Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,700 --> 00:00:37,740
L'INSOUTENABLE LEGERETE
DE L'�TRE
2
00:00:41,332 --> 00:00:45,165
A Prague, en 1968, vivait
un jeune m�decin du nom de Tomas...
3
00:01:05,398 --> 00:01:06,857
D�shabiIIez-vous
4
00:01:07,317 --> 00:01:08,265
Quoi ?
5
00:01:13,738 --> 00:01:16,147
J'ai dit : ''D�shabiIIez-vous ! ''
6
00:01:26,376 --> 00:01:28,997
Mais vous avez tout vu hier soir
7
00:01:31,007 --> 00:01:33,213
Je dois v�rifier queIque chose
8
00:01:37,179 --> 00:01:39,136
J'en ai pour 3 secondes
9
00:01:58,616 --> 00:02:01,072
- Le saIaud !
- Mais comment fait-iI ?
10
00:02:01,244 --> 00:02:02,158
Un...
11
00:02:02,954 --> 00:02:03,950
deux...
12
00:02:05,748 --> 00:02:06,780
trois !
13
00:02:07,208 --> 00:02:11,040
Aucune femme ne le comprenait
mieux que Sabina...
14
00:02:22,514 --> 00:02:24,471
II faut que je m'en aiIIe...
15
00:02:26,685 --> 00:02:30,100
Tu ne passes jamais Ia nuit
chez une femme ?
16
00:02:33,734 --> 00:02:35,062
Jamais
17
00:02:37,613 --> 00:02:40,103
Et quand c'est eIIe qui est chez toi ?
18
00:02:44,035 --> 00:02:46,444
Je Iui dis que je suis insomniaque...
19
00:02:47,456 --> 00:02:48,867
n'importe quoi
20
00:02:50,209 --> 00:02:52,877
Et puis mon Iit est tr�s �troit
21
00:02:56,130 --> 00:02:59,214
Auriez-vous peur des femmes, docteur ?
22
00:03:03,054 --> 00:03:04,429
Bien s�r
23
00:03:08,267 --> 00:03:12,929
Tu me pIais, Tomas.
Tu es tout Ie contraire du kitsch
24
00:03:14,106 --> 00:03:16,265
Au royaume du kitsch...
25
00:03:17,235 --> 00:03:18,859
tu serais...
26
00:03:19,028 --> 00:03:20,439
un monstre
27
00:03:22,281 --> 00:03:23,526
Non, attends !
28
00:03:23,616 --> 00:03:25,987
II faut que je m'en aiIIe
29
00:03:43,676 --> 00:03:45,752
Non, attends, attends
30
00:03:59,274 --> 00:04:00,472
Et maintenant,
31
00:04:00,817 --> 00:04:02,526
qu'est-ce que je suis ?
32
00:04:04,489 --> 00:04:06,031
Un monstre !
33
00:04:07,533 --> 00:04:11,032
Tomas fut envoy� dans une petite ville
pour une op�ration...
34
00:11:51,068 --> 00:11:53,690
- Je peux payer avec Ia chambre ?
- Bien s�r
35
00:11:56,365 --> 00:11:57,644
Oh, c'est dr�Ie
36
00:12:00,451 --> 00:12:02,029
Vous avez Ia chambre 6
37
00:12:03,037 --> 00:12:04,151
Et aIors ?
38
00:12:05,164 --> 00:12:08,166
Et moi je finis � 6 heures
39
00:12:12,171 --> 00:12:13,998
Et � 6 heures, je dois �tre
40
00:12:14,090 --> 00:12:15,335
� Prague
41
00:12:18,010 --> 00:12:19,255
Enfin...
42
00:12:22,015 --> 00:12:23,390
vers 6 heures
43
00:12:50,125 --> 00:12:51,999
Je reviens, attendez !
44
00:13:41,925 --> 00:13:44,250
Vous savez que c'est mon banc ?
45
00:13:44,928 --> 00:13:45,841
Votre banc ?
46
00:13:45,929 --> 00:13:49,973
Oui, j'y viens tous Ies jours, pour Iire.
Justement sur ce banc
47
00:13:50,391 --> 00:13:51,970
C'est dr�Ie, non ?
48
00:13:58,608 --> 00:13:59,984
Que Iisez-vous ?
49
00:14:00,068 --> 00:14:02,440
Anna Kar�nine, de ToIsto��
50
00:14:03,405 --> 00:14:05,314
Ah oui...
51
00:14:06,157 --> 00:14:08,151
cette Anna Kar�nine-I�
52
00:14:12,789 --> 00:14:16,786
Je serais venue pIus t�t, mais ma m�re...
53
00:14:17,501 --> 00:14:19,494
Vous habitez chez votre m�re ?
54
00:14:31,515 --> 00:14:34,053
- J'ai r�gI� ma chambre...
- Vous partez ?
55
00:14:34,476 --> 00:14:36,350
Oui, iI est tard
56
00:14:38,856 --> 00:14:41,181
Je suis venu pour une op�ration
57
00:14:41,609 --> 00:14:46,152
Un confr�re devait op�rer
mais iI s'est bIess�, aIors...
58
00:14:58,959 --> 00:15:01,331
Je reviendrai peut-�tre
un de ces jours
59
00:15:01,503 --> 00:15:05,203
Pour quoi ?
On s'ennuie teIIement, ici !
60
00:15:10,220 --> 00:15:13,470
Personne ne Iit,
personne ne parIe de rien
61
00:15:13,932 --> 00:15:16,008
Vous voyez ce que je veux dire ?
62
00:15:17,310 --> 00:15:18,389
Oui...
63
00:15:19,562 --> 00:15:21,056
oui, je vois
64
00:15:31,448 --> 00:15:33,654
Heureux de vous avoir rencontr�e...
65
00:16:59,952 --> 00:17:02,240
Tu ne recherches que Ie pIaisir ?
66
00:17:04,830 --> 00:17:07,831
Ou bien chaque femme
est-eIIe une terre nouveIIe...
67
00:17:08,542 --> 00:17:11,746
dont tu veux d�couvrir Ies secrets ?
68
00:17:18,594 --> 00:17:22,045
Tu veux savoir ce qu'eIIe dira
en faisant I'amour ?
69
00:17:24,017 --> 00:17:26,093
Comment eIIe sourira ?
70
00:17:27,770 --> 00:17:31,685
Sa mani�re de chuchoter...
de g�mir... de crier ?
71
00:17:37,571 --> 00:17:40,145
Peut-�tre Ies pIus infimes...
72
00:17:40,908 --> 00:17:42,900
d�taiIs imaginabIes...
73
00:17:46,705 --> 00:17:50,121
Ies choses minuscuIes
qui rendent une femme...
74
00:17:50,292 --> 00:17:52,498
totaIement diff�rente des autres
75
00:17:53,753 --> 00:17:56,043
C'est quoi mon d�taiI, docteur ?
76
00:18:02,429 --> 00:18:04,172
Ton chapeau
77
00:18:27,996 --> 00:18:29,371
Ce chapeau...
78
00:18:33,626 --> 00:18:37,754
me vient du grand-p�re
de mon grand-p�re
79
00:18:42,302 --> 00:18:46,085
Qui v�cut voiI� tr�s, tr�s Iongtemps...
80
00:18:57,191 --> 00:18:59,349
voiI� tr�s Iongtemps...
81
00:19:07,575 --> 00:19:08,820
Tomas...
82
00:19:10,496 --> 00:19:12,239
que regardes-tu ?
83
00:19:14,958 --> 00:19:16,333
Tes yeux...
84
00:20:03,963 --> 00:20:05,339
AIors...
85
00:20:05,715 --> 00:20:07,257
vous �tes � Prague ?
86
00:20:07,633 --> 00:20:09,176
Je viens d'arriver
87
00:20:11,179 --> 00:20:13,884
J'ai des amis � voir...
je viens pour affaires
88
00:20:17,894 --> 00:20:19,933
Je cherche un nouveI empIoi
89
00:20:24,901 --> 00:20:26,064
Entrez donc
90
00:20:27,154 --> 00:20:28,529
Vous �tes seuI ?
91
00:20:53,345 --> 00:20:54,720
D�shabiIIez-vous
92
00:21:04,647 --> 00:21:06,141
Pardon...
93
00:21:06,858 --> 00:21:09,230
j'ai d� attraper un rhume
dans Ie train
94
00:21:10,736 --> 00:21:13,572
Je ferais bien de vous examiner.
Venez ici
95
00:21:34,636 --> 00:21:36,343
J'ai Ies mains froides ?
96
00:21:39,097 --> 00:21:40,888
Je suis tr�s chatouiIIeuse
97
00:21:41,392 --> 00:21:43,016
Ca vous fait maI, I� ?
98
00:21:47,189 --> 00:21:49,181
Levez Ies yeux... baissez-Ies
99
00:21:49,608 --> 00:21:51,150
Regardez � gauche...
100
00:21:51,902 --> 00:21:53,147
� droite...
101
00:21:59,743 --> 00:22:01,451
Ne vous en faites pas...
102
00:22:02,913 --> 00:22:04,491
je suis m�decin
103
00:22:08,293 --> 00:22:09,787
Un peu pIus haut...
104
00:22:11,547 --> 00:22:12,625
voiI�
105
00:22:15,925 --> 00:22:17,040
Inspirez
106
00:22:21,013 --> 00:22:22,211
Encore
107
00:22:28,271 --> 00:22:29,386
Toussez
108
00:22:31,274 --> 00:22:32,554
C'est tr�s bien
109
00:22:37,530 --> 00:22:38,858
Voyons pIus haut
110
00:22:51,334 --> 00:22:53,291
Tout m'a I'air tr�s bien...
111
00:22:54,587 --> 00:22:55,832
tr�s bien
112
00:23:06,391 --> 00:23:08,182
Ouvrez Ia bouche
113
00:23:10,687 --> 00:23:11,933
La Iangue
114
00:26:10,153 --> 00:26:13,106
Gen�ve a appeI�.
On vous offre encore ce poste
115
00:26:13,280 --> 00:26:16,401
Pourquoi j'irais � Gen�ve ?
Tout va bien ici
116
00:26:17,410 --> 00:26:18,739
J'esp�re
117
00:26:19,996 --> 00:26:22,617
Vous pensez que Ies Russes
n'interviendront pas ?
118
00:26:22,707 --> 00:26:23,952
Songez � Ia Hongrie
119
00:26:24,041 --> 00:26:27,457
ImpossibIe !
Le monde ne Ie permettrait pas
120
00:26:27,628 --> 00:26:32,255
Et puis, qui pourrait �tre
contre Ie sociaIisme � visage humain ?
121
00:26:33,385 --> 00:26:35,342
Ah, voiI� mon maIade
122
00:26:35,929 --> 00:26:38,419
LequeI ?
Les cochons ne sont pas admis
123
00:26:38,598 --> 00:26:41,005
Je Iui ai dit
de m'attendre dans Ie camion
124
00:26:41,100 --> 00:26:43,342
Nous ferons une exception
125
00:26:45,896 --> 00:26:49,680
Vous ne m'en vouIez pas
d'avoir amen� M�phisto ?
126
00:26:50,275 --> 00:26:52,517
Tenez, docteur, un cadeau !
127
00:26:52,694 --> 00:26:55,185
MerveiIIeux ! Merci !
128
00:26:58,491 --> 00:26:59,737
PaveI...
129
00:27:00,911 --> 00:27:03,449
I'op�ration, �a fait un mois ?
130
00:27:03,831 --> 00:27:05,076
Des douIeurs ?
131
00:27:06,625 --> 00:27:08,249
Vertiges ? Migraines ?
132
00:27:09,127 --> 00:27:11,203
Vous serez bient�t � Ia campagne
133
00:27:11,922 --> 00:27:15,007
Une petite greffe osseuse
134
00:27:28,103 --> 00:27:30,774
Je t'attends � queIIe heure, ce soir ?
135
00:27:35,695 --> 00:27:37,983
Ce soir je ne vais pas pouvoir
136
00:27:38,489 --> 00:27:39,652
Dommage
137
00:27:40,991 --> 00:27:43,529
Et demain apr�s-midi ?
138
00:27:44,788 --> 00:27:46,330
Demain soir
139
00:27:48,875 --> 00:27:50,998
C'est donc vrai
140
00:27:51,169 --> 00:27:53,327
QueIqu'un s'est instaII� chez toi
141
00:27:54,879 --> 00:27:56,837
J'ai des espions !
142
00:27:57,257 --> 00:27:58,751
Au revoir, docteur !
143
00:28:55,022 --> 00:28:56,433
EIIe n'est pas I�
144
00:28:56,899 --> 00:28:59,057
Tu as d� venir sans chaussettes
145
00:28:59,777 --> 00:29:02,730
Comment n'aurais-je mis
qu'une seuIe chaussette ?
146
00:29:03,405 --> 00:29:05,896
Tu es si distrait, ces derniers temps
147
00:29:06,074 --> 00:29:07,782
Toujours press�
148
00:29:08,576 --> 00:29:10,984
Toujours en train de regarder ta montre
149
00:29:15,167 --> 00:29:17,574
Je vais te pr�ter un de mes bas
150
00:29:45,028 --> 00:29:46,654
Tu veux que je mette �a ?
151
00:29:46,739 --> 00:29:48,779
II fait froid dehors, docteur
152
00:30:16,768 --> 00:30:19,140
Tu crois que je fais une b�tise ?
153
00:30:21,022 --> 00:30:23,643
Peut-�tre. Comment Ie saurais-je ?
154
00:30:26,277 --> 00:30:28,270
De quoi parIes-tu ?
155
00:30:30,323 --> 00:30:31,569
De Tereza
156
00:30:38,331 --> 00:30:40,074
Si j'avais 2 vies,
157
00:30:40,250 --> 00:30:42,705
je pourrais I'inviter dans I'une...
158
00:30:42,877 --> 00:30:45,000
et Ia fIanquer � Ia porte
dans I'autre
159
00:30:45,087 --> 00:30:48,172
Je n'aurais pIus qu'� comparer
pour savoir quoi faire
160
00:30:49,467 --> 00:30:51,459
Mais on ne vit qu'une fois
161
00:30:54,221 --> 00:30:56,130
Et Ia vie est si I�g�re...
162
00:30:57,432 --> 00:30:59,923
comme une �bauche qu'on ne peut...
163
00:31:01,103 --> 00:31:03,641
ni corriger...
164
00:31:04,690 --> 00:31:06,232
ni am�Iiorer
165
00:31:06,817 --> 00:31:08,192
C'est effrayant
166
00:31:08,360 --> 00:31:11,694
EIIe cherche un travaiI ici � Prague
167
00:31:16,244 --> 00:31:18,402
Tu veux...
168
00:31:19,080 --> 00:31:20,359
que je I'aide ?
169
00:31:21,623 --> 00:31:26,249
EIIe n'a aucun m�tier, mais eIIe fait
de beIIes photos. Tu pourrais...
170
00:31:27,753 --> 00:31:29,164
Bref...
171
00:31:30,673 --> 00:31:32,465
tu veux que je t'aide, toi
172
00:32:04,331 --> 00:32:05,825
Entrez, Tereza
173
00:32:11,296 --> 00:32:12,874
Buvons un th�
174
00:32:13,632 --> 00:32:15,541
Si tu Ie pr�parais ?
175
00:32:37,155 --> 00:32:39,147
C'est tr�s en d�sordre
176
00:32:39,740 --> 00:32:42,907
J'essaie toujours
de ne pas trop m'attacher aux Iieux...
177
00:32:42,993 --> 00:32:44,238
aux objets...
178
00:32:49,876 --> 00:32:51,418
ou aux gens
179
00:32:56,507 --> 00:32:57,966
Venez par ici
180
00:33:01,095 --> 00:33:03,004
Je vais vous montrer...
181
00:33:03,430 --> 00:33:04,924
des photos
182
00:33:08,352 --> 00:33:10,842
- Vous connaissez Man Ray ?
- Non
183
00:33:14,190 --> 00:33:17,607
CeIIe-ci me pIa�t...
184
00:33:18,195 --> 00:33:19,440
beaucoup
185
00:33:28,079 --> 00:33:29,277
Ca, c'est...
186
00:33:29,831 --> 00:33:31,242
Lee MiIIer.
187
00:33:31,833 --> 00:33:33,293
EIIe est si...
188
00:33:35,045 --> 00:33:36,752
EIIe est si beIIe
189
00:33:39,548 --> 00:33:41,874
Tomas dit que vous �tes photographe ?
190
00:33:42,635 --> 00:33:45,126
J'aimerais prendre des photos, mais...
191
00:33:45,346 --> 00:33:49,973
II y a tant � photographier dans Ia rue,
je vous aiderai � pubIier
192
00:33:51,227 --> 00:33:53,220
Merci, c'est gentiI
193
00:33:53,396 --> 00:33:55,056
J'adore ces photos
194
00:33:55,981 --> 00:33:58,816
IIs cherchaient queIque chose de diff�rent
195
00:33:59,902 --> 00:34:01,775
Une nouveIIe beaut�
196
00:34:09,579 --> 00:34:11,653
QueIque chose de pIus �Iev�
197
00:34:14,457 --> 00:34:16,497
VoiI� Ie th�
198
00:34:53,162 --> 00:34:54,822
J'ai fait un r�ve
199
00:35:05,550 --> 00:35:07,376
J'�tais chez eIIe...
200
00:35:09,678 --> 00:35:12,845
chez Sabina... dans son ateIier
201
00:35:13,766 --> 00:35:16,173
Et toi, tu Iui faisais I'amour...
202
00:35:18,770 --> 00:35:20,763
dans ce grand Iit qu'eIIe a
203
00:35:24,067 --> 00:35:26,772
Et tu m'avais fait mettre
contre Ie mur...
204
00:35:27,278 --> 00:35:29,105
sans bouger
205
00:35:31,365 --> 00:35:33,441
Tu vouIais que je regarde
206
00:35:42,794 --> 00:35:46,163
Et �a me faisait si maI
de vous voir...
207
00:35:46,798 --> 00:35:49,835
que je m'enfon�ais des aiguiIIes
sous Ies ongIes...
208
00:35:50,010 --> 00:35:52,335
pour caImer Ia douIeur de mon coeur
209
00:35:54,221 --> 00:35:56,095
Ca faisait teIIement maI...
210
00:35:59,393 --> 00:36:01,681
Pourquoi m'as-tu fait �a ?
211
00:36:06,317 --> 00:36:08,060
Ce n'�tait qu'un r�ve
212
00:36:16,159 --> 00:36:17,535
Essaie de dormir
213
00:36:18,286 --> 00:36:20,778
- Essaie de dormir
- Je ne peux pas dormir
214
00:36:30,673 --> 00:36:34,209
Bien s�r que si.
Dors entre mes bras...
215
00:36:39,224 --> 00:36:40,931
comme un oisiIIon...
216
00:36:46,814 --> 00:36:51,856
comme un baIai parmi Ies baIais...
217
00:36:52,612 --> 00:36:55,696
dans un pIacard � baIais...
218
00:37:02,787 --> 00:37:05,030
comme un tout petit perroquet...
219
00:37:10,254 --> 00:37:12,080
comme un siffIet...
220
00:37:14,966 --> 00:37:17,042
comme une petite chanson...
221
00:37:21,515 --> 00:37:25,014
chant�e par une for�t...
222
00:37:25,644 --> 00:37:27,720
� I'int�rieur d'une for�t...
223
00:37:30,315 --> 00:37:34,526
iI y a miIIe ans...
224
00:39:05,909 --> 00:39:09,360
Regardez ! Les voiI� !
Les photos de Tereza !
225
00:39:09,537 --> 00:39:11,328
Deux pIeines pages
226
00:39:12,456 --> 00:39:13,867
Bravo !
227
00:39:14,667 --> 00:39:16,327
EIIes sont vraiment chouettes !
228
00:39:17,336 --> 00:39:20,954
Tereza, je te pr�sente mon confr�re,
Jiri... et voiI� Ie patron
229
00:39:24,634 --> 00:39:26,129
C'est merveiIIeux !
230
00:39:27,220 --> 00:39:29,592
Vous avez su saisir I'esprit nouveau
231
00:39:30,682 --> 00:39:33,173
On voit que tout est en train de changer
232
00:39:33,268 --> 00:39:35,426
Non pas tout... regarde par ici
233
00:39:36,313 --> 00:39:38,270
Nos camarades avec Ies Russes
234
00:39:40,692 --> 00:39:43,183
II y a des gens qui ne changeront jamais
235
00:39:43,862 --> 00:39:46,483
IIs seront toujours des canaiIIes
236
00:39:46,656 --> 00:39:48,198
Va savoir !
237
00:39:48,658 --> 00:39:52,490
Je me demande toujours
si �a se voit sur un visage
238
00:39:52,662 --> 00:39:56,742
Peut-on voir sur son visage
si un homme est une canaiIIe ?
239
00:39:57,249 --> 00:39:59,206
Regardons-Ies pour voir
240
00:40:03,672 --> 00:40:04,870
CanaiIIe
241
00:40:05,340 --> 00:40:06,456
CanaiIIe
242
00:40:06,968 --> 00:40:07,999
CanaiIIe
243
00:40:14,725 --> 00:40:16,100
Sans aucun doute
244
00:40:18,228 --> 00:40:19,888
Nous vous connaissons
245
00:40:26,653 --> 00:40:28,111
Mais... et Tomas ?
246
00:40:30,949 --> 00:40:32,656
D�cid�ment une canaiIIe
247
00:40:33,201 --> 00:40:34,446
Pourquoi ?
248
00:40:35,453 --> 00:40:36,699
Pourquoi ?
249
00:40:38,206 --> 00:40:39,665
Est-ce Ia bouche ?
250
00:40:41,001 --> 00:40:42,495
Le regard obIique ?
251
00:40:43,545 --> 00:40:46,415
Non, c'est bien cach� dans Ie cerveau
252
00:40:47,298 --> 00:40:50,215
Ces choses-I�
sont cach�es dans Ie cerveau de tous
253
00:40:50,301 --> 00:40:52,211
Qu'est-ce qui fait Ia diff�rence ?
254
00:40:52,304 --> 00:40:54,842
Une miIIioni�me partie, peut-�tre
255
00:40:55,348 --> 00:40:57,471
Peut-�tre n'y a-t-iI pas de diff�rence
256
00:40:57,559 --> 00:41:00,310
Ces types ne savent m�me pas
s'iIs sont ou non des canaiIIes
257
00:41:13,699 --> 00:41:15,442
Vous �tes s�rieux ?
258
00:41:15,534 --> 00:41:19,318
PIus de 100000 personnes d�tenues,
tortur�es, ex�cut�es...
259
00:41:19,579 --> 00:41:20,955
sous Ieur r�gime
260
00:41:21,039 --> 00:41:23,531
Et maintenant, iIs viennent procIamer...
261
00:41:23,918 --> 00:41:26,290
qu'iIs n'en savaient rien,
262
00:41:27,630 --> 00:41:31,294
qu'on Ies a tromp�s ou manipuI�s,
263
00:41:32,342 --> 00:41:34,963
qu'iIs sont innocents
264
00:41:35,636 --> 00:41:37,926
Innocents, non, mais...
265
00:41:38,390 --> 00:41:40,097
pas au courant, peut-�tre
266
00:41:40,350 --> 00:41:43,719
Je t'en prie ! IIs savaient forc�ment
ce qu'iIs faisaient !
267
00:41:44,145 --> 00:41:45,520
Autrement c'est impensabIe
268
00:41:45,605 --> 00:41:48,475
Peu importe qu'iIs aient su ou non
269
00:42:19,346 --> 00:42:21,504
Je songeais � Oedipe
270
00:42:22,224 --> 00:42:23,600
Brave vieiI Oedipe
271
00:42:23,684 --> 00:42:26,554
Coucher avec sa m�re
serait un crime simiIaire ?
272
00:42:30,190 --> 00:42:33,476
Quand Oedipe se rend compte
qu'iI a tu� son p�re sans Ie savoir...
273
00:42:33,568 --> 00:42:37,019
que, sans Ie savoir,
iI a tu� son p�re
274
00:42:38,449 --> 00:42:40,737
et couch� avec sa m�re...
275
00:42:41,535 --> 00:42:43,277
et qu'� cause de ses crimes...
276
00:42:43,369 --> 00:42:45,942
des fI�aux ravagent sa cit�,
277
00:42:47,206 --> 00:42:50,123
iI ne supporte pIus
de voir ce qu'iI a fait
278
00:42:50,501 --> 00:42:53,456
II se cr�ve Ies yeux et s'en va
279
00:42:54,339 --> 00:42:56,711
II ne se sentait pas innocent...
280
00:42:57,592 --> 00:42:59,584
et pensait devoir se ch�tier
281
00:42:59,760 --> 00:43:03,544
Mais nos dirigeants,
contrairement � Oedipe,
282
00:43:04,306 --> 00:43:06,382
iIs se sentaient innocents
283
00:43:07,434 --> 00:43:10,602
Et quand Ies atrocit�s...
284
00:43:10,772 --> 00:43:12,645
du staIinisme furent connues,
285
00:43:12,732 --> 00:43:16,681
iIs s'�cri�rent : ''On ne savait pas !
On a Ia conscience tranquiIIe ! ''
286
00:43:16,777 --> 00:43:19,065
Mais Ia diff�rence...
287
00:43:20,697 --> 00:43:22,405
Ia grosse diff�rence...
288
00:43:27,079 --> 00:43:29,285
c'est qu'iIs sont rest�s au pouvoir
289
00:43:29,414 --> 00:43:32,498
IIs auraient d� se crever Ies yeux ?
290
00:43:36,713 --> 00:43:39,999
Je dis seuIement
que Ia moraIe a chang� depuis Oedipe
291
00:44:20,881 --> 00:44:22,209
Venez !
292
00:44:25,927 --> 00:44:28,632
- Pourquoi ne pas I'�crire ?
- Je ne suis pas �crivain
293
00:44:28,805 --> 00:44:30,513
Ce sera s�rement pubIi�
294
00:44:30,599 --> 00:44:33,172
Ca r�sume notre situation poIitique
295
00:44:33,685 --> 00:44:36,057
Je ne m'int�resse gu�re � Ia poIitique
296
00:44:41,443 --> 00:44:43,234
A quoi t'int�resses-tu ?
297
00:45:09,178 --> 00:45:11,337
QueIque chose qui ne va pas ?
298
00:45:11,514 --> 00:45:12,889
Non, pourquoi ?
299
00:45:20,272 --> 00:45:22,181
- Qu'est-ce qu'iI y a ?
- Rien
300
00:45:24,360 --> 00:45:28,274
En te regardant danser avec un autre,
301
00:45:30,074 --> 00:45:32,695
j'ai song� :
''II pourrait �tre son amant...''
302
00:45:36,412 --> 00:45:37,787
Tu es jaIoux
303
00:45:39,374 --> 00:45:41,165
Non, je ne suis pas jaIoux
304
00:45:41,835 --> 00:45:43,993
- Mais si
- Mais non
305
00:45:44,170 --> 00:45:46,875
- Tu es jaIoux
- Je ne suis pas jaIoux, Tereza
306
00:45:50,343 --> 00:45:52,881
- II est jaIoux...
- Je ne suis pas jaIoux
307
00:45:55,640 --> 00:45:58,725
Tu peux dire ce que tu veux...
je ne suis pas jaIoux
308
00:46:11,614 --> 00:46:12,728
Non...
309
00:46:13,616 --> 00:46:14,778
I�che-moi !
310
00:46:15,034 --> 00:46:18,402
Pas question, tu es jaIoux, vraiment !
311
00:46:18,579 --> 00:46:20,156
- Mais non
- Mais si
312
00:46:27,671 --> 00:46:29,415
- Tu m'�pouserais ?
- Quoi ! Non !
313
00:46:29,506 --> 00:46:31,748
- Si, �pouse-moi !
- Non !
314
00:46:36,471 --> 00:46:37,301
Oui
315
00:46:37,556 --> 00:46:38,931
Oui ?
316
00:46:39,182 --> 00:46:40,725
Vous vouIez �tre mon t�moin ?
317
00:46:40,810 --> 00:46:42,008
Bien s�r !
318
00:46:42,186 --> 00:46:45,055
Faut que j'ach�te
une cravate noire � M�phisto
319
00:46:46,105 --> 00:46:48,596
T'entends, M�phisto ?
Une cravate noire !
320
00:46:51,235 --> 00:46:54,402
Chers fianc�s, je vous accueiIIe...
321
00:46:55,365 --> 00:46:57,903
du pIus profond du coeur...
322
00:46:58,076 --> 00:47:00,863
en ce jour m�morabIe...
323
00:47:01,037 --> 00:47:04,287
o� vous avez Iibrement d�cid�
de devenir I�gaIement...
324
00:47:04,916 --> 00:47:07,371
mari et femme.
325
00:47:08,210 --> 00:47:09,491
Je suppose...
326
00:47:09,753 --> 00:47:14,381
que vous connaissez vos devoirs
d'assistance mutueIIe...
327
00:47:15,051 --> 00:47:17,837
et je suis s�r
que vous connaissez tous deux...
328
00:47:18,011 --> 00:47:19,838
votre dossier m�dicaI
329
00:47:21,765 --> 00:47:25,633
Je dois vous dire...
n'aIIez pas croire...
330
00:47:25,978 --> 00:47:28,979
que Ia vie soit une promenade ensoIeiII�e
331
00:47:29,231 --> 00:47:32,516
La vie n'est pas une promenade ensoIeiII�e
332
00:47:32,693 --> 00:47:33,973
Et Ia vie...
333
00:47:34,236 --> 00:47:36,940
n'est pas un jardin de roses
334
00:47:37,781 --> 00:47:39,489
Notre Etat sociaIiste...
335
00:47:41,368 --> 00:47:43,444
a beaucoup fait pour vous
336
00:47:45,080 --> 00:47:46,788
A vous, maintenant
337
00:47:55,840 --> 00:47:57,334
Je vous fais rire ?
338
00:48:03,222 --> 00:48:04,966
Vous vous moquez de moi ?
339
00:48:06,100 --> 00:48:08,176
Pardon, pardon
340
00:48:12,148 --> 00:48:14,105
Je refuse d'aIIer pIus Ioin !
341
00:48:15,652 --> 00:48:19,731
Dans ce pays, iI n'y a donc pIus rien
de sacr� ! Vous n'�tes pas s�rieux
342
00:48:20,364 --> 00:48:22,440
Vous ne m�ritez pas de vous marier !
343
00:49:08,577 --> 00:49:10,653
Prenons-en un...
344
00:49:11,289 --> 00:49:13,328
�a nous portera bonheur
345
00:49:14,375 --> 00:49:15,371
Choisis
346
00:49:18,713 --> 00:49:20,088
CeIui-I�
347
00:49:23,342 --> 00:49:25,749
Voici mon neveu de Ia campagne
348
00:49:40,817 --> 00:49:42,525
On I'appeIIera ToIsto��
349
00:49:43,320 --> 00:49:46,486
Quand je t'ai rencontr�e
tu Iisais ToIsto��
350
00:49:50,618 --> 00:49:53,288
Non, pas ToIsto��, c'est une fiIIe
351
00:49:56,124 --> 00:49:58,497
Pourquoi pas Anna Kar�nine ?
352
00:50:01,421 --> 00:50:04,173
II ne Iui ressembIe pas du tout.
Regarde-moi �a !
353
00:50:04,257 --> 00:50:06,297
C'est une t�te d'homme
354
00:50:06,926 --> 00:50:09,333
On dirait pIut�t Ie mari d'Anna
355
00:50:12,265 --> 00:50:13,925
On I'appeIIera Kar�nine
356
00:50:37,664 --> 00:50:40,155
AIIez viens, Kar�nine, on rentre
357
00:50:57,517 --> 00:50:59,973
Ca me pIa�t beaucoup
358
00:51:00,145 --> 00:51:01,307
Oedipe !
359
00:51:03,064 --> 00:51:04,772
C'est une tr�s bonne id�e
360
00:51:05,275 --> 00:51:09,438
Ainsi modifi�,
�a para�tra Ia semaine prochaine
361
00:51:09,821 --> 00:51:11,896
Eva ! Tu veux bien me taper �a ?
362
00:51:22,416 --> 00:51:23,826
Penser qu'aujourd'hui,
363
00:51:23,917 --> 00:51:26,787
on peut pubIier �a.
C'est fantastique !
364
00:51:27,421 --> 00:51:28,584
Songez-y...
365
00:51:28,756 --> 00:51:31,591
Ia r�habiIitation totaIe
des condamn�s poIitiques
366
00:51:31,759 --> 00:51:34,510
Libert� de paroIe,
Iibert� de Ia presse !
367
00:51:35,012 --> 00:51:37,135
Et on se Iib�re des Russes !
368
00:51:37,389 --> 00:51:39,013
Tout ce que nous vouIions !
369
00:51:39,099 --> 00:51:41,850
Vous croyez que Ies Russes
vont Iaisser faire ?
370
00:51:43,729 --> 00:51:47,513
IIs n'y peuvent rien, docteur !
371
00:51:47,775 --> 00:51:50,774
Rien, rien, rien !
372
00:51:53,904 --> 00:51:57,190
- Continuez d'�crire
- Merci, Ia chirurgie est pIus faciIe
373
00:54:43,987 --> 00:54:45,481
Emm�ne-moi Ies voir
374
00:54:46,990 --> 00:54:48,484
Tu es r�veiII�e ?
375
00:54:54,205 --> 00:54:56,957
- Emm�ne-moi Ies voir
- Qui ?
376
00:54:59,169 --> 00:55:00,580
Les autres femmes
377
00:55:05,759 --> 00:55:08,878
Emm�ne-moi avec toi
quand tu Ieur fais I'amour
378
00:55:09,053 --> 00:55:11,805
Je Ies d�shabiIIerai pour toi
379
00:55:12,390 --> 00:55:14,430
Oui, �a me pIairait !
380
00:55:21,023 --> 00:55:24,392
Je Ies baignerai et je te Ies am�nerai
381
00:55:24,985 --> 00:55:27,191
Tout ce que tu voudras
382
00:55:28,238 --> 00:55:31,822
Le corps des autres femmes
sera notre jouet
383
00:55:37,081 --> 00:55:38,954
Qu'est-ce que tu racontes ?
384
00:55:42,336 --> 00:55:47,294
Je sais que tu en vois d'autres,
tu ne peux pas me Ie cacher
385
00:55:56,516 --> 00:55:59,089
Tous Ies jours j'essaie de me dire...
386
00:55:59,352 --> 00:56:01,392
''Ce n'est rien !
387
00:56:04,733 --> 00:56:08,148
''Ca n'a pas d'importance,
iI s'amuse...
388
00:56:08,444 --> 00:56:10,651
''iI ne peut pas r�sister.
389
00:56:10,822 --> 00:56:15,615
''Mais iI m'aime, je sais qu'iI m'aime,
j'en suis s�re... iI m'aime !
390
00:56:17,370 --> 00:56:18,651
II m'aime ! ''
391
00:56:22,292 --> 00:56:24,532
Mais je ne peux pas Ie supporter !
392
00:56:24,876 --> 00:56:27,628
J'ai tout essay�... je n'y arrive pas !
393
00:56:28,129 --> 00:56:30,502
Emm�ne-moi Ies voir.
Ne me Iaisse pas seuIe !
394
00:56:30,925 --> 00:56:32,419
CaIme-toi
395
00:56:33,427 --> 00:56:36,344
Tais-toi. Essaie de dormir.
Tu as besoin de sommeiI
396
00:56:36,430 --> 00:56:38,304
Je ne veux pas dormir
397
00:56:43,645 --> 00:56:45,722
Je sais que tu es fatigu� de moi
398
00:56:46,607 --> 00:56:48,101
Je Ie sais
399
00:56:53,238 --> 00:56:55,030
Je Ie vois dans tes yeux
400
00:57:14,967 --> 00:57:16,131
Quoi !
401
00:59:43,612 --> 00:59:45,355
Je vais en Suisse
402
00:59:45,531 --> 00:59:47,738
- Quoi ?
- A Gen�ve !
403
00:59:51,203 --> 00:59:53,872
- Bonne chance !
- Soyez prudents !
404
01:03:44,638 --> 01:03:46,346
- Vous venez d'o� ?
- De HoIIande
405
01:03:46,432 --> 01:03:47,889
Bien ! Prenez �a !
406
01:03:53,355 --> 01:03:54,897
Faites-Ies pubIier
407
01:04:29,974 --> 01:04:32,511
Vous �tes devenue foIIe ?
408
01:04:39,942 --> 01:04:42,859
Vous ne comprenez pas
que nous vous aimons ?
409
01:04:48,075 --> 01:04:50,911
Que nous vous avons toujours aim�s ?
410
01:04:52,205 --> 01:04:54,244
Que nous venons vous prot�ger ?
411
01:04:55,416 --> 01:04:57,123
Nous prot�ger ?
412
01:04:59,252 --> 01:05:01,079
Nous prot�ger contre quoi ?
413
01:05:05,550 --> 01:05:08,172
Vous avez donn� vos photos
� des �trangers ?
414
01:05:11,056 --> 01:05:12,431
Oui
415
01:05:13,016 --> 01:05:15,554
Vous savez qu'on pourrait vous fusiIIer ?
416
01:05:26,029 --> 01:05:29,195
Nos photos Ieur servent
� identifier des gens
417
01:05:36,831 --> 01:05:38,622
C'est � vous ?
418
01:05:39,750 --> 01:05:41,161
Je suis s�r que si
419
01:05:41,710 --> 01:05:43,169
Qui est cet homme ?
420
01:05:46,173 --> 01:05:47,667
Qui est cet homme ?
421
01:05:50,178 --> 01:05:51,969
- Jamais vu
- C'est vous
422
01:05:52,847 --> 01:05:55,219
- Je suis s�r que c'est vous
- S�rement pas
423
01:05:55,307 --> 01:05:56,588
C'est vous
424
01:08:43,763 --> 01:08:44,794
Bonne chance
425
01:08:44,972 --> 01:08:45,838
Vous aussi
426
01:09:11,039 --> 01:09:12,320
L'occupation...
427
01:09:12,541 --> 01:09:14,332
de notre pays...
428
01:09:14,501 --> 01:09:18,035
constitue manifestement une agression...
429
01:09:18,213 --> 01:09:20,786
contre un pays ind�pendant
430
01:09:21,466 --> 01:09:25,001
Le peupIe tch�que
avait Ie droit et Ie devoir...
431
01:09:25,179 --> 01:09:27,716
de combattre I'agresseur
432
01:09:28,473 --> 01:09:32,007
Un peupIe qui n'a pas Ie courage
de se battre...
433
01:09:32,267 --> 01:09:33,975
Ies armes � Ia main...
434
01:09:34,394 --> 01:09:36,387
ne m�rite pas Ia Iibert�
435
01:09:37,774 --> 01:09:39,600
Pourquoi avez-vous �migr� ?
436
01:09:39,734 --> 01:09:44,230
Retournez vous battre !
C'est trop faciIe de Ie dire aux autres
437
01:09:50,661 --> 01:09:53,579
Un jour chacun devra dire...
438
01:09:53,831 --> 01:09:57,449
ce qu'iI a fait
contre Ie r�gime communiste
439
01:10:07,803 --> 01:10:09,083
Excusez-moi
440
01:10:11,389 --> 01:10:13,927
Je vouIais vous poser une question
441
01:10:15,268 --> 01:10:17,011
Oui, queIIe question ?
442
01:10:17,187 --> 01:10:19,262
Pourquoi avez-vous fait �a ?
443
01:10:20,273 --> 01:10:23,689
Pourquoi vouIez-vous Ie savoir ?
Qui �tes-vous ?
444
01:10:23,944 --> 01:10:25,771
Je m'appeIIe Franz
445
01:10:26,571 --> 01:10:28,445
J'�tais venu pour �couter
446
01:10:30,241 --> 01:10:33,159
Je ne suis pas de Ia poIice.
Je suis professeur...
447
01:10:33,578 --> 01:10:35,037
� I'universit�
448
01:10:41,877 --> 01:10:44,451
Je n'ai rien de commun avec ces gens
449
01:10:44,630 --> 01:10:47,749
IIs ne sont Ii�s que par Ieur d�faite...
450
01:10:47,925 --> 01:10:50,297
et par Ies reproches qu'iIs s'adressent
451
01:10:50,469 --> 01:10:52,545
C'est dur I'exiI
452
01:10:53,097 --> 01:10:55,718
On se sent abandonn�, incompris,
453
01:10:55,891 --> 01:10:58,098
perdu, esseuI�
454
01:10:59,186 --> 01:11:02,389
L'occupation de votre pays
vous Iaisse indiff�rente ?
455
01:11:02,564 --> 01:11:05,648
Je d�teste montrer du doigt
ou menacer du poing
456
01:11:05,984 --> 01:11:07,942
AIors que vouIez-vous faire ?
457
01:11:15,785 --> 01:11:17,824
D�jeuner ! J'ai faim
458
01:11:33,511 --> 01:11:36,927
Etudiant � Paris, j'aimais Ies manifs...
459
01:11:37,098 --> 01:11:39,471
Ies cort�ges, Ies cris...
460
01:11:39,643 --> 01:11:41,600
J'adorais en faire partie
461
01:11:42,103 --> 01:11:45,270
Le monde entier me sembIait
une vaste manif
462
01:11:45,523 --> 01:11:48,013
En avant pour un monde meiIIeur !
463
01:11:48,775 --> 01:11:51,562
Moi, je d�fiIais tous Ies ans
464
01:11:51,736 --> 01:11:52,602
Vraiment ?
465
01:11:52,696 --> 01:11:54,903
Oui, mais par force...
466
01:11:55,950 --> 01:11:57,325
comme tout Ie monde
467
01:11:57,409 --> 01:12:00,078
Le 1er mai,
toutes Ies fiIIes habiII�es pareiI,
468
01:12:00,162 --> 01:12:03,246
tout Ie monde souriait, jetait des fIeurs
469
01:12:08,879 --> 01:12:10,836
Je n'arrivais jamais � marcher au pas
470
01:12:10,923 --> 01:12:13,924
Derri�re, eIIes me marchaient
expr�s sur Ies taIons
471
01:12:24,769 --> 01:12:27,390
Le sort de votre pays est une trag�die
472
01:12:28,564 --> 01:12:29,679
Vous croyez ?
473
01:12:29,774 --> 01:12:31,054
Bien s�r
474
01:12:31,484 --> 01:12:32,859
L'espoir...
475
01:12:33,319 --> 01:12:34,517
iIs I'ont tu�
476
01:12:35,821 --> 01:12:38,490
Vous n'aIIez pas
devenir ennuyeux, au moins ?
477
01:12:43,079 --> 01:12:44,110
Gar�on !
478
01:12:49,043 --> 01:12:51,960
- Vous pouvez faire cesser ce bruit ?
- Ce bruit ?
479
01:12:53,631 --> 01:12:56,300
Oui. Ce que vous appeIez de Ia musique
480
01:12:56,759 --> 01:12:58,466
J'appeIIe Ie directeur
481
01:13:01,263 --> 01:13:04,133
Partout, Ia musique devient du bruit
482
01:13:07,977 --> 01:13:09,805
Ces fIeurs en pIastique...
483
01:13:11,315 --> 01:13:13,224
on Ies met m�me dans I'eau !
484
01:13:16,028 --> 01:13:17,273
Et regardez...
485
01:13:19,114 --> 01:13:20,656
ces immeubIes
486
01:13:21,366 --> 01:13:23,773
L'enIaidissement du monde
487
01:13:24,411 --> 01:13:27,116
On ne trouve pIus de beaut�...
488
01:13:27,331 --> 01:13:30,912
que I� o� eIIe est pass�e inaper�ue
des pers�cuteurs
489
01:13:33,669 --> 01:13:35,827
C'est un ph�nom�ne pIan�taire
490
01:13:38,132 --> 01:13:40,339
Et �a m'est insupportabIe
491
01:13:43,596 --> 01:13:45,339
QueIque chose ne va pas ?
492
01:13:47,266 --> 01:13:48,926
Tout va tr�s bien
493
01:13:50,561 --> 01:13:52,637
C'est seuIement ce bruit
494
01:13:53,063 --> 01:13:57,014
- Pourriez-vous Ie faire cesser ?
- On dirait de I'eau saIe
495
01:13:57,193 --> 01:14:01,855
Je regrette. Les autres cIients
appr�cient ce... bruit
496
01:14:03,531 --> 01:14:05,275
Comment peuvent-iIs manger...
497
01:14:05,450 --> 01:14:07,193
en �coutant de Ia merde ?
498
01:14:11,498 --> 01:14:13,040
Si c'est comme �a...
499
01:14:14,001 --> 01:14:17,334
nous aIIons chercher
un meiIIeur endroit
500
01:14:22,008 --> 01:14:23,253
Merci
501
01:14:34,646 --> 01:14:36,852
Ca ne vous emb�te pas de partir ?
502
01:14:37,023 --> 01:14:40,273
Au contraire, j'adore partir
503
01:14:42,695 --> 01:14:43,858
J'adore �a
504
01:14:49,159 --> 01:14:51,485
J'esp�re que vous ne vous ennuyez pas
505
01:14:51,662 --> 01:14:54,662
Pas du tout, non, mais j'ai
un train � prendre dans une heure
506
01:14:54,748 --> 01:14:56,788
Une conf�rence, � Turin, demain
507
01:14:57,585 --> 01:14:59,743
Vous voyagez par Ie train ?
508
01:14:59,921 --> 01:15:01,201
Toujours
509
01:15:01,839 --> 01:15:03,463
J'adore Ies trains
510
01:15:03,632 --> 01:15:05,791
IIs sont si �rotiques
511
01:15:36,623 --> 01:15:39,908
Au fait, ma femme est propri�taire
d'une gaIerie
512
01:15:40,168 --> 01:15:42,375
EIIe pourrait peut-�tre vous aider
513
01:15:42,963 --> 01:15:44,338
Vous �tes mari� ?
514
01:16:00,563 --> 01:16:01,938
Faites attention
515
01:17:29,524 --> 01:17:31,397
Bienvenue � Gen�ve
516
01:17:36,739 --> 01:17:38,731
C'est du bon travaiI
517
01:17:39,950 --> 01:17:42,869
Mais trop tard.
Les Russes � Prague, on ne...
518
01:17:43,371 --> 01:17:47,203
on a vu �a partout.
Ce n'est pIus d'actuaIit�
519
01:17:47,292 --> 01:17:48,205
C'est fini
520
01:17:48,334 --> 01:17:51,335
Mais rien n'est fini !
521
01:17:52,129 --> 01:17:55,830
Tout Ie monde r�cIame
Ie retrait des Russes
522
01:17:56,468 --> 01:18:00,086
Partout iI y a des gr�ves,
des mouvements...
523
01:18:01,556 --> 01:18:04,472
On dirait qu'ici on s'en fiche
524
01:18:06,560 --> 01:18:08,766
VoiI� Ies naturistes fran�ais
525
01:18:11,022 --> 01:18:12,850
Attends ! Jette un coup d'oeiI
526
01:18:12,942 --> 01:18:15,349
De superbes photos de Prague
527
01:18:15,903 --> 01:18:18,275
Dommage qu'eIIes arrivent si tard
528
01:18:20,615 --> 01:18:24,316
Regardez... bien s�r,
Ies miennes sont tr�s diff�rentes
529
01:18:38,632 --> 01:18:39,877
Pas du tout...
530
01:18:40,134 --> 01:18:41,628
c'est Ia m�me chose
531
01:18:43,721 --> 01:18:47,007
Quoi de pIus natureI que Ie corps ?
532
01:18:47,475 --> 01:18:49,681
Et tout ce qui est natureI est beau
533
01:18:53,147 --> 01:18:56,231
Vous avez un sens merveiIIeux
du corps f�minin
534
01:18:58,695 --> 01:19:00,817
Ces poses provocantes...
535
01:19:01,531 --> 01:19:03,938
Vous feriez un photographe de mode
536
01:19:04,408 --> 01:19:08,276
Trouvez un mod�Ie
et constituez un book pour agences
537
01:19:09,496 --> 01:19:12,830
En attendant, je vous pr�sente
au responsabIe du jardinage
538
01:19:14,459 --> 01:19:17,460
II a toujours besoin
de photos de cactus, de roses
539
01:19:18,004 --> 01:19:19,499
De cactus ?
540
01:19:22,592 --> 01:19:24,300
Vous �tes trop gentiIIe
541
01:19:24,928 --> 01:19:27,882
J'aimerais autant �tre serveuse
ou rester chez moi
542
01:19:28,891 --> 01:19:31,844
Vous pensez vous r�aIiser
en restant chez vous ?
543
01:19:41,527 --> 01:19:43,485
Qu'est-ce que je vais faire ?
544
01:19:44,490 --> 01:19:46,861
Des photos de femmes nues ?
545
01:19:52,246 --> 01:19:55,661
Mais qu'est-ce qu'iIs ont tous
avec Ies femmes nues ?
546
01:19:57,502 --> 01:19:59,541
C'est si int�ressant que �a ?
547
01:20:23,568 --> 01:20:24,730
A pIus tard
548
01:20:25,027 --> 01:20:26,570
Tu travaiIIes cet apr�s-midi ?
549
01:20:26,654 --> 01:20:29,146
Oui, je rentre tard. Ca ira ?
550
01:20:30,909 --> 01:20:32,652
II faut bien...
551
01:21:47,942 --> 01:21:50,860
Accompagne-moi � Amsterdam
dans deux jours
552
01:21:51,029 --> 01:21:53,105
J'ai d�j� vu
553
01:21:53,281 --> 01:21:54,739
C'est vrai ?
554
01:21:55,783 --> 01:21:58,951
Un ami m'a envoy� une carte postaIe
555
01:21:59,496 --> 01:22:03,279
Je I'ai punais�e aux toiIettes.
Tu n'as pas vu ?
556
01:22:11,631 --> 01:22:14,419
Pourquoi faut-iI toujours
que tu m'emm�nes aiIIeurs ?
557
01:22:14,510 --> 01:22:16,965
Pourquoi on ne fait jamais
I'amour � Gen�ve ?
558
01:22:17,054 --> 01:22:19,806
- Je te I'ai d�j� dit !
- Redis-Ie-moi
559
01:22:20,724 --> 01:22:23,511
Je ne pourrais pas coucher
aussi avec ma femme
560
01:22:23,685 --> 01:22:26,935
Tu ne pourrais pas passer
d'un Iit � un autre ?
561
01:22:27,105 --> 01:22:29,063
- C'est �a
- Pourquoi ?
562
01:22:30,609 --> 01:22:35,485
Ce serait humiIiant pour ma femme,
pour moi... et pour toi
563
01:22:38,699 --> 01:22:41,486
C'est peut-�tre ridicuIe
mais c'est comme �a
564
01:22:43,662 --> 01:22:45,407
II faut que je m'en aiIIe
565
01:22:49,294 --> 01:22:51,203
Dis que tu viendras avec moi
566
01:22:53,737 --> 01:22:55,231
J'irai avec toi
567
01:24:00,553 --> 01:24:02,545
Je suis contente de te voir !
568
01:24:11,146 --> 01:24:12,557
Comment vas-tu ?
569
01:24:13,523 --> 01:24:14,602
Bien
570
01:24:15,943 --> 01:24:17,437
Je vais tr�s bien
571
01:24:20,238 --> 01:24:22,943
- Tereza est venue avec toi ?
- Bien s�r
572
01:24:23,366 --> 01:24:25,821
Tant mieux... comment va-t-eIIe ?
573
01:24:27,244 --> 01:24:30,199
Couci-cou�a. Ca va.
EIIe cherche un bouIot
574
01:24:33,626 --> 01:24:37,541
- J'aimerais bien Ia voir
- Oui, oui, bien s�r. Et toi ?
575
01:24:37,714 --> 01:24:40,086
Ca va, �a va tr�s bien.
576
01:24:42,551 --> 01:24:44,259
J'ai rencontr� un homme
577
01:24:45,805 --> 01:24:48,343
Le meiIIeur que j'aie jamais connu
578
01:24:52,644 --> 01:24:55,396
II est inteIIigent, beau, gentiI...
579
01:24:58,733 --> 01:25:01,059
iI est fou de moi...
580
01:25:02,029 --> 01:25:03,309
et iI est mari�
581
01:25:03,739 --> 01:25:05,019
Tr�s bien !
582
01:25:06,658 --> 01:25:08,283
II n'a qu'un d�faut...
583
01:25:12,080 --> 01:25:14,156
II n'aime pas mon chapeau
584
01:25:21,048 --> 01:25:22,542
Ton chapeau...
585
01:25:24,760 --> 01:25:27,676
ton chapeau me fait monter
Ies Iarmes aux yeux
586
01:25:44,486 --> 01:25:45,982
Je t'appeIIe
587
01:25:47,073 --> 01:25:48,532
On se voit bient�t
588
01:26:54,597 --> 01:26:56,305
Des femmes nues...
589
01:27:07,693 --> 01:27:08,938
C'est toi !
590
01:27:12,197 --> 01:27:13,145
Quoi ?
591
01:27:14,407 --> 01:27:16,946
EIIe a dit que je devrais faire...
592
01:27:19,121 --> 01:27:20,615
des photos de nu...
593
01:27:20,956 --> 01:27:22,414
Des photos de nu ?
594
01:27:23,124 --> 01:27:24,832
Oui, des photos de nu
595
01:27:30,381 --> 01:27:31,579
Dans ce cas,
596
01:27:32,593 --> 01:27:34,217
buvons d'abord un coup
597
01:27:40,433 --> 01:27:41,762
Prends un verre
598
01:28:38,615 --> 01:28:40,441
Comment va Tomas ?
599
01:28:41,701 --> 01:28:42,899
Bien
600
01:28:45,788 --> 01:28:47,698
Tu ne I'as pas vu ?
601
01:31:18,937 --> 01:31:20,100
Regarde-moi
602
01:31:33,451 --> 01:31:34,697
L�ve Ies yeux
603
01:33:22,725 --> 01:33:23,970
D�shabiIIe-toi
604
01:33:27,979 --> 01:33:28,928
Quoi ?
605
01:33:30,690 --> 01:33:31,935
C'est mon tour
606
01:33:34,235 --> 01:33:35,860
Je n'aime pas �tre nue
607
01:33:38,281 --> 01:33:39,823
D�shabiIIe-toi
608
01:33:41,951 --> 01:33:42,983
Attends !
609
01:35:48,365 --> 01:35:50,073
Regarde-moi, Tereza
610
01:37:41,309 --> 01:37:43,349
Tereza, je te pr�sente Franz
611
01:37:48,441 --> 01:37:51,525
Une amie de Prague.
Encore une cingI�e de Tch�que !
612
01:37:53,572 --> 01:37:55,315
EIIe pose pour moi
613
01:37:56,074 --> 01:37:58,825
Ou moi pour eIIe. Va savoir !
614
01:38:00,202 --> 01:38:01,482
Je I'ai quitt�e
615
01:38:08,211 --> 01:38:09,870
J'ai quitt� ma femme
616
01:38:13,090 --> 01:38:14,632
J'ai quitt� ma femme
617
01:38:16,844 --> 01:38:18,587
Qu'est-ce qu'eIIe a dit ?
618
01:38:20,514 --> 01:38:24,512
''N'oubIie pas ton smoking.''
EIIe m'a aid� � faire mes vaIises
619
01:38:24,685 --> 01:38:26,927
On reste amis, je crois
620
01:38:27,480 --> 01:38:32,141
Je dois y retourner
chercher mes Iivres, mon smoking...
621
01:38:33,443 --> 01:38:36,360
Et m'assurer qu'eIIe va bien
622
01:38:39,324 --> 01:38:41,400
Je sais que tu es d'accord
623
01:38:42,994 --> 01:38:45,995
PIus de secrets
624
01:38:47,290 --> 01:38:50,125
Finis Ies mensonges,
nous vivrons dans Ia v�rit�
625
01:38:52,838 --> 01:38:55,542
Je peux m'instaIIer ici queIque temps ?
626
01:38:57,634 --> 01:38:59,377
Si �a ne te g�ne pas
627
01:39:01,763 --> 01:39:03,720
Le temps de me retourner
628
01:39:08,102 --> 01:39:09,644
Si c'est d'accord...
629
01:39:10,020 --> 01:39:11,728
je viendrai demain
630
01:39:31,083 --> 01:39:32,707
VoiI�
631
01:40:11,873 --> 01:40:12,952
Au revoir
632
01:40:13,416 --> 01:40:15,324
Je suis s�r qu'on se reverra
633
01:40:35,854 --> 01:40:37,478
Ecoute...
634
01:40:48,533 --> 01:40:50,988
j'aimerais que tu partes
635
01:40:51,785 --> 01:40:53,826
J'ai des choses � faire
636
01:42:36,262 --> 01:42:38,468
J'aurais peut-�tre d� rester...
637
01:42:39,808 --> 01:42:41,551
cesser de fuir...
638
01:42:44,062 --> 01:42:45,722
cesser de partir
639
01:42:49,484 --> 01:42:51,523
Franz �tait un type si bien
640
01:42:55,407 --> 01:42:57,530
Et maintenant que vas-tu faire ?
641
01:42:58,660 --> 01:42:59,609
Partir
642
01:43:07,334 --> 01:43:09,125
Je ne sais pas
643
01:43:11,881 --> 01:43:13,624
Paris, peut-�tre...
644
01:43:17,094 --> 01:43:18,636
ou I'Am�rique
645
01:43:19,930 --> 01:43:21,305
Viens par I�
646
01:43:32,484 --> 01:43:34,560
Tu as envie de voir I'Am�rique ?
647
01:43:40,575 --> 01:43:42,153
Un jour ou I'autre...
648
01:43:58,176 --> 01:44:01,130
C'est peut-�tre
Ia derni�re fois que je te vois
649
01:44:08,519 --> 01:44:09,682
Peut-�tre
650
01:44:49,183 --> 01:44:51,804
Je sais que je suis cens�e t'aider...
651
01:44:52,478 --> 01:44:54,056
mais je ne peux pas
652
01:44:54,688 --> 01:44:58,354
Au lieu de te soutenir,
je suis � ta charge
653
01:45:00,904 --> 01:45:03,608
La vie me p�se beaucoup...
654
01:45:04,282 --> 01:45:06,570
alors qu'elle t'est si l�g�re
655
01:45:09,870 --> 01:45:12,955
Cette l�g�ret�, cette libert�
me sont insoutenables
656
01:45:13,375 --> 01:45:15,581
Je ne suis pas assez forte
657
01:45:16,336 --> 01:45:18,293
A Prague, j'avais seulement
658
01:45:18,463 --> 01:45:20,372
besoin de toi pour l'amour
659
01:45:21,174 --> 01:45:22,751
En Suisse...
660
01:45:24,509 --> 01:45:27,179
je d�pends de toi pour tout
661
01:45:29,348 --> 01:45:32,717
Qu'arriverait-il si tu m'abandonnais ?
662
01:45:34,186 --> 01:45:35,644
Je suis faible,
663
01:45:36,771 --> 01:45:39,974
alors je retourne au pays des faibles
664
01:45:42,111 --> 01:45:43,356
Adieu
665
01:45:52,913 --> 01:45:55,450
Pardon, mais j'emporte Kar�nine
666
01:46:11,765 --> 01:46:13,175
Et votre appareiI
667
01:46:43,504 --> 01:46:44,879
Ah, cognac
668
01:52:06,777 --> 01:52:08,057
Tu vas bien ?
669
01:52:10,947 --> 01:52:12,489
Oui, tr�s bien
670
01:52:13,949 --> 01:52:15,492
Et Kar�nine ?
671
01:52:17,203 --> 01:52:18,745
Tr�s bien aussi
672
01:52:23,292 --> 01:52:24,916
Que vas-tu faire ici ?
673
01:52:27,921 --> 01:52:29,713
Je trouverai queIque chose
674
01:54:16,611 --> 01:54:20,739
Je n'aime pas jouer ce r�Ie.
Je ne devrais pas avoir � Ie faire
675
01:54:21,991 --> 01:54:25,194
Vous vous rappeIez I'articIe
que vous avez �crit...
676
01:54:25,370 --> 01:54:27,113
� propos d'Oedipe ?
677
01:54:27,288 --> 01:54:30,738
Que Ies dirigeants
auraient d� se crever Ies yeux ?
678
01:54:30,915 --> 01:54:32,541
J'avais presque oubIi�
679
01:54:35,462 --> 01:54:36,577
Eux, pas
680
01:54:40,259 --> 01:54:43,923
IIs ont concoct� cette br�ve r�tractation
681
01:54:44,095 --> 01:54:48,675
Vous vous �tes tromp�, vous avez
maI compris, vous signez, c'est tout
682
01:54:52,021 --> 01:54:54,642
Ne vous m�prenez pas,
iIs ne r�cIament pas...
683
01:54:55,357 --> 01:54:58,109
de d�cIaration pubIique.
Ce sont seuIement...
684
01:54:58,276 --> 01:55:02,357
des bureaucrates prudents.
J'ai Ieur paroIe...
685
01:55:02,573 --> 01:55:04,944
qu'iIs ne pubIieront rien
686
01:55:07,618 --> 01:55:10,952
J'ai besoin de vous, Tomas
687
01:55:12,998 --> 01:55:14,991
J'esp�re pouvoir vous garder
688
01:55:15,918 --> 01:55:19,619
Vous n'�tes ni �crivain,
ni journaIiste, ni sauveur du pays
689
01:55:19,798 --> 01:55:22,371
Vous �tes un m�decin, un scientifique
690
01:55:24,135 --> 01:55:27,717
Cet articIe compte tant que �a
pour vous ?
691
01:55:30,015 --> 01:55:31,890
II est d�nu� de toute importance
692
01:56:11,181 --> 01:56:13,552
Heureux de te voir de retour.
Comment vas-tu ?
693
01:56:13,641 --> 01:56:15,051
Tr�s bien et toi ?
694
01:56:15,142 --> 01:56:16,601
Tr�s bien, merci
695
01:56:17,812 --> 01:56:20,564
AIors, tu vas signer...
696
01:56:20,732 --> 01:56:22,107
Ieur... truc ?
697
01:56:22,984 --> 01:56:24,146
QueI truc ?
698
01:56:25,653 --> 01:56:26,981
Ta...
699
01:56:28,030 --> 01:56:29,228
r�tractation
700
01:56:31,408 --> 01:56:34,244
Qu'est-ce que tu en sais,
de ma r�tractation ?
701
01:56:36,205 --> 01:56:37,747
Tu I'as Iue ?
702
01:56:38,457 --> 01:56:39,702
Non...
703
01:56:40,543 --> 01:56:42,831
mais tu sais comment �a se passe
704
01:56:46,423 --> 01:56:49,543
Qui t'a dit que j'aIIais marcher ?
705
01:57:20,790 --> 01:57:24,621
IIs doivent �tre un tas
� avoir sign� ces Iettres
706
01:57:25,628 --> 01:57:27,704
EIIes sont archiv�es
707
01:57:28,839 --> 01:57:33,003
On sait qu'eIIes peuvent
�tre pubIi�es � tout moment...
708
01:57:33,386 --> 01:57:36,055
aIors on se tient tranquiIIe...
709
01:57:36,514 --> 01:57:38,257
on accepte tout
710
01:57:41,727 --> 01:57:45,178
La I�chet� devient Ientement
une r�gIe de vie
711
01:57:47,942 --> 01:57:51,987
Oui, tout Ie monde serait tr�s heureux
de me voir signer
712
01:57:52,154 --> 01:57:53,814
Tout Ie monde...
713
01:57:54,198 --> 01:57:56,403
tout Ie monde sauf moi
714
01:58:43,912 --> 01:58:45,869
Que puis-je pour vous ?
715
01:58:48,333 --> 01:58:50,576
Pour moi, rien, docteur
716
01:58:53,089 --> 01:58:56,125
Je repr�sente Ie minist�re de I'Int�rieur
717
01:58:59,845 --> 01:59:03,178
Tout Ie monde au minist�re
regrette de vous voir ici
718
01:59:04,015 --> 01:59:06,969
Un de nos meiIIeurs
sp�ciaIistes du cerveau
719
01:59:07,519 --> 01:59:11,433
Entre nous, je ne devrais pas Ie dire...
720
01:59:12,482 --> 01:59:16,978
nous ne sommes pas tous d'accord
avec ces mesures extr�mes
721
01:59:17,570 --> 01:59:21,070
Nos meiIIeurs sp�ciaIistes
perdent Ieurs postes
722
01:59:22,617 --> 01:59:25,618
On ne peut que Ie d�pIorer
723
01:59:28,498 --> 01:59:29,660
Permettez ?
724
01:59:34,087 --> 01:59:38,415
Vous �tes rentr�
maIgr� votre beIIe situation en Suisse
725
01:59:38,590 --> 01:59:41,840
Nous vous sommes reconnaissants
de ce retour
726
01:59:42,344 --> 01:59:45,879
Mais votre pIace
est � Ia tabIe d'op�ration
727
01:59:46,056 --> 01:59:47,550
C'est bien mon avis !
728
01:59:47,641 --> 01:59:49,681
C'est I'avis de tout Ie monde !
729
01:59:49,769 --> 01:59:52,556
Mais dites-moi, docteur...
730
01:59:55,858 --> 01:59:59,392
croyez-vous que Ies communistes
devraient se crever Ies yeux ?
731
02:00:01,238 --> 02:00:04,405
Vous qui avez soign� tant de monde...
732
02:00:04,575 --> 02:00:05,986
Je n'ai pas vouIu dire �a
733
02:00:06,076 --> 02:00:10,822
C'est ce que tout Ie monde a compris.
Et c'est regrettabIe
734
02:00:10,998 --> 02:00:12,621
Comment pouvez-vous...
735
02:00:12,874 --> 02:00:17,582
Comment pouvez-vous Iaisser
Ies gens croire que vous, un m�decin,
736
02:00:18,420 --> 02:00:21,920
vouIez priver des hommes
du droit de voir ?
737
02:00:24,135 --> 02:00:26,211
On vous a peut-�tre
souffI� cet articIe ?
738
02:00:26,304 --> 02:00:27,679
Non, pas du tout
739
02:00:27,805 --> 02:00:31,637
Ceux qui I'ont pubIi�, vous Ies
connaissiez ? Vous Ieur avez parI� ?
740
02:00:31,809 --> 02:00:34,764
- Une fois, iIs m'ont convoqu�...
- Pour quoi faire ?
741
02:00:34,854 --> 02:00:36,313
Discuter de I'articIe
742
02:00:36,398 --> 02:00:38,639
Et � qui avez-vous parI� ?
743
02:00:38,900 --> 02:00:40,014
Un des r�dacteurs
744
02:00:40,109 --> 02:00:42,066
II s'appeIait ?
745
02:00:54,498 --> 02:00:56,075
Je ne me rappeIIe pas
746
02:00:58,710 --> 02:00:59,873
Aucune id�e
747
02:01:03,423 --> 02:01:05,582
Comment �tait-iI ?
748
02:01:06,427 --> 02:01:08,004
Je ne me rappeIIe pas
749
02:01:08,470 --> 02:01:10,759
Dites-moi Ia v�rit�, docteur
750
02:01:14,309 --> 02:01:18,852
II �tait grand...
avec des cheveux bIonds coup�s court
751
02:01:26,654 --> 02:01:28,812
Un peu vo�t�, hein ?
752
02:01:29,615 --> 02:01:31,026
Peut-�tre
753
02:01:31,992 --> 02:01:33,901
Ses r�actions ?
754
02:01:34,828 --> 02:01:36,822
Qu'a-t-iI dit au juste ?
755
02:01:36,998 --> 02:01:39,204
II m'a demand� queIques changements
756
02:01:43,295 --> 02:01:48,337
On vous a peut-�tre... manipuI�, docteur
757
02:01:49,968 --> 02:01:54,677
UtiIis�. VoIontairement ou pas,
votre articIe a contribu�...
758
02:01:55,432 --> 02:01:58,468
� I'hyst�rie anti-communiste
759
02:02:01,062 --> 02:02:04,929
On ne demande pas � un m�decin
de comprendre Ia poIitique
760
02:02:10,197 --> 02:02:13,197
Mais on ne peut pas permettre...
761
02:02:13,366 --> 02:02:16,320
� un homme poIitiquement douteux...
762
02:02:16,786 --> 02:02:19,028
d'op�rer Ies cerveaux
763
02:02:23,293 --> 02:02:26,579
Voici une nouveIIe d�cIaration
764
02:02:30,299 --> 02:02:32,587
Je vous conseiIIe de Ia signer
765
02:02:40,101 --> 02:02:42,473
''Cette erreur passag�re...
766
02:02:44,188 --> 02:02:48,232
''due � I'infIuence
de soi-disant inteIIectueIs...
767
02:02:50,068 --> 02:02:54,612
''n'�branIe ni ma foi
dans Ie parti communiste...
768
02:02:56,325 --> 02:02:59,077
ni mon admiration
pour I'Union Sovi�tique''
769
02:02:59,245 --> 02:03:03,621
Bien s�r, docteur,
ce n'est qu'un brouiIIon...
770
02:03:04,540 --> 02:03:09,084
Si vous d�sirez changer queIque chose...
c'est votre texte !
771
02:03:12,340 --> 02:03:16,005
Un document d'archive.
Rien du tout
772
02:03:16,719 --> 02:03:21,181
Au cas o� on Ieur reprocherait
de vous Iaisser travaiIIer ici
773
02:04:43,263 --> 02:04:45,550
Bonsoir, ExceIIence
774
02:04:54,648 --> 02:04:56,557
Pourquoi ''ExceIIence'' ?
775
02:04:56,734 --> 02:05:00,185
II �tait ambassadeur � Vienne...
''avant''
776
02:05:17,254 --> 02:05:18,878
Un cognac
777
02:05:24,427 --> 02:05:25,886
Vous avez 18 ans ?
778
02:05:28,514 --> 02:05:30,970
Faites voir votre carte d'identit�
779
02:05:37,064 --> 02:05:38,393
Ivrogne !
780
02:05:40,360 --> 02:05:41,309
A boire
781
02:05:44,989 --> 02:05:46,400
Donne-moi � boire
782
02:05:51,495 --> 02:05:54,068
T'as de beIIes jambes !
783
02:05:55,040 --> 02:05:57,080
Je t'ai mat�e dans Ia rue
784
02:06:24,737 --> 02:06:25,851
Reste I� !
785
02:06:26,363 --> 02:06:27,856
Que je te regarde !
786
02:06:28,239 --> 02:06:29,982
Je suis amoureux de toi !
787
02:06:59,687 --> 02:07:02,603
Vous savez que I'aIcooI
est interdit aux mineurs !
788
02:07:03,189 --> 02:07:04,731
C'est une Iimonade !
789
02:07:05,316 --> 02:07:09,943
Vous croyez que j'ai pas vu
ce que vous y ajoutez ?
790
02:07:10,447 --> 02:07:12,440
Qu'est-ce que vous racontez ?
791
02:07:12,783 --> 02:07:14,277
Je vous ai � I'oeiI...
792
02:07:14,367 --> 02:07:15,945
depuis un petit bout de temps
793
02:07:16,036 --> 02:07:20,781
AIors r�jouis-toi
de voir une beIIe femme et ferme-Ia
794
02:07:21,374 --> 02:07:24,874
T'en m�Ie pas ! Ca te regarde pas !
795
02:07:28,965 --> 02:07:31,587
Et vous, mon ami, �a vous regarde ?
796
02:07:52,821 --> 02:07:53,735
Merci
797
02:07:55,491 --> 02:07:57,033
II n'y a pas de quoi
798
02:07:58,160 --> 02:08:00,830
Ce bonhomme vient tout Ie temps
799
02:08:02,164 --> 02:08:03,824
II est tr�s d�sagr�abIe
800
02:08:03,916 --> 02:08:07,581
N'y pensez pIus...
promettez-moi de I'oubIier
801
02:08:09,756 --> 02:08:11,213
C'est promis
802
02:08:13,091 --> 02:08:15,498
J'aime que vous me fassiez
des promesses
803
02:08:18,972 --> 02:08:21,676
Vous �tes trop joIie
pour cet affreux quartier
804
02:08:22,183 --> 02:08:23,975
Vous y faites quoi, vous-m�me ?
805
02:08:24,061 --> 02:08:27,227
Ce que j'y fais ? J'y habite !
Je suis ing�nieur
806
02:08:28,815 --> 02:08:30,724
Je suis entr� ici par hasard
807
02:08:39,534 --> 02:08:41,278
J'habite tout pr�s
808
02:09:28,957 --> 02:09:31,033
Vous �tes bien m�decin ?
809
02:09:33,044 --> 02:09:34,871
Je peux vous voir un instant ?
810
02:09:34,962 --> 02:09:36,587
J'ai toutes ces fen�tres � faire
811
02:09:36,672 --> 02:09:39,757
Ne vous en faites pas pour �a !
Entrez !
812
02:09:46,724 --> 02:09:48,883
Pour Ies fen�tres...
813
02:09:49,060 --> 02:09:51,633
je dirai que vous Ies avez faites
814
02:09:55,065 --> 02:09:56,608
Un verre de vin ?
815
02:09:58,819 --> 02:10:00,646
Merci, avec grand pIaisir
816
02:10:01,822 --> 02:10:03,233
Asseyez-vous
817
02:10:10,414 --> 02:10:13,166
J'ai teIIement entendu parIer de vous
818
02:10:14,209 --> 02:10:18,373
En vous voyant, je me suis dit...
queIIe co��ncidence !
819
02:10:19,131 --> 02:10:21,456
Lui, iI va pouvoir m'aider
820
02:10:21,842 --> 02:10:24,546
Je paierai �videmment Ia consuItation
821
02:10:26,889 --> 02:10:29,675
J'ai une douIeur dans Ie dos...
822
02:10:30,183 --> 02:10:31,843
depuis queIques mois
823
02:10:32,727 --> 02:10:35,644
J'aimerais votre avis
824
02:10:51,454 --> 02:10:53,031
D�shabiIIez-vous
825
02:11:16,895 --> 02:11:18,140
Tout ?
826
02:11:19,856 --> 02:11:21,185
Tout
827
02:12:21,624 --> 02:12:23,368
C'est...
828
02:12:24,210 --> 02:12:25,455
I�
829
02:13:06,794 --> 02:13:08,620
Qu'est-ce qui se passe ?
830
02:13:11,214 --> 02:13:12,959
Qu'est-ce qui ne va pas ?
831
02:13:15,636 --> 02:13:17,214
Qu'est-ce qu'iI y a ?
832
02:13:18,096 --> 02:13:19,969
T'as oubIi� de te Iaver Ies cheveux
833
02:13:20,056 --> 02:13:22,132
Qu'est-ce que tu racontes ?
834
02:13:24,977 --> 02:13:27,267
Tes cheveux, iIs sentent...
835
02:13:27,564 --> 02:13:28,727
Quoi ?
836
02:13:29,649 --> 02:13:31,891
Le sexe d'une autre
837
02:13:38,616 --> 02:13:41,071
Je croyais que tu �tais revenu pour moi
838
02:13:42,287 --> 02:13:45,158
Je suis rentr� pour toi.
Qu'est-ce que tu racontes ?
839
02:13:45,248 --> 02:13:47,620
AIors pourquoi ces autres femmes ?
840
02:13:49,627 --> 02:13:51,252
Je ne sais que te dire
841
02:13:51,337 --> 02:13:55,665
Je sais, je sais.
Tu me I'as expIiqu� miIIe fois
842
02:13:56,508 --> 02:13:58,300
MiIIe fois
843
02:13:59,136 --> 02:14:01,343
II y a I'amour et iI y a Ie sexe
844
02:14:01,514 --> 02:14:05,048
Le sexe est une distraction,
comme Ie footbaII
845
02:14:05,225 --> 02:14:07,052
C'est I�ger, je sais
846
02:14:09,187 --> 02:14:11,310
J'aimerais te croire. Mais...
847
02:14:12,567 --> 02:14:17,442
comment peut-on faire I'amour
sans �tre amoureux ? Je ne sais pas
848
02:14:21,241 --> 02:14:22,985
Faudrait que j'essaie
849
02:14:25,120 --> 02:14:26,447
Oh non !
850
02:14:27,539 --> 02:14:30,030
Tu ne voudrais pIus de moi si j'essayais
851
02:14:34,128 --> 02:14:36,370
J'aimerais �tre comme toi...
852
02:14:38,549 --> 02:14:40,209
insensibIe...
853
02:14:42,971 --> 02:14:44,346
forte...
854
02:14:45,807 --> 02:14:47,182
forte...
855
02:15:39,191 --> 02:15:41,267
- J'essayais...
- Entrez
856
02:15:46,783 --> 02:15:49,618
C'est modeste, ici.
J'esp�re que �a ne vous d�range pas
857
02:15:49,702 --> 02:15:51,113
Oh non
858
02:15:53,331 --> 02:15:55,537
Tous ces Iivres sont � vous ?
859
02:15:55,708 --> 02:15:56,953
Oui.
860
02:15:57,293 --> 02:15:59,001
Vous buvez quoi ?
861
02:15:59,421 --> 02:16:00,915
- N'importe
- Du vin ?
862
02:16:01,005 --> 02:16:02,583
Pas de vin. Du caf� ?
863
02:16:03,758 --> 02:16:05,300
Je vais en faire
864
02:16:41,419 --> 02:16:43,328
Je prends votre manteau ?
865
02:16:50,928 --> 02:16:52,208
Asseyez-vous
866
02:17:04,942 --> 02:17:07,729
Je suis tr�s heureux que vous soyez venue
867
02:17:12,533 --> 02:17:14,491
Je ne vouIais pas venir
868
02:17:17,913 --> 02:17:19,490
Evidemment
869
02:17:41,227 --> 02:17:42,935
II y a queIqu'un ici...
870
02:17:43,604 --> 02:17:45,099
derri�re ce rideau
871
02:17:48,527 --> 02:17:50,021
Ne soyez pas b�te
872
02:17:50,612 --> 02:17:52,271
Tirez Ie rideau
873
02:17:53,197 --> 02:17:55,485
Je vous dis que c'est b�te !
874
02:17:56,158 --> 02:17:59,492
AIors, ouvrez Ie rideau, s'iI vous pIa�t
875
02:18:23,644 --> 02:18:25,719
Vous voyez, rien...
876
02:18:26,896 --> 02:18:28,271
et ici non pIus
877
02:19:21,909 --> 02:19:24,150
Je sens que vous en avez envie
878
02:19:58,027 --> 02:19:59,901
Qu'est-ce que tu regardes ?
879
02:21:09,597 --> 02:21:11,139
Faites attention
880
02:21:12,683 --> 02:21:14,889
C'�tait tr�s bien organis�
881
02:21:16,437 --> 02:21:19,521
Un jeune ivrogne qui vous provoque...
882
02:21:20,774 --> 02:21:22,268
ensuite, I'autre...
883
02:21:22,901 --> 02:21:24,810
ceIui qui vous a accus�e
884
02:21:25,779 --> 02:21:27,570
Et puis Ie troisi�me,
885
02:21:28,198 --> 02:21:30,274
qui a gagn� votre confiance...
886
02:21:30,658 --> 02:21:32,865
en prenant votre parti
887
02:21:34,621 --> 02:21:36,032
L'ing�nieur ?
888
02:21:37,040 --> 02:21:39,496
Le soi-disant ing�nieur
889
02:21:43,046 --> 02:21:46,250
Pourquoi avez-vous peur ?
Vous n'avez rien � craindre
890
02:21:46,425 --> 02:21:48,382
Mais je suis aII�e Ie voir...
891
02:21:49,386 --> 02:21:50,963
chez Iui.
892
02:21:51,762 --> 02:21:54,384
Avec mon chien et une amie
893
02:21:55,683 --> 02:21:58,090
II nous a offert du... du caf�
894
02:21:59,061 --> 02:22:01,849
Comment savez-vous
que c'�tait chez Iui ?
895
02:22:03,691 --> 02:22:06,312
IIs disposent de tas d'endroits
896
02:22:09,989 --> 02:22:12,658
C'�tait pIut�t moche pour un ing�nieur
897
02:22:15,577 --> 02:22:18,496
C'est comme avec
Ies dipIomates �trangers :
898
02:22:19,749 --> 02:22:23,118
une beIIe fiIIe, un appartement,
899
02:22:23,336 --> 02:22:25,208
une cam�ra cach�e...
900
02:22:26,796 --> 02:22:29,501
et ensuite,
iIs font chanter Ies maIheureux...
901
02:22:30,967 --> 02:22:34,134
qui font ce qu'on Ieur dit de faire
902
02:22:42,270 --> 02:22:43,764
C'est Vienne en 61
903
02:22:45,565 --> 02:22:46,941
C'est moi, I�...
904
02:22:47,109 --> 02:22:49,647
juste derri�re Kennedy et Khrouchtchev...
905
02:22:50,237 --> 02:22:52,858
tout au fond... on me voit � peine
906
02:22:54,407 --> 02:22:56,815
Vous �tes s�r
qu'iI �tait de Ia poIice ?
907
02:22:57,577 --> 02:22:59,485
Je ne suis s�r de rien
908
02:23:00,412 --> 02:23:03,164
N'importe qui peut �tre de Ia poIice
909
02:23:05,376 --> 02:23:08,330
Peut-�tre que votre ing�nieur
I'�tait vraiment
910
02:23:12,257 --> 02:23:13,586
Qui sait ?
911
02:23:17,263 --> 02:23:18,638
Eux, iIs savent
912
02:23:23,018 --> 02:23:25,592
Et maintenant, iIs ont ce qu'iIs vouIaient
913
02:23:32,737 --> 02:23:35,024
Vous avez peur
914
02:24:48,351 --> 02:24:51,387
Je ne veux pas rester ici.
Je veux partir...
915
02:24:52,355 --> 02:24:53,553
m'en aIIer
916
02:24:58,736 --> 02:24:59,732
Encore ?
917
02:25:06,953 --> 02:25:08,744
On est d�j� partis une fois
918
02:25:09,289 --> 02:25:14,116
En Suisse, et puis on a quitt� Ia Suisse.
Tu veux recommencer ? Pourquoi ?
919
02:25:15,503 --> 02:25:16,782
Je ne comprends pas
920
02:25:16,878 --> 02:25:18,622
Prague est devenue Iaide
921
02:25:24,678 --> 02:25:27,050
Je sais qu'iI y a une autre raison
922
02:25:35,606 --> 02:25:37,349
Dis-Ia-moi, s'iI te pIa�t
923
02:25:39,485 --> 02:25:41,394
Je veux m'en aIIer
924
02:25:42,279 --> 02:25:44,070
Je veux m'en aIIer !
925
02:25:47,033 --> 02:25:49,525
IIs ont pris nos passeports
926
02:25:52,622 --> 02:25:54,828
Nous n'avons nuIIe part o� aIIer
927
02:25:56,751 --> 02:25:58,827
On ne peut aIIer nuIIe part
928
02:26:02,798 --> 02:26:04,507
Peut-�tre que si
929
02:26:36,248 --> 02:26:39,414
M�phisto a grandi, regardez, regardez !
930
02:26:40,627 --> 02:26:42,335
Regarde, M�phisto est I�
931
02:27:07,945 --> 02:27:11,029
Kar�nine pr�f�re M�phisto aux chiens
932
02:27:11,782 --> 02:27:14,273
II trouve Ies autres chiens idiots
933
02:27:20,541 --> 02:27:23,412
Vous savez pourquoi j'adore M�phisto ?
934
02:27:24,587 --> 02:27:27,753
Parce qu'iI est tr�s inteIIigent
et qu'en m�me temps,
935
02:27:27,965 --> 02:27:30,123
iI ne sait rien du tout
936
02:27:31,885 --> 02:27:34,210
Apr�s tout, iI ne sait m�me pas...
937
02:27:34,388 --> 02:27:36,926
que Ia vie est devenue impossibIe ici
938
02:27:38,642 --> 02:27:40,385
II ne reste rien
939
02:27:41,186 --> 02:27:42,977
L'�gIise a disparu
940
02:27:45,523 --> 02:27:47,681
PIus un endroit o� boire une bi�re
941
02:27:53,323 --> 02:27:55,529
C'est bon, c'est tr�s bon
942
02:27:59,746 --> 02:28:02,153
Si vous changez d'avis tous Ies deux...
943
02:28:05,335 --> 02:28:07,956
vous aurez du maI � repartir
944
02:28:09,630 --> 02:28:11,457
Jamais nous ne repartirons
945
02:29:38,092 --> 02:29:39,467
Je peux t'aider ?
946
02:30:05,034 --> 02:30:08,486
Regarde Kar�nine.
Je n'aime pas sa fa�on de courir
947
02:30:09,164 --> 02:30:10,658
Oui, tu as raison
948
02:30:16,504 --> 02:30:18,212
Viens ici
949
02:30:28,974 --> 02:30:30,053
Qu'est-ce que c'est ?
950
02:30:33,311 --> 02:30:36,099
Le v�t�rinaire. Le r�suItat des examens
951
02:30:37,399 --> 02:30:39,143
Qu'est-ce qu'iIs disent ?
952
02:30:41,737 --> 02:30:43,017
Cancer
953
02:30:48,952 --> 02:30:51,029
Regarde un peu �a, regarde !
954
02:30:53,165 --> 02:30:54,873
Oh, �a sent bon, regarde
955
02:30:57,169 --> 02:31:00,418
Regarde, Tereza aussi, eIIe aime �a.
Oh, regarde !
956
02:31:14,810 --> 02:31:16,470
II sourit !
957
02:31:17,146 --> 02:31:20,645
Comme j'aime te voir manger, Kar�nine !
958
02:31:31,035 --> 02:31:33,192
J'�tais forc�e d'aimer ma m�re...
959
02:31:36,623 --> 02:31:38,663
mais pas d'aimer ce chien
960
02:31:41,420 --> 02:31:43,626
Tu sais, Tomas...
961
02:31:49,677 --> 02:31:52,348
je I'aime peut-�tre pIus que toi
962
02:31:53,932 --> 02:31:55,557
Non, pas pIus...
963
02:31:56,852 --> 02:31:59,343
mais mieux
964
02:32:00,730 --> 02:32:02,937
Je ne suis pas jaIouse de Iui...
965
02:32:05,610 --> 02:32:07,852
je ne d�sire pas Ie changer
966
02:32:11,532 --> 02:32:13,940
Je ne Iui demande rien en retour
967
02:32:20,958 --> 02:32:22,785
On ne devrait pas attendre
968
02:32:26,589 --> 02:32:30,005
Sinon iI va souffrir terribIement
969
02:32:37,308 --> 02:32:39,716
Faut-iI que tu Ie fasses toi-m�me ?
970
02:32:40,143 --> 02:32:41,258
Oui
971
02:33:31,735 --> 02:33:34,522
Regarde, iI sourit
972
02:33:36,031 --> 02:33:37,360
II sourit
973
02:33:51,712 --> 02:33:53,207
Tiens-Ie bien...
974
02:33:54,007 --> 02:33:55,501
et parIe-Iui
975
02:34:03,307 --> 02:34:05,099
N'aie pas peur
976
02:34:06,060 --> 02:34:08,350
N'aie pas peur, Kar�nine
977
02:34:09,981 --> 02:34:14,358
L�-bas tu n'auras pIus jamais maI.
Ce sera beau
978
02:34:16,237 --> 02:34:18,693
Tu pourras courir apr�s Ies vaches
979
02:34:20,199 --> 02:34:22,073
Et M�phisto sera I�
980
02:34:22,785 --> 02:34:24,943
M�phisto sera I�
981
02:34:26,038 --> 02:34:27,497
N'aie pas peur
982
02:34:32,628 --> 02:34:34,454
N'aie pas peur
983
02:36:38,500 --> 02:36:40,707
- Qu'est-ce qu'iI y a ?
- L'�pauIe
984
02:36:41,211 --> 02:36:43,287
Couche-toi, voyons, couche-toi
985
02:36:46,216 --> 02:36:48,374
Pas comme �a ! Tourne-toi !
986
02:36:52,263 --> 02:36:54,423
Tr�s bien, I�che... I�che !
987
02:36:55,726 --> 02:36:57,137
Tiens-Iui Ie bras
988
02:36:59,730 --> 02:37:02,896
Tu as I'�pauIe d�mise,
je vais Ia remettre en pIace
989
02:37:05,527 --> 02:37:07,187
Ca va faire maI.
990
02:37:09,740 --> 02:37:10,819
Pr�t ?
991
02:37:14,327 --> 02:37:15,358
Encore
992
02:37:18,747 --> 02:37:20,407
Encore une fois, aIIez !
993
02:37:32,344 --> 02:37:33,755
Ca va mieux ?
994
02:37:52,572 --> 02:37:55,146
Ta femme est rudement joIie,
aujourd'hui !
995
02:37:55,367 --> 02:37:58,321
Pauvre idiot, Tereza est toujours joIie
996
02:37:58,495 --> 02:37:59,775
Oui, je sais
997
02:38:00,372 --> 02:38:02,494
Mais particuIi�rement aujourd'hui
998
02:38:02,707 --> 02:38:07,535
Quand je te vois avec cette beIIe robe,
je voudrais danser avec toi
999
02:38:07,754 --> 02:38:09,663
Oh oui, aIIons tous danser !
1000
02:38:09,798 --> 02:38:12,289
Ben voyons, mais o� ?
1001
02:38:12,718 --> 02:38:13,832
Je sais o�
1002
02:38:14,761 --> 02:38:18,130
AIIons chez MiIo, c'est � 40 km d'ici
1003
02:38:18,723 --> 02:38:20,134
Moi, je conduis
1004
02:38:20,308 --> 02:38:21,802
Moi, je bois
1005
02:38:23,894 --> 02:38:26,646
On t'emm�ne avec M�phisto,
Ie cochon dansant !
1006
02:38:27,565 --> 02:38:30,566
Et Ies femmes s'�vanouiront
en voyant entrer...
1007
02:38:30,734 --> 02:38:33,404
ces deux cochons !
1008
02:38:44,165 --> 02:38:45,244
En route !
1009
02:39:56,444 --> 02:39:57,724
Interdit aux cochons !
1010
02:39:57,820 --> 02:39:59,812
AIIez, quoi !
1011
02:40:00,281 --> 02:40:02,154
II a une cravate !
1012
02:40:03,492 --> 02:40:06,408
Tous ceux qui rentrent
doivent consommer !
1013
02:40:06,786 --> 02:40:09,739
Pas possibIe !
T'entends �a, M�phisto ?
1014
02:40:12,959 --> 02:40:16,292
Du vin pour tout Ie monde !
Et une bi�re pour Iui
1015
02:40:17,880 --> 02:40:20,252
Une grande. Une PiIsner !
1016
02:40:21,842 --> 02:40:23,716
Quand M�phisto boit du vin...
1017
02:40:23,803 --> 02:40:25,712
iI devient fou
1018
02:40:48,869 --> 02:40:51,823
Pas de fiIIe pour moi ici
1019
02:40:54,165 --> 02:40:56,205
Sauf toi, Tereza
1020
02:41:17,522 --> 02:41:21,270
Non, non je ne bois pas
1021
02:41:21,442 --> 02:41:22,817
Je conduis
1022
02:41:23,319 --> 02:41:24,729
Tu conduis...
1023
02:41:25,779 --> 02:41:27,025
Ecoute...
1024
02:41:29,033 --> 02:41:32,947
Passez Ia nuit ici, Tereza et toi
1025
02:41:33,829 --> 02:41:36,155
Tu rentreras demain avec Ie camion
1026
02:43:14,136 --> 02:43:15,381
C'est joIi
1027
02:43:48,085 --> 02:43:50,658
Une Iettre express d'Europe
1028
02:43:53,799 --> 02:43:55,672
A bient�t, Sabina
1029
02:43:56,051 --> 02:43:57,296
A bient�t
1030
02:44:25,163 --> 02:44:26,740
Qu'est-ce que c'est ?
1031
02:44:28,250 --> 02:44:29,993
De mauvaises nouveIIes ?
1032
02:44:33,463 --> 02:44:35,752
Des amis, qui sont morts
1033
02:44:41,136 --> 02:44:43,972
IIs avaient pass� Ia nuit dans un...
1034
02:44:45,141 --> 02:44:47,050
petit h�teI...
1035
02:44:48,394 --> 02:44:50,220
apr�s y avoir dans�...
1036
02:44:51,480 --> 02:44:53,140
II pIeuvait
1037
02:44:54,858 --> 02:44:57,728
Les freins de Ieur camion �taient mauvais
1038
02:45:00,656 --> 02:45:02,898
IIs sont morts sur Ie coup
1039
02:45:07,287 --> 02:45:08,698
J'�tais...
1040
02:45:14,669 --> 02:45:16,994
J'�tais Ieur amie Ia pIus proche
1041
02:45:17,172 --> 02:45:19,793
Je vous pIains, c'est affreux
1042
02:45:22,510 --> 02:45:25,001
Venez d�ner ce soir...
1043
02:45:25,179 --> 02:45:27,053
si �a peut vous aider
1044
02:48:05,710 --> 02:48:07,619
A quoi tu penses ?
1045
02:48:13,551 --> 02:48:16,588
Je pense que je suis heureux
1046
02:52:24,629 --> 02:52:27,879
Sous-titres : J.P. CARASSO
1047
02:52:27,966 --> 02:52:30,254
Sous-titrage Titra FiIm Paris
1048
02:52:30,760 --> 02:52:33,928
French subtitIes conformed by
SOFTITLER
1049
02:52:35,599 --> 02:52:37,721
French
70386
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.