Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,569 --> 00:00:04,772
This whole thing is going to
be awesome, awesome, awesome.
2
00:00:04,806 --> 00:00:05,873
I'm telling you,
3
00:00:05,907 --> 00:00:07,775
Operation: Thirty,
Flirty, and Thriving
4
00:00:07,809 --> 00:00:10,678
is going to be one memorable
shindig... I can feel it.
5
00:00:10,711 --> 00:00:11,987
Yeah, and from what you told me,
6
00:00:12,012 --> 00:00:13,413
it sounds like it's going to be
7
00:00:13,446 --> 00:00:14,891
way better than the first
time Barry turned 30.
8
00:00:14,916 --> 00:00:16,818
Oh, yeah, that time Team Flash
9
00:00:16,850 --> 00:00:18,260
spent the whole night
fighting Cicada.
10
00:00:18,285 --> 00:00:19,920
Well, thanks to
Dr. Orloff's gamma ray,
11
00:00:19,954 --> 00:00:21,487
Barry's got a
second crack at it,
12
00:00:21,522 --> 00:00:24,358
'cause on a cellular
level, he's still just 29.
13
00:00:25,960 --> 00:00:27,327
Hey, what happened?
14
00:00:27,361 --> 00:00:28,896
My readings are
saying that you're...
15
00:00:28,929 --> 00:00:30,329
Better than ever.
16
00:00:30,364 --> 00:00:32,332
Okay, so as far as
everything else goes,
17
00:00:32,365 --> 00:00:34,100
I mean, I think we're good.
18
00:00:34,134 --> 00:00:35,779
Chester, you are still in
charge of entertainment.
19
00:00:35,802 --> 00:00:37,881
Allegra, you and I have already
done all the decorating.
20
00:00:37,905 --> 00:00:40,140
Khione is picking
up the cake, so...
21
00:00:40,173 --> 00:00:42,408
Do you guys think he's
going to be surprised?
22
00:00:42,442 --> 00:00:44,176
He better be.
23
00:00:46,613 --> 00:00:49,817
Okay, I just need
to grab my laptop.
24
00:00:49,850 --> 00:00:52,351
Surprise!
25
00:00:55,121 --> 00:00:58,158
Wally, Dig...
26
00:00:58,191 --> 00:00:59,594
You guys got me.
27
00:00:59,627 --> 00:01:01,028
Come here, man.
28
00:01:01,060 --> 00:01:03,195
Happy birthday.
- Thanks. Good to see you.
29
00:01:03,229 --> 00:01:05,198
May your current
rotation around the sun
30
00:01:05,231 --> 00:01:08,135
- be your best yet.
- Okay.
31
00:01:08,168 --> 00:01:10,537
Thank you. Guys!
32
00:01:32,091 --> 00:01:35,963
Yo, party people,
let's get wild!
33
00:01:37,966 --> 00:01:39,667
It's got dried sendru and honey.
34
00:01:39,700 --> 00:01:41,802
It'll be good for your
morning sickness, I hope,
35
00:01:41,835 --> 00:01:43,402
and it tastes delicious.
36
00:01:43,436 --> 00:01:45,305
- Okay, cheers.
- Cheers.
37
00:01:45,338 --> 00:01:46,740
- Mmm.
- Oh, yeah?
38
00:01:46,774 --> 00:01:48,317
- Barry, you have to try this.
- Oh, yeah?
39
00:01:48,341 --> 00:01:50,409
Excuse us. Barry,
happy birthday.
40
00:01:50,444 --> 00:01:51,945
Can you settle something for us?
41
00:01:51,979 --> 00:01:53,379
Sure.
42
00:01:53,412 --> 00:01:55,448
See, I think I was
a better CCPD captain
43
00:01:55,481 --> 00:01:57,718
because I'm not a meta-human.
- Oh.
44
00:01:57,752 --> 00:01:59,118
It keeps me objective.
45
00:01:59,152 --> 00:02:00,822
Chief, having
meta-abilities gives me
46
00:02:00,855 --> 00:02:03,000
a better understanding of
what meta-criminals go through
47
00:02:03,024 --> 00:02:04,323
and how they're thinking.
48
00:02:04,358 --> 00:02:06,060
Being human implies I'm treating
49
00:02:06,093 --> 00:02:07,962
meta-criminals and
non-meta-criminals equally.
50
00:02:07,995 --> 00:02:10,197
Actually, it implies
you're more biased
51
00:02:10,229 --> 00:02:13,033
because non-metas set up the
system in the first place.
52
00:02:13,067 --> 00:02:14,801
What do you think?
53
00:02:14,836 --> 00:02:17,437
Um, that...
54
00:02:17,471 --> 00:02:21,609
Central City is lucky
to have you both.
55
00:02:21,643 --> 00:02:24,276
Okay, okay, do you guys
mind if I borrow the man
56
00:02:24,311 --> 00:02:25,412
of the hour for a moment?
57
00:02:25,444 --> 00:02:27,213
I have a special gift for him.
58
00:02:27,247 --> 00:02:29,651
How does it feel being
30 all over again?
59
00:02:29,683 --> 00:02:31,183
Unreal, I guess.
60
00:02:31,217 --> 00:02:32,962
Because it's special,
Barry, which means it
61
00:02:32,986 --> 00:02:35,122
requires a special gift.
62
00:02:35,155 --> 00:02:37,824
- Dig, I...
- No, no, please, open it.
63
00:02:43,664 --> 00:02:46,099
We thought we lost it
when Earth-38 was destroyed.
64
00:02:46,134 --> 00:02:48,036
But A.R.G.U.S. Found
it in National City.
65
00:02:53,574 --> 00:02:56,242
It's hard to believe it's
been three years, right?
66
00:02:56,276 --> 00:02:58,245
Sometimes I'll be at
the grocery store, man,
67
00:02:58,277 --> 00:03:01,081
or with my kids, and, uh...
68
00:03:01,115 --> 00:03:03,918
grief will hit me
all over again.
69
00:03:05,819 --> 00:03:08,156
Yeah.
70
00:03:08,187 --> 00:03:09,723
It's hard.
71
00:03:09,757 --> 00:03:13,026
We don't get the chance
to say goodbye to someone.
72
00:03:13,061 --> 00:03:15,128
I'm sorry to hear about Caitlin,
73
00:03:15,163 --> 00:03:17,264
losing her so soon after Frost.
74
00:03:17,296 --> 00:03:19,533
Eh, having Khione's helped.
75
00:03:19,567 --> 00:03:23,704
But something about it all
still just doesn't feel right.
76
00:03:24,705 --> 00:03:27,441
That's why I-I
can't accept this.
77
00:03:27,473 --> 00:03:29,743
Barry, Oliver would have
wanted you to have this.
78
00:03:29,776 --> 00:03:31,211
I'm sorry, Dig.
79
00:03:31,243 --> 00:03:35,414
Maybe we should just
display it in the hall.
80
00:03:38,618 --> 00:03:40,888
Does Khione need
help with the cake?
81
00:03:40,921 --> 00:03:42,699
Oh, she said there's a
huge line at the bakery.
82
00:03:42,723 --> 00:03:45,324
So I figured, while
we're waiting,
83
00:03:45,358 --> 00:03:48,562
I might as well give you this.
84
00:03:48,596 --> 00:03:50,865
You know it's not
my birthday, right?
85
00:03:50,897 --> 00:03:53,134
It's just a little
something that I made you
86
00:03:53,167 --> 00:03:56,871
for our one-month anniversary.
87
00:03:56,903 --> 00:03:58,872
It's beautiful.
88
00:03:58,906 --> 00:04:00,508
And it's not just for show.
89
00:04:00,540 --> 00:04:02,743
I know you've been worried
about the "light meta" buzz,
90
00:04:02,776 --> 00:04:05,545
so I designed this to
conceal your identity.
91
00:04:05,580 --> 00:04:08,314
It's got a facial
transmogrifier inside it.
92
00:04:08,348 --> 00:04:10,417
This way, you can
concentrate on using
93
00:04:10,449 --> 00:04:12,719
all your powers to kick ass
94
00:04:12,753 --> 00:04:15,689
and not on trying
to hide your face.
95
00:04:15,723 --> 00:04:19,192
Thanks. That'll
come in handy.
96
00:04:19,226 --> 00:04:21,394
Plus, now got a
little piece of me
97
00:04:21,427 --> 00:04:24,132
keeping you safe out there.
98
00:04:24,165 --> 00:04:25,733
I love it.
99
00:04:25,766 --> 00:04:27,502
And I love you, too.
100
00:04:41,983 --> 00:04:43,382
That's a hit.
101
00:04:47,521 --> 00:04:50,257
You know there's a whole party
102
00:04:50,290 --> 00:04:53,194
going on in there, right?
103
00:04:53,226 --> 00:04:55,196
I just needed some air.
- Hmm.
104
00:04:55,228 --> 00:04:57,264
Hey, thanks for coming
all the way for this.
105
00:04:57,297 --> 00:04:58,598
How are the Himalayas?
106
00:04:58,632 --> 00:05:00,767
Well, Bakinimal has
been helping me a lot
107
00:05:00,802 --> 00:05:03,403
with my journey to
enlightenment, which is good.
108
00:05:03,435 --> 00:05:05,939
Um, but when Iris told
me about the Red Death,
109
00:05:05,973 --> 00:05:07,339
it kind of gave me an idea.
110
00:05:07,374 --> 00:05:09,375
You know how I can
project my consciousness
111
00:05:09,408 --> 00:05:10,911
into the Speed Force?
112
00:05:10,944 --> 00:05:14,182
Well, I've been doing it to
find alternate timelines.
113
00:05:14,214 --> 00:05:15,447
What for?
114
00:05:15,481 --> 00:05:16,759
Since there are other timelines,
115
00:05:16,783 --> 00:05:18,317
there's probably
another me out there
116
00:05:18,350 --> 00:05:20,452
who has already
achieved enlightenment
117
00:05:20,487 --> 00:05:22,488
and could help me find it, too.
- Wow.
118
00:05:22,523 --> 00:05:25,992
I mean, you already seem
so in touch with yourself.
119
00:05:26,026 --> 00:05:30,064
Can't you do it on your own?
- I wish it was that simple.
120
00:05:30,096 --> 00:05:33,634
Um, true awakening requires a
deep examination of the self.
121
00:05:33,668 --> 00:05:36,237
And when you have baggage
like I do, it's just...
122
00:05:36,269 --> 00:05:38,404
It can hold you back.
123
00:05:38,437 --> 00:05:40,540
What baggage?
124
00:05:40,574 --> 00:05:43,375
I just... I thought the whole
point of you going to Tibet
125
00:05:43,409 --> 00:05:46,213
was to deal with
things from your past.
126
00:05:52,853 --> 00:05:54,654
Just forget it.
127
00:05:54,689 --> 00:05:57,858
Happy birthday.
128
00:06:02,262 --> 00:06:04,165
Sparkling cider
129
00:06:04,197 --> 00:06:05,665
for the hostess.
- Mm.
130
00:06:05,699 --> 00:06:07,399
Champagne for the birthday boy.
131
00:06:07,434 --> 00:06:09,136
Thank you.
132
00:06:09,170 --> 00:06:11,314
Okay, everybody, ting, ting,
ting, ting, ting, ting, ting.
133
00:06:11,338 --> 00:06:13,507
Please, raise a glass
for the birthday boy.
134
00:06:13,540 --> 00:06:15,343
- Oh.
- Happy birthday.
135
00:06:15,375 --> 00:06:17,144
- Cheers.
- Happy birthday.
136
00:06:17,177 --> 00:06:18,545
- Happy birthday, Barry.
- Speech.
137
00:06:18,579 --> 00:06:20,947
- Speech.
- Speech, speech, speech.
138
00:06:20,981 --> 00:06:23,216
I mean, what can I
say, except, um, I feel
139
00:06:23,250 --> 00:06:25,519
really lucky to have
the best friends
140
00:06:25,552 --> 00:06:27,420
and family in the world.
141
00:06:27,454 --> 00:06:29,122
So here's to you guys.
142
00:06:29,156 --> 00:06:30,456
I love you all.
143
00:06:30,490 --> 00:06:32,726
Cheers.
- Cheers.
144
00:06:32,759 --> 00:06:33,793
Cheers.
145
00:06:37,531 --> 00:06:39,800
Chester, this cider
tastes a little expired.
146
00:06:39,834 --> 00:06:43,237
- It's not just the cider.
- I don't feel so good.
147
00:06:43,271 --> 00:06:44,271
Yeah, me neither.
148
00:06:47,608 --> 00:06:50,442
Everybody stop drinking now.
149
00:06:50,476 --> 00:06:52,478
Iris, hey.
150
00:06:58,786 --> 00:07:00,954
Barry, what is happening?
151
00:07:00,987 --> 00:07:03,490
Quite the
festivities, Mr. Allen.
152
00:07:03,524 --> 00:07:06,860
My invitation must have
been lost in the mail.
153
00:07:17,571 --> 00:07:20,240
I hope you don't mind
me crashing your party.
154
00:07:26,980 --> 00:07:29,216
Why all the sour faces?
155
00:07:29,250 --> 00:07:31,552
Don't tell me I've
missed the cake.
156
00:07:34,254 --> 00:07:35,622
What did you do to them?
157
00:07:35,656 --> 00:07:37,757
Is this how you
greet an old friend,
158
00:07:37,792 --> 00:07:40,161
especially one that's
just escaped A.R.G.U.S.?
159
00:07:40,194 --> 00:07:42,262
You know, I came right back here
160
00:07:42,295 --> 00:07:44,031
so we could pick up
where we left off.
161
00:07:44,064 --> 00:07:46,701
And now I find out you're
having a party without me.
162
00:07:46,733 --> 00:07:48,601
Look, I don't know you,
163
00:07:48,636 --> 00:07:51,271
but I know that we can
solve this without violence.
164
00:07:51,305 --> 00:07:53,540
Mr. West...
165
00:07:53,574 --> 00:07:54,908
I don't want violence.
166
00:07:54,942 --> 00:07:56,677
I simply wish to save the world.
167
00:07:56,711 --> 00:07:58,379
You don't want to save anyone.
168
00:07:58,411 --> 00:08:00,613
You're a monster who
wants to absorb us all
169
00:08:00,648 --> 00:08:02,249
into your sick mind.
170
00:08:02,283 --> 00:08:04,985
Is that such an unfair
price to pay for immortality?
171
00:08:05,019 --> 00:08:07,954
You hurt Iris, I will wipe
every last one of your cells
172
00:08:07,988 --> 00:08:09,055
off this planet.
173
00:08:09,089 --> 00:08:10,490
Fear not.
174
00:08:10,524 --> 00:08:12,293
Your wife is perfectly
safe and healthy,
175
00:08:12,326 --> 00:08:14,127
and she'll stay
that way forever,
176
00:08:14,161 --> 00:08:16,997
which means your daughter will
never know an orphan's grief.
177
00:08:17,031 --> 00:08:19,367
On the contrary,
little Nora West-Allen
178
00:08:19,399 --> 00:08:23,637
would be the first blood baby
born into a whole new world.
179
00:08:26,673 --> 00:08:28,875
Your anger means nothing, Barry.
180
00:08:28,908 --> 00:08:31,312
Now, last time, I made you
into a blood brother first,
181
00:08:31,345 --> 00:08:34,181
only for your meddlesome
team to rise up against me.
182
00:08:34,215 --> 00:08:36,884
But this time, they
won't have that chance.
183
00:08:36,917 --> 00:08:40,321
And soon, your meager healing
factors will run out, too.
184
00:08:40,354 --> 00:08:42,123
I don't know what you're up to,
185
00:08:42,155 --> 00:08:45,426
but you're not going to
get into my head again.
186
00:08:45,459 --> 00:08:47,927
But, Barry...
187
00:08:50,230 --> 00:08:52,500
I already am.
188
00:09:09,682 --> 00:09:12,753
Time to begin the good work.
189
00:09:14,087 --> 00:09:16,724
Someone didn't drink
their champagne.
190
00:09:17,725 --> 00:09:21,428
Uh, bro, I'm not
really much of a drinker.
191
00:09:21,461 --> 00:09:22,897
That's no fun.
192
00:09:22,929 --> 00:09:25,331
Now I'm going to have to
bring the party to you.
193
00:09:32,706 --> 00:09:34,543
Sweet Duane Jones.
194
00:09:37,278 --> 00:09:40,614
Oh, no, frak this.
195
00:09:45,019 --> 00:09:46,921
How fascinating.
196
00:09:46,953 --> 00:09:50,890
You're sharing your oxygen
with the embryo inside you.
197
00:09:50,924 --> 00:09:54,195
And she's sharing her
healing factors with you.
198
00:09:54,227 --> 00:09:56,931
- We're going to stop you.
- No, you won't.
199
00:09:56,963 --> 00:10:00,568
I've been playing the
long game, and you...
200
00:10:00,600 --> 00:10:02,602
have already lost.
201
00:10:05,573 --> 00:10:07,841
Ramsey!
202
00:10:07,875 --> 00:10:11,678
I know you can hear me!
203
00:10:11,711 --> 00:10:13,880
You can't fool me again.
204
00:10:13,913 --> 00:10:15,749
Those visions you
showed me last time,
205
00:10:15,783 --> 00:10:18,351
they were lies,
made to tempt me!
206
00:10:18,384 --> 00:10:21,590
I never lied to you, Barry.
207
00:10:21,621 --> 00:10:24,325
I just showed you
a future where you
208
00:10:24,357 --> 00:10:26,759
had the power to end death.
209
00:10:26,793 --> 00:10:29,530
But you rejected my offer.
210
00:10:29,563 --> 00:10:33,767
And now your friends
are dropping like flies.
211
00:10:33,801 --> 00:10:37,837
Nash, Caitlin, Frost...
It's quite the list.
212
00:10:37,871 --> 00:10:41,207
- You can't break me again.
- I don't need to, Barry.
213
00:10:41,241 --> 00:10:44,778
This time I have a more
interesting target in mind,
214
00:10:44,812 --> 00:10:49,618
just as fleet-footed,
too, only more perceptive.
215
00:10:49,649 --> 00:10:51,519
Wally.
216
00:10:56,322 --> 00:10:58,926
Wally.
217
00:10:58,959 --> 00:11:00,193
Son.
218
00:11:00,226 --> 00:11:02,462
Wally?
219
00:11:02,495 --> 00:11:06,167
Mama needs her medicine.
220
00:11:09,336 --> 00:11:11,371
Wally!
221
00:11:11,404 --> 00:11:14,741
Mama needs her
medicine. Wally...
222
00:11:14,774 --> 00:11:16,809
I'm sorry, Mr. West.
223
00:11:16,844 --> 00:11:19,179
I thought seeing your childhood
home would be comforting,
224
00:11:19,212 --> 00:11:22,982
but I suppose it
is rather spartan,
225
00:11:23,017 --> 00:11:26,320
especially compared to Barry's.
226
00:11:26,352 --> 00:11:28,054
Why'd you bring me here?
227
00:11:28,087 --> 00:11:30,157
Because you need
a friend, Wallace,
228
00:11:30,191 --> 00:11:32,158
and because we can
help each other.
229
00:11:32,192 --> 00:11:33,528
I'd never help you.
230
00:11:33,562 --> 00:11:35,395
But you already have.
231
00:11:35,428 --> 00:11:37,965
You see, the last time I
encountered Team Flash,
232
00:11:37,998 --> 00:11:40,000
when I possessed Barry's mind,
233
00:11:40,033 --> 00:11:42,671
I learned what was coming...
234
00:11:42,702 --> 00:11:47,542
A crisis to end the Multiverse.
235
00:11:47,576 --> 00:11:49,677
But I guess it didn't take.
236
00:11:57,451 --> 00:11:58,985
No, you're wrong.
237
00:11:59,019 --> 00:12:01,721
The Multiverse is dead.
238
00:12:01,754 --> 00:12:04,325
I know because I lost Jesse.
239
00:12:06,528 --> 00:12:08,596
She's never coming back.
240
00:12:08,629 --> 00:12:10,063
Tell me something, Wallace.
241
00:12:10,096 --> 00:12:12,066
What did you see
out there when you
242
00:12:12,099 --> 00:12:13,900
projected your consciousness...
243
00:12:13,933 --> 00:12:16,705
Alternate timelines...
244
00:12:16,736 --> 00:12:19,173
or other Earths?
245
00:12:19,206 --> 00:12:21,475
Yes, Wallace, you
can sense them.
246
00:12:21,509 --> 00:12:24,177
So isn't it possible that
there's another Jesse Quick
247
00:12:24,211 --> 00:12:26,346
out there somewhere just waiting
248
00:12:26,379 --> 00:12:28,948
for her Prince Charming
to come and find her?
249
00:12:30,484 --> 00:12:32,253
You're trying to trick me,
250
00:12:32,286 --> 00:12:35,188
but you can't tempt me
with simple desires.
251
00:12:35,221 --> 00:12:36,923
I know my truth.
252
00:12:36,956 --> 00:12:40,126
And why have you failed in
your quest for enlightenment?
253
00:12:40,159 --> 00:12:43,731
I know you've been wrestling
with the darkness inside you
254
00:12:43,764 --> 00:12:46,799
and how desperate you are
to rid yourself of it.
255
00:12:46,834 --> 00:12:50,437
But you can't, not on your own.
256
00:12:50,471 --> 00:12:51,804
Let me help you.
257
00:12:51,838 --> 00:12:54,274
How, by turning
me into a zombie?
258
00:12:54,307 --> 00:12:58,746
No, by unlocking
your true potential.
259
00:13:00,880 --> 00:13:02,950
This is your future, Wally West.
260
00:13:02,982 --> 00:13:05,351
You will enlighten
the entire world
261
00:13:05,385 --> 00:13:08,489
and all the other worlds
yet to be discovered.
262
00:13:12,926 --> 00:13:16,996
All you have to
do is choose life.
263
00:13:17,030 --> 00:13:20,601
No, y-you turned everybody
I loved into your slave.
264
00:13:20,634 --> 00:13:22,101
That's not choice.
265
00:13:22,135 --> 00:13:24,270
I understand your hesitation.
266
00:13:24,304 --> 00:13:27,374
No one has ever really
believed in you, have they?
267
00:13:27,408 --> 00:13:30,043
You have been cut
down your entire life,
268
00:13:30,076 --> 00:13:33,813
forced to watch
your mother suffer.
269
00:13:33,846 --> 00:13:37,484
It is a pain that I
know all too well.
270
00:13:39,687 --> 00:13:42,657
My mother was
diagnosed with HLH,
271
00:13:42,691 --> 00:13:45,693
and I couldn't save
her either, Wally.
272
00:13:45,726 --> 00:13:48,629
I had to watch her die.
273
00:13:48,663 --> 00:13:50,463
And we have that in common.
274
00:13:50,496 --> 00:13:54,201
Then you understand what it
is that I'm trying to do...
275
00:13:54,234 --> 00:13:56,036
That it's about more
than just stopping death.
276
00:13:56,070 --> 00:13:57,706
It is about ending the suffering
277
00:13:57,739 --> 00:14:01,743
that we have both endured,
that, together, we can create
278
00:14:01,775 --> 00:14:04,511
a Multiverse where
no one has to watch
279
00:14:04,546 --> 00:14:07,347
their loved ones die...
280
00:14:07,380 --> 00:14:08,916
ever again.
281
00:14:15,456 --> 00:14:18,292
Okay, okay, just me.
282
00:14:18,325 --> 00:14:20,761
Okay, all your
friends are zombies.
283
00:14:20,794 --> 00:14:23,129
But it's, uh... it's
okay. It's okay.
284
00:14:23,163 --> 00:14:26,066
You just got to call for help.
285
00:14:26,100 --> 00:14:28,335
Hello? Is anyone there?
286
00:14:28,369 --> 00:14:29,636
Iris?
287
00:14:29,671 --> 00:14:31,205
Oh, I thought you were a zombie.
288
00:14:31,238 --> 00:14:33,340
Little Nora's healing factor...
289
00:14:33,374 --> 00:14:36,342
I-it's holding off
the infection for now.
290
00:14:36,376 --> 00:14:38,345
Look, I locked myself
in a time vault,
291
00:14:38,379 --> 00:14:42,584
but someone cut the power
to the outside comms.
292
00:14:42,616 --> 00:14:43,884
Iris?
293
00:14:43,917 --> 00:14:45,918
Iris, can you hear me?
294
00:14:45,952 --> 00:14:48,154
I've been waiting
for you, Chuck.
295
00:14:48,187 --> 00:14:52,225
What, don't you want to
give your lover a kiss?
296
00:14:52,259 --> 00:14:55,095
No, no, no, no.
You're not Allegra.
297
00:14:55,129 --> 00:14:57,931
You're Ramsey
controlling her body.
298
00:14:57,965 --> 00:15:00,769
And what a powerful body it is.
299
00:15:00,802 --> 00:15:02,403
Doing this to
people ain't a gift.
300
00:15:02,436 --> 00:15:05,239
What else would you
call eternal life?
301
00:15:05,272 --> 00:15:06,907
I'd call it hell on Earth.
302
00:15:06,940 --> 00:15:09,711
You know what?
I'll leave you alone.
303
00:15:15,549 --> 00:15:18,519
Unfortunately, the rest
of my brothers and sisters
304
00:15:18,552 --> 00:15:20,187
have different plans.
305
00:15:23,423 --> 00:15:25,426
Leave Wally alone.
306
00:15:25,458 --> 00:15:26,960
Don't worry.
307
00:15:26,994 --> 00:15:28,928
I have no intention
of harming him.
308
00:15:28,961 --> 00:15:31,832
But if I did, it
would be just one more
309
00:15:31,865 --> 00:15:33,933
sacrifice in your name, right?
310
00:15:33,966 --> 00:15:36,403
Sorry.
311
00:15:36,437 --> 00:15:41,008
Is it me, or is the lighting
in here a tad too melodramatic?
312
00:15:41,040 --> 00:15:44,445
Can I get a grip or an
electrician over here?
313
00:15:46,145 --> 00:15:48,917
What the hell? Where are we?
314
00:15:48,948 --> 00:15:51,284
Language, Barry,
it's a family show.
315
00:15:51,317 --> 00:15:53,462
Now you'll have to keep up if
we're going to make our day.
316
00:15:53,486 --> 00:15:55,889
After all, you're
the star of the show.
317
00:16:03,297 --> 00:16:05,164
Wait, what's...
What's happening?
318
00:16:05,198 --> 00:16:07,501
- Okay, ready to try one?
- What is this?
319
00:16:07,534 --> 00:16:08,635
What are you doing?
320
00:16:08,669 --> 00:16:10,169
Making you look good, champ.
321
00:16:10,203 --> 00:16:12,874
All right, lock it up.
322
00:16:17,110 --> 00:16:19,847
Hey, man, love your work.
323
00:16:19,880 --> 00:16:22,649
Roll sound.
324
00:16:24,985 --> 00:16:26,788
Mark.
325
00:16:26,821 --> 00:16:29,557
Ready, and action.
326
00:16:33,360 --> 00:16:35,797
Um...
327
00:16:35,830 --> 00:16:37,932
Hi, kids.
328
00:16:37,966 --> 00:16:40,802
I'm the Flash.
329
00:16:40,835 --> 00:16:42,769
Did you know that
when a person survives
330
00:16:42,803 --> 00:16:45,807
an event that others didn't,
331
00:16:45,840 --> 00:16:47,975
it can lead to...
332
00:16:48,008 --> 00:16:49,576
feelings of guilt?
333
00:16:52,479 --> 00:16:54,047
That's a Flash fact.
334
00:16:56,450 --> 00:16:58,317
No, I'm not... I'm
not doing this.
335
00:16:58,351 --> 00:17:00,989
Cut. That's a cut, everyone.
336
00:17:03,791 --> 00:17:04,925
Frost.
337
00:17:07,828 --> 00:17:09,763
It's okay that
she's dead, Barry.
338
00:17:12,231 --> 00:17:14,201
It's more important
that you live.
339
00:17:14,233 --> 00:17:15,769
You're the star, right?
340
00:17:15,803 --> 00:17:18,105
No. No, that's not true.
341
00:17:18,137 --> 00:17:20,173
You matter more
than the rest of us.
342
00:17:20,207 --> 00:17:21,643
That's why it's okay
343
00:17:21,675 --> 00:17:23,644
that you got those extra
years and we didn't.
344
00:17:23,678 --> 00:17:26,548
I didn't want extra time,
not without all of you.
345
00:17:26,580 --> 00:17:28,650
Oh, that's lunch.
346
00:17:37,625 --> 00:17:40,728
Wally...
347
00:17:40,761 --> 00:17:42,931
are you okay?
348
00:17:42,963 --> 00:17:45,398
Young Wallace is
better than ever.
349
00:17:45,432 --> 00:17:50,038
He and I had a very
enlightening conversation.
350
00:17:50,069 --> 00:17:52,606
Listen to me, Wally.
351
00:17:52,640 --> 00:17:56,778
Whatever Ramsey showed
you, it's not real.
352
00:17:56,810 --> 00:17:58,579
Shut up, Barry.
353
00:17:58,613 --> 00:17:59,681
Just shut up.
354
00:17:59,713 --> 00:18:02,281
This anger isn't you.
355
00:18:02,316 --> 00:18:06,054
Ramsey's manipulating you, so
you'll choose to follow him.
356
00:18:06,118 --> 00:18:08,655
It's the only way he can
beat our speed healing
357
00:18:08,690 --> 00:18:10,057
and take over our minds.
358
00:18:10,089 --> 00:18:11,759
He doesn't care
about you, Wallace.
359
00:18:11,792 --> 00:18:15,328
He's been living with your
father, pawing at your sister,
360
00:18:15,362 --> 00:18:17,765
while you were trapped
in that hellhole.
361
00:18:17,798 --> 00:18:19,534
You were living my life.
362
00:18:19,567 --> 00:18:23,170
Wally, I know how hard
it was for you growing up.
363
00:18:23,202 --> 00:18:25,839
No, you don't! You
don't know anything!
364
00:18:25,873 --> 00:18:27,684
But Joe and Iris didn't
even know that you existed.
365
00:18:27,709 --> 00:18:31,243
Keep his name out your mouth.
Joe West is my dad, mine.
366
00:18:31,278 --> 00:18:32,547
He's not yours.
367
00:18:32,579 --> 00:18:34,682
But you stole him
anyway from me.
368
00:18:34,715 --> 00:18:37,183
You got to have two
dads who loved you.
369
00:18:37,217 --> 00:18:38,853
I had nobody, Barry.
370
00:18:38,885 --> 00:18:41,855
You're so selfish.
371
00:18:41,888 --> 00:18:44,025
And you know why?
372
00:18:44,057 --> 00:18:48,127
Because you think that you're
the only person that matters.
373
00:18:48,161 --> 00:18:50,463
Wally...
374
00:18:50,497 --> 00:18:52,700
Joe loves you.
375
00:18:52,733 --> 00:18:54,801
And I love you.
376
00:19:00,674 --> 00:19:02,943
Well, I hate you.
377
00:19:06,780 --> 00:19:08,181
Yes!
378
00:19:35,342 --> 00:19:39,311
Oh, Barry, Barry, Barry...
379
00:19:39,346 --> 00:19:41,548
what have you done this time?
380
00:19:51,125 --> 00:19:52,859
No.
381
00:19:55,461 --> 00:19:57,097
No, Ramsey's still
messing with my head.
382
00:19:57,131 --> 00:19:59,365
Barry, you need to calm down.
383
00:19:59,398 --> 00:20:01,635
You're not real.
384
00:20:01,669 --> 00:20:03,171
How did I get here?
385
00:20:03,202 --> 00:20:05,873
Wally, he was a blood
brother. He attacked me.
386
00:20:10,242 --> 00:20:11,979
He killed me.
387
00:20:12,012 --> 00:20:14,781
Dying is the easy part.
388
00:20:14,816 --> 00:20:16,249
Remember?
389
00:20:18,086 --> 00:20:20,688
- It's really you.
- Yeah.
390
00:20:22,422 --> 00:20:25,491
Okay. Okay.
391
00:20:25,526 --> 00:20:26,760
Okay.
392
00:20:26,794 --> 00:20:28,628
Okay, let go.
393
00:20:28,663 --> 00:20:29,963
Barry, let go.
394
00:20:29,997 --> 00:20:33,067
Wait. If you're here,
that means I'm really...
395
00:20:33,101 --> 00:20:34,634
You're dead.
396
00:20:34,669 --> 00:20:37,204
Otherwise, why would I
let you hug me that long?
397
00:20:40,373 --> 00:20:43,510
But if I'm dead, no
one's there to stop them.
398
00:20:43,544 --> 00:20:47,048
Iris, the baby, the... The
whole world is in danger.
399
00:20:47,080 --> 00:20:48,548
I know.
400
00:20:48,583 --> 00:20:51,685
But it's not just your
world that's in danger.
401
00:20:51,719 --> 00:20:54,822
When I took on the
power of the Spectre,
402
00:20:54,855 --> 00:20:58,192
I thought that I was simply
creating Earth-Prime.
403
00:20:58,226 --> 00:21:01,528
But I was also making
something else...
404
00:21:01,561 --> 00:21:04,330
A new Multiverse to replace
the one that had fallen.
405
00:21:06,601 --> 00:21:08,236
But when we fought
the Red Death,
406
00:21:08,268 --> 00:21:09,747
she thought she escaped
from her timeline
407
00:21:09,770 --> 00:21:12,507
into an alternate one.
- She is from Earth-4125.
408
00:21:12,539 --> 00:21:14,075
You're numbering them?
409
00:21:14,107 --> 00:21:16,576
I've had a bit of
time on my hands...
410
00:21:16,611 --> 00:21:19,614
Keeping an eye on threats
to these new worlds,
411
00:21:19,646 --> 00:21:22,682
like your friend Ramsey Rosso.
412
00:21:22,717 --> 00:21:24,551
He wants to spread
his infectious cells
413
00:21:24,585 --> 00:21:26,554
to every world out there.
414
00:21:26,586 --> 00:21:28,522
No, I mean, Ramsey's powerful,
415
00:21:28,556 --> 00:21:30,590
but he's not capable
of something like that.
416
00:21:30,625 --> 00:21:33,760
Right, but with
Wally by his side...
417
00:21:33,795 --> 00:21:37,030
Wally thought that he was
projecting his consciousness
418
00:21:37,064 --> 00:21:40,268
into the Speed Force to
reach alternate timelines,
419
00:21:40,299 --> 00:21:44,204
when, in fact, he was
reaching other Earths.
420
00:21:44,238 --> 00:21:47,275
So, if Ramsey's control
421
00:21:47,307 --> 00:21:50,211
over Wally becomes permanent...
422
00:21:50,243 --> 00:21:52,814
He'll gain control
over the Multiverse, too.
423
00:21:58,586 --> 00:22:01,588
Now, what have we here?
424
00:22:01,622 --> 00:22:05,726
Ah, a gift from the boy genius.
425
00:22:05,759 --> 00:22:07,929
You were so worried about
Allegra's protection,
426
00:22:07,961 --> 00:22:10,131
you didn't stop and
think about your own.
427
00:22:12,398 --> 00:22:13,634
Don't worry.
428
00:22:13,667 --> 00:22:15,367
In a few moments,
you won't care.
429
00:22:24,945 --> 00:22:26,614
Sounds like trouble.
430
00:22:26,646 --> 00:22:29,115
No.
431
00:22:29,150 --> 00:22:30,250
Khione?
432
00:22:37,224 --> 00:22:38,925
Whoa.
433
00:22:38,960 --> 00:22:42,563
What'd you, uh...
what'd you do to her?
434
00:22:42,596 --> 00:22:44,598
Same thing I did to
everyone else out there.
435
00:22:44,632 --> 00:22:46,666
I froze all the
water in her body.
436
00:22:46,701 --> 00:22:49,435
Oh, don't worry. She's safe.
437
00:22:49,469 --> 00:22:51,438
Wait. How did you
know to find me here?
438
00:22:51,471 --> 00:22:53,440
I was in line
waiting for the cake
439
00:22:53,472 --> 00:22:56,644
when I felt a
presence calling me,
440
00:22:56,676 --> 00:22:59,680
telling me that I
was needed here.
441
00:22:59,713 --> 00:23:02,449
Only, now I get the
feeling the job isn't done.
442
00:23:12,259 --> 00:23:14,426
This world will be cured soon.
443
00:23:14,461 --> 00:23:18,332
But there are so many
other worlds out there.
444
00:23:18,365 --> 00:23:20,300
I think it's time we started.
445
00:23:38,118 --> 00:23:40,387
Feel them...
446
00:23:40,452 --> 00:23:45,058
millions of worlds waiting
for your life blood.
447
00:23:45,092 --> 00:23:47,961
A gateway to the Multiverse.
448
00:23:47,994 --> 00:23:49,730
Thank you, brother.
449
00:23:49,763 --> 00:23:54,835
Now infinite souls will
know my gift and rejoice.
450
00:24:13,753 --> 00:24:16,324
The attack's starting.
451
00:24:16,356 --> 00:24:18,291
Ramsey's fed his
cells into the breach.
452
00:24:18,326 --> 00:24:20,394
Soon, they are going
to infect your world
453
00:24:20,428 --> 00:24:22,163
and all of the worlds
yet to be born.
454
00:24:22,195 --> 00:24:25,532
I have to stop him. You
have to get me out of here.
455
00:24:25,566 --> 00:24:28,602
- It's not that simple.
- You have the power of a god.
456
00:24:28,635 --> 00:24:30,337
You can bring me
back from the dead.
457
00:24:30,371 --> 00:24:32,272
No, I can't...
458
00:24:32,306 --> 00:24:35,776
not while there is a part of you
459
00:24:35,809 --> 00:24:39,145
that doesn't want to go back.
460
00:24:39,180 --> 00:24:41,449
That's not true.
461
00:24:41,480 --> 00:24:43,482
You've always been
a terrible liar.
462
00:24:49,890 --> 00:24:51,659
It's...
463
00:24:51,692 --> 00:24:55,462
it's my birthday today.
464
00:24:55,494 --> 00:24:56,663
I didn't want to do anything,
465
00:24:56,697 --> 00:24:58,965
but Iris threw
this party, and...
466
00:24:59,000 --> 00:25:03,436
I-I should have been
grateful, happy.
467
00:25:03,471 --> 00:25:05,839
But all I could
think about was...
468
00:25:07,674 --> 00:25:09,576
Everyone who couldn't be there.
469
00:25:09,609 --> 00:25:11,644
You've lost a lot
of people this year.
470
00:25:11,679 --> 00:25:14,382
Yeah, Frost died
fighting Deathstorm.
471
00:25:14,414 --> 00:25:16,584
Caitlin died trying to save her.
472
00:25:16,616 --> 00:25:18,786
I fight some random
mad scientist.
473
00:25:18,818 --> 00:25:21,489
I get three extra years to live.
474
00:25:21,521 --> 00:25:23,990
You know everything
now, right, Oliver?
475
00:25:24,025 --> 00:25:29,195
Tell me, how is it right
I'm alive and they're dead?
476
00:25:29,230 --> 00:25:30,431
How's that fair?
477
00:25:30,463 --> 00:25:33,200
Life is a lot of things, Barry.
478
00:25:33,233 --> 00:25:34,667
Fair isn't on the list.
479
00:25:34,701 --> 00:25:37,104
You don't really believe that.
480
00:25:37,137 --> 00:25:40,074
And if you did, your mom
wouldn't be alive again...
481
00:25:40,106 --> 00:25:41,674
or Tommy or Lance.
482
00:25:41,709 --> 00:25:46,012
You used your powers to bring
back everyone you loved.
483
00:25:46,047 --> 00:25:48,348
Not everyone.
484
00:25:48,382 --> 00:25:49,849
Your dad.
485
00:25:49,884 --> 00:25:51,451
Survive.
486
00:25:51,484 --> 00:25:54,154
No!
487
00:25:54,188 --> 00:25:58,358
- Ollie, I'm sorry.
- It's... it's okay.
488
00:25:58,392 --> 00:25:59,859
Bringing him back
would have done
489
00:25:59,894 --> 00:26:03,230
too much to alter reality.
490
00:26:03,263 --> 00:26:06,666
And I'd already done enough
to dishonor his sacrifice.
491
00:26:06,700 --> 00:26:08,935
When my father
sacrificed himself,
492
00:26:08,969 --> 00:26:12,239
when he gave me my extra years,
493
00:26:12,272 --> 00:26:15,476
what was I doing with them?
494
00:26:15,509 --> 00:26:17,077
I was wasting them.
495
00:26:17,111 --> 00:26:20,381
I was drowning
myself in this sea
496
00:26:20,413 --> 00:26:23,551
of... of pain and darkness
497
00:26:23,584 --> 00:26:25,554
and saying, Ollie,
if you just...
498
00:26:25,586 --> 00:26:29,523
If you cross one more
name off the list,
499
00:26:29,557 --> 00:26:33,760
if you save your
city one more time,
500
00:26:33,794 --> 00:26:36,663
then you'll absolve yourself
of all of this guilt.
501
00:26:36,697 --> 00:26:38,398
And I was wrong.
502
00:26:40,535 --> 00:26:43,069
This guilt is never
going to go away.
503
00:26:43,104 --> 00:26:46,207
It is something that you
have to learn to live with.
504
00:26:46,240 --> 00:26:49,109
That is why people
sacrificed themselves.
505
00:26:49,143 --> 00:26:52,480
That is why I sacrificed
myself for you,
506
00:26:52,513 --> 00:26:56,416
so that in all of
this darkness...
507
00:26:56,450 --> 00:26:58,118
you...
508
00:26:59,953 --> 00:27:02,288
Could be a guiding light...
509
00:27:05,459 --> 00:27:07,760
A hero.
510
00:27:07,795 --> 00:27:09,530
Because heroes
don't stop running.
511
00:27:09,564 --> 00:27:11,132
You're damn right.
512
00:27:11,164 --> 00:27:13,933
So...
513
00:27:13,968 --> 00:27:16,369
are you ready to keep running?
514
00:27:19,140 --> 00:27:22,009
Good.
515
00:27:22,041 --> 00:27:24,310
Wait, hang on.
You're not going to...
516
00:27:24,345 --> 00:27:25,712
boop me again, are you?
517
00:27:25,746 --> 00:27:27,948
It kind of killed the
Speed Force last time.
518
00:27:27,981 --> 00:27:31,384
No, no, I'm not gonna...
Not gonna boop you.
519
00:27:33,354 --> 00:27:34,822
Ow!
520
00:27:34,855 --> 00:27:37,657
That hurts.
- Living hurts.
521
00:27:41,261 --> 00:27:42,429
Add it to the list.
522
00:27:42,462 --> 00:27:44,498
Wait. You came back, too.
523
00:27:44,532 --> 00:27:46,066
It's just temporary.
524
00:27:46,099 --> 00:27:48,701
I can only intervene when
the Multiverse is in danger.
525
00:27:48,736 --> 00:27:50,538
I think you missed me.
526
00:27:54,842 --> 00:27:59,580
Not as much as I missed this.
527
00:28:01,749 --> 00:28:03,652
Let's go kick some ass.
528
00:28:14,596 --> 00:28:16,565
Ramsey's cells are metastasizing
529
00:28:16,597 --> 00:28:17,865
inside that breach.
530
00:28:17,897 --> 00:28:19,432
If we're going to wipe them out,
531
00:28:19,465 --> 00:28:21,367
we need a massive
ultraviolet pulse.
532
00:28:28,209 --> 00:28:31,278
How'd he do that? I thought
you were the Spectre.
533
00:28:31,311 --> 00:28:34,714
The attack on the Multiverse
is weakening my powers.
534
00:28:34,748 --> 00:28:37,652
I need a clear
shot at the breach.
535
00:28:37,685 --> 00:28:40,921
The Flash and Green
Arrow together again?
536
00:28:40,954 --> 00:28:43,525
I am honored.
- Don't be.
537
00:28:43,557 --> 00:28:46,093
Wally, you don't
have to do this.
538
00:28:46,125 --> 00:28:47,760
Too late, Flash.
539
00:28:47,795 --> 00:28:50,531
Wallace worships
a new faith now.
540
00:28:50,565 --> 00:28:54,101
He worships at the
altar of Bloodwork.
541
00:28:57,904 --> 00:29:02,409
You are starting to piss me off.
542
00:29:02,442 --> 00:29:04,144
Why?
543
00:29:04,178 --> 00:29:06,779
I'm only trying to improve your
Multiverse by ending death.
544
00:29:06,814 --> 00:29:09,282
Then I can bring
every world together
545
00:29:09,316 --> 00:29:11,553
under one mind for
singular purpose...
546
00:29:11,586 --> 00:29:13,253
Immortality.
547
00:29:13,287 --> 00:29:16,724
Those worlds
don't belong to you.
548
00:29:16,757 --> 00:29:18,559
You're right.
549
00:29:18,593 --> 00:29:20,694
They belong to them.
550
00:30:21,855 --> 00:30:25,459
Are you, uh... are you
sure this is going to work?
551
00:30:25,491 --> 00:30:26,795
Trust me.
552
00:30:36,970 --> 00:30:38,271
That's all I can manage.
553
00:30:38,305 --> 00:30:40,775
Oh! Aah!
554
00:30:45,613 --> 00:30:47,448
Mm.
555
00:30:49,784 --> 00:30:52,419
What the hell?
556
00:30:52,452 --> 00:30:54,954
Did that come out of me?
557
00:30:54,988 --> 00:30:57,891
Where's Barry?
- He needs your help.
558
00:31:30,724 --> 00:31:32,727
I'm not going to
fight you, Wally.
559
00:31:32,760 --> 00:31:35,028
Wallace is gone.
560
00:31:35,061 --> 00:31:37,531
I know you can hear me.
561
00:31:37,565 --> 00:31:40,868
I need you to know I'm sorry,
562
00:31:40,901 --> 00:31:42,604
not just for today,
563
00:31:42,636 --> 00:31:45,573
for all the times I've made you
feel like you didn't matter.
564
00:31:47,106 --> 00:31:50,978
Everyone has
darkness inside them.
565
00:31:51,010 --> 00:31:54,314
There is no cure for that
pain. We can only accept it.
566
00:31:54,347 --> 00:31:56,450
That's the only
way we can beat it.
567
00:31:56,482 --> 00:31:59,820
You can do this, Wally.
You can beat him.
568
00:31:59,854 --> 00:32:02,723
I know you can!
- No!
569
00:32:06,058 --> 00:32:08,327
Brother/sister
crime-fighting unit.
570
00:32:08,362 --> 00:32:10,531
No.
571
00:32:10,565 --> 00:32:12,800
No!
572
00:32:22,009 --> 00:32:24,478
I killed you. I'm sorry.
573
00:32:24,511 --> 00:32:25,913
I came back.
574
00:32:28,315 --> 00:32:31,451
Now let's go save
the Multiverse.
575
00:32:41,895 --> 00:32:44,397
Impressive...
576
00:32:44,431 --> 00:32:47,334
but let's see how
you fare against me.
577
00:32:58,680 --> 00:32:59,948
Oliver.
578
00:32:59,980 --> 00:33:02,784
I can explain.
579
00:33:02,817 --> 00:33:04,818
It doesn't matter, man.
580
00:33:10,156 --> 00:33:12,125
How touching.
581
00:33:12,159 --> 00:33:15,362
Unfortunately, this reunion
will be short-lived.
582
00:33:18,332 --> 00:33:20,299
That's one ugly son of a bitch.
583
00:33:45,491 --> 00:33:48,060
Oliver, we got you a clear shot.
584
00:33:52,031 --> 00:33:54,001
Ramsey Rosso!
585
00:33:54,034 --> 00:33:57,005
You have failed this city!
586
00:34:22,396 --> 00:34:25,867
+- I feel like I just recovered
587
00:34:25,900 --> 00:34:28,570
from the world's worst hangover.
588
00:34:28,603 --> 00:34:30,170
I think we all did.
589
00:34:30,202 --> 00:34:32,438
The last thing I remember
is drinking champagne.
590
00:34:32,472 --> 00:34:33,507
What happened?
591
00:34:33,541 --> 00:34:35,842
Ramsey's having a very bad day.
592
00:34:35,876 --> 00:34:38,880
Hey, what about Allegra?
593
00:34:38,913 --> 00:34:40,815
Chuck.
594
00:34:55,461 --> 00:34:57,898
What have you done to me?
595
00:34:57,931 --> 00:34:59,432
I'm human again.
596
00:34:59,465 --> 00:35:01,635
I've cleansed the
entire Multiverse
597
00:35:01,668 --> 00:35:02,903
of your infectious cells.
598
00:35:02,936 --> 00:35:04,706
including the ones inside you.
599
00:35:04,739 --> 00:35:06,306
And you killed me.
600
00:35:06,340 --> 00:35:08,275
Now my HLH will return.
601
00:35:08,307 --> 00:35:11,579
I took care of that, too...
Perks of being the Spectre.
602
00:35:11,612 --> 00:35:13,380
So it looks like
you'll be spending
603
00:35:13,413 --> 00:35:15,750
the rest of your human
days as a regular criminal.
604
00:35:15,782 --> 00:35:18,184
Where you're going
to rot until old age,
605
00:35:18,217 --> 00:35:20,387
just like everyone else.
606
00:35:20,420 --> 00:35:22,222
No.
607
00:35:22,255 --> 00:35:25,425
I was going to cure death.
608
00:35:25,458 --> 00:35:27,795
I was supposed to
save the world.
609
00:35:27,829 --> 00:35:30,998
Don't worry. That's our job.
610
00:35:38,237 --> 00:35:39,949
Thank you so much for
protecting my family.
611
00:35:39,974 --> 00:35:41,273
I don't know how much longer
612
00:35:41,307 --> 00:35:43,844
little Nora and I
could have held out.
613
00:35:43,878 --> 00:35:45,244
Well, you're welcome.
614
00:35:45,277 --> 00:35:48,382
I still can't believe
that you're here.
615
00:35:48,414 --> 00:35:49,884
I'm only allowed to intervene
616
00:35:49,916 --> 00:35:52,019
when the Multiverse
is in danger.
617
00:35:52,052 --> 00:35:53,820
And now that Barry's
taking Ramsey Rosso
618
00:35:53,855 --> 00:35:55,123
back to A.R.G.U.S.,
619
00:35:55,188 --> 00:35:56,990
it's safe to say
everyone's out of danger.
620
00:35:57,025 --> 00:35:59,827
So the Multiverse exists again?
621
00:35:59,860 --> 00:36:01,327
It's a miracle.
622
00:36:01,360 --> 00:36:02,829
Uh, isn't it science?
623
00:36:02,864 --> 00:36:04,831
I think it's a little of both.
624
00:36:04,865 --> 00:36:07,869
I understand.
625
00:36:07,902 --> 00:36:09,235
It was you.
626
00:36:09,268 --> 00:36:10,905
You're the presence that told me
627
00:36:10,938 --> 00:36:14,141
to go back to S.T.A.R. Labs
so that I could save Diggle.
628
00:36:14,173 --> 00:36:16,143
Khione, you're connected
to the natural world,
629
00:36:16,175 --> 00:36:18,210
so you were able to use
your powers to expel
630
00:36:18,244 --> 00:36:21,081
the unnatural inside of John.
631
00:36:21,114 --> 00:36:23,182
That's a lot to digest.
632
00:36:23,215 --> 00:36:25,753
I'm going to go meditate.
633
00:36:25,786 --> 00:36:28,088
Okay.
634
00:36:28,121 --> 00:36:30,858
So now what?
635
00:36:30,891 --> 00:36:32,358
Um...
636
00:36:32,391 --> 00:36:34,528
wasn't there a party happening?
637
00:36:39,166 --> 00:36:40,802
Cheers.
638
00:36:44,806 --> 00:36:46,338
You okay?
639
00:36:48,240 --> 00:36:51,179
Honestly, I have no idea.
640
00:36:54,681 --> 00:36:57,349
Barry told me what
Ramsey showed you...
641
00:36:57,384 --> 00:36:59,554
Your room at Mom's house.
642
00:36:59,586 --> 00:37:02,724
I can't imagine how
painful that was.
643
00:37:02,757 --> 00:37:04,692
Yeah, well...
644
00:37:04,726 --> 00:37:07,360
I know I'm not going to
find an answer to that pain
645
00:37:07,393 --> 00:37:09,731
in the Multiverse.
646
00:37:09,764 --> 00:37:11,865
I have to look within.
647
00:37:11,898 --> 00:37:13,867
Sometimes it just...
648
00:37:13,900 --> 00:37:16,204
feels impossible.
649
00:37:16,235 --> 00:37:19,405
To cease from evil, to do good,
650
00:37:19,438 --> 00:37:21,775
and to purify the
mind yourself...
651
00:37:21,809 --> 00:37:24,277
That is the teaching
of all Buddhas.
652
00:37:24,311 --> 00:37:26,681
What? I read your long-ass
emails you'd send me.
653
00:37:29,449 --> 00:37:32,418
Thank you. Thanks
for everything.
654
00:37:32,452 --> 00:37:34,755
You're going to be the best mom.
655
00:37:34,789 --> 00:37:37,324
And you're gonna
be the best uncle.
656
00:37:37,356 --> 00:37:39,059
Mm, come here.
657
00:37:44,264 --> 00:37:45,264
Guys...
658
00:37:49,103 --> 00:37:50,505
Mmm!
659
00:37:51,905 --> 00:37:55,407
Lyla wants me back at
A.R.G.U.S. to debrief her
660
00:37:55,442 --> 00:37:58,112
on the festivities.
661
00:37:58,146 --> 00:38:00,614
- Duty calls.
- Hmm.
662
00:38:03,617 --> 00:38:05,385
So...
663
00:38:05,418 --> 00:38:07,789
are you going to get
to see her this time?
664
00:38:07,822 --> 00:38:10,257
Um...
665
00:38:10,289 --> 00:38:12,092
My...
666
00:38:12,126 --> 00:38:15,427
powers came with rules.
667
00:38:15,461 --> 00:38:18,431
Me and Felicity...
668
00:38:18,465 --> 00:38:20,701
our destiny has been written.
669
00:38:20,735 --> 00:38:23,804
You sure would be proud of
her, Ollie, the kids, too.
670
00:38:23,838 --> 00:38:25,873
William... he's in college.
671
00:38:25,907 --> 00:38:27,574
Mia...
672
00:38:27,608 --> 00:38:30,510
Mia can climb a salmon ladder,
man, with the best of them.
673
00:38:30,545 --> 00:38:32,612
I know. I know.
674
00:38:32,646 --> 00:38:34,981
I've been keeping
an eye on them...
675
00:38:35,016 --> 00:38:36,284
Yeah.
676
00:38:36,315 --> 00:38:38,018
And on you.
677
00:38:42,155 --> 00:38:46,393
John, that cube
was designed to tempt you.
678
00:38:47,994 --> 00:38:50,797
But you did the right thing.
679
00:38:50,831 --> 00:38:55,135
And now all of your brightest
days are ahead of you
680
00:38:55,168 --> 00:38:57,905
because they'll be
spent with your family.
681
00:38:57,938 --> 00:39:00,807
You're my family, Oliver.
682
00:39:00,842 --> 00:39:04,443
I'm just glad I get to say
goodbye to you this time.
683
00:39:05,847 --> 00:39:07,414
Me too.
684
00:39:07,447 --> 00:39:08,983
I love you, John.
685
00:39:11,351 --> 00:39:12,853
Love you, too, brother.
686
00:39:19,159 --> 00:39:21,661
So you got to tell me
about these other Earths.
687
00:39:21,695 --> 00:39:24,865
I mean, how many other
Flashes are there?
688
00:39:24,898 --> 00:39:28,302
Uh...
689
00:39:28,335 --> 00:39:30,771
More than enough, but...
690
00:39:30,804 --> 00:39:35,342
I got to say, nobody is
more impressive than you.
691
00:39:35,375 --> 00:39:38,746
How many times have you
saved your city now... 170?
692
00:39:38,778 --> 00:39:41,181
180, actually.
693
00:39:42,983 --> 00:39:44,184
It's all because of you.
694
00:39:44,217 --> 00:39:45,853
I mean, you started this.
- Well...
695
00:39:45,887 --> 00:39:47,855
I don't know what my
life would have been like
696
00:39:47,889 --> 00:39:50,523
if I hadn't taken that
train to Star City.
697
00:39:50,557 --> 00:39:53,159
You still would
have been a hero.
698
00:39:53,193 --> 00:39:55,262
Maybe.
699
00:39:55,295 --> 00:39:58,431
But you made me a better one.
700
00:39:58,465 --> 00:40:00,735
You made me a better man.
701
00:40:00,768 --> 00:40:02,936
Prochnost.
702
00:40:02,969 --> 00:40:04,204
Prochnost.
703
00:40:04,237 --> 00:40:06,641
- Very... very good.
- Okay.
704
00:40:08,208 --> 00:40:11,378
Okay, Mr. Allen, I think
that I have done enough
705
00:40:11,411 --> 00:40:15,248
to upset the cosmic
order for one night.
706
00:40:15,282 --> 00:40:17,251
Can you get this?
707
00:40:17,284 --> 00:40:20,086
Are you kidding?
You're a billionaire.
708
00:40:20,121 --> 00:40:21,655
Well, you...
709
00:40:21,688 --> 00:40:23,858
you can't take it with you.
710
00:40:25,226 --> 00:40:26,559
Oliver.
711
00:40:26,594 --> 00:40:28,396
Yeah.
712
00:40:28,427 --> 00:40:32,431
I mean, you can see
everything, right?
713
00:40:32,465 --> 00:40:34,402
Mm-hmm.
714
00:40:34,434 --> 00:40:38,739
Do you think I'm...
I'm doing enough...
715
00:40:38,773 --> 00:40:43,610
with my powers,
with my time here?
716
00:40:43,643 --> 00:40:45,980
Well, Barry, you tell me.
717
00:40:49,382 --> 00:40:52,753
Do you give people hope?
718
00:40:52,786 --> 00:40:56,856
Are you moving through
your city like a...
719
00:40:56,891 --> 00:40:58,793
guardian angel?
720
00:41:00,628 --> 00:41:02,228
Do you make a difference?
721
00:41:07,467 --> 00:41:11,639
That bolt of
lightning chose you.
722
00:41:11,672 --> 00:41:14,842
Don't ever forget it.
723
00:41:17,344 --> 00:41:21,449
Oh, and...
724
00:41:21,481 --> 00:41:23,451
happy birthday.
725
00:41:38,331 --> 00:41:39,833
Thanks.
51311
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.