Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,006 --> 00:00:10,510
EINE NETFLIX DOKUMENTATION
2
00:01:54,155 --> 00:01:56,366
Kannst du dir vorstellen,
was los ist,
3
00:01:56,449 --> 00:01:58,451
weißt du, was ich meine?
Das ist so
4
00:01:58,576 --> 00:01:59,577
verdammt irre.
5
00:02:00,829 --> 00:02:02,580
Quincy Jones' Haus, Mann.
6
00:02:03,540 --> 00:02:04,457
Glaubst du das?
7
00:02:05,458 --> 00:02:07,252
Hier ist so viel Geschichte.
8
00:02:10,839 --> 00:02:13,174
Hey, Baby.
Was für ein Vergnügen, Mann.
9
00:02:13,258 --> 00:02:14,884
Danke, dass ihr das macht.
10
00:02:15,009 --> 00:02:17,887
Das ist "The Pharmacy" mit Dr. Dre,
Spezialausgabe.
11
00:02:17,971 --> 00:02:20,223
-Ja.
-Wir haben die Legende aller Legenden:
12
00:02:20,306 --> 00:02:23,309
Quincy Jones.
Der legendäre Quincy Jones.
13
00:02:23,393 --> 00:02:25,228
Mann, ich komme mir so alt vor.
14
00:02:26,146 --> 00:02:29,983
-Mein oberster Mentor und Inspiration.
-Kann nicht mal Auto fahren.
15
00:02:30,733 --> 00:02:31,651
Schon ok.
16
00:02:32,152 --> 00:02:34,154
Du bist der Grund,
warum ich Produzent wurde.
17
00:02:34,237 --> 00:02:36,114
-Bin echt stolz auf ihn.
-Ja, danke.
18
00:02:36,197 --> 00:02:37,824
-Vielen Dank.
-Das meine ich ernst.
19
00:02:37,907 --> 00:02:39,534
Ich wollte wirklich wissen,
20
00:02:39,617 --> 00:02:42,662
womit du zu kämpfen hattest
und was du durchgemacht hast.
21
00:02:42,745 --> 00:02:45,832
Ich kam nicht in Bel Air zur Welt.
Ich bin aus South Side, Chicago.
22
00:02:46,416 --> 00:02:49,335
In den 30ern, während der Depression.
echt jetzt?
23
00:02:50,044 --> 00:02:51,838
Wir verloren meine Mutter,
da war ich 7,
24
00:02:52,338 --> 00:02:55,216
und mein Bruder und ich,
wir waren Straßenratten.
25
00:02:55,758 --> 00:02:58,094
Ich wollte Gangster werden,
bis ich 11 war.
26
00:02:59,762 --> 00:03:01,848
-Man will sein, was man sieht.
-Ja.
27
00:03:02,182 --> 00:03:03,683
Und was anderes sahen wir nie.
28
00:03:04,142 --> 00:03:05,476
Siehst du das?
29
00:03:06,477 --> 00:03:09,689
Ich war in der faschen Straße
und sie hefteten mit einem Springmesser
30
00:03:09,772 --> 00:03:11,566
-meine Hand an den Zaun.
-Was?
31
00:03:11,649 --> 00:03:12,483
Ich war sieben.
32
00:03:12,567 --> 00:03:13,902
-Seht ihr das hier?
-Ja.
33
00:03:13,985 --> 00:03:15,361
Das war ein Eispickel.
34
00:03:17,071 --> 00:03:20,825
Wenn man weiß, wo man herkommt,
weiß man eher, wo es hingeht.
35
00:03:21,451 --> 00:03:23,620
Und ich lernte vor langer Zeit,
36
00:03:23,703 --> 00:03:27,123
dass deine Musik nie mehr oder weniger
sein kann, als du als Mensch bist.
37
00:03:27,248 --> 00:03:28,166
Das ist sehr wahr.
38
00:03:29,167 --> 00:03:31,836
Wow, ich... Weißt du was?
Ich sitze hier
39
00:03:31,920 --> 00:03:34,380
und bin voll auf einem Trip.
Du bist echt...
40
00:03:35,048 --> 00:03:36,966
Du bist eine echte Inspiration.
41
00:03:37,050 --> 00:03:38,051
Es ist...
42
00:03:38,218 --> 00:03:40,094
Weißt du denn, wer du bist?
43
00:03:40,595 --> 00:03:42,180
Quincy Jones, oder?
44
00:03:51,397 --> 00:03:52,982
Q. Quincy Jones.
45
00:04:07,622 --> 00:04:09,249
USA AFRIKA
46
00:04:32,480 --> 00:04:36,150
Als Erstes muss man
bescheiden mit seiner Kreativität umgehen
47
00:04:36,234 --> 00:04:38,361
und würdevoll mit seinem Erfolg.
48
00:04:53,626 --> 00:04:56,087
Ohne Wasser oder Musik
kann man nicht leben.
49
00:04:56,337 --> 00:04:57,380
Ohne geht das nicht.
50
00:05:00,133 --> 00:05:02,719
Zwischen Ray Charles und Sinatra
lernte ich zu leben.
51
00:05:03,678 --> 00:05:06,889
Sinatra trug ihn 40 Jahre lang selbst
und hinterließ ihn mir
52
00:05:06,973 --> 00:05:08,308
und ich nehme ihn nie ab.
53
00:05:08,433 --> 00:05:09,934
Quincy Jones!
54
00:05:13,021 --> 00:05:15,064
-Welches Zeichen bist du?
-Was meinst du?
55
00:05:15,148 --> 00:05:16,274
Welches Sternzeichen?
56
00:05:16,357 --> 00:05:17,191
Fische.
57
00:05:17,275 --> 00:05:18,484
Ich auch. Wir spinnen.
58
00:05:18,609 --> 00:05:19,485
Zwilling.
59
00:05:19,569 --> 00:05:22,071
Oh Gott. Miles Davis und Prince.
60
00:05:22,613 --> 00:05:24,615
Ich bin seit 70 Jahren im Geschäft.
61
00:05:25,366 --> 00:05:26,200
Unglaublich.
62
00:05:29,078 --> 00:05:30,079
Hey, Baby.
63
00:05:30,830 --> 00:05:32,790
Ich habe sechs Töchter und einen Sohn.
64
00:05:32,874 --> 00:05:34,500
Deshalb hab ich keine Haare mehr.
65
00:05:38,463 --> 00:05:41,132
-Toll, dich hier zu sehen.
-Dich auch.
66
00:05:41,215 --> 00:05:43,384
-Wie geht's dir?
-Mir geht's gut, ja.
67
00:05:43,468 --> 00:05:45,803
Ja, super. Ja, wir hatten
dieses Jahr Konzerte.
68
00:05:45,887 --> 00:05:46,721
Du bist super.
69
00:05:46,804 --> 00:05:49,015
-Das Leben ist ein Wichser, was?
-Oh ja.
70
00:05:50,683 --> 00:05:52,477
Wir haben Druck. Quincy ist da.
71
00:05:53,061 --> 00:05:53,978
Hilfe!
72
00:05:55,897 --> 00:05:57,106
Wie geht's euch?
73
00:05:57,231 --> 00:05:59,067
Ich könnte immer feiern.
74
00:05:59,567 --> 00:06:00,860
Hab kein Problem damit.
75
00:06:11,537 --> 00:06:13,498
-Was?
-Ich bin nicht wie du. Ich kann nicht
76
00:06:14,040 --> 00:06:16,209
die ganze Nacht ausgehen und...
Das geht nicht.
77
00:06:16,292 --> 00:06:18,378
Macht nicht nach, was er getan hat.
78
00:06:18,461 --> 00:06:20,630
-Ja.
-Nein, ihr bringt euch nur um.
79
00:06:22,840 --> 00:06:25,093
Wir haben am Pooltisch geschuftet.
80
00:06:27,053 --> 00:06:28,554
-Stimmt's?
-Ja, Dad.
81
00:06:28,971 --> 00:06:30,640
Du musst echt müde sein.
82
00:06:30,723 --> 00:06:32,517
-Ich bin mehr als müde.
-Oh, Dad.
83
00:06:32,600 --> 00:06:34,894
Ich konnte für die zweite Nummer
nicht mal stehen.
84
00:06:34,977 --> 00:06:36,896
Die haben uns viel Wein gegeben.
85
00:06:36,979 --> 00:06:39,399
Ich weiß, sechs Flaschen!
Wie bringst du die mit?
86
00:06:39,482 --> 00:06:40,608
Wir trinken sie hier.
87
00:06:45,029 --> 00:06:46,906
-Filmst du?
-Ja.
88
00:06:48,032 --> 00:06:49,534
STIMME VON RASHIDA JONES
TOCHTER
89
00:06:49,617 --> 00:06:50,785
Ich lerne noch.
90
00:06:50,868 --> 00:06:53,538
Ich kann mit Kameras nicht umgehen,
ich lerne es noch.
91
00:06:54,080 --> 00:06:55,915
Süße Schuhe, Dad.
92
00:06:56,082 --> 00:06:57,667
-Danke, Schatz.
-Echt süß.
93
00:06:57,750 --> 00:06:58,709
Zuhälterschuhe.
94
00:06:59,877 --> 00:07:05,258
Findest du es leichter,
in LA spät nachts zu arbeiten,
95
00:07:05,341 --> 00:07:06,801
-ganz allein?
- Ja, definitiv.
96
00:07:06,884 --> 00:07:08,219
Weil sonst keiner wach ist?
97
00:07:08,302 --> 00:07:09,178
Auf jeden Fall.
98
00:07:09,262 --> 00:07:11,973
So spät ist keiner auf.
Ich hab immer nachts komponiert.
99
00:07:12,056 --> 00:07:14,267
-Ok.
-Dann kommen die Musen raus.
100
00:07:14,350 --> 00:07:15,852
-Ok.
-Früher hieß es:
101
00:07:15,935 --> 00:07:18,980
"Hab immer Notenpapier und Stift
bei dir, denn sonst
102
00:07:19,063 --> 00:07:21,691
nimmt Gott es dir weg
und gibt es Mancini."
103
00:07:22,567 --> 00:07:23,943
Und das ist wahr.
104
00:07:24,152 --> 00:07:25,528
Hab nie viel geschlafen.
105
00:07:25,611 --> 00:07:28,197
-Hast viel geschlafen oder nicht?
-Nicht viel geschlafen.
106
00:07:28,281 --> 00:07:31,075
Mir geht zu viel im Kopf rum.
Lässt sich schwer abstellen.
107
00:07:31,159 --> 00:07:33,286
Ich hab eine Frage.
Meinst du, du könntest
108
00:07:33,369 --> 00:07:35,288
in Maßen trinken?
Meinst du, du könntest...
109
00:07:35,371 --> 00:07:36,205
Ja.
110
00:07:36,289 --> 00:07:38,291
Oder ist das eine schiefe Ebene,
sei ehrlich?
111
00:07:38,374 --> 00:07:40,918
Nein, das ist gar keine schiefe Ebene.
112
00:07:41,752 --> 00:07:43,754
Nein, aber jetzt will ich
mehr den je einen.
113
00:07:44,630 --> 00:07:46,257
-Was willst du?
-Einen Drink.
114
00:07:53,139 --> 00:07:55,349
80. GEBURTSTAGSPARTY
LAS VEGAS, 2013
115
00:07:55,475 --> 00:07:57,268
Dino, hol mir einen Bourbon.
116
00:07:58,144 --> 00:08:00,938
Wo ist Q?
Wo ist mein... wo bist du?
117
00:08:01,898 --> 00:08:03,900
Oh ja! Komm schon!
118
00:08:04,609 --> 00:08:05,526
Oh ja!
119
00:08:14,243 --> 00:08:15,912
Wir sind zu siebt.
120
00:08:15,995 --> 00:08:17,205
Gehören alle zur Familie.
121
00:08:17,830 --> 00:08:19,832
-Vielen Dank.
-Danke!
122
00:08:25,171 --> 00:08:27,215
-Magst du Palindrome?
-Ja.
123
00:08:28,758 --> 00:08:29,967
Ich hab ein gutes.
124
00:08:30,468 --> 00:08:33,638
"Go hang a salami,
I'm a lasagne hog."
125
00:08:35,431 --> 00:08:37,183
Go... hang...
126
00:08:37,600 --> 00:08:39,018
...a salami.
127
00:08:39,810 --> 00:08:40,645
Ich liebe so was.
128
00:08:41,145 --> 00:08:43,648
-Die sind toll, hast du probiert?
-Nein.
129
00:08:45,650 --> 00:08:48,528
Ich frage mich aber,
was mit meinem Appetit nicht stimmt.
130
00:08:48,611 --> 00:08:49,445
Echt, Dad?
131
00:08:50,863 --> 00:08:53,366
-Du weißt, ich kann essen.
-Ich weiß. Gefällt mir nicht.
132
00:08:53,741 --> 00:08:54,867
Ja, aber es ist ok.
133
00:08:55,660 --> 00:08:57,620
Es ist ok. Es wird alles gut, Schatz.
134
00:08:59,539 --> 00:09:02,792
Nein, wenn es dir nicht gut geht,
musst du was machen.
135
00:09:02,875 --> 00:09:04,377
Mach ich, mach ich.
136
00:09:06,921 --> 00:09:08,839
8. JANUAR 2015
137
00:09:10,258 --> 00:09:12,635
Situation: älterer Herr, 81 Jahre alt.
138
00:09:12,718 --> 00:09:13,970
Eventuell Schlaganfall.
139
00:09:14,428 --> 00:09:17,014
Spricht undeutlich, hat Atemnot.
140
00:09:17,306 --> 00:09:19,308
Kalter Schweiß, Zittern.
141
00:09:19,433 --> 00:09:21,936
Hilfe ist unterwegs.
Wir müssten gleich da sein.
142
00:09:29,860 --> 00:09:33,698
QUINCY IST IM DIABETESKOMA
143
00:09:48,254 --> 00:09:52,800
SOUTH SIDE, CHICAGO
1939
144
00:09:53,759 --> 00:09:56,095
Meine Mutter
war eines Tages krank weggegangen.
145
00:09:56,178 --> 00:09:57,263
STIMME VON QUINCY JONES
146
00:09:58,014 --> 00:09:59,223
SARAH JONES
MUTTER
147
00:09:59,348 --> 00:10:03,394
Sie trat um sich und schrie, als man ihr
die Zwangsjacke anlegte und sie raustrug.
148
00:10:04,645 --> 00:10:05,813
Und einfach so
149
00:10:06,147 --> 00:10:07,273
war sie weg.
150
00:10:15,323 --> 00:10:17,742
Daddy war Schreiner
für die Jones-Jungs,
151
00:10:17,825 --> 00:10:20,911
die schwarzen Gangster,
die in Chicago das Ghetto kontrollierten.
152
00:10:22,622 --> 00:10:26,375
Wir kämpften, wir stahlen,
wir liefen mit Gangs und vor ihnen davon.
153
00:10:27,251 --> 00:10:29,003
Damals hatte ich ein Messer dabei
154
00:10:29,086 --> 00:10:31,714
und tat, was ich glaubte,
tun zu müssen, um zu überleben.
155
00:10:32,131 --> 00:10:33,132
Warum nicht.
156
00:10:33,215 --> 00:10:34,967
Meine Welt schien mir sinnlos.
157
00:10:35,426 --> 00:10:38,179
Wenn meine Mutter verrückt werden kann,
kann das jeder.
158
00:10:39,180 --> 00:10:40,806
Daddy wuchs alles über den Kopf.
159
00:10:41,307 --> 00:10:43,225
Er brachte uns zu seiner Mutter.
160
00:10:44,602 --> 00:10:46,479
Grandma war eine ehemalige Sklavin.
161
00:10:46,562 --> 00:10:47,563
SUSAN JONES
GROSSMUTTER
162
00:10:47,647 --> 00:10:49,774
Sie kochte alles,
was sie in die Finger bekam.
163
00:10:50,358 --> 00:10:53,361
Sareptasenf, Okra, Opossums und Ratten.
164
00:10:55,112 --> 00:10:57,990
Wir aßen das, weil es sonst nichts gab.
165
00:10:59,241 --> 00:11:02,578
Meine Mutter brach ein paar Mal aus,
und unten
166
00:11:02,662 --> 00:11:04,622
hörte man Glas zerbrechen,
167
00:11:04,705 --> 00:11:07,541
und Daddy sagte: "Setz dich an den Tisch
und bleib sitzen."
168
00:11:07,625 --> 00:11:09,251
Er sagte: "Es ist eure Mama."
169
00:11:10,711 --> 00:11:13,923
Die Kinder sagten mir immer:
"Deine Mutter ist echt gaga,
170
00:11:14,006 --> 00:11:16,676
und wenn sie rauskommt,
wird sie euch umbringen."
171
00:11:18,010 --> 00:11:22,014
Also fing ich an,
sie als Todesdrohung zu sehen.
172
00:11:23,349 --> 00:11:27,061
Einmal kam sie raus und kam
und wir sahen sie zu uns rennen.
173
00:11:27,144 --> 00:11:29,271
Wir schrien
und rannten sieben Blocks weit,
174
00:11:29,355 --> 00:11:30,940
solche Angst hatten wir.
175
00:11:31,732 --> 00:11:34,360
Ich sagte: "Ich verlass mich
auf keine Mom, ich hab keine.
176
00:11:34,443 --> 00:11:36,153
Ich brauche auch keine."
177
00:11:37,488 --> 00:11:39,323
Ich war froh, als Daddy sagte:
178
00:11:39,448 --> 00:11:41,283
"Wir verlassen die Stadt, jetzt gleich.
179
00:11:41,367 --> 00:11:43,786
Wir nehmen den Trailway-Bus
und verschwinden."
180
00:11:48,749 --> 00:11:52,461
CEDARS-SINAI KRANKENHAUS
11. JANUAR 2015
181
00:11:53,129 --> 00:11:54,046
Wissen Sie das Jahr?
182
00:11:57,007 --> 00:11:58,968
Wissen Sie, welches Jahr wir haben?
183
00:12:05,141 --> 00:12:06,642
-Welches Jahr?
-Ja.
184
00:12:09,186 --> 00:12:10,020
Nein.
185
00:12:11,647 --> 00:12:12,898
Ok, das kommt wieder.
186
00:12:12,982 --> 00:12:13,858
Das wird es.
187
00:12:15,151 --> 00:12:18,070
Wir haben ein neues Jahr, es ist 2015.
188
00:12:18,154 --> 00:12:19,029
Schon klar, ja.
189
00:12:19,280 --> 00:12:23,033
Und am 7. wurden Sie ohnmächtig.
Jetzt haben wir den 11.
190
00:12:24,660 --> 00:12:26,912
Sie haben vier Tage verloren.
191
00:12:30,624 --> 00:12:31,792
Wer ist der Präsident?
192
00:12:33,335 --> 00:12:35,171
Wer ist der Präsident der USA?
193
00:12:35,463 --> 00:12:36,422
Wie heißt er?
194
00:12:38,215 --> 00:12:39,091
Erinnern Sie sich?
195
00:12:39,216 --> 00:12:40,217
Sarah Palin.
196
00:12:43,971 --> 00:12:48,017
Zum Glück ändert sich manches nie.
197
00:12:51,187 --> 00:12:53,439
Wissen Sie,
was mit Ihnen passiert ist?
198
00:12:53,647 --> 00:12:54,523
Nein.
199
00:12:55,816 --> 00:12:57,234
Sie haben zu viel getrunken.
200
00:12:59,612 --> 00:13:02,865
Als Sie hier ankamen,
hatten Sie Atemnot,
201
00:13:02,948 --> 00:13:07,077
Sie hatten fast 40 Fieber,
Ihr Zucker war bei fast 1000.
202
00:13:08,913 --> 00:13:11,290
Sie müssen sich zuckerarm ernähren.
203
00:13:12,917 --> 00:13:14,585
Unglaublich zäher Typ, was?
204
00:13:14,668 --> 00:13:15,878
-Ja.
-So viel ist sicher.
205
00:13:31,852 --> 00:13:34,939
ZWEI MONATE SPÄTER
206
00:13:45,407 --> 00:13:47,535
Ihr unterstützt mich so toll.
207
00:13:48,369 --> 00:13:51,163
Ich liebe sie, deshalb komme ich
so schnell auf die Beine.
208
00:13:52,414 --> 00:13:53,415
Das war beängstigend.
209
00:13:54,959 --> 00:13:56,961
Ich bin dankbar für den Weckruf.
210
00:13:57,503 --> 00:13:58,462
Weißt du, dankbar.
211
00:13:59,713 --> 00:14:02,591
Nach der OP, im Krankenhaus und so,
212
00:14:02,675 --> 00:14:04,635
war mein Kopf ganz woanders.
213
00:14:05,302 --> 00:14:07,972
Man denkt zum ersten Mal
über einige Dinge nach.
214
00:14:08,097 --> 00:14:08,931
Wie was denn?
215
00:14:09,723 --> 00:14:10,599
Wodka.
216
00:14:11,350 --> 00:14:12,768
Den wird's nicht mehr geben.
217
00:14:12,852 --> 00:14:13,727
Nein.
218
00:14:15,938 --> 00:14:16,856
Kein Ausgehen mehr.
219
00:14:18,023 --> 00:14:18,899
Noch nicht.
220
00:14:20,359 --> 00:14:21,986
Wenn ich ausgehe, bin ich bereit.
221
00:14:22,319 --> 00:14:23,612
Ich bin dann dafür bereit.
222
00:14:23,779 --> 00:14:24,613
Ja.
223
00:14:27,783 --> 00:14:30,035
-Alles Gute, Q.
-Danke. Danke fürs Kommen.
224
00:14:30,494 --> 00:14:32,496
-Lieb dich.
-Lieb dich auch.
225
00:14:33,038 --> 00:14:34,081
KIDADA JONES
TOCHTER
226
00:14:34,164 --> 00:14:35,916
-Lieb dich.
-Lieb dich, Daddy.
227
00:14:36,625 --> 00:14:38,168
KENYA KINSKI JONES
TOCHTER
228
00:14:38,294 --> 00:14:39,670
Lieb dich, Dad,
229
00:14:39,753 --> 00:14:41,297
Lächeln, Dad.
Na also, perfekt.
230
00:14:41,380 --> 00:14:42,256
JOLIE JONES
TOCHTER
231
00:14:42,840 --> 00:14:44,925
MARTINA JONES
TOCHTER
232
00:14:45,384 --> 00:14:47,303
RACHEL JONES
TOCHTER
233
00:14:47,386 --> 00:14:48,679
Das ist eine Menge Liebe.
234
00:14:48,762 --> 00:14:49,680
RICHARD JONES
BRUDER
235
00:15:01,942 --> 00:15:04,069
Vielen Dank.
236
00:15:04,778 --> 00:15:08,324
Ich muss euch sagen,
ich wünschte allen hier
237
00:15:10,826 --> 00:15:13,579
ein langes, richtig langes Leben.
238
00:15:14,830 --> 00:15:16,498
Angefüllt mit einer Menge,
239
00:15:19,460 --> 00:15:20,294
mit Tonnen,
240
00:15:21,629 --> 00:15:22,463
sagen wir,
241
00:15:23,547 --> 00:15:24,798
Liebe zum Teilen,
242
00:15:25,466 --> 00:15:29,678
genug Gesundheit, und Freunden,
denn nur das ist wichtig,
243
00:15:29,762 --> 00:15:31,972
wenn es drauf ankommt,
am Ende.
244
00:15:32,056 --> 00:15:33,974
Ich liebe euch aus ganzem Herzen.
245
00:15:34,058 --> 00:15:35,142
Wir lieben dich!
246
00:15:36,435 --> 00:15:37,603
Wünsch dir was.
247
00:15:51,617 --> 00:15:54,411
Daddy fand ein kleines Haus
im Staat Washington für uns.
248
00:15:55,621 --> 00:15:58,707
Er nahm sein Werkzeug und reihte sich
in die Schlange Schwarzer ein,
249
00:15:58,791 --> 00:16:01,293
die zur Marinewerft marschierten.
250
00:16:02,920 --> 00:16:04,171
Er war ein Workaholic.
251
00:16:04,713 --> 00:16:08,175
Er versuchte alles, um sicherzustellen,
dass es funktionierte.
252
00:16:08,258 --> 00:16:09,843
QUINCY DELIGHT JONES, SR.
VATER
253
00:16:10,427 --> 00:16:13,555
Ich war mir als Kind meiner Identität
sowieso nicht sicher.
254
00:16:13,681 --> 00:16:17,601
Denn ohne deine Mama weißt du nicht,
was so los ist.
255
00:16:18,686 --> 00:16:22,356
Zur damaligen Zeit, in den 40er Jahren,
gab es in den Schulbüchern
256
00:16:22,439 --> 00:16:23,857
keine Schwarzen.
257
00:16:24,733 --> 00:16:26,652
Wir wussten nicht, wie wir sein wollten.
258
00:16:26,735 --> 00:16:29,405
Es war keiner zu sehen,
den man als Vorbild wollte.
259
00:16:31,323 --> 00:16:33,575
Eines Nachts brach ich
in die Rüstkammer ein.
260
00:16:34,493 --> 00:16:37,329
Im Raum stand ein altes Klavier.
261
00:16:38,247 --> 00:16:40,082
Ich klimperte einen Moment drauf rum
262
00:16:40,624 --> 00:16:44,211
und wusste, das war es für mich.
263
00:16:46,839 --> 00:16:48,465
Ich war im Himmel.
264
00:16:48,966 --> 00:16:54,221
Ich lernte Percussion, Posaune,
Sousaphon, b-Moll-Baritonhorn,
265
00:16:54,346 --> 00:16:57,683
Waldhorn, beschloss aber,
dass ich Trompete lernen wollte.
266
00:16:58,350 --> 00:16:59,810
Ich bekam gar nicht genug.
267
00:17:01,270 --> 00:17:07,359
Diese Vorstellung, Schwarze zu sehen,
die würdevoll und stolz waren.
268
00:17:07,651 --> 00:17:09,570
Ich sagte, so will ich auch sein.
269
00:17:10,112 --> 00:17:13,032
In der Familie will ich sein,
dafür will ich alles tun.
270
00:17:13,490 --> 00:17:17,286
Ich hing Backstage mit Count Basie
und Clark Terry rum.
271
00:17:17,494 --> 00:17:19,121
Ich weiß, ich nervte sie zu Tode,
272
00:17:19,204 --> 00:17:22,499
und sie waren so nett und sagten:
"Ok, das geht so."
273
00:17:22,583 --> 00:17:23,751
Und sie halfen mir.
274
00:17:23,834 --> 00:17:27,087
Ich fing an, in einer Band zu spielen,
als wir 14 waren,
275
00:17:27,171 --> 00:17:28,630
und arbeiteten in Nachtclubs.
276
00:17:28,714 --> 00:17:33,177
Nach der Arbeit jammten wir noch
die ganze Nacht und spielten Bebop.
277
00:17:33,927 --> 00:17:37,890
Und da redeten alle von einem Typen
namens R.C.
278
00:17:37,973 --> 00:17:39,558
Der war damals 16.
279
00:17:41,143 --> 00:17:46,190
Ich war neu in der Stadt,
und ein 14-Jähriger kommt zu mr.
280
00:17:46,273 --> 00:17:51,820
Er sagte: "Ich bin Quincy Jones
und spiele Trompete und will schreiben."
281
00:17:51,904 --> 00:17:54,239
Wir verstanden uns auf Anhieb.
282
00:17:55,115 --> 00:17:56,867
Ray war mit 16 schon so weise.
283
00:17:56,992 --> 00:18:00,037
Man weiß, wie es ist,
wenn man einen älteren Kumpel hat,
284
00:18:00,204 --> 00:18:02,581
der auf alles eine Antwort
zu haben scheint.
285
00:18:03,540 --> 00:18:06,794
Er sagte: "Jede Musik
hat ihre eigene Seele, Quincy.
286
00:18:07,044 --> 00:18:10,047
Der Stil spielt keine Rolle.
Du musst ihm nur treu sein."
287
00:18:10,798 --> 00:18:12,800
Er war wirklich wie ein Bruder für mich.
288
00:18:13,217 --> 00:18:16,136
Ich hatte ihn sozusagen
als meinen Bruder adoptiert.
289
00:18:17,179 --> 00:18:20,099
Zu jener Zeit
hatte ich bereits Mädchen entdeckt.
290
00:18:20,641 --> 00:18:23,727
Ich entdeckte die Ladys auf andere Art
als die Musik,
291
00:18:23,852 --> 00:18:26,396
aber ich gewann das Herz
der schönen Jeri Caldwell...
292
00:18:26,480 --> 00:18:27,731
JERI CALDWELL
ERSTE EHEFRAU
293
00:18:27,815 --> 00:18:29,566
...aus der High-School.
294
00:18:30,109 --> 00:18:33,987
Nacht um Nacht, als ich in den Clubs,
Bars und Musikkneipen ein und aus ging,
295
00:18:34,071 --> 00:18:37,908
mit der Trompete unterm Arm
und meinen Noten unter dem Hemd,
296
00:18:38,158 --> 00:18:41,161
entwickelte sich ein Schimmer
von etwas Neuem in meinem Leben.
297
00:18:41,662 --> 00:18:43,413
Etwas, was ich noch nie gehabt hatte.
298
00:18:44,373 --> 00:18:48,877
Ich hatte keine Kontrolle über meinen
Wohnort oder über meine kranke Mutter.
299
00:18:49,128 --> 00:18:50,879
Ich war machtlos gegen die Weißen,
300
00:18:50,963 --> 00:18:54,842
die mich immer noch "Nigger" nannten,
wenn sie mich auf der Straße erwischten.
301
00:18:54,925 --> 00:18:57,761
Aber die Musik hatte ich unter Kontrolle.
302
00:18:58,428 --> 00:19:01,348
Das war das Eine,
was mir Freiheit bot.
303
00:19:04,685 --> 00:19:07,688
Lionel Hampton war damals
eine Art Gott.
304
00:19:07,813 --> 00:19:10,149
Er hatte die rockendste Band in Amerika.
305
00:19:10,232 --> 00:19:13,443
Als er sagte: "Junger Spund,
willst du bei uns mitspielen?"
306
00:19:13,861 --> 00:19:15,195
Ich sagte: "Ja, Sir!"
307
00:19:15,654 --> 00:19:17,281
Ich war in der Band.
308
00:19:18,949 --> 00:19:25,247
QUINCY JONES MIT 18
309
00:19:26,790 --> 00:19:30,085
Lionel Hampton gab uns unseren Terminplan.
310
00:19:30,878 --> 00:19:32,838
Siebzig Abende hintereinander.
311
00:19:32,921 --> 00:19:35,632
Wir arbeiteten non-stopp,
kein Abend frei.
312
00:19:39,011 --> 00:19:42,055
Damals hatten alle schwarzen Bands
weiße Busfahrer,
313
00:19:42,139 --> 00:19:45,017
die in die Restaurants gingen
und Essen für die Band holten.
314
00:19:45,934 --> 00:19:49,605
Wir kamen in eine Stadt in Texas,
und mitten in der Stadt
315
00:19:49,771 --> 00:19:51,315
war eine kleine Kirche.
316
00:19:51,940 --> 00:19:55,694
Vom Kirchturm hing eine
schwarze Puppe an einem Seil.
317
00:19:56,528 --> 00:19:58,363
Damals war so was alltäglich.
318
00:19:59,031 --> 00:20:01,033
Man weiß, man muss vorsichtig sein.
319
00:20:03,118 --> 00:20:05,370
Das Beste, was mir je passierte,
war das Reisen.
320
00:20:07,539 --> 00:20:11,168
Sobald wir aus dem Flugzeug stiegen,
egal wo, in Paris oder so,
321
00:20:11,251 --> 00:20:14,421
Türkei, Pakistan, Casablanca,
322
00:20:14,755 --> 00:20:16,673
machte ich es mir zur Aufgabe,
323
00:20:16,757 --> 00:20:19,718
sofort den Lebensstil der normalen Leute
des Landes anzunehmen.
324
00:20:23,222 --> 00:20:26,433
VATERTAG
2015
325
00:20:28,727 --> 00:20:29,937
Haben wir Wodka?
326
00:20:30,229 --> 00:20:31,230
Ja, da drin.
327
00:20:31,772 --> 00:20:33,148
Warum kein Wodka?
328
00:20:38,695 --> 00:20:39,738
Danke, Schatz.
329
00:20:41,365 --> 00:20:42,366
TESLA MCLEAN
URENKELIN
330
00:20:42,449 --> 00:20:44,076
-Wie süß.
-Bin nervös wegen Europa.
331
00:20:44,159 --> 00:20:45,827
Ich... Vergiss es, Schatz.
332
00:20:45,911 --> 00:20:47,913
-Ich will nicht mal Wein.
-Wirklich?
333
00:20:48,163 --> 00:20:50,207
-Das macht nichts.
-Aber willst du nicht...
334
00:20:50,332 --> 00:20:52,125
-Das wird nicht...
-Nein.
335
00:20:52,209 --> 00:20:55,212
-Nein, ich glaube, ihm geht's gut.
-Es sind fünf, sechs Monate.
336
00:20:55,295 --> 00:20:56,922
Ist nicht mehr in meinem Körper.
337
00:20:57,130 --> 00:20:59,132
-Nicht mal die Versuchung.
-Gut.
338
00:21:01,718 --> 00:21:03,553
Mädchen sind die einzige Versuchung.
339
00:21:25,867 --> 00:21:28,662
MONTREUX JAZZFESTIVAL
SCHWEIZ
340
00:21:42,384 --> 00:21:43,927
Applaus für meinen Bruder.
341
00:21:44,011 --> 00:21:45,637
D'Angelo.
342
00:21:47,264 --> 00:21:48,849
Mary J. Blige.
343
00:21:51,393 --> 00:21:54,563
Mein Bruder, Carlos Santana.
344
00:22:05,907 --> 00:22:09,244
-Buh!
-Hey, Mann. Mein Baby. Hey, Herbie.
345
00:22:09,328 --> 00:22:11,121
Hey, Q. Wie geht's, Mann?
346
00:22:11,204 --> 00:22:12,456
Gut, vermisse dich.
347
00:22:12,539 --> 00:22:14,333
-Siehst toll aus.
-Hab 22 kg abgenommen.
348
00:22:14,416 --> 00:22:16,084
22 kg! Gratuliere, Mann.
349
00:22:16,418 --> 00:22:18,503
-Danke, Sir, wie...
-Du hast angefangen.
350
00:22:20,464 --> 00:22:21,423
Bon soir.
351
00:22:24,259 --> 00:22:25,177
Merci.
352
00:22:25,844 --> 00:22:28,472
Als Erstes heute Abend möchte ich sagen,
353
00:22:28,555 --> 00:22:32,225
wie sehr ich es zu schätzen weiß,
zu dieser Familie dazuzugehören.
354
00:22:32,642 --> 00:22:34,269
Auf jeden Fall. Vielen Dank.
355
00:22:36,313 --> 00:22:41,985
Die nächsten zwei unglaublichen Menschen,
Chick Corea und Herbie Hancock.
356
00:22:42,444 --> 00:22:43,945
Mon frère.
357
00:22:44,988 --> 00:22:46,573
-Hey, Herbie.
-Hey.
358
00:22:48,742 --> 00:22:49,951
-Hast du es?
-Ja.
359
00:22:50,035 --> 00:22:51,244
Na gut.
360
00:22:51,328 --> 00:22:53,789
Quincy, ich freue mich sehr,
wie gut du aussiehst.
361
00:22:53,872 --> 00:22:54,706
Danke, Mann.
362
00:22:54,790 --> 00:22:57,626
Ich folge ihm. Er sagte es mir vor langem,
ich hörte nicht hin.
363
00:22:57,709 --> 00:22:59,002
Ich sollte nicht trinken.
364
00:22:59,086 --> 00:23:01,922
-Das war vor zehn Jahren.
-Ich bearbeitete ihn eine Weile.
365
00:23:02,005 --> 00:23:03,882
Und Herbie, ich sagte:
"Du spinnst doch."
366
00:23:03,965 --> 00:23:05,967
Ich wär ein paar Mal beinah hops gegangen.
367
00:23:06,093 --> 00:23:08,053
-Hirn-OPs und so ein Scheiße.
Oh ja.
368
00:23:08,136 --> 00:23:10,097
-Ja, die kriegen dich nicht.
-Teufel auch.
369
00:23:10,180 --> 00:23:12,682
Du hast eine neue "Gefängnis-frei"-Karte.
370
00:23:12,766 --> 00:23:15,477
Genau. Von der Regierung.
371
00:23:20,065 --> 00:23:21,024
Tolle Stadt.
372
00:23:21,733 --> 00:23:25,654
Schön, dass dir die Erinnerungen
bleiben, an die Städte, die du liebst.
373
00:23:25,737 --> 00:23:26,571
Weißt du?
374
00:23:26,947 --> 00:23:28,115
Tut der Abschied weh?
375
00:23:28,323 --> 00:23:29,157
Ja.
376
00:23:29,241 --> 00:23:30,617
Abschied tut immer weh.
377
00:23:31,118 --> 00:23:32,786
Aber ich weiß, dass ich wiederkomme.
378
00:23:34,621 --> 00:23:37,666
Dad, wie bist du mit deinem Ego
und deiner Kunst umgegangen?
379
00:23:37,874 --> 00:23:38,834
Weißt du,
380
00:23:39,543 --> 00:23:41,086
man braucht Selbstvertrauen.
381
00:23:41,211 --> 00:23:43,338
-Das leugne ich ja nicht.
-Ja.
382
00:23:43,422 --> 00:23:47,175
Aber das Ego ist meistens nur
383
00:23:49,052 --> 00:23:51,555
überdeckte Unsicherheit.
384
00:23:53,849 --> 00:23:58,478
Ich glaube, man muss so groß träumen,
dass man sich kein Ego leistern kann.
385
00:23:58,895 --> 00:24:00,981
Denn diese Träume wird man nie erfüllen.
386
00:24:02,149 --> 00:24:04,067
Es gibt immer noch mehr zu lernen.
387
00:24:05,527 --> 00:24:07,571
Ich habe auch viel von den Alten gelernt.
388
00:24:10,824 --> 00:24:11,992
NEW YORK
50ER JAHRE
389
00:24:12,117 --> 00:24:13,952
Ich verließ die Lionel Hampton Band
390
00:24:14,035 --> 00:24:18,665
und ging nach New York, um meinen Traum
von Komponieren und Arrangieren zu leben.
391
00:24:20,250 --> 00:24:22,752
Ich lebte mit meiner Frau Jeri
und unserem Baby Jolie.
392
00:24:22,836 --> 00:24:24,546
ERSTE FRAU / TOCHTER
393
00:24:25,088 --> 00:24:27,716
Diese Musik namens Bebop
entstand in New York,
394
00:24:28,258 --> 00:24:30,510
und ich wollte sie näher kennenlernen.
395
00:24:31,720 --> 00:24:35,182
Ich hing im Bird Land ab
und in anderen Bars und Clubs,
396
00:24:35,265 --> 00:24:36,933
auf der Suche nach dem nächsten Job.
397
00:24:37,642 --> 00:24:39,478
Ich schriebe für jeden, der bezahlte.
398
00:24:41,021 --> 00:24:45,066
Ich traf eine Sängerin namens Dinah
Washington, sie wurde eine gute Freundin.
399
00:24:45,942 --> 00:24:48,612
Dinah sagte: "Du sollst meine
nächste Platte schreiben."
400
00:24:48,945 --> 00:24:52,073
Ihr Label Mercury Records sagte:
"Nein, wir wollen jemand Namhaftes."
401
00:24:52,908 --> 00:24:55,118
Dinah sagte: "Hier,
ein Name für euren Arsch.
402
00:24:55,202 --> 00:24:57,829
Dinah Washington, und Quincy
Jones arrangiert für mich."
403
00:24:58,622 --> 00:25:00,248
Die Platte war ein großer Erfolg.
404
00:25:00,540 --> 00:25:02,709
Danach bekam ich mehr Arbeit.
405
00:25:03,919 --> 00:25:05,837
Ich machte viele Arrangements
und Aufnahmen
406
00:25:05,921 --> 00:25:08,340
mit den absolut Besten des Geschäfts.
407
00:25:09,132 --> 00:25:10,050
Louis Armstrong,
408
00:25:10,717 --> 00:25:11,760
Count Basie,
409
00:25:12,302 --> 00:25:13,428
Sarah Vaughan,
410
00:25:13,845 --> 00:25:14,846
Clark Terry,
411
00:25:15,555 --> 00:25:16,473
Dizzy Gillespie,
412
00:25:16,890 --> 00:25:19,100
und meinem Kumpel, Ray Charles.
413
00:25:19,559 --> 00:25:20,769
STMME VON RAY CHARLES
414
00:25:20,852 --> 00:25:23,021
Die wahre Seele
seiner Arrangements beschreiben,
415
00:25:23,104 --> 00:25:25,106
das kann man nicht in Worte fassen.
416
00:25:25,690 --> 00:25:29,236
Das ist ein Gefühl,
dass man ganz tief unten drin spürt,
417
00:25:29,319 --> 00:25:31,863
und bevor man es weiß,
wippt man mit den Zehen.
418
00:25:32,364 --> 00:25:35,951
Mit der Arbeit kam Geld
und mit dem Geld kamen Versuchungen.
419
00:25:36,576 --> 00:25:38,620
Frauen und Geld und Arbeit
kamen zusammen
420
00:25:39,246 --> 00:25:40,705
und ich begrüßte alles.
421
00:25:42,123 --> 00:25:45,585
Ich war in höheren Gefilden,
als ich es mir je erträumt hätte.
422
00:25:46,836 --> 00:25:48,922
Aber ich wusste nicht, was kommen sollte.
423
00:25:52,050 --> 00:25:55,762
Meine Mutter hatte jahrelang nach mir
gesucht, bevor sie mich fand.
424
00:25:56,721 --> 00:25:58,390
Weiß Gott, wie sie das schaffte.
425
00:25:59,516 --> 00:26:03,061
Sie war schizophren.
Dementia praecox nennt man das.
426
00:26:05,188 --> 00:26:08,525
Ich weiß noch, mein erstes Mal
mit meiner Big Band im Bird Land.
427
00:26:08,608 --> 00:26:11,486
Da war ein großer Traum wahr geworden.
428
00:26:12,112 --> 00:26:13,488
Meine Mutter kam rein,
429
00:26:14,072 --> 00:26:17,617
und wenn sie zur Tür reinkommt,
Mann, man kann sie nicht ignorieren.
430
00:26:17,951 --> 00:26:21,955
Ich wusste, dass sie Zeter und Mordio
schreien würde. Man sagte zu ihr:
431
00:26:22,038 --> 00:26:24,541
"Tut mir leid, Ma'am, ohne Karte
kommen Sie nicht rein."
432
00:26:24,624 --> 00:26:26,209
Sie sagte nur: "Aus dem Weg!"
433
00:26:26,334 --> 00:26:28,587
Ich stand bei der Band
und wollte cool aussehen,
434
00:26:28,670 --> 00:26:29,713
es war erbärmlich.
435
00:26:30,630 --> 00:26:31,798
Es war mir so peinlich.
436
00:26:33,633 --> 00:26:35,760
Sie sagte: "Gott mag keine Sünder.
437
00:26:36,428 --> 00:26:39,180
Mach nur Musik für Gott,
sonst kommst du in die Hölle."
438
00:26:41,933 --> 00:26:43,476
Ich machte einfach zu.
439
00:26:46,646 --> 00:26:48,940
Count Basie war wie ein Vater für mich.
440
00:26:51,026 --> 00:26:53,653
"Lerne, mit den Tälern umzugehen, Quincy,"
riet er mir,
441
00:26:54,321 --> 00:26:56,406
"die Hügel erledigen sich von selbst."
442
00:26:59,743 --> 00:27:03,496
Ich wollte verschiedene Arten von Musik
schreiben, mehr als nur Jazz.
443
00:27:04,039 --> 00:27:06,041
Denn damals ließ man in New York
444
00:27:06,291 --> 00:27:09,336
keine Schwarzen für Streicher schreiben.
445
00:27:11,588 --> 00:27:17,385
Ich zog 1957 nach Paris, damit ich
von Nadia Boulanger lernen konnte,
446
00:27:18,011 --> 00:27:20,013
der Königin der klassischen Musik.
447
00:27:21,389 --> 00:27:22,849
Das war die Dame,
448
00:27:22,932 --> 00:27:27,520
die Igor Strawinskys Mentorin war,
sie unterrichtete auch Leonard Bernstein.
449
00:27:28,313 --> 00:27:32,233
Ich sagte: "Ich will alles
über Orchestrierung wissen."
450
00:27:33,234 --> 00:27:34,986
Ich habe ihre Worte immer noch im Ohr.
451
00:27:35,528 --> 00:27:38,198
Sie sagte: "Quincy, es gibt nur 12 Noten.
452
00:27:39,115 --> 00:27:40,700
Es gibt wirklich nur 12 Noten,
453
00:27:41,201 --> 00:27:45,121
und du solltest untersuchen, was die Leute
mit diesen 12 Noten gemacht haben."
454
00:27:45,872 --> 00:27:47,624
Das habe ich nie vergessen.
455
00:27:49,542 --> 00:27:52,545
In Paris machte ich 200 Sessions
456
00:27:53,129 --> 00:27:56,758
mit vielen Streichern und schrieb für sie,
bis es mir zu den Ohren rauskam.
457
00:27:59,511 --> 00:28:03,139
Frankreich ließ mich als Künstler
und als Schwarzer frei fühlen.
458
00:28:12,857 --> 00:28:14,484
Es ist so viel Scheiß los.
459
00:28:14,651 --> 00:28:16,986
-Ja.
-Das ist untertrieben, oder?
460
00:28:17,070 --> 00:28:18,113
Was ist das Nächste?
461
00:28:19,114 --> 00:28:20,031
Die Verträge.
462
00:28:20,782 --> 00:28:22,909
-Soll ich das nicht unterschreiben?
-Nein.
463
00:28:22,992 --> 00:28:25,036
-Ok.
-Noch nicht, erst wenn sie dir
464
00:28:25,120 --> 00:28:27,580
etwas entfernt Annehmbares schicken.
465
00:28:28,206 --> 00:28:30,166
-Tolle Zeitschrift, Mann.
-Ja, toll, oder?
466
00:28:30,250 --> 00:28:31,876
Steht da was im Internet?
467
00:28:32,711 --> 00:28:34,254
Wer ist da noch beteiligt?
468
00:28:34,337 --> 00:28:36,172
Das zu sagen ist Untertreibung.
469
00:28:36,256 --> 00:28:37,549
Mach das auch rein.
470
00:28:38,174 --> 00:28:39,259
Wie geht's dir, Schatz?
471
00:28:39,551 --> 00:28:40,969
-Was hast du da, Tabletten?
-Ja.
472
00:28:41,052 --> 00:28:41,886
Ich nehme sie.
473
00:28:41,970 --> 00:28:42,804
Hast du, ok.
474
00:28:45,140 --> 00:28:46,474
Ich nehme sie auf jeden Fall.
475
00:28:47,851 --> 00:28:49,477
Was steht noch auf der Liste?
476
00:28:50,520 --> 00:28:53,189
Das Smithsonian African American Museum.
477
00:28:53,648 --> 00:28:56,818
Du sollst für die Eröffnung
ein TV-Special produzieren.
478
00:28:57,152 --> 00:29:02,532
Ach, das African-American Smithsonian,
vor dem Lincoln Memorial.
479
00:29:03,533 --> 00:29:05,368
Und die wollen, dass ich produziere?
480
00:29:06,035 --> 00:29:07,495
Dann produziere ich das.
481
00:29:09,581 --> 00:29:10,415
Das ist was
482
00:29:10,832 --> 00:29:11,708
ganz Besonderes.
483
00:29:11,791 --> 00:29:14,502
Ja, echt unglaublich, dass du...
484
00:29:14,586 --> 00:29:15,920
Wir müssen es bringen.
485
00:29:16,504 --> 00:29:17,505
Wen willst du?
486
00:29:18,006 --> 00:29:21,426
Es sollten die Besten
aus jeder Kategorie sein.
487
00:29:21,718 --> 00:29:26,014
Meine erste Wahl wären
Oprah, Will und Jazzy Jeff.
488
00:29:26,097 --> 00:29:29,392
-Schreib Will Smith und DJ Jazzy Jeff auf.
-Ja.
489
00:29:30,018 --> 00:29:31,227
Mary J. Blige.
490
00:29:31,853 --> 00:29:32,729
John Legend.
491
00:29:33,480 --> 00:29:35,523
-Du willst Herbie, oder?
-Immer.
492
00:29:36,274 --> 00:29:39,444
Wir sollten denen allen sagen,
sie sollen sich das Datum vormerken.
493
00:29:39,527 --> 00:29:40,987
Ja, auf jeden Fall
494
00:29:41,529 --> 00:29:42,739
Stevie, klar.
495
00:29:43,448 --> 00:29:44,282
Usher.
496
00:29:44,741 --> 00:29:46,034
Meinen Bruder, Colin Powell.
497
00:29:46,242 --> 00:29:47,202
Dave Chappelle.
498
00:29:48,203 --> 00:29:50,955
Wir sollten die First Lady
und den Präsidenten dabei haben.
499
00:29:51,039 --> 00:29:51,873
Echt cool, Mann.
500
00:29:52,582 --> 00:29:53,833
Echt cool!
501
00:29:53,917 --> 00:29:57,378
Das sind wichtige geschichtliche Momente,
und wir dürfen sehen,
502
00:29:57,462 --> 00:30:00,006
-wie es sich entwickelt.
-Sehr aufregend.
503
00:30:02,634 --> 00:30:04,052
Noch eine ernste Aufgabe.
504
00:30:04,260 --> 00:30:05,094
Gott,
505
00:30:05,470 --> 00:30:08,890
klasse, wie ich am Ende immer
all den Kram mache, nicht zu glauben.
506
00:30:08,973 --> 00:30:10,225
Denn es ist nicht leicht.
507
00:30:12,477 --> 00:30:13,978
Daddy hat mich dazu gebracht.
508
00:30:14,771 --> 00:30:16,481
Er sagte immer: "Wenn eine Aufgabe
509
00:30:17,023 --> 00:30:19,943
mal angefangen ist,
bleib dran, bis sie erledigt ist.
510
00:30:20,276 --> 00:30:23,571
Ob die Arbeit groß oder klein,
tu sie gut oder lass es sein."
511
00:30:24,697 --> 00:30:26,533
Das sagte er uns jeden Tag.
512
00:30:31,496 --> 00:30:36,876
1959 hatte ich eine Traum-Big Band für
die Show "Free and Easy" zusammengestellt.
513
00:30:38,545 --> 00:30:41,631
Es war die großartigste Band,
die ich mir erträumen konnte.
514
00:30:47,762 --> 00:30:49,973
Nach sechs Wochen lief die Show aus.
515
00:30:52,141 --> 00:30:53,810
Das konnte ich nicht ertragen.
516
00:30:55,144 --> 00:30:57,063
Also stand ich auf und sagte der Band:
517
00:30:57,522 --> 00:30:59,399
"Bleiben wir und stehen es durch."
518
00:31:01,150 --> 00:31:02,861
Jeder Einzelne war einverstanden.
519
00:31:06,114 --> 00:31:11,202
Aber als ich 30 Leute 10 Monate lang durch
Europa geschleift hatte, reichte es mir.
520
00:31:12,871 --> 00:31:14,497
Wir steckten da drüben fest.
521
00:31:15,665 --> 00:31:17,750
Ich hatte kein Geld,
wusste nicht, was tun.
522
00:31:19,627 --> 00:31:21,379
Es war Zeit, nach Hause zu gehen.
523
00:31:22,297 --> 00:31:26,759
Die Band und ich möchten Auf
Wiedersehen, au revoir, Good-bye sagen.
524
00:31:28,469 --> 00:31:33,224
Zum ersten Mal in meinem Erwachsenenleben
nahm ich einen richtigen Job an.
525
00:31:34,434 --> 00:31:37,145
ERSTER AFRO-AMERIKANER VIZEPRÄSIDENT
EINES GROSSEN LABELS
526
00:31:37,228 --> 00:31:40,523
Ich arbeitete als Manager
bei Mercury Records,
527
00:31:40,607 --> 00:31:44,360
um meine $145.000 Schulden
von der Free and Easy-Tour loszuwerden.
528
00:31:45,612 --> 00:31:49,115
Ich sagte: "Pop-Musik ist keine große
Sache, du weißt, wie das geht."
529
00:31:49,198 --> 00:31:51,701
Und sie sagten immer: "Warum
machst du dann nicht was?"
530
00:31:52,368 --> 00:31:55,330
Es stellte sich als schwerer vor,
als ich gedacht hatte.
531
00:31:55,538 --> 00:31:57,498
Wühlte mich durch Stapel
von Demobändern,
532
00:31:57,582 --> 00:31:58,791
hörte miese Songs.
533
00:31:59,792 --> 00:32:02,629
Eines Tages warfen sie mir
ein Tape auf den Tisch.
534
00:32:03,004 --> 00:32:05,757
Ich sagte: "Damit würde ich gern
was anfangen."
535
00:32:06,674 --> 00:32:10,094
Das war eine 16-Jährige aus New Jersey
namens Lesley Gore.
536
00:32:10,929 --> 00:32:13,139
Wir machten eine Single
namens "It's My Party".
537
00:32:20,229 --> 00:32:21,564
Sie landete auf Platz eins.
538
00:32:22,315 --> 00:32:24,275
Wir hatten 18 Hits mit Lesley.
539
00:32:27,612 --> 00:32:29,739
Es war schwer,
mit Quincy verheiratet zu sein.
540
00:32:29,822 --> 00:32:31,032
STIMME VON JERI CALDWELL
541
00:32:31,115 --> 00:32:32,700
Da war so viel Untreue,
542
00:32:32,784 --> 00:32:37,288
und er hatte große Ambitionen,
und die waren im Weg.
543
00:32:37,622 --> 00:32:41,459
Ich fühlte immer, dass er mich liebte,
aber ich war die Ehefrau zu Hause
544
00:32:41,542 --> 00:32:45,338
und er ging aus und hat sich oft
ohne mich amüsiert
545
00:32:45,421 --> 00:32:48,007
und wuchs auf eine Art,
auf die ich nicht wuchs.
546
00:32:49,300 --> 00:32:51,886
Deshalb ließen wir uns scheiden.
547
00:32:58,142 --> 00:32:59,894
Ich hatte diese Ehe verbockt.
548
00:33:01,646 --> 00:33:03,064
Wie mein Daddy vor mir
549
00:33:03,731 --> 00:33:05,608
konzentrierte ich mich auf die Arbeit.
550
00:33:10,196 --> 00:33:14,742
THELONIOUS MONK INSTITUTE
ZEREMONIE
551
00:33:17,870 --> 00:33:19,247
Mann, lass uns treffen.
552
00:33:19,330 --> 00:33:20,623
-Ok.
-Ich mein's ernst.
553
00:33:21,791 --> 00:33:23,209
-Im Ernst?
-Da sind nicht viele.
554
00:33:23,292 --> 00:33:25,253
-Nicht?
-Schon klar.
555
00:33:29,257 --> 00:33:30,133
Vermiss dich, Mann.
556
00:33:32,176 --> 00:33:34,554
-Q, wie geht's, Boss?
-Danke für neulich Abend.
557
00:33:34,637 --> 00:33:36,431
-Jederzeit.
-Das war toll.
558
00:33:36,514 --> 00:33:37,390
Hey, Baby.
559
00:33:38,641 --> 00:33:40,268
-Wie alt bist du jetzt?
-89!
560
00:33:40,351 --> 00:33:41,561
Ich folg dir auf dem Fuße.
561
00:33:41,644 --> 00:33:42,687
Und du, Süße?
562
00:33:42,770 --> 00:33:44,272
-Ich bin echt gut.
-Du brennst!
563
00:33:44,814 --> 00:33:46,232
-Hey, Baby.
-Hey, Mann.
564
00:33:48,651 --> 00:33:50,903
Ja, die Cats fallen hier um
wie die Fliegen.
565
00:33:50,987 --> 00:33:51,863
Gefällt mir nicht.
566
00:33:51,946 --> 00:33:56,868
Herrgott, wir haben Louis Johnson,
Lesley Gore, Clark Terry verloren.
567
00:33:56,951 --> 00:34:02,040
Es hört nicht auf. George Duke,
Joe Sample, das ist doch irre.
568
00:34:02,623 --> 00:34:03,499
Irre.
569
00:34:04,584 --> 00:34:07,420
Wir sind heute Abend hier,
570
00:34:08,337 --> 00:34:12,050
zu Ehren und als Tribut
für meinen lieben Freund,
571
00:34:12,133 --> 00:34:16,012
und um ihm den diesjährigen
humanitären Preis zu verleihen.
572
00:34:17,096 --> 00:34:18,931
Gott segne alle,
die heute hier sind.
573
00:34:19,015 --> 00:34:23,227
Ihr wisst gar nicht, was ihr getan habt,
um diese Seele heute lächeln zu lassen.
574
00:34:23,311 --> 00:34:25,480
Das an sich ist schon unglaublich.
575
00:34:25,730 --> 00:34:27,732
Ich bin erst 82, wisst ihr, also...
576
00:34:31,611 --> 00:34:34,739
Ich war Anfang des Jahres sehr krank
577
00:34:35,156 --> 00:34:35,990
und
578
00:34:36,574 --> 00:34:37,408
es
579
00:34:37,742 --> 00:34:40,912
gibt das Klischee,
ich wäre fast gestorben.
580
00:34:41,162 --> 00:34:42,497
Na, das bin ich.
581
00:34:42,580 --> 00:34:44,165
Dann bekam ich
582
00:34:44,624 --> 00:34:47,585
eine E-Mail aus dem Himmel:
"Bruder Jones,
583
00:34:48,044 --> 00:34:53,382
wir haben schon Ray Charles, Frank
Sinatra, Charlie Parker, Miles Davis,
584
00:34:53,466 --> 00:34:56,844
Dizzy Gillespie und so. Wir brauchen
hier oben nicht noch mehr Kopfweh.
585
00:34:56,928 --> 00:34:59,722
Bleib zu Hause.
Lass deinen schwarzen HIntern dort."
586
00:35:06,395 --> 00:35:10,942
1964 saß ich eines Tages in meinem Büro
und das Telefon klingelte.
587
00:35:11,651 --> 00:35:12,568
Ich hob ab.
588
00:35:12,860 --> 00:35:16,239
Ich hörte ihn sagen:
"Hier ist Frank Sinatra."
589
00:35:16,656 --> 00:35:19,700
Mir gefiel, was du und Basie
zusammen gemacht habt. Ich möchte,
590
00:35:19,784 --> 00:35:21,828
dass du mein nächstes Album
arrangierst.
591
00:35:21,953 --> 00:35:23,579
"It Might as Well be Swing".
592
00:35:24,455 --> 00:35:29,001
Dieser Anruf von Frank war ein Wendepunkt
in meiner Karriere und in meinem Leben.
593
00:35:30,253 --> 00:35:31,754
Am Anfang testete er mich.
594
00:35:32,547 --> 00:35:35,049
Er sagte: "Die Instrumentation
ist ein bisschen
595
00:35:35,133 --> 00:35:37,593
zu dicht in den ersten acht Takten.
596
00:35:38,177 --> 00:35:39,512
Ich sagte: "Kein Problem."
597
00:35:40,972 --> 00:35:43,766
Er ging drei Meter zu einem Tisch
oder Schreibtisch,
598
00:35:44,433 --> 00:35:46,310
und im Handumdrehen hatte er es erledigt.
599
00:35:46,394 --> 00:35:49,147
Es verblüfft mich immer,
dass ein Mann so was kann,
600
00:35:49,230 --> 00:35:52,275
die ganzen Noten, die er vorher
schrieb, einfach verändern.
601
00:35:52,942 --> 00:35:55,153
Er war geschockt, weil ich 29 war, ja?
602
00:35:55,444 --> 00:35:57,613
Er war es gewohnt,
mit 50-Jährigen zu arbeiten.
603
00:35:58,114 --> 00:36:00,283
Danach herrschte das totale Vertrauen.
604
00:36:00,950 --> 00:36:01,784
Totales Vertrauen.
605
00:36:02,285 --> 00:36:04,328
Ich möchte Ihnen einen Herrn vorstellen,
606
00:36:04,412 --> 00:36:06,747
der die ganzen Orchestrationen
für mich macht.
607
00:36:06,831 --> 00:36:09,083
Hier ist Mr. Quincy Jones.
608
00:36:09,917 --> 00:36:11,669
Q, Mr. Quincy Jones.
609
00:36:16,632 --> 00:36:19,218
Einer der leuchtenden Jungstars
des Orchestergechäfts.
610
00:36:19,302 --> 00:36:20,136
Q, leg los.
611
00:36:29,020 --> 00:36:30,730
Frank war genau mein Stil.
612
00:36:31,063 --> 00:36:36,444
Er war hip, direkt, allen voraus,
und vor allem ein Monster-Musiker.
613
00:36:43,743 --> 00:36:48,414
Quincys Tatendrang machte den Unterschied
bei den Aufnahmen, die ich ab da machte.
614
00:36:49,707 --> 00:36:54,086
Das Orchester strengte sich mehr an
als in der Zeit vor Quincy.
615
00:36:55,671 --> 00:37:00,843
Frank war auf dem Gipfel seiner Kräfte.
Ich war der Kapitän des Musik-Schiffes,
616
00:37:01,385 --> 00:37:03,763
der großartigsten Band der Welt.
617
00:37:17,276 --> 00:37:21,280
Wir wurden schnell Freunde
und vergaßen ganz die viele Arbeit.
618
00:37:22,865 --> 00:37:25,201
Frank führte mich in eine ganz neue Welt.
619
00:37:26,452 --> 00:37:30,331
Ein Land der Träume und der Schwelgerei,
alles, wonach einem gerade war,
620
00:37:30,498 --> 00:37:32,291
wann immer dir danach war.
621
00:37:33,417 --> 00:37:35,586
Und wir machten Musik,
die wir beide liebten.
622
00:37:40,549 --> 00:37:44,512
In dieser Zeit war ich mit einigen der
schönsten Frauen der Welt zusammen
623
00:37:44,595 --> 00:37:47,390
und hatte eine kurze Affäre
mit einer Tänzerin namens Carol.
624
00:37:47,932 --> 00:37:51,102
Meine zweite hübsche Tochter, Rachel,
war das Ergebnis.
625
00:37:52,520 --> 00:37:54,605
Es war eine überwältigende Zeit.
626
00:37:55,523 --> 00:37:59,735
Die Astronauten von der Apollo 10
nahmen einen Kassettenrekorder mit
627
00:37:59,819 --> 00:38:04,699
und spielten die Melodie
aus 240.000 km Höhe im All auf die Erde.
628
00:38:04,782 --> 00:38:08,536
Nur, damit ihr nicht vergesst,
was eure Aufgabe da unten ist.
629
00:38:08,744 --> 00:38:09,870
Wir sind bereit.
630
00:38:14,709 --> 00:38:16,919
Frank rief an, als sie das
auf dem Mond spielten.
631
00:38:17,003 --> 00:38:18,087
Er war wie ein Kind.
632
00:38:18,170 --> 00:38:20,047
"Ist das zu fassen?"
Ich sagte: "Nein.
633
00:38:20,131 --> 00:38:21,590
Die erste Musik auf dem Mond?"
634
00:38:21,674 --> 00:38:22,591
Halt die Luft an!"
635
00:38:22,675 --> 00:38:23,926
Das kann man nicht planen.
636
00:38:26,846 --> 00:38:29,348
Frank war von Basies Band
so begeistert,
637
00:38:29,432 --> 00:38:32,893
dass er 1964 die ganze Band
mit nach Las Vegas nahm.
638
00:38:35,271 --> 00:38:37,606
Vegas war damals Mafia-Gebiet.
639
00:38:37,690 --> 00:38:39,734
Kein schwarzer Entertainer bei Verstand
640
00:38:39,817 --> 00:38:42,236
würde allein in den Casinohotels
herumlaufen.
641
00:38:42,945 --> 00:38:47,992
Es war ein Trip, denn Sammy Davis
oder Lena Horne, Belafonte,
642
00:38:48,075 --> 00:38:52,913
die waren die Stars im Saal,
mussten aber in der Küche essen.
643
00:38:52,997 --> 00:38:54,498
Sie durften nicht ins Casino
644
00:38:54,623 --> 00:38:57,543
und mussten in die schwarzen Hotels
am anderen Ende der Stadt.
645
00:38:58,502 --> 00:39:01,547
Bigotterie ist eine schlimme Krankheit.
Eine üble Krankheit.
646
00:39:03,132 --> 00:39:05,092
Ich fing an, deshalb Krach zu schlagen.
647
00:39:06,093 --> 00:39:08,554
Ich sagte: "Wenn alle irgendwo anders
wohnen müssen,
648
00:39:08,637 --> 00:39:10,431
braucht ihr mich nicht."
649
00:39:10,681 --> 00:39:12,892
Plötzlich änderte sich alles.
650
00:39:13,100 --> 00:39:15,102
Ich kann nicht erklären, was passierte.
651
00:39:15,978 --> 00:39:18,105
Frank stoppte das alles im Alleingang.
652
00:39:18,773 --> 00:39:20,900
Er sagte:
Nein, das bringen wir in Ordnung."
653
00:39:21,317 --> 00:39:22,234
Und das tat er.
654
00:39:23,361 --> 00:39:27,239
Er nahm Sammy, Basie und mich
und veränderte die Rassensituation.
655
00:39:35,915 --> 00:39:40,294
Die Arbeit mit AC und Quincy war
das spannendste Engagement
656
00:39:40,378 --> 00:39:43,339
meines Lebens, seit ich auftrete.
657
00:39:48,511 --> 00:39:51,097
Quincy hatte einen Zugang zur Basie-Band,
658
00:39:51,555 --> 00:39:54,183
wie ich es bei keinem
anderen Orchestrierer erlebt habe.
659
00:39:58,938 --> 00:40:01,065
Da erkannte ich, dass er ein Gigant war.
660
00:40:04,443 --> 00:40:05,653
Ich liebte ihn, Mann.
661
00:40:06,153 --> 00:40:07,988
Ich weiß, dass er mich auch liebte.
662
00:40:09,740 --> 00:40:12,993
In den ganzen Jahren der Zusammenarbeit,
wie bei Ray Charles,
663
00:40:13,160 --> 00:40:16,372
hatten wir nie einen Vertrag,
immer nur einen Händedruck.
664
00:40:18,999 --> 00:40:20,751
Quincy entpuppte sich
665
00:40:21,335 --> 00:40:23,754
als einer der besten Musiker,
die ich kenne.
666
00:40:28,134 --> 00:40:31,345
Nach meiner Zeit mit Frank
wollte ich weg aus New York
667
00:40:31,429 --> 00:40:33,264
und nach LA, Filme vertonen.
668
00:40:34,348 --> 00:40:37,643
Ich sah keine schwarzen Namen
auf der Leinwand, als Komponisten.
669
00:40:37,977 --> 00:40:39,979
Es gab gar keine schwarzen Komponisten.
670
00:40:41,605 --> 00:40:43,107
Also wagte ich es.
671
00:40:43,190 --> 00:40:46,527
Ich sagte: "Wer weiß, vielleicht
schaffe ich es nicht, aber ich gehe."
672
00:40:46,861 --> 00:40:48,779
Ein Freund von mir
machte einen Film.
673
00:40:48,863 --> 00:40:50,406
STIMME VON HENRY MANCINI
KOMPONIST
674
00:40:50,489 --> 00:40:53,701
Er sagte: "Die denken an Quincy Jones
für einen Film."
675
00:40:53,826 --> 00:40:55,453
Ich sagte: "Ja, super."
676
00:40:55,536 --> 00:40:59,540
Er sagte: "Können Schwarze
Filmmusik schreiben?"
677
00:40:59,832 --> 00:41:02,418
Ich sagte: "Klar können sie das!"
678
00:41:04,128 --> 00:41:08,674
Das Zögern war groß: "Wie kann der
für einen weißen Star schreiben?"
679
00:41:10,342 --> 00:41:13,387
Ich dachte, das sei nur ein Traum,
an dem ich festhalten musste.
680
00:41:19,685 --> 00:41:20,519
Zuerst einmal
681
00:41:20,603 --> 00:41:23,731
-vielen Dank für...
-Ist mir ein Vergnügen.
682
00:41:24,315 --> 00:41:26,484
-Ist mir 'ne Ehre.
-Bin schon lang bei der Post.
683
00:41:27,067 --> 00:41:30,070
Warum hat die Sache wohl so lang gedauert?
684
00:41:30,196 --> 00:41:33,115
Ich hab gelesen, dass man 1905 anfing,
darüber zu reden.
685
00:41:33,199 --> 00:41:35,868
Es dauert lang,
bis sie nicht mehr auf Schwarze schießen.
686
00:41:35,951 --> 00:41:38,579
Das ist sicher gestern irgendwo passiert.
687
00:41:38,871 --> 00:41:42,458
Denn der Rassismus
ist begraben und versteckt.
688
00:41:42,541 --> 00:41:45,377
Im Süden ist er offen, man weiß,
mit wem man es zu tun hat.
689
00:41:45,461 --> 00:41:49,757
Im Norden ist er von Bockmist überdeckt.
Das ist das Problem.
690
00:41:50,090 --> 00:41:52,218
Ja. Das Museum,
hier gibt es Millionen Museen,
691
00:41:52,301 --> 00:41:54,345
aber warum ist dieses jetzt so wichtig?
692
00:41:54,428 --> 00:41:57,765
Die jungen Schwarzen sollen wissen,
woher sie kommen.
693
00:41:58,641 --> 00:42:02,728
Bebop, Doo-wop und Hip-hop
und all so was ist soziologisch, weißt du.
694
00:42:02,811 --> 00:42:07,566
Hoffentlich hilft es, wenn wir
Begeisterung für das Museum erzeugen.
695
00:42:07,816 --> 00:42:10,444
-Ja.
-Es hieß: "Hey, du musst mitmachen,
696
00:42:10,528 --> 00:42:12,196
für die Jungen von Morgen."
697
00:42:12,363 --> 00:42:14,323
-Ja.
-Das ist für mich das Wichtige.
698
00:42:14,406 --> 00:42:15,783
Denn das ist groß, Mann.
699
00:42:16,408 --> 00:42:18,619
Das wollte ich mein Leben lang sehen.
700
00:42:18,702 --> 00:42:20,788
Kannst du mir erzählen, was da passiert?
701
00:42:20,871 --> 00:42:22,998
-Nein.
-Nein? Das ist ein Geheimnis?
702
00:42:23,082 --> 00:42:24,041
-Top secret?
-Nichts.
703
00:42:24,750 --> 00:42:27,336
-Ok.
-Sonst ist es keine Überraschung.
704
00:42:28,045 --> 00:42:31,090
Ich kriege nichts, keinen Stevie Wonder?
Kann nichts erraten?
705
00:42:35,010 --> 00:42:38,639
STOCKHOLM, SCHWEDEN
706
00:42:48,357 --> 00:42:49,358
Sieht gut aus.
707
00:42:52,069 --> 00:42:54,071
Bruder, Bruder...
708
00:42:57,575 --> 00:42:58,951
Ich bin, in die Kamera... ja.
709
00:43:01,328 --> 00:43:03,914
Darf ich noch eins machen,
so, wie du jetzt sitzt?
710
00:43:03,998 --> 00:43:04,832
Ja.
711
00:43:11,755 --> 00:43:13,757
-Ich hab genug, bin zufrieden.
-Alles cool?
712
00:43:13,841 --> 00:43:14,675
Gut.
713
00:43:14,925 --> 00:43:16,343
Ich bin müde, tut mir leid.
714
00:43:16,427 --> 00:43:18,429
-Ist mir eine Ehre, danke.
-Gern geschehen.
715
00:45:11,083 --> 00:45:13,961
Wenn ein Komponist mit einem Film anfängt,
716
00:45:14,294 --> 00:45:18,549
ist es das Schwerste dabei,
den ganzen Quatsch
717
00:45:19,550 --> 00:45:21,885
aus seinem Leben wegzukratzen.
718
00:45:23,679 --> 00:45:26,515
Er muss alles wegkratzen,
bis nur noch die Wahrheit übrig ist.
719
00:45:29,309 --> 00:45:32,438
Denn ich glaube, man kann
nichts verfassen, nichts erschaffen,
720
00:45:32,521 --> 00:45:34,022
wenn es sich nicht wahr anfühlt.
721
00:45:41,238 --> 00:45:44,616
Man braucht etwas,
das man festhalten oder glauben kann,
722
00:45:44,742 --> 00:45:46,326
sonst kann man nicht schreiben.
723
00:45:50,122 --> 00:45:54,293
Man kann nicht sagen: "Das ist gut genug",
deine Sinne reagieren dann nicht.
724
00:45:58,130 --> 00:46:01,800
Man entflieht verzweifelt,
um ins Unterbewusstsein zu kommen,
725
00:46:01,884 --> 00:46:03,802
woher meiner Meinung nach
alles Gute kommt.
726
00:46:52,309 --> 00:46:56,063
Wenn der stille Moment
des Schreibens vorbei ist,
727
00:46:57,147 --> 00:47:00,150
groove ich gern mit der Familie
und genieße alles.
728
00:47:10,828 --> 00:47:13,413
Meine Frau ist ursprünglich aus Stockholm.
729
00:47:13,705 --> 00:47:14,706
Wir haben zwei Kinder,
730
00:47:14,790 --> 00:47:17,918
die ich keine zwei Minuten
allein lassen kann.
731
00:47:24,633 --> 00:47:26,260
QUINCY DELIGHT JONES, SR.
VATER
732
00:47:26,343 --> 00:47:28,303
Mein größtes Hobby ist meine Familie.
733
00:47:28,387 --> 00:47:31,807
Das ist das genaue Gegenteil
zu den Aufnahmesessions.
734
00:47:33,100 --> 00:47:35,477
-Das Playback ist bereit, Quincy.
-Danke.
735
00:47:35,978 --> 00:47:39,940
Es ist ein Spannungsmoment, wenn man
so viele Elemente koordinieren muss.
736
00:47:40,315 --> 00:47:43,277
Es waren viele Techniker
und Musiker beteiligt
737
00:47:43,986 --> 00:47:47,573
und eine Stunde kostete viel Geld,
da muss man schnell machen.
738
00:47:47,656 --> 00:47:48,991
Ich will eine 56.
739
00:47:49,074 --> 00:47:51,201
Alles muss dann zusammenfließen.
740
00:47:58,500 --> 00:48:00,252
DER PFANDLEIHER
741
00:48:00,627 --> 00:48:02,254
MUSIK
QUINCY JONES
742
00:48:02,337 --> 00:48:03,964
TRUMAN CAPOTES
KALTBLÜTIG
743
00:48:04,047 --> 00:48:05,674
MUSIK
QUINCY JONES
744
00:48:06,633 --> 00:48:07,885
EIN BEINAH TÖDLICHER FALL
745
00:48:07,968 --> 00:48:09,428
MUSIK
QUINCY JONES
746
00:48:10,137 --> 00:48:10,971
GETAWAY
747
00:48:11,638 --> 00:48:12,472
MUSIK
QUINCY JONES
748
00:48:12,556 --> 00:48:15,601
So langsam ist es jetzt
749
00:48:16,143 --> 00:48:20,188
keine Sensation mehr, gemischtrassige
Liebesbeziehungen zu sehen
750
00:48:21,315 --> 00:48:24,526
oder dass ein Schwarzer
wirklich einen Mann spielt
751
00:48:24,610 --> 00:48:25,903
und nicht nur eine Figur.
752
00:48:29,698 --> 00:48:32,784
IN DER HITZE DER NACHT
753
00:48:33,493 --> 00:48:35,871
Aber als es dann
mit meiner Karriere voranging,
754
00:48:36,622 --> 00:48:39,791
gab es die ersten Risse
in meiner Beziehung mit Ulla.
755
00:48:42,210 --> 00:48:44,671
Ich war nie auch nur annähernd
der perfekte Vater.
756
00:48:45,631 --> 00:48:48,967
Aber ich habe meine Kinder
immer sehr geliebt.
757
00:48:51,803 --> 00:48:55,307
Eines Tages erklärte Ulla, sie wolle
ihre Mutter in Schweden besuchen.
758
00:48:56,642 --> 00:49:00,312
Ich wollte nicht, dass sie die Kinder
mitnahm, aber sie lenkte nicht ein.
759
00:49:01,939 --> 00:49:05,859
Eine Woche später rief Ulla
aus Schweden an und erklärte,
760
00:49:05,943 --> 00:49:08,403
dass sie nicht zurückkäme, punktum.
761
00:49:09,237 --> 00:49:11,531
Sie blieb dort und behielt die Kinder.
762
00:49:13,825 --> 00:49:15,869
Mein Herz fiel auf den Boden.
763
00:49:20,332 --> 00:49:21,917
Das verkraftete ich nicht.
764
00:49:25,462 --> 00:49:29,841
BRILLIANT MINDS SYMPOSIUM
STOCKHOLM, SCHWEDEN
765
00:49:30,550 --> 00:49:32,594
QUINCY DELIGHT JONES, III
SOHN
766
00:49:32,678 --> 00:49:34,262
-Ok, wann geht's los?
-Jetzt.
767
00:49:34,972 --> 00:49:36,306
Dann mal los.
768
00:49:43,313 --> 00:49:45,607
Du hast eine unglaubliche Arbeitsmoral,
769
00:49:45,691 --> 00:49:47,567
so was habe ich noch nie erlebt.
770
00:49:47,651 --> 00:49:50,487
Es war mir noch nie im Leben möglich,
771
00:49:50,570 --> 00:49:52,656
dir rund um die Uhr zu folgen
und mitzuhalten.
772
00:49:52,739 --> 00:49:54,074
Es ist irre.
773
00:49:54,658 --> 00:49:56,785
Woher kommt das?
Und was ist in deinem Wasser?
774
00:49:56,868 --> 00:49:59,246
Das kommt wohl daher,
dass ich keine Mutter hatte.
775
00:49:59,329 --> 00:50:00,455
Eigentlich waren wir
776
00:50:00,872 --> 00:50:03,542
mit sieben völlig verlassen.
777
00:50:03,625 --> 00:50:05,293
Man brachte sie in eine Irrenanstalt
778
00:50:05,377 --> 00:50:08,588
und meine Großmutter
war eine ehemalige Sklavin.
779
00:50:09,089 --> 00:50:11,967
Die Amerikaner wollen
diesen schlimmen Teil
780
00:50:12,050 --> 00:50:14,219
ihrer Geschichte hinter sich lassen.
781
00:50:14,302 --> 00:50:16,722
Es war schlimm.
Wir haben das erlebt.
782
00:50:16,847 --> 00:50:19,141
Ray Charles und ich
sagten in den 40er Jahren:
783
00:50:19,224 --> 00:50:23,478
"Kein Tropfen meines Selbstwerts
hängt von deiner Akzeptanz ab."
784
00:50:23,729 --> 00:50:25,564
Denn so verletzbar darf man nicht sein,
785
00:50:25,647 --> 00:50:29,568
nicht damals, in den 30er und 40er,
den 50er Jahren.
786
00:50:36,533 --> 00:50:38,368
Hey, sieh dir das an.
787
00:50:38,452 --> 00:50:39,661
Das finde ich klasse.
788
00:50:43,206 --> 00:50:45,500
Herrgott, das nehme ich.
789
00:50:48,962 --> 00:50:50,213
Die sind noch mein Tod!
790
00:50:50,297 --> 00:50:52,632
Manchmal bürde ich mir zu viel auf,
wie das hier.
791
00:50:53,425 --> 00:50:57,012
Wir fahren nach Georgien,
zum Schwarzmeer-Festival in Georgien.
792
00:50:57,512 --> 00:50:58,638
Dann geht's nach Zürich.
793
00:50:58,722 --> 00:50:59,598
Dann...
794
00:50:59,890 --> 00:51:02,392
Das große, das Smithsonian.
795
00:51:02,476 --> 00:51:05,437
Wir produzieren das Smithsonian,
das African-American Museum.
796
00:51:06,104 --> 00:51:09,274
Obama zerschneidet um 12 Uhr das Band
797
00:51:09,357 --> 00:51:11,735
und wir machen abends
ein Zwei-Stunden-Special
798
00:51:11,818 --> 00:51:13,737
mit der ganzen Geschichte
schwarzer Musik.
799
00:51:13,820 --> 00:51:15,405
Ein schwerer Job.
800
00:51:16,239 --> 00:51:18,241
Aber mein ganzes Leben
war auch so.
801
00:51:18,325 --> 00:51:19,284
Das mag ich.
802
00:51:19,367 --> 00:51:22,287
REPUBLIK GEORGIEN
803
00:51:24,122 --> 00:51:26,875
Sieh dir die Architektur an.
Verdammt.
804
00:51:39,137 --> 00:51:40,931
Und jetzt einen Applaus
805
00:51:41,014 --> 00:51:44,059
für Alfredo Rodriguez. Alfredo!
806
00:51:46,937 --> 00:51:50,023
ALFREDO RODRIGUEZ
QUINCY-JONES-KÜNSTLER
807
00:51:54,820 --> 00:51:57,322
Haben die, mit denen du arbeitest,
etwas gemeinsam?
808
00:51:57,405 --> 00:51:59,574
Ja, Individualität.
809
00:51:59,658 --> 00:52:03,245
Ausgeprägte Persönlichkeiten und Sounds.
810
00:52:03,829 --> 00:52:06,164
Ray Charles, Count Basie, Clark Terry.
811
00:52:06,248 --> 00:52:08,458
Die nahmen mich auf ihre Schultern.
Es ist mir
812
00:52:08,542 --> 00:52:11,294
eine Ehre, junge Menschen
auf meine Schultern zu nehmen.
813
00:52:20,303 --> 00:52:23,223
JACOB COLLIER
QUINCY-JONES-KÜNSTLER
814
00:52:41,491 --> 00:52:42,993
Erstes Mal hier im Büro?
815
00:52:43,076 --> 00:52:44,161
-Im Büro schon.
-Ja.
816
00:52:44,244 --> 00:52:45,954
-Swedan, 63 Jahre.
-Ja, ich weiß.
817
00:52:46,037 --> 00:52:46,913
Oh Mann.
818
00:52:47,914 --> 00:52:49,583
Retten Sie das Plattengeschäft?
819
00:52:49,749 --> 00:52:52,627
-Das hoffen wir doch.
-Es muss gerettet werden.
820
00:52:52,711 --> 00:52:55,797
MONTREUX, SCHWEIZ
821
00:52:55,881 --> 00:52:58,967
Justin Kauflin, Applaus bitte.
822
00:52:59,050 --> 00:53:02,762
JUSTIN KAUFLIN
QUINCY-JONES-KÜNSTLER
823
00:53:05,140 --> 00:53:07,684
-Wir sehen uns nicht...
-Ihr seid echt schlimme Finger.
824
00:53:07,767 --> 00:53:10,645
-Oh Mann.
-Ihr seid die Zukunft.
825
00:53:14,983 --> 00:53:20,030
Das ist die Kraft der Musik.
Sie bringt die Menschen zusammen.
826
00:53:27,162 --> 00:53:29,831
DIE ERÖFFNUNG VON "Q'S BAR & LOUNGE"
827
00:53:29,915 --> 00:53:31,374
HAVANNA, KUBA
828
00:53:31,458 --> 00:53:33,543
Sieh mal, die Autos.
Sieh dir das an.
829
00:53:34,169 --> 00:53:36,171
Wie in Chicago in den 30er Jahren.
830
00:53:37,255 --> 00:53:38,298
Mr. Quincy Jones.
831
00:53:41,551 --> 00:53:45,055
Ich lernte in der Schule
für alle Arten von Musik.
832
00:53:45,138 --> 00:53:47,098
Es gibt nur zwei Arten:
gute und schlechte.
833
00:53:47,766 --> 00:53:51,019
LOS ANGELES, KALIFORNIEN
834
00:53:51,144 --> 00:53:55,899
Ich komme gerade aus Hong Kong
und Abu Dhabi, Dubai zurück,
835
00:53:55,982 --> 00:54:00,403
ich bin also nicht ganz fit,
bitte habt Geduld mit mir.
836
00:54:03,907 --> 00:54:04,824
Heute Abend
837
00:54:05,784 --> 00:54:07,285
ist ein kraftvoller Vorstoß
838
00:54:08,036 --> 00:54:09,704
in... Jesus.
839
00:54:11,915 --> 00:54:13,416
Ich falle gleich um.
840
00:54:14,376 --> 00:54:15,252
Glenn!
841
00:54:20,382 --> 00:54:21,383
Herrgott.
842
00:54:22,342 --> 00:54:23,301
Glenn.
843
00:54:25,428 --> 00:54:28,056
Rettungsstelle Platz 36,
was ist Ihr Notfall?
844
00:54:28,473 --> 00:54:31,309
Er hat Schmerzen in der Brust
und Atemnot.
845
00:54:31,393 --> 00:54:33,853
Er sagt, sein Herz tut ihm weh.
846
00:54:33,937 --> 00:54:35,355
Ok, und wie alt ist er?
847
00:54:35,480 --> 00:54:37,440
Er ist 82 Jahre alt.
848
00:54:37,524 --> 00:54:39,025
Die Sanitäter sind unterwegs.
849
00:54:42,320 --> 00:54:43,863
Was machen die Schmerzen jetzt?
850
00:54:43,947 --> 00:54:45,740
-Ich habe keine.
-Keine Schmerzen, gut.
851
00:54:45,865 --> 00:54:50,078
QUINCY KOMMT MIT BLUTGERINNSEL
INS KRANKENHAUS
852
00:54:50,620 --> 00:54:53,832
Dad, haben sie dir gesagt,
dass man Blutgerinnsel verhindern kann?
853
00:54:53,915 --> 00:54:54,958
Sagten sie dir das?
854
00:54:55,083 --> 00:54:55,917
Sport.
855
00:54:56,001 --> 00:54:59,796
-Sport, Kompressionsstrümpfe.
-Wenig sitzen.
856
00:55:00,380 --> 00:55:01,589
Was für Strümpfe?
857
00:55:01,673 --> 00:55:03,550
-Kompressionsstrümpfe.
-Ja, kenne ich.
858
00:55:05,719 --> 00:55:08,179
Sagten sie, dass es vom Reisen kommt?
859
00:55:08,722 --> 00:55:11,266
Reisen ist schlimmer,
wenn man keinen Sport macht.
860
00:55:13,101 --> 00:55:14,477
Er reist zu viel.
861
00:55:18,815 --> 00:55:21,985
Darf ich kurz Ihre Lunge hören?
Das geht ganz schnell.
862
00:55:27,615 --> 00:55:29,909
Das war knapp, wissen Sie?
863
00:55:29,993 --> 00:55:31,202
Ein großes Blutgerinnsel
864
00:55:31,286 --> 00:55:33,330
schleicht sich durch,
es ist so lang,
865
00:55:33,413 --> 00:55:35,415
-da ist man plötzlich tot.
-Oh Mann.
866
00:55:35,707 --> 00:55:36,875
Reisen Sie noch mehr?
867
00:55:36,958 --> 00:55:39,919
Ich soll nach Washington
und nach Europa.
868
00:55:40,045 --> 00:55:41,004
Sie müssen aufpassen.
869
00:55:41,129 --> 00:55:44,049
Besonders in den ersten Wochen
nach so einem Vorfall.
870
00:55:44,132 --> 00:55:45,759
Ich will auch Sport treiben.
871
00:55:46,092 --> 00:55:49,596
Ich dachte wirklich, die Chance liegt
bei 90 %, dass Sie im Rollstuhl landen.
872
00:55:49,679 --> 00:55:50,513
Wirklich? Niemals.
873
00:55:50,597 --> 00:55:52,349
Ich... Das hat mich sehr aufgeregt.
874
00:55:52,432 --> 00:55:55,352
-Das freut mich.
-Ich bin Responder und Survivor.
875
00:56:09,157 --> 00:56:11,159
Nachdem meine Ehe mit Ulla zerbrach,
876
00:56:11,242 --> 00:56:14,037
war ich fest entschlossen,
mich nicht mehr fest zu binden.
877
00:56:20,418 --> 00:56:23,296
Ich begegnete Peggy Lipton 1972.
878
00:56:24,923 --> 00:56:28,635
Sie war der schöne Star
der TV-Serie Twen-Police.
879
00:56:30,470 --> 00:56:32,847
Das erste junge und hippe TV-Drama.
880
00:56:33,932 --> 00:56:35,308
Sie war unabhängig,
881
00:56:35,517 --> 00:56:36,351
klug,
882
00:56:36,559 --> 00:56:38,561
schön und verständnisvoll.
883
00:56:40,855 --> 00:56:42,816
Als wir uns trafen,
war die Chemie stark.
884
00:56:42,899 --> 00:56:44,109
STIMME VON PEGGY LIPTON
885
00:56:44,442 --> 00:56:46,569
Ich fühlte mich stark zu ihm hingezogen.
886
00:56:47,737 --> 00:56:49,322
Er trat in mein Leben, das war's.
887
00:56:49,906 --> 00:56:51,241
Es war, als wüsste ich es.
888
00:56:53,535 --> 00:56:56,037
Das war gleich beim ersten Treffen,
er zog sofort ein.
889
00:56:56,121 --> 00:56:58,540
Zwei Wochen später war er da.
890
00:57:00,417 --> 00:57:03,461
Mich in Peggy zu verlieben
war wie eine frische Brise.
891
00:57:14,013 --> 00:57:16,891
Wir sagten: "Wir machen es,
solange es sich gut anfühlt."
892
00:57:18,309 --> 00:57:20,061
Wir sprachen nie vom Heiraten.
893
00:57:20,937 --> 00:57:24,482
Wir hielten ein Stück Papier nicht
für nötig, um zusammenzubleiben.
894
00:57:36,411 --> 00:57:41,833
KIDADA JONES
TOCHTER
895
00:57:42,417 --> 00:57:45,378
All ihre Wünsche, ihren Fokus
legte sie auf ihre Familie
896
00:57:45,462 --> 00:57:48,047
und auf mich, damit ich
weiter Karriere machen konnte.
897
00:57:54,053 --> 00:57:55,722
Er schuftete sich ab wie verrückt.
898
00:57:57,515 --> 00:58:01,436
Er war fest entschlossen,
nicht nur ein Jazzmusiker zu sein,
899
00:58:01,519 --> 00:58:03,980
nicht nur Filmkomponist zu sein,
900
00:58:04,063 --> 00:58:05,857
und den nächsten Schritt zu tun.
901
00:58:07,192 --> 00:58:09,694
Duke Ellington sagte:
"Du sollst einer von denen sein,
902
00:58:09,777 --> 00:58:12,071
die die amerikanische Musik
entkategorisieren."
903
00:58:12,363 --> 00:58:14,115
Er gab den Stab weiter.
904
00:58:18,244 --> 00:58:20,914
Damit die Musik wachsen kann,
müssen die Kritiker
905
00:58:20,997 --> 00:58:25,126
aufhören, die Musik zu kategorisieren.
Die Musiker sollen
906
00:58:25,210 --> 00:58:27,253
alle möglichen Facetten der Musik
ausloten.
907
00:58:27,337 --> 00:58:31,382
Wir sterben, wenn wir in einem Bereich
der Musik stecken bleiben.
908
00:58:33,343 --> 00:58:36,596
ERSTER AFRO-AMERIKANER FÜR DEN
OSCAR FÜR "BESTEN SONG" NOMINIERT
909
00:58:37,388 --> 00:58:39,557
IM SELBEN JAHR
FÜR "BESTEN ORIGINALSONG"
910
00:58:39,641 --> 00:58:41,059
UND "BESTEN SONG" NOMINIERT
911
00:58:41,142 --> 00:58:43,520
Heute wird das Academy Awards Orchestra
dirigiert
912
00:58:43,603 --> 00:58:45,897
vom dreifachen Oscar-Nominierten
Quincy Jones!
913
00:59:20,557 --> 00:59:24,477
Eines Tages... brach er einfach zusammen.
914
00:59:27,146 --> 00:59:29,399
Ich rief sofort den Notruf.
915
00:59:31,734 --> 00:59:33,361
Als wir im Krankenhaus ankamen,
916
00:59:33,528 --> 00:59:35,113
war er bewusstlos.
917
00:59:39,409 --> 00:59:43,454
QUINCY ERLEIDET EIN GEHIRN-ANEURYSMA
918
00:59:43,580 --> 00:59:49,252
DIE ÄRZTE GEBEN IHM
EINE ÜBERLEBENSCHANCE VON 1 ZU 100...
919
00:59:50,420 --> 00:59:55,592
Und ich dachte, wie kann ein Moment
so perfekt sein und im nächsten
920
00:59:55,717 --> 00:59:57,552
bricht dein ganzes Leben auseinander.
921
00:59:59,637 --> 01:00:02,473
Es war, als hätte mir eine Kanone
in den Kopf geschossen.
922
01:00:04,017 --> 01:00:07,020
Da platzt die Hauptader in deinem Gehirn.
923
01:00:07,979 --> 01:00:10,356
Sie operierten siebeneinhalb Stunden lang.
924
01:00:11,733 --> 01:00:15,528
Am Ende der OP
kam der Neurochirurg rein und sagte:
925
01:00:15,612 --> 01:00:17,572
"Die gute Nachricht ist, Sie leben.
926
01:00:17,947 --> 01:00:21,200
Die schlechte ist, wir haben auf der
anderen Seite noch eins gefunden,
927
01:00:21,284 --> 01:00:23,453
das jederzeit platzen könnte.
928
01:00:24,037 --> 01:00:26,706
Sie müssen in zwei Monaten
wiederkommen."
929
01:00:28,416 --> 01:00:32,378
Als Erstes
denkt man an all die Dinge,
930
01:00:32,920 --> 01:00:34,631
die ich noch nicht erreicht hatte.
931
01:00:35,840 --> 01:00:38,301
Dass meine Tochter mich
noch nicht Daddy genannt hatte.
932
01:00:38,426 --> 01:00:41,471
Und an alles, was ich noch nicht
getan hatte, die verrückten,
933
01:00:41,554 --> 01:00:45,016
wilden Dinge deiner Fantasie,
von denen du noch weit entfernt bist.
934
01:00:47,310 --> 01:00:49,687
So erregt die Natur deine Aufmerksamkeit.
935
01:00:50,938 --> 01:00:55,151
Damit du dein Leben wirklich voll auslebst
936
01:00:56,110 --> 01:00:59,030
und nach den Werten suchst,
die wirklich etwas bedeuten.
937
01:01:02,116 --> 01:01:04,369
Da unser Baby, Kidada,
sechs Monate alt war
938
01:01:05,411 --> 01:01:08,122
und in ein paar Wochen
die nächste OP wartete,
939
01:01:09,832 --> 01:01:11,417
beschlossen wir zu heiraten.
940
01:01:22,428 --> 01:01:23,304
Man erkennt
941
01:01:24,430 --> 01:01:25,848
das wahre Wesen der Zeit.
942
01:01:27,225 --> 01:01:30,520
Jetzt sagt man seinen Freunden,
dass man sie liebt.
943
01:01:32,146 --> 01:01:33,981
Nicht morgen oder nächste Woche,
944
01:01:34,816 --> 01:01:36,359
du lässt sie deine Liebe spüren.
945
01:01:46,953 --> 01:01:49,914
QUINCY JONES ÜBERLEBT ZWEITE HIRN-OP,
946
01:01:49,997 --> 01:01:54,377
ABER ER DARF
NICHT MEHR TROMPETE SPIELEN.
947
01:01:57,130 --> 01:01:59,340
Hinterher frage ich den Arzt:
"Wie sieht das aus?
948
01:01:59,424 --> 01:02:02,468
Was war da los?" Er sagte:
"Sie wären gestorben, wissen Sie?
949
01:02:04,011 --> 01:02:07,557
Ich musste zur Reha und Therapie machen,
damit ich wieder schreiben konnte,
950
01:02:07,640 --> 01:02:11,644
denn die zackigen Kanten sind
furchtbar anzusehen,
951
01:02:11,728 --> 01:02:13,062
wenn man wieder schreibt.
952
01:02:13,271 --> 01:02:15,857
Und Gedächtnisaussetzer.
953
01:02:16,774 --> 01:02:19,318
Und das macht Angst.
Leute, die dir nahe sind,
954
01:02:19,402 --> 01:02:21,195
alles verschwindet einfach.
955
01:02:22,029 --> 01:02:23,614
Was ist dir jetzt wichtig?
956
01:02:25,032 --> 01:02:26,409
Dass ich etwas beitrage.
957
01:02:27,410 --> 01:02:30,079
Wofür man nicht unbedingt
etwas zurückbekommt.
958
01:02:30,163 --> 01:02:32,165
QUINCY JONES SPRICHT
ÜBER LEBEN UND TOD
959
01:02:32,290 --> 01:02:34,292
QUINCY JONES FINDET
NACH OP NEUE WERTE
960
01:02:34,500 --> 01:02:36,627
ES IST SCHÖN, AM LEBEN ZU SEIN
961
01:02:37,837 --> 01:02:38,796
Wir waren dankbar,
962
01:02:39,756 --> 01:02:41,340
für vieles dankbar.
963
01:02:42,341 --> 01:02:45,261
Die Leute waren verblüfft
über seine Genesung.
964
01:02:45,720 --> 01:02:47,263
Dann bekamen wir noch ein Baby.
965
01:02:48,055 --> 01:02:52,018
RASHIDA JONES
TOCHTER
966
01:02:53,519 --> 01:02:56,981
Alles Gute zum Hochzeitstag.
967
01:02:58,357 --> 01:02:59,317
Ist das nicht wild?
968
01:03:02,361 --> 01:03:03,780
Wenn man zurückkommt,
969
01:03:04,280 --> 01:03:08,785
sagt man, du verfolgst deine Träume
besser gleich, ja?
970
01:03:08,868 --> 01:03:10,286
Das kann man nicht aufschieben.
971
01:03:10,369 --> 01:03:11,746
Ich sage lieber:
972
01:03:12,246 --> 01:03:14,707
"Blöd, dass ich das tat"
als "Hätte ich nur."
973
01:03:21,172 --> 01:03:22,048
GJ!
974
01:03:23,007 --> 01:03:23,841
Wie geht's?
975
01:03:23,925 --> 01:03:25,927
-Hast du Hunger?
-Ein bisschen.
976
01:03:36,938 --> 01:03:38,189
Was für ein Spaß.
977
01:03:39,649 --> 01:03:40,483
Was ist das?
978
01:03:40,900 --> 01:03:43,694
Das hab ich in einer der Kisten gefunden.
979
01:03:45,321 --> 01:03:46,572
Oh mein Gott.
980
01:03:49,116 --> 01:03:50,993
Das hab ich 50 Jahre nicht gesehen.
981
01:03:51,619 --> 01:03:53,496
Ich habe von allem genaue Aufzeichnungen.
982
01:03:54,497 --> 01:03:55,790
Wie viel ich bekam...
983
01:03:56,249 --> 01:03:57,959
Himmel, sieh dir das alles an.
984
01:03:58,042 --> 01:04:01,295
Neunzehn Arrangements für je $20.
Gott sei mir gnädig.
985
01:04:03,172 --> 01:04:04,924
-Jeweils $20.
-In welchem Jahr war das?
986
01:04:05,007 --> 01:04:08,302
Zwölf Dollar, verdammt, 1952.
987
01:04:08,386 --> 01:04:10,388
Zwölf Dollar pro Arrangement.
988
01:04:10,471 --> 01:04:11,597
Himmel Herrgott.
989
01:04:12,098 --> 01:04:14,684
Aber ich war zufrieden,
weil ich nicht verhungerte.
990
01:04:17,478 --> 01:04:18,354
Was hast du noch?
991
01:04:22,024 --> 01:04:24,360
Die Zeit ist 'ne Zicke.
Sieh dir das an.
992
01:04:25,027 --> 01:04:27,280
-Bist du das?
-Das ist mein Jahrbuchbild.
993
01:04:29,949 --> 01:04:31,158
Sieh dir den Bauch an.
994
01:04:31,242 --> 01:04:32,535
Das ist ein dicker Bauch.
995
01:04:35,162 --> 01:04:36,497
Das führt dich zurück.
996
01:04:38,124 --> 01:04:39,166
Sieh mal, Daddy.
997
01:04:40,167 --> 01:04:41,460
Er ist immer glücklich.
998
01:04:41,711 --> 01:04:42,962
Er war ein schöner Mann.
999
01:04:44,422 --> 01:04:45,464
Oh mein Gott.
1000
01:04:48,593 --> 01:04:49,468
Meine Mutter.
1001
01:04:50,928 --> 01:04:51,804
Oh, Sarah.
1002
01:04:56,642 --> 01:04:57,518
Heftig.
1003
01:04:59,729 --> 01:05:00,938
Was zum Teufel ist das?
1004
01:05:02,940 --> 01:05:04,317
"Das ist voller Lügen."
1005
01:05:04,650 --> 01:05:05,818
Wer hat das gesagt?
1006
01:05:07,278 --> 01:05:09,071
Ich hab keine Ahnung, was ist das?
1007
01:05:10,448 --> 01:05:13,993
"Alle hielten viel von dir, bis du
deine Mutter schockiert hast."
1008
01:05:14,327 --> 01:05:16,162
Könnte von deiner Mutter sein.
1009
01:05:16,245 --> 01:05:17,371
-Ja.
-Schreibmaschine.
1010
01:05:17,496 --> 01:05:20,875
"Das passiert, wenn man auf böse
Mitteilungen hört." Das ist von ihr.
1011
01:05:21,751 --> 01:05:24,170
Meine Mutter war wütend,
als sie den Artikel las.
1012
01:05:25,671 --> 01:05:27,632
Diese Sachen
hab ich noch nie gesehen.
1013
01:05:29,383 --> 01:05:31,677
"Wegen des Kuchens
hast du alle Zähne verloren.
1014
01:05:32,261 --> 01:05:36,390
Ich bestand auf gutem Essen. Trotzdem
warf ich den Kuchen in den Müll."
1015
01:05:37,224 --> 01:05:38,184
Oh Gott.
1016
01:05:40,728 --> 01:05:41,729
Das ist traurig.
1017
01:05:59,205 --> 01:06:01,916
SARAH JONES
MUTTER
1018
01:06:02,124 --> 01:06:04,794
Quincys Mutter Sarah
war als Schatten da.
1019
01:06:04,877 --> 01:06:06,337
STIMME VON PEGGY LIPTON
1020
01:06:06,420 --> 01:06:07,755
Als Schatten dessen...
1021
01:06:09,340 --> 01:06:10,800
...wer er werden würde.
1022
01:06:12,468 --> 01:06:16,806
Er machte sich Sorgen, dass er
die gleiche Geisteskrankheit hatte.
1023
01:06:18,516 --> 01:06:20,601
Sie mischte sich wieder
in unser Leben ein,
1024
01:06:21,435 --> 01:06:23,104
weil sie ihre Enkel sehen wollte.
1025
01:06:24,313 --> 01:06:28,192
Wenn sie da war, brach Quincy
immer in kaltem Schweiß aus.
1026
01:06:29,443 --> 01:06:32,863
Sie setzte ihm auf eine Art zu,
die wir nie so ganz verstanden.
1027
01:06:34,740 --> 01:06:38,744
Und das Wort Mutter,
das bedeutet mir nicht viel.
1028
01:06:39,745 --> 01:06:41,414
Ich weiß gar nicht, was das ist.
1029
01:06:42,832 --> 01:06:45,001
Trauma bleibt wohl auf dem Gipfel stehen.
1030
01:06:46,419 --> 01:06:48,754
Das war wirklich schädigend.
1031
01:06:50,214 --> 01:06:54,093
Das hat später sicher meine Beziehungen
mit vielen Frauen beeinflusst.
1032
01:06:56,012 --> 01:06:57,471
Das sind Gefühle, die ich...
1033
01:06:57,722 --> 01:07:01,100
Bis heute kämpfe ich immer noch damit.
1034
01:07:06,522 --> 01:07:08,024
Ist es nicht erstaunlich,
1035
01:07:08,315 --> 01:07:11,694
wenn man die Realität betrachtet,
dass wir die gleichen
1036
01:07:12,194 --> 01:07:15,114
zwölf Noten seit 710 Jahren haben.
1037
01:07:15,573 --> 01:07:16,866
-Wir alle.
-Unglaublich, was?
1038
01:07:16,949 --> 01:07:19,910
Brahms, Beethoven, Basie,
Bo Diddley, Bird.
1039
01:07:20,161 --> 01:07:22,288
Die gleichen blöden 12 Noten.
1040
01:07:23,122 --> 01:07:24,081
Das ist heftig.
1041
01:07:24,165 --> 01:07:25,124
-Oder?
-Heftig, was?
1042
01:07:25,207 --> 01:07:28,502
Das ist heftig, 710 Jahre!
1043
01:07:29,045 --> 01:07:30,796
Das ist echt unglaublich.
1044
01:07:38,512 --> 01:07:40,723
Und dann so was wie das hier.
1045
01:07:45,853 --> 01:07:47,480
Wo ist das B, wo ist es?
1046
01:07:50,024 --> 01:07:51,400
Mach das noch mal, so?
1047
01:07:53,277 --> 01:07:54,361
So?
1048
01:08:24,558 --> 01:08:29,271
RICHARD BONA
QUINCY-JONES-KÜNSTLER
1049
01:08:33,526 --> 01:08:37,238
Wir haben es immer noch mit dem
klimaktischen Teil der Oktaven zu tun.
1050
01:08:37,321 --> 01:08:39,824
Diesen Oktaven kann man nicht folgen.
1051
01:08:40,407 --> 01:08:43,577
Ich sage nur, immer nur ein bisschen
auf einmal, wisst ihr?
1052
01:08:43,702 --> 01:08:44,912
Klar, ja.
1053
01:08:45,329 --> 01:08:47,540
-Was meinst du?
-Es kann gemalt werden.
1054
01:08:47,623 --> 01:08:49,291
-Ja?
-Bereit für Farbe.
1055
01:08:51,335 --> 01:08:55,381
Richard, das andere ist sehr legato
und so weiter,
1056
01:08:55,464 --> 01:08:58,634
wir brauchen den Kontrast,
damit es perkussiver wird.
1057
01:08:58,717 --> 01:08:59,552
Ok.
1058
01:09:04,807 --> 01:09:05,641
Ja!
1059
01:09:10,146 --> 01:09:10,980
Ja.
1060
01:09:16,152 --> 01:09:16,986
Ja!
1061
01:09:17,945 --> 01:09:18,946
Ich finde ihn toll.
1062
01:09:19,238 --> 01:09:20,156
Er ist toll.
1063
01:09:23,117 --> 01:09:24,785
-Das war ein guter Tag.
-Ja.
1064
01:09:24,910 --> 01:09:25,744
Guter Tag.
1065
01:09:31,375 --> 01:09:33,586
Sind wir soweit?
Ja, wir machen den Bass separat.
1066
01:09:33,669 --> 01:09:34,879
-Ok.
-Zuerst die Gitarre,
1067
01:09:34,962 --> 01:09:36,338
damit wir entscheiden können.
1068
01:09:37,173 --> 01:09:38,465
Light up the night!
1069
01:09:38,841 --> 01:09:39,675
Die Zweite.
1070
01:09:48,142 --> 01:09:52,938
Mein Gefühl ist, man muss immer
20 oder 30 % Platz lassen,
1071
01:09:53,022 --> 01:09:54,940
damit der Herr durch den Raum
wandeln kann.
1072
01:09:57,318 --> 01:10:00,070
Dann lässt man Raum
für den Zauber,
1073
01:10:00,613 --> 01:10:01,989
und bei Platten geht es darum,
1074
01:10:02,156 --> 01:10:04,867
den Zauber einzufangen,
magische Momente,
1075
01:10:04,950 --> 01:10:06,911
zu dieser Zeit,
und die auf Band zu bannen.
1076
01:10:06,994 --> 01:10:09,872
Ich glaube, das wird da vermittelt,
der Zauber des Moments.
1077
01:10:15,336 --> 01:10:16,170
Und...
1078
01:10:16,670 --> 01:10:19,423
Liebe ist das andere Wort.
Wenn im Studio Liebe ist,
1079
01:10:19,506 --> 01:10:21,967
denn das liefert mehr Zauber
als alles andere.
1080
01:10:30,643 --> 01:10:33,103
Das ist wohl
die aufregendste Phase meines Lebens.
1081
01:10:46,492 --> 01:10:49,703
Findest du das nicht irgendwie
kreativ auslaugend?
1082
01:10:49,912 --> 01:10:52,373
Für mich ist es das Beste,
denn es gibt mir die Chance,
1083
01:10:52,456 --> 01:10:56,877
alles rauszulassen und mich
in diese eklektische Welt einzubringen,
1084
01:10:56,961 --> 01:10:59,964
die ich liebe, in die schwarze Musik,
punktum,
1085
01:11:00,047 --> 01:11:04,009
und Filmmusik komponieren
spricht den richtigen Teil von mir an
1086
01:11:04,093 --> 01:11:05,552
und entspannt mich.
1087
01:11:05,678 --> 01:11:09,181
THE WIZ - DAS ZAUBERHAFTE LAND
REGIE: SIDNEY LUMET
1088
01:11:09,265 --> 01:11:12,893
Ich glaube, The Wiz war
die nächste Herausforderung für Quincy.
1089
01:11:13,644 --> 01:11:16,063
Und natürlich gab er 110 %.
1090
01:11:21,026 --> 01:11:23,612
Die ganze Familie zog nach New York,
um bei ihm zu sein,
1091
01:11:23,696 --> 01:11:26,365
und ich nahm seine beiden
anderen Kinder mit,
1092
01:11:26,448 --> 01:11:29,118
und das war schwer,
denn er war jeden Abend weg.
1093
01:11:29,743 --> 01:11:34,581
Ok, bei uns ist Michael Jackson,
und du hast gerade The Wiz gemacht.
1094
01:11:34,665 --> 01:11:38,711
Das war toll.
Das wollte ich schon immer machen,
1095
01:11:38,794 --> 01:11:42,589
und es hat Spaß gemacht, mit den Großen
zu arbeiten, Sidney Lumet, Quincy Jones.
1096
01:11:43,549 --> 01:11:46,093
Als wir The Wiz machten,
fragte er mich,
1097
01:11:46,176 --> 01:11:47,803
ob ich ihm einen Produzenten finde.
1098
01:11:48,304 --> 01:11:52,433
Damals konzentrierte ich mich auf Film
und hörte ihm gar nicht richtig zu.
1099
01:11:52,516 --> 01:11:55,686
Hey, ist heute der Tag,
an dem ihr mir hier runterhelft?
1100
01:11:56,353 --> 01:11:57,980
Aber ich sah seine Disziplin.
1101
01:11:58,439 --> 01:12:01,483
Er kam um fünf Uhr früh,
um vier Stunden in der Maske zu sitzen,
1102
01:12:01,567 --> 01:12:02,651
und dann stand er rum.
1103
01:12:02,735 --> 01:12:05,946
Er kannte die Songs von allen,
alle Texte,
1104
01:12:06,322 --> 01:12:09,408
die Tanzschritte, alles,
er saugte einfach alles auf,
1105
01:12:09,491 --> 01:12:11,452
und ich sah, wie reif er war.
1106
01:12:11,952 --> 01:12:14,538
In dem Moment sagte ich:
Du hast einen Produzenten.
1107
01:12:14,621 --> 01:12:16,040
Ich würde das gern machen.
1108
01:12:17,750 --> 01:12:21,337
Ich spürte, dass er das Potenzial hatte,
weit über das Trademark
1109
01:12:21,420 --> 01:12:24,590
von Kaugummimusik bei Motown
mit den Jackson 5 hinauszugehen.
1110
01:12:26,842 --> 01:12:31,096
Als er bereit war für die Aufnahme,
trommelte ich die Killer-Q-Crew zusammen.
1111
01:12:32,139 --> 01:12:33,390
Rod "Worms" Temperton,
1112
01:12:33,849 --> 01:12:36,226
einer der größten Songwriter,
die es je gab.
1113
01:12:36,685 --> 01:12:38,354
Bruce "Svensk" Swedien,
1114
01:12:38,645 --> 01:12:40,397
Greg "Mouse" Phillinganes,
1115
01:12:40,481 --> 01:12:42,608
Louis "Thunder Thumbs" Johnson,
1116
01:12:42,691 --> 01:12:44,485
John "J.R." Robinson,
1117
01:12:45,069 --> 01:12:46,278
Paulhino Da Costa,
1118
01:12:46,862 --> 01:12:47,863
Jerry Hay,
1119
01:12:47,946 --> 01:12:49,365
und viele andere.
1120
01:12:50,115 --> 01:12:51,658
Wir nahmen die Platte in Angriff.
1121
01:13:00,167 --> 01:13:02,795
Wir probierten alles,
was ich mit der Zeit gelernt hatte,
1122
01:13:02,878 --> 01:13:04,880
um ihm zu helfen, als Künstler zu wachsen.
1123
01:13:05,756 --> 01:13:08,550
Dinge wie die Tonart um eine kleine Terz
zu vermindern,
1124
01:13:08,634 --> 01:13:10,886
um ihm mehr Flexibilität
und Bandbreite zu geben.
1125
01:13:12,179 --> 01:13:15,432
Er war so schüchtern, dass er sich
zum Singen hinter die Couch setzte,
1126
01:13:15,516 --> 01:13:16,767
mit dem Rücken zu mir.
1127
01:13:17,726 --> 01:13:21,522
Quincy sah den Funken in Michael,
der ihn zum Star machen würde.
1128
01:13:22,606 --> 01:13:23,816
Er sah auf jeden Fall,
1129
01:13:23,941 --> 01:13:27,403
dass Michael etwas hatte,
was die Welt brauchte.
1130
01:13:28,529 --> 01:13:31,782
Man braucht etwas,
wenn man am Ende zurückblickt,
1131
01:13:31,865 --> 01:13:34,868
und dann habe ich Gänsehaut
und Michael hat Gänsehaut,
1132
01:13:35,244 --> 01:13:40,332
dann glaube ich, das ist was Besonderes,
weil wir nicht so schnell zufrieden sind.
1133
01:13:41,542 --> 01:13:43,585
Die daraus entstandene Platte Off The Wall
1134
01:13:43,669 --> 01:13:46,672
wurde damals das bestverkaufte
schwarze Album der Geschichte.
1135
01:13:47,589 --> 01:13:50,592
Quincy Jones lässt sich schwer
in eine Kategorie einordnen.
1136
01:13:50,676 --> 01:13:54,555
Seine kürzliche Produktion von
Michael Jacksons Hitalbum Off The Wall
1137
01:13:54,638 --> 01:13:56,056
war ein Riesenerfolg.
1138
01:13:56,181 --> 01:13:59,810
Es verkaufte sich über acht Millionen Mal
und gewann Preis über Preis.
1139
01:13:59,893 --> 01:14:01,478
Off The Wall, Michael Jackson.
1140
01:14:01,562 --> 01:14:02,646
Michael Jackson.
1141
01:14:02,729 --> 01:14:04,189
Michael Jackson.
1142
01:14:05,732 --> 01:14:06,817
Danke, Quincy Jones.
1143
01:14:06,900 --> 01:14:09,695
Ich danke meinen Eltern
und meinen wunderbaren Fans,
1144
01:14:09,778 --> 01:14:12,364
die die Platte gekauft haben.
1145
01:14:12,948 --> 01:14:14,992
Gott, ich weiß das zu schätzen.
Ich liebe es.
1146
01:14:15,117 --> 01:14:16,243
Vielen Dank.
1147
01:14:17,035 --> 01:14:20,539
Quincy musste Michael wirklich fördern.
Ihre Beziehung
1148
01:14:20,622 --> 01:14:22,666
war auch die eines Mentors und Protégés.
1149
01:14:23,459 --> 01:14:27,087
Aber ich glaube, Quincy war für ihn
auch eine Vaterfigur.
1150
01:14:54,907 --> 01:14:58,327
"THRILLER" TREFFEN
AUFNAHMESESSION
1151
01:15:04,625 --> 01:15:08,504
PAUL JACKSON, JR.
GITARRE, (THRILLER, BAD)
1152
01:15:11,048 --> 01:15:11,924
In der Tasche!
1153
01:15:16,011 --> 01:15:20,098
GREG PHILLINGANES, KLAVIER/KEYBOARD
(OFF THE WALL, THRILLER, BAD)
1154
01:15:33,195 --> 01:15:37,199
Thriller in etwas unter zwei Monaten
zu machen, war wie eine Rakete reiten.
1155
01:15:37,366 --> 01:15:39,701
Alles geschah mit Hypergeschwindigkeit.
1156
01:15:40,786 --> 01:15:44,206
Rod Temperton, der einige der Songs
mitkomponierte, und ich
1157
01:15:44,289 --> 01:15:48,377
hörten uns fast 600 Songs an,
bevor wir uns ein Dutzend aussuchten.
1158
01:15:49,503 --> 01:15:51,964
Wir arbeiteten uns die Finger wund.
1159
01:15:52,839 --> 01:15:57,052
Ich nannte Michael "Smelly", weil er, wenn
er ein Musikstück oder einen Beat mochte,
1160
01:15:57,135 --> 01:16:00,264
das nicht "funky" nannte,
sondern "smelly jelly."
1161
01:16:06,144 --> 01:16:07,521
"THRILLER" MUSIKVIDEODREH
1983
1162
01:16:07,604 --> 01:16:08,897
-Auf geht's.
-Wir legen los.
1163
01:16:08,981 --> 01:16:10,566
-Und neu anstellen.
-Sofort.
1164
01:16:11,400 --> 01:16:13,402
Ok, auf geht's, bereit, und...
1165
01:16:14,027 --> 01:16:15,237
Wir arbeiten
1166
01:16:15,946 --> 01:16:18,031
an einem Kurzfilm, ungefähr 10 Minuten,
1167
01:16:18,532 --> 01:16:21,994
für das Album und den Song Thriller.
1168
01:16:22,786 --> 01:16:24,955
Es ist echt spannend, was da passiert.
1169
01:16:25,205 --> 01:16:28,250
Michael, ich glaube, das wird
das Citizen Kane der Videos.
1170
01:16:28,333 --> 01:16:29,167
Ganz im Ernst.
1171
01:16:29,251 --> 01:16:33,297
Das wird das Revolutionärste,
was es in der Videogeschichte gab.
1172
01:16:34,339 --> 01:16:38,218
Die Single "Thriller" war das erste
14-Minuten-Musikvideo, das es je gab,
1173
01:16:38,302 --> 01:16:41,388
und wurde in aller Welt
wie eine Spielfilmpremiere gefeiert.
1174
01:16:47,227 --> 01:16:50,397
Michael war überall auf der Erde
visuell und musikalisch präsent.
1175
01:16:51,523 --> 01:16:55,611
Michael, die MTV-Videos und die Musik
schaukelten sich gegenseitig hoch.
1176
01:16:56,612 --> 01:16:59,031
"Lieber Quincy,
wir schreiben hier Geschichte."
1177
01:17:04,620 --> 01:17:08,832
Keiner konnte wissen,
wie weit das gehen würde.
1178
01:17:13,545 --> 01:17:15,589
Mehrere von den 5.000
wurden ohnmächtig,
1179
01:17:15,672 --> 01:17:17,466
die Polizei sorgte
mit Mühe für Ordnung.
1180
01:17:17,549 --> 01:17:20,927
Ein Fan sagte: "Ich dachte, ich komme um,
aber das war es wert."
1181
01:17:50,248 --> 01:17:52,084
Und der Produzent des Jahres:
1182
01:17:52,167 --> 01:17:54,169
-Quincy Jones und Michael Jackson!
-Ja!
1183
01:17:58,298 --> 01:18:00,759
Wir möchten denen danken,
durch die das möglich war.
1184
01:18:01,343 --> 01:18:02,260
Meiner Frau,
1185
01:18:02,886 --> 01:18:07,140
die sich um mich kümmert,
statt selbst Karriere zu machen,
1186
01:18:07,724 --> 01:18:09,726
und um unsere Familie. Ich liebe sie.
1187
01:18:10,435 --> 01:18:11,812
Und Michael Jackson,
1188
01:18:12,688 --> 01:18:15,107
einer der größten Entertainer
des 20. Jahrhunderts.
1189
01:18:15,190 --> 01:18:16,692
Das meine ich von ganzem Herzen.
1190
01:18:38,714 --> 01:18:40,632
Wunderschön, wunderschön.
1191
01:18:41,508 --> 01:18:43,677
Toller Bass-Sound am Synthi.
1192
01:18:44,052 --> 01:18:44,928
Klasse.
1193
01:18:45,053 --> 01:18:46,388
Mit mein Lieblingssound.
1194
01:18:49,641 --> 01:18:51,810
Eins, zwo, drei.
1195
01:18:53,562 --> 01:18:55,522
Wenn wir uns nicht sehen,
schöne Ferien.
1196
01:18:55,605 --> 01:18:56,773
Dir auch.
1197
01:18:56,857 --> 01:18:59,359
-Ich schick dir Bilder, lieb dich.
-Lieb dich auch.
1198
01:19:02,112 --> 01:19:03,280
Was für eine Geschichte.
1199
01:19:11,329 --> 01:19:13,123
-Hi.
-Wie geht's dir, Schatz?
1200
01:19:13,415 --> 01:19:16,126
-Schön dich zu sehen. Siehst toll aus.
-Du auch.
1201
01:19:16,251 --> 01:19:17,961
Hast du noch andere Übungen gemacht?
1202
01:19:18,044 --> 01:19:20,088
Nein, ich mach
seit sechs Monaten nichts.
1203
01:19:20,881 --> 01:19:22,883
Wir müssen also langsam
wieder anfangen.
1204
01:19:23,008 --> 01:19:24,718
-Ok, ja.
-Mach langsam mit mir.
1205
01:19:24,801 --> 01:19:25,635
Auf jeden Fall.
1206
01:19:26,344 --> 01:19:27,429
Es ist lange her.
1207
01:19:30,640 --> 01:19:31,475
Na also.
1208
01:19:35,228 --> 01:19:36,188
Gut, das ist gut.
1209
01:19:37,481 --> 01:19:39,065
-Perfekt.
-Kann mich nicht rühren.
1210
01:19:43,820 --> 01:19:44,654
Gut. Drehen...
1211
01:19:44,738 --> 01:19:47,073
-Entspann dich.
-Das ist echt schwer.
1212
01:19:47,240 --> 01:19:48,074
Mach mal Pause.
1213
01:19:52,120 --> 01:19:53,872
-Der Körper ist das nicht gewohnt.
-Ja.
1214
01:19:54,456 --> 01:19:55,290
Ja.
1215
01:19:56,416 --> 01:19:58,376
Und so muss ich wieder aussehen.
1216
01:20:23,819 --> 01:20:25,654
Ich gebe dir eine Liste
mit Personen,
1217
01:20:26,196 --> 01:20:29,407
die du bitte so schnell
wie möglich anrufst.
1218
01:20:29,950 --> 01:20:31,660
-Muss alle sprechen.
-Kein Problem.
1219
01:20:31,743 --> 01:20:32,828
Sidney Poitier.
1220
01:20:33,537 --> 01:20:34,830
Stevie Wonder, Michael.
1221
01:20:36,081 --> 01:20:38,583
-MJ.
-Streisand, Spielbergs Büro.
1222
01:20:38,667 --> 01:20:40,418
Und ich möchte
Alex Haley sprechen.
1223
01:20:41,211 --> 01:20:42,379
Und mit Brando.
1224
01:20:47,342 --> 01:20:49,469
Der neue Stern
auf dem Hollywood Walk of Fame.
1225
01:20:49,553 --> 01:20:53,056
Er ehrt den Komponisten, Arrangeur
und Jazzmusiker Quincy Jones.
1226
01:20:53,139 --> 01:20:54,975
Wie sind all die Leute hergekommen?
1227
01:20:55,642 --> 01:20:58,228
Jones war mit seiner Frau da,
Schauspielerin Peggy Lipton
1228
01:20:58,311 --> 01:20:59,771
aus der Serie Twen-Police.
1229
01:20:59,896 --> 01:21:02,482
Jones führt die Liste
mit acht Nominierungen an,
1230
01:21:02,566 --> 01:21:04,943
darunter bestes Album des Jahres
für The Dude.
1231
01:21:05,443 --> 01:21:09,990
Man wird von so vielem inspiriert
und hört einfach nie auf,
1232
01:21:10,073 --> 01:21:12,325
und glaubt, man schafft alles.
Das ist gefährlich.
1233
01:21:13,326 --> 01:21:16,496
Er war einfach total gefragt,
in jeder Hinsicht.
1234
01:21:17,622 --> 01:21:20,876
Moderier dies, sei das,
komm hierher, tu das.
1235
01:21:22,419 --> 01:21:25,964
So langsam zehrten diese Dinge an uns.
1236
01:21:27,048 --> 01:21:28,967
Es war nicht mehr wie früher.
1237
01:21:29,759 --> 01:21:31,803
Es war, als hätte sich alles verändert.
1238
01:21:32,012 --> 01:21:34,973
Eine Gruppe legendärer Musiker
nahm We Are The World auf.
1239
01:21:35,056 --> 01:21:36,850
Ja, das ist gut.
Nehmen wir das auf.
1240
01:21:36,933 --> 01:21:41,146
Sie haben Millionen Dollar
für die Hungersnot in Afrika eingespielt.
1241
01:21:41,646 --> 01:21:44,691
Der Musiker Nr. 1 der Welt.
Man sollte glauben, das reicht.
1242
01:21:44,774 --> 01:21:47,861
Wieso produzieren Sie jetzt einen Film?
1243
01:21:48,486 --> 01:21:51,448
Das war seit Jahren
mein geheimer Traum.
1244
01:21:53,325 --> 01:21:58,955
Und das war eine schöne Ära
schwarzer Musik,
1245
01:21:59,039 --> 01:22:00,665
die in die Story integriert ist.
1246
01:22:00,749 --> 01:22:02,626
DIE FARBE LILA
1247
01:22:05,754 --> 01:22:07,047
STIMME VON STEVEN SPIELBERG
1248
01:22:07,130 --> 01:22:09,758
Zuerst war ich dagegen,
aus offensichtlichen Gründen.
1249
01:22:11,009 --> 01:22:13,303
Quincy sagte:
"Hier geht's nicht um Rasse,
1250
01:22:13,386 --> 01:22:16,473
es geht um die Menschheit." Und:
"Du warst auch nicht auf dem Mars,
1251
01:22:16,556 --> 01:22:18,058
um E.T. zu machen."
1252
01:22:18,642 --> 01:22:20,352
Das ergab für mich durchaus Sinn.
1253
01:22:25,231 --> 01:22:27,692
Ihr kennt die Story?
Quincy Jones hat mich entdeckt.
1254
01:22:27,776 --> 01:22:30,737
Er war in Chicago...
Erzähl's ihnen, Quincy.
1255
01:22:30,862 --> 01:22:32,781
Wir wollten Die Farbe Lila besetzen.
1256
01:22:32,864 --> 01:22:36,451
Ich kam spät an und konnte nicht schlafen
und lief im Hotel herum,
1257
01:22:36,534 --> 01:22:41,331
machte den Fernseher an
und da war Miss Winfrey,
1258
01:22:41,414 --> 01:22:45,460
das ist wirklich wahr,
und es war vorbei. Mein Baby.
1259
01:22:45,543 --> 01:22:46,795
Und ich war entdeckt!
1260
01:22:46,878 --> 01:22:47,712
Mein Baby.
1261
01:22:53,510 --> 01:22:57,472
Als die Dreharbeiten abgeschlossen waren,
vergaß ich fast,
1262
01:22:57,597 --> 01:23:00,392
dass ich in unter zwei Monaten
die Musik schreiben musste.
1263
01:23:00,475 --> 01:23:02,268
-War es dir zu viel?
-Oh ja.
1264
01:23:02,560 --> 01:23:04,562
Und ich bekam Panik, weißt du?
1265
01:23:04,854 --> 01:23:06,690
Wir haben
einen Trommelsynthesizer.
1266
01:23:06,773 --> 01:23:07,607
Den haben wir,
1267
01:23:07,691 --> 01:23:09,609
darüber müssen wir nicht nachdenken,
was?
1268
01:23:20,620 --> 01:23:22,664
Ich weiß, es ist eine Art Krankheit,
1269
01:23:23,456 --> 01:23:26,501
man kann mich Workaholic nennen
oder wie das auch heißt,
1270
01:23:27,127 --> 01:23:28,795
aber ich kenne nichts anderes.
1271
01:23:31,256 --> 01:23:32,257
Er war...
1272
01:23:32,716 --> 01:23:37,429
...ein Mensch geworden, von dem alle
was wollten, und er fing an,
1273
01:23:37,512 --> 01:23:38,346
fand ich,
1274
01:23:39,014 --> 01:23:40,223
sich selbst herzugeben.
1275
01:23:40,724 --> 01:23:44,102
Und als Die Farbe Lila vorbei war,
war nichts mehr übrig.
1276
01:23:44,644 --> 01:23:46,688
Er war nicht von dieser Welt.
1277
01:23:48,148 --> 01:23:49,607
Wie geht es dir jetzt?
1278
01:23:49,733 --> 01:23:52,235
-Fühlst du dich wie ein Zombie?
-Ich bin fertig, ja.
1279
01:23:52,736 --> 01:23:56,865
Ich renne herum und bin einfach
körperlich und mental erschöpft.
1280
01:23:57,157 --> 01:23:58,450
Vom vielen Komponieren?
1281
01:23:58,533 --> 01:24:01,036
Von allem. So viel Musik
hab ich noch nie gesehen,
1282
01:24:01,119 --> 01:24:02,996
und das Gehirn ist einfach müde.
1283
01:24:03,621 --> 01:24:06,791
Das waren jetzt zwei Jahre,
die ich herumrenne.
1284
01:24:07,625 --> 01:24:11,880
So langsam wurde unsere Beziehung
irgendwie trostlos.
1285
01:24:13,048 --> 01:24:15,091
Das kam zum Großteil
aus meiner Unsicherheit,
1286
01:24:15,175 --> 01:24:17,385
weil er nicht so viel da war,
wie ich es wollte.
1287
01:24:19,929 --> 01:24:21,598
Der Film hat ihn mir weggenommen.
1288
01:24:23,933 --> 01:24:26,227
Er wollte es richten.
Da gab es nichts zu richten.
1289
01:24:26,311 --> 01:24:27,395
Ich war nicht
1290
01:24:27,979 --> 01:24:29,731
der ganze Mensch, der ich sein musste.
1291
01:24:30,690 --> 01:24:31,524
Also...
1292
01:24:32,275 --> 01:24:33,276
...trennten wir uns.
1293
01:24:34,944 --> 01:24:36,279
Einfach so war es vorbei.
1294
01:24:41,534 --> 01:24:43,995
Dass meine Ehe mit Peggy
nach 14 Jahren vorbei war,
1295
01:24:44,079 --> 01:24:46,206
war, als risse man mir
die Arterien raus.
1296
01:24:47,540 --> 01:24:50,919
Ich verlor die Frau, mit der ich den Rest
meines Lebens verbringen wollte.
1297
01:24:52,837 --> 01:24:54,923
Da wusste ich,
dass ich den Verstand verlor.
1298
01:24:56,424 --> 01:24:58,551
Dass ich einen Nervenzusammenbruch hatte.
1299
01:25:00,470 --> 01:25:01,387
Ich ging zurück,
1300
01:25:01,805 --> 01:25:04,557
tief in mich hinein,
1301
01:25:04,849 --> 01:25:08,561
um mein Wesen als Mensch neu zu bewerten.
1302
01:25:11,231 --> 01:25:13,900
Ich will keine schlechten Angewohnheiten
zurückhaben.
1303
01:25:16,361 --> 01:25:20,031
Ich erkannte, dass ich seit der Zeit
als kleiner Junge bis zu diesem Moment
1304
01:25:20,115 --> 01:25:21,574
immer weggerannt war.
1305
01:25:22,951 --> 01:25:25,829
immer das schwarze Loch
in meiner Seele stopfen wollte.
1306
01:25:26,913 --> 01:25:29,833
Ich lief weg, weil hinter mir nichts war,
das mich hielt.
1307
01:25:30,708 --> 01:25:33,878
Ich lief weg, weil ich dachte,
etwas anderes sei nicht möglich.
1308
01:25:35,046 --> 01:25:38,216
Ich dachte, stehenbleiben hieße sterben.
1309
01:25:40,426 --> 01:25:42,595
Ich konnte nur an meine Kinder denken.
1310
01:25:43,847 --> 01:25:46,724
Wie mein Erfolg jahrelang
auf ihre Kosten ging.
1311
01:25:49,602 --> 01:25:52,313
Manchmal ist es aber anfangs schwer,
mit ihm zu reden.
1312
01:25:53,273 --> 01:25:56,359
Aber wenn ich dann sage,
was ich sagen will, ist alles ok.
1313
01:25:57,277 --> 01:26:01,030
Ich konnte eine Zeitlang nicht mit ihm
reden, weil ich ihn nie sah.
1314
01:26:01,531 --> 01:26:02,407
Ja.
1315
01:26:04,909 --> 01:26:08,997
Es dauerte zwei oder drei Jahre,
bis ich den Fokus hatte
1316
01:26:09,789 --> 01:26:13,960
und wusste, wie ich den Rest
meines Lebens verbringen will.
1317
01:26:50,288 --> 01:26:53,124
Meine Damen und Herren,
der Schwerstarbeiter im Showgeschäft.
1318
01:26:56,794 --> 01:26:58,129
Ok, hast du es?
1319
01:27:15,939 --> 01:27:17,732
Ich dachte an meine Kinder,
1320
01:27:17,815 --> 01:27:21,611
denn während ich das alles machte,
nahm ich ihnen die Zeit weg,
1321
01:27:21,694 --> 01:27:23,488
und daran dachte ich ständig,
1322
01:27:23,613 --> 01:27:26,741
die sind mein Stolz und meine Freude,
meine Kinder, ich sag's dir.
1323
01:27:27,033 --> 01:27:28,201
Das hole ich jetzt auf.
1324
01:27:28,785 --> 01:27:31,579
Das ist mein einziger,
mein Sohn Nummer eins.
1325
01:27:31,663 --> 01:27:33,790
Er mag Hip-hop sehr
1326
01:27:33,873 --> 01:27:36,960
und hat mir vieles gezeigt,
was ich daran nicht verstanden hatte.
1327
01:27:45,927 --> 01:27:47,303
Und noch mal, ja.
1328
01:27:50,556 --> 01:27:51,891
Und da rüber sehen. Super.
1329
01:27:53,810 --> 01:27:55,311
Das Ding ist echt groß.
1330
01:27:57,730 --> 01:27:58,898
Das ist Quincy Jones.
1331
01:28:00,024 --> 01:28:01,276
Red nicht weiter mit mir.
1332
01:28:03,653 --> 01:28:04,988
Soll ich mal böse gucken?
1333
01:28:08,116 --> 01:28:11,494
Meine Generation lernte Quincy
durch Thriller kennen.
1334
01:28:13,871 --> 01:28:14,872
Damit können sich...
1335
01:28:17,125 --> 01:28:19,127
...Leute in meinem Alter identifizieren.
1336
01:28:19,669 --> 01:28:21,504
-Woher bist du?
-Compton.
1337
01:28:22,297 --> 01:28:24,674
Die South Side in Chicago
ist meine Heimat.
1338
01:28:24,841 --> 01:28:26,843
Ja, ist hart, da kommt meine Familie her.
1339
01:28:26,968 --> 01:28:28,720
-Meine Familie kommt daher.
-Hammer.
1340
01:28:28,803 --> 01:28:31,639
Aber das Viertel
ist überall auf der Welt das gleiche.
1341
01:28:31,723 --> 01:28:33,683
-Ja.
-Dann fand ich ein Klavier,
1342
01:28:33,766 --> 01:28:35,351
-das hat mich gerettet.
-Ja.
1343
01:28:37,145 --> 01:28:39,147
Sonst wäre ich schon lange tot
oder im Knast.
1344
01:28:39,230 --> 01:28:40,898
-Ja.
-Chicago, Himmel.
1345
01:28:41,858 --> 01:28:42,734
In den 30ern?
1346
01:28:42,817 --> 01:28:44,277
-Die Wichser spielen nicht.
-Ja.
1347
01:28:44,902 --> 01:28:48,239
Echt komisch, denn Back on the Block
inspirierte mich, ohne zu wissen,
1348
01:28:48,323 --> 01:28:53,411
dass es Hip-hop mit Jazz kombiniert.
Da warst du der Erste.
1349
01:28:53,536 --> 01:28:55,455
Weißt du, woher Rap kommt?
1350
01:28:55,580 --> 01:28:57,790
Woher? Was meinst du, aus der Bronx?
1351
01:28:57,915 --> 01:28:59,167
Wir würden Bronx sagen.
1352
01:28:59,250 --> 01:29:00,084
Scheiße.
1353
01:29:00,418 --> 01:29:02,420
-Aus der Bronx.
-Das kam aus Afrika.
1354
01:29:02,545 --> 01:29:03,880
Die Lob-Schreier in Afrika.
1355
01:29:05,089 --> 01:29:06,174
Das ist ja ein Trip.
1356
01:29:06,341 --> 01:29:08,468
Ja, da kommen alle Rhythmen her.
1357
01:29:08,551 --> 01:29:10,386
-Wissen, wo es wirklich herkommt.
-Ja.
1358
01:29:10,511 --> 01:29:12,388
-Da kommen die Rhythmen her.
-Vibrationen.
1359
01:29:12,472 --> 01:29:15,892
Im Krankenhaus blickte ich
auf 70 Jahre zurück.
1360
01:29:15,975 --> 01:29:17,602
-Das war echt hammerhart.
-Ja.
1361
01:29:17,685 --> 01:29:20,313
Unglaublich.
Jedes Jahrzehnt ist anders.
1362
01:29:20,563 --> 01:29:21,981
-Jedes Jahrzehnt.
-Andere Musik.
1363
01:29:22,065 --> 01:29:23,441
-Ja.
-Unglaublich.
1364
01:29:23,566 --> 01:29:25,777
Ich hab noch nie darüber nachgedacht,
weißt du.
1365
01:29:26,319 --> 01:29:28,446
-Du kriegst zurück, was du gibst.
-Ja.
1366
01:29:28,529 --> 01:29:30,239
Da kann man sich sicher sein.
1367
01:29:31,366 --> 01:29:33,284
-Mann.
-Du bist auf dem richtigen Weg.
1368
01:29:33,368 --> 01:29:34,827
Ist mir 'n Vergnügen. Eine Ehre.
1369
01:29:34,911 --> 01:29:36,245
Ich bin stolz auf dich.
1370
01:29:36,371 --> 01:29:38,289
-Danke.
-Und ich bin immer für dich da.
1371
01:29:38,373 --> 01:29:40,375
-Du hast meine Karte?
-Ja.
1372
01:29:40,625 --> 01:29:42,627
Immer für dich da, das meine ich so.
1373
01:29:43,419 --> 01:29:44,962
Das nehm ich mir zu Herzen.
1374
01:29:45,046 --> 01:29:46,506
Das nehm ich mir zu Herzen.
1375
01:29:50,885 --> 01:29:55,390
SOUTH SIDE VON CHICAGO
1989
1376
01:29:55,473 --> 01:29:57,392
-Das ist Prairie, ja?
-Das ist es.
1377
01:29:57,475 --> 01:30:03,940
QUINCY BESUCHT ZUM ERSTEN MAL
SEIT 1944 SEIN ELTERNHAUS
1378
01:30:05,233 --> 01:30:09,737
Das ist es! Der Herr sei mir gnädig.
Warte eine Sekunde. Verdammt.
1379
01:30:12,615 --> 01:30:15,159
Gott, das ist heftig.
1380
01:30:20,415 --> 01:30:22,291
Das ist unglaublich.
1381
01:30:26,921 --> 01:30:28,339
Verdammt noch mal!
1382
01:30:37,723 --> 01:30:38,975
Das macht mir Angst.
1383
01:30:50,486 --> 01:30:51,904
Das krieg ich nicht zusammen.
1384
01:31:04,041 --> 01:31:05,293
Mann, oh Mann.
1385
01:31:06,127 --> 01:31:08,045
Sieh dir das an, daran erinnere ich mich.
1386
01:31:09,046 --> 01:31:10,423
Daran erinnere ich mich gut.
1387
01:31:18,723 --> 01:31:19,932
Ja, wir waren da hinten.
1388
01:31:22,268 --> 01:31:23,769
Oh mein Gott.
1389
01:31:32,069 --> 01:31:36,324
Unglaublich, wie groß mir damals
alles vorkam. Es ist winzig.
1390
01:31:39,911 --> 01:31:42,955
Oh Mann, meine... Eltern wohnten hier.
1391
01:31:48,044 --> 01:31:51,464
Hier wurde meine Mutter
aufs Bett geworfen und...
1392
01:31:53,132 --> 01:31:55,259
...und in eine Zwangsjacke gesteckt
1393
01:31:56,010 --> 01:31:57,303
und dann mitgenommen.
1394
01:32:04,477 --> 01:32:05,561
Großer Gott.
1395
01:32:21,619 --> 01:32:24,830
Ich trage die Vergangenheit mit mir herum.
1396
01:32:27,041 --> 01:32:29,794
Aber man kann sich in dem Scheiß
ja auch suhlen,
1397
01:32:30,211 --> 01:32:33,798
und in Schuldzuweisungen und so,
aber darum geht es nicht.
1398
01:32:35,216 --> 01:32:39,720
Irgendwann hörte ich auf, an mich
zu denken und dachte an sie
1399
01:32:40,304 --> 01:32:42,640
und an alles, was sie durchgemacht hatte.
1400
01:32:43,349 --> 01:32:44,892
Und wie sehr sie uns geliebt hat.
1401
01:32:45,643 --> 01:32:46,686
Und da verstand ich es.
1402
01:32:46,769 --> 01:32:48,646
Das kam zwar spät,
aber ich verstand es.
1403
01:32:50,064 --> 01:32:54,026
Man muss die Vergangenheit loslassen
und das Gute mitnehmen,
1404
01:32:54,110 --> 01:32:57,238
das Schlechte vergessen
und nach vorn sehen.
1405
01:32:58,114 --> 01:33:01,450
Denn wenn man
in der Vergangenheit feststeckt,
1406
01:33:01,534 --> 01:33:05,288
beraubt man sich der Gegenwart
und auf jeden Fall der Zukunft.
1407
01:33:07,748 --> 01:33:09,083
-Wie alt bist du?
-Acht.
1408
01:33:10,084 --> 01:33:12,128
Ich war hier, als ich so alt war wie du.
1409
01:33:12,253 --> 01:33:14,505
Du hast Michael Jackson
ins Geschäft gebracht.
1410
01:33:28,936 --> 01:33:30,521
Ich arbeitete an der Show.
1411
01:33:30,771 --> 01:33:32,440
Die steht jetzt an.
1412
01:33:33,441 --> 01:33:34,734
Meinst du, du bist bereit?
1413
01:33:34,817 --> 01:33:35,943
Wir kriegen das hin.
1414
01:33:46,412 --> 01:33:48,080
Mann, was für eine Geschichte.
1415
01:33:52,126 --> 01:33:54,503
SKLAVEREI & FREIHEIT
1400 - 1877
1416
01:33:55,338 --> 01:33:56,297
Oh mein Gott.
1417
01:33:58,049 --> 01:34:00,718
Was für Scheiße die in diesem Land
durchgemacht haben.
1418
01:34:05,348 --> 01:34:08,976
Das müssen junge Leute
unbedingt sehen, großer Gott.
1419
01:34:10,144 --> 01:34:12,521
MUSIKALISCHE KREUZUNGEN
1420
01:34:16,567 --> 01:34:18,110
Schau mal, Marvin da drüben.
1421
01:34:18,444 --> 01:34:19,278
Mein Baby.
1422
01:34:19,904 --> 01:34:23,199
Sieh dir das an.
All die alten Kumpel.
1423
01:34:25,076 --> 01:34:26,243
Ja, das sind die Kings.
1424
01:34:33,376 --> 01:34:34,543
Unglaublich.
1425
01:34:37,421 --> 01:34:39,590
Hier ist dein Mädel, Dinah Washington.
1426
01:34:40,341 --> 01:34:42,593
Sieh dir Dinah an, die Königin.
1427
01:34:43,719 --> 01:34:46,180
Mit ihr fing ich an, da war ich 22.
1428
01:34:48,557 --> 01:34:50,685
Das ist heftig. Das ist wie ein Traum.
1429
01:34:54,730 --> 01:34:55,815
Mein Bruder, Mann.
1430
01:35:01,404 --> 01:35:02,238
Smelly.
1431
01:35:06,867 --> 01:35:07,702
Heftig.
1432
01:35:11,038 --> 01:35:13,082
Gott sei mir gnädig,
das sind Erinnerungen.
1433
01:35:13,165 --> 01:35:14,375
Die schöne alte Zeit.
1434
01:35:16,001 --> 01:35:18,295
Das ist echt gut für junge Leute,
muss man sagen.
1435
01:35:19,130 --> 01:35:21,006
Die Kids sehen,
was Geschichte ist.
1436
01:35:21,090 --> 01:35:23,092
-Genau.
-Wunderschön. Danke.
1437
01:35:23,175 --> 01:35:25,344
Das wollte ich schon
mein ganzes Leben sehen.
1438
01:35:28,264 --> 01:35:29,306
Großer Gott.
1439
01:35:33,352 --> 01:35:34,186
Verdammt.
1440
01:35:35,187 --> 01:35:36,105
Alle sind weg.
1441
01:35:38,023 --> 01:35:39,024
Das ist beängstigend.
1442
01:35:47,158 --> 01:35:49,452
Wunderschöne Menschen.
1443
01:35:55,040 --> 01:35:57,293
-Ist die gestimmt?
-Das wollte ich eben machen.
1444
01:35:58,252 --> 01:35:59,086
Ein bisschen hoch.
1445
01:36:00,921 --> 01:36:02,381
-Zu hoch oder tief?
-Zu hoch.
1446
01:36:02,465 --> 01:36:04,925
-Ein bisschen.
-Ohne Scheiß.
1447
01:36:07,303 --> 01:36:09,388
Wenn ich noch ein Album machen könnte,
1448
01:36:09,513 --> 01:36:11,056
wäre es so ein Album.
1449
01:36:14,894 --> 01:36:16,896
-Hey, Baby.
-Ich soll immer weitermachen?
1450
01:36:16,979 --> 01:36:17,855
So ist es.
1451
01:36:17,980 --> 01:36:19,565
Du hast getan,
was du tun solltest.
1452
01:36:19,648 --> 01:36:21,901
-Sollte deine Persönlichkeit sein.
-Ich versuch's.
1453
01:36:22,985 --> 01:36:24,945
Für dich ist es leicht, du zu sein.
1454
01:36:30,826 --> 01:36:34,955
Ich arbeitete mit Künstlern,
die die Menschen all die Jahre liebten,
1455
01:36:35,039 --> 01:36:38,918
wie Ella Fitzgerald und Sarah Vaughan
und Miles Davis, Dizzy Gillespie,
1456
01:36:39,001 --> 01:36:39,919
und Ray Charles.
1457
01:36:40,002 --> 01:36:42,755
Q, was willst du...
Ok, wo soll ich hin?
1458
01:36:50,805 --> 01:36:52,723
Sagtest du: "Ich geh mit dir einkaufen?"
1459
01:36:53,390 --> 01:36:54,600
Ja, also...
1460
01:36:56,519 --> 01:36:59,313
Mit den Rappern kamen
die Neuen in die Familie,
1461
01:36:59,396 --> 01:37:01,315
wie Kool Moe Dee und Ice-T
1462
01:37:01,398 --> 01:37:04,443
und Melle Mel und Big Daddy Kane.
Einfach unglaublich.
1463
01:37:04,985 --> 01:37:08,072
Ihr habt da eine schöne Botschaft,
also achtet darauf,
1464
01:37:08,155 --> 01:37:10,991
dass ihr alles deutlich aussprecht,
egal, mit wie viel Gefühl.
1465
01:37:11,116 --> 01:37:13,911
Ich stelle eine Bop-Revolution vor,
Jazz mit Pfiff,
1466
01:37:13,994 --> 01:37:16,497
und die da sind dabei,
fragt, wer er ist. Vorname Dizzy,
1467
01:37:16,580 --> 01:37:18,791
Nachname Gillespie. Er legt jetzt los.
1468
01:37:18,874 --> 01:37:20,167
Und es war Verwandtschaft.
1469
01:37:20,417 --> 01:37:23,337
Hip-hop und Bebop sind eng verwandt,
das kann ich fühlen.
1470
01:37:23,420 --> 01:37:27,550
Deshalb fusionierte ich beides,
und das war ganz natürlich.
1471
01:37:41,522 --> 01:37:45,860
Ice-T, ich checke mein Potenzial,
ein junger Spieler aus South Central.
1472
01:37:45,943 --> 01:37:50,197
Back on the Block, Quincy Jones,
Produzent Quincy Jones.
1473
01:37:54,743 --> 01:37:56,120
Ich glaube es nicht.
1474
01:37:56,912 --> 01:38:00,374
Ich kann es echt nicht glauben.
Ich bin seit 1958 in der Academy.
1475
01:38:00,666 --> 01:38:03,878
Und zum ersten Mal wage ich es,
zu denken, ich könnte...
1476
01:38:06,505 --> 01:38:07,756
...einen Grammy bekommen,
1477
01:38:07,840 --> 01:38:09,884
auf dem mein Name steht,
ich bin sehr stolz.
1478
01:38:11,635 --> 01:38:13,637
Als Erstes möchte ich
meiner Mutter danken.
1479
01:38:14,847 --> 01:38:16,849
Meinen wunderbaren Kindern,
meiner Familie.
1480
01:38:17,057 --> 01:38:21,645
Ich bitte alle, um Frieden auf Erden
zu beten. Wenn wir Frieden haben,
1481
01:38:21,729 --> 01:38:23,689
kümmert euch bitte um die Erde.
Vielen Dank.
1482
01:38:23,772 --> 01:38:24,899
Ich freue mich sehr.
1483
01:38:27,902 --> 01:38:29,653
Warum sagst du,
das nächste Jahrzehnt
1484
01:38:29,737 --> 01:38:32,197
werden die schwersten zehn Jahre
deines Lebens?
1485
01:38:34,825 --> 01:38:38,787
Dann habe ich die Energie,
endlich hinter allem zu stehen,
1486
01:38:38,871 --> 01:38:41,081
an das ich kreativ gesehen glaube,
1487
01:38:42,416 --> 01:38:44,084
und sozial, politisch,
1488
01:38:44,251 --> 01:38:46,503
persönlich, ethisch, moralisch glaube,
et cetera.
1489
01:38:47,004 --> 01:38:49,256
Wir kündigen hier
1490
01:38:49,340 --> 01:38:52,092
die Gründung der Qwest
Broadcasting Company an.
1491
01:38:53,010 --> 01:38:55,930
Qwest wird einer der größten
Minderheiten-Sender
1492
01:38:56,013 --> 01:38:57,222
in der Branche von heute.
1493
01:38:58,015 --> 01:39:01,685
Unsere erste Show, live auf NBC,
montagabends: Der Prinz von Bel-Air.
1494
01:39:07,066 --> 01:39:08,150
Quincy rief mich an.
1495
01:39:08,233 --> 01:39:09,568
Er sagte: "Was machst du so?"
1496
01:39:10,069 --> 01:39:12,363
Ich sagte: "Wir sind auf Tour."
Er sagte: "Ok.
1497
01:39:12,446 --> 01:39:14,698
Ich wollte dir deine Zukunft vorschlagen."
1498
01:39:15,199 --> 01:39:16,408
Hey, Q!
1499
01:39:18,410 --> 01:39:20,746
Ich sah ihn bei seinem ersten Mal
vor der Kamera,
1500
01:39:20,829 --> 01:39:23,374
und ich sah den Mann wachsen und wachsen.
1501
01:39:23,457 --> 01:39:26,835
Vibe ist der neueste Kitzel
für Quincy Jones,
1502
01:39:26,919 --> 01:39:30,089
der sagt, seine neue Zeitschrift
ist für die 90er Hip-hopper,
1503
01:39:30,172 --> 01:39:32,883
was Rolling Stone für die 60er Rocker war.
1504
01:39:32,967 --> 01:39:35,636
Ich erkannte, dass es
eine ganz neue Musikkultur gab,
1505
01:39:35,761 --> 01:39:38,097
die heute die Szene beherrscht
1506
01:39:38,180 --> 01:39:41,141
und minütlich größer wird,
und die keine Stimme hat.
1507
01:39:47,523 --> 01:39:50,567
Was hat Rap, was den Leuten Angst macht?
1508
01:39:51,652 --> 01:39:54,488
Junge schwarze Städter
mit viel Energie,
1509
01:39:54,655 --> 01:39:56,824
die ihre Lebensbedingungen
zum Ausdruck bringen,
1510
01:39:56,907 --> 01:39:58,200
und das auf poetische Art.
1511
01:39:58,325 --> 01:40:00,577
Das ist sehr dramatisch,
sehr theatralisch,
1512
01:40:01,120 --> 01:40:02,663
und es hat viel Kraft.
1513
01:40:03,956 --> 01:40:08,377
Die zwei sind das Zentrum einer Schlacht
zwischen Ost- und Westküstenrappern.
1514
01:40:08,460 --> 01:40:12,339
Ich glaube, sie wissen gar nicht,
welches Riesenerbe sie haben.
1515
01:40:12,589 --> 01:40:14,550
Manchmal denken sie,
sie seien allein.
1516
01:40:14,633 --> 01:40:16,093
Aber sie sind nicht allein.
1517
01:40:17,761 --> 01:40:21,348
Fans von beiden Küsten wollen,
dass die reale Gewalt aufhört.
1518
01:40:22,016 --> 01:40:22,850
Ich glaube,
1519
01:40:22,975 --> 01:40:26,937
Kommunikation hilft da,
weil wir dabei sind,
1520
01:40:27,021 --> 01:40:28,981
zwei Generationen
junge Leute zu verlieren.
1521
01:40:31,734 --> 01:40:36,405
Wir hatten ein Symposium
in New York mit Suge Knight,
1522
01:40:36,488 --> 01:40:40,826
Dr. Dre und Puffy, und die Leute
sehen alle auf mich und Colin Powell,
1523
01:40:40,909 --> 01:40:42,745
damit wir ansprechen,
1524
01:40:42,911 --> 01:40:46,582
wie wir das lösen, damit nicht alle
so jung weggeblasen werden.
1525
01:40:46,915 --> 01:40:49,418
Holen wir Quincy Jones her,
damit er den Anfang macht.
1526
01:40:53,130 --> 01:40:56,967
Ich verliebte mich in Hip-hop,
weil es mich so an Bebop erinnerte,
1527
01:40:57,051 --> 01:41:00,596
und ich fühle da eine Verwandtschaft,
weil wir das Gleiche durchgemacht haben.
1528
01:41:00,679 --> 01:41:02,514
Die Philosophie hinter dem Bebop
1529
01:41:02,598 --> 01:41:06,977
ist, dass man hip sein musste und wollte.
Hip sein heißt, bewusst sein.
1530
01:41:07,603 --> 01:41:12,399
Was mich dazu bringt, das zu sagen,
darauf aufmerksam zu machen, ist Tupac.
1531
01:41:12,483 --> 01:41:14,568
Wir sind uns endlich begegnet,
1532
01:41:15,402 --> 01:41:18,363
auch wenn es anfangs angespannt war,
haben wir endlich geredet,
1533
01:41:18,447 --> 01:41:21,283
und er sagte,
so hätte noch keiner mit ihm geredet.
1534
01:41:22,534 --> 01:41:24,411
Ich sagte, ich halte das nicht mehr aus,
1535
01:41:24,536 --> 01:41:27,289
weil wir es uns nicht leisten können,
1536
01:41:27,664 --> 01:41:30,667
unpolitisch zu sein.
Ich spreche jetzt zur Hip-hop-Nation.
1537
01:41:30,751 --> 01:41:35,047
Wir müssen ernsthaft darüber reden,
was ihr in Angriff nehmen müsst.
1538
01:41:35,631 --> 01:41:37,925
Die spielen nicht,
da draußen fliegen echte Kugeln.
1539
01:41:40,052 --> 01:41:41,637
Ich will nicht ewig reden.
1540
01:41:41,720 --> 01:41:43,097
Ich hab so vieles zu sagen.
1541
01:41:44,348 --> 01:41:45,974
Das ist eine emotionale Sache,
1542
01:41:46,517 --> 01:41:49,228
ich will erleben, dass ihr wenigstens
so alt werdet wie ich.
1543
01:41:49,311 --> 01:41:50,187
Das ist mein Ernst.
1544
01:41:54,316 --> 01:41:59,071
Rapper Biggie Smalls wurde in Los Angeles
erschossen. Sein Tod geschah
1545
01:41:59,154 --> 01:42:01,657
fast auf den Tag 6 Monate,
nachdem ein anderer Rapper,
1546
01:42:01,740 --> 01:42:04,493
Tupac Shakur,
in Las Vegas erschossen wurde.
1547
01:42:05,911 --> 01:42:08,789
Sein Tod wird auf jeden Fall
einige Augen öffnen.
1548
01:42:08,872 --> 01:42:12,209
Ich habe das Gefühl,
dass sich im Hip-hop bereits etwas ändert.
1549
01:42:12,292 --> 01:42:15,462
Alle bewegen sich
auf positive Schwingungen zu.
1550
01:42:15,712 --> 01:42:17,089
Wissen Sie, was ich meine?
1551
01:42:20,551 --> 01:42:26,390
KENYA KINSKI JONES
TOCHTER
1552
01:42:31,854 --> 01:42:36,066
NASTASSIA KINSKI
KENYAS MUTTER
1553
01:42:37,109 --> 01:42:39,278
VEREINTE NATIONEN
1999
1554
01:42:39,361 --> 01:42:41,530
Ich weiß, welche Kraft Musik
als Werkzeug hat,
1555
01:42:42,030 --> 01:42:45,993
um die Herzen und Köpfe
von Millionen Menschen zu erreichen,
1556
01:42:46,076 --> 01:42:50,289
und da meine Stimme lauter ist
und weiter reicht als einige andere,
1557
01:42:50,372 --> 01:42:53,375
ist es meine besondere Verantwortung,
eine Melodie zu singen,
1558
01:42:53,917 --> 01:42:56,128
über die Ausrottung der Armut,
1559
01:42:56,211 --> 01:42:59,673
um das Leiden zu beenden,
das extreme Armut verursacht.
1560
01:42:59,882 --> 01:43:02,176
Ich habe schon gehungert.
Ich weiß, wie das ist.
1561
01:43:02,259 --> 01:43:04,761
Ganz egal, wie viel ich verdiene
oder was ich anziehe,
1562
01:43:04,845 --> 01:43:08,640
ich vergesse das Gefühl nie,
wie es ist, Mahlzeiten auszulassen
1563
01:43:08,724 --> 01:43:10,601
und drei Tage lang nichts zu essen.
1564
01:43:11,643 --> 01:43:15,856
Als Quincy beschloss, dass er ein Bürger
mit mehr Einfluss sein wollte,
1565
01:43:15,939 --> 01:43:18,609
nicht nur in den USA,
sondern in aller Welt,
1566
01:43:18,692 --> 01:43:21,320
verfolgte er das genauso,
wie er die Musik verfolgte.
1567
01:43:21,528 --> 01:43:23,113
Hi, ich bin Quincy Jones.
1568
01:43:23,614 --> 01:43:26,366
Das ist die erste offizielle
Eröffnungszeremonie
1569
01:43:26,450 --> 01:43:28,577
für die Amtseinführung des Präsidenten.
1570
01:43:29,703 --> 01:43:31,079
-Viel zu tun, Dad?
-Ich?
1571
01:43:31,288 --> 01:43:32,247
Ja.
1572
01:43:32,915 --> 01:43:35,959
Er weiß, dass man manche Probleme,
die ihm wichtig sind,
1573
01:43:36,043 --> 01:43:38,879
nur über die Politik ansprechen kann.
1574
01:43:39,338 --> 01:43:42,674
Jones versammelt viele A-Promis
und Stars in Rom
1575
01:43:42,758 --> 01:43:44,760
für das "We Are The Future" Konzert.
1576
01:43:44,885 --> 01:43:46,053
Ciao, Roma!
1577
01:43:46,261 --> 01:43:49,431
Das Event ist der Start
für humanitäre Hilfen
1578
01:43:49,514 --> 01:43:51,975
für Kinder in kriegführenden Ländern.
1579
01:43:52,434 --> 01:43:55,938
Papst Johannes Paul II trifft sich heute
mit Quincy Jones, in dem Bemühen,
1580
01:43:56,021 --> 01:43:57,606
Dritte-Welt-Schulden auszumerzen.
1581
01:43:57,689 --> 01:43:59,024
BISCHOF DESMOND TUTU
1582
01:43:59,107 --> 01:44:02,903
Wir sammeln jetzt Gelder,
um 100 Häuser in Südafrika zu bauen,
1583
01:44:02,986 --> 01:44:05,197
mit Habitat for Humanity.
1584
01:44:05,364 --> 01:44:07,366
Das hat mein Daddy früher gemacht.
1585
01:44:08,450 --> 01:44:11,078
Ich habe großen Respekt für Quincy Jones.
1586
01:44:11,161 --> 01:44:12,621
STIMME VON NELSON MANDELA
1587
01:44:12,704 --> 01:44:17,876
Dass ein Mann mit solchen Talenten
sich des Kampfes in Südafrika annimmt,
1588
01:44:18,001 --> 01:44:21,088
dafür braucht es
einen außergewöhnlichen Menschen.
1589
01:44:22,089 --> 01:44:23,340
STIMME VON PRÄSIDENT OBAMA
1590
01:44:23,423 --> 01:44:27,678
Das Interessante an Quincy ist,
dass er in jeder Phase seiner Karriere
1591
01:44:27,803 --> 01:44:28,720
immer der Erste war.
1592
01:44:29,471 --> 01:44:33,350
Er ging durch die Tür,
bevor es ein anderer tat,
1593
01:44:33,433 --> 01:44:37,938
und das hat den Menschen hinter ihm
enormen Mut gemacht.
1594
01:44:38,021 --> 01:44:40,065
Und das hat er mit Anstand getan.
1595
01:44:41,483 --> 01:44:43,402
Man lebt nur 26.000 Tage.
1596
01:44:43,944 --> 01:44:45,904
Genau, und tot ist man dann viel länger.
1597
01:44:45,988 --> 01:44:47,823
Genau, und deshalb sage ich dir,
1598
01:44:47,906 --> 01:44:51,493
ich mache sie alle müde.
Und wenn ich 80 werde, sind das 29.000.
1599
01:44:51,576 --> 01:44:56,081
Ich mach sie alle müde, ja?
Die sollen wissen, das wir hier waren.
1600
01:45:04,715 --> 01:45:05,799
Das ist
1601
01:45:06,425 --> 01:45:11,471
von einer Farm in Südafrika.
Die Ernte hat sie nicht mehr ernährt,
1602
01:45:11,555 --> 01:45:15,392
also brachte der Besitzer allen,
die dort arbeiteten, die Bildhauerei bei.
1603
01:45:16,518 --> 01:45:17,561
Ist das nicht toll?
1604
01:45:17,936 --> 01:45:19,896
Ich war in einer Kunstgalerie
1605
01:45:20,314 --> 01:45:23,066
mit Mancini,
und sah den Dude, der sagte:
1606
01:45:23,150 --> 01:45:25,027
"Nimm mich mit, bring mich nach Hause."
1607
01:45:25,444 --> 01:45:27,612
Er flehte mich an,
ihn mit nach Hause zu nehmen.
1608
01:45:28,822 --> 01:45:31,783
Das war die Inspiration für das Album.
Ist das nicht ein Ding?
1609
01:45:32,909 --> 01:45:33,869
Das ist der Dude.
1610
01:45:36,121 --> 01:45:37,539
Haltung, oder?
1611
01:45:38,832 --> 01:45:40,584
Ist das Haltung? Scheiße.
1612
01:45:41,043 --> 01:45:42,544
Komm dem Kerl nicht in die Quere.
1613
01:45:43,253 --> 01:45:44,796
Und das sprach jede Nacht zu mir.
1614
01:45:45,630 --> 01:45:47,466
Es sagte: "Ich will ein Album sein."
1615
01:45:47,549 --> 01:45:49,176
Ich will eine Melodie sein.
1616
01:45:52,763 --> 01:45:53,847
Frohe Weihnachten.
1617
01:45:59,436 --> 01:46:00,479
Das ist mein Enkel.
1618
01:46:00,979 --> 01:46:02,898
-Lieb dich.
-Ich dich auch.
1619
01:46:03,523 --> 01:46:04,399
Ich bete dich an.
1620
01:46:05,400 --> 01:46:08,445
JOHN UND GERALD CLAYTON
1621
01:46:14,743 --> 01:46:15,827
Wo ist mein Kuss?
1622
01:46:18,413 --> 01:46:19,498
Danke, mein Schatz.
1623
01:46:22,918 --> 01:46:23,919
Liebe deine Klasse.
1624
01:46:24,002 --> 01:46:25,504
Mach ein Bild mit uns.
1625
01:46:25,712 --> 01:46:27,005
Danke für den Abend, Glo-
1626
01:46:28,924 --> 01:46:29,758
Es war toll.
1627
01:46:35,514 --> 01:46:39,101
Wenn man fast gegangen wäre,
weiß man Tage wie heute zu schätzen.
1628
01:46:39,309 --> 01:46:40,185
Oh Mann.
1629
01:46:41,520 --> 01:46:43,146
Man weiß das echt zu schätzen.
1630
01:46:46,733 --> 01:46:48,568
Jeden Tag sterben Freunde.
1631
01:46:49,444 --> 01:46:50,570
Das macht mich irre.
1632
01:46:51,613 --> 01:46:55,826
Das ist schwer, denn man weiß,
an das Telefon
1633
01:46:55,909 --> 01:46:57,452
geht nie wieder jemand.
1634
01:46:58,036 --> 01:47:01,998
Ray Charles, alle, die ich nie wiedersehe,
das ist das Schwere.
1635
01:47:02,749 --> 01:47:04,626
Man hat ihre Nummern,
die von Cannonball,
1636
01:47:04,709 --> 01:47:08,588
Dizzy und Miles und Sarah und Ella
und so weiter, aber sie sind weg.
1637
01:47:09,631 --> 01:47:10,799
Das tut weh.
1638
01:47:11,341 --> 01:47:12,217
Tut weh, Mann.
1639
01:47:12,968 --> 01:47:15,011
Lesley Gore und Michael.
1640
01:47:15,887 --> 01:47:16,972
Das ist ein Killer.
1641
01:47:22,144 --> 01:47:23,270
Aber so ist das Leben.
1642
01:47:30,819 --> 01:47:31,987
Hey, Quincy.
1643
01:47:32,154 --> 01:47:34,614
KENNEDY CENTER EHRUNGEN
2001
1644
01:47:34,823 --> 01:47:35,866
Das bin ich.
1645
01:47:37,409 --> 01:47:38,493
Wisst ihr was?
1646
01:48:58,406 --> 01:48:59,491
Oh, Quincy?
1647
01:49:01,535 --> 01:49:02,869
Ich liebe dich, Mann.
1648
01:49:02,953 --> 01:49:03,787
Ich liebe dich.
1649
01:49:15,298 --> 01:49:16,258
Heute
1650
01:49:17,342 --> 01:49:21,972
versammeln wir uns
wie so viele Generationen vor uns,
1651
01:49:23,515 --> 01:49:27,185
um einen wichtigen Teil
der amerikanischen Geschichte zu erzählen,
1652
01:49:29,437 --> 01:49:31,523
einen, der bisher übersehen wurde.
1653
01:49:32,774 --> 01:49:36,861
KONZERTPRODUKTIONSMEETING
3 TAGE VOR DER SHOW
1654
01:49:37,445 --> 01:49:39,489
Quincy ist der Grund,
warum wir hier sind.
1655
01:49:39,614 --> 01:49:41,992
Er schlug vor, dass wir uns beteiligen.
1656
01:49:43,201 --> 01:49:44,077
Vielen Dank.
1657
01:49:45,829 --> 01:49:47,163
Ich hab eine gute Idee.
1658
01:49:47,247 --> 01:49:49,332
Wenn du "America The Beautiful"
live spielst,
1659
01:49:49,416 --> 01:49:52,419
solltest du auch Ray Charles'
"America The Beautiful" spielen.
1660
01:49:52,669 --> 01:49:54,546
Das wäre eine heiße Kombination.
1661
01:49:55,380 --> 01:49:57,215
Schick mir das Skript, wenn du es hast.
1662
01:49:57,299 --> 01:50:00,802
Wir lassen ihn mit eigenen Worten sagen,
wie er sich über das Museum freut.
1663
01:50:01,261 --> 01:50:04,848
"Afroamerikaner kamen aus den Carolinas,
Florida, New Orleans..." Lass das weg
1664
01:50:05,015 --> 01:50:07,267
und fang an mit: "Viele Weiße
kamen aus Downtown."
1665
01:50:07,726 --> 01:50:09,728
Wir haben Colin Powell noch nicht, oder?
1666
01:50:09,978 --> 01:50:11,980
-Kein Colin Powell?
-War nicht möglich.
1667
01:50:13,481 --> 01:50:15,275
Ok, ich rufe ihn an.
1668
01:50:16,318 --> 01:50:18,445
Mein Bruder, Colin, hier ist Quincy.
1669
01:50:18,903 --> 01:50:19,738
Ja.
1670
01:50:20,739 --> 01:50:22,115
Aber wir brauchen dich.
1671
01:50:22,198 --> 01:50:26,953
Tom Hanks ist auch dabei,
gleich nach den Tuskegee Airmen.
1672
01:50:28,413 --> 01:50:29,873
Ok, Colin, ich liebe dich.
1673
01:50:30,665 --> 01:50:31,499
Erledigt.
1674
01:50:32,208 --> 01:50:33,084
Colin Powell.
1675
01:50:36,421 --> 01:50:37,380
Wir haben ihn.
1676
01:50:38,423 --> 01:50:42,427
PROBE
2 TAGE VOR DER SHOW
1677
01:50:47,265 --> 01:50:49,100
Hast du schon von ihm gehört?
1678
01:50:49,476 --> 01:50:50,935
-Oprah?
-Nur von der Assistentin,
1679
01:50:51,019 --> 01:50:52,562
sie sagte, sie gibt es weiter.
1680
01:50:52,854 --> 01:50:54,856
Ok, danke, wir fangen an wie vorher.
1681
01:51:10,497 --> 01:51:11,331
Killer, Mann.
1682
01:51:11,498 --> 01:51:12,916
Was für ein schönes Gefühl.
1683
01:51:14,292 --> 01:51:16,753
Don, kann Chick Webb
vor Ella Fitzgerald kommen?
1684
01:51:16,836 --> 01:51:18,838
-Ok.
-Tolles Ding, Baby.
1685
01:51:20,715 --> 01:51:24,969
GENERALPROBE
1 TAG VOR DER SHOW
1686
01:51:28,848 --> 01:51:29,724
Das ist Oprah.
1687
01:51:30,684 --> 01:51:32,519
Kann's kaum erwarten, dich zu sehen.
1688
01:51:33,019 --> 01:51:35,063
Du wirst dich prächtig amüsieren.
Wirklich.
1689
01:51:35,146 --> 01:51:36,022
Ich liebe dich.
1690
01:51:42,612 --> 01:51:43,488
Ja, Baby.
1691
01:51:44,614 --> 01:51:45,490
Teufel auch, ja.
1692
01:51:58,002 --> 01:51:59,879
Ihr seid echt gut.
1693
01:52:00,880 --> 01:52:02,298
Echt gut.
1694
01:52:02,382 --> 01:52:03,842
Danke, meine Liebe.
1695
01:52:03,925 --> 01:52:06,094
Einfach, dass es euch gibt.
1696
01:52:06,469 --> 01:52:08,638
-Gott hab euch selig.
-Du bist 'ne Inspiration.
1697
01:52:08,722 --> 01:52:10,348
Ich spüre eure Seele, euren Geist.
1698
01:52:10,890 --> 01:52:12,559
Wie ihr die Terzen singt, toll.
1699
01:52:12,642 --> 01:52:14,561
Find ich klasse. Arrangiert ihr selber?
1700
01:52:14,853 --> 01:52:16,855
Nur zu, Mädels!
1701
01:52:16,938 --> 01:52:18,940
Toll, die Solos und die Harmonien.
1702
01:52:19,023 --> 01:52:22,068
Nein, das meine ich ernst.
Ich bin zu alt für heiße Luft.
1703
01:52:22,944 --> 01:52:24,195
Echt spannend.
1704
01:52:24,529 --> 01:52:25,655
Sind ein Volltreffer.
1705
01:52:25,739 --> 01:52:26,573
Danke, Tom.
1706
01:52:31,870 --> 01:52:33,872
SHOWTAG
1707
01:52:33,997 --> 01:52:34,914
Hardcore.
1708
01:52:35,457 --> 01:52:37,959
Wir sind extra
aus North Carolina gekommen.
1709
01:52:38,042 --> 01:52:39,544
-Echt?
-Vielen Dank.
1710
01:52:39,711 --> 01:52:40,628
Gott segne euch.
1711
01:52:45,842 --> 01:52:46,676
Mich auch.
1712
01:52:47,135 --> 01:52:48,261
Die Band ist klasse.
1713
01:52:49,512 --> 01:52:51,306
Tennessee State. Einfach unglaublich.
1714
01:52:51,890 --> 01:52:52,807
Hey, Baby.
1715
01:52:55,852 --> 01:52:59,105
Du siehst gut aus, Daddy!
Echt auf Zack.
1716
01:53:02,025 --> 01:53:02,984
Hey, Mädel.
1717
01:53:03,735 --> 01:53:05,862
Hey, Mary, Gott segne dich.
1718
01:53:05,987 --> 01:53:07,447
Ich freue mich, dass du da bist.
1719
01:53:07,989 --> 01:53:08,823
Danke.
1720
01:53:09,199 --> 01:53:12,577
-Das wird eine gute Show.
-Mann, das wird ein Killer.
1721
01:53:12,744 --> 01:53:17,373
-Wie geht's? Du warst gestern super.
-Oh Mann.
1722
01:53:17,624 --> 01:53:21,252
-Hey, Tom. Wie geht's dir?
-Schön, dich zu sehen!
1723
01:53:21,336 --> 01:53:22,462
Siehst toll aus.
1724
01:53:22,545 --> 01:53:26,883
-Hab vor 19 Monaten aufgehört zu trinken.
-Wirklich? Dein Leben ist ganz anders.
1725
01:53:27,759 --> 01:53:30,386
-Wie schläfst du so?
-Unglaublich.
1726
01:53:30,720 --> 01:53:34,933
-Freue mich, dass du da bist.
-Ich bin da. Du rufst, ich komme!
1727
01:53:35,433 --> 01:53:37,811
Wie geht's dir, Mann?
1728
01:53:37,894 --> 01:53:39,062
Bin stolz auf dich.
1729
01:53:42,315 --> 01:53:43,191
Also gut.
1730
01:53:43,566 --> 01:53:44,400
Ich will spielen.
1731
01:53:44,984 --> 01:53:45,819
Komme schon.
1732
01:53:47,195 --> 01:53:48,488
Achtung, noch fünf Minuten.
1733
01:53:48,947 --> 01:53:50,114
Willst du einmal üben?
1734
01:53:50,490 --> 01:53:51,783
Es war ein angesagter Ort.
1735
01:53:51,950 --> 01:53:53,993
Wir nannten es "Uptown Get Down."
1736
01:53:54,118 --> 01:53:55,119
-Das ist gut.
-Besser.
1737
01:53:55,787 --> 01:53:59,541
Ladys und Gentlemen,
der Präsident der Vereinigten Staaten,
1738
01:53:59,624 --> 01:54:02,377
Barack Obama und Mrs. Michelle Obama.
1739
01:54:05,338 --> 01:54:06,214
Gut gemacht.
1740
01:54:06,923 --> 01:54:08,258
Jetzt geht's zur Sache.
1741
01:54:11,052 --> 01:54:15,598
Wir sind hier, um zu feiern, lachen,
mitzuklatschen und ein bisschen zu weinen,
1742
01:54:15,682 --> 01:54:18,893
bei der Eröffnung des ersten Museums
des Landes,
1743
01:54:19,185 --> 01:54:23,523
das der afroamerikanischen Erfahrung
in Amerika
1744
01:54:23,606 --> 01:54:25,608
gewidmet ist.
1745
01:54:29,779 --> 01:54:35,827
Ein Vater, der immer die Musik anfangen
lässt, tut das auch heute. Quincy Jones
1746
01:54:35,910 --> 01:54:38,830
und seine Tochter, Rashida Jones.
1747
01:54:51,342 --> 01:54:52,677
Wie geht's euch allen?
1748
01:54:54,345 --> 01:54:56,180
Ich will für euch den Rahmen abstecken.
1749
01:54:57,223 --> 01:54:59,183
Harlem war in den 20er und 30er Jahren
1750
01:54:59,726 --> 01:55:02,186
nicht nur eine Adresse,
sondern eine Geisteshaltung.
1751
01:55:25,919 --> 01:55:29,005
Ladys und Gentlemen,
die sechs noch lebenden Mitglieder
1752
01:55:29,213 --> 01:55:30,715
der Tuskegee Airmen.
1753
01:56:06,042 --> 01:56:08,252
Da steht der erste schwarze Präsident.
1754
01:56:27,146 --> 01:56:28,856
-Hey, Schatz.
-Du warst toll, Dad.
1755
01:56:39,492 --> 01:56:40,451
Killer!
1756
01:56:40,952 --> 01:56:41,828
Danke.
1757
01:56:41,911 --> 01:56:44,497
Gott segne euch.
Ihr seid klasse.
1758
01:56:45,832 --> 01:56:46,666
Ja.
1759
01:56:47,041 --> 01:56:49,669
Ich muss dir
von ganzem Herzen danken.
1760
01:56:50,670 --> 01:56:52,505
-Gott segne dich.
-Gott segne dich.
1761
01:56:53,339 --> 01:56:55,717
-Was für ein Erlebnis.
-Immer weiter so.
1762
01:56:56,968 --> 01:56:58,553
-Q!
-Danke.
1763
01:56:58,636 --> 01:57:00,680
-Du bist der Hammer.
-Was für ein Abend.
1764
01:57:00,888 --> 01:57:02,181
-Gott behüt's.
-Gott behüt's.
1765
01:57:02,932 --> 01:57:03,766
Danke.
1766
01:57:04,142 --> 01:57:05,476
-Gott segne dich.
-Wie war's?
1767
01:57:05,643 --> 01:57:07,061
Ich hab geweint.
1768
01:57:07,478 --> 01:57:08,396
Ja.
1769
01:57:08,521 --> 01:57:09,480
Gott behüt's.
1770
01:57:13,526 --> 01:57:14,444
Donnerwetter!
1771
01:57:19,824 --> 01:57:21,659
Das ist eine große Sache,
1772
01:57:22,326 --> 01:57:26,164
eine große Verantwortung für diese
Generation, so war das.
1773
01:57:29,792 --> 01:57:33,337
Es ist eine Reise, in diesem verdammten
Land was zu werden. Chicago, puh...
1774
01:57:37,258 --> 01:57:38,217
Kein Witz.
1775
01:57:38,509 --> 01:57:41,054
Ich sah keinen Weißen,
bis ich 11 Jahre alt war.
1776
01:57:42,513 --> 01:57:44,390
Und die Kids, die Köpfe der Kids,
1777
01:57:45,183 --> 01:57:46,184
die meisten
1778
01:57:46,392 --> 01:57:49,562
stehen nicht auf so was.
Hassen muss man lernen.
1779
01:57:49,896 --> 01:57:53,608
Hass auf eine Hautfarbe ist unnatürlich.
Damit haben wir nichts zu tun.
1780
01:57:54,233 --> 01:57:56,861
Dass Menschen andere
nach ihrer Hautfarbe beurteilen,
1781
01:57:56,944 --> 01:57:58,780
das ist scheiße.
1782
01:58:02,658 --> 01:58:08,998
Aber ich habe das Gefühl, dass Gott
und das Licht sich durchsetzen.
1783
01:58:09,165 --> 01:58:10,416
So muss man denken.
1784
01:58:12,335 --> 01:58:15,213
Wir sind weit gekommen,
aber wir haben noch viel vor uns.
1785
01:58:27,183 --> 01:58:31,729
ÜBER 2.900 SONGS AUFGENOMMEN
ÜBER 300 ALBEN AUFGENOMMEN
1786
01:58:33,272 --> 01:58:38,152
51 FILM- UND TV-MUSIKEN
ÜBER 1000 ORIGINALKOMPOSITIONEN
1787
01:58:39,529 --> 01:58:44,575
79 GRAMMY-NOMINIERUNGEN
27 GRAMMYS GEWONNEN
1788
01:58:46,452 --> 01:58:50,581
1 VON 18 E.G.O.T.-GEWINNERN
(EMMY, GRAMMY, OSCAR, TONY)
1789
01:58:51,958 --> 01:58:56,838
"THRILLER"
BESTVERKAUFTES ALBUM ALLER ZEITEN
1790
01:58:57,880 --> 01:59:00,633
"WE ARE THE WORLD"
BESTVERKAUFTE SINGLE ALLER ZEITEN
1791
01:59:00,925 --> 01:59:04,595
$63 MILLIONEN FÜR DIE HUNGERHILFE
IN AFRIKA GESAMMELT
1792
01:59:05,888 --> 01:59:12,728
7 KINDER 6 ENKELKINDER
1 URENKEL
1793
01:59:13,813 --> 01:59:17,733
Gibt es etwas, was du probiert hast
und das dir nicht gelungen ist?
1794
01:59:20,111 --> 01:59:21,320
Die Ehe.
1795
02:04:08,691 --> 02:04:11,610
Untertitel von: Stephanie Geiges
132903
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.