Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,791 --> 00:00:57,911
I'm not from here.
2
00:01:15,124 --> 00:01:18,987
You can tell, if you look close enough.
3
00:01:26,457 --> 00:01:28,661
Time's running out.
4
00:01:35,124 --> 00:01:37,577
I will soon disappear.
5
00:01:48,374 --> 00:01:53,114
You shouldn't give up
but I can't take it any more.
6
00:01:54,416 --> 00:01:57,330
Work. Earn money.
7
00:02:00,791 --> 00:02:03,907
Which you need to buy stuff...
8
00:02:04,041 --> 00:02:06,873
...to dull the numbness ...
... of work.
9
00:02:11,332 --> 00:02:13,868
Of waiting.
10
00:02:40,124 --> 00:02:43,904
- What's happened to you?
- I tripped.
11
00:02:44,041 --> 00:02:45,830
Tripped?
12
00:02:52,874 --> 00:02:56,571
I'm going to cook.
Do you want some?
13
00:03:04,791 --> 00:03:06,200
Here you go!
14
00:03:08,041 --> 00:03:09,581
Cheers.
15
00:03:16,332 --> 00:03:19,780
Yes, but I at least don't want anyone
right now.
16
00:03:19,916 --> 00:03:23,281
I can't stand the thought of it.
I don't see the point at all.
17
00:03:23,416 --> 00:03:27,030
I want someone who smells good.
18
00:03:27,166 --> 00:03:29,322
Like sweat and dick?
19
00:03:31,666 --> 00:03:35,494
- Why not? That's nice.
- Want some dessert?
20
00:03:37,999 --> 00:03:40,155
- Do you?
- Maybe.
21
00:03:40,291 --> 00:03:44,035
''Maybe''... You can never say yes or no.
22
00:03:48,166 --> 00:03:53,321
- Here you are, my darling.
- Thank you, Lea.
23
00:03:53,457 --> 00:03:56,988
Thank you, Sebastian.
24
00:04:11,624 --> 00:04:14,657
Hello! Snap, snap! Look at me!
25
00:04:14,791 --> 00:04:19,199
You're with me here, now. I don't like it
when you zone out and stare like that.
26
00:04:21,249 --> 00:04:24,496
You're upset. What's up?
27
00:04:25,916 --> 00:04:27,408
Don't know.
28
00:04:27,541 --> 00:04:32,245
You're such a dreamer. It's disgusting.
29
00:04:32,374 --> 00:04:35,076
- No.
- ''No...''
30
00:04:38,832 --> 00:04:44,283
Look, you have no sense of reality
whatsoever.
31
00:04:47,832 --> 00:04:49,906
Yes, I think I do.
32
00:04:50,041 --> 00:04:54,745
- Eh? I can't hear a word you're saying.
- You don't listen.
33
00:04:54,832 --> 00:04:56,622
''I whisper.''
34
00:04:56,791 --> 00:05:01,033
''Maybe a man will come along...
and place his ear to my mouth.''
35
00:05:01,166 --> 00:05:06,155
''I'm a little girl. With posters
of ponies on my wall.''
36
00:05:07,666 --> 00:05:11,280
- Are you serious?
- It sounds like an advert.
37
00:05:11,416 --> 00:05:16,571
What you need is a good fuck.
38
00:05:37,374 --> 00:05:41,119
In the darkness, amongst the shadows...
39
00:05:42,124 --> 00:05:44,161
...is where I'm free.
40
00:05:55,707 --> 00:05:58,030
Is where I can breathe.
41
00:06:53,707 --> 00:06:55,330
Wherever.
42
00:06:59,791 --> 00:07:02,030
Spit at me, hit me.
43
00:07:07,457 --> 00:07:10,538
Piss in my mouth if
it'll make you love me.
44
00:07:14,791 --> 00:07:17,493
Cuddle me for just a few hours.
45
00:07:21,916 --> 00:07:24,748
Lie and tell me everything
will be alright.
46
00:07:56,707 --> 00:07:59,907
- Hey! Hey! What are you doing?
- Chill, man.
47
00:08:00,041 --> 00:08:01,450
Are you OK?
48
00:08:01,582 --> 00:08:04,948
What are you beating him up for?
49
00:08:42,957 --> 00:08:44,995
- Here.
- Thanks.
50
00:10:34,332 --> 00:10:39,950
Hey, sweetie,
what have you done now?
51
00:10:43,957 --> 00:10:45,498
Lea!
52
00:10:51,916 --> 00:10:54,748
I'm in love.
53
00:10:54,874 --> 00:10:57,541
It sucks. I don't know what to do.
54
00:11:05,291 --> 00:11:08,039
She's on her way over.
55
00:11:09,791 --> 00:11:14,448
- What the fuck, Lea!
- I've not done anything!
56
00:11:14,582 --> 00:11:16,738
Give it to me.
57
00:11:25,416 --> 00:11:28,746
You need a shower, Lea.
58
00:11:28,874 --> 00:11:33,531
- No.
- Yes. Get in the shower!
59
00:11:33,666 --> 00:11:39,164
- No.
- Yes. She's on her way here!
60
00:11:39,291 --> 00:11:43,616
And I'll have to tidy up this shit hole
before she gets here.
61
00:11:43,791 --> 00:11:48,578
- I hadn't finished that.
- I don't care. Get into the shower!
62
00:13:21,041 --> 00:13:23,363
I want to be Ellie.
63
00:13:59,249 --> 00:14:02,946
It's going to be nice
this weekend, they say.
64
00:14:04,791 --> 00:14:09,080
I'm going to the races. Want to join me?
65
00:14:12,041 --> 00:14:15,157
Want to come to the races with me?
66
00:14:20,332 --> 00:14:23,579
You'd enjoy it.
67
00:14:25,082 --> 00:14:30,119
The tension, the horses, nice weather...
68
00:14:34,916 --> 00:14:37,486
What do you say, Sebastian?
69
00:16:12,624 --> 00:16:14,033
Here.
70
00:16:16,082 --> 00:16:18,369
I'm fine, I'm fine.
71
00:16:23,082 --> 00:16:25,238
Do you remember me?
72
00:16:26,332 --> 00:16:28,655
What are you doing here?
73
00:16:34,541 --> 00:16:37,823
- I'm Andreas.
- Sebastian.
74
00:16:37,957 --> 00:16:40,991
Hi, Sebastian. Nice to meet you.
75
00:16:51,541 --> 00:16:56,494
- What are you up to now?
- I want to keep on partying.
76
00:16:56,624 --> 00:17:00,285
- I've got to get hold of some beer.
- I can get some.
77
00:17:00,416 --> 00:17:02,074
How?
78
00:17:03,166 --> 00:17:06,780
- Leave it to me.
- To you? Sounds good.
79
00:17:10,041 --> 00:17:11,747
Come on then.
80
00:17:26,374 --> 00:17:28,744
Fucking hooligans!
81
00:17:37,666 --> 00:17:40,154
- Cheers.
- Cheers.
82
00:18:14,791 --> 00:18:16,828
Do you know tango?
83
00:18:57,332 --> 00:19:00,449
- So this is my place.
- It's nice.
84
00:19:15,916 --> 00:19:18,321
- Cheese or salami?
- Cheese, thanks.
85
00:19:20,082 --> 00:19:22,405
- Here you go.
- Thanks.
86
00:19:24,916 --> 00:19:26,159
Tada!
87
00:19:52,291 --> 00:19:54,861
- What?
- Nothing.
88
00:20:01,166 --> 00:20:03,121
What's the time?
89
00:20:05,041 --> 00:20:06,414
Fuck, it's 5.50!
90
00:20:09,166 --> 00:20:11,286
You can sleep here if you want.
91
00:21:55,124 --> 00:21:58,371
- Good night.
- Good night.
92
00:23:15,374 --> 00:23:23,622
How beautiful. He pisses,
looks you in the eye, then throws up.
93
00:23:23,791 --> 00:23:30,285
What a catch! It makes the romantic
in me all worked up and hot!
94
00:23:33,957 --> 00:23:39,871
I mean...I've got a feeling...
95
00:23:39,999 --> 00:23:43,411
I don't know him at all yet. But...
96
00:23:45,082 --> 00:23:47,950
...it feels somehow as if...
97
00:23:50,791 --> 00:23:55,744
...as if we belong together.
I feel it, really strongly.
98
00:23:59,457 --> 00:24:02,159
Just be careful, Sebastian.
99
00:25:01,916 --> 00:25:04,748
-Hello?
-How's things?
100
00:25:05,166 --> 00:25:08,780
Yeah, fine thanks. You?
101
00:25:08,916 --> 00:25:14,249
Dunno, just bored.
102
00:25:14,374 --> 00:25:17,076
Do you want some champagne?
103
00:25:17,207 --> 00:25:21,153
Fuck, Sebastian, I want to do
something really fucking crazy.
104
00:25:22,874 --> 00:25:26,737
I have an idea.
105
00:25:28,582 --> 00:25:31,829
You'll be a bait .
106
00:25:31,957 --> 00:25:38,155
Dress up and meet me
in Old Town at 6.30.
107
00:25:38,291 --> 00:25:42,119
Sure, I won't back out.
108
00:25:44,624 --> 00:25:46,366
How should I act?
109
00:25:51,249 --> 00:25:52,991
Cheers!
110
00:26:11,541 --> 00:26:13,827
Want to come back to my place?
111
00:26:14,916 --> 00:26:16,538
Nice.
112
00:26:27,999 --> 00:26:31,495
- You like lemons, do you?
- Sure.
113
00:26:33,791 --> 00:26:38,163
- What do you like?
- I've got more of a sweet tooth.
114
00:26:38,291 --> 00:26:40,577
Do you like to be tied up?
115
00:26:47,207 --> 00:26:50,738
I've got an idea. Don't move.
116
00:26:53,832 --> 00:26:55,538
You're sick!
117
00:26:57,041 --> 00:26:58,498
Thirsty?
118
00:27:00,374 --> 00:27:01,914
Yes!
119
00:27:03,624 --> 00:27:05,910
What the hell are you doing?
120
00:27:53,041 --> 00:27:57,449
Cigarette?
Oh! Look.
121
00:28:11,624 --> 00:28:13,200
What a beautiful night.
122
00:28:36,999 --> 00:28:39,748
- What if we've got ticks?
- Check then.
123
00:28:39,874 --> 00:28:43,820
- What?
- Check then.
124
00:28:55,999 --> 00:28:58,322
They like it there.
125
00:29:26,082 --> 00:29:27,623
Is this OK?
126
00:29:58,207 --> 00:29:59,617
Lie down.
127
00:31:13,916 --> 00:31:15,741
Turn round.
128
00:33:54,832 --> 00:33:57,237
-Do you want to go swimming?
-Yes.
129
00:34:02,791 --> 00:34:05,623
Come on, I want to
show you something.
130
00:35:46,999 --> 00:35:49,831
Hi, it's Sebastian.
131
00:35:51,249 --> 00:35:54,946
I don't think I can come in today.
132
00:35:56,041 --> 00:35:59,869
I've been in bed vomiting all morning.
133
00:36:01,791 --> 00:36:04,954
I don't know.
It was something I ate, I think.
134
00:36:06,957 --> 00:36:10,654
I'll do that. OK. Bye.
135
00:36:15,957 --> 00:36:18,446
Check this out, it's crazy.
136
00:36:18,582 --> 00:36:23,286
It's croissants, but from a can,
which you roll out.
137
00:36:25,832 --> 00:36:28,783
Maybe we can hang out another day.
138
00:36:31,166 --> 00:36:33,571
Don't you want any breakfast?
139
00:36:35,457 --> 00:36:37,199
Look, I'm not gay.
140
00:36:41,374 --> 00:36:43,329
Me neither.
141
00:36:52,666 --> 00:36:55,284
No? So what the fuck are you then?
142
00:37:11,791 --> 00:37:14,788
You're so beautiful I want to vomit.
143
00:39:43,124 --> 00:39:49,405
I'll give you three chances to guess my
name. Get it right and I'll buy you a beer.
144
00:39:49,541 --> 00:39:52,741
If I guess right, you buy me another beer.
145
00:40:00,207 --> 00:40:01,866
Robin.
146
00:40:02,999 --> 00:40:05,155
- Gustav?
- No.
147
00:40:06,249 --> 00:40:07,907
- Jerry.
- Jerry?
148
00:40:10,582 --> 00:40:12,620
- ...Larry.
- Larry?
149
00:40:13,874 --> 00:40:15,829
No.
150
00:40:15,957 --> 00:40:17,498
Patrik.
151
00:40:19,374 --> 00:40:24,410
- How the fuck did you know that?
- Shall we get wasted, then?
152
00:41:26,624 --> 00:41:29,291
There's something about his smell.
153
00:41:30,374 --> 00:41:32,329
It frightens me.
154
00:41:40,541 --> 00:41:43,538
If I got to know
all the places on his body...
155
00:41:47,416 --> 00:41:53,744
...and continued all the way in,
I'd never find my way out.
156
00:41:55,582 --> 00:42:02,112
If I find a home in him...
I'd get completely lost.
157
00:42:29,791 --> 00:42:32,623
A way to perish.
158
00:42:32,791 --> 00:42:34,746
Andreas...
159
00:44:31,791 --> 00:44:33,532
Hi, Andreas!
160
00:44:39,332 --> 00:44:40,825
Hi.
161
00:44:42,291 --> 00:44:46,864
- Hi. Ida.
- Right. This is Sebastian.
162
00:44:46,999 --> 00:44:50,281
- Hi, I'm Karl.
- Mattias.
163
00:44:50,416 --> 00:44:53,200
Sit down if you want.
164
00:44:53,332 --> 00:44:56,994
So you're a friend of Andreas's?
165
00:44:58,624 --> 00:45:00,449
We hung out for a bit.
166
00:45:03,249 --> 00:45:05,535
During the summer.
167
00:45:05,666 --> 00:45:10,655
- How much was it?
- We've just bought a flat.
168
00:45:10,791 --> 00:45:13,658
We're expecting a baby.
169
00:45:13,791 --> 00:45:17,571
- Is it a boy or a girl?
- It's an ''it''.
170
00:45:19,082 --> 00:45:21,867
However it turns out, it'll be loved.
171
00:45:24,041 --> 00:45:28,413
- Do you want to feel my tummy?
- Go on! It's really freaky!
172
00:45:28,541 --> 00:45:32,830
It's kicking like mad,
so it really wants to come out.
173
00:45:32,957 --> 00:45:36,074
Sometimes it's totally hysterical!
174
00:45:36,207 --> 00:45:40,118
I'm off to the bar.
Anyone want anything?
175
00:45:43,041 --> 00:45:45,197
I'll be right back.
176
00:45:49,332 --> 00:45:51,204
He seemed like a nice guy...
177
00:45:57,791 --> 00:46:03,206
You've been following me. Yes,
you have. You've been following me.
178
00:46:03,332 --> 00:46:05,074
You psycho.
179
00:46:13,624 --> 00:46:15,780
We belong together.
180
00:46:37,082 --> 00:46:39,653
Hi. - Just leave.
181
00:46:39,791 --> 00:46:41,580
- Hi.
- Hi.
182
00:46:45,957 --> 00:46:50,745
- Where did you get that piercing done?
- I did it myself.
183
00:46:50,874 --> 00:46:55,366
You did it yourself? It's really nice.
184
00:47:03,707 --> 00:47:05,828
I think...
185
00:47:07,332 --> 00:47:13,329
I think it's really cool that
you dare to be yourself. It's brave.
186
00:47:14,707 --> 00:47:17,409
I just want you to know that.
187
00:47:18,957 --> 00:47:22,157
Do you like guys, or...you know...?
188
00:47:23,666 --> 00:47:27,078
- What's that got to do with you?
- But you like Andreas?
189
00:47:27,207 --> 00:47:30,904
- He's a nice guy.
- Are you in love?
190
00:47:32,957 --> 00:47:37,780
- We're friends.
- Really close friends, though, eh?
191
00:47:37,916 --> 00:47:40,285
Do you let him fuck you?
192
00:47:45,374 --> 00:47:47,329
What is it you want?
193
00:47:48,791 --> 00:47:52,654
No, nothing, I just mean...
194
00:47:55,832 --> 00:47:58,202
You've got lovely hair.
195
00:48:05,082 --> 00:48:07,452
Good luck with Andreas.
196
00:48:13,832 --> 00:48:16,996
Want a beer?
Let me get you a beer.
197
00:48:17,124 --> 00:48:21,662
They've got a really good one
from a micro-brewery.
198
00:50:25,416 --> 00:50:27,406
Is it free?
199
00:50:40,582 --> 00:50:42,869
Had a good evening?
200
00:50:43,957 --> 00:50:45,616
It was alright.
201
00:50:47,374 --> 00:50:50,621
Not exactly what I'd been hoping.
202
00:50:50,791 --> 00:50:53,954
Then you might as well sit here rocking.
203
00:51:03,707 --> 00:51:05,413
So what do you do?
204
00:51:07,041 --> 00:51:10,371
- I work in interior design.
- Sorry?
205
00:51:10,499 --> 00:51:13,746
- I work in interior design.
- Interior design?
206
00:51:13,832 --> 00:51:17,363
- You?
- I work at a web agency.
207
00:51:17,499 --> 00:51:20,781
I make web sites and stuff like that.
208
00:51:20,916 --> 00:51:23,238
So what's your name?
209
00:51:24,582 --> 00:51:26,039
Ellie.
210
00:51:30,124 --> 00:51:35,907
- Ellie? Is that short for Eleanor?
- Just Ellie.
211
00:51:39,041 --> 00:51:42,453
Do you want to come back to my place?
212
00:51:43,916 --> 00:51:45,456
Ellie...
213
00:51:48,791 --> 00:51:50,532
Maybe...
214
00:52:01,291 --> 00:52:03,577
Don't you want anything?
215
00:52:14,082 --> 00:52:16,037
You're so mysterious!
216
00:52:17,499 --> 00:52:19,655
But that's good.
217
00:52:22,374 --> 00:52:25,455
When you look at me...
218
00:52:25,582 --> 00:52:31,910
It's like your face and your voice
don't belong to each other.
219
00:52:33,124 --> 00:52:34,747
I like it.
220
00:53:40,207 --> 00:53:44,248
Look at me. Look at me. Now say sorry.
221
00:53:47,999 --> 00:53:49,824
OK?
222
00:55:45,999 --> 00:55:50,075
It's as if I'm destroying myself.
To become her.
223
00:55:51,374 --> 00:55:56,743
My dream sister: Ellie.
224
00:55:59,499 --> 00:56:04,914
As if she would rise from out of this.
Rise up much higher than me.
225
00:56:05,957 --> 00:56:09,287
She exists, I'm sure of it.
226
00:56:14,874 --> 00:56:18,156
Her name must fill my legs.
227
00:56:18,291 --> 00:56:21,870
Every step I take must be hers.
228
00:58:32,457 --> 00:58:34,661
What the fuck...!
229
00:58:39,416 --> 00:58:42,579
Sebastian! Get down!
230
00:59:05,791 --> 00:59:07,746
Again.
231
00:59:10,707 --> 00:59:13,374
Come on! Get up!
232
00:59:44,207 --> 00:59:48,746
The milkman comes on one of those
delivery mopeds sometimes...
233
00:59:48,874 --> 00:59:52,868
He's at least 110 years old.
He should
ve been dead years ago.
234
00:59:52,999 --> 00:59:56,744
He's always been there.
Everybody knows him.
235
00:59:57,832 --> 01:00:02,738
You can hear when he comes
with all his bottles rattling.
236
01:00:05,124 --> 01:00:09,118
-And you're baking bread.
-Yeah, focaccia.
237
01:00:15,791 --> 01:00:19,121
We could be naked all the time...
238
01:00:19,249 --> 01:00:22,033
...just doing drugs.
239
01:00:25,582 --> 01:00:32,195
You don't know what day or time it is.
It's just a blur.
240
01:00:32,332 --> 01:00:35,034
We'll never go downtown.
241
01:00:35,166 --> 01:00:39,076
We'll never go back to Sweden.
We'll forget everything.
242
01:00:39,207 --> 01:00:45,322
The people, the language,
all the important things. Fashion, music...
243
01:00:50,082 --> 01:00:52,618
Just you and me.
244
01:01:02,707 --> 01:01:07,495
Sebastian... Can
t we cut each other?
245
01:01:08,791 --> 01:01:11,493
It feels so fucking good.
246
01:01:14,541 --> 01:01:16,199
You can go first.
247
01:01:17,707 --> 01:01:19,164
Okay.
248
01:01:46,874 --> 01:01:50,914
It's very close to the
femoral artery, of course.
249
01:01:51,041 --> 01:01:56,456
But it's a pretty clean cut.
250
01:01:56,582 --> 01:02:01,370
Well, we'll probably be at the cottage,
as usual.
251
01:02:01,499 --> 01:02:06,405
- Will you be able to join us?
- I'm not sure, to be honest...
252
01:02:54,874 --> 01:02:56,248
You're so nice.
253
01:03:10,957 --> 01:03:12,829
Oh, no...
254
01:03:32,291 --> 01:03:36,071
I have to change my name.
255
01:03:38,957 --> 01:03:45,949
- That's a big thing. To what?
-I can't tell you.
256
01:03:46,082 --> 01:03:48,286
Sure you can. Tell me.
257
01:03:48,416 --> 01:03:54,080
- I don't want to.
- Go on, tell me, please. Tell me.
258
01:03:59,999 --> 01:04:01,871
Ellie.
259
01:04:03,124 --> 01:04:05,280
Ellie?
260
01:04:06,666 --> 01:04:10,280
- That's awesome.
- Do you think so?
261
01:04:12,291 --> 01:04:15,454
Ellie would really suit you.
262
01:05:35,249 --> 01:05:36,623
Salad spinner.
263
01:05:42,916 --> 01:05:48,284
- Do you know how delicious this is?
- I don't get why people buy this shit.
264
01:05:48,416 --> 01:05:51,497
We need good stuff like this
if we're to live together.
265
01:07:23,874 --> 01:07:26,409
1,000 dollars!
266
01:07:30,291 --> 01:07:32,411
We'll nick it.
267
01:07:38,957 --> 01:07:42,121
By the way, there's a party on Saturday.
268
01:07:43,791 --> 01:07:46,742
It'd be so cool if you could come too.
269
01:07:46,832 --> 01:07:49,747
There's going to be
a karaoke machine.
270
01:07:51,082 --> 01:07:54,163
Sounds fun. Where is it?
271
01:07:54,291 --> 01:07:56,660
At Mattias's brother's place.
272
01:07:56,791 --> 01:08:00,736
- Mattias?
- Yeah, I mean, Jesus...
273
01:08:00,832 --> 01:08:04,873
Go easy on the girlie stuff,
and it'll be fine.
274
01:08:09,832 --> 01:08:11,787
What?
275
01:08:15,124 --> 01:08:18,489
- Don't, please...
- Hey...
276
01:08:26,124 --> 01:08:28,280
- Stop it.
- No.
277
01:08:28,416 --> 01:08:31,283
- Please. Come here...
- No.
278
01:08:51,916 --> 01:08:53,373
Sebastian...
279
01:08:54,832 --> 01:08:56,823
Don't leave me.
280
01:10:31,166 --> 01:10:32,872
What's up?
281
01:10:36,832 --> 01:10:39,913
Just thinking about when all this will end.
282
01:10:41,082 --> 01:10:47,659
We're not together, Sebastian.
I can't cope with you thinking like that.
283
01:10:47,791 --> 01:10:51,950
Sure we're together.
We hang out every day and...
284
01:10:52,082 --> 01:10:57,949
I don't want to have sex with you
any more anyway. It's doing my head in.
285
01:10:58,082 --> 01:11:00,203
At least that's how I feel now.
286
01:11:00,332 --> 01:11:03,496
You're such a fucking coward, Andreas.
287
01:11:06,249 --> 01:11:10,408
- You're the best thing I have...
- Oh, please.
288
01:11:10,541 --> 01:11:13,243
Then get yourself a pussy
for fuck's sake.
289
01:11:41,041 --> 01:11:46,788
So this is when we part.
When we never see each other again.
290
01:11:46,916 --> 01:11:48,741
I'm going to fall asleep
291
01:11:48,874 --> 01:11:52,737
and when I wake you'll be far away
and I'll have come home.
292
01:16:04,207 --> 01:16:07,454
- Hi! Welcome! You look lovely!
- Thanks.
293
01:16:08,541 --> 01:16:10,282
- Hi.
- Hi.
294
01:16:12,291 --> 01:16:15,987
Babe, do we have any...
295
01:16:25,457 --> 01:16:27,247
Come on in.
296
01:16:46,582 --> 01:16:50,872
- Are you ready?
- Why that song?
297
01:17:03,291 --> 01:17:04,748
Ellie.
298
01:18:12,207 --> 01:18:16,580
- What the fuck are you doing?
- Are you fucking nuts?
299
01:18:16,707 --> 01:18:21,578
For fuck's sake! You moron!
300
01:18:21,707 --> 01:18:23,579
Sebastian!
301
01:18:25,207 --> 01:18:27,032
Sebastian!
302
01:18:27,166 --> 01:18:28,658
Ellie!
303
01:18:28,791 --> 01:18:30,200
Ellie...
304
01:18:33,249 --> 01:18:38,404
- What the fuck are you doing?
- When I met you, I wanted to die.
305
01:18:43,999 --> 01:18:45,741
Listen...
306
01:18:50,124 --> 01:18:53,241
- I have to go.
- Wait...
307
01:18:54,374 --> 01:18:56,199
I love you, Ellie.
308
01:19:00,582 --> 01:19:02,324
Don't go.
309
01:19:19,332 --> 01:19:22,081
I'll never forget you.
310
01:19:56,249 --> 01:19:58,453
Phew, what a hill!
311
01:19:58,582 --> 01:20:00,656
We did well, Tage!
312
01:20:09,791 --> 01:20:13,654
- You're not afraid of dogs, I hope?
- No.
313
01:20:13,791 --> 01:20:16,279
Tage's a nice dog.
314
01:20:22,666 --> 01:20:28,117
- What a pretty dress.
- Thank you.
315
01:20:28,249 --> 01:20:31,033
It suits you.
316
01:20:38,041 --> 01:20:40,743
All this we're standing on...
317
01:20:41,791 --> 01:20:47,739
...is made of waste.
We're standing on a pile of rubbish.
318
01:20:50,791 --> 01:20:52,449
Well, well...
319
01:20:58,499 --> 01:21:00,324
Come on, Tage.
22639
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.