Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,125 --> 00:00:07,667
(ENERGIZING MUSIC)
2
00:00:36,709 --> 00:00:37,833
RAY: Don't forget the ring.
3
00:00:37,834 --> 00:00:39,374
JAKE: Good morning to you to
Ray.
4
00:00:39,375 --> 00:00:40,874
Don't worry it's in my bag.
5
00:00:40,875 --> 00:00:42,207
RAY: This is an engagement ring
Jake.
6
00:00:42,208 --> 00:00:44,874
You didn't just throw it into
your bag with all the other
stuff.
7
00:00:44,875 --> 00:00:46,165
JAKE: Of course not.
8
00:00:46,166 --> 00:00:47,791
- Hey.
- Ah. I gotta run.
9
00:00:47,792 --> 00:00:48,833
I um am going to miss my flight
to LA.
Ray -Don't...
10
00:00:48,834 --> 00:00:49,874
I am having enough trouble
11
00:00:49,875 --> 00:00:51,457
lying to Olivia as it is.
All right.
12
00:00:51,458 --> 00:00:52,791
I'm never going to make to
Saturday.
13
00:00:52,792 --> 00:00:54,874
JAKE: You will. And the
proposal will be perfect.
14
00:00:54,875 --> 00:00:57,040
I gotta go.
15
00:00:57,041 --> 00:00:58,374
EVIE: Hi Barb
16
00:00:58,375 --> 00:01:00,124
BARB: Evie. Tell me
you have the nose.
17
00:01:00,125 --> 00:01:01,207
EVIE: Yeah. It's in my bag.
18
00:01:01,208 --> 00:01:03,374
It's safe in my bag. I'm headed
to the airport now.
19
00:01:03,375 --> 00:01:04,749
LIANNE: Please don't miss your
flight.
20
00:01:04,750 --> 00:01:05,750
EVIE: Don't worry!
21
00:01:05,751 --> 00:01:06,833
LIANNE: Or your connection.
22
00:01:06,834 --> 00:01:08,416
The Cyrano scene starts
shooting at 3 pm.
23
00:01:08,417 --> 00:01:10,416
We need that nose or Michael
will flip.
24
00:01:10,417 --> 00:01:11,708
EVIE: It will be fine.
25
00:01:11,709 --> 00:01:13,124
Phoenix to LA.
LA to Vancouver.
26
00:01:13,125 --> 00:01:14,416
It's a piece of cake!
27
00:01:14,417 --> 00:01:16,833
(CAR DOOR SLAMS)
28
00:01:16,834 --> 00:01:24,834
(ENERGIZING MUSIC)
29
00:01:32,750 --> 00:01:35,332
- EVIE: Excuse me, excuse me.
- Oh.
30
00:01:35,333 --> 00:01:37,374
I am so sorry.
31
00:01:37,375 --> 00:01:42,791
Sorry.
32
00:01:42,792 --> 00:01:44,791
(DEEP BREATH) Okay?
33
00:01:44,792 --> 00:01:46,290
Okay.
34
00:01:46,291 --> 00:01:49,457
(ENERGIZING MUSIC)
35
00:01:49,458 --> 00:01:51,124
Hi,
(ATTENDANT) Hello. Welcome.
36
00:01:51,125 --> 00:01:59,125
You are in 3E. Down to your
left.
EVIE: Thank you
37
00:02:04,625 --> 00:02:08,374
EVIE: Oh, Oh
38
00:02:08,375 --> 00:02:09,624
JAKE: Hello (LAUGHS)
39
00:02:09,625 --> 00:02:11,791
EVIE: Hi.
40
00:02:11,792 --> 00:02:12,958
That's mine. I am so sorry.
41
00:02:12,959 --> 00:02:13,959
JAKE: Hey excuse me. Sorry.
42
00:02:13,960 --> 00:02:15,874
Um. Can we?
43
00:02:15,875 --> 00:02:18,249
Here let me.
EVIE: Thank you.
44
00:02:18,250 --> 00:02:20,958
(CALL BUTTON RINGS)
45
00:02:20,959 --> 00:02:22,374
PASSENGER: Can you get a flight
attendant?
46
00:02:22,375 --> 00:02:24,916
JAKE: Oh, Um.
47
00:02:24,917 --> 00:02:26,457
Excuse me. Excuse me.
48
00:02:26,458 --> 00:02:27,666
ATTENDANT: What can I do for
you?
49
00:02:27,667 --> 00:02:29,124
PASSENGER: People are crowding
my bag.
50
00:02:29,125 --> 00:02:31,416
They keep laying things on top
of it.
51
00:02:31,417 --> 00:02:32,749
ATTENDANT: Which is your bag?
52
00:02:32,750 --> 00:02:36,750
PASSENGER: The pink roller.
53
00:02:55,166 --> 00:02:56,332
ATTENDANT: Happy?
54
00:02:56,333 --> 00:03:00,125
PASSENGER: Thank you.
55
00:03:05,750 --> 00:03:09,833
(ENERGIZING MUSIC)
56
00:03:09,834 --> 00:03:12,082
OLIVIA: It's beautiful, wow.
57
00:03:12,083 --> 00:03:15,374
My goodness.
58
00:03:15,375 --> 00:03:17,708
No way.
59
00:03:17,709 --> 00:03:23,290
(CAMERA CLICK) (LAUGHS)
60
00:03:23,291 --> 00:03:24,833
We have a sign!
61
00:03:24,834 --> 00:03:25,750
Did you see?
62
00:03:25,751 --> 00:03:27,874
RAY: I saw.
63
00:03:27,875 --> 00:03:29,999
OLIVIA: Do you think people
will know it's J-O-R workshop
64
00:03:30,000 --> 00:03:31,040
and not JOR?
65
00:03:31,041 --> 00:03:32,290
- (RAY LAUGHS)
- OLIVIA: Sounds weird.
66
00:03:32,291 --> 00:03:33,791
RAY: Okay. You are
over-thinking it again.
67
00:03:33,792 --> 00:03:37,374
OLIVIA: No. It's probably all
of the construction dust going
to my brain.
68
00:03:37,375 --> 00:03:38,708
Is Jake coming in today?
69
00:03:38,709 --> 00:03:39,874
RAY: Yep. He'll be here.
70
00:03:39,875 --> 00:03:41,207
OLIVIA: Good. I don't know how
we are going
71
00:03:41,208 --> 00:03:42,708
to get through
our to-do list without him.
72
00:03:42,709 --> 00:03:44,749
And still be ready to open
in two weeks.
73
00:03:44,750 --> 00:03:47,082
RAY: Less than two weeks.
74
00:03:47,083 --> 00:03:52,332
(PLANE SHUDDERS FROM TURBULENCE)
PASSENGERS: Oh!
75
00:03:52,333 --> 00:03:53,749
EVIE: Oh, no no no. Don't do
that.
76
00:03:53,750 --> 00:03:55,332
Here.
77
00:03:55,333 --> 00:03:56,749
Trade.
78
00:03:56,750 --> 00:03:57,709
JAKE: Oh.
79
00:03:57,710 --> 00:04:00,708
Thanks.
80
00:04:00,709 --> 00:04:03,249
OLIVIA: I'd for you to ruin
this... ah?
81
00:04:03,250 --> 00:04:04,791
What? What is this? A turkey?
82
00:04:04,792 --> 00:04:06,249
JAKE: It's supposed to be a
peacock.
83
00:04:06,250 --> 00:04:07,708
But it is open to
interpretation.
84
00:04:07,709 --> 00:04:09,916
EVIE: (LAUGHS)
85
00:04:09,917 --> 00:04:11,374
Here.
86
00:04:11,375 --> 00:04:13,791
JAKE: Thank you.
87
00:04:13,792 --> 00:04:15,124
EVIE: So are you a...
88
00:04:15,125 --> 00:04:16,708
a professional napkin folder?
89
00:04:16,709 --> 00:04:18,416
Ray (LAUGHS)
90
00:04:18,417 --> 00:04:20,749
No. It's kind of a coping
mechanism.
91
00:04:20,750 --> 00:04:21,874
OLIVIA: You're a nervous flyer?
92
00:04:21,875 --> 00:04:22,916
JAKE: I, uh...
93
00:04:22,917 --> 00:04:24,082
have a hard time sitting still.
94
00:04:24,083 --> 00:04:26,749
Especially in confined spaces.
So...
95
00:04:26,750 --> 00:04:28,624
Being stuck in a metal box
96
00:04:28,625 --> 00:04:30,207
with nothing to do is kind of my
worst nightmare.
97
00:04:30,208 --> 00:04:33,124
EVIE: Oh I love having nothing
to do.
JAKE: Oh?
98
00:04:33,125 --> 00:04:33,959
EVIE: No phone.
99
00:04:33,960 --> 00:04:36,040
No boss texting
every five minutes.
100
00:04:36,041 --> 00:04:37,374
I actually have time to read.
101
00:04:37,375 --> 00:04:39,791
JAKE: Anything good?
102
00:04:39,792 --> 00:04:42,124
EVIE: Just reading for work.
103
00:04:42,125 --> 00:04:44,791
JAKE: Oh. It's a classic.
104
00:04:44,792 --> 00:04:45,792
EVIE: Have you read it?
105
00:04:45,793 --> 00:04:47,082
JAKE: Ah, No.
106
00:04:47,083 --> 00:04:49,958
But. It just says so on the
cover.
107
00:04:49,959 --> 00:04:52,290
Evie (LAUGHS)
108
00:04:52,291 --> 00:04:55,457
JAKE: Let me guess. In
the end... they live
happily ever after.
109
00:04:55,458 --> 00:04:56,708
EVIE: Ah, actually no in the
end...
110
00:04:56,709 --> 00:04:59,290
A log falls on his head, and he
dies.
JAKE: No kidding?
111
00:04:59,291 --> 00:05:01,249
EVIE: Yeah. No. I am serious.
That's actually the way it ends.
112
00:05:01,250 --> 00:05:02,250
JAKE: Wow!
113
00:05:02,251 --> 00:05:04,124
It's a refreshing way to a
story.
114
00:05:04,125 --> 00:05:05,083
EVIE: What? You?
115
00:05:05,084 --> 00:05:07,624
You don't believe in happy
endings?
116
00:05:07,625 --> 00:05:08,791
JAKE: You do?
117
00:05:08,792 --> 00:05:10,916
EVIE: Well yeah of course.
118
00:05:10,917 --> 00:05:12,958
(GENTLE MUSIC)
119
00:05:12,959 --> 00:05:13,875
RAY: Look at this place.
120
00:05:13,876 --> 00:05:14,916
We are nearly there.
121
00:05:14,917 --> 00:05:15,834
We got a sign.
122
00:05:15,835 --> 00:05:17,791
They just installed the display
shelving.
123
00:05:17,792 --> 00:05:18,792
Floors are done.
124
00:05:18,793 --> 00:05:20,666
OLIVIA: Yeah. You're right.
125
00:05:20,667 --> 00:05:26,332
(HUSHED MUSIC)
126
00:05:26,333 --> 00:05:29,290
RAY: What?
OLIVIA: Jake is going to freak
out when he gets here.
127
00:05:29,291 --> 00:05:30,833
RAY: Jake? Wait wait wait
what?
128
00:05:30,834 --> 00:05:31,750
What are you looking at?
129
00:05:31,750 --> 00:05:32,667
OLIVIA: The floors.
130
00:05:32,668 --> 00:05:33,999
Babe can't you see the floors?
131
00:05:34,000 --> 00:05:35,082
If you step it's a little
slanted. If you just look
132
00:05:35,083 --> 00:05:36,999
a little bit closer, just go
a little bit closer.
133
00:05:37,000 --> 00:05:39,165
We don't have time for this.
Ray -Oh, I don't know
134
00:05:39,166 --> 00:05:40,833
Maybe we should see what
Jake says.
135
00:05:40,834 --> 00:05:41,792
JAKE: (LAUGH)
136
00:05:41,793 --> 00:05:44,165
EVIE: So there I am. I am about
to go up.
137
00:05:44,166 --> 00:05:45,999
I'm gonna go on.
138
00:05:46,000 --> 00:05:47,999
I'm going to sing my song.
139
00:05:48,000 --> 00:05:50,124
Blow everyone away. Especially
Daniel McTavish.
140
00:05:50,125 --> 00:05:51,999
JAKE: Hmm. And?
141
00:05:52,000 --> 00:05:53,916
EVIE: And I just get up there
and I freeze.
JAKE: Oh
142
00:05:53,917 --> 00:05:56,708
EVIE: I just run into the
bathroom. And I cried for like
an hour.
143
00:05:56,709 --> 00:05:59,708
JAKE: Oh
EVIE: That's when I found I
have terrible stage fright.
144
00:05:59,709 --> 00:06:02,332
I should really only be singing
in my shower.
145
00:06:02,333 --> 00:06:03,333
Jake (LAUGHS)
146
00:06:03,334 --> 00:06:04,749
And Daniel McTavish?
147
00:06:04,750 --> 00:06:06,374
EVIE: (SIGHS) He ended up with
Nora Lee.
148
00:06:06,375 --> 00:06:09,207
JAKE: Oh no!
EVIE: I know.
149
00:06:09,208 --> 00:06:12,749
It wasn't a major loss though.
He turned out to be find of a
doofus so...
150
00:06:12,750 --> 00:06:14,708
(OVERHEAD BELL) Ladies and
gentlemen
151
00:06:14,709 --> 00:06:18,749
the captain has informed us we
starting our descent into Los
Angeles.
152
00:06:18,750 --> 00:06:22,040
JAKE: Wow. That went by so
quick.
EVIE: Yeah.
153
00:06:22,041 --> 00:06:25,124
Jake-I didn't even have to rip
up my in-flight magazine.
154
00:06:25,125 --> 00:06:26,165
Evie (LAUGHS)
155
00:06:26,166 --> 00:06:28,374
(PLANE RATTLES)
156
00:06:28,375 --> 00:06:30,874
EVIE: Whoa
157
00:06:30,875 --> 00:06:33,165
Here...
158
00:06:33,166 --> 00:06:35,082
to take your mind off of it.
159
00:06:35,083 --> 00:06:36,708
JAKE: Thanks
160
00:06:36,709 --> 00:06:38,749
Any requests?
161
00:06:38,750 --> 00:06:41,290
EVIE: Surprise me
162
00:06:41,291 --> 00:06:49,291
(SOOTHING MUSIC)
163
00:06:53,834 --> 00:07:01,625
(SOOTHING MUSIC)
164
00:07:10,250 --> 00:07:14,749
EVIE: Wow! (LAUGHS)
165
00:07:14,750 --> 00:07:16,749
Smells like pretzels.
Jake (LAUGHS)
166
00:07:16,750 --> 00:07:20,958
Yeah. It's the Magic touch.
167
00:07:20,959 --> 00:07:28,959
(GENTLE MUSIC)
168
00:07:32,709 --> 00:07:34,624
MICHAEL: Have you seen my
associate producer?
169
00:07:34,625 --> 00:07:36,249
She's always hiding around here
somewhere.
170
00:07:36,250 --> 00:07:38,082
BARBARA: You know you could
knock.
171
00:07:38,083 --> 00:07:40,374
MICHAEL: I know.
Well?
172
00:07:40,375 --> 00:07:41,708
BARBARA: She's on a plane.
Remember?
173
00:07:41,709 --> 00:07:43,207
MICHAEL: Obviously not.
174
00:07:43,208 --> 00:07:46,666
Remind me why I let you sent
Evie on this extremely
inconvenient errand?
175
00:07:46,667 --> 00:07:48,666
BARBARA: Because she
volunteered.
(WALKIE TALKIE) Michael?
176
00:07:48,667 --> 00:07:50,332
Tom's agent here.
Apparently his trailer is
177
00:07:50,333 --> 00:07:52,958
stocked with the wrong type of
filtered water...
178
00:07:52,959 --> 00:07:54,624
MICHAEL: Of course it is.
179
00:07:54,625 --> 00:07:57,624
I'm on my way.
180
00:07:57,625 --> 00:08:00,666
BARBARA: You know, come to
think of it, my trailer is
stocked with no water.
181
00:08:00,667 --> 00:08:03,332
Or any other type of sustenance.
182
00:08:03,333 --> 00:08:05,082
MICHAEL: Next time get it in
your contract.
183
00:08:05,083 --> 00:08:08,165
BARBARA: You'll be hearing from
my agent.
184
00:08:08,166 --> 00:08:09,207
MICHAEL: When will she arrive?
185
00:08:09,208 --> 00:08:11,207
BARBARA: If she makes her
connection. Midday.
186
00:08:11,208 --> 00:08:13,833
MICHAEL: And scene 4 shoots at
3 PM.
187
00:08:13,834 --> 00:08:16,332
What could go wrong?
188
00:08:16,333 --> 00:08:19,165
(MUSIC)
189
00:08:19,166 --> 00:08:23,791
(JET OVERHEAD)
190
00:08:23,792 --> 00:08:25,708
EVIE: You survived.
191
00:08:25,709 --> 00:08:27,374
JAKE: Thanks to you.
192
00:08:27,375 --> 00:08:30,666
Uh, listen. I'd...
FLIGHT ATTENDANT: Welcome to
Los Angeles.
193
00:08:30,667 --> 00:08:32,332
Where the local
time is 11:20AM.
194
00:08:32,333 --> 00:08:35,040
EVIE: 11:20?
195
00:08:35,041 --> 00:08:39,916
FLIGHT ATTENDANT: Trash?
EVIE: Oh I'm going to
miss my connection.
196
00:08:39,917 --> 00:08:41,791
ATTENDANT: Any trash?
197
00:08:41,792 --> 00:08:47,332
EVIE: Okay...
198
00:08:47,333 --> 00:08:48,708
PASSENGER: Can you please get
my bag?
199
00:08:48,709 --> 00:08:50,749
JAKE: Sure. Yep.
200
00:08:50,750 --> 00:08:52,416
EVIE: Sorry
201
00:08:52,417 --> 00:08:56,207
(NOISY DEBOARD)
202
00:08:56,208 --> 00:08:58,290
EVIE: Sorry
203
00:08:58,291 --> 00:09:03,708
(HUSHED MUSIC)
204
00:09:03,709 --> 00:09:04,583
PASSENGER: Excuse me.
205
00:09:04,584 --> 00:09:08,708
Sorry
206
00:09:08,709 --> 00:09:16,709
(MOODY MUSIC)
207
00:09:23,875 --> 00:09:30,040
(EVIE PANTING)
208
00:09:30,041 --> 00:09:32,416
I nailed it...
GATE AGENT: Hi
209
00:09:32,417 --> 00:09:34,749
EVIE: Hi
210
00:09:34,750 --> 00:09:37,791
PILOT: Okay take care.
GATE AGENT: You have a
good flight.
211
00:09:37,792 --> 00:09:38,667
EVIE: Thank you
GATE AGENT: Hello
212
00:09:39,250 --> 00:09:47,250
(ENERGIZING MUSIC)
213
00:09:54,917 --> 00:09:58,624
JAKE: (CHUCKLES)
214
00:09:58,625 --> 00:10:00,249
Hey!
RAY: Jake!
215
00:10:00,250 --> 00:10:03,040
Ah? Glad you are feeling better?
216
00:10:03,041 --> 00:10:05,791
I told Liv about the food
poisoning that you had...
217
00:10:05,792 --> 00:10:09,666
JAKE: Oh. Yes. Much better.
Thanks.
218
00:10:09,667 --> 00:10:10,833
Why are you on the floor?
219
00:10:10,834 --> 00:10:12,916
OLIVIA: oh you're just in time
for our latest setback.
220
00:10:12,917 --> 00:10:14,332
RAY: Ah. Minor snafu.
221
00:10:14,333 --> 00:10:16,124
OLIVIA: If you call slanted
floors minor.
222
00:10:16,125 --> 00:10:18,165
JAKE: What!
223
00:10:18,166 --> 00:10:19,416
OLIVIA: Told you he was going
to freak out.
224
00:10:19,417 --> 00:10:20,958
RAY: It's barely noticeable.
225
00:10:20,959 --> 00:10:22,416
JAKE: How did we not see this
before?
226
00:10:22,417 --> 00:10:24,791
OLIVIA: Is wasn't obvious until
the shelvings were installed.
227
00:10:24,792 --> 00:10:27,249
JAKE: Well. We're going to
have to fix it.
228
00:10:27,250 --> 00:10:29,040
OLIVIA: See Jake agrees.
RAY: Oh wait guys.
229
00:10:29,041 --> 00:10:31,124
I think it gives
the space character.
230
00:10:31,125 --> 00:10:32,999
OLIVIA: I can't un-know this,
Ray.
231
00:10:33,000 --> 00:10:35,082
JAKE: Customers might get
vertigo.
232
00:10:35,083 --> 00:10:36,708
RAY: Okay. Fine.
233
00:10:36,709 --> 00:10:39,249
Fine. I'll get some guys in
Saturday to re-pour concrete
234
00:10:39,250 --> 00:10:40,332
and try to level it out.
235
00:10:40,333 --> 00:10:41,833
JAKE: Wha, wha, wha
236
00:10:41,834 --> 00:10:42,999
What about the opening?
237
00:10:43,000 --> 00:10:44,749
RAY: Oh no. we'll make the
opening.
238
00:10:44,750 --> 00:10:47,332
We'll just be slightly, horribly
over budget.
239
00:10:47,333 --> 00:10:48,833
JAKE: Great.
(DOOR KNOCKS)
240
00:10:48,834 --> 00:10:50,833
RAY: Oh that's probably
a building inspector.
241
00:10:50,834 --> 00:10:53,457
Hey, do you mind? Um. The
inspector likes you better so
242
00:10:53,458 --> 00:10:55,332
OLIVIA: Oh please, you just
don't want to talk to him.
243
00:10:55,333 --> 00:10:56,333
RAY: Yeah I don't.
244
00:10:56,334 --> 00:10:59,457
(GENTLE MUSIC)
245
00:10:59,458 --> 00:11:04,250
(MOODY MUSIC)
246
00:11:07,834 --> 00:11:10,999
EVIE: (SIGHS)
BARBARA: I can not believe you
made it.
247
00:11:11,000 --> 00:11:14,833
EVIE: Are you kidding?
I timed it perfectly.
248
00:11:14,834 --> 00:11:16,290
Hey.
249
00:11:16,291 --> 00:11:17,374
BARBARA: How was your flight?
250
00:11:17,375 --> 00:11:18,666
EVIE: (SIGHS) You know.
251
00:11:18,667 --> 00:11:20,874
Sweaty. I was running around a
lot.
252
00:11:20,875 --> 00:11:22,833
But on the plus side. I
253
00:11:22,834 --> 00:11:25,124
met this great guy.
254
00:11:25,125 --> 00:11:29,124
JAKE: There was this, amazing
girl across the aisle from me.
255
00:11:29,125 --> 00:11:30,374
We talked the entire flight.
256
00:11:30,375 --> 00:11:32,249
EVIE: He gave me a napkin rose.
257
00:11:32,250 --> 00:11:34,708
BARBARA: Is that some
millennial slang I'm not hip to?
258
00:11:34,709 --> 00:11:36,749
EVIE: No (LAUGHING). He made
it for me.
259
00:11:36,750 --> 00:11:38,916
And I saw him write his number
on the inside.
260
00:11:38,917 --> 00:11:41,874
JAKE: Folded my number in a
napkin rose.
261
00:11:41,875 --> 00:11:43,958
And she threw it in the trash.
262
00:11:43,959 --> 00:11:47,791
I don't know if she knew my
number was in it.
263
00:11:47,792 --> 00:11:51,249
EVIE: I swear I put it in my
purse.
264
00:11:51,250 --> 00:11:53,708
RAY: So instead of asking for
her information...
265
00:11:53,709 --> 00:11:56,749
you wrote yours down on a piece
of trash...
266
00:11:56,750 --> 00:11:59,708
and were then surprised when she
thought it was trash?
267
00:11:59,709 --> 00:12:02,708
JAKE: Hm. Hm.
RAY: Hm. Hm.
268
00:12:02,709 --> 00:12:03,709
EVIE: You know what it doesn't
matter.
269
00:12:03,710 --> 00:12:05,708
Even if I lost it I'll probably
still see him again.
270
00:12:05,709 --> 00:12:07,040
BARBARA: Yeah. That's not
going to happen.
271
00:12:07,041 --> 00:12:08,207
EVIE: You don't know that.
272
00:12:08,208 --> 00:12:10,749
BARBARA: Yes you do. In fact
if he is so great...
273
00:12:10,750 --> 00:12:15,207
He's probably married.
274
00:12:15,208 --> 00:12:17,833
RAY: You are a great artist.
But.
275
00:12:17,834 --> 00:12:20,749
You have zero talent when it
comes to women.
276
00:12:20,750 --> 00:12:21,916
JAKE: Hmm.
277
00:12:21,917 --> 00:12:23,749
RAY: Oh, speaking of...
278
00:12:23,750 --> 00:12:25,082
Ah, do you mind?
279
00:12:25,083 --> 00:12:26,708
See it before Liv gets back
yeah?
280
00:12:26,709 --> 00:12:29,249
JAKE: Yeah.
Your engagement ring.
281
00:12:29,250 --> 00:12:31,791
(TEXT PING)
BARBARA: Tom's due in makeup in
five.
282
00:12:31,792 --> 00:12:35,749
ALLISON: you are good to go!
283
00:12:35,750 --> 00:12:38,290
What happened with Ted from
Sound department?
284
00:12:38,291 --> 00:12:39,749
EVIE: You know he is nice.
285
00:12:39,750 --> 00:12:40,750
It was a nice date and
everything. But...
286
00:12:40,751 --> 00:12:43,207
there weren't any sparks.
287
00:12:43,208 --> 00:12:44,666
BARBARA: You know what's better
than sparks?
288
00:12:44,667 --> 00:12:46,833
EVIE: What?
BARBARA: Stability.
289
00:12:46,834 --> 00:12:50,082
Let's see what you brought me.
290
00:12:50,083 --> 00:12:52,332
(SIGHS)
291
00:12:52,333 --> 00:12:54,916
Evie what's this?
292
00:12:54,917 --> 00:12:56,457
Are you in a grunge phase?
293
00:12:56,458 --> 00:13:00,290
EVIE: No. I'm just a little
greasy from the flight.
294
00:13:00,291 --> 00:13:01,708
BARBARA: Where's my stuff?
295
00:13:01,709 --> 00:13:03,791
EVIE: Wait. What?
296
00:13:03,792 --> 00:13:05,624
BARBARA: The Cyrano nose.
297
00:13:05,625 --> 00:13:10,124
That's not my bag!
298
00:13:10,125 --> 00:13:14,124
(SIGHS)
299
00:13:14,125 --> 00:13:18,916
Ray (SIGHS)
300
00:13:18,917 --> 00:13:22,290
What?
301
00:13:22,291 --> 00:13:24,332
JAKE: There's something weird
in my bag.
302
00:13:24,333 --> 00:13:26,040
RAY: Oh ha ha. Very funny.
JAKE: (STUTTERS)
303
00:13:26,041 --> 00:13:27,874
RAY: Give me that.
304
00:13:27,875 --> 00:13:30,165
(LAUGHS)
305
00:13:30,166 --> 00:13:33,207
What did you... you stop by a
joke shop on the way or
something?
306
00:13:33,208 --> 00:13:36,374
What is this?
Did you take a second job as
Pinocchio?
307
00:13:36,375 --> 00:13:37,833
JAKE: (LAUGHS)
308
00:13:37,834 --> 00:13:40,833
(BOTH LAUGH)
309
00:13:40,834 --> 00:13:42,749
RAY: Yeah. I like it.
310
00:13:42,750 --> 00:13:45,332
JAKE: (LAUGHS) Yeah, yeah,
yeah. yeah. Are you done?
311
00:13:45,333 --> 00:13:46,208
RAY: Yeah I'm done Jake.
312
00:13:46,209 --> 00:13:47,332
Where is my ring?
313
00:13:47,333 --> 00:13:51,207
JAKE: Ahh... this isn't my bag.
314
00:13:51,208 --> 00:13:54,708
(MYSTERIOUS MUSIC)
315
00:13:54,709 --> 00:13:57,999
RAY: I'm going to pretend I
didn't hear that.
316
00:13:58,000 --> 00:13:59,999
(SOFT CHATTER)
317
00:14:00,000 --> 00:14:02,165
EVIE: I understand that you
don't track carry-ons
318
00:14:02,166 --> 00:14:06,833
but could you at least tell me
if anyone else has called to
report a missing bag?
319
00:14:06,834 --> 00:14:10,999
I understand that you're not the
only customer service agent
working but...
320
00:14:11,000 --> 00:14:13,124
maybe you could give me the
phone number of everybody
321
00:14:13,125 --> 00:14:16,791
sitting within a three row
vicinity of me? I...
322
00:14:16,792 --> 00:14:23,374
I understand. Okay.
Yeah, thank you.
323
00:14:23,375 --> 00:14:25,791
BARBARA: I heard that.
EVIE: What?
324
00:14:25,792 --> 00:14:28,040
BARBARA: You're trying to get
info on your plane crush.
325
00:14:28,041 --> 00:14:30,207
EVIE: No. It's mostly about the
nose.
326
00:14:30,208 --> 00:14:33,040
BARBARA: What did they say?
EVIE: They won't give out
personal information.
327
00:14:33,041 --> 00:14:34,708
BARBARA: I meant about
the bag Evie.
328
00:14:34,709 --> 00:14:36,791
EVIE: Right. Still nothing.
329
00:14:36,792 --> 00:14:38,332
BARBARA: Great.
330
00:14:38,333 --> 00:14:40,040
EVIE: Okay.
331
00:14:40,041 --> 00:14:43,708
I had the carryon under the
seat in front of me.
332
00:14:43,709 --> 00:14:45,708
During the LA to Vancouver
flight.
333
00:14:45,709 --> 00:14:49,791
Which means the bags had to have
been switched for the Phoenix -
LA leg.
334
00:14:49,792 --> 00:14:51,833
I think I remember a flight
attendant
335
00:14:51,834 --> 00:14:52,874
shuffling some bags around.
336
00:14:52,875 --> 00:14:54,708
BARBARA: What?
337
00:14:54,709 --> 00:14:58,457
EVIE: I was distracted.
338
00:14:58,458 --> 00:15:00,249
JAKE: So the good news is that
339
00:15:00,250 --> 00:15:03,374
airline offered me loads of
frequent flyer miles for my
trouble.
340
00:15:03,375 --> 00:15:05,124
RAY: Okay great. And the even
better news is that they said
341
00:15:05,125 --> 00:15:08,708
not worry because there is no
way anyone stole the very
expensive ring
342
00:15:08,709 --> 00:15:10,874
out of your missing bag.
343
00:15:10,875 --> 00:15:12,749
JAKE: No. They didn't say that.
344
00:15:12,750 --> 00:15:13,791
RAY: No they did not.
345
00:15:13,792 --> 00:15:15,124
You know this is what I get for
going vintage.
346
00:15:15,125 --> 00:15:16,249
It's just in Sedona, you said.
347
00:15:16,250 --> 00:15:17,874
I'll go get it for you, you
said.
348
00:15:17,875 --> 00:15:19,040
JAKE: I will get it back.
349
00:15:19,041 --> 00:15:19,917
RAY: How?
350
00:15:19,918 --> 00:15:21,249
We have no idea whose
bag this is.
351
00:15:21,250 --> 00:15:23,249
JAKE: Well we'll just have to
look through it won't we.
352
00:15:23,250 --> 00:15:25,249
Maybe we can find a name, or a
wallet
353
00:15:25,250 --> 00:15:26,791
RAY: Or another nose... yeah
354
00:15:26,792 --> 00:15:28,249
JAKE: Look. A name.
Everett Jones.
355
00:15:28,250 --> 00:15:30,749
RAY: Oh great. Perfect.
356
00:15:30,750 --> 00:15:32,249
So we're just looking for some
dude who could be anywhere
357
00:15:32,250 --> 00:15:34,374
with a very odd packing list.
358
00:15:34,375 --> 00:15:35,666
JAKE: I'll call the airline
again.
359
00:15:35,667 --> 00:15:36,625
RAY: And if that doesn't work?
360
00:15:36,626 --> 00:15:37,749
JAKE: We turn to the internet.
361
00:15:37,750 --> 00:15:39,791
How hard could it be to find
someone named Everett
362
00:15:39,792 --> 00:15:42,666
who may or may not wear a
fake nose.
(LAUGHS)
363
00:15:42,667 --> 00:15:44,791
RAY: Yeah so much for my
meticulous proposal.
364
00:15:44,792 --> 00:15:46,916
JAKE: Maybe it will make a
funny story someday.
365
00:15:46,917 --> 00:15:49,666
RAY: Oh yes Jake,
because that's what women want.
366
00:15:49,667 --> 00:15:52,082
A funny proposal.
JAKE: Hmmm.
367
00:15:52,083 --> 00:15:53,124
(KNOCKS)
368
00:15:53,125 --> 00:15:54,165
BARBARA: That'll be Michael.
369
00:15:54,166 --> 00:15:56,749
EVIE: Oh my God. He's totally
going to fire me.
370
00:15:56,750 --> 00:16:01,958
I begged him to let me take this
on.
371
00:16:01,959 --> 00:16:04,040
MICHAEL: Barb, why isn't my
Cyrano in makeup?
372
00:16:04,041 --> 00:16:07,791
Tom had a 3PM call and he's out
there roaming around craft
services.
373
00:16:07,792 --> 00:16:09,624
Evie. Was there a problem
picking up the nose?
374
00:16:09,625 --> 00:16:13,040
EVIE: No. I... but, funny story,
actually
375
00:16:13,041 --> 00:16:14,708
MICHAEL: Usually when someone
says, funny story
376
00:16:14,709 --> 00:16:16,332
it means the story is not going
to be that funny.
377
00:16:16,333 --> 00:16:19,708
EVIE: Yeah I know, but you're
really going to like this one.
378
00:16:19,709 --> 00:16:23,791
I had the nose in my carryon,
and then, it's crazy, I
379
00:16:23,792 --> 00:16:24,833
BARBARA: It melted.
380
00:16:24,834 --> 00:16:26,332
MICHAEL: What do you mean it
melted?
381
00:16:26,333 --> 00:16:28,999
BARBARA: The specialty
prosthetics are very finicky.
382
00:16:29,000 --> 00:16:32,666
The temperature of the bag mixed
with Evie's body temperature
EVIE: I was extremely sweaty...
383
00:16:32,667 --> 00:16:34,791
MICHAEL: Barb, can't you work
with it?
384
00:16:34,792 --> 00:16:37,999
BARBARA: This is Cyrano. The
nose MAKES the character.
385
00:16:38,000 --> 00:16:40,708
I already talked with the
Phoenix workshop and they are
going to make a new one.
386
00:16:40,709 --> 00:16:42,332
MICHAEL: For when?
BARBARA: Tomorrow.
387
00:16:42,333 --> 00:16:43,708
Thursday by the latest.
388
00:16:43,709 --> 00:16:44,791
MICHAEL: Great.
389
00:16:44,792 --> 00:16:45,833
Now we are two more days behind
production
390
00:16:45,834 --> 00:16:47,416
because you had to use
a specialty maker.
391
00:16:47,417 --> 00:16:49,124
Everyone is going to love this.
392
00:16:49,125 --> 00:16:51,290
Okay. I'm going to go
break the news.
393
00:16:51,291 --> 00:16:53,999
Evie, get back to the production
trailer the internet's down
again.
394
00:16:54,000 --> 00:16:57,666
EVIE: Got it. I'll be right
there.
395
00:16:57,667 --> 00:17:00,874
(CHILLING MUSIC)
396
00:17:00,875 --> 00:17:04,249
RAY: I just... I just wanted
this whole thing to be perfect.
397
00:17:04,250 --> 00:17:05,666
JAKE: It will be.
398
00:17:05,667 --> 00:17:06,708
RAY: No. I am just going to
cancel Saturday.
399
00:17:06,709 --> 00:17:09,708
JAKE: No. Don't cancel.
RAY: No. I am.
400
00:17:09,709 --> 00:17:12,207
JAKE: I am going to handle it I
promise.
401
00:17:12,208 --> 00:17:13,708
Baggage department.
RAY: Hey!
402
00:17:13,709 --> 00:17:14,709
Hello.
403
00:17:14,710 --> 00:17:16,165
OLIVIA: Hello. Why are you
being weird?
404
00:17:16,166 --> 00:17:17,749
RAY: I am not weird. You're
weird.
405
00:17:17,750 --> 00:17:19,040
OLIVIA: Okaaay.
406
00:17:19,041 --> 00:17:20,666
What was that about cancelling
something?
407
00:17:20,667 --> 00:17:22,874
RAY: that's my ah, dentist
appointment. Yeah.
408
00:17:22,875 --> 00:17:25,332
I booked one but now with the
floors and everything
409
00:17:25,333 --> 00:17:28,040
I just figured I'd skip it
but...
410
00:17:28,041 --> 00:17:29,332
Jake said not to.
411
00:17:29,333 --> 00:17:32,207
You know him. He's big on
dental hygiene.
412
00:17:32,208 --> 00:17:34,791
OLIVIA: Well as the person that
gets the closest to your teeth,
413
00:17:34,792 --> 00:17:35,874
I can't argue with that.
414
00:17:35,875 --> 00:17:37,165
RAY: Hm.
415
00:17:37,166 --> 00:17:43,374
(HUSHED MUSIC)
416
00:17:43,375 --> 00:17:45,833
EVIE: It feels weird going
through someone else's bag...
417
00:17:45,834 --> 00:17:51,916
BARBARA: What
choice do we have?
418
00:17:51,917 --> 00:17:53,416
EVIE: This is a cute shirt.
419
00:17:53,417 --> 00:17:58,416
You know this kind of looks like
something the plane guy would
wear.
420
00:17:58,417 --> 00:18:02,207
Wait a second. Barbara, what if
this is his bag. He was sitting
right beside me.
421
00:18:02,208 --> 00:18:05,082
BARBARA: Just keep looking for
clues.
422
00:18:05,083 --> 00:18:08,624
(HUSHED MUSIC)
423
00:18:08,625 --> 00:18:12,082
EVIE: Look at this!
424
00:18:12,083 --> 00:18:14,791
BARBARA: You've cracked the
case. A flier.
425
00:18:14,792 --> 00:18:18,040
EVIE: J.O.R. workshop.
426
00:18:18,041 --> 00:18:20,749
This is right be my place in LA.
427
00:18:20,750 --> 00:18:23,624
BARBARA: Evie, he probably got
that off someone on the street.
428
00:18:23,625 --> 00:18:25,082
EVIE: A street in LA.
429
00:18:25,083 --> 00:18:27,082
Which means that's where he is.
430
00:18:27,083 --> 00:18:29,124
Hey look he's made notes about
the font sizes.
431
00:18:29,125 --> 00:18:30,374
At least its a start.
432
00:18:30,375 --> 00:18:31,999
BARBARA: Great. We are in
Canada.
433
00:18:32,000 --> 00:18:36,708
(MICHAEL RADIO) Evie, Production
trailer. Now!
434
00:18:36,709 --> 00:18:38,999
EVIE: I am going to go find
him.
435
00:18:39,000 --> 00:18:47,000
(MYSTERIOUS MUSIC)
436
00:18:49,625 --> 00:18:51,916
JAKE: So. The airline said
there was indeed
437
00:18:51,917 --> 00:18:53,791
an Everett Jones on the flight.
438
00:18:53,792 --> 00:18:54,625
RAY: Okay.
439
00:18:54,626 --> 00:18:55,666
JAKE: They'd get back to me
440
00:18:55,667 --> 00:18:57,916
if, he reached out.
441
00:18:57,917 --> 00:18:59,958
Ah but okay...
442
00:18:59,959 --> 00:19:03,124
pretty sure I found him. He
works for a production company
in LA.
443
00:19:03,125 --> 00:19:04,624
RAY: Great. Let's go there.
444
00:19:04,625 --> 00:19:07,624
JAKE: Ah, I...
445
00:19:07,625 --> 00:19:09,124
RAY: There is bad news isn't
there.
446
00:19:09,125 --> 00:19:11,666
JAKE: Well I called ahead
already and apparently,
447
00:19:11,667 --> 00:19:13,165
they're all on set near
Vancouver
448
00:19:13,166 --> 00:19:15,833
and I called up there but all I
got was the runaround.
449
00:19:15,834 --> 00:19:17,332
RAY: for the love of...
450
00:19:17,333 --> 00:19:20,165
JAKE: Don't worry. I'll go.
451
00:19:20,166 --> 00:19:21,000
RAY: Go where?
452
00:19:21,000 --> 00:19:22,000
JAKE: Vancouver.
453
00:19:22,001 --> 00:19:24,666
I am not going to trust this to
anyone else.
454
00:19:24,667 --> 00:19:25,958
I am going to go up there and
get that ring.
455
00:19:25,959 --> 00:19:27,165
I'm basically a frequent flyer
now...
456
00:19:27,166 --> 00:19:28,624
RAY: But Jake you hate flying.
457
00:19:28,625 --> 00:19:31,332
JAKE: Yeah right, but what are
best men for right?
458
00:19:31,333 --> 00:19:33,165
RAY: Who said you were the best
man?
459
00:19:33,166 --> 00:19:36,332
JAKE: Well, I, ah, like a best
friend
460
00:19:36,333 --> 00:19:38,332
RAY: I am messing with you.
Okay.
461
00:19:38,333 --> 00:19:40,165
You know you would be.
462
00:19:40,166 --> 00:19:41,666
If it ever happens.
463
00:19:41,667 --> 00:19:43,666
JAKE: Hey. It will.
464
00:19:43,667 --> 00:19:45,666
I'll be back before you know it.
465
00:19:45,667 --> 00:19:49,249
Just cover for me with Olivia
while I am gone. Okay?
466
00:19:49,250 --> 00:19:50,708
MICHAEL: Did you get lost?
467
00:19:50,709 --> 00:19:51,958
EVIE: (LAUGHS) No, Um. I.
468
00:19:51,959 --> 00:19:53,833
Listen I was speaking to Barbara
about that nose.
469
00:19:53,834 --> 00:19:55,374
MICHAEL: Oh nose. C'mom.
470
00:19:55,375 --> 00:19:56,833
Now that we are two days behind
schedule.
471
00:19:56,834 --> 00:19:58,416
It's causing an overtime clause
with the grips.
472
00:19:58,417 --> 00:19:59,874
EVIE: What? No that doesn't
make any sense.
473
00:19:59,875 --> 00:20:02,416
We can re-arrange the schedule
so that we are not even behind.
474
00:20:02,417 --> 00:20:03,833
MICHAEL: Tell the union that if
you can.
475
00:20:03,834 --> 00:20:05,416
Because we have no internet.
476
00:20:05,417 --> 00:20:08,082
EVIE: Okay, first... I am going
to fix the internet.
477
00:20:08,083 --> 00:20:09,083
Then I am going to fly to LA.
478
00:20:09,084 --> 00:20:10,833
Speak to the union reps.
Pick up the nose.
479
00:20:10,834 --> 00:20:12,082
MICHAEL: What do you mean
pickup the nose?
480
00:20:12,083 --> 00:20:14,332
I thought the nose was in
Phoenix.
481
00:20:14,333 --> 00:20:16,040
EVIE: They
messengered it to us.
482
00:20:16,041 --> 00:20:17,708
To our offices in LA.
483
00:20:17,709 --> 00:20:19,666
I'll pick it up. Fly back here.
484
00:20:19,667 --> 00:20:21,207
Everything will be great.
485
00:20:21,208 --> 00:20:22,666
MICHAEL: Fine.
486
00:20:22,667 --> 00:20:23,874
Whatever.
487
00:20:23,875 --> 00:20:25,666
Oh and Evie,
EVIE: Yes?
488
00:20:25,667 --> 00:20:31,833
MICHAEL: Don't melt this one.
489
00:20:31,834 --> 00:20:35,958
(HUSHED PASSENGER CHATTER)
490
00:20:35,959 --> 00:20:41,959
(SLOW MUSIC)
491
00:21:02,625 --> 00:21:08,625
(SOOTHING MUSIC)
492
00:21:11,041 --> 00:21:16,749
(HUSHED MUSIC)
493
00:21:16,750 --> 00:21:21,374
(ENERGIZING MUSIC)
494
00:21:21,375 --> 00:21:22,916
EVIE: Hi
495
00:21:22,917 --> 00:21:25,708
GATE AGENT: Passport
496
00:21:25,709 --> 00:21:27,708
EVIE: Thank you.
497
00:21:27,709 --> 00:21:35,709
(ENERGIZING MUSIC)
498
00:21:42,333 --> 00:21:50,333
(SLOW MUSIC)
499
00:21:51,333 --> 00:21:57,375
(HUSHED PASSENGER CHATTER)
500
00:21:59,917 --> 00:22:07,917
(SOOTHING MUSIC)
501
00:22:16,667 --> 00:22:19,666
RAY: (SIGHS) Thanks babe.
502
00:22:19,667 --> 00:22:22,290
RAY: Okay. So I am going to be
in Tarzana for most of the day.
503
00:22:22,291 --> 00:22:23,332
So you are going to be on your
own for a bit.
504
00:22:23,333 --> 00:22:24,749
OLIVIA: Where's Jake?
505
00:22:24,750 --> 00:22:26,833
RAY: He's, ah, getting
materials for a surprise for
you.
506
00:22:26,834 --> 00:22:28,999
For us. For, ah, the store.
507
00:22:29,000 --> 00:22:31,332
OLIVIA: We don't need a
surprise. We need him here.
508
00:22:31,333 --> 00:22:33,165
Does he not realize inspection
is Friday?
509
00:22:33,166 --> 00:22:37,207
RAY: Yeah he knows. But he said
it's going to be really special.
510
00:22:37,208 --> 00:22:39,708
You know what. I, really love
this vase.
511
00:22:39,709 --> 00:22:40,916
I think I'm going to buy it.
512
00:22:40,917 --> 00:22:42,749
OLIVIA: Do not.
RAY: Watch.
513
00:22:42,750 --> 00:22:45,165
OLIVIA: At least not until
we're open and we need to drive
up sales
514
00:22:45,166 --> 00:22:46,874
to make it look like we are
successful.
515
00:22:46,875 --> 00:22:48,874
RAY: Oh are you kidding me.
These things are going to fly
off the shelves.
516
00:22:48,875 --> 00:22:49,916
OLIVIA: You have to say that.
517
00:22:49,917 --> 00:22:51,749
RAY: No, maybe I do because I
am your boyfriend.
518
00:22:51,750 --> 00:22:55,791
But I would not have invested in
this store if I didn't believe
in you and Jake.
519
00:22:55,792 --> 00:22:56,750
OLIVIA: Thanks.
520
00:22:56,751 --> 00:22:58,374
(PHONE PING)
521
00:22:58,375 --> 00:22:59,874
OLIVIA: Oh my gosh!
RAY: What?
522
00:22:59,875 --> 00:23:02,165
OLIVIA: Krista and Mike just
got engaged.
523
00:23:02,166 --> 00:23:03,916
RAY: I literally thought your
Mom got hurt or something...
524
00:23:03,917 --> 00:23:06,708
OLIVIA: I am sorry. I'm just
shocked. They've only been
dating six months.
525
00:23:06,709 --> 00:23:08,040
RAY: Yeah that is crazy.
526
00:23:08,041 --> 00:23:09,708
That's still in the honeymoon
stage.
527
00:23:09,709 --> 00:23:12,374
OLIVIA: Yes, except this time
they actually get to go on a
honeymoon.
528
00:23:12,375 --> 00:23:13,666
RAY: Well, you know what I
mean.
529
00:23:13,667 --> 00:23:15,958
You can't possibly know someone
after only 6 months.
530
00:23:15,959 --> 00:23:20,332
It was maybe a year before I
found out that you drink orange
juice after brushing your teeth.
531
00:23:20,333 --> 00:23:21,291
OLIVIA: And?
532
00:23:21,292 --> 00:23:23,666
RAY: That's totally
disgusting, but
533
00:23:23,667 --> 00:23:25,082
But I still love you anyway.
534
00:23:25,083 --> 00:23:26,916
You see it takes time to get to
that stage.
535
00:23:26,917 --> 00:23:30,749
OLIVIA: Okay? Well what stage
are we in? After six years?
536
00:23:30,750 --> 00:23:31,750
RAY: We are in the, ah,
537
00:23:31,751 --> 00:23:34,416
about to, ah, open a
business together stage.
538
00:23:34,417 --> 00:23:35,417
OLIVIA: Right.
539
00:23:35,418 --> 00:23:37,749
(PHONE PING)
Um, Krista and Mike are having
540
00:23:37,750 --> 00:23:39,749
an engagement party Saturday.
541
00:23:39,750 --> 00:23:41,249
RAY: Saturday? Saturday is no
good.
542
00:23:41,250 --> 00:23:42,166
OLIVIA: Why not?
543
00:23:42,167 --> 00:23:43,749
RAY: Because I have a thing
with you.
544
00:23:43,750 --> 00:23:44,916
OLIVIA: Can we push it?
545
00:23:44,917 --> 00:23:45,792
Unless it is something special.
546
00:23:45,793 --> 00:23:46,958
RAY: No! No. Nothing special.
547
00:23:46,959 --> 00:23:50,666
Just a casual dinner to
celebrate the store.
548
00:23:50,667 --> 00:23:51,833
With Jake. You know what.
549
00:23:51,834 --> 00:23:53,666
Actually. I'll
see if we can push it.
550
00:23:53,667 --> 00:23:54,916
Okay.
551
00:23:54,917 --> 00:23:56,374
RAY: It's ah.
552
00:23:56,375 --> 00:23:59,165
OLIVIA: Okay
553
00:23:59,166 --> 00:24:01,749
(SOFT MUSIC)
554
00:24:01,750 --> 00:24:07,124
(DOOR LATCH)
555
00:24:07,125 --> 00:24:08,041
BARBARA: Where's the fire?
556
00:24:08,042 --> 00:24:09,749
MICHAEL: Tell me about my nose.
557
00:24:09,750 --> 00:24:11,165
BARBARA: It's actually very
nice.
558
00:24:11,166 --> 00:24:12,290
Dramatic.
559
00:24:12,291 --> 00:24:14,165
Aquiline.
560
00:24:14,166 --> 00:24:15,874
MICHAEL: You know what I meant.
561
00:24:15,875 --> 00:24:18,958
Evie said they were messengering
the new one to Los Angeles.
When will it be ready?
562
00:24:18,959 --> 00:24:20,791
BARBARA: You can't rush art
Michael.
563
00:24:20,792 --> 00:24:21,999
MICHAEL: That's literally my
whole job.
564
00:24:22,000 --> 00:24:26,290
Rush art. Keep things on
schedule. Don't lose money.
565
00:24:26,291 --> 00:24:29,833
Barbara -Do you want a touch up?
I can hide those crow's feet.
566
00:24:29,834 --> 00:24:31,624
MICHAEL: Thank you very much.
567
00:24:31,625 --> 00:24:37,666
BARBARA: I am just teasing.
568
00:24:37,667 --> 00:24:40,124
MICHAEL: You try managing this
whole production.
569
00:24:40,125 --> 00:24:43,165
Everyone has a problem and no
one wants to help solve it.
570
00:24:43,166 --> 00:24:44,666
BARBARA: Do you know
what you need?
571
00:24:44,667 --> 00:24:46,124
MICHAEL: Don't tell me eye
cream
572
00:24:46,125 --> 00:24:48,833
because I already use
something Shirley recommended in
costumes.
573
00:24:48,834 --> 00:24:53,416
BARBARA: Some coffee. Why don't
I go get you some?
574
00:24:53,417 --> 00:24:54,916
MICHAEL: I would love that.
575
00:24:54,917 --> 00:25:00,624
BARBARA: Okay.
576
00:25:00,625 --> 00:25:05,958
MICHAEL: (LAUGHS)
577
00:25:05,959 --> 00:25:07,874
JAKE: Hi. I'm looking for
Everett Jones.
578
00:25:07,875 --> 00:25:11,374
STAGEHAND: We need Brontosaurus
on set in five. Brontosaurus on
set in five.
579
00:25:11,375 --> 00:25:12,833
Anyone up for a craft break?
580
00:25:12,834 --> 00:25:13,834
Who are you?
581
00:25:13,835 --> 00:25:15,708
JAKE: I have a bag for Everett
Jones.
582
00:25:15,709 --> 00:25:17,207
STAGEHAND: Jones?
583
00:25:17,208 --> 00:25:19,666
Check the production trailer and
if not there, make-up.
584
00:25:19,667 --> 00:25:21,374
JAKE: Which are where?
585
00:25:21,375 --> 00:25:27,749
STAGEHAND: Make-up's right
there. Production's down this
path and to the right.
586
00:25:27,750 --> 00:25:30,332
JAKE: (GRUMBLES)
587
00:25:30,333 --> 00:25:31,749
STAGEHAND: Hey, have you seen
Evie?
588
00:25:31,750 --> 00:25:33,040
BARBARA: She's on a flight to
LA why?
589
00:25:33,041 --> 00:25:34,416
STAGEHAND: Some guy with a bag
was looking for her.
590
00:25:34,417 --> 00:25:37,290
BARBARA: Wait what? Where is
he?
591
00:25:37,291 --> 00:25:43,291
(MYSTERIOUS MUSIC)
592
00:25:46,291 --> 00:25:48,708
(KNOCKS)
593
00:25:48,709 --> 00:25:51,374
MICHAEL: Come in.
594
00:25:51,375 --> 00:25:52,833
JAKE: Hi.
595
00:25:52,834 --> 00:25:53,916
MICHAEL: Who are you? An extra?
596
00:25:53,917 --> 00:25:55,374
Barb will be right back. She is
just doing a coffee run.
597
00:25:55,375 --> 00:25:56,833
JAKE: Ah, no.
598
00:25:56,834 --> 00:25:59,165
MICHAEL: You are not trying to
audition right?
599
00:25:59,166 --> 00:26:00,749
Because buddy we are totally
good.
600
00:26:00,750 --> 00:26:03,666
JAKE: No. I have your bag.
601
00:26:03,667 --> 00:26:04,916
MICHAEL: What bag?
602
00:26:04,917 --> 00:26:06,624
JAKE: From the flight?
603
00:26:06,625 --> 00:26:09,708
BARBARA: The bag! It's here.
Amazing!
604
00:26:09,709 --> 00:26:12,833
Here's your coffee, cream and
sugar just like you like it.
605
00:26:12,834 --> 00:26:15,916
Let me see this.
606
00:26:15,917 --> 00:26:17,874
MICHAEL: Wait.
Isn't that supposed to be in LA?
607
00:26:17,875 --> 00:26:19,666
BARBARA: Must have been a mix
up. Lucky us.
608
00:26:19,667 --> 00:26:21,708
Isn't it perfect?
609
00:26:21,709 --> 00:26:22,958
Here, um?
610
00:26:22,959 --> 00:26:24,290
JAKE: Jake
BARBARA: Jake
611
00:26:24,291 --> 00:26:27,916
Can you model this?
612
00:26:27,917 --> 00:26:29,749
Isn't it the perfect Cyrano
nose?
613
00:26:29,750 --> 00:26:33,040
Tom is going to look amazing.
614
00:26:33,041 --> 00:26:34,041
JAKE: Cyrano?
615
00:26:34,042 --> 00:26:36,249
MICHAEL: It's good, I'll give
you that.
616
00:26:36,250 --> 00:26:38,374
BARBARA: Walter is the best.
617
00:26:38,375 --> 00:26:40,040
We should get Tom in
here right away.
618
00:26:40,041 --> 00:26:43,290
You said yourself you gotta
rush art, right?
MICHAEL: Okay.
619
00:26:43,291 --> 00:26:44,874
JAKE: Sorry but do you have
something or me?
620
00:26:44,875 --> 00:26:46,916
MICHAEL: Barbara do we tip
messenger services?
621
00:26:46,917 --> 00:26:49,457
JAKE: No... I mean the bag.
622
00:26:49,458 --> 00:26:50,791
BARBARA: I'll take care of him.
623
00:26:50,792 --> 00:26:55,708
Go get me Tom.
We're behind schedule.
624
00:26:55,709 --> 00:26:57,833
JAKE: I am sorry but what's
going on here?
625
00:26:57,834 --> 00:27:01,708
And why did Everett just leave
without giving me my bag?
626
00:27:01,709 --> 00:27:02,791
BARBARA: That's not Everett
627
00:27:02,792 --> 00:27:05,374
He doesn't know about
the bag. The bag's not here.
628
00:27:05,375 --> 00:27:07,791
JAKE: What?
629
00:27:07,792 --> 00:27:10,749
BARBARA: Were you on the
LA/Phoenix flight yesterday?
630
00:27:10,750 --> 00:27:13,833
JAKE: Yes.
BARBARA: Do you happen to fold
paper napkins?
631
00:27:13,834 --> 00:27:15,207
JAKE: Yes.
632
00:27:15,208 --> 00:27:16,749
BARBARA: Are you married?
633
00:27:16,750 --> 00:27:18,332
JAKE: No. Can I have my bag
now?
634
00:27:18,333 --> 00:27:19,791
BARBARA: Do you have a job?
635
00:27:19,792 --> 00:27:20,833
JAKE: What is this?
636
00:27:20,834 --> 00:27:22,749
BARBARA: If you want your bag,
answer me.
637
00:27:22,750 --> 00:27:24,708
JAKE: I design housewares.
638
00:27:24,709 --> 00:27:26,249
Mostly in wood.
639
00:27:26,250 --> 00:27:27,374
BARBARA: Congratulations
640
00:27:27,375 --> 00:27:28,708
You're acceptable.
641
00:27:28,709 --> 00:27:30,332
JAKE: Acceptable for what?
642
00:27:30,333 --> 00:27:31,791
BARBARA: Evie
643
00:27:31,792 --> 00:27:33,082
JAKE: Who is Evie?
644
00:27:33,083 --> 00:27:34,791
BARBARA: Everett Jones.
645
00:27:34,792 --> 00:27:38,791
The girl you sat across the
aisle from on your flight from
Phoenix.
646
00:27:38,792 --> 00:27:40,833
The one who has your bag.
647
00:27:40,834 --> 00:27:44,666
JAKE: Huh. It was her.
648
00:27:44,667 --> 00:27:46,874
Uh, okay. So where is she now?
649
00:27:46,875 --> 00:27:48,124
BARBARA: Funny story.
650
00:27:48,125 --> 00:27:49,290
She's in LA.
651
00:27:49,291 --> 00:27:51,040
With your bag.
652
00:27:51,041 --> 00:27:54,000
(MELLOW MUSIC)
653
00:27:59,625 --> 00:28:00,708
EVIE: Michael.
654
00:28:00,709 --> 00:28:02,332
Hey. Okay. Good news.
655
00:28:02,333 --> 00:28:03,958
I was able to get a hold of the
union rep.
656
00:28:03,959 --> 00:28:05,666
MICHAEL: Forget it. The
nose is here.
657
00:28:05,667 --> 00:28:07,040
EVIE: Michael
MICHAEL: Get back.
658
00:28:07,041 --> 00:28:08,249
EVIE: Michael, hello I can't
659
00:28:08,250 --> 00:28:10,249
MICHAEL: Evie?
660
00:28:10,250 --> 00:28:13,624
EVIE: (SIGHS) Great.
Completely dead.
661
00:28:13,625 --> 00:28:21,625
(SOFT MUSIC)
662
00:28:24,750 --> 00:28:25,709
OLIVIA: (MUMBLING)
663
00:28:25,709 --> 00:28:26,709
EVIE: Excuse me?
664
00:28:26,710 --> 00:28:28,749
OLIVIA: Oh I'm sorry.
We are not open.
665
00:28:28,750 --> 00:28:30,749
EVIE: Oh sorry to bother you
but I, I am wondering if
666
00:28:30,750 --> 00:28:32,165
anybody here lost a bag.
667
00:28:32,166 --> 00:28:33,207
On a flight from Phoenix
668
00:28:33,208 --> 00:28:34,958
OLIVIA: Not that I know of when
was the flight?
669
00:28:34,959 --> 00:28:38,249
EVIE: Yesterday. I
accidentally switched bags with
someone on the flight.
670
00:28:38,250 --> 00:28:39,083
OLIVIA: Oh no.
671
00:28:39,084 --> 00:28:41,833
EVIE: Yeah. I found this flier
inside
672
00:28:41,834 --> 00:28:45,332
I thought because of the notes
on it the person might be
involved in the store.
673
00:28:45,333 --> 00:28:47,249
OLIVIA: Weird. We were all here
though.
674
00:28:47,250 --> 00:28:51,207
You know we were handing these
out a few days ago. So maybe one
just ended up in a pile.
675
00:28:51,208 --> 00:28:53,082
EVIE: That's what my friend
said too.
676
00:28:53,083 --> 00:28:54,749
OLIVIA: You know, why don't you
just leave your information
here.
677
00:28:54,750 --> 00:28:56,207
And I'll ask my boyfriend when
he gets back.
678
00:28:56,208 --> 00:28:57,833
Just in case?
679
00:28:57,834 --> 00:28:58,958
EVIE: Okay. Sure.
680
00:28:58,959 --> 00:29:03,999
OLIVIA: It's right over here.
681
00:29:04,000 --> 00:29:05,916
OLIVIA: Full disclosure. You
may be officially signed up
682
00:29:05,917 --> 00:29:08,249
for our newsletter.
(BOTH LAUGH)
683
00:29:08,250 --> 00:29:13,040
EVIE: That's okay this place is
amazing.
684
00:29:13,041 --> 00:29:17,040
Oh wow!
685
00:29:17,041 --> 00:29:19,624
I am obsessed with that bowl.
Did you make that?
686
00:29:19,625 --> 00:29:20,791
OLIVIA: No That's Jake's.
687
00:29:20,792 --> 00:29:22,708
We are opening the shop
together.
688
00:29:22,709 --> 00:29:24,916
And it's mostly our designs.
689
00:29:24,917 --> 00:29:28,207
But we also use some friends or
artisans we love.
690
00:29:28,208 --> 00:29:30,124
EVIE: Are you getting married?
691
00:29:30,125 --> 00:29:32,249
OLIVIA: No (LAUGHING)
692
00:29:32,250 --> 00:29:33,749
Ah, I mean.
693
00:29:33,750 --> 00:29:35,999
Maybe. One day.
694
00:29:36,000 --> 00:29:38,624
My boyfriend and I have been
dating for six years and maybe
soon...
695
00:29:38,625 --> 00:29:40,124
Evie -Oh.
696
00:29:40,125 --> 00:29:42,040
OLIVIA: My friend just got
engaged. I picked it up on a
whim.
697
00:29:42,041 --> 00:29:43,791
Promise. I'm not a crazy person.
698
00:29:43,792 --> 00:29:44,792
EVIE: Oh you want crazy.
699
00:29:44,793 --> 00:29:46,708
I flew all the way back here
700
00:29:46,709 --> 00:29:48,791
because I'm hoping that
the owner of this bag
701
00:29:48,792 --> 00:29:50,416
is the guy I met on the flight,
702
00:29:50,417 --> 00:29:51,666
OLIVIA: Oh that's so
703
00:29:51,667 --> 00:29:53,290
EVIE: Insane. I know.
704
00:29:53,291 --> 00:29:55,958
OLIVIA: I was going to say
romantic.
705
00:29:55,959 --> 00:29:59,791
(LAUGHS) Well, thanks for
trying.
706
00:29:59,792 --> 00:30:00,667
It was nice talking to you.
707
00:30:00,668 --> 00:30:05,916
OLIVIA: I wish I could do more.
708
00:30:05,917 --> 00:30:08,791
EVIE: I don't know if you are
set up for this yet, but
709
00:30:08,792 --> 00:30:10,624
would I be able to buy this?
710
00:30:10,625 --> 00:30:13,000
OLIVIA: Oh sure! You know I can
test out my software. (BOTH
LAUGH)
711
00:30:15,834 --> 00:30:16,958
Evie (PHONE MESSAGE): You've
reached Evie Jones.
712
00:30:16,959 --> 00:30:19,958
Leave a message after the beep
and I'll call you back. (BEEP)
713
00:30:19,959 --> 00:30:22,165
BARBARA: You're right. You did
switch bags with your dream guy.
714
00:30:22,166 --> 00:30:25,791
And he's not married. He has a
job. And he is on his way to LA
find you.
715
00:30:25,792 --> 00:30:28,457
Call me back.
716
00:30:28,458 --> 00:30:29,708
Michael!
717
00:30:29,709 --> 00:30:31,290
Hi. I didn't see you there.
718
00:30:31,291 --> 00:30:33,833
MICHAEL: So Evie switched bags
with that guy on her flight.
719
00:30:33,834 --> 00:30:36,290
That's why he was so confused.
720
00:30:36,291 --> 00:30:39,666
BARBARA: You know it's really
rude to listen in on someone's
private conversation.
721
00:30:39,667 --> 00:30:41,666
MICHAEL: I take it there was
nothing wrong with the nose.
722
00:30:41,667 --> 00:30:42,999
BARBARA: Not per se...
723
00:30:43,000 --> 00:30:44,207
MICHAEL: So you both lied to
me.
724
00:30:44,208 --> 00:30:45,833
You set back production and for
what?
725
00:30:45,834 --> 00:30:48,165
So Evie could chase around some
guy she thought was cute on a
plane?
726
00:30:48,166 --> 00:30:49,833
Like whoever meets on a plane?
727
00:30:49,834 --> 00:30:50,999
BARBARA: That's what I said.
728
00:30:51,000 --> 00:30:52,833
You meet someone online, or
through a friend, or...
729
00:30:52,834 --> 00:30:53,834
MICHAEL: At work.
730
00:30:53,835 --> 00:30:57,708
BARBARA: Right.
731
00:30:57,709 --> 00:31:00,207
MICHAEL: So I presume she
volunteered to go to LA to find
this bag guy?
732
00:31:00,208 --> 00:31:02,874
BARBARA: And the nose. She was
really worried about the nose.
733
00:31:02,875 --> 00:31:05,708
MICHAEL: Well if it makes her
happy she can stay there...
734
00:31:05,709 --> 00:31:08,332
BARBARA: Come on. You know she
loves it on set.
735
00:31:08,333 --> 00:31:10,207
If you're going to be angry at
anyone it should with me.
736
00:31:10,208 --> 00:31:12,249
MICHAEL: I am angry at you.
(MICHAEL'S CELL RINGS)
737
00:31:12,250 --> 00:31:17,749
But it is Evie's responsibility.
738
00:31:17,750 --> 00:31:19,833
Hi. This is Michael.
739
00:31:19,834 --> 00:31:27,791
(SLOW MUSIC)
740
00:31:27,792 --> 00:31:29,207
OLIVIA: You're officially my
first customer.
EVIE: Yea!
741
00:31:29,208 --> 00:31:31,165
OLIVIA: We should put up a
photo of you somewhere.
742
00:31:31,166 --> 00:31:32,290
I am Olivia by the way.
743
00:31:32,291 --> 00:31:34,040
EVIE: Evie.
744
00:31:34,041 --> 00:31:37,082
OLIVIA: Now that I remember, we
don't have any packaging. Got
to add that to the list.
745
00:31:37,083 --> 00:31:38,958
EVIE: Oh. That's okay. It's
perfect the way it is.
746
00:31:38,959 --> 00:31:40,249
I am not going very far.
747
00:31:40,250 --> 00:31:42,082
OLIVIA: Well good luck with
your bag, and
748
00:31:42,083 --> 00:31:43,708
finding your man.
EVIE: Thanks.
749
00:31:43,709 --> 00:31:46,708
I hope your man
comes to his senses.
750
00:31:46,709 --> 00:31:50,708
OLIVIA: Packaging...
751
00:31:50,709 --> 00:31:58,709
(SOFT MUSIC)
752
00:32:59,208 --> 00:33:07,040
(PHONE RINGS)
753
00:33:07,041 --> 00:33:08,749
EVIE: Hi. Barbara?
754
00:33:08,750 --> 00:33:10,207
BARBARA: I've been trying to
reach you all day.
755
00:33:10,208 --> 00:33:12,749
I stole some P.A. s sat phone in
case my messages didn't come
though.
756
00:33:12,750 --> 00:33:15,666
EVIE: No my phone died and my
charger was in my bag.
757
00:33:15,667 --> 00:33:16,833
BARBARA: Have you spoken to
Michael yet?
758
00:33:16,834 --> 00:33:18,833
EVIE: No, I was just about to
call him why?
759
00:33:18,834 --> 00:33:19,709
BARBARA: Okay so if he
760
00:33:19,710 --> 00:33:22,165
mentions anything about firing
you just ignore it.
761
00:33:22,166 --> 00:33:23,125
EVIE: What?
762
00:33:23,126 --> 00:33:24,666
BARBARA: I'm handling it.
763
00:33:24,667 --> 00:33:27,666
So about tomorrow, I think you
should wear yellow
764
00:33:27,667 --> 00:33:28,958
because you...
765
00:33:28,959 --> 00:33:30,791
EVIE: Hang on.
What is going on?
766
00:33:30,792 --> 00:33:33,290
Why am I being fired and what is
tomorrow?
767
00:33:33,291 --> 00:33:34,332
BARBARA: You're meeting...
768
00:33:34,333 --> 00:33:35,749
with bag guy...
769
00:33:35,750 --> 00:33:38,165
Bag guy is plane guy.
770
00:33:38,166 --> 00:33:40,290
He was just here he is on his
way to LA.
771
00:33:40,291 --> 00:33:43,916
You're supposed to meet him at
his workshop J.O.R. workshop.
772
00:33:43,917 --> 00:33:46,040
Like the flier. It is right by
your place.
773
00:33:46,041 --> 00:33:48,040
I mean it is no Empire State
Building
774
00:33:48,041 --> 00:33:50,708
but convenience shouldn't be
underestimated in romance.
775
00:33:50,709 --> 00:33:51,874
EVIE: Whoa, whoa, whoa, Wait.
Where.
776
00:33:51,875 --> 00:33:54,165
BARBARA: J.O.R. workshop
777
00:33:54,166 --> 00:33:57,999
EVIE: I was there today. I, I
bought a bowl.
778
00:33:58,000 --> 00:33:59,040
Jake's bowl.
779
00:33:59,041 --> 00:33:59,875
BARBARA: Jake Weber!
780
00:33:59,875 --> 00:34:00,709
That's his name.
781
00:34:00,710 --> 00:34:02,082
So I already Google stalked him
782
00:34:02,083 --> 00:34:05,791
and he seems perfect for you.
783
00:34:05,792 --> 00:34:10,916
EVIE: Olivia. She was waiting
for her boyfriend to propose.
784
00:34:10,917 --> 00:34:12,749
BARBARA: Evie I hate to admit
this but
785
00:34:12,750 --> 00:34:15,874
you are right. Romance does
exist.
786
00:34:15,875 --> 00:34:17,207
It was fate.
787
00:34:17,208 --> 00:34:19,749
EVIE: No Barb. You were right.
788
00:34:19,750 --> 00:34:22,374
BARBARA: What are you talking
about?
789
00:34:22,375 --> 00:34:24,666
Oh, hi Michael.
I'll call you back.
790
00:34:24,667 --> 00:34:27,082
MICHAEL: You know sat phones
are for emergencies only.
791
00:34:27,083 --> 00:34:28,749
Not checking in on Evie's love
life.
792
00:34:28,750 --> 00:34:30,791
BARBARA: Come on Michael.
She settled that union issue.
793
00:34:30,792 --> 00:34:33,249
That's impressive right?
MICHAEL: That issue was
irrelevant
794
00:34:33,250 --> 00:34:35,749
because the nose is
already here.
795
00:34:35,750 --> 00:34:37,416
Why are you so concerned about
Evie's career, anyway?
796
00:34:37,417 --> 00:34:38,791
BARBARA: She's like my little
sister.
797
00:34:38,792 --> 00:34:42,749
And she loves her job, she's
just completely intimidated by
you.
798
00:34:42,750 --> 00:34:44,165
MICHAEL: Why would she be
intimidated by me?
799
00:34:44,166 --> 00:34:47,749
BARBARA: Are you kidding? The
first movie we worked on
together...
800
00:34:47,750 --> 00:34:50,332
MICHAEL: What was that? That
that horror out in Wisconsin...
801
00:34:50,333 --> 00:34:52,749
BARBARA: Mime!
MICHAEL: Yeah! That was it.
802
00:34:52,750 --> 00:34:54,833
BARBARA: I was scared to even
talk to you.
803
00:34:54,834 --> 00:34:57,708
MICHAEL: Well, I'm glad to see
things have changed over the
years.
804
00:34:57,709 --> 00:34:59,416
Now you are not afraid to tell
me off.
805
00:34:59,417 --> 00:35:00,874
Even when you are wrong.
806
00:35:00,875 --> 00:35:03,708
BARBARA: I wasn't that wrong.
Okay, maybe a little.
807
00:35:03,709 --> 00:35:05,958
Does that mean I am your
favorite crew member?
808
00:35:05,959 --> 00:35:08,749
MICHAEL: Why do you think I
love hanging out in the makeup
trailer?
809
00:35:08,750 --> 00:35:13,124
Do you think I'm worried about
the time it takes you to apply a
prosthetic nose?
810
00:35:13,125 --> 00:35:16,040
So what's the deal with plane
guy?
811
00:35:16,041 --> 00:35:18,958
Is she going to meet him or
what?
812
00:35:18,959 --> 00:35:21,290
(GENTLE MUSIC)
813
00:35:21,291 --> 00:35:25,999
(HAPPY MUSIC)
814
00:35:26,000 --> 00:35:28,791
OLIVIA: And one, two, three.
Oh!
815
00:35:28,792 --> 00:35:30,791
RAY: Here we go.
816
00:35:30,792 --> 00:35:33,416
OLIVIA: You are right. This is
so much better than eating at
the shop.
817
00:35:33,417 --> 00:35:35,165
RAY: I told you.
818
00:35:35,166 --> 00:35:37,791
OLIVIA: Oh you need to add
packaging to the to-do list.
819
00:35:37,792 --> 00:35:39,791
I made a sale today and had
nothing to wrap it in.
820
00:35:39,792 --> 00:35:41,624
RAY: What? You did? We're not
even open yet.
821
00:35:41,625 --> 00:35:44,165
OLIVIA: I know. It was so
random. This girl came in today.
822
00:35:44,166 --> 00:35:48,332
Looking for someone she switched
bags with, and ended up buying a
bowl.
823
00:35:48,333 --> 00:35:50,833
RAY: Ah sorry? A girl?
824
00:35:50,834 --> 00:35:52,999
OLIVIA: Yes. A female.
825
00:35:53,000 --> 00:35:54,249
RAY: What did you say to her?
826
00:35:54,250 --> 00:35:56,165
OLIVIA: I told her we were all
in town.
827
00:35:56,166 --> 00:36:00,791
RAY: Right. Okay.
828
00:36:00,792 --> 00:36:03,792
(SOFT MUSIC)
829
00:36:13,125 --> 00:36:15,207
OLIVIA: Krista is asking if
we are coming Saturday.
830
00:36:15,208 --> 00:36:16,749
RAY: Oh thank God!
831
00:36:16,750 --> 00:36:17,999
OLIVIA: We can go?
RAY: What?
832
00:36:18,000 --> 00:36:19,708
OLIVIA: The engagement party
Saturday.
833
00:36:19,709 --> 00:36:21,666
RAY: Oh um. The thing about
that..
834
00:36:21,667 --> 00:36:25,165
OLIVIA: Can you believe he
proposed to her in a restaurant?
835
00:36:25,166 --> 00:36:26,166
RAY: Is that bad?
836
00:36:26,167 --> 00:36:27,708
OLIVIA: I mean could it more
cliche?
837
00:36:27,709 --> 00:36:30,040
He probably put the diamond in
the dessert.
838
00:36:30,041 --> 00:36:31,666
RAY: And women don't like that?
839
00:36:31,667 --> 00:36:34,207
OLIVIA: The last thing I want
is to chip my tooth on a
diamond.
840
00:36:34,208 --> 00:36:36,999
Or get dirty with cake. Those
things are hard to clean.
841
00:36:37,000 --> 00:36:39,207
RAY: Oh.
OLIVIA: What should I tell her?
842
00:36:39,208 --> 00:36:40,791
RAY: Well,
843
00:36:40,792 --> 00:36:42,749
you could say something nice.
844
00:36:42,750 --> 00:36:45,165
You don't have to tell her it
was a corny proposal.
845
00:36:45,166 --> 00:36:47,666
OLIVIA: I meant about the
party, you goof.
846
00:36:47,667 --> 00:36:52,040
RAY: Oh. yeah. Sure. Do it.
847
00:36:52,041 --> 00:36:54,417
OLIVIA: You sure?
RAY: Hm. Hm.
848
00:36:55,709 --> 00:36:59,833
(CLEARS THROAT)
OLIVIA: Cheers!
849
00:36:59,834 --> 00:37:04,250
(SOFT MUSIC)
850
00:37:07,709 --> 00:37:10,290
(WALKERS QUIETLY CHATTING... WAIT UP)
851
00:37:10,291 --> 00:37:16,333
(SOFT MUSIC)
852
00:37:22,083 --> 00:37:25,708
EVIE: Hey, Hi. I'm Evie and um.
853
00:37:25,709 --> 00:37:29,124
Sorry I stole you bag. And your
engagement ring.
854
00:37:29,125 --> 00:37:33,374
No, that's stupid, um...
855
00:37:33,375 --> 00:37:38,749
Congratulations.
856
00:37:38,750 --> 00:37:41,833
Oh!
JAKE: Sorry.
857
00:37:41,834 --> 00:37:44,749
EVIE: I am so sorry.
858
00:37:44,750 --> 00:37:49,416
Hi.
JAKE: Hi. (BOTH LAUGH)
859
00:37:49,417 --> 00:37:50,749
JAKE: Thanks for meeting me
here.
860
00:37:50,750 --> 00:37:52,791
EVIE: Oh it's no problem I live
really close.
861
00:37:52,792 --> 00:37:53,709
JAKE: You do?
EVIE: Yeah.
862
00:37:53,710 --> 00:37:55,082
JAKE: Wow. That's wild
863
00:37:55,083 --> 00:37:57,999
EVIE: Yeah. I know. Right?
864
00:37:58,000 --> 00:37:59,749
Here's your bag.
865
00:37:59,750 --> 00:38:01,916
JAKE: Oh?
866
00:38:01,917 --> 00:38:05,165
EVIE: It's all in there. So.
RAY: Thanks
867
00:38:05,166 --> 00:38:07,624
I'll go get yours. I'll be
right back.
868
00:38:07,625 --> 00:38:10,124
EVIE: Okay?
869
00:38:10,125 --> 00:38:13,207
(SLOW MUSIC)
870
00:38:13,208 --> 00:38:18,708
(SNIFFS)
871
00:38:18,709 --> 00:38:20,249
Thanks.
872
00:38:20,250 --> 00:38:22,624
Ah. Okay. It was great seeing
you.
873
00:38:22,625 --> 00:38:25,165
I'm going to head. I've got some
work to do. So I...
874
00:38:25,166 --> 00:38:29,249
JAKE: Would you like a coffee?
875
00:38:29,250 --> 00:38:35,249
(GENTLE MUSIC)
876
00:38:35,250 --> 00:38:40,833
EVIE: Okay. Yeah.
877
00:38:40,834 --> 00:38:44,332
JAKE: So? Everett is an unusual
name.
878
00:38:44,333 --> 00:38:46,749
EVIE: Yeah. I was named after
my grandfather.
879
00:38:46,750 --> 00:38:47,874
It's his bag actually.
880
00:38:47,875 --> 00:38:48,834
JAKE: Really?
881
00:38:48,834 --> 00:38:49,834
EVIE: Yeah.
882
00:38:49,835 --> 00:38:52,374
JAKE: My bag belonged to a
grandfather as well.
883
00:38:52,375 --> 00:38:53,958
Just not my own.
884
00:38:53,959 --> 00:38:58,207
Got it at a vintage store.
885
00:38:58,208 --> 00:38:59,666
EVIE: That is great coffee.
886
00:38:59,667 --> 00:39:01,124
JAKE: Thanks.
887
00:39:01,125 --> 00:39:04,666
EVIE: And this place is just
beautiful.
888
00:39:04,667 --> 00:39:07,833
JAKE: Thank you. I am really
proud of it. I just hope it
works out.
889
00:39:07,834 --> 00:39:10,666
EVIE: Oh you will be fine.
There is nothing Angelenos love
more
890
00:39:10,667 --> 00:39:12,791
than local artisans and
fair trade coffee.
891
00:39:12,792 --> 00:39:13,625
JAKE: (LAUGHS)
892
00:39:13,626 --> 00:39:15,666
EVIE: This is fair
trade... right?
893
00:39:15,667 --> 00:39:18,249
JAKE: Oh yes. Yes. We even
roast our own beans.
894
00:39:18,250 --> 00:39:19,290
EVIE: Really?
895
00:39:19,291 --> 00:39:21,749
JAKE: No. But that's a great
idea.
896
00:39:21,750 --> 00:39:27,708
EVIE: (LAUGHS) (PHONE PING)
897
00:39:27,709 --> 00:39:31,207
- Ah... Sorry. I...
- RAY: Ah.
898
00:39:31,208 --> 00:39:33,708
I kind of royally messed up by
grabbing the wrong bag
899
00:39:33,709 --> 00:39:35,082
and then flying all the way
out here to grab at bag
900
00:39:35,083 --> 00:39:38,290
that was already in Vancouver.
901
00:39:38,291 --> 00:39:40,708
Why didn't you leave my bag with
Barbara? I could have grabbed it
from her.
902
00:39:40,709 --> 00:39:42,708
JAKE: (LAUGHS)
903
00:39:42,709 --> 00:39:46,749
Uh, for some reason Barbara
insisted I take it.
904
00:39:46,750 --> 00:39:49,165
We must have crossed paths in
the air.
905
00:39:49,166 --> 00:39:50,666
EVIE: You know I think we did.
906
00:39:50,667 --> 00:39:53,874
Actually, I, um...
907
00:39:53,875 --> 00:39:55,749
found this in the seat-back
pocket.
908
00:39:55,750 --> 00:39:59,374
JAKE: What are the chances?
909
00:39:59,375 --> 00:40:02,165
EVIE: You must be relieved to
finally have your bag back.
910
00:40:02,166 --> 00:40:06,249
JAKE: Oh yeah. Sort of working
on a deadline so to speak.
911
00:40:06,250 --> 00:40:08,082
EVIE: Olivia seems really
great.
912
00:40:08,083 --> 00:40:11,207
JAKE: Oh she is. She is
super-talented.
913
00:40:11,208 --> 00:40:14,165
We've been dreaming of this
since college.
914
00:40:14,166 --> 00:40:15,708
(KNOCKING)
915
00:40:15,709 --> 00:40:16,874
JAKE: Be right there.
916
00:40:16,875 --> 00:40:19,040
Sorry. Everything is sort of
non-stop right now.
917
00:40:19,041 --> 00:40:20,249
EVIE: That's okay. I get it.
918
00:40:20,250 --> 00:40:23,666
I should probably make sure I
still have a job.
919
00:40:23,667 --> 00:40:26,416
Ah. It's nice to officially
meet you Jake.
920
00:40:26,417 --> 00:40:28,290
JAKE: Nice to officially meet
you too.
921
00:40:28,291 --> 00:40:29,874
(DOORBELL AND KNOCKING)
922
00:40:29,875 --> 00:40:35,416
Would you mind. I'm going to
sign for this. I will be right
back.
923
00:40:35,417 --> 00:40:40,416
(SLOW MUSIC)
924
00:40:40,417 --> 00:40:42,958
EVIE: What am I doing?
925
00:40:42,959 --> 00:40:45,457
Oh...
926
00:40:45,458 --> 00:40:51,458
(SLOW MUSIC)
927
00:41:06,750 --> 00:41:12,750
(MYSTERIOUS MUSIC)
928
00:41:31,417 --> 00:41:34,791
JAKE: (HUMMING THE WEDDING
MARCH)
929
00:41:34,792 --> 00:41:41,916
RAY: Oh thanks.
930
00:41:41,917 --> 00:41:44,833
JAKE: (LAUGHS)
RAY: Thank you.
931
00:41:44,834 --> 00:41:48,416
JAKE: That's it? You are not
going to check it out?
932
00:41:48,417 --> 00:41:53,833
RAY: (CLEARS THROAT)
933
00:41:53,834 --> 00:41:57,416
It's perfect.
934
00:41:57,417 --> 00:42:00,624
JAKE: Ok. That is not the
reaction I was expecting.
935
00:42:00,625 --> 00:42:01,708
RAY: Look...
936
00:42:01,709 --> 00:42:04,374
I just don't know
what to do anymore.
937
00:42:04,375 --> 00:42:07,708
Olivia hated my proposal idea.
938
00:42:07,709 --> 00:42:08,791
JAKE: You told her?
939
00:42:08,792 --> 00:42:10,666
RAY: No.
Apparently
940
00:42:10,667 --> 00:42:12,374
Krista and Mike got
engaged at a meal
941
00:42:12,375 --> 00:42:14,916
and she called it a clichรฉ.
942
00:42:14,917 --> 00:42:17,708
So now they are having an
engagement party on Saturday.
943
00:42:17,709 --> 00:42:19,791
And if I propose before then
it's like I am trying to rush
it.
944
00:42:19,792 --> 00:42:21,874
But if I propose after it's like
I only proposed because they
got engaged.
945
00:42:21,875 --> 00:42:24,791
JAKE: Ah yeah. Saturday is
going to be a hard pass for me.
946
00:42:24,792 --> 00:42:27,165
RAY: No. no, no no. You have
to come okay? I need a buffer.
947
00:42:27,166 --> 00:42:30,249
JAKE: Fine. Listen you're,
you're thinking way too much
about this proposal.
948
00:42:30,250 --> 00:42:31,958
She loves you.
949
00:42:31,959 --> 00:42:33,708
She'll love anyway you do it.
950
00:42:33,709 --> 00:42:36,833
RAY: Oh my god. You know
nothing about women. Okay?
951
00:42:36,834 --> 00:42:39,249
She has been thinking about this
proposal for years.
952
00:42:39,250 --> 00:42:41,082
So she is going to text all of
her friends with the story
953
00:42:41,083 --> 00:42:43,165
that means I need to propose
with a plan.
954
00:42:43,166 --> 00:42:44,958
It has to be perfect.
955
00:42:44,959 --> 00:42:47,207
OLIVIA: What has to be perfect?
956
00:42:47,208 --> 00:42:48,874
RAY: Ah. The display case?
957
00:42:48,875 --> 00:42:51,082
There's a... there's a gap in
there.
958
00:42:51,083 --> 00:42:53,749
OLIVIA: Oh yeah. That's where
Jake's bowl was. The one I sold.
959
00:42:53,750 --> 00:42:54,874
JAKE: You sold something?
960
00:42:54,875 --> 00:42:57,833
OLIVIA: this girl who came in.
Evie I think was her name.
961
00:42:57,834 --> 00:42:59,749
JAKE: Wait. Evie bought one of
my bowls?
962
00:42:59,750 --> 00:43:00,791
OLIVIA: You know her.
963
00:43:00,792 --> 00:43:03,290
JAKE: Not really. We met on a
flight.
964
00:43:03,291 --> 00:43:04,749
OLIVIA: Wait. Hold on.
965
00:43:04,750 --> 00:43:06,207
You are really the guy on the
plane with the lost bag?
966
00:43:06,208 --> 00:43:08,624
I, I thought you said you had
food poisoning?
967
00:43:08,625 --> 00:43:11,207
JAKE: I did have food
poisoning. From the flight.
968
00:43:11,208 --> 00:43:14,207
RAY: Wait. So bag guy was
actually paper rose girl?
969
00:43:14,208 --> 00:43:16,332
JAKE: Correct.
OLIVIA: Will someone please
tell me what's going on here?
970
00:43:16,333 --> 00:43:19,417
Why were you in Arizona and why
didn't anyone tell me?
971
00:43:22,125 --> 00:43:24,624
(COMPUTER PING)
972
00:43:24,625 --> 00:43:26,249
EVIE: Please tell me I still
have a job.
973
00:43:26,250 --> 00:43:28,249
BARBARA: He said book a flight
back.
974
00:43:28,250 --> 00:43:31,165
EVIE: (SIGHS) I told you he is
in love with you.
975
00:43:31,166 --> 00:43:33,374
BARBARA: I told you we are just
friends.
976
00:43:33,375 --> 00:43:37,416
EVIE: You know besides the
almost firing me think I do like
him for you.
977
00:43:37,417 --> 00:43:40,791
BARBARA: He's fine. I mean he's
actually pretty charming when
you get to know him.
978
00:43:40,792 --> 00:43:44,374
But we work together. We are
both too smart to let a little
bit of chemistry
979
00:43:44,375 --> 00:43:45,708
get in the way of a good thing.
980
00:43:45,709 --> 00:43:47,666
EVIE: Oh, so you admit you have
chemistry.
981
00:43:47,667 --> 00:43:48,791
BARBARA: It's not going to
happen.
982
00:43:48,792 --> 00:43:51,708
More importantly, tell me about
you. Did you meet Jake?
983
00:43:51,709 --> 00:43:52,791
When's the wedding?
984
00:43:52,792 --> 00:43:53,750
EVIE: Ah...
985
00:43:53,751 --> 00:43:56,082
Funny you should say that
because he's um
986
00:43:56,083 --> 00:43:58,791
He's actually about to be
engaged to someone else.
987
00:43:58,792 --> 00:44:01,124
BARBARA: What?! But he told me
he wasn't married.
988
00:44:01,125 --> 00:44:02,624
EVIE: Yeah well he is not.
989
00:44:02,625 --> 00:44:04,249
I found an engagement ring in
his bag.
990
00:44:04,250 --> 00:44:08,624
BARBARA: No! I bet his fiancee
to be is horrible.
EVIE: Olivia?
991
00:44:08,625 --> 00:44:11,249
BARBARA: Ugh, Olivia. I hate
her already.
992
00:44:11,250 --> 00:44:13,708
EVIE: No. Actually she is
really sweet.
993
00:44:13,709 --> 00:44:17,999
And talented. And. They are
perfect together.
994
00:44:18,000 --> 00:44:19,874
When I get home I am going to go
out with Ted again.
995
00:44:19,875 --> 00:44:22,332
BARBARA: No! Absolutely not.
996
00:44:22,333 --> 00:44:25,082
EVIE: You just told me to go
out with him a few days ago.
997
00:44:25,083 --> 00:44:26,374
BARBARA: But that was before.
998
00:44:26,375 --> 00:44:29,958
EVIE: Before what? I almost got
fired chasing after a guy
999
00:44:29,959 --> 00:44:31,666
who is about to be engaged to
someone else?
1000
00:44:31,667 --> 00:44:35,666
BARBARA: Before you reminded me
that romance does exist.
1001
00:44:35,667 --> 00:44:37,833
EVIE: Hey. Is that Michael?
1002
00:44:37,834 --> 00:44:39,791
Tell him that I am booking a
flight back right now
1003
00:44:39,792 --> 00:44:41,666
and heading straight to the
office.
1004
00:44:41,667 --> 00:44:44,040
BARBARA: I will. I'd better go.
1005
00:44:44,041 --> 00:44:46,082
Bye!
1006
00:44:46,083 --> 00:44:48,791
MICHAEL: So I presume that was
another completely non-work
related call
1007
00:44:48,792 --> 00:44:51,165
to my associate producer about
her love life?
1008
00:44:51,166 --> 00:44:52,166
BARBARA: Yes.
1009
00:44:52,167 --> 00:44:53,708
MICHAEL: And?
1010
00:44:53,709 --> 00:44:54,709
Did she meet him?
1011
00:44:54,710 --> 00:44:55,958
BARBARA: She did.
1012
00:44:55,959 --> 00:44:58,040
And it turns out he is about to
be engaged.
1013
00:44:58,041 --> 00:44:59,416
MICHAEL: What?
1014
00:44:59,417 --> 00:45:00,708
No.
1015
00:45:00,709 --> 00:45:02,624
BARBARA: Yeah. She found a ring
in his bag.
1016
00:45:02,625 --> 00:45:04,708
And now she wants to date Ted.
1017
00:45:04,709 --> 00:45:05,791
MICHAEL: From the sound
department.
1018
00:45:05,792 --> 00:45:07,374
Ted. Who lives with his
grandmother.
1019
00:45:07,375 --> 00:45:08,333
BARBARA: (LAUGHS)
1020
00:45:08,334 --> 00:45:09,999
MICHAEL: Well she can do better
than that.
1021
00:45:10,000 --> 00:45:12,749
BARBARA: Yeah.
1022
00:45:12,750 --> 00:45:14,833
MICHAEL: Would you like to go
to dinner tonight?
1023
00:45:14,834 --> 00:45:16,124
BARBARA: At craft services?
1024
00:45:16,125 --> 00:45:18,666
MICHAEL: No not on set.
1025
00:45:18,667 --> 00:45:20,124
Like at a restaurant.
1026
00:45:20,125 --> 00:45:22,332
BARBARA: Oh. Yes.
1027
00:45:22,333 --> 00:45:24,374
Yes I'd like that.
1028
00:45:24,375 --> 00:45:27,207
MICHAEL: Great! I'll uh,
1029
00:45:27,208 --> 00:45:29,916
I'll pick you up after we wrap.
1030
00:45:29,917 --> 00:45:31,374
BARBARA: Great.
1031
00:45:31,375 --> 00:45:32,916
MICHAEL: I'll see you then.
1032
00:45:32,917 --> 00:45:35,207
BARBARA: Okay
1033
00:45:35,208 --> 00:45:39,749
(SOFT MUSIC)
1034
00:45:39,750 --> 00:45:42,082
JAKE: I know it sounds crazy,
and the baggage thing is crazy
too.
1035
00:45:42,083 --> 00:45:44,874
But, I got distracted and I am
nervous. Okay?
1036
00:45:44,875 --> 00:45:46,082
So when I get nervous
1037
00:45:46,083 --> 00:45:47,666
OLIVIA: You make things.
1038
00:45:47,667 --> 00:45:49,791
JAKE: Yeah.
1039
00:45:49,792 --> 00:45:52,666
This place is everything to me.
1040
00:45:52,667 --> 00:45:54,749
I just wanted to make sure it is
a success.
1041
00:45:54,750 --> 00:45:57,249
OLIVIA: What happened when you
saw her?
1042
00:45:57,250 --> 00:45:59,624
JAKE: She seemed pretty
disinterested.
1043
00:45:59,625 --> 00:46:00,916
OLIVIA: She seemed interested
when I talked to her.
1044
00:46:00,917 --> 00:46:02,207
JAKE: Did she?
1045
00:46:02,208 --> 00:46:03,041
RAY: Oh let me guess.
1046
00:46:03,042 --> 00:46:05,374
You didn't get her number.
Again.
1047
00:46:05,375 --> 00:46:06,708
JAKE: She ran off before I got
the chance.
1048
00:46:06,709 --> 00:46:08,958
OLIVIA: Wait! I have her
number.
1049
00:46:08,959 --> 00:46:15,374
(SOFT MUSIC)
1050
00:46:15,375 --> 00:46:16,375
JAKE: What am I supposed to do?
1051
00:46:16,376 --> 00:46:18,791
RAY: Ask her out dummy.
1052
00:46:18,792 --> 00:46:21,124
JAKE: Guys, I can't just ask
her out when she didn't give me
1053
00:46:21,125 --> 00:46:23,040
her information willingly
I'll seem like a creep.
1054
00:46:23,041 --> 00:46:25,749
Besides, she's probably already
back in Vancouver.
1055
00:46:25,750 --> 00:46:27,708
OLIVIA: Well they phones there
too.
1056
00:46:27,709 --> 00:46:29,624
RAY: Okay. What is the worst
that could happen?
1057
00:46:29,625 --> 00:46:31,749
JAKE: I don't know.
1058
00:46:31,750 --> 00:46:32,874
RAY: Well...
1059
00:46:32,875 --> 00:46:34,290
Let's find out.
1060
00:46:34,291 --> 00:46:36,374
JAKE: Hey. Come on.
1061
00:46:36,375 --> 00:46:37,749
Guys!
1062
00:46:37,750 --> 00:46:39,749
Seriously?
1063
00:46:39,750 --> 00:46:43,332
OLIVIA: Here.
1064
00:46:43,333 --> 00:46:50,290
JAKE: Hi. This is Jake from the
plane. Would you like to go out
me sometime exclamation mark.
1065
00:46:50,291 --> 00:46:51,749
Why are you yelling at her?
1066
00:46:51,750 --> 00:46:53,958
OLIVIA: I was typing under
duress. I thought it was a
question mark.
1067
00:46:53,959 --> 00:46:56,666
JAKE: Hey. Great. Now she is
definitely going to think I am a
creep.
1068
00:46:56,667 --> 00:46:58,708
Should I say something else.
Like ah
1069
00:46:58,709 --> 00:47:00,874
Hey sorry about that, I
1070
00:47:00,875 --> 00:47:03,332
just want to get to know you
better?
1071
00:47:03,333 --> 00:47:06,791
How do you tell someone that you
hardly know that you can't
1072
00:47:06,792 --> 00:47:08,082
stop thinking about them.
1073
00:47:08,083 --> 00:47:09,958
RAY: You don't.
OLIVIA: Not until after the
first date.
1074
00:47:09,959 --> 00:47:12,999
And definitely not over text.
1075
00:47:13,000 --> 00:47:14,666
JAKE: Okay.
1076
00:47:14,667 --> 00:47:17,082
I need to clear my head.
1077
00:47:17,083 --> 00:47:21,165
I'm going to get more materials
for my big surprise.
1078
00:47:21,166 --> 00:47:24,082
(JET PLANE SOUND)
1079
00:47:24,083 --> 00:47:26,332
EVIE: I sent you the revised
scene list. Did you not get it?
1080
00:47:26,333 --> 00:47:31,666
Well. Yeah. I sent it to you.
1081
00:47:31,667 --> 00:47:33,916
Ugh. Okay. The internet must be
down over there again.
1082
00:47:33,917 --> 00:47:36,666
Um. I'll call them.
1083
00:47:36,667 --> 00:47:40,999
And. I'll screen chat it to you
okay?
1084
00:47:41,000 --> 00:47:44,833
Alright.
1085
00:47:44,834 --> 00:47:52,834
(GENTLE MUSIC)
1086
00:48:26,750 --> 00:48:30,082
JAKE: (SIGHS)
1087
00:48:30,083 --> 00:48:37,874
(GENTLE MUSIC)
1088
00:48:37,875 --> 00:48:40,874
EVIE: No. Don't drop someone
nearby. I need you now.
1089
00:48:40,875 --> 00:48:42,416
RAY: Are they cleaning the
other side of the street today?
OLIVIA: I don't know...
1090
00:48:42,417 --> 00:48:44,749
OLIVIA: Evie!
1091
00:48:44,750 --> 00:48:45,709
EVIE: Olivia, hi.
1092
00:48:45,710 --> 00:48:47,749
This is Raymond. My boyfriend.
1093
00:48:47,750 --> 00:48:49,249
This is your boyfriend?
1094
00:48:49,250 --> 00:48:52,082
The who hasn't proposed?
1095
00:48:52,083 --> 00:48:55,874
I. Am. So sorry. I, I...
1096
00:48:55,875 --> 00:48:57,833
I don't know why I said that out
loud.
1097
00:48:57,834 --> 00:49:00,666
RAY: So this is how we are
introducing me to strangers now?
1098
00:49:00,667 --> 00:49:02,624
EVIE: No
OLIVIA: Evie is not a stranger.
1099
00:49:02,625 --> 00:49:06,040
She is our first customer and
she knows Jake. Sort of.
1100
00:49:06,041 --> 00:49:08,374
RAY: Great. I'm going to run to
the store.
1101
00:49:08,375 --> 00:49:10,207
Don't want to keep the inspector
waiting.
1102
00:49:10,208 --> 00:49:13,124
OLIVIA: Ray! I am coming.
Wait...
1103
00:49:13,125 --> 00:49:14,749
EVIE: I'm. So sorry.
1104
00:49:14,750 --> 00:49:17,624
I was up really late last night.
And I think I've just lost my
mind.
1105
00:49:17,625 --> 00:49:18,791
Or something. I don't know.
1106
00:49:18,792 --> 00:49:19,874
OLIVIA: Don't worry about it.
It's fine.
1107
00:49:19,875 --> 00:49:21,124
I should probably go though.
1108
00:49:21,125 --> 00:49:22,083
It was nice seeing you.
1109
00:49:22,084 --> 00:49:24,082
EVIE: Good to see you too.
1110
00:49:24,083 --> 00:49:26,207
Sorry!
1111
00:49:26,208 --> 00:49:30,833
Wait, No. No, no, no, no... wait!
1112
00:49:30,834 --> 00:49:34,958
(SIGHS)
1113
00:49:34,959 --> 00:49:35,792
OLIVIA: I didn't mean...
1114
00:49:35,793 --> 00:49:38,082
RAY: It's okay. Alright?
1115
00:49:38,083 --> 00:49:43,165
OLIVIA: Ah. Maybe, maybe I was
wrong
1116
00:49:43,166 --> 00:49:45,082
Are you seriously going to run
from me?
1117
00:49:45,083 --> 00:49:49,833
RAY: We have to pass
inspection.
1118
00:49:49,834 --> 00:49:51,249
Whoa.
1119
00:49:51,250 --> 00:49:53,791
OLIVIA: Oh my gosh Jake!
1120
00:49:53,792 --> 00:49:55,332
I love it. It's beautiful.
1121
00:49:55,333 --> 00:49:56,916
RAY: Wow those crystals. You
really pulled it off.
1122
00:49:56,917 --> 00:50:00,666
JAKE: Yeah. I figured we needed
all the help we could get.
1123
00:50:00,667 --> 00:50:02,833
Especially today.
RAY: Yeah.
1124
00:50:02,834 --> 00:50:04,249
(KNOCKING)
1125
00:50:04,250 --> 00:50:06,999
RAY: Here we go.
1126
00:50:07,000 --> 00:50:09,666
(SIGHS)
1127
00:50:09,667 --> 00:50:10,833
OLIVIA: We ran into Evie
outside.
1128
00:50:10,834 --> 00:50:12,708
She is on her way to the
airport.
1129
00:50:12,709 --> 00:50:14,833
JAKE: I wouldn't hold your
breath Olivia.
1130
00:50:14,834 --> 00:50:16,666
She didn't answer my texts.
1131
00:50:16,667 --> 00:50:19,833
OLIVIA: How strange. She said
she flew all the way here to
find you.
1132
00:50:19,834 --> 00:50:22,332
JAKE: And yet she couldn't get
away from me fast enough.
1133
00:50:22,333 --> 00:50:23,374
OLIVIA: Maybe she has a
boyfriend...
1134
00:50:23,375 --> 00:50:25,791
OMG that's why she was shocked
to see Ray.
1135
00:50:25,792 --> 00:50:27,708
She thought you
were my boyfriend!
1136
00:50:27,709 --> 00:50:30,207
RAY: Ha! Like that would ever
work.
1137
00:50:30,208 --> 00:50:32,874
He is, ah, starting in the back.
1138
00:50:32,875 --> 00:50:34,749
JAKE: Why would she think that?
1139
00:50:34,750 --> 00:50:38,332
(ENERGIZING MUSIC)
1140
00:50:38,333 --> 00:50:40,374
JAKE: Ah, I have to talk to
her.
1141
00:50:40,375 --> 00:50:41,708
Should I text?
RAY: Call her
1142
00:50:41,709 --> 00:50:42,833
OLIVIA: You should to to the
airport.
1143
00:50:42,834 --> 00:50:44,332
RAY AND JAKE: What?
OLIVIA: Yes!
Don't you see?
1144
00:50:44,333 --> 00:50:46,708
It's perfect. You guys flew all
over the place to find one
another.
1145
00:50:46,709 --> 00:50:49,708
She's leaving and you her to
stay. You need a grand gesture!
1146
00:50:49,709 --> 00:50:51,708
JAKE: There were other
reasons to find her...
1147
00:50:51,709 --> 00:50:53,874
RAY: People don't purposefully
go to the airport unless they
have too.
1148
00:50:53,875 --> 00:50:54,792
JAKE: Yeah. There's traffic.
1149
00:50:54,793 --> 00:50:56,165
RAY: So much traffic. And
parking...
1150
00:50:56,166 --> 00:50:57,708
JAKE: Total nightmare
1151
00:50:57,709 --> 00:50:59,874
OLIVIA: You guys are so
un-romantic.
1152
00:50:59,875 --> 00:51:01,374
INSPECTOR: Excuse me!
1153
00:51:01,375 --> 00:51:04,749
OLIVIA: I'll go.
1154
00:51:04,750 --> 00:51:06,374
RAY: Do you see what I'm
dealing with?
1155
00:51:06,375 --> 00:51:09,040
She's waiting for some
crazy grand gesture!
1156
00:51:09,041 --> 00:51:10,749
JAKE: Should I go to the
airport?
RAY: No!
1157
00:51:10,750 --> 00:51:13,082
Because you agree with me that
that's crazy, right?
1158
00:51:13,083 --> 00:51:15,040
JAKE: Yeah. Yeah, you're right.
1159
00:51:15,041 --> 00:51:18,207
(MYSTERIOUS MUSIC)
1160
00:51:18,208 --> 00:51:20,082
EVIE: It's J.O.R workshop.
1161
00:51:20,083 --> 00:51:21,666
Jake, Olivia, Raymond.
1162
00:51:21,667 --> 00:51:23,290
C'mon Evie. It's not...
1163
00:51:23,291 --> 00:51:25,999
J.O. workshop but...
1164
00:51:26,000 --> 00:51:27,374
Hey, hey wait. No...
1165
00:51:27,375 --> 00:51:30,249
No, no, no, no, no, no I have to get
on that plane.
1166
00:51:30,250 --> 00:51:32,332
GATE ATTENDANT: I am sorry the
doors are closed.
1167
00:51:32,333 --> 00:51:34,082
EVIE: But the plane is still
there. Can't you just
1168
00:51:34,083 --> 00:51:36,749
open them just a little bit and
I could squeeze right in?
1169
00:51:36,750 --> 00:51:39,207
GATE ATTENDANT: No, but I can
rebook you.
1170
00:51:39,208 --> 00:51:43,749
EVIE: Ah Okay. Do you have any
other flights today?
1171
00:51:43,750 --> 00:51:46,666
GATE ATTENDANT: Okay well it
looks like the earliest
1172
00:51:46,667 --> 00:51:48,791
I can get you back
1173
00:51:48,792 --> 00:51:51,165
is tomorrow morning.
1174
00:51:51,166 --> 00:51:54,833
EVIE: I am so fired.
1175
00:51:54,834 --> 00:51:58,834
Okay, Um. Just give me one
second.
1176
00:52:06,125 --> 00:52:07,749
Hi Michael.
1177
00:52:07,750 --> 00:52:09,624
MICHAEL: Evie. Hi. Where are
you?
1178
00:52:09,625 --> 00:52:10,916
EVIE: I'm at the airport.
1179
00:52:10,917 --> 00:52:12,958
MICHAEL: Good. Keep your
luggage this time.
1180
00:52:12,959 --> 00:52:16,249
EVIE: (LAUGHS) That's funny.
Um.
1181
00:52:16,250 --> 00:52:19,290
I have another crazy story for
you.
1182
00:52:19,291 --> 00:52:20,624
MICHAEL: Here we go again.
1183
00:52:20,625 --> 00:52:22,040
EVIE: I missed my flight.
1184
00:52:22,041 --> 00:52:23,290
MICHAEL: (SIGHS)
BARBARA: What's she saying?
1185
00:52:23,291 --> 00:52:24,666
MICHAEL: She missed her flight.
1186
00:52:24,667 --> 00:52:26,040
BARBARA: Here we go again.
1187
00:52:26,041 --> 00:52:27,290
MICHAEL: How?
1188
00:52:27,291 --> 00:52:29,165
EVIE: I just was, uh I was
waiting for my car
1189
00:52:29,166 --> 00:52:30,791
and then I ran into Olivia
1190
00:52:30,792 --> 00:52:31,958
MICHAEL: Who is Olivia?
1191
00:52:31,959 --> 00:52:33,165
BARBARA: Bag guy's girlfriend.
1192
00:52:33,166 --> 00:52:35,082
MICHAEL: The soon to be
finance?
1193
00:52:35,083 --> 00:52:36,916
EVIE: Yeah well about that,
I...
1194
00:52:36,917 --> 00:52:39,791
I think he was actually
carrying the ring for his
friend.
1195
00:52:39,792 --> 00:52:41,666
The friend he is opening up the
workshop with, and
1196
00:52:41,667 --> 00:52:44,290
the woman I thought was his soon
to be finance but
1197
00:52:44,291 --> 00:52:46,999
it turns out she is actually his
friend's soon to be finance.
1198
00:52:47,000 --> 00:52:48,666
But actually maybe not even that
because I made things
1199
00:52:48,667 --> 00:52:51,791
super awkward between them
this morning by accident.
1200
00:52:51,792 --> 00:52:53,666
MICHAEL: What does this have to
do with missing a flight?
1201
00:52:53,667 --> 00:52:55,457
EVIE: I just, I was talking
to Olivia and I missed my car
1202
00:52:55,458 --> 00:52:57,457
and I had to call another one
1203
00:52:57,458 --> 00:52:58,999
and the traffic this morning was
horrible,
1204
00:52:59,000 --> 00:53:00,666
can you believe that?
MICHAEL: Yes.
1205
00:53:00,667 --> 00:53:02,708
The traffic to the airport is
always horrible in LA.
1206
00:53:02,709 --> 00:53:03,667
You should know that.
1207
00:53:03,668 --> 00:53:05,624
EVIE: Yeah. I know. I'm sorry.
I just.
1208
00:53:05,625 --> 00:53:08,916
I think I got caught up
in the whole meeting a great
guy on a plane thing.
1209
00:53:08,917 --> 00:53:12,999
But. There's a flight to
Vancouver at 6 AM
tomorrow morning.
1210
00:53:13,000 --> 00:53:17,874
I am going to be on it. And I
will work every hour from home
until then I promise.
1211
00:53:17,875 --> 00:53:20,708
MICHAEL: Alright. Fine.
1212
00:53:20,709 --> 00:53:22,374
You work from LA.
1213
00:53:22,375 --> 00:53:25,708
MICHAEL: But Evie. Take a break
at some point and go see about
that guy.
1214
00:53:25,709 --> 00:53:28,958
Figure out if he is your
destiny, or whatever.
1215
00:53:28,959 --> 00:53:29,834
EVIE: Really?
1216
00:53:29,835 --> 00:53:31,040
BARBARA: Really?
MICHAEL: Yeah.
1217
00:53:31,041 --> 00:53:32,082
It's not everyday you happen to
meet a guy on a plane
1218
00:53:32,083 --> 00:53:34,874
who happens to be not engaged.
1219
00:53:34,875 --> 00:53:36,207
EVIE: That's true?
1220
00:53:36,208 --> 00:53:38,666
MICHAEL: Oh and Evie. Short
break.
1221
00:53:38,667 --> 00:53:42,749
I need to keep our schedule from
there, even if you can't keep
your own.
1222
00:53:42,750 --> 00:53:44,124
EVIE: Right. Okay.
1223
00:53:44,125 --> 00:53:45,708
Thank you. Sorry.
1224
00:53:45,709 --> 00:53:49,833
MICHAEL: You're welcome.
1225
00:53:49,834 --> 00:53:50,709
What?
1226
00:53:50,710 --> 00:53:51,958
Don't look at me like that.
1227
00:53:51,959 --> 00:53:54,749
I couldn't let her end up with
Ted.
1228
00:53:54,750 --> 00:54:01,833
(GENTLE MUSIC)
1229
00:54:01,834 --> 00:54:02,834
BARBARA: Sorry?
1230
00:54:02,835 --> 00:54:06,749
MICHAEL: No. That was nice. I
just, uh
1231
00:54:06,750 --> 00:54:07,999
BARBARA: Right.
1232
00:54:08,000 --> 00:54:10,249
I'll just bring the approved
boards back.
1233
00:54:10,250 --> 00:54:15,709
MICHAEL: Great. Thanks.
(SIGHS)
1234
00:54:19,041 --> 00:54:22,999
RAY: Ground the gas line. Okay
I can get a plumber to do that.
1235
00:54:23,000 --> 00:54:24,040
Fire extinguisher
1236
00:54:24,041 --> 00:54:25,708
JAKE: I'll pick that up when I
get the
1237
00:54:25,709 --> 00:54:28,249
flashing and the guard
rail for the bathroom.
1238
00:54:28,250 --> 00:54:29,833
OLIVIA: Don't forget the
lightbulbs.
1239
00:54:29,834 --> 00:54:31,874
JAKE: And the lightbulbs.
1240
00:54:31,875 --> 00:54:33,332
OLIVIA: Should we just push the
opening?
1241
00:54:33,333 --> 00:54:35,749
JAKE: No, no.no. We are not
pushing it.
1242
00:54:35,750 --> 00:54:37,958
Just call me if we need anything
else. Okay?
1243
00:54:37,959 --> 00:54:40,457
RAY: You got it.
OLIVIA: Okay.
1244
00:54:40,458 --> 00:54:44,124
(SOFT MUSIC)
1245
00:54:44,125 --> 00:54:46,416
OLIVIA: Can we talk about
earlier?
1246
00:54:46,417 --> 00:54:47,958
RAY: What should we talk about?
1247
00:54:47,959 --> 00:54:50,958
OLIVIA: I just. I don't want
you to think I go around
1248
00:54:50,959 --> 00:54:52,374
complaining about you to
everyone I meet.
1249
00:54:52,375 --> 00:54:55,708
I was just in a weird mood
because of Krista and Mike.
1250
00:54:55,709 --> 00:55:01,124
RAY: Well. Maybe their
engagement party will help with
that.
1251
00:55:01,125 --> 00:55:02,874
OLIVIA: I have never pressured
you Ray.
1252
00:55:02,875 --> 00:55:04,916
It's hard.
1253
00:55:04,917 --> 00:55:09,040
Every single person I know asks
me when are you and Ray going to
tie the knot.
1254
00:55:09,041 --> 00:55:10,624
When will we see you walk down
the aisle?
1255
00:55:10,625 --> 00:55:12,124
Why aren't you guys engaged yet?
1256
00:55:12,125 --> 00:55:13,749
As if I have any control over
the matter.
1257
00:55:13,750 --> 00:55:15,958
RAY: Maybe you could.
1258
00:55:15,959 --> 00:55:18,708
Why does it always fall to the
man to propose?
1259
00:55:18,709 --> 00:55:20,958
Maybe you should go find a ring,
1260
00:55:20,959 --> 00:55:24,165
plan the perfect proposal that
your girlfriends won't make fun
of,
1261
00:55:24,166 --> 00:55:25,792
and ask me to marry you.
1262
00:55:28,750 --> 00:55:31,833
Or maybe you should just give me
some space,
1263
00:55:31,834 --> 00:55:35,750
let me to things in my own time,
in my own way.
1264
00:55:37,125 --> 00:55:42,791
OLIVIA: Take all the space
that you need.
1265
00:55:42,792 --> 00:55:44,833
RAY: Olivia.
1266
00:55:44,834 --> 00:55:47,916
Olivia. I'm sorry.
1267
00:55:47,917 --> 00:55:53,332
(ENERGIZING MUSIC)
1268
00:55:53,333 --> 00:56:01,208
(SOFT MUSIC)
1269
00:56:11,667 --> 00:56:19,667
JAKE: (SIGHS)
(PHONE TAPS)
1270
00:56:30,750 --> 00:56:38,750
(PHONE RINGING)
1271
00:56:39,125 --> 00:56:46,749
(SIGHS)
1272
00:56:46,750 --> 00:56:49,999
JAKE: Ah stupid.
1273
00:56:50,000 --> 00:56:58,000
(SOFT MUSIC)
1274
00:56:59,291 --> 00:57:01,666
EVIE: Hi. Raymond?
RAY: Oh, Hey.
1275
00:57:01,667 --> 00:57:03,040
EVIE: Is Jake here?
1276
00:57:03,041 --> 00:57:05,249
RAY: Ah no. He's out running
some errands.
1277
00:57:05,250 --> 00:57:07,249
Wait I thought you were supposed
to be at the airport.
1278
00:57:07,250 --> 00:57:08,708
Don't tell me
that is not your bag.
1279
00:57:08,709 --> 00:57:11,916
EVIE: No this is my bag
I promise. I just, I
missed my flight.
1280
00:57:11,917 --> 00:57:13,249
RAY: Oh
1281
00:57:13,250 --> 00:57:16,082
EVIE: Listen I am SO sorry
about what I said earlier.
1282
00:57:16,083 --> 00:57:17,666
About the proposal. Well, I..
1283
00:57:17,667 --> 00:57:18,916
RAY: Olivia said it. Not you.
1284
00:57:18,917 --> 00:57:21,708
EVIE: I saw the ring in the bag
and I just assumed it was
Jake's.
1285
00:57:21,709 --> 00:57:23,708
RAY: It's fine. Yeah. Actually
it's better.
1286
00:57:23,709 --> 00:57:26,416
It made realize how bad my
proposal plan was.
1287
00:57:26,417 --> 00:57:27,958
EVIE: Oh come on.
1288
00:57:27,959 --> 00:57:29,124
RAY: I've been google-ing.
1289
00:57:29,125 --> 00:57:31,165
EVIE: Well, that's always a bad
idea.
RAY: I know.
1290
00:57:31,166 --> 00:57:32,916
These people go crazy.
1291
00:57:32,917 --> 00:57:35,249
One guy actually had the words
'will you marry me'
1292
00:57:35,250 --> 00:57:37,332
explode out of some fireworks.
1293
00:57:37,333 --> 00:57:39,207
EVIE: That's one way to do it I
guess.
1294
00:57:39,208 --> 00:57:42,666
RAY: No matter what I do it
just feels so forced.
1295
00:57:42,667 --> 00:57:46,040
Like I want it to be special,
but I also want it to be just
about us.
1296
00:57:46,041 --> 00:57:47,708
Like it's always been.
1297
00:57:47,709 --> 00:57:50,040
EVIE: Hmm. Can I offer you some
advice?
1298
00:57:50,041 --> 00:57:53,290
From the prospective of somebody
who works in the industry of
grand proposals?
1299
00:57:53,291 --> 00:57:54,250
RAY: Absolutely.
1300
00:57:54,251 --> 00:57:56,165
I have no problem plagiarizing
1301
00:57:56,166 --> 00:57:58,165
some movie Olivia is never going
to see.
1302
00:57:58,166 --> 00:58:01,332
EVIE: (SIGHS)
1303
00:58:01,333 --> 00:58:04,207
Those extravagant movie moments,
1304
00:58:04,208 --> 00:58:06,124
they're scripted.
1305
00:58:06,125 --> 00:58:07,791
They're fake.
What you and Olivia have
1306
00:58:07,792 --> 00:58:09,666
that's real.
1307
00:58:09,667 --> 00:58:11,791
And I think you are pretty
lucky.
1308
00:58:11,792 --> 00:58:13,374
RAY: And why is that?
1309
00:58:13,375 --> 00:58:16,624
EVIE: Because no matter how you
end up asking her,
1310
00:58:16,625 --> 00:58:23,040
you know what answer you are
going to get.
1311
00:58:23,041 --> 00:58:24,791
RAY: You want a coffee?
1312
00:58:24,792 --> 00:58:27,999
EVIE: Sure.
1313
00:58:28,000 --> 00:58:30,666
But only if there is elaborate
foam art involved.
1314
00:58:30,667 --> 00:58:33,666
RAY: Oh I am pretty sure I can
make you a blob.
1315
00:58:33,667 --> 00:58:36,791
(BOTH LAUGH)
1316
00:58:36,792 --> 00:58:44,792
(SOFT MUSIC)
1317
00:58:54,792 --> 00:58:57,416
JAKE: (MOANS)
1318
00:58:57,417 --> 00:59:00,624
LIANNE: They frustrate me too.
1319
00:59:00,625 --> 00:59:02,708
JAKE: Women?
1320
00:59:02,709 --> 00:59:05,040
LIANNE: I meant phones.
1321
00:59:05,041 --> 00:59:06,666
JAKE: Can I help
you with that?
1322
00:59:06,667 --> 00:59:10,290
LIANNE: Sure.
1323
00:59:10,291 --> 00:59:14,708
Whatever it is.
Don't say it by text.
1324
00:59:14,709 --> 00:59:16,082
JAKE: Yeah.
1325
00:59:16,083 --> 00:59:17,624
Problem is, I already did that.
1326
00:59:17,625 --> 00:59:19,916
And she is not responding.
1327
00:59:19,917 --> 00:59:21,874
I dunno.
1328
00:59:21,875 --> 00:59:27,082
Maybe it's crazy to have
feelings like this for
someone I just met.
1329
00:59:27,083 --> 00:59:28,624
LIANNE: Why is that crazy?
1330
00:59:28,625 --> 00:59:32,124
JAKE: Well the only successful
relationship I have ever seen
1331
00:59:32,125 --> 00:59:34,124
is between my two best friends.
1332
00:59:34,125 --> 00:59:35,374
They have known each other for
seven years.
1333
00:59:35,375 --> 00:59:37,290
I talked to Evie for an hour.
1334
00:59:37,291 --> 00:59:39,374
On a plane.
1335
00:59:39,375 --> 00:59:41,749
What are the
chances that works out?
1336
00:59:41,750 --> 00:59:44,249
LIANNE: Depends how good that
hour was.
1337
00:59:44,250 --> 00:59:47,624
JAKE: The best hour of my life.
1338
00:59:47,625 --> 00:59:50,833
And I hate flying.
1339
00:59:50,834 --> 00:59:55,040
LIANNE: I'd say your chances
are probably pretty good.
1340
00:59:55,041 --> 00:59:56,958
You need to be clear.
1341
00:59:56,959 --> 01:00:01,666
Let her know how
you really feel.
1342
01:00:01,667 --> 01:00:04,749
Thanks for the help.
1343
01:00:04,750 --> 01:00:05,709
JAKE: So you're saying I...
1344
01:00:05,709 --> 01:00:06,625
LIANNE: Call!
1345
01:00:06,626 --> 01:00:08,666
No text.
1346
01:00:08,667 --> 01:00:16,667
(GENTLE MUSIC)
1347
01:00:21,834 --> 01:00:24,250
(PHONE RINGING)
1348
01:00:27,583 --> 01:00:28,417
(PHONE BEEP)
1349
01:00:28,417 --> 01:00:29,291
JAKE: Voicemail
1350
01:00:29,292 --> 01:00:31,749
LIANNE: Do it!
1351
01:00:31,750 --> 01:00:33,791
JAKE: Evie! Hi.
1352
01:00:33,792 --> 01:00:35,124
It's Jake.
1353
01:00:35,125 --> 01:00:37,124
From the plane.
1354
01:00:37,125 --> 01:00:42,374
I know you probably don't want
to see me again but...
1355
01:00:42,375 --> 01:00:44,874
I can't stop thinking about you.
1356
01:00:44,875 --> 01:00:47,374
And I just, I want to give this
a chance.
1357
01:00:47,375 --> 01:00:49,249
So call me.
1358
01:00:49,250 --> 01:00:50,874
If you want to.
1359
01:00:50,875 --> 01:00:55,874
Ah... Bye.
1360
01:00:55,875 --> 01:00:57,709
(GENTLE MUSIC)
1361
01:00:59,291 --> 01:01:03,874
(BOTH CHUCKLE)
1362
01:01:03,875 --> 01:01:08,749
(SOFT MUSIC)
1363
01:01:08,750 --> 01:01:11,416
RAY: All right...
1364
01:01:11,417 --> 01:01:14,417
(ESPRESSO MACHINE WHIR)
1365
01:01:16,875 --> 01:01:23,666
(SOFT MUSIC)
1366
01:01:23,667 --> 01:01:24,708
EVIE: (CHUCKLES)
1367
01:01:24,709 --> 01:01:26,708
RAY: Voila
1368
01:01:26,709 --> 01:01:27,667
Okay.
1369
01:01:27,668 --> 01:01:32,833
EVIE: Hmmm.
1370
01:01:32,834 --> 01:01:33,709
RAY: It's terrible isn't it.
1371
01:01:33,710 --> 01:01:34,999
EVIE: No, it's...
1372
01:01:35,000 --> 01:01:36,290
well, it's palatable.
1373
01:01:36,291 --> 01:01:38,290
RAY: By palatable you mean
terrible.
1374
01:01:38,291 --> 01:01:41,374
EVIE: You know. Yeah.
1375
01:01:41,375 --> 01:01:44,332
You know from this angle the
foam kind of looks like an
engagement ring.
1376
01:01:44,333 --> 01:01:45,749
RAY: Get out of town.
EVIE: yeah.
1377
01:01:45,750 --> 01:01:46,791
RAY: It does.
1378
01:01:46,792 --> 01:01:49,165
EVIE: I' just say'n.
(BOTH CHUCKLE)
1379
01:01:49,166 --> 01:01:52,165
EVIE: Okay. Um. I've got to
get some work done but thank
you,
1380
01:01:52,166 --> 01:01:57,165
so much for the coffee and when
you see Jake just tell him hi,
from me.
1381
01:01:57,166 --> 01:02:02,040
RAY: I will.
JAKE: Evie!
1382
01:02:02,041 --> 01:02:06,207
Oh Evie says hi.
1383
01:02:06,208 --> 01:02:07,749
EVIE: Hello again.
1384
01:02:07,750 --> 01:02:09,290
JAKE: What are you doing here?
1385
01:02:09,291 --> 01:02:10,874
EVIE: I missed my flight.
1386
01:02:10,875 --> 01:02:12,207
JAKE: Great.
1387
01:02:12,208 --> 01:02:14,708
Ah I mean, not great
for your job.
1388
01:02:14,709 --> 01:02:16,374
I am sorry.
1389
01:02:16,375 --> 01:02:17,999
EVIE: I'm not.
1390
01:02:18,000 --> 01:02:20,290
JAKE: Good.
Ah?
1391
01:02:20,291 --> 01:02:24,082
So what does bring you here? I
mean you're welcome.
1392
01:02:24,083 --> 01:02:26,165
It's just that when I called
you...
1393
01:02:26,166 --> 01:02:29,124
EVIE: I didn't get any calls
from you. You called me?
1394
01:02:29,125 --> 01:02:31,082
JAKE: Wait what?
1395
01:02:31,083 --> 01:02:35,666
Are you 310 555 8753?
1396
01:02:35,667 --> 01:02:37,749
EVIE: 8763.
1397
01:02:37,750 --> 01:02:39,749
JAKE: Ah so you didn't get any
of my texts either.
1398
01:02:39,750 --> 01:02:40,999
EVIE: No.
JAKE: That's a relief.
1399
01:02:41,000 --> 01:02:42,165
EVIE: (LAUGHS)
1400
01:02:42,166 --> 01:02:43,916
Now I am curious. How bad were
these texts?
1401
01:02:43,917 --> 01:02:46,249
JAKE: Oh, they were very, very
charming
1402
01:02:46,250 --> 01:02:49,207
and poised. And I didn't refer
to myself as Jake from the
plane.
1403
01:02:49,208 --> 01:02:55,708
(BOTH LAUGH) And I asked if
you'd like to go out with me
sometime.
1404
01:02:55,709 --> 01:02:58,416
EVIE: Well. Could sometime
be tonight?
1405
01:02:58,417 --> 01:03:03,249
JAKE: Great okay.
1406
01:03:03,250 --> 01:03:05,791
Ah. Oh. Wait.
1407
01:03:05,792 --> 01:03:08,416
I promised Ray I'd be a buffer
at a friends engagement party.
1408
01:03:08,417 --> 01:03:10,916
EVIE: Oh.
JAKE: Yeah.
EVIE: Okay.
1409
01:03:10,917 --> 01:03:13,207
JAKE: You wouldn't want to go
would you?
1410
01:03:13,208 --> 01:03:14,791
EVIE: I've been told I am a
great buffer.
1411
01:03:14,792 --> 01:03:16,833
JAKE: Why don't we meet here.
We can leave together around
six.
1412
01:03:16,834 --> 01:03:18,624
EVIE: Yeah. That sounds good.
1413
01:03:18,625 --> 01:03:20,082
JAKE: Okay!
EVIE: Okay.
1414
01:03:20,083 --> 01:03:21,791
EVIE: Alright well. I'll see
you then.
1415
01:03:21,792 --> 01:03:23,332
JAKE: Okay.
1416
01:03:23,333 --> 01:03:28,165
EVIE: Bye Ray.
RAY: Oh bye.
1417
01:03:28,166 --> 01:03:30,332
Are you crazy?
JAKE: What?
1418
01:03:30,333 --> 01:03:32,958
RAY: You don't invite a girl to
an engagement party on your
first date.
1419
01:03:32,959 --> 01:03:34,791
JAKE: Yeah. It will be fine.
1420
01:03:34,792 --> 01:03:36,040
RAY: It's not fine, Jake.
1421
01:03:36,041 --> 01:03:37,791
It's not fine.
1422
01:03:37,792 --> 01:03:39,708
BARBARA: It was so awkward.
1423
01:03:39,709 --> 01:03:41,791
It's like we had nothing to say
to one another.
1424
01:03:41,792 --> 01:03:43,874
EVIE: I am sure you were both
just nervous.
1425
01:03:43,875 --> 01:03:48,666
BARBARA: Okay now line the
upper lid with that liquid
eyeliner I gave you.
1426
01:03:48,667 --> 01:03:50,165
EVIE: Didn't you say your
dinner was great?
1427
01:03:50,166 --> 01:03:52,040
BARBARA: So great.
We were laughing.
1428
01:03:52,041 --> 01:03:54,833
And reminiscing about all of the
jobs we have done together
1429
01:03:54,834 --> 01:03:56,833
then when I kissed him,
1430
01:03:56,834 --> 01:03:57,958
EVIE: Wait! You guys kissed?
1431
01:03:57,959 --> 01:04:00,666
BARBARA: It's all your fault.
He was being all romantic about
1432
01:04:00,667 --> 01:04:01,833
you and bag guy.
1433
01:04:01,834 --> 01:04:02,709
I just kissed him.
1434
01:04:02,710 --> 01:04:04,207
And he hasn't even come by the
trailer.
1435
01:04:04,208 --> 01:04:07,207
It's like all of a sudden he is
being utter professional.
1436
01:04:07,208 --> 01:04:09,249
EVIE: Well ah, I am sure he is
just worried about the optics
1437
01:04:09,250 --> 01:04:11,207
of dating somebody
he works with.
1438
01:04:11,208 --> 01:04:12,958
BARBARA: Or he's not at all
interested in me
1439
01:04:12,959 --> 01:04:15,040
and I completely read the
situation wrong.
1440
01:04:15,041 --> 01:04:16,874
Mascara. Top and bottom.
1441
01:04:16,875 --> 01:04:18,749
EVIE: He is so interested.
1442
01:04:18,750 --> 01:04:21,165
BARBARA: Maybe it was just a
work crush you know?
1443
01:04:21,166 --> 01:04:22,749
Like a work wife?
1444
01:04:22,750 --> 01:04:25,124
You don't bring your work wife
home as your real wife,
1445
01:04:25,125 --> 01:04:27,207
not that I'm thinking about
marriage.
1446
01:04:27,208 --> 01:04:29,082
EVIE: You are over-thinking.
1447
01:04:29,083 --> 01:04:31,040
BARBARA: It's just. It's
different. You know.
1448
01:04:31,041 --> 01:04:34,958
With you and bag... Jake.
Everything is new.
1449
01:04:34,959 --> 01:04:38,082
Me and Michael have known each
other for so long.
1450
01:04:38,083 --> 01:04:40,708
Maybe there is nothing new to
find out about each other
anymore.
1451
01:04:40,709 --> 01:04:42,207
The burgundy.
1452
01:04:42,208 --> 01:04:43,708
EVIE: Or maybe,
1453
01:04:43,709 --> 01:04:44,709
Or maybe you are
just going to skip
1454
01:04:44,710 --> 01:04:50,416
to the really
comfortable, honest part.
1455
01:04:50,417 --> 01:04:51,874
Okay.
1456
01:04:51,875 --> 01:04:52,709
How do I look?
1457
01:04:52,710 --> 01:04:54,165
BARBARA: Gorgeous.
1458
01:04:54,166 --> 01:04:56,749
Now have an amazing time
tonight.
1459
01:04:56,750 --> 01:04:59,582
Because I have to live
vicariously through you.
1460
01:04:59,583 --> 01:05:03,249
EVIE: Okay.
Thank you.
1461
01:05:03,250 --> 01:05:11,250
(SOFT MUSIC)
1462
01:05:14,250 --> 01:05:17,791
(EXHILARATING MUSIC)
1463
01:05:17,792 --> 01:05:20,666
RAY: That's my
friend right there.
1464
01:05:20,667 --> 01:05:22,374
OLIVIA: ohh (LAUGH)
RAY: Thank you...
1465
01:05:22,375 --> 01:05:26,416
Heh. Here we go...
1466
01:05:26,417 --> 01:05:28,749
RAY: Well. Congratulations
guys.
1467
01:05:28,750 --> 01:05:31,082
KRISTA: What do you think?
1468
01:05:31,083 --> 01:05:32,332
He did good, right?
1469
01:05:32,333 --> 01:05:33,374
OLIVIA: Very nice.
1470
01:05:33,375 --> 01:05:35,749
KRISTA: Tiffany's in case
you're curious Ray.
1471
01:05:35,750 --> 01:05:40,708
I knew Mike was a keeper the
moment I saw that little blue
box.
1472
01:05:40,709 --> 01:05:44,666
MIKE: So Ray, when are you
going to make an honest woman of
Olivia?
1473
01:05:44,667 --> 01:05:49,290
RAY: Olivia is already the most
honest woman I know. And that's
why I love her.
1474
01:05:49,291 --> 01:05:53,124
KRISTA: You know what he meant.
When are you gonna put a ring on
it?
1475
01:05:53,125 --> 01:05:54,374
OLIVIA: Krista!
1476
01:05:54,375 --> 01:05:56,082
RAY: I was actually going to
propose tonight.
1477
01:05:56,083 --> 01:06:01,624
But then someone was having a
very special party so, I had to
postpone.
1478
01:06:01,625 --> 01:06:03,082
(BOTH LAUGH)
1479
01:06:03,083 --> 01:06:04,374
RAY: You got me.
Oh...
1480
01:06:04,375 --> 01:06:06,791
(ALL LAUGHING)
1481
01:06:06,792 --> 01:06:08,666
OLIVIA: We're gonna go have
something to eat.
RAY: Yeah.
1482
01:06:08,667 --> 01:06:10,207
Okay.
1483
01:06:10,208 --> 01:06:12,833
Can't keep a woman from her food
you know.
1484
01:06:12,834 --> 01:06:15,040
OLIVIA: I am so sorry I made us
come to this.
1485
01:06:15,041 --> 01:06:18,165
A celebratory dinner with Jake
would have been so much more
fun.
1486
01:06:18,166 --> 01:06:20,749
RAY: I wonder how he's doing
anyway.
1487
01:06:20,750 --> 01:06:26,040
(DANCE MUSIC)
1488
01:06:26,041 --> 01:06:28,999
JAKE: Ah, So are you from
around here?
1489
01:06:29,000 --> 01:06:32,165
EVIE: Gilroy. The garlic
capital.
1490
01:06:32,166 --> 01:06:33,207
JAKE: The what?
1491
01:06:33,208 --> 01:06:35,374
EVIE: Ah. The garlic capital.
1492
01:06:35,375 --> 01:06:36,749
We grow lots of garlic.
1493
01:06:36,750 --> 01:06:38,958
There's a festival.
It's a whole big thing.
1494
01:06:38,959 --> 01:06:40,666
What about you?
(PHONE PING)
1495
01:06:40,667 --> 01:06:42,332
JAKE: Um Chicago.
1496
01:06:42,333 --> 01:06:43,833
EVIE: Shoot.
1497
01:06:43,834 --> 01:06:45,666
It's my boss.
1498
01:06:45,667 --> 01:06:47,791
He's been texting me all day.
1499
01:06:47,792 --> 01:06:51,000
Thought for a second he was
going to be cool about me being
here, but no.
1500
01:06:55,000 --> 01:06:56,040
RAY: He's twitching.
1501
01:06:56,041 --> 01:06:57,874
OLIVIA: She keeps checking her
phone.
1502
01:06:57,875 --> 01:07:00,249
RAY: So he must be bombing. Oh
man.
1503
01:07:00,250 --> 01:07:02,874
I remember that feeling.
1504
01:07:02,875 --> 01:07:04,249
OLIVIA: Not with me.
1505
01:07:04,250 --> 01:07:05,791
RAY: What are you kidding?
1506
01:07:05,792 --> 01:07:07,624
After I spilt that
margarita on you?
1507
01:07:07,625 --> 01:07:10,624
I thought you'd
never go out with me.
1508
01:07:10,625 --> 01:07:13,374
OLIVIA: And I thought you'd
never stick around.
1509
01:07:13,375 --> 01:07:15,708
RAY: Well I guess we were both
wrong.
1510
01:07:15,709 --> 01:07:17,624
OLIVIA: I guess so.
1511
01:07:17,625 --> 01:07:19,874
You know I've been thinking.
You're right.
1512
01:07:19,875 --> 01:07:22,165
RAY: I was?
OLIVIA: We don't need to get
married.
1513
01:07:22,166 --> 01:07:23,708
RAY: I never said
1514
01:07:23,709 --> 01:07:25,040
OLIVIA: I mean look at this,
1515
01:07:25,041 --> 01:07:27,082
this is all for show.
I almost gagged
1516
01:07:27,083 --> 01:07:29,958
watching Krista wave that ring
around in your face.
1517
01:07:29,959 --> 01:07:31,666
I know what we have.
1518
01:07:31,667 --> 01:07:32,874
And it is great.
1519
01:07:32,875 --> 01:07:35,791
I don't need to parade it around
for everyone else to see.
1520
01:07:35,792 --> 01:07:38,165
Okay?
1521
01:07:38,166 --> 01:07:41,874
RAY: Okay.
1522
01:07:41,875 --> 01:07:43,666
EVIE: Okay
1523
01:07:43,667 --> 01:07:45,040
Sorry.
1524
01:07:45,041 --> 01:07:50,958
JAKE: No problem.
1525
01:07:50,959 --> 01:07:53,207
So you are a makeup artist?
1526
01:07:53,208 --> 01:07:54,208
EVIE: What?
1527
01:07:54,208 --> 01:07:55,208
No! No, no, no, no.
1528
01:07:55,209 --> 01:07:57,999
I'm like zero percent creative.
1529
01:07:58,000 --> 01:08:02,749
I love movies. I just realized
very early on it was more of a
behind the scenes kind of love.
1530
01:08:02,750 --> 01:08:03,916
JAKE: Daniel McTavish?
1531
01:08:03,917 --> 01:08:06,332
EVIE: Yes. Yeah.
1532
01:08:06,333 --> 01:08:09,708
Probably should have told you my
name before I regaled you with
1533
01:08:09,709 --> 01:08:11,749
stories of my childhood
mortification.
1534
01:08:11,750 --> 01:08:14,708
JAKE: It's good lesson for next
time.
EVIE: What?
1535
01:08:14,709 --> 01:08:15,874
JAKE: No. I mean. I didn't
mean.
1536
01:08:15,875 --> 01:08:17,999
KRISTA: oh Jake. Hi!
1537
01:08:18,000 --> 01:08:20,124
JAKE: Hey.
1538
01:08:20,125 --> 01:08:23,833
KRISTA: Mike do you remember
Jake, Olivia's business partner.
1539
01:08:23,834 --> 01:08:25,916
JAKE: Ah Mike ah.
Congratulations.
1540
01:08:25,917 --> 01:08:28,833
KRISTA: Thanks. We're over the
moon of course.
1541
01:08:28,834 --> 01:08:31,791
Who is this? I didn't know you
were seeing someone?
1542
01:08:31,792 --> 01:08:34,165
JAKE: Oh ah, this is...
EVIE: Evie.
1543
01:08:34,166 --> 01:08:35,290
Hi.
1544
01:08:35,291 --> 01:08:37,124
KRISTA: How long have you been
together?
1545
01:08:37,125 --> 01:08:38,708
EVIE: About an hour.
1546
01:08:38,709 --> 01:08:41,624
KRISTA: Wait. Seriously? You
just met?
1547
01:08:41,625 --> 01:08:42,749
JAKE: We met on a
EVIE: on a plane.
1548
01:08:42,750 --> 01:08:44,207
JAKE: on a plane.
EVIE: Yeah.
1549
01:08:44,208 --> 01:08:47,708
KRISTA: OMG cute. Mike. Mike,
isn't that cute?
1550
01:08:47,709 --> 01:08:49,999
MIKE: Yeah.
1551
01:08:50,000 --> 01:08:51,666
My mom is waving us over.
1552
01:08:51,667 --> 01:08:54,958
KRISTA: Oh I gotta go. I can't
keep my future M-I-L waiting.
Right...
1553
01:08:54,959 --> 01:08:57,708
Not after she threw me this!
1554
01:08:57,709 --> 01:08:59,332
EVIE: It's nice meeting you.
1555
01:08:59,333 --> 01:09:02,749
Congratulations.
1556
01:09:02,750 --> 01:09:04,833
JAKE: That was weird.
EVIE: On no.
1557
01:09:04,834 --> 01:09:06,666
JAKE: Is this weird, is this
weird?
1558
01:09:06,667 --> 01:09:08,708
EVIE: It's not weird. I am
having a great time.
1559
01:09:08,709 --> 01:09:09,583
I'm having fun.
1560
01:09:09,584 --> 01:09:11,834
JAKE: Okay. Good. Great.
1561
01:09:13,917 --> 01:09:21,916
(SOFT MUSIC)
1562
01:09:21,917 --> 01:09:22,999
MICHAEL: Oh!
1563
01:09:23,000 --> 01:09:24,290
Go ahead.
1564
01:09:24,291 --> 01:09:25,250
BARBARA: No. You.
1565
01:09:25,251 --> 01:09:26,666
MICHAEL: Ladies first.
1566
01:09:26,667 --> 01:09:33,874
BARBARA: Okay.
1567
01:09:33,875 --> 01:09:36,833
MICHAEL: Um, we're going to
need Tom ready by three.
1568
01:09:36,834 --> 01:09:38,249
BARBARA: I'm on it.
1569
01:09:38,250 --> 01:09:40,082
MICHAEL: Good.
1570
01:09:40,083 --> 01:09:41,791
Good.
1571
01:09:41,792 --> 01:09:43,749
BARBARA: Evie is seeing her new
guy tonight.
1572
01:09:43,750 --> 01:09:44,833
They're going to an engagement
party.
1573
01:09:44,834 --> 01:09:46,666
MICHAEL: That's a horrible
idea.
1574
01:09:46,667 --> 01:09:48,624
BARBARA: Oh. Right.
1575
01:09:48,625 --> 01:09:51,374
Probably.
1576
01:09:51,375 --> 01:09:53,249
MICHAEL: Well I should get back
to it.
1577
01:09:53,250 --> 01:09:57,916
BARBARA: Yes. Me too.
1578
01:09:57,917 --> 01:10:02,666
(SOFT MUSIC)
1579
01:10:02,667 --> 01:10:04,791
JAKE: Are you sure you don't
want to stay?
1580
01:10:04,792 --> 01:10:08,791
EVIE: I just. I have a really
early flight tomorrow and I
can't miss this one.
1581
01:10:08,792 --> 01:10:12,249
JAKE: Right. Of course.
1582
01:10:12,250 --> 01:10:16,958
EVIE: Oh. That was fast. It's
already here.
1583
01:10:16,959 --> 01:10:22,124
JAKE: Yeah uh.
1584
01:10:22,125 --> 01:10:25,165
Safe flight.
1585
01:10:25,166 --> 01:10:27,040
EVIE: Thanks.
1586
01:10:27,041 --> 01:10:28,165
JAKE: Good night.
1587
01:10:28,166 --> 01:10:30,833
EVIE: G'night.
1588
01:10:30,834 --> 01:10:32,833
Oh.
1589
01:10:32,834 --> 01:10:37,374
JAKE: Great.
1590
01:10:37,375 --> 01:10:40,999
EVIE: No. It's fine.
1591
01:10:41,000 --> 01:10:46,165
Good night.
1592
01:10:46,166 --> 01:10:47,249
OLIVIA: Think he is okay?
1593
01:10:47,250 --> 01:10:48,916
RAY: Nope.
1594
01:10:48,917 --> 01:10:55,874
JAKE: (LAUGHS)
1595
01:10:55,875 --> 01:10:59,290
RAY: That ah. That went
alright. No?
1596
01:10:59,291 --> 01:11:01,250
JAKE: Yeah.
1597
01:11:05,250 --> 01:11:06,874
EVIE: Well I mean I don't know
Barb.
1598
01:11:06,875 --> 01:11:09,040
I guess thought because the way
we met an all
1599
01:11:09,041 --> 01:11:12,791
the crazy coincidences that when
we finally did connect it would
be...
1600
01:11:12,792 --> 01:11:14,666
BARBARA: Fairytale?
1601
01:11:14,667 --> 01:11:15,874
EVIE: Yeah.
1602
01:11:15,875 --> 01:11:17,958
I guess.
1603
01:11:17,959 --> 01:11:21,249
And instead it was just
uncomfortable.
1604
01:11:21,250 --> 01:11:22,958
BARBARA: Can I give you some
advice?
1605
01:11:22,959 --> 01:11:28,416
After Michael and I had that
almost kiss on Fated Romance. I
blew him off.
1606
01:11:28,417 --> 01:11:29,708
EVIE: Why?
1607
01:11:29,709 --> 01:11:32,708
BARBARA: Because I saw that he
cut the crust off his sandwich,
1608
01:11:32,709 --> 01:11:35,290
and I thought, 'wow' what else
is he picky about?
1609
01:11:35,291 --> 01:11:39,082
I threw away something great
over a sandwich.
EVIE: Barb. I..
1610
01:11:39,083 --> 01:11:40,207
MICHAEL: I still cut the crust
off my sandwiches.
1611
01:11:40,208 --> 01:11:41,833
BARBARA: Oh my god.
1612
01:11:41,834 --> 01:11:43,874
MICHAEL: I am sorry. I was just
walking by.
1613
01:11:43,875 --> 01:11:48,374
EVIE: I'm going to go. I have
to be, somewhere.
1614
01:11:48,375 --> 01:11:50,207
BARBARA: Cyrano is already out
for the battle scene.
1615
01:11:50,208 --> 01:11:52,791
MICHAEL: I know. I saw. He
looks great.
1616
01:11:52,792 --> 01:11:55,457
BARBARA: Okay. Good.
1617
01:11:55,458 --> 01:11:57,833
MICHAEL: So it was the
sandwiches that did me in?
1618
01:11:57,834 --> 01:11:59,082
BARBARA: And what did me in?
1619
01:11:59,083 --> 01:12:00,290
Am I too old?
1620
01:12:00,291 --> 01:12:01,791
Am I too brash?
1621
01:12:01,792 --> 01:12:03,374
Do I wear too much makeup?
1622
01:12:03,375 --> 01:12:06,249
MICHAEL: No. There's nothing.
You are perfect just the way you
are.
1623
01:12:06,250 --> 01:12:09,290
BARBARA: And so then why are
you ignoring me?
1624
01:12:09,291 --> 01:12:11,999
MICHAEL: I'm sorry.
1625
01:12:12,000 --> 01:12:13,791
I feel like a teenager all of
sudden.
1626
01:12:13,792 --> 01:12:15,666
Not in a good, energetic way.
1627
01:12:15,667 --> 01:12:20,416
In a sweaty, uncomfortable,
I don't know how to act
around you way.
1628
01:12:20,417 --> 01:12:24,916
BARBARA: Me too.
1629
01:12:24,917 --> 01:12:26,124
MICHAEL: You know...
1630
01:12:26,125 --> 01:12:27,708
I told myself for years,
1631
01:12:27,709 --> 01:12:29,791
that you would never be
interested in me.
1632
01:12:29,792 --> 01:12:30,750
And now...
1633
01:12:30,751 --> 01:12:33,791
BARBARA: And now?
1634
01:12:33,792 --> 01:12:36,082
MICHAEL: And now I'm worried I
am going to screw everything up.
1635
01:12:36,083 --> 01:12:38,416
And I don't want to screw it up.
1636
01:12:38,417 --> 01:12:40,749
BARBARA: I have an idea.
1637
01:12:40,750 --> 01:12:44,874
Let's just skip to the part
where you and I are real with
each other,
1638
01:12:44,875 --> 01:12:47,958
I had a great time at dinner the
other day.
1639
01:12:47,959 --> 01:12:50,833
I want to have dinner with you
again.
1640
01:12:50,834 --> 01:12:54,040
Preferably today. But I'm
flexible.
1641
01:12:54,041 --> 01:12:55,833
MICHAEL: I think I can arrange
that.
1642
01:12:55,834 --> 01:12:58,165
BARBARA: Great.
1643
01:12:58,166 --> 01:13:05,959
(GENTLE MUSIC)
1644
01:13:07,291 --> 01:13:08,666
RAY: Okay.
1645
01:13:08,667 --> 01:13:10,791
So the inspector will be back
tomorrow
1646
01:13:10,792 --> 01:13:13,624
which means we actually get to
open on Saturday.
1647
01:13:13,625 --> 01:13:14,708
JAKE: Well that's great.
1648
01:13:14,709 --> 01:13:15,791
We should celebrate.
1649
01:13:15,792 --> 01:13:16,625
Where's Olivia?
1650
01:13:16,626 --> 01:13:17,708
RAY: Throwing pottery.
1651
01:13:17,709 --> 01:13:19,833
She hasn't left the wheel since
that engagement party.
1652
01:13:19,834 --> 01:13:22,124
JAKE: I thought she said she
didn't want to get engaged.
1653
01:13:22,125 --> 01:13:24,708
RAY: Hm. Hm. So now I just
have a ring burning a hole in my
pocket
1654
01:13:24,709 --> 01:13:27,040
and my bank account. And she
doesn't even want it.
1655
01:13:27,041 --> 01:13:28,290
JAKE: Ah.
1656
01:13:28,291 --> 01:13:29,749
She wants what you want.
1657
01:13:29,750 --> 01:13:30,667
RAY: Which is?
1658
01:13:30,668 --> 01:13:31,749
JAKE: A happy ending.
1659
01:13:31,750 --> 01:13:32,709
RAY: Ah great.
1660
01:13:32,710 --> 01:13:34,916
Now I just have to figure out
how to make that happen.
1661
01:13:34,917 --> 01:13:36,916
JAKE: (SIGHS)
1662
01:13:36,917 --> 01:13:41,749
RAY: So are you going to invite
Evie to the party?
1663
01:13:41,750 --> 01:13:43,165
JAKE: She's in Vancouver.
1664
01:13:43,166 --> 01:13:44,207
RAY: Seems like an easy flight.
1665
01:13:44,208 --> 01:13:45,708
JAKE: Yeah. I think you were
right.
1666
01:13:45,709 --> 01:13:47,791
I think it's probably right to
just let this one go.
1667
01:13:47,792 --> 01:13:49,749
Besides we've got a lot going on
here.
1668
01:13:49,750 --> 01:13:50,958
RAY: Right. Right. I get it.
1669
01:13:50,959 --> 01:13:52,833
So you went on one bad date,
1670
01:13:52,834 --> 01:13:54,332
and now you're giving up?
1671
01:13:54,333 --> 01:13:55,708
JAKE: I'm not giving up.
RAY: Hmmm
1672
01:13:55,709 --> 01:13:57,958
I hardly know her.
1673
01:13:57,959 --> 01:13:59,749
RAY: Isn't that the point?
1674
01:13:59,750 --> 01:14:00,958
Get to know her.
1675
01:14:00,959 --> 01:14:04,124
JAKE: Well, what. What if I
don't like what I find out.
1676
01:14:04,125 --> 01:14:05,624
What if she's not perfect?
1677
01:14:05,625 --> 01:14:08,374
RAY: (LAUGHS)
1678
01:14:08,375 --> 01:14:11,791
I can tell you right now. She's
not. Okay? No one is.
1679
01:14:11,792 --> 01:14:14,165
Like Olivia.
She's moody.
1680
01:14:14,166 --> 01:14:15,708
I have to ask her three times
1681
01:14:15,709 --> 01:14:18,332
before she actually tells
me what she thinks about
something.
1682
01:14:18,333 --> 01:14:20,624
She complains about her mom
incessantly.
1683
01:14:20,625 --> 01:14:22,624
She spends way too much time on
her phone.
1684
01:14:22,625 --> 01:14:25,708
But she is also incredibly
patient.
1685
01:14:25,709 --> 01:14:28,833
She calms me down when I'm
getting worked up about things.
1686
01:14:28,834 --> 01:14:34,958
She knows just by looking at me
if I need a hug or I need
space.
1687
01:14:34,959 --> 01:14:36,791
So Look.
1688
01:14:36,792 --> 01:14:38,332
Evie probably isn't perfect.
1689
01:14:38,333 --> 01:14:42,124
But.
1690
01:14:42,125 --> 01:14:47,416
She might be perfect for you.
1691
01:14:47,417 --> 01:14:49,958
JAKE: You know
1692
01:14:49,959 --> 01:14:54,374
that's some
pretty solid proposal material
right there.
1693
01:14:54,375 --> 01:14:57,958
RAY: Yeah. I know.
1694
01:14:57,959 --> 01:15:00,791
(BOTH CHUCKLE)
1695
01:15:00,792 --> 01:15:04,749
(MUSIC)
1696
01:15:04,750 --> 01:15:07,750
(PHONE PING)
1697
01:15:24,250 --> 01:15:28,291
MICHAEL: (ON RADIO) Evie, need
you on sound stage two.
1698
01:15:34,792 --> 01:15:37,792
Evie. Today!
1699
01:15:57,792 --> 01:16:01,874
EVIE: I'll be right there.
1700
01:16:01,875 --> 01:16:08,332
(ENERGIZING MUSIC)
1701
01:16:08,333 --> 01:16:16,332
(PARTY CHATTER)
1702
01:16:16,333 --> 01:16:17,708
RAY: Excuse me.
1703
01:16:17,709 --> 01:16:19,040
I would like to purchase this
vase.
1704
01:16:19,041 --> 01:16:21,249
OLIVIA: That one is not for
sale. I put it on hold.
1705
01:16:21,250 --> 01:16:22,332
RAY: What!?
1706
01:16:22,333 --> 01:16:24,207
OLIVIA: I put it away for this
incredible guy
1707
01:16:24,208 --> 01:16:26,958
who spent a ton of time and
capital into this workshop
1708
01:16:26,959 --> 01:16:27,834
RAY: Are you talking about me?
1709
01:16:27,835 --> 01:16:29,124
OLIVIA: Yes I am. Thank you
Ray.
1710
01:16:29,125 --> 01:16:30,165
RAY: Okay, you are welcome.
1711
01:16:30,166 --> 01:16:31,249
Hide this.
1712
01:16:31,250 --> 01:16:35,749
And there is a little something
under the table there.
1713
01:16:35,750 --> 01:16:43,708
OLIVIA: (LAUGHS)
1714
01:16:43,709 --> 01:16:46,332
RAY: Three glasses please
garรงon.
1715
01:16:46,333 --> 01:16:47,666
JAKE: I've got some... coffee
mugs.
1716
01:16:47,667 --> 01:16:50,333
RAY: Perfect.
1717
01:16:53,709 --> 01:16:56,332
(CORK POPS) Hey!
1718
01:16:56,333 --> 01:16:59,666
Hear we go.
1719
01:16:59,667 --> 01:17:00,958
JAKE: Come on...
1720
01:17:00,959 --> 01:17:05,290
OLIVIA: Yesss
1721
01:17:05,291 --> 01:17:08,165
RAY: For you.
OLIVIA: Thank you.
1722
01:17:08,166 --> 01:17:11,666
RAY: You can get that yourself.
JAKE: Of course I can. Yeah.
1723
01:17:11,667 --> 01:17:16,833
OLIVIA: To a very happy ending
to an incredibly long and
miserable construction project.
1724
01:17:16,834 --> 01:17:17,792
RAY: Oh yeah.
1725
01:17:17,793 --> 01:17:21,374
Happy endings.
1726
01:17:21,375 --> 01:17:25,374
(BACKGROUND PARTY SOUNDS)
1727
01:17:25,375 --> 01:17:26,666
Are you alright?
1728
01:17:26,667 --> 01:17:28,749
JAKE: Yeah.
Yeah.
1729
01:17:28,750 --> 01:17:32,332
It's silly. I was just hoping
she'd come.
1730
01:17:32,333 --> 01:17:34,999
Which is crazy. Because...
1731
01:17:35,000 --> 01:17:37,124
She has a job. And she's in
Canada.
1732
01:17:37,125 --> 01:17:38,708
OLIVIA: Ah. Why don't you call
her.
1733
01:17:38,709 --> 01:17:40,749
RAY: No.
1734
01:17:40,750 --> 01:17:41,999
You should go there.
1735
01:17:42,000 --> 01:17:43,791
OLIVIA AND RAY: What?!
1736
01:17:43,792 --> 01:17:44,792
RAY: Olivia was right.
1737
01:17:44,793 --> 01:17:46,416
OLIVIA: I was? I was right.
1738
01:17:46,417 --> 01:17:50,999
RAY: (SIGHS) I don't know how
much I believe in this whole
destiny stuff but...
1739
01:17:51,000 --> 01:17:53,666
I do know that relationships
take effort.
1740
01:17:53,667 --> 01:17:55,791
Sometimes you gotta go the extra
mile.
1741
01:17:55,792 --> 01:17:59,082
Or several hundred
miles in this case.
1742
01:17:59,083 --> 01:18:01,165
JAKE: I can get a seat on a
plane tomorrow morning.
1743
01:18:01,166 --> 01:18:02,083
RAY: There you go.
OLIVIA: Yes.
1744
01:18:02,084 --> 01:18:04,207
JAKE: I can't. We, we just
opened.
1745
01:18:04,208 --> 01:18:05,083
And there is so much to do.
1746
01:18:05,084 --> 01:18:07,833
RAY: Jake...
OLIVIA: We can manage.
1747
01:18:07,834 --> 01:18:09,666
OLIVIA: Go pack.
1748
01:18:09,667 --> 01:18:11,541
JAKE: Are you sure?
1749
01:18:11,542 --> 01:18:12,749
RAY AND OLIVIA: Oh come on.
1750
01:18:12,750 --> 01:18:14,959
JAKE: You guys are the best.
Thank you.
1751
01:18:22,625 --> 01:18:24,833
RAY: No, no. She's here!?
1752
01:18:24,834 --> 01:18:29,624
She's here.
OLIVIA: He just left. Go get
him.
1753
01:18:29,625 --> 01:18:31,332
LINDA: Excuse me, could I get
this dish?
1754
01:18:31,333 --> 01:18:32,624
OLIVIA: Of course!
1755
01:18:32,625 --> 01:18:36,625
(PARTY CHATTER)
1756
01:18:41,959 --> 01:18:45,959
JAKE: I forgot my keys.
1757
01:18:52,667 --> 01:18:53,874
You came.
1758
01:18:53,875 --> 01:18:55,791
EVIE: I did.
1759
01:18:55,792 --> 01:18:58,332
I mean I am your first customer,
I couldn't miss the opening.
1760
01:18:58,333 --> 01:19:00,040
JAKE: (LAUGHS)
1761
01:19:00,041 --> 01:19:02,666
EVIE: I have to leave first
thing tomorrow morning.
1762
01:19:02,667 --> 01:19:04,958
JAKE: I am glad you are here
now.
1763
01:19:04,959 --> 01:19:06,666
EVIE: Me. too.
1764
01:19:06,667 --> 01:19:10,290
JAKE: We just toasted the
store, and um...
1765
01:19:10,291 --> 01:19:16,666
This has literally been a dream
of mine for a few years.
1766
01:19:16,667 --> 01:19:22,791
It didn't feel good without
someone to share it with.
1767
01:19:22,792 --> 01:19:26,249
EVIE: Well, how does it feel
now?
1768
01:19:26,250 --> 01:19:34,249
JAKE: Much better.
1769
01:19:34,250 --> 01:19:37,416
JAKE: Then my father literally
said,
1770
01:19:37,417 --> 01:19:42,082
At least now your will be making
money and not costing us.
1771
01:19:42,083 --> 01:19:44,874
EVIE: Oh no he didn't?
JAKE: Yeah.
1772
01:19:44,875 --> 01:19:46,958
JAKE: Well he did have a point.
1773
01:19:46,959 --> 01:19:48,374
EVIE: He'll come around.
1774
01:19:48,375 --> 01:19:50,874
Especially when he sees what you
have created here.
1775
01:19:50,875 --> 01:19:52,749
JAKE: What about your parents?
1776
01:19:52,750 --> 01:19:54,874
How do they like you being a...
1777
01:19:54,875 --> 01:19:56,791
an assistant producer?
1778
01:19:56,792 --> 01:19:58,791
EVIE: Oh my parents think I am
super famous.
1779
01:19:58,792 --> 01:20:00,916
JAKE: Yeah.
EVIE: Yeah. No. Seriously
they do. They uh.
1780
01:20:00,917 --> 01:20:02,124
The second they saw my name
1781
01:20:02,125 --> 01:20:03,708
in the credits of a film in the
1782
01:20:03,709 --> 01:20:06,082
tiniest most illegible font they
thought I was
1783
01:20:06,083 --> 01:20:09,290
like best friends with Tom
Cruise or something (LAUGHS)
1784
01:20:09,291 --> 01:20:11,791
They're sweet though.
1785
01:20:11,792 --> 01:20:13,040
JAKE: Yeah. They sound pretty
great.
1786
01:20:13,041 --> 01:20:14,374
EVIE: They are.
1787
01:20:14,375 --> 01:20:15,749
LINA: (CLEARS THROAT)
1788
01:20:15,750 --> 01:20:18,916
JAKE: Sorry, what can I get
ya?
1789
01:20:18,917 --> 01:20:20,833
LINA: Could you do a
cappuccino?
1790
01:20:20,834 --> 01:20:24,749
JAKE: Of course.
1791
01:20:24,750 --> 01:20:26,833
EVIE: Have you seen this
beautiful piece?
LINA: Wow!
1792
01:20:26,834 --> 01:20:30,165
EVIE: Stunning. Right?
LINA: Yeah. Love the color.
EVIE: Hm. Hm.
1793
01:20:30,166 --> 01:20:32,332
All these pieces are made right
here in the studio.
1794
01:20:32,333 --> 01:20:33,833
Even the coffee beans.
1795
01:20:33,834 --> 01:20:37,416
LINA: Oh. Can't wait to try
'em.
1796
01:20:37,417 --> 01:20:38,958
RAY: So what do you think?
1797
01:20:38,959 --> 01:20:40,708
OLIVIA: I think they're going
to be okay.
1798
01:20:40,709 --> 01:20:42,249
RAY: Yeah?
OLIVIA: Hm. Hm.
1799
01:20:42,250 --> 01:20:44,249
RAY: What about us?
1800
01:20:44,250 --> 01:20:48,374
OLIVIA: We are definitely going
to be okay.
1801
01:20:48,375 --> 01:20:51,290
(GENTLE MUSIC)
1802
01:20:51,291 --> 01:20:54,791
JAKE: I still can't believe
this rain.
EVIE: I know.
1803
01:20:54,792 --> 01:20:56,290
I still had a really fun time
tonight.
1804
01:20:56,291 --> 01:20:57,999
RAY: Me too. Here.
1805
01:20:58,000 --> 01:21:00,666
I just wish we had more time.
EVIE: I know.
1806
01:21:00,667 --> 01:21:02,708
EVIE: You know what we could
do?
1807
01:21:02,709 --> 01:21:04,791
And just hear me out because
this is a crazy idea.
1808
01:21:04,792 --> 01:21:06,999
But we could exchange
information.
1809
01:21:07,000 --> 01:21:08,207
JAKE: No...
EVIE: No?
1810
01:21:08,208 --> 01:21:10,249
Talk on the phone.
1811
01:21:10,250 --> 01:21:12,999
Maybe even go
on an actual date when I am back
in a few months.
1812
01:21:13,000 --> 01:21:16,249
JAKE: No, no no. That's way to
convenient. I'll just follow you
to Vancouver.
1813
01:21:16,250 --> 01:21:18,374
EVIE: You should. It's
beautiful this time of year.
1814
01:21:18,375 --> 01:21:21,833
JAKE: You know your, your boss
actually recommended me for a
role.
1815
01:21:21,834 --> 01:21:22,874
EVIE: Really?
1816
01:21:22,875 --> 01:21:26,708
JAKE: No. I can't pull that
nose off.
1817
01:21:26,709 --> 01:21:28,165
I was thinking...
1818
01:21:28,166 --> 01:21:30,249
about your Cyrano, did they
change the ending?
1819
01:21:30,250 --> 01:21:31,708
EVIE: Oh yeah. Of course.
1820
01:21:31,709 --> 01:21:35,290
I told you. Nobody wants to see
a log fall on anyone's head.
1821
01:21:35,291 --> 01:21:36,958
JAKE: Hmm.
1822
01:21:36,959 --> 01:21:38,874
EVIE: What?
1823
01:21:38,875 --> 01:21:41,874
You still don't believe
in happy endings?
1824
01:21:41,875 --> 01:21:45,165
JAKE: No, no.
1825
01:21:45,166 --> 01:21:49,833
But I am starting to...
1826
01:21:49,834 --> 01:21:52,332
EVIE: This is me.
1827
01:21:52,333 --> 01:21:54,708
I should really start packing. I
am trying not to be late
anymore...
1828
01:21:54,709 --> 01:21:57,874
JAKE: I better not waste any
time.
1829
01:21:57,875 --> 01:22:05,667
(GENTLE MUSIC)
1830
01:22:18,625 --> 01:22:21,249
JAKE: I am going to need to,
um
1831
01:22:21,250 --> 01:22:25,290
confirm your contact
information.
1832
01:22:25,291 --> 01:22:28,874
Just you know.
Just in case.
1833
01:22:28,875 --> 01:22:31,082
Everett Jones
1834
01:22:31,083 --> 01:22:32,332
EVIE: Everett Elizabeth Jones.
1835
01:22:32,333 --> 01:22:34,332
JAKE: Everett Elizabeth Jones.
1836
01:22:34,333 --> 01:22:38,165
Uh you know, I'm going to need
email, fax number, et cetera
1837
01:22:38,166 --> 01:22:44,958
Um, In case anything gets mixed
up...
1838
01:22:44,959 --> 01:22:49,124
Thank you.
EVIE: You are welcome.
1839
01:22:49,125 --> 01:22:51,040
I wish I didn't have to go.
1840
01:22:51,041 --> 01:22:55,749
JAKE: Me too!
1841
01:22:55,750 --> 01:22:58,165
Yeah.
1842
01:22:58,166 --> 01:23:01,040
Here.
1843
01:23:01,041 --> 01:23:02,916
EVIE: Good night.
1844
01:23:02,917 --> 01:23:09,791
JAKE: Good night.
1845
01:23:09,792 --> 01:23:12,708
(BOTH LAUGH)
1846
01:23:12,709 --> 01:23:18,666
(GENTLE MUSIC)
1847
01:23:18,667 --> 01:23:19,749
EVIE: Bye.
1848
01:23:19,750 --> 01:23:24,749
JAKE: Bye.
1849
01:23:24,750 --> 01:23:26,249
OLIVIA: Honestly I don't need
anything.
1850
01:23:26,250 --> 01:23:28,332
RAY: Oh no it's fine.
I've, I've been practicing.
1851
01:23:28,333 --> 01:23:29,749
It will just take a minute.
1852
01:23:29,750 --> 01:23:31,791
OLIVIA: Okay.
1853
01:23:31,792 --> 01:23:33,124
Cappuccino it is.
1854
01:23:33,125 --> 01:23:35,749
RAY: Perfect.
1855
01:23:35,750 --> 01:23:38,958
OLIVIA: Look. I've been wanting
to talk to you about what I said
at the engagement party.
1856
01:23:38,959 --> 01:23:40,791
RAY: Yeah. Yeah I want to talk
about that too...
1857
01:23:40,792 --> 01:23:42,916
OLIVIA: The thing is I just, I
want you to know how excited I
am,
1858
01:23:42,917 --> 01:23:44,833
and for us to partner on this
shop with you.
1859
01:23:44,834 --> 01:23:48,332
And, How I appreciate you...
(ESPRESSO MACHINE GETS LOUD)
1860
01:23:48,333 --> 01:23:49,791
RAY: What did you say?
OLIVIA: (YELLING OVER THE
ESPRESSO MACHINE)
1861
01:23:49,792 --> 01:23:50,750
That I appreciate you
1862
01:23:50,751 --> 01:23:52,290
and you supporting my dream.
1863
01:23:52,291 --> 01:23:54,416
(MACHINE STOPS)
1864
01:23:54,417 --> 01:23:57,082
OLIVIA: Ray, did you hear any
of that?
1865
01:23:57,083 --> 01:23:59,708
Um, I just...
RAY: (SOFTLY) Alright.
1866
01:23:59,709 --> 01:24:01,749
RAY: So I have something I
wanted to tell you.
1867
01:24:01,750 --> 01:24:04,332
OLIVIA: Ray just, just wait. I
am trying to get out something
1868
01:24:04,333 --> 01:24:06,791
RAY: Olivia, you don't have to
say anything...
1869
01:24:06,792 --> 01:24:07,958
OLIVIA: I do...I
1870
01:24:07,959 --> 01:24:09,791
RAY: You are my dream woman.
1871
01:24:09,792 --> 01:24:11,165
The perfect partner.
OLIVIA: Listen to me first.
1872
01:24:11,166 --> 01:24:13,708
RAY: I've been so caught up in
trying to find the perfect way
to ask but,
1873
01:24:13,709 --> 01:24:14,667
You know what I realized...
OLIVIA: what I am trying to say
is...
1874
01:24:14,668 --> 01:24:15,833
Perfect to me
1875
01:24:15,834 --> 01:24:17,833
is spending the rest of my life
with you.
1876
01:24:17,834 --> 01:24:18,750
So Olivia.
OLIVIA: Ray!
1877
01:24:18,751 --> 01:24:21,666
BOTH: Will you marry me?
1878
01:24:21,667 --> 01:24:24,624
OLIVIA: What?
RAY: What are you...
1879
01:24:24,625 --> 01:24:26,124
RAY: Ah?
1880
01:24:26,125 --> 01:24:27,749
OLIVIA: yes, YES!!
RAY: Yes?
1881
01:24:27,750 --> 01:24:31,958
Yes, we do! Me too. Me too.
OLIVIA: Ray!
1882
01:24:31,959 --> 01:24:34,874
OLIVIA: Oh you got a ring.
1883
01:24:34,875 --> 01:24:38,791
Ray...
1884
01:24:38,792 --> 01:24:41,249
RAY: Is this what you were up
to when you were avoiding me?
1885
01:24:41,250 --> 01:24:43,165
OLIVIA: Yes, yes I was just
trying to
1886
01:24:43,166 --> 01:24:46,040
throw you off with the
whole let's not get married
thing.
1887
01:24:46,041 --> 01:24:47,416
RAY: It worked! (LAUGHS)
1888
01:24:47,417 --> 01:24:49,749
OLIVIA: Ray, Oh where did
you get this?
1889
01:24:49,750 --> 01:24:52,874
RAY: At an antique shop. In
Sedona.
1890
01:24:52,875 --> 01:24:55,082
Jake picked it up for me.
1891
01:24:55,083 --> 01:24:57,708
OLIVIA: Jake? The ring? And
Jake's lost bag?
1892
01:24:57,709 --> 01:24:59,666
RAY: Yeah. It's a long story.
1893
01:24:59,667 --> 01:25:03,082
OLIVIA: That's perfect. This is
perfect.
1894
01:25:03,083 --> 01:25:05,624
RAY: You're perfect.
1895
01:25:05,625 --> 01:25:12,249
(GENTLE MUSIC)
1896
01:25:12,250 --> 01:25:14,249
(GENTLE MUSIC)
1897
01:25:14,250 --> 01:25:22,250
(PASSENGERS CHATTER)
1898
01:25:43,083 --> 01:25:51,125
(GENTLE MUSIC)
1899
01:26:14,083 --> 01:26:19,791
EVIE: Wha...?
1900
01:26:19,792 --> 01:26:20,916
JAKE: Excuse me.
1901
01:26:20,917 --> 01:26:23,040
Um, would you mind terribly
switching seats with me
1902
01:26:23,041 --> 01:26:25,374
so that I can sit with my
girlfriend.
1903
01:26:25,375 --> 01:26:28,999
I am over at 37F. Its a great
spot.
1904
01:26:29,000 --> 01:26:30,290
JAMIE: Not at all.
1905
01:26:30,291 --> 01:26:32,708
RAY: Thank you.
1906
01:26:32,709 --> 01:26:35,708
(GENTLE MUSIC)
1907
01:26:35,709 --> 01:26:37,958
EVIE: Girlfriend?
JAKE: (CHUCKLES)
1908
01:26:37,959 --> 01:26:41,124
We're about to take off. I
couldn't go into the whole
story.
1909
01:26:41,125 --> 01:26:42,749
EVIE: What are you doing here?
1910
01:26:42,750 --> 01:26:45,207
JAKE: This is my grand gesture.
1911
01:26:45,208 --> 01:26:48,082
Bought a ticket last night. I
wanted to surprise you in
Canada.
1912
01:26:48,083 --> 01:26:51,249
But it looks like we booked the
same flight.
1913
01:26:51,250 --> 01:26:53,916
EVIE: Of course we did.
1914
01:26:53,917 --> 01:26:56,708
(GENTLE MUSIC)
1915
01:26:56,709 --> 01:27:00,291
ATTENDANT: Please fasten your
seatbelts.
1916
01:27:08,750 --> 01:27:16,792
(EXHILARATING MUSIC)141888
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.