All language subtitles for Family.The.Unbreakable.Bond.E01.HDTV[@AirenTeam]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:09,300 ::::::::: تيـــم ترجـــمه آيــــرِن تقديـــــم ميــــکند :::::::: ::::@AirenTeam:::: 2 00:02:16,939 --> 00:02:17,890 !هی 3 00:02:18,574 --> 00:02:19,575 !هی 4 00:02:21,568 --> 00:02:23,729 این کیه؟ 5 00:02:23,796 --> 00:02:25,764 بلند شو، بلند شو، بلند شو 6 00:02:25,831 --> 00:02:27,099 بلند شو 7 00:02:27,800 --> 00:02:28,734 تو دیگه کی‌ای؟ 8 00:02:29,534 --> 00:02:30,826 چجوری اومدی اینجا؟ 9 00:02:31,570 --> 00:02:32,971 بذار یه چیزی بپرسم 10 00:02:34,313 --> 00:02:35,247 اسم 11 00:02:36,175 --> 00:02:37,808 ایم پیل‌سونگ 12 00:02:37,875 --> 00:02:38,844 سن 13 00:02:39,979 --> 00:02:41,447 چهل و دو 14 00:02:42,004 --> 00:02:44,616 قاچاق اسلحه تو روسیه، 47 مورد 15 00:02:45,091 --> 00:02:46,564 قاچاق مواد مخدر 16 00:02:46,631 --> 00:02:48,186 سی و پنج مورد 17 00:02:48,253 --> 00:02:49,148 قتل 18 00:02:49,622 --> 00:02:50,756 دوازده مورد 19 00:02:51,456 --> 00:02:53,158 تحت تعقیب اینترپل 20 00:02:53,993 --> 00:02:55,266 درست میگم؟ 21 00:02:55,893 --> 00:02:57,730 کشور قراره تورو بگیره 22 00:02:58,964 --> 00:03:00,039 بیا بریم 23 00:03:00,106 --> 00:03:01,266 این عوضی چی میگه؟ 24 00:03:41,072 --> 00:03:43,162 ایم پیل سونگ، بیا بریم 25 00:03:43,229 --> 00:03:44,209 چی؟ 26 00:03:58,923 --> 00:04:00,766 دو هون 27 00:04:00,833 --> 00:04:02,810 مردی؟ زنده‌ای؟ 28 00:04:02,877 --> 00:04:04,362 آخه چرا اینقدر دیر اومدی پدرسگ؟ 29 00:04:04,429 --> 00:04:06,355 فکر کردم میمیرم وای 30 00:04:06,422 --> 00:04:07,499 آیگو سخته 31 00:04:07,566 --> 00:04:09,101 هی بگیریدش 32 00:04:09,168 --> 00:04:11,770 هی بگیرش 33 00:04:11,837 --> 00:04:13,172 آب، بهم آب بده 34 00:04:13,930 --> 00:04:15,948 سریع ببرش، چیکار میکنی؟ 35 00:04:16,015 --> 00:04:19,211 مدیر اوه یهویی گفت یه نفرو زنده بگیریم 36 00:04:19,278 --> 00:04:21,552 ...درست زندگی کن مردک الاغ 37 00:04:21,619 --> 00:04:23,652 ...مواد مخدر چیه دیگه عوضی 38 00:04:23,719 --> 00:04:24,816 ...آیگو واقعا که 39 00:04:24,883 --> 00:04:26,652 هیونگ حالت خوبه؟ 40 00:04:28,821 --> 00:04:30,315 ...آیگو 41 00:04:31,989 --> 00:04:32,975 هی جه‌یول 42 00:04:33,492 --> 00:04:34,328 هان؟ 43 00:04:34,837 --> 00:04:36,380 امروز چندمه؟ 44 00:04:36,447 --> 00:04:38,130 ششم- ششم؟- 45 00:04:38,838 --> 00:04:39,798 ساعت چنده؟ 46 00:04:42,001 --> 00:04:43,225 10:26 47 00:04:43,292 --> 00:04:44,940 امروز ششمه و ساعت 10:26؟ 48 00:04:45,007 --> 00:04:45,962 آره 49 00:04:47,673 --> 00:04:48,800 گوشی 50 00:04:48,867 --> 00:04:50,212 گوشیتو بده بهم دیگه عوضی، گوشیتو بده 51 00:04:53,679 --> 00:04:54,746 حتما اتفاق بدی افتاده 52 00:04:54,813 --> 00:04:55,780 چیشده؟ 53 00:04:55,847 --> 00:04:59,075 حرومی بازش کن، سریع بازش کن 54 00:04:59,142 --> 00:05:01,153 اوه باشه، باشه- درست شد- 55 00:05:01,687 --> 00:05:04,185 خدایا، دارم دیوونه میشم 56 00:05:08,169 --> 00:05:10,428 مین ‌سو کجایی؟- من خونه‌ام، تو چی بابا؟- 57 00:05:10,495 --> 00:05:12,364 ...بابایی 58 00:05:12,431 --> 00:05:13,899 مامان، مامانت رفته؟ 59 00:05:13,966 --> 00:05:16,067 مامان؟ بابا تو کجایی؟ 60 00:05:16,134 --> 00:05:17,502 مگه پیش مامان نیستی؟ 61 00:05:17,569 --> 00:05:20,038 نه، پس مامانت رفته، مین‌سو مامانت رفته؟ 62 00:05:21,473 --> 00:05:22,708 !مامان رفته 63 00:05:23,374 --> 00:05:24,376 رفته؟- بابا- 64 00:05:24,443 --> 00:05:25,970 برای سالگرد 10 سالگیه ازدواجتون رفته تایلند 65 00:05:26,037 --> 00:05:28,013 اه- باهم نرفتین؟- 66 00:05:28,760 --> 00:05:30,962 بابا؟ بابا؟- که اینطور- 67 00:05:32,317 --> 00:05:33,285 امروزه؟ 68 00:05:33,843 --> 00:05:35,053 جه‌یول دارم میلرزم؟ 69 00:05:36,021 --> 00:05:37,548 آه سرده 70 00:05:37,615 --> 00:05:38,690 ...اوه 71 00:05:38,757 --> 00:05:39,920 واقعا سرده 72 00:05:40,926 --> 00:05:41,927 چیکار کنیم؟ 73 00:05:42,643 --> 00:05:43,728 ...اشکال نداره، اشکال نداره 74 00:05:46,939 --> 00:05:48,734 یورا رفت 75 00:05:49,602 --> 00:05:50,836 چیکار کنم؟ 76 00:05:56,836 --> 00:05:58,836 ::::::::: آيــــ(خانواده: پیوند ناگسستنی)ــــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 77 00:05:59,885 --> 00:06:01,836 (قسمت اول) 78 00:06:32,044 --> 00:06:32,911 ...کارها 79 00:06:33,512 --> 00:06:35,147 خوب پیش میره؟ 80 00:06:36,315 --> 00:06:37,691 مشکلی پیش نیومده؟ 81 00:06:40,444 --> 00:06:42,094 چی، هنوز نرفتی؟ 82 00:06:42,161 --> 00:06:44,932 بابا، تا حالا چیکار میکردی؟ 83 00:06:44,999 --> 00:06:46,625 رسیدم بابا 84 00:06:46,692 --> 00:06:48,320 الان رسیدم پفیوز 85 00:06:49,252 --> 00:06:50,762 اوه؟ عروس کوچیکه 86 00:06:50,829 --> 00:06:52,936 ندو، آروم باش 87 00:06:53,003 --> 00:06:54,940 وایسا ببینم، برداشتی زن داداش رو با خودت بردی؟ 88 00:06:55,007 --> 00:06:57,002 !بابا گفتم که تنهایی برو 89 00:06:57,069 --> 00:06:58,203 بابا وایسا منم بیام 90 00:06:58,837 --> 00:07:00,956 مکنه هم اومده؟ 91 00:07:01,023 --> 00:07:03,281 بابا نباید از مکنه کار بکشی، باشه؟ 92 00:07:03,348 --> 00:07:04,609 خودت شخصا باید انجامش بدی 93 00:07:04,676 --> 00:07:05,644 میفهمی که چی میگم 94 00:07:05,711 --> 00:07:07,679 بابا چرا جوابمو نمیدی؟ 95 00:07:07,746 --> 00:07:09,527 بابا، بابا- ...آه، این بچه- 96 00:07:09,594 --> 00:07:12,063 خدایا خیلی اذیت میکنه دارم میمیرم، آیگو 97 00:07:13,786 --> 00:07:16,421 صبر کنید باهم بریم 98 00:07:32,671 --> 00:07:34,940 این چه کاری بود با بسته کردین؟ 99 00:07:35,007 --> 00:07:37,776 ...آیگو، نمیتونم با نوه‌م اینکارو بکنم که 100 00:07:38,410 --> 00:07:40,078 همینطوره بابابزرگ 101 00:07:41,880 --> 00:07:43,291 ...مردم میگن 102 00:07:43,358 --> 00:07:45,915 اگه اینطوری زندگی کنین قیمت خونه پایین میاد 103 00:07:45,982 --> 00:07:47,784 قیمت خونه میکشه پایین 104 00:07:47,851 --> 00:07:49,554 چرا قیمت خونه میکشه پایین؟ 105 00:07:49,621 --> 00:07:50,922 داری حرف مفت میزنی 106 00:07:50,989 --> 00:07:53,525 خدایا خیلی بی شرمین 107 00:07:55,894 --> 00:07:58,496 ولی پدر جون، حتما باید تا این حد پیش برین؟ 108 00:07:58,563 --> 00:08:01,299 مگه اینجا درگیریه مسلحانه بوده؟ 109 00:08:01,366 --> 00:08:03,802 خودت میتونی شخصاً ببینیش 110 00:08:05,938 --> 00:08:08,440 آیگو، آیگو، آیگو، آیگو 111 00:08:08,507 --> 00:08:09,975 به هر حال 112 00:08:15,105 --> 00:08:16,181 میدونستم 113 00:08:16,782 --> 00:08:19,102 داداشم همیشه بیشتر از چیزی که تصورشو میکنی گند میزنه 114 00:08:27,526 --> 00:08:28,827 ...اوه، واقعا که 115 00:08:29,495 --> 00:08:31,797 خدایا، هی هی حروم زاده 116 00:08:32,641 --> 00:08:34,550 این خونه‌ست؟ اینجا رسما آشغالدونیه 117 00:08:35,229 --> 00:08:36,234 هی عوضی 118 00:08:36,969 --> 00:08:38,011 قطع کرد؟ 119 00:08:38,771 --> 00:08:41,380 هروقت کارم داره فقط زنگ میزنه 120 00:08:41,447 --> 00:08:42,389 !فقط غرغر 121 00:08:42,875 --> 00:08:44,476 بابا اول ظرفا رو بشور 122 00:08:44,543 --> 00:08:46,111 عزیزم توام بشین و لباسارو تا کن 123 00:08:46,845 --> 00:08:48,947 تمیز و مرتب بدون ذره‌ای گرد و غبار 124 00:08:49,014 --> 00:08:50,115 مثل عروس بزرگه 125 00:08:50,182 --> 00:08:52,808 پس نتیجه معکوس میشه 126 00:08:52,875 --> 00:08:55,086 هاه؟- درباره‌اش فکر کنین پدر جون- 127 00:08:55,153 --> 00:08:58,689 فرار کردم و برگشتم خونه اما خونه تمیزه بدون ذره‌ای خاک؟ 128 00:08:58,756 --> 00:08:59,791 "...آه" 129 00:08:59,858 --> 00:09:01,960 "مطمئنم بدون منم مشکلی نداری" 130 00:09:02,027 --> 00:09:03,328 فکر نمیکنین ناراحت بشه؟ 131 00:09:03,921 --> 00:09:05,864 کدوم فرار؟ از خونه رفته بیرون فقط 132 00:09:05,931 --> 00:09:08,119 چه فراری سه شب و چهار روزه؟ 133 00:09:08,186 --> 00:09:09,868 نه پدر جون 134 00:09:09,935 --> 00:09:12,504 حتی واسه یه روز یعنی من یه دلیلی داشتم که از خونه بیرون رفتم 135 00:09:12,571 --> 00:09:14,639 مگه نه؟ 136 00:09:14,706 --> 00:09:16,560 نه این فراره 137 00:09:17,736 --> 00:09:20,461 ...نباید عروس بزرگم ناراحت بشه 138 00:09:20,528 --> 00:09:22,981 پس باید گندای بیشتری بزنم؟ 139 00:09:23,048 --> 00:09:25,016 نه نه 140 00:09:25,083 --> 00:09:25,984 ...هوممم 141 00:09:26,051 --> 00:09:28,220 یکم بهم ریختگی کافیه 142 00:09:28,287 --> 00:09:29,521 برای اینکه بفهمه 143 00:09:29,588 --> 00:09:32,041 "من نمی‌تونم بدون تو کاری انجام بدم" 144 00:09:32,108 --> 00:09:34,259 فکر کنم یه تنش اینجوری خوب باشه 145 00:09:34,326 --> 00:09:35,426 درسته، درسته 146 00:09:35,493 --> 00:09:37,328 آیگو عروس جدیدم باهوشه 147 00:09:39,064 --> 00:09:40,832 ...خیلی‌خب، پس امروز 148 00:09:40,899 --> 00:09:43,601 دوست داری یه اثر هنری بسازیم؟ 149 00:09:43,668 --> 00:09:45,152 همینطوری جمع و جور کنید دیگه 150 00:09:45,219 --> 00:09:46,817 چرا اینقدر زیاده روی میکنین؟ 151 00:09:48,056 --> 00:09:49,452 ...اما من 152 00:09:49,519 --> 00:09:50,575 اولین باره که میشنوم یکی از شوهرش قهر میکنه 153 00:09:50,642 --> 00:09:52,877 بعدش تنهایی پا میشه از خونه میره و میره تایلند 154 00:09:52,944 --> 00:09:55,714 اصلا چجوری میتونی تو دهمین سالگرد ازدواجت تنهایی بری سفر؟ 155 00:09:55,781 --> 00:09:58,992 راستش زن داداشت بیشتر از هیونگت مشکل‌ساز نیست؟ 156 00:09:59,059 --> 00:10:00,051 ...این 157 00:10:00,118 --> 00:10:01,553 بخاطر اینه که هنوز نمیدونی 158 00:10:02,070 --> 00:10:03,488 سابقه داداشم حسابی درخشانه 159 00:10:18,264 --> 00:10:20,172 عشقم متاسفم تولدته 160 00:10:20,239 --> 00:10:21,906 واقعا متاسفم 161 00:10:21,973 --> 00:10:23,975 کی فکرش رو میکرد که مدیر اوه یه سفر کاری ترتیب بده؟ 162 00:10:24,042 --> 00:10:25,009 خدایا مدیر اوه واقعا یه دیونه‌ست‌، دیونه 163 00:10:25,076 --> 00:10:26,277 ...فقط 164 00:10:26,344 --> 00:10:27,645 مدیر اوه 165 00:10:27,712 --> 00:10:28,980 گفتی خیلی ازت کار میکشه؟ 166 00:10:29,047 --> 00:10:30,882 آیگو، عزیزم، حتما خیلی ناراحتی 167 00:10:30,949 --> 00:10:33,653 بهت قول میدم دفعه‌ی بعد ناراحتت نکنم، هوم؟ 168 00:10:33,720 --> 00:10:36,024 اگه دفعه‌ی بعد دوباره اینکارو بکنم؟ ...اونوقت برای مجازات 169 00:10:36,091 --> 00:10:37,351 اوه، الان باید وضعیتم رو عوض کنم؟ 170 00:10:37,418 --> 00:10:39,623 ...آیگو، آیگو، این پیچیده‌ست، خب 171 00:10:39,690 --> 00:10:40,671 172 00:10:40,738 --> 00:10:42,528 اینجوری دستتو بگیرم؟- آره- 173 00:10:42,595 --> 00:10:45,430 ...هر دوتا ابروم رو میزنم 174 00:10:49,050 --> 00:10:50,645 مشکلی نیست 175 00:10:52,070 --> 00:10:53,238 همه چیو درک میکنم 176 00:10:53,305 --> 00:10:55,240 ممنونم، واقعا ممنونم 177 00:11:10,847 --> 00:11:12,024 من پدرم؟ 178 00:11:12,091 --> 00:11:14,092 من حتی پدرم نیستم 179 00:11:14,684 --> 00:11:16,561 ...چطوری میتونی بابا باشی 180 00:11:16,628 --> 00:11:18,763 ولی نتونی بری جشن تولد تنها دخترت؟ 181 00:11:19,331 --> 00:11:20,398 مدیر اوه 182 00:11:21,400 --> 00:11:22,400 مدیر اوه 183 00:11:23,002 --> 00:11:24,235 مدیر اوه، مدیر اوه 184 00:11:24,302 --> 00:11:27,713 آخرش میزنم شرکتت رو نابود میکنم 185 00:11:27,780 --> 00:11:28,974 ...من 186 00:11:29,041 --> 00:11:30,508 صلاحیت پدر بودنم رو از دست دادم 187 00:11:30,575 --> 00:11:34,179 نه، من صلاحیت انسان بودن رو دست دادم 188 00:11:35,381 --> 00:11:36,781 مشکلی نیست 189 00:11:37,415 --> 00:11:38,450 همه چیو درک میکنم 190 00:11:39,125 --> 00:11:40,218 آیگو مین‌سوی ما 191 00:11:40,285 --> 00:11:42,420 آیگو مین‌سوی ما 192 00:11:42,487 --> 00:11:43,455 ...آیگو 193 00:11:43,522 --> 00:11:44,856 آیگو ترسید، ترسید، ترسید 194 00:11:47,092 --> 00:11:48,540 بچه ترسید 195 00:11:48,607 --> 00:11:50,528 آیگو، فهمیدم، فهمیدم 196 00:11:50,595 --> 00:11:53,665 کی ناراحتت کرده؟ کی؟ کی؟ کی ناراحته؟ 197 00:11:53,732 --> 00:11:56,101 ...آیگو 198 00:12:08,513 --> 00:12:10,374 خدایا این مرد تو محله‌ی ما زندگی می‌کرده؟ 199 00:12:11,156 --> 00:12:14,052 سیکس پک هارو نگاه لامصب شکلاته 200 00:12:17,256 --> 00:12:18,957 بدن خیلی خوبی داره 201 00:12:24,830 --> 00:12:27,185 دعوا میبینی؟ بذار ببینیم 202 00:12:27,699 --> 00:12:29,971 نه، چرا لخته؟ دیوونه‌ست؟ 203 00:12:30,038 --> 00:12:30,935 خدایا 204 00:12:31,002 --> 00:12:33,204 بازی کرد و افتاد، بازی کرد و افتاد 205 00:12:37,702 --> 00:12:39,888 این کیه؟ 206 00:12:39,955 --> 00:12:41,546 چی؟ مین‌سو 207 00:12:41,613 --> 00:12:43,074 اوه؟ بابائه، بابا 208 00:12:43,141 --> 00:12:45,016 مین ‌سو 209 00:12:45,083 --> 00:12:47,352 بابای منه، بابای منه- دوستاتن؟ دوستاتن؟- 210 00:12:47,419 --> 00:12:50,193 !بدویین بجنبین بدویین 211 00:12:50,260 --> 00:12:51,924 بیاین- هیونگ این روزا میره باشگاه؟- 212 00:12:53,559 --> 00:12:55,675 خدایا این روانی چی داره میگه؟ 213 00:12:57,817 --> 00:12:59,870 بابا شما هم بیاین بدویین 214 00:12:59,937 --> 00:13:02,112 بابا منو ببین، منو ببین 215 00:13:02,179 --> 00:13:03,468 نه عوضی دیوونه 216 00:13:03,535 --> 00:13:05,870 کجا میرین، هی مکنه بیا اینجا 217 00:13:05,937 --> 00:13:06,804 سریع بیا اینجا- اوه- 218 00:13:06,871 --> 00:13:08,132 ...اوه من 219 00:13:08,199 --> 00:13:09,407 ...دیدنش موقع بوکس کردن 220 00:13:10,258 --> 00:13:11,543 عزیزم 221 00:13:11,610 --> 00:13:13,721 دوستت دارم کانگ یورا 222 00:13:13,788 --> 00:13:17,749 یورای پنجه طلایی امید تیم میایی 223 00:13:17,816 --> 00:13:19,898 امروز خیلی ورزش کردم 224 00:13:19,965 --> 00:13:21,666 منتظرش باش 225 00:13:23,215 --> 00:13:24,723 مشکلی نیست 226 00:13:24,790 --> 00:13:27,025 همه چیو درک میکنم 227 00:13:27,092 --> 00:13:28,560 !بابا! بابا 228 00:13:35,334 --> 00:13:37,927 آه، این عکس گذر ده ساله 229 00:13:37,994 --> 00:13:39,344 اما یکم عجیب و غریب نیست؟ 230 00:13:39,411 --> 00:13:41,906 زن داداش معمولا خیلی باحاله 231 00:13:41,973 --> 00:13:43,808 هیونگ کلی سر و صدا کرده 232 00:13:44,710 --> 00:13:46,294 چرا این‌بار زن داداشت اینجوری کرد؟ 233 00:13:47,313 --> 00:13:48,446 من فهمیدم 234 00:13:49,643 --> 00:13:52,383 زن داداشت یکم زیادی صبوره 235 00:13:52,450 --> 00:13:54,185 معلوم نیست تو این ده سال چه بلاهایی سرش اومده 236 00:13:54,252 --> 00:13:55,920 انقدر ریخته تو خودش یهو منفجر شده 237 00:13:55,987 --> 00:13:57,248 هی 238 00:13:57,315 --> 00:13:58,956 زن داداش من اصلا اینجوری نیست 239 00:13:59,023 --> 00:14:01,559 مکنه درست میگه 240 00:14:01,626 --> 00:14:03,428 اون تو خانواده‌ی ما فرد مهمیه 241 00:14:03,495 --> 00:14:04,395 همینطوره 242 00:14:04,462 --> 00:14:05,563 ...نه، پدر جون 243 00:14:05,630 --> 00:14:07,365 من اینجور آدما رو خوب میشناسم 244 00:14:09,368 --> 00:14:13,305 تو خانواده ما یه سری حرمتا وجود داره که نمیتونی بشکنی 245 00:14:13,372 --> 00:14:14,355 ...یکیشون 246 00:14:15,174 --> 00:14:16,508 زن داداشمه 247 00:14:18,009 --> 00:14:20,512 با چهره واقعی عروس بزرگه آشنا میشی 248 00:14:20,980 --> 00:14:22,480 خیلی چیزا هست که باید یاد بگیری بچه 249 00:14:23,080 --> 00:14:24,917 یالا تکون بخورین 250 00:14:24,984 --> 00:14:26,684 شروع کنین 251 00:14:26,751 --> 00:14:27,857 یالا 252 00:14:29,874 --> 00:14:31,556 هیپنوتیزم دسته جمعی شدن؟ 253 00:14:33,542 --> 00:14:34,986 ...لعنتی 254 00:14:42,169 --> 00:14:43,668 بابا، باید جداشون کنی 255 00:14:43,735 --> 00:14:44,936 اه لطفاً 256 00:14:46,917 --> 00:14:49,579 این یه رازه که مامان استاد فحش دادنه، ببخشید 257 00:14:51,324 --> 00:14:52,477 من انجامش میدم 258 00:14:53,045 --> 00:14:54,583 ...لعنتی 259 00:14:55,114 --> 00:14:56,714 عزیزم- بله- 260 00:14:57,716 --> 00:14:58,967 دارم میام اوپا 261 00:15:09,687 --> 00:15:11,129 چرا انقدر تکون میخوره؟ 262 00:15:15,133 --> 00:15:16,468 کمربندهای ایمنیتون رو ببندین 263 00:15:17,102 --> 00:15:19,581 هواپیما به دلیل برودت هوا داره تکون میخوره 264 00:15:19,648 --> 00:15:21,840 لطفاً کمربندهای ایمنیتون رو ببندین 265 00:15:21,907 --> 00:15:24,302 چه خبر شده؟- کمربند های ایمنیتون رو ببندین- 266 00:15:25,611 --> 00:15:26,812 ...کمربند ایمنیتون رو ببند 267 00:15:28,981 --> 00:15:30,649 مراقب باشین، ممکنه صدمه ببینی 268 00:15:30,716 --> 00:15:31,932 ممنون 269 00:15:32,651 --> 00:15:34,178 خانم جوون شما نمی‌ترسی؟ 270 00:15:34,245 --> 00:15:36,220 چطوری انقدر ریلکس نشستی؟ 271 00:15:42,220 --> 00:15:45,220 متولدین 86: این یک روز عالی است) (تمام روز خواهید خندید 272 00:15:50,936 --> 00:15:53,104 مسافرین عزیز، کاپیتان لی میونگ‌جین صحبت میکنه 273 00:15:53,171 --> 00:15:56,241 در حال حاضر هواپیمای ما به دلیل چاله های هوایی تکون های شدید داره 274 00:15:56,308 --> 00:15:58,776 روی صندلی هاتون بشنین و فوراً کمربند های ایمنی خودتون رو ببندین 275 00:15:58,843 --> 00:16:01,479 لطفاً دستورالعمل‌های مهماندار رو دنبال کنین 276 00:16:19,598 --> 00:16:22,533 من سرم خیلی شلوغه 277 00:16:23,168 --> 00:16:25,603 این سفر دهمین سالگرد ازدواجمون بود 278 00:16:26,153 --> 00:16:28,339 و همسرم خودش تنهایی رفت 279 00:16:28,817 --> 00:16:30,234 امروز میرسه کره 280 00:16:30,825 --> 00:16:33,175 ...چطوری عصبانیتش رو 281 00:16:33,779 --> 00:16:36,856 از بین ببرم؟ 282 00:16:41,253 --> 00:16:42,319 لعنتی 283 00:16:42,386 --> 00:16:43,754 ها؟ 284 00:16:43,821 --> 00:16:44,955 همین که خوش تیپ باشی کافیه 285 00:16:45,022 --> 00:16:46,023 ...حقیقته 286 00:16:46,090 --> 00:16:47,558 ...لعنتی 287 00:16:50,195 --> 00:16:52,830 چطور میتونم خوش تیپ باشم؟ 288 00:16:55,300 --> 00:16:58,269 عزیزم، واقعا معذرت میخوام، باشه؟ 289 00:16:58,336 --> 00:17:00,331 فقط یه بار بهم نگاه کن، باشه؟ 290 00:17:00,979 --> 00:17:02,473 واقعا خوش تیپی 291 00:17:02,540 --> 00:17:04,376 آیگو، پس منو میبخشی؟ 292 00:17:04,443 --> 00:17:06,244 ...معلومه، از هر زاویه‌ای 293 00:17:16,078 --> 00:17:17,054 اومدی؟ 294 00:17:18,915 --> 00:17:20,313 هی، زودتر از اونی که فکرشو میکردم رسیدی 295 00:17:22,500 --> 00:17:23,694 به لطف چاله‌های هوایی 296 00:17:25,731 --> 00:17:27,198 صبر کن 297 00:17:27,265 --> 00:17:29,700 به کره خوش اومدی 298 00:17:36,790 --> 00:17:38,276 بالاخره عصبانی هست یا نیست؟ 299 00:17:50,955 --> 00:17:51,943 عزیزم 300 00:17:52,448 --> 00:17:54,251 تو سفر تنها احساس تنهایی کردی، نه؟ 301 00:17:55,060 --> 00:17:57,496 منم اینجا سفر آنلاین رفتم تا کنارت باشم 302 00:17:57,563 --> 00:18:00,207 تو رفتی یه سفر خوش گذروندی و برگشتی 303 00:18:00,274 --> 00:18:03,435 بیست و چهاری بیکار بودن خودش یه افتخاره 304 00:18:03,502 --> 00:18:05,871 با اینکه از نظر فیزیکی از هم دور بودیم 305 00:18:06,378 --> 00:18:07,638 جسم آدم چه اهمیتی داره؟ 306 00:18:07,705 --> 00:18:10,441 اینکه ما فکر و روحمون با همدیگه‌ست مهمه، مگه نه؟ 307 00:18:11,801 --> 00:18:15,045 دیروز، روزی بود که باید پول حق بیمه و شارژ کارت اعتباری رو میدادی، چکشون کردی؟ 308 00:18:17,416 --> 00:18:19,149 آره، پرداخت کردم 309 00:18:19,216 --> 00:18:20,851 چند بار غذا از بیرون سفارش دادی؟ 310 00:18:20,918 --> 00:18:24,288 حیف این همه غذا و سوپ که عزیزم با عشق درستشون کرده 311 00:18:24,355 --> 00:18:27,358 چرا وقتی یخچال پره از بیرون غذا سفارش بدم؟ 312 00:18:27,425 --> 00:18:28,759 آخه غذای های بیرون خوردن داره؟ 313 00:18:28,826 --> 00:18:30,629 آفرین- ...و- 314 00:18:30,696 --> 00:18:33,931 موهای مین سو رو هم از تو بهتر میبندم حتی 315 00:18:34,727 --> 00:18:36,834 همینطور خونه چقدر تمیزه 316 00:18:36,901 --> 00:18:38,802 وقتی پاتو بذاری توش حس میکنی اشتباه اومدی 317 00:18:38,869 --> 00:18:40,471 داری غش میکنی؟ وای نیفتی زمین 318 00:18:42,374 --> 00:18:43,474 مدیر اوه؟ 319 00:18:46,969 --> 00:18:48,413 مدیر اوه؟ 320 00:18:48,480 --> 00:18:49,508 ...مدیر اوه 321 00:18:50,716 --> 00:18:53,951 مدیر اوه من سعی کردم اونم حل کنم 322 00:18:54,018 --> 00:18:55,152 ...اما برنامه‌ی مدیر 323 00:18:55,219 --> 00:18:56,612 خیلی پیچیده بود 324 00:18:56,679 --> 00:18:58,422 همش به خاطر کاره، مگه نه؟ 325 00:18:58,489 --> 00:19:01,564 برای سفر کاری رفته عربستان؟ 326 00:19:01,631 --> 00:19:02,960 ...ماداگاسکار 327 00:19:03,027 --> 00:19:05,089 یا قرقیزستان، آره قیرقیزستان بود؟ 328 00:19:05,156 --> 00:19:07,131 به هر حال خارج از کره‌ست، هرموقع اومد 329 00:19:07,198 --> 00:19:09,567 بهت اجازه میدم هر موقع خواستی بری ببینیش نگران نباش 330 00:19:15,174 --> 00:19:16,675 اون جلو نگه دار 331 00:19:16,742 --> 00:19:17,775 هان؟ چرا؟ 332 00:19:17,842 --> 00:19:19,577 نگه دار- چرا آخه؟- 333 00:19:21,780 --> 00:19:22,980 باشه 334 00:19:34,827 --> 00:19:36,302 من از اینجا به بعد تنها میرم 335 00:19:36,369 --> 00:19:37,396 ...من 336 00:19:37,463 --> 00:19:39,129 همش دنبال این بودم یه قرار ملاقات جور کنم بالاخره موفق شدم 337 00:19:39,196 --> 00:19:41,398 باید یه نفر باشه که قرار ملاقاتو بذاره یا نه؟ 338 00:19:41,465 --> 00:19:42,968 باشه پس از سر راهم برو کنار 339 00:19:43,035 --> 00:19:44,835 واقعا میخوای تنهایی بری 340 00:19:44,902 --> 00:19:47,288 اونوقت من از اینجا پیاده باید برم؟ چطوری ماشین گیر بیارم؟ 341 00:19:47,355 --> 00:19:48,974 توی بر بیابون تنهام میذاری؟ 342 00:19:49,041 --> 00:19:51,008 تو اینطوری نیستی 343 00:19:51,075 --> 00:19:53,277 این کانگ یورای واقعی نیست، میدونی، مگه نه؟ 344 00:19:53,344 --> 00:19:55,846 نگفتم با این مدیر اوهی که وسط زندگی 345 00:19:55,913 --> 00:19:58,115 خانواده‌ی ما قرار گرفته ملاقات بذار برام یا نه؟ 346 00:19:58,182 --> 00:20:00,150 یا قرار بذار یا بدبختت میکنم 347 00:20:00,217 --> 00:20:01,552 بکش کنار- آیگو، یه دقیقه صبر کن- 348 00:20:03,954 --> 00:20:04,888 یو رایا 349 00:20:04,955 --> 00:20:07,359 به اون دریای آبی آروم نگاه کن 350 00:20:07,426 --> 00:20:10,394 حالا یه نفس عمیق بکش 351 00:20:10,461 --> 00:20:11,528 یه بار دیگه 352 00:20:11,595 --> 00:20:13,297 بعد از یه دم، هوای ریه هاتو بده بیرون 353 00:20:13,364 --> 00:20:14,498 ...دوباره نفس بکش و 354 00:20:14,565 --> 00:20:16,100 ریلکس کن، آروم باش 355 00:20:16,167 --> 00:20:18,135 حالا، یه بار دیگه، یه بار دیگه 356 00:20:19,203 --> 00:20:21,105 چطوره یکم ذهنممون رو آروم کنیم؟ 357 00:20:21,172 --> 00:20:22,353 آروم باش، باشه؟ 358 00:20:22,420 --> 00:20:23,822 یه قرار ملاقات با مدیر اوه بذار 359 00:20:23,889 --> 00:20:25,710 هی، هی 360 00:20:27,079 --> 00:20:28,646 هی، اینجوری داری کجا میری 361 00:20:28,713 --> 00:20:29,706 بکش کنار 362 00:20:30,849 --> 00:20:32,317 هی، هی 363 00:20:32,384 --> 00:20:34,785 هی، در رو باز کن، باز کن درو، باشه؟ 364 00:20:34,852 --> 00:20:36,947 هی، هی 365 00:20:39,757 --> 00:20:41,825 درو باز کن 366 00:20:47,264 --> 00:20:49,568 بیا باهم بریم 367 00:20:49,635 --> 00:20:50,594 هی 368 00:20:51,503 --> 00:20:53,137 ...من- بیا باهم بریم- 369 00:20:55,533 --> 00:20:57,676 ...آیگو 370 00:20:57,743 --> 00:20:59,677 بیا باهم بریم 371 00:21:02,284 --> 00:21:05,082 مین سو، مامانی اومده 372 00:21:07,084 --> 00:21:09,253 مامان، سرم شلوغه الان کلاس دارم 373 00:21:12,124 --> 00:21:14,559 آره، بعداً میبینمت، دوستت دارم 374 00:21:15,287 --> 00:21:16,520 کوان مین سو 375 00:21:19,398 --> 00:21:20,931 ببخشید، آقا معلم 376 00:21:21,400 --> 00:21:22,901 بچه ها ببخشید 377 00:21:25,269 --> 00:21:28,172 مین سو چرا سر کلاس تلفنت رو جواب میدی؟ 378 00:21:28,239 --> 00:21:29,841 ببخشید، آقا معلم 379 00:21:29,908 --> 00:21:32,611 مامانم حتما یادش رفته چون سوار هواپیما شده 380 00:21:32,678 --> 00:21:35,179 چون هیچ وقت به من سر کلاس زنگ نمیزنه 381 00:21:35,246 --> 00:21:37,881 موقع کلاس باید گوشیتو خاموش کنی 382 00:21:40,978 --> 00:21:42,887 ساکت 383 00:21:44,656 --> 00:21:46,224 ببخشید، آقا معلم 384 00:21:46,291 --> 00:21:48,493 ولی من جواب بابام رو باید بدم 385 00:21:48,560 --> 00:21:52,029 اگه جونم به خطر بیفته شما منو نجات ميدين؟ 386 00:21:52,096 --> 00:21:54,298 من فقط تو دار دنیا بابام رو دارم 387 00:21:54,365 --> 00:21:55,766 بهم گفته باید همیشه گوشیم روشن باشه 388 00:21:59,525 --> 00:22:00,831 ساکت، ساکت 389 00:22:02,193 --> 00:22:03,474 ...مین سو، پدرت 390 00:22:03,541 --> 00:22:05,302 خیلی فیلم دیده 391 00:22:05,369 --> 00:22:07,338 شما فیلم دوست ندارین؟ 392 00:22:07,948 --> 00:22:11,115 مین سو ما زبونشو موش بخوره ماشاالله 393 00:22:15,821 --> 00:22:18,582 ساکت 394 00:22:22,094 --> 00:22:24,096 ببخشید، آقا معلم 395 00:22:24,163 --> 00:22:26,196 اما بابا بزرگم گفت 396 00:22:26,263 --> 00:22:28,532 اگه قرار باشه حداکثر 100 سال" "بدون اینکه بتونین چیزی بگین زندگی کنین 397 00:22:28,599 --> 00:22:29,941 "من حاضرم بمیرم ولی حرف بزنم" 398 00:22:30,008 --> 00:22:31,102 اینو گفته 399 00:22:32,144 --> 00:22:33,438 خب بیخیال 400 00:22:33,505 --> 00:22:35,206 خب کجا بودیم 401 00:22:35,906 --> 00:22:38,576 منو بو سوک* داشتیم باهم دوئل میکردیم معنی جواهر هم میده 402 00:22:39,643 --> 00:22:40,872 موقع دوئل 403 00:22:40,939 --> 00:22:43,206 باید این کارو با این طرز فکر که هیچ وقت این کارو ترک نمیکنی انجام بدی 404 00:22:43,273 --> 00:22:44,616 منظور اینکه 405 00:22:44,683 --> 00:22:46,550 اگه حریف نمیره من میمیرم 406 00:23:12,935 --> 00:23:15,112 اوه عروس بزرگ 407 00:23:15,179 --> 00:23:16,446 دو هون کجاست؟ 408 00:23:16,513 --> 00:23:17,948 ازش گذشتی؟ 409 00:23:18,550 --> 00:23:21,185 این دفعه به این راحتیا نبخشش 410 00:23:21,252 --> 00:23:22,719 تو جاده ولش کردم اومدم 411 00:23:22,786 --> 00:23:24,521 تو خیلی خوبی 412 00:23:24,588 --> 00:23:26,256 اگه من بودم مینداختمش وسط دریا 413 00:23:26,323 --> 00:23:28,125 به خاطر من اذیت شدین 414 00:23:28,192 --> 00:23:31,530 چی میگی تو؟ خودمو کشتم تا فرار کنی 415 00:23:31,597 --> 00:23:33,731 باید یه گوشمالی درست و حسابی بهش داد 416 00:23:34,233 --> 00:23:36,253 به هر حال هنوز وجدان داره 417 00:23:36,320 --> 00:23:38,535 از وقتی رفتی تموم مدت لب به هیچ نوشیدنی و غذایی نزده 418 00:23:38,602 --> 00:23:40,637 برای همین یکم حساس شده 419 00:23:41,739 --> 00:23:43,440 گول اونو نخور 420 00:23:43,942 --> 00:23:46,477 بازیگریه که دومی نداره 421 00:23:48,913 --> 00:23:51,281 اینجا زباله دونیه، این خونه طویله‌ست 422 00:24:01,426 --> 00:24:04,375 کوان مین‌سو چرا تو انقدر خر زوری؟ 423 00:24:04,442 --> 00:24:06,509 بو سوک 424 00:24:08,347 --> 00:24:10,448 هی، کیم بو سوک 425 00:24:14,039 --> 00:24:15,414 هان؟ 426 00:24:15,998 --> 00:24:16,907 چیه؟ 427 00:24:16,974 --> 00:24:18,435 درباره‌اش فکر کردی؟ 428 00:24:19,545 --> 00:24:22,447 درباره چی؟- دیروز اعتراف کردم ناسلامتی- 429 00:24:22,514 --> 00:24:24,348 زمان داشتی که فکر کنی 430 00:24:24,983 --> 00:24:26,076 فکراتو کردی؟ 431 00:24:27,087 --> 00:24:30,213 فکر کنم هنوز به زمان بیشتری نیاز دارم 432 00:24:32,424 --> 00:24:33,600 چقدر دیگه؟ 433 00:24:33,667 --> 00:24:35,511 کی میخوای جوابمو بدی؟ 434 00:24:35,578 --> 00:24:37,020 فردا؟ پس فردا؟ 435 00:24:37,496 --> 00:24:38,695 ببخشید- اه اه- 436 00:24:38,762 --> 00:24:40,764 بوسوک، کیم بو سوک 437 00:24:41,647 --> 00:24:44,534 هه، بوسوک ردت کرد؟ 438 00:24:44,601 --> 00:24:46,754 حالا چیکار میکنی، کوان مین سو؟ 439 00:24:46,821 --> 00:24:47,838 درست نیست 440 00:24:47,905 --> 00:24:50,107 تو از کجا میدونی توی قلب بو سوک چی میگذره؟ 441 00:24:53,332 --> 00:24:55,480 تازه داشت خوابم می‌برد که یهویی از خواب پریدم 442 00:24:55,547 --> 00:24:58,121 هی، چه‌جوری باهاش زندگی میکنی؟ 443 00:24:58,188 --> 00:25:00,124 من واقعا تحسینت میکنم، عزیزم 444 00:25:00,752 --> 00:25:02,452 من بخاطر شما زندگی میکنم 445 00:25:02,519 --> 00:25:04,721 بین معیارای اوپا، شما بهترینی 446 00:25:05,922 --> 00:25:07,357 بخاطر همینه که دوهون فحش خورش خوبه 447 00:25:07,424 --> 00:25:09,426 چون با تو بودن از همه چی سرگرم کننده تره 448 00:25:09,493 --> 00:25:11,094 مامان 449 00:25:11,161 --> 00:25:12,778 مین سو 450 00:25:12,845 --> 00:25:13,864 مین سو اینجاست 451 00:25:15,599 --> 00:25:19,236 خدای من، اون چیه. کوان دو هون، واقعا؟ 452 00:25:19,837 --> 00:25:21,038 مین سو اومد پدر جان 453 00:25:21,105 --> 00:25:22,005 آه، باشه، باشه 454 00:25:22,072 --> 00:25:24,641 بعدا که همو دیدیم بازم درباره‌ش حرف میزنیم 455 00:25:24,708 --> 00:25:25,644 مامان- بله- 456 00:25:25,711 --> 00:25:27,811 سلام، مین سو، خداحافظ 457 00:25:27,878 --> 00:25:29,446 مامان 458 00:25:33,652 --> 00:25:35,652 دلت برای مامان تنگ شده یا نه؟ 459 00:25:35,719 --> 00:25:38,423 معلومه که دلم تنگ شده 460 00:25:38,490 --> 00:25:41,425 پس چرا وقتی بهت پیام دادم جواب ندادی؟ ها؟ 461 00:25:41,960 --> 00:25:44,395 از گذروندن روزم خسته بودم 462 00:25:45,364 --> 00:25:46,465 خسته؟ 463 00:25:46,532 --> 00:25:47,699 ازش خسته بودی؟ خسته؟ 464 00:25:47,766 --> 00:25:50,301 این عوضی، این عوضی 465 00:25:51,003 --> 00:25:54,138 مامان سرزنش شد چون میخواست مین سو رو ببینه 466 00:25:57,274 --> 00:25:58,241 مامان 467 00:25:58,308 --> 00:26:00,303 چرا مردا انقدر فکر میکنن؟ 468 00:26:01,178 --> 00:26:03,847 مامان، اگه یه پسری ردم کرد باید مدرسه‌م رو عوض کنم؟ 469 00:26:03,914 --> 00:26:05,450 ...آه- مامان- 470 00:26:05,517 --> 00:26:07,217 میتونم دوباره اعتراف کنم؟ 471 00:26:07,284 --> 00:26:09,386 یکی یکی بپرس 472 00:26:10,789 --> 00:26:13,056 مامان، بابا چند بار ردت کرد؟ 473 00:26:13,123 --> 00:26:14,128 چی؟ 474 00:26:14,195 --> 00:26:15,559 بابا اینو گفت 475 00:26:16,161 --> 00:26:18,789 چون مامانت همش دنبالم میوفتاد من باهاش عروسی کردم 476 00:26:19,287 --> 00:26:22,666 هی، وقتی مامان رفته بود بابا رمانای زیادی نوشته؟ 477 00:26:24,001 --> 00:26:25,362 اوه، باباییه 478 00:26:29,975 --> 00:26:31,308 بریم دسر بخوریم؟ 479 00:26:32,344 --> 00:26:34,204 نه، اصلا بریم غذا بخوریم 480 00:26:34,932 --> 00:26:37,781 داستان عشق مامان و بابا رو هم اصلاح کنیم 481 00:26:38,432 --> 00:26:39,616 درباره بوسوک هم حرف بزنیم 482 00:26:40,119 --> 00:26:42,152 از کجا میدونستی درباره بوسوک حرف میزدم؟ 483 00:26:42,688 --> 00:26:44,056 اگه تظاهر کنی لو میری 484 00:26:44,123 --> 00:26:45,757 !بزن بریم 485 00:26:47,793 --> 00:26:48,892 ...مشترک مورد نظر در دسترس نمی‌باشد 486 00:26:48,959 --> 00:26:50,427 اه، جواب نمیده 487 00:26:51,864 --> 00:26:52,763 ...اوه خدای من 488 00:26:55,613 --> 00:26:57,367 ای بابا، لاته تموم شده 489 00:26:57,434 --> 00:26:59,836 من عصرا لاته دوست دارم 490 00:26:59,903 --> 00:27:01,338 باشه، امریکانو 491 00:27:04,022 --> 00:27:05,275 ...خب 492 00:28:08,040 --> 00:28:09,516 اوه، دیر کردی 493 00:28:09,583 --> 00:28:11,408 سفر کاری؟- دو شب پوهانگ- 494 00:28:12,077 --> 00:28:13,512 ...آیگو 495 00:28:13,579 --> 00:28:15,839 به سلامت بری- به سلامت- 496 00:28:16,415 --> 00:28:17,849 ممنون- هی، هی، هی- 497 00:28:17,916 --> 00:28:19,009 ...بزغاله 498 00:28:51,542 --> 00:28:52,784 هی 499 00:28:52,851 --> 00:28:53,851 هی 500 00:28:54,423 --> 00:28:55,365 اومدین؟ 501 00:28:56,054 --> 00:28:57,420 من اینو بررسی کردم 502 00:28:57,487 --> 00:29:00,290 ‌لیست پیشنهاد‌ها خوبه ولی تاریخ تحویل یکم نا امیدکننده بود 503 00:29:00,357 --> 00:29:02,159 یه نمونه پیش نویس فرستادم برات، چکش کن 504 00:29:02,226 --> 00:29:03,093 بله 505 00:29:04,573 --> 00:29:07,599 از اونجایی که این قیمت واحده فکر کنم فقط باید مقدارشو چک کنین 506 00:29:07,666 --> 00:29:09,181 دوباره رفتن سفر کاری؟ 507 00:29:09,248 --> 00:29:11,034 آه، نمیدونم 508 00:29:11,101 --> 00:29:12,769 هر روز، فقط تیم 2 میرن سفر کاری 509 00:29:12,836 --> 00:29:14,938 چرا یه سفر کاری نفرستیمت؟ 510 00:29:15,005 --> 00:29:16,606 از اینکه میبینمت متنفرم 511 00:29:16,673 --> 00:29:19,123 به هر حال، من طبق معمول کارمو انجام میدم 512 00:29:19,190 --> 00:29:20,679 فقط کارای اداریو انجام بده 513 00:29:20,746 --> 00:29:21,912 بله 514 00:29:21,979 --> 00:29:23,713 مدیر اوه کجاست؟- کار میدانی میکنه- 515 00:29:23,780 --> 00:29:26,176 ای بابا، تمام مدت بیرون کار میکنه 516 00:29:26,859 --> 00:29:30,761 یه چیزی باید بهش بگم، آه خستم، آه خستم 517 00:29:33,192 --> 00:29:34,426 به هر حال 518 00:29:34,493 --> 00:29:36,567 برای ناهار چی میخوری؟- نمیخوام، درد میخورم- 519 00:29:36,634 --> 00:29:38,964 حالم داره از جاجانگمیون بهم میخوره هر روز جاجانگمیون، جاجانگمیون 520 00:29:39,031 --> 00:29:40,506 ...اون احساس 521 00:29:40,573 --> 00:29:41,794 نمیتونی تغییرش بدیا 522 00:29:46,138 --> 00:29:47,171 پس فقط واسه خودم سفارش میدم 523 00:29:53,937 --> 00:29:56,012 سان هه جاجانگ، درسته؟ 524 00:29:56,079 --> 00:29:57,889 از باغ تجارت تماس میگیرم 525 00:29:57,956 --> 00:29:59,115 یه دونه جاجانگمیون 526 00:29:59,182 --> 00:30:01,551 ...مشترک موردنظر شما- ...من ۲۰ تا کوپن دارم- 527 00:30:01,618 --> 00:30:02,953 گوشت خوک شیرن و ترش رومجانی میذارید؟ 528 00:30:09,991 --> 00:30:12,122 (مین سو مامانت رسیده؟ الان با مامانی؟) 529 00:30:27,878 --> 00:30:29,546 کجایین؟ وقتشه برسین 530 00:30:29,613 --> 00:30:31,341 ...ایشش 531 00:30:32,518 --> 00:30:33,483 532 00:30:35,621 --> 00:30:37,654 مین سو 533 00:30:37,721 --> 00:30:39,456 بابا 534 00:30:39,523 --> 00:30:41,558 ...عزیزم- بابا- 535 00:30:41,625 --> 00:30:44,161 هی، مین سو، مین سو، مین سو 536 00:30:44,630 --> 00:30:46,898 بابا- !مین سو! عزیزم- 537 00:30:46,965 --> 00:30:49,766 بابا- مین سو، مین سو- 538 00:30:51,503 --> 00:30:52,603 ...لعنتی 539 00:30:57,974 --> 00:30:59,476 ...آیگو، بداخلاق 540 00:31:00,052 --> 00:31:01,285 بدجنس 541 00:31:01,900 --> 00:31:02,981 اوه خدای من 542 00:31:03,048 --> 00:31:04,381 چرا نمیذاری سوار بشه؟ 543 00:31:04,448 --> 00:31:06,283 بابا رو نمیبخشی؟ 544 00:31:07,267 --> 00:31:09,853 مامان حاضره که ببخشه 545 00:31:10,355 --> 00:31:12,956 فقط اگه بابا تکالیفی که مامان بهش داده رو انجام بده 546 00:31:16,161 --> 00:31:17,761 مین سو، مامان چطوره؟ 547 00:31:18,636 --> 00:31:21,965 همین الان کیک شیرین مورد علاقه مامانو میخرم 548 00:31:22,446 --> 00:31:24,202 حواست به مامانت باشه 549 00:31:24,269 --> 00:31:25,202 خب؟ 550 00:31:28,607 --> 00:31:31,875 آقای چا، من گفتم که سرم خیلی شلوغه چیزی نمونده به رحمت الهی برم 551 00:31:31,942 --> 00:31:33,576 چه هنری داری پیاده میکنی؟ ها؟ 552 00:31:33,643 --> 00:31:34,811 زود باش بده دیگه 553 00:31:34,878 --> 00:31:37,280 با خانوادت خوب برخورد کن، خب؟ 554 00:31:37,347 --> 00:31:38,615 هر روز اون کارو نکن 555 00:31:38,682 --> 00:31:40,050 چیکار میکنم مگه؟ 556 00:31:40,117 --> 00:31:42,821 مرد خانواده‌ای مثل من دیده بودی؟ 557 00:31:42,888 --> 00:31:44,254 !کار یه روز و دو روزت که نیست 558 00:31:44,321 --> 00:31:45,555 همیشه دیر میکنی 559 00:31:45,622 --> 00:31:47,257 نه هیچ کاری تو خونه انجام میدی 560 00:31:47,324 --> 00:31:48,925 حتی برای اولین تولد مین سو هم وقت نداشتی 561 00:31:50,427 --> 00:31:53,797 هی، آقای چا، آقای چا تو کارِت آزاده به نظر میاد چیزی نمیدونی 562 00:31:53,864 --> 00:31:56,557 اصلا راجع به شادی و غم کارمندای شرکت میدونی؟ فکر میکنی من سرم شلوغه چون خودم میخوام؟ 563 00:31:56,624 --> 00:31:58,501 کی سرش شلوغ نیست تو زندگی؟ ها؟ 564 00:31:58,568 --> 00:32:00,103 ففط تو سرت شلوغه؟ 565 00:32:00,170 --> 00:32:03,206 تازه شایعه‌ها تو کل محله پخش شده 566 00:32:03,273 --> 00:32:04,708 که اون خونه مرد نداره 567 00:32:04,775 --> 00:32:07,177 اینا چه جور مزخرفاتیه دیگه؟ 568 00:32:07,244 --> 00:32:08,978 اخبار کذب پخش نکن، خب؟ 569 00:32:09,045 --> 00:32:10,814 وگرنه به جرم اتهام ناروا دستگیر میشی 570 00:32:10,881 --> 00:32:12,982 میگم با خانم یورا خوب رفتار کن 571 00:32:13,049 --> 00:32:14,918 ...منظورم اینه که 572 00:32:14,985 --> 00:32:16,653 !با پدر زنت خوب رفتار کن، خب 573 00:32:16,720 --> 00:32:19,284 تا مادر زنت زنده‌ست هر هفته بهش سر بزن 574 00:32:19,351 --> 00:32:21,191 مراقب جی هون هم باش 575 00:32:21,258 --> 00:32:22,859 مین سو رو خوب بزرگ کن، باشه؟ 576 00:32:22,926 --> 00:32:24,060 آیگو، ببخشید اصلا من غلط کردم 577 00:32:24,127 --> 00:32:26,856 غلط کردم، خوبه؟ زود باش اون کیک بی صاحاب بده من ببرمش 578 00:32:26,923 --> 00:32:28,698 حواستو جمع کن و با دقت ببرش 579 00:32:28,765 --> 00:32:31,034 میترسی یه وقت بندازمش؟ 580 00:32:31,101 --> 00:32:31,968 با دقت برو 581 00:32:32,035 --> 00:32:33,536 نمیندازمش، نمیندازمش 582 00:32:37,144 --> 00:32:39,062 متاسفم 583 00:32:42,214 --> 00:32:44,449 اون آخرین کیک امروز بود 584 00:32:44,516 --> 00:32:47,217 میدونی که؟ اینجا سیستم رزرو داره 585 00:32:50,928 --> 00:32:51,855 آقای چا 586 00:32:53,225 --> 00:32:54,324 ای بابا، آقای چا 587 00:33:24,213 --> 00:33:26,022 ...مدیر اوه، مدیر اوه 588 00:33:46,974 --> 00:33:49,469 واقعا باید همینطوری برم تو؟ 589 00:33:49,536 --> 00:33:50,963 یا نباید برم؟ 590 00:33:51,550 --> 00:33:54,351 دیگه دارم دیوونه میشم، خدایا بهم صبر بده 591 00:34:09,368 --> 00:34:11,536 آره خودشه، همینه بابایی 592 00:34:18,610 --> 00:34:20,644 بابایی 593 00:34:38,149 --> 00:34:41,166 مین سو، بیا مرغ بخوریم 594 00:34:47,272 --> 00:34:48,407 مامان کجاست؟ 595 00:35:02,360 --> 00:35:04,523 مرغ نمیخوری؟- مسواک زدم- 596 00:35:06,625 --> 00:35:08,692 اوه، مسواک زدی 597 00:35:10,194 --> 00:35:11,216 بیا خودمون مرغ بخوریم 598 00:35:13,866 --> 00:35:15,565 بیا مرغ سوخاری بزنیم بر بدن 599 00:35:15,632 --> 00:35:17,393 ...اوه، بیا 600 00:35:18,203 --> 00:35:19,336 این 601 00:35:20,457 --> 00:35:22,305 این واقعا یه مرغ کامل خونگیه، مرغ کامل خونگی 602 00:35:22,841 --> 00:35:24,175 صد درصد با دست درست شده 603 00:35:24,242 --> 00:35:25,609 این عالیه، شاهکار الهیه 604 00:35:27,913 --> 00:35:29,347 ...بفرما 605 00:35:29,414 --> 00:35:30,618 رون مرغ 606 00:35:31,250 --> 00:35:32,315 بیا 607 00:35:32,382 --> 00:35:33,650 بابا واقعا که 608 00:35:33,717 --> 00:35:34,786 چرا؟ 609 00:35:34,853 --> 00:35:37,186 مرغ سوخاری غذای مورد علاقه خودته 610 00:35:37,253 --> 00:35:39,022 باید یه چیزی بخری که مامان دوست داشته باشه 611 00:35:39,089 --> 00:35:41,793 چی میگی، مامانت مرغ دوست داره 612 00:35:41,860 --> 00:35:43,360 ها؟ 613 00:35:55,941 --> 00:35:57,073 چرا اینجوری میکنی؟ 614 00:35:58,390 --> 00:36:00,946 چون مامان مرغ سوخاری دوست نداره 615 00:36:01,013 --> 00:36:03,081 اینو بگیر و ببر داخل 616 00:36:03,148 --> 00:36:04,909 عجله کن 617 00:36:04,976 --> 00:36:06,151 خدایی؟ 618 00:36:06,218 --> 00:36:07,753 مامانت از مرغ سوخاری بدش میاد؟ 619 00:36:08,985 --> 00:36:11,056 باشه پس. بابایی زود برمیگرده، خب؟ 620 00:36:11,123 --> 00:36:12,039 تو بشین بخور 621 00:36:39,151 --> 00:36:41,084 ااه، بوش آدمو میکُشه 622 00:36:41,151 --> 00:36:43,052 این مرغو امتحان کن، امتحانش کن 623 00:36:43,119 --> 00:36:45,788 دستم داره میوفته، دستم داره میوفه. الو؟ عه، دستم افتاد 624 00:36:45,855 --> 00:36:47,256 اوه، دوباره برگشت بالا 625 00:36:47,323 --> 00:36:48,658 با مدیر اوه قرار ملاقات گذاشتی؟ 626 00:36:52,131 --> 00:36:53,696 ...بیا بیرون با مین سو 627 00:36:53,763 --> 00:36:55,565 فیلم "دختر باشکوه زورو" ببینیم و مرغ سوخاری بخوریم 628 00:36:55,632 --> 00:36:57,367 هرروزی از هفته باشه من مشکلی ندارم 629 00:37:00,405 --> 00:37:02,639 خب، وقتی مدیر اوه رو دیدیم چی میخوای بهش بگی؟ 630 00:37:03,594 --> 00:37:05,434 وقتی دیدیمش میفهمم 631 00:37:05,944 --> 00:37:08,144 که مدیر اوه انقدر صاحب کار سختگیر و بدیه 632 00:37:08,211 --> 00:37:11,016 یا تو همش اونو بهونه میکردی که بری 633 00:37:11,083 --> 00:37:12,061 ...تو 634 00:37:12,851 --> 00:37:15,151 ...چطور میتونی بهم 635 00:37:15,862 --> 00:37:16,987 ها؟ 636 00:37:20,437 --> 00:37:22,125 هنوز عوضش نکردی؟ 637 00:37:22,795 --> 00:37:24,996 ...نه اینجوری نیست- صدبار تاحالا گفتم این لامصبو عوضش کن- 638 00:37:25,063 --> 00:37:27,097 حتما صد باری توی ذهنت عوض کردی 639 00:37:27,833 --> 00:37:29,499 اوه، خاموش شد 640 00:37:35,272 --> 00:37:37,042 کجایی؟ نمیتونم ببینمت 641 00:37:37,109 --> 00:37:38,377 تاریکه 642 00:37:38,444 --> 00:37:40,551 چراغ خواب اونجاست؟ روشنش کن 643 00:37:40,618 --> 00:37:41,644 خودت روشنش کن 644 00:37:41,711 --> 00:37:43,680 ...نمیبینم هیچی؟ پس این کجاست 645 00:37:44,389 --> 00:37:45,584 ...ایشششش 646 00:37:48,400 --> 00:37:49,552 الان منو زدی؟ 647 00:37:49,619 --> 00:37:51,872 مرغ داشت از دستم لیز میخورد 648 00:37:51,939 --> 00:37:53,656 با رون مرغ منو زدی؟ 649 00:37:53,723 --> 00:37:55,660 خب چربه تو دست آدم لیز میخوره 650 00:37:55,727 --> 00:37:56,826 خب چرا مرغی خریدی 651 00:37:56,893 --> 00:37:58,376 که انقدر چرب و روغنی باشه؟ 652 00:37:58,443 --> 00:38:01,664 خریدم شکم جنابعالی رو سیر کنم، چیه مگه؟ 653 00:38:01,731 --> 00:38:03,769 مگه نمیدونی من فقط مرغ کبابی دوست دارم؟ 654 00:38:03,836 --> 00:38:05,902 مرغه و چربـیش 655 00:38:05,969 --> 00:38:08,037 تا الان اینو نمیدونستی؟ 656 00:38:08,104 --> 00:38:10,273 خوشبحالت که خیلی چیزا میدونی 657 00:38:10,340 --> 00:38:12,675 البته هیچ کدوم از چیزایی که باید بدونی رو نمیدونی 658 00:38:12,742 --> 00:38:14,811 یا یه قرار ملاقات از مدیر اوه بگیر یا تشریف ببر بیرون 659 00:38:15,347 --> 00:38:17,313 مرغ چرب و چیلیلت رو بخور 660 00:38:18,251 --> 00:38:21,985 من اینو خریده بودم تا باهمدیگه بخوریم 661 00:38:33,465 --> 00:38:34,764 جمعش میکردی و میرفتی 662 00:38:36,201 --> 00:38:37,269 ...اَه 663 00:38:39,338 --> 00:38:40,806 ...آه 664 00:38:40,873 --> 00:38:42,441 ...آه 665 00:38:42,508 --> 00:38:45,510 خسته شدم، خسته 666 00:38:55,621 --> 00:38:57,856 بابا؟- ها؟- 667 00:38:57,923 --> 00:38:58,781 آه؟ 668 00:38:59,892 --> 00:39:02,561 واو، ممنونم 669 00:39:02,628 --> 00:39:03,827 ...خب 670 00:39:05,471 --> 00:39:07,247 آیگو، بیشتر بهم بده، بیشتر 671 00:39:07,314 --> 00:39:10,202 اوه اوکی بسه بسه، ماچ بده ماچ 672 00:39:11,341 --> 00:39:13,303 آیگو، خوبه 673 00:39:18,107 --> 00:39:19,442 ها؟ 674 00:39:29,188 --> 00:39:30,201 ...اوه 675 00:40:20,278 --> 00:40:22,611 بابا، غذا 676 00:40:23,275 --> 00:40:24,376 غذا؟ 677 00:40:24,443 --> 00:40:25,642 باید غذا خورد 678 00:40:33,819 --> 00:40:36,018 جلوی مینسو نشون نده که دعوا کردیم 679 00:40:36,085 --> 00:40:37,186 خودت نشون نده 680 00:40:37,253 --> 00:40:39,458 من صورتم پوکره 681 00:40:39,525 --> 00:40:41,023 چشات پُــلیغ* کرده بخونید قی چشم😂 682 00:40:41,090 --> 00:40:42,725 آیگو، سوپ خیلی شوره 683 00:40:42,792 --> 00:40:43,893 فقط بلمبون 684 00:40:43,960 --> 00:40:44,930 چی؟ 685 00:40:44,997 --> 00:40:46,596 همه چی رو بخور و عجله نکن 686 00:40:46,663 --> 00:40:47,730 ظرفا رو بشور و بعدش برو سرکار 687 00:40:47,797 --> 00:40:50,166 ولی تو این ماه وظیفه جناب عالیه که ظرف بشوری، جناب عالی 688 00:40:50,233 --> 00:40:51,868 تو اینطوری تصمیم گرفتی 689 00:40:51,935 --> 00:40:53,035 یه قرار ملاقات از مدیر اوه بگیر 690 00:40:53,102 --> 00:40:54,637 آیگو، مدیر کیم، مدیر لی ردیفه 691 00:40:54,704 --> 00:40:56,706 مدیر اوه رو نمیتونم 692 00:41:02,930 --> 00:41:05,215 من دارم میرم مدرسه، پس راحت باشین 693 00:41:10,618 --> 00:41:12,023 گفتم ضایع نکن 694 00:41:12,090 --> 00:41:13,656 تو که بیشتر ضایع کردی 695 00:41:15,273 --> 00:41:16,292 ...به سلا- ...مینسو- 696 00:41:26,772 --> 00:41:28,840 امروز تاریخ تخمک گذاری و دوره بارداریه 697 00:41:28,907 --> 00:41:30,573 روز شاد و پر ثمری داشته باشید 698 00:42:35,039 --> 00:42:36,138 صبر کن 699 00:42:36,205 --> 00:42:37,573 وایسا 700 00:42:37,640 --> 00:42:39,342 آه، من دوباره آمادش کردم 701 00:42:39,409 --> 00:42:41,279 ...حالا 702 00:42:42,345 --> 00:42:43,846 !به سلامتی 703 00:42:43,913 --> 00:42:45,147 آیگو، آیگو، آیگو 704 00:42:48,097 --> 00:42:51,758 تا وقتی باردار بشم این کارو حتما انجام بده بدون استثنا 705 00:42:51,825 --> 00:42:52,991 آیگو، من که دوست دارم 706 00:42:53,058 --> 00:42:55,124 ولی چی میشه اگه دعوامون بشه؟ 707 00:42:55,191 --> 00:42:57,722 اون موقع حتما تقصیر آقایی‌ـه 708 00:42:57,789 --> 00:43:00,181 باید بیخیال عصبانیت بشم؟ انجامش بده 709 00:43:00,248 --> 00:43:02,180 ولی اگه هنوز عصبانی بودی، چی؟ 710 00:43:02,968 --> 00:43:04,403 تا وقتی که آروم بشم التماس کن 711 00:43:04,470 --> 00:43:06,232 و اگه دوره حاملگیت تموم میشه؟ 712 00:43:06,299 --> 00:43:09,572 چه غلطی میکنی؟ 713 00:43:10,209 --> 00:43:11,440 اول انجامش بده 714 00:43:11,507 --> 00:43:13,809 بعدش از دلم دربیار 715 00:43:13,876 --> 00:43:15,011 اوه، واقعا؟ 716 00:43:15,078 --> 00:43:17,046 هی، زن من واقعا داره مست میشه، مثل اینکه 717 00:43:17,113 --> 00:43:18,514 شرابش خیلی قویه 718 00:43:18,581 --> 00:43:21,183 آیگو، عالیه عالیه 719 00:43:21,250 --> 00:43:22,751 به سلامتی- به سلامتی- 720 00:43:27,608 --> 00:43:28,651 عسلم 721 00:43:31,330 --> 00:43:32,697 بدو بیا 722 00:43:34,933 --> 00:43:36,042 بزن بریم 723 00:44:01,293 --> 00:44:03,025 شراب سفید؟ شراب قرمز؟ 724 00:44:03,092 --> 00:44:04,960 شراب گازدار؟ یا شامپاین؟ 725 00:44:05,027 --> 00:44:07,365 سلام- سلام- 726 00:44:07,432 --> 00:44:09,265 من اینو به عنوان سوغاتی خریدم 727 00:44:09,332 --> 00:44:10,266 یکی هم بده به دوست دخترت 728 00:44:10,333 --> 00:44:11,734 ممنون 729 00:44:11,801 --> 00:44:13,536 خسته نباشی- به سلامت- 730 00:44:14,139 --> 00:44:16,005 سلام- سلام- 731 00:44:16,708 --> 00:44:19,041 میدونی چیه؟ امروز خیلی روز طولانیه 732 00:44:19,108 --> 00:44:20,976 قراره شب سختی داشته باشم 733 00:44:21,043 --> 00:44:23,012 تو آماده‌ای؟ 734 00:44:23,635 --> 00:44:25,815 هی، مارماهی یا اختاپوس پخته شده برا میان وعده چطوره؟ 735 00:44:25,882 --> 00:44:27,216 نه نه نیازی به این همه چیز نیست 736 00:44:27,283 --> 00:44:29,718 خیلی طبیعی باشه نمیخواد چیزای غیر ضروری وجود داشته باشه 737 00:44:29,785 --> 00:44:30,953 قوی و خشن 738 00:44:31,020 --> 00:44:32,221 جناب رئیس 739 00:44:32,288 --> 00:44:34,356 سلام، حالتون چطوره؟ 740 00:44:34,423 --> 00:44:36,992 سلام، حالت چطوره؟ 741 00:44:37,059 --> 00:44:38,427 سفر خوبی داشتم 742 00:44:38,494 --> 00:44:40,430 هی- رئیس این یه چیز خاصه- 743 00:44:40,919 --> 00:44:41,964 با در بازکنه 744 00:44:42,031 --> 00:44:44,600 اوه، خیلی قشنگه ممنونم 745 00:44:44,667 --> 00:44:46,702 خدا قوت- ممنون خدافظ- 746 00:44:47,706 --> 00:44:50,273 جواب بده، جواب جواب بده، جواب 747 00:44:51,240 --> 00:44:52,241 پدر جان 748 00:44:52,711 --> 00:44:53,876 پدر جان 749 00:44:56,181 --> 00:44:57,883 به این زودی رفتین استودیو عکاسی و اومدین؟ 750 00:44:57,950 --> 00:45:00,919 آه، تو جلدی رفتی و برگشتی 751 00:45:00,986 --> 00:45:02,451 امروز 752 00:45:02,518 --> 00:45:04,220 مگه سالگرد زنم نیستش؟ 753 00:45:05,390 --> 00:45:06,589 بذار ببینم 754 00:45:16,168 --> 00:45:18,734 برای امسال این چطوره؟ 755 00:45:19,636 --> 00:45:22,872 شین آه ما قبل اینکه چشم از دنیا ببنده از همه خوشگلتر بود 756 00:45:25,230 --> 00:45:26,511 آه؟ 757 00:45:26,578 --> 00:45:28,080 آه این گوشواره ها 758 00:45:28,147 --> 00:45:29,632 اه، این؟ 759 00:45:30,149 --> 00:45:31,283 ... پسره دیوونه 760 00:45:31,350 --> 00:45:33,987 نمیدونست مامانش گوشاشو سوراخ کرده یا نه 761 00:45:34,054 --> 00:45:35,684 به هر حال، پسرش اونو خریده بود 762 00:45:35,751 --> 00:45:37,789 وقتی بالای پنجاه سال داشت لاله گوشش رو سوراخ کرد 763 00:45:37,856 --> 00:45:40,025 میتونی نرمه گوش رو ببینی؟ 764 00:45:41,293 --> 00:45:42,694 بیا امسال با این عکس رو بذاریم 765 00:45:42,761 --> 00:45:44,296 کیم شین آهِ پنجاه و پنج ساله 766 00:45:44,363 --> 00:45:45,327 منم موافقم 767 00:45:49,101 --> 00:45:50,065 اوه، دارید میرید؟ 768 00:45:50,132 --> 00:45:51,000 هاه؟ 769 00:45:51,067 --> 00:45:54,136 میخوام همون چیزای رو بگیریم که کیم شین آه دوست داره سرم خیلی شلوغه 770 00:45:54,203 --> 00:45:55,838 منم زودتر از سرکار میام 771 00:45:55,905 --> 00:45:57,339 باهم میز مراسم رو آماده کنیم 772 00:45:57,406 --> 00:45:58,474 تنهایی انجامش ندید 773 00:45:58,541 --> 00:46:00,809 باشه، خدا قوت 774 00:46:04,716 --> 00:46:06,549 ،اوه 775 00:46:14,126 --> 00:46:17,028 آیگو، منم داشتم به خانم پارک فکر میکردم 776 00:46:17,095 --> 00:46:18,983 ...آیگو، عجب حسی 777 00:46:19,867 --> 00:46:21,564 آیگو 778 00:46:24,217 --> 00:46:25,535 آه، ولی تو کجایی؟ 779 00:46:26,338 --> 00:46:28,237 ...اوه 780 00:46:28,971 --> 00:46:30,375 واقعا؟ 781 00:46:31,897 --> 00:46:34,861 چه خوشگله 782 00:46:53,034 --> 00:46:54,004 ...خب 783 00:47:07,045 --> 00:47:09,758 مراقب دوهون باش، یورا 784 00:47:09,825 --> 00:47:12,870 اگه تو مراقبش نباشی کی مراقبش باشه؟ 785 00:47:16,488 --> 00:47:17,589 یو را 786 00:47:17,656 --> 00:47:19,991 ما نیمه گمشده همیم 787 00:47:20,058 --> 00:47:23,092 من تو رو بیشتر از دوهون دوست دارم 788 00:47:55,194 --> 00:47:57,162 الو؟- یه دقیقه بهت وقت میدم- 789 00:47:57,229 --> 00:47:58,227 از دلم دربیار 790 00:47:58,931 --> 00:48:01,263 توی جام جهانی 2006 آلمان بود 791 00:48:01,330 --> 00:48:03,032 توی جام جهانی فوتبال 792 00:48:03,099 --> 00:48:04,533 دروگبا رو میشناسی؟ دروگبا؟ 793 00:48:04,600 --> 00:48:05,568 دروگبا رو نمیشناسی؟ 794 00:48:06,104 --> 00:48:08,070 عیسی سیاه پوستِ فوتبال 795 00:48:08,137 --> 00:48:09,238 من علاقه‌ای به فوتبال ندارم 796 00:48:09,305 --> 00:48:10,706 به هر حال اون دروگبا 797 00:48:10,773 --> 00:48:12,207 باعث شد به طور معجزه آسایی به فینال جام جهانی برسن 798 00:48:12,274 --> 00:48:13,645 پس زانو زد 799 00:48:13,712 --> 00:48:15,144 چون اون موقع کشورشون درگیر جنگ داخلی بود 800 00:48:15,211 --> 00:48:17,046 وقتی به آسمون خیره شده بود گفت 801 00:48:17,113 --> 00:48:18,547 "هموطن های سرزمین مادری" 802 00:48:18,614 --> 00:48:19,915 "حداقل برای یه هفته" 803 00:48:19,982 --> 00:48:22,208 "لطفا سلاح‌هاتون رو یه هفته زمین بذارین" 804 00:48:22,275 --> 00:48:24,320 بیاین جنگ رو متوقف کنیم" این چیزی بود که گفت" 805 00:48:24,387 --> 00:48:25,545 به نظرت چطور پیش رفت؟ 806 00:48:25,612 --> 00:48:26,588 چی؟ 807 00:48:26,655 --> 00:48:28,658 وای دارم دیوونه میشم دروگبا رو نمیشناسه 808 00:48:29,228 --> 00:48:31,627 اگه اون یه فوتبالیست واقعیه 809 00:48:31,694 --> 00:48:33,766 این یه داستان واقعی و برگ ریزونه 810 00:48:33,833 --> 00:48:36,098 اون لحظه دروگبا میاد بیرون 811 00:48:36,165 --> 00:48:37,933 و بازی دیگه تموم شده 812 00:48:38,637 --> 00:48:40,906 ...پس چیزی که میخوای بگی اینه که 813 00:48:40,973 --> 00:48:41,970 همونطور که دروگبا 814 00:48:42,037 --> 00:48:44,373 جنگ بین اسلام و مسیحیت رو متوقف کرد 815 00:48:44,440 --> 00:48:46,445 ما هم آتش بس کنیم، آره؟ 816 00:48:46,512 --> 00:48:48,747 تو فوق العاده‌ای 817 00:48:48,814 --> 00:48:50,549 یورای ما خیلی خفنه 818 00:48:50,616 --> 00:48:52,315 ...آره، نه تو چطوری 819 00:48:52,785 --> 00:48:54,083 کسی که حتی نمیدونه فوتبال چیه 820 00:48:54,820 --> 00:48:57,289 از کجا درباره اسرائیل (!) و ادیانش بلدی؟ !کشور دروگبا ساحل آجه 821 00:48:57,356 --> 00:48:58,523 اصل مطلب رو بگو 822 00:48:58,590 --> 00:49:00,055 آهان، اصل مطلب چیه؟ 823 00:49:00,122 --> 00:49:02,291 میدونی مین سوی ما، مین سو 824 00:49:02,358 --> 00:49:05,160 میدونی چقدر منتظره تا براش خواهر یا برادر کوچولو بیاریم؟ هان؟ 825 00:49:05,227 --> 00:49:07,897 بیا دعوا رو بس کنیم عزیزم، باشه؟ 826 00:49:08,367 --> 00:49:09,432 ...دروگبا 827 00:49:10,345 --> 00:49:11,536 زانو زده بود؟ 828 00:49:11,603 --> 00:49:14,473 من الان رو زانوهامم، از اولشم رو زانوهام بودم 829 00:49:14,540 --> 00:49:16,808 من از اول رو زانوهام بودم 830 00:49:16,875 --> 00:49:20,278 بیا برای ادامه نسلـمون آتش بس اعلام کنیم، باشه؟ 831 00:49:20,345 --> 00:49:21,883 عزیزم بیا آتش بس کنیم، باشه؟ 832 00:49:22,740 --> 00:49:24,506 باشه، آتش بس- واقعا؟ 833 00:49:26,582 --> 00:49:28,751 ولی وقتی تخمک‌ گذاری تموم شد دوباره دعوا میکنیم 834 00:49:28,818 --> 00:49:30,986 معلومه، نگران نباش نگران نباش 835 00:49:31,053 --> 00:49:32,888 امروز برای مراسم سالگرد مادرت دیر نکن 836 00:49:32,955 --> 00:49:35,290 من به زودی میام اونجا و مراسم یادبود مادر هم تموم میشه 837 00:49:35,357 --> 00:49:38,060 بابا؟ نه نه خونه پدری؟ هان؟ 838 00:49:38,127 --> 00:49:39,261 بیا مین سو رو بسپریم دست بقیه 839 00:49:39,328 --> 00:49:40,362 دیر نکن 840 00:49:40,429 --> 00:49:42,664 امروز من دروگبام 841 00:49:42,731 --> 00:49:44,066 ...مسابقه فوتبال 80 دقیقه 842 00:49:44,133 --> 00:49:45,701 نه میدونی که 90 دقیقه‌ست، آره؟ 843 00:49:45,768 --> 00:49:48,350 با وقت اضافه میشه 120 دقیقه 844 00:49:48,417 --> 00:49:49,965 میخوای خودتو به کشتن بدی مگه؟ 845 00:49:50,032 --> 00:49:52,544 اشکالی نداره، حتی اگه بمیرم امشب باید شب خوبی داشته باشیم 846 00:49:52,611 --> 00:49:54,209 با گوشت و استخون یه شب سوزان 847 00:49:54,276 --> 00:49:56,812 یه شب عمیق تو کاپری 848 00:49:59,248 --> 00:50:00,416 قطع میکنم 849 00:50:02,454 --> 00:50:03,886 شوخیای مسخره‌اش کشت مارو 850 00:50:50,952 --> 00:50:52,388 یدونه لطفا بهم بدین 851 00:50:59,781 --> 00:51:00,910 بیا بگیرش 852 00:51:07,453 --> 00:51:08,611 بله مامان؟ 853 00:51:08,678 --> 00:51:09,619 کجایی؟ 854 00:51:09,686 --> 00:51:11,086 دارم نقطه تک تیراندازی رو چک میکنم 855 00:51:14,126 --> 00:51:15,360 چرا؟ 856 00:51:15,427 --> 00:51:17,626 مدیر اوه دنبالت میگرده همه جا رو بهم ریخته 857 00:51:18,397 --> 00:51:20,763 اونم که هربار دلش میخواد سراغ منو میگیره 858 00:51:21,333 --> 00:51:22,513 راستی مدیر ما 859 00:51:22,580 --> 00:51:25,470 میدونی که کوپن آخرش بررسی نشد؟ اونو چک کن 860 00:51:25,537 --> 00:51:27,870 از استفاده کردن کوپن قهوه دست بردار 861 00:51:27,937 --> 00:51:29,671 اگه همه این مواردو بررسی نکنم 862 00:51:29,738 --> 00:51:31,163 نمیتونم کارمو شروع کنم 863 00:51:31,230 --> 00:51:32,875 باید یه نقطه روشن داشته باشه 864 00:51:33,545 --> 00:51:36,615 اون بهترین استخدام کننده شعبه کره‌ای یه سازمان بین المللی کلاهبرداریه 865 00:51:36,682 --> 00:51:38,413 صدها نفر فریب خوردن 866 00:51:38,480 --> 00:51:40,335 میگن فردا قراره بره 867 00:51:40,402 --> 00:51:41,650 رئیس فوریه 868 00:51:46,325 --> 00:51:47,523 خانواده داره 869 00:51:48,861 --> 00:51:49,828 بله؟ 870 00:51:49,895 --> 00:51:51,163 نه، هیچی هیچی 871 00:51:51,230 --> 00:51:53,844 فکر میکنم باید دوباره با مدیر اوه درباره‌ش حرف بزنم 872 00:51:53,911 --> 00:51:55,967 اون رستوران ژاپنی که یه بار رفتیم رو یادته؟ 873 00:51:56,034 --> 00:51:57,933 قطع کن. بگو بیاد همونجا 874 00:52:10,241 --> 00:52:11,279 خانواده داره 875 00:52:36,538 --> 00:52:38,507 زن داداش، مراقب دستات باش 876 00:52:48,754 --> 00:52:50,352 اینجا هیچی به سلیقه من نمیخوره 877 00:52:50,419 --> 00:52:52,087 میشه همچین چیزی رو سر سفره یادبو بذاریم؟ 878 00:52:52,154 --> 00:52:53,959 روش خانواده ما این مدلیه 879 00:52:54,026 --> 00:52:55,424 تو هم از حالا باید بدونی 880 00:52:56,428 --> 00:52:58,327 ...پس مراسم‌های یادبود شما 881 00:52:58,394 --> 00:53:00,031 همیشه همینطوری بوده؟ 882 00:53:00,098 --> 00:53:03,902 میرید مغازه ماکارون میخرین، یا از رستوران چینی گوشت خوک شیرین سفارش میدین؟ 883 00:53:03,969 --> 00:53:05,367 خیلی دیگه 884 00:53:06,371 --> 00:53:07,794 افتادین تو ظرف عسل 885 00:53:07,861 --> 00:53:11,043 تو هم دیگه بیا کنار ما عسل بخور 886 00:53:12,544 --> 00:53:15,077 چقدر هوس دونگ ته جون کردم 887 00:53:16,281 --> 00:53:18,347 آخر هفته برات درست میکنم 888 00:53:19,384 --> 00:53:22,054 پونگ پونگی ما چی میخواد بخوره؟ هوم؟ 889 00:53:22,121 --> 00:53:24,386 پونگ پونگی جوکبال میخواد 890 00:53:24,990 --> 00:53:26,054 ...جوکبال و 891 00:53:26,909 --> 00:53:29,227 حالا دلم جوکبال خواست 892 00:53:29,294 --> 00:53:30,726 ...بیا اینم جوکبال 893 00:53:30,793 --> 00:53:33,765 این که جوکبال نیست 894 00:53:38,804 --> 00:53:40,402 بفرمایین سیب بخورین 895 00:53:54,119 --> 00:53:55,551 بابابزرگ 896 00:53:56,108 --> 00:53:57,753 دلت برای مامان بزرگ تنگ شده؟ 897 00:53:58,290 --> 00:53:59,221 آره 898 00:53:59,792 --> 00:54:02,828 چیکار میتونی بکنی؟ نمیشه بری ببینیش که 899 00:54:02,895 --> 00:54:04,429 اشکالی نداره 900 00:54:04,496 --> 00:54:05,479 خیلی زود به دیدنش میرم 901 00:54:05,546 --> 00:54:08,163 بالاخره بابابزرگ هم میره دیدن مامان‌بزرگ 902 00:54:08,230 --> 00:54:09,498 کی میری؟ 903 00:54:09,565 --> 00:54:11,433 امروز؟ فردا؟ کی؟ 904 00:54:12,004 --> 00:54:13,205 !اوه 905 00:54:13,272 --> 00:54:15,705 اولین باری که مادربزرگتو دیدم رو یادمه 906 00:54:16,308 --> 00:54:18,176 بهش میگفتن مدونای دبانگ دونگ 907 00:54:18,243 --> 00:54:21,279 به خاطر مامان بزرگت کلی با مردای دیگه درگیر شدم 908 00:54:21,346 --> 00:54:23,248 و بابابزرگت همشونو شکست داد 909 00:54:24,349 --> 00:54:25,547 واقعا؟ 910 00:54:25,614 --> 00:54:28,584 خیلی باحالی بابا بزرگ 911 00:54:29,267 --> 00:54:31,287 به بابای مین سو زنگ زدی؟ 912 00:54:32,044 --> 00:54:33,989 بله، نگران نباشین پدر 913 00:54:34,056 --> 00:54:35,613 امروز دیر نمیاد 914 00:54:47,165 --> 00:54:48,330 ای بابا 915 00:54:49,310 --> 00:54:51,543 یه زنگ بزن ببین دوهون کی میاد؟ 916 00:54:51,610 --> 00:54:53,014 یه لحظه ببخشید 917 00:55:00,423 --> 00:55:02,684 ...مشترک مورد نظر در دسترس- داره رانندگی میکنه؟- 918 00:55:02,751 --> 00:55:05,600 به هرحال که اون هیچ وقت زود نیومده که بخواد منتظرش بمونیم 919 00:55:05,667 --> 00:55:08,090 حتما دوباره به خاطر مدیر اوه دیر کرده 920 00:55:08,760 --> 00:55:10,429 فقط کافیه دیر کنه 921 00:55:10,496 --> 00:55:12,294 از خودشو اون مدیر اوه نمیگذرم 922 00:55:13,165 --> 00:55:16,034 هنوز یکم وقت هست، نگران نباشین پدر جان 923 00:55:16,101 --> 00:55:17,836 پدر جان 924 00:55:17,903 --> 00:55:19,701 مادرجون خیلی خسته به نظر میان (خود شیرینِ پای خوک خوار) 925 00:55:19,768 --> 00:55:21,036 میشه برای مدت کوتاهی خاموشش کنم؟ 926 00:55:21,740 --> 00:55:23,138 آره خاموش کن، خاموش کن 927 00:55:23,205 --> 00:55:24,606 حالا که دارم میبینم خیلی دیگه دیر شده 928 00:55:25,841 --> 00:55:27,715 دوهون هیونگ همیشه دیر میکنه، یکم استراحت کن بابا 929 00:55:28,437 --> 00:55:30,512 بعدا روشن میکنم 930 00:56:19,331 --> 00:56:20,829 داری دقیقا چه غلطی میکنی؟ 931 00:56:20,853 --> 00:56:22,853 واقعا میخوای اینکارو بکنی؟ 932 00:56:22,877 --> 00:56:24,877 دوباره مدیر اوه گیرت انداخت؟ 933 00:56:52,097 --> 00:56:54,099 وای وای دیر شد؟ دیر کردم؟ 934 00:56:54,166 --> 00:56:56,698 وای چطوری این ساعت اینقدر ترافیکش سنگین بود؟ 935 00:56:57,302 --> 00:56:58,670 دیدی؟ 936 00:56:58,737 --> 00:56:59,868 ...آیگو 937 00:57:03,774 --> 00:57:05,974 عزیزم، این واقعا با عقل جور در نمیاد نباید اینطوری میشد 938 00:57:06,041 --> 00:57:07,242 مدیر اوه زنگ زد 939 00:57:07,309 --> 00:57:08,577 یکی از شرکای کاریمون براش کار پیش اومده بود 940 00:57:08,644 --> 00:57:10,145 وای، گیج دو عالم شدم 941 00:57:10,212 --> 00:57:12,113 میخوام همه چیز رو بهت بگم 942 00:57:12,180 --> 00:57:14,549 میدونی که اگه درباره همه چیز باهات حرف بزنم نمیرسم به مراسم یاد بود دیگه، نه؟ 943 00:57:14,616 --> 00:57:16,618 چیکار دارین میکنین که زود نمیاین بیرون؟- اومدیم، اومدیم- 944 00:57:16,685 --> 00:57:18,920 من برم عزیزم، واقعا ببخشید باشه؟ 945 00:57:18,987 --> 00:57:22,057 بعدا بهت همه چیز رو میگم، باشه؟ 946 00:57:22,124 --> 00:57:23,992 شرمندتم، باشه؟ دارم میام 947 00:57:56,634 --> 00:57:58,463 (مدیر اوه) 948 00:57:58,530 --> 00:58:00,128 (الان تشریف بیارین خونه ما) 949 00:58:00,844 --> 00:58:04,233 مامانم، وای خدای من مامانم 950 00:58:05,070 --> 00:58:07,715 وای مامانی- کی رو مقصر میدونی؟- 951 00:58:07,782 --> 00:58:09,195 ...خودت این بچه رو به دنیا آوردی 952 00:58:09,978 --> 00:58:12,544 همش تقصیر اون مدیر اوهه 953 00:58:12,611 --> 00:58:13,675 آدم به دردنخور 954 00:58:13,742 --> 00:58:16,281 همه رو میندازه توی دردسر 955 00:58:16,348 --> 00:58:17,980 ...اگه دستم به اون مدیر اوه برسه 956 00:58:21,563 --> 00:58:23,188 ...آیگو، مامان جونم 957 00:58:23,255 --> 00:58:24,442 ...وایی 958 00:58:24,509 --> 00:58:26,741 ...بیا، لذت ببر ازش 959 00:58:27,759 --> 00:58:28,857 ...بیا 960 00:58:29,891 --> 00:58:31,229 ...آیگو 961 00:58:31,296 --> 00:58:33,665 به مامانت ماکارون بده 962 00:58:33,732 --> 00:58:35,163 مامان جونم، بیا ماکارون بخور 963 00:58:35,230 --> 00:58:36,431 ...ای خدا 964 00:58:37,369 --> 00:58:38,834 ...گفته بودی که 965 00:58:39,692 --> 00:58:41,036 دلت میخواست کاش زودتر با ماکارون آشنا میشدی 966 00:58:41,103 --> 00:58:44,039 میخواستی قبل از مرگت بیشتر بخوری ولی پشیمونی امونت نداد 967 00:58:44,606 --> 00:58:46,778 از مغازه مورد علاقت خریدم 968 00:58:46,845 --> 00:58:49,678 خب... این از ایتالیا 969 00:58:51,550 --> 00:58:53,417 وای آره، غذاهای چینی 970 00:58:53,484 --> 00:58:54,916 بفرما، لذیذ و شیرین 971 00:58:54,983 --> 00:58:55,984 نوش جان بفرما 972 00:58:56,051 --> 00:58:58,890 اون قصر طلایی که عاشقش بودی از کار افتاده 973 00:58:58,957 --> 00:59:00,892 رئیسش تصادف کرده 974 00:59:00,959 --> 00:59:03,729 بچه‌ای هم نداشت که مغازه‌شو بگردونه پس درشو تخته کردن 975 00:59:03,796 --> 00:59:04,880 اونجا دیدیش؟ 976 00:59:05,831 --> 00:59:08,263 اگه خوشمزه نیست، بگو اونجا تو قصر طلایی برات از اینا بپزه 977 00:59:09,177 --> 00:59:11,366 آهان، یه عضو جدید تو خانواده‌مون داریم 978 00:59:11,904 --> 00:59:12,935 دختـرم، بیا جلو 979 00:59:17,933 --> 00:59:19,511 کوچیک‌ترین عضو خانوادمون 980 00:59:19,578 --> 00:59:21,480 دختر تیز و زرنگیه 981 00:59:21,547 --> 00:59:22,750 عروس خوشگلم، سلام کن 982 00:59:24,216 --> 00:59:25,380 رو به اینجا باید سلام کنم؟ 983 00:59:25,447 --> 00:59:26,583 آره- بله- 984 00:59:33,687 --> 00:59:35,223 سلام مادر جون 985 00:59:42,936 --> 00:59:44,002 همین؟ 986 00:59:44,069 --> 00:59:45,526 ..آه 987 00:59:45,593 --> 00:59:46,557 ...عام 988 00:59:47,539 --> 00:59:51,399 من لی می ریم هستم 989 00:59:52,444 --> 00:59:53,483 لطفا حواستون بهم باشه 990 00:59:54,089 --> 00:59:56,244 یکم دیگه نوه‌ات هم به دنیا میاد 991 00:59:57,049 --> 00:59:58,580 آره خیلی سرعتشـون زیاده 992 00:59:59,580 --> 01:00:02,017 مکنه‌مون از اولشم شخصیت عجولی داشت 993 01:00:02,488 --> 01:00:04,122 موقع به دنیا اومدن هم با عجله دنیا اومد 994 01:00:04,189 --> 01:00:06,855 زایمانت رو یادته؟ 995 01:00:20,706 --> 01:00:22,674 !همسرم 996 01:00:22,741 --> 01:00:24,476 یا خالق هستی 997 01:00:24,543 --> 01:00:26,106 دلم برات تنگ شده همسر خوشگلم 998 01:00:26,173 --> 01:00:28,803 وای همسرم 999 01:00:28,870 --> 01:00:30,812 بابابزرگ 1000 01:00:37,642 --> 01:00:40,926 مامان، مامان 1001 01:00:40,993 --> 01:00:43,859 چرا مردی؟ چرا؟ 1002 01:00:44,429 --> 01:00:46,461 چرا یهو همشون اینجوری شدن؟ 1003 01:00:47,432 --> 01:00:48,964 ...حالا دیگه از برادر شوهرم 1004 01:00:50,669 --> 01:00:51,933 تو باید مراقبت کنی 1005 01:00:52,437 --> 01:00:56,204 مامان 1006 01:00:57,342 --> 01:01:01,279 مامان، چرا رفتی؟ چرا؟ 1007 01:01:02,586 --> 01:01:03,545 مکنه جان 1008 01:01:04,149 --> 01:01:05,113 وای هیونگ، وای هیونگ 1009 01:01:06,652 --> 01:01:09,264 من خیلی ناراحتم هیونگ 1010 01:01:09,331 --> 01:01:12,587 مامان چرا منو تنها گذاشتی 1011 01:01:12,654 --> 01:01:15,189 هیونگ، مامانو برگردون 1012 01:01:18,130 --> 01:01:20,529 هیونگ، من خیلی ناراحتم 1013 01:01:21,920 --> 01:01:25,971 دلم برات تنگ شد، مامان مامان، مامان 1014 01:01:26,038 --> 01:01:28,003 هیونگ، مامان رو برگردون 1015 01:01:28,740 --> 01:01:30,372 مامان 1016 01:01:32,440 --> 01:01:34,419 ...مامان- آخ تمومش کن- 1017 01:01:37,850 --> 01:01:38,947 ...باشه ولی 1018 01:01:39,765 --> 01:01:41,820 چقدر اینکارو میکنن؟ 1019 01:01:50,963 --> 01:01:52,127 دیگه داره تموم میشه 1020 01:01:52,798 --> 01:01:54,863 گریه نکن- ...مامان- 1021 01:01:55,942 --> 01:01:57,465 هیونگ، مامان 1022 01:01:57,532 --> 01:02:00,010 مامانمو میخوام، مامانمو بهم بدین 1023 01:02:00,077 --> 01:02:02,403 ...مامان 1024 01:02:02,470 --> 01:02:05,167 مامانم دلم برات تنگ شده 1025 01:02:08,156 --> 01:02:09,211 عهه، انگار جوکبال رسید 1026 01:02:09,915 --> 01:02:12,517 گفتی دلت میخواد بخوری- وای مامان- 1027 01:02:12,584 --> 01:02:14,516 قرار امشب همشون رو بخوریم بترکیم 1028 01:02:15,717 --> 01:02:17,152 آخ جون جوکبال داریم 1029 01:02:19,020 --> 01:02:20,522 از جوکبال فروشی سر کوچه سفارش دادی؟ 1030 01:02:21,026 --> 01:02:22,657 پای جلویی خوک که دوست داری 1031 01:02:23,226 --> 01:02:25,560 جوکبال، جوکبال 1032 01:02:25,627 --> 01:02:27,162 پای جلو 1033 01:02:33,546 --> 01:02:35,270 شما کی هستین؟ 1034 01:02:36,016 --> 01:02:37,131 ببخشید شما؟ 1035 01:02:37,843 --> 01:02:39,478 ببخشید که این وقت شب مزاحم شدم 1036 01:02:39,545 --> 01:02:41,075 رئیسِ مدیر کوان دو هون هستم 1037 01:02:41,142 --> 01:02:42,911 مدیر اوه چون ریون 1038 01:02:43,582 --> 01:02:44,983 ...اوه چون ریون 1039 01:02:47,152 --> 01:02:48,150 مدیر اوه شمایی؟ 1040 01:02:49,818 --> 01:02:50,718 چی؟ 1041 01:02:50,785 --> 01:02:51,987 گفتی مدیر اوه اومده؟ 1042 01:02:53,058 --> 01:02:54,222 همون مدیر دوهون، مدیر اوه؟ 1043 01:02:55,027 --> 01:02:57,422 با پای خودش اومده اینجا؟ 1044 01:02:58,330 --> 01:03:00,162 کوش؟ 1045 01:03:01,333 --> 01:03:02,367 مدیر اوه 1046 01:03:16,977 --> 01:03:18,513 این که مرد نیست، زنه 1047 01:03:19,318 --> 01:03:20,282 این جذابه؟ 1048 01:03:21,453 --> 01:03:22,954 نه، به اندازه کافی جذاب نیست 1049 01:03:23,021 --> 01:03:25,236 وای وای، چیکار کنم چیکار کنــم 1050 01:03:25,303 --> 01:03:27,193 وای، ولی خیلی خوشگله 1051 01:03:27,260 --> 01:03:29,491 اگه مافوقش انقدر خوشگل باشه 1052 01:03:31,017 --> 01:03:33,392 این که مرد نیست 1053 01:03:33,459 --> 01:03:35,021 چرا این وقت شب تشریف آوردین؟ 1054 01:03:37,521 --> 01:03:38,733 خوشگله 1055 01:03:51,361 --> 01:03:52,280 رئیس 1056 01:03:53,252 --> 01:03:54,575 ...شما اینجا چیکار میکنید 1057 01:03:55,400 --> 01:03:57,211 خودت بهم گفتی که بیام، مدیر کوان 1058 01:04:20,012 --> 01:04:21,291 غذاتون رو آوردم 1059 01:04:23,048 --> 01:04:24,093 هوی 1060 01:04:24,750 --> 01:04:25,835 هوی 1061 01:04:35,389 --> 01:04:36,691 مدیرت خانم بوده؟ 1062 01:04:36,758 --> 01:04:38,593 من تنها کسی بودم که درجریان نبود؟- نه، منم فکر میکردم که مرده یارو- 1063 01:04:38,660 --> 01:04:40,428 نمیدونستم خانمه 1064 01:04:40,495 --> 01:04:42,263 وای نه، مدیره خانومه- چیشد که اینجوری شد؟- 1065 01:04:42,330 --> 01:04:44,198 چطوری اینقدر خوشگله؟ 1066 01:04:44,265 --> 01:04:45,466 زن داداش نمیدونه، نه؟ 1067 01:04:45,533 --> 01:04:46,768 ...یه چیزی این وسط هست 1068 01:04:46,835 --> 01:04:49,107 ...شاید؟ وای خاک دو عالم به سرم 1069 01:04:49,174 --> 01:04:50,909 ...چیزی شده؟ خوبی؟ 1070 01:04:55,667 --> 01:04:57,245 من به مدیر اوه گفتم بیاد 1071 01:05:02,721 --> 01:05:03,918 ...مدیر 1072 01:05:06,091 --> 01:05:09,027 چررررا چرا؟ به مدیر اوه گفتی بیاد؟ 1073 01:05:09,094 --> 01:05:10,125 ...من که گفتم 1074 01:05:10,696 --> 01:05:12,747 میخوام با مدیر اوه حرف بزنم 1075 01:05:16,586 --> 01:05:17,599 بیارش پیش من 1076 01:05:17,623 --> 01:05:21,023 ::::::::: آيــــ(خانواده: پیوند ناگسستنی)ــــرِن :::::::: ::::@AirenTeam:::: 1077 01:05:54,156 --> 01:05:55,937 ...مدیر اوه چرا باید ::::@AirenTeam:::: 1078 01:05:56,004 --> 01:05:58,373 با خانواده ما انقدر خوب باشه؟ ::::@AirenTeam:::: 1079 01:05:58,970 --> 01:06:00,011 پول همه چیزه؟ ::::@AirenTeam:::: 1080 01:06:01,579 --> 01:06:04,697 حتی اگه صلح کنیم و مشکلی نداشته باشیم ::::@AirenTeam:::: 1081 01:06:04,764 --> 01:06:06,180 ما که حیوون نیستیم ::::@AirenTeam:::: 1082 01:06:06,247 --> 01:06:08,416 خونمونه ::::@AirenTeam:::: 1083 01:06:08,483 --> 01:06:10,122 وای خدای من- بابا- ::::@AirenTeam:::: 1084 01:06:10,189 --> 01:06:11,823 هتل رزور کنیم؟ ::::@AirenTeam:::: 1085 01:06:11,890 --> 01:06:13,588 دیگه بیشتر از این نمیتونم تحمل کنم ::::@AirenTeam:::: 1086 01:06:16,295 --> 01:06:19,020 اگه انقدر خطرناک بود باید اطلاعات دقیق می‌گفتین ::::@AirenTeam:::: 1087 01:06:19,698 --> 01:06:22,000 ...توی همچین شرکت بیخودی حتما باید ::::@AirenTeam:::: 1088 01:06:22,067 --> 01:06:23,398 به کارت ادامه بدی؟ ::::@AirenTeam:::: 89711

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.