All language subtitles for DAVE.S01E06.1080p.WEB.H264-XLF

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,933 --> 00:00:03,756 _ 2 00:00:03,758 --> 00:00:06,690 You should play the drums. I feel like no one knows. 3 00:00:06,692 --> 00:00:08,292 On that musty-ass kit? 4 00:00:08,294 --> 00:00:10,228 Dude, I'm too good for this talent show. 5 00:00:10,230 --> 00:00:11,630 Foo... 6 00:00:11,632 --> 00:00:14,365 - Foo... - Tuna, 7 00:00:14,367 --> 00:00:16,067 you need to stop lying. 8 00:00:16,069 --> 00:00:18,302 - There was candy. - Why would I lie about that? 9 00:00:18,304 --> 00:00:20,972 If there was candy in my pubes, that would be awesome. 10 00:00:20,974 --> 00:00:23,942 So your bush is just green and looks like Pop Rocks? 11 00:00:23,944 --> 00:00:25,944 You just saw a straight bush. 12 00:00:25,946 --> 00:00:27,311 Hey, he's just mad 'cause he's got 13 00:00:27,313 --> 00:00:28,714 the smallest dick in the bunk. 14 00:00:28,716 --> 00:00:29,981 No, I don't. 15 00:00:29,983 --> 00:00:31,649 We haven't even seen everyone's anyways. 16 00:00:31,651 --> 00:00:34,920 Well, considering Burd showers with a bathing suit on, 17 00:00:34,922 --> 00:00:36,521 my money's on him. 18 00:00:38,592 --> 00:00:40,624 I feel like dropping a Burd Bomb. 19 00:00:40,626 --> 00:00:41,926 - Oh, no way. - Okay. 20 00:00:41,928 --> 00:00:43,595 - You guys want one? - Yeah. 21 00:00:43,597 --> 00:00:46,698 Make this the funniest shit I've ever saw. 22 00:00:51,103 --> 00:00:53,470 What did the Chinese restaurant owner do 23 00:00:53,472 --> 00:00:55,106 on Christmas Day, when he knew 24 00:00:55,108 --> 00:00:57,842 every single Jew would be coming in for his foo? 25 00:00:57,844 --> 00:00:58,946 What? 26 00:01:00,246 --> 00:01:03,247 He got ahead of it. 27 00:01:08,121 --> 00:01:11,856 You got something... you got something on your glasses. 28 00:01:11,858 --> 00:01:14,082 - Is that a booger I see? - You got a little... 29 00:01:18,665 --> 00:01:21,633 Oh, my God, the anticipation. Please, please, 30 00:01:21,635 --> 00:01:23,467 - please, please... - Company chicken 31 00:01:23,469 --> 00:01:26,437 and company noodles for my little boy. 32 00:01:26,439 --> 00:01:29,341 Mmm! This looks like a very strong batch. 33 00:01:29,343 --> 00:01:30,398 Thanks, sweet'ums. 34 00:01:30,400 --> 00:01:31,988 Why do y'all call it company chicken? 35 00:01:31,990 --> 00:01:34,636 Uh, it's what I made whenever company came over. 36 00:01:34,638 --> 00:01:37,348 Elliot was company quite often. 37 00:01:37,350 --> 00:01:39,116 Oh, that's so cute, Elliot. 38 00:01:39,118 --> 00:01:40,517 Burn in hell. 39 00:01:40,519 --> 00:01:43,524 Oh, David, I used more of the gift card. 40 00:01:43,526 --> 00:01:45,323 I love that spa, 41 00:01:45,325 --> 00:01:47,726 and I think of you every time I get facials. 42 00:01:47,728 --> 00:01:49,627 Y'all got any more of these crackers? 43 00:01:49,629 --> 00:01:52,197 Oh, you like the matzah? 44 00:01:52,199 --> 00:01:55,529 Like the cheese? This mozzarella and cheese crackers? 45 00:01:55,531 --> 00:01:58,570 - No, that's unleavened bread. - Bad bite. Ow. Sorry. 46 00:01:58,572 --> 00:02:00,170 - Bad bite. - So, uh, Gator, 47 00:02:00,172 --> 00:02:02,363 is this your first time in Philadelphia? 48 00:02:02,365 --> 00:02:04,376 Nah, I been here a few times, like, you know, 49 00:02:04,378 --> 00:02:06,043 when my boy used to open up for Tyga. 50 00:02:06,045 --> 00:02:07,772 - Uh-huh. - Gator, Tiger. 51 00:02:07,774 --> 00:02:09,314 Who's next, Armadillo? 52 00:02:10,540 --> 00:02:13,035 G-A-T-A, you know, it stands for Going Against the Average. 53 00:02:13,037 --> 00:02:14,986 You know what I mean? I'm trying to be way above average. 54 00:02:14,988 --> 00:02:16,086 I love that. 55 00:02:16,088 --> 00:02:17,888 It's an acronym, it's not reptilian. 56 00:02:17,890 --> 00:02:19,791 - Oh. - Wait, speaking of reptiles, 57 00:02:19,793 --> 00:02:21,925 what ever happened to Lenny and Lenny? 58 00:02:21,927 --> 00:02:24,696 They died years ago. We had two turtles, 59 00:02:24,698 --> 00:02:27,370 but we couldn't tell them apart, so Lenny, Lenny. 60 00:02:27,372 --> 00:02:29,868 Actually, they drowned in their own "feshus". 61 00:02:29,870 --> 00:02:33,638 Yeah. It was an allergic reaction to the bacteria... 62 00:02:33,640 --> 00:02:36,840 It's-it's feces, Don. 63 00:02:36,842 --> 00:02:38,543 That's what I said, feshus. 64 00:02:38,545 --> 00:02:39,936 No. F... 65 00:02:39,938 --> 00:02:41,312 - I just... - Feces. 66 00:02:41,314 --> 00:02:42,770 That's what... I said "feshus". 67 00:02:42,772 --> 00:02:45,215 - Don-Don, are you saying "feshus"? - "Feshus". Yes. 68 00:02:45,217 --> 00:02:47,217 Fesh... Yeah, that's right. That's right. Feshus. 69 00:02:47,219 --> 00:02:48,219 - Th-Thank you, Michael. - Feshus? 70 00:02:48,221 --> 00:02:49,453 It's feces. 71 00:02:49,455 --> 00:02:51,121 All right, I feel like I'm being punk'd right now. 72 00:02:51,123 --> 00:02:53,725 - Okay, Michael, Michael... - Feshus, yeah, feshus. Mm-hmm? 73 00:02:53,727 --> 00:02:57,394 Um, how are ticket sales being handled 74 00:02:57,396 --> 00:02:59,229 for Dave's concert? 75 00:02:59,231 --> 00:03:01,265 They're... What are you... I don't... What do you mean? 76 00:03:01,267 --> 00:03:03,101 - What does that... What do you mean? - Well, I mean, how... 77 00:03:03,103 --> 00:03:04,735 Hey, honey, they just got in, you know? 78 00:03:04,737 --> 00:03:07,405 You don't have to ask every question right now. 79 00:03:07,407 --> 00:03:09,174 - Okay. - He has a lot to do. 80 00:03:09,176 --> 00:03:12,676 Fine. Perfect. So, I don't want to take up your time tomorrow. 81 00:03:12,678 --> 00:03:15,180 She's farshtunken. What-what can I say? 82 00:03:15,182 --> 00:03:16,981 I get it. We're all excited. No, I know, we're... 83 00:03:16,983 --> 00:03:18,449 - Oh, there's a list. - Okay, hang on. 84 00:03:18,451 --> 00:03:20,084 - Okay. - What is that? 85 00:03:20,086 --> 00:03:22,787 So, I have some questions. 86 00:03:22,789 --> 00:03:25,232 Uh, is it assigned seating? 87 00:03:25,234 --> 00:03:29,761 Oh, God, is there seating or-or is this like a mash pit? 88 00:03:29,763 --> 00:03:32,030 Because we have invited friends... 89 00:03:32,032 --> 00:03:33,511 They can't stand. 90 00:03:33,513 --> 00:03:34,744 - Speaking of friends... - Yeah. 91 00:03:34,746 --> 00:03:37,923 You got to get all of my camp friends on the backstage list. 92 00:03:37,925 --> 00:03:40,208 Not just G.A. I need all my early adopters 93 00:03:40,210 --> 00:03:42,440 - right there with me. - Bro, why? 94 00:03:42,442 --> 00:03:43,841 What do you mean, why? 95 00:03:43,843 --> 00:03:48,145 Oh, can we take photos or videos during the show? 96 00:03:48,147 --> 00:03:50,382 Yeah. I mean, yeah, 97 00:03:50,384 --> 00:03:51,731 if you have your phone on you, 98 00:03:51,733 --> 00:03:53,017 - you certainly can. - Oh, wait. 99 00:03:53,019 --> 00:03:55,309 This is a good... Well, I'm not gonna ask this. Don... 100 00:03:55,311 --> 00:03:56,688 - How long is this list? - This is... 101 00:03:56,690 --> 00:03:58,055 - Don has a question. - Thank you, thank you. 102 00:03:58,057 --> 00:03:59,198 - That's your question. - Mike, Mike, will there... 103 00:03:59,200 --> 00:04:00,847 will there be any situations 104 00:04:00,849 --> 00:04:02,092 that involve tipping? 105 00:04:02,094 --> 00:04:05,296 Because maybe we need to bring some small bills. 106 00:04:05,298 --> 00:04:06,631 I don't think there's a lot of tipping that goes on 107 00:04:06,633 --> 00:04:08,421 at concerts, but that being said, 108 00:04:08,423 --> 00:04:10,615 I just have cash as just like a kind of 109 00:04:10,617 --> 00:04:11,998 - a-a rule of thumb. - That's very good. 110 00:04:12,000 --> 00:04:13,097 - David... please. - Yeah, just in case. 111 00:04:13,099 --> 00:04:14,506 At the table, bro? Come on, man. 112 00:04:14,508 --> 00:04:18,376 And, Gota, Gata, Gota... 113 00:04:18,378 --> 00:04:20,778 Yeah. My name is Davionte, if that's easier, 114 00:04:20,780 --> 00:04:22,379 but you could just call me Gata. 115 00:04:22,381 --> 00:04:25,316 Okay. Gata, 116 00:04:25,318 --> 00:04:27,152 - what do you do? - I'm the hype man. 117 00:04:27,154 --> 00:04:28,953 I remember all your son's songs front to back, 118 00:04:28,955 --> 00:04:30,554 you know what I mean? Make sure he doesn't miss a beat. 119 00:04:30,556 --> 00:04:32,823 Every other word, I'm there. Hype! You know what I'm saying? 120 00:04:32,825 --> 00:04:34,225 - Oh, wow. - Know what I mean? 121 00:04:34,227 --> 00:04:35,859 - Get the crowd all hyped. - Yeah. 122 00:04:35,861 --> 00:04:38,463 Left, right, hands in the air, like you don't care type shit. 123 00:04:38,465 --> 00:04:40,799 Oops. I didn't mean to cuss like that. 124 00:04:40,801 --> 00:04:42,600 You can curse in this house. 125 00:04:42,602 --> 00:04:44,902 Wait, we can curse in this house now? 126 00:04:44,904 --> 00:04:47,037 Well, you're not ten. 127 00:04:47,039 --> 00:04:48,672 Nigga, what the fuck? 128 00:04:50,477 --> 00:04:52,479 Okay. 129 00:04:54,981 --> 00:04:56,980 Welcome to the basement, Mr. Gata. 130 00:04:56,982 --> 00:04:58,749 Damn, the basement, bro? Come on, man. 131 00:04:58,751 --> 00:05:00,785 I know y'all got an attic, bro. Put me at the top, bro. 132 00:05:00,787 --> 00:05:02,085 This shit sounds like it's about to be 133 00:05:02,087 --> 00:05:03,720 dusty and crusty down here. 134 00:05:03,722 --> 00:05:07,157 - Damn! This shit is hard as hell, bro. - Mm-hmm. 135 00:05:07,159 --> 00:05:09,426 Look at the decor, you got it laid out for a peep. 136 00:05:09,428 --> 00:05:12,148 Best room in the whole house. So many memories down here. 137 00:05:12,150 --> 00:05:14,040 So many memories. I see, bro. 138 00:05:14,042 --> 00:05:15,957 What's up with all the overnight camp stuff, though? 139 00:05:15,959 --> 00:05:17,615 Did you lose your virginity there or what? 140 00:05:17,617 --> 00:05:19,071 Uh, no, far from it. 141 00:05:19,073 --> 00:05:20,604 I actually never even kissed a girl there. 142 00:05:20,606 --> 00:05:22,439 - Man. - But it was, like, very... 143 00:05:22,441 --> 00:05:24,439 It's probably my favorite part of life, to be honest. 144 00:05:24,441 --> 00:05:27,378 Like, that's where I really felt like a star for the first time 145 00:05:27,380 --> 00:05:30,114 and developed as a performer. 146 00:05:30,116 --> 00:05:32,282 Like, there was this one talent show in particular 147 00:05:32,284 --> 00:05:34,652 where I was not supposed to go onstage at all, 148 00:05:34,654 --> 00:05:36,220 and the whole camp just started chanting 149 00:05:36,222 --> 00:05:37,321 "We want Burd, we want Burd", 150 00:05:37,323 --> 00:05:39,256 because I was so funny, and everyone knew it. 151 00:05:39,258 --> 00:05:41,548 And I went onstage with, like, no idea what I was going to do, 152 00:05:41,550 --> 00:05:42,560 and I killed it. 153 00:05:42,562 --> 00:05:44,071 And I feel like from that point on, 154 00:05:44,073 --> 00:05:45,561 I just knew that I was 155 00:05:45,563 --> 00:05:48,433 destined to be, like, a star. 156 00:05:48,435 --> 00:05:50,068 Look at us now. You in your hometown. 157 00:05:50,070 --> 00:05:51,558 We got to turn the fuck up, my nigga. 158 00:05:51,560 --> 00:05:52,989 I got the hookup at a club, baby. 159 00:05:52,991 --> 00:05:54,297 We got to go out and T up. 160 00:05:54,299 --> 00:05:55,702 To... Out to the clu... 161 00:05:55,704 --> 00:05:58,225 I don't know. How do you know someone in Philadelphia? 162 00:05:58,227 --> 00:05:59,410 You've been here for, like, two hours. 163 00:05:59,412 --> 00:06:01,979 The dude at the airport, man. He said, "Yo, come, 164 00:06:01,981 --> 00:06:04,605 bring LD, bitches, bottles, table". 165 00:06:04,607 --> 00:06:06,510 I got a lot on my mind. Let's take it one day at a time. 166 00:06:06,512 --> 00:06:07,730 - All right. Bet. - Are you good? 167 00:06:07,732 --> 00:06:08,805 Do you have everything you need? 168 00:06:08,807 --> 00:06:11,455 - I'm a player, bro. - What's that you're doing with your hands? 169 00:06:11,457 --> 00:06:13,291 Just makes me fall asleep faster. 170 00:06:13,293 --> 00:06:14,391 - I'm good, bro. - Okay. 171 00:06:14,393 --> 00:06:16,492 Previously on Tucking Gata In... 172 00:06:16,494 --> 00:06:17,852 Ah, I'm cool, bro. 173 00:06:17,854 --> 00:06:19,898 All right, last week, Gata didn't want to get tucked in. 174 00:06:19,900 --> 00:06:22,333 - You tucking a grown-ass man in, bro. - That's right. 175 00:06:22,335 --> 00:06:24,001 Standard tucking, no big deal. 176 00:06:24,003 --> 00:06:25,740 Just getting the legs right. Everything good. 177 00:06:25,742 --> 00:06:27,282 You know house rules. Are you, uh, good? 178 00:06:27,284 --> 00:06:28,893 - You're poofed, everything's... - Man, I'm good. 179 00:06:28,895 --> 00:06:30,181 All right, and one kiss 180 00:06:30,183 --> 00:06:31,475 on the cheek and I am out of here. 181 00:06:31,477 --> 00:06:33,111 Ah, I'm cool on all that funny shit, bro. 182 00:06:33,113 --> 00:06:35,153 Just one kiss and I'm gone. Come. 183 00:06:35,155 --> 00:06:37,776 Nah, player. You know I ain't rocking like that. I'm good. 184 00:06:37,778 --> 00:06:39,434 - Play on, player. - All right, bro. 185 00:06:39,436 --> 00:06:40,863 - See you in the a.m. - You, too, bro. 186 00:06:40,865 --> 00:06:43,155 - I love you, dude. - Man, I love me, too. 187 00:06:43,157 --> 00:06:44,192 Good night. 188 00:06:51,859 --> 00:06:54,916 Hey, Care Bear, did you guys change the WiFi password? 189 00:06:54,918 --> 00:06:56,551 Because I can't connect, and I have to download 190 00:06:56,553 --> 00:06:58,442 this huge video file for Dave's set. 191 00:06:58,444 --> 00:07:00,698 Yeah, it's out. We need someone to fix it. 192 00:07:00,700 --> 00:07:03,467 - Jesus Christ. - What? 193 00:07:03,469 --> 00:07:06,136 Well, I can't believe him. 194 00:07:06,138 --> 00:07:08,696 Well, I mean, a man should wash his own car. 195 00:07:08,698 --> 00:07:09,934 Those things are so expensive 196 00:07:09,936 --> 00:07:11,309 - for no re... - Michael, that's not his car. 197 00:07:11,311 --> 00:07:14,145 His is in the garage. He's washing the wrong car. 198 00:07:14,147 --> 00:07:16,614 Oh, my God. That's... 199 00:07:16,616 --> 00:07:19,751 I mean, that's embarrassing. Oh, my... Look at that. 200 00:07:19,753 --> 00:07:21,820 He's getting in the wheels. What should we... 201 00:07:21,822 --> 00:07:23,989 - Do you want me to tell him? I can go stop him. - No. 202 00:07:23,991 --> 00:07:25,657 Let him waste his fucking time. 203 00:07:25,659 --> 00:07:29,693 He's making somebody happy. 204 00:07:29,695 --> 00:07:32,429 Jesus Christ. 205 00:07:32,431 --> 00:07:34,265 - Michael. - Yeah. 206 00:07:34,267 --> 00:07:37,335 Where... where did we leave off? 207 00:07:37,337 --> 00:07:39,203 Nineteen. 208 00:07:39,205 --> 00:07:41,672 How do we prevent people 209 00:07:41,674 --> 00:07:44,643 from being scalped for Dave's tickets? 210 00:07:44,645 --> 00:07:46,878 I promise you 211 00:07:46,880 --> 00:07:50,181 nobody is gonna get scalped for Dave's tickets. 212 00:07:50,183 --> 00:07:52,751 - Good. That's great. - Okay? Mm-hmm. 213 00:07:52,753 --> 00:07:57,588 Will-will other rapper artists' parents be there? 214 00:07:57,590 --> 00:07:59,890 And if so, do you know their names? 215 00:07:59,892 --> 00:08:04,828 Uh, yeah. Actually, yes, Meek Mill's parents will be there. 216 00:08:04,830 --> 00:08:06,398 - Meek Mill's? - Mm-hmm. 217 00:08:06,400 --> 00:08:08,099 Uh, it's Bob and Sharon Mill. 218 00:08:08,101 --> 00:08:10,301 - Bob and Sharon? - Bob and Sharon Mill. Yeah, very nice. 219 00:08:10,303 --> 00:08:14,509 All right. Uh... What is HubStub? 220 00:08:16,275 --> 00:08:18,409 ♪ Walk in the club with a cape... ♪ 221 00:08:18,411 --> 00:08:19,978 Yo, Philly, how y'all feeling? 222 00:08:21,448 --> 00:08:24,581 Oh, man, I fucking hate this. 223 00:08:24,583 --> 00:08:27,185 Tour manager's got to be with the artist. You got to be here. 224 00:08:27,187 --> 00:08:29,321 - I'm gonna do work. - Work? 225 00:08:29,323 --> 00:08:31,322 - Huh? - You're gonna work in here? 226 00:08:31,324 --> 00:08:32,590 Yeah. Oh, yeah. 227 00:08:33,616 --> 00:08:34,993 Oh! 228 00:08:34,995 --> 00:08:38,696 Hi. Cool. 229 00:08:38,698 --> 00:08:41,231 Thank you. You don't have to keep... We don't have to... 230 00:08:41,233 --> 00:08:42,966 You're good. You can just put it down. 231 00:08:42,968 --> 00:08:45,836 Hey, you look like a rapper right now, low-key. 232 00:08:45,838 --> 00:08:48,406 You don't need to keep dancing. It's fine. Thank you, though. 233 00:08:48,408 --> 00:08:49,541 This is their job. 234 00:08:49,543 --> 00:08:51,408 They're really gonna just keep doing this. 235 00:08:51,410 --> 00:08:53,610 - Burd! - Tuna! 236 00:08:53,612 --> 00:08:56,247 The bunk! The whole camp is here. Yeah, come in. 237 00:08:56,249 --> 00:08:57,315 Wha... 238 00:08:57,317 --> 00:08:58,749 Ah, man. 239 00:08:58,751 --> 00:09:01,552 - Goddamn. - Hey! Good to see you. 240 00:09:01,554 --> 00:09:04,183 - Looking good, as always. - Hey, get drinks, get drinks. 241 00:09:04,185 --> 00:09:06,423 Get in here. Elz, Elz, shift. 242 00:09:06,425 --> 00:09:08,225 Bro, there's no fucking space. 243 00:09:08,227 --> 00:09:11,463 - Just shift. - Do you think we can fit more guys in here? 244 00:09:11,465 --> 00:09:12,964 I can't hear you. 245 00:09:12,966 --> 00:09:14,750 Hey, you guys want drinks? 246 00:09:14,752 --> 00:09:16,374 Camp Lebec. 247 00:09:16,376 --> 00:09:18,002 One roof. We're back, baby. 248 00:09:18,004 --> 00:09:20,904 The bunk is back together. 249 00:09:20,906 --> 00:09:22,685 ♪ Came a long way from a motherfucking O.Z. ♪ 250 00:09:22,687 --> 00:09:24,375 ♪ Hyphy women here talk to the police ♪ 251 00:09:24,377 --> 00:09:26,162 ♪ Try and move fast, your shit got it slowly ♪ 252 00:09:26,164 --> 00:09:27,897 ♪ I tell her don't start, B, don't go at me ♪ 253 00:09:27,899 --> 00:09:29,632 ♪ Ain't never back down or ran from no beef ♪ 254 00:09:29,634 --> 00:09:31,599 ♪ Nigga, I'm the teacher, how the hell you gonna coach me? ♪ 255 00:09:31,601 --> 00:09:33,168 ♪ Tell me what you'd do if I tossed you a ho piece ♪ 256 00:09:33,170 --> 00:09:34,637 ♪ Distract that bitch, we don't need no bouncer ♪ 257 00:09:34,639 --> 00:09:36,439 ♪ Walk in the club and stand on the couches ♪ 258 00:09:36,441 --> 00:09:38,072 ♪ You keep on dissing that fanny pack... ♪ 259 00:09:38,074 --> 00:09:40,709 I'm very drunk. 260 00:09:40,711 --> 00:09:43,445 - I got to move you to another section. - What? 261 00:09:43,447 --> 00:09:45,679 I have to move you to another section. 262 00:09:45,681 --> 00:09:49,051 - Why? - Lil Uzi's coming in. 263 00:09:49,053 --> 00:09:52,787 Okay, where? Where do you want us to go? 264 00:09:52,789 --> 00:09:54,045 All right. 265 00:09:54,047 --> 00:09:56,286 Nah, fuck that, bro. We ain't going nowhere, my nigga. 266 00:09:56,288 --> 00:09:57,426 We staying right here, bro. 267 00:09:57,428 --> 00:09:58,583 You supposed to be watching our back. 268 00:09:58,585 --> 00:10:00,732 Why you got to move us now when we got comped for bottles 269 00:10:00,734 --> 00:10:02,090 - and shit? - I ain't even want to talk, man. 270 00:10:02,092 --> 00:10:03,965 We either move now or I'll pick you up and move you. 271 00:10:03,967 --> 00:10:05,323 You ain't about to pick nobody up. 272 00:10:05,325 --> 00:10:07,521 Where your fucking owner at? Where the manager at, bro? 273 00:10:07,523 --> 00:10:09,411 It don't matter where he's at. I'm doing my job. 274 00:10:09,413 --> 00:10:11,535 Don't be speaking to me like that, bro. What the fuck 275 00:10:11,537 --> 00:10:13,142 - you talking about? - I'll talk to him. It's okay, 276 00:10:13,144 --> 00:10:15,150 it's okay, it's okay. Dude, calm down. Relax. 277 00:10:15,152 --> 00:10:16,644 I can't relax. Just like you said, 278 00:10:16,646 --> 00:10:18,170 - I'm having fun... - Uh... All right, 279 00:10:18,172 --> 00:10:19,982 well, this is a business trip. You represent me. 280 00:10:19,984 --> 00:10:21,442 All my friends would love the way I represent. 281 00:10:21,444 --> 00:10:22,574 Nigga, I go hard for my homies. 282 00:10:22,576 --> 00:10:24,673 Are you gonna let him bully us up out of this section? 283 00:10:24,675 --> 00:10:26,888 - It's not that big of a deal. - It's that big to me, my nigga. 284 00:10:26,890 --> 00:10:28,746 We in Philly. Nigga, this is your first show. 285 00:10:28,748 --> 00:10:30,481 - We in the club, popping bottles, bitches... - All right! All right. 286 00:10:30,483 --> 00:10:31,907 - What the fuck, bro? - Relax. Relax. 287 00:10:31,909 --> 00:10:33,165 Bro, anybody else would appreciate 288 00:10:33,167 --> 00:10:34,389 that I'm going this hard for them. 289 00:10:34,391 --> 00:10:35,560 You acting like a pussy. 290 00:10:37,976 --> 00:10:40,300 All right, we got to go to a different section. 291 00:10:40,302 --> 00:10:42,726 - Gata's super hood, huh? - Yeah. 292 00:10:42,728 --> 00:10:44,284 You're fucking white, huh? 293 00:10:44,286 --> 00:10:46,205 - What? - Yeah, I'll see you in a second. 294 00:10:46,207 --> 00:10:47,442 - Okay? - Cool. 295 00:10:49,797 --> 00:10:51,454 I got the Wi-Fi password. 296 00:10:51,456 --> 00:10:53,444 I could care less. I really have to leave. 297 00:10:53,446 --> 00:10:54,936 I'm so sorry, this is the worst place on Earth. 298 00:10:54,938 --> 00:10:56,795 Wait, where are they going? Where's everyone going? 299 00:10:56,797 --> 00:10:58,253 - I don't know. - Hey, guy, where are you going? 300 00:10:58,255 --> 00:11:00,279 Great. 301 00:11:00,281 --> 00:11:02,525 Do you guys have outlets? Do you have plugs? 302 00:11:02,527 --> 00:11:04,493 ♪ Smokin' dope and you know... ♪ 303 00:11:04,495 --> 00:11:06,695 I'm telling you, you've never seen it. 304 00:11:06,697 --> 00:11:08,630 You've never seen a horse fuck another thing, 305 00:11:08,632 --> 00:11:09,632 like a man? 306 00:11:09,634 --> 00:11:10,967 Ah... 307 00:11:14,038 --> 00:11:16,958 Yo, you remember when you told me to put peanut butter 308 00:11:16,960 --> 00:11:18,944 all over Horowitz's bed, and I did it 309 00:11:18,946 --> 00:11:21,715 not knowing he was allergic and he almost fucking died? 310 00:11:21,717 --> 00:11:23,716 It was so cool, though. 311 00:11:23,718 --> 00:11:26,486 Man, my fault, Horowitz. I didn't mean to do it like that. 312 00:11:26,488 --> 00:11:28,255 I forgot how funny you are, bro. 313 00:11:28,257 --> 00:11:30,457 - Why would you do that? - I didn't mean to. 314 00:11:30,459 --> 00:11:31,891 No reason to do that. 315 00:11:31,893 --> 00:11:34,293 - You are a fucking legend. - Oh! 316 00:11:34,295 --> 00:11:36,830 - Just say it again in my ear. - Fucking legend. 317 00:11:36,832 --> 00:11:39,039 - I know. I know. - Yo. Yo. 318 00:11:39,041 --> 00:11:41,134 You should do a Burd Bomb. 319 00:11:41,136 --> 00:11:42,668 - Oh, yes. - Dude, you've got to. 320 00:11:42,670 --> 00:11:45,304 - You got to. You got to do it, Burd. - Dude. Come on! 321 00:11:45,306 --> 00:11:47,621 - Been 15 years. - In here, though? 322 00:11:47,623 --> 00:11:49,031 - Yes! - Right here! 323 00:11:49,033 --> 00:11:50,936 - Burd Bomb, dude. Burd Bomb. - I think so, man. 324 00:11:50,938 --> 00:11:52,279 15 years. You owe us. 325 00:11:52,281 --> 00:11:54,380 - Okay. - You own this place. 326 00:11:54,382 --> 00:11:56,576 Let me get my footing. 327 00:11:56,578 --> 00:11:58,985 - You still got it. - Okay! Let me look around 328 00:11:58,987 --> 00:12:01,343 and see what's going on in the club. Let me evaluate. 329 00:12:01,345 --> 00:12:03,168 - Scout everything... - Okay, come on, man. 330 00:12:03,170 --> 00:12:05,158 - Burd Bomb! - Well, fuck, all right. 331 00:12:05,160 --> 00:12:06,983 You cool, man? You good? 332 00:12:06,985 --> 00:12:08,063 - Yeah. - Yeah! 333 00:12:08,065 --> 00:12:10,522 - Here he goes! - Yeah. 334 00:12:10,524 --> 00:12:12,817 All right. Fuck it. 335 00:12:12,819 --> 00:12:14,701 It's all you, man. All you, baby. 336 00:12:14,703 --> 00:12:17,203 - All right. Three... - Two... 337 00:12:17,205 --> 00:12:18,373 One... 338 00:12:21,209 --> 00:12:23,543 He's pissing... 339 00:12:25,781 --> 00:12:29,249 - He's actually pissing. - Yes. 340 00:12:29,251 --> 00:12:31,384 Yeah! 341 00:12:31,386 --> 00:12:33,153 You... 342 00:12:33,155 --> 00:12:35,210 You guys want me to come? I'll do it. 343 00:12:35,212 --> 00:12:37,657 - That's okay. - I'm sending this to everyone, dude. 344 00:12:37,659 --> 00:12:40,494 - Fuck a bathroom. - Man, you chilling, bro? 345 00:12:40,496 --> 00:12:43,830 My man. 346 00:13:13,396 --> 00:13:15,613 Gata, this is an $1,800 bill, man. 347 00:13:15,615 --> 00:13:16,929 You better call your guy. 348 00:13:16,931 --> 00:13:20,266 I never said the bottles was free. I said the table was free. 349 00:13:20,268 --> 00:13:21,875 Well, you can't mention that after the fact, dude. 350 00:13:21,877 --> 00:13:23,102 That's so shady. 351 00:13:23,104 --> 00:13:24,870 You said the situation was taken care of. 352 00:13:24,872 --> 00:13:27,908 What do, what do you think that means? 353 00:13:27,910 --> 00:13:29,909 Uh... 354 00:13:29,911 --> 00:13:32,312 What the fuck? 355 00:13:32,314 --> 00:13:35,081 If it isn't the guy who pees on himself. 356 00:13:35,083 --> 00:13:38,351 Oh, I pissed myself at the club. 357 00:13:38,353 --> 00:13:40,097 Oh, my God, I'm still wearing the same underwear. 358 00:13:40,099 --> 00:13:42,489 That's fucking epic. 359 00:13:42,491 --> 00:13:43,780 Do you have video of it? 360 00:13:43,782 --> 00:13:46,159 Nah, dude, I left. I had to get away from all those people. 361 00:13:46,161 --> 00:13:48,951 - You left? Why? - Why? 362 00:13:48,953 --> 00:13:50,989 Bro, I couldn't be around those dudes for another second. 363 00:13:50,991 --> 00:13:52,264 They're such assholes. 364 00:13:52,266 --> 00:13:54,330 - Who was an asshole to you? - To me, no one. 365 00:13:54,332 --> 00:13:56,303 But to you, every single person 366 00:13:56,305 --> 00:13:58,382 that we went to fucking camp with. 367 00:13:58,384 --> 00:14:00,307 Bro, I'm dead serious. 368 00:14:00,309 --> 00:14:01,508 You think I'm joking? 369 00:14:01,510 --> 00:14:04,077 Think about everything that we've ever done and been through. 370 00:14:04,079 --> 00:14:05,812 They never fucked with you. 371 00:14:05,814 --> 00:14:09,782 I think you're, like, really misremembering, like, childhood, 372 00:14:09,784 --> 00:14:10,784 to be quite frank. 373 00:14:10,786 --> 00:14:12,785 They literally idolized me. 374 00:14:12,787 --> 00:14:16,222 - They idolized you? - Idolized me, yeah. 375 00:14:16,224 --> 00:14:18,213 I'm, like, the most legendary camper at that camp. 376 00:14:18,215 --> 00:14:20,159 You realize last night at the club, they made you 377 00:14:20,161 --> 00:14:22,394 pee your pants for their own personal amusement. 378 00:14:22,396 --> 00:14:24,597 They use you like a Jackass human, bro. 379 00:14:24,599 --> 00:14:27,250 You're like Steve-O, but in this shitty form 380 00:14:27,252 --> 00:14:28,922 with no cool tattoos. 381 00:14:30,439 --> 00:14:32,271 I love Steve-O. 382 00:14:32,273 --> 00:14:34,139 Dawg, and the talent show? 383 00:14:34,141 --> 00:14:36,693 You act like that's, like, the root of your fucking stardom. 384 00:14:36,695 --> 00:14:39,085 No, it's not. They were making fun of you. 385 00:14:39,087 --> 00:14:42,726 You weren't funny, you were funny. You get it? 386 00:14:43,852 --> 00:14:45,784 Uh, okay. I don't need a lec... 387 00:14:45,786 --> 00:14:48,388 - Like, what are you even talking about? - Hey. Morning. 388 00:14:48,390 --> 00:14:49,722 - Wow, Big Don. - Hey. Hey. 389 00:14:49,724 --> 00:14:51,357 You always look like a million bucks when I see you. 390 00:14:51,359 --> 00:14:52,726 - Thank you. - Of course. 391 00:14:52,728 --> 00:14:53,960 Big day. 392 00:14:53,962 --> 00:14:55,629 - Hey. - Big day. Yeah. 393 00:14:55,631 --> 00:14:56,685 Don? 394 00:14:56,687 --> 00:14:58,110 - Uh-huh? - What the hell are you wearing? 395 00:14:58,112 --> 00:15:00,667 You're not, you're not wearing that to the concert. 396 00:15:00,669 --> 00:15:04,837 Well, it's not just any concert, I'm the father of the rapper. 397 00:15:04,839 --> 00:15:06,372 I've laid out some clothes for you. 398 00:15:06,374 --> 00:15:07,673 You laid out what? 399 00:15:07,675 --> 00:15:08,808 I put clothes out on the bed 400 00:15:08,810 --> 00:15:09,875 that I thought would be... 401 00:15:09,877 --> 00:15:11,543 - There's no way. - _ 402 00:15:11,545 --> 00:15:13,078 Yeah, it's true. 403 00:15:13,080 --> 00:15:15,331 Your cousin did not get fingered by bin Laden. 404 00:15:15,333 --> 00:15:18,150 - Yes, she did. - Isn't he, like, six-five? 405 00:15:18,152 --> 00:15:21,987 - So? - Yeah, whatever. 406 00:15:21,989 --> 00:15:24,790 Hey, Burd, Kari's coming. 407 00:15:24,792 --> 00:15:27,827 Do a Burd Bomb. Tell her how much you love her. 408 00:15:27,829 --> 00:15:29,337 For Kari? 409 00:15:29,339 --> 00:15:31,540 What, you think she's gonna like you because you're hot? 410 00:15:32,524 --> 00:15:35,527 Yeah, okay, um, uh, where are the eggs? 411 00:15:44,845 --> 00:15:45,947 Hey, Dave. 412 00:15:49,417 --> 00:15:50,482 Are you okay? 413 00:15:56,391 --> 00:15:58,394 Ooh... 414 00:16:07,793 --> 00:16:10,016 All right, Dicky, you got your, uh, 415 00:16:10,018 --> 00:16:11,417 rider laid out right here for you. 416 00:16:11,419 --> 00:16:14,054 Wow. Oh, lo mein. 417 00:16:14,056 --> 00:16:15,488 Cool. 418 00:16:15,490 --> 00:16:17,166 Why do you have Lunchables on your rider? 419 00:16:17,168 --> 00:16:18,715 Why wouldn't I have Lunchables on my rider? 420 00:16:18,717 --> 00:16:20,350 He-he always loved those. 421 00:16:20,352 --> 00:16:21,583 Great. 422 00:16:21,585 --> 00:16:23,586 Oh, w-wow. They got tuna fish. 423 00:16:23,588 --> 00:16:26,688 - Yeah. - But, oh, but there's no can opener. 424 00:16:26,690 --> 00:16:29,371 Hey-hey, Mike, if-if you ask for something like tuna fish, 425 00:16:29,373 --> 00:16:31,427 do you have to put something like a can opener 426 00:16:31,429 --> 00:16:33,062 on the rider, as well? Because, 427 00:16:33,064 --> 00:16:35,197 otherwise, how is he gonna open the tuna fish? 428 00:16:35,199 --> 00:16:37,669 Yeah, and, uh, I hate to say this out loud... 429 00:16:37,671 --> 00:16:39,370 I'm a little embarrassed... but we're not at a level 430 00:16:39,372 --> 00:16:41,703 where we would get that kind of accommodation. 431 00:16:41,705 --> 00:16:44,607 The big dogs, they get a tuna guy. We're just not there yet. 432 00:16:44,609 --> 00:16:46,549 Well, I don't know. I-I don't think it's asking 433 00:16:46,551 --> 00:16:48,048 - too much, really. - What the hell are you guys talking about? 434 00:16:48,050 --> 00:16:50,446 - Tuna. - There's no can opener for the tuna. 435 00:16:50,448 --> 00:16:52,097 Well, shit, there should be. 436 00:16:52,099 --> 00:16:53,171 We could do what we do at home, which is 437 00:16:53,173 --> 00:16:54,829 throw it against the wall until one pops. 438 00:16:54,831 --> 00:16:56,918 Nah, I don't want to trash the room. 439 00:16:56,920 --> 00:16:59,165 You guys got catering out the door to the right, 440 00:16:59,167 --> 00:17:01,112 and you have the meet and greet in half an hour. 441 00:17:01,114 --> 00:17:02,324 - You good? - Meet and greet. Okay, 442 00:17:02,326 --> 00:17:04,326 I've never done one of those, but should be easy. 443 00:17:04,328 --> 00:17:07,863 Hey, you want me to bring any sluts back here? 444 00:17:07,865 --> 00:17:09,866 - You know? - N-No. 445 00:17:09,868 --> 00:17:11,566 All good. 446 00:17:11,568 --> 00:17:13,069 All right, holler if you need me. 447 00:17:13,071 --> 00:17:14,337 - Thanks, man. - Thank you, sir. 448 00:17:14,339 --> 00:17:16,037 I think we're here really early. 449 00:17:16,039 --> 00:17:17,407 Don't steal them. 450 00:17:17,409 --> 00:17:20,042 I'm not steal... They're here for us to take. 451 00:17:20,044 --> 00:17:21,863 - To eat here. - I'm gonna run out 452 00:17:21,865 --> 00:17:24,414 to the car and get my thank you notes and Dave's gift. 453 00:17:24,416 --> 00:17:27,720 - I'll be back. - Oh, right, right. Yeah, all right. 454 00:17:29,353 --> 00:17:31,521 So, Elliot, 455 00:17:31,523 --> 00:17:35,323 what made you move out to L.A.? 456 00:17:35,325 --> 00:17:37,763 I mean, what's the story there? 457 00:17:37,765 --> 00:17:40,989 Well, you know me, born and raised in West Philadelphia. 458 00:17:40,991 --> 00:17:43,515 - Sure. - Spent most of my days on the playground, 459 00:17:43,517 --> 00:17:47,370 you know, chilling, relaxing, cool, 460 00:17:47,372 --> 00:17:49,671 shooting basketball after school. 461 00:17:49,673 --> 00:17:51,741 You boys love basketball. 462 00:17:51,743 --> 00:17:54,377 But then a couple of guys who were up to no good 463 00:17:54,379 --> 00:17:57,441 started making trouble all in my neighborhood and stuff. 464 00:17:57,443 --> 00:18:00,867 I got in one little eensy-weensy fight and my mom got all scared, 465 00:18:00,869 --> 00:18:04,887 so she moved me out to L.A. with my uncle in Bel Air. 466 00:18:04,889 --> 00:18:07,523 Oh, I thought you lived in West Hollywood? 467 00:18:15,065 --> 00:18:16,899 Hey. 468 00:18:16,901 --> 00:18:20,168 How you guys doing? All right, I'm here to meet and greet. 469 00:18:20,170 --> 00:18:21,838 - Get in here. Yeah. - Uh, oh, oh, okay. 470 00:18:21,840 --> 00:18:24,072 - Give me a hug. How you doing? - Okay. 471 00:18:24,074 --> 00:18:26,542 - Uh, uh, can-can you sign my cast? - Oh, yeah. 472 00:18:26,544 --> 00:18:28,878 I have a Sharpie, actually, for this very thing. 473 00:18:28,880 --> 00:18:30,475 Hmm. My signature. 474 00:18:30,477 --> 00:18:33,569 I haven't even figured out my sig yet. 475 00:18:33,571 --> 00:18:34,583 Let me just... 476 00:18:34,585 --> 00:18:36,218 You know what? 477 00:18:36,220 --> 00:18:37,876 I'm gonna "Command-Z" this and start over. 478 00:18:37,878 --> 00:18:39,722 That's actually my sister. She loves you, man. 479 00:18:39,724 --> 00:18:41,378 - Okay, cool. - Yeah, 480 00:18:41,380 --> 00:18:43,025 if you, like, brought her back to your trailer, 481 00:18:43,027 --> 00:18:45,227 you could do whatever you want to her probably. 482 00:18:45,229 --> 00:18:46,845 That's the weirdest... 483 00:18:46,847 --> 00:18:48,630 T-There's, uh, no need to even... 484 00:18:48,632 --> 00:18:50,966 - Hey, bro. How are you? - Nice to meet you. Good. 485 00:18:50,968 --> 00:18:53,422 - All right. Yeah? - No lie, I've killed to your shit, bro. 486 00:18:53,424 --> 00:18:56,438 - What did you say? - I've killed to your shit. 487 00:18:56,440 --> 00:18:58,874 What-what the fuck does that mean? You've killed to my shit? 488 00:18:58,876 --> 00:19:00,810 I'm a sniper in Afghanistan. 489 00:19:00,812 --> 00:19:02,945 - Hey. Hi. - Why are you guys in this line? 490 00:19:02,947 --> 00:19:05,147 - What the hell are you doing? - Well, we've met Dave, 491 00:19:05,149 --> 00:19:07,783 - but we haven't met Lil Dicky. - Here. 492 00:19:07,785 --> 00:19:09,819 What is this? You brought me a plant? Why? 493 00:19:09,821 --> 00:19:11,740 - It's for good luck. - It doesn't flower. 494 00:19:11,742 --> 00:19:13,723 - Okay. - Uh, 2-5-6, uh... 495 00:19:13,725 --> 00:19:15,157 - What are you... I don't... - 3-5, uh... 496 00:19:15,159 --> 00:19:16,425 - 9... - Your cell phone number? 497 00:19:16,427 --> 00:19:18,460 - Y-Yeah. - Oh, that's of no use to me. 498 00:19:18,462 --> 00:19:20,228 I'm not gonna 499 00:19:20,230 --> 00:19:22,317 - reach out and... - Yeah... 500 00:19:22,319 --> 00:19:23,988 - Hey, not to be creepy... - Yeah? 501 00:19:23,990 --> 00:19:25,524 But I think my girlfriend 502 00:19:25,526 --> 00:19:27,168 would like it if you'd sign my dick. Can you do that? 503 00:19:27,170 --> 00:19:28,690 - What the fuck? - Will you sign my dick? 504 00:19:28,692 --> 00:19:30,563 Like draw even, like, a dick on my dick. 505 00:19:30,565 --> 00:19:31,940 Definitely not. Dude, there are so many... 506 00:19:31,942 --> 00:19:33,418 What are you doing? Pull your fucking pants up. 507 00:19:33,420 --> 00:19:34,610 - What the hell is wrong with you? - Okay, I'm sorry, I'm sorry. 508 00:19:34,612 --> 00:19:36,611 Definitely not gonna sign your dick right now. No way. 509 00:19:36,613 --> 00:19:38,281 Oh. After? 510 00:19:38,283 --> 00:19:40,483 If you want to stick around after, meet me in, like, 511 00:19:40,485 --> 00:19:42,784 - where the parking lot area is, uh, yeah... - That'd be awesome. 512 00:19:42,786 --> 00:19:44,352 Oh, do the... do this, with the-the... 513 00:19:44,354 --> 00:19:46,354 - Mom, really? It's a small penis. - Yeah. 514 00:19:46,356 --> 00:19:48,623 - Oh, is that what it is? - No. No. 515 00:19:48,625 --> 00:19:49,992 I'm a day one Dickhead. 516 00:19:49,994 --> 00:19:52,313 I'm talking the "Banana Cream Pudding" era. 517 00:19:52,315 --> 00:19:54,639 Oh, my God, you like that song? That song sucks. 518 00:19:54,641 --> 00:19:57,032 Really? It's just like all your shit to me, man. 519 00:19:57,034 --> 00:19:58,136 It's just funny. 520 00:20:06,758 --> 00:20:08,615 - Yo, Mike. - Yo. 521 00:20:08,617 --> 00:20:10,683 - What is this tweet? - What? 522 00:20:10,685 --> 00:20:12,452 "Hitting the stage soon, gonna get litty"? 523 00:20:12,454 --> 00:20:14,821 - Yeah, cool. Is that cool? - No. 524 00:20:14,823 --> 00:20:16,310 It's, like, why would you take the liberty 525 00:20:16,312 --> 00:20:17,711 to tweet before my first concert ever? 526 00:20:17,713 --> 00:20:19,780 I had an entire thing planned. You just ruined it. 527 00:20:19,782 --> 00:20:21,710 Well, you'd said we can't let social go dark. 528 00:20:21,712 --> 00:20:22,784 I totally agree with that. 529 00:20:22,786 --> 00:20:24,753 I would have loved to have had the opportunity 530 00:20:24,755 --> 00:20:26,859 to tweet about my concert myself. 531 00:20:26,861 --> 00:20:29,712 It's my first concert. Like, I need to do these things myself. 532 00:20:29,714 --> 00:20:31,171 - Okay. - And, like, you clearly 533 00:20:31,173 --> 00:20:32,671 don't even have a grasp of my social voice. 534 00:20:32,673 --> 00:20:34,239 I would never say anything like that. 535 00:20:34,241 --> 00:20:36,008 I mean, I... I don't know, I mean, we do say 536 00:20:36,010 --> 00:20:37,442 some of the same stuff sometimes, you know? 537 00:20:37,444 --> 00:20:38,943 Like, I... Well-well, you say "litty". 538 00:20:38,945 --> 00:20:40,144 No, I never say "litty". 539 00:20:40,146 --> 00:20:41,980 - Okay. I... - And if you ever 540 00:20:41,982 --> 00:20:44,005 want to do something like that, just check in with me. 541 00:20:44,007 --> 00:20:45,284 - Just be more communicative. Like... - Okay. 542 00:20:45,286 --> 00:20:47,286 - Yeah, I had a whole plan. - Okay. 543 00:20:47,288 --> 00:20:48,819 I will ask permission. 544 00:20:48,821 --> 00:20:50,090 - Okay, thank you. - Okay. 545 00:20:50,092 --> 00:20:51,355 What is the attitude about? 546 00:20:51,357 --> 00:20:54,058 I don't ha... Dave, I don't have an attitude. 547 00:20:54,060 --> 00:20:55,851 You're really hot right now, so... 548 00:20:55,853 --> 00:20:57,828 - Where are my parents? - I don't know where your mom is, 549 00:20:57,830 --> 00:21:00,198 but your dad is roaming the building looking for cake. 550 00:21:00,200 --> 00:21:02,200 - Okay... - Yo, ho, ho! 551 00:21:02,202 --> 00:21:04,702 - Yo, what up, Burd? - What's up, dude? 552 00:21:04,704 --> 00:21:06,281 - This is awesome. - What's up? 553 00:21:06,283 --> 00:21:08,474 - Man, look at this spread. - What's up, guys? 554 00:21:08,476 --> 00:21:09,731 What? 555 00:21:09,733 --> 00:21:11,242 Hey, man. What's going on? Mm. 556 00:21:11,244 --> 00:21:12,944 - Yeah, looks good. - What's up? Fresh. 557 00:21:12,946 --> 00:21:14,645 - Man, thank you. - Oof. 558 00:21:14,647 --> 00:21:17,040 What up, Elliot? You too big-time to say hi to us now? 559 00:21:17,042 --> 00:21:19,151 Pretty much. 560 00:21:19,153 --> 00:21:21,219 - My man. - Yo. 561 00:21:21,221 --> 00:21:23,989 Rob's down at will call, says his name's not on the list. 562 00:21:23,991 --> 00:21:26,090 - Really? Mike. Mike. - Yeah. 563 00:21:26,092 --> 00:21:28,359 - Yeah. - Rob? 564 00:21:28,361 --> 00:21:29,894 His name's not on the list or something? 565 00:21:29,896 --> 00:21:31,529 - He's at will call. - Yeah, he's not on. 566 00:21:31,531 --> 00:21:34,076 - His name's not on the list? Okay. - No. 567 00:21:34,078 --> 00:21:36,334 So, can you go deal with that? Grab him? 568 00:21:36,336 --> 00:21:37,892 I don't know, it's probably faster, just go grab him. 569 00:21:37,894 --> 00:21:40,147 - You want me to go get him in? - Yeah, well, yeah. Of course. 570 00:21:40,149 --> 00:21:41,506 - Like... - Dave, I have, like, a million things to do 571 00:21:41,508 --> 00:21:43,065 before the show. I haven't eaten in, like, a day. 572 00:21:43,067 --> 00:21:44,209 It's like, I wouldn't ask you to do this 573 00:21:44,211 --> 00:21:45,544 if it was already, like, properly handled. 574 00:21:45,546 --> 00:21:47,913 - It's part of the job. Can you just... ? - Okay. I'll-I'll go get him. 575 00:21:47,915 --> 00:21:49,280 - Thanks, man. - Yeah, no doubt, dude. 576 00:21:49,282 --> 00:21:51,749 Hey, uh, you guys got any Stella here? 577 00:21:51,751 --> 00:21:53,451 I don't know, man. 578 00:21:53,453 --> 00:21:55,252 Like, whatever you see is what we have. 579 00:21:55,254 --> 00:21:56,855 Well, can you get some? 580 00:21:56,857 --> 00:21:58,112 Dude, it's his show. 581 00:21:58,114 --> 00:22:00,337 He can get us whatever we want. Come on, Dave. 582 00:22:00,339 --> 00:22:01,893 You can whatever we want. Are you kidding me? 583 00:22:01,895 --> 00:22:03,327 - Look at this. - Yeah, 584 00:22:03,329 --> 00:22:04,596 Dave will do whatever you want. 585 00:22:07,600 --> 00:22:10,001 Okay, I need everybody to just leave the room right now. 586 00:22:10,003 --> 00:22:11,903 Everybody leave. 587 00:22:11,905 --> 00:22:12,966 - Really? - Us? 588 00:22:12,968 --> 00:22:14,455 Yeah, I need you guys to leave. Yeah, I'm sorry. 589 00:22:14,457 --> 00:22:16,158 I need sp... You came too late. I need space. 590 00:22:16,160 --> 00:22:17,369 Everyone, please just go. Please go. 591 00:22:17,371 --> 00:22:18,743 All right... Y-You know what, absolutely. That's right. 592 00:22:18,745 --> 00:22:20,571 You guys... E-Everyone, get out. You guys got to get out. 593 00:22:20,573 --> 00:22:21,847 - Let's go. - I need you to go. You came too late. 594 00:22:21,849 --> 00:22:23,304 - Like, it's too much. - Okay, we'll handle... 595 00:22:23,306 --> 00:22:24,995 - Please, yeah. - Well, hey, can I still get some Stella? 596 00:22:24,997 --> 00:22:26,087 Yeah, I don't know, man. 597 00:22:26,089 --> 00:22:27,581 What the fuck kind of question is that? 598 00:22:27,583 --> 00:22:29,398 I was just... 599 00:22:29,400 --> 00:22:30,756 Guys, uh, everyone's out. 600 00:22:30,758 --> 00:22:31,823 Let's go. 601 00:22:31,825 --> 00:22:33,458 Can I take the snacks with me? 602 00:22:33,460 --> 00:22:36,094 Hey. Thank you. 603 00:22:36,096 --> 00:22:39,364 Yeah, I-I do need you guys to go, too, though. 604 00:22:39,366 --> 00:22:42,936 I just, like, need a minute to myself. 605 00:22:57,917 --> 00:23:02,487 ♪ The sun will explode and engulf the whole globe ♪ 606 00:23:02,489 --> 00:23:05,123 ♪ We won't even feel it ♪ 607 00:23:05,125 --> 00:23:08,630 ♪ Burn us. ♪ 608 00:23:12,165 --> 00:23:14,406 Okay. 609 00:23:14,408 --> 00:23:17,282 Thank you everybody who participated. 610 00:23:17,284 --> 00:23:19,938 We want Burd! We want Burd! 611 00:23:19,940 --> 00:23:23,075 We want Burd! We want Burd! 612 00:23:23,077 --> 00:23:26,975 We want Burd! We want Burd! We want Burd! 613 00:23:26,977 --> 00:23:28,779 All right, well, 614 00:23:28,781 --> 00:23:31,282 whoever this Burd is, come on up! 615 00:23:31,284 --> 00:23:34,920 We want Burd! We want Burd! We want Burd! 616 00:23:34,922 --> 00:23:37,763 - Burd is such an idiot. - He looks so stupid. 617 00:23:37,765 --> 00:23:39,493 Burd. 618 00:23:53,307 --> 00:23:55,677 Hey. You got this. 619 00:23:55,679 --> 00:23:57,843 This is what we do. 620 00:23:57,845 --> 00:23:59,443 You seem stressed. 621 00:23:59,445 --> 00:24:01,448 Let me take your mind off things. 622 00:24:21,068 --> 00:24:22,701 Nothing? 623 00:24:22,703 --> 00:24:26,637 Well, lucky for you, you're just in time for the 8:15 fart. 624 00:24:26,639 --> 00:24:30,040 All aboard! 625 00:24:31,979 --> 00:24:33,969 Geez, tough crowd. 626 00:24:33,971 --> 00:24:35,713 Playing hardball tonight, I see. 627 00:24:35,715 --> 00:24:38,819 Well, how about this? 628 00:24:47,394 --> 00:24:49,361 That was amazing. 629 00:24:49,363 --> 00:24:51,258 - You liked it? - Liked it? I loved it. 630 00:24:51,260 --> 00:24:53,999 You put your head in a vat of lo mein. I was so stressed 631 00:24:54,001 --> 00:24:55,200 before you showed up. 632 00:24:55,202 --> 00:24:57,222 I forgot you're the funniest kid on the planet. 633 00:24:57,224 --> 00:24:59,113 Would you do it one more time for me, 634 00:24:59,115 --> 00:25:01,539 just to get my mind off things? 635 00:25:01,541 --> 00:25:03,340 Yeah. 636 00:25:43,317 --> 00:25:45,486 _ 637 00:26:12,812 --> 00:26:15,448 Hey. Kill it. 638 00:27:44,604 --> 00:27:47,508 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 48794

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.