Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,089 --> 00:00:01,093
Previously on "Claws"...
2
00:00:01,136 --> 00:00:02,663
I'm killing the governor.
3
00:00:02,707 --> 00:00:04,672
He's got enough evidence to
incriminate all of us.
4
00:00:04,696 --> 00:00:05,892
I love you. I love you.
5
00:00:05,936 --> 00:00:07,900
So I guess he told
you he's married?
6
00:00:07,943 --> 00:00:09,122
What? You're lying.
7
00:00:09,165 --> 00:00:10,430
Suck it, side piece.
8
00:00:10,475 --> 00:00:13,137
I am looking for Detective
Arlene Branch.
9
00:00:13,180 --> 00:00:15,493
It's a deep-cover assignment,
so I sent Branch in.
10
00:00:15,536 --> 00:00:17,239
She'll be offline for a while.
11
00:00:17,282 --> 00:00:19,551
Arlene's girlfriend
was just in here.
12
00:00:19,595 --> 00:00:20,947
- Good.
- But I did what you said.
13
00:00:20,991 --> 00:00:22,606
If it comes up anymore,
shut it down.
14
00:00:22,649 --> 00:00:24,526
Toby's the one that
took a shot at Desna.
15
00:00:24,569 --> 00:00:26,009
We pinned it on Clint,
16
00:00:26,053 --> 00:00:27,580
and t-that's why Roller
killed him.
17
00:00:27,624 --> 00:00:29,151
You lied to him again?
18
00:00:29,195 --> 00:00:32,381
Now Toby's on the way to tell
the priest everything.
19
00:00:32,424 --> 00:00:34,233
How does the witness protection
thing work again?
20
00:00:34,257 --> 00:00:35,654
Do I get to have
plastic surgery?
21
00:00:35,697 --> 00:00:37,181
'Cause I never really
liked my nose.
22
00:00:37,225 --> 00:00:39,843
Grief makes people
unpredictable. She dies.
23
00:00:39,886 --> 00:00:41,327
When were you
planning on doing it?
24
00:00:41,370 --> 00:00:43,203
I'm not. That's on you.
25
00:00:43,247 --> 00:00:45,252
Desna? What are... What are you
doing to my mother?
26
00:00:45,276 --> 00:00:47,828
You should've killed me when you
had the chance, Desna.
27
00:00:47,872 --> 00:00:50,272
Arlene is dead. No.
28
00:00:50,316 --> 00:00:51,625
Ann, I'm sorry.
29
00:00:51,668 --> 00:00:54,287
Ann? I just need some time.
30
00:00:54,330 --> 00:00:58,126
The way my life is set up, every
single thing is going wrong,
31
00:00:58,170 --> 00:01:00,265
and you're the only thing
that's right.
32
00:01:11,524 --> 00:01:13,444
Hey. Top of the mornin', baby.
33
00:01:13,487 --> 00:01:15,233
Mnh-mnh.
34
00:01:15,277 --> 00:01:16,498
Mnh-mnh.
35
00:01:16,542 --> 00:01:19,335
Idris Elba was just
about to go down on me.
36
00:01:19,379 --> 00:01:20,906
Is that right?
37
00:01:20,949 --> 00:01:22,913
Well, I hope he made you
breakfast, too.
38
00:01:22,956 --> 00:01:25,008
Wait a minute. What?
39
00:01:26,405 --> 00:01:28,412
Ooh!
40
00:01:28,455 --> 00:01:30,594
You got... Yep, yep, yep.
41
00:01:30,637 --> 00:01:33,212
Bacon, cheese grits,
and them biscuits I like?
42
00:01:33,255 --> 00:01:35,393
That's right.
Happy birthday, baby.
43
00:01:35,438 --> 00:01:36,877
Aww.
44
00:01:36,920 --> 00:01:38,623
That's right. Thank you.
45
00:01:38,666 --> 00:01:40,106
You got some birthday wishes?
46
00:01:40,150 --> 00:01:42,638
Yep, I sure do. Yeah, you do?
47
00:01:42,681 --> 00:01:44,907
Let's hear it.
48
00:01:44,950 --> 00:01:47,219
I want to go to Havana,
49
00:01:47,263 --> 00:01:51,671
eat some good food, and drink
mango mojitos with you.
50
00:01:55,554 --> 00:01:57,693
Maybe I'll take you there
one day.
51
00:01:57,736 --> 00:01:59,700
Is that right?
52
00:01:59,743 --> 00:02:02,056
That's right. For our honeymoon.
53
00:02:02,099 --> 00:02:04,500
We tryin' to be boo'd up
for life now?
54
00:02:04,544 --> 00:02:07,555
Listen, I know we
not the marryin' type,
55
00:02:07,598 --> 00:02:09,431
but one day when
you're old and gray,
56
00:02:09,475 --> 00:02:10,959
you're gonna need someone.
Up-bup-bup.
57
00:02:10,983 --> 00:02:12,947
This ain't never gonna be gray.
58
00:02:16,020 --> 00:02:17,766
What you doin'?
59
00:02:17,809 --> 00:02:19,729
Come here.
60
00:02:19,773 --> 00:02:21,039
Okay.
61
00:02:21,082 --> 00:02:23,133
What i...
62
00:02:23,176 --> 00:02:26,406
Is this supposed to be
your version of a ring?
63
00:02:26,449 --> 00:02:28,806
No. This right here, baby?
64
00:02:28,850 --> 00:02:30,202
It's gonna protect you.
65
00:02:30,246 --> 00:02:33,257
And why do I need protection?
66
00:02:33,300 --> 00:02:35,395
Because you're moving
on up, baby.
67
00:02:35,439 --> 00:02:38,799
That's why.
68
00:02:38,843 --> 00:02:40,413
Eat your breakfast, baby.
69
00:02:40,457 --> 00:02:41,680
Well...
70
00:02:41,723 --> 00:02:44,123
You just made the breakfast.
Where you going?
71
00:02:44,166 --> 00:02:45,694
I gotta get your party ready,
baby.
72
00:02:45,737 --> 00:02:47,396
We're about to turn up.
73
00:03:04,894 --> 00:03:06,859
Thank you all for coming
with me today.
74
00:03:06,902 --> 00:03:09,782
Of course. Desna, girl,
you know we got your back.
75
00:03:09,826 --> 00:03:11,920
Hey! Annie Oakley,
76
00:03:11,964 --> 00:03:13,142
where did you get that strap?
77
00:03:13,185 --> 00:03:14,669
Yeah, why you look
like you ready
78
00:03:14,714 --> 00:03:16,458
for a shoot-out at
the damn O.K. Corral?
79
00:03:16,502 --> 00:03:19,033
Okay? It was a gift from my man.
80
00:03:19,077 --> 00:03:22,131
Assuming he's still my man
and doesn't have a wife.
81
00:03:22,175 --> 00:03:23,615
Now, Polly-Pol, we're not gonna
82
00:03:23,658 --> 00:03:25,623
start boilin' bunnies
today, are we?
83
00:03:25,666 --> 00:03:28,808
No. But I do want answers.
84
00:03:28,852 --> 00:03:30,466
Onto bigger and brighter...
85
00:03:30,510 --> 00:03:32,604
Let's talk about how not
to get us killed today.
86
00:03:32,648 --> 00:03:33,695
Right.
87
00:03:33,739 --> 00:03:34,961
I wish Anne was here.
88
00:03:35,004 --> 00:03:36,619
Anybody talk to her? Yeah.
89
00:03:36,663 --> 00:03:38,347
Yeah. She's just beside
herself with grief.
90
00:03:38,371 --> 00:03:39,898
God damn Benedict.
91
00:03:42,466 --> 00:03:44,867
Hello. I'm Desna Simms,
92
00:03:44,911 --> 00:03:47,267
and I have a meeting
with Benedict Liu.
93
00:03:47,310 --> 00:03:49,362
Mr. Liu is expecting you.
94
00:03:49,405 --> 00:03:50,933
But not them.
95
00:03:50,976 --> 00:03:52,983
But they're with me.
96
00:03:53,027 --> 00:03:55,296
That doesn't work for Mr. Liu.
97
00:03:55,340 --> 00:03:58,133
Desna, don't you go in there
by yourself, girl.
98
00:04:00,183 --> 00:04:02,278
I don't know if I have a choice.
99
00:04:16,635 --> 00:04:19,036
Desna, good of you to join us.
100
00:04:19,079 --> 00:04:21,086
They wouldn't let my ladies in.
101
00:04:21,130 --> 00:04:24,010
Well, the invitation
wasn't a Groupon.
102
00:04:24,054 --> 00:04:25,843
That's not gonna fly.
103
00:04:25,886 --> 00:04:29,247
Joseph, why don't you go take
care of Ms. Simms' friends?
104
00:04:29,290 --> 00:04:32,083
I'm sure they'd like a cocktail
while they wait.
105
00:04:32,126 --> 00:04:34,046
You said I wouldn't
be sidelined.
106
00:04:34,091 --> 00:04:36,537
And you've told me you're a man
who can roll with the punches.
107
00:04:36,577 --> 00:04:39,109
I suggest you start rolling.
108
00:04:46,222 --> 00:04:47,749
Sit. Please.
109
00:04:47,792 --> 00:04:51,589
Thank you.
110
00:04:51,632 --> 00:04:55,604
Yes. I've been
watching you, Desna.
111
00:04:55,647 --> 00:04:58,832
I know your dead husband
gave you the casino.
112
00:04:58,876 --> 00:05:02,281
You met Mac and Melba, found out
about their side deal.
113
00:05:04,593 --> 00:05:07,778
Then you hijacked
that side deal.
114
00:05:07,822 --> 00:05:11,401
Now, did they tell you
about my big plan?
115
00:05:13,321 --> 00:05:15,241
Um...
116
00:05:16,594 --> 00:05:18,426
W-W-What big plan?
117
00:05:18,470 --> 00:05:20,695
Three casinos across the state.
118
00:05:20,739 --> 00:05:23,445
Yeah, they didn't say
nothin' about that.
119
00:05:23,488 --> 00:05:25,102
If you were a worthy
business partner,
120
00:05:25,146 --> 00:05:26,630
you would have figured that out.
121
00:05:26,673 --> 00:05:29,248
Look, Benedict, I feel
like this conversation
122
00:05:29,292 --> 00:05:30,907
just went sideways.
123
00:05:30,950 --> 00:05:34,092
It didn't go sideways.
It stopped.
124
00:05:34,135 --> 00:05:37,278
I have value.
125
00:05:37,322 --> 00:05:40,986
L-L-Let me help you open up
these other casinos.
126
00:05:41,031 --> 00:05:42,296
How?
127
00:05:42,340 --> 00:05:43,954
I no longer have
any connections.
128
00:05:43,997 --> 00:05:46,136
I had to kill the governor
because of the shenanigans
129
00:05:46,179 --> 00:05:47,663
you, Mac, and Melba got into.
130
00:05:47,707 --> 00:05:50,238
Besides, you know where
the bodies are buried.
131
00:05:50,282 --> 00:05:52,813
And that's a problem for me.
132
00:05:55,562 --> 00:05:58,529
Enjoy your meal.
133
00:06:00,319 --> 00:06:01,802
Dumb bitch.
134
00:06:11,664 --> 00:06:13,410
The future governor?
135
00:06:13,454 --> 00:06:15,068
He's in my pocket, okay?
136
00:06:15,111 --> 00:06:16,770
And everyone says
he's gonna win.
137
00:06:16,814 --> 00:06:20,042
And when he does, that man
will do whatever I say.
138
00:06:20,086 --> 00:06:22,879
Interesting.
139
00:06:22,923 --> 00:06:28,246
You deliver Henry Zayas
and we'll have dessert.
140
00:06:28,290 --> 00:06:31,127
Benedict, I can do that.
141
00:06:31,170 --> 00:06:35,578
But I want me and my crew
to start running the casino.
142
00:06:35,622 --> 00:06:37,062
Right now.
143
00:06:37,105 --> 00:06:41,993
So, your "boss" necklace
isn't just for show?
144
00:06:43,171 --> 00:06:45,702
Fine. It's a deal.
145
00:06:55,674 --> 00:06:57,198
So what does your boss
want with Desna?
146
00:06:57,222 --> 00:06:58,749
Benedict is not my boss.
147
00:06:58,793 --> 00:07:00,146
We are colleagues.
148
00:07:00,189 --> 00:07:02,371
On the same level. So you're part Triad?
149
00:07:02,415 --> 00:07:03,942
You can't be part Triad.
150
00:07:03,986 --> 00:07:06,604
You can be part bullshit,
though.
151
00:07:06,648 --> 00:07:08,743
Benedict and I are partners.
152
00:07:08,786 --> 00:07:11,667
That was the deal we made
when I called him here.
153
00:07:11,710 --> 00:07:14,197
I see. Well, do you
have any other partners
154
00:07:14,240 --> 00:07:16,466
that you care to mention?
155
00:07:16,509 --> 00:07:18,274
Is there something you
want to ask me, Polly?
156
00:07:18,298 --> 00:07:21,746
No, not really, because I'm not
the nosy or clingy sort.
157
00:07:21,790 --> 00:07:24,060
But where were you last night?
I mean, I'm just curious.
158
00:07:24,103 --> 00:07:25,805
Because you didn't answer
my 22 voicemails
159
00:07:25,848 --> 00:07:27,332
and you're usually
just so prompt.
160
00:07:27,375 --> 00:07:28,859
I was busy working. I'm sorry.
161
00:07:28,903 --> 00:07:30,082
You were? Yeah.
162
00:07:30,125 --> 00:07:32,699
Okay. Okay, okay.
163
00:07:32,744 --> 00:07:35,190
I mean, it's not like you were
out with your wife or anything?
164
00:07:35,214 --> 00:07:36,627
What? No.
165
00:07:36,671 --> 00:07:38,503
Good. Thank God.
166
00:07:38,547 --> 00:07:39,769
Okay.
167
00:07:39,812 --> 00:07:42,126
But I am married.
168
00:07:42,169 --> 00:07:43,784
God.
169
00:07:49,020 --> 00:07:50,678
Polly. Hey.
170
00:07:51,988 --> 00:07:53,995
You lyin', filthy scumbag.
171
00:07:54,038 --> 00:07:55,653
Hey, hey, hey, hold on.
You never asked.
172
00:07:55,697 --> 00:07:56,980
I didn't think it
was a big deal.
173
00:07:57,004 --> 00:07:58,839
I didn't think
I had to ask! Okay.
174
00:07:58,882 --> 00:08:00,567
It doesn't change
the fact that I love you.
175
00:08:00,611 --> 00:08:02,574
And I guess you just...
You love the missus, too?
176
00:08:02,618 --> 00:08:05,079
Yes. Actually, we have
an open marriage.
177
00:08:05,123 --> 00:08:07,392
She's fine with my
extracurricular activities.
178
00:08:07,435 --> 00:08:09,661
She has them, too. Well, aren't you
just a jacked-up
179
00:08:09,704 --> 00:08:11,711
romantic comedy?
180
00:08:11,755 --> 00:08:13,981
I ain't gonna be
no side piece ho.
181
00:08:14,024 --> 00:08:16,338
Polly... You're gonna have
to choose.
182
00:08:16,381 --> 00:08:20,265
The woman you pays bills with
or the woman you kills with.
183
00:08:24,148 --> 00:08:28,512
Then I guess this means goodbye.
184
00:08:28,556 --> 00:08:30,519
No...
185
00:08:30,563 --> 00:08:34,011
That's not how the movie's
supposed to end.
186
00:08:34,055 --> 00:08:36,978
Clearly, you have not watched
Nora Ephron!
187
00:08:37,022 --> 00:08:38,549
Polly...
188
00:08:38,593 --> 00:08:40,077
I doubt we'll be back.
189
00:08:40,120 --> 00:08:41,997
But if we are,
I'll have the salmon.
190
00:08:42,040 --> 00:08:44,047
Wait, I'll have the prime rib.
191
00:08:55,044 --> 00:08:57,706
Dean? Hey.
192
00:08:57,750 --> 00:08:59,364
Hey. What are you doin' here?
193
00:08:59,408 --> 00:09:00,891
I still have a key.
194
00:09:00,935 --> 00:09:02,740
You should really use
the dead bolt, Virginia.
195
00:09:02,764 --> 00:09:03,728
It's... It's safer.
196
00:09:03,772 --> 00:09:06,085
Maybe you should've
called first.
197
00:09:06,128 --> 00:09:07,525
Sorry. I... I've been busy.
198
00:09:07,568 --> 00:09:10,187
I've been trying to process
what happened between us.
199
00:09:10,230 --> 00:09:15,248
And the only thing that I can
conclude is... I messed up.
200
00:09:15,292 --> 00:09:17,125
I-I let my obsession
with mahjong
201
00:09:17,168 --> 00:09:19,088
overshadow my love for you.
202
00:09:19,132 --> 00:09:21,183
Yeah, you did.
203
00:09:21,227 --> 00:09:23,103
I-I'd really like a chance
to make up for that.
204
00:09:23,147 --> 00:09:24,936
I can see that the room
has gotten very messy
205
00:09:24,979 --> 00:09:26,114
since I've been gone.
206
00:09:26,158 --> 00:09:27,292
And I can fix that.
207
00:09:27,336 --> 00:09:28,470
I can get a new label maker.
208
00:09:28,514 --> 00:09:31,132
And I can put this place
in order.
209
00:09:31,177 --> 00:09:34,143
Does that mean
you're moving back in?
210
00:09:34,188 --> 00:09:36,412
Yes, that's my intention.
211
00:09:36,457 --> 00:09:39,380
I like your intentions.Yeah.
212
00:09:39,423 --> 00:09:42,347
Can I show you something
I think you'll like?
213
00:09:42,391 --> 00:09:44,180
Yeah. Yes.
214
00:09:44,224 --> 00:09:45,751
Yeah.
215
00:09:53,737 --> 00:09:55,918
So he's gonna let y'all
run the whole casino?
216
00:09:55,962 --> 00:09:58,929
I just gotta deliver
a few things, but it's cool.
217
00:09:58,973 --> 00:10:00,413
You got it?
218
00:10:00,457 --> 00:10:02,290
Yes.
219
00:10:02,333 --> 00:10:04,379
How do you know he's not gonna
pull one over on you?
220
00:10:04,403 --> 00:10:05,650
I don't know.
221
00:10:05,693 --> 00:10:08,268
But that's why we gotta
be two steps ahead.
222
00:10:08,312 --> 00:10:09,490
It's gonna work, okay?
223
00:10:09,534 --> 00:10:11,411
We are gon' get these stacks.
224
00:10:11,454 --> 00:10:13,461
Trust.
225
00:10:13,505 --> 00:10:14,858
Hey, Ann!
226
00:10:14,901 --> 00:10:16,734
- Ann!
- We love you!
227
00:10:16,778 --> 00:10:18,392
We got you your favorite
cupcakes!
228
00:10:18,436 --> 00:10:19,677
And you're gonna stay
with me tonight, right?
229
00:10:19,702 --> 00:10:21,185
And we'll go to Desi's
party together?
230
00:10:21,210 --> 00:10:22,407
I guess. I mean,
231
00:10:22,451 --> 00:10:24,937
I just gotta keep my mind
occupied, right? So...
232
00:10:24,982 --> 00:10:26,727
Well, you didn't even need
to come in today.
233
00:10:26,770 --> 00:10:28,560
I mean, we could've
covered your clients.
234
00:10:28,603 --> 00:10:30,043
Right.
235
00:10:30,087 --> 00:10:31,353
I'm good.
236
00:10:33,622 --> 00:10:35,324
She's... That's not good.
237
00:10:40,430 --> 00:10:44,444
Hey, Ann? Can I talk
to you for a second?
238
00:10:44,487 --> 00:10:46,408
I need a favor.
239
00:10:47,673 --> 00:10:49,550
Y-You want to go get
some shrimp and talk?
240
00:10:49,593 --> 00:10:51,295
Spit it out.
241
00:10:53,695 --> 00:10:56,793
Benedict said that he would
let us run the casino
242
00:10:56,837 --> 00:11:00,721
if I delivered him your brother.
243
00:11:00,765 --> 00:11:03,470
My promised him my brother's
head on a platter?
244
00:11:03,514 --> 00:11:05,652
No, not a platter. What?
245
00:11:05,696 --> 00:11:08,270
More like a little side plate.
246
00:11:08,314 --> 00:11:10,889
Are you out of
your God damn mind?
247
00:11:10,932 --> 00:11:13,681
You already got my wife killed.
248
00:11:13,725 --> 00:11:16,649
I am sNow you want me to bring
my brother into this shit?
249
00:11:16,692 --> 00:11:18,874
It's not like that. Are you crazy?
250
00:11:18,918 --> 00:11:20,532
Ann... My God.
251
00:11:20,576 --> 00:11:21,580
Listen. What?
252
00:11:21,623 --> 00:11:24,328
I thought he was gonna kill me.
253
00:11:24,373 --> 00:11:25,551
And y'all would be next.
254
00:11:25,595 --> 00:11:27,777
Tell him to bring it on.
I don't give a shit.
255
00:11:27,820 --> 00:11:30,350
Ann, I had to do something.
256
00:11:30,395 --> 00:11:32,576
I need you to talk to Henry.
257
00:11:32,620 --> 00:11:34,758
I'm begging you.
258
00:11:34,802 --> 00:11:38,075
Ann? Will you do it?
259
00:11:42,220 --> 00:11:44,620
Ann has got to come around.
260
00:11:44,664 --> 00:11:47,457
She will, baby. She will.
Believe me.
261
00:11:47,500 --> 00:11:48,864
Look, why don't you
grab your shit?
262
00:11:48,888 --> 00:11:50,119
It was a tough year.
263
00:11:50,162 --> 00:11:52,694
Let's celebrate, right?
264
00:11:52,737 --> 00:11:54,264
We're looking for Duane Husser.
265
00:11:54,308 --> 00:11:55,792
You know what
we're doin' tonight.
266
00:11:55,835 --> 00:11:57,581
You're so nasty.
267
00:11:57,625 --> 00:11:58,672
I said he's not here.
268
00:11:58,716 --> 00:12:00,679
Hey... Duane Husser?
269
00:12:00,723 --> 00:12:01,857
What the hell?
270
00:12:01,901 --> 00:12:03,603
You're under arrest. For what?
271
00:12:03,647 --> 00:12:05,392
For the murder of Clint Monroe.
272
00:12:05,436 --> 00:12:06,920
What? That's some bullshit.
273
00:12:06,963 --> 00:12:09,493
Roller, I'm...
274
00:12:09,538 --> 00:12:10,760
Roller!
275
00:12:13,901 --> 00:12:16,519
Do I need to bring
my black ass down there?
276
00:12:16,563 --> 00:12:19,225
How do you not know
when his arraignment is?
277
00:12:19,268 --> 00:12:21,101
Well, is there
somebody else there
278
00:12:21,145 --> 00:12:23,632
I can speak to who would know?
279
00:12:23,676 --> 00:12:25,771
N... D-Do not hang up.
280
00:12:25,815 --> 00:12:27,036
HelHello?
281
00:12:27,080 --> 00:12:28,563
Shit.
282
00:12:28,607 --> 00:12:30,964
This has to be a mistake.
Right, Des?
283
00:12:31,008 --> 00:12:33,800
I mean, Roller is crazy and all,
but he wouldn't kill his cousin.
284
00:12:33,844 --> 00:12:35,459
Well... What happened to
my baby boy?
285
00:12:35,502 --> 00:12:38,993
Hey, babe. He just got arrested
for felony murder.
286
00:12:39,037 --> 00:12:40,694
Aw, holy hell. For Clint? Yeah.
287
00:12:40,739 --> 00:12:42,904
It's Florida, y'all. They fry
a man for less than that.
288
00:12:42,928 --> 00:12:45,102
Zip it, Red. This some damn bullshit.
289
00:12:45,146 --> 00:12:48,070
I thought we were so careful.
290
00:12:48,113 --> 00:12:51,692
Maybe somebody saw us
dump Clint's body.
291
00:12:51,735 --> 00:12:54,964
Wait a minute. Are you saying
Roller did kill Clint?
292
00:12:55,009 --> 00:12:58,107
And that you helped
dump his body?
293
00:12:58,150 --> 00:13:00,289
Yeah, kinda.
294
00:13:00,332 --> 00:13:02,907
B-But Clint was the one
who took a shot at me
295
00:13:02,951 --> 00:13:04,194
and ended up shooting Virginia.
296
00:13:04,218 --> 00:13:05,569
Clint shot me?
297
00:13:05,612 --> 00:13:07,794
We need to get him
a good attorney.
298
00:13:07,838 --> 00:13:08,973
I'ma make some phone calls.
299
00:13:09,016 --> 00:13:10,580
We ain't gonna let him
go down for this.
300
00:13:10,623 --> 00:13:11,801
Let me tell you that much.
301
00:13:11,845 --> 00:13:13,162
Come on. Let's go.
302
00:13:15,038 --> 00:13:17,132
I can pay cash or pills.
303
00:13:17,176 --> 00:13:18,791
My nephew needs help now.
304
00:13:18,834 --> 00:13:20,536
You know I'm good for the money.
305
00:13:20,580 --> 00:13:23,067
W-Who beat up that admissions
guy so your kid
306
00:13:23,111 --> 00:13:24,681
could get into nursing school?
307
00:13:24,726 --> 00:13:26,035
That was me.
308
00:13:26,078 --> 00:13:29,264
Okay, what are y'all hiding?
309
00:13:29,308 --> 00:13:30,791
I ain't hidin' nothin'.
310
00:13:30,835 --> 00:13:33,104
I'm... I'm transparent,
like Saran wrap.
311
00:13:33,148 --> 00:13:35,242
We're all
wrapped up... In bullshit.
312
00:13:35,286 --> 00:13:37,075
I saw that look y'all
traded at the salon.
313
00:13:37,118 --> 00:13:39,213
And I can smell a Husser lie
from a mile away.
314
00:13:39,257 --> 00:13:42,704
Now, Jenn, I think that the
Botox is affecting your brain.
315
00:13:42,747 --> 00:13:44,973
Bryce Husser, if you ever
want to Netflix and chill
316
00:13:45,017 --> 00:13:47,591
in this vagina again,
I suggest you spill it.
317
00:13:52,828 --> 00:13:54,923
Yesterday,
Uncle Daddy killed a priest.
318
00:13:54,966 --> 00:13:56,712
Christ in a crop top!
319
00:13:56,756 --> 00:13:58,501
See? That's why Roller's
my favorite. Why?
320
00:13:58,544 --> 00:14:00,964
Because he thought that Toby had
confessed about Clint's murder.
321
00:14:00,988 --> 00:14:02,392
Instead of confessing
to the priest,
322
00:14:02,436 --> 00:14:04,241
he confessed to the cops.
Well, what does Toby
323
00:14:04,265 --> 00:14:07,010
have to do with any
of it anyway?
324
00:14:07,054 --> 00:14:09,934
Toby's the one who took
that shot at Desna.
325
00:14:09,978 --> 00:14:11,200
F... t...
326
00:14:11,243 --> 00:14:13,076
Tube-top Toby?
327
00:14:13,120 --> 00:14:14,243
He told Roller Clint did it.
328
00:14:14,267 --> 00:14:16,306
And that's why Roller
killed him.
329
00:14:16,349 --> 00:14:19,011
Clay Husser,
you lying sack of shit.
330
00:14:19,054 --> 00:14:20,189
This is all your fault.
331
00:14:20,233 --> 00:14:21,847
I was just trying
to protect Toby
332
00:14:21,891 --> 00:14:23,419
and get Miss Desna some justice.
333
00:14:23,462 --> 00:14:26,298
By lying to Roller again?
334
00:14:26,342 --> 00:14:27,695
Let me get this straight.
335
00:14:27,738 --> 00:14:30,094
Your baby boy, who you
care so much about,
336
00:14:30,138 --> 00:14:33,717
just killed somebody and
is gonna rot in jail or die,
337
00:14:33,760 --> 00:14:35,463
and you're behind
the whole thing?
338
00:14:35,506 --> 00:14:37,251
Yeah, I know.
339
00:14:37,295 --> 00:14:39,608
Can't really go to the Catholic
church, either.
340
00:14:39,652 --> 00:14:40,935
That's what you're worr... Okay.
341
00:14:40,960 --> 00:14:42,357
We in a bit of a pretzel.
342
00:14:42,401 --> 00:14:43,535
You ain't lyin'.Yeah.
343
00:14:43,579 --> 00:14:45,761
And the Botox was a secret.
344
00:15:09,979 --> 00:15:12,380
Screw that.
345
00:15:25,689 --> 00:15:27,216
Excuse me, Chief?
346
00:15:27,260 --> 00:15:28,483
You got a minute?
347
00:15:28,526 --> 00:15:30,053
What can I do for you?
348
00:15:30,097 --> 00:15:32,235
Um...
349
00:15:32,279 --> 00:15:35,508
I may have some information
on a dirty cop.
350
00:15:37,777 --> 00:15:39,304
Dirty cop?
351
00:15:39,347 --> 00:15:40,527
Come with me.
352
00:15:49,035 --> 00:15:51,130
Hello?
353
00:15:51,174 --> 00:15:53,443
You have
a collect call from... It's Roller.
354
00:15:53,487 --> 00:15:55,406
Yes, I accept.
355
00:15:55,450 --> 00:15:58,417
Hey, D. Hey, baby.
How you holdin' up?
356
00:15:58,461 --> 00:16:00,207
I'm all right, I'm all right,
you know?
357
00:16:00,250 --> 00:16:01,821
You got three minutes,
all right?
358
00:16:01,865 --> 00:16:04,789
Just gotta get Uncle Daddy on
the horn with that lawyer lady.
359
00:16:04,832 --> 00:16:07,756
Baby, don't worry.
We are all over it, okay?
360
00:16:07,800 --> 00:16:10,200
I just picked up the money
to pay her right now.
361
00:16:10,244 --> 00:16:12,818
What is it they're saying
they have on you?
362
00:16:12,862 --> 00:16:15,611
Shit, I don't know, D. But
they're saying it's a lot.
363
00:16:15,655 --> 00:16:17,487
You know what?
364
00:16:17,531 --> 00:16:20,455
I'ma take care of it.
365
00:16:20,498 --> 00:16:24,076
Hey, you know what I'm thinkin'?
366
00:16:24,121 --> 00:16:26,564
I'm thinkin' mango mojitos,
baby.
367
00:16:28,091 --> 00:16:29,575
Me, too.
368
00:16:29,619 --> 00:16:32,019
Hey, you still got
that chain I gave you?
369
00:16:32,063 --> 00:16:34,332
Hell yeah.
370
00:16:34,375 --> 00:16:36,907
I got you right here with me.
371
00:16:36,950 --> 00:16:38,608
M'kay.
372
00:16:44,805 --> 00:16:46,769
Y'all think Des' party's
still happenin' tonight?
373
00:16:46,812 --> 00:16:49,168
Girl, Roller is white.
He gonna get out.
374
00:16:49,212 --> 00:16:50,521
True that, Jojo.
375
00:16:50,565 --> 00:16:53,314
I'm sorry.
376
00:16:53,357 --> 00:16:55,365
It's just that name.
377
00:16:55,409 --> 00:16:58,027
Her ex is Joe. He's married.
378
00:16:58,071 --> 00:16:59,816
Oops, my bad.
379
00:16:59,860 --> 00:17:01,431
It's okay. I just...
380
00:17:01,474 --> 00:17:03,132
I wanted him to choose me. Heh.
381
00:17:03,176 --> 00:17:05,620
Girl. They never choose
the side chick.
382
00:17:05,663 --> 00:17:08,238
We gotta find you
a nice guy, Pol.
383
00:17:08,282 --> 00:17:09,896
Single and available.
384
00:17:09,940 --> 00:17:12,864
The worst thing women do
is tie their entire lives
385
00:17:12,907 --> 00:17:14,740
and sense of self-worth in men.
386
00:17:14,784 --> 00:17:16,879
Always runnin' from
one man to the next.
387
00:17:16,922 --> 00:17:19,497
Damn, that shit makin'
me feel some type of way.
388
00:17:19,540 --> 00:17:22,944
I know, right? Good men are like
black unicorns.
389
00:17:22,988 --> 00:17:24,690
Never seen one.
390
00:17:28,573 --> 00:17:30,930
Ope, Des, g-get out here!
391
00:17:30,973 --> 00:17:32,544
What?
392
00:17:47,119 --> 00:17:48,778
Benedict?
393
00:17:48,821 --> 00:17:51,657
I assume you're not here
for a mani-pedi.
394
00:17:51,701 --> 00:17:54,015
No. We have a problem.
395
00:17:54,058 --> 00:17:56,022
Your friend Ann
went to the cops.
396
00:17:56,065 --> 00:17:59,076
What? You need to take care
of this immediately.
397
00:18:10,073 --> 00:18:12,517
Benedict knows
I went to the cops?
398
00:18:12,560 --> 00:18:14,393
Of course he knows.
399
00:18:14,437 --> 00:18:16,051
He owns the cops.
400
00:18:16,095 --> 00:18:17,448
He's the Triad.
401
00:18:17,491 --> 00:18:19,062
God damn it.
402
00:18:19,106 --> 00:18:24,081
Look, Ann, when you first
came home from jail,
403
00:18:24,125 --> 00:18:25,739
I gave you a job. And then...
404
00:18:25,782 --> 00:18:28,139
Here we go. Martyr Desna.
405
00:18:28,182 --> 00:18:29,754
What? Do you own me now?
406
00:18:29,797 --> 00:18:31,106
No.
407
00:18:31,150 --> 00:18:32,720
I'm just trying to remind you
408
00:18:32,765 --> 00:18:34,510
that I have always
had your back.
409
00:18:34,553 --> 00:18:37,347
Bullshit.
410
00:18:37,390 --> 00:18:40,358
I'm sorry about what
happened with Arlene.
411
00:18:40,401 --> 00:18:42,365
I'm just trying to stop the dam
412
00:18:42,408 --> 00:18:45,202
so that more blood don't get
spilled in the streets.
413
00:18:45,245 --> 00:18:48,169
I mean, you're having a baby
for God's sake.
414
00:18:50,831 --> 00:18:53,274
Ann, please.
415
00:18:53,318 --> 00:18:57,420
You have to get your brother
to meet with Benedict.
416
00:18:57,463 --> 00:19:03,005
Otherwise, Arlene's death
is just the beginning.
417
00:19:03,049 --> 00:19:05,231
And you know I ain't lyin'.
418
00:19:08,548 --> 00:19:11,733
Please.
419
00:19:11,776 --> 00:19:16,184
Fine, I'll do it.
420
00:19:16,228 --> 00:19:18,453
Thank you.
421
00:19:20,679 --> 00:19:22,293
Roller just made bail.
422
00:19:22,337 --> 00:19:23,516
I gotta go.
423
00:19:23,559 --> 00:19:24,781
Thank you.
424
00:19:41,974 --> 00:19:43,632
Roller?
425
00:19:43,676 --> 00:19:44,942
Hey.
426
00:19:44,985 --> 00:19:48,389
Baby, thank God you're out.
427
00:19:48,433 --> 00:19:49,741
Hey. Maybe not for long.
428
00:19:49,785 --> 00:19:52,622
Hey.
429
00:19:52,665 --> 00:19:53,975
Talk to me.
430
00:19:54,018 --> 00:19:55,327
What happened?
431
00:19:55,371 --> 00:19:59,516
Well, D, they got
a lot of shit on me.
432
00:19:59,560 --> 00:20:03,138
They found one of my eyebrow
hairs on the body.
433
00:20:03,182 --> 00:20:04,447
That's not good.
434
00:20:04,492 --> 00:20:05,931
Yeah, you know what else
isn't good?
435
00:20:05,974 --> 00:20:07,720
They found one of your hairs.
What?
436
00:20:07,764 --> 00:20:09,902
Yeah, but they don't know
it's you yet.
437
00:20:09,946 --> 00:20:11,560
Shit. Yeah.
438
00:20:13,306 --> 00:20:15,139
W-Well, maybe there's
some way...
439
00:20:15,182 --> 00:20:16,491
Some way we can beat it.
440
00:20:16,536 --> 00:20:19,547
Like, through... what you call
it... circumstantial.
441
00:20:19,590 --> 00:20:22,426
D, they got a snitch saying
he knows I did it.
442
00:20:22,470 --> 00:20:24,565
Well, does the lawyer
know who it is?
443
00:20:24,608 --> 00:20:26,572
She don't know.
444
00:20:26,615 --> 00:20:28,710
Shit.
445
00:20:28,754 --> 00:20:30,892
W...
446
00:20:30,936 --> 00:20:33,815
Roller, we... we are caught up.
447
00:20:33,860 --> 00:20:35,954
We got to get out
of the country.
448
00:20:35,997 --> 00:20:38,404
Come on, man. You got to think
of something better than that.
449
00:20:38,428 --> 00:20:39,969
No, this is it. What about Dean?
450
00:20:40,012 --> 00:20:42,368
What about Dean?
W-We'll take his ass with us.
451
00:20:42,412 --> 00:20:44,507
Yeah? What about your girls?
The crew?
452
00:20:44,551 --> 00:20:46,383
Roller, I have caused them
so many problems.
453
00:20:46,427 --> 00:20:49,089
It's probably best
for them if I disappear.
454
00:20:49,132 --> 00:20:51,488
Where we gonna go?
455
00:20:51,533 --> 00:20:53,496
Baby, I don't know. Okay?
456
00:20:53,540 --> 00:20:56,245
Mexico... Havana.
457
00:20:56,289 --> 00:21:00,871
We take a boat from Key West and
then we figure this shit out.
458
00:21:00,915 --> 00:21:02,005
Are you serious?
459
00:21:02,050 --> 00:21:04,319
Yes.
460
00:21:04,362 --> 00:21:06,500
When we go to
that party tonight,
461
00:21:06,544 --> 00:21:10,864
say goodbye to everybody
you love,
462
00:21:10,908 --> 00:21:13,090
'cause we out this bitch.
463
00:21:13,133 --> 00:21:16,057
And we ain't comin' back.
464
00:21:16,101 --> 00:21:17,890
Come here.
465
00:21:21,992 --> 00:21:23,301
Tell me what's wrong.
466
00:21:23,344 --> 00:21:24,610
Okay.
467
00:21:24,654 --> 00:21:27,577
He broke my heart, Ken.
468
00:21:27,621 --> 00:21:31,767
I gave it to him all
soft and... and tender,
469
00:21:31,811 --> 00:21:34,778
and then he just stomped
on it like a grape.
470
00:21:34,822 --> 00:21:36,959
That slimy bastard!
471
00:21:37,003 --> 00:21:39,403
Yeah, he's in an open marriage.
472
00:21:41,018 --> 00:21:42,981
I feel so stupid. Polly, it's...
It's all right.
473
00:21:43,026 --> 00:21:45,818
- I have a surprise for you!
- Straight from our favorite tree!
474
00:21:45,862 --> 00:21:48,000
I think I gave some squirrel
a heart att...
475
00:21:49,352 --> 00:21:52,625
Why am I always the third wheel?
476
00:21:52,669 --> 00:21:55,462
No, no, Polly, Polly,
don't go, don't go.
477
00:21:55,506 --> 00:21:57,294
This is your ex?
478
00:21:57,339 --> 00:21:58,734
Yes. Yeah.
479
00:21:58,778 --> 00:22:01,702
Well, gosh, maybe I should go.
480
00:22:07,201 --> 00:22:11,913
I hope she can crack your nuts
open as well as I can.
481
00:22:11,957 --> 00:22:13,789
Drive safe!
482
00:22:13,833 --> 00:22:15,709
Nice to meet you!
483
00:22:15,754 --> 00:22:17,761
I'm sorry I messed up your date.
484
00:22:17,804 --> 00:22:19,113
No, no, you didn't, you didn't.
485
00:22:19,158 --> 00:22:22,124
Look, Polly,
I'm thrilled you came over.
486
00:22:22,169 --> 00:22:25,135
Now you come and talk with me.
487
00:22:25,180 --> 00:22:28,059
Thank you, Ken.
488
00:22:30,721 --> 00:22:32,990
Why are you dressed
like a skunk?
489
00:22:51,101 --> 00:22:53,282
Hey, you good?
490
00:22:53,325 --> 00:22:55,290
Hell no.
491
00:22:55,333 --> 00:22:57,733
This is gonna be
harder than I thought.
492
00:22:57,776 --> 00:23:00,264
Hey, D, I know, but...
493
00:23:00,308 --> 00:23:02,271
we got to keep it together.
494
00:23:18,417 --> 00:23:20,424
You look so nice, Deanie.
495
00:23:20,469 --> 00:23:21,821
Thanks!
496
00:23:21,864 --> 00:23:24,046
I-I-I went to
the Men's Wearhouse.
497
00:23:24,090 --> 00:23:26,795
And the salesman said that
this was very fashion-forward.
498
00:23:26,840 --> 00:23:28,672
It is.
499
00:23:28,716 --> 00:23:32,120
Um, listen, I'm thinking
of taking a little trip.
500
00:23:32,164 --> 00:23:34,433
And I want to know if you
want to come with me.
501
00:23:34,476 --> 00:23:36,615
A-A trip? Where? Like Orlando?
502
00:23:36,658 --> 00:23:39,233
Well, I was thinking
a little further.
503
00:23:39,277 --> 00:23:41,240
Like... like Cuba.
504
00:23:41,284 --> 00:23:43,640
O-Des, I-I don't think
Virginia would like...
505
00:23:43,683 --> 00:23:45,123
Would like that very much.
506
00:23:45,167 --> 00:23:47,349
We're a couple again.
Having intercourse.
507
00:23:47,393 --> 00:23:51,364
S-She's gonna be
my wife soon. So...
508
00:23:51,408 --> 00:23:55,204
I'm really
gonna... gonna miss you.
509
00:23:55,248 --> 00:23:56,513
It's... It's okay, Desi.
510
00:23:56,557 --> 00:23:58,241
It's just... you're just
going on vacation.
511
00:23:58,265 --> 00:23:59,568
I'm be o... I'll be fine.
512
00:23:59,612 --> 00:24:01,400
I'll be fine.
513
00:24:03,975 --> 00:24:07,554
Listen, if I didn't have a
chance to tell you before...
514
00:24:07,597 --> 00:24:09,387
Yeah.
515
00:24:09,430 --> 00:24:12,354
I'm so proud of you.
516
00:24:12,398 --> 00:24:14,579
Y-You have come through so much.
517
00:24:14,623 --> 00:24:16,979
I mean, all the stuff
with Mac and Melba.
518
00:24:17,023 --> 00:24:19,554
I mean, everything. And you...
519
00:24:19,598 --> 00:24:22,565
You are so independent.
520
00:24:22,609 --> 00:24:26,449
It's like you don't
even need me anymore.
521
00:24:26,492 --> 00:24:28,456
D-Des, you're acting
really strange.
522
00:24:28,500 --> 00:24:30,420
You're not suicidal, are you?
523
00:24:30,464 --> 00:24:32,646
No, baby, I'm not.
524
00:24:32,689 --> 00:24:34,216
Okay. Okay.
525
00:24:34,260 --> 00:24:36,660
Desi, I-I'm gonna
find Virginia, okay?
526
00:24:36,703 --> 00:24:38,842
H-Happy birthday.
527
00:24:44,428 --> 00:24:48,486
Dean!
528
00:24:51,890 --> 00:24:54,159
I love you so much.
529
00:24:54,202 --> 00:24:56,166
Okay, Desi. Okay.
530
00:24:56,209 --> 00:24:58,173
I love you.
531
00:25:00,137 --> 00:25:02,886
God. I love you.
532
00:25:22,829 --> 00:25:24,182
I'm glad you came.
533
00:25:24,225 --> 00:25:26,974
I-I didn't think
you were gonna make it.
534
00:25:27,018 --> 00:25:29,636
I talked to Henry.
535
00:25:29,680 --> 00:25:32,428
He said he would meet with
Benedict here tomorrow.
536
00:25:32,473 --> 00:25:33,738
That's great.
537
00:25:33,782 --> 00:25:35,222
Thank you, Ann.
538
00:25:35,265 --> 00:25:38,233
You didn't give me
much of a choice.
539
00:25:38,276 --> 00:25:41,855
Look, you have always
been there for me.
540
00:25:41,899 --> 00:25:43,862
Even when it's been
hard for you.
541
00:25:43,906 --> 00:25:45,913
And I appreciate that.
542
00:25:45,956 --> 00:25:47,789
Come here, come here.
543
00:25:56,779 --> 00:25:58,874
I hope you know
what you're doing.
544
00:25:58,917 --> 00:26:00,837
I do.
545
00:26:00,881 --> 00:26:03,193
Just have Henry here tomorrow.
546
00:26:03,237 --> 00:26:06,204
To figure out how to help
Benedict open more casinos.
547
00:26:06,248 --> 00:26:09,783
I'm telling you. We need this.
548
00:26:14,103 --> 00:26:16,198
I love you, Ann.
549
00:26:16,241 --> 00:26:20,256
You are gonna make
a kickass mama.
550
00:26:30,904 --> 00:26:33,565
Stay on beat, baby. I'm tryin'.
551
00:26:33,609 --> 00:26:35,013
You're not biting your lip,
are you?
552
00:26:35,037 --> 00:26:36,489
Nope.
553
00:26:36,533 --> 00:26:38,366
I-I really like
what we did today.
554
00:26:38,409 --> 00:26:41,377
And... And I'm so glad
the engagement is back on.
555
00:26:46,308 --> 00:26:49,100
W-What's the matter, Virginia?
556
00:26:49,144 --> 00:26:51,937
Y-You didn't like
the intercourse?
557
00:26:51,981 --> 00:26:54,337
No, it's the engagement.
558
00:26:54,380 --> 00:26:58,133
Y-You're not having
reservations, are you?
559
00:26:58,177 --> 00:26:59,660
Dean, I...
560
00:26:59,705 --> 00:27:02,235
I don't want to get married
anymore.
561
00:27:02,279 --> 00:27:04,155
I...
562
00:27:04,200 --> 00:27:06,032
I-I thought... I-I j...
563
00:27:06,075 --> 00:27:08,214
I assumed...
Y-You orgasmed and...
564
00:27:08,257 --> 00:27:09,174
Hey. Yeah? Yeah?
565
00:27:09,218 --> 00:27:10,352
Look at me. Yep.
566
00:27:10,396 --> 00:27:11,704
Okay?
567
00:27:11,749 --> 00:27:13,188
I love you.
568
00:27:13,233 --> 00:27:15,632
And I always will.
569
00:27:15,676 --> 00:27:19,080
But things have just been
hella extra lately for me.
570
00:27:19,123 --> 00:27:20,737
I got shot.
571
00:27:20,782 --> 00:27:24,229
I've been feeling all kinds
of weird and witchy and...
572
00:27:24,273 --> 00:27:27,240
After having some girl talk,
I think I just need some time
573
00:27:27,284 --> 00:27:30,251
to be by myself and...
And get my head straight.
574
00:27:30,295 --> 00:27:32,128
I-I've been by myself a lot.
575
00:27:32,171 --> 00:27:33,976
And I don't think you're
gonna like it as much
576
00:27:34,000 --> 00:27:35,095
as you think you are.
577
00:27:35,139 --> 00:27:37,102
You're probably right, Dean.
But...
578
00:27:37,146 --> 00:27:40,811
I have to do this for myself.
579
00:27:40,855 --> 00:27:42,688
Yeah, okay, Virginia.
580
00:27:42,731 --> 00:27:46,397
Okay, Virginia, I have to say...
I'm very disappointed.
581
00:27:46,441 --> 00:27:48,142
I d... I don't like this,
Virginia.
582
00:27:48,186 --> 00:27:50,368
I don't like this at all.
583
00:27:50,411 --> 00:27:52,244
Dean, I'm s...
584
00:27:56,695 --> 00:27:59,227
Thanks for coming with me.
585
00:27:59,270 --> 00:28:00,579
The thought of running into
586
00:28:00,623 --> 00:28:03,197
that two-timing jerk
alone was too much.
587
00:28:03,242 --> 00:28:06,253
Well, I'm a one-woman man.
588
00:28:06,296 --> 00:28:09,351
Exclusivo.
589
00:28:09,394 --> 00:28:11,227
Monogamy is the best.
590
00:28:11,271 --> 00:28:12,579
Okay.
591
00:28:21,308 --> 00:28:23,577
All right, baby. Blow 'em out.
Make a wish.
592
00:28:33,395 --> 00:28:37,148
Havana, baby.
593
00:28:37,191 --> 00:28:40,202
This is all so much.
594
00:28:40,246 --> 00:28:44,348
But, for real, though,
I just... I got to say...
595
00:28:44,392 --> 00:28:46,355
These bitches right here?
596
00:28:46,399 --> 00:28:48,756
Y'all are my heart.
597
00:28:48,799 --> 00:28:52,203
And I don't know what
I would do without you.
598
00:28:52,246 --> 00:28:53,774
We got you, Des.
599
00:28:53,817 --> 00:28:57,657
I mean, if for any reason
we were not together,
600
00:28:57,701 --> 00:29:01,890
we were far apart, it would
never be a goodbye because...
601
00:29:01,934 --> 00:29:04,553
because we got a bond.
602
00:29:04,596 --> 00:29:08,610
That family shit.
603
00:29:08,654 --> 00:29:10,137
Damn, I love you, heffas.
604
00:29:10,181 --> 00:29:11,272
Okay, that's it.
605
00:29:11,316 --> 00:29:12,669
Let's party y'all!
606
00:29:17,949 --> 00:29:19,476
Hey, hey.
607
00:29:19,520 --> 00:29:22,051
Just don't... don't worry about
that legal entanglement.
608
00:29:22,094 --> 00:29:23,899
We're gonna... we're gonna
work that out, son.
609
00:29:23,923 --> 00:29:25,411
Yeah, that attorney we got?
610
00:29:25,455 --> 00:29:27,340
She's good people.
She's gonna take care of you.
611
00:29:27,364 --> 00:29:29,207
Hey, listen.
We're family, all right?
612
00:29:29,251 --> 00:29:30,691
I won't forget it.
613
00:29:30,735 --> 00:29:33,004
All right, baby boy,
we are family.
614
00:29:33,047 --> 00:29:34,575
It's good to have my boys here.
615
00:29:34,618 --> 00:29:36,407
Let's do a selfie.
616
00:29:36,451 --> 00:29:37,674
Let's get a selfie. Come on.
617
00:29:37,717 --> 00:29:39,522
All right, all right.
All right. Let's get it.
618
00:29:39,546 --> 00:29:40,902
Come on, now.
619
00:29:40,946 --> 00:29:43,346
Shit. I can't...
Hey, hey, Jenn, Jenn, Jenn,
620
00:29:43,390 --> 00:29:45,703
take a picture, take a picture.
621
00:29:45,746 --> 00:29:47,360
You just seem awfully chipper
622
00:29:47,404 --> 00:29:49,586
for having ruined
your nephew's life.
623
00:29:49,630 --> 00:29:50,852
That mean no picture?
624
00:29:50,896 --> 00:29:52,030
What'd she say?
625
00:29:52,074 --> 00:29:55,652
Tell him. Come on.
626
00:29:55,696 --> 00:29:57,260
You want to wait for him
to rot in jail?
627
00:29:57,284 --> 00:29:58,592
Tell him.
628
00:30:04,380 --> 00:30:06,300
It's my fault.
629
00:30:06,343 --> 00:30:09,528
What's your fault?
630
00:30:09,572 --> 00:30:11,754
Toby's the one that took
the shot at you.
631
00:30:11,798 --> 00:30:13,151
Toby?
632
00:30:13,194 --> 00:30:16,729
I-I almost lost an eye
because of that fool?
633
00:30:16,773 --> 00:30:20,831
W-W-Why would Toby
want to kill me?
634
00:30:20,874 --> 00:30:24,627
He thought you disrespected me
in taking over the organization.
635
00:30:24,672 --> 00:30:26,286
Shit.
636
00:30:26,329 --> 00:30:27,726
Did your ass know about this?
637
00:30:27,770 --> 00:30:29,078
Hell no. I just found out.
638
00:30:29,122 --> 00:30:31,959
In order to protect him,
639
00:30:32,002 --> 00:30:34,664
I pinned it all on Clint.
640
00:30:34,708 --> 00:30:36,017
Wh... Son of a bitch!
641
00:30:42,083 --> 00:30:44,265
Get off him! Get off him!
642
00:30:44,308 --> 00:30:45,792
Get off him!
643
00:30:45,836 --> 00:30:47,843
I'm sorry! Get off of him!
644
00:30:47,886 --> 00:30:49,806
I messed up, boy.
645
00:30:49,851 --> 00:30:52,381
I'm gonna kill
your ass. Stop it.
646
00:30:52,424 --> 00:30:54,869
You gotta
forgive me, boy. Hey, I ain't your boy.
647
00:30:54,912 --> 00:30:56,195
I ain't never
been your boy.Stop.
648
00:30:56,219 --> 00:30:57,836
How you play me like this?
649
00:30:57,880 --> 00:31:00,062
You said you'd never
lie to me again.
650
00:31:00,105 --> 00:31:01,196
Roller, don't.
651
00:31:01,240 --> 00:31:02,636
Keep my name out your mouth.
652
00:31:02,680 --> 00:31:03,989
Son, please.
653
00:31:04,032 --> 00:31:06,563
If I was your son,
you'd 86 Toby by now.
654
00:31:06,607 --> 00:31:10,752
Come on. Let's go.
655
00:31:10,796 --> 00:31:11,974
Go.
656
00:31:41,387 --> 00:31:44,179
I wish I had something
stronger to drink.
657
00:31:44,223 --> 00:31:46,710
It sucks being single
and pregnant.
658
00:31:46,754 --> 00:31:49,895
If it makes you feel better,
I'm having a shitty day, too.
659
00:31:49,939 --> 00:31:52,252
I was supposed to
get the casino.
660
00:31:52,296 --> 00:31:55,132
I'm the one who put in the work.
661
00:31:55,176 --> 00:31:56,310
Screw Benedict.
662
00:31:56,354 --> 00:31:59,408
Well, at least he didn't
kill your wife.
663
00:31:59,453 --> 00:32:01,896
Which I know you have.
664
00:32:01,939 --> 00:32:04,296
Touché.
665
00:32:05,692 --> 00:32:08,224
What's up with bosses?
666
00:32:08,267 --> 00:32:10,013
They make you sacrifice
everything
667
00:32:10,057 --> 00:32:13,285
then take you for granted.
I know.
668
00:32:13,329 --> 00:32:15,205
Desna had the nerve to ask me
669
00:32:15,250 --> 00:32:17,126
to bring my brother
into this shit.
670
00:32:17,170 --> 00:32:19,526
How crazy is that?
671
00:32:19,569 --> 00:32:22,363
Muy loco.
672
00:32:22,406 --> 00:32:24,370
Yeah.
673
00:32:30,435 --> 00:32:33,446
Man, Uncle Daddy
a straight up bitch, I swear.
674
00:32:33,490 --> 00:32:36,544
I can't believe Toby's ass
is the one that shot me.
675
00:32:36,588 --> 00:32:38,596
I lent his ass my Costco card.
676
00:32:38,639 --> 00:32:41,563
Shit, if I could get my hands on
that little clown right now...
677
00:32:41,607 --> 00:32:43,919
Baby, unh-unh, let it go.
678
00:32:43,963 --> 00:32:46,451
Let's stay focused
and stick to the plan.
679
00:32:46,494 --> 00:32:49,505
Come on, drive faster.
680
00:32:49,549 --> 00:32:51,294
This ain't the move, baby.
681
00:32:51,338 --> 00:32:53,258
This ain't the move. Wh...
682
00:32:53,302 --> 00:32:54,654
I gotta turn myself in.
683
00:32:54,697 --> 00:32:56,443
What are you talking about?
684
00:32:56,487 --> 00:32:58,145
D, play this shit through.
685
00:32:58,189 --> 00:32:59,716
I played it.
686
00:32:59,760 --> 00:33:01,767
Roller, ain't no
comin' back from this.
687
00:33:01,810 --> 00:33:04,298
Exactly. W-What are you doing?
688
00:33:08,967 --> 00:33:11,455
Babe, we're gonna be running
for the rest of our life.
689
00:33:11,498 --> 00:33:16,036
But... D, I saw you and Deanie
at the party.
690
00:33:16,080 --> 00:33:18,349
It's all I need to see.
691
00:33:18,393 --> 00:33:20,837
You're never gonna see Dean
692
00:33:20,880 --> 00:33:22,484
for the rest of your life
or talk to him.
693
00:33:22,508 --> 00:33:24,284
What if he has a kid?
694
00:33:24,328 --> 00:33:27,427
You'll never experience that.
You'll never see his kid.
695
00:33:27,470 --> 00:33:31,004
D, you're not gonna be in Havana
drinkin' mango mojitos.
696
00:33:31,048 --> 00:33:33,099
You're gonna be jumping off
a bridge, baby.
697
00:33:33,143 --> 00:33:36,415
Roller, I can handle my shit.
Okay?
698
00:33:36,460 --> 00:33:39,645
I'm not going to
the penitentiary.
699
00:33:39,688 --> 00:33:42,001
It's on me, okay? But...
700
00:33:42,044 --> 00:33:44,706
D, I'm gonna walk in there, and
I'm gonna tell them we smashed.
701
00:33:44,751 --> 00:33:46,452
Then I went and killed Clint
on my own.
702
00:33:46,496 --> 00:33:48,852
And that's how your hair
got on his body.
703
00:33:48,896 --> 00:33:51,077
Roller, you trippin'.I'm not trippin'.
704
00:33:51,122 --> 00:33:52,726
Please, don't do this. I'm doing this...
705
00:33:52,770 --> 00:33:54,414
D, I'm doing this for you. Don't do this.
706
00:33:54,438 --> 00:33:56,489
D, this is for you.
707
00:33:56,533 --> 00:34:00,503
We keep running,
eventually we get caught.
708
00:34:00,548 --> 00:34:04,082
I turn myself in,
it ends right there.
709
00:34:18,526 --> 00:34:22,061
I've been looking for you,
you back-stabbing hillbilly.
710
00:34:22,104 --> 00:34:23,762
Miss Desna, I'm gonna
make things right.
711
00:34:23,806 --> 00:34:25,814
How you gonna do that?
You gonna kill yourself?
712
00:34:25,857 --> 00:34:27,297
I didn't know Toby
was gonna rat.
713
00:34:27,341 --> 00:34:28,801
But you was fine with him
trying to kill me.
714
00:34:28,825 --> 00:34:30,177
I didn't tell him to do that.
715
00:34:30,220 --> 00:34:31,661
But when you found out
he did it,
716
00:34:31,704 --> 00:34:33,101
your ass came over to my house
717
00:34:33,144 --> 00:34:34,628
and told us that Clint did it,
718
00:34:34,672 --> 00:34:36,025
knowing full well Roller
719
00:34:36,068 --> 00:34:37,858
was gonna go over there
and kill him.
720
00:34:37,901 --> 00:34:40,737
Is Toby's baby dick
really that good?
721
00:34:40,782 --> 00:34:43,225
God damn, Miss Desna, I'm all
sort of confused, all right?
722
00:34:43,268 --> 00:34:46,672
Listen, if Toby
don't change his story,
723
00:34:46,716 --> 00:34:48,767
Roller is gonna be
drinking toilet wine
724
00:34:48,811 --> 00:34:50,164
for the rest of his life.
725
00:34:50,207 --> 00:34:52,345
How we gonna do that?
Roller already confessed.
726
00:34:52,388 --> 00:34:54,033
I been looking for Toby.
I can't find him.
727
00:34:54,057 --> 00:34:56,709
Well, look harder.
Go to the bath house.
728
00:34:56,753 --> 00:35:00,505
Hit the ho stroll.
Find this ass and fix this shit.
729
00:35:00,549 --> 00:35:02,731
I'm not playin'.
730
00:35:41,918 --> 00:35:45,976
You promised me that I'd be put
into witness protection.
731
00:35:46,020 --> 00:35:48,158
What do you mean that you say
that to everyone?
732
00:35:48,202 --> 00:35:50,122
What about my nose job?
733
00:35:50,165 --> 00:35:52,521
Hello? Hello?
734
00:36:01,424 --> 00:36:04,173
You done messed up, sweet boy.
735
00:36:04,216 --> 00:36:06,834
I'm sorry, Clay.
736
00:36:06,878 --> 00:36:09,192
But I couldn't help it, okay?
737
00:36:09,235 --> 00:36:12,071
The guilt was eating me alive.
738
00:36:12,115 --> 00:36:14,036
How'd you find me?
739
00:36:14,079 --> 00:36:15,563
Grindr.
740
00:36:19,031 --> 00:36:20,033
Please.
741
00:36:20,058 --> 00:36:22,719
Uncle Daddy, please, please.
742
00:36:35,243 --> 00:36:37,076
So?
743
00:36:37,120 --> 00:36:41,178
Wh... what happened?
Did you find him?
744
00:36:41,222 --> 00:36:43,272
No.
745
00:36:43,316 --> 00:36:45,541
You dumb piece of shit.
746
00:36:45,585 --> 00:36:48,684
I thought you loved me.
747
00:36:48,727 --> 00:36:50,211
I do.
748
00:36:50,255 --> 00:36:51,520
Clay, stop.
749
00:37:03,128 --> 00:37:05,223
Get out of town.
750
00:37:05,266 --> 00:37:06,575
As soon as I turn around,
751
00:37:06,618 --> 00:37:09,280
you're gonna shoot me
in the back.
752
00:37:09,325 --> 00:37:12,117
Run, boy.
753
00:37:23,332 --> 00:37:26,649
I looked everywhere.
He's just... he's just gone.
754
00:37:26,692 --> 00:37:29,354
You useless redneck!
755
00:37:29,398 --> 00:37:31,710
When are you gonna get it
through your greasy dome
756
00:37:31,754 --> 00:37:35,376
that as long as Toby is out
there, he can still testify?
757
00:37:38,168 --> 00:37:40,132
I just gotta move forward
with plan B.
758
00:37:40,176 --> 00:37:41,442
W-What's that?
759
00:37:41,485 --> 00:37:43,537
Nothing you need to worry
yourself about.
760
00:37:43,580 --> 00:37:45,674
Look, I'd... I'd roll naked
through broken glass
761
00:37:45,718 --> 00:37:49,559
to save my baby boy. Please, Clay.
Nobody wants to see that.
762
00:37:49,602 --> 00:37:52,831
Miss Desna, can we just please
put our differences aside
763
00:37:52,874 --> 00:37:55,449
and work together? Please?
I can help.
764
00:38:19,363 --> 00:38:21,501
Glad you made it.
765
00:38:21,545 --> 00:38:24,687
Let's go.
766
00:38:56,760 --> 00:38:59,248
Thank you for setting this up.
767
00:38:59,291 --> 00:39:01,604
No problem.
768
00:39:01,648 --> 00:39:02,957
Have a seat.
769
00:39:03,001 --> 00:39:04,659
My brother will be here shortly.
770
00:39:04,702 --> 00:39:07,103
Sorry, but I'm gonna
need your phone.
771
00:39:07,146 --> 00:39:09,415
No phones... no guards...
772
00:39:09,459 --> 00:39:11,554
Politicians, you know?
773
00:39:11,598 --> 00:39:14,826
They're paranoid like that.
774
00:39:14,870 --> 00:39:16,834
Whatever makes this deal happen.
775
00:39:32,369 --> 00:39:35,773
What the hell?
776
00:39:41,795 --> 00:39:45,460
Go get them out of the way.
777
00:40:02,566 --> 00:40:05,010
Ha-ha-ha!
778
00:40:05,054 --> 00:40:06,232
Come on, baby boy!
779
00:40:06,275 --> 00:40:08,631
Attention,
casino patrons and staff.
780
00:40:08,675 --> 00:40:11,119
We need everyone to vacate
this building immediately.
781
00:40:11,163 --> 00:40:13,048
A bomb threat has been called in
on this street.
782
00:40:13,072 --> 00:40:16,127
The entire block
is being evacuated.
783
00:40:20,981 --> 00:40:24,341
Come on! Hurry! Where are we going?
784
00:40:24,385 --> 00:40:25,932
I got a guy with a boat
to take you to Cuba.
785
00:40:25,956 --> 00:40:27,440
Here's the keys.
We love you, Desna!
786
00:40:27,464 --> 00:40:28,617
Call us when you can, Des!
787
00:40:28,662 --> 00:40:29,927
- Take care!
- Love you, boy!
788
00:40:29,971 --> 00:40:32,153
- Y'all be safe!
- Bye, baby! Bye!
789
00:40:32,196 --> 00:40:33,942
Brother, I love you, Duane.
790
00:40:33,986 --> 00:40:37,563
- Bye!
- Love you!
791
00:40:37,607 --> 00:40:39,134
All right.
792
00:41:44,809 --> 00:41:46,424
So Uncle Daddy's got a guy
793
00:41:46,467 --> 00:41:48,393
who's gonna meet us
over there on the other side?
794
00:41:48,417 --> 00:41:51,050
Yeah, he's gonna give us I.D.s
and a place to stay.
795
00:41:51,093 --> 00:41:54,322
D, I can't believe you
pulled this off, baby.
796
00:42:01,305 --> 00:42:03,617
D, what's wrong? I can't leave Dean.
797
00:42:03,661 --> 00:42:06,061
Hey, baby, baby, baby,
chill. It's okay.
798
00:42:06,105 --> 00:42:10,338
I will c-come find you
as soon as it's safe.
799
00:42:13,349 --> 00:42:16,010
I'll be waiting for you. Okay?
800
00:42:16,054 --> 00:42:18,891
I'm gonna miss that jumbo
shrimp, baby...
801
00:42:18,934 --> 00:42:20,679
Me, too.
802
00:42:20,724 --> 00:42:23,473
And that office desk...
803
00:42:23,516 --> 00:42:25,349
Yeah.
804
00:42:25,393 --> 00:42:27,443
Hey, come here.
805
00:42:28,666 --> 00:42:31,371
I love you, D.
806
00:42:31,415 --> 00:42:33,727
I always have.
807
00:43:43,155 --> 00:43:46,123
Hey, Dean. You okay?
808
00:43:48,348 --> 00:43:50,137
What?
809
00:43:50,180 --> 00:43:51,577
I'm on my way.
810
00:43:58,559 --> 00:44:01,352
Hey! Hey!
811
00:44:01,395 --> 00:44:03,403
Open the damn door!
812
00:44:05,890 --> 00:44:07,200
Hey!
813
00:44:07,243 --> 00:44:09,076
Open the God damn door!
814
00:44:11,345 --> 00:44:12,916
Open the door!
815
00:44:12,960 --> 00:44:14,617
Open the damn door!
816
00:44:36,961 --> 00:44:38,881
I killed Benedict, too.
817
00:44:41,237 --> 00:44:43,026
"Too"?
818
00:44:43,070 --> 00:44:45,077
You did this?
819
00:44:45,120 --> 00:44:47,041
I can't believe it, Ann.
820
00:44:47,085 --> 00:44:48,480
Why?
821
00:44:48,525 --> 00:44:49,808
Things were getting out of hand.
822
00:44:49,832 --> 00:44:52,843
You weren't gonna do it.
823
00:44:54,415 --> 00:44:56,510
So you destroyed it all?
824
00:44:56,554 --> 00:45:00,481
No, youdid.
825
00:45:00,524 --> 00:45:03,318
You wanted to have it all?
826
00:45:03,361 --> 00:45:05,325
I hope it was worth it.
57571
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.