All language subtitles for Claws S03E10 Finna 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,089 --> 00:00:01,093 Previously on "Claws"... 2 00:00:01,136 --> 00:00:02,663 I'm killing the governor. 3 00:00:02,707 --> 00:00:04,672 He's got enough evidence to incriminate all of us. 4 00:00:04,696 --> 00:00:05,892 I love you. I love you. 5 00:00:05,936 --> 00:00:07,900 So I guess he told you he's married? 6 00:00:07,943 --> 00:00:09,122 What? You're lying. 7 00:00:09,165 --> 00:00:10,430 Suck it, side piece. 8 00:00:10,475 --> 00:00:13,137 I am looking for Detective Arlene Branch. 9 00:00:13,180 --> 00:00:15,493 It's a deep-cover assignment, so I sent Branch in. 10 00:00:15,536 --> 00:00:17,239 She'll be offline for a while. 11 00:00:17,282 --> 00:00:19,551 Arlene's girlfriend was just in here. 12 00:00:19,595 --> 00:00:20,947 - Good. - But I did what you said. 13 00:00:20,991 --> 00:00:22,606 If it comes up anymore, shut it down. 14 00:00:22,649 --> 00:00:24,526 Toby's the one that took a shot at Desna. 15 00:00:24,569 --> 00:00:26,009 We pinned it on Clint, 16 00:00:26,053 --> 00:00:27,580 and t-that's why Roller killed him. 17 00:00:27,624 --> 00:00:29,151 You lied to him again? 18 00:00:29,195 --> 00:00:32,381 Now Toby's on the way to tell the priest everything. 19 00:00:32,424 --> 00:00:34,233 How does the witness protection thing work again? 20 00:00:34,257 --> 00:00:35,654 Do I get to have plastic surgery? 21 00:00:35,697 --> 00:00:37,181 'Cause I never really liked my nose. 22 00:00:37,225 --> 00:00:39,843 Grief makes people unpredictable. She dies. 23 00:00:39,886 --> 00:00:41,327 When were you planning on doing it? 24 00:00:41,370 --> 00:00:43,203 I'm not. That's on you. 25 00:00:43,247 --> 00:00:45,252 Desna? What are... What are you doing to my mother? 26 00:00:45,276 --> 00:00:47,828 You should've killed me when you had the chance, Desna. 27 00:00:47,872 --> 00:00:50,272 Arlene is dead. No. 28 00:00:50,316 --> 00:00:51,625 Ann, I'm sorry. 29 00:00:51,668 --> 00:00:54,287 Ann? I just need some time. 30 00:00:54,330 --> 00:00:58,126 The way my life is set up, every single thing is going wrong, 31 00:00:58,170 --> 00:01:00,265 and you're the only thing that's right. 32 00:01:11,524 --> 00:01:13,444 Hey. Top of the mornin', baby. 33 00:01:13,487 --> 00:01:15,233 Mnh-mnh. 34 00:01:15,277 --> 00:01:16,498 Mnh-mnh. 35 00:01:16,542 --> 00:01:19,335 Idris Elba was just about to go down on me. 36 00:01:19,379 --> 00:01:20,906 Is that right? 37 00:01:20,949 --> 00:01:22,913 Well, I hope he made you breakfast, too. 38 00:01:22,956 --> 00:01:25,008 Wait a minute. What? 39 00:01:26,405 --> 00:01:28,412 Ooh! 40 00:01:28,455 --> 00:01:30,594 You got... Yep, yep, yep. 41 00:01:30,637 --> 00:01:33,212 Bacon, cheese grits, and them biscuits I like? 42 00:01:33,255 --> 00:01:35,393 That's right. Happy birthday, baby. 43 00:01:35,438 --> 00:01:36,877 Aww. 44 00:01:36,920 --> 00:01:38,623 That's right. Thank you. 45 00:01:38,666 --> 00:01:40,106 You got some birthday wishes? 46 00:01:40,150 --> 00:01:42,638 Yep, I sure do. Yeah, you do? 47 00:01:42,681 --> 00:01:44,907 Let's hear it. 48 00:01:44,950 --> 00:01:47,219 I want to go to Havana, 49 00:01:47,263 --> 00:01:51,671 eat some good food, and drink mango mojitos with you. 50 00:01:55,554 --> 00:01:57,693 Maybe I'll take you there one day. 51 00:01:57,736 --> 00:01:59,700 Is that right? 52 00:01:59,743 --> 00:02:02,056 That's right. For our honeymoon. 53 00:02:02,099 --> 00:02:04,500 We tryin' to be boo'd up for life now? 54 00:02:04,544 --> 00:02:07,555 Listen, I know we not the marryin' type, 55 00:02:07,598 --> 00:02:09,431 but one day when you're old and gray, 56 00:02:09,475 --> 00:02:10,959 you're gonna need someone. Up-bup-bup. 57 00:02:10,983 --> 00:02:12,947 This ain't never gonna be gray. 58 00:02:16,020 --> 00:02:17,766 What you doin'? 59 00:02:17,809 --> 00:02:19,729 Come here. 60 00:02:19,773 --> 00:02:21,039 Okay. 61 00:02:21,082 --> 00:02:23,133 What i... 62 00:02:23,176 --> 00:02:26,406 Is this supposed to be your version of a ring? 63 00:02:26,449 --> 00:02:28,806 No. This right here, baby? 64 00:02:28,850 --> 00:02:30,202 It's gonna protect you. 65 00:02:30,246 --> 00:02:33,257 And why do I need protection? 66 00:02:33,300 --> 00:02:35,395 Because you're moving on up, baby. 67 00:02:35,439 --> 00:02:38,799 That's why. 68 00:02:38,843 --> 00:02:40,413 Eat your breakfast, baby. 69 00:02:40,457 --> 00:02:41,680 Well... 70 00:02:41,723 --> 00:02:44,123 You just made the breakfast. Where you going? 71 00:02:44,166 --> 00:02:45,694 I gotta get your party ready, baby. 72 00:02:45,737 --> 00:02:47,396 We're about to turn up. 73 00:03:04,894 --> 00:03:06,859 Thank you all for coming with me today. 74 00:03:06,902 --> 00:03:09,782 Of course. Desna, girl, you know we got your back. 75 00:03:09,826 --> 00:03:11,920 Hey! Annie Oakley, 76 00:03:11,964 --> 00:03:13,142 where did you get that strap? 77 00:03:13,185 --> 00:03:14,669 Yeah, why you look like you ready 78 00:03:14,714 --> 00:03:16,458 for a shoot-out at the damn O.K. Corral? 79 00:03:16,502 --> 00:03:19,033 Okay? It was a gift from my man. 80 00:03:19,077 --> 00:03:22,131 Assuming he's still my man and doesn't have a wife. 81 00:03:22,175 --> 00:03:23,615 Now, Polly-Pol, we're not gonna 82 00:03:23,658 --> 00:03:25,623 start boilin' bunnies today, are we? 83 00:03:25,666 --> 00:03:28,808 No. But I do want answers. 84 00:03:28,852 --> 00:03:30,466 Onto bigger and brighter... 85 00:03:30,510 --> 00:03:32,604 Let's talk about how not to get us killed today. 86 00:03:32,648 --> 00:03:33,695 Right. 87 00:03:33,739 --> 00:03:34,961 I wish Anne was here. 88 00:03:35,004 --> 00:03:36,619 Anybody talk to her? Yeah. 89 00:03:36,663 --> 00:03:38,347 Yeah. She's just beside herself with grief. 90 00:03:38,371 --> 00:03:39,898 God damn Benedict. 91 00:03:42,466 --> 00:03:44,867 Hello. I'm Desna Simms, 92 00:03:44,911 --> 00:03:47,267 and I have a meeting with Benedict Liu. 93 00:03:47,310 --> 00:03:49,362 Mr. Liu is expecting you. 94 00:03:49,405 --> 00:03:50,933 But not them. 95 00:03:50,976 --> 00:03:52,983 But they're with me. 96 00:03:53,027 --> 00:03:55,296 That doesn't work for Mr. Liu. 97 00:03:55,340 --> 00:03:58,133 Desna, don't you go in there by yourself, girl. 98 00:04:00,183 --> 00:04:02,278 I don't know if I have a choice. 99 00:04:16,635 --> 00:04:19,036 Desna, good of you to join us. 100 00:04:19,079 --> 00:04:21,086 They wouldn't let my ladies in. 101 00:04:21,130 --> 00:04:24,010 Well, the invitation wasn't a Groupon. 102 00:04:24,054 --> 00:04:25,843 That's not gonna fly. 103 00:04:25,886 --> 00:04:29,247 Joseph, why don't you go take care of Ms. Simms' friends? 104 00:04:29,290 --> 00:04:32,083 I'm sure they'd like a cocktail while they wait. 105 00:04:32,126 --> 00:04:34,046 You said I wouldn't be sidelined. 106 00:04:34,091 --> 00:04:36,537 And you've told me you're a man who can roll with the punches. 107 00:04:36,577 --> 00:04:39,109 I suggest you start rolling. 108 00:04:46,222 --> 00:04:47,749 Sit. Please. 109 00:04:47,792 --> 00:04:51,589 Thank you. 110 00:04:51,632 --> 00:04:55,604 Yes. I've been watching you, Desna. 111 00:04:55,647 --> 00:04:58,832 I know your dead husband gave you the casino. 112 00:04:58,876 --> 00:05:02,281 You met Mac and Melba, found out about their side deal. 113 00:05:04,593 --> 00:05:07,778 Then you hijacked that side deal. 114 00:05:07,822 --> 00:05:11,401 Now, did they tell you about my big plan? 115 00:05:13,321 --> 00:05:15,241 Um... 116 00:05:16,594 --> 00:05:18,426 W-W-What big plan? 117 00:05:18,470 --> 00:05:20,695 Three casinos across the state. 118 00:05:20,739 --> 00:05:23,445 Yeah, they didn't say nothin' about that. 119 00:05:23,488 --> 00:05:25,102 If you were a worthy business partner, 120 00:05:25,146 --> 00:05:26,630 you would have figured that out. 121 00:05:26,673 --> 00:05:29,248 Look, Benedict, I feel like this conversation 122 00:05:29,292 --> 00:05:30,907 just went sideways. 123 00:05:30,950 --> 00:05:34,092 It didn't go sideways. It stopped. 124 00:05:34,135 --> 00:05:37,278 I have value. 125 00:05:37,322 --> 00:05:40,986 L-L-Let me help you open up these other casinos. 126 00:05:41,031 --> 00:05:42,296 How? 127 00:05:42,340 --> 00:05:43,954 I no longer have any connections. 128 00:05:43,997 --> 00:05:46,136 I had to kill the governor because of the shenanigans 129 00:05:46,179 --> 00:05:47,663 you, Mac, and Melba got into. 130 00:05:47,707 --> 00:05:50,238 Besides, you know where the bodies are buried. 131 00:05:50,282 --> 00:05:52,813 And that's a problem for me. 132 00:05:55,562 --> 00:05:58,529 Enjoy your meal. 133 00:06:00,319 --> 00:06:01,802 Dumb bitch. 134 00:06:11,664 --> 00:06:13,410 The future governor? 135 00:06:13,454 --> 00:06:15,068 He's in my pocket, okay? 136 00:06:15,111 --> 00:06:16,770 And everyone says he's gonna win. 137 00:06:16,814 --> 00:06:20,042 And when he does, that man will do whatever I say. 138 00:06:20,086 --> 00:06:22,879 Interesting. 139 00:06:22,923 --> 00:06:28,246 You deliver Henry Zayas and we'll have dessert. 140 00:06:28,290 --> 00:06:31,127 Benedict, I can do that. 141 00:06:31,170 --> 00:06:35,578 But I want me and my crew to start running the casino. 142 00:06:35,622 --> 00:06:37,062 Right now. 143 00:06:37,105 --> 00:06:41,993 So, your "boss" necklace isn't just for show? 144 00:06:43,171 --> 00:06:45,702 Fine. It's a deal. 145 00:06:55,674 --> 00:06:57,198 So what does your boss want with Desna? 146 00:06:57,222 --> 00:06:58,749 Benedict is not my boss. 147 00:06:58,793 --> 00:07:00,146 We are colleagues. 148 00:07:00,189 --> 00:07:02,371 On the same level. So you're part Triad? 149 00:07:02,415 --> 00:07:03,942 You can't be part Triad. 150 00:07:03,986 --> 00:07:06,604 You can be part bullshit, though. 151 00:07:06,648 --> 00:07:08,743 Benedict and I are partners. 152 00:07:08,786 --> 00:07:11,667 That was the deal we made when I called him here. 153 00:07:11,710 --> 00:07:14,197 I see. Well, do you have any other partners 154 00:07:14,240 --> 00:07:16,466 that you care to mention? 155 00:07:16,509 --> 00:07:18,274 Is there something you want to ask me, Polly? 156 00:07:18,298 --> 00:07:21,746 No, not really, because I'm not the nosy or clingy sort. 157 00:07:21,790 --> 00:07:24,060 But where were you last night? I mean, I'm just curious. 158 00:07:24,103 --> 00:07:25,805 Because you didn't answer my 22 voicemails 159 00:07:25,848 --> 00:07:27,332 and you're usually just so prompt. 160 00:07:27,375 --> 00:07:28,859 I was busy working. I'm sorry. 161 00:07:28,903 --> 00:07:30,082 You were? Yeah. 162 00:07:30,125 --> 00:07:32,699 Okay. Okay, okay. 163 00:07:32,744 --> 00:07:35,190 I mean, it's not like you were out with your wife or anything? 164 00:07:35,214 --> 00:07:36,627 What? No. 165 00:07:36,671 --> 00:07:38,503 Good. Thank God. 166 00:07:38,547 --> 00:07:39,769 Okay. 167 00:07:39,812 --> 00:07:42,126 But I am married. 168 00:07:42,169 --> 00:07:43,784 God. 169 00:07:49,020 --> 00:07:50,678 Polly. Hey. 170 00:07:51,988 --> 00:07:53,995 You lyin', filthy scumbag. 171 00:07:54,038 --> 00:07:55,653 Hey, hey, hey, hold on. You never asked. 172 00:07:55,697 --> 00:07:56,980 I didn't think it was a big deal. 173 00:07:57,004 --> 00:07:58,839 I didn't think I had to ask! Okay. 174 00:07:58,882 --> 00:08:00,567 It doesn't change the fact that I love you. 175 00:08:00,611 --> 00:08:02,574 And I guess you just... You love the missus, too? 176 00:08:02,618 --> 00:08:05,079 Yes. Actually, we have an open marriage. 177 00:08:05,123 --> 00:08:07,392 She's fine with my extracurricular activities. 178 00:08:07,435 --> 00:08:09,661 She has them, too. Well, aren't you just a jacked-up 179 00:08:09,704 --> 00:08:11,711 romantic comedy? 180 00:08:11,755 --> 00:08:13,981 I ain't gonna be no side piece ho. 181 00:08:14,024 --> 00:08:16,338 Polly... You're gonna have to choose. 182 00:08:16,381 --> 00:08:20,265 The woman you pays bills with or the woman you kills with. 183 00:08:24,148 --> 00:08:28,512 Then I guess this means goodbye. 184 00:08:28,556 --> 00:08:30,519 No... 185 00:08:30,563 --> 00:08:34,011 That's not how the movie's supposed to end. 186 00:08:34,055 --> 00:08:36,978 Clearly, you have not watched Nora Ephron! 187 00:08:37,022 --> 00:08:38,549 Polly... 188 00:08:38,593 --> 00:08:40,077 I doubt we'll be back. 189 00:08:40,120 --> 00:08:41,997 But if we are, I'll have the salmon. 190 00:08:42,040 --> 00:08:44,047 Wait, I'll have the prime rib. 191 00:08:55,044 --> 00:08:57,706 Dean? Hey. 192 00:08:57,750 --> 00:08:59,364 Hey. What are you doin' here? 193 00:08:59,408 --> 00:09:00,891 I still have a key. 194 00:09:00,935 --> 00:09:02,740 You should really use the dead bolt, Virginia. 195 00:09:02,764 --> 00:09:03,728 It's... It's safer. 196 00:09:03,772 --> 00:09:06,085 Maybe you should've called first. 197 00:09:06,128 --> 00:09:07,525 Sorry. I... I've been busy. 198 00:09:07,568 --> 00:09:10,187 I've been trying to process what happened between us. 199 00:09:10,230 --> 00:09:15,248 And the only thing that I can conclude is... I messed up. 200 00:09:15,292 --> 00:09:17,125 I-I let my obsession with mahjong 201 00:09:17,168 --> 00:09:19,088 overshadow my love for you. 202 00:09:19,132 --> 00:09:21,183 Yeah, you did. 203 00:09:21,227 --> 00:09:23,103 I-I'd really like a chance to make up for that. 204 00:09:23,147 --> 00:09:24,936 I can see that the room has gotten very messy 205 00:09:24,979 --> 00:09:26,114 since I've been gone. 206 00:09:26,158 --> 00:09:27,292 And I can fix that. 207 00:09:27,336 --> 00:09:28,470 I can get a new label maker. 208 00:09:28,514 --> 00:09:31,132 And I can put this place in order. 209 00:09:31,177 --> 00:09:34,143 Does that mean you're moving back in? 210 00:09:34,188 --> 00:09:36,412 Yes, that's my intention. 211 00:09:36,457 --> 00:09:39,380 I like your intentions.Yeah. 212 00:09:39,423 --> 00:09:42,347 Can I show you something I think you'll like? 213 00:09:42,391 --> 00:09:44,180 Yeah. Yes. 214 00:09:44,224 --> 00:09:45,751 Yeah. 215 00:09:53,737 --> 00:09:55,918 So he's gonna let y'all run the whole casino? 216 00:09:55,962 --> 00:09:58,929 I just gotta deliver a few things, but it's cool. 217 00:09:58,973 --> 00:10:00,413 You got it? 218 00:10:00,457 --> 00:10:02,290 Yes. 219 00:10:02,333 --> 00:10:04,379 How do you know he's not gonna pull one over on you? 220 00:10:04,403 --> 00:10:05,650 I don't know. 221 00:10:05,693 --> 00:10:08,268 But that's why we gotta be two steps ahead. 222 00:10:08,312 --> 00:10:09,490 It's gonna work, okay? 223 00:10:09,534 --> 00:10:11,411 We are gon' get these stacks. 224 00:10:11,454 --> 00:10:13,461 Trust. 225 00:10:13,505 --> 00:10:14,858 Hey, Ann! 226 00:10:14,901 --> 00:10:16,734 - Ann! - We love you! 227 00:10:16,778 --> 00:10:18,392 We got you your favorite cupcakes! 228 00:10:18,436 --> 00:10:19,677 And you're gonna stay with me tonight, right? 229 00:10:19,702 --> 00:10:21,185 And we'll go to Desi's party together? 230 00:10:21,210 --> 00:10:22,407 I guess. I mean, 231 00:10:22,451 --> 00:10:24,937 I just gotta keep my mind occupied, right? So... 232 00:10:24,982 --> 00:10:26,727 Well, you didn't even need to come in today. 233 00:10:26,770 --> 00:10:28,560 I mean, we could've covered your clients. 234 00:10:28,603 --> 00:10:30,043 Right. 235 00:10:30,087 --> 00:10:31,353 I'm good. 236 00:10:33,622 --> 00:10:35,324 She's... That's not good. 237 00:10:40,430 --> 00:10:44,444 Hey, Ann? Can I talk to you for a second? 238 00:10:44,487 --> 00:10:46,408 I need a favor. 239 00:10:47,673 --> 00:10:49,550 Y-You want to go get some shrimp and talk? 240 00:10:49,593 --> 00:10:51,295 Spit it out. 241 00:10:53,695 --> 00:10:56,793 Benedict said that he would let us run the casino 242 00:10:56,837 --> 00:11:00,721 if I delivered him your brother. 243 00:11:00,765 --> 00:11:03,470 My promised him my brother's head on a platter? 244 00:11:03,514 --> 00:11:05,652 No, not a platter. What? 245 00:11:05,696 --> 00:11:08,270 More like a little side plate. 246 00:11:08,314 --> 00:11:10,889 Are you out of your God damn mind? 247 00:11:10,932 --> 00:11:13,681 You already got my wife killed. 248 00:11:13,725 --> 00:11:16,649 I am sNow you want me to bring my brother into this shit? 249 00:11:16,692 --> 00:11:18,874 It's not like that. Are you crazy? 250 00:11:18,918 --> 00:11:20,532 Ann... My God. 251 00:11:20,576 --> 00:11:21,580 Listen. What? 252 00:11:21,623 --> 00:11:24,328 I thought he was gonna kill me. 253 00:11:24,373 --> 00:11:25,551 And y'all would be next. 254 00:11:25,595 --> 00:11:27,777 Tell him to bring it on. I don't give a shit. 255 00:11:27,820 --> 00:11:30,350 Ann, I had to do something. 256 00:11:30,395 --> 00:11:32,576 I need you to talk to Henry. 257 00:11:32,620 --> 00:11:34,758 I'm begging you. 258 00:11:34,802 --> 00:11:38,075 Ann? Will you do it? 259 00:11:42,220 --> 00:11:44,620 Ann has got to come around. 260 00:11:44,664 --> 00:11:47,457 She will, baby. She will. Believe me. 261 00:11:47,500 --> 00:11:48,864 Look, why don't you grab your shit? 262 00:11:48,888 --> 00:11:50,119 It was a tough year. 263 00:11:50,162 --> 00:11:52,694 Let's celebrate, right? 264 00:11:52,737 --> 00:11:54,264 We're looking for Duane Husser. 265 00:11:54,308 --> 00:11:55,792 You know what we're doin' tonight. 266 00:11:55,835 --> 00:11:57,581 You're so nasty. 267 00:11:57,625 --> 00:11:58,672 I said he's not here. 268 00:11:58,716 --> 00:12:00,679 Hey... Duane Husser? 269 00:12:00,723 --> 00:12:01,857 What the hell? 270 00:12:01,901 --> 00:12:03,603 You're under arrest. For what? 271 00:12:03,647 --> 00:12:05,392 For the murder of Clint Monroe. 272 00:12:05,436 --> 00:12:06,920 What? That's some bullshit. 273 00:12:06,963 --> 00:12:09,493 Roller, I'm... 274 00:12:09,538 --> 00:12:10,760 Roller! 275 00:12:13,901 --> 00:12:16,519 Do I need to bring my black ass down there? 276 00:12:16,563 --> 00:12:19,225 How do you not know when his arraignment is? 277 00:12:19,268 --> 00:12:21,101 Well, is there somebody else there 278 00:12:21,145 --> 00:12:23,632 I can speak to who would know? 279 00:12:23,676 --> 00:12:25,771 N... D-Do not hang up. 280 00:12:25,815 --> 00:12:27,036 HelHello? 281 00:12:27,080 --> 00:12:28,563 Shit. 282 00:12:28,607 --> 00:12:30,964 This has to be a mistake. Right, Des? 283 00:12:31,008 --> 00:12:33,800 I mean, Roller is crazy and all, but he wouldn't kill his cousin. 284 00:12:33,844 --> 00:12:35,459 Well... What happened to my baby boy? 285 00:12:35,502 --> 00:12:38,993 Hey, babe. He just got arrested for felony murder. 286 00:12:39,037 --> 00:12:40,694 Aw, holy hell. For Clint? Yeah. 287 00:12:40,739 --> 00:12:42,904 It's Florida, y'all. They fry a man for less than that. 288 00:12:42,928 --> 00:12:45,102 Zip it, Red. This some damn bullshit. 289 00:12:45,146 --> 00:12:48,070 I thought we were so careful. 290 00:12:48,113 --> 00:12:51,692 Maybe somebody saw us dump Clint's body. 291 00:12:51,735 --> 00:12:54,964 Wait a minute. Are you saying Roller did kill Clint? 292 00:12:55,009 --> 00:12:58,107 And that you helped dump his body? 293 00:12:58,150 --> 00:13:00,289 Yeah, kinda. 294 00:13:00,332 --> 00:13:02,907 B-But Clint was the one who took a shot at me 295 00:13:02,951 --> 00:13:04,194 and ended up shooting Virginia. 296 00:13:04,218 --> 00:13:05,569 Clint shot me? 297 00:13:05,612 --> 00:13:07,794 We need to get him a good attorney. 298 00:13:07,838 --> 00:13:08,973 I'ma make some phone calls. 299 00:13:09,016 --> 00:13:10,580 We ain't gonna let him go down for this. 300 00:13:10,623 --> 00:13:11,801 Let me tell you that much. 301 00:13:11,845 --> 00:13:13,162 Come on. Let's go. 302 00:13:15,038 --> 00:13:17,132 I can pay cash or pills. 303 00:13:17,176 --> 00:13:18,791 My nephew needs help now. 304 00:13:18,834 --> 00:13:20,536 You know I'm good for the money. 305 00:13:20,580 --> 00:13:23,067 W-Who beat up that admissions guy so your kid 306 00:13:23,111 --> 00:13:24,681 could get into nursing school? 307 00:13:24,726 --> 00:13:26,035 That was me. 308 00:13:26,078 --> 00:13:29,264 Okay, what are y'all hiding? 309 00:13:29,308 --> 00:13:30,791 I ain't hidin' nothin'. 310 00:13:30,835 --> 00:13:33,104 I'm... I'm transparent, like Saran wrap. 311 00:13:33,148 --> 00:13:35,242 We're all wrapped up... In bullshit. 312 00:13:35,286 --> 00:13:37,075 I saw that look y'all traded at the salon. 313 00:13:37,118 --> 00:13:39,213 And I can smell a Husser lie from a mile away. 314 00:13:39,257 --> 00:13:42,704 Now, Jenn, I think that the Botox is affecting your brain. 315 00:13:42,747 --> 00:13:44,973 Bryce Husser, if you ever want to Netflix and chill 316 00:13:45,017 --> 00:13:47,591 in this vagina again, I suggest you spill it. 317 00:13:52,828 --> 00:13:54,923 Yesterday, Uncle Daddy killed a priest. 318 00:13:54,966 --> 00:13:56,712 Christ in a crop top! 319 00:13:56,756 --> 00:13:58,501 See? That's why Roller's my favorite. Why? 320 00:13:58,544 --> 00:14:00,964 Because he thought that Toby had confessed about Clint's murder. 321 00:14:00,988 --> 00:14:02,392 Instead of confessing to the priest, 322 00:14:02,436 --> 00:14:04,241 he confessed to the cops. Well, what does Toby 323 00:14:04,265 --> 00:14:07,010 have to do with any of it anyway? 324 00:14:07,054 --> 00:14:09,934 Toby's the one who took that shot at Desna. 325 00:14:09,978 --> 00:14:11,200 F... t... 326 00:14:11,243 --> 00:14:13,076 Tube-top Toby? 327 00:14:13,120 --> 00:14:14,243 He told Roller Clint did it. 328 00:14:14,267 --> 00:14:16,306 And that's why Roller killed him. 329 00:14:16,349 --> 00:14:19,011 Clay Husser, you lying sack of shit. 330 00:14:19,054 --> 00:14:20,189 This is all your fault. 331 00:14:20,233 --> 00:14:21,847 I was just trying to protect Toby 332 00:14:21,891 --> 00:14:23,419 and get Miss Desna some justice. 333 00:14:23,462 --> 00:14:26,298 By lying to Roller again? 334 00:14:26,342 --> 00:14:27,695 Let me get this straight. 335 00:14:27,738 --> 00:14:30,094 Your baby boy, who you care so much about, 336 00:14:30,138 --> 00:14:33,717 just killed somebody and is gonna rot in jail or die, 337 00:14:33,760 --> 00:14:35,463 and you're behind the whole thing? 338 00:14:35,506 --> 00:14:37,251 Yeah, I know. 339 00:14:37,295 --> 00:14:39,608 Can't really go to the Catholic church, either. 340 00:14:39,652 --> 00:14:40,935 That's what you're worr... Okay. 341 00:14:40,960 --> 00:14:42,357 We in a bit of a pretzel. 342 00:14:42,401 --> 00:14:43,535 You ain't lyin'.Yeah. 343 00:14:43,579 --> 00:14:45,761 And the Botox was a secret. 344 00:15:09,979 --> 00:15:12,380 Screw that. 345 00:15:25,689 --> 00:15:27,216 Excuse me, Chief? 346 00:15:27,260 --> 00:15:28,483 You got a minute? 347 00:15:28,526 --> 00:15:30,053 What can I do for you? 348 00:15:30,097 --> 00:15:32,235 Um... 349 00:15:32,279 --> 00:15:35,508 I may have some information on a dirty cop. 350 00:15:37,777 --> 00:15:39,304 Dirty cop? 351 00:15:39,347 --> 00:15:40,527 Come with me. 352 00:15:49,035 --> 00:15:51,130 Hello? 353 00:15:51,174 --> 00:15:53,443 You have a collect call from... It's Roller. 354 00:15:53,487 --> 00:15:55,406 Yes, I accept. 355 00:15:55,450 --> 00:15:58,417 Hey, D. Hey, baby. How you holdin' up? 356 00:15:58,461 --> 00:16:00,207 I'm all right, I'm all right, you know? 357 00:16:00,250 --> 00:16:01,821 You got three minutes, all right? 358 00:16:01,865 --> 00:16:04,789 Just gotta get Uncle Daddy on the horn with that lawyer lady. 359 00:16:04,832 --> 00:16:07,756 Baby, don't worry. We are all over it, okay? 360 00:16:07,800 --> 00:16:10,200 I just picked up the money to pay her right now. 361 00:16:10,244 --> 00:16:12,818 What is it they're saying they have on you? 362 00:16:12,862 --> 00:16:15,611 Shit, I don't know, D. But they're saying it's a lot. 363 00:16:15,655 --> 00:16:17,487 You know what? 364 00:16:17,531 --> 00:16:20,455 I'ma take care of it. 365 00:16:20,498 --> 00:16:24,076 Hey, you know what I'm thinkin'? 366 00:16:24,121 --> 00:16:26,564 I'm thinkin' mango mojitos, baby. 367 00:16:28,091 --> 00:16:29,575 Me, too. 368 00:16:29,619 --> 00:16:32,019 Hey, you still got that chain I gave you? 369 00:16:32,063 --> 00:16:34,332 Hell yeah. 370 00:16:34,375 --> 00:16:36,907 I got you right here with me. 371 00:16:36,950 --> 00:16:38,608 M'kay. 372 00:16:44,805 --> 00:16:46,769 Y'all think Des' party's still happenin' tonight? 373 00:16:46,812 --> 00:16:49,168 Girl, Roller is white. He gonna get out. 374 00:16:49,212 --> 00:16:50,521 True that, Jojo. 375 00:16:50,565 --> 00:16:53,314 I'm sorry. 376 00:16:53,357 --> 00:16:55,365 It's just that name. 377 00:16:55,409 --> 00:16:58,027 Her ex is Joe. He's married. 378 00:16:58,071 --> 00:16:59,816 Oops, my bad. 379 00:16:59,860 --> 00:17:01,431 It's okay. I just... 380 00:17:01,474 --> 00:17:03,132 I wanted him to choose me. Heh. 381 00:17:03,176 --> 00:17:05,620 Girl. They never choose the side chick. 382 00:17:05,663 --> 00:17:08,238 We gotta find you a nice guy, Pol. 383 00:17:08,282 --> 00:17:09,896 Single and available. 384 00:17:09,940 --> 00:17:12,864 The worst thing women do is tie their entire lives 385 00:17:12,907 --> 00:17:14,740 and sense of self-worth in men. 386 00:17:14,784 --> 00:17:16,879 Always runnin' from one man to the next. 387 00:17:16,922 --> 00:17:19,497 Damn, that shit makin' me feel some type of way. 388 00:17:19,540 --> 00:17:22,944 I know, right? Good men are like black unicorns. 389 00:17:22,988 --> 00:17:24,690 Never seen one. 390 00:17:28,573 --> 00:17:30,930 Ope, Des, g-get out here! 391 00:17:30,973 --> 00:17:32,544 What? 392 00:17:47,119 --> 00:17:48,778 Benedict? 393 00:17:48,821 --> 00:17:51,657 I assume you're not here for a mani-pedi. 394 00:17:51,701 --> 00:17:54,015 No. We have a problem. 395 00:17:54,058 --> 00:17:56,022 Your friend Ann went to the cops. 396 00:17:56,065 --> 00:17:59,076 What? You need to take care of this immediately. 397 00:18:10,073 --> 00:18:12,517 Benedict knows I went to the cops? 398 00:18:12,560 --> 00:18:14,393 Of course he knows. 399 00:18:14,437 --> 00:18:16,051 He owns the cops. 400 00:18:16,095 --> 00:18:17,448 He's the Triad. 401 00:18:17,491 --> 00:18:19,062 God damn it. 402 00:18:19,106 --> 00:18:24,081 Look, Ann, when you first came home from jail, 403 00:18:24,125 --> 00:18:25,739 I gave you a job. And then... 404 00:18:25,782 --> 00:18:28,139 Here we go. Martyr Desna. 405 00:18:28,182 --> 00:18:29,754 What? Do you own me now? 406 00:18:29,797 --> 00:18:31,106 No. 407 00:18:31,150 --> 00:18:32,720 I'm just trying to remind you 408 00:18:32,765 --> 00:18:34,510 that I have always had your back. 409 00:18:34,553 --> 00:18:37,347 Bullshit. 410 00:18:37,390 --> 00:18:40,358 I'm sorry about what happened with Arlene. 411 00:18:40,401 --> 00:18:42,365 I'm just trying to stop the dam 412 00:18:42,408 --> 00:18:45,202 so that more blood don't get spilled in the streets. 413 00:18:45,245 --> 00:18:48,169 I mean, you're having a baby for God's sake. 414 00:18:50,831 --> 00:18:53,274 Ann, please. 415 00:18:53,318 --> 00:18:57,420 You have to get your brother to meet with Benedict. 416 00:18:57,463 --> 00:19:03,005 Otherwise, Arlene's death is just the beginning. 417 00:19:03,049 --> 00:19:05,231 And you know I ain't lyin'. 418 00:19:08,548 --> 00:19:11,733 Please. 419 00:19:11,776 --> 00:19:16,184 Fine, I'll do it. 420 00:19:16,228 --> 00:19:18,453 Thank you. 421 00:19:20,679 --> 00:19:22,293 Roller just made bail. 422 00:19:22,337 --> 00:19:23,516 I gotta go. 423 00:19:23,559 --> 00:19:24,781 Thank you. 424 00:19:41,974 --> 00:19:43,632 Roller? 425 00:19:43,676 --> 00:19:44,942 Hey. 426 00:19:44,985 --> 00:19:48,389 Baby, thank God you're out. 427 00:19:48,433 --> 00:19:49,741 Hey. Maybe not for long. 428 00:19:49,785 --> 00:19:52,622 Hey. 429 00:19:52,665 --> 00:19:53,975 Talk to me. 430 00:19:54,018 --> 00:19:55,327 What happened? 431 00:19:55,371 --> 00:19:59,516 Well, D, they got a lot of shit on me. 432 00:19:59,560 --> 00:20:03,138 They found one of my eyebrow hairs on the body. 433 00:20:03,182 --> 00:20:04,447 That's not good. 434 00:20:04,492 --> 00:20:05,931 Yeah, you know what else isn't good? 435 00:20:05,974 --> 00:20:07,720 They found one of your hairs. What? 436 00:20:07,764 --> 00:20:09,902 Yeah, but they don't know it's you yet. 437 00:20:09,946 --> 00:20:11,560 Shit. Yeah. 438 00:20:13,306 --> 00:20:15,139 W-Well, maybe there's some way... 439 00:20:15,182 --> 00:20:16,491 Some way we can beat it. 440 00:20:16,536 --> 00:20:19,547 Like, through... what you call it... circumstantial. 441 00:20:19,590 --> 00:20:22,426 D, they got a snitch saying he knows I did it. 442 00:20:22,470 --> 00:20:24,565 Well, does the lawyer know who it is? 443 00:20:24,608 --> 00:20:26,572 She don't know. 444 00:20:26,615 --> 00:20:28,710 Shit. 445 00:20:28,754 --> 00:20:30,892 W... 446 00:20:30,936 --> 00:20:33,815 Roller, we... we are caught up. 447 00:20:33,860 --> 00:20:35,954 We got to get out of the country. 448 00:20:35,997 --> 00:20:38,404 Come on, man. You got to think of something better than that. 449 00:20:38,428 --> 00:20:39,969 No, this is it. What about Dean? 450 00:20:40,012 --> 00:20:42,368 What about Dean? W-We'll take his ass with us. 451 00:20:42,412 --> 00:20:44,507 Yeah? What about your girls? The crew? 452 00:20:44,551 --> 00:20:46,383 Roller, I have caused them so many problems. 453 00:20:46,427 --> 00:20:49,089 It's probably best for them if I disappear. 454 00:20:49,132 --> 00:20:51,488 Where we gonna go? 455 00:20:51,533 --> 00:20:53,496 Baby, I don't know. Okay? 456 00:20:53,540 --> 00:20:56,245 Mexico... Havana. 457 00:20:56,289 --> 00:21:00,871 We take a boat from Key West and then we figure this shit out. 458 00:21:00,915 --> 00:21:02,005 Are you serious? 459 00:21:02,050 --> 00:21:04,319 Yes. 460 00:21:04,362 --> 00:21:06,500 When we go to that party tonight, 461 00:21:06,544 --> 00:21:10,864 say goodbye to everybody you love, 462 00:21:10,908 --> 00:21:13,090 'cause we out this bitch. 463 00:21:13,133 --> 00:21:16,057 And we ain't comin' back. 464 00:21:16,101 --> 00:21:17,890 Come here. 465 00:21:21,992 --> 00:21:23,301 Tell me what's wrong. 466 00:21:23,344 --> 00:21:24,610 Okay. 467 00:21:24,654 --> 00:21:27,577 He broke my heart, Ken. 468 00:21:27,621 --> 00:21:31,767 I gave it to him all soft and... and tender, 469 00:21:31,811 --> 00:21:34,778 and then he just stomped on it like a grape. 470 00:21:34,822 --> 00:21:36,959 That slimy bastard! 471 00:21:37,003 --> 00:21:39,403 Yeah, he's in an open marriage. 472 00:21:41,018 --> 00:21:42,981 I feel so stupid. Polly, it's... It's all right. 473 00:21:43,026 --> 00:21:45,818 - I have a surprise for you! - Straight from our favorite tree! 474 00:21:45,862 --> 00:21:48,000 I think I gave some squirrel a heart att... 475 00:21:49,352 --> 00:21:52,625 Why am I always the third wheel? 476 00:21:52,669 --> 00:21:55,462 No, no, Polly, Polly, don't go, don't go. 477 00:21:55,506 --> 00:21:57,294 This is your ex? 478 00:21:57,339 --> 00:21:58,734 Yes. Yeah. 479 00:21:58,778 --> 00:22:01,702 Well, gosh, maybe I should go. 480 00:22:07,201 --> 00:22:11,913 I hope she can crack your nuts open as well as I can. 481 00:22:11,957 --> 00:22:13,789 Drive safe! 482 00:22:13,833 --> 00:22:15,709 Nice to meet you! 483 00:22:15,754 --> 00:22:17,761 I'm sorry I messed up your date. 484 00:22:17,804 --> 00:22:19,113 No, no, you didn't, you didn't. 485 00:22:19,158 --> 00:22:22,124 Look, Polly, I'm thrilled you came over. 486 00:22:22,169 --> 00:22:25,135 Now you come and talk with me. 487 00:22:25,180 --> 00:22:28,059 Thank you, Ken. 488 00:22:30,721 --> 00:22:32,990 Why are you dressed like a skunk? 489 00:22:51,101 --> 00:22:53,282 Hey, you good? 490 00:22:53,325 --> 00:22:55,290 Hell no. 491 00:22:55,333 --> 00:22:57,733 This is gonna be harder than I thought. 492 00:22:57,776 --> 00:23:00,264 Hey, D, I know, but... 493 00:23:00,308 --> 00:23:02,271 we got to keep it together. 494 00:23:18,417 --> 00:23:20,424 You look so nice, Deanie. 495 00:23:20,469 --> 00:23:21,821 Thanks! 496 00:23:21,864 --> 00:23:24,046 I-I-I went to the Men's Wearhouse. 497 00:23:24,090 --> 00:23:26,795 And the salesman said that this was very fashion-forward. 498 00:23:26,840 --> 00:23:28,672 It is. 499 00:23:28,716 --> 00:23:32,120 Um, listen, I'm thinking of taking a little trip. 500 00:23:32,164 --> 00:23:34,433 And I want to know if you want to come with me. 501 00:23:34,476 --> 00:23:36,615 A-A trip? Where? Like Orlando? 502 00:23:36,658 --> 00:23:39,233 Well, I was thinking a little further. 503 00:23:39,277 --> 00:23:41,240 Like... like Cuba. 504 00:23:41,284 --> 00:23:43,640 O-Des, I-I don't think Virginia would like... 505 00:23:43,683 --> 00:23:45,123 Would like that very much. 506 00:23:45,167 --> 00:23:47,349 We're a couple again. Having intercourse. 507 00:23:47,393 --> 00:23:51,364 S-She's gonna be my wife soon. So... 508 00:23:51,408 --> 00:23:55,204 I'm really gonna... gonna miss you. 509 00:23:55,248 --> 00:23:56,513 It's... It's okay, Desi. 510 00:23:56,557 --> 00:23:58,241 It's just... you're just going on vacation. 511 00:23:58,265 --> 00:23:59,568 I'm be o... I'll be fine. 512 00:23:59,612 --> 00:24:01,400 I'll be fine. 513 00:24:03,975 --> 00:24:07,554 Listen, if I didn't have a chance to tell you before... 514 00:24:07,597 --> 00:24:09,387 Yeah. 515 00:24:09,430 --> 00:24:12,354 I'm so proud of you. 516 00:24:12,398 --> 00:24:14,579 Y-You have come through so much. 517 00:24:14,623 --> 00:24:16,979 I mean, all the stuff with Mac and Melba. 518 00:24:17,023 --> 00:24:19,554 I mean, everything. And you... 519 00:24:19,598 --> 00:24:22,565 You are so independent. 520 00:24:22,609 --> 00:24:26,449 It's like you don't even need me anymore. 521 00:24:26,492 --> 00:24:28,456 D-Des, you're acting really strange. 522 00:24:28,500 --> 00:24:30,420 You're not suicidal, are you? 523 00:24:30,464 --> 00:24:32,646 No, baby, I'm not. 524 00:24:32,689 --> 00:24:34,216 Okay. Okay. 525 00:24:34,260 --> 00:24:36,660 Desi, I-I'm gonna find Virginia, okay? 526 00:24:36,703 --> 00:24:38,842 H-Happy birthday. 527 00:24:44,428 --> 00:24:48,486 Dean! 528 00:24:51,890 --> 00:24:54,159 I love you so much. 529 00:24:54,202 --> 00:24:56,166 Okay, Desi. Okay. 530 00:24:56,209 --> 00:24:58,173 I love you. 531 00:25:00,137 --> 00:25:02,886 God. I love you. 532 00:25:22,829 --> 00:25:24,182 I'm glad you came. 533 00:25:24,225 --> 00:25:26,974 I-I didn't think you were gonna make it. 534 00:25:27,018 --> 00:25:29,636 I talked to Henry. 535 00:25:29,680 --> 00:25:32,428 He said he would meet with Benedict here tomorrow. 536 00:25:32,473 --> 00:25:33,738 That's great. 537 00:25:33,782 --> 00:25:35,222 Thank you, Ann. 538 00:25:35,265 --> 00:25:38,233 You didn't give me much of a choice. 539 00:25:38,276 --> 00:25:41,855 Look, you have always been there for me. 540 00:25:41,899 --> 00:25:43,862 Even when it's been hard for you. 541 00:25:43,906 --> 00:25:45,913 And I appreciate that. 542 00:25:45,956 --> 00:25:47,789 Come here, come here. 543 00:25:56,779 --> 00:25:58,874 I hope you know what you're doing. 544 00:25:58,917 --> 00:26:00,837 I do. 545 00:26:00,881 --> 00:26:03,193 Just have Henry here tomorrow. 546 00:26:03,237 --> 00:26:06,204 To figure out how to help Benedict open more casinos. 547 00:26:06,248 --> 00:26:09,783 I'm telling you. We need this. 548 00:26:14,103 --> 00:26:16,198 I love you, Ann. 549 00:26:16,241 --> 00:26:20,256 You are gonna make a kickass mama. 550 00:26:30,904 --> 00:26:33,565 Stay on beat, baby. I'm tryin'. 551 00:26:33,609 --> 00:26:35,013 You're not biting your lip, are you? 552 00:26:35,037 --> 00:26:36,489 Nope. 553 00:26:36,533 --> 00:26:38,366 I-I really like what we did today. 554 00:26:38,409 --> 00:26:41,377 And... And I'm so glad the engagement is back on. 555 00:26:46,308 --> 00:26:49,100 W-What's the matter, Virginia? 556 00:26:49,144 --> 00:26:51,937 Y-You didn't like the intercourse? 557 00:26:51,981 --> 00:26:54,337 No, it's the engagement. 558 00:26:54,380 --> 00:26:58,133 Y-You're not having reservations, are you? 559 00:26:58,177 --> 00:26:59,660 Dean, I... 560 00:26:59,705 --> 00:27:02,235 I don't want to get married anymore. 561 00:27:02,279 --> 00:27:04,155 I... 562 00:27:04,200 --> 00:27:06,032 I-I thought... I-I j... 563 00:27:06,075 --> 00:27:08,214 I assumed... Y-You orgasmed and... 564 00:27:08,257 --> 00:27:09,174 Hey. Yeah? Yeah? 565 00:27:09,218 --> 00:27:10,352 Look at me. Yep. 566 00:27:10,396 --> 00:27:11,704 Okay? 567 00:27:11,749 --> 00:27:13,188 I love you. 568 00:27:13,233 --> 00:27:15,632 And I always will. 569 00:27:15,676 --> 00:27:19,080 But things have just been hella extra lately for me. 570 00:27:19,123 --> 00:27:20,737 I got shot. 571 00:27:20,782 --> 00:27:24,229 I've been feeling all kinds of weird and witchy and... 572 00:27:24,273 --> 00:27:27,240 After having some girl talk, I think I just need some time 573 00:27:27,284 --> 00:27:30,251 to be by myself and... And get my head straight. 574 00:27:30,295 --> 00:27:32,128 I-I've been by myself a lot. 575 00:27:32,171 --> 00:27:33,976 And I don't think you're gonna like it as much 576 00:27:34,000 --> 00:27:35,095 as you think you are. 577 00:27:35,139 --> 00:27:37,102 You're probably right, Dean. But... 578 00:27:37,146 --> 00:27:40,811 I have to do this for myself. 579 00:27:40,855 --> 00:27:42,688 Yeah, okay, Virginia. 580 00:27:42,731 --> 00:27:46,397 Okay, Virginia, I have to say... I'm very disappointed. 581 00:27:46,441 --> 00:27:48,142 I d... I don't like this, Virginia. 582 00:27:48,186 --> 00:27:50,368 I don't like this at all. 583 00:27:50,411 --> 00:27:52,244 Dean, I'm s... 584 00:27:56,695 --> 00:27:59,227 Thanks for coming with me. 585 00:27:59,270 --> 00:28:00,579 The thought of running into 586 00:28:00,623 --> 00:28:03,197 that two-timing jerk alone was too much. 587 00:28:03,242 --> 00:28:06,253 Well, I'm a one-woman man. 588 00:28:06,296 --> 00:28:09,351 Exclusivo. 589 00:28:09,394 --> 00:28:11,227 Monogamy is the best. 590 00:28:11,271 --> 00:28:12,579 Okay. 591 00:28:21,308 --> 00:28:23,577 All right, baby. Blow 'em out. Make a wish. 592 00:28:33,395 --> 00:28:37,148 Havana, baby. 593 00:28:37,191 --> 00:28:40,202 This is all so much. 594 00:28:40,246 --> 00:28:44,348 But, for real, though, I just... I got to say... 595 00:28:44,392 --> 00:28:46,355 These bitches right here? 596 00:28:46,399 --> 00:28:48,756 Y'all are my heart. 597 00:28:48,799 --> 00:28:52,203 And I don't know what I would do without you. 598 00:28:52,246 --> 00:28:53,774 We got you, Des. 599 00:28:53,817 --> 00:28:57,657 I mean, if for any reason we were not together, 600 00:28:57,701 --> 00:29:01,890 we were far apart, it would never be a goodbye because... 601 00:29:01,934 --> 00:29:04,553 because we got a bond. 602 00:29:04,596 --> 00:29:08,610 That family shit. 603 00:29:08,654 --> 00:29:10,137 Damn, I love you, heffas. 604 00:29:10,181 --> 00:29:11,272 Okay, that's it. 605 00:29:11,316 --> 00:29:12,669 Let's party y'all! 606 00:29:17,949 --> 00:29:19,476 Hey, hey. 607 00:29:19,520 --> 00:29:22,051 Just don't... don't worry about that legal entanglement. 608 00:29:22,094 --> 00:29:23,899 We're gonna... we're gonna work that out, son. 609 00:29:23,923 --> 00:29:25,411 Yeah, that attorney we got? 610 00:29:25,455 --> 00:29:27,340 She's good people. She's gonna take care of you. 611 00:29:27,364 --> 00:29:29,207 Hey, listen. We're family, all right? 612 00:29:29,251 --> 00:29:30,691 I won't forget it. 613 00:29:30,735 --> 00:29:33,004 All right, baby boy, we are family. 614 00:29:33,047 --> 00:29:34,575 It's good to have my boys here. 615 00:29:34,618 --> 00:29:36,407 Let's do a selfie. 616 00:29:36,451 --> 00:29:37,674 Let's get a selfie. Come on. 617 00:29:37,717 --> 00:29:39,522 All right, all right. All right. Let's get it. 618 00:29:39,546 --> 00:29:40,902 Come on, now. 619 00:29:40,946 --> 00:29:43,346 Shit. I can't... Hey, hey, Jenn, Jenn, Jenn, 620 00:29:43,390 --> 00:29:45,703 take a picture, take a picture. 621 00:29:45,746 --> 00:29:47,360 You just seem awfully chipper 622 00:29:47,404 --> 00:29:49,586 for having ruined your nephew's life. 623 00:29:49,630 --> 00:29:50,852 That mean no picture? 624 00:29:50,896 --> 00:29:52,030 What'd she say? 625 00:29:52,074 --> 00:29:55,652 Tell him. Come on. 626 00:29:55,696 --> 00:29:57,260 You want to wait for him to rot in jail? 627 00:29:57,284 --> 00:29:58,592 Tell him. 628 00:30:04,380 --> 00:30:06,300 It's my fault. 629 00:30:06,343 --> 00:30:09,528 What's your fault? 630 00:30:09,572 --> 00:30:11,754 Toby's the one that took the shot at you. 631 00:30:11,798 --> 00:30:13,151 Toby? 632 00:30:13,194 --> 00:30:16,729 I-I almost lost an eye because of that fool? 633 00:30:16,773 --> 00:30:20,831 W-W-Why would Toby want to kill me? 634 00:30:20,874 --> 00:30:24,627 He thought you disrespected me in taking over the organization. 635 00:30:24,672 --> 00:30:26,286 Shit. 636 00:30:26,329 --> 00:30:27,726 Did your ass know about this? 637 00:30:27,770 --> 00:30:29,078 Hell no. I just found out. 638 00:30:29,122 --> 00:30:31,959 In order to protect him, 639 00:30:32,002 --> 00:30:34,664 I pinned it all on Clint. 640 00:30:34,708 --> 00:30:36,017 Wh... Son of a bitch! 641 00:30:42,083 --> 00:30:44,265 Get off him! Get off him! 642 00:30:44,308 --> 00:30:45,792 Get off him! 643 00:30:45,836 --> 00:30:47,843 I'm sorry! Get off of him! 644 00:30:47,886 --> 00:30:49,806 I messed up, boy. 645 00:30:49,851 --> 00:30:52,381 I'm gonna kill your ass. Stop it. 646 00:30:52,424 --> 00:30:54,869 You gotta forgive me, boy. Hey, I ain't your boy. 647 00:30:54,912 --> 00:30:56,195 I ain't never been your boy.Stop. 648 00:30:56,219 --> 00:30:57,836 How you play me like this? 649 00:30:57,880 --> 00:31:00,062 You said you'd never lie to me again. 650 00:31:00,105 --> 00:31:01,196 Roller, don't. 651 00:31:01,240 --> 00:31:02,636 Keep my name out your mouth. 652 00:31:02,680 --> 00:31:03,989 Son, please. 653 00:31:04,032 --> 00:31:06,563 If I was your son, you'd 86 Toby by now. 654 00:31:06,607 --> 00:31:10,752 Come on. Let's go. 655 00:31:10,796 --> 00:31:11,974 Go. 656 00:31:41,387 --> 00:31:44,179 I wish I had something stronger to drink. 657 00:31:44,223 --> 00:31:46,710 It sucks being single and pregnant. 658 00:31:46,754 --> 00:31:49,895 If it makes you feel better, I'm having a shitty day, too. 659 00:31:49,939 --> 00:31:52,252 I was supposed to get the casino. 660 00:31:52,296 --> 00:31:55,132 I'm the one who put in the work. 661 00:31:55,176 --> 00:31:56,310 Screw Benedict. 662 00:31:56,354 --> 00:31:59,408 Well, at least he didn't kill your wife. 663 00:31:59,453 --> 00:32:01,896 Which I know you have. 664 00:32:01,939 --> 00:32:04,296 Touché. 665 00:32:05,692 --> 00:32:08,224 What's up with bosses? 666 00:32:08,267 --> 00:32:10,013 They make you sacrifice everything 667 00:32:10,057 --> 00:32:13,285 then take you for granted. I know. 668 00:32:13,329 --> 00:32:15,205 Desna had the nerve to ask me 669 00:32:15,250 --> 00:32:17,126 to bring my brother into this shit. 670 00:32:17,170 --> 00:32:19,526 How crazy is that? 671 00:32:19,569 --> 00:32:22,363 Muy loco. 672 00:32:22,406 --> 00:32:24,370 Yeah. 673 00:32:30,435 --> 00:32:33,446 Man, Uncle Daddy a straight up bitch, I swear. 674 00:32:33,490 --> 00:32:36,544 I can't believe Toby's ass is the one that shot me. 675 00:32:36,588 --> 00:32:38,596 I lent his ass my Costco card. 676 00:32:38,639 --> 00:32:41,563 Shit, if I could get my hands on that little clown right now... 677 00:32:41,607 --> 00:32:43,919 Baby, unh-unh, let it go. 678 00:32:43,963 --> 00:32:46,451 Let's stay focused and stick to the plan. 679 00:32:46,494 --> 00:32:49,505 Come on, drive faster. 680 00:32:49,549 --> 00:32:51,294 This ain't the move, baby. 681 00:32:51,338 --> 00:32:53,258 This ain't the move. Wh... 682 00:32:53,302 --> 00:32:54,654 I gotta turn myself in. 683 00:32:54,697 --> 00:32:56,443 What are you talking about? 684 00:32:56,487 --> 00:32:58,145 D, play this shit through. 685 00:32:58,189 --> 00:32:59,716 I played it. 686 00:32:59,760 --> 00:33:01,767 Roller, ain't no comin' back from this. 687 00:33:01,810 --> 00:33:04,298 Exactly. W-What are you doing? 688 00:33:08,967 --> 00:33:11,455 Babe, we're gonna be running for the rest of our life. 689 00:33:11,498 --> 00:33:16,036 But... D, I saw you and Deanie at the party. 690 00:33:16,080 --> 00:33:18,349 It's all I need to see. 691 00:33:18,393 --> 00:33:20,837 You're never gonna see Dean 692 00:33:20,880 --> 00:33:22,484 for the rest of your life or talk to him. 693 00:33:22,508 --> 00:33:24,284 What if he has a kid? 694 00:33:24,328 --> 00:33:27,427 You'll never experience that. You'll never see his kid. 695 00:33:27,470 --> 00:33:31,004 D, you're not gonna be in Havana drinkin' mango mojitos. 696 00:33:31,048 --> 00:33:33,099 You're gonna be jumping off a bridge, baby. 697 00:33:33,143 --> 00:33:36,415 Roller, I can handle my shit. Okay? 698 00:33:36,460 --> 00:33:39,645 I'm not going to the penitentiary. 699 00:33:39,688 --> 00:33:42,001 It's on me, okay? But... 700 00:33:42,044 --> 00:33:44,706 D, I'm gonna walk in there, and I'm gonna tell them we smashed. 701 00:33:44,751 --> 00:33:46,452 Then I went and killed Clint on my own. 702 00:33:46,496 --> 00:33:48,852 And that's how your hair got on his body. 703 00:33:48,896 --> 00:33:51,077 Roller, you trippin'.I'm not trippin'. 704 00:33:51,122 --> 00:33:52,726 Please, don't do this. I'm doing this... 705 00:33:52,770 --> 00:33:54,414 D, I'm doing this for you. Don't do this. 706 00:33:54,438 --> 00:33:56,489 D, this is for you. 707 00:33:56,533 --> 00:34:00,503 We keep running, eventually we get caught. 708 00:34:00,548 --> 00:34:04,082 I turn myself in, it ends right there. 709 00:34:18,526 --> 00:34:22,061 I've been looking for you, you back-stabbing hillbilly. 710 00:34:22,104 --> 00:34:23,762 Miss Desna, I'm gonna make things right. 711 00:34:23,806 --> 00:34:25,814 How you gonna do that? You gonna kill yourself? 712 00:34:25,857 --> 00:34:27,297 I didn't know Toby was gonna rat. 713 00:34:27,341 --> 00:34:28,801 But you was fine with him trying to kill me. 714 00:34:28,825 --> 00:34:30,177 I didn't tell him to do that. 715 00:34:30,220 --> 00:34:31,661 But when you found out he did it, 716 00:34:31,704 --> 00:34:33,101 your ass came over to my house 717 00:34:33,144 --> 00:34:34,628 and told us that Clint did it, 718 00:34:34,672 --> 00:34:36,025 knowing full well Roller 719 00:34:36,068 --> 00:34:37,858 was gonna go over there and kill him. 720 00:34:37,901 --> 00:34:40,737 Is Toby's baby dick really that good? 721 00:34:40,782 --> 00:34:43,225 God damn, Miss Desna, I'm all sort of confused, all right? 722 00:34:43,268 --> 00:34:46,672 Listen, if Toby don't change his story, 723 00:34:46,716 --> 00:34:48,767 Roller is gonna be drinking toilet wine 724 00:34:48,811 --> 00:34:50,164 for the rest of his life. 725 00:34:50,207 --> 00:34:52,345 How we gonna do that? Roller already confessed. 726 00:34:52,388 --> 00:34:54,033 I been looking for Toby. I can't find him. 727 00:34:54,057 --> 00:34:56,709 Well, look harder. Go to the bath house. 728 00:34:56,753 --> 00:35:00,505 Hit the ho stroll. Find this ass and fix this shit. 729 00:35:00,549 --> 00:35:02,731 I'm not playin'. 730 00:35:41,918 --> 00:35:45,976 You promised me that I'd be put into witness protection. 731 00:35:46,020 --> 00:35:48,158 What do you mean that you say that to everyone? 732 00:35:48,202 --> 00:35:50,122 What about my nose job? 733 00:35:50,165 --> 00:35:52,521 Hello? Hello? 734 00:36:01,424 --> 00:36:04,173 You done messed up, sweet boy. 735 00:36:04,216 --> 00:36:06,834 I'm sorry, Clay. 736 00:36:06,878 --> 00:36:09,192 But I couldn't help it, okay? 737 00:36:09,235 --> 00:36:12,071 The guilt was eating me alive. 738 00:36:12,115 --> 00:36:14,036 How'd you find me? 739 00:36:14,079 --> 00:36:15,563 Grindr. 740 00:36:19,031 --> 00:36:20,033 Please. 741 00:36:20,058 --> 00:36:22,719 Uncle Daddy, please, please. 742 00:36:35,243 --> 00:36:37,076 So? 743 00:36:37,120 --> 00:36:41,178 Wh... what happened? Did you find him? 744 00:36:41,222 --> 00:36:43,272 No. 745 00:36:43,316 --> 00:36:45,541 You dumb piece of shit. 746 00:36:45,585 --> 00:36:48,684 I thought you loved me. 747 00:36:48,727 --> 00:36:50,211 I do. 748 00:36:50,255 --> 00:36:51,520 Clay, stop. 749 00:37:03,128 --> 00:37:05,223 Get out of town. 750 00:37:05,266 --> 00:37:06,575 As soon as I turn around, 751 00:37:06,618 --> 00:37:09,280 you're gonna shoot me in the back. 752 00:37:09,325 --> 00:37:12,117 Run, boy. 753 00:37:23,332 --> 00:37:26,649 I looked everywhere. He's just... he's just gone. 754 00:37:26,692 --> 00:37:29,354 You useless redneck! 755 00:37:29,398 --> 00:37:31,710 When are you gonna get it through your greasy dome 756 00:37:31,754 --> 00:37:35,376 that as long as Toby is out there, he can still testify? 757 00:37:38,168 --> 00:37:40,132 I just gotta move forward with plan B. 758 00:37:40,176 --> 00:37:41,442 W-What's that? 759 00:37:41,485 --> 00:37:43,537 Nothing you need to worry yourself about. 760 00:37:43,580 --> 00:37:45,674 Look, I'd... I'd roll naked through broken glass 761 00:37:45,718 --> 00:37:49,559 to save my baby boy. Please, Clay. Nobody wants to see that. 762 00:37:49,602 --> 00:37:52,831 Miss Desna, can we just please put our differences aside 763 00:37:52,874 --> 00:37:55,449 and work together? Please? I can help. 764 00:38:19,363 --> 00:38:21,501 Glad you made it. 765 00:38:21,545 --> 00:38:24,687 Let's go. 766 00:38:56,760 --> 00:38:59,248 Thank you for setting this up. 767 00:38:59,291 --> 00:39:01,604 No problem. 768 00:39:01,648 --> 00:39:02,957 Have a seat. 769 00:39:03,001 --> 00:39:04,659 My brother will be here shortly. 770 00:39:04,702 --> 00:39:07,103 Sorry, but I'm gonna need your phone. 771 00:39:07,146 --> 00:39:09,415 No phones... no guards... 772 00:39:09,459 --> 00:39:11,554 Politicians, you know? 773 00:39:11,598 --> 00:39:14,826 They're paranoid like that. 774 00:39:14,870 --> 00:39:16,834 Whatever makes this deal happen. 775 00:39:32,369 --> 00:39:35,773 What the hell? 776 00:39:41,795 --> 00:39:45,460 Go get them out of the way. 777 00:40:02,566 --> 00:40:05,010 Ha-ha-ha! 778 00:40:05,054 --> 00:40:06,232 Come on, baby boy! 779 00:40:06,275 --> 00:40:08,631 Attention, casino patrons and staff. 780 00:40:08,675 --> 00:40:11,119 We need everyone to vacate this building immediately. 781 00:40:11,163 --> 00:40:13,048 A bomb threat has been called in on this street. 782 00:40:13,072 --> 00:40:16,127 The entire block is being evacuated. 783 00:40:20,981 --> 00:40:24,341 Come on! Hurry! Where are we going? 784 00:40:24,385 --> 00:40:25,932 I got a guy with a boat to take you to Cuba. 785 00:40:25,956 --> 00:40:27,440 Here's the keys. We love you, Desna! 786 00:40:27,464 --> 00:40:28,617 Call us when you can, Des! 787 00:40:28,662 --> 00:40:29,927 - Take care! - Love you, boy! 788 00:40:29,971 --> 00:40:32,153 - Y'all be safe! - Bye, baby! Bye! 789 00:40:32,196 --> 00:40:33,942 Brother, I love you, Duane. 790 00:40:33,986 --> 00:40:37,563 - Bye! - Love you! 791 00:40:37,607 --> 00:40:39,134 All right. 792 00:41:44,809 --> 00:41:46,424 So Uncle Daddy's got a guy 793 00:41:46,467 --> 00:41:48,393 who's gonna meet us over there on the other side? 794 00:41:48,417 --> 00:41:51,050 Yeah, he's gonna give us I.D.s and a place to stay. 795 00:41:51,093 --> 00:41:54,322 D, I can't believe you pulled this off, baby. 796 00:42:01,305 --> 00:42:03,617 D, what's wrong? I can't leave Dean. 797 00:42:03,661 --> 00:42:06,061 Hey, baby, baby, baby, chill. It's okay. 798 00:42:06,105 --> 00:42:10,338 I will c-come find you as soon as it's safe. 799 00:42:13,349 --> 00:42:16,010 I'll be waiting for you. Okay? 800 00:42:16,054 --> 00:42:18,891 I'm gonna miss that jumbo shrimp, baby... 801 00:42:18,934 --> 00:42:20,679 Me, too. 802 00:42:20,724 --> 00:42:23,473 And that office desk... 803 00:42:23,516 --> 00:42:25,349 Yeah. 804 00:42:25,393 --> 00:42:27,443 Hey, come here. 805 00:42:28,666 --> 00:42:31,371 I love you, D. 806 00:42:31,415 --> 00:42:33,727 I always have. 807 00:43:43,155 --> 00:43:46,123 Hey, Dean. You okay? 808 00:43:48,348 --> 00:43:50,137 What? 809 00:43:50,180 --> 00:43:51,577 I'm on my way. 810 00:43:58,559 --> 00:44:01,352 Hey! Hey! 811 00:44:01,395 --> 00:44:03,403 Open the damn door! 812 00:44:05,890 --> 00:44:07,200 Hey! 813 00:44:07,243 --> 00:44:09,076 Open the God damn door! 814 00:44:11,345 --> 00:44:12,916 Open the door! 815 00:44:12,960 --> 00:44:14,617 Open the damn door! 816 00:44:36,961 --> 00:44:38,881 I killed Benedict, too. 817 00:44:41,237 --> 00:44:43,026 "Too"? 818 00:44:43,070 --> 00:44:45,077 You did this? 819 00:44:45,120 --> 00:44:47,041 I can't believe it, Ann. 820 00:44:47,085 --> 00:44:48,480 Why? 821 00:44:48,525 --> 00:44:49,808 Things were getting out of hand. 822 00:44:49,832 --> 00:44:52,843 You weren't gonna do it. 823 00:44:54,415 --> 00:44:56,510 So you destroyed it all? 824 00:44:56,554 --> 00:45:00,481 No, youdid. 825 00:45:00,524 --> 00:45:03,318 You wanted to have it all? 826 00:45:03,361 --> 00:45:05,325 I hope it was worth it. 57571

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.