All language subtitles for Claws S03E02 Muscle and Flow 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,417 --> 00:00:02,127 Previously on "Claws"... 2 00:00:02,127 --> 00:00:03,545 I love you, Polly Marks. 3 00:00:03,545 --> 00:00:05,172 I used your eye to get out of date with Ken. 4 00:00:05,172 --> 00:00:06,798 Everything's gonna be fine, Jenn. 5 00:00:06,798 --> 00:00:08,759 Brienne stopped asking for black daddy. 6 00:00:08,759 --> 00:00:10,010 You know Pop and Clay had a beef? 7 00:00:10,010 --> 00:00:11,011 [ Yells ] 8 00:00:11,011 --> 00:00:12,179 You kill my dad? 9 00:00:12,179 --> 00:00:13,847 What about the salon? Sorry, Desna. 10 00:00:13,847 --> 00:00:15,557 Zlata's assets will be seized. 11 00:00:15,557 --> 00:00:16,683 The salon is ours now. 12 00:00:16,683 --> 00:00:18,060 I'm Mac Lovestone. 13 00:00:18,060 --> 00:00:20,020 And this is my wife, Melba. 14 00:00:20,020 --> 00:00:21,355 Melba: We were your husband's partners. 15 00:00:21,355 --> 00:00:22,606 We'd just like to give you back 16 00:00:22,606 --> 00:00:24,066 Greg's stake in the casino. 17 00:00:24,066 --> 00:00:25,400 Desna: $50,000? 18 00:00:25,400 --> 00:00:26,902 Yolanda: Y'all don't know Mac and Melba. 19 00:00:26,902 --> 00:00:28,320 Y'all in bed with the devil. 20 00:00:28,320 --> 00:00:29,571 I cut that check for you. 21 00:00:29,571 --> 00:00:30,781 Boy, you got robbed. 22 00:00:30,781 --> 00:00:32,282 I say just take the money and run. 23 00:00:32,282 --> 00:00:33,825 They ain't getting rid of me this easy. 24 00:00:33,825 --> 00:00:36,245 I'm done being disrespected by everyone. 25 00:00:36,245 --> 00:00:39,665 If we play this hand right, we can all level up. 26 00:00:39,665 --> 00:00:41,083 Let's secure this bag. 27 00:00:41,083 --> 00:00:43,961 All: Brrrr, whoo! 28 00:00:46,129 --> 00:00:47,923 -We killed it, y'all. -Hell yeah. 29 00:00:47,923 --> 00:00:50,676 Getting our shop back at auction. Polly: Yeah. 30 00:00:50,676 --> 00:00:52,261 Now we're back like we never left. 31 00:00:52,261 --> 00:00:54,012 There is no place like home. 32 00:00:54,012 --> 00:00:55,681 There's no place like home. 33 00:00:55,681 --> 00:00:57,140 [ Laughter ] 34 00:00:57,140 --> 00:00:59,059 Nobody can keep us out of Palmghetto. 35 00:00:59,059 --> 00:01:01,103 That is right, that is right. 36 00:01:01,103 --> 00:01:03,188 Not even the U.S. government. 37 00:01:03,188 --> 00:01:04,815 Come on, ladies. 38 00:01:04,815 --> 00:01:06,275 Let's go reclaim our shit. 39 00:01:06,275 --> 00:01:16,201 ♪♪ 40 00:01:16,201 --> 00:01:20,664 ♪ Lookin' back on the track for a little green bag ♪ 41 00:01:20,664 --> 00:01:25,252 ♪ Got to find just the kind or losin' my mind ♪ 42 00:01:25,252 --> 00:01:29,881 ♪ Out of sight in the night, out of sight in the day ♪ 43 00:01:29,881 --> 00:01:34,177 ♪ Lookin' back on the track, gonna do it my way ♪ 44 00:01:34,177 --> 00:01:36,263 ♪ Lookin' for some happiness ♪ 45 00:01:36,263 --> 00:01:42,769 ♪ But there is only loneliness to find ♪ 46 00:01:42,769 --> 00:01:45,314 ♪ Jump to the left ♪ 47 00:01:45,314 --> 00:01:47,524 ♪ Turn to the right ♪ 48 00:01:47,524 --> 00:01:53,405 ♪ Lookin' upstairs, lookin' behind ♪ 49 00:01:53,405 --> 00:01:54,823 Polly: I'll take that. 50 00:01:54,823 --> 00:01:55,824 Bye, Felicia. 51 00:01:55,824 --> 00:01:57,326 Bye. 52 00:01:59,244 --> 00:02:00,704 Yes! Ooh! 53 00:02:00,704 --> 00:02:01,997 Alright, y'all. 54 00:02:01,997 --> 00:02:03,957 Is everything where everybody remembered? 55 00:02:03,957 --> 00:02:05,667 Yeah, girl. Still here. 56 00:02:05,667 --> 00:02:07,294 I missed you, Judy. 57 00:02:07,294 --> 00:02:08,462 -Mwah. -Come here. 58 00:02:08,462 --> 00:02:09,546 Gather around, y'all. What? 59 00:02:09,546 --> 00:02:10,547 Listen. What's up? 60 00:02:10,547 --> 00:02:12,883 I would not be here 61 00:02:12,883 --> 00:02:14,593 if it was not for y'all. 62 00:02:14,593 --> 00:02:17,262 And now that I'm about to take this to the next level, 63 00:02:17,262 --> 00:02:19,222 I want everybody in. 64 00:02:19,222 --> 00:02:21,683 I don't trust that Mac and Melba one bit, 65 00:02:21,683 --> 00:02:24,936 so I want one of us to be at that casino at all times. 66 00:02:24,936 --> 00:02:26,396 Yeah. I got you, Des. 67 00:02:26,396 --> 00:02:28,273 -Ride or die. -I love the movie "Casino." 68 00:02:28,273 --> 00:02:29,858 That's my shit. 69 00:02:29,858 --> 00:02:31,693 -See, this right here... -Hell yeah. 70 00:02:31,693 --> 00:02:34,071 ...this is all we need, is our crew. 71 00:02:34,071 --> 00:02:36,406 So what if we never ran a casino before? 72 00:02:36,406 --> 00:02:38,909 We are bitches with passion... Mm-hmm. 73 00:02:38,909 --> 00:02:41,745 ...we got -- With Wikipedia. 74 00:02:41,745 --> 00:02:43,497 Oh, I Googled how to run a casino. 75 00:02:43,497 --> 00:02:44,706 Guess what? It's easy. 76 00:02:44,706 --> 00:02:45,791 Okay. [ Laughs ] 77 00:02:45,791 --> 00:02:47,167 We will divide and conquer. 78 00:02:47,167 --> 00:02:49,086 Split our time between here and there. 79 00:02:49,086 --> 00:02:53,048 Ooh-wee! I cannot wait to get my blackjack on. [ Laughs ] 80 00:02:53,048 --> 00:02:54,883 Simmer down, Left Eye. 81 00:02:54,883 --> 00:02:57,803 [ Laughs ] Busted. We need you to stay here. 82 00:02:57,803 --> 00:03:00,889 The rest of y'all, I got jobs for at Bayside. 83 00:03:00,889 --> 00:03:02,265 All right, but what's the plan, though? 84 00:03:02,265 --> 00:03:03,392 We goin' in hot and heavy? 85 00:03:03,392 --> 00:03:04,684 Oh, no, ma'am, ma'am. 86 00:03:04,684 --> 00:03:06,603 Nice and easy. 87 00:03:06,603 --> 00:03:07,813 All: Ooh! 88 00:03:07,813 --> 00:03:09,856 Keep your enemies close. That part. 89 00:03:09,856 --> 00:03:11,858 And if we do this right, 90 00:03:11,858 --> 00:03:14,069 we will be running that shit in no time. 91 00:03:14,069 --> 00:03:15,612 -Mm. -Holla that. 92 00:03:15,612 --> 00:03:16,696 ♪ Running that shit ♪ Jenn: ♪ Oh ♪ 93 00:03:16,696 --> 00:03:18,156 ♪ Running that shit, ayy ♪ 94 00:03:18,156 --> 00:03:19,533 ♪ Running that shit ♪ ♪ Ayy ♪ 95 00:03:19,533 --> 00:03:20,992 ♪ Running that shit ♪ ♪ Ayy ♪ 96 00:03:20,992 --> 00:03:22,369 ♪ Running that shit ♪ ♪ Ayy ♪ 97 00:03:22,369 --> 00:03:23,829 ♪ Running that shit ♪ ♪ Ayy ♪ 98 00:03:23,829 --> 00:03:25,205 ♪ Running that shit ♪ ♪ Ayy ♪ 99 00:03:25,205 --> 00:03:26,706 ♪ Running that shit ♪ ♪ Ayy ♪ 100 00:03:26,706 --> 00:03:29,543 ♪♪ 101 00:03:32,504 --> 00:03:33,964 [ Bell jingles ] 102 00:03:33,964 --> 00:03:37,217 Ooh! Dustier than an old grandlady cooter in here. 103 00:03:37,217 --> 00:03:39,469 My clinic, on the other hand, is pristine. 104 00:03:39,469 --> 00:03:41,972 I already got pillbillies lining up. 105 00:03:41,972 --> 00:03:45,725 Now, if you'd only give me the license I need to run it. 106 00:03:47,853 --> 00:03:50,564 Polly: Ooh, this is new. 107 00:03:50,564 --> 00:03:53,483 Clay Husser beggin'. 108 00:03:53,483 --> 00:03:57,195 Mmm, don't do it, girl. 109 00:03:57,195 --> 00:03:59,281 You know I can't sell no pills without it. 110 00:03:59,281 --> 00:04:02,784 Ooh-hoo-hoo! I never thought I'd see the day! 111 00:04:02,784 --> 00:04:06,079 1K a month and it's yours. 112 00:04:06,079 --> 00:04:08,123 Gettin' greedy up there on that high horse, ain't ya? 113 00:04:08,123 --> 00:04:09,458 3 for the back-talk. 114 00:04:09,458 --> 00:04:12,377 35 if you wanna wash your money here. 115 00:04:16,673 --> 00:04:18,717 No hard ball is gonna -- What? Hmm? 116 00:04:18,717 --> 00:04:20,010 Alright, you got a deal. 117 00:04:20,010 --> 00:04:21,178 Let's go. 118 00:04:21,178 --> 00:04:22,345 Damn right I do. 119 00:04:22,345 --> 00:04:23,847 [ Bell jingles ] 120 00:04:23,847 --> 00:04:26,433 She's always trying to disrespect you. 121 00:04:26,433 --> 00:04:28,810 There he is. How you feeling? 122 00:04:28,810 --> 00:04:30,479 Stop acting like we cool. 123 00:04:30,479 --> 00:04:31,813 You really shouldn't talk to him like that, Roller. 124 00:04:31,813 --> 00:04:33,064 He loves you. 125 00:04:33,064 --> 00:04:34,065 Hey, put a muzzle on your bitch. 126 00:04:34,065 --> 00:04:35,150 I got it, I got it. 127 00:04:35,150 --> 00:04:37,360 Checked out Clint yet? 128 00:04:37,360 --> 00:04:39,321 I ain't seen him in a minute. 129 00:04:39,321 --> 00:04:41,948 Yeah, he won't be a problem no more. 130 00:04:41,948 --> 00:04:45,577 Are we cool, then? 131 00:04:45,577 --> 00:04:47,871 Till you come clean what happened to my family, Clay, 132 00:04:47,871 --> 00:04:49,664 we ain't shit. 133 00:04:52,083 --> 00:04:53,793 [ Bell jingles ] 134 00:04:59,341 --> 00:05:00,842 Russian bitch. 135 00:05:00,842 --> 00:05:01,927 [ Knock on door ] 136 00:05:01,927 --> 00:05:03,345 What you doing over here, D? 137 00:05:03,345 --> 00:05:04,804 This old raggedy place. 138 00:05:04,804 --> 00:05:06,723 You kidding me? With all the money 139 00:05:06,723 --> 00:05:08,683 I'ma be banking from Bayside, 140 00:05:08,683 --> 00:05:11,061 I'm about to franchise Nail Artisans. 141 00:05:11,061 --> 00:05:13,396 You wanna be doing nails for the rest of your life, then? 142 00:05:13,396 --> 00:05:14,439 Come on, now, baby. 143 00:05:14,439 --> 00:05:16,316 Nails is in my blood. 144 00:05:16,316 --> 00:05:19,903 And if I wanna be Tony Soprano, I need a legit front. 145 00:05:19,903 --> 00:05:21,571 Shit. 146 00:05:21,571 --> 00:05:22,739 I hear that. 147 00:05:22,739 --> 00:05:24,491 I see you bossin' up, baby. 148 00:05:24,491 --> 00:05:25,951 You want some more of this swamp dick? 149 00:05:25,951 --> 00:05:26,952 I got shit to do, Roller. 150 00:05:26,952 --> 00:05:27,953 Don't you? 151 00:05:27,953 --> 00:05:29,454 Oh, yeah, I'm doing it. 152 00:05:29,454 --> 00:05:30,997 Okay. Mnh-mnh, mnh-mnh. 153 00:05:30,997 --> 00:05:32,415 Let me see if I can find something 154 00:05:32,415 --> 00:05:34,167 for you to do at the casino... 155 00:05:34,167 --> 00:05:35,794 besides my ass. 156 00:05:38,797 --> 00:05:40,924 ♪♪ 157 00:05:40,924 --> 00:05:43,093 Ooh, I'ma play me some blackjack. 158 00:05:43,093 --> 00:05:44,803 Jenn: Y'all, this carpet is giving me my full life. 159 00:05:44,803 --> 00:05:47,389 Well, tits up, here we go. 160 00:05:47,389 --> 00:05:49,891 Desna, what a surprise. 161 00:05:49,891 --> 00:05:51,518 We are here and ready to work. 162 00:05:51,518 --> 00:05:54,312 Work? We assumed you'd be a silent partner, 163 00:05:54,312 --> 00:05:55,897 like Ruval was. [ Scoffs ] 164 00:05:55,897 --> 00:05:57,065 I like silence. 165 00:05:57,065 --> 00:05:58,483 Desna don't do silent. 166 00:05:58,483 --> 00:06:00,026 Wow. 167 00:06:00,026 --> 00:06:01,820 What's going on here? 168 00:06:01,820 --> 00:06:02,821 Mmm. 169 00:06:02,821 --> 00:06:05,615 So street. 170 00:06:05,615 --> 00:06:07,492 Wow. Mac: That's enough, Melba. 171 00:06:07,492 --> 00:06:09,244 Let me introduce you to Joe. 172 00:06:09,244 --> 00:06:10,453 He's our general manager. 173 00:06:10,453 --> 00:06:11,955 Joe runs the logistics 174 00:06:11,955 --> 00:06:13,832 of our day-to-day here. 175 00:06:13,832 --> 00:06:15,500 He's my little worker bee. 176 00:06:15,500 --> 00:06:16,751 It's a pleasure. 177 00:06:16,751 --> 00:06:18,587 What an attractive group of young ladies. 178 00:06:18,587 --> 00:06:21,381 Well, I'd like for you all to meet my general manager, 179 00:06:21,381 --> 00:06:22,507 Polly Marks. 180 00:06:22,507 --> 00:06:23,883 Yes, yes. 181 00:06:23,883 --> 00:06:25,802 [ Deep voice ] Yes. And, uh, rest assured, 182 00:06:25,802 --> 00:06:27,137 I'm highly qualified. 183 00:06:27,137 --> 00:06:29,389 I was the manager of Treasure Island... 184 00:06:29,389 --> 00:06:30,890 Maybe you've heard of that. ...in Vegas. 185 00:06:30,890 --> 00:06:32,684 And, uh, during my tenure, 186 00:06:32,684 --> 00:06:36,438 I saved not one, but two FBI agents. 187 00:06:36,438 --> 00:06:37,939 She served with honor. [ Clears throat ] 188 00:06:37,939 --> 00:06:39,566 Very heroic of you. 189 00:06:39,566 --> 00:06:41,276 Hello, "Miss Congeniality 2." 190 00:06:41,276 --> 00:06:43,361 Mac: Okay, ladies, over in this corner 191 00:06:43,361 --> 00:06:45,697 is our VIP concierge station. 192 00:06:45,697 --> 00:06:48,325 This is where Melba handles all our high-rollers. 193 00:06:48,325 --> 00:06:49,618 Oh, that's for me and you, girl. 194 00:06:49,618 --> 00:06:50,619 I prefer to work alone. 195 00:06:50,619 --> 00:06:52,120 Oh. 196 00:06:52,120 --> 00:06:53,872 Desna: What's with all the 'roided-out women? 197 00:06:53,872 --> 00:06:56,666 Well, we're holding the Ms. Florida Muscles Contest 198 00:06:56,666 --> 00:06:58,627 this weekend. That sounds like fun 199 00:06:58,627 --> 00:07:00,920 and a perfect job for me and Quiet Ann. 200 00:07:00,920 --> 00:07:02,547 We like strong women. 201 00:07:02,547 --> 00:07:05,133 And I think she would be great as head of security. 202 00:07:05,133 --> 00:07:06,134 Agreed. Thank you. 203 00:07:06,134 --> 00:07:08,219 But Ms. Muscles is mine. 204 00:07:08,219 --> 00:07:09,220 That's mine, okay? 205 00:07:09,220 --> 00:07:10,472 We'll see. 206 00:07:10,472 --> 00:07:13,141 Mmm. Joe, can you please help Desna 207 00:07:13,141 --> 00:07:15,226 and her friends to her office? 208 00:07:15,226 --> 00:07:16,936 Y'all are gonna love working with us. 209 00:07:16,936 --> 00:07:18,188 Let's go, Joe. 210 00:07:18,188 --> 00:07:20,148 I also get an office. 211 00:07:20,148 --> 00:07:22,150 She makes my head buzz. 212 00:07:22,150 --> 00:07:24,611 We can't afford to have her sniffing around here. 213 00:07:24,611 --> 00:07:27,113 She's got no idea what it takes to run this place. 214 00:07:27,113 --> 00:07:28,490 We'll have her so busy, 215 00:07:28,490 --> 00:07:30,700 she'll go back to doing nails in no time. 216 00:07:30,700 --> 00:07:33,328 [ Door bell jingling ] 217 00:07:33,328 --> 00:07:36,373 Confetta: Everybody, take a seat until your number is called. 218 00:07:36,373 --> 00:07:38,750 Damn. How they already know about the clinic reopening? 219 00:07:38,750 --> 00:07:40,919 Pillbilly Twitter's even faster than Black Twitter. 220 00:07:40,919 --> 00:07:42,754 I ain't understanding none of your words. 221 00:07:42,754 --> 00:07:44,339 You, stop that! 222 00:07:44,339 --> 00:07:45,507 Then I was thinking I would take her 223 00:07:45,507 --> 00:07:46,800 somewhere romantic this weekend, 224 00:07:46,800 --> 00:07:49,719 like maybe see Art Garfunkel solo? 225 00:07:49,719 --> 00:07:51,554 He just does the high parts. 226 00:07:51,554 --> 00:07:53,098 [ Smartphone clicking ] Hey. Whoa, whoa. 227 00:07:53,098 --> 00:07:54,099 Whoa. 228 00:07:54,099 --> 00:07:55,100 Flag on the play. Wait. 229 00:07:55,100 --> 00:07:56,726 No, Ken. Wha-- 230 00:07:56,726 --> 00:07:59,479 You've sent 10 texts to Polly without a response? 231 00:07:59,479 --> 00:08:01,106 Well, I mean, she's my girl. 232 00:08:01,106 --> 00:08:02,482 No, trust me. 233 00:08:02,482 --> 00:08:05,193 You gotta run the opposite polarity, huh? 234 00:08:05,193 --> 00:08:07,278 I got a chapter on human magnetics in my e-book. 235 00:08:07,278 --> 00:08:08,780 It is a proven fact 236 00:08:08,780 --> 00:08:11,032 that humans are repelled by excessive thirst. 237 00:08:11,032 --> 00:08:12,117 Right. Play it cool. 238 00:08:12,117 --> 00:08:13,284 [ Door opens ] Play it cool. 239 00:08:13,284 --> 00:08:14,452 Ken, the crazies are feigning. 240 00:08:14,452 --> 00:08:15,995 I need help. Okay. Thanks. 241 00:08:15,995 --> 00:08:17,997 You got it. Cool as a cucumber. 242 00:08:17,997 --> 00:08:19,416 Well, hey, boy. 243 00:08:19,416 --> 00:08:21,126 You here to get back in the family business? 244 00:08:21,126 --> 00:08:23,920 Well, Tampa bit ass, Uncle Daddy. 245 00:08:23,920 --> 00:08:26,297 I-I just figured I'd maybe do some runs around here 246 00:08:26,297 --> 00:08:27,716 till I get back on my feet. 247 00:08:27,716 --> 00:08:30,343 Or maybe I'll give you a job at the rehab clinic. 248 00:08:30,343 --> 00:08:33,430 You know, put all that abundance stuff you do to work. 249 00:08:33,430 --> 00:08:35,598 I could pep talk those pillheads. 250 00:08:35,598 --> 00:08:37,767 Anything to get you back in the fold, son. 251 00:08:37,767 --> 00:08:39,853 Besides, we can bill Medicaid 252 00:08:39,853 --> 00:08:42,939 for an extra $1,000 a pop for "therapy." 253 00:08:42,939 --> 00:08:44,274 You know what I'm sayin'? [ Chuckles ] 254 00:08:44,274 --> 00:08:45,817 We hook 'em here, we heal 'em there. 255 00:08:45,817 --> 00:08:47,277 Circle of life. Circle of life. 256 00:08:47,277 --> 00:08:48,653 [ Laughs ] Circle of money. 257 00:08:48,653 --> 00:08:49,863 All right, boy. 258 00:08:49,863 --> 00:08:52,407 ♪ I like the way you move ♪ 259 00:08:52,407 --> 00:08:55,869 ♪ You make me feel so free ♪ 260 00:08:55,869 --> 00:08:59,372 It's so nice having another security guard here. 261 00:08:59,372 --> 00:09:01,166 I never have anyone to talk to. 262 00:09:01,166 --> 00:09:02,083 Mm. 263 00:09:06,254 --> 00:09:07,589 This is it. 264 00:09:09,257 --> 00:09:10,800 These cover the casino floor... 265 00:09:10,800 --> 00:09:13,553 Mm-hmm. ...bar, front desk, VIP, 266 00:09:13,553 --> 00:09:16,514 housekeeping, security, restaurant, club, 267 00:09:16,514 --> 00:09:18,767 parking lot, admin -- Okay, well, hold -- Whoa, whoa. 268 00:09:18,767 --> 00:09:20,518 You going fast. Let me write that down. 269 00:09:20,518 --> 00:09:21,770 [ Cellphone rings ] 270 00:09:21,770 --> 00:09:22,854 Good luck. 271 00:09:22,854 --> 00:09:24,481 What? I was just get-- 272 00:09:24,481 --> 00:09:25,523 [ Scoffs ] 273 00:09:25,523 --> 00:09:27,358 [ Cellphone ringtone plays ] 274 00:09:27,358 --> 00:09:28,485 Hello? 275 00:09:28,485 --> 00:09:30,653 Shady Mormons on the casino floor. 276 00:09:30,653 --> 00:09:32,655 Shit. 277 00:09:32,655 --> 00:09:34,908 ♪♪ 278 00:09:34,908 --> 00:09:37,702 [ Telephone rings ] 279 00:09:37,702 --> 00:09:41,414 Desna? Tallahassee Pete is back at blackjack table 14. 280 00:09:41,414 --> 00:09:42,791 I'm the new co-owner. 281 00:09:42,791 --> 00:09:43,958 That's not my problem. 282 00:09:43,958 --> 00:09:45,126 Mac and Melba said to come to you. 283 00:09:45,126 --> 00:09:46,628 It's a part of the gig. 284 00:09:46,628 --> 00:09:48,546 Okay. I'll -- I'll be right there. 285 00:09:48,546 --> 00:09:49,881 No, you need to come now. 286 00:09:49,881 --> 00:09:51,341 That Soul Patch Pete's raking it in. 287 00:09:51,341 --> 00:09:54,010 I said I'll be right there. 288 00:09:54,010 --> 00:09:56,721 Woman: [ Over P.A. ] Desna Simms to the casino floor. 289 00:09:56,721 --> 00:09:59,140 [ Multiple phones ringing ] 290 00:09:59,140 --> 00:10:01,935 Desna Simms, please report to the casino floor. 291 00:10:06,397 --> 00:10:09,150 ♪♪ 292 00:10:09,150 --> 00:10:10,193 Over there. 293 00:10:10,193 --> 00:10:11,236 Shady, right? 294 00:10:11,236 --> 00:10:12,403 Mmm. 295 00:10:12,403 --> 00:10:13,780 Card counter's over there. 296 00:10:13,780 --> 00:10:15,990 Get... [ Stutters ] 297 00:10:15,990 --> 00:10:17,826 Please, go. Yeah. 298 00:10:21,120 --> 00:10:23,081 Hello. I'm Desna Simms, 299 00:10:23,081 --> 00:10:24,958 the new co-owner of the casino. 300 00:10:24,958 --> 00:10:26,918 And you gentlemen are...? 301 00:10:26,918 --> 00:10:29,462 You do like to interfere. 302 00:10:29,462 --> 00:10:30,463 Nosey little Desna. 303 00:10:30,463 --> 00:10:32,966 -Bitch! -Aah! 304 00:10:32,966 --> 00:10:36,052 Shit. [ "Under Pressure" by Queen plays ] 305 00:10:36,052 --> 00:10:37,637 Beat it. 306 00:10:37,637 --> 00:10:39,931 ♪♪ 307 00:10:39,931 --> 00:10:41,391 Hey! 308 00:10:41,391 --> 00:10:42,767 What is going on?! 309 00:10:42,767 --> 00:10:43,935 Jillian: She attacked me! 310 00:10:43,935 --> 00:10:45,228 She called me "deaf bitch," 311 00:10:45,228 --> 00:10:46,437 so I punched her! 312 00:10:46,437 --> 00:10:47,772 Carl, hold my hearing aid. 313 00:10:47,772 --> 00:10:49,691 Both of y'all bitches knock it off! 314 00:10:49,691 --> 00:10:51,150 Stop it! [ Cellphone rings ] 315 00:10:51,150 --> 00:10:52,443 What, Virginia?! [ Alarm blaring ] 316 00:10:52,443 --> 00:10:54,654 Des, I-I can't turn the alarm off! 317 00:10:54,654 --> 00:10:56,364 Ladies, I'm so sorry! Next one's on us. 318 00:10:56,364 --> 00:10:58,116 I promise, I promise! What's -- What's the code?! 319 00:10:58,116 --> 00:10:59,993 Ah, shit. 1-2-3-4. 320 00:10:59,993 --> 00:11:01,536 It's the simplest code in the world. 321 00:11:01,536 --> 00:11:03,621 Stop it! I'm trying to! 322 00:11:03,621 --> 00:11:05,415 Ann?! Ann, where are you? 323 00:11:05,415 --> 00:11:06,875 It's not working! 324 00:11:06,875 --> 00:11:08,543 Virginia, I can't do this with you right now. 325 00:11:08,543 --> 00:11:10,044 Tell her to get here now! It's too loud! 326 00:11:10,044 --> 00:11:11,963 It's -- It's too loud, Virginia! 327 00:11:11,963 --> 00:11:14,007 I'll be there as soon as I can! 328 00:11:14,007 --> 00:11:16,509 Will y'all -- Ann, come break these bitches up! 329 00:11:16,509 --> 00:11:19,262 [ Bang, glass shatters ] 330 00:11:19,262 --> 00:11:20,513 I can't. 331 00:11:20,513 --> 00:11:22,640 I...can't. 332 00:11:22,640 --> 00:11:23,892 Too much noise! 333 00:11:23,892 --> 00:11:25,518 It's too much noise! I -- I know. It's -- 334 00:11:25,518 --> 00:11:27,312 Officer: Sir, I need you to calm down. 335 00:11:27,312 --> 00:11:29,188 Calm down. -Don't you touch me! 336 00:11:29,188 --> 00:11:30,815 Y-You shoot black people! 337 00:11:30,815 --> 00:11:32,483 My partner is black. 338 00:11:32,483 --> 00:11:33,943 That's gotta count for something. [ Keypad beeps ] 339 00:11:33,943 --> 00:11:35,486 Virginia? Virginia: Breathe. 340 00:11:35,486 --> 00:11:37,113 [ Bell jingles ] I'm here, I'm here, I'm here! 341 00:11:37,113 --> 00:11:38,698 Turn it off! 342 00:11:38,698 --> 00:11:40,950 [ Keypad beeps ] Dean: 'Cause it's too loud, Des! 343 00:11:40,950 --> 00:11:42,118 [ Alarm stops ] Okay. 344 00:11:42,118 --> 00:11:43,494 Uhh! Thank you, Jesus! 345 00:11:43,494 --> 00:11:44,954 Officer, I am so sorry. 346 00:11:44,954 --> 00:11:47,707 I-I -- I'm his sister, and I -- I own the shop. 347 00:11:47,707 --> 00:11:48,708 I'll take it from here. 348 00:11:48,708 --> 00:11:49,959 Yeah, I'll send you a bill. 349 00:11:49,959 --> 00:11:51,544 [ Bell jingles ] Wow. 350 00:11:51,544 --> 00:11:53,379 Hey, hey. They could've shot us, Dessie. 351 00:11:53,379 --> 00:11:54,505 They could've shot us. That's what they do. 352 00:11:54,505 --> 00:11:56,007 They shoot people. 353 00:11:56,007 --> 00:11:57,091 Deanie? They shoot -- Dessie, they sh-- 354 00:11:57,091 --> 00:11:58,843 Deanie? Look at me. 355 00:11:58,843 --> 00:12:00,929 Okay? I'm not gonna let nothing happen to you. 356 00:12:00,929 --> 00:12:02,305 I'm here now. Okay? 357 00:12:02,305 --> 00:12:04,182 Okay, wait, what did you do different? 358 00:12:04,182 --> 00:12:07,435 I pressed "1-2-3-4, Off," Virginia, like I told you. 359 00:12:07,435 --> 00:12:09,437 You didn't tell me "Off." Oh, my God! 360 00:12:09,437 --> 00:12:12,148 I didn't think I needed to say "Off," Short Bus. 361 00:12:12,148 --> 00:12:13,691 That -- That's insensitive, Des. 362 00:12:13,691 --> 00:12:15,026 And -- And you could've written the code down 363 00:12:15,026 --> 00:12:16,945 so other people could ac-access it. 364 00:12:16,945 --> 00:12:20,281 Yeah, I'ma add that on my list of things to do. 365 00:12:20,281 --> 00:12:22,241 Mm-hmm. Shut up, Virginia, 366 00:12:22,241 --> 00:12:24,035 before I hit you in your other eye. 367 00:12:25,453 --> 00:12:27,372 Man: Right there! 368 00:12:27,372 --> 00:12:29,290 Woman: Just leave it! 369 00:12:29,290 --> 00:12:30,291 Jenn? 370 00:12:30,291 --> 00:12:32,835 [ Siren wails in distance ] 371 00:12:35,505 --> 00:12:36,881 EJ. 372 00:12:36,881 --> 00:12:38,341 When'd you get out? 373 00:12:38,341 --> 00:12:39,467 Yesterday. 374 00:12:39,467 --> 00:12:40,510 Huh. 375 00:12:40,510 --> 00:12:43,596 Paroled early. 376 00:12:43,596 --> 00:12:45,682 I'm guessing you're not here for a manicure? 377 00:12:45,682 --> 00:12:47,976 [ Chuckles ] Nah. 378 00:12:47,976 --> 00:12:50,269 How's our baby girl? She's thrivin'. 379 00:12:50,269 --> 00:12:51,854 You know, I really would like to see her. 380 00:12:51,854 --> 00:12:55,733 Mm-hmm, well, I'm not gonna do this right now, so... 381 00:12:55,733 --> 00:12:57,652 Come on, Jenn. She needs to see her father. 382 00:12:57,652 --> 00:12:58,820 Well, I'll call you! 383 00:12:58,820 --> 00:13:00,571 Jenn! I promise! 384 00:13:01,656 --> 00:13:03,408 [ Bell jingles ] 385 00:13:03,408 --> 00:13:04,993 -Hey, y'all. -Hey, girl. 386 00:13:04,993 --> 00:13:06,119 Hey, Jennifer. 387 00:13:06,119 --> 00:13:07,578 Baby? Yeah? 388 00:13:07,578 --> 00:13:09,038 Are you feeling a little better? 389 00:13:09,038 --> 00:13:12,959 No, I'm concerned that the alarm gave me tinnitus. 390 00:13:12,959 --> 00:13:15,503 Hey, Virginia. Uh, I meant to give you props earlier. 391 00:13:15,503 --> 00:13:17,171 You're -- You're really rocking that eye patch, girl. 392 00:13:17,171 --> 00:13:19,340 Thank you, boo. Do you need anything? 393 00:13:19,340 --> 00:13:20,925 Maybe some -- some chicken soup? 394 00:13:20,925 --> 00:13:22,468 'Cause I can order some on Postmates for you, if you -- 395 00:13:22,468 --> 00:13:23,511 Hot foods? 396 00:13:23,511 --> 00:13:24,762 Girl, do you know me? 397 00:13:24,762 --> 00:13:26,305 Yeah. 398 00:13:26,305 --> 00:13:28,016 T-Toby, if you really wanna be of assistance, 399 00:13:28,016 --> 00:13:30,768 you can help me find the animal that shot my fiancée. 400 00:13:30,768 --> 00:13:32,729 Maybe after my mani. 401 00:13:32,729 --> 00:13:33,980 Baby, listen. Yeah? 402 00:13:33,980 --> 00:13:35,481 You gotta stop. 403 00:13:35,481 --> 00:13:36,941 Right, I'm gonna set up another appointment 404 00:13:36,941 --> 00:13:39,360 with Dr. Ken if you keep having revenge fantasies. 405 00:13:39,360 --> 00:13:40,695 But Dr. Ken's not qualified. 406 00:13:40,695 --> 00:13:41,821 We both know that. 407 00:13:41,821 --> 00:13:43,364 Jenn: Des, it's just a fantasy. 408 00:13:43,364 --> 00:13:44,991 Everybody got revenge fantasies. 409 00:13:44,991 --> 00:13:47,160 I had a revenge fantasy about my mama on the way to work. 410 00:13:47,160 --> 00:13:49,037 Do not listen to her, okay? 411 00:13:49,037 --> 00:13:50,538 Hey, hey. Look at me. Yeah? 412 00:13:50,538 --> 00:13:53,166 Yeah. Nobody is coming after us. 413 00:13:53,166 --> 00:13:55,251 You got it? Yeah. 414 00:13:55,251 --> 00:13:56,544 Don't worry, Des. 415 00:13:56,544 --> 00:13:58,546 I'll keep him busy. 416 00:13:58,546 --> 00:14:01,883 She -- She's talking about intercourse. 417 00:14:01,883 --> 00:14:04,677 Listen. I want you to stop talking about killing people. 418 00:14:04,677 --> 00:14:06,345 Just find a new interest. 419 00:14:06,345 --> 00:14:08,514 Then sex it is. 420 00:14:08,514 --> 00:14:09,766 Whatever works. 421 00:14:09,766 --> 00:14:19,442 ♪♪ 422 00:14:19,442 --> 00:14:29,118 ♪♪ 423 00:14:29,118 --> 00:14:30,286 Joe: Polly? 424 00:14:30,286 --> 00:14:31,287 What are you doing in my office? 425 00:14:31,287 --> 00:14:32,538 Oh, hey, man. 426 00:14:32,538 --> 00:14:34,499 Um, I think you mean our office. 427 00:14:34,499 --> 00:14:35,625 We can find somewhere else for you. 428 00:14:35,625 --> 00:14:37,043 No, no, no, that's okay. 429 00:14:37,043 --> 00:14:39,378 As Bayside Rapture's new co-general manager, 430 00:14:39,378 --> 00:14:42,048 I'm precisely where I need to be. 431 00:14:42,048 --> 00:14:44,842 Actually, if you're gonna be the new co-general manager... 432 00:14:44,842 --> 00:14:48,179 Mm-hmm? ...I need you to time-check all the employees. 433 00:14:48,179 --> 00:14:50,264 Make sure no one's getting more than 20 hours a week. 434 00:14:50,264 --> 00:14:52,725 Copy that. Yeah, we don't wanna have to pay health care. 435 00:14:52,725 --> 00:14:55,436 Wow. You must really hate working for these cheap-skates. 436 00:14:55,436 --> 00:14:57,396 I owe Mac and Melba my life. 437 00:14:57,396 --> 00:15:01,359 They took me in when I was just a kid doing petty crimes. 438 00:15:01,359 --> 00:15:02,693 What kind of crimes? 439 00:15:02,693 --> 00:15:05,154 Armed robbery, aggravated assault, arson. 440 00:15:05,154 --> 00:15:06,322 Those are, uh... 441 00:15:06,322 --> 00:15:08,282 Those are felony offenses. 442 00:15:08,282 --> 00:15:10,576 Do you wanna maybe go offline 443 00:15:10,576 --> 00:15:12,286 and unpack that a little bit more? 444 00:15:12,286 --> 00:15:13,996 [ Chuckles, snorts ] 445 00:15:13,996 --> 00:15:15,540 Shrimp better be deveined. 446 00:15:15,540 --> 00:15:17,291 Last thing I need in my life is more shit. 447 00:15:17,291 --> 00:15:19,001 Ooh! Damn, Clay. 448 00:15:19,001 --> 00:15:21,879 I'm the blind one. 449 00:15:21,879 --> 00:15:22,964 What's going on with you? 450 00:15:22,964 --> 00:15:24,382 Nothin'. 451 00:15:24,382 --> 00:15:25,842 Just, uh, dealing with some pillbillies 452 00:15:25,842 --> 00:15:27,218 up at the clinic. 453 00:15:28,678 --> 00:15:30,888 Something else is bothering you. 454 00:15:33,558 --> 00:15:36,561 Whatever it is, 455 00:15:36,561 --> 00:15:38,104 you need to forgive yourself for it. 456 00:15:38,104 --> 00:15:39,730 Why don't you mind your own business? 457 00:15:39,730 --> 00:15:42,275 [ Scoffs ] There's something weighing on you. 458 00:15:42,275 --> 00:15:43,985 You need to let it go. 459 00:15:43,985 --> 00:15:49,991 ♪♪ 460 00:15:49,991 --> 00:15:52,243 How do you know? 461 00:15:52,243 --> 00:15:55,037 I know it's time. 462 00:15:55,037 --> 00:15:56,747 Time to let it all go. 463 00:15:56,747 --> 00:16:02,170 ♪♪ 464 00:16:02,170 --> 00:16:05,256 [ Crying ] 465 00:16:05,256 --> 00:16:07,466 I can't bear it. 466 00:16:07,466 --> 00:16:09,677 I can't bear it any longer. 467 00:16:09,677 --> 00:16:10,761 Let it out. 468 00:16:10,761 --> 00:16:12,513 [ Sobs ] Mm-hmm. 469 00:16:16,058 --> 00:16:17,602 Let it all out. 470 00:16:20,271 --> 00:16:21,898 I know what I gotta do. 471 00:16:21,898 --> 00:16:24,192 Mm-hmm. 472 00:16:24,192 --> 00:16:26,402 I gotta talk to my baby boy. 473 00:16:26,402 --> 00:16:27,445 Yeah. 474 00:16:27,445 --> 00:16:29,947 ♪♪ 475 00:16:29,947 --> 00:16:32,408 Y'all slackin' or y'all cleanin' around here? 476 00:16:32,408 --> 00:16:34,160 You know I like my place on point. 477 00:16:34,160 --> 00:16:35,411 Girl, we've been a little bit slammed 478 00:16:35,411 --> 00:16:36,621 trying to deal with your clients. 479 00:16:36,621 --> 00:16:37,622 Virginia, get a broom. 480 00:16:37,622 --> 00:16:38,623 Why I gotta do it? 481 00:16:38,623 --> 00:16:39,707 'Cause I said so. 482 00:16:39,707 --> 00:16:41,918 [ Bell jingles ] 483 00:16:41,918 --> 00:16:43,336 I got your text. 484 00:16:43,336 --> 00:16:44,670 Figured it'd be safer to talk here. 485 00:16:44,670 --> 00:16:47,215 Who were those Mormon freaks at the casino 486 00:16:47,215 --> 00:16:48,633 in that picture I sent you? 487 00:16:48,633 --> 00:16:50,384 They deliver money to Mac and Melba. 488 00:16:50,384 --> 00:16:52,678 It gets laundered in some secret account called "Trip." 489 00:16:52,678 --> 00:16:54,430 It's a shit-ton of cash. 490 00:16:54,430 --> 00:16:56,140 And let me guess -- 491 00:16:56,140 --> 00:16:59,143 They don't plan on cutting me in? 492 00:16:59,143 --> 00:17:00,561 [ Sucks teeth ] 493 00:17:04,607 --> 00:17:06,108 Desna: So, here's the tea. 494 00:17:06,108 --> 00:17:08,361 Yolanda said that those freaks got us running 495 00:17:08,361 --> 00:17:10,279 all around on some extra shit, 496 00:17:10,279 --> 00:17:12,490 trying to keep us out of what's really going on. 497 00:17:12,490 --> 00:17:13,824 They're dumping millions 498 00:17:13,824 --> 00:17:15,910 into a secret account called "Trip." 499 00:17:15,910 --> 00:17:19,330 This Trip shit is just like Zlata all over again. 500 00:17:19,330 --> 00:17:21,332 They asses is up to somethin'. 501 00:17:21,332 --> 00:17:22,959 Just confront Mac and Melba. 502 00:17:22,959 --> 00:17:24,502 Maybe they'll respect that. 503 00:17:24,502 --> 00:17:25,711 It's the code of the streets. 504 00:17:25,711 --> 00:17:28,256 I don't know. What you think? 505 00:17:28,256 --> 00:17:30,883 EJ got out of prison, and now he wants to see Brienne. 506 00:17:30,883 --> 00:17:33,219 I know you lyin'. I know. 507 00:17:33,219 --> 00:17:34,512 Well, what does Bryce think? 508 00:17:34,512 --> 00:17:36,013 What does Brienne think? 509 00:17:36,013 --> 00:17:37,848 She don't think nothing, 'cause she has never met him 510 00:17:37,848 --> 00:17:39,058 and she does not know that man 511 00:17:39,058 --> 00:17:40,559 and she did not ask about him 512 00:17:40,559 --> 00:17:42,144 and Bryce is the only daddy that she knows. 513 00:17:42,144 --> 00:17:43,688 I just got my marriage and my life back on track, 514 00:17:43,688 --> 00:17:45,356 and drama is the last thing that I need, so... 515 00:17:45,356 --> 00:17:46,482 What are you afraid of? 516 00:17:46,482 --> 00:17:48,651 I'm not afraid of nothin'. 517 00:17:48,651 --> 00:17:52,280 Shit. 518 00:17:52,280 --> 00:17:54,782 I'm afraid that... 519 00:17:54,782 --> 00:17:57,243 as a white chick with a black daughter, 520 00:17:57,243 --> 00:17:59,996 that I'm not giving her what she needs. 521 00:17:59,996 --> 00:18:02,832 [ Cries ] And then she will meet EJ and his family 522 00:18:02,832 --> 00:18:05,084 and she'll realize that white chocolate doesn't cut it... 523 00:18:05,084 --> 00:18:06,460 -Oh, honey. -Oh, no, no, no. 524 00:18:06,460 --> 00:18:09,213 ...and she'll wanna be with them, probably. 525 00:18:09,213 --> 00:18:11,007 You're making me feel bad for white people now. 526 00:18:11,007 --> 00:18:13,175 [ Laughs ] Ann. 527 00:18:13,175 --> 00:18:14,635 Virginia: Just be open. 528 00:18:14,635 --> 00:18:17,138 Meet up with EJ and get it all out. 529 00:18:17,138 --> 00:18:18,931 Cap'n Crunch is right. 530 00:18:18,931 --> 00:18:20,891 Meet up with the man, confront him. 531 00:18:20,891 --> 00:18:22,935 That's what I'ma do with Mac and Melba. 532 00:18:22,935 --> 00:18:25,062 We gonna get to the bottom of this shit. 533 00:18:25,062 --> 00:18:26,272 Yeah? Yeah. 534 00:18:26,272 --> 00:18:28,190 You good? Yeah, yeah, yeah, yeah. 535 00:18:28,190 --> 00:18:29,608 Thanks for the advice, Jack Sparrow. 536 00:18:29,608 --> 00:18:30,901 You're welcome, girl. 537 00:18:30,901 --> 00:18:32,069 [ Bell jingles ] 538 00:18:32,069 --> 00:18:34,363 Let's go, Brycey. 539 00:18:34,363 --> 00:18:35,615 No, no, no, no. I'm not doing this shit. 540 00:18:35,615 --> 00:18:37,033 Roller, wait, wait. 541 00:18:37,033 --> 00:18:38,659 I'm not doing this. I'm not doing this shit! 542 00:18:38,659 --> 00:18:39,994 Wait, wait, just hold on. Just give him a minute! 543 00:18:39,994 --> 00:18:41,620 One minute, come on. Just come in here. 544 00:18:41,620 --> 00:18:44,874 Listen, I'm not doing this shit. 545 00:18:44,874 --> 00:18:47,793 I'm not here for trouble. 546 00:18:47,793 --> 00:18:49,295 I got something to say. 547 00:18:49,295 --> 00:18:51,130 You were right, son. 548 00:18:51,130 --> 00:18:53,299 I didn't tell you the truth about how your folks died. 549 00:18:53,299 --> 00:18:55,968 Piece of shit. He's a piece of shit. Roller, I -- 550 00:18:55,968 --> 00:18:57,803 Roller, listen, come on. Just give the man a -- 551 00:18:57,803 --> 00:18:59,138 just give him a minute, all right? 552 00:18:59,138 --> 00:19:00,473 Look, I got the chair and the table. 553 00:19:00,473 --> 00:19:01,682 Sit down, man. 554 00:19:03,434 --> 00:19:05,019 [ Sighs ] 555 00:19:06,354 --> 00:19:09,440 Y'all know your daddy was a first-rate gangster, 556 00:19:09,440 --> 00:19:15,738 but as a man, he was 100% son-of-a-bitch. 557 00:19:15,738 --> 00:19:17,114 He'd get to drinking 558 00:19:17,114 --> 00:19:19,408 and be beating on y'all and your mama. 559 00:19:19,408 --> 00:19:21,369 Everybody knew what Clyde was doin'. 560 00:19:21,369 --> 00:19:23,579 Hell, I knew. 561 00:19:23,579 --> 00:19:25,873 Every other day, 562 00:19:25,873 --> 00:19:28,709 your mama would come to me 563 00:19:28,709 --> 00:19:33,422 bruised, scared, asking for my help. 564 00:19:33,422 --> 00:19:35,966 But here's the thing you gotta understand, boys, 565 00:19:35,966 --> 00:19:37,593 and it's really important. 566 00:19:37,593 --> 00:19:42,807 Back then, how a man ran his family was his own business. 567 00:19:42,807 --> 00:19:44,767 So I stayed out of it. 568 00:19:44,767 --> 00:19:46,352 On the day your mama died, 569 00:19:46,352 --> 00:19:48,771 she showed up to my door with you boys. 570 00:19:48,771 --> 00:19:51,357 I wouldn't listen. 571 00:19:51,357 --> 00:19:54,902 I drove y'all back over to him. 572 00:19:54,902 --> 00:19:56,904 And later that day... 573 00:19:59,615 --> 00:20:02,576 ...when I found out he beat her to death... 574 00:20:07,957 --> 00:20:10,835 ...I went back over there and I shot him. 575 00:20:10,835 --> 00:20:12,962 [ Exhales sharply ] 576 00:20:12,962 --> 00:20:15,881 I'd give anything to have that day back. 577 00:20:15,881 --> 00:20:17,508 Anything. 578 00:20:17,508 --> 00:20:18,884 Instead of helping your mama, 579 00:20:18,884 --> 00:20:21,220 I walked her into her grave. 580 00:20:21,220 --> 00:20:23,472 Why wouldn't you share this with us? 581 00:20:23,472 --> 00:20:24,765 Why...? 582 00:20:24,765 --> 00:20:28,144 'Cause I just couldn't stomach the idea 583 00:20:28,144 --> 00:20:30,438 of his sons thinking my brother was trash. 584 00:20:30,438 --> 00:20:32,398 My daddy wasn't trash, you're trash. 585 00:20:32,398 --> 00:20:34,358 My daddy wasn't -- No, it's true, it's true. 586 00:20:34,358 --> 00:20:36,318 Roller, I remember. 587 00:20:36,318 --> 00:20:37,736 I remember. 588 00:20:37,736 --> 00:20:39,363 He used to have me hold his teeth 589 00:20:39,363 --> 00:20:41,574 while he beat Mama with the VCR. 590 00:20:41,574 --> 00:20:43,409 [ Glass shatters ] 591 00:20:45,744 --> 00:20:47,580 Why would you let our mama die 592 00:20:47,580 --> 00:20:49,457 and then you make up that -- that bullshit 593 00:20:49,457 --> 00:20:51,500 with the church?! I'm sorry. 594 00:20:51,500 --> 00:20:56,922 And that pain gonna stay with me the rest of my life. 595 00:20:56,922 --> 00:20:58,716 I'ma tell you boys somethin'. 596 00:20:58,716 --> 00:21:04,472 ♪♪ 597 00:21:04,472 --> 00:21:06,265 I'm letting go of my baggage. 598 00:21:06,265 --> 00:21:08,893 Coming clean to y'all was the first step. 599 00:21:08,893 --> 00:21:12,480 And I pray to God y'all can forgive me. 600 00:21:15,733 --> 00:21:17,735 You're dead to me. 601 00:21:17,735 --> 00:21:24,575 ♪♪ 602 00:21:24,575 --> 00:21:26,118 [ Bell jingles ] 603 00:21:26,118 --> 00:21:28,746 ♪♪ 604 00:21:28,746 --> 00:21:30,080 Mm. 605 00:21:30,080 --> 00:21:32,583 I'm telling you, these people are insane. 606 00:21:32,583 --> 00:21:34,460 Girl, they got all up in my face. 607 00:21:34,460 --> 00:21:37,421 And it was two Mormons they was walking around with 608 00:21:37,421 --> 00:21:38,839 and didn't want me nowhere near 'em. 609 00:21:38,839 --> 00:21:40,049 What? Right. 610 00:21:40,049 --> 00:21:42,051 Look. There she go. 611 00:21:42,051 --> 00:21:43,844 They hiding somethin', Pol. 612 00:21:43,844 --> 00:21:45,554 If we want to get what we deserve, 613 00:21:45,554 --> 00:21:47,223 we gonna have to find out what it is. 614 00:21:47,223 --> 00:21:49,099 [ Cellphone chimes ] 615 00:21:49,099 --> 00:21:50,726 Oh, hot darn. 616 00:21:50,726 --> 00:21:54,188 Ken keeps text-stalking me and asking me to lunch. 617 00:21:54,188 --> 00:21:56,440 If he proposes again, I'ma have to check myself back in. 618 00:21:56,440 --> 00:21:58,692 [ Laughs ] Stop it, Pol. I'm serious. 619 00:21:58,692 --> 00:22:01,111 Hey. Roller: Des, I really need to talk to you. 620 00:22:01,111 --> 00:22:03,572 On that note, I will leave you two alone, 621 00:22:03,572 --> 00:22:06,575 and I'm going to start snoopin'. 622 00:22:06,575 --> 00:22:07,910 What's going on? 623 00:22:07,910 --> 00:22:10,037 I'm tired of Uncle Daddy and his bullshit, D. 624 00:22:10,037 --> 00:22:11,372 Okay, no, whoa, whoa, whoa. 625 00:22:11,372 --> 00:22:12,623 Baby? Baby? What? 626 00:22:12,623 --> 00:22:13,749 I don't have time for this right now. 627 00:22:13,749 --> 00:22:15,751 No, D, I need it. 628 00:22:15,751 --> 00:22:17,169 I need it. Okay, talk to me. 629 00:22:17,169 --> 00:22:18,379 You spinning, Roller. 630 00:22:18,379 --> 00:22:20,464 What's going on? Shh. Stop talking. 631 00:22:22,174 --> 00:22:24,677 You want me to squeeze your neck, baby? 632 00:22:24,677 --> 00:22:26,637 No. 633 00:22:32,560 --> 00:22:35,020 [ Indistinct conversations ] 634 00:22:35,020 --> 00:22:37,565 Um, so, the Seaside Suite is out of coke. 635 00:22:37,565 --> 00:22:39,650 Call room service. No, not that kind. 636 00:22:39,650 --> 00:22:41,318 They want me to run down to the corner and get them an eightball. 637 00:22:41,318 --> 00:22:44,446 It's a good way to get your steps in. 638 00:22:44,446 --> 00:22:46,448 Jenn: Can I help you? I was promised a Coastal Suite, 639 00:22:46,448 --> 00:22:48,492 and you gave me a Gulf. Penelope Van Summers. 640 00:22:48,492 --> 00:22:50,953 Fix it. Now. 641 00:22:50,953 --> 00:22:52,538 Ms. Van Summers, 642 00:22:52,538 --> 00:22:56,208 I am afraid the Coastal Suite is occupied at the moment. 643 00:22:56,208 --> 00:23:00,004 Well, unoccupy it. 644 00:23:00,004 --> 00:23:01,839 Would you like me to call Trip? 645 00:23:01,839 --> 00:23:03,757 ♪♪ 646 00:23:03,757 --> 00:23:07,219 [ Exhales ] 647 00:23:08,554 --> 00:23:10,347 Perhaps I've made a mistake. 648 00:23:12,433 --> 00:23:13,976 Looks like a clerical mistake. 649 00:23:13,976 --> 00:23:16,895 The Coastal Suite is available. 650 00:23:16,895 --> 00:23:19,398 Right this way. 651 00:23:19,398 --> 00:23:21,734 Enjoy your stay at the Bayside Rapture. 652 00:23:21,734 --> 00:23:26,947 ♪♪ 653 00:23:26,947 --> 00:23:30,242 Des? Desna: Yeah? [ Panting ] 654 00:23:30,242 --> 00:23:31,910 You breaking your new desk in? 655 00:23:31,910 --> 00:23:33,120 Yeah! Yeah! 656 00:23:33,120 --> 00:23:35,372 [ Laughs ] Okay, listen. 657 00:23:35,372 --> 00:23:37,291 One of those body builders definitely knows 658 00:23:37,291 --> 00:23:38,500 something about Trip, so you need to get down here 659 00:23:38,500 --> 00:23:40,628 with a quickness. Ooh! Okay! 660 00:23:40,628 --> 00:23:42,546 Mmm. Get it, girl. 661 00:23:50,012 --> 00:23:52,765 Jenn: There she is. 662 00:23:52,765 --> 00:23:54,516 No. 663 00:23:54,516 --> 00:23:56,060 Oh, so what? 664 00:23:56,060 --> 00:23:58,395 Well, whose baby do you think this is? 665 00:23:58,395 --> 00:24:00,314 You're the only one who don't wanna use condoms. 666 00:24:00,314 --> 00:24:01,774 Oh, you gotta feel everything, Trip? 667 00:24:01,774 --> 00:24:03,025 Well, feel this! 668 00:24:04,401 --> 00:24:05,527 Hey. Hello. 669 00:24:05,527 --> 00:24:06,904 What the hell do you want? 670 00:24:06,904 --> 00:24:09,031 I am the new co-owner of the casino and... 671 00:24:09,031 --> 00:24:10,699 I'm hospitality. 672 00:24:10,699 --> 00:24:12,868 So, we just wanted to make sure you were all right. 673 00:24:12,868 --> 00:24:14,620 Do I look like I'm okay? 674 00:24:14,620 --> 00:24:15,913 This asshole knocks me up 675 00:24:15,913 --> 00:24:17,331 and thinks I'm just gonna go away. 676 00:24:17,331 --> 00:24:19,625 Why? 'Cause he's married with kids? 677 00:24:19,625 --> 00:24:21,168 What asshole? What asshole? 678 00:24:21,168 --> 00:24:24,213 Piece of dogshit thinks he can just brush me off. 679 00:24:24,213 --> 00:24:25,923 Well, he can't. 680 00:24:25,923 --> 00:24:28,050 I want you to tell your partners Mac and Melba 681 00:24:28,050 --> 00:24:29,927 fixing the contest isn't enough anymore. 682 00:24:29,927 --> 00:24:32,012 I want half-a-million dollars to shut me up. 683 00:24:32,012 --> 00:24:33,972 Okay. Well, wait. Shut you up about what? 684 00:24:33,972 --> 00:24:35,099 Penelope? 685 00:24:35,099 --> 00:24:36,141 Penelope? 686 00:24:36,141 --> 00:24:38,686 [ Melba exhaling ] 687 00:24:38,686 --> 00:24:40,354 Is everything okay here? 688 00:24:40,354 --> 00:24:43,607 Desna, I thought you'd be doing...anything but this. 689 00:24:43,607 --> 00:24:45,943 Well, as a new co-owner, 690 00:24:45,943 --> 00:24:49,488 we should be involved in all aspects of the casino. 691 00:24:49,488 --> 00:24:51,323 Including the Muscle Contest. 692 00:24:51,323 --> 00:24:53,033 Yeah, let us carry our weight. 693 00:24:53,033 --> 00:24:55,160 It looks like you're carrying enough weight as it is. 694 00:24:55,160 --> 00:24:57,496 Oh? You guys can't even handle this stuff. 695 00:24:57,496 --> 00:24:59,123 I wanna talk about my money. 696 00:24:59,123 --> 00:25:02,584 Mac: Melba will handle this. 697 00:25:02,584 --> 00:25:06,797 Well, Desna, the Bayside way is to learn from new voices, 698 00:25:06,797 --> 00:25:09,466 so you and your friends wanna be part 699 00:25:09,466 --> 00:25:11,218 of the Ms. Florida Muscles, 700 00:25:11,218 --> 00:25:13,345 then, by all means. 701 00:25:13,345 --> 00:25:16,932 In fact, why don't you be our new mistress of ceremonies? 702 00:25:16,932 --> 00:25:19,935 [ Whispers ] Ooh-la-la! Okay. 703 00:25:19,935 --> 00:25:21,478 I'd be delighted. 704 00:25:21,478 --> 00:25:22,980 Ladies. 705 00:25:22,980 --> 00:25:28,694 ♪♪ 706 00:25:28,694 --> 00:25:30,237 Hey, good call. 707 00:25:30,237 --> 00:25:31,697 I've been meaning to try this place. 708 00:25:31,697 --> 00:25:33,365 Yeah, Yelp gave it three stars. 709 00:25:33,365 --> 00:25:36,076 That's two stars better than anything else in Palmetto. 710 00:25:36,076 --> 00:25:37,661 Yeah. 711 00:25:37,661 --> 00:25:38,662 Yelp's great. 712 00:25:38,662 --> 00:25:40,247 Yeah, it's great. 713 00:25:40,247 --> 00:25:42,082 You know, I've -- I've been thinking, 714 00:25:42,082 --> 00:25:43,167 you've been through so much, 715 00:25:43,167 --> 00:25:44,418 you just got out of the hospital, 716 00:25:44,418 --> 00:25:47,004 and I think it's... 717 00:25:47,004 --> 00:25:48,922 Like, you know, it's unfair of me 718 00:25:48,922 --> 00:25:51,133 to come at you with my needs right now. 719 00:25:51,133 --> 00:25:52,426 You need to take care of yourself. 720 00:25:52,426 --> 00:25:54,303 Wow, Ken. 721 00:25:54,303 --> 00:25:55,763 That makes a lot of sense. 722 00:25:55,763 --> 00:25:56,805 It does? 723 00:25:56,805 --> 00:25:58,974 I have transference issues. 724 00:25:58,974 --> 00:26:00,809 I basically made you my dad, 725 00:26:00,809 --> 00:26:03,020 who raped my babysitter when we were in high school. 726 00:26:03,020 --> 00:26:04,521 And you're blaming me for that? 727 00:26:04,521 --> 00:26:05,981 It's not about blame. 728 00:26:05,981 --> 00:26:07,775 It's transference. 729 00:26:07,775 --> 00:26:10,068 I do all these personalities. 730 00:26:10,068 --> 00:26:13,447 You know, I pretend to be people that I'm not 731 00:26:13,447 --> 00:26:17,743 so I don't have to actually deal with what's really going on. 732 00:26:17,743 --> 00:26:19,203 Right. You're pretending right now. 733 00:26:19,203 --> 00:26:23,540 I know, Ken! That's what I'm trying to say! 734 00:26:23,540 --> 00:26:26,251 I don't wanna deal with what's really going on. 735 00:26:26,251 --> 00:26:27,669 Okay, what -- what's going on? 736 00:26:27,669 --> 00:26:31,298 I can't be with you. 737 00:26:31,298 --> 00:26:32,800 Why not? 738 00:26:32,800 --> 00:26:35,219 Because I'm incapable of being with anyone. 739 00:26:35,219 --> 00:26:37,638 Okay, okay, just, just -- Can we just wait a minute? 740 00:26:37,638 --> 00:26:40,015 Can we... 741 00:26:40,015 --> 00:26:41,642 This is not how this was supposed to go, okay? 742 00:26:41,642 --> 00:26:45,187 Bryce told me to give you space so you'd come back to me. 743 00:26:45,187 --> 00:26:46,271 I'm like the wind. 744 00:26:46,271 --> 00:26:47,815 You can't catch me. 745 00:26:47,815 --> 00:26:50,317 But I love you. 746 00:26:50,317 --> 00:26:52,903 And I know that you love me. I know that you do. 747 00:26:52,903 --> 00:26:54,988 Do you need to hear me tell you that I don't? 748 00:26:54,988 --> 00:26:56,448 Is that what you need? 749 00:26:56,448 --> 00:26:58,700 Because I don't. I don't love you anymore. 750 00:26:58,700 --> 00:27:05,457 ♪♪ 751 00:27:05,457 --> 00:27:12,214 ♪♪ 752 00:27:12,214 --> 00:27:18,971 ♪♪ 753 00:27:18,971 --> 00:27:20,556 Sorry, man. 754 00:27:20,556 --> 00:27:24,601 ♪♪ 755 00:27:24,601 --> 00:27:25,894 [ Cash register beeps ] 756 00:27:25,894 --> 00:27:27,437 Brienne, don't dilly-dally. 757 00:27:27,437 --> 00:27:29,940 Okay, baby? Just get your doll and go. 758 00:27:29,940 --> 00:27:32,734 But there's no black babydolls. 759 00:27:34,027 --> 00:27:35,571 Ma'am? 760 00:27:35,571 --> 00:27:37,865 You got some 99-cent sistas for my baby girl? 761 00:27:37,865 --> 00:27:39,700 No black dolls, but we do have 762 00:27:39,700 --> 00:27:42,077 some black tube socks, black licorice, 763 00:27:42,077 --> 00:27:43,954 [Echoing] black pens, black beads... 764 00:27:43,954 --> 00:27:46,790 Brienne, you look so cool. 765 00:27:46,790 --> 00:27:48,125 No, Mom. 766 00:27:48,125 --> 00:27:50,502 I'm not going to Thanksgiving at Grandma's. 767 00:27:50,502 --> 00:27:51,920 I'm sick of eating pumpkin pie 768 00:27:51,920 --> 00:27:53,547 off Confederate plates, acting like it's normal. 769 00:27:53,547 --> 00:27:55,966 I'm so sick of being the only black person 770 00:27:55,966 --> 00:27:57,426 at every family gathering. 771 00:27:57,426 --> 00:27:58,844 You guys don't even know the Stevie Wonder version 772 00:27:58,844 --> 00:28:00,178 of "Happy Birthday." 773 00:28:00,178 --> 00:28:01,513 You have no idea what it feels like. 774 00:28:01,513 --> 00:28:02,806 You didn't even let me meet my dad, 775 00:28:02,806 --> 00:28:03,849 [Echoing] meet my dad... 776 00:28:03,849 --> 00:28:04,892 meet my dad... 777 00:28:04,892 --> 00:28:06,435 meet my dad... 778 00:28:07,728 --> 00:28:09,354 ...black garbage bags, black shoe polish... 779 00:28:09,354 --> 00:28:10,522 I'll get this one. 780 00:28:10,522 --> 00:28:13,734 Nope. Nope. No, you won't. 781 00:28:13,734 --> 00:28:15,235 We'll just go somewhere else, won't we? 782 00:28:15,235 --> 00:28:16,612 Yeah, we'll go somewhere else. 783 00:28:16,612 --> 00:28:21,867 ♪♪ 784 00:28:21,867 --> 00:28:25,913 Hey. You were pretty upset last night. 785 00:28:25,913 --> 00:28:27,581 You sure you should be doing that? 786 00:28:27,581 --> 00:28:29,541 I'm not worried about the competition. 787 00:28:29,541 --> 00:28:31,543 I'm talking about being pregnant. 788 00:28:31,543 --> 00:28:32,878 Leave me alone. 789 00:28:32,878 --> 00:28:35,213 You've got someone else to think about. 790 00:28:35,213 --> 00:28:36,924 I know your boyfriend Trip 791 00:28:36,924 --> 00:28:39,343 is laundering money through the casino. 792 00:28:39,343 --> 00:28:40,886 Tell me who he is. 793 00:28:40,886 --> 00:28:43,472 Don't you know? Aren't you working with them? 794 00:28:43,472 --> 00:28:45,557 [ Cellphone ringtone playing ] No. I mean, I am, 795 00:28:45,557 --> 00:28:48,185 but it's not like -- it's not like that. 796 00:28:48,185 --> 00:28:50,771 Hold on one second, okay? 797 00:28:50,771 --> 00:28:52,689 What do you want, Virginia? 798 00:28:52,689 --> 00:28:54,232 Hey, Des. The health inspector came 799 00:28:54,232 --> 00:28:56,401 a few days early, and we need a new ventilator. 800 00:28:56,401 --> 00:28:57,736 Excuse me, Ms. Simms? Des? 801 00:28:57,736 --> 00:28:59,821 What? There's a sea hag at the slots 802 00:28:59,821 --> 00:29:01,740 who just scored her third mega-jackpot. 803 00:29:01,740 --> 00:29:03,200 Desna? Hello? 804 00:29:03,200 --> 00:29:04,952 Oh, my God. Y'all are gonna have to start 805 00:29:04,952 --> 00:29:06,954 making some decisions for your damn self. 806 00:29:06,954 --> 00:29:09,122 I'm busy. Shoo, fly, shoo. 807 00:29:09,122 --> 00:29:10,415 Bye. 808 00:29:10,415 --> 00:29:14,920 ♪♪ 809 00:29:14,920 --> 00:29:16,421 Shit. 810 00:29:16,421 --> 00:29:21,802 ♪♪ 811 00:29:21,802 --> 00:29:26,974 ♪♪ 812 00:29:26,974 --> 00:29:28,350 Desna: Honey, I need a favor. 813 00:29:28,350 --> 00:29:29,518 Can you read their lips 814 00:29:29,518 --> 00:29:30,602 and tell me what they're saying? 815 00:29:30,602 --> 00:29:31,478 Sure. 816 00:29:31,478 --> 00:29:34,064 ♪♪ 817 00:29:34,064 --> 00:29:35,857 Asthmatic Dinah Shore is saying, 818 00:29:35,857 --> 00:29:37,859 "The minute the contest is over, 819 00:29:37,859 --> 00:29:38,986 we'll handle it. 820 00:29:38,986 --> 00:29:40,445 When night falls, so does she. 821 00:29:40,445 --> 00:29:42,447 She'll never cash that check." 822 00:29:42,447 --> 00:29:44,449 Damn. What's that all about? 823 00:29:44,449 --> 00:29:45,575 Are they gonna kill her? 824 00:29:45,575 --> 00:29:47,119 Um, it's nothin'. 825 00:29:47,119 --> 00:29:48,912 I'll take care of it. 826 00:29:55,544 --> 00:29:56,545 Hey? 827 00:29:56,545 --> 00:29:58,463 Hey. 828 00:29:58,463 --> 00:30:01,258 I got you somethin'. Aren't you sweet. 829 00:30:01,258 --> 00:30:02,843 I'm surprised that you called. 830 00:30:02,843 --> 00:30:05,387 Well, I figured it was pretty safe to meet here. 831 00:30:05,387 --> 00:30:07,764 You know, it's not like we're gonna do it in the park. 832 00:30:07,764 --> 00:30:09,558 Well, there was that one time. 833 00:30:09,558 --> 00:30:11,393 [ Both laugh ] 834 00:30:11,393 --> 00:30:13,603 Oh, EJ, I forgot. 835 00:30:13,603 --> 00:30:15,355 That Girl Scout troop was so surprised 836 00:30:15,355 --> 00:30:16,940 to find us on their scavenger hunt. 837 00:30:16,940 --> 00:30:19,317 Yeah, they were. 838 00:30:19,317 --> 00:30:22,612 Look, I really wanna be in Brienne's life. 839 00:30:22,612 --> 00:30:23,822 I know, I know. Okay. 840 00:30:23,822 --> 00:30:25,699 And I understand, I get it, 841 00:30:25,699 --> 00:30:27,284 but we're gonna have to ease into it. [ Sighs ] 842 00:30:27,284 --> 00:30:28,744 Listen, you're gonna meet her 843 00:30:28,744 --> 00:30:30,704 and then I figure, once every other month, 844 00:30:30,704 --> 00:30:32,622 visitation -- supervised, of course -- 845 00:30:32,622 --> 00:30:34,458 but I'll bring her to your mama's house. 846 00:30:34,458 --> 00:30:35,834 I love your mama. 847 00:30:35,834 --> 00:30:37,377 Actually, the law says that I'm entitled 848 00:30:37,377 --> 00:30:39,254 to joint custody. The law? 849 00:30:39,254 --> 00:30:40,756 Yeah, the law, Jenn. 850 00:30:40,756 --> 00:30:43,216 Biological parents are afforded custodial rights, 851 00:30:43,216 --> 00:30:44,259 regardless of their prior convictions. 852 00:30:44,259 --> 00:30:45,510 Oh, I see. 853 00:30:45,510 --> 00:30:47,512 So you studied the law in prison? 854 00:30:47,512 --> 00:30:50,974 Well, I had to do something since you didn't come visit me. 855 00:30:50,974 --> 00:30:53,310 And my own daughter don't even know who the hell I am. 856 00:30:53,310 --> 00:30:56,229 It's okay, though. I'm back. 857 00:30:56,229 --> 00:30:59,191 And there's nothing you can do about it. 858 00:30:59,191 --> 00:31:00,567 Is that a threat? 859 00:31:00,567 --> 00:31:01,610 [ Scoffs ] 860 00:31:01,610 --> 00:31:04,237 EJ? Enjoy that coffee. 861 00:31:04,237 --> 00:31:05,906 You ain't gonna get away with it. 862 00:31:05,906 --> 00:31:07,365 EJ?! 863 00:31:07,365 --> 00:31:14,623 ♪♪ 864 00:31:14,623 --> 00:31:21,713 ♪♪ 865 00:31:21,713 --> 00:31:24,216 Polly? [ Yelps ] 866 00:31:24,216 --> 00:31:27,177 Once again, you're somewhere you don't belong. 867 00:31:27,177 --> 00:31:29,888 Well, actually, Joe... 868 00:31:29,888 --> 00:31:31,807 I'm not supposed to talk about this, 869 00:31:31,807 --> 00:31:37,312 NDAs and attorneys, uh, estates, et cetera, 870 00:31:37,312 --> 00:31:40,774 but, uh... 871 00:31:40,774 --> 00:31:44,319 I have reason to believe that this painting here 872 00:31:44,319 --> 00:31:47,197 was, uh, stolen by the Nazis. 873 00:31:47,197 --> 00:31:50,283 Oh. See, I painted that. 874 00:31:50,283 --> 00:31:52,911 I'm a man of many talents. 875 00:31:52,911 --> 00:31:54,204 Mm-hmm. 876 00:31:54,204 --> 00:31:56,748 You sure you weren't here for this? 877 00:31:56,748 --> 00:31:58,125 [ Gasps ] 878 00:31:58,125 --> 00:32:00,710 ♪♪ 879 00:32:00,710 --> 00:32:02,087 No peeking. 880 00:32:02,087 --> 00:32:03,922 [ Keypad beeps, safe opens ] 881 00:32:03,922 --> 00:32:11,471 ♪♪ 882 00:32:11,471 --> 00:32:13,849 Is that a strap-on? 883 00:32:13,849 --> 00:32:15,350 Pre-Colombian. 884 00:32:15,350 --> 00:32:17,894 The ancients were hella progressive, Miss Polly. 885 00:32:17,894 --> 00:32:21,690 Huh. Well, my great-uncle invented the dildo 886 00:32:21,690 --> 00:32:23,817 in Victorian London. 887 00:32:23,817 --> 00:32:27,988 And, uh, he used them to treat women 888 00:32:27,988 --> 00:32:30,365 who... 889 00:32:30,365 --> 00:32:32,242 suffered from hysteria. 890 00:32:32,242 --> 00:32:34,244 Really? Mm-hmm. 891 00:32:34,244 --> 00:32:37,497 You have an incredible family. Yep. 892 00:32:37,497 --> 00:32:40,500 See, my great-uncle was the Prince of the Forest. 893 00:32:40,500 --> 00:32:42,127 But I hardly knew the guy. 894 00:32:42,127 --> 00:32:44,671 It was a simpler time then, just me and my mom. 895 00:32:44,671 --> 00:32:46,590 My best friends were an owl... 896 00:32:46,590 --> 00:32:50,969 And a rabbit and a skunk and everything was A-okay... 897 00:32:50,969 --> 00:32:54,848 Until the hunters came with their guns 898 00:32:54,848 --> 00:32:57,934 and their dogs and their big fire, 899 00:32:57,934 --> 00:33:00,103 and I got separated from my mom. 900 00:33:00,103 --> 00:33:02,147 And you never saw her again. 901 00:33:02,147 --> 00:33:03,315 Aw. 902 00:33:03,315 --> 00:33:06,526 I'm so sorry, Bambi. 903 00:33:06,526 --> 00:33:16,995 ♪♪ 904 00:33:16,995 --> 00:33:18,330 Did you get what you came for? 905 00:33:18,330 --> 00:33:21,249 Yes. 906 00:33:21,249 --> 00:33:24,461 I got exactly what I came for. 907 00:33:24,461 --> 00:33:31,301 ♪♪ 908 00:33:31,301 --> 00:33:32,636 [ Dog barks ] 909 00:33:34,012 --> 00:33:35,138 Baby? Yeah? 910 00:33:35,138 --> 00:33:36,139 We just gonna talk, right? 911 00:33:36,139 --> 00:33:37,515 That's what I do. 912 00:33:37,515 --> 00:33:39,017 I talk. 913 00:33:39,017 --> 00:33:40,393 What up, family?! 914 00:33:40,393 --> 00:33:41,853 Guess you guys came to the conclusion 915 00:33:41,853 --> 00:33:43,730 that it might be a good thing for Brienne 916 00:33:43,730 --> 00:33:46,107 to know a little bit about her black side. 917 00:33:46,107 --> 00:33:47,901 EJ, we come in peace. 918 00:33:47,901 --> 00:33:50,028 Hey, Darius. You're the one who brought 919 00:33:50,028 --> 00:33:51,738 your knight in shining unemployment. 920 00:33:51,738 --> 00:33:53,323 Captain Save-A-Ho here rolled up 921 00:33:53,323 --> 00:33:54,783 like he's a golddigger's dream. 922 00:33:54,783 --> 00:33:56,868 You drug-dealing piece of shit! 923 00:33:56,868 --> 00:33:58,662 Baby! Hey, hey, hey! 924 00:33:58,662 --> 00:34:00,247 You ain't better than me! The only difference 925 00:34:00,247 --> 00:34:02,290 between your family and I is that I got caught! 926 00:34:02,290 --> 00:34:04,542 My family's business is legit! No, no, no. 927 00:34:04,542 --> 00:34:06,920 [ Both grunting ] Babe! 928 00:34:06,920 --> 00:34:09,005 Better to retail than inhale, huh, crackhead?! 929 00:34:11,591 --> 00:34:13,426 Baby! Stop it! 930 00:34:13,426 --> 00:34:14,427 Come on, you son-of-a-bitch! 931 00:34:14,427 --> 00:34:16,471 Stop! Come on! 932 00:34:16,471 --> 00:34:18,723 Did you get that? 4K, baby. 933 00:34:18,723 --> 00:34:22,102 Uh, the judge gonna love this. 934 00:34:22,102 --> 00:34:24,062 Maybe... 935 00:34:24,062 --> 00:34:25,897 Maybe I'll ask for sole custody, huh? 936 00:34:25,897 --> 00:34:27,023 You ain't gonna get shit. 937 00:34:27,023 --> 00:34:28,608 We will never let you. 938 00:34:28,608 --> 00:34:30,110 Come on. 939 00:34:30,110 --> 00:34:32,320 You said you were just gonna talk. 940 00:34:32,320 --> 00:34:41,871 ♪♪ 941 00:34:41,871 --> 00:34:43,748 Hey? Y'all seen Penelope? 942 00:34:43,748 --> 00:34:44,958 -Nah. -Nah. 943 00:34:44,958 --> 00:34:46,418 Okay, I need y'all to come with me. 944 00:34:46,418 --> 00:34:48,253 Now. Come on. 945 00:34:48,253 --> 00:34:49,462 I'll be back. 946 00:34:49,462 --> 00:34:54,134 ♪♪ 947 00:34:54,134 --> 00:34:55,844 Y'all are not gonna believe this shit. 948 00:34:55,844 --> 00:34:58,763 Mac and Melba are gonna try to kill Penelope. 949 00:34:58,763 --> 00:35:00,056 What?! Really? Yeah. 950 00:35:00,056 --> 00:35:01,600 Y'all, you're not gonna believe this. 951 00:35:01,600 --> 00:35:03,018 I figured out who Trip is. 952 00:35:03,018 --> 00:35:04,102 Who? The governor. 953 00:35:04,102 --> 00:35:05,687 My brother's running against him. 954 00:35:05,687 --> 00:35:07,981 Wait, no, the governor's name is Vikram Patel. 955 00:35:07,981 --> 00:35:10,358 The Third. As in triple. 956 00:35:10,358 --> 00:35:12,736 Trip is a nickname. Oh, that's some weird white people shit. 957 00:35:12,736 --> 00:35:14,112 No, he's not white. 958 00:35:14,112 --> 00:35:16,364 So the governor is laundering money 959 00:35:16,364 --> 00:35:17,699 through the damn casino. 960 00:35:17,699 --> 00:35:20,076 That's what Penelope has on Mac and Melba. 961 00:35:20,076 --> 00:35:21,536 That's why they wanna take her out. 962 00:35:21,536 --> 00:35:22,537 What are we gonna do? 963 00:35:22,537 --> 00:35:23,538 We gotta protect her. 964 00:35:23,538 --> 00:35:24,748 Ooh, there she go. 965 00:35:24,748 --> 00:35:27,625 ♪♪ 966 00:35:27,625 --> 00:35:28,752 Desna? [ All gasping ] 967 00:35:28,752 --> 00:35:30,253 It's showtime. 968 00:35:30,253 --> 00:35:32,464 I hope you break both your legs. 969 00:35:32,464 --> 00:35:34,507 Pretty sure that's not how you say that. 970 00:35:34,507 --> 00:35:38,261 [ Wheezes ] 971 00:35:38,261 --> 00:35:41,765 ♪♪ 972 00:35:41,765 --> 00:35:44,225 Nice to see you. 973 00:35:44,225 --> 00:35:48,605 Welcome to Ms. Florida Muscles, everybody! 974 00:35:48,605 --> 00:35:52,150 Who is ready to see the ladies flex? 975 00:35:52,150 --> 00:35:54,027 [ Cheers and applause ] 976 00:35:54,027 --> 00:35:57,906 All right, let's meet all of these talented beauties. 977 00:35:57,906 --> 00:36:00,950 DJ Edison LX, take it away! 978 00:36:00,950 --> 00:36:03,161 First up, let's welcome Penelope Van Summers. 979 00:36:03,161 --> 00:36:05,413 She loves rainy days, crazy lays, 980 00:36:05,413 --> 00:36:07,248 and she's good at keeping secrets. 981 00:36:07,248 --> 00:36:10,418 This kitty kat is in the bag. Meow. 982 00:36:10,418 --> 00:36:12,670 [ Cheers and applause ] 983 00:36:12,670 --> 00:36:15,715 [ "CMI13116 In Control" by Sarah Ozelle playing ] 984 00:36:15,715 --> 00:36:22,889 ♪ If you want me, boy, we gotta do it my way ♪ 985 00:36:22,889 --> 00:36:26,476 ♪ Close your eyes and let it go ♪ 986 00:36:26,476 --> 00:36:27,727 ♪ Lose yourself, just let it flow ♪ 987 00:36:27,727 --> 00:36:30,980 Next up, Cherry Pie. 988 00:36:30,980 --> 00:36:33,983 I found the redhead snooping in your office. 989 00:36:33,983 --> 00:36:36,444 See, Mac, that's why we can't have them here. 990 00:36:36,444 --> 00:36:37,654 Next thing you know, they'll find out 991 00:36:37,654 --> 00:36:39,239 the tribe is fake. 992 00:36:39,239 --> 00:36:41,282 If that happens, we're going down. 993 00:36:41,282 --> 00:36:43,410 DJ Edison LX: Next up, we've got Jillian La-Sage 994 00:36:43,410 --> 00:36:45,620 all the way from Tallahassee. 995 00:36:45,620 --> 00:36:47,539 Girl, they are gonna try to kill you. 996 00:36:47,539 --> 00:36:49,958 No, they aren't. They gave me a check for 500 grand. 997 00:36:49,958 --> 00:36:52,710 That your black ass won't be allowed to cash. 998 00:36:52,710 --> 00:36:54,045 How do I know you ain't lyin'? 999 00:36:54,045 --> 00:36:56,756 Listen to me. These people are batshit crazy 1000 00:36:56,756 --> 00:36:58,174 and you know that. 1001 00:36:58,174 --> 00:37:02,053 Once they done with you, it's lights out. 1002 00:37:02,053 --> 00:37:03,972 I'm your only way out of this. 1003 00:37:03,972 --> 00:37:07,559 ♪♪ 1004 00:37:12,814 --> 00:37:15,608 This is the moment we have all been waiting for. 1005 00:37:15,608 --> 00:37:17,569 The winner of Ms. Florida Muscles 1006 00:37:17,569 --> 00:37:20,321 will receive a lifetime supply 1007 00:37:20,321 --> 00:37:21,698 of self-tanner -- 1008 00:37:21,698 --> 00:37:23,700 y'all know she gonna need that, hmm -- 1009 00:37:23,700 --> 00:37:27,245 the cover of Bicep-tual Magazine -- 1010 00:37:27,245 --> 00:37:28,913 mmm! -- 1011 00:37:28,913 --> 00:37:33,334 and the grand prize of $5,000. 1012 00:37:33,334 --> 00:37:35,628 [ Cheers and applause ] 1013 00:37:35,628 --> 00:37:37,005 Oh, yeah. 1014 00:37:37,005 --> 00:37:39,174 And the winner is... 1015 00:37:39,174 --> 00:37:41,217 Penelope Van Summers! 1016 00:37:41,217 --> 00:37:43,094 [ Cheers and applause ] 1017 00:37:43,094 --> 00:37:50,059 ♪♪ 1018 00:37:50,059 --> 00:37:54,272 I said, and the winner is Penelope Van Summers! 1019 00:37:54,272 --> 00:37:56,774 [ Cheers and applause ] [ Exhales ] 1020 00:37:56,774 --> 00:37:58,526 Penelope, come on out here, girl. 1021 00:37:58,526 --> 00:38:01,070 You won the damn thing. 1022 00:38:01,070 --> 00:38:05,116 Okay, this is beyond CP time, girl. 1023 00:38:05,116 --> 00:38:08,119 Give us a hot 15 to sort this all out, 1024 00:38:08,119 --> 00:38:10,371 and we'll be right back, okay? 1025 00:38:10,371 --> 00:38:15,543 ♪♪ 1026 00:38:15,543 --> 00:38:17,337 [ Cellphone chimes ] 1027 00:38:17,337 --> 00:38:21,257 ♪♪ 1028 00:38:21,257 --> 00:38:24,677 ♪ Every day is a struggle ♪ 1029 00:38:24,677 --> 00:38:26,012 Thank you. 1030 00:38:26,012 --> 00:38:27,305 Tell Desna I owe her. 1031 00:38:27,305 --> 00:38:28,515 Woman: Penelope. 1032 00:38:28,515 --> 00:38:30,600 Hi, Auntie. Hey, baby. 1033 00:38:30,600 --> 00:38:35,522 ♪ Sometimes with tears in my eyes ♪ 1034 00:38:35,522 --> 00:38:39,150 Uncle Daddy: It's a new day here at Suncoast Rejuvenation. 1035 00:38:39,150 --> 00:38:41,528 When we open those doors this morning, 1036 00:38:41,528 --> 00:38:43,029 we ain't giving scripts willy-nilly 1037 00:38:43,029 --> 00:38:44,322 to pillbillies anymore. 1038 00:38:44,322 --> 00:38:45,949 Then what are we doing? 1039 00:38:45,949 --> 00:38:47,534 We are healing folks. 1040 00:38:47,534 --> 00:38:49,077 Right. Healing folks. 1041 00:38:49,077 --> 00:38:50,620 You should listen to Uncle Daddy. 1042 00:38:50,620 --> 00:38:51,621 He's a leader. 1043 00:38:51,621 --> 00:38:52,622 That's right. 1044 00:38:52,622 --> 00:38:54,624 We are helping folks. 1045 00:38:54,624 --> 00:38:56,751 'Cause I've seen the light, 1046 00:38:56,751 --> 00:38:58,211 and I'm saved. 1047 00:38:58,211 --> 00:39:01,172 I'm confused. 1048 00:39:01,172 --> 00:39:02,340 Let it out. 1049 00:39:02,340 --> 00:39:03,341 It's okay. 1050 00:39:03,341 --> 00:39:04,884 ♪ Begging for bread ♪ 1051 00:39:04,884 --> 00:39:06,928 Dr. Ken, Confetta, 1052 00:39:06,928 --> 00:39:09,013 you are now soldiers on the frontline 1053 00:39:09,013 --> 00:39:10,265 in the war against addiction. 1054 00:39:10,265 --> 00:39:11,599 I'm still confused. 1055 00:39:11,599 --> 00:39:14,561 Yeah, too. So, you mean you want a rehab, 1056 00:39:14,561 --> 00:39:16,813 not a "rehab." 1057 00:39:16,813 --> 00:39:18,523 Oh, I want a rehab. 1058 00:39:18,523 --> 00:39:20,233 'Cause this little angel right here, 1059 00:39:20,233 --> 00:39:22,569 she healed me and she showed me the way. 1060 00:39:22,569 --> 00:39:23,987 Virginia's the angel? 1061 00:39:23,987 --> 00:39:26,155 Everyone has their role. Okurr? 1062 00:39:26,155 --> 00:39:28,741 Now...we only give pills 1063 00:39:28,741 --> 00:39:30,785 to people who are truly in pain. 1064 00:39:30,785 --> 00:39:33,413 We gonna rehabilitate some mofos, okay? 1065 00:39:33,413 --> 00:39:35,039 We g'on clean up Florida. 1066 00:39:35,039 --> 00:39:36,499 Change has come. 1067 00:39:36,499 --> 00:39:37,542 Turn that shit up. 1068 00:39:37,542 --> 00:39:38,918 Uncle Daddy going legit? 1069 00:39:38,918 --> 00:39:40,503 I definitely need a Valium. 1070 00:39:40,503 --> 00:39:44,340 ♪ Every day ♪ 1071 00:39:44,340 --> 00:39:46,509 ♪ One more time, fellas, now ♪ 1072 00:39:47,552 --> 00:39:49,554 [ Whistles ] I gave you that good-good, 1073 00:39:49,554 --> 00:39:51,055 and it got you stalking me now. 1074 00:39:51,055 --> 00:39:52,223 I know where you work, baby. 1075 00:39:52,223 --> 00:39:53,850 [ Laughs ] Where you going? 1076 00:39:53,850 --> 00:39:55,893 Hey, let me talk to you for a minute, baby. 1077 00:39:55,893 --> 00:39:57,186 What's up? 1078 00:39:57,186 --> 00:39:58,730 I've been sitting there thinking, 1079 00:39:58,730 --> 00:40:00,064 everybody been full of shit, 1080 00:40:00,064 --> 00:40:02,859 so I wanna be real with you. 1081 00:40:02,859 --> 00:40:05,069 D, I wanna do this with you. 1082 00:40:05,069 --> 00:40:06,613 Roller... I think you should listen and hear me out. 1083 00:40:06,613 --> 00:40:07,989 I know what people are gonna think. 1084 00:40:07,989 --> 00:40:09,324 You tried to kill me, I tried to kill you, 1085 00:40:09,324 --> 00:40:10,617 da-da-da, this, that, and the third. 1086 00:40:10,617 --> 00:40:12,285 Who cares? We're still here, baby. 1087 00:40:12,285 --> 00:40:14,495 We transcend that. 1088 00:40:14,495 --> 00:40:18,333 Me and you, we operating on a whole-new spiritual level, D. 1089 00:40:18,333 --> 00:40:20,668 Is this your rap to try to get me back? 1090 00:40:20,668 --> 00:40:22,211 D, I'm owning my shit. 1091 00:40:22,211 --> 00:40:24,130 I'm telling you, what I told you back at the swamp, 1092 00:40:24,130 --> 00:40:25,506 D, that's how I feel. 1093 00:40:25,506 --> 00:40:27,008 Like, I'm here for you and I got your back. 1094 00:40:27,008 --> 00:40:28,509 Why don't we do this? 1095 00:40:28,509 --> 00:40:29,969 This smash and go, 1096 00:40:29,969 --> 00:40:31,804 just pretend like it don't mean nothin'? 1097 00:40:31,804 --> 00:40:34,265 Roller, I can't do this with you. 1098 00:40:34,265 --> 00:40:36,934 Alright? E-Every time I open my heart to somebody, 1099 00:40:36,934 --> 00:40:39,020 my life blows up. 1100 00:40:39,020 --> 00:40:43,107 I can't trust nobody. 1101 00:40:43,107 --> 00:40:46,110 That's why I gotta focus on my own game, 1102 00:40:46,110 --> 00:40:47,153 to protect my crew. 1103 00:40:49,280 --> 00:40:51,115 D, I've changed. 1104 00:40:53,785 --> 00:40:55,244 Prove it. 1105 00:40:55,244 --> 00:40:57,622 ♪ Uh, uh, uh, uhhh ♪ 1106 00:40:57,622 --> 00:40:59,332 ♪ Uh, uh, uh, uhhh ♪ 1107 00:40:59,332 --> 00:41:00,917 Uh... 1108 00:41:00,917 --> 00:41:02,627 Y'all? Ooh. 1109 00:41:02,627 --> 00:41:05,755 Mac and Melba were not feeling me after last night, 1110 00:41:05,755 --> 00:41:08,675 and I loved every single bit of it, okay? 1111 00:41:08,675 --> 00:41:10,259 Polly: Yeah, girl, you've gotta watch out. 1112 00:41:10,259 --> 00:41:12,887 They have got their creepy mixed up with their scary. 1113 00:41:12,887 --> 00:41:15,515 They're running me ragged. 1114 00:41:15,515 --> 00:41:17,433 Did you know that concierge actually 1115 00:41:17,433 --> 00:41:19,811 comes from the word "slave"? Jennifer? 1116 00:41:19,811 --> 00:41:22,980 Hey, listen, don't even get me started on timecards. 1117 00:41:22,980 --> 00:41:26,609 All of those employees lie all the time. 1118 00:41:26,609 --> 00:41:28,861 Am I the only one who enjoyed her job? 1119 00:41:28,861 --> 00:41:32,740 I was cracking heads and oiling women all day! 1120 00:41:32,740 --> 00:41:35,618 Oh, God. Look at this leg, though. 1121 00:41:35,618 --> 00:41:39,330 Besides the alarm, my shit was on point. 1122 00:41:39,330 --> 00:41:40,873 Yes, it was, Smurfette. 1123 00:41:40,873 --> 00:41:44,335 And that's why you're being promoted to salon manager. 1124 00:41:44,335 --> 00:41:45,878 Boom. Shut up?! 1125 00:41:45,878 --> 00:41:48,506 [ Cheering ] 1126 00:41:48,506 --> 00:41:50,717 She ready! 1127 00:41:50,717 --> 00:41:52,093 You did save my life. 1128 00:41:52,093 --> 00:41:53,302 Thank you. 1129 00:41:53,302 --> 00:41:54,512 Hmm? Eee! 1130 00:41:54,512 --> 00:41:56,055 You deserve it. Listen. 1131 00:41:56,055 --> 00:41:58,933 In other business, I talked to Penelope last night. 1132 00:41:58,933 --> 00:42:01,978 Come to find out, the governor is taking bribes 1133 00:42:01,978 --> 00:42:03,521 for something he's building. 1134 00:42:03,521 --> 00:42:04,939 From who? She didn't know. 1135 00:42:04,939 --> 00:42:06,774 But this shit is huge. 1136 00:42:06,774 --> 00:42:08,151 We gonna find out 1137 00:42:08,151 --> 00:42:09,986 and we gonna use it to our advantage. 1138 00:42:09,986 --> 00:42:12,238 Ooh. That sounds like fun. 1139 00:42:12,238 --> 00:42:13,865 Oh, yeah, it's gonna be fun. 1140 00:42:13,865 --> 00:42:18,327 Penelope is safe, and we are gonna run Florida. 1141 00:42:18,327 --> 00:42:19,704 Oh, we're running Florida. 1142 00:42:19,704 --> 00:42:21,289 This how I run Florida. I like it. 1143 00:42:21,289 --> 00:42:22,582 This how I run Florida. 1144 00:42:22,582 --> 00:42:23,624 I'm running Florida. 1145 00:42:23,624 --> 00:42:25,626 [ Laughter ] 1146 00:42:25,626 --> 00:42:29,630 [ "Whatever Lola Wants" by Ella Fitzgerald plays ] 1147 00:42:29,630 --> 00:42:36,304 ♪♪ 1148 00:42:36,304 --> 00:42:45,021 ♪ Whatever Lola wants, Lola gets ♪ 1149 00:42:45,021 --> 00:42:53,821 ♪ And, little man, little Lola wants you ♪ 1150 00:42:53,821 --> 00:42:58,785 ♪ Make up your mind to have ♪ 1151 00:42:58,785 --> 00:43:01,037 ♪ No regrets ♪ 1152 00:43:01,037 --> 00:43:02,747 Hey, Auntie? 1153 00:43:02,747 --> 00:43:04,624 I was thinking maybe we could go check out that restau-- 1154 00:43:04,624 --> 00:43:06,209 What's up, Penelope? 1155 00:43:06,209 --> 00:43:07,919 Man: [ On television ] Susan, are you ready? 1156 00:43:07,919 --> 00:43:10,087 Auntie left. 1157 00:43:10,087 --> 00:43:11,255 Come sit with me. 1158 00:43:11,255 --> 00:43:13,049 Alexander, I dare... 1159 00:43:13,049 --> 00:43:14,592 [ Gasps ] 1160 00:43:14,592 --> 00:43:24,393 ♪ Whatever Lola wants, Lo-o-ola gets ♪ 1161 00:43:24,393 --> 00:43:31,025 ♪ Take off your coat, don't you know you can't win? ♪ 1162 00:43:31,025 --> 00:43:37,990 ♪♪ 1163 00:43:37,990 --> 00:43:42,286 ♪ You're no exception to the rule ♪ 1164 00:43:42,286 --> 00:43:46,541 ♪ I'm irresistible, you fool ♪ 1165 00:43:46,541 --> 00:43:51,003 ♪ Give in ♪ 1166 00:43:51,003 --> 00:43:55,800 ♪ Give in ♪ 1167 00:43:55,800 --> 00:44:00,179 ♪ Give in ♪ 1168 00:44:00,179 --> 00:44:03,766 ♪♪ 1169 00:44:07,228 --> 00:44:16,279 ♪♪ 1170 00:44:16,279 --> 00:44:25,371 ♪♪ 1171 00:44:25,371 --> 00:44:34,422 ♪♪ 81295

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.