Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,250 --> 00:00:01,960
[ Screaming ]
2
00:00:01,960 --> 00:00:03,712
Virginia:
Alright, y'all.
3
00:00:03,712 --> 00:00:06,298
Last time you saw me,
I had a bullet in my head.
4
00:00:06,298 --> 00:00:09,510
What had happened was
shit got crazy in Palmghetto.
5
00:00:09,510 --> 00:00:12,054
[ Video rewinding ]
6
00:00:14,014 --> 00:00:16,308
Bryce and Jenn bounced
to Tampa.
7
00:00:16,308 --> 00:00:17,643
You really out, huh?
8
00:00:17,643 --> 00:00:20,187
I'ma be so squeaky clean
up in Tampa.
9
00:00:20,187 --> 00:00:22,105
Meanwhile,
Polly's crazy ass
10
00:00:22,105 --> 00:00:24,483
thought her dead twin sister
came back,
11
00:00:24,483 --> 00:00:26,777
so Polly checked herself
into the nuthouse.
12
00:00:26,777 --> 00:00:28,362
Polly: I'm okay.
13
00:00:28,362 --> 00:00:30,364
Roller swore Uncle Daddy
killed his parents.
14
00:00:30,364 --> 00:00:31,531
[ Screams ]
15
00:00:31,531 --> 00:00:33,116
Did you kill my dad?
[ Gags ]
16
00:00:33,116 --> 00:00:35,160
Ruval and Zlata
were scheming behind Des' back.
17
00:00:35,160 --> 00:00:36,662
Zlata:
Once you're married,
18
00:00:36,662 --> 00:00:39,665
everything Desna has
will be community property.
19
00:00:39,665 --> 00:00:41,333
But she took care
of them...
20
00:00:41,333 --> 00:00:43,418
[ Screams ]
21
00:00:43,418 --> 00:00:45,337
[ Gun cocks ]
...with a little help.
22
00:00:45,337 --> 00:00:47,381
[ Gunshot ]
[ Gasps ]
23
00:00:47,381 --> 00:00:50,801
But in the end,
my girl bossed up like a G.
24
00:00:50,801 --> 00:00:52,719
I promised Clint here
a piece of the pie
25
00:00:52,719 --> 00:00:54,304
after we got things
all squared away.
26
00:00:54,304 --> 00:00:55,931
No deal.
27
00:00:55,931 --> 00:00:57,891
And she got more
than she bargained for.
28
00:00:57,891 --> 00:00:59,726
You got a casino.
Wait, what?
29
00:00:59,726 --> 00:01:01,478
I got a casino?
30
00:01:01,478 --> 00:01:03,438
What you are about to see
is a cautionary tale.
31
00:01:03,438 --> 00:01:04,731
Be careful
what you wish for, y'all.
32
00:01:04,731 --> 00:01:07,859
[ Gunshot ]
Help me!
33
00:01:10,404 --> 00:01:12,281
Somebody help us,
please!
34
00:01:12,281 --> 00:01:13,573
Help us!
35
00:01:14,992 --> 00:01:16,493
Help us!
36
00:01:16,493 --> 00:01:18,745
Drive-by?
She was shot outside
of a casino.
37
00:01:18,745 --> 00:01:21,665
Gunshot wound
to the right temple.
Call the O.R., get me neurosurgery.
38
00:01:21,665 --> 00:01:23,208
Nurse: Yes, Doctor.
Virginia,
you're gonna be fine.
39
00:01:23,208 --> 00:01:24,668
Nurse: We've got her now.
Gonna be okay.
40
00:01:24,668 --> 00:01:26,545
We'll do
everything we can.
Please!
41
00:01:26,545 --> 00:01:31,925
♪♪
42
00:01:31,925 --> 00:01:37,306
♪♪
43
00:01:37,306 --> 00:01:39,850
[ Crying ]
44
00:01:46,940 --> 00:01:48,692
Roller: Yo, Des.
45
00:01:48,692 --> 00:01:50,694
Des, hey.
You okay?
46
00:01:50,694 --> 00:01:51,987
Yeah.
47
00:01:53,613 --> 00:01:55,866
Dean, I am so sorry.
48
00:01:55,866 --> 00:01:58,118
They were aiming for
me, and then Virginia
stepped in front --
49
00:01:58,118 --> 00:01:59,953
From -- From what you said
about her injuries,
50
00:01:59,953 --> 00:02:02,956
uh, Virginia has a 23.8% chance
of dying, Des.
51
00:02:02,956 --> 00:02:06,460
23.8% chance.
I looked it up on the way.
52
00:02:06,460 --> 00:02:08,003
Who do you think
tried to 86 you,
53
00:02:08,003 --> 00:02:09,129
the Russian
or the Haitian?
54
00:02:09,129 --> 00:02:10,589
I don't know.
55
00:02:10,589 --> 00:02:13,550
It could be somebody
we don't even know.
56
00:02:13,550 --> 00:02:15,385
Roller, I need you
to help me find out.
57
00:02:15,385 --> 00:02:18,597
Hey, D, I got you.
Okay?
58
00:02:20,140 --> 00:02:23,310
Virginia -- she could die
because of me.
59
00:02:23,310 --> 00:02:26,229
They could come after me,
and my whole crew is in danger.
60
00:02:26,229 --> 00:02:28,648
[ Sniffles, sighs ]
61
00:02:28,648 --> 00:02:34,905
♪♪
62
00:02:34,905 --> 00:02:37,282
Man:
I love that suit.
63
00:02:37,282 --> 00:02:38,533
Woman: Hmm.
64
00:02:38,533 --> 00:02:40,243
What else do we know
about her?
65
00:02:40,243 --> 00:02:43,080
[ Inhales deeply ]
66
00:02:43,080 --> 00:02:46,541
A fair amount,
thanks to good Dr. Ruval.
67
00:02:46,541 --> 00:02:49,419
Washes money from
a Dixie Mafia pain clinic
68
00:02:49,419 --> 00:02:51,213
through her salon.
69
00:02:51,213 --> 00:02:53,924
But then things went south
when the Russians got involved.
70
00:02:53,924 --> 00:02:55,759
Oh, that's right.
71
00:02:55,759 --> 00:02:58,929
Ruval was hanging out
with that crazy Russian chick.
Mm-hmm.
72
00:02:58,929 --> 00:03:01,264
Could never understand a thing
that messy whore was saying.
73
00:03:01,264 --> 00:03:02,849
I'm glad
they're both dead.
74
00:03:02,849 --> 00:03:05,602
You think
Desna killed them?
Don't know.
75
00:03:05,602 --> 00:03:10,232
Either way, she's trouble,
and we don't need trouble.
76
00:03:10,232 --> 00:03:11,983
Mm.
77
00:03:11,983 --> 00:03:15,112
Not that kind
of trouble, anyway.
78
00:03:15,112 --> 00:03:16,863
[ Inhales slowly ]
79
00:03:16,863 --> 00:03:20,992
We should
go by with flowers.
80
00:03:20,992 --> 00:03:22,911
Oh, that's the least
we can do.
81
00:03:24,663 --> 00:03:27,666
Ohh.
Ohh.
82
00:03:27,666 --> 00:03:33,213
♪♪
83
00:03:33,213 --> 00:03:38,718
♪♪
84
00:03:42,055 --> 00:03:44,850
Tom: And the year after that,
I bought the new model.
85
00:03:44,850 --> 00:03:46,435
John Deere 3000.
86
00:03:46,435 --> 00:03:49,438
[ Whistles ]
She is a beauty.
87
00:03:49,438 --> 00:03:52,357
[ Laughs ]
Mows real precise.
88
00:03:52,357 --> 00:03:53,692
Down to 1 1/2 inches.
89
00:03:53,692 --> 00:03:57,237
Hell, 1 inch if you like.
[ Laughs ]
90
00:03:57,237 --> 00:03:59,865
You can borrow it
any time if you like it.
Mm-hmm.
91
00:03:59,865 --> 00:04:02,451
Sounds like a jamboree.
[ Laughs ]
92
00:04:03,827 --> 00:04:06,913
So, uh, Becky, have long have
you been running Sexy Tips?
93
00:04:06,913 --> 00:04:07,914
About eight years.
94
00:04:07,914 --> 00:04:09,332
Wow.
Mm-hmm.
95
00:04:09,332 --> 00:04:11,418
And you are gonna
fit right in.
Oh!
96
00:04:11,418 --> 00:04:13,086
[ Laughs ]
Oh, my goodness.
97
00:04:13,086 --> 00:04:15,714
Look at your nails.
Well...
98
00:04:15,714 --> 00:04:17,382
Oh, we're going to see
the Queen B. tomorrow.
99
00:04:17,382 --> 00:04:18,550
[ Bryce and Jenn shout ]
Whoa.
100
00:04:18,550 --> 00:04:19,843
Drop it.
Baby.
101
00:04:19,843 --> 00:04:21,094
Baby,
you're gonna hurt him.
102
00:04:21,094 --> 00:04:22,262
Baby, don't put
the hurt on him.
103
00:04:22,262 --> 00:04:23,263
We don't know them
like that.
104
00:04:23,263 --> 00:04:24,890
[ Laughing ] Baby!
105
00:04:24,890 --> 00:04:27,058
Look out.
Wow.
106
00:04:27,058 --> 00:04:29,561
But you might want to
107
00:04:29,561 --> 00:04:31,771
tone down your
acrylics just --
108
00:04:31,771 --> 00:04:33,565
Oh, no.
Excuse me?
109
00:04:33,565 --> 00:04:36,109
They're just
a little, mm, urban?
110
00:04:36,109 --> 00:04:39,654
Oh, you might want to back up,
Becky with the good hair.
111
00:04:39,654 --> 00:04:42,282
What?
N-- I am not racist...
112
00:04:42,282 --> 00:04:43,575
No way.
...girlfriend.
113
00:04:43,575 --> 00:04:46,369
[ Laughs ] I love
that Ben Carson.
114
00:04:46,369 --> 00:04:47,704
Tom: Nah,
he's a good one.
115
00:04:47,704 --> 00:04:49,456
Condoleezza Rice.
We call her Condi.
116
00:04:49,456 --> 00:04:51,041
Stacey Dash.
117
00:04:51,041 --> 00:04:53,084
She is practically
one of us now.
Practically?
118
00:04:53,084 --> 00:04:54,336
Will you excuse me?
119
00:04:54,336 --> 00:04:55,587
I have to alert
the gas company
120
00:04:55,587 --> 00:04:57,088
about a potential leak.
121
00:04:58,340 --> 00:05:00,383
[ Ringing ]
122
00:05:00,383 --> 00:05:02,469
Des,
you got to save me.
123
00:05:02,469 --> 00:05:03,803
Tell me
something filthy.
124
00:05:03,803 --> 00:05:05,680
Jenn, I'ma have
to call you back, okay?
125
00:05:05,680 --> 00:05:07,307
V-Virginia's in the hospital
right now.
126
00:05:07,307 --> 00:05:08,350
What, why?
127
00:05:08,350 --> 00:05:10,101
She got shot.
Shot?!
128
00:05:11,770 --> 00:05:13,230
Okay, I'm on my way.
129
00:05:13,230 --> 00:05:16,191
No, no, no, no.
Please do not come here, okay?
130
00:05:16,191 --> 00:05:18,443
Everybody
is still in danger.
131
00:05:18,443 --> 00:05:20,278
I'ma call you back.
132
00:05:20,278 --> 00:05:22,864
[ Cellphone beeps ]
133
00:05:22,864 --> 00:05:24,407
What about
Zlata's daughter, Olga?
134
00:05:24,407 --> 00:05:25,784
I don't know.
What about her?
135
00:05:25,784 --> 00:05:27,869
I mean, we weren't
exactly Oprah and Gayle,
136
00:05:27,869 --> 00:05:29,287
but I don't think
this little girl
137
00:05:29,287 --> 00:05:30,997
would try to shoot at me
in broad daylight.
138
00:05:30,997 --> 00:05:33,583
So, who else would
want to kill you?
I don't know.
139
00:05:33,583 --> 00:05:35,043
Well, what about
the Dixie Mafia?
140
00:05:35,043 --> 00:05:37,587
Uncle Daddy felt a way
when he lost the pill mill,
141
00:05:37,587 --> 00:05:40,632
but -- And I just
inherited a casino.
142
00:05:40,632 --> 00:05:41,883
Maybe somebody
from there.
143
00:05:41,883 --> 00:05:43,468
Well,
until we figure it out,
144
00:05:43,468 --> 00:05:44,928
we're gonna put a
security detail on your house.
145
00:05:44,928 --> 00:05:46,596
No, no.
I can handle it.
146
00:05:46,596 --> 00:05:47,973
Don't be stupid,
Desna.
147
00:05:47,973 --> 00:05:49,224
If you're gonna
take this on yourself,
148
00:05:49,224 --> 00:05:51,643
I can't help you
this time.
149
00:05:51,643 --> 00:05:53,895
Hey!
Hey, yourself.
150
00:05:53,895 --> 00:05:55,939
Is Virginia
gonna be alright?
151
00:05:55,939 --> 00:05:57,274
We don't know yet.
152
00:05:57,274 --> 00:05:58,650
[ Sighs ]
I should have been there.
153
00:05:58,650 --> 00:06:00,694
No, no.
It's not your fault.
154
00:06:00,694 --> 00:06:02,445
[ Sighs ] Well, I'm not
going anywhere.
Good.
155
00:06:02,445 --> 00:06:04,739
Listen, I need you to keep
an eye on Virginia's room.
156
00:06:04,739 --> 00:06:07,784
The shooter
could come back.
157
00:06:07,784 --> 00:06:09,869
[ Monitor beeping ]
158
00:06:09,869 --> 00:06:19,045
♪♪
159
00:06:19,045 --> 00:06:21,172
[ Squelches ]
160
00:06:24,509 --> 00:06:26,636
Virginia: Why are you
giving this to me?
161
00:06:26,636 --> 00:06:29,389
[ Echoing ] Because you have
nothing to say.
162
00:06:29,389 --> 00:06:34,644
♪♪
163
00:06:34,644 --> 00:06:39,941
♪♪
164
00:06:39,941 --> 00:06:42,652
I have some good news.
Virginia's gonna make it.
165
00:06:42,652 --> 00:06:44,070
Oh, thank God.
166
00:06:44,070 --> 00:06:45,822
The bullet didn't
penetrate the cranium,
167
00:06:45,822 --> 00:06:48,575
but it did
affect her eye.
What?
168
00:06:48,575 --> 00:06:51,953
She had a corneal transplant
from an elderly Reiki healer.
169
00:06:52,871 --> 00:06:54,497
[ Exhales deeply ]
170
00:06:54,497 --> 00:06:57,334
[ Telephone rings ]
171
00:06:57,334 --> 00:06:58,835
Domino!
172
00:06:58,835 --> 00:07:01,171
Now, that's how
you throw bones, pussies!
173
00:07:01,171 --> 00:07:02,255
What, what!
174
00:07:02,255 --> 00:07:04,049
You have
a phone call, Polly.
175
00:07:04,049 --> 00:07:05,842
Phone call?
Ooh.
176
00:07:05,842 --> 00:07:07,969
I'll take it
on the white courtesy phone
177
00:07:07,969 --> 00:07:09,512
in the Flamingo Room.
178
00:07:09,512 --> 00:07:12,724
For the last time,
it's just a pay phone.
179
00:07:12,724 --> 00:07:14,142
Killjoy.
180
00:07:16,186 --> 00:07:17,979
Hello?
Quiet Ann: Hey, Polly.
It's Ann.
181
00:07:17,979 --> 00:07:20,649
Hey, what's up, Ann?
Virginia's
in the hospital.
182
00:07:20,649 --> 00:07:22,233
What?
183
00:07:22,233 --> 00:07:23,568
[ Bell jingles ]
184
00:07:23,568 --> 00:07:27,280
Square dancing's over!
Under new management.
185
00:07:27,280 --> 00:07:30,450
[ Speaks Spanish ]
How you livin', Uncle?
186
00:07:30,450 --> 00:07:33,745
Well...
good to see you, boy.
187
00:07:33,745 --> 00:07:36,206
About a million ways
I can answer that question.
188
00:07:36,206 --> 00:07:40,210
Number one, I'm living on a cot
in the Messianic Jewish Center.
189
00:07:40,210 --> 00:07:42,629
Number two, I'm about
running out of whiskey.
190
00:07:42,629 --> 00:07:45,048
Was it you
who tried to kill Desna?
191
00:07:45,048 --> 00:07:46,716
What are you
talking about?
192
00:07:46,716 --> 00:07:48,677
Someone tried
to take out Desna?
193
00:07:48,677 --> 00:07:51,471
Yeah, a couple of hours ago
in front of the casino.
194
00:07:51,471 --> 00:07:53,807
Well, I was at Toucan's.
195
00:07:53,807 --> 00:07:55,642
Power tops drink for free
on Friday.
196
00:07:55,642 --> 00:07:57,352
Clay, you stay lyin', man.
197
00:07:57,352 --> 00:07:58,853
Think I don't know
you're not happy
198
00:07:58,853 --> 00:08:00,480
with the way
things end up with Desna?
199
00:08:00,480 --> 00:08:02,232
Hey, I ain't lyin'.
200
00:08:02,232 --> 00:08:03,775
And we both know
why you really pissed off.
201
00:08:03,775 --> 00:08:05,068
Why is that?
202
00:08:05,068 --> 00:08:06,444
Well, 'cause you think
I killed your folks.
203
00:08:06,444 --> 00:08:08,363
I ain't got no time
for thinkin'.
204
00:08:08,363 --> 00:08:09,823
I know.
205
00:08:09,823 --> 00:08:11,449
Yeah,
you don't know shit.
206
00:08:11,449 --> 00:08:14,786
If I wanted Desna dead,
she'd be dead.
207
00:08:14,786 --> 00:08:16,538
[ Bell jingles ]
208
00:08:18,206 --> 00:08:21,501
The Toucan shit
don't add up...
209
00:08:21,501 --> 00:08:24,713
I'ma end you, Clay.
210
00:08:24,713 --> 00:08:26,631
Hey, oh.
Watch out,
Springsteen.
211
00:08:26,631 --> 00:08:28,049
[ Bell jingles ]
212
00:08:28,049 --> 00:08:30,176
Things seem tense.
213
00:08:30,176 --> 00:08:32,095
Yeah,
'cause of you.
214
00:08:32,095 --> 00:08:34,347
What did I do?
What'd you do?
215
00:08:34,347 --> 00:08:35,974
Tried to convince him
I killed his daddy.
216
00:08:35,974 --> 00:08:37,267
[ Chuckles ]
217
00:08:37,267 --> 00:08:41,396
Now he thinks
I tried to kill Desna, too.
218
00:08:41,396 --> 00:08:44,399
You wouldn't know anything
about that, would you?
219
00:08:44,399 --> 00:08:46,818
I ain't saying
I shot her,
220
00:08:46,818 --> 00:08:49,028
but I do know
karma's a bitch.
221
00:08:49,028 --> 00:08:50,822
[ Container thuds ]
222
00:08:50,822 --> 00:08:57,036
♪♪
223
00:08:57,036 --> 00:08:59,038
Yes, it is.
224
00:09:03,668 --> 00:09:06,838
Paging Dr. Ross.
Dr. Ross to the O.R.
225
00:09:09,716 --> 00:09:11,051
[ Gasps lightly ]
226
00:09:11,051 --> 00:09:12,427
Desna Simms?
Yes?
227
00:09:12,427 --> 00:09:14,012
I'm Mac Lovestone.
228
00:09:14,012 --> 00:09:17,265
And this is my beautiful
and intelligent wife, Melba.
229
00:09:17,265 --> 00:09:18,683
So very nice
to meet you.
230
00:09:18,683 --> 00:09:20,018
Okay.
231
00:09:20,018 --> 00:09:22,645
We just wish
the circumstances were brighter.
232
00:09:22,645 --> 00:09:24,105
[ Inhales deeply ]
233
00:09:24,105 --> 00:09:26,149
[ Oxygen hisses ]
234
00:09:29,486 --> 00:09:32,238
[ Hoarsely ] 20 years of cigs
will get you eventually.
235
00:09:32,238 --> 00:09:34,199
I-I'm sorry.
Who are you?
236
00:09:34,199 --> 00:09:35,909
We were
your husband's partners
237
00:09:35,909 --> 00:09:39,162
over at
Bayside Rapture Hotel & Casino.
238
00:09:39,162 --> 00:09:40,955
I didn't know
Gregory had partners.
239
00:09:40,955 --> 00:09:43,166
I thought he
owned the whole thing,
240
00:09:43,166 --> 00:09:45,460
meaning I own
the whole thing.
241
00:09:45,460 --> 00:09:47,295
Oh. [ Laughs ]
[ Laughing ] Oh, no.
242
00:09:47,295 --> 00:09:48,713
You -- You were
mistaken.
243
00:09:48,713 --> 00:09:50,507
Bayside
is a Native casino,
244
00:09:50,507 --> 00:09:53,885
and by law, non-Natives can
only be minority stakeholders.
245
00:09:53,885 --> 00:09:54,928
Huh.
246
00:09:56,304 --> 00:10:00,433
Oh, I have a little
Native American inside me.
247
00:10:00,433 --> 00:10:02,268
Every night around 9:30.
248
00:10:02,268 --> 00:10:05,063
[ Laughs ]
Who you calling little?
I'm 5'11".
249
00:10:05,063 --> 00:10:06,523
You are.
You are a big man.
250
00:10:06,523 --> 00:10:07,690
Ohh.
You're a big man.
251
00:10:07,690 --> 00:10:09,317
Thank you, baby.
[ Laughs ]
252
00:10:09,317 --> 00:10:11,820
Wha--
253
00:10:11,820 --> 00:10:15,532
We'd just like to give you back
Greg's stake in the casino.
254
00:10:15,532 --> 00:10:17,909
That way, you can start
your process of healing
255
00:10:17,909 --> 00:10:20,328
after your tragic loss.
256
00:10:22,121 --> 00:10:23,998
$50,000?
257
00:10:23,998 --> 00:10:26,626
You deserve it.
258
00:10:26,626 --> 00:10:29,462
Yeah, well, I --
[ Chuckles ]
259
00:10:29,462 --> 00:10:34,092
I'ma need a little time
to process all of this.
260
00:10:34,092 --> 00:10:36,261
My friend
has just been shot.
261
00:10:36,261 --> 00:10:38,137
If I were you,
I would just take it.
262
00:10:38,137 --> 00:10:39,514
[ Oxygen hisses ]
Just walk away
263
00:10:39,514 --> 00:10:41,641
and wash your hands
of the whole mess.
264
00:10:41,641 --> 00:10:43,184
Well -- Whoa.
265
00:10:44,936 --> 00:10:46,563
Okay.
266
00:10:46,563 --> 00:10:48,606
Okay.
We're good.
267
00:10:50,900 --> 00:10:52,443
Enjoy this bounty.
268
00:10:52,443 --> 00:10:58,199
♪♪
269
00:10:58,199 --> 00:11:03,955
♪♪
270
00:11:06,040 --> 00:11:07,208
50,000...
271
00:11:07,208 --> 00:11:08,710
Shh, shh, shh, shh.
...dollars?
272
00:11:08,710 --> 00:11:10,837
You know how many jumpsuits
you could buy with this?
273
00:11:10,837 --> 00:11:12,797
Yeah, but I don't
just want the jumpsuit.
274
00:11:12,797 --> 00:11:15,341
I want the purse
and the shoes to match.
[ Sighs ]
275
00:11:15,341 --> 00:11:17,719
They ain't gettin'
rid of me this easy.
276
00:11:17,719 --> 00:11:20,597
I don't know, Des.
They seem sketchy to me.
277
00:11:20,597 --> 00:11:22,974
I-I say just
take the money and run.
278
00:11:22,974 --> 00:11:27,061
But the casino could take our
game to a whole nother level.
279
00:11:27,061 --> 00:11:30,189
That's what
I'm talking about.
[ Cellphone ringing ]
280
00:11:30,189 --> 00:11:31,399
Roller.
281
00:11:31,399 --> 00:11:32,817
It wasn't Uncle Daddy.
282
00:11:32,817 --> 00:11:34,235
It wasn't
Uncle Daddy.
283
00:11:34,235 --> 00:11:35,987
What about the Haitians
or the Russians?
284
00:11:35,987 --> 00:11:38,197
I talked to everybody.
Shit.
285
00:11:38,197 --> 00:11:41,326
Look, this creepy
Native American guy
286
00:11:41,326 --> 00:11:43,536
and his golfer lady wife
came over here,
287
00:11:43,536 --> 00:11:45,580
throwing around
a fat-ass check.
288
00:11:45,580 --> 00:11:47,457
Maybe they the ones
that tried to kill me.
289
00:11:47,457 --> 00:11:49,292
Hey, D, I got a little
connect at the casino.
290
00:11:49,292 --> 00:11:50,627
My boy works security,
291
00:11:50,627 --> 00:11:52,170
so I could do
a little digging around.
292
00:11:52,170 --> 00:11:53,546
I got this.
Okay, good.
293
00:11:53,546 --> 00:11:55,381
Anything you can do,
Roller.
294
00:11:55,381 --> 00:11:57,759
We got a target
on our backs.
295
00:11:57,759 --> 00:11:59,510
I got you, D.
296
00:11:59,510 --> 00:12:05,475
♪♪
297
00:12:05,475 --> 00:12:07,477
[ Door opens ]
Nurse: Time for your meds.
298
00:12:07,477 --> 00:12:08,645
Here you go.
299
00:12:08,645 --> 00:12:10,063
Thank you.
300
00:12:10,063 --> 00:12:12,190
Down the hatch.
301
00:12:15,318 --> 00:12:17,528
Ahh, ahh, ahh.
302
00:12:17,528 --> 00:12:18,947
Good girl.
[ Giggles ]
303
00:12:18,947 --> 00:12:21,199
I'm just gonna
have an early evening,
304
00:12:21,199 --> 00:12:22,992
so I don't need
any turndown service,
305
00:12:22,992 --> 00:12:24,452
but thank you.
306
00:12:27,997 --> 00:12:30,458
[ Spy-movie-style music plays ]
307
00:12:30,458 --> 00:12:36,798
♪♪
308
00:12:36,798 --> 00:12:39,634
[ Grunting ]
309
00:12:39,634 --> 00:12:41,177
Oh!
310
00:12:41,177 --> 00:12:43,137
Shit.
311
00:12:43,137 --> 00:12:44,305
Polly!
312
00:12:44,305 --> 00:12:45,348
Huh?
313
00:12:45,348 --> 00:12:46,683
No, no, unh-unh.
314
00:12:46,683 --> 00:12:47,976
You're not
gonna stop me.
315
00:12:47,976 --> 00:12:50,061
I won't be defined
by my diagnosis.
316
00:12:50,061 --> 00:12:52,355
It's a voluntary ward.
317
00:12:52,355 --> 00:12:56,109
If you want to go, you can
walk out the front door.
318
00:12:56,109 --> 00:12:57,610
Good to know.
319
00:12:57,610 --> 00:12:58,945
Some help?
320
00:13:01,739 --> 00:13:03,950
Yo. So, how dirty
are these casino folks?
321
00:13:03,950 --> 00:13:05,243
Killin' dirty?
322
00:13:05,243 --> 00:13:07,078
Who I look like,
"Murder, She Wrote"?
323
00:13:07,078 --> 00:13:09,998
They dirty,
like Flint water dirty.
324
00:13:09,998 --> 00:13:11,874
Yeah,
but they mobbed up?
325
00:13:11,874 --> 00:13:13,584
[ Melba laughs ]
Yolanda: I swear it...
326
00:13:13,584 --> 00:13:17,922
[ Indistinct conversation ]
327
00:13:17,922 --> 00:13:20,133
Go ask 'em
your damn self.
328
00:13:20,133 --> 00:13:21,884
Seatbelts, please.
329
00:13:21,884 --> 00:13:23,136
This is gonna be fun!
330
00:13:23,136 --> 00:13:24,554
[ Car doors shut ]
331
00:13:26,180 --> 00:13:28,141
[ Insects chirping ]
332
00:13:29,600 --> 00:13:32,603
[ Crying ]
333
00:13:34,814 --> 00:13:38,109
[ Sobbing ] Please, no.
334
00:13:38,109 --> 00:13:39,944
[ Fire crackling ]
335
00:13:39,944 --> 00:13:41,446
Please.
No, please.
336
00:13:41,446 --> 00:13:43,656
[ Whimpering ]
337
00:13:43,656 --> 00:13:47,869
No, no, no. Wait, wait, wait.
No, no, no! No, no, please!
338
00:13:47,869 --> 00:13:49,245
No, no, no, no, no,
please, please!
339
00:13:49,245 --> 00:13:50,955
Please, please,
please, please!
340
00:13:50,955 --> 00:13:55,084
Then do what we need you to do
and stay in your place.
341
00:13:55,084 --> 00:13:56,627
[ Gasps ] Okay!
Okay, okay, okay, okay!
342
00:13:56,627 --> 00:13:57,962
I'll back off!
I promise!
343
00:13:57,962 --> 00:14:00,381
That's great.
344
00:14:00,381 --> 00:14:02,258
We'll see you
at work Monday.
345
00:14:02,258 --> 00:14:05,094
And I don't want to see these
two hours on your timecard.
346
00:14:05,094 --> 00:14:08,806
[ Grunting, groaning ]
347
00:14:08,806 --> 00:14:15,104
♪♪
348
00:14:15,104 --> 00:14:17,106
Oh, thank God
Virginia's okay.
349
00:14:17,106 --> 00:14:18,983
I knew our girl
would pull through.
350
00:14:18,983 --> 00:14:22,403
Polly, I had no idea
you could cook soul food.
351
00:14:22,403 --> 00:14:24,572
What are you,
like an octoroon?
352
00:14:24,572 --> 00:14:25,907
Well, you know,
353
00:14:25,907 --> 00:14:27,658
my family doesn't
like to talk about it,
354
00:14:27,658 --> 00:14:29,869
but we've been
passing for white for years.
355
00:14:29,869 --> 00:14:31,788
Girl, shut up.
No, it's true.
356
00:14:31,788 --> 00:14:35,333
Patti LaBelle's cousin's cousin
is my cousin!
357
00:14:35,333 --> 00:14:36,918
You should taste
my sweet potato pie,
358
00:14:36,918 --> 00:14:38,628
and then you'd know
for sure.
359
00:14:38,628 --> 00:14:40,505
Mm-hmm.
I'm just glad
you're out of the nuthouse.
360
00:14:40,505 --> 00:14:42,256
Well, I'm not
really out out.
361
00:14:42,256 --> 00:14:43,841
I'm still
on crazy parole.
362
00:14:43,841 --> 00:14:47,261
Regular medication checks,
weekly psychotherapy,
363
00:14:47,261 --> 00:14:48,805
group sessions on Sundays.
364
00:14:48,805 --> 00:14:50,014
Can you believe that?
Eeh.
365
00:14:50,014 --> 00:14:51,641
But no more
Lillian, right?
366
00:14:51,641 --> 00:14:53,726
No, no, just me.
367
00:14:53,726 --> 00:14:54,977
[ Squeals ]
368
00:14:54,977 --> 00:14:57,480
Mm!
Hey, Deanie.
Hey.
369
00:14:57,480 --> 00:14:59,857
I didn't know, um,
you were coming here.
370
00:14:59,857 --> 00:15:01,234
You want me
to fix you a plate?
371
00:15:01,234 --> 00:15:02,485
No, I'm --
I'm just here to pick up
372
00:15:02,485 --> 00:15:04,070
some of my --
of my -- my clothes.
373
00:15:04,070 --> 00:15:06,114
How did you
get over here?
The bus.
374
00:15:06,114 --> 00:15:07,615
Quiet Ann: You got
to be careful, Dean.
375
00:15:07,615 --> 00:15:08,741
Listen to me.
376
00:15:08,741 --> 00:15:10,493
The people
who tried to kill me
377
00:15:10,493 --> 00:15:12,787
could easily come after
the people that I love, baby.
378
00:15:12,787 --> 00:15:14,539
We can't take
them kind of chances.
379
00:15:14,539 --> 00:15:17,375
It's okay.
I'm -- I'm okay.
380
00:15:17,375 --> 00:15:19,293
I can handle myself.
381
00:15:19,293 --> 00:15:20,586
Dean, listen --
382
00:15:20,586 --> 00:15:21,879
I-I'm just gonna
pick up my stuff,
383
00:15:21,879 --> 00:15:23,464
and then I'm gonna
go see my lady.
384
00:15:23,464 --> 00:15:25,800
I --
[ Groans ]
385
00:15:25,800 --> 00:15:27,927
[ Cellphone rings and buzzes ]
386
00:15:30,805 --> 00:15:32,181
What'd you find out?
387
00:15:32,181 --> 00:15:34,767
Man, them casino folks
on some next-level shit!
388
00:15:34,767 --> 00:15:36,269
What?
389
00:15:36,269 --> 00:15:38,062
Yeah, and they almost
killed this chick.
390
00:15:38,062 --> 00:15:41,274
Wha-- Wait, wait.
So, where is that girl now?
391
00:15:41,274 --> 00:15:42,692
In the back seat.
392
00:15:42,692 --> 00:15:44,068
Who the hell
are you?!
393
00:15:44,068 --> 00:15:45,611
No, no, no, no, no!
Hey, hey, hey!
394
00:15:45,611 --> 00:15:46,779
Hey!
Roller!
395
00:15:46,779 --> 00:15:48,197
Hey!
What are you doing?!
396
00:15:48,197 --> 00:15:50,241
♪ ...get you one ♪
397
00:15:50,241 --> 00:15:53,035
♪ La, la la la,
la la, la la ♪
398
00:15:53,035 --> 00:15:55,454
♪ You're gonna
wanna get you one ♪
399
00:15:55,454 --> 00:15:57,290
D, I got to go!
God!
400
00:15:57,290 --> 00:15:58,708
Shit!
401
00:15:58,708 --> 00:16:00,168
Hello?!
402
00:16:00,168 --> 00:16:03,171
Shit.
403
00:16:03,171 --> 00:16:05,298
[ Insects chirping ]
404
00:16:08,301 --> 00:16:10,428
[ Engine revving in distance ]
405
00:16:21,981 --> 00:16:24,150
Virginia: Get down.
Get down!
406
00:16:24,150 --> 00:16:25,818
[ Gunshot ]
407
00:16:25,818 --> 00:16:27,737
[ Gasps, breathing heavily ]
408
00:16:27,737 --> 00:16:29,488
Shit!
409
00:16:29,488 --> 00:16:32,950
[ Footsteps departing rapidly ]
410
00:16:32,950 --> 00:16:34,619
[ Door opens ]
411
00:16:34,619 --> 00:16:36,746
Automated voice:
Front door open.
412
00:16:41,167 --> 00:16:42,585
Dean!
413
00:16:42,585 --> 00:16:44,545
What are you doing?
414
00:16:44,545 --> 00:16:46,339
I'm -- I'm going
to the crime scene
415
00:16:46,339 --> 00:16:47,965
to -- to -- to
find some evidence.
416
00:16:47,965 --> 00:16:49,759
I'm gonna find out
who shot Virginia.
417
00:16:49,759 --> 00:16:51,010
With my gun?!
418
00:16:51,010 --> 00:16:52,845
Are you --
Have you lost your mind?
419
00:16:52,845 --> 00:16:54,305
My -- My Lyft will be here
in two minutes.
420
00:16:54,305 --> 00:16:55,723
Two.
Give me the gun.
421
00:16:55,723 --> 00:16:57,350
If I --
If I give you the gun,
422
00:16:57,350 --> 00:16:59,185
then how am I gonna kill
the shooter when I locate him?
423
00:16:59,185 --> 00:17:02,688
Dean, take your black ass
back in the house -- now!
424
00:17:02,688 --> 00:17:03,856
No.
425
00:17:03,856 --> 00:17:05,316
Gilbert
and his Kia Sorento
426
00:17:05,316 --> 00:17:07,193
will be here
any moment, Des.
427
00:17:07,193 --> 00:17:09,153
Boy, I don't give a shit
if you waiting
428
00:17:09,153 --> 00:17:11,030
for George Clinton
and the Mothership.
429
00:17:11,030 --> 00:17:13,449
I am not playing with you,
Dean Simms.
Dessy, I'm a man!
430
00:17:13,449 --> 00:17:15,243
And a man is supposed
to take care of his lady.
431
00:17:15,243 --> 00:17:16,369
He's supposed
to protect her.
432
00:17:16,369 --> 00:17:18,079
He's supposed
to protect his lady.
433
00:17:18,079 --> 00:17:21,290
Dean, you are a black man
with a gun.
434
00:17:21,290 --> 00:17:23,709
Remember
Philando Castile?
Yes, Des.
435
00:17:23,709 --> 00:17:25,503
Remember that?
Yes, yes, yes, Des, yes.
436
00:17:25,503 --> 00:17:27,046
Dean, I --
437
00:17:27,046 --> 00:17:31,801
I am tired of taking care
of everything and everybody.
438
00:17:35,513 --> 00:17:38,558
Somebody tried
to kill me. Hmm?
Mm.
439
00:17:38,558 --> 00:17:40,434
And you just
killed somebody.
Mm.
440
00:17:40,434 --> 00:17:42,061
And now you want to
go out in these streets
441
00:17:42,061 --> 00:17:43,688
and hurt somebody else?
442
00:17:43,688 --> 00:17:45,523
I'm not having it.
443
00:17:45,523 --> 00:17:47,858
Gimme the goddamn gun!
Now!
444
00:17:47,858 --> 00:17:49,860
Okay, okay, fine.
445
00:17:49,860 --> 00:17:51,362
Take it.
446
00:17:51,362 --> 00:17:53,823
It was forcefully stated.
I'll stay for now.
447
00:17:53,823 --> 00:17:55,491
But -- But I'm gonna
find out who did it,
448
00:17:55,491 --> 00:17:57,451
and -- and then
I'm gonna kill him.
449
00:17:57,451 --> 00:18:01,122
♪♪
450
00:18:01,122 --> 00:18:03,416
[ Exhales deeply ]
451
00:18:06,669 --> 00:18:08,546
I want you to go
sit down in the chapel
452
00:18:08,546 --> 00:18:10,089
where it's nice and quiet
for a little bit, okay?
453
00:18:10,089 --> 00:18:11,465
Yeah, okay.
Okay.
454
00:18:11,465 --> 00:18:13,175
[ Sighs ]
Hey.
455
00:18:13,175 --> 00:18:14,719
Hey.
My mom made brisket.
456
00:18:14,719 --> 00:18:16,095
Oh, thanks.
457
00:18:16,095 --> 00:18:18,097
So, uh,
how's Virginia?
458
00:18:18,097 --> 00:18:19,557
She's recovering.
459
00:18:19,557 --> 00:18:21,309
Listen, I need your help
with Dean.
460
00:18:21,309 --> 00:18:22,643
He is going
through something,
461
00:18:22,643 --> 00:18:24,437
and I have no idea
what he might do.
462
00:18:24,437 --> 00:18:26,731
Okay, well,
I'm out of a job, Desna.
463
00:18:26,731 --> 00:18:29,233
What's going on
with the clinic?
Okay, one thing at a time, Kenneth.
464
00:18:29,233 --> 00:18:31,485
Right now, I need you
to go in the chapel
465
00:18:31,485 --> 00:18:33,612
and talk him
through his feelings.
466
00:18:33,612 --> 00:18:36,240
But I'm just a dealer --
I mean, I'm a doctor.
467
00:18:36,240 --> 00:18:37,867
I'm not a therapist.
468
00:18:37,867 --> 00:18:39,243
Okay, but your mama is.
469
00:18:39,243 --> 00:18:40,828
Some of that shit
had to rub off.
470
00:18:40,828 --> 00:18:42,872
Besides, you want him
talking to a stranger
471
00:18:42,872 --> 00:18:44,123
about the shit
that went down?
472
00:18:44,123 --> 00:18:45,416
I'm just
a general practitioner.
473
00:18:45,416 --> 00:18:47,001
I know
general medical things.
474
00:18:47,001 --> 00:18:48,627
He said he wanted
to track down
475
00:18:48,627 --> 00:18:51,047
the person who shot Virginia
and hurt them.
476
00:18:51,047 --> 00:18:52,590
With what,
his colored pencils?
477
00:18:52,590 --> 00:18:54,967
He needs help,
Kenneth.
478
00:18:54,967 --> 00:18:57,720
I-I don't -- I don't have
any specialized training
479
00:18:57,720 --> 00:19:00,014
except for the podiatry seminar
in the Keys.
480
00:19:00,014 --> 00:19:02,641
He's in the chapel.
Go.
481
00:19:02,641 --> 00:19:04,810
Now.
482
00:19:04,810 --> 00:19:06,771
Okay, okay.
483
00:19:09,398 --> 00:19:11,525
[ Organ music playing ]
484
00:19:16,197 --> 00:19:20,201
So, Dean, how --
how are your feet?
485
00:19:20,201 --> 00:19:21,577
Th-They're well,
thank you.
486
00:19:21,577 --> 00:19:22,995
I-I-I wear
gel insoles.
487
00:19:22,995 --> 00:19:25,164
Oh, me, too.
Me, too.
Mm.
488
00:19:28,334 --> 00:19:30,836
I hear
you're feeling upset.
489
00:19:30,836 --> 00:19:33,130
I'm no longer suffering
from any upset.
490
00:19:33,130 --> 00:19:35,883
My main focus now
is to take action.
491
00:19:35,883 --> 00:19:38,094
I know my sister can't handle me
wanting to murder someone,
492
00:19:38,094 --> 00:19:42,098
but a black man has to take
action and fight the power.
493
00:19:42,098 --> 00:19:44,225
Well, you realize
we're in Florida.
494
00:19:44,225 --> 00:19:45,684
Yeah.
495
00:19:45,684 --> 00:19:47,686
I will take a knee and a gun
for my beliefs.
496
00:19:47,686 --> 00:19:48,854
Yeah.
497
00:19:48,854 --> 00:19:50,147
Maybe it would be better
498
00:19:50,147 --> 00:19:53,025
if you focused your,
um, negative emotion
499
00:19:53,025 --> 00:19:55,236
into something positive.
500
00:19:55,236 --> 00:19:57,071
What you really need
is a new purpose,
501
00:19:57,071 --> 00:19:59,240
something to put
your energy in.
502
00:19:59,240 --> 00:20:00,908
What could you do?
[ Chuckles ]
503
00:20:00,908 --> 00:20:03,202
Drawing.
You're -- You're good at that.
504
00:20:03,202 --> 00:20:04,912
Stripping?
505
00:20:06,747 --> 00:20:08,207
You're great at that.
506
00:20:08,207 --> 00:20:09,500
You do a few cherry pops,
507
00:20:09,500 --> 00:20:11,210
see if that doesn't
calm you down.
508
00:20:11,210 --> 00:20:13,629
Cherry pops
are not the answer, Dr. Ken.
509
00:20:13,629 --> 00:20:15,673
The only thing that will
give me satisfaction
510
00:20:15,673 --> 00:20:18,467
is hunting down the animals
that shot Virginia
511
00:20:18,467 --> 00:20:20,010
and blowing
their heads off.
512
00:20:20,010 --> 00:20:23,431
I'm gonna a-assume
that you're upset
513
00:20:23,431 --> 00:20:25,015
and, uh,
prone to hyperbole.
514
00:20:25,015 --> 00:20:28,853
Dr. Ken, I killed before.
I'm very good at it.
515
00:20:28,853 --> 00:20:31,063
Very, very good.
516
00:20:31,063 --> 00:20:34,108
The sensation
is oddly satisfying.
517
00:20:34,108 --> 00:20:35,901
I just don't want anyone
518
00:20:35,901 --> 00:20:40,781
to hurt anybody
in my family ever again.
519
00:20:40,781 --> 00:20:43,742
[ Organ music continues ]
520
00:20:48,956 --> 00:20:51,333
[ Monitor beeping ]
521
00:20:53,502 --> 00:20:55,087
Aww,
this is from Bambi.
522
00:20:55,087 --> 00:20:56,922
Peaches?
Peaches!
523
00:20:56,922 --> 00:20:58,382
Hi.
Jenn! [ Squeals ]
524
00:20:58,382 --> 00:20:59,633
Jenn?
Oh, hi.
525
00:20:59,633 --> 00:21:01,010
What are you doing here?
Jennifer Husser,
526
00:21:01,010 --> 00:21:03,012
I told you to keep
your black ass in Tampa.
527
00:21:03,012 --> 00:21:05,764
Girl, you know
I can't stay away
when I want to.
528
00:21:05,764 --> 00:21:07,183
Well,
she's not up yet.
529
00:21:07,183 --> 00:21:09,685
Oh, God.
Look at her.
530
00:21:09,685 --> 00:21:12,480
Not a single pore.
How does she do it?
531
00:21:12,480 --> 00:21:14,940
[ Groggily ]
It's easy, girl. Noxzema.
532
00:21:14,940 --> 00:21:16,650
Virginia!
Virginia!
533
00:21:16,650 --> 00:21:18,068
Wait.
534
00:21:18,068 --> 00:21:19,570
Why can I only see
out of one eye?
535
00:21:19,570 --> 00:21:20,905
Okay. It's okay.
536
00:21:20,905 --> 00:21:22,198
Am I missing an eye?
537
00:21:22,198 --> 00:21:23,574
Shh!
No, no, no.
No, no, no.
538
00:21:23,574 --> 00:21:25,868
The bullet just --
it grazed you.
539
00:21:25,868 --> 00:21:27,453
It's just
a graze.
Okay?
540
00:21:27,453 --> 00:21:29,705
A-A-And you had
to have a cornea transplant,
541
00:21:29,705 --> 00:21:31,332
but you are
gonna be fine.
542
00:21:31,332 --> 00:21:32,833
A cornea
transplant?
543
00:21:32,833 --> 00:21:34,835
Your other cornea
is bullshit.
544
00:21:34,835 --> 00:21:37,421
Thank God, I saved
my Bedazzler from high school.
Check this out.
545
00:21:37,421 --> 00:21:39,798
And we hooked
your pretty little ass up.
546
00:21:39,798 --> 00:21:41,467
Ooh, la la!
Que lindo!
547
00:21:41,467 --> 00:21:43,928
And you're only gonna have to
wear it for a few days anyway.
548
00:21:43,928 --> 00:21:45,721
That's so beautiful.
It's denim.
549
00:21:45,721 --> 00:21:47,806
You'll look as hot as ever,
like a sexual pirate.
550
00:21:47,806 --> 00:21:49,642
Dean:
Virginia? Virginia.
551
00:21:50,726 --> 00:21:52,728
[ Speaking Vietnamese ]
552
00:21:52,728 --> 00:21:54,688
I-I-I was
extremely anxious,
553
00:21:54,688 --> 00:21:57,233
but -- but I-I checked out
your doctor on Yelp,
554
00:21:57,233 --> 00:22:00,486
a-and he has 4 1/2 stars.
555
00:22:00,486 --> 00:22:01,737
I-I'll be right back
in a sec.
556
00:22:01,737 --> 00:22:02,821
Just --
Okay.
557
00:22:02,821 --> 00:22:05,115
Look what Polly
made me.
558
00:22:05,115 --> 00:22:07,660
So, what's going on?
How is he?
559
00:22:07,660 --> 00:22:10,579
Desna, your brother has
a serious revenge fantasy.
560
00:22:10,579 --> 00:22:11,956
You definitely have
to keep an eye on him.
561
00:22:11,956 --> 00:22:13,707
Encourage him
to find a new focus.
562
00:22:13,707 --> 00:22:15,584
I've been keeping an eye on him
my whole life, Kenneth.
563
00:22:15,584 --> 00:22:17,086
That's not gonna change.
564
00:22:17,086 --> 00:22:19,296
Good, because I think
he's blurring his fantasy life
565
00:22:19,296 --> 00:22:20,548
with real life.
566
00:22:20,548 --> 00:22:22,591
Say what, now?
567
00:22:22,591 --> 00:22:25,344
He told me
he killed someone.
568
00:22:25,344 --> 00:22:27,429
He said that?
569
00:22:27,429 --> 00:22:32,226
He's probably just
exhausted and dehydrated.
570
00:22:32,226 --> 00:22:35,688
Um, I'ma get him
some kombucha.
571
00:22:35,688 --> 00:22:38,691
H-He'll be fine.
Thanks.
572
00:22:40,859 --> 00:22:42,194
So?
573
00:22:42,194 --> 00:22:43,487
What happened
with the girl
574
00:22:43,487 --> 00:22:44,738
that Mac and Melba
tried to kill?
575
00:22:44,738 --> 00:22:45,990
Did you talk to her?
576
00:22:45,990 --> 00:22:47,449
Bitch pulled a
"Lady Bird" on me.
577
00:22:47,449 --> 00:22:49,994
She jumped out the car?
Yeah, yeah.
578
00:22:49,994 --> 00:22:52,121
I'm surprised
your ass saw that movie.
579
00:22:52,121 --> 00:22:54,498
Well, only
the first scene.
Shit.
580
00:22:54,498 --> 00:22:56,917
Yo, I couldn't catch her, but
she left her purse in my car.
581
00:22:56,917 --> 00:22:58,377
Well, good.
Did you go to her house?
582
00:22:58,377 --> 00:23:01,213
Yeah, old girl
tried to shoot my ass.
583
00:23:01,213 --> 00:23:02,423
Shit.
584
00:23:04,174 --> 00:23:05,718
Oh, hey.
Hey.
585
00:23:05,718 --> 00:23:07,511
Um, why didn't
you call me?
586
00:23:07,511 --> 00:23:09,054
I didn't know
you got out.
587
00:23:09,054 --> 00:23:11,640
I got the Bat-Signal.
I had to see Virginia.
588
00:23:11,640 --> 00:23:13,309
I was gonna
call you after.
589
00:23:13,309 --> 00:23:14,810
Well, you want
to grab dinner?
590
00:23:14,810 --> 00:23:16,979
We can do Mexican --
your favorite.
591
00:23:16,979 --> 00:23:19,023
Not with everything
that's going on.
592
00:23:19,023 --> 00:23:21,442
Oh, we can, uh -- we can
make it short. Entrées only.
593
00:23:21,442 --> 00:23:23,444
No guac before
and no flan after.
594
00:23:23,444 --> 00:23:26,196
I'm just really worried about,
you know, Virginia's eye.
595
00:23:26,196 --> 00:23:29,241
Well [chuckles] Virginia's eye
doesn't care whether you --
596
00:23:29,241 --> 00:23:30,951
I'll talk to you
later, okay?
597
00:23:30,951 --> 00:23:32,494
Okay?
You -- You --
You look --
598
00:23:32,494 --> 00:23:34,246
You look good, Polly.
599
00:23:34,246 --> 00:23:37,666
Plaid has never
looked better.
600
00:23:39,293 --> 00:23:41,378
[ Sighs ]
601
00:23:48,636 --> 00:23:50,596
What's up?
602
00:23:50,596 --> 00:23:53,223
I can feel
something's wrong.
I-I'm just worried
603
00:23:53,223 --> 00:23:56,226
that whoever hurt
you i-is gonna come
back and kill us.
604
00:23:56,226 --> 00:23:58,937
They're not coming back.
Everything's gonna be alright.
605
00:23:58,937 --> 00:24:00,022
But -- But you
don't know that.
606
00:24:00,022 --> 00:24:01,940
I do.
607
00:24:01,940 --> 00:24:04,443
Everything happens
for a reason, Dean.
608
00:24:04,443 --> 00:24:06,945
Maybe it's God
or the Buddha
609
00:24:06,945 --> 00:24:09,323
or a big, beautiful
queen in the sky
610
00:24:09,323 --> 00:24:12,284
with a poppin' weave
named Tanika.
611
00:24:12,284 --> 00:24:16,497
Whoever it is,
they have a plan.
612
00:24:16,497 --> 00:24:18,332
Everything that's
ever happened --
613
00:24:18,332 --> 00:24:22,002
me getting shot, Joseline
leaving "Love & Hip Hop,"
614
00:24:22,002 --> 00:24:24,797
everyone wearing
high-waisted jeans --
615
00:24:24,797 --> 00:24:28,342
is all a part
of a divine order.
616
00:24:28,342 --> 00:24:30,302
There's something
different about you.
617
00:24:30,302 --> 00:24:32,930
Mm.
I do feel kinda funny.
618
00:24:32,930 --> 00:24:34,306
I-I-I think you're
just suffering
619
00:24:34,306 --> 00:24:36,183
from the effects
of the anesthesia.
620
00:24:36,183 --> 00:24:37,935
C-Can I get you something?
Your phone?
621
00:24:37,935 --> 00:24:40,854
I bet a lot's happened
on -- on Instagram and Snapchat.
622
00:24:40,854 --> 00:24:42,731
No, baby,
I'm okay.
623
00:24:45,651 --> 00:24:49,988
[ Sighs ]
Never felt better.
624
00:24:52,741 --> 00:24:54,118
May I help you?
625
00:24:54,118 --> 00:24:57,246
Yeah, uh, just wanted
to return this.
626
00:24:57,246 --> 00:24:58,580
How'd you get this?
627
00:24:59,790 --> 00:25:00,833
Aw, hell, no.
628
00:25:00,833 --> 00:25:02,126
Wait.
629
00:25:02,126 --> 00:25:04,294
We know what
Mac and Melba did to you.
630
00:25:05,587 --> 00:25:08,048
We wanna help.
631
00:25:12,386 --> 00:25:14,930
Why'd you catch
that beatdown?
632
00:25:14,930 --> 00:25:16,557
And why should
I trust you?
633
00:25:16,557 --> 00:25:18,767
I'm part owner
of the casino now.
634
00:25:18,767 --> 00:25:20,686
We can protect you.
[ Laughs ]
635
00:25:20,686 --> 00:25:22,479
No one can protect me
from them.
636
00:25:22,479 --> 00:25:24,815
Y'all don't know
Mac and Melba.
637
00:25:24,815 --> 00:25:27,651
Y'all in bed
with the devil.
638
00:25:27,651 --> 00:25:32,072
Well, whenever they get finished
with what they need you for,
639
00:25:32,072 --> 00:25:34,992
you gonna end up
catching a bullet in your head.
640
00:25:34,992 --> 00:25:37,202
Yeah, them windows don't look
bulletproof to me.
641
00:25:42,875 --> 00:25:44,418
Okay.
642
00:25:44,418 --> 00:25:46,336
Why don't we just
go to the police?
643
00:25:46,336 --> 00:25:48,130
Roller:
I'll call my guy up.
644
00:25:48,130 --> 00:25:49,214
Okay, okay, okay!
Okay, look.
645
00:25:49,214 --> 00:25:50,632
I'm the accountant
646
00:25:50,632 --> 00:25:52,468
for the biggest money launderer
in the state.
647
00:25:52,468 --> 00:25:54,094
I'm just as guilty
as they are.
648
00:25:54,094 --> 00:25:57,222
They just got pissed because
I asked for a pay raise
649
00:25:57,222 --> 00:25:58,724
to keep doing
their dirty business.
650
00:25:58,724 --> 00:25:59,767
Why didn't
they kill you?
651
00:25:59,767 --> 00:26:02,019
Because they need me.
652
00:26:02,019 --> 00:26:03,437
What they
don't know is...
653
00:26:07,107 --> 00:26:09,234
...I got this.
654
00:26:09,234 --> 00:26:10,778
[ Softly ]
Yes, bitch.
655
00:26:10,778 --> 00:26:13,655
And by the way,
I cut that check for you.
656
00:26:13,655 --> 00:26:17,034
That 50 grand?
Boo, you got robbed.
657
00:26:20,662 --> 00:26:22,498
The flash drive said
the casino is laundering
658
00:26:22,498 --> 00:26:24,333
$2 million a month.
659
00:26:24,333 --> 00:26:26,043
That sounds like
killin' money to me.
660
00:26:26,043 --> 00:26:28,045
You think the casino freaks
killed you?
661
00:26:28,045 --> 00:26:29,713
Maybe they want
Ruval's cut?
662
00:26:29,713 --> 00:26:31,632
That didn't work out,
so they tried to buy you out.
663
00:26:31,632 --> 00:26:33,133
Virginia
could have been killed.
664
00:26:33,133 --> 00:26:35,135
I am so
sick of this shit.
665
00:26:35,135 --> 00:26:37,095
I'm tired of people
thinking they can play me
666
00:26:37,095 --> 00:26:38,597
and that I'm just gonna
roll over and take it.
667
00:26:38,597 --> 00:26:40,098
I'm done.
668
00:26:40,098 --> 00:26:42,476
I'm taking this casino,
and I'm protecting my girls.
669
00:26:42,476 --> 00:26:43,852
I don't know, D.
670
00:26:43,852 --> 00:26:45,479
I think you should
listen to homegirl.
671
00:26:45,479 --> 00:26:47,397
I mean, they tortured her
for asking for a raise.
672
00:26:47,397 --> 00:26:48,816
Sure you want
those kind of problems?
673
00:26:48,816 --> 00:26:51,443
The old Desna
wouldn't have.
674
00:26:51,443 --> 00:26:52,778
[ Door opens ]
675
00:26:52,778 --> 00:26:54,196
But I'm a boss now.
676
00:26:54,196 --> 00:26:55,697
Uncle Daddy:
If you a boss,
677
00:26:55,697 --> 00:26:58,659
you should
lock the front door.
678
00:26:58,659 --> 00:27:00,244
We gotta talk.
679
00:27:02,663 --> 00:27:05,374
I know who tried
to take you out.
680
00:27:05,374 --> 00:27:08,126
[ Breathing heavily ]
681
00:27:20,138 --> 00:27:25,060
♪♪
682
00:27:25,060 --> 00:27:26,603
[ Chuckles ]
683
00:27:28,355 --> 00:27:29,815
Alright, bitch.
684
00:27:34,194 --> 00:27:36,071
Why would Clint
want to kill me?
685
00:27:36,071 --> 00:27:37,990
He's pissed
you didn't take the deal.
686
00:27:37,990 --> 00:27:39,658
Thought you
disrespected our family.
687
00:27:39,658 --> 00:27:41,410
And you
just now tellin' us?
688
00:27:41,410 --> 00:27:43,370
'Cause I
just found out.
Bullshit.
689
00:27:43,370 --> 00:27:44,830
Why would you
give your boy up?
690
00:27:44,830 --> 00:27:46,999
I did it for you, Roller.
That's why.
691
00:27:46,999 --> 00:27:50,127
I know it's been bad between us.
That's about to change.
692
00:27:50,127 --> 00:27:53,130
Clint's family,
but so are you.
693
00:27:53,130 --> 00:27:54,631
Do what
you want with that.
694
00:27:58,010 --> 00:27:59,052
[ Bell dings ]
695
00:27:59,052 --> 00:28:02,431
[ Crowd cheering ]
696
00:28:02,431 --> 00:28:04,099
[ Both grunting ]
697
00:28:17,154 --> 00:28:25,120
♪♪
698
00:28:25,120 --> 00:28:33,086
♪♪
699
00:28:33,086 --> 00:28:41,053
♪♪
700
00:28:41,053 --> 00:28:43,597
[ Bell dinging ]
701
00:28:45,891 --> 00:28:47,851
You're not getting off
that easy.
What do you want?!
702
00:28:47,851 --> 00:28:49,311
You don't even
return my calls!
703
00:28:49,311 --> 00:28:50,604
Oh, we been through this shit
before, alright?
704
00:28:50,604 --> 00:28:52,064
I'm not doing it again!
705
00:28:52,064 --> 00:28:53,398
Yeah, we are.
706
00:28:53,398 --> 00:28:54,483
Bitch.
707
00:29:05,160 --> 00:29:08,246
[ Brakes squeal ]
708
00:29:08,246 --> 00:29:09,748
Roller: Hey.
709
00:29:12,042 --> 00:29:13,293
Is Clint in there, huh?
710
00:29:13,293 --> 00:29:14,503
No, he's not here.
Huh?
711
00:29:14,503 --> 00:29:15,921
Is everything okay?
712
00:29:17,214 --> 00:29:20,258
No, everything's
not okay.
713
00:29:20,258 --> 00:29:21,510
Found out
it was Clint
714
00:29:21,510 --> 00:29:23,303
who tried to kill Desna,
didn't you?
715
00:29:23,303 --> 00:29:25,180
Roller,
Clint's gone crazy.
716
00:29:25,180 --> 00:29:26,807
Hey, Toby.
717
00:29:26,807 --> 00:29:28,058
It's gonna be alright.
Take a deep breath.
718
00:29:28,058 --> 00:29:30,811
No, it's not gonna be okay,
Roller.
719
00:29:30,811 --> 00:29:34,439
He asked me to dump
his motorcycle gear.
720
00:29:34,439 --> 00:29:36,274
[ Voice breaking ]
That makes me an accessory.
721
00:29:36,274 --> 00:29:37,359
Listen to me.
722
00:29:37,359 --> 00:29:40,737
You see him,
you hit me up, okay?
723
00:29:40,737 --> 00:29:42,948
I will if he doesn't kill me
first.
724
00:29:42,948 --> 00:29:44,324
You'll be alright.
725
00:29:47,035 --> 00:29:48,912
[ Spits ]
726
00:29:48,912 --> 00:29:51,081
I'm gonna need you
to get on the waxing train.
727
00:29:53,792 --> 00:29:55,752
What's going on?
728
00:29:55,752 --> 00:29:58,672
That was
just a drive-by.
729
00:29:58,672 --> 00:30:00,674
Come again?
730
00:30:00,674 --> 00:30:04,261
Get in, get off,
get out.
731
00:30:04,261 --> 00:30:06,388
You serious?
732
00:30:06,388 --> 00:30:08,932
After all that?
After all that.
733
00:30:11,810 --> 00:30:14,688
So, how's Tampa?
Details.
734
00:30:14,688 --> 00:30:16,815
It's...beautiful.
735
00:30:16,815 --> 00:30:18,483
It's beautiful.
736
00:30:18,483 --> 00:30:20,902
I mean, it's -- You know, it's
way better than Palmetto.
737
00:30:20,902 --> 00:30:22,404
Y'all happy
out there, huh?
738
00:30:24,239 --> 00:30:25,699
It's --
It's magical.
739
00:30:25,699 --> 00:30:27,075
Yeah, yeah.
740
00:30:27,075 --> 00:30:30,162
Ooh, y'all got, uh...
Queen B. there tonight.
741
00:30:30,162 --> 00:30:32,164
Abort, abort.
That's sensitive right now.
742
00:30:32,164 --> 00:30:33,498
We're not
gonna talk about it.
743
00:30:33,498 --> 00:30:34,916
[ Groans ]
744
00:30:34,916 --> 00:30:36,710
Hey. What's up, baby?
What's up, Roller?
745
00:30:36,710 --> 00:30:37,836
Kiss me.
746
00:30:37,836 --> 00:30:38,879
[ Smooches ]
Whoo!
747
00:30:38,879 --> 00:30:40,380
Whoa!
She's mine, now.
748
00:30:40,380 --> 00:30:41,840
Roller: Vicar of Christ.
How you doing, man?
749
00:30:41,840 --> 00:30:43,717
Ain't you supposed to be
at Beyoncé's concert?
750
00:30:47,220 --> 00:30:49,306
Uh...
751
00:30:49,306 --> 00:30:50,682
Is, um --
752
00:30:50,682 --> 00:30:52,517
What?
What's going on
with Roller?
753
00:30:52,517 --> 00:30:53,935
[ Snorts ]
Nothing.
754
00:30:53,935 --> 00:30:56,313
Girl, please.
Uh...
755
00:30:56,313 --> 00:30:59,399
[ Water splashes ]
Baylor:
Mom, Brienne's drowning!
756
00:30:59,399 --> 00:31:01,068
[ Sighs ] Again?
757
00:31:01,068 --> 00:31:03,361
Bryce: Come on!
Come on, baby!
758
00:31:05,405 --> 00:31:08,450
Uncle Daddy wasn't lying.
Clint tried to kill you.
759
00:31:08,450 --> 00:31:10,202
How can you be sure?
760
00:31:10,202 --> 00:31:11,328
Toby co-signed.
761
00:31:11,328 --> 00:31:13,330
Toby?
[ Scoffs ]
Yeah.
762
00:31:13,330 --> 00:31:16,458
Only honest one
out of the bunch.
763
00:31:16,458 --> 00:31:19,669
He tried to
have him cover for him.
764
00:31:19,669 --> 00:31:21,671
Lying piece of shit.
765
00:31:21,671 --> 00:31:23,173
He's gonna be
at the Jew Center tonight.
766
00:31:23,173 --> 00:31:24,758
I'ma roll through
and handle it.
767
00:31:24,758 --> 00:31:26,635
Not by yourself,
you're not.
768
00:31:26,635 --> 00:31:29,638
That corn-pone-hick
tried to murder me.
769
00:31:29,638 --> 00:31:33,183
We in this one
together.
770
00:31:33,183 --> 00:31:35,393
♪ Ooh-ooh, ooh-ooh ♪
771
00:31:35,393 --> 00:31:37,521
♪ Ooh-ooh, ooh-ooh ♪
772
00:31:37,521 --> 00:31:39,815
♪ Ooh-ooh, ooh-ooh,
ooh-ooh ♪
773
00:31:39,815 --> 00:31:42,609
♪ I'm so attracted to you ♪
774
00:31:42,609 --> 00:31:44,111
♪ Ooh-ooh, ooh-ooh ♪
775
00:31:44,111 --> 00:31:46,822
♪ I'm so attracted to you ♪
776
00:31:46,822 --> 00:31:48,281
♪ Ooh-ooh, ooh-ooh ♪
777
00:31:48,281 --> 00:31:51,076
♪ You have that
certain magic touch ♪
778
00:31:51,076 --> 00:31:52,702
♪ I love so much ♪
779
00:31:52,702 --> 00:31:56,373
♪ So what can I do? ♪
780
00:31:56,373 --> 00:31:59,376
♪ I'm so attracted to you ♪
781
00:31:59,376 --> 00:32:00,544
♪ Ooh-ooh, ooh-ooh ♪
782
00:32:00,544 --> 00:32:01,962
♪ And so excited too ♪
783
00:32:01,962 --> 00:32:03,922
Oh, shit.
784
00:32:03,922 --> 00:32:06,383
There that asshole is
right there.
785
00:32:06,383 --> 00:32:09,427
♪ It's not the cold ♪
786
00:32:09,427 --> 00:32:11,263
♪ Just you, my dear ♪
787
00:32:15,934 --> 00:32:18,812
♪ If you should leave me,
I'd die ♪
788
00:32:18,812 --> 00:32:20,021
♪ Ooh-ooh, ooh-ooh ♪
789
00:32:20,021 --> 00:32:22,607
♪ Lord knows the reason why ♪
790
00:32:22,607 --> 00:32:24,651
♪ Ooh-ooh, ooh-ooh ♪
[ Gearshift clicks ]
791
00:32:24,651 --> 00:32:26,319
[ Tires squeal ]
792
00:32:26,319 --> 00:32:27,779
Shit!
793
00:32:27,779 --> 00:32:32,868
♪ That makes me
so attracted to you ♪
794
00:32:37,164 --> 00:32:40,041
[ Birds chirping ]
795
00:32:40,041 --> 00:32:42,752
Roller: I don't know.
796
00:32:42,752 --> 00:32:45,881
My daddy
took me fishing once.
797
00:32:45,881 --> 00:32:48,383
He said, "Hey, Dwayne Beverly,
get your ass down here.
798
00:32:48,383 --> 00:32:50,594
We goin' fishing, son."
799
00:32:50,594 --> 00:32:52,387
Got in the car.
800
00:32:52,387 --> 00:32:56,016
Said, "Dad, you forgot
the fishing poles."
801
00:32:56,016 --> 00:32:58,768
He said,
"We don't need 'em, son."
802
00:32:58,768 --> 00:33:01,646
[ Laughs ]
803
00:33:01,646 --> 00:33:03,857
Alright.
Oh, I feel sick.
804
00:33:03,857 --> 00:33:05,984
Let's just get
this shit over with.
805
00:33:05,984 --> 00:33:08,445
This is the sweet spot
here, baby.
806
00:33:13,158 --> 00:33:14,826
Hurry up.
807
00:33:14,826 --> 00:33:19,080
Alright. It's time to feed
the gators, baby.
808
00:33:19,080 --> 00:33:20,373
[ Grunts ]
809
00:33:20,373 --> 00:33:23,960
Aah!
[ Panting ]
810
00:33:23,960 --> 00:33:26,755
[ Bubbling ]
811
00:33:31,092 --> 00:33:34,137
D, your girls
are safe now.
812
00:33:34,137 --> 00:33:43,897
♪♪
813
00:33:47,567 --> 00:33:50,153
I feel -- I feel like
I'm gonna be sick, Roller.
814
00:33:50,153 --> 00:33:54,616
I can't stop seeing him, Zlata,
and Ruval staring back at me.
815
00:33:54,616 --> 00:33:56,243
Hey -- Hey, D.
816
00:33:56,243 --> 00:33:57,619
That's gonna pass.
Mnh-mnh.
817
00:33:57,619 --> 00:33:59,120
Hey.
818
00:33:59,120 --> 00:34:00,705
There's no one gonna hurt you.
I promise you.
819
00:34:00,705 --> 00:34:01,748
That's why I'm here.
Yes.
820
00:34:01,748 --> 00:34:02,916
I'ma take care
of you.
821
00:34:02,916 --> 00:34:05,168
I thought that getting
rid of him
822
00:34:05,168 --> 00:34:07,629
was gonna make me feel better,
but, Roller, I feel worse.
823
00:34:07,629 --> 00:34:09,965
My heart is beatin' fast.
My hands are shakin'.
Hey, hey, hey.
824
00:34:09,965 --> 00:34:11,174
Look at me.
And --
825
00:34:11,174 --> 00:34:13,468
We're in this together,
okay?
826
00:34:13,468 --> 00:34:17,847
Yeah, but I --
You and me.
Together, okay?
827
00:34:23,228 --> 00:34:27,148
♪♪
828
00:34:27,148 --> 00:34:29,442
[ Children laughing ]
829
00:34:29,442 --> 00:34:36,157
[ "Love Is" by Scott Klass
of The Davenports playing ]
830
00:34:36,157 --> 00:34:38,493
We better get going if
we're gonna beat the traffic.
831
00:34:38,493 --> 00:34:41,997
♪ Love is all around me ♪
832
00:34:41,997 --> 00:34:44,124
Yep.
833
00:34:44,124 --> 00:34:45,750
We should really
get going.
834
00:34:45,750 --> 00:34:49,587
♪ Happy as can be ♪
835
00:34:49,587 --> 00:34:53,216
♪ It's like the world
stopped spinning ♪
836
00:34:53,216 --> 00:34:56,469
♪ Whenever you are there ♪
837
00:34:56,469 --> 00:34:58,054
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
838
00:34:58,054 --> 00:35:00,140
♪ Can't stop myself
from grinning ♪
839
00:35:00,140 --> 00:35:03,184
Why aren't you moving?
Thought you liked Tampa.
840
00:35:03,184 --> 00:35:04,561
I thought you did.
841
00:35:07,439 --> 00:35:10,358
Baby.
[ Laughs ]
842
00:35:10,358 --> 00:35:11,860
Who were
we tryin' to fool?
843
00:35:11,860 --> 00:35:13,695
We could
move to Antarctica,
844
00:35:13,695 --> 00:35:16,948
and our hearts will
still belong to this
hillbilly shitshow town.
845
00:35:19,034 --> 00:35:20,994
[ Exhales sharply ]
846
00:35:20,994 --> 00:35:22,954
Good.
847
00:35:22,954 --> 00:35:25,540
'Cause Tampa Becky
and her Sexy Tips
848
00:35:25,540 --> 00:35:29,794
can suck my big, white,
crusty ass crack.
849
00:35:29,794 --> 00:35:31,713
Baby, for real?
For real.
850
00:35:31,713 --> 00:35:33,465
[ Laughs ]
Thank you.
Yeah.
851
00:35:33,465 --> 00:35:36,051
Baby!
Ohh.
852
00:35:36,051 --> 00:35:38,094
I love how
in sync we are.
853
00:35:38,094 --> 00:35:39,679
[ Sighs ] Mm!
854
00:35:39,679 --> 00:35:42,015
[ Chuckles ]
855
00:35:42,015 --> 00:35:45,727
All this decisiveness
is getting me kinda hot.
Oh, yeah?
856
00:35:45,727 --> 00:35:49,522
Maybe you could just,
you know...
Hm?
857
00:35:49,522 --> 00:35:51,191
just give me a hand?
858
00:35:51,191 --> 00:35:53,443
Oh.
859
00:35:53,443 --> 00:35:55,028
Give you a hand.
860
00:35:55,028 --> 00:36:00,617
♪ ...without a care,
in perfect harmony ♪
861
00:36:00,617 --> 00:36:02,285
[ Exhales sharply ]
There it is.
862
00:36:02,285 --> 00:36:04,621
Baby.
[ Laughs ]
Baby.
863
00:36:04,621 --> 00:36:05,705
We see you!
864
00:36:06,414 --> 00:36:09,000
Mama is cold.
Turn around.
865
00:36:11,795 --> 00:36:13,254
Baby, you know
I love those kids,
866
00:36:13,254 --> 00:36:14,714
but I will throw a toaster
in that pool
867
00:36:14,714 --> 00:36:16,174
if they don't
let me get this nut.
868
00:36:16,174 --> 00:36:19,094
♪ In perfect harmony ♪
I understand.
869
00:36:19,094 --> 00:36:21,388
[ Both grunt ]
870
00:36:21,388 --> 00:36:23,640
Oh, man, D.
[ Breathing heavily ]
871
00:36:23,640 --> 00:36:26,518
Ooh.
Oh, shit.
872
00:36:26,518 --> 00:36:29,020
Oh, you got
that good good.
873
00:36:29,020 --> 00:36:31,147
I know. I know.
Oh.
874
00:36:31,147 --> 00:36:33,400
[ Breathing heavily ]
Oh.
875
00:36:33,400 --> 00:36:34,567
You alright?
876
00:36:34,567 --> 00:36:35,652
I'm good.
877
00:36:35,652 --> 00:36:37,821
Okay.
Thank you.
878
00:36:37,821 --> 00:36:40,698
So, huh?
What?
879
00:36:40,698 --> 00:36:42,242
What now?
880
00:36:42,242 --> 00:36:43,910
We go back
to the casino.
881
00:36:43,910 --> 00:36:45,912
I mean, we still gotta
deal with those freaks.
882
00:36:45,912 --> 00:36:49,124
No, D, I'm not talking
about business, baby.
883
00:36:49,124 --> 00:36:52,460
I'm talking about you and me --
you know, us.
884
00:36:52,460 --> 00:36:54,212
You getting
soft on me?
885
00:36:54,212 --> 00:36:56,256
[ Chuckles ] What?
886
00:36:56,256 --> 00:36:59,175
D, I used
to be a player.
887
00:36:59,175 --> 00:37:01,136
But I ain't
no player no more.
888
00:37:01,136 --> 00:37:02,637
Seriously?
889
00:37:02,637 --> 00:37:04,681
Big Pun
is your mack?
890
00:37:04,681 --> 00:37:06,015
D, come on.
You're my girl.
891
00:37:06,015 --> 00:37:07,934
We're like
Bobby and Whitney.
892
00:37:07,934 --> 00:37:10,103
So
I'm a crackhead now?
893
00:37:10,103 --> 00:37:11,980
No.
I'm just --
[ Chuckling ] What, what?
894
00:37:11,980 --> 00:37:13,773
D, I'm --
I'm not good at this.
895
00:37:13,773 --> 00:37:16,192
All I know is
I want you in my life.
896
00:37:16,192 --> 00:37:17,694
You forever my lady.
[ Chuckles ]
897
00:37:17,694 --> 00:37:21,197
[ Laughs ]
898
00:37:21,197 --> 00:37:22,407
Jodeci?
What?
899
00:37:22,407 --> 00:37:24,576
You know
you wrong for that.
900
00:37:24,576 --> 00:37:26,161
D, look at me.
901
00:37:29,831 --> 00:37:34,836
I'm serious.
I'm ready to be all-in, babe.
902
00:37:34,836 --> 00:37:36,129
Roller.
903
00:37:36,129 --> 00:37:38,214
What?
Come on, now.
904
00:37:38,214 --> 00:37:43,052
Let's just --
Let's keep doing what we doing.
905
00:37:43,052 --> 00:37:46,681
You can keep
breaking my back. Yeah?
906
00:37:46,681 --> 00:37:50,018
I gotta take care
of myself right now.
907
00:37:50,018 --> 00:37:51,853
You get that?
908
00:37:51,853 --> 00:37:57,275
♪♪
909
00:37:57,275 --> 00:37:58,985
[ Sighs ]
910
00:38:02,071 --> 00:38:05,408
Deanie.
Baby, I got good news.
911
00:38:05,408 --> 00:38:08,745
The man who shot Virginia
has been brought to justice.
912
00:38:08,745 --> 00:38:10,246
By
the lawful authorities?
913
00:38:10,246 --> 00:38:12,207
Something like that.
914
00:38:12,207 --> 00:38:13,750
Look, t-the point is,
915
00:38:13,750 --> 00:38:16,419
you don't have to worry
about going after him anymore.
916
00:38:16,419 --> 00:38:19,631
We're safe, baby.
We're all safe.
917
00:38:19,631 --> 00:38:21,007
Oh, okay.
[ Chuckles ]
918
00:38:21,007 --> 00:38:23,218
'Cause I-I
was watching "911,"
919
00:38:23,218 --> 00:38:25,845
and there's just not
enough Angela Bassett
to protect us all.
920
00:38:27,555 --> 00:38:30,725
Girl. You are slayin'
that eyepatch game.
921
00:38:30,725 --> 00:38:32,477
It's true. I'm thinking
about getting me one.
922
00:38:32,477 --> 00:38:34,312
Bitch, you know
you already bought one.
923
00:38:34,312 --> 00:38:37,065
Well, I did, but it's fuchsia,
so I'm not a copycat.
[ Giggles ]
924
00:38:37,065 --> 00:38:39,984
Technically, you -- you really
only need one eye.
925
00:38:39,984 --> 00:38:41,194
It's -- It's more
than sufficient.
926
00:38:41,194 --> 00:38:42,529
For real?
Yes, Jennifer.
927
00:38:42,529 --> 00:38:43,947
[ Smooches ]
I'm gonna run your bath.
928
00:38:43,947 --> 00:38:45,865
Okay, thank you.
So sweet.
929
00:38:45,865 --> 00:38:48,409
I used your eye to get out
of a date with Ken.
930
00:38:48,409 --> 00:38:51,204
He's all up
on my dick right now.
[ Laughs ] Pol!
931
00:38:51,204 --> 00:38:52,956
Y'all, he finna drive me
back to the crazy house.
932
00:38:52,956 --> 00:38:54,958
Oh, your poor dick.
Yeah.
933
00:38:54,958 --> 00:38:56,459
You've been using
your mental issues
934
00:38:56,459 --> 00:38:58,086
to avoid intimacy
for years.
935
00:38:58,086 --> 00:38:59,587
Iyanla alert.
936
00:38:59,587 --> 00:39:01,548
Wow.
I ain't being judgy.
937
00:39:01,548 --> 00:39:04,842
I just...
see y'all so clearly now.
Oh.
938
00:39:04,842 --> 00:39:07,262
It's kind of like the
Clarendon filter on Instagram.
939
00:39:07,262 --> 00:39:09,722
Maybe they let your little ass
out the hospital too soon.
940
00:39:09,722 --> 00:39:11,850
[ Laughter ]
No, I'm fine.
941
00:39:11,850 --> 00:39:14,852
And, Desna, maybe there's
some people you don't trust,
942
00:39:14,852 --> 00:39:16,813
but we got your back.
943
00:39:18,106 --> 00:39:19,399
Good.
944
00:39:19,399 --> 00:39:21,109
'Cause I need
y'all's help.
945
00:39:21,109 --> 00:39:23,861
Y'all know I don't trust
those crazy casino people,
946
00:39:23,861 --> 00:39:27,156
but I'm thinking
if we play this hand right,
947
00:39:27,156 --> 00:39:28,533
we can all level up.
948
00:39:28,533 --> 00:39:30,201
Des!
I knew it, I knew it.
949
00:39:30,201 --> 00:39:31,578
I knew it.
I knew it, I knew it.
Hold on, hold on.
950
00:39:31,578 --> 00:39:33,288
I know I put you through
a lot with Zlata.
951
00:39:33,288 --> 00:39:34,831
And Uncle Daddy
and Roller.
952
00:39:34,831 --> 00:39:36,749
But --
Dr. Ruval and
his crazy-ass mama.
953
00:39:36,749 --> 00:39:38,293
Riva!
Riva!
Riva!
954
00:39:38,293 --> 00:39:41,129
I know.
Look, I know, right?
955
00:39:41,129 --> 00:39:44,007
But it is so much money
to be made.
956
00:39:44,007 --> 00:39:47,677
What we have now
is just the tip.
957
00:39:47,677 --> 00:39:50,013
This is our time,
ladies.
958
00:39:52,265 --> 00:39:54,100
Let's secure this bag.
959
00:39:54,100 --> 00:39:55,643
Once we got
that power,
960
00:39:55,643 --> 00:39:58,187
ain't nobody
gonna mistreat us again.
961
00:39:58,187 --> 00:40:01,482
♪ All my girls,
let me say it again, hey ♪
962
00:40:01,482 --> 00:40:04,777
J. Boogie,
come on.
Oof.
963
00:40:04,777 --> 00:40:06,946
Come on,
little mama.
964
00:40:06,946 --> 00:40:09,574
All:
Brrrr, whoo!
965
00:40:09,574 --> 00:40:11,200
♪ Gi-i-rls ♪
966
00:40:11,200 --> 00:40:16,205
♪ Where are my girls
all around the world? ♪
967
00:40:16,205 --> 00:40:17,915
♪ Yeah ♪
968
00:40:17,915 --> 00:40:19,959
♪ Let me say it again ♪
969
00:40:19,959 --> 00:40:24,380
♪ Where are my girls
all around the world? ♪
970
00:40:24,380 --> 00:40:27,008
♪ Where are my girls? ♪
971
00:40:27,008 --> 00:40:28,134
Desna.
972
00:40:28,134 --> 00:40:31,346
And, um, friends.
973
00:40:31,346 --> 00:40:32,430
How can we help you?
974
00:40:32,430 --> 00:40:34,932
We need to talk.
975
00:40:34,932 --> 00:40:36,976
Now.
976
00:40:41,856 --> 00:40:43,024
What are you doing?
977
00:40:43,024 --> 00:40:44,067
She's ripping
up a check.
978
00:40:44,067 --> 00:40:45,193
Are you
blind, too?
979
00:40:45,193 --> 00:40:46,486
Melba:
I don't understand.
980
00:40:46,486 --> 00:40:48,905
This was all worked out.
We had a deal.
981
00:40:48,905 --> 00:40:51,532
$50,000 is only a fraction of
her dead husband's take,
982
00:40:51,532 --> 00:40:52,825
so y'all are lying.
983
00:40:52,825 --> 00:40:54,285
Quiet Ann:
Busted.
984
00:40:54,285 --> 00:40:58,122
See, I know you're
making bank up in here,
985
00:40:58,122 --> 00:41:00,208
and I came
to get my piece.
986
00:41:00,208 --> 00:41:02,126
[ Chuckles ]
I can assure you,
987
00:41:02,126 --> 00:41:05,046
your buyout
was extremely generous.
988
00:41:06,255 --> 00:41:10,343
Y'all laundering $2 million
a month through the casino.
989
00:41:10,343 --> 00:41:14,013
The beautiful thing is,
I don't care.
990
00:41:14,013 --> 00:41:17,809
As long as we get 50%
of what y'all are pulling in.
991
00:41:17,809 --> 00:41:20,978
You're walking into a
world of pain, sweetheart.
[ Oxygen hisses ]
992
00:41:20,978 --> 00:41:23,856
Hey!
Watch it, asshole.
993
00:41:26,192 --> 00:41:30,405
[ Exhales deeply ]
994
00:41:32,031 --> 00:41:34,283
We'll give you half a million
to walk.
995
00:41:37,453 --> 00:41:39,288
Plus Valentino purses
for all of you.
996
00:41:39,288 --> 00:41:41,165
[ Gasps ] The Garavani one
with the silver studs?
997
00:41:41,165 --> 00:41:42,667
Ooh, Desna,
can we talk about this?
998
00:41:42,667 --> 00:41:43,710
[ Snaps fingers ]
Settle.
999
00:41:43,710 --> 00:41:45,128
Just -- Okay.
1000
00:41:45,128 --> 00:41:48,005
Me and my girls ain't
going nowhere, bitch.
1001
00:41:48,005 --> 00:41:49,841
But we will
take them bags.
1002
00:41:49,841 --> 00:41:52,677
♪♪
1003
00:41:52,677 --> 00:41:54,846
You can
have mine.
Word.
1004
00:41:54,846 --> 00:41:59,976
♪♪
1005
00:41:59,976 --> 00:42:05,148
♪♪
1006
00:42:05,148 --> 00:42:08,317
Things are about to
turn around for us, ladies.
1007
00:42:08,317 --> 00:42:10,862
All those years of
being passed over,
1008
00:42:10,862 --> 00:42:14,240
lowballed, taken for granted
are over.
1009
00:42:14,240 --> 00:42:17,368
Bitch,
we about to run this town.
1010
00:42:17,368 --> 00:42:19,912
♪ Free your mind ♪
1011
00:42:19,912 --> 00:42:29,172
♪♪
1012
00:42:29,172 --> 00:42:31,632
♪ So I'm a sistah ♪
1013
00:42:31,632 --> 00:42:33,926
♪ Buy things with cash ♪
1014
00:42:33,926 --> 00:42:37,388
♪ That really doesn't mean
that all my credit's bad ♪
1015
00:42:37,388 --> 00:42:38,931
♪ Oh-oh-oh ♪
1016
00:42:38,931 --> 00:42:43,060
♪ So why dispute me
and waste my time? ♪
1017
00:42:43,060 --> 00:42:48,316
♪ Because you really think
the price is high for me ♪
1018
00:42:48,316 --> 00:42:49,358
♪ Ooh, da da da ♪
1019
00:42:49,358 --> 00:42:50,610
♪ Ooh, da da da ♪
1020
00:42:50,610 --> 00:42:51,736
♪ Ooh, da da da ♪
1021
00:42:51,736 --> 00:42:53,237
♪ Ooh, da da da ♪
1022
00:42:53,237 --> 00:42:57,825
♪ Why, oh, why
must it be this way? ♪
1023
00:42:57,825 --> 00:42:58,951
♪ Ooh, da da da ♪
1024
00:42:58,951 --> 00:43:00,077
♪ Ooh, da da da ♪
1025
00:43:00,077 --> 00:43:01,120
♪ Ooh, da da da ♪
1026
00:43:01,120 --> 00:43:02,538
♪ Ooh, da da da ♪
1027
00:43:02,538 --> 00:43:04,040
♪ Before you can read me ♪
1028
00:43:04,040 --> 00:43:06,417
♪ You got to
learn how to see me ♪
1029
00:43:06,417 --> 00:43:09,253
♪ I said, free your mind ♪
1030
00:43:09,253 --> 00:43:11,756
♪ And the rest will follow ♪
1031
00:43:11,756 --> 00:43:14,258
♪ Be color blind ♪
1032
00:43:14,258 --> 00:43:16,969
♪ Don't be so shallow ♪
1033
00:43:16,969 --> 00:43:19,347
♪ Free your mind ♪
1034
00:43:23,184 --> 00:43:25,520
[ Engine rumbling ]
1035
00:43:34,612 --> 00:43:37,698
♪♪
1036
00:43:37,698 --> 00:43:39,033
[ Engine shuts off ]
1037
00:43:39,033 --> 00:43:47,959
♪♪
1038
00:43:47,959 --> 00:43:56,884
♪♪
1039
00:43:56,884 --> 00:44:05,810
♪♪
1040
00:44:05,810 --> 00:44:06,936
[ Gun cocks ]
1041
00:44:08,187 --> 00:44:09,438
Don't shoot.
1042
00:44:09,438 --> 00:44:10,731
Hey, watch
the shirt, pal!
1043
00:44:10,731 --> 00:44:12,066
It's John Varvatos!
1044
00:44:13,484 --> 00:44:15,570
Aah!
1045
00:44:15,570 --> 00:44:17,405
What --
Hey, not so rough.
1046
00:44:17,905 --> 00:44:19,615
[ Exhales sharply ]
1047
00:44:24,370 --> 00:44:25,830
Yeah.
1048
00:44:25,830 --> 00:44:28,165
They bought
it was Clint.
1049
00:44:28,165 --> 00:44:30,960
Hook, line, and sinker.
1050
00:44:30,960 --> 00:44:32,587
[ Sighs ]
1051
00:44:34,171 --> 00:44:35,715
You're safe now.
1052
00:44:35,715 --> 00:44:39,677
♪♪
1053
00:44:39,677 --> 00:44:41,554
I'm sorry
I went rogue, Zaddy.
1054
00:44:41,554 --> 00:44:43,890
Yeah, I know.
But I saw
what Desna did to you.
1055
00:44:43,890 --> 00:44:45,057
Yeah, you did.
1056
00:44:45,057 --> 00:44:46,976
Humiliated you.
She did.
1057
00:44:46,976 --> 00:44:48,769
Took away
your manhood.
She tried.
1058
00:44:48,769 --> 00:44:52,732
Made you feel like a minority
in your own country.
1059
00:44:52,732 --> 00:44:55,026
I know, baby.
1060
00:44:55,026 --> 00:44:57,486
Just don't do it
again, okay?
1061
00:45:05,953 --> 00:45:14,712
♪♪
1062
00:45:14,712 --> 00:45:23,429
♪♪
1063
00:45:23,429 --> 00:45:32,188
♪♪
73828
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.