All language subtitles for Claws S03E01 Just the Tip 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,250 --> 00:00:01,960 [ Screaming ] 2 00:00:01,960 --> 00:00:03,712 Virginia: Alright, y'all. 3 00:00:03,712 --> 00:00:06,298 Last time you saw me, I had a bullet in my head. 4 00:00:06,298 --> 00:00:09,510 What had happened was shit got crazy in Palmghetto. 5 00:00:09,510 --> 00:00:12,054 [ Video rewinding ] 6 00:00:14,014 --> 00:00:16,308 Bryce and Jenn bounced to Tampa. 7 00:00:16,308 --> 00:00:17,643 You really out, huh? 8 00:00:17,643 --> 00:00:20,187 I'ma be so squeaky clean up in Tampa. 9 00:00:20,187 --> 00:00:22,105 Meanwhile, Polly's crazy ass 10 00:00:22,105 --> 00:00:24,483 thought her dead twin sister came back, 11 00:00:24,483 --> 00:00:26,777 so Polly checked herself into the nuthouse. 12 00:00:26,777 --> 00:00:28,362 Polly: I'm okay. 13 00:00:28,362 --> 00:00:30,364 Roller swore Uncle Daddy killed his parents. 14 00:00:30,364 --> 00:00:31,531 [ Screams ] 15 00:00:31,531 --> 00:00:33,116 Did you kill my dad? [ Gags ] 16 00:00:33,116 --> 00:00:35,160 Ruval and Zlata were scheming behind Des' back. 17 00:00:35,160 --> 00:00:36,662 Zlata: Once you're married, 18 00:00:36,662 --> 00:00:39,665 everything Desna has will be community property. 19 00:00:39,665 --> 00:00:41,333 But she took care of them... 20 00:00:41,333 --> 00:00:43,418 [ Screams ] 21 00:00:43,418 --> 00:00:45,337 [ Gun cocks ] ...with a little help. 22 00:00:45,337 --> 00:00:47,381 [ Gunshot ] [ Gasps ] 23 00:00:47,381 --> 00:00:50,801 But in the end, my girl bossed up like a G. 24 00:00:50,801 --> 00:00:52,719 I promised Clint here a piece of the pie 25 00:00:52,719 --> 00:00:54,304 after we got things all squared away. 26 00:00:54,304 --> 00:00:55,931 No deal. 27 00:00:55,931 --> 00:00:57,891 And she got more than she bargained for. 28 00:00:57,891 --> 00:00:59,726 You got a casino. Wait, what? 29 00:00:59,726 --> 00:01:01,478 I got a casino? 30 00:01:01,478 --> 00:01:03,438 What you are about to see is a cautionary tale. 31 00:01:03,438 --> 00:01:04,731 Be careful what you wish for, y'all. 32 00:01:04,731 --> 00:01:07,859 [ Gunshot ] Help me! 33 00:01:10,404 --> 00:01:12,281 Somebody help us, please! 34 00:01:12,281 --> 00:01:13,573 Help us! 35 00:01:14,992 --> 00:01:16,493 Help us! 36 00:01:16,493 --> 00:01:18,745 Drive-by? She was shot outside of a casino. 37 00:01:18,745 --> 00:01:21,665 Gunshot wound to the right temple. Call the O.R., get me neurosurgery. 38 00:01:21,665 --> 00:01:23,208 Nurse: Yes, Doctor. Virginia, you're gonna be fine. 39 00:01:23,208 --> 00:01:24,668 Nurse: We've got her now. Gonna be okay. 40 00:01:24,668 --> 00:01:26,545 We'll do everything we can. Please! 41 00:01:26,545 --> 00:01:31,925 ♪♪ 42 00:01:31,925 --> 00:01:37,306 ♪♪ 43 00:01:37,306 --> 00:01:39,850 [ Crying ] 44 00:01:46,940 --> 00:01:48,692 Roller: Yo, Des. 45 00:01:48,692 --> 00:01:50,694 Des, hey. You okay? 46 00:01:50,694 --> 00:01:51,987 Yeah. 47 00:01:53,613 --> 00:01:55,866 Dean, I am so sorry. 48 00:01:55,866 --> 00:01:58,118 They were aiming for me, and then Virginia stepped in front -- 49 00:01:58,118 --> 00:01:59,953 From -- From what you said about her injuries, 50 00:01:59,953 --> 00:02:02,956 uh, Virginia has a 23.8% chance of dying, Des. 51 00:02:02,956 --> 00:02:06,460 23.8% chance. I looked it up on the way. 52 00:02:06,460 --> 00:02:08,003 Who do you think tried to 86 you, 53 00:02:08,003 --> 00:02:09,129 the Russian or the Haitian? 54 00:02:09,129 --> 00:02:10,589 I don't know. 55 00:02:10,589 --> 00:02:13,550 It could be somebody we don't even know. 56 00:02:13,550 --> 00:02:15,385 Roller, I need you to help me find out. 57 00:02:15,385 --> 00:02:18,597 Hey, D, I got you. Okay? 58 00:02:20,140 --> 00:02:23,310 Virginia -- she could die because of me. 59 00:02:23,310 --> 00:02:26,229 They could come after me, and my whole crew is in danger. 60 00:02:26,229 --> 00:02:28,648 [ Sniffles, sighs ] 61 00:02:28,648 --> 00:02:34,905 ♪♪ 62 00:02:34,905 --> 00:02:37,282 Man: I love that suit. 63 00:02:37,282 --> 00:02:38,533 Woman: Hmm. 64 00:02:38,533 --> 00:02:40,243 What else do we know about her? 65 00:02:40,243 --> 00:02:43,080 [ Inhales deeply ] 66 00:02:43,080 --> 00:02:46,541 A fair amount, thanks to good Dr. Ruval. 67 00:02:46,541 --> 00:02:49,419 Washes money from a Dixie Mafia pain clinic 68 00:02:49,419 --> 00:02:51,213 through her salon. 69 00:02:51,213 --> 00:02:53,924 But then things went south when the Russians got involved. 70 00:02:53,924 --> 00:02:55,759 Oh, that's right. 71 00:02:55,759 --> 00:02:58,929 Ruval was hanging out with that crazy Russian chick. Mm-hmm. 72 00:02:58,929 --> 00:03:01,264 Could never understand a thing that messy whore was saying. 73 00:03:01,264 --> 00:03:02,849 I'm glad they're both dead. 74 00:03:02,849 --> 00:03:05,602 You think Desna killed them? Don't know. 75 00:03:05,602 --> 00:03:10,232 Either way, she's trouble, and we don't need trouble. 76 00:03:10,232 --> 00:03:11,983 Mm. 77 00:03:11,983 --> 00:03:15,112 Not that kind of trouble, anyway. 78 00:03:15,112 --> 00:03:16,863 [ Inhales slowly ] 79 00:03:16,863 --> 00:03:20,992 We should go by with flowers. 80 00:03:20,992 --> 00:03:22,911 Oh, that's the least we can do. 81 00:03:24,663 --> 00:03:27,666 Ohh. Ohh. 82 00:03:27,666 --> 00:03:33,213 ♪♪ 83 00:03:33,213 --> 00:03:38,718 ♪♪ 84 00:03:42,055 --> 00:03:44,850 Tom: And the year after that, I bought the new model. 85 00:03:44,850 --> 00:03:46,435 John Deere 3000. 86 00:03:46,435 --> 00:03:49,438 [ Whistles ] She is a beauty. 87 00:03:49,438 --> 00:03:52,357 [ Laughs ] Mows real precise. 88 00:03:52,357 --> 00:03:53,692 Down to 1 1/2 inches. 89 00:03:53,692 --> 00:03:57,237 Hell, 1 inch if you like. [ Laughs ] 90 00:03:57,237 --> 00:03:59,865 You can borrow it any time if you like it. Mm-hmm. 91 00:03:59,865 --> 00:04:02,451 Sounds like a jamboree. [ Laughs ] 92 00:04:03,827 --> 00:04:06,913 So, uh, Becky, have long have you been running Sexy Tips? 93 00:04:06,913 --> 00:04:07,914 About eight years. 94 00:04:07,914 --> 00:04:09,332 Wow. Mm-hmm. 95 00:04:09,332 --> 00:04:11,418 And you are gonna fit right in. Oh! 96 00:04:11,418 --> 00:04:13,086 [ Laughs ] Oh, my goodness. 97 00:04:13,086 --> 00:04:15,714 Look at your nails. Well... 98 00:04:15,714 --> 00:04:17,382 Oh, we're going to see the Queen B. tomorrow. 99 00:04:17,382 --> 00:04:18,550 [ Bryce and Jenn shout ] Whoa. 100 00:04:18,550 --> 00:04:19,843 Drop it. Baby. 101 00:04:19,843 --> 00:04:21,094 Baby, you're gonna hurt him. 102 00:04:21,094 --> 00:04:22,262 Baby, don't put the hurt on him. 103 00:04:22,262 --> 00:04:23,263 We don't know them like that. 104 00:04:23,263 --> 00:04:24,890 [ Laughing ] Baby! 105 00:04:24,890 --> 00:04:27,058 Look out. Wow. 106 00:04:27,058 --> 00:04:29,561 But you might want to 107 00:04:29,561 --> 00:04:31,771 tone down your acrylics just -- 108 00:04:31,771 --> 00:04:33,565 Oh, no. Excuse me? 109 00:04:33,565 --> 00:04:36,109 They're just a little, mm, urban? 110 00:04:36,109 --> 00:04:39,654 Oh, you might want to back up, Becky with the good hair. 111 00:04:39,654 --> 00:04:42,282 What? N-- I am not racist... 112 00:04:42,282 --> 00:04:43,575 No way. ...girlfriend. 113 00:04:43,575 --> 00:04:46,369 [ Laughs ] I love that Ben Carson. 114 00:04:46,369 --> 00:04:47,704 Tom: Nah, he's a good one. 115 00:04:47,704 --> 00:04:49,456 Condoleezza Rice. We call her Condi. 116 00:04:49,456 --> 00:04:51,041 Stacey Dash. 117 00:04:51,041 --> 00:04:53,084 She is practically one of us now. Practically? 118 00:04:53,084 --> 00:04:54,336 Will you excuse me? 119 00:04:54,336 --> 00:04:55,587 I have to alert the gas company 120 00:04:55,587 --> 00:04:57,088 about a potential leak. 121 00:04:58,340 --> 00:05:00,383 [ Ringing ] 122 00:05:00,383 --> 00:05:02,469 Des, you got to save me. 123 00:05:02,469 --> 00:05:03,803 Tell me something filthy. 124 00:05:03,803 --> 00:05:05,680 Jenn, I'ma have to call you back, okay? 125 00:05:05,680 --> 00:05:07,307 V-Virginia's in the hospital right now. 126 00:05:07,307 --> 00:05:08,350 What, why? 127 00:05:08,350 --> 00:05:10,101 She got shot. Shot?! 128 00:05:11,770 --> 00:05:13,230 Okay, I'm on my way. 129 00:05:13,230 --> 00:05:16,191 No, no, no, no. Please do not come here, okay? 130 00:05:16,191 --> 00:05:18,443 Everybody is still in danger. 131 00:05:18,443 --> 00:05:20,278 I'ma call you back. 132 00:05:20,278 --> 00:05:22,864 [ Cellphone beeps ] 133 00:05:22,864 --> 00:05:24,407 What about Zlata's daughter, Olga? 134 00:05:24,407 --> 00:05:25,784 I don't know. What about her? 135 00:05:25,784 --> 00:05:27,869 I mean, we weren't exactly Oprah and Gayle, 136 00:05:27,869 --> 00:05:29,287 but I don't think this little girl 137 00:05:29,287 --> 00:05:30,997 would try to shoot at me in broad daylight. 138 00:05:30,997 --> 00:05:33,583 So, who else would want to kill you? I don't know. 139 00:05:33,583 --> 00:05:35,043 Well, what about the Dixie Mafia? 140 00:05:35,043 --> 00:05:37,587 Uncle Daddy felt a way when he lost the pill mill, 141 00:05:37,587 --> 00:05:40,632 but -- And I just inherited a casino. 142 00:05:40,632 --> 00:05:41,883 Maybe somebody from there. 143 00:05:41,883 --> 00:05:43,468 Well, until we figure it out, 144 00:05:43,468 --> 00:05:44,928 we're gonna put a security detail on your house. 145 00:05:44,928 --> 00:05:46,596 No, no. I can handle it. 146 00:05:46,596 --> 00:05:47,973 Don't be stupid, Desna. 147 00:05:47,973 --> 00:05:49,224 If you're gonna take this on yourself, 148 00:05:49,224 --> 00:05:51,643 I can't help you this time. 149 00:05:51,643 --> 00:05:53,895 Hey! Hey, yourself. 150 00:05:53,895 --> 00:05:55,939 Is Virginia gonna be alright? 151 00:05:55,939 --> 00:05:57,274 We don't know yet. 152 00:05:57,274 --> 00:05:58,650 [ Sighs ] I should have been there. 153 00:05:58,650 --> 00:06:00,694 No, no. It's not your fault. 154 00:06:00,694 --> 00:06:02,445 [ Sighs ] Well, I'm not going anywhere. Good. 155 00:06:02,445 --> 00:06:04,739 Listen, I need you to keep an eye on Virginia's room. 156 00:06:04,739 --> 00:06:07,784 The shooter could come back. 157 00:06:07,784 --> 00:06:09,869 [ Monitor beeping ] 158 00:06:09,869 --> 00:06:19,045 ♪♪ 159 00:06:19,045 --> 00:06:21,172 [ Squelches ] 160 00:06:24,509 --> 00:06:26,636 Virginia: Why are you giving this to me? 161 00:06:26,636 --> 00:06:29,389 [ Echoing ] Because you have nothing to say. 162 00:06:29,389 --> 00:06:34,644 ♪♪ 163 00:06:34,644 --> 00:06:39,941 ♪♪ 164 00:06:39,941 --> 00:06:42,652 I have some good news. Virginia's gonna make it. 165 00:06:42,652 --> 00:06:44,070 Oh, thank God. 166 00:06:44,070 --> 00:06:45,822 The bullet didn't penetrate the cranium, 167 00:06:45,822 --> 00:06:48,575 but it did affect her eye. What? 168 00:06:48,575 --> 00:06:51,953 She had a corneal transplant from an elderly Reiki healer. 169 00:06:52,871 --> 00:06:54,497 [ Exhales deeply ] 170 00:06:54,497 --> 00:06:57,334 [ Telephone rings ] 171 00:06:57,334 --> 00:06:58,835 Domino! 172 00:06:58,835 --> 00:07:01,171 Now, that's how you throw bones, pussies! 173 00:07:01,171 --> 00:07:02,255 What, what! 174 00:07:02,255 --> 00:07:04,049 You have a phone call, Polly. 175 00:07:04,049 --> 00:07:05,842 Phone call? Ooh. 176 00:07:05,842 --> 00:07:07,969 I'll take it on the white courtesy phone 177 00:07:07,969 --> 00:07:09,512 in the Flamingo Room. 178 00:07:09,512 --> 00:07:12,724 For the last time, it's just a pay phone. 179 00:07:12,724 --> 00:07:14,142 Killjoy. 180 00:07:16,186 --> 00:07:17,979 Hello? Quiet Ann: Hey, Polly. It's Ann. 181 00:07:17,979 --> 00:07:20,649 Hey, what's up, Ann? Virginia's in the hospital. 182 00:07:20,649 --> 00:07:22,233 What? 183 00:07:22,233 --> 00:07:23,568 [ Bell jingles ] 184 00:07:23,568 --> 00:07:27,280 Square dancing's over! Under new management. 185 00:07:27,280 --> 00:07:30,450 [ Speaks Spanish ] How you livin', Uncle? 186 00:07:30,450 --> 00:07:33,745 Well... good to see you, boy. 187 00:07:33,745 --> 00:07:36,206 About a million ways I can answer that question. 188 00:07:36,206 --> 00:07:40,210 Number one, I'm living on a cot in the Messianic Jewish Center. 189 00:07:40,210 --> 00:07:42,629 Number two, I'm about running out of whiskey. 190 00:07:42,629 --> 00:07:45,048 Was it you who tried to kill Desna? 191 00:07:45,048 --> 00:07:46,716 What are you talking about? 192 00:07:46,716 --> 00:07:48,677 Someone tried to take out Desna? 193 00:07:48,677 --> 00:07:51,471 Yeah, a couple of hours ago in front of the casino. 194 00:07:51,471 --> 00:07:53,807 Well, I was at Toucan's. 195 00:07:53,807 --> 00:07:55,642 Power tops drink for free on Friday. 196 00:07:55,642 --> 00:07:57,352 Clay, you stay lyin', man. 197 00:07:57,352 --> 00:07:58,853 Think I don't know you're not happy 198 00:07:58,853 --> 00:08:00,480 with the way things end up with Desna? 199 00:08:00,480 --> 00:08:02,232 Hey, I ain't lyin'. 200 00:08:02,232 --> 00:08:03,775 And we both know why you really pissed off. 201 00:08:03,775 --> 00:08:05,068 Why is that? 202 00:08:05,068 --> 00:08:06,444 Well, 'cause you think I killed your folks. 203 00:08:06,444 --> 00:08:08,363 I ain't got no time for thinkin'. 204 00:08:08,363 --> 00:08:09,823 I know. 205 00:08:09,823 --> 00:08:11,449 Yeah, you don't know shit. 206 00:08:11,449 --> 00:08:14,786 If I wanted Desna dead, she'd be dead. 207 00:08:14,786 --> 00:08:16,538 [ Bell jingles ] 208 00:08:18,206 --> 00:08:21,501 The Toucan shit don't add up... 209 00:08:21,501 --> 00:08:24,713 I'ma end you, Clay. 210 00:08:24,713 --> 00:08:26,631 Hey, oh. Watch out, Springsteen. 211 00:08:26,631 --> 00:08:28,049 [ Bell jingles ] 212 00:08:28,049 --> 00:08:30,176 Things seem tense. 213 00:08:30,176 --> 00:08:32,095 Yeah, 'cause of you. 214 00:08:32,095 --> 00:08:34,347 What did I do? What'd you do? 215 00:08:34,347 --> 00:08:35,974 Tried to convince him I killed his daddy. 216 00:08:35,974 --> 00:08:37,267 [ Chuckles ] 217 00:08:37,267 --> 00:08:41,396 Now he thinks I tried to kill Desna, too. 218 00:08:41,396 --> 00:08:44,399 You wouldn't know anything about that, would you? 219 00:08:44,399 --> 00:08:46,818 I ain't saying I shot her, 220 00:08:46,818 --> 00:08:49,028 but I do know karma's a bitch. 221 00:08:49,028 --> 00:08:50,822 [ Container thuds ] 222 00:08:50,822 --> 00:08:57,036 ♪♪ 223 00:08:57,036 --> 00:08:59,038 Yes, it is. 224 00:09:03,668 --> 00:09:06,838 Paging Dr. Ross. Dr. Ross to the O.R. 225 00:09:09,716 --> 00:09:11,051 [ Gasps lightly ] 226 00:09:11,051 --> 00:09:12,427 Desna Simms? Yes? 227 00:09:12,427 --> 00:09:14,012 I'm Mac Lovestone. 228 00:09:14,012 --> 00:09:17,265 And this is my beautiful and intelligent wife, Melba. 229 00:09:17,265 --> 00:09:18,683 So very nice to meet you. 230 00:09:18,683 --> 00:09:20,018 Okay. 231 00:09:20,018 --> 00:09:22,645 We just wish the circumstances were brighter. 232 00:09:22,645 --> 00:09:24,105 [ Inhales deeply ] 233 00:09:24,105 --> 00:09:26,149 [ Oxygen hisses ] 234 00:09:29,486 --> 00:09:32,238 [ Hoarsely ] 20 years of cigs will get you eventually. 235 00:09:32,238 --> 00:09:34,199 I-I'm sorry. Who are you? 236 00:09:34,199 --> 00:09:35,909 We were your husband's partners 237 00:09:35,909 --> 00:09:39,162 over at Bayside Rapture Hotel & Casino. 238 00:09:39,162 --> 00:09:40,955 I didn't know Gregory had partners. 239 00:09:40,955 --> 00:09:43,166 I thought he owned the whole thing, 240 00:09:43,166 --> 00:09:45,460 meaning I own the whole thing. 241 00:09:45,460 --> 00:09:47,295 Oh. [ Laughs ] [ Laughing ] Oh, no. 242 00:09:47,295 --> 00:09:48,713 You -- You were mistaken. 243 00:09:48,713 --> 00:09:50,507 Bayside is a Native casino, 244 00:09:50,507 --> 00:09:53,885 and by law, non-Natives can only be minority stakeholders. 245 00:09:53,885 --> 00:09:54,928 Huh. 246 00:09:56,304 --> 00:10:00,433 Oh, I have a little Native American inside me. 247 00:10:00,433 --> 00:10:02,268 Every night around 9:30. 248 00:10:02,268 --> 00:10:05,063 [ Laughs ] Who you calling little? I'm 5'11". 249 00:10:05,063 --> 00:10:06,523 You are. You are a big man. 250 00:10:06,523 --> 00:10:07,690 Ohh. You're a big man. 251 00:10:07,690 --> 00:10:09,317 Thank you, baby. [ Laughs ] 252 00:10:09,317 --> 00:10:11,820 Wha-- 253 00:10:11,820 --> 00:10:15,532 We'd just like to give you back Greg's stake in the casino. 254 00:10:15,532 --> 00:10:17,909 That way, you can start your process of healing 255 00:10:17,909 --> 00:10:20,328 after your tragic loss. 256 00:10:22,121 --> 00:10:23,998 $50,000? 257 00:10:23,998 --> 00:10:26,626 You deserve it. 258 00:10:26,626 --> 00:10:29,462 Yeah, well, I -- [ Chuckles ] 259 00:10:29,462 --> 00:10:34,092 I'ma need a little time to process all of this. 260 00:10:34,092 --> 00:10:36,261 My friend has just been shot. 261 00:10:36,261 --> 00:10:38,137 If I were you, I would just take it. 262 00:10:38,137 --> 00:10:39,514 [ Oxygen hisses ] Just walk away 263 00:10:39,514 --> 00:10:41,641 and wash your hands of the whole mess. 264 00:10:41,641 --> 00:10:43,184 Well -- Whoa. 265 00:10:44,936 --> 00:10:46,563 Okay. 266 00:10:46,563 --> 00:10:48,606 Okay. We're good. 267 00:10:50,900 --> 00:10:52,443 Enjoy this bounty. 268 00:10:52,443 --> 00:10:58,199 ♪♪ 269 00:10:58,199 --> 00:11:03,955 ♪♪ 270 00:11:06,040 --> 00:11:07,208 50,000... 271 00:11:07,208 --> 00:11:08,710 Shh, shh, shh, shh. ...dollars? 272 00:11:08,710 --> 00:11:10,837 You know how many jumpsuits you could buy with this? 273 00:11:10,837 --> 00:11:12,797 Yeah, but I don't just want the jumpsuit. 274 00:11:12,797 --> 00:11:15,341 I want the purse and the shoes to match. [ Sighs ] 275 00:11:15,341 --> 00:11:17,719 They ain't gettin' rid of me this easy. 276 00:11:17,719 --> 00:11:20,597 I don't know, Des. They seem sketchy to me. 277 00:11:20,597 --> 00:11:22,974 I-I say just take the money and run. 278 00:11:22,974 --> 00:11:27,061 But the casino could take our game to a whole nother level. 279 00:11:27,061 --> 00:11:30,189 That's what I'm talking about. [ Cellphone ringing ] 280 00:11:30,189 --> 00:11:31,399 Roller. 281 00:11:31,399 --> 00:11:32,817 It wasn't Uncle Daddy. 282 00:11:32,817 --> 00:11:34,235 It wasn't Uncle Daddy. 283 00:11:34,235 --> 00:11:35,987 What about the Haitians or the Russians? 284 00:11:35,987 --> 00:11:38,197 I talked to everybody. Shit. 285 00:11:38,197 --> 00:11:41,326 Look, this creepy Native American guy 286 00:11:41,326 --> 00:11:43,536 and his golfer lady wife came over here, 287 00:11:43,536 --> 00:11:45,580 throwing around a fat-ass check. 288 00:11:45,580 --> 00:11:47,457 Maybe they the ones that tried to kill me. 289 00:11:47,457 --> 00:11:49,292 Hey, D, I got a little connect at the casino. 290 00:11:49,292 --> 00:11:50,627 My boy works security, 291 00:11:50,627 --> 00:11:52,170 so I could do a little digging around. 292 00:11:52,170 --> 00:11:53,546 I got this. Okay, good. 293 00:11:53,546 --> 00:11:55,381 Anything you can do, Roller. 294 00:11:55,381 --> 00:11:57,759 We got a target on our backs. 295 00:11:57,759 --> 00:11:59,510 I got you, D. 296 00:11:59,510 --> 00:12:05,475 ♪♪ 297 00:12:05,475 --> 00:12:07,477 [ Door opens ] Nurse: Time for your meds. 298 00:12:07,477 --> 00:12:08,645 Here you go. 299 00:12:08,645 --> 00:12:10,063 Thank you. 300 00:12:10,063 --> 00:12:12,190 Down the hatch. 301 00:12:15,318 --> 00:12:17,528 Ahh, ahh, ahh. 302 00:12:17,528 --> 00:12:18,947 Good girl. [ Giggles ] 303 00:12:18,947 --> 00:12:21,199 I'm just gonna have an early evening, 304 00:12:21,199 --> 00:12:22,992 so I don't need any turndown service, 305 00:12:22,992 --> 00:12:24,452 but thank you. 306 00:12:27,997 --> 00:12:30,458 [ Spy-movie-style music plays ] 307 00:12:30,458 --> 00:12:36,798 ♪♪ 308 00:12:36,798 --> 00:12:39,634 [ Grunting ] 309 00:12:39,634 --> 00:12:41,177 Oh! 310 00:12:41,177 --> 00:12:43,137 Shit. 311 00:12:43,137 --> 00:12:44,305 Polly! 312 00:12:44,305 --> 00:12:45,348 Huh? 313 00:12:45,348 --> 00:12:46,683 No, no, unh-unh. 314 00:12:46,683 --> 00:12:47,976 You're not gonna stop me. 315 00:12:47,976 --> 00:12:50,061 I won't be defined by my diagnosis. 316 00:12:50,061 --> 00:12:52,355 It's a voluntary ward. 317 00:12:52,355 --> 00:12:56,109 If you want to go, you can walk out the front door. 318 00:12:56,109 --> 00:12:57,610 Good to know. 319 00:12:57,610 --> 00:12:58,945 Some help? 320 00:13:01,739 --> 00:13:03,950 Yo. So, how dirty are these casino folks? 321 00:13:03,950 --> 00:13:05,243 Killin' dirty? 322 00:13:05,243 --> 00:13:07,078 Who I look like, "Murder, She Wrote"? 323 00:13:07,078 --> 00:13:09,998 They dirty, like Flint water dirty. 324 00:13:09,998 --> 00:13:11,874 Yeah, but they mobbed up? 325 00:13:11,874 --> 00:13:13,584 [ Melba laughs ] Yolanda: I swear it... 326 00:13:13,584 --> 00:13:17,922 [ Indistinct conversation ] 327 00:13:17,922 --> 00:13:20,133 Go ask 'em your damn self. 328 00:13:20,133 --> 00:13:21,884 Seatbelts, please. 329 00:13:21,884 --> 00:13:23,136 This is gonna be fun! 330 00:13:23,136 --> 00:13:24,554 [ Car doors shut ] 331 00:13:26,180 --> 00:13:28,141 [ Insects chirping ] 332 00:13:29,600 --> 00:13:32,603 [ Crying ] 333 00:13:34,814 --> 00:13:38,109 [ Sobbing ] Please, no. 334 00:13:38,109 --> 00:13:39,944 [ Fire crackling ] 335 00:13:39,944 --> 00:13:41,446 Please. No, please. 336 00:13:41,446 --> 00:13:43,656 [ Whimpering ] 337 00:13:43,656 --> 00:13:47,869 No, no, no. Wait, wait, wait. No, no, no! No, no, please! 338 00:13:47,869 --> 00:13:49,245 No, no, no, no, no, please, please! 339 00:13:49,245 --> 00:13:50,955 Please, please, please, please! 340 00:13:50,955 --> 00:13:55,084 Then do what we need you to do and stay in your place. 341 00:13:55,084 --> 00:13:56,627 [ Gasps ] Okay! Okay, okay, okay, okay! 342 00:13:56,627 --> 00:13:57,962 I'll back off! I promise! 343 00:13:57,962 --> 00:14:00,381 That's great. 344 00:14:00,381 --> 00:14:02,258 We'll see you at work Monday. 345 00:14:02,258 --> 00:14:05,094 And I don't want to see these two hours on your timecard. 346 00:14:05,094 --> 00:14:08,806 [ Grunting, groaning ] 347 00:14:08,806 --> 00:14:15,104 ♪♪ 348 00:14:15,104 --> 00:14:17,106 Oh, thank God Virginia's okay. 349 00:14:17,106 --> 00:14:18,983 I knew our girl would pull through. 350 00:14:18,983 --> 00:14:22,403 Polly, I had no idea you could cook soul food. 351 00:14:22,403 --> 00:14:24,572 What are you, like an octoroon? 352 00:14:24,572 --> 00:14:25,907 Well, you know, 353 00:14:25,907 --> 00:14:27,658 my family doesn't like to talk about it, 354 00:14:27,658 --> 00:14:29,869 but we've been passing for white for years. 355 00:14:29,869 --> 00:14:31,788 Girl, shut up. No, it's true. 356 00:14:31,788 --> 00:14:35,333 Patti LaBelle's cousin's cousin is my cousin! 357 00:14:35,333 --> 00:14:36,918 You should taste my sweet potato pie, 358 00:14:36,918 --> 00:14:38,628 and then you'd know for sure. 359 00:14:38,628 --> 00:14:40,505 Mm-hmm. I'm just glad you're out of the nuthouse. 360 00:14:40,505 --> 00:14:42,256 Well, I'm not really out out. 361 00:14:42,256 --> 00:14:43,841 I'm still on crazy parole. 362 00:14:43,841 --> 00:14:47,261 Regular medication checks, weekly psychotherapy, 363 00:14:47,261 --> 00:14:48,805 group sessions on Sundays. 364 00:14:48,805 --> 00:14:50,014 Can you believe that? Eeh. 365 00:14:50,014 --> 00:14:51,641 But no more Lillian, right? 366 00:14:51,641 --> 00:14:53,726 No, no, just me. 367 00:14:53,726 --> 00:14:54,977 [ Squeals ] 368 00:14:54,977 --> 00:14:57,480 Mm! Hey, Deanie. Hey. 369 00:14:57,480 --> 00:14:59,857 I didn't know, um, you were coming here. 370 00:14:59,857 --> 00:15:01,234 You want me to fix you a plate? 371 00:15:01,234 --> 00:15:02,485 No, I'm -- I'm just here to pick up 372 00:15:02,485 --> 00:15:04,070 some of my -- of my -- my clothes. 373 00:15:04,070 --> 00:15:06,114 How did you get over here? The bus. 374 00:15:06,114 --> 00:15:07,615 Quiet Ann: You got to be careful, Dean. 375 00:15:07,615 --> 00:15:08,741 Listen to me. 376 00:15:08,741 --> 00:15:10,493 The people who tried to kill me 377 00:15:10,493 --> 00:15:12,787 could easily come after the people that I love, baby. 378 00:15:12,787 --> 00:15:14,539 We can't take them kind of chances. 379 00:15:14,539 --> 00:15:17,375 It's okay. I'm -- I'm okay. 380 00:15:17,375 --> 00:15:19,293 I can handle myself. 381 00:15:19,293 --> 00:15:20,586 Dean, listen -- 382 00:15:20,586 --> 00:15:21,879 I-I'm just gonna pick up my stuff, 383 00:15:21,879 --> 00:15:23,464 and then I'm gonna go see my lady. 384 00:15:23,464 --> 00:15:25,800 I -- [ Groans ] 385 00:15:25,800 --> 00:15:27,927 [ Cellphone rings and buzzes ] 386 00:15:30,805 --> 00:15:32,181 What'd you find out? 387 00:15:32,181 --> 00:15:34,767 Man, them casino folks on some next-level shit! 388 00:15:34,767 --> 00:15:36,269 What? 389 00:15:36,269 --> 00:15:38,062 Yeah, and they almost killed this chick. 390 00:15:38,062 --> 00:15:41,274 Wha-- Wait, wait. So, where is that girl now? 391 00:15:41,274 --> 00:15:42,692 In the back seat. 392 00:15:42,692 --> 00:15:44,068 Who the hell are you?! 393 00:15:44,068 --> 00:15:45,611 No, no, no, no, no! Hey, hey, hey! 394 00:15:45,611 --> 00:15:46,779 Hey! Roller! 395 00:15:46,779 --> 00:15:48,197 Hey! What are you doing?! 396 00:15:48,197 --> 00:15:50,241 ♪ ...get you one ♪ 397 00:15:50,241 --> 00:15:53,035 ♪ La, la la la, la la, la la ♪ 398 00:15:53,035 --> 00:15:55,454 ♪ You're gonna wanna get you one ♪ 399 00:15:55,454 --> 00:15:57,290 D, I got to go! God! 400 00:15:57,290 --> 00:15:58,708 Shit! 401 00:15:58,708 --> 00:16:00,168 Hello?! 402 00:16:00,168 --> 00:16:03,171 Shit. 403 00:16:03,171 --> 00:16:05,298 [ Insects chirping ] 404 00:16:08,301 --> 00:16:10,428 [ Engine revving in distance ] 405 00:16:21,981 --> 00:16:24,150 Virginia: Get down. Get down! 406 00:16:24,150 --> 00:16:25,818 [ Gunshot ] 407 00:16:25,818 --> 00:16:27,737 [ Gasps, breathing heavily ] 408 00:16:27,737 --> 00:16:29,488 Shit! 409 00:16:29,488 --> 00:16:32,950 [ Footsteps departing rapidly ] 410 00:16:32,950 --> 00:16:34,619 [ Door opens ] 411 00:16:34,619 --> 00:16:36,746 Automated voice: Front door open. 412 00:16:41,167 --> 00:16:42,585 Dean! 413 00:16:42,585 --> 00:16:44,545 What are you doing? 414 00:16:44,545 --> 00:16:46,339 I'm -- I'm going to the crime scene 415 00:16:46,339 --> 00:16:47,965 to -- to -- to find some evidence. 416 00:16:47,965 --> 00:16:49,759 I'm gonna find out who shot Virginia. 417 00:16:49,759 --> 00:16:51,010 With my gun?! 418 00:16:51,010 --> 00:16:52,845 Are you -- Have you lost your mind? 419 00:16:52,845 --> 00:16:54,305 My -- My Lyft will be here in two minutes. 420 00:16:54,305 --> 00:16:55,723 Two. Give me the gun. 421 00:16:55,723 --> 00:16:57,350 If I -- If I give you the gun, 422 00:16:57,350 --> 00:16:59,185 then how am I gonna kill the shooter when I locate him? 423 00:16:59,185 --> 00:17:02,688 Dean, take your black ass back in the house -- now! 424 00:17:02,688 --> 00:17:03,856 No. 425 00:17:03,856 --> 00:17:05,316 Gilbert and his Kia Sorento 426 00:17:05,316 --> 00:17:07,193 will be here any moment, Des. 427 00:17:07,193 --> 00:17:09,153 Boy, I don't give a shit if you waiting 428 00:17:09,153 --> 00:17:11,030 for George Clinton and the Mothership. 429 00:17:11,030 --> 00:17:13,449 I am not playing with you, Dean Simms. Dessy, I'm a man! 430 00:17:13,449 --> 00:17:15,243 And a man is supposed to take care of his lady. 431 00:17:15,243 --> 00:17:16,369 He's supposed to protect her. 432 00:17:16,369 --> 00:17:18,079 He's supposed to protect his lady. 433 00:17:18,079 --> 00:17:21,290 Dean, you are a black man with a gun. 434 00:17:21,290 --> 00:17:23,709 Remember Philando Castile? Yes, Des. 435 00:17:23,709 --> 00:17:25,503 Remember that? Yes, yes, yes, Des, yes. 436 00:17:25,503 --> 00:17:27,046 Dean, I -- 437 00:17:27,046 --> 00:17:31,801 I am tired of taking care of everything and everybody. 438 00:17:35,513 --> 00:17:38,558 Somebody tried to kill me. Hmm? Mm. 439 00:17:38,558 --> 00:17:40,434 And you just killed somebody. Mm. 440 00:17:40,434 --> 00:17:42,061 And now you want to go out in these streets 441 00:17:42,061 --> 00:17:43,688 and hurt somebody else? 442 00:17:43,688 --> 00:17:45,523 I'm not having it. 443 00:17:45,523 --> 00:17:47,858 Gimme the goddamn gun! Now! 444 00:17:47,858 --> 00:17:49,860 Okay, okay, fine. 445 00:17:49,860 --> 00:17:51,362 Take it. 446 00:17:51,362 --> 00:17:53,823 It was forcefully stated. I'll stay for now. 447 00:17:53,823 --> 00:17:55,491 But -- But I'm gonna find out who did it, 448 00:17:55,491 --> 00:17:57,451 and -- and then I'm gonna kill him. 449 00:17:57,451 --> 00:18:01,122 ♪♪ 450 00:18:01,122 --> 00:18:03,416 [ Exhales deeply ] 451 00:18:06,669 --> 00:18:08,546 I want you to go sit down in the chapel 452 00:18:08,546 --> 00:18:10,089 where it's nice and quiet for a little bit, okay? 453 00:18:10,089 --> 00:18:11,465 Yeah, okay. Okay. 454 00:18:11,465 --> 00:18:13,175 [ Sighs ] Hey. 455 00:18:13,175 --> 00:18:14,719 Hey. My mom made brisket. 456 00:18:14,719 --> 00:18:16,095 Oh, thanks. 457 00:18:16,095 --> 00:18:18,097 So, uh, how's Virginia? 458 00:18:18,097 --> 00:18:19,557 She's recovering. 459 00:18:19,557 --> 00:18:21,309 Listen, I need your help with Dean. 460 00:18:21,309 --> 00:18:22,643 He is going through something, 461 00:18:22,643 --> 00:18:24,437 and I have no idea what he might do. 462 00:18:24,437 --> 00:18:26,731 Okay, well, I'm out of a job, Desna. 463 00:18:26,731 --> 00:18:29,233 What's going on with the clinic? Okay, one thing at a time, Kenneth. 464 00:18:29,233 --> 00:18:31,485 Right now, I need you to go in the chapel 465 00:18:31,485 --> 00:18:33,612 and talk him through his feelings. 466 00:18:33,612 --> 00:18:36,240 But I'm just a dealer -- I mean, I'm a doctor. 467 00:18:36,240 --> 00:18:37,867 I'm not a therapist. 468 00:18:37,867 --> 00:18:39,243 Okay, but your mama is. 469 00:18:39,243 --> 00:18:40,828 Some of that shit had to rub off. 470 00:18:40,828 --> 00:18:42,872 Besides, you want him talking to a stranger 471 00:18:42,872 --> 00:18:44,123 about the shit that went down? 472 00:18:44,123 --> 00:18:45,416 I'm just a general practitioner. 473 00:18:45,416 --> 00:18:47,001 I know general medical things. 474 00:18:47,001 --> 00:18:48,627 He said he wanted to track down 475 00:18:48,627 --> 00:18:51,047 the person who shot Virginia and hurt them. 476 00:18:51,047 --> 00:18:52,590 With what, his colored pencils? 477 00:18:52,590 --> 00:18:54,967 He needs help, Kenneth. 478 00:18:54,967 --> 00:18:57,720 I-I don't -- I don't have any specialized training 479 00:18:57,720 --> 00:19:00,014 except for the podiatry seminar in the Keys. 480 00:19:00,014 --> 00:19:02,641 He's in the chapel. Go. 481 00:19:02,641 --> 00:19:04,810 Now. 482 00:19:04,810 --> 00:19:06,771 Okay, okay. 483 00:19:09,398 --> 00:19:11,525 [ Organ music playing ] 484 00:19:16,197 --> 00:19:20,201 So, Dean, how -- how are your feet? 485 00:19:20,201 --> 00:19:21,577 Th-They're well, thank you. 486 00:19:21,577 --> 00:19:22,995 I-I-I wear gel insoles. 487 00:19:22,995 --> 00:19:25,164 Oh, me, too. Me, too. Mm. 488 00:19:28,334 --> 00:19:30,836 I hear you're feeling upset. 489 00:19:30,836 --> 00:19:33,130 I'm no longer suffering from any upset. 490 00:19:33,130 --> 00:19:35,883 My main focus now is to take action. 491 00:19:35,883 --> 00:19:38,094 I know my sister can't handle me wanting to murder someone, 492 00:19:38,094 --> 00:19:42,098 but a black man has to take action and fight the power. 493 00:19:42,098 --> 00:19:44,225 Well, you realize we're in Florida. 494 00:19:44,225 --> 00:19:45,684 Yeah. 495 00:19:45,684 --> 00:19:47,686 I will take a knee and a gun for my beliefs. 496 00:19:47,686 --> 00:19:48,854 Yeah. 497 00:19:48,854 --> 00:19:50,147 Maybe it would be better 498 00:19:50,147 --> 00:19:53,025 if you focused your, um, negative emotion 499 00:19:53,025 --> 00:19:55,236 into something positive. 500 00:19:55,236 --> 00:19:57,071 What you really need is a new purpose, 501 00:19:57,071 --> 00:19:59,240 something to put your energy in. 502 00:19:59,240 --> 00:20:00,908 What could you do? [ Chuckles ] 503 00:20:00,908 --> 00:20:03,202 Drawing. You're -- You're good at that. 504 00:20:03,202 --> 00:20:04,912 Stripping? 505 00:20:06,747 --> 00:20:08,207 You're great at that. 506 00:20:08,207 --> 00:20:09,500 You do a few cherry pops, 507 00:20:09,500 --> 00:20:11,210 see if that doesn't calm you down. 508 00:20:11,210 --> 00:20:13,629 Cherry pops are not the answer, Dr. Ken. 509 00:20:13,629 --> 00:20:15,673 The only thing that will give me satisfaction 510 00:20:15,673 --> 00:20:18,467 is hunting down the animals that shot Virginia 511 00:20:18,467 --> 00:20:20,010 and blowing their heads off. 512 00:20:20,010 --> 00:20:23,431 I'm gonna a-assume that you're upset 513 00:20:23,431 --> 00:20:25,015 and, uh, prone to hyperbole. 514 00:20:25,015 --> 00:20:28,853 Dr. Ken, I killed before. I'm very good at it. 515 00:20:28,853 --> 00:20:31,063 Very, very good. 516 00:20:31,063 --> 00:20:34,108 The sensation is oddly satisfying. 517 00:20:34,108 --> 00:20:35,901 I just don't want anyone 518 00:20:35,901 --> 00:20:40,781 to hurt anybody in my family ever again. 519 00:20:40,781 --> 00:20:43,742 [ Organ music continues ] 520 00:20:48,956 --> 00:20:51,333 [ Monitor beeping ] 521 00:20:53,502 --> 00:20:55,087 Aww, this is from Bambi. 522 00:20:55,087 --> 00:20:56,922 Peaches? Peaches! 523 00:20:56,922 --> 00:20:58,382 Hi. Jenn! [ Squeals ] 524 00:20:58,382 --> 00:20:59,633 Jenn? Oh, hi. 525 00:20:59,633 --> 00:21:01,010 What are you doing here? Jennifer Husser, 526 00:21:01,010 --> 00:21:03,012 I told you to keep your black ass in Tampa. 527 00:21:03,012 --> 00:21:05,764 Girl, you know I can't stay away when I want to. 528 00:21:05,764 --> 00:21:07,183 Well, she's not up yet. 529 00:21:07,183 --> 00:21:09,685 Oh, God. Look at her. 530 00:21:09,685 --> 00:21:12,480 Not a single pore. How does she do it? 531 00:21:12,480 --> 00:21:14,940 [ Groggily ] It's easy, girl. Noxzema. 532 00:21:14,940 --> 00:21:16,650 Virginia! Virginia! 533 00:21:16,650 --> 00:21:18,068 Wait. 534 00:21:18,068 --> 00:21:19,570 Why can I only see out of one eye? 535 00:21:19,570 --> 00:21:20,905 Okay. It's okay. 536 00:21:20,905 --> 00:21:22,198 Am I missing an eye? 537 00:21:22,198 --> 00:21:23,574 Shh! No, no, no. No, no, no. 538 00:21:23,574 --> 00:21:25,868 The bullet just -- it grazed you. 539 00:21:25,868 --> 00:21:27,453 It's just a graze. Okay? 540 00:21:27,453 --> 00:21:29,705 A-A-And you had to have a cornea transplant, 541 00:21:29,705 --> 00:21:31,332 but you are gonna be fine. 542 00:21:31,332 --> 00:21:32,833 A cornea transplant? 543 00:21:32,833 --> 00:21:34,835 Your other cornea is bullshit. 544 00:21:34,835 --> 00:21:37,421 Thank God, I saved my Bedazzler from high school. Check this out. 545 00:21:37,421 --> 00:21:39,798 And we hooked your pretty little ass up. 546 00:21:39,798 --> 00:21:41,467 Ooh, la la! Que lindo! 547 00:21:41,467 --> 00:21:43,928 And you're only gonna have to wear it for a few days anyway. 548 00:21:43,928 --> 00:21:45,721 That's so beautiful. It's denim. 549 00:21:45,721 --> 00:21:47,806 You'll look as hot as ever, like a sexual pirate. 550 00:21:47,806 --> 00:21:49,642 Dean: Virginia? Virginia. 551 00:21:50,726 --> 00:21:52,728 [ Speaking Vietnamese ] 552 00:21:52,728 --> 00:21:54,688 I-I-I was extremely anxious, 553 00:21:54,688 --> 00:21:57,233 but -- but I-I checked out your doctor on Yelp, 554 00:21:57,233 --> 00:22:00,486 a-and he has 4 1/2 stars. 555 00:22:00,486 --> 00:22:01,737 I-I'll be right back in a sec. 556 00:22:01,737 --> 00:22:02,821 Just -- Okay. 557 00:22:02,821 --> 00:22:05,115 Look what Polly made me. 558 00:22:05,115 --> 00:22:07,660 So, what's going on? How is he? 559 00:22:07,660 --> 00:22:10,579 Desna, your brother has a serious revenge fantasy. 560 00:22:10,579 --> 00:22:11,956 You definitely have to keep an eye on him. 561 00:22:11,956 --> 00:22:13,707 Encourage him to find a new focus. 562 00:22:13,707 --> 00:22:15,584 I've been keeping an eye on him my whole life, Kenneth. 563 00:22:15,584 --> 00:22:17,086 That's not gonna change. 564 00:22:17,086 --> 00:22:19,296 Good, because I think he's blurring his fantasy life 565 00:22:19,296 --> 00:22:20,548 with real life. 566 00:22:20,548 --> 00:22:22,591 Say what, now? 567 00:22:22,591 --> 00:22:25,344 He told me he killed someone. 568 00:22:25,344 --> 00:22:27,429 He said that? 569 00:22:27,429 --> 00:22:32,226 He's probably just exhausted and dehydrated. 570 00:22:32,226 --> 00:22:35,688 Um, I'ma get him some kombucha. 571 00:22:35,688 --> 00:22:38,691 H-He'll be fine. Thanks. 572 00:22:40,859 --> 00:22:42,194 So? 573 00:22:42,194 --> 00:22:43,487 What happened with the girl 574 00:22:43,487 --> 00:22:44,738 that Mac and Melba tried to kill? 575 00:22:44,738 --> 00:22:45,990 Did you talk to her? 576 00:22:45,990 --> 00:22:47,449 Bitch pulled a "Lady Bird" on me. 577 00:22:47,449 --> 00:22:49,994 She jumped out the car? Yeah, yeah. 578 00:22:49,994 --> 00:22:52,121 I'm surprised your ass saw that movie. 579 00:22:52,121 --> 00:22:54,498 Well, only the first scene. Shit. 580 00:22:54,498 --> 00:22:56,917 Yo, I couldn't catch her, but she left her purse in my car. 581 00:22:56,917 --> 00:22:58,377 Well, good. Did you go to her house? 582 00:22:58,377 --> 00:23:01,213 Yeah, old girl tried to shoot my ass. 583 00:23:01,213 --> 00:23:02,423 Shit. 584 00:23:04,174 --> 00:23:05,718 Oh, hey. Hey. 585 00:23:05,718 --> 00:23:07,511 Um, why didn't you call me? 586 00:23:07,511 --> 00:23:09,054 I didn't know you got out. 587 00:23:09,054 --> 00:23:11,640 I got the Bat-Signal. I had to see Virginia. 588 00:23:11,640 --> 00:23:13,309 I was gonna call you after. 589 00:23:13,309 --> 00:23:14,810 Well, you want to grab dinner? 590 00:23:14,810 --> 00:23:16,979 We can do Mexican -- your favorite. 591 00:23:16,979 --> 00:23:19,023 Not with everything that's going on. 592 00:23:19,023 --> 00:23:21,442 Oh, we can, uh -- we can make it short. Entrées only. 593 00:23:21,442 --> 00:23:23,444 No guac before and no flan after. 594 00:23:23,444 --> 00:23:26,196 I'm just really worried about, you know, Virginia's eye. 595 00:23:26,196 --> 00:23:29,241 Well [chuckles] Virginia's eye doesn't care whether you -- 596 00:23:29,241 --> 00:23:30,951 I'll talk to you later, okay? 597 00:23:30,951 --> 00:23:32,494 Okay? You -- You -- You look -- 598 00:23:32,494 --> 00:23:34,246 You look good, Polly. 599 00:23:34,246 --> 00:23:37,666 Plaid has never looked better. 600 00:23:39,293 --> 00:23:41,378 [ Sighs ] 601 00:23:48,636 --> 00:23:50,596 What's up? 602 00:23:50,596 --> 00:23:53,223 I can feel something's wrong. I-I'm just worried 603 00:23:53,223 --> 00:23:56,226 that whoever hurt you i-is gonna come back and kill us. 604 00:23:56,226 --> 00:23:58,937 They're not coming back. Everything's gonna be alright. 605 00:23:58,937 --> 00:24:00,022 But -- But you don't know that. 606 00:24:00,022 --> 00:24:01,940 I do. 607 00:24:01,940 --> 00:24:04,443 Everything happens for a reason, Dean. 608 00:24:04,443 --> 00:24:06,945 Maybe it's God or the Buddha 609 00:24:06,945 --> 00:24:09,323 or a big, beautiful queen in the sky 610 00:24:09,323 --> 00:24:12,284 with a poppin' weave named Tanika. 611 00:24:12,284 --> 00:24:16,497 Whoever it is, they have a plan. 612 00:24:16,497 --> 00:24:18,332 Everything that's ever happened -- 613 00:24:18,332 --> 00:24:22,002 me getting shot, Joseline leaving "Love & Hip Hop," 614 00:24:22,002 --> 00:24:24,797 everyone wearing high-waisted jeans -- 615 00:24:24,797 --> 00:24:28,342 is all a part of a divine order. 616 00:24:28,342 --> 00:24:30,302 There's something different about you. 617 00:24:30,302 --> 00:24:32,930 Mm. I do feel kinda funny. 618 00:24:32,930 --> 00:24:34,306 I-I-I think you're just suffering 619 00:24:34,306 --> 00:24:36,183 from the effects of the anesthesia. 620 00:24:36,183 --> 00:24:37,935 C-Can I get you something? Your phone? 621 00:24:37,935 --> 00:24:40,854 I bet a lot's happened on -- on Instagram and Snapchat. 622 00:24:40,854 --> 00:24:42,731 No, baby, I'm okay. 623 00:24:45,651 --> 00:24:49,988 [ Sighs ] Never felt better. 624 00:24:52,741 --> 00:24:54,118 May I help you? 625 00:24:54,118 --> 00:24:57,246 Yeah, uh, just wanted to return this. 626 00:24:57,246 --> 00:24:58,580 How'd you get this? 627 00:24:59,790 --> 00:25:00,833 Aw, hell, no. 628 00:25:00,833 --> 00:25:02,126 Wait. 629 00:25:02,126 --> 00:25:04,294 We know what Mac and Melba did to you. 630 00:25:05,587 --> 00:25:08,048 We wanna help. 631 00:25:12,386 --> 00:25:14,930 Why'd you catch that beatdown? 632 00:25:14,930 --> 00:25:16,557 And why should I trust you? 633 00:25:16,557 --> 00:25:18,767 I'm part owner of the casino now. 634 00:25:18,767 --> 00:25:20,686 We can protect you. [ Laughs ] 635 00:25:20,686 --> 00:25:22,479 No one can protect me from them. 636 00:25:22,479 --> 00:25:24,815 Y'all don't know Mac and Melba. 637 00:25:24,815 --> 00:25:27,651 Y'all in bed with the devil. 638 00:25:27,651 --> 00:25:32,072 Well, whenever they get finished with what they need you for, 639 00:25:32,072 --> 00:25:34,992 you gonna end up catching a bullet in your head. 640 00:25:34,992 --> 00:25:37,202 Yeah, them windows don't look bulletproof to me. 641 00:25:42,875 --> 00:25:44,418 Okay. 642 00:25:44,418 --> 00:25:46,336 Why don't we just go to the police? 643 00:25:46,336 --> 00:25:48,130 Roller: I'll call my guy up. 644 00:25:48,130 --> 00:25:49,214 Okay, okay, okay! Okay, look. 645 00:25:49,214 --> 00:25:50,632 I'm the accountant 646 00:25:50,632 --> 00:25:52,468 for the biggest money launderer in the state. 647 00:25:52,468 --> 00:25:54,094 I'm just as guilty as they are. 648 00:25:54,094 --> 00:25:57,222 They just got pissed because I asked for a pay raise 649 00:25:57,222 --> 00:25:58,724 to keep doing their dirty business. 650 00:25:58,724 --> 00:25:59,767 Why didn't they kill you? 651 00:25:59,767 --> 00:26:02,019 Because they need me. 652 00:26:02,019 --> 00:26:03,437 What they don't know is... 653 00:26:07,107 --> 00:26:09,234 ...I got this. 654 00:26:09,234 --> 00:26:10,778 [ Softly ] Yes, bitch. 655 00:26:10,778 --> 00:26:13,655 And by the way, I cut that check for you. 656 00:26:13,655 --> 00:26:17,034 That 50 grand? Boo, you got robbed. 657 00:26:20,662 --> 00:26:22,498 The flash drive said the casino is laundering 658 00:26:22,498 --> 00:26:24,333 $2 million a month. 659 00:26:24,333 --> 00:26:26,043 That sounds like killin' money to me. 660 00:26:26,043 --> 00:26:28,045 You think the casino freaks killed you? 661 00:26:28,045 --> 00:26:29,713 Maybe they want Ruval's cut? 662 00:26:29,713 --> 00:26:31,632 That didn't work out, so they tried to buy you out. 663 00:26:31,632 --> 00:26:33,133 Virginia could have been killed. 664 00:26:33,133 --> 00:26:35,135 I am so sick of this shit. 665 00:26:35,135 --> 00:26:37,095 I'm tired of people thinking they can play me 666 00:26:37,095 --> 00:26:38,597 and that I'm just gonna roll over and take it. 667 00:26:38,597 --> 00:26:40,098 I'm done. 668 00:26:40,098 --> 00:26:42,476 I'm taking this casino, and I'm protecting my girls. 669 00:26:42,476 --> 00:26:43,852 I don't know, D. 670 00:26:43,852 --> 00:26:45,479 I think you should listen to homegirl. 671 00:26:45,479 --> 00:26:47,397 I mean, they tortured her for asking for a raise. 672 00:26:47,397 --> 00:26:48,816 Sure you want those kind of problems? 673 00:26:48,816 --> 00:26:51,443 The old Desna wouldn't have. 674 00:26:51,443 --> 00:26:52,778 [ Door opens ] 675 00:26:52,778 --> 00:26:54,196 But I'm a boss now. 676 00:26:54,196 --> 00:26:55,697 Uncle Daddy: If you a boss, 677 00:26:55,697 --> 00:26:58,659 you should lock the front door. 678 00:26:58,659 --> 00:27:00,244 We gotta talk. 679 00:27:02,663 --> 00:27:05,374 I know who tried to take you out. 680 00:27:05,374 --> 00:27:08,126 [ Breathing heavily ] 681 00:27:20,138 --> 00:27:25,060 ♪♪ 682 00:27:25,060 --> 00:27:26,603 [ Chuckles ] 683 00:27:28,355 --> 00:27:29,815 Alright, bitch. 684 00:27:34,194 --> 00:27:36,071 Why would Clint want to kill me? 685 00:27:36,071 --> 00:27:37,990 He's pissed you didn't take the deal. 686 00:27:37,990 --> 00:27:39,658 Thought you disrespected our family. 687 00:27:39,658 --> 00:27:41,410 And you just now tellin' us? 688 00:27:41,410 --> 00:27:43,370 'Cause I just found out. Bullshit. 689 00:27:43,370 --> 00:27:44,830 Why would you give your boy up? 690 00:27:44,830 --> 00:27:46,999 I did it for you, Roller. That's why. 691 00:27:46,999 --> 00:27:50,127 I know it's been bad between us. That's about to change. 692 00:27:50,127 --> 00:27:53,130 Clint's family, but so are you. 693 00:27:53,130 --> 00:27:54,631 Do what you want with that. 694 00:27:58,010 --> 00:27:59,052 [ Bell dings ] 695 00:27:59,052 --> 00:28:02,431 [ Crowd cheering ] 696 00:28:02,431 --> 00:28:04,099 [ Both grunting ] 697 00:28:17,154 --> 00:28:25,120 ♪♪ 698 00:28:25,120 --> 00:28:33,086 ♪♪ 699 00:28:33,086 --> 00:28:41,053 ♪♪ 700 00:28:41,053 --> 00:28:43,597 [ Bell dinging ] 701 00:28:45,891 --> 00:28:47,851 You're not getting off that easy. What do you want?! 702 00:28:47,851 --> 00:28:49,311 You don't even return my calls! 703 00:28:49,311 --> 00:28:50,604 Oh, we been through this shit before, alright? 704 00:28:50,604 --> 00:28:52,064 I'm not doing it again! 705 00:28:52,064 --> 00:28:53,398 Yeah, we are. 706 00:28:53,398 --> 00:28:54,483 Bitch. 707 00:29:05,160 --> 00:29:08,246 [ Brakes squeal ] 708 00:29:08,246 --> 00:29:09,748 Roller: Hey. 709 00:29:12,042 --> 00:29:13,293 Is Clint in there, huh? 710 00:29:13,293 --> 00:29:14,503 No, he's not here. Huh? 711 00:29:14,503 --> 00:29:15,921 Is everything okay? 712 00:29:17,214 --> 00:29:20,258 No, everything's not okay. 713 00:29:20,258 --> 00:29:21,510 Found out it was Clint 714 00:29:21,510 --> 00:29:23,303 who tried to kill Desna, didn't you? 715 00:29:23,303 --> 00:29:25,180 Roller, Clint's gone crazy. 716 00:29:25,180 --> 00:29:26,807 Hey, Toby. 717 00:29:26,807 --> 00:29:28,058 It's gonna be alright. Take a deep breath. 718 00:29:28,058 --> 00:29:30,811 No, it's not gonna be okay, Roller. 719 00:29:30,811 --> 00:29:34,439 He asked me to dump his motorcycle gear. 720 00:29:34,439 --> 00:29:36,274 [ Voice breaking ] That makes me an accessory. 721 00:29:36,274 --> 00:29:37,359 Listen to me. 722 00:29:37,359 --> 00:29:40,737 You see him, you hit me up, okay? 723 00:29:40,737 --> 00:29:42,948 I will if he doesn't kill me first. 724 00:29:42,948 --> 00:29:44,324 You'll be alright. 725 00:29:47,035 --> 00:29:48,912 [ Spits ] 726 00:29:48,912 --> 00:29:51,081 I'm gonna need you to get on the waxing train. 727 00:29:53,792 --> 00:29:55,752 What's going on? 728 00:29:55,752 --> 00:29:58,672 That was just a drive-by. 729 00:29:58,672 --> 00:30:00,674 Come again? 730 00:30:00,674 --> 00:30:04,261 Get in, get off, get out. 731 00:30:04,261 --> 00:30:06,388 You serious? 732 00:30:06,388 --> 00:30:08,932 After all that? After all that. 733 00:30:11,810 --> 00:30:14,688 So, how's Tampa? Details. 734 00:30:14,688 --> 00:30:16,815 It's...beautiful. 735 00:30:16,815 --> 00:30:18,483 It's beautiful. 736 00:30:18,483 --> 00:30:20,902 I mean, it's -- You know, it's way better than Palmetto. 737 00:30:20,902 --> 00:30:22,404 Y'all happy out there, huh? 738 00:30:24,239 --> 00:30:25,699 It's -- It's magical. 739 00:30:25,699 --> 00:30:27,075 Yeah, yeah. 740 00:30:27,075 --> 00:30:30,162 Ooh, y'all got, uh... Queen B. there tonight. 741 00:30:30,162 --> 00:30:32,164 Abort, abort. That's sensitive right now. 742 00:30:32,164 --> 00:30:33,498 We're not gonna talk about it. 743 00:30:33,498 --> 00:30:34,916 [ Groans ] 744 00:30:34,916 --> 00:30:36,710 Hey. What's up, baby? What's up, Roller? 745 00:30:36,710 --> 00:30:37,836 Kiss me. 746 00:30:37,836 --> 00:30:38,879 [ Smooches ] Whoo! 747 00:30:38,879 --> 00:30:40,380 Whoa! She's mine, now. 748 00:30:40,380 --> 00:30:41,840 Roller: Vicar of Christ. How you doing, man? 749 00:30:41,840 --> 00:30:43,717 Ain't you supposed to be at Beyoncé's concert? 750 00:30:47,220 --> 00:30:49,306 Uh... 751 00:30:49,306 --> 00:30:50,682 Is, um -- 752 00:30:50,682 --> 00:30:52,517 What? What's going on with Roller? 753 00:30:52,517 --> 00:30:53,935 [ Snorts ] Nothing. 754 00:30:53,935 --> 00:30:56,313 Girl, please. Uh... 755 00:30:56,313 --> 00:30:59,399 [ Water splashes ] Baylor: Mom, Brienne's drowning! 756 00:30:59,399 --> 00:31:01,068 [ Sighs ] Again? 757 00:31:01,068 --> 00:31:03,361 Bryce: Come on! Come on, baby! 758 00:31:05,405 --> 00:31:08,450 Uncle Daddy wasn't lying. Clint tried to kill you. 759 00:31:08,450 --> 00:31:10,202 How can you be sure? 760 00:31:10,202 --> 00:31:11,328 Toby co-signed. 761 00:31:11,328 --> 00:31:13,330 Toby? [ Scoffs ] Yeah. 762 00:31:13,330 --> 00:31:16,458 Only honest one out of the bunch. 763 00:31:16,458 --> 00:31:19,669 He tried to have him cover for him. 764 00:31:19,669 --> 00:31:21,671 Lying piece of shit. 765 00:31:21,671 --> 00:31:23,173 He's gonna be at the Jew Center tonight. 766 00:31:23,173 --> 00:31:24,758 I'ma roll through and handle it. 767 00:31:24,758 --> 00:31:26,635 Not by yourself, you're not. 768 00:31:26,635 --> 00:31:29,638 That corn-pone-hick tried to murder me. 769 00:31:29,638 --> 00:31:33,183 We in this one together. 770 00:31:33,183 --> 00:31:35,393 ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh ♪ 771 00:31:35,393 --> 00:31:37,521 ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh ♪ 772 00:31:37,521 --> 00:31:39,815 ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh ♪ 773 00:31:39,815 --> 00:31:42,609 ♪ I'm so attracted to you ♪ 774 00:31:42,609 --> 00:31:44,111 ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh ♪ 775 00:31:44,111 --> 00:31:46,822 ♪ I'm so attracted to you ♪ 776 00:31:46,822 --> 00:31:48,281 ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh ♪ 777 00:31:48,281 --> 00:31:51,076 ♪ You have that certain magic touch ♪ 778 00:31:51,076 --> 00:31:52,702 ♪ I love so much ♪ 779 00:31:52,702 --> 00:31:56,373 ♪ So what can I do? ♪ 780 00:31:56,373 --> 00:31:59,376 ♪ I'm so attracted to you ♪ 781 00:31:59,376 --> 00:32:00,544 ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh ♪ 782 00:32:00,544 --> 00:32:01,962 ♪ And so excited too ♪ 783 00:32:01,962 --> 00:32:03,922 Oh, shit. 784 00:32:03,922 --> 00:32:06,383 There that asshole is right there. 785 00:32:06,383 --> 00:32:09,427 ♪ It's not the cold ♪ 786 00:32:09,427 --> 00:32:11,263 ♪ Just you, my dear ♪ 787 00:32:15,934 --> 00:32:18,812 ♪ If you should leave me, I'd die ♪ 788 00:32:18,812 --> 00:32:20,021 ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh ♪ 789 00:32:20,021 --> 00:32:22,607 ♪ Lord knows the reason why ♪ 790 00:32:22,607 --> 00:32:24,651 ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh ♪ [ Gearshift clicks ] 791 00:32:24,651 --> 00:32:26,319 [ Tires squeal ] 792 00:32:26,319 --> 00:32:27,779 Shit! 793 00:32:27,779 --> 00:32:32,868 ♪ That makes me so attracted to you ♪ 794 00:32:37,164 --> 00:32:40,041 [ Birds chirping ] 795 00:32:40,041 --> 00:32:42,752 Roller: I don't know. 796 00:32:42,752 --> 00:32:45,881 My daddy took me fishing once. 797 00:32:45,881 --> 00:32:48,383 He said, "Hey, Dwayne Beverly, get your ass down here. 798 00:32:48,383 --> 00:32:50,594 We goin' fishing, son." 799 00:32:50,594 --> 00:32:52,387 Got in the car. 800 00:32:52,387 --> 00:32:56,016 Said, "Dad, you forgot the fishing poles." 801 00:32:56,016 --> 00:32:58,768 He said, "We don't need 'em, son." 802 00:32:58,768 --> 00:33:01,646 [ Laughs ] 803 00:33:01,646 --> 00:33:03,857 Alright. Oh, I feel sick. 804 00:33:03,857 --> 00:33:05,984 Let's just get this shit over with. 805 00:33:05,984 --> 00:33:08,445 This is the sweet spot here, baby. 806 00:33:13,158 --> 00:33:14,826 Hurry up. 807 00:33:14,826 --> 00:33:19,080 Alright. It's time to feed the gators, baby. 808 00:33:19,080 --> 00:33:20,373 [ Grunts ] 809 00:33:20,373 --> 00:33:23,960 Aah! [ Panting ] 810 00:33:23,960 --> 00:33:26,755 [ Bubbling ] 811 00:33:31,092 --> 00:33:34,137 D, your girls are safe now. 812 00:33:34,137 --> 00:33:43,897 ♪♪ 813 00:33:47,567 --> 00:33:50,153 I feel -- I feel like I'm gonna be sick, Roller. 814 00:33:50,153 --> 00:33:54,616 I can't stop seeing him, Zlata, and Ruval staring back at me. 815 00:33:54,616 --> 00:33:56,243 Hey -- Hey, D. 816 00:33:56,243 --> 00:33:57,619 That's gonna pass. Mnh-mnh. 817 00:33:57,619 --> 00:33:59,120 Hey. 818 00:33:59,120 --> 00:34:00,705 There's no one gonna hurt you. I promise you. 819 00:34:00,705 --> 00:34:01,748 That's why I'm here. Yes. 820 00:34:01,748 --> 00:34:02,916 I'ma take care of you. 821 00:34:02,916 --> 00:34:05,168 I thought that getting rid of him 822 00:34:05,168 --> 00:34:07,629 was gonna make me feel better, but, Roller, I feel worse. 823 00:34:07,629 --> 00:34:09,965 My heart is beatin' fast. My hands are shakin'. Hey, hey, hey. 824 00:34:09,965 --> 00:34:11,174 Look at me. And -- 825 00:34:11,174 --> 00:34:13,468 We're in this together, okay? 826 00:34:13,468 --> 00:34:17,847 Yeah, but I -- You and me. Together, okay? 827 00:34:23,228 --> 00:34:27,148 ♪♪ 828 00:34:27,148 --> 00:34:29,442 [ Children laughing ] 829 00:34:29,442 --> 00:34:36,157 [ "Love Is" by Scott Klass of The Davenports playing ] 830 00:34:36,157 --> 00:34:38,493 We better get going if we're gonna beat the traffic. 831 00:34:38,493 --> 00:34:41,997 ♪ Love is all around me ♪ 832 00:34:41,997 --> 00:34:44,124 Yep. 833 00:34:44,124 --> 00:34:45,750 We should really get going. 834 00:34:45,750 --> 00:34:49,587 ♪ Happy as can be ♪ 835 00:34:49,587 --> 00:34:53,216 ♪ It's like the world stopped spinning ♪ 836 00:34:53,216 --> 00:34:56,469 ♪ Whenever you are there ♪ 837 00:34:56,469 --> 00:34:58,054 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 838 00:34:58,054 --> 00:35:00,140 ♪ Can't stop myself from grinning ♪ 839 00:35:00,140 --> 00:35:03,184 Why aren't you moving? Thought you liked Tampa. 840 00:35:03,184 --> 00:35:04,561 I thought you did. 841 00:35:07,439 --> 00:35:10,358 Baby. [ Laughs ] 842 00:35:10,358 --> 00:35:11,860 Who were we tryin' to fool? 843 00:35:11,860 --> 00:35:13,695 We could move to Antarctica, 844 00:35:13,695 --> 00:35:16,948 and our hearts will still belong to this hillbilly shitshow town. 845 00:35:19,034 --> 00:35:20,994 [ Exhales sharply ] 846 00:35:20,994 --> 00:35:22,954 Good. 847 00:35:22,954 --> 00:35:25,540 'Cause Tampa Becky and her Sexy Tips 848 00:35:25,540 --> 00:35:29,794 can suck my big, white, crusty ass crack. 849 00:35:29,794 --> 00:35:31,713 Baby, for real? For real. 850 00:35:31,713 --> 00:35:33,465 [ Laughs ] Thank you. Yeah. 851 00:35:33,465 --> 00:35:36,051 Baby! Ohh. 852 00:35:36,051 --> 00:35:38,094 I love how in sync we are. 853 00:35:38,094 --> 00:35:39,679 [ Sighs ] Mm! 854 00:35:39,679 --> 00:35:42,015 [ Chuckles ] 855 00:35:42,015 --> 00:35:45,727 All this decisiveness is getting me kinda hot. Oh, yeah? 856 00:35:45,727 --> 00:35:49,522 Maybe you could just, you know... Hm? 857 00:35:49,522 --> 00:35:51,191 just give me a hand? 858 00:35:51,191 --> 00:35:53,443 Oh. 859 00:35:53,443 --> 00:35:55,028 Give you a hand. 860 00:35:55,028 --> 00:36:00,617 ♪ ...without a care, in perfect harmony ♪ 861 00:36:00,617 --> 00:36:02,285 [ Exhales sharply ] There it is. 862 00:36:02,285 --> 00:36:04,621 Baby. [ Laughs ] Baby. 863 00:36:04,621 --> 00:36:05,705 We see you! 864 00:36:06,414 --> 00:36:09,000 Mama is cold. Turn around. 865 00:36:11,795 --> 00:36:13,254 Baby, you know I love those kids, 866 00:36:13,254 --> 00:36:14,714 but I will throw a toaster in that pool 867 00:36:14,714 --> 00:36:16,174 if they don't let me get this nut. 868 00:36:16,174 --> 00:36:19,094 ♪ In perfect harmony ♪ I understand. 869 00:36:19,094 --> 00:36:21,388 [ Both grunt ] 870 00:36:21,388 --> 00:36:23,640 Oh, man, D. [ Breathing heavily ] 871 00:36:23,640 --> 00:36:26,518 Ooh. Oh, shit. 872 00:36:26,518 --> 00:36:29,020 Oh, you got that good good. 873 00:36:29,020 --> 00:36:31,147 I know. I know. Oh. 874 00:36:31,147 --> 00:36:33,400 [ Breathing heavily ] Oh. 875 00:36:33,400 --> 00:36:34,567 You alright? 876 00:36:34,567 --> 00:36:35,652 I'm good. 877 00:36:35,652 --> 00:36:37,821 Okay. Thank you. 878 00:36:37,821 --> 00:36:40,698 So, huh? What? 879 00:36:40,698 --> 00:36:42,242 What now? 880 00:36:42,242 --> 00:36:43,910 We go back to the casino. 881 00:36:43,910 --> 00:36:45,912 I mean, we still gotta deal with those freaks. 882 00:36:45,912 --> 00:36:49,124 No, D, I'm not talking about business, baby. 883 00:36:49,124 --> 00:36:52,460 I'm talking about you and me -- you know, us. 884 00:36:52,460 --> 00:36:54,212 You getting soft on me? 885 00:36:54,212 --> 00:36:56,256 [ Chuckles ] What? 886 00:36:56,256 --> 00:36:59,175 D, I used to be a player. 887 00:36:59,175 --> 00:37:01,136 But I ain't no player no more. 888 00:37:01,136 --> 00:37:02,637 Seriously? 889 00:37:02,637 --> 00:37:04,681 Big Pun is your mack? 890 00:37:04,681 --> 00:37:06,015 D, come on. You're my girl. 891 00:37:06,015 --> 00:37:07,934 We're like Bobby and Whitney. 892 00:37:07,934 --> 00:37:10,103 So I'm a crackhead now? 893 00:37:10,103 --> 00:37:11,980 No. I'm just -- [ Chuckling ] What, what? 894 00:37:11,980 --> 00:37:13,773 D, I'm -- I'm not good at this. 895 00:37:13,773 --> 00:37:16,192 All I know is I want you in my life. 896 00:37:16,192 --> 00:37:17,694 You forever my lady. [ Chuckles ] 897 00:37:17,694 --> 00:37:21,197 [ Laughs ] 898 00:37:21,197 --> 00:37:22,407 Jodeci? What? 899 00:37:22,407 --> 00:37:24,576 You know you wrong for that. 900 00:37:24,576 --> 00:37:26,161 D, look at me. 901 00:37:29,831 --> 00:37:34,836 I'm serious. I'm ready to be all-in, babe. 902 00:37:34,836 --> 00:37:36,129 Roller. 903 00:37:36,129 --> 00:37:38,214 What? Come on, now. 904 00:37:38,214 --> 00:37:43,052 Let's just -- Let's keep doing what we doing. 905 00:37:43,052 --> 00:37:46,681 You can keep breaking my back. Yeah? 906 00:37:46,681 --> 00:37:50,018 I gotta take care of myself right now. 907 00:37:50,018 --> 00:37:51,853 You get that? 908 00:37:51,853 --> 00:37:57,275 ♪♪ 909 00:37:57,275 --> 00:37:58,985 [ Sighs ] 910 00:38:02,071 --> 00:38:05,408 Deanie. Baby, I got good news. 911 00:38:05,408 --> 00:38:08,745 The man who shot Virginia has been brought to justice. 912 00:38:08,745 --> 00:38:10,246 By the lawful authorities? 913 00:38:10,246 --> 00:38:12,207 Something like that. 914 00:38:12,207 --> 00:38:13,750 Look, t-the point is, 915 00:38:13,750 --> 00:38:16,419 you don't have to worry about going after him anymore. 916 00:38:16,419 --> 00:38:19,631 We're safe, baby. We're all safe. 917 00:38:19,631 --> 00:38:21,007 Oh, okay. [ Chuckles ] 918 00:38:21,007 --> 00:38:23,218 'Cause I-I was watching "911," 919 00:38:23,218 --> 00:38:25,845 and there's just not enough Angela Bassett to protect us all. 920 00:38:27,555 --> 00:38:30,725 Girl. You are slayin' that eyepatch game. 921 00:38:30,725 --> 00:38:32,477 It's true. I'm thinking about getting me one. 922 00:38:32,477 --> 00:38:34,312 Bitch, you know you already bought one. 923 00:38:34,312 --> 00:38:37,065 Well, I did, but it's fuchsia, so I'm not a copycat. [ Giggles ] 924 00:38:37,065 --> 00:38:39,984 Technically, you -- you really only need one eye. 925 00:38:39,984 --> 00:38:41,194 It's -- It's more than sufficient. 926 00:38:41,194 --> 00:38:42,529 For real? Yes, Jennifer. 927 00:38:42,529 --> 00:38:43,947 [ Smooches ] I'm gonna run your bath. 928 00:38:43,947 --> 00:38:45,865 Okay, thank you. So sweet. 929 00:38:45,865 --> 00:38:48,409 I used your eye to get out of a date with Ken. 930 00:38:48,409 --> 00:38:51,204 He's all up on my dick right now. [ Laughs ] Pol! 931 00:38:51,204 --> 00:38:52,956 Y'all, he finna drive me back to the crazy house. 932 00:38:52,956 --> 00:38:54,958 Oh, your poor dick. Yeah. 933 00:38:54,958 --> 00:38:56,459 You've been using your mental issues 934 00:38:56,459 --> 00:38:58,086 to avoid intimacy for years. 935 00:38:58,086 --> 00:38:59,587 Iyanla alert. 936 00:38:59,587 --> 00:39:01,548 Wow. I ain't being judgy. 937 00:39:01,548 --> 00:39:04,842 I just... see y'all so clearly now. Oh. 938 00:39:04,842 --> 00:39:07,262 It's kind of like the Clarendon filter on Instagram. 939 00:39:07,262 --> 00:39:09,722 Maybe they let your little ass out the hospital too soon. 940 00:39:09,722 --> 00:39:11,850 [ Laughter ] No, I'm fine. 941 00:39:11,850 --> 00:39:14,852 And, Desna, maybe there's some people you don't trust, 942 00:39:14,852 --> 00:39:16,813 but we got your back. 943 00:39:18,106 --> 00:39:19,399 Good. 944 00:39:19,399 --> 00:39:21,109 'Cause I need y'all's help. 945 00:39:21,109 --> 00:39:23,861 Y'all know I don't trust those crazy casino people, 946 00:39:23,861 --> 00:39:27,156 but I'm thinking if we play this hand right, 947 00:39:27,156 --> 00:39:28,533 we can all level up. 948 00:39:28,533 --> 00:39:30,201 Des! I knew it, I knew it. 949 00:39:30,201 --> 00:39:31,578 I knew it. I knew it, I knew it. Hold on, hold on. 950 00:39:31,578 --> 00:39:33,288 I know I put you through a lot with Zlata. 951 00:39:33,288 --> 00:39:34,831 And Uncle Daddy and Roller. 952 00:39:34,831 --> 00:39:36,749 But -- Dr. Ruval and his crazy-ass mama. 953 00:39:36,749 --> 00:39:38,293 Riva! Riva! Riva! 954 00:39:38,293 --> 00:39:41,129 I know. Look, I know, right? 955 00:39:41,129 --> 00:39:44,007 But it is so much money to be made. 956 00:39:44,007 --> 00:39:47,677 What we have now is just the tip. 957 00:39:47,677 --> 00:39:50,013 This is our time, ladies. 958 00:39:52,265 --> 00:39:54,100 Let's secure this bag. 959 00:39:54,100 --> 00:39:55,643 Once we got that power, 960 00:39:55,643 --> 00:39:58,187 ain't nobody gonna mistreat us again. 961 00:39:58,187 --> 00:40:01,482 ♪ All my girls, let me say it again, hey ♪ 962 00:40:01,482 --> 00:40:04,777 J. Boogie, come on. Oof. 963 00:40:04,777 --> 00:40:06,946 Come on, little mama. 964 00:40:06,946 --> 00:40:09,574 All: Brrrr, whoo! 965 00:40:09,574 --> 00:40:11,200 ♪ Gi-i-rls ♪ 966 00:40:11,200 --> 00:40:16,205 ♪ Where are my girls all around the world? ♪ 967 00:40:16,205 --> 00:40:17,915 ♪ Yeah ♪ 968 00:40:17,915 --> 00:40:19,959 ♪ Let me say it again ♪ 969 00:40:19,959 --> 00:40:24,380 ♪ Where are my girls all around the world? ♪ 970 00:40:24,380 --> 00:40:27,008 ♪ Where are my girls? ♪ 971 00:40:27,008 --> 00:40:28,134 Desna. 972 00:40:28,134 --> 00:40:31,346 And, um, friends. 973 00:40:31,346 --> 00:40:32,430 How can we help you? 974 00:40:32,430 --> 00:40:34,932 We need to talk. 975 00:40:34,932 --> 00:40:36,976 Now. 976 00:40:41,856 --> 00:40:43,024 What are you doing? 977 00:40:43,024 --> 00:40:44,067 She's ripping up a check. 978 00:40:44,067 --> 00:40:45,193 Are you blind, too? 979 00:40:45,193 --> 00:40:46,486 Melba: I don't understand. 980 00:40:46,486 --> 00:40:48,905 This was all worked out. We had a deal. 981 00:40:48,905 --> 00:40:51,532 $50,000 is only a fraction of her dead husband's take, 982 00:40:51,532 --> 00:40:52,825 so y'all are lying. 983 00:40:52,825 --> 00:40:54,285 Quiet Ann: Busted. 984 00:40:54,285 --> 00:40:58,122 See, I know you're making bank up in here, 985 00:40:58,122 --> 00:41:00,208 and I came to get my piece. 986 00:41:00,208 --> 00:41:02,126 [ Chuckles ] I can assure you, 987 00:41:02,126 --> 00:41:05,046 your buyout was extremely generous. 988 00:41:06,255 --> 00:41:10,343 Y'all laundering $2 million a month through the casino. 989 00:41:10,343 --> 00:41:14,013 The beautiful thing is, I don't care. 990 00:41:14,013 --> 00:41:17,809 As long as we get 50% of what y'all are pulling in. 991 00:41:17,809 --> 00:41:20,978 You're walking into a world of pain, sweetheart. [ Oxygen hisses ] 992 00:41:20,978 --> 00:41:23,856 Hey! Watch it, asshole. 993 00:41:26,192 --> 00:41:30,405 [ Exhales deeply ] 994 00:41:32,031 --> 00:41:34,283 We'll give you half a million to walk. 995 00:41:37,453 --> 00:41:39,288 Plus Valentino purses for all of you. 996 00:41:39,288 --> 00:41:41,165 [ Gasps ] The Garavani one with the silver studs? 997 00:41:41,165 --> 00:41:42,667 Ooh, Desna, can we talk about this? 998 00:41:42,667 --> 00:41:43,710 [ Snaps fingers ] Settle. 999 00:41:43,710 --> 00:41:45,128 Just -- Okay. 1000 00:41:45,128 --> 00:41:48,005 Me and my girls ain't going nowhere, bitch. 1001 00:41:48,005 --> 00:41:49,841 But we will take them bags. 1002 00:41:49,841 --> 00:41:52,677 ♪♪ 1003 00:41:52,677 --> 00:41:54,846 You can have mine. Word. 1004 00:41:54,846 --> 00:41:59,976 ♪♪ 1005 00:41:59,976 --> 00:42:05,148 ♪♪ 1006 00:42:05,148 --> 00:42:08,317 Things are about to turn around for us, ladies. 1007 00:42:08,317 --> 00:42:10,862 All those years of being passed over, 1008 00:42:10,862 --> 00:42:14,240 lowballed, taken for granted are over. 1009 00:42:14,240 --> 00:42:17,368 Bitch, we about to run this town. 1010 00:42:17,368 --> 00:42:19,912 ♪ Free your mind ♪ 1011 00:42:19,912 --> 00:42:29,172 ♪♪ 1012 00:42:29,172 --> 00:42:31,632 ♪ So I'm a sistah ♪ 1013 00:42:31,632 --> 00:42:33,926 ♪ Buy things with cash ♪ 1014 00:42:33,926 --> 00:42:37,388 ♪ That really doesn't mean that all my credit's bad ♪ 1015 00:42:37,388 --> 00:42:38,931 ♪ Oh-oh-oh ♪ 1016 00:42:38,931 --> 00:42:43,060 ♪ So why dispute me and waste my time? ♪ 1017 00:42:43,060 --> 00:42:48,316 ♪ Because you really think the price is high for me ♪ 1018 00:42:48,316 --> 00:42:49,358 ♪ Ooh, da da da ♪ 1019 00:42:49,358 --> 00:42:50,610 ♪ Ooh, da da da ♪ 1020 00:42:50,610 --> 00:42:51,736 ♪ Ooh, da da da ♪ 1021 00:42:51,736 --> 00:42:53,237 ♪ Ooh, da da da ♪ 1022 00:42:53,237 --> 00:42:57,825 ♪ Why, oh, why must it be this way? ♪ 1023 00:42:57,825 --> 00:42:58,951 ♪ Ooh, da da da ♪ 1024 00:42:58,951 --> 00:43:00,077 ♪ Ooh, da da da ♪ 1025 00:43:00,077 --> 00:43:01,120 ♪ Ooh, da da da ♪ 1026 00:43:01,120 --> 00:43:02,538 ♪ Ooh, da da da ♪ 1027 00:43:02,538 --> 00:43:04,040 ♪ Before you can read me ♪ 1028 00:43:04,040 --> 00:43:06,417 ♪ You got to learn how to see me ♪ 1029 00:43:06,417 --> 00:43:09,253 ♪ I said, free your mind ♪ 1030 00:43:09,253 --> 00:43:11,756 ♪ And the rest will follow ♪ 1031 00:43:11,756 --> 00:43:14,258 ♪ Be color blind ♪ 1032 00:43:14,258 --> 00:43:16,969 ♪ Don't be so shallow ♪ 1033 00:43:16,969 --> 00:43:19,347 ♪ Free your mind ♪ 1034 00:43:23,184 --> 00:43:25,520 [ Engine rumbling ] 1035 00:43:34,612 --> 00:43:37,698 ♪♪ 1036 00:43:37,698 --> 00:43:39,033 [ Engine shuts off ] 1037 00:43:39,033 --> 00:43:47,959 ♪♪ 1038 00:43:47,959 --> 00:43:56,884 ♪♪ 1039 00:43:56,884 --> 00:44:05,810 ♪♪ 1040 00:44:05,810 --> 00:44:06,936 [ Gun cocks ] 1041 00:44:08,187 --> 00:44:09,438 Don't shoot. 1042 00:44:09,438 --> 00:44:10,731 Hey, watch the shirt, pal! 1043 00:44:10,731 --> 00:44:12,066 It's John Varvatos! 1044 00:44:13,484 --> 00:44:15,570 Aah! 1045 00:44:15,570 --> 00:44:17,405 What -- Hey, not so rough. 1046 00:44:17,905 --> 00:44:19,615 [ Exhales sharply ] 1047 00:44:24,370 --> 00:44:25,830 Yeah. 1048 00:44:25,830 --> 00:44:28,165 They bought it was Clint. 1049 00:44:28,165 --> 00:44:30,960 Hook, line, and sinker. 1050 00:44:30,960 --> 00:44:32,587 [ Sighs ] 1051 00:44:34,171 --> 00:44:35,715 You're safe now. 1052 00:44:35,715 --> 00:44:39,677 ♪♪ 1053 00:44:39,677 --> 00:44:41,554 I'm sorry I went rogue, Zaddy. 1054 00:44:41,554 --> 00:44:43,890 Yeah, I know. But I saw what Desna did to you. 1055 00:44:43,890 --> 00:44:45,057 Yeah, you did. 1056 00:44:45,057 --> 00:44:46,976 Humiliated you. She did. 1057 00:44:46,976 --> 00:44:48,769 Took away your manhood. She tried. 1058 00:44:48,769 --> 00:44:52,732 Made you feel like a minority in your own country. 1059 00:44:52,732 --> 00:44:55,026 I know, baby. 1060 00:44:55,026 --> 00:44:57,486 Just don't do it again, okay? 1061 00:45:05,953 --> 00:45:14,712 ♪♪ 1062 00:45:14,712 --> 00:45:23,429 ♪♪ 1063 00:45:23,429 --> 00:45:32,188 ♪♪ 73828

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.