Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:10,636 --> 00:00:12,763
♪♪♪
4
00:00:15,891 --> 00:00:18,352
♪ Deck the halls with boughs of holly ♪
5
00:00:18,436 --> 00:00:21,021
♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la ♪
6
00:00:21,105 --> 00:00:23,691
♪ 'Tis the season to be jolly ♪
7
00:00:23,774 --> 00:00:26,444
♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la ♪
8
00:00:26,527 --> 00:00:29,071
♪ Don we now our gay apparel ♪
9
00:00:29,155 --> 00:00:31,741
♪ Fa-la-la, la-la-la, la-la-la ♪
10
00:00:31,824 --> 00:00:34,368
♪ Troll the ancient Yuletide carol ♪
11
00:00:34,452 --> 00:00:36,120
♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la ♪
12
00:00:36,203 --> 00:00:38,414
I'm sorry, can you say that again?
13
00:00:38,497 --> 00:00:40,458
Yes, the newest Gellar painting
will be on display
14
00:00:40,541 --> 00:00:42,418
at the gallery opening tonight.
15
00:00:42,501 --> 00:00:44,170
Right now we have three interested buyers,
16
00:00:44,253 --> 00:00:47,047
but the seller hasn't made a decision yet.
17
00:00:47,131 --> 00:00:49,633
Well, it's definitely
worth seeing in person.
18
00:00:49,717 --> 00:00:51,135
Look, if you wanna make an offer
19
00:00:51,218 --> 00:00:52,428
I can put in a good word for you.
20
00:00:52,511 --> 00:00:54,263
-Thank you.
-Uh-huh.
21
00:00:54,346 --> 00:00:55,347
Okay, great, thanks.
22
00:00:57,600 --> 00:00:59,185
Okay, how's it going today?
23
00:00:59,268 --> 00:01:00,936
Great. The caterer's setting up the tables
24
00:01:01,020 --> 00:01:03,606
and all the plaques have been hung
by their corresponding paintings,
25
00:01:03,689 --> 00:01:05,191
-ready for your approval.
-Okay.
26
00:01:07,276 --> 00:01:09,445
Okay, the lighting on these
oil paintings is too harsh.
27
00:01:09,528 --> 00:01:11,739
We gotta move them to the front,
put a softer light on them.
28
00:01:11,822 --> 00:01:13,491
Good catch.
29
00:01:14,074 --> 00:01:17,286
Oh, and let's put up a couple decorations,
but tonight's really about the exhibit.
30
00:01:17,369 --> 00:01:19,538
Next week, we can go all out
for the gallery Christmas party.
31
00:01:19,622 --> 00:01:20,623
-Great.
-Thanks, April.
32
00:01:20,831 --> 00:01:21,749
Thanks.
33
00:01:24,460 --> 00:01:25,336
[click]
34
00:01:33,969 --> 00:01:36,931
Uh-oh. I know that look. What's wrong?
35
00:01:37,014 --> 00:01:40,100
-The frames on this wall clash.
-You're right.
36
00:01:40,267 --> 00:01:42,645
Let's try that in a gold frame.
I think that would look better.
37
00:01:42,728 --> 00:01:44,563
I don't know what I would do
without you, Heidi.
38
00:01:45,105 --> 00:01:47,942
This whole opening tonight
is thanks to you.
39
00:01:48,025 --> 00:01:49,902
I'm so glad you acquired
that Gellar collection.
40
00:01:49,985 --> 00:01:52,613
Just doing my job, boss.
41
00:01:52,696 --> 00:01:55,991
Pleasure doing business with you too. Bye.
42
00:01:56,075 --> 00:01:57,493
Another successful sale?
43
00:01:57,576 --> 00:01:58,869
If all goes well, yeah.
44
00:01:58,953 --> 00:02:00,371
Julia's sending me to get a salad.
45
00:02:00,454 --> 00:02:01,413
Did you want anything?
46
00:02:01,497 --> 00:02:02,748
Oh, no, I'm okay, thank you.
47
00:02:02,832 --> 00:02:05,042
Will you hand me
my vendor binder over there?
48
00:02:05,125 --> 00:02:07,044
I have to order another frame
ASAP for tonight.
49
00:02:07,127 --> 00:02:08,087
Sure.
50
00:02:09,296 --> 00:02:11,257
What's this?
51
00:02:11,340 --> 00:02:13,467
Oh, that's actually my portfolio.
52
00:02:13,551 --> 00:02:15,761
You're an artist?
53
00:02:15,845 --> 00:02:17,596
Yeah. That's originally why I applied
54
00:02:17,680 --> 00:02:19,640
to be Julia's assistant. Thanks.
55
00:02:19,723 --> 00:02:22,977
I just wanted to get my foot in
the door, have my work be seen.
56
00:02:23,060 --> 00:02:24,436
Do you mind if I take a look?
57
00:02:24,520 --> 00:02:25,396
Sure.
58
00:02:29,608 --> 00:02:30,776
Oh, my goodness.
59
00:02:30,860 --> 00:02:33,612
You're really good.
60
00:02:33,696 --> 00:02:35,281
Has Julia seen these?
61
00:02:35,364 --> 00:02:37,741
Briefly, yeah, when I first started.
62
00:02:37,825 --> 00:02:39,869
-I love that one.
-That's awesome.
63
00:02:39,952 --> 00:02:41,954
She was more impressed
with my assistant skills,
64
00:02:42,037 --> 00:02:44,039
so painting, I put on the back burner.
65
00:02:44,123 --> 00:02:46,542
I asked her the other day if she
wanted to take another look,
66
00:02:46,625 --> 00:02:47,543
and she said, "Soon,"
67
00:02:47,626 --> 00:02:49,003
but I think she was just being nice.
68
00:02:49,086 --> 00:02:50,296
You should keep at it.
69
00:02:50,379 --> 00:02:52,673
Yeah, I want to.
I just have to find the time.
70
00:02:52,756 --> 00:02:54,675
[phone ringing]
71
00:02:54,758 --> 00:02:56,594
This is Heidi.
72
00:02:56,677 --> 00:02:58,304
Hi, Mr. Collins.
73
00:02:58,387 --> 00:03:00,890
We loved your new prints.
74
00:03:00,973 --> 00:03:02,433
When can you come in?
75
00:03:06,979 --> 00:03:08,147
[class bell ringing]
76
00:03:10,608 --> 00:03:13,235
So I know this last unit
was pretty difficult,
77
00:03:13,319 --> 00:03:15,613
and a lot of you guys are
having trouble concentrating
78
00:03:15,696 --> 00:03:18,490
with Christmas break
coming around the corner,
79
00:03:18,574 --> 00:03:22,077
but... I know you guys can do better,
80
00:03:22,161 --> 00:03:24,622
which is why, on Friday,
81
00:03:24,705 --> 00:03:26,540
I'm gonna let you guys retake it.
82
00:03:26,624 --> 00:03:27,958
All right?
83
00:03:28,042 --> 00:03:29,668
-Sound good?
-[class bell rings]
84
00:03:29,752 --> 00:03:31,170
Have a good one, guys. I'll see ya soon.
85
00:03:34,965 --> 00:03:36,467
Hey, Tom.
86
00:03:36,550 --> 00:03:38,385
Hey, can you hang back for a sec?
87
00:03:39,845 --> 00:03:41,722
Is everything okay?
88
00:03:41,805 --> 00:03:44,600
You usually do a lot better
than that on the test.
89
00:03:44,683 --> 00:03:47,269
Yeah, just a lot of details to memorize.
90
00:03:47,353 --> 00:03:49,688
Nothing's distracting you?
91
00:03:49,772 --> 00:03:51,065
No.
92
00:03:51,148 --> 00:03:52,232
Good, good,
93
00:03:52,316 --> 00:03:55,527
'cause as your hockey coach,
I get to see firsthand how well you do
94
00:03:55,611 --> 00:03:57,529
when you really dedicate
yourself to something.
95
00:03:57,655 --> 00:03:59,114
I will study more.
96
00:03:59,198 --> 00:04:01,283
Okay, well, let me know
if you need any help, all right?
97
00:04:01,367 --> 00:04:02,451
Thanks, Mr. Shepherd.
98
00:04:02,534 --> 00:04:03,786
Have a good one, Tom.
99
00:04:06,914 --> 00:04:10,084
Matt, please let Erica know that
I still have her slow cooker.
100
00:04:10,167 --> 00:04:12,294
I didn't forget. I will get it
back to her this weekend.
101
00:04:12,378 --> 00:04:13,671
Do you have a second?
102
00:04:13,754 --> 00:04:15,464
Yeah, yeah.
103
00:04:17,049 --> 00:04:18,384
I need to ask a favor.
104
00:04:18,467 --> 00:04:20,552
Oh, no. That's the tone of voice you use
105
00:04:20,636 --> 00:04:23,305
when you want something as
a vice principal and not my best friend.
106
00:04:23,389 --> 00:04:24,473
What are you talking about?
107
00:04:24,556 --> 00:04:25,933
This is my normal voice.
108
00:04:26,016 --> 00:04:28,102
-Oh.
-All right, fine.
109
00:04:28,185 --> 00:04:29,895
It's a bit of a good news,
bad news situation.
110
00:04:29,979 --> 00:04:31,689
Yeah?
111
00:04:31,772 --> 00:04:33,607
Good news, Nancy had her baby
a few weeks early.
112
00:04:33,691 --> 00:04:34,817
-That's wonderful.
-It is.
113
00:04:34,900 --> 00:04:36,986
And the bad news is?
114
00:04:37,069 --> 00:04:38,946
She was in charge of the Snowball Dance,
115
00:04:39,029 --> 00:04:40,990
and I need somebody
to take over planning it.
116
00:04:41,073 --> 00:04:42,992
Are you really asking me to
take over the Christmas dance?
117
00:04:43,075 --> 00:04:44,493
Everybody else is busy.
118
00:04:44,576 --> 00:04:46,286
Hockey doesn't start till next year,
119
00:04:46,370 --> 00:04:49,081
I figure who better
to plan the Snowball Dance
120
00:04:49,164 --> 00:04:51,792
than the guy who was
once crowned the Snowball King.
121
00:04:51,875 --> 00:04:53,877
That was forever ago.
Why don't you just do it?
122
00:04:53,961 --> 00:04:56,630
I have two-year-old twins, man.
You think I have any free time?
123
00:04:56,714 --> 00:04:59,466
What makes you think I know anything about
running a Christmas dance?
124
00:04:59,550 --> 00:05:01,301
Nancy left me all her plans, all right?
125
00:05:01,385 --> 00:05:03,429
All you gotta do is
finish setting up the gym,
126
00:05:03,512 --> 00:05:05,347
confirm with the deejay,
that sort of thing.
127
00:05:05,431 --> 00:05:08,434
It's nothing major.
128
00:05:08,517 --> 00:05:11,186
Look, you'd be doing me, the students,
129
00:05:11,270 --> 00:05:14,648
and most importantly,
Christmas itself a huge favor.
130
00:05:14,732 --> 00:05:17,276
Can I talk to my best friend for a second
-and not my vice principal?
131
00:05:17,359 --> 00:05:18,235
Shoot.
132
00:05:18,318 --> 00:05:20,195
You're not gonna believe what
my boss just asked me to do.
133
00:05:20,279 --> 00:05:23,866
Look, I'll get you a list of PTA
parents you can ask to volunteer
134
00:05:23,949 --> 00:05:26,035
if you need a hand.
135
00:05:26,118 --> 00:05:28,037
What do you say?
136
00:05:29,663 --> 00:05:31,415
-Fine.
-Ah, you're the best!
137
00:05:31,498 --> 00:05:34,710
Thank you. I gotta get to a meeting.
I appreciate it. Thank you so much, Chris!
138
00:05:34,793 --> 00:05:36,003
You're welcome.
139
00:05:37,838 --> 00:05:43,218
♪♪♪
140
00:05:43,302 --> 00:05:46,055
-Hi. Thank you for coming.
-Hey.
141
00:05:46,138 --> 00:05:48,640
Heidi, I want you to meet Mr. Gellar.
142
00:05:48,724 --> 00:05:50,267
Oh, hi. It's so nice to meet you.
143
00:05:50,350 --> 00:05:51,769
I'm a huge admirer of your work.
144
00:05:51,852 --> 00:05:55,481
Oh, thank you. This opening is incredible.
145
00:05:55,564 --> 00:05:57,441
Julia here says
that it's all thanks to you.
146
00:05:57,524 --> 00:05:59,693
Oh, well, I had a lot of help.
147
00:05:59,777 --> 00:06:02,279
Heidi here is my right-hand
woman at the gallery.
148
00:06:02,362 --> 00:06:03,781
She started off as my assistant,
149
00:06:03,864 --> 00:06:05,783
but within just a couple of months,
150
00:06:05,866 --> 00:06:07,659
I saw her raw talent for art dealing.
151
00:06:07,743 --> 00:06:09,495
She has a good eye for what sells.
152
00:06:09,578 --> 00:06:11,288
That's because Heidi is also a painter.
153
00:06:11,371 --> 00:06:13,832
-A really good one.
-Is that so?
154
00:06:13,916 --> 00:06:16,335
Yes, I used to paint, and now I do this.
155
00:06:16,418 --> 00:06:18,462
Well, you've chosen the right path.
156
00:06:18,545 --> 00:06:20,547
The gallery is wonderful.
157
00:06:20,631 --> 00:06:23,759
You should see what she has in store
for the gallery Christmas party coming up.
158
00:06:23,842 --> 00:06:25,928
-You will be there, won't you?
-Without a doubt.
159
00:06:26,011 --> 00:06:27,471
-Great.
-Yeah.
160
00:06:27,554 --> 00:06:30,307
Is that Nick Jones by chance?
161
00:06:30,390 --> 00:06:32,768
Yes, it is.
You should absolutely meet him.
162
00:06:32,851 --> 00:06:35,521
-Come, I'll introduce you.
-Excuse us.
163
00:06:35,604 --> 00:06:37,314
Hope it's okay
that I said you're a painter.
164
00:06:37,397 --> 00:06:39,191
Oh, yeah, of course.
I'm sure most people here
165
00:06:39,274 --> 00:06:41,860
have similar aspirations.
166
00:06:41,944 --> 00:06:44,029
Do you miss it?
167
00:06:44,113 --> 00:06:45,781
Yes, very much.
168
00:06:45,864 --> 00:06:48,951
But this is a good job,
and I'm lucky to have it.
169
00:06:53,622 --> 00:06:55,791
Hey, dinner's almost ready. No snacking.
170
00:06:55,874 --> 00:06:58,418
Got an email from Mr. Shepherd today.
171
00:06:58,502 --> 00:07:00,963
He says he needs volunteers
for the Snowball Dance.
172
00:07:01,046 --> 00:07:02,381
What, like chaperone?
173
00:07:02,464 --> 00:07:03,882
No, I wouldn't do that to you.
174
00:07:03,966 --> 00:07:06,051
Just to help decorate and set it all up.
175
00:07:06,135 --> 00:07:08,929
-Oh, cool.
-So you're going, right?
176
00:07:09,012 --> 00:07:10,931
Yeah, probably,
with like a group of friends.
177
00:07:11,014 --> 00:07:13,016
Mr. Shepherd also mentioned
you didn't do so great
178
00:07:13,100 --> 00:07:14,476
on your history test.
179
00:07:16,770 --> 00:07:19,398
Hey, dishes by hand tonight.
The dishwasher's broken.
180
00:07:19,481 --> 00:07:22,442
-So the test.
-It was super hard,
181
00:07:22,526 --> 00:07:24,403
and most of the people
in the class didn't do well.
182
00:07:24,486 --> 00:07:27,531
Okay, well, I'm glad
he's offering a makeup.
183
00:07:27,614 --> 00:07:31,410
This week I'm thinking less
hockey time, more study time.
184
00:07:33,495 --> 00:07:35,914
Hey, Katie, how's pageant rehearsal going?
185
00:07:35,998 --> 00:07:37,791
Terrible.
186
00:07:37,875 --> 00:07:39,918
Why do I feel like
you're being overly dramatic?
187
00:07:40,002 --> 00:07:41,545
It is.
188
00:07:41,628 --> 00:07:44,173
You've been hoping for this solo all year,
and now you're not into it?
189
00:07:44,256 --> 00:07:45,591
It's a horrid song.
190
00:07:45,674 --> 00:07:47,593
There are a lot of lyrics to remember.
191
00:07:47,676 --> 00:07:49,219
You're gonna do great.
192
00:07:49,303 --> 00:07:50,679
Great news.
193
00:07:50,762 --> 00:07:53,348
-Close on the house for the Scoffers?
-Oh, no, better.
194
00:07:53,432 --> 00:07:55,851
Guess which husband-and-wife realtor duo
195
00:07:55,934 --> 00:07:58,187
just got asked to be the keynote speakers
196
00:07:58,270 --> 00:08:00,814
at the National Realtor Convention?
197
00:08:00,898 --> 00:08:02,941
Wait, what? Us?
198
00:08:03,025 --> 00:08:05,152
-Oh, that's amazing.
-I know!
199
00:08:05,235 --> 00:08:07,112
Maybe we can all make
a trip out of it next year.
200
00:08:07,196 --> 00:08:09,615
No, no, it's for this year's convention.
201
00:08:09,698 --> 00:08:11,700
The speaker they had
dropped out last minute.
202
00:08:11,783 --> 00:08:13,869
We leave tomorrow.
203
00:08:18,999 --> 00:08:21,168
-[phone ringing]
-Oh, uh, sorry.
204
00:08:21,251 --> 00:08:23,128
-April, I have to take this.
-Okay, no worries.
205
00:08:23,212 --> 00:08:25,005
-Hey, Megan.
-Enjoying your evening?
206
00:08:27,049 --> 00:08:29,092
Megan, you know I love
those kids more than anything,
207
00:08:29,176 --> 00:08:30,761
but now is really not a good time.
208
00:08:30,844 --> 00:08:32,679
It's only for two nights.
209
00:08:32,763 --> 00:08:34,723
I know, but I have
three sales in the works,
210
00:08:34,806 --> 00:08:36,683
and I'm really busy trying to get ready
211
00:08:36,767 --> 00:08:38,185
for this gallery Christmas party.
212
00:08:38,268 --> 00:08:40,145
Every agent, art dealer,
and artist in Manhattan
213
00:08:40,229 --> 00:08:42,064
is gonna be there.
214
00:08:42,147 --> 00:08:44,483
I don't get how you moving
to New York to be a painter
215
00:08:44,566 --> 00:08:47,069
turned into you being
a fancy party planner.
216
00:08:47,152 --> 00:08:49,029
Well, plans change.
217
00:08:49,112 --> 00:08:50,906
So can they change this time
218
00:08:50,989 --> 00:08:52,491
and help me and John out?
219
00:08:52,574 --> 00:08:55,535
Can't Mom and Dad come back early?
220
00:08:55,619 --> 00:08:58,247
No, they don't dock from their
Italian cruise till the end of the week.
221
00:08:58,330 --> 00:08:59,706
Oh, that's right.
222
00:08:59,790 --> 00:09:01,458
Hey, Mom, I can take care of Katie.
223
00:09:01,541 --> 00:09:03,293
Nice try, but I'm not
leaving my 15-year-old son
224
00:09:03,377 --> 00:09:05,212
alone for two nights.
225
00:09:05,295 --> 00:09:07,923
-I babysit all the time.
-For a couple of hours.
226
00:09:08,006 --> 00:09:10,384
-Overnight is different.
-Okay.
227
00:09:10,467 --> 00:09:14,054
Heidi, this is a huge
opportunity for John and me.
228
00:09:14,137 --> 00:09:16,723
I wouldn't be asking
if I didn't really need this.
229
00:09:16,807 --> 00:09:18,267
Okay, let me see what I can do.
230
00:09:18,350 --> 00:09:19,935
Thank you, thank you.
231
00:09:20,018 --> 00:09:21,561
You're the best sister in the world.
232
00:09:21,645 --> 00:09:22,771
-I know.
-I love you.
233
00:09:22,854 --> 00:09:25,440
I love you too. Bye.
234
00:09:25,524 --> 00:09:26,858
Somebody just made an offer
235
00:09:26,942 --> 00:09:28,235
on four of the Gellar still lifes.
236
00:09:28,318 --> 00:09:30,195
Oh, that's great.
237
00:09:30,279 --> 00:09:32,823
-Julia, do you have a second?
-Yeah.
238
00:09:32,906 --> 00:09:34,366
My sister and my brother-in-law,
239
00:09:34,449 --> 00:09:35,993
they have to leave town unexpectedly
240
00:09:36,076 --> 00:09:38,370
and they need someone to watch
my niece and nephew.
241
00:09:38,453 --> 00:09:40,872
I was wondering if I could take
a couple days and help them out.
242
00:09:41,331 --> 00:09:42,416
You can't be serious.
243
00:09:42,499 --> 00:09:44,334
We have the Christmas party
to get ready for.
244
00:09:44,418 --> 00:09:46,211
You know how important that is.
245
00:09:46,295 --> 00:09:48,338
I know, but I can continue
to do the prep while I'm gone.
246
00:09:48,422 --> 00:09:49,923
Well, what about our clients?
247
00:09:50,007 --> 00:09:51,967
You have to follow up
on the Anderson sales,
248
00:09:52,050 --> 00:09:52,926
and the Clover buyer.
249
00:09:53,010 --> 00:09:55,220
I know, but I can do it all remotely.
250
00:09:55,304 --> 00:09:58,724
Listen, she would not ask
if it wasn't really important.
251
00:09:58,807 --> 00:10:01,810
[sighs] Okay, just promise me
252
00:10:01,893 --> 00:10:03,729
you'll be back in time
for the Christmas party.
253
00:10:03,812 --> 00:10:04,938
I promise.
254
00:10:06,148 --> 00:10:07,441
Where are you from again?
255
00:10:07,524 --> 00:10:09,609
Pleasant Valley, Pennsylvania.
256
00:10:09,693 --> 00:10:11,361
Sounds cozy.
257
00:10:12,821 --> 00:10:16,700
♪♪♪
258
00:10:46,313 --> 00:10:47,189
Thanks.
259
00:10:53,904 --> 00:10:55,822
-Aunt Heidi!
-Hi, Katie!
260
00:10:57,991 --> 00:11:01,411
Wait a minute. Who's this tall
guy wearing my nephew's clothes?
261
00:11:01,495 --> 00:11:03,955
Hi. So yeah, Mom said it was totally fine
262
00:11:04,039 --> 00:11:05,665
if I threw a party
while you were here, so...
263
00:11:05,749 --> 00:11:07,626
-Oh, did she?
-Mm-hmm.
264
00:11:07,709 --> 00:11:10,712
-Have you met your Mom?
-Well, it was worth a try.
265
00:11:10,796 --> 00:11:12,464
Hi. We have to head to the airport,
266
00:11:12,547 --> 00:11:14,466
so I just wanted to give you
a quick rundown of everything.
267
00:11:14,549 --> 00:11:15,884
Okay, sure.
268
00:11:15,967 --> 00:11:20,013
So you have to make sure Katie
is at drop-off by 7:45 a.m.
269
00:11:20,097 --> 00:11:22,099
Tom has a makeup history test on Friday,
270
00:11:22,182 --> 00:11:23,600
so he needs to be studying for that.
271
00:11:23,683 --> 00:11:25,644
The fridge is fully stocked.
272
00:11:25,727 --> 00:11:28,105
I left out recipes for all the meals.
273
00:11:28,188 --> 00:11:29,773
Here's a credit card
in case of emergency--
274
00:11:29,856 --> 00:11:32,234
-I will hold onto that for you.
-No, you won't.
275
00:11:32,317 --> 00:11:35,320
Oh, also, Katie has a solo
in her school Christmas pageant,
276
00:11:35,404 --> 00:11:37,114
so she needs to be practicing for that.
277
00:11:37,197 --> 00:11:39,366
Okay, there's emergency
numbers on the fridge--
278
00:11:39,449 --> 00:11:41,535
Megan, relax. Breathe, okay?
279
00:11:41,618 --> 00:11:43,995
I got it. I can take care
of two kids for two days.
280
00:11:44,079 --> 00:11:45,747
Megan, honey, we gotta get going.
281
00:11:45,831 --> 00:11:50,252
-Okay, I love you, bye.
-Bye, love you.
282
00:11:50,335 --> 00:11:52,421
Heidi, thanks again. You're a lifesaver.
283
00:11:52,504 --> 00:11:53,547
Yeah, you got it.
284
00:11:53,630 --> 00:11:55,549
Oh, and I volunteered to help
285
00:11:55,632 --> 00:11:57,217
on the Snowball Dance committee,
286
00:11:57,300 --> 00:11:59,928
so you need to meet at
the high school gym tonight at 8:00 p.m.
287
00:12:00,011 --> 00:12:01,138
-Megan--
-Don't be late.
288
00:12:01,221 --> 00:12:03,974
-That wasn't part of the plan.
-Tom, no teasing your sister!
289
00:12:05,517 --> 00:12:07,060
So do you think we should tell her
290
00:12:07,144 --> 00:12:09,312
that committee's being
run by Chris Shepherd?
291
00:12:09,396 --> 00:12:11,898
I didn't want her to get upset.
They're both adults.
292
00:12:11,982 --> 00:12:14,651
Might do them both good
to see each other again.
293
00:12:14,734 --> 00:12:15,944
Ready?
294
00:12:16,027 --> 00:12:16,903
Ready.
295
00:12:19,614 --> 00:12:20,907
[Tom] I feel like it's been forever.
296
00:12:20,991 --> 00:12:22,367
What do you mean?
297
00:12:22,451 --> 00:12:23,952
You guys came to the city for Easter.
298
00:12:24,035 --> 00:12:26,121
No, I mean since you've been here.
299
00:12:26,204 --> 00:12:28,248
No, I was here for Christmas last year.
300
00:12:28,331 --> 00:12:30,542
No, you weren't. You had to work.
301
00:12:30,625 --> 00:12:33,295
Oh, yeah, that's right. Year before, then.
302
00:12:33,378 --> 00:12:36,089
I'd come home more often if
I could. I hope you know that.
303
00:12:38,800 --> 00:12:40,594
Oh, wow. You still have that up.
304
00:12:40,677 --> 00:12:42,721
Of course. It's my favorite.
305
00:12:42,804 --> 00:12:45,098
My friends come over,
and they ask about it.
306
00:12:45,182 --> 00:12:48,518
I tell them my super artsy aunt
painted it.
307
00:12:48,602 --> 00:12:50,228
You should make one for Katie.
308
00:12:50,312 --> 00:12:52,814
Yeah, it's on my to-do list, for sure.
309
00:12:52,898 --> 00:12:54,566
If I ever have time, I definitely will.
310
00:12:57,694 --> 00:13:03,074
♪♪♪ ["Jingle Bells"]
311
00:13:03,158 --> 00:13:05,494
Hey, Katie, do you want any more pizza!
312
00:13:05,577 --> 00:13:07,954
She's probably got her headphones on.
313
00:13:08,038 --> 00:13:11,583
Did you know that pizza actually
has all the food groups?
314
00:13:11,666 --> 00:13:13,335
Your mom would be very proud of me.
315
00:13:13,418 --> 00:13:15,295
Does that mean we get to
eat it tomorrow too?
316
00:13:15,420 --> 00:13:17,214
-Oh, yeah.
-Mm.
317
00:13:18,632 --> 00:13:20,217
It is 8:00.
318
00:13:20,300 --> 00:13:22,093
Okay, great.
319
00:13:22,177 --> 00:13:25,013
Shouldn't you be at the
Snowball Dance committee thing?
320
00:13:25,096 --> 00:13:28,433
Oh, yeah. How does your mom
make dinner, go to PTA meetings,
321
00:13:28,517 --> 00:13:31,102
and run a realty company
all at the same time?
322
00:13:31,186 --> 00:13:33,063
Are you gonna be okay for a few hours?
323
00:13:33,146 --> 00:13:35,690
Yeah. We're just throwing
a party while you're gone.
324
00:13:35,774 --> 00:13:37,734
Very funny.
325
00:13:37,817 --> 00:13:38,985
Call me if you need me.
326
00:13:39,069 --> 00:13:40,570
All right, bye.
327
00:13:47,410 --> 00:13:49,371
Hi.
328
00:13:49,454 --> 00:13:51,998
Hey, sorry, did I miss the meeting?
329
00:13:52,082 --> 00:13:55,001
No, you're actually
the first one to show up.
330
00:13:58,255 --> 00:14:00,382
-Heidi?
-Chris?
331
00:14:00,465 --> 00:14:04,803
Uh, what are you doing here?
332
00:14:04,886 --> 00:14:07,847
I'm watching the kids for Megan.
333
00:14:07,931 --> 00:14:11,017
She said she volunteered for--
What are you doing here?
334
00:14:11,101 --> 00:14:13,979
I work here?
335
00:14:14,062 --> 00:14:16,064
Oh, that's right.
336
00:14:16,147 --> 00:14:18,149
Yeah, Tom mentioned
that he had you for history.
337
00:14:18,233 --> 00:14:19,192
And hockey.
338
00:14:19,359 --> 00:14:21,236
Oh, you're the hockey coach too.
339
00:14:23,029 --> 00:14:25,198
-I know that look.
-What look?
340
00:14:25,282 --> 00:14:27,450
The "Chris is a teacher and hockey coach
341
00:14:27,534 --> 00:14:29,035
at our old high school" look.
342
00:14:29,119 --> 00:14:30,495
Well, clearly you're projecting
343
00:14:30,579 --> 00:14:32,414
'cause in no way am I giving that look.
344
00:14:32,497 --> 00:14:33,790
I know you better than you think.
345
00:14:33,999 --> 00:14:35,542
Well, we were together a long time ago.
346
00:14:39,129 --> 00:14:40,964
So you're planning the Snowball.
347
00:14:41,047 --> 00:14:44,384
Yeah, yeah, not by choice.
Matt kinda just insisted.
348
00:14:44,467 --> 00:14:48,346
Wow, I still can't believe that
Matt Sampson is vice principal.
349
00:14:48,430 --> 00:14:50,765
-Hey, how's Erica?
-She's good.
350
00:14:50,849 --> 00:14:53,226
She has her hands full
with the twins and the store.
351
00:14:53,310 --> 00:14:55,145
Who would've thought
that all those years ago
352
00:14:55,228 --> 00:14:57,439
that those two would be
married with twins?
353
00:14:57,522 --> 00:15:00,984
And that a high school
relationship would work out.
354
00:15:06,615 --> 00:15:10,285
So, um, how many people are you expecting?
355
00:15:10,368 --> 00:15:14,706
Uh, pretty sure you're looking at it.
356
00:15:14,789 --> 00:15:17,125
-Oh.
-Yeah.
357
00:15:17,208 --> 00:15:19,461
Okay, what can I do?
358
00:15:19,544 --> 00:15:22,464
Are you serious? You actually wanna help?
359
00:15:22,547 --> 00:15:25,383
Yeah. I work for
an art gallery in New York.
360
00:15:25,467 --> 00:15:28,011
90% of what I do there is just
helping my boss plan parties.
361
00:15:28,094 --> 00:15:29,929
And plus I told Megan
that I would help her out.
362
00:15:30,013 --> 00:15:31,431
Wait, you don't paint?
363
00:15:32,098 --> 00:15:34,643
Well, I'm in that world, but no.
364
00:15:34,726 --> 00:15:38,063
I found more success buying
and selling art at the gallery.
365
00:15:38,146 --> 00:15:40,190
-What?
-Nothing, I just...
366
00:15:40,440 --> 00:15:42,734
I thought you went to New York
so you could become an artist.
367
00:15:42,817 --> 00:15:45,028
Well, sometimes things don't
work out the way you hope.
368
00:15:50,158 --> 00:15:54,079
So, yeah, I was going through
everything that they left.
369
00:15:54,162 --> 00:15:55,330
It's not great.
370
00:15:55,413 --> 00:15:57,374
Ooh, yikes.
371
00:15:57,457 --> 00:15:59,876
I was gonna lay it all out and
see what we had to work with.
372
00:15:59,959 --> 00:16:02,212
I think some decorations are
actually from our Snowball,
373
00:16:02,295 --> 00:16:03,922
maybe a couple decades before that.
374
00:16:04,005 --> 00:16:06,007
Probably just throw
that one out, actually.
375
00:16:06,091 --> 00:16:08,051
Oh, no, I can fix it.
376
00:16:09,928 --> 00:16:11,388
Okay, what is that look for?
377
00:16:11,471 --> 00:16:12,806
I'm just surprised...
378
00:16:12,889 --> 00:16:15,016
that you actually want to
put the work into something,
379
00:16:15,100 --> 00:16:18,228
instead of buy something new, move on.
380
00:16:18,311 --> 00:16:19,771
Why do I suddenly feel like
381
00:16:19,854 --> 00:16:21,564
you're not talking about the snowflake?
382
00:16:21,648 --> 00:16:23,900
-What else would I be talking about?
-Nothing.
383
00:16:23,983 --> 00:16:27,237
You know what?
384
00:16:27,320 --> 00:16:29,614
I'm sure you'd rather spend time
with your niece and nephew.
385
00:16:29,698 --> 00:16:31,574
I got this.
386
00:16:33,702 --> 00:16:37,205
Fine by me. This wasn't exactly on my list
of things I wanted to do tonight.
387
00:16:37,288 --> 00:16:38,623
Well, be my guest.
388
00:16:38,707 --> 00:16:40,375
Okay.
389
00:16:47,173 --> 00:16:49,926
Hey, come on, guys,
we're already behind schedule.
390
00:16:57,976 --> 00:17:00,061
Hey, I made breakfast.
391
00:17:00,145 --> 00:17:02,105
Well, I set out breakfast.
392
00:17:02,188 --> 00:17:03,565
Mom usually makes us eggs.
393
00:17:03,648 --> 00:17:04,733
And bacon.
394
00:17:04,816 --> 00:17:06,317
And sometimes pancakes.
395
00:17:06,401 --> 00:17:08,445
And Dad sometimes makes us smoothies.
396
00:17:11,990 --> 00:17:14,284
Uh, this looks great too.
397
00:17:14,367 --> 00:17:15,994
-Good, okay.
-[phone ringing]
398
00:17:16,077 --> 00:17:18,788
Oh, you know what? I gotta take this.
399
00:17:18,872 --> 00:17:21,207
Heidi, where did you put
the Edison sales slips?
400
00:17:21,291 --> 00:17:23,251
It's all digital now,
so it's in our "G" folder
401
00:17:23,334 --> 00:17:24,878
under "transactions."
402
00:17:24,961 --> 00:17:26,588
Thank goodness. I thought they were gone.
403
00:17:26,671 --> 00:17:27,797
Okay, when you get a chance,
404
00:17:27,881 --> 00:17:29,758
can you please email the Parks Gallery?
405
00:17:29,841 --> 00:17:32,886
They wanna know if we're interested
in participating in the Art Walk.
406
00:17:32,969 --> 00:17:35,346
I told them you would know our
schedule better than I would.
407
00:17:35,430 --> 00:17:36,931
Well, April has access to the calendar.
408
00:17:37,015 --> 00:17:39,017
I would just feel better
if you would take care of it.
409
00:17:39,100 --> 00:17:40,769
Of course, no problem.
410
00:17:40,852 --> 00:17:43,688
And did Robert text you about
the catering for the party?
411
00:17:43,772 --> 00:17:45,315
Yes. I'm gonna respond right now.
412
00:17:45,398 --> 00:17:48,401
Okay, well, uh, I guess that's it.
413
00:17:48,485 --> 00:17:50,361
Okay, well, let me know
if you need anything else.
414
00:17:50,445 --> 00:17:51,654
Oh, I will.
415
00:17:51,738 --> 00:17:52,697
Great, bye.
416
00:17:55,074 --> 00:17:56,576
Robert.
417
00:17:58,244 --> 00:17:59,913
Okay, ready?
418
00:17:59,996 --> 00:18:01,039
♪ La la la la la la la la la ♪
419
00:18:01,122 --> 00:18:03,333
Here, put this on.
420
00:18:03,416 --> 00:18:05,376
-[continues singing]
-That sounds good.
421
00:18:05,460 --> 00:18:07,253
Oh, shoot, almost forgot.
422
00:18:11,341 --> 00:18:13,218
[beeps, whirs]
423
00:18:13,301 --> 00:18:14,803
Let's go.
424
00:18:21,351 --> 00:18:22,435
[Heidi] Okay.
425
00:18:22,519 --> 00:18:23,812
Oh, hey, remember,
426
00:18:23,895 --> 00:18:25,855
no hockey tonight 'cause
you have to study for that test.
427
00:18:25,939 --> 00:18:28,274
But some guys are going to the
rink to practice for tryouts.
428
00:18:28,358 --> 00:18:30,109
I know. It's not me. It's your mom. Sorry.
429
00:18:30,193 --> 00:18:33,363
All right, fine.
430
00:18:33,446 --> 00:18:34,531
Bye! Love you!
431
00:18:34,614 --> 00:18:35,740
Love you too.
432
00:18:37,325 --> 00:18:39,953
Hey.
433
00:18:40,036 --> 00:18:43,289
Hey, who's that girl Tom just said hi to?
434
00:18:43,373 --> 00:18:45,166
I don't know.
Usually Mom drops me off first.
435
00:18:45,250 --> 00:18:46,417
You get dropped off first?
436
00:18:46,501 --> 00:18:48,211
Yeah, otherwise I'm late.
437
00:18:48,294 --> 00:18:49,379
Shoot.
438
00:18:56,344 --> 00:18:58,721
-Aunt Heidi!
-Right, sorry.
439
00:19:01,015 --> 00:19:03,059
Chris!
440
00:19:03,142 --> 00:19:04,811
How'd the meeting go?
441
00:19:04,894 --> 00:19:06,354
-One person showed up.
-Oh.
442
00:19:06,437 --> 00:19:07,689
Wanna know who that one person was?
443
00:19:07,772 --> 00:19:09,691
-Santa?
-Heidi Nelson.
444
00:19:09,774 --> 00:19:12,569
She's out here watching her
niece and nephew for a few days.
445
00:19:12,652 --> 00:19:14,696
-Well, how'd it go?
-Not great.
446
00:19:14,779 --> 00:19:17,282
-Did you talk to her?
-Yeah, yeah, about the dance.
447
00:19:17,365 --> 00:19:19,534
Okay, so not about the fact
that she broke your heart,
448
00:19:19,617 --> 00:19:21,035
and you've never been the same since.
449
00:19:21,119 --> 00:19:23,538
Seeing how that's not the case,
no, it did not come up.
450
00:19:23,621 --> 00:19:24,873
Good.
451
00:19:24,956 --> 00:19:26,291
That's good.
452
00:19:26,374 --> 00:19:31,462
♪♪♪
453
00:19:31,546 --> 00:19:33,298
Just make sure the florist
is there by 4:00,
454
00:19:33,381 --> 00:19:35,550
so she has time to set up.
455
00:19:35,633 --> 00:19:37,218
Okay, thanks, Robert.
456
00:19:37,302 --> 00:19:38,219
Bye.
457
00:19:41,055 --> 00:19:42,557
Heidi?
458
00:19:42,640 --> 00:19:45,935
-Erica, hey!
-Hi!
459
00:19:46,019 --> 00:19:47,437
I didn't know you were in town.
460
00:19:47,520 --> 00:19:50,315
Yeah, I'm watching Tom and Katie,
461
00:19:50,398 --> 00:19:52,275
I'm only here till tomorrow,
otherwise I would've called you.
462
00:19:52,358 --> 00:19:54,694
I get it. Taking care of kids
is time consuming.
463
00:19:54,777 --> 00:19:56,321
Hey, guys.
464
00:19:56,404 --> 00:19:59,365
I've seen pictures of you on Integra,
but you're much cuter in person.
465
00:19:59,449 --> 00:20:01,492
Michael, James,
this is Mommy's friend, Heidi.
466
00:20:01,576 --> 00:20:04,495
-Can you say hi?
-Oh, they're so cute.
467
00:20:04,579 --> 00:20:05,997
-How are Tom and Katie?
-Oh, they're good.
468
00:20:06,080 --> 00:20:07,123
Growing up too fast.
469
00:20:07,206 --> 00:20:09,042
Is Tom going to the Snowball?
470
00:20:09,125 --> 00:20:11,669
I don't know. We haven't
talked about it. I hope so.
471
00:20:11,753 --> 00:20:15,173
Well, Matt has us down to chaperone.
472
00:20:15,256 --> 00:20:18,176
He tried to make it sound like it would be
this fun romantic night out,
473
00:20:18,259 --> 00:20:19,928
and I told him he had
to just say the words,
474
00:20:20,011 --> 00:20:22,180
we'll get a babysitter, and I was there.
475
00:20:22,263 --> 00:20:23,973
Megan signed up to help plan the dance,
476
00:20:24,057 --> 00:20:25,433
so I went in her place last night.
477
00:20:25,516 --> 00:20:26,809
Nobody really showed up.
478
00:20:26,893 --> 00:20:29,228
It was just me and Chris Shepherd.
479
00:20:29,312 --> 00:20:30,396
-Oh.
-Yeah.
480
00:20:30,480 --> 00:20:32,440
How was that?
481
00:20:32,523 --> 00:20:35,026
He had it mostly under control,
so I didn't really do much.
482
00:20:35,109 --> 00:20:37,320
No, I mean, how was it seeing him again?
483
00:20:37,403 --> 00:20:38,738
I know it's been awhile.
484
00:20:38,821 --> 00:20:40,490
Yeah, it was fine.
485
00:20:42,075 --> 00:20:44,243
-It was weird.
-Good weird?
486
00:20:44,327 --> 00:20:46,579
He didn't really seem
very happy to see me.
487
00:20:46,663 --> 00:20:48,623
I'm sure he's just overwhelmed
with the dance stuff.
488
00:20:48,706 --> 00:20:51,292
I know Matt sort of
sprung it on him last minute.
489
00:20:51,376 --> 00:20:54,170
-I'm glad he had you to help.
-Yeah, kind of.
490
00:20:54,253 --> 00:20:57,048
Did you know he had a book
published last year?
491
00:20:57,131 --> 00:20:58,383
Chris has a book?
492
00:20:58,466 --> 00:21:00,551
Yeah, something about Mark Twain.
493
00:21:00,635 --> 00:21:03,012
Wow. Good for him.
494
00:21:03,096 --> 00:21:05,723
-Your usual.
-Thank you so much.
495
00:21:05,807 --> 00:21:07,809
-I gotta go.
-Yeah, it was great to see you.
496
00:21:07,892 --> 00:21:08,851
It was so great to see you.
497
00:21:08,935 --> 00:21:10,645
-Okay, bye, guys.
-Bye.
498
00:21:15,650 --> 00:21:18,987
♪♪♪
499
00:21:19,070 --> 00:21:21,656
[class bell ringing]
500
00:21:21,739 --> 00:21:24,325
[woman on P.A.] Make sure
to check the modified finals schedule.
501
00:21:24,409 --> 00:21:26,577
We're looking forward
to seeing you at the Snowball.
502
00:21:26,661 --> 00:21:28,579
You can still get tickets
at the student store
503
00:21:28,663 --> 00:21:30,581
Have a great day.
504
00:21:30,665 --> 00:21:32,709
Hey, shouldn't somebody be spotting you?
505
00:21:32,792 --> 00:21:35,920
I like to live life on the edge.
506
00:21:36,004 --> 00:21:39,340
Were you, uh... What are you doing here?
507
00:21:39,424 --> 00:21:42,051
I just felt bad about the way
we ended things last night.
508
00:21:42,135 --> 00:21:44,554
And Megan signed up to help out with this,
509
00:21:44,637 --> 00:21:46,597
and I should fill in
and help out in her place.
510
00:21:46,681 --> 00:21:48,307
It's really okay.
511
00:21:48,391 --> 00:21:50,643
Actually, I had some ideas
for some decorations.
512
00:21:50,727 --> 00:21:51,936
Do you remember our Snowball?
513
00:21:52,020 --> 00:21:54,063
We had those icicles
that came down from the ceiling?
514
00:21:54,147 --> 00:21:56,024
Icicles aren't exactly the
first things that come to mind
515
00:21:56,107 --> 00:21:57,650
when I think about that night, no.
516
00:21:57,734 --> 00:21:59,902
Well, I just thought
it'd be a cool effect to have.
517
00:21:59,986 --> 00:22:02,238
-I can help you make some if you want.
-You don't have to.
518
00:22:02,321 --> 00:22:04,032
I'm sure you have a lot going on.
519
00:22:06,075 --> 00:22:07,118
What?
520
00:22:07,201 --> 00:22:09,662
Nothing. I thought I felt
a drip on my face.
521
00:22:09,746 --> 00:22:12,165
Well, actually, I was thinking
with this Styrofoam,
522
00:22:12,248 --> 00:22:13,958
with a little paint and a little shading,
523
00:22:14,083 --> 00:22:15,043
I think it'll look great.
524
00:22:17,253 --> 00:22:19,964
-Ooh.
-Hey, careful, careful!
525
00:22:20,048 --> 00:22:21,424
There you go. It's coming down now.
526
00:22:21,507 --> 00:22:23,926
Yeah, it's just water.
527
00:22:24,010 --> 00:22:28,639
The bright side is we might have
real icicles for decorations.
528
00:22:28,723 --> 00:22:30,183
[Heidi] Yeah, so I guess after they left,
529
00:22:30,266 --> 00:22:31,726
the roof sprung a major leak.
530
00:22:31,809 --> 00:22:34,270
If they can't fix the roof in time,
is the Snowball canceled?
531
00:22:34,353 --> 00:22:36,230
I don't know. I hope not.
532
00:22:36,314 --> 00:22:39,025
I'm sure Vice Principal Sampson
will figure something out.
533
00:22:44,113 --> 00:22:45,907
Did you use the dishwasher?
534
00:22:45,990 --> 00:22:47,200
Yes.
535
00:22:47,283 --> 00:22:49,368
It's, uh, broken.
536
00:22:50,620 --> 00:22:51,954
You don't say.
537
00:22:55,041 --> 00:22:57,418
Hey, Tom, are these
all the towels that you have?
538
00:22:57,502 --> 00:22:59,504
There might be some
in the closet under the stairs.
539
00:22:59,587 --> 00:23:00,463
Okay.
540
00:23:01,547 --> 00:23:03,132
Right there.
541
00:23:05,259 --> 00:23:07,178
Hey, what's my old easel doing in here?
542
00:23:07,261 --> 00:23:08,679
I don't know. Grandma and Grandpa
543
00:23:08,763 --> 00:23:10,556
brought over a bunch of stuff.
544
00:23:13,351 --> 00:23:15,978
Oh, yeah. These are my old yearbooks.
545
00:23:16,062 --> 00:23:19,065
You should paint something.
546
00:23:19,148 --> 00:23:21,234
Yeah, maybe later.
The kitchen floor's still wet.
547
00:23:21,317 --> 00:23:23,027
I don't wanna warp the floors.
548
00:23:23,111 --> 00:23:27,949
♪♪♪ ["Hark! The Herald Angels Sing"]
549
00:23:56,144 --> 00:23:58,896
Hey. That doesn't look like studying.
550
00:23:58,980 --> 00:24:01,065
It is, just not history class studying.
551
00:24:01,149 --> 00:24:02,525
Do you want some help?
552
00:24:02,608 --> 00:24:04,068
Are you good at history?
553
00:24:04,152 --> 00:24:06,696
No. Actually, Mr. Shepherd is the one
that helped me get through
554
00:24:06,779 --> 00:24:08,656
all my history classes in high school.
555
00:24:08,739 --> 00:24:09,740
Oh, yeah, that's right.
556
00:24:09,824 --> 00:24:11,117
Mom told me you guys used to date.
557
00:24:11,200 --> 00:24:12,660
Mm-hmm, we did.
558
00:24:12,743 --> 00:24:14,162
You guys were so popular.
559
00:24:14,245 --> 00:24:15,872
Weren't you guys Snowball King and Queen?
560
00:24:15,955 --> 00:24:17,957
Yeah. That means I'm actual royalty,
561
00:24:18,040 --> 00:24:19,876
so you have to listen to me,
and you have to study.
562
00:24:19,959 --> 00:24:21,002
I know.
563
00:24:21,085 --> 00:24:22,587
Mr. Shepherd's the best.
564
00:24:22,837 --> 00:24:24,547
Mom said if I get
straight A's this semester
565
00:24:24,630 --> 00:24:26,007
I can get my driver's permit.
566
00:24:26,090 --> 00:24:27,717
Cool. What's the problem?
567
00:24:27,800 --> 00:24:29,677
I don't know.
568
00:24:31,053 --> 00:24:31,929
There's a girl.
569
00:24:33,598 --> 00:24:35,224
How'd you know?
570
00:24:35,308 --> 00:24:37,810
Because I fell victim
to those symptoms too.
571
00:24:37,894 --> 00:24:40,396
You can't focus, you can't
concentrate on anything.
572
00:24:40,479 --> 00:24:42,064
You think about them all the time.
573
00:24:44,275 --> 00:24:46,027
Yeah, that sums it up.
574
00:24:46,110 --> 00:24:47,945
Well, why don't you ask her
to the Snowball Dance?
575
00:24:48,029 --> 00:24:50,156
No. No, she'd say no.
576
00:24:50,239 --> 00:24:52,366
And I think she's into
this other guy named Ryan.
577
00:24:52,450 --> 00:24:54,493
He's way too popular.
578
00:24:54,577 --> 00:24:57,246
So? How can you be sure unless you try?
579
00:24:59,373 --> 00:25:01,626
Okay, don't stay up too late.
580
00:25:01,709 --> 00:25:02,710
I won't.
581
00:25:02,793 --> 00:25:03,669
And do your homework.
582
00:25:03,753 --> 00:25:05,171
All right.
583
00:25:19,227 --> 00:25:25,316
♪♪♪
584
00:25:25,399 --> 00:25:31,197
♪ Should old acquaintance be forgot ♪
585
00:25:31,280 --> 00:25:36,827
♪ And never brought to mind ♪
586
00:25:36,911 --> 00:25:42,708
♪ Should old acquaintance be forgot ♪
587
00:25:42,792 --> 00:25:48,047
♪ And days of auld lang syne ♪
588
00:25:48,130 --> 00:25:53,594
♪ For auld lang syne, my dear ♪
589
00:25:53,678 --> 00:25:59,475
♪ For auld lang syne ♪
590
00:25:59,558 --> 00:26:04,897
♪ We'll take a cup of kindness yet ♪
591
00:26:04,981 --> 00:26:07,733
♪ For auld lang syne ♪
592
00:26:07,817 --> 00:26:08,693
[phone chimes]
593
00:26:20,955 --> 00:26:22,581
[Megan] They put our talk up
on housebuy.com.
594
00:26:22,665 --> 00:26:24,417
[John] Cool.
595
00:26:24,500 --> 00:26:26,919
[Megan] "Realtor husband-and-wife
dazzle at convention."
596
00:26:29,797 --> 00:26:31,757
Howdy.
597
00:26:31,841 --> 00:26:34,468
Hope you folks aren't planning
on flying anywhere today.
598
00:26:34,552 --> 00:26:35,511
Why do you say that?
599
00:26:35,594 --> 00:26:37,305
Airport-wide computer outage.
600
00:26:37,388 --> 00:26:39,098
All flights are grounded.
601
00:26:42,685 --> 00:26:44,520
What do you mean,
you're not coming home today?
602
00:26:44,603 --> 00:26:47,273
I'm supposed to be back at work.
My boss is gonna freak out.
603
00:26:47,356 --> 00:26:49,483
I'm really sorry.
All flights are grounded.
604
00:26:49,567 --> 00:26:52,278
They have no idea when things
will be up and running again.
605
00:26:52,361 --> 00:26:53,863
Okay, what are you gonna do?
606
00:26:53,946 --> 00:26:55,906
Well, we don't wanna risk the wait,
607
00:26:55,990 --> 00:26:57,533
so we're just gonna keep the rental car
608
00:26:57,616 --> 00:26:59,076
and try and fly out of Atlanta.
609
00:26:59,160 --> 00:27:01,579
-Okay.
-Wait.
610
00:27:01,704 --> 00:27:03,331
So will you be home
in time for the pageant?
611
00:27:03,414 --> 00:27:05,958
Oh, of course.
Hopefully we'll be back tomorrow.
612
00:27:06,167 --> 00:27:07,752
Sweet. More time with Aunt Heidi.
613
00:27:07,835 --> 00:27:11,005
I miss you too, Tom. Oh, and, Heidi,
614
00:27:11,088 --> 00:27:13,466
since I won't be back in time,
you have to bake some cookies
615
00:27:13,549 --> 00:27:15,926
to take to the Christmas cookie
sale at Katie's school today.
616
00:27:16,052 --> 00:27:17,678
Meg, you know I don't bake.
617
00:27:17,762 --> 00:27:20,431
We have all the ingredients.
I'll text you an easy recipe.
618
00:27:20,514 --> 00:27:22,266
It'll be great. Tom and Katie can help.
619
00:27:22,350 --> 00:27:23,601
Okay.
620
00:27:26,687 --> 00:27:29,440
Um, how many ounces in a cup?
621
00:27:29,523 --> 00:27:32,443
I don't know. Just look it up.
622
00:27:32,526 --> 00:27:35,988
-I...
-Okay, just guesstimate then.
623
00:27:36,072 --> 00:27:37,948
Katie, how are those
dry ingredients coming?
624
00:27:38,032 --> 00:27:39,617
What do you mean by dry?
625
00:27:39,700 --> 00:27:41,369
Okay, well, it all goes
in the oven, right?
626
00:27:41,452 --> 00:27:42,787
So how hard can it be?
627
00:27:42,870 --> 00:27:44,121
[ding]
628
00:27:46,040 --> 00:27:47,041
Okay.
629
00:27:48,292 --> 00:27:50,086
That's the first batch.
630
00:27:50,169 --> 00:27:52,671
That does not look like snowmen.
631
00:27:52,755 --> 00:27:55,424
Well, that's 'cause
we haven't frosted it yet.
632
00:27:55,508 --> 00:27:56,384
Um...
633
00:27:58,344 --> 00:27:59,762
[pop]
634
00:28:03,808 --> 00:28:05,559
Okay, that grocery store down the street,
635
00:28:05,643 --> 00:28:06,852
it has a bakery, right?
636
00:28:09,271 --> 00:28:10,940
Thank you.
637
00:28:11,023 --> 00:28:13,984
Look! The cookies we brought
are almost all gone.
638
00:28:14,068 --> 00:28:14,944
Yeah, I know.
639
00:28:15,027 --> 00:28:17,488
I just feel bad we wasted
all your mom's ingredients.
640
00:28:17,571 --> 00:28:19,490
-Oh, I'll still eat those.
-Really?
641
00:28:19,573 --> 00:28:21,367
Yeah, they're still sugar,
flour, and frosting.
642
00:28:21,450 --> 00:28:22,618
That's true.
643
00:28:22,701 --> 00:28:24,995
-[bell ringing]
-Hey, I think that's your cue.
644
00:28:25,079 --> 00:28:26,664
Okay.
645
00:28:26,747 --> 00:28:28,916
These aren't doing so hot.
Those are gross.
646
00:28:28,999 --> 00:28:31,168
Can I skip school today?
647
00:28:31,252 --> 00:28:33,671
Is this about your mom?
648
00:28:33,754 --> 00:28:36,799
You know they're gonna be back soon,
and I'm gonna stay until they get here.
649
00:28:36,882 --> 00:28:38,134
That's not it.
650
00:28:38,217 --> 00:28:39,718
Okay, then what's wrong?
651
00:28:39,802 --> 00:28:41,846
I don't wanna go
to pageant rehearsal today.
652
00:28:41,929 --> 00:28:43,514
Oh, you know you're a great singer, Katie.
653
00:28:43,597 --> 00:28:44,765
Thanks.
654
00:28:44,849 --> 00:28:47,435
Is there something specifically about
the solo that you're worried about?
655
00:28:47,518 --> 00:28:48,727
No, never mind.
656
00:28:48,936 --> 00:28:49,812
I should go.
657
00:28:51,605 --> 00:28:52,898
Oh, she'll be okay.
658
00:28:52,982 --> 00:28:54,567
I hope so.
659
00:28:54,650 --> 00:28:56,569
If your mom was here,
she'd know what to say.
660
00:29:03,909 --> 00:29:05,744
-See you after school.
-Bye. Have a good day.
661
00:29:05,828 --> 00:29:07,705
[man] We just pull up the floor
662
00:29:07,788 --> 00:29:10,416
and pull out the damaged ceiling
tiles, and we're good.
663
00:29:13,419 --> 00:29:14,962
[woman] Let's get this stuff
out of the way,
664
00:29:15,045 --> 00:29:16,589
so we can bring in the man-lift, okay?
665
00:29:16,672 --> 00:29:19,383
-This is going in the Dumpster?
-Let's get it moving.
666
00:29:19,467 --> 00:29:21,177
Heidi, I heard you were in town.
667
00:29:21,260 --> 00:29:23,471
Hey, Matty Sampson.
668
00:29:23,554 --> 00:29:25,222
It's been too long.
669
00:29:25,306 --> 00:29:26,891
I thought you were leaving town today.
670
00:29:26,974 --> 00:29:29,018
Yeah, actually, Megan and John got stuck,
671
00:29:29,101 --> 00:29:30,811
so I'm here for a little bit longer.
672
00:29:30,895 --> 00:29:33,230
So what's the verdict?
673
00:29:33,397 --> 00:29:35,649
There's no way it's gonna be
repaired in time for the dance.
674
00:29:35,733 --> 00:29:37,693
And most of the decorations
have been destroyed.
675
00:29:37,776 --> 00:29:39,987
-Ohh...
-So it's a good thing
676
00:29:40,070 --> 00:29:42,406
that I have the best
Snowball planning-team ever.
677
00:29:42,490 --> 00:29:45,075
Surely you guys can figure out
a new location
678
00:29:45,159 --> 00:29:48,579
and find some new decorations
as quickly as possible, right?
679
00:29:48,662 --> 00:29:51,165
-We may actually have to just cancel.
-Yeah.
680
00:29:51,248 --> 00:29:53,375
The Snowball? Guys, come on.
681
00:29:53,459 --> 00:29:55,127
You know how special this dance is.
682
00:29:55,211 --> 00:29:58,464
No way we can cancel.
You'll think of something.
683
00:29:58,547 --> 00:30:00,841
-[class bell ringing]
-I gotta get back to it.
684
00:30:00,925 --> 00:30:03,302
Heidi, it was lovely to see you.
You look the exact same.
685
00:30:03,385 --> 00:30:04,303
So do you.
686
00:30:04,386 --> 00:30:06,222
I'm sure I do.
687
00:30:09,391 --> 00:30:12,895
I think it might be me. I think
I'm jinxed because after this happened,
688
00:30:12,978 --> 00:30:15,940
I went home, and the dishwasher was
broken, and the whole kitchen was flooded.
689
00:30:16,023 --> 00:30:17,274
Oh, so this is all your fault?
690
00:30:17,358 --> 00:30:19,193
-Yeah.
-Ah.
691
00:30:19,276 --> 00:30:21,570
Are we gonna be able to find
another location for the dance?
692
00:30:21,654 --> 00:30:22,947
I don't know.
693
00:30:23,030 --> 00:30:25,074
I do have to get to class, though,
694
00:30:25,157 --> 00:30:26,617
but I have a free period later.
695
00:30:26,700 --> 00:30:29,161
If you wanna maybe meet up at Frank's,
696
00:30:29,245 --> 00:30:32,039
let's say 2:00,
brainstorm some new locations...
697
00:30:32,122 --> 00:30:33,666
Frank's. Okay, sure.
698
00:30:33,749 --> 00:30:35,584
Okay, I will see you then.
699
00:30:35,668 --> 00:30:37,086
Yeah. Bye.
700
00:30:38,671 --> 00:30:40,130
[Heidi] Just make sure you include
701
00:30:40,214 --> 00:30:41,757
the account number on the invoice.
702
00:30:41,840 --> 00:30:43,467
There's so much to get done
before the party.
703
00:30:43,551 --> 00:30:45,344
I can't believe you're
not gonna be back today.
704
00:30:45,427 --> 00:30:47,429
I know, but you're doing a great job.
705
00:30:47,513 --> 00:30:48,764
Thank you so much for filling in.
706
00:30:48,847 --> 00:30:49,932
I'll be back as soon as I can.
707
00:30:51,642 --> 00:30:52,893
Julia just got back.
708
00:30:52,977 --> 00:30:54,853
-Is that Heidi?
-Mm-hmm.
709
00:30:56,814 --> 00:30:58,941
Heidi, where were we meant to display
710
00:30:59,024 --> 00:31:00,693
the Kensington's collection?
711
00:31:00,776 --> 00:31:03,153
Over by the far wall,
next to the newer watercolors.
712
00:31:03,237 --> 00:31:05,030
What time are you coming in today?
713
00:31:05,114 --> 00:31:06,782
Actually, that's kind of why I'm calling.
714
00:31:06,865 --> 00:31:09,243
My sister and brother-in-law,
they got stuck.
715
00:31:09,326 --> 00:31:11,287
It's kind of up in the air
when they're gonna be back.
716
00:31:11,537 --> 00:31:14,039
Heidi, you said it was
only gonna be for two days.
717
00:31:14,123 --> 00:31:15,332
I need you here.
718
00:31:15,416 --> 00:31:16,917
Do you know how much has to get done
719
00:31:17,001 --> 00:31:18,752
-before the Christmas party?
-Yes, of course.
720
00:31:18,836 --> 00:31:20,337
I'm gonna do as much as I can from here,
721
00:31:20,421 --> 00:31:23,007
and April can fill in until I'm back.
722
00:31:23,090 --> 00:31:26,594
Okay, but you will be back
in time for the party, correct?
723
00:31:26,677 --> 00:31:28,345
Yes, of course. I'll definitely be there.
724
00:31:28,429 --> 00:31:30,222
Good, because you know
how much I depend on you
725
00:31:30,306 --> 00:31:31,181
at these things.
726
00:31:31,265 --> 00:31:32,850
I know.
727
00:31:32,933 --> 00:31:34,977
Okay, well, I guess I'll see you then.
728
00:31:35,060 --> 00:31:36,812
Okay, bye.
729
00:31:41,942 --> 00:31:42,818
[exhales]
730
00:31:43,944 --> 00:31:49,491
♪♪♪
731
00:31:49,575 --> 00:31:52,369
♪ Can you feel it in the air ♪
732
00:31:52,453 --> 00:31:56,415
♪ This Christmas ♪
733
00:31:56,498 --> 00:32:02,254
♪ It's the holiday spirit
all around the world ♪
734
00:32:02,338 --> 00:32:06,467
♪ It's the season of peace and love ♪
735
00:32:06,550 --> 00:32:09,553
♪ All around the world ♪
736
00:32:09,637 --> 00:32:12,681
♪ Sure as the stars above ♪
737
00:32:12,765 --> 00:32:16,352
♪ It feels like Christmas ♪
738
00:32:16,435 --> 00:32:19,396
♪ All around the world ♪
739
00:32:21,940 --> 00:32:23,859
[Chris] So there's no way
we can reserve the space?
740
00:32:23,942 --> 00:32:25,569
I know it's short notice and all.
741
00:32:27,529 --> 00:32:30,324
I understand. No, I understand.
Thank you very much.
742
00:32:30,407 --> 00:32:32,201
All right, bye-bye.
743
00:32:32,284 --> 00:32:34,078
So there's nothing available.
744
00:32:34,161 --> 00:32:35,788
That's the fifth place we've tried.
745
00:32:35,871 --> 00:32:37,539
There has to be a place
we're not thinking of.
746
00:32:38,832 --> 00:32:40,334
What?
747
00:32:40,417 --> 00:32:42,461
Nothing, just why don't you
pour the coffee in there
748
00:32:42,544 --> 00:32:43,712
and drink that?
749
00:32:43,796 --> 00:32:45,506
Fine. I'm not very good
at adulting, all right?
750
00:32:45,589 --> 00:32:48,926
I wouldn't say that. I think
you're doing pretty well for yourself.
751
00:32:49,009 --> 00:32:51,428
Well, I'm no big-city art dealer.
752
00:32:51,512 --> 00:32:54,348
I looked up your art gallery.
It's actually...
753
00:32:54,431 --> 00:32:56,642
It's pretty impressive.
754
00:32:56,725 --> 00:32:58,811
Trust me, what I do there
isn't that impressive.
755
00:32:58,894 --> 00:33:00,688
Then why'd you quit painting?
756
00:33:00,771 --> 00:33:02,272
Job got in the way.
757
00:33:02,356 --> 00:33:04,108
Money was good.
758
00:33:04,191 --> 00:33:07,403
It's a lot easier judging other people's
work than having people judge mine.
759
00:33:09,071 --> 00:33:10,406
I miss it though.
760
00:33:10,489 --> 00:33:12,241
Then you should paint.
761
00:33:12,783 --> 00:33:14,785
You always were the most
talented person I ever met.
762
00:33:17,121 --> 00:33:19,081
You know, I found my easel at Megan's.
763
00:33:19,164 --> 00:33:21,542
It's like seeing an old friend.
764
00:33:21,625 --> 00:33:23,335
It's kind of like this.
765
00:33:23,419 --> 00:33:26,046
Yeah, except the easel didn't hate me.
766
00:33:26,130 --> 00:33:28,882
I can never hate you, Heidi.
767
00:33:28,966 --> 00:33:32,594
You know, why don't you paint
something for the Snowball, huh?
768
00:33:32,678 --> 00:33:34,596
Why don't we find a venue first?
769
00:33:34,680 --> 00:33:37,474
Right. Location would be good.
770
00:33:37,558 --> 00:33:40,060
Um, one other place I can think of
771
00:33:40,144 --> 00:33:41,895
is that new country club,
772
00:33:41,979 --> 00:33:44,273
but I think their rental fee
would be out of our budget.
773
00:33:44,356 --> 00:33:45,733
What about that hotel on Dunbar?
774
00:33:45,816 --> 00:33:47,067
Is that still there?
775
00:33:47,151 --> 00:33:48,902
It's kind of a drive,
but it might be something.
776
00:33:49,111 --> 00:33:50,612
You really wanna do our school dance
777
00:33:50,696 --> 00:33:52,406
at a stale hotel conference there?
778
00:33:52,489 --> 00:33:54,199
Do you have a better idea?
779
00:33:54,283 --> 00:33:57,369
I do not. I will look them up.
780
00:33:57,453 --> 00:33:58,871
Call 'em.
781
00:34:02,958 --> 00:34:06,545
Hey, hello. How's it going?
I'm a teacher over at Lincoln High School,
782
00:34:06,628 --> 00:34:08,630
and we're looking
for a last-minute location
783
00:34:08,714 --> 00:34:12,968
for our school dance on the 23rd.
784
00:34:13,051 --> 00:34:14,845
Uh-huh. No, yeah, that would work.
785
00:34:14,928 --> 00:34:16,972
Can we maybe come by and see the space?
786
00:34:17,055 --> 00:34:19,433
I don't know. Maybe 20 minutes?
787
00:34:19,516 --> 00:34:22,186
-Sure.
-Thank you.
788
00:34:22,269 --> 00:34:23,353
Stale hotel it is.
789
00:34:27,483 --> 00:34:29,193
[Heidi] Hey, why didn't you tell me
790
00:34:29,276 --> 00:34:30,569
you had a history book published?
791
00:34:30,652 --> 00:34:32,404
Never came up.
792
00:34:32,488 --> 00:34:34,281
It's not like you call
every time you're in town.
793
00:34:34,364 --> 00:34:35,908
Well, I'm not in town very often.
794
00:34:35,991 --> 00:34:38,494
When I am, it's only for a couple days.
795
00:34:38,577 --> 00:34:40,329
But for what it's worth,
I'm really impressed.
796
00:34:40,412 --> 00:34:42,080
Thank you.
797
00:34:42,164 --> 00:34:44,082
It's a far cry from the jock
you knew in high school
798
00:34:44,166 --> 00:34:45,209
who was holding you back.
799
00:34:45,292 --> 00:34:46,919
Holding me back? I never thought that.
800
00:34:47,002 --> 00:34:48,420
Didn't you?
801
00:34:48,504 --> 00:34:50,714
You had all these big plans,
and I wasn't part of them.
802
00:34:50,798 --> 00:34:52,424
-That's why we broke up.
-No, we broke up
803
00:34:52,508 --> 00:34:54,343
because you went off
to college to play hockey,
804
00:34:54,426 --> 00:34:55,928
and I wanted to be an artist in New York,
805
00:34:56,011 --> 00:34:57,513
and it just didn't make sense
to stay together.
806
00:34:57,596 --> 00:34:58,847
We could have tried though.
807
00:35:00,516 --> 00:35:02,142
Either way, it worked out.
808
00:35:02,226 --> 00:35:04,353
My dreams of becoming
a professional hockey player
809
00:35:04,436 --> 00:35:05,938
went out the window when I hurt my knee,
810
00:35:06,021 --> 00:35:09,191
and I found everything
I wanted in Pleasant Valley.
811
00:35:09,274 --> 00:35:10,734
You did the same in New York.
812
00:35:10,818 --> 00:35:12,611
I should've called
when you hurt your knee,
813
00:35:12,694 --> 00:35:16,073
but we hadn't spoken
since we broke up and...
814
00:35:16,156 --> 00:35:17,908
I'm sorry. That must've been really hard.
815
00:35:17,991 --> 00:35:20,244
It was.
816
00:35:20,327 --> 00:35:23,080
But being home helped.
817
00:35:23,163 --> 00:35:25,624
And I was planning on moving
back to Pleasant Valley anyways.
818
00:35:25,707 --> 00:35:27,918
It just happened a lot sooner
than I thought it would.
819
00:35:28,001 --> 00:35:30,295
Yeah, looks like both of our dreams
820
00:35:30,379 --> 00:35:32,130
didn't really work out
the way we thought they would.
821
00:35:32,214 --> 00:35:34,258
But yours still could.
822
00:35:34,341 --> 00:35:36,426
But please never stop painting, Heidi.
823
00:35:36,510 --> 00:35:38,554
That's the reason I fell in love with you.
824
00:35:39,888 --> 00:35:41,557
-Really?
-Yup.
825
00:35:41,640 --> 00:35:44,852
It was freshman year art class.
826
00:35:44,935 --> 00:35:46,812
You painted that beautiful picture of...
827
00:35:46,895 --> 00:35:48,188
Main Street.
828
00:35:50,148 --> 00:35:51,859
I saw that, and I just got inspired.
829
00:35:51,942 --> 00:35:53,902
You know, you did that.
830
00:35:53,986 --> 00:35:56,613
You made something from nothing.
831
00:35:56,697 --> 00:35:59,283
Obviously that's not the only reason
832
00:35:59,366 --> 00:36:00,784
I fell in love with you.
833
00:36:02,786 --> 00:36:04,580
You're smart, you're funny,
834
00:36:04,663 --> 00:36:07,457
you're like the prettiest girl
I've ever seen.
835
00:36:07,541 --> 00:36:08,959
[engine knocking]
836
00:36:09,042 --> 00:36:11,628
-Oh, shoot.
-What?
837
00:36:11,712 --> 00:36:14,464
It's this gauge.
It says it's full when it's not.
838
00:36:14,548 --> 00:36:17,384
That's the problem with these old cars.
839
00:36:17,467 --> 00:36:19,511
-Pull over.
-All right.
840
00:36:19,595 --> 00:36:24,266
[engine knocking]
841
00:36:24,349 --> 00:36:26,310
[sputters]
842
00:36:40,532 --> 00:36:42,451
-You have a signal?
-No.
843
00:36:44,369 --> 00:36:45,787
Wait a minute.
844
00:36:45,871 --> 00:36:47,289
Hey, do you realize where we are?
845
00:36:47,372 --> 00:36:48,749
Yeah, not near a gas station.
846
00:36:48,832 --> 00:36:51,835
No, that's Glenn Farms.
847
00:36:51,919 --> 00:36:53,503
That's where we had our first date.
848
00:36:53,587 --> 00:36:55,714
-We fed the baby goats.
-Oh, yeah.
849
00:36:55,797 --> 00:36:57,424
Glenn sold the place
a couple of years ago.
850
00:36:57,507 --> 00:36:59,343
Nice old couple bought it
and renovated it.
851
00:36:59,426 --> 00:37:01,345
It's a B&B now.
852
00:37:01,428 --> 00:37:02,638
-Cool.
-Yeah.
853
00:37:02,721 --> 00:37:04,431
Let's go use their phone.
854
00:37:06,224 --> 00:37:09,895
♪♪♪
855
00:37:18,570 --> 00:37:19,488
Hello!
856
00:37:21,406 --> 00:37:23,408
Hello. Can I help ya?
857
00:37:23,492 --> 00:37:26,036
I'm Heidi. This is Chris.
Our car ran out of gas.
858
00:37:26,119 --> 00:37:28,163
We were just curious
if we could borrow your phone.
859
00:37:28,246 --> 00:37:31,166
[chuckles] I'll do you one better.
860
00:37:31,249 --> 00:37:33,919
I got some gasoline in the barn.
861
00:37:34,002 --> 00:37:35,921
It's enough to get you back into town.
862
00:37:36,129 --> 00:37:37,673
That would be great. Thank you.
863
00:37:45,597 --> 00:37:48,558
Oh, wow. This place is beautiful.
864
00:37:48,642 --> 00:37:50,394
I don't remember it looking this good.
865
00:37:50,477 --> 00:37:53,438
Well, my wife and I
bought it a while back,
866
00:37:53,522 --> 00:37:56,066
and we converted the house
up the road into a B&B,
867
00:37:56,149 --> 00:37:58,819
and now I'm working to renovate this place
868
00:37:58,902 --> 00:38:01,029
into an event space.
869
00:38:01,113 --> 00:38:03,657
You rent the barn for events?
870
00:38:03,740 --> 00:38:05,409
Well, that's the goal.
871
00:38:05,492 --> 00:38:07,327
Still haven't finished renovating it yet.
872
00:38:07,411 --> 00:38:08,787
Oh, no, it's perfect.
873
00:38:08,870 --> 00:38:10,872
Well, thank you.
874
00:38:10,956 --> 00:38:12,874
Are you thinking what I'm thinking?
875
00:38:12,958 --> 00:38:14,418
I think I am.
876
00:38:14,501 --> 00:38:16,169
Do you have any availability on Monday?
877
00:38:16,253 --> 00:38:19,297
Yeah, but like I said,
878
00:38:19,381 --> 00:38:21,425
the place is not ready for guests yet.
879
00:38:21,508 --> 00:38:23,260
You wanna rent it this spring?
880
00:38:23,343 --> 00:38:26,263
Actually, we need it for
a high school Christmas dance.
881
00:38:26,346 --> 00:38:28,056
We're in desperate need of a new location.
882
00:38:28,140 --> 00:38:30,225
[chuckles] Well...
883
00:38:30,308 --> 00:38:32,978
I don't think I can have
the barn ready that fast.
884
00:38:33,061 --> 00:38:34,855
Oh, we don't care.
885
00:38:34,938 --> 00:38:37,024
We can do everything needed,
and it's good as-is.
886
00:38:37,107 --> 00:38:38,942
Hmm.
887
00:38:39,026 --> 00:38:42,112
Well, I'll give you...
888
00:38:42,195 --> 00:38:44,865
I'll give it to you
half-off the going rate
889
00:38:44,948 --> 00:38:46,241
'cause it isn't finished.
890
00:38:46,324 --> 00:38:47,909
That is so nice of you. Thank you.
891
00:38:47,993 --> 00:38:50,954
Thank you. This is gonna be great.
892
00:38:54,374 --> 00:38:55,917
-The place was amazing.
-Yeah.
893
00:38:56,001 --> 00:38:58,462
The kids are gonna love it.
How sweet is Roy?
894
00:39:00,505 --> 00:39:01,923
You know what I was thinking?
895
00:39:02,007 --> 00:39:03,633
Maybe we could rent some horses
896
00:39:03,717 --> 00:39:05,844
and some sleighs for the outside.
897
00:39:05,927 --> 00:39:07,888
I'm not quite sure
that's in our budget, Heidi.
898
00:39:07,971 --> 00:39:09,264
Well, the good news is
899
00:39:09,347 --> 00:39:11,016
that farm's only
a few miles outside of town,
900
00:39:11,099 --> 00:39:12,684
and all we have to do is decorate the barn
901
00:39:12,768 --> 00:39:15,103
since the rest of that place
screams Christmas.
902
00:39:15,187 --> 00:39:16,480
It was like stepping into a dream.
903
00:39:16,563 --> 00:39:18,982
-Didn't you feel that way?
-I did.
904
00:39:19,066 --> 00:39:20,734
Oh, and I already have the perfect theme.
905
00:39:20,817 --> 00:39:22,486
All right, lay it on me.
906
00:39:22,569 --> 00:39:24,446
"Christmas Wonderland."
907
00:39:24,529 --> 00:39:26,782
-Hey, that's perfect.
-Mm-hmm.
908
00:39:26,865 --> 00:39:28,992
Hey, did you see that
wood panel inside the barn?
909
00:39:29,076 --> 00:39:30,827
I was thinking we could
use it to decorate.
910
00:39:30,911 --> 00:39:33,163
You could paint a mural, and
we can hang it above the stairs.
911
00:39:33,246 --> 00:39:34,790
I'm sure Roy has a better use for it.
912
00:39:34,873 --> 00:39:36,124
We could ask.
913
00:39:36,208 --> 00:39:38,960
It looked like it was
in a scrap pile to me.
914
00:39:39,044 --> 00:39:42,089
I was thinking something
"Wonderland Snowball" themed.
915
00:39:42,172 --> 00:39:45,258
You know, a personal touch
from a past snow queen.
916
00:39:45,342 --> 00:39:47,594
I'll think about it.
917
00:39:53,391 --> 00:39:55,352
Hey, these stocking are really cool.
918
00:39:55,435 --> 00:39:57,312
That school's really upped their crafts.
919
00:39:59,564 --> 00:40:02,734
You're kinda quiet tonight.
How did rehearsal go?
920
00:40:02,818 --> 00:40:04,611
Fine, I guess.
921
00:40:04,694 --> 00:40:07,948
You wanna talk about it?
922
00:40:08,031 --> 00:40:10,575
I'm gonna forget all those words
in front of all those people.
923
00:40:10,659 --> 00:40:13,120
What do you mean?
You've been rehearsing all week.
924
00:40:13,203 --> 00:40:15,956
But it's a hard song.
There's a lot to memorize.
925
00:40:16,039 --> 00:40:17,874
You know, I used to get really nervous
926
00:40:17,958 --> 00:40:19,751
every time I showed
my paintings to people.
927
00:40:19,835 --> 00:40:21,419
So what did you do?
928
00:40:21,503 --> 00:40:24,589
Well, I guess I just realized that...
929
00:40:24,673 --> 00:40:27,384
I really liked them,
and I was really proud of them,
930
00:40:27,467 --> 00:40:29,928
and that's kind of all that mattered.
931
00:40:30,011 --> 00:40:32,222
Hey, would it help
if we went over it together?
932
00:40:32,305 --> 00:40:33,765
Yes.
933
00:40:33,849 --> 00:40:35,058
Maybe.
934
00:40:35,142 --> 00:40:36,184
Okay.
935
00:40:38,979 --> 00:40:41,064
[vehicle approaching]
936
00:40:46,278 --> 00:40:48,029
Hey, you didn't need to call
Mr. Shepherd over.
937
00:40:48,113 --> 00:40:49,114
I'm studying.
938
00:40:49,197 --> 00:40:51,700
I didn't call Mr. Shepherd!
939
00:40:57,622 --> 00:41:00,834
-Hey. Chris.
-Hey.
940
00:41:00,917 --> 00:41:03,211
-What are you doing here?
-I hope I'm not interrupting.
941
00:41:03,295 --> 00:41:06,590
I remembered that you mentioned
the dishwasher was broken,
942
00:41:06,673 --> 00:41:08,675
and my dad used to be a plumber, so...
943
00:41:08,758 --> 00:41:10,468
I thought I'd come take a look for you.
944
00:41:10,552 --> 00:41:12,846
Actually, that would be great.
Thanks. Come on in.
945
00:41:12,929 --> 00:41:14,389
-You sure?
-Yeah.
946
00:41:15,974 --> 00:41:17,726
Something smells good.
947
00:41:17,809 --> 00:41:19,561
Oh, yeah, it's takeout Thai food.
948
00:41:19,644 --> 00:41:21,104
They got tired of pizza.
949
00:41:21,188 --> 00:41:22,939
-Hey, Mr. Shepherd.
-Hey, Tom, how are you?
950
00:41:23,023 --> 00:41:25,150
I'm just studying for the makeup tomorrow.
951
00:41:25,233 --> 00:41:27,068
-I like seeing that.
-Yeah.
952
00:41:27,152 --> 00:41:29,654
When was the Missouri Compromise?
953
00:41:29,738 --> 00:41:32,073
-Uh...
-We are not cheating.
954
00:41:32,157 --> 00:41:36,328
1822?
955
00:41:36,411 --> 00:41:37,954
Close. 1820.
956
00:41:38,038 --> 00:41:40,332
That is what I meant.
957
00:41:40,415 --> 00:41:41,374
Dishwasher?
958
00:41:41,458 --> 00:41:43,543
Oh, yeah, fix away.
959
00:41:43,627 --> 00:41:45,712
I don't really know what's wrong with it.
960
00:41:45,795 --> 00:41:47,756
Oh, Katie and I are gonna go rehearse
961
00:41:47,839 --> 00:41:50,008
her solo in the Christmas pageant.
962
00:41:50,091 --> 00:41:51,927
Let me guess, "Herald Angel?"
963
00:41:52,010 --> 00:41:54,137
Yeah, and I'm not good at it.
964
00:41:54,221 --> 00:41:56,223
Oh, please, I doubt that.
965
00:41:56,306 --> 00:41:58,642
You know, I had the same exact
solo when I was in 4th grade?
966
00:41:58,725 --> 00:42:00,894
-I remember that.
-Do you?
967
00:42:00,977 --> 00:42:02,562
They still making you do all the verses?
968
00:42:02,646 --> 00:42:05,482
-Yup!
-Ugh, that is a tough one.
969
00:42:05,565 --> 00:42:10,320
Yeah, but Aunt Heidi was going
to go over the words with me.
970
00:42:10,403 --> 00:42:11,529
Was she?
971
00:42:11,613 --> 00:42:12,989
Yeah.
972
00:42:13,073 --> 00:42:15,242
Ah. I think that is a great idea.
973
00:42:15,325 --> 00:42:18,078
Let's go sing.
974
00:42:18,161 --> 00:42:19,496
Have fun.
975
00:42:21,790 --> 00:42:25,377
All right, who was
James Monroe's Vice President?
976
00:42:25,460 --> 00:42:26,920
Tompkins.
977
00:42:27,003 --> 00:42:28,964
-That's right.
-I remember that one
978
00:42:29,047 --> 00:42:31,132
because the first three letters
are my name.
979
00:42:31,216 --> 00:42:33,343
Smart. Now if only
all the other vice presidents
980
00:42:33,426 --> 00:42:36,054
had the name "Tom,"
you would be unbeatable.
981
00:42:36,137 --> 00:42:37,347
Mm-hmm.
982
00:42:37,430 --> 00:42:38,932
[sighs] All right.
983
00:42:39,015 --> 00:42:40,767
I think we're... I think we're all fixed.
984
00:42:40,850 --> 00:42:42,519
Oh, okay, great.
985
00:42:42,602 --> 00:42:44,396
-Thank you.
-Yeah.
986
00:42:44,479 --> 00:42:46,481
How am I supposed to remember,
987
00:42:46,564 --> 00:42:48,149
"All ye nations, rise.
988
00:42:48,233 --> 00:42:50,402
Join the triumph of the skies
989
00:42:50,485 --> 00:42:52,279
with angelic host proclaim"?
990
00:42:52,362 --> 00:42:54,239
It makes no sense to me.
991
00:42:54,322 --> 00:42:56,992
It's okay. It doesn't have to make sense.
992
00:42:57,075 --> 00:42:59,828
Just find a rhythm and a flow,
and I promise you
993
00:42:59,911 --> 00:43:02,706
all those words are gonna
come so much easier.
994
00:43:02,789 --> 00:43:06,042
I have an idea. Can I connect
to your Bluetooth real quick?
995
00:43:06,126 --> 00:43:07,544
Sure.
996
00:43:07,627 --> 00:43:09,713
Katie, so this is the same exact song.
997
00:43:09,796 --> 00:43:12,716
It's a little more upbeat,
but something you can dance to.
998
00:43:12,799 --> 00:43:15,343
I promise you're gonna remember
every single one of those words.
999
00:43:15,427 --> 00:43:19,055
Come on, come on, come on, come on!
1000
00:43:19,139 --> 00:43:22,434
♪ Hark, the herald angels sing ♪
1001
00:43:22,517 --> 00:43:26,396
-Wow.
-♪ Glory to the newborn king ♪
1002
00:43:26,479 --> 00:43:30,233
♪ Peace on Earth and mercy mild ♪
1003
00:43:30,317 --> 00:43:33,028
♪ God and sinners reconciled ♪
1004
00:43:33,111 --> 00:43:35,322
-Tom, get over here, come on.
-Tom, come on!
1005
00:43:35,405 --> 00:43:37,907
Get over here!
1006
00:43:37,991 --> 00:43:41,828
♪ Join the triumph of the skies ♪
1007
00:43:41,911 --> 00:43:45,332
-♪ With angelic host proclaim ♪
-Come on, dance with me!
1008
00:43:45,415 --> 00:43:46,541
♪ Christ is born ♪
1009
00:43:50,712 --> 00:43:52,464
Hey, thank you.
1010
00:43:52,547 --> 00:43:53,965
Yeah, of course.
1011
00:43:54,049 --> 00:43:56,176
Actually, I had a lot of fun.
1012
00:43:56,259 --> 00:43:57,761
Yeah, me too.
1013
00:43:57,844 --> 00:43:59,387
Hey, you still have some moves.
1014
00:43:59,471 --> 00:44:00,930
-Thank you.
-You're welcome.
1015
00:44:01,014 --> 00:44:03,933
You have some pretty cool kids in there.
1016
00:44:04,017 --> 00:44:06,311
Yeah. That's all my sister's doing.
1017
00:44:06,394 --> 00:44:07,812
Good genes.
1018
00:44:07,896 --> 00:44:09,314
Yeah, I guess.
1019
00:44:09,397 --> 00:44:10,523
You're really good with them.
1020
00:44:10,607 --> 00:44:12,359
Thanks.
1021
00:44:12,442 --> 00:44:14,736
These last few days have
actually been really great,
1022
00:44:14,819 --> 00:44:16,571
despite flooding the kitchen.
1023
00:44:16,654 --> 00:44:18,615
[chuckles]
1024
00:44:18,698 --> 00:44:21,826
So should we decorate
our Wonderland tomorrow?
1025
00:44:21,910 --> 00:44:23,078
Yeah, sure.
1026
00:44:23,161 --> 00:44:26,164
I have some stuff in the morning,
but I could do the afternoon.
1027
00:44:26,247 --> 00:44:27,415
Perfect.
1028
00:44:28,833 --> 00:44:30,418
All right, well,
I guess I will see you then?
1029
00:44:30,502 --> 00:44:31,878
-Yeah, okay.
-All right.
1030
00:44:31,961 --> 00:44:33,129
-Bye.
-Bye.
1031
00:44:36,341 --> 00:44:37,759
[Katie] What are you looking for?
1032
00:44:37,842 --> 00:44:40,387
This picture of me and Chris.
1033
00:44:40,470 --> 00:44:42,680
I mean, Mr. Shepherd.
1034
00:44:42,764 --> 00:44:45,850
You guys were boyfriend
and girlfriend, weren't you?
1035
00:44:45,934 --> 00:44:47,685
Yeah, we were.
1036
00:44:47,769 --> 00:44:50,563
I like him a lot.
1037
00:44:50,647 --> 00:44:52,941
Yeah, he's a good guy.
1038
00:44:53,024 --> 00:44:54,359
[Heidi gasps]
1039
00:44:54,442 --> 00:44:55,860
There it is.
1040
00:44:55,944 --> 00:44:57,529
It looks like you're in a fairy tale.
1041
00:44:57,612 --> 00:44:59,114
Yeah, it does.
1042
00:45:04,994 --> 00:45:07,705
Okay, I think it's time for bed.
1043
00:45:07,789 --> 00:45:09,290
-Come on, let's go.
-I am.
1044
00:45:15,296 --> 00:45:16,840
Hi.
1045
00:45:16,923 --> 00:45:19,175
Wow, Aunt Heidi,
you keep outdoing yourself.
1046
00:45:19,259 --> 00:45:20,885
Four different kinds of cereal.
1047
00:45:20,969 --> 00:45:22,971
Yeah, well, I wanted you
to have the pick of the best
1048
00:45:23,054 --> 00:45:24,764
-for your big test today.
-[tablet chimes]
1049
00:45:24,848 --> 00:45:27,767
Oh, hey, it's your mom.
1050
00:45:27,851 --> 00:45:29,561
Hey, good morning.
1051
00:45:29,644 --> 00:45:31,104
Tom, you ready for your test?
1052
00:45:31,187 --> 00:45:32,605
I think so.
1053
00:45:32,689 --> 00:45:33,982
Hey, what's your status?
1054
00:45:34,065 --> 00:45:36,234
John's grabbing us some lunch.
1055
00:45:36,317 --> 00:45:38,403
Unfortunately, there was
bad weather in Atlanta,
1056
00:45:38,486 --> 00:45:41,948
so we decided our best bet
was just to keep driving.
1057
00:45:42,031 --> 00:45:44,284
It should only take another day or so.
1058
00:45:44,367 --> 00:45:47,579
Hey, Megan, my boss really needs
me back as soon as possible.
1059
00:45:47,662 --> 00:45:49,497
Heidi, we're doing everything we can.
1060
00:45:49,581 --> 00:45:51,499
I am so sorry for this.
1061
00:45:51,583 --> 00:45:53,209
I know you are. It's okay.
1062
00:45:53,293 --> 00:45:55,295
I'm just gonna let Julia know
what's going on.
1063
00:45:55,378 --> 00:45:57,046
So how are things there?
1064
00:45:57,130 --> 00:45:59,007
Good. Mr. Shepherd came over last night
1065
00:45:59,090 --> 00:46:01,259
and helped us fix the dishwasher.
1066
00:46:01,342 --> 00:46:04,471
-Oh, did he now?
-Yeah, not like that.
1067
00:46:04,554 --> 00:46:06,556
It wasn't like that.
He was just being nice.
1068
00:46:06,639 --> 00:46:08,183
I'm sure.
1069
00:46:08,266 --> 00:46:10,477
I sure miss you guys so much.
1070
00:46:10,560 --> 00:46:11,853
We miss you too.
1071
00:46:11,936 --> 00:46:13,313
How's Aunt Heidi's cooking?
1072
00:46:13,396 --> 00:46:15,440
Oh, it is delicious.
1073
00:46:15,523 --> 00:46:17,984
-He's lying, he's lying.
-Delicious, delicious!
1074
00:46:18,067 --> 00:46:18,943
I made eggs. Bye!
1075
00:46:19,027 --> 00:46:20,195
See you later!
1076
00:46:22,322 --> 00:46:23,740
-Really?
-[laughs]
1077
00:46:26,284 --> 00:46:28,411
Okay, what you got going on today?
1078
00:46:28,495 --> 00:46:30,371
We're doing a run-through
of all the songs.
1079
00:46:30,455 --> 00:46:31,706
Would you like to come watch?
1080
00:46:31,789 --> 00:46:33,333
It would make me less nervous.
1081
00:46:33,416 --> 00:46:35,543
Yeah, of course. I'd love to be there.
1082
00:46:35,627 --> 00:46:37,128
Well, maybe I should come too.
1083
00:46:37,212 --> 00:46:39,088
No, you're just trying
to get out of that test.
1084
00:46:39,172 --> 00:46:41,174
Okay, I'm gonna drop him off,
and I'll be right back.
1085
00:46:41,257 --> 00:46:42,550
-Okay.
-All right.
1086
00:46:42,634 --> 00:46:43,635
-Bye.
-Have a good day.
1087
00:46:43,718 --> 00:46:44,594
Good luck.
1088
00:46:44,677 --> 00:46:46,012
Bye!
1089
00:46:49,307 --> 00:46:51,809
♪ Hark, the herald angels sing ♪
1090
00:46:51,893 --> 00:46:55,021
♪ Glory to the newborn king ♪
1091
00:46:55,104 --> 00:46:58,399
♪ Peace on Earth and mercy mild ♪
1092
00:46:58,483 --> 00:46:59,734
♪ God and sinners reconcile ♪
1093
00:46:59,817 --> 00:47:01,778
Good, good, Katie. That's perfect.
1094
00:47:01,861 --> 00:47:04,113
Next time, let's do it with
a little less dancing, yeah?
1095
00:47:04,197 --> 00:47:06,658
Great, everyone! So that's it for today.
1096
00:47:06,741 --> 00:47:08,451
We'll see you all tomorrow.
1097
00:47:10,453 --> 00:47:11,579
What did you think?
1098
00:47:11,663 --> 00:47:13,331
Hey, you were so great.
1099
00:47:13,414 --> 00:47:15,583
-And you knew all the words.
-I did.
1100
00:47:15,667 --> 00:47:17,835
I just thought of the song
Chris played for us.
1101
00:47:17,919 --> 00:47:20,463
Yeah, I know. I could tell.
1102
00:47:20,547 --> 00:47:21,714
I'm really proud of you.
1103
00:47:21,798 --> 00:47:23,258
Thanks for watching.
1104
00:47:23,341 --> 00:47:25,134
Thanks for letting me watch.
1105
00:47:25,218 --> 00:47:28,137
-See ya later.
-Okay, I'll see ya later.
1106
00:47:28,221 --> 00:47:32,433
♪♪♪
1107
00:48:10,680 --> 00:48:12,473
Forgot my lunchbox.
1108
00:48:12,557 --> 00:48:14,142
Wanna see my drawing?
1109
00:48:14,225 --> 00:48:16,144
Yeah. Which one's yours?
1110
00:48:16,227 --> 00:48:17,103
That one.
1111
00:48:19,897 --> 00:48:22,650
Wow. I really like all the colors.
1112
00:48:22,734 --> 00:48:25,528
Are you the art teacher today?
1113
00:48:25,612 --> 00:48:27,947
No, uh...
1114
00:48:28,239 --> 00:48:30,241
Actually, I used to be a student here.
1115
00:48:30,325 --> 00:48:32,327
I just wanted to come back
and look at my old art room.
1116
00:48:32,410 --> 00:48:33,745
Art's my favorite class.
1117
00:48:33,828 --> 00:48:35,872
It was mine too.
1118
00:48:35,955 --> 00:48:37,415
I hope I do it forever.
1119
00:48:37,498 --> 00:48:39,500
-I hope you do too.
-[class bell rings]
1120
00:48:39,584 --> 00:48:41,711
I gotta go to lunch now. Bye!
1121
00:48:41,794 --> 00:48:43,880
Bye.
1122
00:48:43,963 --> 00:48:46,341
♪♪♪
1123
00:48:50,386 --> 00:48:54,057
♪ Oh, we wish you a merry Christmas ♪
1124
00:48:54,140 --> 00:48:57,727
♪ We wish you a merry Christmas ♪
1125
00:48:57,810 --> 00:49:00,980
♪ We wish you a merry Christmas ♪
1126
00:49:01,064 --> 00:49:05,276
♪ And a happy New Year ♪
1127
00:49:05,360 --> 00:49:07,862
♪ Good tidings we bring ♪
1128
00:49:07,945 --> 00:49:11,199
♪ To you and your kin ♪
1129
00:49:11,282 --> 00:49:14,744
♪ Good tidings for Christmas ♪
1130
00:49:14,827 --> 00:49:18,289
♪ And a happy New Year ♪
1131
00:49:20,291 --> 00:49:22,669
♪ Fa la la la la la la ♪
1132
00:49:25,254 --> 00:49:28,341
♪ We wish you a merry Christmas ♪
1133
00:49:28,424 --> 00:49:31,969
♪ We wish you a merry Christmas ♪
1134
00:49:32,053 --> 00:49:35,348
♪ We wish you a merry Christmas ♪
1135
00:49:35,431 --> 00:49:38,810
♪ And a happy New Year ♪
1136
00:49:41,229 --> 00:49:42,939
♪ Fa la la la la la ♪
1137
00:49:47,485 --> 00:49:49,987
♪ A merry, merry, merry ♪
1138
00:49:50,071 --> 00:49:51,531
♪ Christmas ♪
1139
00:49:54,200 --> 00:49:56,077
♪ Fa la la la la ♪
1140
00:49:57,787 --> 00:49:59,372
-Whoa!
-[knocks]
1141
00:49:59,455 --> 00:50:01,374
Eyes on your own tests!
1142
00:50:06,379 --> 00:50:08,172
-Good news.
-Okay.
1143
00:50:08,256 --> 00:50:10,591
The school board approved
the Wonderland Acres location.
1144
00:50:10,675 --> 00:50:11,551
That's great.
1145
00:50:11,634 --> 00:50:13,803
And they have increased
the decoration budget
1146
00:50:13,886 --> 00:50:15,513
because they loved the idea that much.
1147
00:50:15,596 --> 00:50:16,973
That is even better.
1148
00:50:17,056 --> 00:50:19,475
All right, so after school,
you'll get on it, yeah?
1149
00:50:19,559 --> 00:50:21,269
I will. I'm picking Heidi up
this afternoon.
1150
00:50:21,352 --> 00:50:23,896
I have a double free period, so...
1151
00:50:23,980 --> 00:50:26,149
Oh.
1152
00:50:26,232 --> 00:50:27,150
What?
1153
00:50:27,233 --> 00:50:30,111
Nothing.
1154
00:50:30,194 --> 00:50:33,614
I mean, you've just, you've been
really happy the last few days.
1155
00:50:33,698 --> 00:50:36,242
Yeah. Christmas is almost here.
1156
00:50:36,325 --> 00:50:37,660
I love Christmas.
1157
00:50:37,744 --> 00:50:39,162
You should tell her how you feel.
1158
00:50:39,245 --> 00:50:41,080
Oh, I should? And how is that?
1159
00:50:41,164 --> 00:50:43,499
That you're in love with her
and have been since high school.
1160
00:50:43,583 --> 00:50:45,960
You're so ridiculous, Matt, you know that?
1161
00:50:46,043 --> 00:50:47,295
In all seriousness though,
1162
00:50:47,378 --> 00:50:48,921
this might be your second chance.
1163
00:50:49,005 --> 00:50:51,007
She lives in New York.
1164
00:50:51,090 --> 00:50:54,177
We want different things. It's just...
1165
00:50:54,260 --> 00:50:56,304
It's not gonna work.
1166
00:50:57,805 --> 00:50:58,931
I tried.
1167
00:50:59,015 --> 00:51:01,267
Have fun decorating.
1168
00:51:01,350 --> 00:51:04,020
By the way, word of advice:
1169
00:51:04,103 --> 00:51:06,898
Glitter gets everywhere.
1170
00:51:06,981 --> 00:51:08,357
Be careful.
1171
00:51:08,441 --> 00:51:09,567
I will.
1172
00:51:09,650 --> 00:51:10,902
-Careful.
-All right.
1173
00:51:17,992 --> 00:51:20,661
All of the Christmas decorations
are right over here.
1174
00:51:20,745 --> 00:51:23,790
-Erica, this place is so cute.
-Thank you.
1175
00:51:23,873 --> 00:51:25,625
You should check out the paint section.
1176
00:51:25,708 --> 00:51:27,752
I got some of the best brushes out there.
1177
00:51:27,835 --> 00:51:30,171
Maybe you and Erica should
just pick this stuff out.
1178
00:51:30,254 --> 00:51:32,006
I don't really have quite the eye for it.
1179
00:51:32,089 --> 00:51:35,301
Come on. Just pick out anything
that looks winter-wonderlandy.
1180
00:51:35,384 --> 00:51:37,386
That narrows it down.
1181
00:51:37,470 --> 00:51:39,013
It's fun seeing you both back together.
1182
00:51:41,682 --> 00:51:43,684
I mean, just back here in town.
1183
00:51:43,768 --> 00:51:46,479
The both of you in the same space,
1184
00:51:46,562 --> 00:51:47,814
not back together-together.
1185
00:51:49,190 --> 00:51:50,650
Maybe we should get this going.
1186
00:51:50,733 --> 00:51:52,318
-We don't have much time.
-Oh, of course.
1187
00:51:52,401 --> 00:51:54,695
Holler if you need me.
I gotta set up a craft table
1188
00:51:54,779 --> 00:51:57,198
for the kids' ornament
decorating this afternoon.
1189
00:52:01,077 --> 00:52:03,037
-I'm gonna look over here.
-Okay.
1190
00:52:06,958 --> 00:52:09,043
Think we should get
a little bit more glitter.
1191
00:52:09,126 --> 00:52:11,087
No, no, I think we're
pretty good on the glitter.
1192
00:52:11,420 --> 00:52:12,880
Ooh!
1193
00:52:12,964 --> 00:52:15,091
What do you think about this?
1194
00:52:15,174 --> 00:52:17,385
For my Dance chaperone outfit, huh?
1195
00:52:17,468 --> 00:52:18,719
[laughs]
1196
00:52:18,803 --> 00:52:20,680
-It's great.
-Thank you.
1197
00:52:20,763 --> 00:52:22,890
I don't know if it really
brings out your eyes though.
1198
00:52:22,974 --> 00:52:23,975
I was afraid of that.
1199
00:52:24,058 --> 00:52:25,184
Get it anyway.
1200
00:52:25,268 --> 00:52:26,477
Okay.
1201
00:52:26,602 --> 00:52:27,895
-Hey, these are great.
-Great, right?
1202
00:52:27,979 --> 00:52:29,939
-We should get a couple more of those.
-It was a good find.
1203
00:52:30,022 --> 00:52:31,440
-It was a good find.
-Yeah.
1204
00:52:32,859 --> 00:52:35,486
You need more supplies.
Look, I stand by what I said.
1205
00:52:35,570 --> 00:52:37,572
A mural is the perfect addition
for the Snowball.
1206
00:52:37,655 --> 00:52:39,365
-I don't know.
-Come on.
1207
00:52:39,448 --> 00:52:41,200
[Erica] Finding everything?
1208
00:52:41,284 --> 00:52:43,536
Yeah. Oh, cute. Are those
all your ornament decorations?
1209
00:52:43,619 --> 00:52:45,037
Feel free to make one.
1210
00:52:45,121 --> 00:52:46,664
Kids won't be here for another hour or so.
1211
00:52:46,747 --> 00:52:48,416
Uh, actually,
we should probably get going.
1212
00:52:48,499 --> 00:52:50,001
I think we could make a quick one, yeah.
1213
00:52:50,084 --> 00:52:53,004
Okay, we will make a quick one.
1214
00:52:53,087 --> 00:52:55,756
I have to grab more tinsel
from the back, but go crazy.
1215
00:52:55,840 --> 00:52:57,592
Okay.
1216
00:52:57,675 --> 00:53:00,469
Ooh, tiny little chairs.
1217
00:53:03,139 --> 00:53:05,141
Okay, uh...
1218
00:53:07,518 --> 00:53:09,103
You can have that one.
1219
00:53:09,186 --> 00:53:11,188
-Okay.
-I'm gonna do gold.
1220
00:53:11,272 --> 00:53:12,231
Go for the gold.
1221
00:53:12,315 --> 00:53:13,941
Those will look good.
1222
00:53:14,025 --> 00:53:15,985
♪ Feel the love all around ♪
1223
00:53:16,068 --> 00:53:18,654
♪ See the smiles across this town ♪
1224
00:53:18,738 --> 00:53:20,656
♪ 'Cause the kids are counting down ♪
1225
00:53:20,740 --> 00:53:24,452
♪ It's a Christmas state of mind ♪
1226
00:53:24,535 --> 00:53:25,995
♪ Yeah ♪
1227
00:53:28,122 --> 00:53:31,751
♪ Baby, let's watch the snow fall down ♪
1228
00:53:31,834 --> 00:53:34,045
♪ This Christmas ♪
1229
00:53:34,128 --> 00:53:37,757
♪ I'll light the fire and hold you close ♪
1230
00:53:37,840 --> 00:53:38,966
-Okay.
-Done?
1231
00:53:40,760 --> 00:53:42,637
-Wow, that's really good.
-Thank you.
1232
00:53:42,720 --> 00:53:43,888
You must be an artist.
1233
00:53:46,098 --> 00:53:47,058
Let me see yours.
1234
00:53:48,559 --> 00:53:50,519
-Wow.
-Thank you. Yeah.
1235
00:53:50,603 --> 00:53:52,021
Lovely. Very nice.
1236
00:53:52,104 --> 00:53:54,023
Thank you. That is very generous of you.
1237
00:53:54,106 --> 00:53:57,026
A lot of effort went into that, yeah.
1238
00:53:57,109 --> 00:53:58,986
We should probably get going though.
1239
00:53:59,070 --> 00:54:00,321
Oh, yeah, you're right.
1240
00:54:00,404 --> 00:54:01,280
Take it.
1241
00:54:02,823 --> 00:54:04,742
Wait for Erica to come back.
1242
00:54:04,825 --> 00:54:06,661
Um, turn.
1243
00:54:06,744 --> 00:54:08,120
-What?
-Turn your head.
1244
00:54:08,204 --> 00:54:11,415
You have something in your hair there.
1245
00:54:11,499 --> 00:54:13,250
Put that on there.
1246
00:54:13,334 --> 00:54:14,502
Thank you.
1247
00:54:19,256 --> 00:54:20,633
Want me to ring you up?
1248
00:54:20,716 --> 00:54:23,386
That would be great, Erica, thank you.
Thank you, Erica.
1249
00:54:40,861 --> 00:54:43,072
Hey, what do you think if we
hang these lights over there?
1250
00:54:43,155 --> 00:54:44,907
I think it's a great idea.
1251
00:54:44,991 --> 00:54:47,702
Hey, brought you each a hot chocolate.
1252
00:54:47,785 --> 00:54:49,412
Aw, thanks, Roy. That's really sweet.
1253
00:54:49,495 --> 00:54:51,080
That's all right.
1254
00:54:51,163 --> 00:54:53,374
I'm just glad to see this barn come alive.
1255
00:54:53,457 --> 00:54:55,710
Just wait till we add
the layer of glitter.
1256
00:54:55,793 --> 00:54:58,170
Layer? I thought we said subtle dash?
1257
00:54:58,254 --> 00:55:00,548
[chuckles] Whatever you both want.
1258
00:55:00,631 --> 00:55:03,592
That's what I built
this place for-- celebration!
1259
00:55:03,676 --> 00:55:07,096
Then do you mind if we use the wood panel,
so Heidi can paint a mural?
1260
00:55:07,179 --> 00:55:08,639
We can hang it above the staircase.
1261
00:55:08,723 --> 00:55:09,890
A mural?
1262
00:55:09,974 --> 00:55:11,475
Yeah, she's a great painter.
1263
00:55:11,559 --> 00:55:12,768
I promise you it'll be top-notch.
1264
00:55:12,852 --> 00:55:14,603
Hey, Chris, that's fine.
1265
00:55:14,687 --> 00:55:16,147
You're a painter?
1266
00:55:16,230 --> 00:55:18,107
Yes.
1267
00:55:18,190 --> 00:55:21,944
Actually, I just painted
something of Wonderland Acres.
1268
00:55:22,028 --> 00:55:23,988
Here.
1269
00:55:25,948 --> 00:55:28,242
Oh, you're quite an artist.
1270
00:55:28,325 --> 00:55:31,037
Yeah, you can use whatever you need.
1271
00:55:31,120 --> 00:55:32,621
What you gonna paint?
1272
00:55:32,705 --> 00:55:34,457
You know, I haven't worked that out yet.
1273
00:55:34,540 --> 00:55:36,667
Well, I'm looking forward to seeing it.
1274
00:55:36,751 --> 00:55:38,044
I'll be back.
1275
00:55:39,545 --> 00:55:40,880
I can't wait either.
1276
00:55:42,715 --> 00:55:44,675
-Did you get it untangled?
-Yeah.
1277
00:55:45,092 --> 00:55:47,303
-That looks pretty good, right?
-Yeah, it looks good.
1278
00:55:47,386 --> 00:55:48,512
Okay.
1279
00:55:48,596 --> 00:55:49,805
Oh!
1280
00:55:50,222 --> 00:55:51,849
-You okay?
-Yeah.
1281
00:55:57,438 --> 00:55:58,856
I'm sorry.
1282
00:55:58,939 --> 00:56:01,567
For what?
1283
00:56:01,650 --> 00:56:03,486
For ending things so soon.
1284
00:56:03,652 --> 00:56:05,279
I just thought it was
the right thing to do.
1285
00:56:05,362 --> 00:56:07,323
I figured we'd never end up
in the same place,
1286
00:56:07,406 --> 00:56:10,409
so it was better to end it early
than to drag it out and...
1287
00:56:10,493 --> 00:56:11,994
and hurt more.
1288
00:56:12,078 --> 00:56:14,288
You did what you thought
was best. I get it.
1289
00:56:16,290 --> 00:56:20,211
Um, okay, let's work on this now.
1290
00:56:20,294 --> 00:56:22,421
All right.
1291
00:56:22,505 --> 00:56:24,757
I was thinking we could just
sprinkle it all over the room
1292
00:56:24,840 --> 00:56:26,634
so the whole place kind of sparkles.
1293
00:56:26,717 --> 00:56:29,136
It seems like a lot.
It might get everywhere.
1294
00:56:29,220 --> 00:56:31,430
The worst thing would be
standing in front of my class,
1295
00:56:31,514 --> 00:56:33,808
having a student point at my hair,
saying "I saw glitter in it,"
1296
00:56:33,891 --> 00:56:34,975
like four months from now.
1297
00:56:35,059 --> 00:56:37,478
Really?
1298
00:56:37,561 --> 00:56:41,232
So that would be like the worst
thing in the world for you?
1299
00:56:41,315 --> 00:56:42,274
Yeah, pretty much.
1300
00:56:44,902 --> 00:56:46,487
Did that really just happen?
1301
00:56:46,570 --> 00:56:48,447
-Yeah, I think it did.
-Hmm.
1302
00:56:49,990 --> 00:56:51,617
Good luck getting all that out.
1303
00:56:53,327 --> 00:56:54,286
[chuckles]
1304
00:56:55,788 --> 00:56:59,083
♪♪♪
1305
00:56:59,166 --> 00:57:00,209
[Heidi squeals]
1306
00:57:08,801 --> 00:57:10,177
[class bell ringing]
1307
00:57:12,221 --> 00:57:14,765
Hey. What happened to you?
1308
00:57:14,849 --> 00:57:16,976
Oh, you know, just making
this year's Snowball Dance
1309
00:57:17,059 --> 00:57:18,644
one they will remember forever.
1310
00:57:18,727 --> 00:57:20,479
You look like a unicorn sneezed on you.
1311
00:57:20,563 --> 00:57:23,107
Thank you. Hey, how'd your test go?
1312
00:57:23,190 --> 00:57:24,483
Oh, good. I went back to check
1313
00:57:24,567 --> 00:57:25,901
if Mr. Shepherd had graded them yet,
1314
00:57:25,985 --> 00:57:27,194
but he wasn't there.
1315
00:57:27,278 --> 00:57:28,487
That's 'cause he was with me.
1316
00:57:28,571 --> 00:57:29,905
We were decorating for the dance.
1317
00:57:29,989 --> 00:57:31,907
I should've known.
1318
00:57:35,202 --> 00:57:37,746
What? You don't wanna be seen
with your glitter-covered aunt?
1319
00:57:37,830 --> 00:57:39,665
That and I heard through
a couple of people
1320
00:57:39,748 --> 00:57:41,292
that Ryan did ask Monica to the dance.
1321
00:57:41,375 --> 00:57:42,877
Oh, I'm sorry.
1322
00:57:42,960 --> 00:57:45,337
It's okay. Wasn't meant to be.
1323
00:57:45,421 --> 00:57:47,089
Hey.
1324
00:57:47,173 --> 00:57:48,841
You never know what the future holds.
1325
00:57:50,509 --> 00:57:52,761
♪♪♪
1326
00:58:00,102 --> 00:58:02,271
Where's the other half
of your decorating team?
1327
00:58:02,354 --> 00:58:04,148
Oh, I'm flying solo at the moment.
1328
00:58:04,231 --> 00:58:07,234
Dance is in three days, so I'm trying
to get as much done as possible.
1329
00:58:07,318 --> 00:58:08,861
-Yeah, it looks good.
-Thanks.
1330
00:58:08,944 --> 00:58:11,197
I just wish my wife could have been here
1331
00:58:11,280 --> 00:58:13,657
to see this place all decorated like this.
1332
00:58:13,741 --> 00:58:15,034
Oh, I didn't realize she wasn't here.
1333
00:58:15,117 --> 00:58:18,412
No, she passed away a few years back.
1334
00:58:18,495 --> 00:58:20,080
This whole thing was her idea.
1335
00:58:20,164 --> 00:58:22,917
I just kept going with
the renovations for her.
1336
00:58:23,000 --> 00:58:24,752
Oh, I'm sorry.
1337
00:58:24,835 --> 00:58:28,005
Well, so am I.
1338
00:58:28,088 --> 00:58:30,841
It's rare when you find somebody
who fits your soul
1339
00:58:30,925 --> 00:58:32,468
like a good pair of gloves.
1340
00:58:32,551 --> 00:58:34,470
And that's what we were, the perfect fit.
1341
00:58:36,597 --> 00:58:39,391
But look at me, I'm distracting
you from your work.
1342
00:58:39,475 --> 00:58:40,935
Oh, no, that's okay.
1343
00:58:41,018 --> 00:58:43,437
You've done a lot with this glitter.
1344
00:58:43,520 --> 00:58:45,189
Oh, do you think it's too much?
1345
00:58:45,272 --> 00:58:47,858
Oh, no, no, no, it's marvelous, yeah.
1346
00:58:47,942 --> 00:58:49,235
Thanks.
1347
00:58:53,489 --> 00:58:54,949
I don't think anyone's ever bought
1348
00:58:55,032 --> 00:58:56,742
this much paint at one time.
1349
00:58:56,825 --> 00:59:00,454
Really? I don't know.
I guess I just feel inspired
1350
00:59:00,537 --> 00:59:02,915
for the first time in a long time,
1351
00:59:02,998 --> 00:59:06,043
like I've... woken up or something.
1352
00:59:06,126 --> 00:59:09,964
Maybe you just finally have the time now.
1353
00:59:10,047 --> 00:59:12,800
No, I mean, I'm really busy
watching Megan's kids,
1354
00:59:12,883 --> 00:59:15,219
and I'm supposed to be back
at work in New York right now,
1355
00:59:15,302 --> 00:59:18,013
but here I am.
1356
00:59:18,097 --> 00:59:20,182
Then maybe it's Pleasant Valley.
1357
00:59:20,266 --> 00:59:21,976
What do you mean?
1358
00:59:22,059 --> 00:59:24,478
This is where you
fell in love with painting.
1359
00:59:24,561 --> 00:59:29,316
Perhaps you're discovering it
all over again.
1360
00:59:29,400 --> 00:59:31,235
Maybe. I hadn't thought of that.
1361
00:59:34,947 --> 00:59:40,703
♪♪♪
1362
00:59:44,999 --> 00:59:46,709
This should help.
1363
00:59:46,792 --> 00:59:50,170
The first Snowball Dance photographed
was in the early '20s.
1364
00:59:50,254 --> 00:59:54,883
And then these are some of the
older yearbooks and newspapers.
1365
00:59:54,967 --> 00:59:58,262
Oh, this is perfect. Thank you.
1366
00:59:58,345 --> 01:00:00,306
No worries.
1367
01:00:00,389 --> 01:00:02,308
So you're gonna tell me
what this is all for now?
1368
01:00:02,391 --> 01:00:04,601
No. You'll find out soon enough.
1369
01:00:04,685 --> 01:00:06,603
Whatever it is,
I appreciate all you're doing
1370
01:00:06,687 --> 01:00:08,063
to help with the Snowball.
1371
01:00:08,147 --> 01:00:10,232
-It's actually been really fun.
-Good.
1372
01:00:10,316 --> 01:00:12,109
I'm glad you and Chris are getting along.
1373
01:00:12,192 --> 01:00:14,570
Yeah, we make a good team.
1374
01:00:14,653 --> 01:00:17,197
You guys were always great together.
1375
01:00:19,825 --> 01:00:22,328
I should get to the school board meeting.
1376
01:00:22,411 --> 01:00:23,871
If you need anything else, let me know.
1377
01:00:23,954 --> 01:00:26,790
Okay, great, thank you.
1378
01:00:26,874 --> 01:00:29,043
Oh, I put another book in that stack
1379
01:00:29,126 --> 01:00:30,210
that you should check out.
1380
01:01:07,539 --> 01:01:10,125
♪♪♪
1381
01:01:18,050 --> 01:01:23,263
♪ It came upon a midnight clear ♪
1382
01:01:23,347 --> 01:01:28,602
♪ That glorious song of old ♪
1383
01:01:28,685 --> 01:01:33,982
♪ From angels bending near the Earth ♪
1384
01:01:34,066 --> 01:01:39,196
♪ To touch their harps of gold ♪
1385
01:01:39,279 --> 01:01:41,824
♪ Peace on the Earth ♪
1386
01:01:41,907 --> 01:01:44,660
♪ Goodwill to men ♪
1387
01:01:44,743 --> 01:01:49,998
♪ From heaven's all-gracious king ♪
1388
01:01:50,082 --> 01:01:55,212
♪ The world in solemn stillness lay ♪
1389
01:01:55,295 --> 01:01:59,508
♪ To hear the angels sing ♪
1390
01:01:59,591 --> 01:02:01,510
You look like you've been here a while.
1391
01:02:01,593 --> 01:02:03,887
Yeah, all night.
Both the kids had sleepovers
1392
01:02:03,971 --> 01:02:05,764
to celebrate the start of Christmas break.
1393
01:02:05,848 --> 01:02:07,558
Painting the mural?
1394
01:02:07,641 --> 01:02:09,351
-Yeah, you wanna come see?
-Yeah, I'd love to.
1395
01:02:09,435 --> 01:02:11,520
Oh, but you have to close your eyes.
1396
01:02:11,603 --> 01:02:13,564
-Seriously?
-Yes, for the full effect.
1397
01:02:13,647 --> 01:02:15,190
Come on.
1398
01:02:15,274 --> 01:02:16,817
All right. You guiding me? I can't see.
1399
01:02:16,900 --> 01:02:17,985
Yeah, I'm guiding you.
1400
01:02:19,570 --> 01:02:20,988
-Can I open now?
-No, not yet.
1401
01:02:23,282 --> 01:02:24,491
Okay, now you can look.
1402
01:02:30,497 --> 01:02:32,207
That's incredible.
1403
01:02:32,291 --> 01:02:35,627
I call it Snowball Dance
of Christmas Past.
1404
01:02:35,711 --> 01:02:38,464
It's a snapshot of every
Snowball since it started.
1405
01:02:38,547 --> 01:02:40,466
Matt gave me some yearbooks,
1406
01:02:40,549 --> 01:02:43,427
so I could get the feel of how
everybody dressed and looked.
1407
01:02:43,510 --> 01:02:45,262
Is that us?
1408
01:02:47,181 --> 01:02:48,974
Yeah.
1409
01:02:49,057 --> 01:02:51,143
That's the year we were crowned
Snow King and Queen.
1410
01:02:51,226 --> 01:02:53,479
I love it, Heidi.
1411
01:02:53,562 --> 01:02:55,647
Everyone is gonna love it.
1412
01:03:07,242 --> 01:03:08,619
[phone ringing]
1413
01:03:11,288 --> 01:03:12,289
[sighs]
1414
01:03:13,540 --> 01:03:16,043
♪♪♪ [guitar]
1415
01:03:19,379 --> 01:03:20,589
Hey, isn't this--
1416
01:03:20,672 --> 01:03:22,883
Our song?
1417
01:03:22,966 --> 01:03:25,844
-Acoustics sound pretty good in here.
-There's only one way to find out.
1418
01:03:25,928 --> 01:03:30,516
♪ You can't imagine ♪
1419
01:03:30,599 --> 01:03:33,060
♪ How good it feels to hold you ♪
1420
01:03:33,143 --> 01:03:36,897
♪ Right here in my arms ♪
1421
01:03:36,980 --> 01:03:42,653
♪ At this holiday season ♪
1422
01:03:42,736 --> 01:03:45,614
♪ I'd like to make a wish
upon a shooting star ♪
1423
01:03:45,697 --> 01:03:49,034
-Pretty good.
-Thank you, thank you.
1424
01:03:49,117 --> 01:03:50,619
Oh, I read your book.
1425
01:03:50,702 --> 01:03:52,329
Really?
1426
01:03:52,412 --> 01:03:53,956
Well, I flipped through it.
1427
01:03:54,039 --> 01:03:55,749
We all know history isn't my strong suit.
1428
01:03:55,832 --> 01:03:59,002
Very true. I'm thinking
of writing another one.
1429
01:03:59,086 --> 01:04:01,505
Pretty soon I'll get
to teach my book in my class.
1430
01:04:01,588 --> 01:04:04,883
Yeah. It's really great
that you found your calling.
1431
01:04:04,967 --> 01:04:07,302
Must have been hard when you
couldn't play hockey anymore.
1432
01:04:07,386 --> 01:04:10,681
It was, but then I found a new dream.
1433
01:04:10,764 --> 01:04:12,683
Maybe that's what I should do.
1434
01:04:12,766 --> 01:04:14,810
Or you could just get reacquainted
1435
01:04:14,893 --> 01:04:16,395
with your original one.
1436
01:04:16,478 --> 01:04:19,982
I mean, that mural is, uh...
1437
01:04:20,065 --> 01:04:21,483
it's amazing, Heidi.
1438
01:04:21,567 --> 01:04:23,777
It's 'cause of this town.
1439
01:04:23,860 --> 01:04:24,945
The past.
1440
01:04:26,738 --> 01:04:27,906
Us.
1441
01:04:29,575 --> 01:04:31,535
♪ Just one dance with you ♪
1442
01:04:31,618 --> 01:04:33,453
[phone ringing]
1443
01:04:33,537 --> 01:04:36,248
It's my boss. She's been
trying to reach me all day.
1444
01:04:36,331 --> 01:04:37,708
-I'm sorry.
-Okay.
1445
01:04:37,791 --> 01:04:38,959
Heidi?
1446
01:04:39,042 --> 01:04:40,419
Hey, is everything okay?
1447
01:04:40,502 --> 01:04:42,838
My phone has been blowing up all day.
1448
01:04:42,921 --> 01:04:44,423
Oh, because of the party?
1449
01:04:44,506 --> 01:04:48,468
No. That painting you sent April,
1450
01:04:48,552 --> 01:04:51,305
she put it up on
our gallery's art space page.
1451
01:04:51,388 --> 01:04:53,140
All of our clients
have been asking about it.
1452
01:04:53,223 --> 01:04:55,309
Oh, I didn't realize she posted it.
1453
01:04:55,392 --> 01:04:58,312
It's a really great painting.
1454
01:04:58,395 --> 01:04:59,980
In fact, some people have even mentioned
1455
01:05:00,063 --> 01:05:01,607
that they wanna see more of your stuff.
1456
01:05:01,690 --> 01:05:03,358
-Really?
-Yes.
1457
01:05:03,442 --> 01:05:05,861
Look, I've been thinking.
1458
01:05:05,944 --> 01:05:07,446
I know I haven't been very supportive
1459
01:05:07,529 --> 01:05:08,947
of your art in the past,
1460
01:05:09,031 --> 01:05:11,700
but I want that to change.
1461
01:05:11,783 --> 01:05:14,453
Why don't you bring your painting
to the Christmas party?
1462
01:05:14,536 --> 01:05:16,038
I want to put it on display.
1463
01:05:16,121 --> 01:05:18,040
You won't just be my right-hand woman.
1464
01:05:18,123 --> 01:05:20,667
You'll be a contributing artist, okay?
1465
01:05:22,711 --> 01:05:25,505
Uh, okay. I don't know what to say.
1466
01:05:25,589 --> 01:05:27,674
Well, say that you're gonna
be there no matter what.
1467
01:05:27,758 --> 01:05:30,135
None of this stuck in
your hometown nonsense.
1468
01:05:31,678 --> 01:05:33,972
Yes, I will absolutely be there.
1469
01:05:34,056 --> 01:05:36,016
Great. We'll talk later.
1470
01:05:40,687 --> 01:05:41,688
Good news?
1471
01:05:41,772 --> 01:05:43,690
Uh, yeah.
1472
01:05:43,774 --> 01:05:46,401
Actually, my boss loved the
painting of Wonderland Acres.
1473
01:05:46,485 --> 01:05:48,487
-That's great.
-Yeah. She's just worried
1474
01:05:48,570 --> 01:05:50,864
that I won't be back in time
for the gallery Christmas party.
1475
01:05:50,947 --> 01:05:53,200
-And when's the party?
-Monday.
1476
01:05:53,283 --> 01:05:55,702
So you can't go the Snowball?
1477
01:05:55,786 --> 01:05:57,704
See all of our hard work pay off?
1478
01:05:57,788 --> 01:06:00,415
Yeah, I know. It's just that...
1479
01:06:00,499 --> 01:06:02,751
my job really depends on this party.
1480
01:06:02,834 --> 01:06:05,128
Now it feels like I have even
more reason to get back there.
1481
01:06:05,712 --> 01:06:07,798
-So when do you leave?
-As soon as Megan and John get back.
1482
01:06:07,881 --> 01:06:09,383
Otherwise, I don't know what I'm gonna do.
1483
01:06:09,466 --> 01:06:10,926
I'll have to find somebody
to watch the kids.
1484
01:06:11,009 --> 01:06:12,636
They'll be back, or I'll watch the kids.
1485
01:06:13,220 --> 01:06:15,180
Look, some stuff is meant to be,
1486
01:06:15,263 --> 01:06:17,099
and your art should be seen by everyone.
1487
01:06:19,476 --> 01:06:21,436
Thanks. Thank you
for always believing in me.
1488
01:06:23,897 --> 01:06:26,733
I'm gonna get going.
I got a bunch of tests to grade.
1489
01:06:28,026 --> 01:06:29,653
Okay.
1490
01:06:42,749 --> 01:06:44,668
That was nice of you
to give Erica the night off.
1491
01:06:44,751 --> 01:06:47,671
Oh, she made it very clear
that I had to take the twins somewhere
1492
01:06:47,754 --> 01:06:49,631
and let her catch up
on her Christmas shopping.
1493
01:06:49,715 --> 01:06:51,466
Listen, we're gonna go
over to Maple Street,
1494
01:06:51,550 --> 01:06:53,051
check out the lights.
1495
01:06:53,135 --> 01:06:55,178
-You wanna join?
-Think I'm gonna pass.
1496
01:06:55,262 --> 01:06:56,805
You'd rather walk around aimlessly
1497
01:06:56,888 --> 01:06:58,223
and be bummed that Heidi's leaving?
1498
01:06:58,306 --> 01:06:59,891
I am not gonna do that.
1499
01:07:01,518 --> 01:07:04,062
All right, maybe just a little.
It's just these past few days, man,
1500
01:07:04,146 --> 01:07:06,440
all these feelings keep rushing back.
I don't know what to do.
1501
01:07:06,523 --> 01:07:07,983
Maybe she feels the same way.
1502
01:07:08,066 --> 01:07:10,110
She wouldn't of gone to New York again.
1503
01:07:10,193 --> 01:07:11,737
I feel like I'm having déjà vu.
1504
01:07:11,820 --> 01:07:13,363
Look, Matt, I told you.
1505
01:07:13,447 --> 01:07:15,157
I'm not gonna stand in the way
of her dreams.
1506
01:07:16,783 --> 01:07:18,744
Listen to me.
1507
01:07:18,827 --> 01:07:23,206
You telling her how you feel
is not standing in her way.
1508
01:07:23,290 --> 01:07:25,500
All right, if anything,
it might help lead her way.
1509
01:07:28,086 --> 01:07:29,546
Look, I'm just gonna grab some dinner.
1510
01:07:29,629 --> 01:07:31,882
All right.
1511
01:07:31,965 --> 01:07:35,594
And hey, thank you for
everything with Snowball Dance.
1512
01:07:35,677 --> 01:07:37,596
I know it wasn't your forte.
1513
01:07:37,679 --> 01:07:41,600
Ended up being the best part of my year.
1514
01:07:44,978 --> 01:07:48,523
Hey, don't look so sad.
New York's not that far away.
1515
01:07:48,607 --> 01:07:51,234
I'm gonna come back and visit really soon.
The whole reason we got milkshakes
1516
01:07:51,318 --> 01:07:53,236
is so we can have a fun last night.
1517
01:07:53,320 --> 01:07:54,780
Yeah, we know.
1518
01:07:54,863 --> 01:07:56,448
It's been really great having you here.
1519
01:07:56,531 --> 01:07:57,699
We're gonna miss you.
1520
01:07:57,783 --> 01:07:59,993
Yeah, it has been really great.
1521
01:08:00,076 --> 01:08:01,536
Even when you flooded the kitchen.
1522
01:08:01,620 --> 01:08:03,663
Even when I flooded the kitchen.
1523
01:08:06,124 --> 01:08:08,126
Will you be glad to go back to New York?
1524
01:08:08,210 --> 01:08:09,753
Yeah. Why do you ask?
1525
01:08:09,836 --> 01:08:12,047
You just look sad about it too.
1526
01:08:13,965 --> 01:08:15,801
Well, I'm gonna miss everybody here.
1527
01:08:15,884 --> 01:08:17,052
[door chimes jingle]
1528
01:08:22,432 --> 01:08:24,059
-Hey, Mr. Shepherd.
-Hey.
1529
01:08:24,142 --> 01:08:25,101
Hi.
1530
01:08:25,185 --> 01:08:26,311
Milkshakes, huh?
1531
01:08:26,394 --> 01:08:27,687
What is the occasion?
1532
01:08:27,771 --> 01:08:30,190
-Fun last night with Aunt Heidi.
-Aw.
1533
01:08:30,273 --> 01:08:31,441
Hey, why don't you join us?
1534
01:08:31,525 --> 01:08:32,859
No, I don't wanna intrude.
1535
01:08:32,943 --> 01:08:34,402
No, it's okay. You can sit down.
1536
01:08:34,486 --> 01:08:36,571
Okay. Well, I shouldn't
be telling you this
1537
01:08:36,655 --> 01:08:38,448
because I haven't given
the grades out yet,
1538
01:08:38,532 --> 01:08:40,742
but you're already celebrating.
1539
01:08:40,826 --> 01:08:42,452
Tom, you made an A on the retake test.
1540
01:08:42,536 --> 01:08:44,079
-For real?
-Yeah, for real.
1541
01:08:44,162 --> 01:08:45,997
-Nice work, Tom.
-I knew you had it in you.
1542
01:08:46,081 --> 01:08:48,583
Yeah, once I found out Ryan was
taking Monica to the dance,
1543
01:08:48,667 --> 01:08:51,253
I guess I was less distracted in class.
1544
01:08:51,336 --> 01:08:53,255
Well, I'm not super up
on the student gossip,
1545
01:08:53,338 --> 01:08:54,589
but I do own a chaperone list,
1546
01:08:54,673 --> 01:08:57,884
and Ryan's mom said
he's taking Sarah Lang.
1547
01:08:57,968 --> 01:09:00,011
-Really?
-Mm-hmm.
1548
01:09:00,095 --> 01:09:02,097
Well, I mean, it's probably too late.
1549
01:09:02,180 --> 01:09:03,765
The dance is the day after tomorrow.
1550
01:09:03,849 --> 01:09:05,684
Hey, how do you know unless you try?
1551
01:09:05,767 --> 01:09:08,270
Yeah, you gotta take a risk.
1552
01:09:08,353 --> 01:09:09,980
I'll be right back. I have to make a call.
1553
01:09:12,983 --> 01:09:15,151
Teenage boys, am I right?
1554
01:09:17,988 --> 01:09:20,615
Wanna try my milkshake?
I got seven flavors.
1555
01:09:20,699 --> 01:09:22,158
You got seven flavors?
1556
01:09:22,242 --> 01:09:23,618
Oh, my gosh, that sounds so good,
1557
01:09:23,702 --> 01:09:25,579
but I kinda wanted some real food.
1558
01:09:25,662 --> 01:09:27,831
Hey, are you saying
milkshakes aren't real food?
1559
01:09:27,914 --> 01:09:29,416
We are personally offended.
1560
01:09:31,167 --> 01:09:32,961
Hey, she said yes.
1561
01:09:33,044 --> 01:09:34,796
-Yay!
-All right!
1562
01:09:34,880 --> 01:09:36,631
See? I hope you learned
something here today.
1563
01:09:36,715 --> 01:09:39,050
Yeah, sometimes you just gotta go for it.
1564
01:09:48,351 --> 01:09:51,021
Uh, hello?
1565
01:09:51,104 --> 01:09:52,355
[woman] Hello!
1566
01:09:52,439 --> 01:09:53,982
Grandma, Grandpa!
1567
01:09:54,065 --> 01:09:55,942
-There's my peanut! Hey!
-Sweetheart!
1568
01:09:56,026 --> 01:09:58,278
[laughing] Hey, bud!
1569
01:09:58,361 --> 01:10:00,822
I didn't think you were gonna
be here till Christmas day.
1570
01:10:00,906 --> 01:10:03,658
Well, when we finally docked in Italy,
1571
01:10:03,742 --> 01:10:06,578
we got Megan's message
that you were watching the kids,
1572
01:10:06,661 --> 01:10:08,622
and we figured
we'd better come home and help.
1573
01:10:08,705 --> 01:10:10,290
Not that we thought you were incapable.
1574
01:10:10,373 --> 01:10:11,875
It's just we know you're very busy.
1575
01:10:11,958 --> 01:10:14,169
-No, Aunt Heidi's been great.
-Thanks.
1576
01:10:14,252 --> 01:10:15,795
Now you're here on time for my pageant.
1577
01:10:15,879 --> 01:10:18,423
Yeah! Where's John and Megan?
1578
01:10:18,506 --> 01:10:20,175
Oh, they had to rent a car,
1579
01:10:20,258 --> 01:10:22,093
so they're not gonna be here
until tomorrow.
1580
01:10:22,177 --> 01:10:23,845
Wait, if Grandma and Grandpa are here,
1581
01:10:23,929 --> 01:10:25,472
does that mean you're gonna leave?
1582
01:10:25,555 --> 01:10:27,307
No, I'm not gonna miss your pageant.
1583
01:10:27,390 --> 01:10:29,059
-I'll leave right after.
-Okay.
1584
01:10:29,142 --> 01:10:31,019
It sounds like you've had
a couple of wild days.
1585
01:10:31,102 --> 01:10:32,562
Yeah, you have no idea.
1586
01:10:32,646 --> 01:10:34,439
Well, come on in, and I'll fix you dinner.
1587
01:10:34,522 --> 01:10:36,691
We're full. We just had milkshakes.
1588
01:10:36,775 --> 01:10:38,443
Oh.
1589
01:10:38,526 --> 01:10:39,903
But we're still hungry,
1590
01:10:39,986 --> 01:10:42,197
so Grandma's gonna make
something really healthy.
1591
01:10:42,280 --> 01:10:44,032
Thanks, Mom.
1592
01:10:44,157 --> 01:10:45,533
Come on, Grandma.
1593
01:10:52,082 --> 01:10:54,084
Alas, the angel is here.
1594
01:10:54,167 --> 01:10:57,003
She will bring word of what's to come.
1595
01:11:09,557 --> 01:11:12,018
[exhales]
1596
01:11:12,102 --> 01:11:15,939
♪ Hark, the herald angels sing ♪
1597
01:11:16,022 --> 01:11:20,151
♪ Glory to the newborn king ♪
1598
01:11:20,235 --> 01:11:24,364
♪ Peace on Earth and mercy mild ♪
1599
01:11:24,447 --> 01:11:28,368
♪ God and sinners reconciled ♪
1600
01:11:28,451 --> 01:11:32,247
♪ Joyful all ye nations rise ♪
1601
01:11:32,330 --> 01:11:36,126
♪ Join the triumph of the skies ♪
1602
01:11:36,209 --> 01:11:39,879
♪ With angelic host proclaim ♪
1603
01:11:39,963 --> 01:11:43,842
♪ Christ is born in Bethlehem ♪
1604
01:11:52,308 --> 01:11:53,476
[knocking]
1605
01:11:53,560 --> 01:11:55,729
-Hey.
-Hey.
1606
01:11:55,812 --> 01:11:57,856
I cannot thank you enough
for all that you did.
1607
01:11:57,939 --> 01:12:00,316
I've actually never seen Tom
and Katie in better moods.
1608
01:12:00,400 --> 01:12:03,236
You raised some fantastic kids.
1609
01:12:03,319 --> 01:12:05,196
I'm just happy I got to spend
some time with them.
1610
01:12:05,280 --> 01:12:08,575
And sounds like some time
with Chris Shepherd.
1611
01:12:08,658 --> 01:12:10,910
I know what you're thinking.
1612
01:12:10,994 --> 01:12:12,787
-No, you don't.
-Yes, I do.
1613
01:12:12,871 --> 01:12:16,166
You're thinking that seeing him
again after all this time,
1614
01:12:16,249 --> 01:12:19,753
it brought back all
the feelings I used to have.
1615
01:12:19,836 --> 01:12:22,005
Okay, maybe I was thinking that.
1616
01:12:22,088 --> 01:12:24,632
And, uh...
1617
01:12:24,716 --> 01:12:26,384
you'd be right.
1618
01:12:26,468 --> 01:12:28,219
What am I supposed to do?
1619
01:12:28,303 --> 01:12:30,889
I mean, my boss finally
sees me as a real artist,
1620
01:12:30,972 --> 01:12:34,350
and she wants to help with my career.
1621
01:12:34,434 --> 01:12:36,394
But all I wanna do
1622
01:12:36,478 --> 01:12:39,105
is go to a high school dance
with Chris Shepherd?
1623
01:12:39,189 --> 01:12:42,275
I mean, I was so sure for so long
1624
01:12:42,358 --> 01:12:44,736
that living in the city
and being successful,
1625
01:12:44,819 --> 01:12:46,071
that's all that mattered.
1626
01:12:48,198 --> 01:12:50,158
But you know, then I came home,
1627
01:12:50,241 --> 01:12:53,328
and I felt inspired to paint again.
1628
01:12:53,411 --> 01:12:57,165
So maybe what you thought you wanted
1629
01:12:57,248 --> 01:12:59,334
is different than
what you actually needed.
1630
01:12:59,417 --> 01:13:01,669
Yeah.
1631
01:13:01,753 --> 01:13:04,672
Maybe.
1632
01:13:04,756 --> 01:13:06,841
If I'm honest,
I was kind of hoping you guys
1633
01:13:06,925 --> 01:13:08,802
wouldn't come home in time,
and I could stay,
1634
01:13:08,885 --> 01:13:11,763
but then Mom and Dad showed up,
so I knew I had to go back.
1635
01:13:11,846 --> 01:13:13,181
Okay, that is very telling.
1636
01:13:13,264 --> 01:13:14,766
Yeah.
1637
01:13:17,977 --> 01:13:20,438
I think I really owe it
to myself to see this through.
1638
01:13:20,522 --> 01:13:23,066
Okay. I mean, that's okay.
We'll always be here.
1639
01:13:23,149 --> 01:13:25,735
Yeah, I know.
1640
01:13:25,819 --> 01:13:27,654
But, uh...
1641
01:13:27,737 --> 01:13:29,197
Chris might not.
1642
01:13:29,781 --> 01:13:33,201
Yeah, that's true,
unless you tell him how you feel.
1643
01:13:36,621 --> 01:13:38,289
Meg, I already broke his heart once.
1644
01:13:38,373 --> 01:13:40,333
I cannot do it again.
1645
01:13:40,416 --> 01:13:43,753
And plus, my life is
so up in the air right now.
1646
01:13:43,837 --> 01:13:46,047
I don't wanna drag him along.
1647
01:13:46,131 --> 01:13:47,590
Okay.
1648
01:13:50,176 --> 01:13:52,720
Well, I should go.
1649
01:13:54,097 --> 01:13:56,307
Um, can you explain...
1650
01:13:56,391 --> 01:13:58,309
the seven pizza boxes
that I found in the trash?
1651
01:14:00,854 --> 01:14:02,689
No, I cannot.
1652
01:14:02,772 --> 01:14:05,024
Has all the food groups. It's fine.
1653
01:14:07,652 --> 01:14:09,237
Bye.
1654
01:14:09,320 --> 01:14:11,865
Hey, Katie, I have something for you.
1655
01:14:15,910 --> 01:14:17,620
-You painted this for me?
-I did, yeah.
1656
01:14:21,124 --> 01:14:23,376
I love it. Thank you so much.
1657
01:14:23,459 --> 01:14:25,837
You're welcome. Okay.
1658
01:14:25,920 --> 01:14:28,923
-Bye, guys. Love you.
-Thanks again. Travel safe.
1659
01:14:29,007 --> 01:14:31,718
We're going to the airport.
We're gonna make a stop first.
1660
01:14:31,801 --> 01:14:33,428
-No problem.
-[engine starts]
1661
01:14:33,511 --> 01:14:35,346
-Bye.
-Love you.
1662
01:15:04,209 --> 01:15:06,294
Wow.
1663
01:15:06,377 --> 01:15:07,629
This looks great.
1664
01:15:10,089 --> 01:15:11,633
I thought you left already.
1665
01:15:11,716 --> 01:15:14,719
Wanted to come by,
see how it all turned out.
1666
01:15:16,262 --> 01:15:17,263
Say goodbye.
1667
01:15:18,973 --> 01:15:21,351
Well, it looks amazing, thanks to you.
1668
01:15:21,434 --> 01:15:22,727
Thanks to us.
1669
01:15:24,604 --> 01:15:26,439
Listen, Chris,
1670
01:15:26,522 --> 01:15:30,235
this past week has been wonderful.
1671
01:15:30,318 --> 01:15:32,862
I can see why high-school-me
fell in love with you so easily.
1672
01:15:32,946 --> 01:15:36,324
And present-day-you, how does she feel?
1673
01:15:37,992 --> 01:15:39,911
She feels confused.
1674
01:15:41,454 --> 01:15:43,748
Don't be.
1675
01:15:43,831 --> 01:15:45,792
You went to New York
to become this amazing artist,
1676
01:15:45,875 --> 01:15:47,627
and you should do that.
1677
01:15:47,710 --> 01:15:49,128
You should follow what you want.
1678
01:15:49,212 --> 01:15:51,464
That's what I loved about you.
1679
01:15:51,547 --> 01:15:53,633
That's what's what
I've always loved about you.
1680
01:15:55,677 --> 01:15:57,136
[horn honks]
1681
01:15:58,471 --> 01:15:59,681
That's my ride.
1682
01:16:05,144 --> 01:16:06,229
Bye, Chris.
1683
01:16:06,312 --> 01:16:08,273
Goodbye, Heidi.
1684
01:16:24,414 --> 01:16:26,082
Hey, let me help you.
1685
01:16:26,165 --> 01:16:28,543
Thanks, Chris.
1686
01:16:28,626 --> 01:16:30,712
So I'm glad to see you guys
made it back in one piece.
1687
01:16:30,795 --> 01:16:32,338
-I know. What a crazy week.
-Yeah.
1688
01:16:32,422 --> 01:16:34,215
Hey, I'm sorry I couldn't help
with the Snowball.
1689
01:16:34,299 --> 01:16:36,801
Ah, it's okay. Heidi did an amazing job.
1690
01:16:36,884 --> 01:16:38,761
Hope you can come see it
all decked out tonight.
1691
01:16:38,845 --> 01:16:40,763
The mural she did is a masterpiece.
1692
01:16:40,847 --> 01:16:42,181
Tom has made it very clear
1693
01:16:42,265 --> 01:16:44,392
we are only supposed to drop him off.
1694
01:16:44,475 --> 01:16:47,103
Don't worry.
John and I will find our way in.
1695
01:16:47,186 --> 01:16:49,605
Today's Heidi's big day, huh?
1696
01:16:49,689 --> 01:16:52,066
-Yeah. I hope it all goes well.
-Yeah, me too.
1697
01:16:52,150 --> 01:16:54,277
She seemed pretty upset when she left.
1698
01:16:54,360 --> 01:16:57,530
-Really?
-Yeah, she...
1699
01:16:57,613 --> 01:16:59,240
She had this sad look in her eyes.
1700
01:16:59,324 --> 01:17:03,786
Sort of like the one you have right now.
1701
01:17:03,870 --> 01:17:06,247
You know, it's funny.
When I came back from college,
1702
01:17:06,331 --> 01:17:09,334
I thought I had everything I ever wanted.
1703
01:17:09,417 --> 01:17:11,294
Truth is, I was always missing something.
1704
01:17:11,377 --> 01:17:14,172
I wish you both would tell
these things to each other.
1705
01:17:14,255 --> 01:17:15,965
Timing is not right.
1706
01:17:16,049 --> 01:17:20,178
It never will be if you're
always waiting for it.
1707
01:17:20,261 --> 01:17:22,180
I better get these into the fridge.
1708
01:17:22,263 --> 01:17:23,848
Right, of course.
1709
01:17:23,931 --> 01:17:25,433
-Thank you.
-Yeah.
1710
01:17:25,516 --> 01:17:27,101
Hey, tell Tom I will see him tonight.
1711
01:17:27,185 --> 01:17:28,853
I will. Merry Christmas.
1712
01:17:28,936 --> 01:17:30,229
Yeah, Merry Christmas.
1713
01:17:32,857 --> 01:17:36,027
♪♪♪
1714
01:17:41,532 --> 01:17:45,661
♪ Oh, honey, you're a heartbreaker ♪
1715
01:17:45,745 --> 01:17:49,957
♪ A pretty little persuader ♪
1716
01:17:50,041 --> 01:17:53,086
♪ Will you find your true flavor ♪
1717
01:17:53,169 --> 01:17:57,298
♪ A sample to your silence by yourself ♪
1718
01:18:00,134 --> 01:18:02,553
♪ Honey heartbreaker ♪
1719
01:18:04,305 --> 01:18:06,891
♪ Honey heartbreaker ♪
1720
01:18:08,309 --> 01:18:10,937
♪ Honey heartbreaker ♪
1721
01:18:12,480 --> 01:18:14,816
♪ Honey heartbreaker ♪
1722
01:18:24,325 --> 01:18:25,910
♪♪♪
1723
01:18:30,373 --> 01:18:32,542
-Here you go.
-Thank you.
1724
01:18:32,625 --> 01:18:34,502
-Thank you. Thanks for coming.
-Thank you so much.
1725
01:18:38,131 --> 01:18:40,258
Heidi, come. I want you
to meet Vince and Leo.
1726
01:18:40,341 --> 01:18:42,051
Hi.
1727
01:18:42,135 --> 01:18:44,971
Heidi is responsible for
making the gallery what it is.
1728
01:18:45,054 --> 01:18:47,807
All of these paintings
have been acquired by her.
1729
01:18:47,890 --> 01:18:49,809
Can you get me the gallery catalog?
1730
01:18:49,892 --> 01:18:51,811
I want to show Leo the
gallery painting we just sold.
1731
01:18:51,894 --> 01:18:53,229
Sure. Nice to meet you.
1732
01:18:53,312 --> 01:18:56,399
You are going to love his work.
1733
01:18:56,482 --> 01:18:59,569
Don't you just wanna
crawl inside this painting?
1734
01:18:59,652 --> 01:19:01,487
That place looks so magical.
1735
01:19:01,571 --> 01:19:04,240
Oh, it's beautiful. I love it.
1736
01:19:05,741 --> 01:19:07,785
Julia talking up your art?
1737
01:19:07,869 --> 01:19:09,328
No, not yet.
1738
01:19:09,412 --> 01:19:12,081
Well, I'm sure she will soon.
1739
01:19:12,165 --> 01:19:14,333
Maybe.
1740
01:19:14,417 --> 01:19:17,628
But you know what?
If she doesn't, that's okay.
1741
01:19:17,712 --> 01:19:23,342
The only person that's gonna
make time for my art is me.
1742
01:19:23,426 --> 01:19:24,886
I have to go.
1743
01:19:24,969 --> 01:19:26,262
What do you mean?
1744
01:19:26,345 --> 01:19:29,265
I just mean, um...
1745
01:19:29,348 --> 01:19:31,058
there's someplace I'd rather be.
1746
01:19:39,442 --> 01:19:41,986
That one is right back there.
1747
01:19:42,069 --> 01:19:44,989
Yes, right. Okay, yeah.
1748
01:19:45,072 --> 01:19:46,908
Wh-Where are you going?
1749
01:19:46,991 --> 01:19:50,745
I haven't had a chance
to show off your painting yet.
1750
01:19:50,828 --> 01:19:52,747
Julia, I can't work
for the gallery anymore.
1751
01:19:52,830 --> 01:19:56,083
You can't leave.
This is your big opportunity.
1752
01:19:57,919 --> 01:19:59,962
I don't belong here.
1753
01:20:00,046 --> 01:20:02,381
I thought if I wanted
to be a great artist,
1754
01:20:02,465 --> 01:20:05,426
I had to move to the city and
adapt to a certain lifestyle,
1755
01:20:05,510 --> 01:20:08,304
but instead, I just completely lost track
1756
01:20:08,387 --> 01:20:12,099
of why I wanted to paint
in the first place.
1757
01:20:12,183 --> 01:20:15,394
I miss that feeling of inspiration,
1758
01:20:15,478 --> 01:20:16,896
when a moment is so overwhelming,
1759
01:20:16,979 --> 01:20:18,648
you have no choice but to create.
1760
01:20:18,731 --> 01:20:22,777
I had that when I was at home.
1761
01:20:22,860 --> 01:20:24,111
When I was with Chris.
1762
01:20:24,195 --> 01:20:25,530
Who?
1763
01:20:25,613 --> 01:20:28,282
Julia, thank you so much for everything.
1764
01:20:28,366 --> 01:20:30,409
This has been such a great opportunity,
1765
01:20:30,493 --> 01:20:31,827
and I've learned so much,
1766
01:20:31,911 --> 01:20:34,580
but it's not where I wanna be.
1767
01:20:34,664 --> 01:20:37,333
-I have to go.
-Don't leave yet.
1768
01:20:37,416 --> 01:20:39,293
Look, we'll show some
of your work to some agents.
1769
01:20:39,377 --> 01:20:41,337
Maybe some other time.
1770
01:20:41,420 --> 01:20:44,674
If I leave right now,
I can still make the dance.
1771
01:20:44,757 --> 01:20:46,050
Merry Christmas.
1772
01:20:48,928 --> 01:20:50,513
What dance?
1773
01:20:50,596 --> 01:20:55,726
♪♪♪
1774
01:20:57,144 --> 01:20:58,396
Say Christmas!
1775
01:20:58,479 --> 01:21:01,107
-Christmas!
-Nice.
1776
01:21:01,190 --> 01:21:03,526
♪ Hang the Christmas ♪
1777
01:21:03,609 --> 01:21:06,279
♪ Decorations ♪
1778
01:21:06,362 --> 01:21:08,781
♪ Let the season ♪
1779
01:21:08,864 --> 01:21:10,324
♪ Bring out the kid in you ♪
1780
01:21:10,408 --> 01:21:12,118
Oh, wow.
1781
01:21:12,201 --> 01:21:13,995
This is amazing.
1782
01:21:14,078 --> 01:21:15,580
Best Snowball in history.
1783
01:21:15,663 --> 01:21:18,165
I mean, glitter usage aside.
1784
01:21:21,210 --> 01:21:23,379
After the dance, we should
hang that mural at the school.
1785
01:21:23,462 --> 01:21:24,547
Couldn't agree more.
1786
01:21:24,630 --> 01:21:26,757
You and Heidi did a wonderful job.
1787
01:21:26,841 --> 01:21:30,177
Must be nice to have a night
away from the kids, huh?
1788
01:21:30,261 --> 01:21:33,097
Romantic night in a romantic setting
1789
01:21:33,180 --> 01:21:35,099
is just what was needed.
1790
01:21:35,182 --> 01:21:37,143
Brings back memories.
1791
01:21:37,226 --> 01:21:39,645
Yes, it does. Yes, it does.
1792
01:21:39,729 --> 01:21:43,566
Hey, we know you wish
someone else was here,
1793
01:21:43,649 --> 01:21:46,027
but try to have some fun tonight.
1794
01:21:46,110 --> 01:21:48,070
I mean, this is all because of you.
1795
01:21:52,366 --> 01:21:56,912
♪ There's nothing quite like
spending Christmas with you ♪
1796
01:21:56,996 --> 01:21:58,539
Oh!
1797
01:22:00,791 --> 01:22:01,709
Hey!
1798
01:22:01,792 --> 01:22:05,296
♪♪♪
1799
01:22:05,379 --> 01:22:08,674
♪ Christmas is coming ♪
1800
01:22:08,758 --> 01:22:11,302
♪ It's that time of year ♪
1801
01:22:13,721 --> 01:22:14,972
Hey.
1802
01:22:18,434 --> 01:22:19,977
How about we finish that dance?
1803
01:22:20,061 --> 01:22:21,646
What are you doing here?
1804
01:22:21,729 --> 01:22:23,814
Well, I figured I ruined
our last Snowball,
1805
01:22:23,898 --> 01:22:25,816
so I might as well make up for it.
1806
01:22:25,900 --> 01:22:27,693
And what about New York?
1807
01:22:31,322 --> 01:22:34,116
Well, you told me to go for what I want,
1808
01:22:34,200 --> 01:22:36,494
and... that's you.
1809
01:22:37,995 --> 01:22:40,039
Here.
1810
01:22:40,122 --> 01:22:41,540
Right now.
1811
01:22:49,340 --> 01:22:52,885
-I love you, Heidi.
-I love you too.
1812
01:22:52,968 --> 01:22:57,640
♪ This Christmas is perfect ♪
1813
01:22:57,723 --> 01:23:03,145
♪ 'Cause you're spending it here with me ♪
1814
01:23:05,564 --> 01:23:10,069
♪ Ooh ♪
1815
01:23:10,152 --> 01:23:14,073
♪ Hark, the herald angels sing ♪
1816
01:23:14,156 --> 01:23:17,910
♪ Glory to the newborn king ♪
1817
01:23:17,993 --> 01:23:21,580
♪ Peace on Earth and mercy mild ♪
1818
01:23:21,664 --> 01:23:25,334
♪ God and sinners reconciled ♪
1819
01:23:25,418 --> 01:23:29,296
♪ Joyful all ye nations rise ♪
1820
01:23:29,380 --> 01:23:33,008
♪ Join the triumph of the skies ♪
1821
01:23:33,092 --> 01:23:36,929
♪ With angelic host proclaim ♪
1822
01:23:37,012 --> 01:23:40,641
♪ Christ is born in Bethlehem ♪
1823
01:23:40,725 --> 01:23:44,353
♪ Hark, the herald angels sing ♪
1824
01:23:44,437 --> 01:23:47,815
♪ Glory to the newborn king ♪
1825
01:23:55,906 --> 01:23:59,618
♪ Christ, by highest heaven adored ♪
1826
01:23:59,702 --> 01:24:03,330
♪ Christ, the everlasting Lord ♪
1827
01:24:03,414 --> 01:24:07,251
♪ Late in time behold him come ♪
1828
01:24:07,334 --> 01:24:11,088
♪ Offspring of the virgin's womb ♪
1829
01:24:11,172 --> 01:24:14,800
♪ Veiled in flesh, the Godhead see ♪
1830
01:24:14,884 --> 01:24:18,679
♪ Hail the incarnate deity ♪
1831
01:24:18,763 --> 01:24:22,349
♪ Pleased with us in flesh to dwell ♪
1832
01:24:22,433 --> 01:24:26,228
♪ Jesus, our Emmanuel ♪
1833
01:24:26,312 --> 01:24:29,982
♪ Hark, the herald angels sing ♪
1834
01:24:30,065 --> 01:24:33,736
♪ Glory to the newborn king ♪
1835
01:24:33,819 --> 01:24:37,573
♪ Hark, the herald angels sing ♪
1836
01:24:37,656 --> 01:24:41,368
♪ Glory to the newborn king ♪
127247
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.