All language subtitles for Christmas.Wonderland.2018.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:10,636 --> 00:00:12,763 ♪♪♪ 4 00:00:15,891 --> 00:00:18,352 ♪ Deck the halls with boughs of holly ♪ 5 00:00:18,436 --> 00:00:21,021 ♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la ♪ 6 00:00:21,105 --> 00:00:23,691 ♪ 'Tis the season to be jolly ♪ 7 00:00:23,774 --> 00:00:26,444 ♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la ♪ 8 00:00:26,527 --> 00:00:29,071 ♪ Don we now our gay apparel ♪ 9 00:00:29,155 --> 00:00:31,741 ♪ Fa-la-la, la-la-la, la-la-la ♪ 10 00:00:31,824 --> 00:00:34,368 ♪ Troll the ancient Yuletide carol ♪ 11 00:00:34,452 --> 00:00:36,120 ♪ Fa-la-la-la-la, la-la-la-la ♪ 12 00:00:36,203 --> 00:00:38,414 I'm sorry, can you say that again? 13 00:00:38,497 --> 00:00:40,458 Yes, the newest Gellar painting will be on display 14 00:00:40,541 --> 00:00:42,418 at the gallery opening tonight. 15 00:00:42,501 --> 00:00:44,170 Right now we have three interested buyers, 16 00:00:44,253 --> 00:00:47,047 but the seller hasn't made a decision yet. 17 00:00:47,131 --> 00:00:49,633 Well, it's definitely worth seeing in person. 18 00:00:49,717 --> 00:00:51,135 Look, if you wanna make an offer 19 00:00:51,218 --> 00:00:52,428 I can put in a good word for you. 20 00:00:52,511 --> 00:00:54,263 -Thank you. -Uh-huh. 21 00:00:54,346 --> 00:00:55,347 Okay, great, thanks. 22 00:00:57,600 --> 00:00:59,185 Okay, how's it going today? 23 00:00:59,268 --> 00:01:00,936 Great. The caterer's setting up the tables 24 00:01:01,020 --> 00:01:03,606 and all the plaques have been hung by their corresponding paintings, 25 00:01:03,689 --> 00:01:05,191 -ready for your approval. -Okay. 26 00:01:07,276 --> 00:01:09,445 Okay, the lighting on these oil paintings is too harsh. 27 00:01:09,528 --> 00:01:11,739 We gotta move them to the front, put a softer light on them. 28 00:01:11,822 --> 00:01:13,491 Good catch. 29 00:01:14,074 --> 00:01:17,286 Oh, and let's put up a couple decorations, but tonight's really about the exhibit. 30 00:01:17,369 --> 00:01:19,538 Next week, we can go all out for the gallery Christmas party. 31 00:01:19,622 --> 00:01:20,623 -Great. -Thanks, April. 32 00:01:20,831 --> 00:01:21,749 Thanks. 33 00:01:24,460 --> 00:01:25,336 [click] 34 00:01:33,969 --> 00:01:36,931 Uh-oh. I know that look. What's wrong? 35 00:01:37,014 --> 00:01:40,100 -The frames on this wall clash. -You're right. 36 00:01:40,267 --> 00:01:42,645 Let's try that in a gold frame. I think that would look better. 37 00:01:42,728 --> 00:01:44,563 I don't know what I would do without you, Heidi. 38 00:01:45,105 --> 00:01:47,942 This whole opening tonight is thanks to you. 39 00:01:48,025 --> 00:01:49,902 I'm so glad you acquired that Gellar collection. 40 00:01:49,985 --> 00:01:52,613 Just doing my job, boss. 41 00:01:52,696 --> 00:01:55,991 Pleasure doing business with you too. Bye. 42 00:01:56,075 --> 00:01:57,493 Another successful sale? 43 00:01:57,576 --> 00:01:58,869 If all goes well, yeah. 44 00:01:58,953 --> 00:02:00,371 Julia's sending me to get a salad. 45 00:02:00,454 --> 00:02:01,413 Did you want anything? 46 00:02:01,497 --> 00:02:02,748 Oh, no, I'm okay, thank you. 47 00:02:02,832 --> 00:02:05,042 Will you hand me my vendor binder over there? 48 00:02:05,125 --> 00:02:07,044 I have to order another frame ASAP for tonight. 49 00:02:07,127 --> 00:02:08,087 Sure. 50 00:02:09,296 --> 00:02:11,257 What's this? 51 00:02:11,340 --> 00:02:13,467 Oh, that's actually my portfolio. 52 00:02:13,551 --> 00:02:15,761 You're an artist? 53 00:02:15,845 --> 00:02:17,596 Yeah. That's originally why I applied 54 00:02:17,680 --> 00:02:19,640 to be Julia's assistant. Thanks. 55 00:02:19,723 --> 00:02:22,977 I just wanted to get my foot in the door, have my work be seen. 56 00:02:23,060 --> 00:02:24,436 Do you mind if I take a look? 57 00:02:24,520 --> 00:02:25,396 Sure. 58 00:02:29,608 --> 00:02:30,776 Oh, my goodness. 59 00:02:30,860 --> 00:02:33,612 You're really good. 60 00:02:33,696 --> 00:02:35,281 Has Julia seen these? 61 00:02:35,364 --> 00:02:37,741 Briefly, yeah, when I first started. 62 00:02:37,825 --> 00:02:39,869 -I love that one. -That's awesome. 63 00:02:39,952 --> 00:02:41,954 She was more impressed with my assistant skills, 64 00:02:42,037 --> 00:02:44,039 so painting, I put on the back burner. 65 00:02:44,123 --> 00:02:46,542 I asked her the other day if she wanted to take another look, 66 00:02:46,625 --> 00:02:47,543 and she said, "Soon," 67 00:02:47,626 --> 00:02:49,003 but I think she was just being nice. 68 00:02:49,086 --> 00:02:50,296 You should keep at it. 69 00:02:50,379 --> 00:02:52,673 Yeah, I want to. I just have to find the time. 70 00:02:52,756 --> 00:02:54,675 [phone ringing] 71 00:02:54,758 --> 00:02:56,594 This is Heidi. 72 00:02:56,677 --> 00:02:58,304 Hi, Mr. Collins. 73 00:02:58,387 --> 00:03:00,890 We loved your new prints. 74 00:03:00,973 --> 00:03:02,433 When can you come in? 75 00:03:06,979 --> 00:03:08,147 [class bell ringing] 76 00:03:10,608 --> 00:03:13,235 So I know this last unit was pretty difficult, 77 00:03:13,319 --> 00:03:15,613 and a lot of you guys are having trouble concentrating 78 00:03:15,696 --> 00:03:18,490 with Christmas break coming around the corner, 79 00:03:18,574 --> 00:03:22,077 but... I know you guys can do better, 80 00:03:22,161 --> 00:03:24,622 which is why, on Friday, 81 00:03:24,705 --> 00:03:26,540 I'm gonna let you guys retake it. 82 00:03:26,624 --> 00:03:27,958 All right? 83 00:03:28,042 --> 00:03:29,668 -Sound good? -[class bell rings] 84 00:03:29,752 --> 00:03:31,170 Have a good one, guys. I'll see ya soon. 85 00:03:34,965 --> 00:03:36,467 Hey, Tom. 86 00:03:36,550 --> 00:03:38,385 Hey, can you hang back for a sec? 87 00:03:39,845 --> 00:03:41,722 Is everything okay? 88 00:03:41,805 --> 00:03:44,600 You usually do a lot better than that on the test. 89 00:03:44,683 --> 00:03:47,269 Yeah, just a lot of details to memorize. 90 00:03:47,353 --> 00:03:49,688 Nothing's distracting you? 91 00:03:49,772 --> 00:03:51,065 No. 92 00:03:51,148 --> 00:03:52,232 Good, good, 93 00:03:52,316 --> 00:03:55,527 'cause as your hockey coach, I get to see firsthand how well you do 94 00:03:55,611 --> 00:03:57,529 when you really dedicate yourself to something. 95 00:03:57,655 --> 00:03:59,114 I will study more. 96 00:03:59,198 --> 00:04:01,283 Okay, well, let me know if you need any help, all right? 97 00:04:01,367 --> 00:04:02,451 Thanks, Mr. Shepherd. 98 00:04:02,534 --> 00:04:03,786 Have a good one, Tom. 99 00:04:06,914 --> 00:04:10,084 Matt, please let Erica know that I still have her slow cooker. 100 00:04:10,167 --> 00:04:12,294 I didn't forget. I will get it back to her this weekend. 101 00:04:12,378 --> 00:04:13,671 Do you have a second? 102 00:04:13,754 --> 00:04:15,464 Yeah, yeah. 103 00:04:17,049 --> 00:04:18,384 I need to ask a favor. 104 00:04:18,467 --> 00:04:20,552 Oh, no. That's the tone of voice you use 105 00:04:20,636 --> 00:04:23,305 when you want something as a vice principal and not my best friend. 106 00:04:23,389 --> 00:04:24,473 What are you talking about? 107 00:04:24,556 --> 00:04:25,933 This is my normal voice. 108 00:04:26,016 --> 00:04:28,102 -Oh. -All right, fine. 109 00:04:28,185 --> 00:04:29,895 It's a bit of a good news, bad news situation. 110 00:04:29,979 --> 00:04:31,689 Yeah? 111 00:04:31,772 --> 00:04:33,607 Good news, Nancy had her baby a few weeks early. 112 00:04:33,691 --> 00:04:34,817 -That's wonderful. -It is. 113 00:04:34,900 --> 00:04:36,986 And the bad news is? 114 00:04:37,069 --> 00:04:38,946 She was in charge of the Snowball Dance, 115 00:04:39,029 --> 00:04:40,990 and I need somebody to take over planning it. 116 00:04:41,073 --> 00:04:42,992 Are you really asking me to take over the Christmas dance? 117 00:04:43,075 --> 00:04:44,493 Everybody else is busy. 118 00:04:44,576 --> 00:04:46,286 Hockey doesn't start till next year, 119 00:04:46,370 --> 00:04:49,081 I figure who better to plan the Snowball Dance 120 00:04:49,164 --> 00:04:51,792 than the guy who was once crowned the Snowball King. 121 00:04:51,875 --> 00:04:53,877 That was forever ago. Why don't you just do it? 122 00:04:53,961 --> 00:04:56,630 I have two-year-old twins, man. You think I have any free time? 123 00:04:56,714 --> 00:04:59,466 What makes you think I know anything about running a Christmas dance? 124 00:04:59,550 --> 00:05:01,301 Nancy left me all her plans, all right? 125 00:05:01,385 --> 00:05:03,429 All you gotta do is finish setting up the gym, 126 00:05:03,512 --> 00:05:05,347 confirm with the deejay, that sort of thing. 127 00:05:05,431 --> 00:05:08,434 It's nothing major. 128 00:05:08,517 --> 00:05:11,186 Look, you'd be doing me, the students, 129 00:05:11,270 --> 00:05:14,648 and most importantly, Christmas itself a huge favor. 130 00:05:14,732 --> 00:05:17,276 Can I talk to my best friend for a second -and not my vice principal? 131 00:05:17,359 --> 00:05:18,235 Shoot. 132 00:05:18,318 --> 00:05:20,195 You're not gonna believe what my boss just asked me to do. 133 00:05:20,279 --> 00:05:23,866 Look, I'll get you a list of PTA parents you can ask to volunteer 134 00:05:23,949 --> 00:05:26,035 if you need a hand. 135 00:05:26,118 --> 00:05:28,037 What do you say? 136 00:05:29,663 --> 00:05:31,415 -Fine. -Ah, you're the best! 137 00:05:31,498 --> 00:05:34,710 Thank you. I gotta get to a meeting. I appreciate it. Thank you so much, Chris! 138 00:05:34,793 --> 00:05:36,003 You're welcome. 139 00:05:37,838 --> 00:05:43,218 ♪♪♪ 140 00:05:43,302 --> 00:05:46,055 -Hi. Thank you for coming. -Hey. 141 00:05:46,138 --> 00:05:48,640 Heidi, I want you to meet Mr. Gellar. 142 00:05:48,724 --> 00:05:50,267 Oh, hi. It's so nice to meet you. 143 00:05:50,350 --> 00:05:51,769 I'm a huge admirer of your work. 144 00:05:51,852 --> 00:05:55,481 Oh, thank you. This opening is incredible. 145 00:05:55,564 --> 00:05:57,441 Julia here says that it's all thanks to you. 146 00:05:57,524 --> 00:05:59,693 Oh, well, I had a lot of help. 147 00:05:59,777 --> 00:06:02,279 Heidi here is my right-hand woman at the gallery. 148 00:06:02,362 --> 00:06:03,781 She started off as my assistant, 149 00:06:03,864 --> 00:06:05,783 but within just a couple of months, 150 00:06:05,866 --> 00:06:07,659 I saw her raw talent for art dealing. 151 00:06:07,743 --> 00:06:09,495 She has a good eye for what sells. 152 00:06:09,578 --> 00:06:11,288 That's because Heidi is also a painter. 153 00:06:11,371 --> 00:06:13,832 -A really good one. -Is that so? 154 00:06:13,916 --> 00:06:16,335 Yes, I used to paint, and now I do this. 155 00:06:16,418 --> 00:06:18,462 Well, you've chosen the right path. 156 00:06:18,545 --> 00:06:20,547 The gallery is wonderful. 157 00:06:20,631 --> 00:06:23,759 You should see what she has in store for the gallery Christmas party coming up. 158 00:06:23,842 --> 00:06:25,928 -You will be there, won't you? -Without a doubt. 159 00:06:26,011 --> 00:06:27,471 -Great. -Yeah. 160 00:06:27,554 --> 00:06:30,307 Is that Nick Jones by chance? 161 00:06:30,390 --> 00:06:32,768 Yes, it is. You should absolutely meet him. 162 00:06:32,851 --> 00:06:35,521 -Come, I'll introduce you. -Excuse us. 163 00:06:35,604 --> 00:06:37,314 Hope it's okay that I said you're a painter. 164 00:06:37,397 --> 00:06:39,191 Oh, yeah, of course. I'm sure most people here 165 00:06:39,274 --> 00:06:41,860 have similar aspirations. 166 00:06:41,944 --> 00:06:44,029 Do you miss it? 167 00:06:44,113 --> 00:06:45,781 Yes, very much. 168 00:06:45,864 --> 00:06:48,951 But this is a good job, and I'm lucky to have it. 169 00:06:53,622 --> 00:06:55,791 Hey, dinner's almost ready. No snacking. 170 00:06:55,874 --> 00:06:58,418 Got an email from Mr. Shepherd today. 171 00:06:58,502 --> 00:07:00,963 He says he needs volunteers for the Snowball Dance. 172 00:07:01,046 --> 00:07:02,381 What, like chaperone? 173 00:07:02,464 --> 00:07:03,882 No, I wouldn't do that to you. 174 00:07:03,966 --> 00:07:06,051 Just to help decorate and set it all up. 175 00:07:06,135 --> 00:07:08,929 -Oh, cool. -So you're going, right? 176 00:07:09,012 --> 00:07:10,931 Yeah, probably, with like a group of friends. 177 00:07:11,014 --> 00:07:13,016 Mr. Shepherd also mentioned you didn't do so great 178 00:07:13,100 --> 00:07:14,476 on your history test. 179 00:07:16,770 --> 00:07:19,398 Hey, dishes by hand tonight. The dishwasher's broken. 180 00:07:19,481 --> 00:07:22,442 -So the test. -It was super hard, 181 00:07:22,526 --> 00:07:24,403 and most of the people in the class didn't do well. 182 00:07:24,486 --> 00:07:27,531 Okay, well, I'm glad he's offering a makeup. 183 00:07:27,614 --> 00:07:31,410 This week I'm thinking less hockey time, more study time. 184 00:07:33,495 --> 00:07:35,914 Hey, Katie, how's pageant rehearsal going? 185 00:07:35,998 --> 00:07:37,791 Terrible. 186 00:07:37,875 --> 00:07:39,918 Why do I feel like you're being overly dramatic? 187 00:07:40,002 --> 00:07:41,545 It is. 188 00:07:41,628 --> 00:07:44,173 You've been hoping for this solo all year, and now you're not into it? 189 00:07:44,256 --> 00:07:45,591 It's a horrid song. 190 00:07:45,674 --> 00:07:47,593 There are a lot of lyrics to remember. 191 00:07:47,676 --> 00:07:49,219 You're gonna do great. 192 00:07:49,303 --> 00:07:50,679 Great news. 193 00:07:50,762 --> 00:07:53,348 -Close on the house for the Scoffers? -Oh, no, better. 194 00:07:53,432 --> 00:07:55,851 Guess which husband-and-wife realtor duo 195 00:07:55,934 --> 00:07:58,187 just got asked to be the keynote speakers 196 00:07:58,270 --> 00:08:00,814 at the National Realtor Convention? 197 00:08:00,898 --> 00:08:02,941 Wait, what? Us? 198 00:08:03,025 --> 00:08:05,152 -Oh, that's amazing. -I know! 199 00:08:05,235 --> 00:08:07,112 Maybe we can all make a trip out of it next year. 200 00:08:07,196 --> 00:08:09,615 No, no, it's for this year's convention. 201 00:08:09,698 --> 00:08:11,700 The speaker they had dropped out last minute. 202 00:08:11,783 --> 00:08:13,869 We leave tomorrow. 203 00:08:18,999 --> 00:08:21,168 -[phone ringing] -Oh, uh, sorry. 204 00:08:21,251 --> 00:08:23,128 -April, I have to take this. -Okay, no worries. 205 00:08:23,212 --> 00:08:25,005 -Hey, Megan. -Enjoying your evening? 206 00:08:27,049 --> 00:08:29,092 Megan, you know I love those kids more than anything, 207 00:08:29,176 --> 00:08:30,761 but now is really not a good time. 208 00:08:30,844 --> 00:08:32,679 It's only for two nights. 209 00:08:32,763 --> 00:08:34,723 I know, but I have three sales in the works, 210 00:08:34,806 --> 00:08:36,683 and I'm really busy trying to get ready 211 00:08:36,767 --> 00:08:38,185 for this gallery Christmas party. 212 00:08:38,268 --> 00:08:40,145 Every agent, art dealer, and artist in Manhattan 213 00:08:40,229 --> 00:08:42,064 is gonna be there. 214 00:08:42,147 --> 00:08:44,483 I don't get how you moving to New York to be a painter 215 00:08:44,566 --> 00:08:47,069 turned into you being a fancy party planner. 216 00:08:47,152 --> 00:08:49,029 Well, plans change. 217 00:08:49,112 --> 00:08:50,906 So can they change this time 218 00:08:50,989 --> 00:08:52,491 and help me and John out? 219 00:08:52,574 --> 00:08:55,535 Can't Mom and Dad come back early? 220 00:08:55,619 --> 00:08:58,247 No, they don't dock from their Italian cruise till the end of the week. 221 00:08:58,330 --> 00:08:59,706 Oh, that's right. 222 00:08:59,790 --> 00:09:01,458 Hey, Mom, I can take care of Katie. 223 00:09:01,541 --> 00:09:03,293 Nice try, but I'm not leaving my 15-year-old son 224 00:09:03,377 --> 00:09:05,212 alone for two nights. 225 00:09:05,295 --> 00:09:07,923 -I babysit all the time. -For a couple of hours. 226 00:09:08,006 --> 00:09:10,384 -Overnight is different. -Okay. 227 00:09:10,467 --> 00:09:14,054 Heidi, this is a huge opportunity for John and me. 228 00:09:14,137 --> 00:09:16,723 I wouldn't be asking if I didn't really need this. 229 00:09:16,807 --> 00:09:18,267 Okay, let me see what I can do. 230 00:09:18,350 --> 00:09:19,935 Thank you, thank you. 231 00:09:20,018 --> 00:09:21,561 You're the best sister in the world. 232 00:09:21,645 --> 00:09:22,771 -I know. -I love you. 233 00:09:22,854 --> 00:09:25,440 I love you too. Bye. 234 00:09:25,524 --> 00:09:26,858 Somebody just made an offer 235 00:09:26,942 --> 00:09:28,235 on four of the Gellar still lifes. 236 00:09:28,318 --> 00:09:30,195 Oh, that's great. 237 00:09:30,279 --> 00:09:32,823 -Julia, do you have a second? -Yeah. 238 00:09:32,906 --> 00:09:34,366 My sister and my brother-in-law, 239 00:09:34,449 --> 00:09:35,993 they have to leave town unexpectedly 240 00:09:36,076 --> 00:09:38,370 and they need someone to watch my niece and nephew. 241 00:09:38,453 --> 00:09:40,872 I was wondering if I could take a couple days and help them out. 242 00:09:41,331 --> 00:09:42,416 You can't be serious. 243 00:09:42,499 --> 00:09:44,334 We have the Christmas party to get ready for. 244 00:09:44,418 --> 00:09:46,211 You know how important that is. 245 00:09:46,295 --> 00:09:48,338 I know, but I can continue to do the prep while I'm gone. 246 00:09:48,422 --> 00:09:49,923 Well, what about our clients? 247 00:09:50,007 --> 00:09:51,967 You have to follow up on the Anderson sales, 248 00:09:52,050 --> 00:09:52,926 and the Clover buyer. 249 00:09:53,010 --> 00:09:55,220 I know, but I can do it all remotely. 250 00:09:55,304 --> 00:09:58,724 Listen, she would not ask if it wasn't really important. 251 00:09:58,807 --> 00:10:01,810 [sighs] Okay, just promise me 252 00:10:01,893 --> 00:10:03,729 you'll be back in time for the Christmas party. 253 00:10:03,812 --> 00:10:04,938 I promise. 254 00:10:06,148 --> 00:10:07,441 Where are you from again? 255 00:10:07,524 --> 00:10:09,609 Pleasant Valley, Pennsylvania. 256 00:10:09,693 --> 00:10:11,361 Sounds cozy. 257 00:10:12,821 --> 00:10:16,700 ♪♪♪ 258 00:10:46,313 --> 00:10:47,189 Thanks. 259 00:10:53,904 --> 00:10:55,822 -Aunt Heidi! -Hi, Katie! 260 00:10:57,991 --> 00:11:01,411 Wait a minute. Who's this tall guy wearing my nephew's clothes? 261 00:11:01,495 --> 00:11:03,955 Hi. So yeah, Mom said it was totally fine 262 00:11:04,039 --> 00:11:05,665 if I threw a party while you were here, so... 263 00:11:05,749 --> 00:11:07,626 -Oh, did she? -Mm-hmm. 264 00:11:07,709 --> 00:11:10,712 -Have you met your Mom? -Well, it was worth a try. 265 00:11:10,796 --> 00:11:12,464 Hi. We have to head to the airport, 266 00:11:12,547 --> 00:11:14,466 so I just wanted to give you a quick rundown of everything. 267 00:11:14,549 --> 00:11:15,884 Okay, sure. 268 00:11:15,967 --> 00:11:20,013 So you have to make sure Katie is at drop-off by 7:45 a.m. 269 00:11:20,097 --> 00:11:22,099 Tom has a makeup history test on Friday, 270 00:11:22,182 --> 00:11:23,600 so he needs to be studying for that. 271 00:11:23,683 --> 00:11:25,644 The fridge is fully stocked. 272 00:11:25,727 --> 00:11:28,105 I left out recipes for all the meals. 273 00:11:28,188 --> 00:11:29,773 Here's a credit card in case of emergency-- 274 00:11:29,856 --> 00:11:32,234 -I will hold onto that for you. -No, you won't. 275 00:11:32,317 --> 00:11:35,320 Oh, also, Katie has a solo in her school Christmas pageant, 276 00:11:35,404 --> 00:11:37,114 so she needs to be practicing for that. 277 00:11:37,197 --> 00:11:39,366 Okay, there's emergency numbers on the fridge-- 278 00:11:39,449 --> 00:11:41,535 Megan, relax. Breathe, okay? 279 00:11:41,618 --> 00:11:43,995 I got it. I can take care of two kids for two days. 280 00:11:44,079 --> 00:11:45,747 Megan, honey, we gotta get going. 281 00:11:45,831 --> 00:11:50,252 -Okay, I love you, bye. -Bye, love you. 282 00:11:50,335 --> 00:11:52,421 Heidi, thanks again. You're a lifesaver. 283 00:11:52,504 --> 00:11:53,547 Yeah, you got it. 284 00:11:53,630 --> 00:11:55,549 Oh, and I volunteered to help 285 00:11:55,632 --> 00:11:57,217 on the Snowball Dance committee, 286 00:11:57,300 --> 00:11:59,928 so you need to meet at the high school gym tonight at 8:00 p.m. 287 00:12:00,011 --> 00:12:01,138 -Megan-- -Don't be late. 288 00:12:01,221 --> 00:12:03,974 -That wasn't part of the plan. -Tom, no teasing your sister! 289 00:12:05,517 --> 00:12:07,060 So do you think we should tell her 290 00:12:07,144 --> 00:12:09,312 that committee's being run by Chris Shepherd? 291 00:12:09,396 --> 00:12:11,898 I didn't want her to get upset. They're both adults. 292 00:12:11,982 --> 00:12:14,651 Might do them both good to see each other again. 293 00:12:14,734 --> 00:12:15,944 Ready? 294 00:12:16,027 --> 00:12:16,903 Ready. 295 00:12:19,614 --> 00:12:20,907 [Tom] I feel like it's been forever. 296 00:12:20,991 --> 00:12:22,367 What do you mean? 297 00:12:22,451 --> 00:12:23,952 You guys came to the city for Easter. 298 00:12:24,035 --> 00:12:26,121 No, I mean since you've been here. 299 00:12:26,204 --> 00:12:28,248 No, I was here for Christmas last year. 300 00:12:28,331 --> 00:12:30,542 No, you weren't. You had to work. 301 00:12:30,625 --> 00:12:33,295 Oh, yeah, that's right. Year before, then. 302 00:12:33,378 --> 00:12:36,089 I'd come home more often if I could. I hope you know that. 303 00:12:38,800 --> 00:12:40,594 Oh, wow. You still have that up. 304 00:12:40,677 --> 00:12:42,721 Of course. It's my favorite. 305 00:12:42,804 --> 00:12:45,098 My friends come over, and they ask about it. 306 00:12:45,182 --> 00:12:48,518 I tell them my super artsy aunt painted it. 307 00:12:48,602 --> 00:12:50,228 You should make one for Katie. 308 00:12:50,312 --> 00:12:52,814 Yeah, it's on my to-do list, for sure. 309 00:12:52,898 --> 00:12:54,566 If I ever have time, I definitely will. 310 00:12:57,694 --> 00:13:03,074 ♪♪♪ ["Jingle Bells"] 311 00:13:03,158 --> 00:13:05,494 Hey, Katie, do you want any more pizza! 312 00:13:05,577 --> 00:13:07,954 She's probably got her headphones on. 313 00:13:08,038 --> 00:13:11,583 Did you know that pizza actually has all the food groups? 314 00:13:11,666 --> 00:13:13,335 Your mom would be very proud of me. 315 00:13:13,418 --> 00:13:15,295 Does that mean we get to eat it tomorrow too? 316 00:13:15,420 --> 00:13:17,214 -Oh, yeah. -Mm. 317 00:13:18,632 --> 00:13:20,217 It is 8:00. 318 00:13:20,300 --> 00:13:22,093 Okay, great. 319 00:13:22,177 --> 00:13:25,013 Shouldn't you be at the Snowball Dance committee thing? 320 00:13:25,096 --> 00:13:28,433 Oh, yeah. How does your mom make dinner, go to PTA meetings, 321 00:13:28,517 --> 00:13:31,102 and run a realty company all at the same time? 322 00:13:31,186 --> 00:13:33,063 Are you gonna be okay for a few hours? 323 00:13:33,146 --> 00:13:35,690 Yeah. We're just throwing a party while you're gone. 324 00:13:35,774 --> 00:13:37,734 Very funny. 325 00:13:37,817 --> 00:13:38,985 Call me if you need me. 326 00:13:39,069 --> 00:13:40,570 All right, bye. 327 00:13:47,410 --> 00:13:49,371 Hi. 328 00:13:49,454 --> 00:13:51,998 Hey, sorry, did I miss the meeting? 329 00:13:52,082 --> 00:13:55,001 No, you're actually the first one to show up. 330 00:13:58,255 --> 00:14:00,382 -Heidi? -Chris? 331 00:14:00,465 --> 00:14:04,803 Uh, what are you doing here? 332 00:14:04,886 --> 00:14:07,847 I'm watching the kids for Megan. 333 00:14:07,931 --> 00:14:11,017 She said she volunteered for-- What are you doing here? 334 00:14:11,101 --> 00:14:13,979 I work here? 335 00:14:14,062 --> 00:14:16,064 Oh, that's right. 336 00:14:16,147 --> 00:14:18,149 Yeah, Tom mentioned that he had you for history. 337 00:14:18,233 --> 00:14:19,192 And hockey. 338 00:14:19,359 --> 00:14:21,236 Oh, you're the hockey coach too. 339 00:14:23,029 --> 00:14:25,198 -I know that look. -What look? 340 00:14:25,282 --> 00:14:27,450 The "Chris is a teacher and hockey coach 341 00:14:27,534 --> 00:14:29,035 at our old high school" look. 342 00:14:29,119 --> 00:14:30,495 Well, clearly you're projecting 343 00:14:30,579 --> 00:14:32,414 'cause in no way am I giving that look. 344 00:14:32,497 --> 00:14:33,790 I know you better than you think. 345 00:14:33,999 --> 00:14:35,542 Well, we were together a long time ago. 346 00:14:39,129 --> 00:14:40,964 So you're planning the Snowball. 347 00:14:41,047 --> 00:14:44,384 Yeah, yeah, not by choice. Matt kinda just insisted. 348 00:14:44,467 --> 00:14:48,346 Wow, I still can't believe that Matt Sampson is vice principal. 349 00:14:48,430 --> 00:14:50,765 -Hey, how's Erica? -She's good. 350 00:14:50,849 --> 00:14:53,226 She has her hands full with the twins and the store. 351 00:14:53,310 --> 00:14:55,145 Who would've thought that all those years ago 352 00:14:55,228 --> 00:14:57,439 that those two would be married with twins? 353 00:14:57,522 --> 00:15:00,984 And that a high school relationship would work out. 354 00:15:06,615 --> 00:15:10,285 So, um, how many people are you expecting? 355 00:15:10,368 --> 00:15:14,706 Uh, pretty sure you're looking at it. 356 00:15:14,789 --> 00:15:17,125 -Oh. -Yeah. 357 00:15:17,208 --> 00:15:19,461 Okay, what can I do? 358 00:15:19,544 --> 00:15:22,464 Are you serious? You actually wanna help? 359 00:15:22,547 --> 00:15:25,383 Yeah. I work for an art gallery in New York. 360 00:15:25,467 --> 00:15:28,011 90% of what I do there is just helping my boss plan parties. 361 00:15:28,094 --> 00:15:29,929 And plus I told Megan that I would help her out. 362 00:15:30,013 --> 00:15:31,431 Wait, you don't paint? 363 00:15:32,098 --> 00:15:34,643 Well, I'm in that world, but no. 364 00:15:34,726 --> 00:15:38,063 I found more success buying and selling art at the gallery. 365 00:15:38,146 --> 00:15:40,190 -What? -Nothing, I just... 366 00:15:40,440 --> 00:15:42,734 I thought you went to New York so you could become an artist. 367 00:15:42,817 --> 00:15:45,028 Well, sometimes things don't work out the way you hope. 368 00:15:50,158 --> 00:15:54,079 So, yeah, I was going through everything that they left. 369 00:15:54,162 --> 00:15:55,330 It's not great. 370 00:15:55,413 --> 00:15:57,374 Ooh, yikes. 371 00:15:57,457 --> 00:15:59,876 I was gonna lay it all out and see what we had to work with. 372 00:15:59,959 --> 00:16:02,212 I think some decorations are actually from our Snowball, 373 00:16:02,295 --> 00:16:03,922 maybe a couple decades before that. 374 00:16:04,005 --> 00:16:06,007 Probably just throw that one out, actually. 375 00:16:06,091 --> 00:16:08,051 Oh, no, I can fix it. 376 00:16:09,928 --> 00:16:11,388 Okay, what is that look for? 377 00:16:11,471 --> 00:16:12,806 I'm just surprised... 378 00:16:12,889 --> 00:16:15,016 that you actually want to put the work into something, 379 00:16:15,100 --> 00:16:18,228 instead of buy something new, move on. 380 00:16:18,311 --> 00:16:19,771 Why do I suddenly feel like 381 00:16:19,854 --> 00:16:21,564 you're not talking about the snowflake? 382 00:16:21,648 --> 00:16:23,900 -What else would I be talking about? -Nothing. 383 00:16:23,983 --> 00:16:27,237 You know what? 384 00:16:27,320 --> 00:16:29,614 I'm sure you'd rather spend time with your niece and nephew. 385 00:16:29,698 --> 00:16:31,574 I got this. 386 00:16:33,702 --> 00:16:37,205 Fine by me. This wasn't exactly on my list of things I wanted to do tonight. 387 00:16:37,288 --> 00:16:38,623 Well, be my guest. 388 00:16:38,707 --> 00:16:40,375 Okay. 389 00:16:47,173 --> 00:16:49,926 Hey, come on, guys, we're already behind schedule. 390 00:16:57,976 --> 00:17:00,061 Hey, I made breakfast. 391 00:17:00,145 --> 00:17:02,105 Well, I set out breakfast. 392 00:17:02,188 --> 00:17:03,565 Mom usually makes us eggs. 393 00:17:03,648 --> 00:17:04,733 And bacon. 394 00:17:04,816 --> 00:17:06,317 And sometimes pancakes. 395 00:17:06,401 --> 00:17:08,445 And Dad sometimes makes us smoothies. 396 00:17:11,990 --> 00:17:14,284 Uh, this looks great too. 397 00:17:14,367 --> 00:17:15,994 -Good, okay. -[phone ringing] 398 00:17:16,077 --> 00:17:18,788 Oh, you know what? I gotta take this. 399 00:17:18,872 --> 00:17:21,207 Heidi, where did you put the Edison sales slips? 400 00:17:21,291 --> 00:17:23,251 It's all digital now, so it's in our "G" folder 401 00:17:23,334 --> 00:17:24,878 under "transactions." 402 00:17:24,961 --> 00:17:26,588 Thank goodness. I thought they were gone. 403 00:17:26,671 --> 00:17:27,797 Okay, when you get a chance, 404 00:17:27,881 --> 00:17:29,758 can you please email the Parks Gallery? 405 00:17:29,841 --> 00:17:32,886 They wanna know if we're interested in participating in the Art Walk. 406 00:17:32,969 --> 00:17:35,346 I told them you would know our schedule better than I would. 407 00:17:35,430 --> 00:17:36,931 Well, April has access to the calendar. 408 00:17:37,015 --> 00:17:39,017 I would just feel better if you would take care of it. 409 00:17:39,100 --> 00:17:40,769 Of course, no problem. 410 00:17:40,852 --> 00:17:43,688 And did Robert text you about the catering for the party? 411 00:17:43,772 --> 00:17:45,315 Yes. I'm gonna respond right now. 412 00:17:45,398 --> 00:17:48,401 Okay, well, uh, I guess that's it. 413 00:17:48,485 --> 00:17:50,361 Okay, well, let me know if you need anything else. 414 00:17:50,445 --> 00:17:51,654 Oh, I will. 415 00:17:51,738 --> 00:17:52,697 Great, bye. 416 00:17:55,074 --> 00:17:56,576 Robert. 417 00:17:58,244 --> 00:17:59,913 Okay, ready? 418 00:17:59,996 --> 00:18:01,039 ♪ La la la la la la la la la ♪ 419 00:18:01,122 --> 00:18:03,333 Here, put this on. 420 00:18:03,416 --> 00:18:05,376 -[continues singing] -That sounds good. 421 00:18:05,460 --> 00:18:07,253 Oh, shoot, almost forgot. 422 00:18:11,341 --> 00:18:13,218 [beeps, whirs] 423 00:18:13,301 --> 00:18:14,803 Let's go. 424 00:18:21,351 --> 00:18:22,435 [Heidi] Okay. 425 00:18:22,519 --> 00:18:23,812 Oh, hey, remember, 426 00:18:23,895 --> 00:18:25,855 no hockey tonight 'cause you have to study for that test. 427 00:18:25,939 --> 00:18:28,274 But some guys are going to the rink to practice for tryouts. 428 00:18:28,358 --> 00:18:30,109 I know. It's not me. It's your mom. Sorry. 429 00:18:30,193 --> 00:18:33,363 All right, fine. 430 00:18:33,446 --> 00:18:34,531 Bye! Love you! 431 00:18:34,614 --> 00:18:35,740 Love you too. 432 00:18:37,325 --> 00:18:39,953 Hey. 433 00:18:40,036 --> 00:18:43,289 Hey, who's that girl Tom just said hi to? 434 00:18:43,373 --> 00:18:45,166 I don't know. Usually Mom drops me off first. 435 00:18:45,250 --> 00:18:46,417 You get dropped off first? 436 00:18:46,501 --> 00:18:48,211 Yeah, otherwise I'm late. 437 00:18:48,294 --> 00:18:49,379 Shoot. 438 00:18:56,344 --> 00:18:58,721 -Aunt Heidi! -Right, sorry. 439 00:19:01,015 --> 00:19:03,059 Chris! 440 00:19:03,142 --> 00:19:04,811 How'd the meeting go? 441 00:19:04,894 --> 00:19:06,354 -One person showed up. -Oh. 442 00:19:06,437 --> 00:19:07,689 Wanna know who that one person was? 443 00:19:07,772 --> 00:19:09,691 -Santa? -Heidi Nelson. 444 00:19:09,774 --> 00:19:12,569 She's out here watching her niece and nephew for a few days. 445 00:19:12,652 --> 00:19:14,696 -Well, how'd it go? -Not great. 446 00:19:14,779 --> 00:19:17,282 -Did you talk to her? -Yeah, yeah, about the dance. 447 00:19:17,365 --> 00:19:19,534 Okay, so not about the fact that she broke your heart, 448 00:19:19,617 --> 00:19:21,035 and you've never been the same since. 449 00:19:21,119 --> 00:19:23,538 Seeing how that's not the case, no, it did not come up. 450 00:19:23,621 --> 00:19:24,873 Good. 451 00:19:24,956 --> 00:19:26,291 That's good. 452 00:19:26,374 --> 00:19:31,462 ♪♪♪ 453 00:19:31,546 --> 00:19:33,298 Just make sure the florist is there by 4:00, 454 00:19:33,381 --> 00:19:35,550 so she has time to set up. 455 00:19:35,633 --> 00:19:37,218 Okay, thanks, Robert. 456 00:19:37,302 --> 00:19:38,219 Bye. 457 00:19:41,055 --> 00:19:42,557 Heidi? 458 00:19:42,640 --> 00:19:45,935 -Erica, hey! -Hi! 459 00:19:46,019 --> 00:19:47,437 I didn't know you were in town. 460 00:19:47,520 --> 00:19:50,315 Yeah, I'm watching Tom and Katie, 461 00:19:50,398 --> 00:19:52,275 I'm only here till tomorrow, otherwise I would've called you. 462 00:19:52,358 --> 00:19:54,694 I get it. Taking care of kids is time consuming. 463 00:19:54,777 --> 00:19:56,321 Hey, guys. 464 00:19:56,404 --> 00:19:59,365 I've seen pictures of you on Integra, but you're much cuter in person. 465 00:19:59,449 --> 00:20:01,492 Michael, James, this is Mommy's friend, Heidi. 466 00:20:01,576 --> 00:20:04,495 -Can you say hi? -Oh, they're so cute. 467 00:20:04,579 --> 00:20:05,997 -How are Tom and Katie? -Oh, they're good. 468 00:20:06,080 --> 00:20:07,123 Growing up too fast. 469 00:20:07,206 --> 00:20:09,042 Is Tom going to the Snowball? 470 00:20:09,125 --> 00:20:11,669 I don't know. We haven't talked about it. I hope so. 471 00:20:11,753 --> 00:20:15,173 Well, Matt has us down to chaperone. 472 00:20:15,256 --> 00:20:18,176 He tried to make it sound like it would be this fun romantic night out, 473 00:20:18,259 --> 00:20:19,928 and I told him he had to just say the words, 474 00:20:20,011 --> 00:20:22,180 we'll get a babysitter, and I was there. 475 00:20:22,263 --> 00:20:23,973 Megan signed up to help plan the dance, 476 00:20:24,057 --> 00:20:25,433 so I went in her place last night. 477 00:20:25,516 --> 00:20:26,809 Nobody really showed up. 478 00:20:26,893 --> 00:20:29,228 It was just me and Chris Shepherd. 479 00:20:29,312 --> 00:20:30,396 -Oh. -Yeah. 480 00:20:30,480 --> 00:20:32,440 How was that? 481 00:20:32,523 --> 00:20:35,026 He had it mostly under control, so I didn't really do much. 482 00:20:35,109 --> 00:20:37,320 No, I mean, how was it seeing him again? 483 00:20:37,403 --> 00:20:38,738 I know it's been awhile. 484 00:20:38,821 --> 00:20:40,490 Yeah, it was fine. 485 00:20:42,075 --> 00:20:44,243 -It was weird. -Good weird? 486 00:20:44,327 --> 00:20:46,579 He didn't really seem very happy to see me. 487 00:20:46,663 --> 00:20:48,623 I'm sure he's just overwhelmed with the dance stuff. 488 00:20:48,706 --> 00:20:51,292 I know Matt sort of sprung it on him last minute. 489 00:20:51,376 --> 00:20:54,170 -I'm glad he had you to help. -Yeah, kind of. 490 00:20:54,253 --> 00:20:57,048 Did you know he had a book published last year? 491 00:20:57,131 --> 00:20:58,383 Chris has a book? 492 00:20:58,466 --> 00:21:00,551 Yeah, something about Mark Twain. 493 00:21:00,635 --> 00:21:03,012 Wow. Good for him. 494 00:21:03,096 --> 00:21:05,723 -Your usual. -Thank you so much. 495 00:21:05,807 --> 00:21:07,809 -I gotta go. -Yeah, it was great to see you. 496 00:21:07,892 --> 00:21:08,851 It was so great to see you. 497 00:21:08,935 --> 00:21:10,645 -Okay, bye, guys. -Bye. 498 00:21:15,650 --> 00:21:18,987 ♪♪♪ 499 00:21:19,070 --> 00:21:21,656 [class bell ringing] 500 00:21:21,739 --> 00:21:24,325 [woman on P.A.] Make sure to check the modified finals schedule. 501 00:21:24,409 --> 00:21:26,577 We're looking forward to seeing you at the Snowball. 502 00:21:26,661 --> 00:21:28,579 You can still get tickets at the student store 503 00:21:28,663 --> 00:21:30,581 Have a great day. 504 00:21:30,665 --> 00:21:32,709 Hey, shouldn't somebody be spotting you? 505 00:21:32,792 --> 00:21:35,920 I like to live life on the edge. 506 00:21:36,004 --> 00:21:39,340 Were you, uh... What are you doing here? 507 00:21:39,424 --> 00:21:42,051 I just felt bad about the way we ended things last night. 508 00:21:42,135 --> 00:21:44,554 And Megan signed up to help out with this, 509 00:21:44,637 --> 00:21:46,597 and I should fill in and help out in her place. 510 00:21:46,681 --> 00:21:48,307 It's really okay. 511 00:21:48,391 --> 00:21:50,643 Actually, I had some ideas for some decorations. 512 00:21:50,727 --> 00:21:51,936 Do you remember our Snowball? 513 00:21:52,020 --> 00:21:54,063 We had those icicles that came down from the ceiling? 514 00:21:54,147 --> 00:21:56,024 Icicles aren't exactly the first things that come to mind 515 00:21:56,107 --> 00:21:57,650 when I think about that night, no. 516 00:21:57,734 --> 00:21:59,902 Well, I just thought it'd be a cool effect to have. 517 00:21:59,986 --> 00:22:02,238 -I can help you make some if you want. -You don't have to. 518 00:22:02,321 --> 00:22:04,032 I'm sure you have a lot going on. 519 00:22:06,075 --> 00:22:07,118 What? 520 00:22:07,201 --> 00:22:09,662 Nothing. I thought I felt a drip on my face. 521 00:22:09,746 --> 00:22:12,165 Well, actually, I was thinking with this Styrofoam, 522 00:22:12,248 --> 00:22:13,958 with a little paint and a little shading, 523 00:22:14,083 --> 00:22:15,043 I think it'll look great. 524 00:22:17,253 --> 00:22:19,964 -Ooh. -Hey, careful, careful! 525 00:22:20,048 --> 00:22:21,424 There you go. It's coming down now. 526 00:22:21,507 --> 00:22:23,926 Yeah, it's just water. 527 00:22:24,010 --> 00:22:28,639 The bright side is we might have real icicles for decorations. 528 00:22:28,723 --> 00:22:30,183 [Heidi] Yeah, so I guess after they left, 529 00:22:30,266 --> 00:22:31,726 the roof sprung a major leak. 530 00:22:31,809 --> 00:22:34,270 If they can't fix the roof in time, is the Snowball canceled? 531 00:22:34,353 --> 00:22:36,230 I don't know. I hope not. 532 00:22:36,314 --> 00:22:39,025 I'm sure Vice Principal Sampson will figure something out. 533 00:22:44,113 --> 00:22:45,907 Did you use the dishwasher? 534 00:22:45,990 --> 00:22:47,200 Yes. 535 00:22:47,283 --> 00:22:49,368 It's, uh, broken. 536 00:22:50,620 --> 00:22:51,954 You don't say. 537 00:22:55,041 --> 00:22:57,418 Hey, Tom, are these all the towels that you have? 538 00:22:57,502 --> 00:22:59,504 There might be some in the closet under the stairs. 539 00:22:59,587 --> 00:23:00,463 Okay. 540 00:23:01,547 --> 00:23:03,132 Right there. 541 00:23:05,259 --> 00:23:07,178 Hey, what's my old easel doing in here? 542 00:23:07,261 --> 00:23:08,679 I don't know. Grandma and Grandpa 543 00:23:08,763 --> 00:23:10,556 brought over a bunch of stuff. 544 00:23:13,351 --> 00:23:15,978 Oh, yeah. These are my old yearbooks. 545 00:23:16,062 --> 00:23:19,065 You should paint something. 546 00:23:19,148 --> 00:23:21,234 Yeah, maybe later. The kitchen floor's still wet. 547 00:23:21,317 --> 00:23:23,027 I don't wanna warp the floors. 548 00:23:23,111 --> 00:23:27,949 ♪♪♪ ["Hark! The Herald Angels Sing"] 549 00:23:56,144 --> 00:23:58,896 Hey. That doesn't look like studying. 550 00:23:58,980 --> 00:24:01,065 It is, just not history class studying. 551 00:24:01,149 --> 00:24:02,525 Do you want some help? 552 00:24:02,608 --> 00:24:04,068 Are you good at history? 553 00:24:04,152 --> 00:24:06,696 No. Actually, Mr. Shepherd is the one that helped me get through 554 00:24:06,779 --> 00:24:08,656 all my history classes in high school. 555 00:24:08,739 --> 00:24:09,740 Oh, yeah, that's right. 556 00:24:09,824 --> 00:24:11,117 Mom told me you guys used to date. 557 00:24:11,200 --> 00:24:12,660 Mm-hmm, we did. 558 00:24:12,743 --> 00:24:14,162 You guys were so popular. 559 00:24:14,245 --> 00:24:15,872 Weren't you guys Snowball King and Queen? 560 00:24:15,955 --> 00:24:17,957 Yeah. That means I'm actual royalty, 561 00:24:18,040 --> 00:24:19,876 so you have to listen to me, and you have to study. 562 00:24:19,959 --> 00:24:21,002 I know. 563 00:24:21,085 --> 00:24:22,587 Mr. Shepherd's the best. 564 00:24:22,837 --> 00:24:24,547 Mom said if I get straight A's this semester 565 00:24:24,630 --> 00:24:26,007 I can get my driver's permit. 566 00:24:26,090 --> 00:24:27,717 Cool. What's the problem? 567 00:24:27,800 --> 00:24:29,677 I don't know. 568 00:24:31,053 --> 00:24:31,929 There's a girl. 569 00:24:33,598 --> 00:24:35,224 How'd you know? 570 00:24:35,308 --> 00:24:37,810 Because I fell victim to those symptoms too. 571 00:24:37,894 --> 00:24:40,396 You can't focus, you can't concentrate on anything. 572 00:24:40,479 --> 00:24:42,064 You think about them all the time. 573 00:24:44,275 --> 00:24:46,027 Yeah, that sums it up. 574 00:24:46,110 --> 00:24:47,945 Well, why don't you ask her to the Snowball Dance? 575 00:24:48,029 --> 00:24:50,156 No. No, she'd say no. 576 00:24:50,239 --> 00:24:52,366 And I think she's into this other guy named Ryan. 577 00:24:52,450 --> 00:24:54,493 He's way too popular. 578 00:24:54,577 --> 00:24:57,246 So? How can you be sure unless you try? 579 00:24:59,373 --> 00:25:01,626 Okay, don't stay up too late. 580 00:25:01,709 --> 00:25:02,710 I won't. 581 00:25:02,793 --> 00:25:03,669 And do your homework. 582 00:25:03,753 --> 00:25:05,171 All right. 583 00:25:19,227 --> 00:25:25,316 ♪♪♪ 584 00:25:25,399 --> 00:25:31,197 ♪ Should old acquaintance be forgot ♪ 585 00:25:31,280 --> 00:25:36,827 ♪ And never brought to mind ♪ 586 00:25:36,911 --> 00:25:42,708 ♪ Should old acquaintance be forgot ♪ 587 00:25:42,792 --> 00:25:48,047 ♪ And days of auld lang syne ♪ 588 00:25:48,130 --> 00:25:53,594 ♪ For auld lang syne, my dear ♪ 589 00:25:53,678 --> 00:25:59,475 ♪ For auld lang syne ♪ 590 00:25:59,558 --> 00:26:04,897 ♪ We'll take a cup of kindness yet ♪ 591 00:26:04,981 --> 00:26:07,733 ♪ For auld lang syne ♪ 592 00:26:07,817 --> 00:26:08,693 [phone chimes] 593 00:26:20,955 --> 00:26:22,581 [Megan] They put our talk up on housebuy.com. 594 00:26:22,665 --> 00:26:24,417 [John] Cool. 595 00:26:24,500 --> 00:26:26,919 [Megan] "Realtor husband-and-wife dazzle at convention." 596 00:26:29,797 --> 00:26:31,757 Howdy. 597 00:26:31,841 --> 00:26:34,468 Hope you folks aren't planning on flying anywhere today. 598 00:26:34,552 --> 00:26:35,511 Why do you say that? 599 00:26:35,594 --> 00:26:37,305 Airport-wide computer outage. 600 00:26:37,388 --> 00:26:39,098 All flights are grounded. 601 00:26:42,685 --> 00:26:44,520 What do you mean, you're not coming home today? 602 00:26:44,603 --> 00:26:47,273 I'm supposed to be back at work. My boss is gonna freak out. 603 00:26:47,356 --> 00:26:49,483 I'm really sorry. All flights are grounded. 604 00:26:49,567 --> 00:26:52,278 They have no idea when things will be up and running again. 605 00:26:52,361 --> 00:26:53,863 Okay, what are you gonna do? 606 00:26:53,946 --> 00:26:55,906 Well, we don't wanna risk the wait, 607 00:26:55,990 --> 00:26:57,533 so we're just gonna keep the rental car 608 00:26:57,616 --> 00:26:59,076 and try and fly out of Atlanta. 609 00:26:59,160 --> 00:27:01,579 -Okay. -Wait. 610 00:27:01,704 --> 00:27:03,331 So will you be home in time for the pageant? 611 00:27:03,414 --> 00:27:05,958 Oh, of course. Hopefully we'll be back tomorrow. 612 00:27:06,167 --> 00:27:07,752 Sweet. More time with Aunt Heidi. 613 00:27:07,835 --> 00:27:11,005 I miss you too, Tom. Oh, and, Heidi, 614 00:27:11,088 --> 00:27:13,466 since I won't be back in time, you have to bake some cookies 615 00:27:13,549 --> 00:27:15,926 to take to the Christmas cookie sale at Katie's school today. 616 00:27:16,052 --> 00:27:17,678 Meg, you know I don't bake. 617 00:27:17,762 --> 00:27:20,431 We have all the ingredients. I'll text you an easy recipe. 618 00:27:20,514 --> 00:27:22,266 It'll be great. Tom and Katie can help. 619 00:27:22,350 --> 00:27:23,601 Okay. 620 00:27:26,687 --> 00:27:29,440 Um, how many ounces in a cup? 621 00:27:29,523 --> 00:27:32,443 I don't know. Just look it up. 622 00:27:32,526 --> 00:27:35,988 -I... -Okay, just guesstimate then. 623 00:27:36,072 --> 00:27:37,948 Katie, how are those dry ingredients coming? 624 00:27:38,032 --> 00:27:39,617 What do you mean by dry? 625 00:27:39,700 --> 00:27:41,369 Okay, well, it all goes in the oven, right? 626 00:27:41,452 --> 00:27:42,787 So how hard can it be? 627 00:27:42,870 --> 00:27:44,121 [ding] 628 00:27:46,040 --> 00:27:47,041 Okay. 629 00:27:48,292 --> 00:27:50,086 That's the first batch. 630 00:27:50,169 --> 00:27:52,671 That does not look like snowmen. 631 00:27:52,755 --> 00:27:55,424 Well, that's 'cause we haven't frosted it yet. 632 00:27:55,508 --> 00:27:56,384 Um... 633 00:27:58,344 --> 00:27:59,762 [pop] 634 00:28:03,808 --> 00:28:05,559 Okay, that grocery store down the street, 635 00:28:05,643 --> 00:28:06,852 it has a bakery, right? 636 00:28:09,271 --> 00:28:10,940 Thank you. 637 00:28:11,023 --> 00:28:13,984 Look! The cookies we brought are almost all gone. 638 00:28:14,068 --> 00:28:14,944 Yeah, I know. 639 00:28:15,027 --> 00:28:17,488 I just feel bad we wasted all your mom's ingredients. 640 00:28:17,571 --> 00:28:19,490 -Oh, I'll still eat those. -Really? 641 00:28:19,573 --> 00:28:21,367 Yeah, they're still sugar, flour, and frosting. 642 00:28:21,450 --> 00:28:22,618 That's true. 643 00:28:22,701 --> 00:28:24,995 -[bell ringing] -Hey, I think that's your cue. 644 00:28:25,079 --> 00:28:26,664 Okay. 645 00:28:26,747 --> 00:28:28,916 These aren't doing so hot. Those are gross. 646 00:28:28,999 --> 00:28:31,168 Can I skip school today? 647 00:28:31,252 --> 00:28:33,671 Is this about your mom? 648 00:28:33,754 --> 00:28:36,799 You know they're gonna be back soon, and I'm gonna stay until they get here. 649 00:28:36,882 --> 00:28:38,134 That's not it. 650 00:28:38,217 --> 00:28:39,718 Okay, then what's wrong? 651 00:28:39,802 --> 00:28:41,846 I don't wanna go to pageant rehearsal today. 652 00:28:41,929 --> 00:28:43,514 Oh, you know you're a great singer, Katie. 653 00:28:43,597 --> 00:28:44,765 Thanks. 654 00:28:44,849 --> 00:28:47,435 Is there something specifically about the solo that you're worried about? 655 00:28:47,518 --> 00:28:48,727 No, never mind. 656 00:28:48,936 --> 00:28:49,812 I should go. 657 00:28:51,605 --> 00:28:52,898 Oh, she'll be okay. 658 00:28:52,982 --> 00:28:54,567 I hope so. 659 00:28:54,650 --> 00:28:56,569 If your mom was here, she'd know what to say. 660 00:29:03,909 --> 00:29:05,744 -See you after school. -Bye. Have a good day. 661 00:29:05,828 --> 00:29:07,705 [man] We just pull up the floor 662 00:29:07,788 --> 00:29:10,416 and pull out the damaged ceiling tiles, and we're good. 663 00:29:13,419 --> 00:29:14,962 [woman] Let's get this stuff out of the way, 664 00:29:15,045 --> 00:29:16,589 so we can bring in the man-lift, okay? 665 00:29:16,672 --> 00:29:19,383 -This is going in the Dumpster? -Let's get it moving. 666 00:29:19,467 --> 00:29:21,177 Heidi, I heard you were in town. 667 00:29:21,260 --> 00:29:23,471 Hey, Matty Sampson. 668 00:29:23,554 --> 00:29:25,222 It's been too long. 669 00:29:25,306 --> 00:29:26,891 I thought you were leaving town today. 670 00:29:26,974 --> 00:29:29,018 Yeah, actually, Megan and John got stuck, 671 00:29:29,101 --> 00:29:30,811 so I'm here for a little bit longer. 672 00:29:30,895 --> 00:29:33,230 So what's the verdict? 673 00:29:33,397 --> 00:29:35,649 There's no way it's gonna be repaired in time for the dance. 674 00:29:35,733 --> 00:29:37,693 And most of the decorations have been destroyed. 675 00:29:37,776 --> 00:29:39,987 -Ohh... -So it's a good thing 676 00:29:40,070 --> 00:29:42,406 that I have the best Snowball planning-team ever. 677 00:29:42,490 --> 00:29:45,075 Surely you guys can figure out a new location 678 00:29:45,159 --> 00:29:48,579 and find some new decorations as quickly as possible, right? 679 00:29:48,662 --> 00:29:51,165 -We may actually have to just cancel. -Yeah. 680 00:29:51,248 --> 00:29:53,375 The Snowball? Guys, come on. 681 00:29:53,459 --> 00:29:55,127 You know how special this dance is. 682 00:29:55,211 --> 00:29:58,464 No way we can cancel. You'll think of something. 683 00:29:58,547 --> 00:30:00,841 -[class bell ringing] -I gotta get back to it. 684 00:30:00,925 --> 00:30:03,302 Heidi, it was lovely to see you. You look the exact same. 685 00:30:03,385 --> 00:30:04,303 So do you. 686 00:30:04,386 --> 00:30:06,222 I'm sure I do. 687 00:30:09,391 --> 00:30:12,895 I think it might be me. I think I'm jinxed because after this happened, 688 00:30:12,978 --> 00:30:15,940 I went home, and the dishwasher was broken, and the whole kitchen was flooded. 689 00:30:16,023 --> 00:30:17,274 Oh, so this is all your fault? 690 00:30:17,358 --> 00:30:19,193 -Yeah. -Ah. 691 00:30:19,276 --> 00:30:21,570 Are we gonna be able to find another location for the dance? 692 00:30:21,654 --> 00:30:22,947 I don't know. 693 00:30:23,030 --> 00:30:25,074 I do have to get to class, though, 694 00:30:25,157 --> 00:30:26,617 but I have a free period later. 695 00:30:26,700 --> 00:30:29,161 If you wanna maybe meet up at Frank's, 696 00:30:29,245 --> 00:30:32,039 let's say 2:00, brainstorm some new locations... 697 00:30:32,122 --> 00:30:33,666 Frank's. Okay, sure. 698 00:30:33,749 --> 00:30:35,584 Okay, I will see you then. 699 00:30:35,668 --> 00:30:37,086 Yeah. Bye. 700 00:30:38,671 --> 00:30:40,130 [Heidi] Just make sure you include 701 00:30:40,214 --> 00:30:41,757 the account number on the invoice. 702 00:30:41,840 --> 00:30:43,467 There's so much to get done before the party. 703 00:30:43,551 --> 00:30:45,344 I can't believe you're not gonna be back today. 704 00:30:45,427 --> 00:30:47,429 I know, but you're doing a great job. 705 00:30:47,513 --> 00:30:48,764 Thank you so much for filling in. 706 00:30:48,847 --> 00:30:49,932 I'll be back as soon as I can. 707 00:30:51,642 --> 00:30:52,893 Julia just got back. 708 00:30:52,977 --> 00:30:54,853 -Is that Heidi? -Mm-hmm. 709 00:30:56,814 --> 00:30:58,941 Heidi, where were we meant to display 710 00:30:59,024 --> 00:31:00,693 the Kensington's collection? 711 00:31:00,776 --> 00:31:03,153 Over by the far wall, next to the newer watercolors. 712 00:31:03,237 --> 00:31:05,030 What time are you coming in today? 713 00:31:05,114 --> 00:31:06,782 Actually, that's kind of why I'm calling. 714 00:31:06,865 --> 00:31:09,243 My sister and brother-in-law, they got stuck. 715 00:31:09,326 --> 00:31:11,287 It's kind of up in the air when they're gonna be back. 716 00:31:11,537 --> 00:31:14,039 Heidi, you said it was only gonna be for two days. 717 00:31:14,123 --> 00:31:15,332 I need you here. 718 00:31:15,416 --> 00:31:16,917 Do you know how much has to get done 719 00:31:17,001 --> 00:31:18,752 -before the Christmas party? -Yes, of course. 720 00:31:18,836 --> 00:31:20,337 I'm gonna do as much as I can from here, 721 00:31:20,421 --> 00:31:23,007 and April can fill in until I'm back. 722 00:31:23,090 --> 00:31:26,594 Okay, but you will be back in time for the party, correct? 723 00:31:26,677 --> 00:31:28,345 Yes, of course. I'll definitely be there. 724 00:31:28,429 --> 00:31:30,222 Good, because you know how much I depend on you 725 00:31:30,306 --> 00:31:31,181 at these things. 726 00:31:31,265 --> 00:31:32,850 I know. 727 00:31:32,933 --> 00:31:34,977 Okay, well, I guess I'll see you then. 728 00:31:35,060 --> 00:31:36,812 Okay, bye. 729 00:31:41,942 --> 00:31:42,818 [exhales] 730 00:31:43,944 --> 00:31:49,491 ♪♪♪ 731 00:31:49,575 --> 00:31:52,369 ♪ Can you feel it in the air ♪ 732 00:31:52,453 --> 00:31:56,415 ♪ This Christmas ♪ 733 00:31:56,498 --> 00:32:02,254 ♪ It's the holiday spirit all around the world ♪ 734 00:32:02,338 --> 00:32:06,467 ♪ It's the season of peace and love ♪ 735 00:32:06,550 --> 00:32:09,553 ♪ All around the world ♪ 736 00:32:09,637 --> 00:32:12,681 ♪ Sure as the stars above ♪ 737 00:32:12,765 --> 00:32:16,352 ♪ It feels like Christmas ♪ 738 00:32:16,435 --> 00:32:19,396 ♪ All around the world ♪ 739 00:32:21,940 --> 00:32:23,859 [Chris] So there's no way we can reserve the space? 740 00:32:23,942 --> 00:32:25,569 I know it's short notice and all. 741 00:32:27,529 --> 00:32:30,324 I understand. No, I understand. Thank you very much. 742 00:32:30,407 --> 00:32:32,201 All right, bye-bye. 743 00:32:32,284 --> 00:32:34,078 So there's nothing available. 744 00:32:34,161 --> 00:32:35,788 That's the fifth place we've tried. 745 00:32:35,871 --> 00:32:37,539 There has to be a place we're not thinking of. 746 00:32:38,832 --> 00:32:40,334 What? 747 00:32:40,417 --> 00:32:42,461 Nothing, just why don't you pour the coffee in there 748 00:32:42,544 --> 00:32:43,712 and drink that? 749 00:32:43,796 --> 00:32:45,506 Fine. I'm not very good at adulting, all right? 750 00:32:45,589 --> 00:32:48,926 I wouldn't say that. I think you're doing pretty well for yourself. 751 00:32:49,009 --> 00:32:51,428 Well, I'm no big-city art dealer. 752 00:32:51,512 --> 00:32:54,348 I looked up your art gallery. It's actually... 753 00:32:54,431 --> 00:32:56,642 It's pretty impressive. 754 00:32:56,725 --> 00:32:58,811 Trust me, what I do there isn't that impressive. 755 00:32:58,894 --> 00:33:00,688 Then why'd you quit painting? 756 00:33:00,771 --> 00:33:02,272 Job got in the way. 757 00:33:02,356 --> 00:33:04,108 Money was good. 758 00:33:04,191 --> 00:33:07,403 It's a lot easier judging other people's work than having people judge mine. 759 00:33:09,071 --> 00:33:10,406 I miss it though. 760 00:33:10,489 --> 00:33:12,241 Then you should paint. 761 00:33:12,783 --> 00:33:14,785 You always were the most talented person I ever met. 762 00:33:17,121 --> 00:33:19,081 You know, I found my easel at Megan's. 763 00:33:19,164 --> 00:33:21,542 It's like seeing an old friend. 764 00:33:21,625 --> 00:33:23,335 It's kind of like this. 765 00:33:23,419 --> 00:33:26,046 Yeah, except the easel didn't hate me. 766 00:33:26,130 --> 00:33:28,882 I can never hate you, Heidi. 767 00:33:28,966 --> 00:33:32,594 You know, why don't you paint something for the Snowball, huh? 768 00:33:32,678 --> 00:33:34,596 Why don't we find a venue first? 769 00:33:34,680 --> 00:33:37,474 Right. Location would be good. 770 00:33:37,558 --> 00:33:40,060 Um, one other place I can think of 771 00:33:40,144 --> 00:33:41,895 is that new country club, 772 00:33:41,979 --> 00:33:44,273 but I think their rental fee would be out of our budget. 773 00:33:44,356 --> 00:33:45,733 What about that hotel on Dunbar? 774 00:33:45,816 --> 00:33:47,067 Is that still there? 775 00:33:47,151 --> 00:33:48,902 It's kind of a drive, but it might be something. 776 00:33:49,111 --> 00:33:50,612 You really wanna do our school dance 777 00:33:50,696 --> 00:33:52,406 at a stale hotel conference there? 778 00:33:52,489 --> 00:33:54,199 Do you have a better idea? 779 00:33:54,283 --> 00:33:57,369 I do not. I will look them up. 780 00:33:57,453 --> 00:33:58,871 Call 'em. 781 00:34:02,958 --> 00:34:06,545 Hey, hello. How's it going? I'm a teacher over at Lincoln High School, 782 00:34:06,628 --> 00:34:08,630 and we're looking for a last-minute location 783 00:34:08,714 --> 00:34:12,968 for our school dance on the 23rd. 784 00:34:13,051 --> 00:34:14,845 Uh-huh. No, yeah, that would work. 785 00:34:14,928 --> 00:34:16,972 Can we maybe come by and see the space? 786 00:34:17,055 --> 00:34:19,433 I don't know. Maybe 20 minutes? 787 00:34:19,516 --> 00:34:22,186 -Sure. -Thank you. 788 00:34:22,269 --> 00:34:23,353 Stale hotel it is. 789 00:34:27,483 --> 00:34:29,193 [Heidi] Hey, why didn't you tell me 790 00:34:29,276 --> 00:34:30,569 you had a history book published? 791 00:34:30,652 --> 00:34:32,404 Never came up. 792 00:34:32,488 --> 00:34:34,281 It's not like you call every time you're in town. 793 00:34:34,364 --> 00:34:35,908 Well, I'm not in town very often. 794 00:34:35,991 --> 00:34:38,494 When I am, it's only for a couple days. 795 00:34:38,577 --> 00:34:40,329 But for what it's worth, I'm really impressed. 796 00:34:40,412 --> 00:34:42,080 Thank you. 797 00:34:42,164 --> 00:34:44,082 It's a far cry from the jock you knew in high school 798 00:34:44,166 --> 00:34:45,209 who was holding you back. 799 00:34:45,292 --> 00:34:46,919 Holding me back? I never thought that. 800 00:34:47,002 --> 00:34:48,420 Didn't you? 801 00:34:48,504 --> 00:34:50,714 You had all these big plans, and I wasn't part of them. 802 00:34:50,798 --> 00:34:52,424 -That's why we broke up. -No, we broke up 803 00:34:52,508 --> 00:34:54,343 because you went off to college to play hockey, 804 00:34:54,426 --> 00:34:55,928 and I wanted to be an artist in New York, 805 00:34:56,011 --> 00:34:57,513 and it just didn't make sense to stay together. 806 00:34:57,596 --> 00:34:58,847 We could have tried though. 807 00:35:00,516 --> 00:35:02,142 Either way, it worked out. 808 00:35:02,226 --> 00:35:04,353 My dreams of becoming a professional hockey player 809 00:35:04,436 --> 00:35:05,938 went out the window when I hurt my knee, 810 00:35:06,021 --> 00:35:09,191 and I found everything I wanted in Pleasant Valley. 811 00:35:09,274 --> 00:35:10,734 You did the same in New York. 812 00:35:10,818 --> 00:35:12,611 I should've called when you hurt your knee, 813 00:35:12,694 --> 00:35:16,073 but we hadn't spoken since we broke up and... 814 00:35:16,156 --> 00:35:17,908 I'm sorry. That must've been really hard. 815 00:35:17,991 --> 00:35:20,244 It was. 816 00:35:20,327 --> 00:35:23,080 But being home helped. 817 00:35:23,163 --> 00:35:25,624 And I was planning on moving back to Pleasant Valley anyways. 818 00:35:25,707 --> 00:35:27,918 It just happened a lot sooner than I thought it would. 819 00:35:28,001 --> 00:35:30,295 Yeah, looks like both of our dreams 820 00:35:30,379 --> 00:35:32,130 didn't really work out the way we thought they would. 821 00:35:32,214 --> 00:35:34,258 But yours still could. 822 00:35:34,341 --> 00:35:36,426 But please never stop painting, Heidi. 823 00:35:36,510 --> 00:35:38,554 That's the reason I fell in love with you. 824 00:35:39,888 --> 00:35:41,557 -Really? -Yup. 825 00:35:41,640 --> 00:35:44,852 It was freshman year art class. 826 00:35:44,935 --> 00:35:46,812 You painted that beautiful picture of... 827 00:35:46,895 --> 00:35:48,188 Main Street. 828 00:35:50,148 --> 00:35:51,859 I saw that, and I just got inspired. 829 00:35:51,942 --> 00:35:53,902 You know, you did that. 830 00:35:53,986 --> 00:35:56,613 You made something from nothing. 831 00:35:56,697 --> 00:35:59,283 Obviously that's not the only reason 832 00:35:59,366 --> 00:36:00,784 I fell in love with you. 833 00:36:02,786 --> 00:36:04,580 You're smart, you're funny, 834 00:36:04,663 --> 00:36:07,457 you're like the prettiest girl I've ever seen. 835 00:36:07,541 --> 00:36:08,959 [engine knocking] 836 00:36:09,042 --> 00:36:11,628 -Oh, shoot. -What? 837 00:36:11,712 --> 00:36:14,464 It's this gauge. It says it's full when it's not. 838 00:36:14,548 --> 00:36:17,384 That's the problem with these old cars. 839 00:36:17,467 --> 00:36:19,511 -Pull over. -All right. 840 00:36:19,595 --> 00:36:24,266 [engine knocking] 841 00:36:24,349 --> 00:36:26,310 [sputters] 842 00:36:40,532 --> 00:36:42,451 -You have a signal? -No. 843 00:36:44,369 --> 00:36:45,787 Wait a minute. 844 00:36:45,871 --> 00:36:47,289 Hey, do you realize where we are? 845 00:36:47,372 --> 00:36:48,749 Yeah, not near a gas station. 846 00:36:48,832 --> 00:36:51,835 No, that's Glenn Farms. 847 00:36:51,919 --> 00:36:53,503 That's where we had our first date. 848 00:36:53,587 --> 00:36:55,714 -We fed the baby goats. -Oh, yeah. 849 00:36:55,797 --> 00:36:57,424 Glenn sold the place a couple of years ago. 850 00:36:57,507 --> 00:36:59,343 Nice old couple bought it and renovated it. 851 00:36:59,426 --> 00:37:01,345 It's a B&B now. 852 00:37:01,428 --> 00:37:02,638 -Cool. -Yeah. 853 00:37:02,721 --> 00:37:04,431 Let's go use their phone. 854 00:37:06,224 --> 00:37:09,895 ♪♪♪ 855 00:37:18,570 --> 00:37:19,488 Hello! 856 00:37:21,406 --> 00:37:23,408 Hello. Can I help ya? 857 00:37:23,492 --> 00:37:26,036 I'm Heidi. This is Chris. Our car ran out of gas. 858 00:37:26,119 --> 00:37:28,163 We were just curious if we could borrow your phone. 859 00:37:28,246 --> 00:37:31,166 [chuckles] I'll do you one better. 860 00:37:31,249 --> 00:37:33,919 I got some gasoline in the barn. 861 00:37:34,002 --> 00:37:35,921 It's enough to get you back into town. 862 00:37:36,129 --> 00:37:37,673 That would be great. Thank you. 863 00:37:45,597 --> 00:37:48,558 Oh, wow. This place is beautiful. 864 00:37:48,642 --> 00:37:50,394 I don't remember it looking this good. 865 00:37:50,477 --> 00:37:53,438 Well, my wife and I bought it a while back, 866 00:37:53,522 --> 00:37:56,066 and we converted the house up the road into a B&B, 867 00:37:56,149 --> 00:37:58,819 and now I'm working to renovate this place 868 00:37:58,902 --> 00:38:01,029 into an event space. 869 00:38:01,113 --> 00:38:03,657 You rent the barn for events? 870 00:38:03,740 --> 00:38:05,409 Well, that's the goal. 871 00:38:05,492 --> 00:38:07,327 Still haven't finished renovating it yet. 872 00:38:07,411 --> 00:38:08,787 Oh, no, it's perfect. 873 00:38:08,870 --> 00:38:10,872 Well, thank you. 874 00:38:10,956 --> 00:38:12,874 Are you thinking what I'm thinking? 875 00:38:12,958 --> 00:38:14,418 I think I am. 876 00:38:14,501 --> 00:38:16,169 Do you have any availability on Monday? 877 00:38:16,253 --> 00:38:19,297 Yeah, but like I said, 878 00:38:19,381 --> 00:38:21,425 the place is not ready for guests yet. 879 00:38:21,508 --> 00:38:23,260 You wanna rent it this spring? 880 00:38:23,343 --> 00:38:26,263 Actually, we need it for a high school Christmas dance. 881 00:38:26,346 --> 00:38:28,056 We're in desperate need of a new location. 882 00:38:28,140 --> 00:38:30,225 [chuckles] Well... 883 00:38:30,308 --> 00:38:32,978 I don't think I can have the barn ready that fast. 884 00:38:33,061 --> 00:38:34,855 Oh, we don't care. 885 00:38:34,938 --> 00:38:37,024 We can do everything needed, and it's good as-is. 886 00:38:37,107 --> 00:38:38,942 Hmm. 887 00:38:39,026 --> 00:38:42,112 Well, I'll give you... 888 00:38:42,195 --> 00:38:44,865 I'll give it to you half-off the going rate 889 00:38:44,948 --> 00:38:46,241 'cause it isn't finished. 890 00:38:46,324 --> 00:38:47,909 That is so nice of you. Thank you. 891 00:38:47,993 --> 00:38:50,954 Thank you. This is gonna be great. 892 00:38:54,374 --> 00:38:55,917 -The place was amazing. -Yeah. 893 00:38:56,001 --> 00:38:58,462 The kids are gonna love it. How sweet is Roy? 894 00:39:00,505 --> 00:39:01,923 You know what I was thinking? 895 00:39:02,007 --> 00:39:03,633 Maybe we could rent some horses 896 00:39:03,717 --> 00:39:05,844 and some sleighs for the outside. 897 00:39:05,927 --> 00:39:07,888 I'm not quite sure that's in our budget, Heidi. 898 00:39:07,971 --> 00:39:09,264 Well, the good news is 899 00:39:09,347 --> 00:39:11,016 that farm's only a few miles outside of town, 900 00:39:11,099 --> 00:39:12,684 and all we have to do is decorate the barn 901 00:39:12,768 --> 00:39:15,103 since the rest of that place screams Christmas. 902 00:39:15,187 --> 00:39:16,480 It was like stepping into a dream. 903 00:39:16,563 --> 00:39:18,982 -Didn't you feel that way? -I did. 904 00:39:19,066 --> 00:39:20,734 Oh, and I already have the perfect theme. 905 00:39:20,817 --> 00:39:22,486 All right, lay it on me. 906 00:39:22,569 --> 00:39:24,446 "Christmas Wonderland." 907 00:39:24,529 --> 00:39:26,782 -Hey, that's perfect. -Mm-hmm. 908 00:39:26,865 --> 00:39:28,992 Hey, did you see that wood panel inside the barn? 909 00:39:29,076 --> 00:39:30,827 I was thinking we could use it to decorate. 910 00:39:30,911 --> 00:39:33,163 You could paint a mural, and we can hang it above the stairs. 911 00:39:33,246 --> 00:39:34,790 I'm sure Roy has a better use for it. 912 00:39:34,873 --> 00:39:36,124 We could ask. 913 00:39:36,208 --> 00:39:38,960 It looked like it was in a scrap pile to me. 914 00:39:39,044 --> 00:39:42,089 I was thinking something "Wonderland Snowball" themed. 915 00:39:42,172 --> 00:39:45,258 You know, a personal touch from a past snow queen. 916 00:39:45,342 --> 00:39:47,594 I'll think about it. 917 00:39:53,391 --> 00:39:55,352 Hey, these stocking are really cool. 918 00:39:55,435 --> 00:39:57,312 That school's really upped their crafts. 919 00:39:59,564 --> 00:40:02,734 You're kinda quiet tonight. How did rehearsal go? 920 00:40:02,818 --> 00:40:04,611 Fine, I guess. 921 00:40:04,694 --> 00:40:07,948 You wanna talk about it? 922 00:40:08,031 --> 00:40:10,575 I'm gonna forget all those words in front of all those people. 923 00:40:10,659 --> 00:40:13,120 What do you mean? You've been rehearsing all week. 924 00:40:13,203 --> 00:40:15,956 But it's a hard song. There's a lot to memorize. 925 00:40:16,039 --> 00:40:17,874 You know, I used to get really nervous 926 00:40:17,958 --> 00:40:19,751 every time I showed my paintings to people. 927 00:40:19,835 --> 00:40:21,419 So what did you do? 928 00:40:21,503 --> 00:40:24,589 Well, I guess I just realized that... 929 00:40:24,673 --> 00:40:27,384 I really liked them, and I was really proud of them, 930 00:40:27,467 --> 00:40:29,928 and that's kind of all that mattered. 931 00:40:30,011 --> 00:40:32,222 Hey, would it help if we went over it together? 932 00:40:32,305 --> 00:40:33,765 Yes. 933 00:40:33,849 --> 00:40:35,058 Maybe. 934 00:40:35,142 --> 00:40:36,184 Okay. 935 00:40:38,979 --> 00:40:41,064 [vehicle approaching] 936 00:40:46,278 --> 00:40:48,029 Hey, you didn't need to call Mr. Shepherd over. 937 00:40:48,113 --> 00:40:49,114 I'm studying. 938 00:40:49,197 --> 00:40:51,700 I didn't call Mr. Shepherd! 939 00:40:57,622 --> 00:41:00,834 -Hey. Chris. -Hey. 940 00:41:00,917 --> 00:41:03,211 -What are you doing here? -I hope I'm not interrupting. 941 00:41:03,295 --> 00:41:06,590 I remembered that you mentioned the dishwasher was broken, 942 00:41:06,673 --> 00:41:08,675 and my dad used to be a plumber, so... 943 00:41:08,758 --> 00:41:10,468 I thought I'd come take a look for you. 944 00:41:10,552 --> 00:41:12,846 Actually, that would be great. Thanks. Come on in. 945 00:41:12,929 --> 00:41:14,389 -You sure? -Yeah. 946 00:41:15,974 --> 00:41:17,726 Something smells good. 947 00:41:17,809 --> 00:41:19,561 Oh, yeah, it's takeout Thai food. 948 00:41:19,644 --> 00:41:21,104 They got tired of pizza. 949 00:41:21,188 --> 00:41:22,939 -Hey, Mr. Shepherd. -Hey, Tom, how are you? 950 00:41:23,023 --> 00:41:25,150 I'm just studying for the makeup tomorrow. 951 00:41:25,233 --> 00:41:27,068 -I like seeing that. -Yeah. 952 00:41:27,152 --> 00:41:29,654 When was the Missouri Compromise? 953 00:41:29,738 --> 00:41:32,073 -Uh... -We are not cheating. 954 00:41:32,157 --> 00:41:36,328 1822? 955 00:41:36,411 --> 00:41:37,954 Close. 1820. 956 00:41:38,038 --> 00:41:40,332 That is what I meant. 957 00:41:40,415 --> 00:41:41,374 Dishwasher? 958 00:41:41,458 --> 00:41:43,543 Oh, yeah, fix away. 959 00:41:43,627 --> 00:41:45,712 I don't really know what's wrong with it. 960 00:41:45,795 --> 00:41:47,756 Oh, Katie and I are gonna go rehearse 961 00:41:47,839 --> 00:41:50,008 her solo in the Christmas pageant. 962 00:41:50,091 --> 00:41:51,927 Let me guess, "Herald Angel?" 963 00:41:52,010 --> 00:41:54,137 Yeah, and I'm not good at it. 964 00:41:54,221 --> 00:41:56,223 Oh, please, I doubt that. 965 00:41:56,306 --> 00:41:58,642 You know, I had the same exact solo when I was in 4th grade? 966 00:41:58,725 --> 00:42:00,894 -I remember that. -Do you? 967 00:42:00,977 --> 00:42:02,562 They still making you do all the verses? 968 00:42:02,646 --> 00:42:05,482 -Yup! -Ugh, that is a tough one. 969 00:42:05,565 --> 00:42:10,320 Yeah, but Aunt Heidi was going to go over the words with me. 970 00:42:10,403 --> 00:42:11,529 Was she? 971 00:42:11,613 --> 00:42:12,989 Yeah. 972 00:42:13,073 --> 00:42:15,242 Ah. I think that is a great idea. 973 00:42:15,325 --> 00:42:18,078 Let's go sing. 974 00:42:18,161 --> 00:42:19,496 Have fun. 975 00:42:21,790 --> 00:42:25,377 All right, who was James Monroe's Vice President? 976 00:42:25,460 --> 00:42:26,920 Tompkins. 977 00:42:27,003 --> 00:42:28,964 -That's right. -I remember that one 978 00:42:29,047 --> 00:42:31,132 because the first three letters are my name. 979 00:42:31,216 --> 00:42:33,343 Smart. Now if only all the other vice presidents 980 00:42:33,426 --> 00:42:36,054 had the name "Tom," you would be unbeatable. 981 00:42:36,137 --> 00:42:37,347 Mm-hmm. 982 00:42:37,430 --> 00:42:38,932 [sighs] All right. 983 00:42:39,015 --> 00:42:40,767 I think we're... I think we're all fixed. 984 00:42:40,850 --> 00:42:42,519 Oh, okay, great. 985 00:42:42,602 --> 00:42:44,396 -Thank you. -Yeah. 986 00:42:44,479 --> 00:42:46,481 How am I supposed to remember, 987 00:42:46,564 --> 00:42:48,149 "All ye nations, rise. 988 00:42:48,233 --> 00:42:50,402 Join the triumph of the skies 989 00:42:50,485 --> 00:42:52,279 with angelic host proclaim"? 990 00:42:52,362 --> 00:42:54,239 It makes no sense to me. 991 00:42:54,322 --> 00:42:56,992 It's okay. It doesn't have to make sense. 992 00:42:57,075 --> 00:42:59,828 Just find a rhythm and a flow, and I promise you 993 00:42:59,911 --> 00:43:02,706 all those words are gonna come so much easier. 994 00:43:02,789 --> 00:43:06,042 I have an idea. Can I connect to your Bluetooth real quick? 995 00:43:06,126 --> 00:43:07,544 Sure. 996 00:43:07,627 --> 00:43:09,713 Katie, so this is the same exact song. 997 00:43:09,796 --> 00:43:12,716 It's a little more upbeat, but something you can dance to. 998 00:43:12,799 --> 00:43:15,343 I promise you're gonna remember every single one of those words. 999 00:43:15,427 --> 00:43:19,055 Come on, come on, come on, come on! 1000 00:43:19,139 --> 00:43:22,434 ♪ Hark, the herald angels sing ♪ 1001 00:43:22,517 --> 00:43:26,396 -Wow. -♪ Glory to the newborn king ♪ 1002 00:43:26,479 --> 00:43:30,233 ♪ Peace on Earth and mercy mild ♪ 1003 00:43:30,317 --> 00:43:33,028 ♪ God and sinners reconciled ♪ 1004 00:43:33,111 --> 00:43:35,322 -Tom, get over here, come on. -Tom, come on! 1005 00:43:35,405 --> 00:43:37,907 Get over here! 1006 00:43:37,991 --> 00:43:41,828 ♪ Join the triumph of the skies ♪ 1007 00:43:41,911 --> 00:43:45,332 -♪ With angelic host proclaim ♪ -Come on, dance with me! 1008 00:43:45,415 --> 00:43:46,541 ♪ Christ is born ♪ 1009 00:43:50,712 --> 00:43:52,464 Hey, thank you. 1010 00:43:52,547 --> 00:43:53,965 Yeah, of course. 1011 00:43:54,049 --> 00:43:56,176 Actually, I had a lot of fun. 1012 00:43:56,259 --> 00:43:57,761 Yeah, me too. 1013 00:43:57,844 --> 00:43:59,387 Hey, you still have some moves. 1014 00:43:59,471 --> 00:44:00,930 -Thank you. -You're welcome. 1015 00:44:01,014 --> 00:44:03,933 You have some pretty cool kids in there. 1016 00:44:04,017 --> 00:44:06,311 Yeah. That's all my sister's doing. 1017 00:44:06,394 --> 00:44:07,812 Good genes. 1018 00:44:07,896 --> 00:44:09,314 Yeah, I guess. 1019 00:44:09,397 --> 00:44:10,523 You're really good with them. 1020 00:44:10,607 --> 00:44:12,359 Thanks. 1021 00:44:12,442 --> 00:44:14,736 These last few days have actually been really great, 1022 00:44:14,819 --> 00:44:16,571 despite flooding the kitchen. 1023 00:44:16,654 --> 00:44:18,615 [chuckles] 1024 00:44:18,698 --> 00:44:21,826 So should we decorate our Wonderland tomorrow? 1025 00:44:21,910 --> 00:44:23,078 Yeah, sure. 1026 00:44:23,161 --> 00:44:26,164 I have some stuff in the morning, but I could do the afternoon. 1027 00:44:26,247 --> 00:44:27,415 Perfect. 1028 00:44:28,833 --> 00:44:30,418 All right, well, I guess I will see you then? 1029 00:44:30,502 --> 00:44:31,878 -Yeah, okay. -All right. 1030 00:44:31,961 --> 00:44:33,129 -Bye. -Bye. 1031 00:44:36,341 --> 00:44:37,759 [Katie] What are you looking for? 1032 00:44:37,842 --> 00:44:40,387 This picture of me and Chris. 1033 00:44:40,470 --> 00:44:42,680 I mean, Mr. Shepherd. 1034 00:44:42,764 --> 00:44:45,850 You guys were boyfriend and girlfriend, weren't you? 1035 00:44:45,934 --> 00:44:47,685 Yeah, we were. 1036 00:44:47,769 --> 00:44:50,563 I like him a lot. 1037 00:44:50,647 --> 00:44:52,941 Yeah, he's a good guy. 1038 00:44:53,024 --> 00:44:54,359 [Heidi gasps] 1039 00:44:54,442 --> 00:44:55,860 There it is. 1040 00:44:55,944 --> 00:44:57,529 It looks like you're in a fairy tale. 1041 00:44:57,612 --> 00:44:59,114 Yeah, it does. 1042 00:45:04,994 --> 00:45:07,705 Okay, I think it's time for bed. 1043 00:45:07,789 --> 00:45:09,290 -Come on, let's go. -I am. 1044 00:45:15,296 --> 00:45:16,840 Hi. 1045 00:45:16,923 --> 00:45:19,175 Wow, Aunt Heidi, you keep outdoing yourself. 1046 00:45:19,259 --> 00:45:20,885 Four different kinds of cereal. 1047 00:45:20,969 --> 00:45:22,971 Yeah, well, I wanted you to have the pick of the best 1048 00:45:23,054 --> 00:45:24,764 -for your big test today. -[tablet chimes] 1049 00:45:24,848 --> 00:45:27,767 Oh, hey, it's your mom. 1050 00:45:27,851 --> 00:45:29,561 Hey, good morning. 1051 00:45:29,644 --> 00:45:31,104 Tom, you ready for your test? 1052 00:45:31,187 --> 00:45:32,605 I think so. 1053 00:45:32,689 --> 00:45:33,982 Hey, what's your status? 1054 00:45:34,065 --> 00:45:36,234 John's grabbing us some lunch. 1055 00:45:36,317 --> 00:45:38,403 Unfortunately, there was bad weather in Atlanta, 1056 00:45:38,486 --> 00:45:41,948 so we decided our best bet was just to keep driving. 1057 00:45:42,031 --> 00:45:44,284 It should only take another day or so. 1058 00:45:44,367 --> 00:45:47,579 Hey, Megan, my boss really needs me back as soon as possible. 1059 00:45:47,662 --> 00:45:49,497 Heidi, we're doing everything we can. 1060 00:45:49,581 --> 00:45:51,499 I am so sorry for this. 1061 00:45:51,583 --> 00:45:53,209 I know you are. It's okay. 1062 00:45:53,293 --> 00:45:55,295 I'm just gonna let Julia know what's going on. 1063 00:45:55,378 --> 00:45:57,046 So how are things there? 1064 00:45:57,130 --> 00:45:59,007 Good. Mr. Shepherd came over last night 1065 00:45:59,090 --> 00:46:01,259 and helped us fix the dishwasher. 1066 00:46:01,342 --> 00:46:04,471 -Oh, did he now? -Yeah, not like that. 1067 00:46:04,554 --> 00:46:06,556 It wasn't like that. He was just being nice. 1068 00:46:06,639 --> 00:46:08,183 I'm sure. 1069 00:46:08,266 --> 00:46:10,477 I sure miss you guys so much. 1070 00:46:10,560 --> 00:46:11,853 We miss you too. 1071 00:46:11,936 --> 00:46:13,313 How's Aunt Heidi's cooking? 1072 00:46:13,396 --> 00:46:15,440 Oh, it is delicious. 1073 00:46:15,523 --> 00:46:17,984 -He's lying, he's lying. -Delicious, delicious! 1074 00:46:18,067 --> 00:46:18,943 I made eggs. Bye! 1075 00:46:19,027 --> 00:46:20,195 See you later! 1076 00:46:22,322 --> 00:46:23,740 -Really? -[laughs] 1077 00:46:26,284 --> 00:46:28,411 Okay, what you got going on today? 1078 00:46:28,495 --> 00:46:30,371 We're doing a run-through of all the songs. 1079 00:46:30,455 --> 00:46:31,706 Would you like to come watch? 1080 00:46:31,789 --> 00:46:33,333 It would make me less nervous. 1081 00:46:33,416 --> 00:46:35,543 Yeah, of course. I'd love to be there. 1082 00:46:35,627 --> 00:46:37,128 Well, maybe I should come too. 1083 00:46:37,212 --> 00:46:39,088 No, you're just trying to get out of that test. 1084 00:46:39,172 --> 00:46:41,174 Okay, I'm gonna drop him off, and I'll be right back. 1085 00:46:41,257 --> 00:46:42,550 -Okay. -All right. 1086 00:46:42,634 --> 00:46:43,635 -Bye. -Have a good day. 1087 00:46:43,718 --> 00:46:44,594 Good luck. 1088 00:46:44,677 --> 00:46:46,012 Bye! 1089 00:46:49,307 --> 00:46:51,809 ♪ Hark, the herald angels sing ♪ 1090 00:46:51,893 --> 00:46:55,021 ♪ Glory to the newborn king ♪ 1091 00:46:55,104 --> 00:46:58,399 ♪ Peace on Earth and mercy mild ♪ 1092 00:46:58,483 --> 00:46:59,734 ♪ God and sinners reconcile ♪ 1093 00:46:59,817 --> 00:47:01,778 Good, good, Katie. That's perfect. 1094 00:47:01,861 --> 00:47:04,113 Next time, let's do it with a little less dancing, yeah? 1095 00:47:04,197 --> 00:47:06,658 Great, everyone! So that's it for today. 1096 00:47:06,741 --> 00:47:08,451 We'll see you all tomorrow. 1097 00:47:10,453 --> 00:47:11,579 What did you think? 1098 00:47:11,663 --> 00:47:13,331 Hey, you were so great. 1099 00:47:13,414 --> 00:47:15,583 -And you knew all the words. -I did. 1100 00:47:15,667 --> 00:47:17,835 I just thought of the song Chris played for us. 1101 00:47:17,919 --> 00:47:20,463 Yeah, I know. I could tell. 1102 00:47:20,547 --> 00:47:21,714 I'm really proud of you. 1103 00:47:21,798 --> 00:47:23,258 Thanks for watching. 1104 00:47:23,341 --> 00:47:25,134 Thanks for letting me watch. 1105 00:47:25,218 --> 00:47:28,137 -See ya later. -Okay, I'll see ya later. 1106 00:47:28,221 --> 00:47:32,433 ♪♪♪ 1107 00:48:10,680 --> 00:48:12,473 Forgot my lunchbox. 1108 00:48:12,557 --> 00:48:14,142 Wanna see my drawing? 1109 00:48:14,225 --> 00:48:16,144 Yeah. Which one's yours? 1110 00:48:16,227 --> 00:48:17,103 That one. 1111 00:48:19,897 --> 00:48:22,650 Wow. I really like all the colors. 1112 00:48:22,734 --> 00:48:25,528 Are you the art teacher today? 1113 00:48:25,612 --> 00:48:27,947 No, uh... 1114 00:48:28,239 --> 00:48:30,241 Actually, I used to be a student here. 1115 00:48:30,325 --> 00:48:32,327 I just wanted to come back and look at my old art room. 1116 00:48:32,410 --> 00:48:33,745 Art's my favorite class. 1117 00:48:33,828 --> 00:48:35,872 It was mine too. 1118 00:48:35,955 --> 00:48:37,415 I hope I do it forever. 1119 00:48:37,498 --> 00:48:39,500 -I hope you do too. -[class bell rings] 1120 00:48:39,584 --> 00:48:41,711 I gotta go to lunch now. Bye! 1121 00:48:41,794 --> 00:48:43,880 Bye. 1122 00:48:43,963 --> 00:48:46,341 ♪♪♪ 1123 00:48:50,386 --> 00:48:54,057 ♪ Oh, we wish you a merry Christmas ♪ 1124 00:48:54,140 --> 00:48:57,727 ♪ We wish you a merry Christmas ♪ 1125 00:48:57,810 --> 00:49:00,980 ♪ We wish you a merry Christmas ♪ 1126 00:49:01,064 --> 00:49:05,276 ♪ And a happy New Year ♪ 1127 00:49:05,360 --> 00:49:07,862 ♪ Good tidings we bring ♪ 1128 00:49:07,945 --> 00:49:11,199 ♪ To you and your kin ♪ 1129 00:49:11,282 --> 00:49:14,744 ♪ Good tidings for Christmas ♪ 1130 00:49:14,827 --> 00:49:18,289 ♪ And a happy New Year ♪ 1131 00:49:20,291 --> 00:49:22,669 ♪ Fa la la la la la la ♪ 1132 00:49:25,254 --> 00:49:28,341 ♪ We wish you a merry Christmas ♪ 1133 00:49:28,424 --> 00:49:31,969 ♪ We wish you a merry Christmas ♪ 1134 00:49:32,053 --> 00:49:35,348 ♪ We wish you a merry Christmas ♪ 1135 00:49:35,431 --> 00:49:38,810 ♪ And a happy New Year ♪ 1136 00:49:41,229 --> 00:49:42,939 ♪ Fa la la la la la ♪ 1137 00:49:47,485 --> 00:49:49,987 ♪ A merry, merry, merry ♪ 1138 00:49:50,071 --> 00:49:51,531 ♪ Christmas ♪ 1139 00:49:54,200 --> 00:49:56,077 ♪ Fa la la la la ♪ 1140 00:49:57,787 --> 00:49:59,372 -Whoa! -[knocks] 1141 00:49:59,455 --> 00:50:01,374 Eyes on your own tests! 1142 00:50:06,379 --> 00:50:08,172 -Good news. -Okay. 1143 00:50:08,256 --> 00:50:10,591 The school board approved the Wonderland Acres location. 1144 00:50:10,675 --> 00:50:11,551 That's great. 1145 00:50:11,634 --> 00:50:13,803 And they have increased the decoration budget 1146 00:50:13,886 --> 00:50:15,513 because they loved the idea that much. 1147 00:50:15,596 --> 00:50:16,973 That is even better. 1148 00:50:17,056 --> 00:50:19,475 All right, so after school, you'll get on it, yeah? 1149 00:50:19,559 --> 00:50:21,269 I will. I'm picking Heidi up this afternoon. 1150 00:50:21,352 --> 00:50:23,896 I have a double free period, so... 1151 00:50:23,980 --> 00:50:26,149 Oh. 1152 00:50:26,232 --> 00:50:27,150 What? 1153 00:50:27,233 --> 00:50:30,111 Nothing. 1154 00:50:30,194 --> 00:50:33,614 I mean, you've just, you've been really happy the last few days. 1155 00:50:33,698 --> 00:50:36,242 Yeah. Christmas is almost here. 1156 00:50:36,325 --> 00:50:37,660 I love Christmas. 1157 00:50:37,744 --> 00:50:39,162 You should tell her how you feel. 1158 00:50:39,245 --> 00:50:41,080 Oh, I should? And how is that? 1159 00:50:41,164 --> 00:50:43,499 That you're in love with her and have been since high school. 1160 00:50:43,583 --> 00:50:45,960 You're so ridiculous, Matt, you know that? 1161 00:50:46,043 --> 00:50:47,295 In all seriousness though, 1162 00:50:47,378 --> 00:50:48,921 this might be your second chance. 1163 00:50:49,005 --> 00:50:51,007 She lives in New York. 1164 00:50:51,090 --> 00:50:54,177 We want different things. It's just... 1165 00:50:54,260 --> 00:50:56,304 It's not gonna work. 1166 00:50:57,805 --> 00:50:58,931 I tried. 1167 00:50:59,015 --> 00:51:01,267 Have fun decorating. 1168 00:51:01,350 --> 00:51:04,020 By the way, word of advice: 1169 00:51:04,103 --> 00:51:06,898 Glitter gets everywhere. 1170 00:51:06,981 --> 00:51:08,357 Be careful. 1171 00:51:08,441 --> 00:51:09,567 I will. 1172 00:51:09,650 --> 00:51:10,902 -Careful. -All right. 1173 00:51:17,992 --> 00:51:20,661 All of the Christmas decorations are right over here. 1174 00:51:20,745 --> 00:51:23,790 -Erica, this place is so cute. -Thank you. 1175 00:51:23,873 --> 00:51:25,625 You should check out the paint section. 1176 00:51:25,708 --> 00:51:27,752 I got some of the best brushes out there. 1177 00:51:27,835 --> 00:51:30,171 Maybe you and Erica should just pick this stuff out. 1178 00:51:30,254 --> 00:51:32,006 I don't really have quite the eye for it. 1179 00:51:32,089 --> 00:51:35,301 Come on. Just pick out anything that looks winter-wonderlandy. 1180 00:51:35,384 --> 00:51:37,386 That narrows it down. 1181 00:51:37,470 --> 00:51:39,013 It's fun seeing you both back together. 1182 00:51:41,682 --> 00:51:43,684 I mean, just back here in town. 1183 00:51:43,768 --> 00:51:46,479 The both of you in the same space, 1184 00:51:46,562 --> 00:51:47,814 not back together-together. 1185 00:51:49,190 --> 00:51:50,650 Maybe we should get this going. 1186 00:51:50,733 --> 00:51:52,318 -We don't have much time. -Oh, of course. 1187 00:51:52,401 --> 00:51:54,695 Holler if you need me. I gotta set up a craft table 1188 00:51:54,779 --> 00:51:57,198 for the kids' ornament decorating this afternoon. 1189 00:52:01,077 --> 00:52:03,037 -I'm gonna look over here. -Okay. 1190 00:52:06,958 --> 00:52:09,043 Think we should get a little bit more glitter. 1191 00:52:09,126 --> 00:52:11,087 No, no, I think we're pretty good on the glitter. 1192 00:52:11,420 --> 00:52:12,880 Ooh! 1193 00:52:12,964 --> 00:52:15,091 What do you think about this? 1194 00:52:15,174 --> 00:52:17,385 For my Dance chaperone outfit, huh? 1195 00:52:17,468 --> 00:52:18,719 [laughs] 1196 00:52:18,803 --> 00:52:20,680 -It's great. -Thank you. 1197 00:52:20,763 --> 00:52:22,890 I don't know if it really brings out your eyes though. 1198 00:52:22,974 --> 00:52:23,975 I was afraid of that. 1199 00:52:24,058 --> 00:52:25,184 Get it anyway. 1200 00:52:25,268 --> 00:52:26,477 Okay. 1201 00:52:26,602 --> 00:52:27,895 -Hey, these are great. -Great, right? 1202 00:52:27,979 --> 00:52:29,939 -We should get a couple more of those. -It was a good find. 1203 00:52:30,022 --> 00:52:31,440 -It was a good find. -Yeah. 1204 00:52:32,859 --> 00:52:35,486 You need more supplies. Look, I stand by what I said. 1205 00:52:35,570 --> 00:52:37,572 A mural is the perfect addition for the Snowball. 1206 00:52:37,655 --> 00:52:39,365 -I don't know. -Come on. 1207 00:52:39,448 --> 00:52:41,200 [Erica] Finding everything? 1208 00:52:41,284 --> 00:52:43,536 Yeah. Oh, cute. Are those all your ornament decorations? 1209 00:52:43,619 --> 00:52:45,037 Feel free to make one. 1210 00:52:45,121 --> 00:52:46,664 Kids won't be here for another hour or so. 1211 00:52:46,747 --> 00:52:48,416 Uh, actually, we should probably get going. 1212 00:52:48,499 --> 00:52:50,001 I think we could make a quick one, yeah. 1213 00:52:50,084 --> 00:52:53,004 Okay, we will make a quick one. 1214 00:52:53,087 --> 00:52:55,756 I have to grab more tinsel from the back, but go crazy. 1215 00:52:55,840 --> 00:52:57,592 Okay. 1216 00:52:57,675 --> 00:53:00,469 Ooh, tiny little chairs. 1217 00:53:03,139 --> 00:53:05,141 Okay, uh... 1218 00:53:07,518 --> 00:53:09,103 You can have that one. 1219 00:53:09,186 --> 00:53:11,188 -Okay. -I'm gonna do gold. 1220 00:53:11,272 --> 00:53:12,231 Go for the gold. 1221 00:53:12,315 --> 00:53:13,941 Those will look good. 1222 00:53:14,025 --> 00:53:15,985 ♪ Feel the love all around ♪ 1223 00:53:16,068 --> 00:53:18,654 ♪ See the smiles across this town ♪ 1224 00:53:18,738 --> 00:53:20,656 ♪ 'Cause the kids are counting down ♪ 1225 00:53:20,740 --> 00:53:24,452 ♪ It's a Christmas state of mind ♪ 1226 00:53:24,535 --> 00:53:25,995 ♪ Yeah ♪ 1227 00:53:28,122 --> 00:53:31,751 ♪ Baby, let's watch the snow fall down ♪ 1228 00:53:31,834 --> 00:53:34,045 ♪ This Christmas ♪ 1229 00:53:34,128 --> 00:53:37,757 ♪ I'll light the fire and hold you close ♪ 1230 00:53:37,840 --> 00:53:38,966 -Okay. -Done? 1231 00:53:40,760 --> 00:53:42,637 -Wow, that's really good. -Thank you. 1232 00:53:42,720 --> 00:53:43,888 You must be an artist. 1233 00:53:46,098 --> 00:53:47,058 Let me see yours. 1234 00:53:48,559 --> 00:53:50,519 -Wow. -Thank you. Yeah. 1235 00:53:50,603 --> 00:53:52,021 Lovely. Very nice. 1236 00:53:52,104 --> 00:53:54,023 Thank you. That is very generous of you. 1237 00:53:54,106 --> 00:53:57,026 A lot of effort went into that, yeah. 1238 00:53:57,109 --> 00:53:58,986 We should probably get going though. 1239 00:53:59,070 --> 00:54:00,321 Oh, yeah, you're right. 1240 00:54:00,404 --> 00:54:01,280 Take it. 1241 00:54:02,823 --> 00:54:04,742 Wait for Erica to come back. 1242 00:54:04,825 --> 00:54:06,661 Um, turn. 1243 00:54:06,744 --> 00:54:08,120 -What? -Turn your head. 1244 00:54:08,204 --> 00:54:11,415 You have something in your hair there. 1245 00:54:11,499 --> 00:54:13,250 Put that on there. 1246 00:54:13,334 --> 00:54:14,502 Thank you. 1247 00:54:19,256 --> 00:54:20,633 Want me to ring you up? 1248 00:54:20,716 --> 00:54:23,386 That would be great, Erica, thank you. Thank you, Erica. 1249 00:54:40,861 --> 00:54:43,072 Hey, what do you think if we hang these lights over there? 1250 00:54:43,155 --> 00:54:44,907 I think it's a great idea. 1251 00:54:44,991 --> 00:54:47,702 Hey, brought you each a hot chocolate. 1252 00:54:47,785 --> 00:54:49,412 Aw, thanks, Roy. That's really sweet. 1253 00:54:49,495 --> 00:54:51,080 That's all right. 1254 00:54:51,163 --> 00:54:53,374 I'm just glad to see this barn come alive. 1255 00:54:53,457 --> 00:54:55,710 Just wait till we add the layer of glitter. 1256 00:54:55,793 --> 00:54:58,170 Layer? I thought we said subtle dash? 1257 00:54:58,254 --> 00:55:00,548 [chuckles] Whatever you both want. 1258 00:55:00,631 --> 00:55:03,592 That's what I built this place for-- celebration! 1259 00:55:03,676 --> 00:55:07,096 Then do you mind if we use the wood panel, so Heidi can paint a mural? 1260 00:55:07,179 --> 00:55:08,639 We can hang it above the staircase. 1261 00:55:08,723 --> 00:55:09,890 A mural? 1262 00:55:09,974 --> 00:55:11,475 Yeah, she's a great painter. 1263 00:55:11,559 --> 00:55:12,768 I promise you it'll be top-notch. 1264 00:55:12,852 --> 00:55:14,603 Hey, Chris, that's fine. 1265 00:55:14,687 --> 00:55:16,147 You're a painter? 1266 00:55:16,230 --> 00:55:18,107 Yes. 1267 00:55:18,190 --> 00:55:21,944 Actually, I just painted something of Wonderland Acres. 1268 00:55:22,028 --> 00:55:23,988 Here. 1269 00:55:25,948 --> 00:55:28,242 Oh, you're quite an artist. 1270 00:55:28,325 --> 00:55:31,037 Yeah, you can use whatever you need. 1271 00:55:31,120 --> 00:55:32,621 What you gonna paint? 1272 00:55:32,705 --> 00:55:34,457 You know, I haven't worked that out yet. 1273 00:55:34,540 --> 00:55:36,667 Well, I'm looking forward to seeing it. 1274 00:55:36,751 --> 00:55:38,044 I'll be back. 1275 00:55:39,545 --> 00:55:40,880 I can't wait either. 1276 00:55:42,715 --> 00:55:44,675 -Did you get it untangled? -Yeah. 1277 00:55:45,092 --> 00:55:47,303 -That looks pretty good, right? -Yeah, it looks good. 1278 00:55:47,386 --> 00:55:48,512 Okay. 1279 00:55:48,596 --> 00:55:49,805 Oh! 1280 00:55:50,222 --> 00:55:51,849 -You okay? -Yeah. 1281 00:55:57,438 --> 00:55:58,856 I'm sorry. 1282 00:55:58,939 --> 00:56:01,567 For what? 1283 00:56:01,650 --> 00:56:03,486 For ending things so soon. 1284 00:56:03,652 --> 00:56:05,279 I just thought it was the right thing to do. 1285 00:56:05,362 --> 00:56:07,323 I figured we'd never end up in the same place, 1286 00:56:07,406 --> 00:56:10,409 so it was better to end it early than to drag it out and... 1287 00:56:10,493 --> 00:56:11,994 and hurt more. 1288 00:56:12,078 --> 00:56:14,288 You did what you thought was best. I get it. 1289 00:56:16,290 --> 00:56:20,211 Um, okay, let's work on this now. 1290 00:56:20,294 --> 00:56:22,421 All right. 1291 00:56:22,505 --> 00:56:24,757 I was thinking we could just sprinkle it all over the room 1292 00:56:24,840 --> 00:56:26,634 so the whole place kind of sparkles. 1293 00:56:26,717 --> 00:56:29,136 It seems like a lot. It might get everywhere. 1294 00:56:29,220 --> 00:56:31,430 The worst thing would be standing in front of my class, 1295 00:56:31,514 --> 00:56:33,808 having a student point at my hair, saying "I saw glitter in it," 1296 00:56:33,891 --> 00:56:34,975 like four months from now. 1297 00:56:35,059 --> 00:56:37,478 Really? 1298 00:56:37,561 --> 00:56:41,232 So that would be like the worst thing in the world for you? 1299 00:56:41,315 --> 00:56:42,274 Yeah, pretty much. 1300 00:56:44,902 --> 00:56:46,487 Did that really just happen? 1301 00:56:46,570 --> 00:56:48,447 -Yeah, I think it did. -Hmm. 1302 00:56:49,990 --> 00:56:51,617 Good luck getting all that out. 1303 00:56:53,327 --> 00:56:54,286 [chuckles] 1304 00:56:55,788 --> 00:56:59,083 ♪♪♪ 1305 00:56:59,166 --> 00:57:00,209 [Heidi squeals] 1306 00:57:08,801 --> 00:57:10,177 [class bell ringing] 1307 00:57:12,221 --> 00:57:14,765 Hey. What happened to you? 1308 00:57:14,849 --> 00:57:16,976 Oh, you know, just making this year's Snowball Dance 1309 00:57:17,059 --> 00:57:18,644 one they will remember forever. 1310 00:57:18,727 --> 00:57:20,479 You look like a unicorn sneezed on you. 1311 00:57:20,563 --> 00:57:23,107 Thank you. Hey, how'd your test go? 1312 00:57:23,190 --> 00:57:24,483 Oh, good. I went back to check 1313 00:57:24,567 --> 00:57:25,901 if Mr. Shepherd had graded them yet, 1314 00:57:25,985 --> 00:57:27,194 but he wasn't there. 1315 00:57:27,278 --> 00:57:28,487 That's 'cause he was with me. 1316 00:57:28,571 --> 00:57:29,905 We were decorating for the dance. 1317 00:57:29,989 --> 00:57:31,907 I should've known. 1318 00:57:35,202 --> 00:57:37,746 What? You don't wanna be seen with your glitter-covered aunt? 1319 00:57:37,830 --> 00:57:39,665 That and I heard through a couple of people 1320 00:57:39,748 --> 00:57:41,292 that Ryan did ask Monica to the dance. 1321 00:57:41,375 --> 00:57:42,877 Oh, I'm sorry. 1322 00:57:42,960 --> 00:57:45,337 It's okay. Wasn't meant to be. 1323 00:57:45,421 --> 00:57:47,089 Hey. 1324 00:57:47,173 --> 00:57:48,841 You never know what the future holds. 1325 00:57:50,509 --> 00:57:52,761 ♪♪♪ 1326 00:58:00,102 --> 00:58:02,271 Where's the other half of your decorating team? 1327 00:58:02,354 --> 00:58:04,148 Oh, I'm flying solo at the moment. 1328 00:58:04,231 --> 00:58:07,234 Dance is in three days, so I'm trying to get as much done as possible. 1329 00:58:07,318 --> 00:58:08,861 -Yeah, it looks good. -Thanks. 1330 00:58:08,944 --> 00:58:11,197 I just wish my wife could have been here 1331 00:58:11,280 --> 00:58:13,657 to see this place all decorated like this. 1332 00:58:13,741 --> 00:58:15,034 Oh, I didn't realize she wasn't here. 1333 00:58:15,117 --> 00:58:18,412 No, she passed away a few years back. 1334 00:58:18,495 --> 00:58:20,080 This whole thing was her idea. 1335 00:58:20,164 --> 00:58:22,917 I just kept going with the renovations for her. 1336 00:58:23,000 --> 00:58:24,752 Oh, I'm sorry. 1337 00:58:24,835 --> 00:58:28,005 Well, so am I. 1338 00:58:28,088 --> 00:58:30,841 It's rare when you find somebody who fits your soul 1339 00:58:30,925 --> 00:58:32,468 like a good pair of gloves. 1340 00:58:32,551 --> 00:58:34,470 And that's what we were, the perfect fit. 1341 00:58:36,597 --> 00:58:39,391 But look at me, I'm distracting you from your work. 1342 00:58:39,475 --> 00:58:40,935 Oh, no, that's okay. 1343 00:58:41,018 --> 00:58:43,437 You've done a lot with this glitter. 1344 00:58:43,520 --> 00:58:45,189 Oh, do you think it's too much? 1345 00:58:45,272 --> 00:58:47,858 Oh, no, no, no, it's marvelous, yeah. 1346 00:58:47,942 --> 00:58:49,235 Thanks. 1347 00:58:53,489 --> 00:58:54,949 I don't think anyone's ever bought 1348 00:58:55,032 --> 00:58:56,742 this much paint at one time. 1349 00:58:56,825 --> 00:59:00,454 Really? I don't know. I guess I just feel inspired 1350 00:59:00,537 --> 00:59:02,915 for the first time in a long time, 1351 00:59:02,998 --> 00:59:06,043 like I've... woken up or something. 1352 00:59:06,126 --> 00:59:09,964 Maybe you just finally have the time now. 1353 00:59:10,047 --> 00:59:12,800 No, I mean, I'm really busy watching Megan's kids, 1354 00:59:12,883 --> 00:59:15,219 and I'm supposed to be back at work in New York right now, 1355 00:59:15,302 --> 00:59:18,013 but here I am. 1356 00:59:18,097 --> 00:59:20,182 Then maybe it's Pleasant Valley. 1357 00:59:20,266 --> 00:59:21,976 What do you mean? 1358 00:59:22,059 --> 00:59:24,478 This is where you fell in love with painting. 1359 00:59:24,561 --> 00:59:29,316 Perhaps you're discovering it all over again. 1360 00:59:29,400 --> 00:59:31,235 Maybe. I hadn't thought of that. 1361 00:59:34,947 --> 00:59:40,703 ♪♪♪ 1362 00:59:44,999 --> 00:59:46,709 This should help. 1363 00:59:46,792 --> 00:59:50,170 The first Snowball Dance photographed was in the early '20s. 1364 00:59:50,254 --> 00:59:54,883 And then these are some of the older yearbooks and newspapers. 1365 00:59:54,967 --> 00:59:58,262 Oh, this is perfect. Thank you. 1366 00:59:58,345 --> 01:00:00,306 No worries. 1367 01:00:00,389 --> 01:00:02,308 So you're gonna tell me what this is all for now? 1368 01:00:02,391 --> 01:00:04,601 No. You'll find out soon enough. 1369 01:00:04,685 --> 01:00:06,603 Whatever it is, I appreciate all you're doing 1370 01:00:06,687 --> 01:00:08,063 to help with the Snowball. 1371 01:00:08,147 --> 01:00:10,232 -It's actually been really fun. -Good. 1372 01:00:10,316 --> 01:00:12,109 I'm glad you and Chris are getting along. 1373 01:00:12,192 --> 01:00:14,570 Yeah, we make a good team. 1374 01:00:14,653 --> 01:00:17,197 You guys were always great together. 1375 01:00:19,825 --> 01:00:22,328 I should get to the school board meeting. 1376 01:00:22,411 --> 01:00:23,871 If you need anything else, let me know. 1377 01:00:23,954 --> 01:00:26,790 Okay, great, thank you. 1378 01:00:26,874 --> 01:00:29,043 Oh, I put another book in that stack 1379 01:00:29,126 --> 01:00:30,210 that you should check out. 1380 01:01:07,539 --> 01:01:10,125 ♪♪♪ 1381 01:01:18,050 --> 01:01:23,263 ♪ It came upon a midnight clear ♪ 1382 01:01:23,347 --> 01:01:28,602 ♪ That glorious song of old ♪ 1383 01:01:28,685 --> 01:01:33,982 ♪ From angels bending near the Earth ♪ 1384 01:01:34,066 --> 01:01:39,196 ♪ To touch their harps of gold ♪ 1385 01:01:39,279 --> 01:01:41,824 ♪ Peace on the Earth ♪ 1386 01:01:41,907 --> 01:01:44,660 ♪ Goodwill to men ♪ 1387 01:01:44,743 --> 01:01:49,998 ♪ From heaven's all-gracious king ♪ 1388 01:01:50,082 --> 01:01:55,212 ♪ The world in solemn stillness lay ♪ 1389 01:01:55,295 --> 01:01:59,508 ♪ To hear the angels sing ♪ 1390 01:01:59,591 --> 01:02:01,510 You look like you've been here a while. 1391 01:02:01,593 --> 01:02:03,887 Yeah, all night. Both the kids had sleepovers 1392 01:02:03,971 --> 01:02:05,764 to celebrate the start of Christmas break. 1393 01:02:05,848 --> 01:02:07,558 Painting the mural? 1394 01:02:07,641 --> 01:02:09,351 -Yeah, you wanna come see? -Yeah, I'd love to. 1395 01:02:09,435 --> 01:02:11,520 Oh, but you have to close your eyes. 1396 01:02:11,603 --> 01:02:13,564 -Seriously? -Yes, for the full effect. 1397 01:02:13,647 --> 01:02:15,190 Come on. 1398 01:02:15,274 --> 01:02:16,817 All right. You guiding me? I can't see. 1399 01:02:16,900 --> 01:02:17,985 Yeah, I'm guiding you. 1400 01:02:19,570 --> 01:02:20,988 -Can I open now? -No, not yet. 1401 01:02:23,282 --> 01:02:24,491 Okay, now you can look. 1402 01:02:30,497 --> 01:02:32,207 That's incredible. 1403 01:02:32,291 --> 01:02:35,627 I call it Snowball Dance of Christmas Past. 1404 01:02:35,711 --> 01:02:38,464 It's a snapshot of every Snowball since it started. 1405 01:02:38,547 --> 01:02:40,466 Matt gave me some yearbooks, 1406 01:02:40,549 --> 01:02:43,427 so I could get the feel of how everybody dressed and looked. 1407 01:02:43,510 --> 01:02:45,262 Is that us? 1408 01:02:47,181 --> 01:02:48,974 Yeah. 1409 01:02:49,057 --> 01:02:51,143 That's the year we were crowned Snow King and Queen. 1410 01:02:51,226 --> 01:02:53,479 I love it, Heidi. 1411 01:02:53,562 --> 01:02:55,647 Everyone is gonna love it. 1412 01:03:07,242 --> 01:03:08,619 [phone ringing] 1413 01:03:11,288 --> 01:03:12,289 [sighs] 1414 01:03:13,540 --> 01:03:16,043 ♪♪♪ [guitar] 1415 01:03:19,379 --> 01:03:20,589 Hey, isn't this-- 1416 01:03:20,672 --> 01:03:22,883 Our song? 1417 01:03:22,966 --> 01:03:25,844 -Acoustics sound pretty good in here. -There's only one way to find out. 1418 01:03:25,928 --> 01:03:30,516 ♪ You can't imagine ♪ 1419 01:03:30,599 --> 01:03:33,060 ♪ How good it feels to hold you ♪ 1420 01:03:33,143 --> 01:03:36,897 ♪ Right here in my arms ♪ 1421 01:03:36,980 --> 01:03:42,653 ♪ At this holiday season ♪ 1422 01:03:42,736 --> 01:03:45,614 ♪ I'd like to make a wish upon a shooting star ♪ 1423 01:03:45,697 --> 01:03:49,034 -Pretty good. -Thank you, thank you. 1424 01:03:49,117 --> 01:03:50,619 Oh, I read your book. 1425 01:03:50,702 --> 01:03:52,329 Really? 1426 01:03:52,412 --> 01:03:53,956 Well, I flipped through it. 1427 01:03:54,039 --> 01:03:55,749 We all know history isn't my strong suit. 1428 01:03:55,832 --> 01:03:59,002 Very true. I'm thinking of writing another one. 1429 01:03:59,086 --> 01:04:01,505 Pretty soon I'll get to teach my book in my class. 1430 01:04:01,588 --> 01:04:04,883 Yeah. It's really great that you found your calling. 1431 01:04:04,967 --> 01:04:07,302 Must have been hard when you couldn't play hockey anymore. 1432 01:04:07,386 --> 01:04:10,681 It was, but then I found a new dream. 1433 01:04:10,764 --> 01:04:12,683 Maybe that's what I should do. 1434 01:04:12,766 --> 01:04:14,810 Or you could just get reacquainted 1435 01:04:14,893 --> 01:04:16,395 with your original one. 1436 01:04:16,478 --> 01:04:19,982 I mean, that mural is, uh... 1437 01:04:20,065 --> 01:04:21,483 it's amazing, Heidi. 1438 01:04:21,567 --> 01:04:23,777 It's 'cause of this town. 1439 01:04:23,860 --> 01:04:24,945 The past. 1440 01:04:26,738 --> 01:04:27,906 Us. 1441 01:04:29,575 --> 01:04:31,535 ♪ Just one dance with you ♪ 1442 01:04:31,618 --> 01:04:33,453 [phone ringing] 1443 01:04:33,537 --> 01:04:36,248 It's my boss. She's been trying to reach me all day. 1444 01:04:36,331 --> 01:04:37,708 -I'm sorry. -Okay. 1445 01:04:37,791 --> 01:04:38,959 Heidi? 1446 01:04:39,042 --> 01:04:40,419 Hey, is everything okay? 1447 01:04:40,502 --> 01:04:42,838 My phone has been blowing up all day. 1448 01:04:42,921 --> 01:04:44,423 Oh, because of the party? 1449 01:04:44,506 --> 01:04:48,468 No. That painting you sent April, 1450 01:04:48,552 --> 01:04:51,305 she put it up on our gallery's art space page. 1451 01:04:51,388 --> 01:04:53,140 All of our clients have been asking about it. 1452 01:04:53,223 --> 01:04:55,309 Oh, I didn't realize she posted it. 1453 01:04:55,392 --> 01:04:58,312 It's a really great painting. 1454 01:04:58,395 --> 01:04:59,980 In fact, some people have even mentioned 1455 01:05:00,063 --> 01:05:01,607 that they wanna see more of your stuff. 1456 01:05:01,690 --> 01:05:03,358 -Really? -Yes. 1457 01:05:03,442 --> 01:05:05,861 Look, I've been thinking. 1458 01:05:05,944 --> 01:05:07,446 I know I haven't been very supportive 1459 01:05:07,529 --> 01:05:08,947 of your art in the past, 1460 01:05:09,031 --> 01:05:11,700 but I want that to change. 1461 01:05:11,783 --> 01:05:14,453 Why don't you bring your painting to the Christmas party? 1462 01:05:14,536 --> 01:05:16,038 I want to put it on display. 1463 01:05:16,121 --> 01:05:18,040 You won't just be my right-hand woman. 1464 01:05:18,123 --> 01:05:20,667 You'll be a contributing artist, okay? 1465 01:05:22,711 --> 01:05:25,505 Uh, okay. I don't know what to say. 1466 01:05:25,589 --> 01:05:27,674 Well, say that you're gonna be there no matter what. 1467 01:05:27,758 --> 01:05:30,135 None of this stuck in your hometown nonsense. 1468 01:05:31,678 --> 01:05:33,972 Yes, I will absolutely be there. 1469 01:05:34,056 --> 01:05:36,016 Great. We'll talk later. 1470 01:05:40,687 --> 01:05:41,688 Good news? 1471 01:05:41,772 --> 01:05:43,690 Uh, yeah. 1472 01:05:43,774 --> 01:05:46,401 Actually, my boss loved the painting of Wonderland Acres. 1473 01:05:46,485 --> 01:05:48,487 -That's great. -Yeah. She's just worried 1474 01:05:48,570 --> 01:05:50,864 that I won't be back in time for the gallery Christmas party. 1475 01:05:50,947 --> 01:05:53,200 -And when's the party? -Monday. 1476 01:05:53,283 --> 01:05:55,702 So you can't go the Snowball? 1477 01:05:55,786 --> 01:05:57,704 See all of our hard work pay off? 1478 01:05:57,788 --> 01:06:00,415 Yeah, I know. It's just that... 1479 01:06:00,499 --> 01:06:02,751 my job really depends on this party. 1480 01:06:02,834 --> 01:06:05,128 Now it feels like I have even more reason to get back there. 1481 01:06:05,712 --> 01:06:07,798 -So when do you leave? -As soon as Megan and John get back. 1482 01:06:07,881 --> 01:06:09,383 Otherwise, I don't know what I'm gonna do. 1483 01:06:09,466 --> 01:06:10,926 I'll have to find somebody to watch the kids. 1484 01:06:11,009 --> 01:06:12,636 They'll be back, or I'll watch the kids. 1485 01:06:13,220 --> 01:06:15,180 Look, some stuff is meant to be, 1486 01:06:15,263 --> 01:06:17,099 and your art should be seen by everyone. 1487 01:06:19,476 --> 01:06:21,436 Thanks. Thank you for always believing in me. 1488 01:06:23,897 --> 01:06:26,733 I'm gonna get going. I got a bunch of tests to grade. 1489 01:06:28,026 --> 01:06:29,653 Okay. 1490 01:06:42,749 --> 01:06:44,668 That was nice of you to give Erica the night off. 1491 01:06:44,751 --> 01:06:47,671 Oh, she made it very clear that I had to take the twins somewhere 1492 01:06:47,754 --> 01:06:49,631 and let her catch up on her Christmas shopping. 1493 01:06:49,715 --> 01:06:51,466 Listen, we're gonna go over to Maple Street, 1494 01:06:51,550 --> 01:06:53,051 check out the lights. 1495 01:06:53,135 --> 01:06:55,178 -You wanna join? -Think I'm gonna pass. 1496 01:06:55,262 --> 01:06:56,805 You'd rather walk around aimlessly 1497 01:06:56,888 --> 01:06:58,223 and be bummed that Heidi's leaving? 1498 01:06:58,306 --> 01:06:59,891 I am not gonna do that. 1499 01:07:01,518 --> 01:07:04,062 All right, maybe just a little. It's just these past few days, man, 1500 01:07:04,146 --> 01:07:06,440 all these feelings keep rushing back. I don't know what to do. 1501 01:07:06,523 --> 01:07:07,983 Maybe she feels the same way. 1502 01:07:08,066 --> 01:07:10,110 She wouldn't of gone to New York again. 1503 01:07:10,193 --> 01:07:11,737 I feel like I'm having déjà vu. 1504 01:07:11,820 --> 01:07:13,363 Look, Matt, I told you. 1505 01:07:13,447 --> 01:07:15,157 I'm not gonna stand in the way of her dreams. 1506 01:07:16,783 --> 01:07:18,744 Listen to me. 1507 01:07:18,827 --> 01:07:23,206 You telling her how you feel is not standing in her way. 1508 01:07:23,290 --> 01:07:25,500 All right, if anything, it might help lead her way. 1509 01:07:28,086 --> 01:07:29,546 Look, I'm just gonna grab some dinner. 1510 01:07:29,629 --> 01:07:31,882 All right. 1511 01:07:31,965 --> 01:07:35,594 And hey, thank you for everything with Snowball Dance. 1512 01:07:35,677 --> 01:07:37,596 I know it wasn't your forte. 1513 01:07:37,679 --> 01:07:41,600 Ended up being the best part of my year. 1514 01:07:44,978 --> 01:07:48,523 Hey, don't look so sad. New York's not that far away. 1515 01:07:48,607 --> 01:07:51,234 I'm gonna come back and visit really soon. The whole reason we got milkshakes 1516 01:07:51,318 --> 01:07:53,236 is so we can have a fun last night. 1517 01:07:53,320 --> 01:07:54,780 Yeah, we know. 1518 01:07:54,863 --> 01:07:56,448 It's been really great having you here. 1519 01:07:56,531 --> 01:07:57,699 We're gonna miss you. 1520 01:07:57,783 --> 01:07:59,993 Yeah, it has been really great. 1521 01:08:00,076 --> 01:08:01,536 Even when you flooded the kitchen. 1522 01:08:01,620 --> 01:08:03,663 Even when I flooded the kitchen. 1523 01:08:06,124 --> 01:08:08,126 Will you be glad to go back to New York? 1524 01:08:08,210 --> 01:08:09,753 Yeah. Why do you ask? 1525 01:08:09,836 --> 01:08:12,047 You just look sad about it too. 1526 01:08:13,965 --> 01:08:15,801 Well, I'm gonna miss everybody here. 1527 01:08:15,884 --> 01:08:17,052 [door chimes jingle] 1528 01:08:22,432 --> 01:08:24,059 -Hey, Mr. Shepherd. -Hey. 1529 01:08:24,142 --> 01:08:25,101 Hi. 1530 01:08:25,185 --> 01:08:26,311 Milkshakes, huh? 1531 01:08:26,394 --> 01:08:27,687 What is the occasion? 1532 01:08:27,771 --> 01:08:30,190 -Fun last night with Aunt Heidi. -Aw. 1533 01:08:30,273 --> 01:08:31,441 Hey, why don't you join us? 1534 01:08:31,525 --> 01:08:32,859 No, I don't wanna intrude. 1535 01:08:32,943 --> 01:08:34,402 No, it's okay. You can sit down. 1536 01:08:34,486 --> 01:08:36,571 Okay. Well, I shouldn't be telling you this 1537 01:08:36,655 --> 01:08:38,448 because I haven't given the grades out yet, 1538 01:08:38,532 --> 01:08:40,742 but you're already celebrating. 1539 01:08:40,826 --> 01:08:42,452 Tom, you made an A on the retake test. 1540 01:08:42,536 --> 01:08:44,079 -For real? -Yeah, for real. 1541 01:08:44,162 --> 01:08:45,997 -Nice work, Tom. -I knew you had it in you. 1542 01:08:46,081 --> 01:08:48,583 Yeah, once I found out Ryan was taking Monica to the dance, 1543 01:08:48,667 --> 01:08:51,253 I guess I was less distracted in class. 1544 01:08:51,336 --> 01:08:53,255 Well, I'm not super up on the student gossip, 1545 01:08:53,338 --> 01:08:54,589 but I do own a chaperone list, 1546 01:08:54,673 --> 01:08:57,884 and Ryan's mom said he's taking Sarah Lang. 1547 01:08:57,968 --> 01:09:00,011 -Really? -Mm-hmm. 1548 01:09:00,095 --> 01:09:02,097 Well, I mean, it's probably too late. 1549 01:09:02,180 --> 01:09:03,765 The dance is the day after tomorrow. 1550 01:09:03,849 --> 01:09:05,684 Hey, how do you know unless you try? 1551 01:09:05,767 --> 01:09:08,270 Yeah, you gotta take a risk. 1552 01:09:08,353 --> 01:09:09,980 I'll be right back. I have to make a call. 1553 01:09:12,983 --> 01:09:15,151 Teenage boys, am I right? 1554 01:09:17,988 --> 01:09:20,615 Wanna try my milkshake? I got seven flavors. 1555 01:09:20,699 --> 01:09:22,158 You got seven flavors? 1556 01:09:22,242 --> 01:09:23,618 Oh, my gosh, that sounds so good, 1557 01:09:23,702 --> 01:09:25,579 but I kinda wanted some real food. 1558 01:09:25,662 --> 01:09:27,831 Hey, are you saying milkshakes aren't real food? 1559 01:09:27,914 --> 01:09:29,416 We are personally offended. 1560 01:09:31,167 --> 01:09:32,961 Hey, she said yes. 1561 01:09:33,044 --> 01:09:34,796 -Yay! -All right! 1562 01:09:34,880 --> 01:09:36,631 See? I hope you learned something here today. 1563 01:09:36,715 --> 01:09:39,050 Yeah, sometimes you just gotta go for it. 1564 01:09:48,351 --> 01:09:51,021 Uh, hello? 1565 01:09:51,104 --> 01:09:52,355 [woman] Hello! 1566 01:09:52,439 --> 01:09:53,982 Grandma, Grandpa! 1567 01:09:54,065 --> 01:09:55,942 -There's my peanut! Hey! -Sweetheart! 1568 01:09:56,026 --> 01:09:58,278 [laughing] Hey, bud! 1569 01:09:58,361 --> 01:10:00,822 I didn't think you were gonna be here till Christmas day. 1570 01:10:00,906 --> 01:10:03,658 Well, when we finally docked in Italy, 1571 01:10:03,742 --> 01:10:06,578 we got Megan's message that you were watching the kids, 1572 01:10:06,661 --> 01:10:08,622 and we figured we'd better come home and help. 1573 01:10:08,705 --> 01:10:10,290 Not that we thought you were incapable. 1574 01:10:10,373 --> 01:10:11,875 It's just we know you're very busy. 1575 01:10:11,958 --> 01:10:14,169 -No, Aunt Heidi's been great. -Thanks. 1576 01:10:14,252 --> 01:10:15,795 Now you're here on time for my pageant. 1577 01:10:15,879 --> 01:10:18,423 Yeah! Where's John and Megan? 1578 01:10:18,506 --> 01:10:20,175 Oh, they had to rent a car, 1579 01:10:20,258 --> 01:10:22,093 so they're not gonna be here until tomorrow. 1580 01:10:22,177 --> 01:10:23,845 Wait, if Grandma and Grandpa are here, 1581 01:10:23,929 --> 01:10:25,472 does that mean you're gonna leave? 1582 01:10:25,555 --> 01:10:27,307 No, I'm not gonna miss your pageant. 1583 01:10:27,390 --> 01:10:29,059 -I'll leave right after. -Okay. 1584 01:10:29,142 --> 01:10:31,019 It sounds like you've had a couple of wild days. 1585 01:10:31,102 --> 01:10:32,562 Yeah, you have no idea. 1586 01:10:32,646 --> 01:10:34,439 Well, come on in, and I'll fix you dinner. 1587 01:10:34,522 --> 01:10:36,691 We're full. We just had milkshakes. 1588 01:10:36,775 --> 01:10:38,443 Oh. 1589 01:10:38,526 --> 01:10:39,903 But we're still hungry, 1590 01:10:39,986 --> 01:10:42,197 so Grandma's gonna make something really healthy. 1591 01:10:42,280 --> 01:10:44,032 Thanks, Mom. 1592 01:10:44,157 --> 01:10:45,533 Come on, Grandma. 1593 01:10:52,082 --> 01:10:54,084 Alas, the angel is here. 1594 01:10:54,167 --> 01:10:57,003 She will bring word of what's to come. 1595 01:11:09,557 --> 01:11:12,018 [exhales] 1596 01:11:12,102 --> 01:11:15,939 ♪ Hark, the herald angels sing ♪ 1597 01:11:16,022 --> 01:11:20,151 ♪ Glory to the newborn king ♪ 1598 01:11:20,235 --> 01:11:24,364 ♪ Peace on Earth and mercy mild ♪ 1599 01:11:24,447 --> 01:11:28,368 ♪ God and sinners reconciled ♪ 1600 01:11:28,451 --> 01:11:32,247 ♪ Joyful all ye nations rise ♪ 1601 01:11:32,330 --> 01:11:36,126 ♪ Join the triumph of the skies ♪ 1602 01:11:36,209 --> 01:11:39,879 ♪ With angelic host proclaim ♪ 1603 01:11:39,963 --> 01:11:43,842 ♪ Christ is born in Bethlehem ♪ 1604 01:11:52,308 --> 01:11:53,476 [knocking] 1605 01:11:53,560 --> 01:11:55,729 -Hey. -Hey. 1606 01:11:55,812 --> 01:11:57,856 I cannot thank you enough for all that you did. 1607 01:11:57,939 --> 01:12:00,316 I've actually never seen Tom and Katie in better moods. 1608 01:12:00,400 --> 01:12:03,236 You raised some fantastic kids. 1609 01:12:03,319 --> 01:12:05,196 I'm just happy I got to spend some time with them. 1610 01:12:05,280 --> 01:12:08,575 And sounds like some time with Chris Shepherd. 1611 01:12:08,658 --> 01:12:10,910 I know what you're thinking. 1612 01:12:10,994 --> 01:12:12,787 -No, you don't. -Yes, I do. 1613 01:12:12,871 --> 01:12:16,166 You're thinking that seeing him again after all this time, 1614 01:12:16,249 --> 01:12:19,753 it brought back all the feelings I used to have. 1615 01:12:19,836 --> 01:12:22,005 Okay, maybe I was thinking that. 1616 01:12:22,088 --> 01:12:24,632 And, uh... 1617 01:12:24,716 --> 01:12:26,384 you'd be right. 1618 01:12:26,468 --> 01:12:28,219 What am I supposed to do? 1619 01:12:28,303 --> 01:12:30,889 I mean, my boss finally sees me as a real artist, 1620 01:12:30,972 --> 01:12:34,350 and she wants to help with my career. 1621 01:12:34,434 --> 01:12:36,394 But all I wanna do 1622 01:12:36,478 --> 01:12:39,105 is go to a high school dance with Chris Shepherd? 1623 01:12:39,189 --> 01:12:42,275 I mean, I was so sure for so long 1624 01:12:42,358 --> 01:12:44,736 that living in the city and being successful, 1625 01:12:44,819 --> 01:12:46,071 that's all that mattered. 1626 01:12:48,198 --> 01:12:50,158 But you know, then I came home, 1627 01:12:50,241 --> 01:12:53,328 and I felt inspired to paint again. 1628 01:12:53,411 --> 01:12:57,165 So maybe what you thought you wanted 1629 01:12:57,248 --> 01:12:59,334 is different than what you actually needed. 1630 01:12:59,417 --> 01:13:01,669 Yeah. 1631 01:13:01,753 --> 01:13:04,672 Maybe. 1632 01:13:04,756 --> 01:13:06,841 If I'm honest, I was kind of hoping you guys 1633 01:13:06,925 --> 01:13:08,802 wouldn't come home in time, and I could stay, 1634 01:13:08,885 --> 01:13:11,763 but then Mom and Dad showed up, so I knew I had to go back. 1635 01:13:11,846 --> 01:13:13,181 Okay, that is very telling. 1636 01:13:13,264 --> 01:13:14,766 Yeah. 1637 01:13:17,977 --> 01:13:20,438 I think I really owe it to myself to see this through. 1638 01:13:20,522 --> 01:13:23,066 Okay. I mean, that's okay. We'll always be here. 1639 01:13:23,149 --> 01:13:25,735 Yeah, I know. 1640 01:13:25,819 --> 01:13:27,654 But, uh... 1641 01:13:27,737 --> 01:13:29,197 Chris might not. 1642 01:13:29,781 --> 01:13:33,201 Yeah, that's true, unless you tell him how you feel. 1643 01:13:36,621 --> 01:13:38,289 Meg, I already broke his heart once. 1644 01:13:38,373 --> 01:13:40,333 I cannot do it again. 1645 01:13:40,416 --> 01:13:43,753 And plus, my life is so up in the air right now. 1646 01:13:43,837 --> 01:13:46,047 I don't wanna drag him along. 1647 01:13:46,131 --> 01:13:47,590 Okay. 1648 01:13:50,176 --> 01:13:52,720 Well, I should go. 1649 01:13:54,097 --> 01:13:56,307 Um, can you explain... 1650 01:13:56,391 --> 01:13:58,309 the seven pizza boxes that I found in the trash? 1651 01:14:00,854 --> 01:14:02,689 No, I cannot. 1652 01:14:02,772 --> 01:14:05,024 Has all the food groups. It's fine. 1653 01:14:07,652 --> 01:14:09,237 Bye. 1654 01:14:09,320 --> 01:14:11,865 Hey, Katie, I have something for you. 1655 01:14:15,910 --> 01:14:17,620 -You painted this for me? -I did, yeah. 1656 01:14:21,124 --> 01:14:23,376 I love it. Thank you so much. 1657 01:14:23,459 --> 01:14:25,837 You're welcome. Okay. 1658 01:14:25,920 --> 01:14:28,923 -Bye, guys. Love you. -Thanks again. Travel safe. 1659 01:14:29,007 --> 01:14:31,718 We're going to the airport. We're gonna make a stop first. 1660 01:14:31,801 --> 01:14:33,428 -No problem. -[engine starts] 1661 01:14:33,511 --> 01:14:35,346 -Bye. -Love you. 1662 01:15:04,209 --> 01:15:06,294 Wow. 1663 01:15:06,377 --> 01:15:07,629 This looks great. 1664 01:15:10,089 --> 01:15:11,633 I thought you left already. 1665 01:15:11,716 --> 01:15:14,719 Wanted to come by, see how it all turned out. 1666 01:15:16,262 --> 01:15:17,263 Say goodbye. 1667 01:15:18,973 --> 01:15:21,351 Well, it looks amazing, thanks to you. 1668 01:15:21,434 --> 01:15:22,727 Thanks to us. 1669 01:15:24,604 --> 01:15:26,439 Listen, Chris, 1670 01:15:26,522 --> 01:15:30,235 this past week has been wonderful. 1671 01:15:30,318 --> 01:15:32,862 I can see why high-school-me fell in love with you so easily. 1672 01:15:32,946 --> 01:15:36,324 And present-day-you, how does she feel? 1673 01:15:37,992 --> 01:15:39,911 She feels confused. 1674 01:15:41,454 --> 01:15:43,748 Don't be. 1675 01:15:43,831 --> 01:15:45,792 You went to New York to become this amazing artist, 1676 01:15:45,875 --> 01:15:47,627 and you should do that. 1677 01:15:47,710 --> 01:15:49,128 You should follow what you want. 1678 01:15:49,212 --> 01:15:51,464 That's what I loved about you. 1679 01:15:51,547 --> 01:15:53,633 That's what's what I've always loved about you. 1680 01:15:55,677 --> 01:15:57,136 [horn honks] 1681 01:15:58,471 --> 01:15:59,681 That's my ride. 1682 01:16:05,144 --> 01:16:06,229 Bye, Chris. 1683 01:16:06,312 --> 01:16:08,273 Goodbye, Heidi. 1684 01:16:24,414 --> 01:16:26,082 Hey, let me help you. 1685 01:16:26,165 --> 01:16:28,543 Thanks, Chris. 1686 01:16:28,626 --> 01:16:30,712 So I'm glad to see you guys made it back in one piece. 1687 01:16:30,795 --> 01:16:32,338 -I know. What a crazy week. -Yeah. 1688 01:16:32,422 --> 01:16:34,215 Hey, I'm sorry I couldn't help with the Snowball. 1689 01:16:34,299 --> 01:16:36,801 Ah, it's okay. Heidi did an amazing job. 1690 01:16:36,884 --> 01:16:38,761 Hope you can come see it all decked out tonight. 1691 01:16:38,845 --> 01:16:40,763 The mural she did is a masterpiece. 1692 01:16:40,847 --> 01:16:42,181 Tom has made it very clear 1693 01:16:42,265 --> 01:16:44,392 we are only supposed to drop him off. 1694 01:16:44,475 --> 01:16:47,103 Don't worry. John and I will find our way in. 1695 01:16:47,186 --> 01:16:49,605 Today's Heidi's big day, huh? 1696 01:16:49,689 --> 01:16:52,066 -Yeah. I hope it all goes well. -Yeah, me too. 1697 01:16:52,150 --> 01:16:54,277 She seemed pretty upset when she left. 1698 01:16:54,360 --> 01:16:57,530 -Really? -Yeah, she... 1699 01:16:57,613 --> 01:16:59,240 She had this sad look in her eyes. 1700 01:16:59,324 --> 01:17:03,786 Sort of like the one you have right now. 1701 01:17:03,870 --> 01:17:06,247 You know, it's funny. When I came back from college, 1702 01:17:06,331 --> 01:17:09,334 I thought I had everything I ever wanted. 1703 01:17:09,417 --> 01:17:11,294 Truth is, I was always missing something. 1704 01:17:11,377 --> 01:17:14,172 I wish you both would tell these things to each other. 1705 01:17:14,255 --> 01:17:15,965 Timing is not right. 1706 01:17:16,049 --> 01:17:20,178 It never will be if you're always waiting for it. 1707 01:17:20,261 --> 01:17:22,180 I better get these into the fridge. 1708 01:17:22,263 --> 01:17:23,848 Right, of course. 1709 01:17:23,931 --> 01:17:25,433 -Thank you. -Yeah. 1710 01:17:25,516 --> 01:17:27,101 Hey, tell Tom I will see him tonight. 1711 01:17:27,185 --> 01:17:28,853 I will. Merry Christmas. 1712 01:17:28,936 --> 01:17:30,229 Yeah, Merry Christmas. 1713 01:17:32,857 --> 01:17:36,027 ♪♪♪ 1714 01:17:41,532 --> 01:17:45,661 ♪ Oh, honey, you're a heartbreaker ♪ 1715 01:17:45,745 --> 01:17:49,957 ♪ A pretty little persuader ♪ 1716 01:17:50,041 --> 01:17:53,086 ♪ Will you find your true flavor ♪ 1717 01:17:53,169 --> 01:17:57,298 ♪ A sample to your silence by yourself ♪ 1718 01:18:00,134 --> 01:18:02,553 ♪ Honey heartbreaker ♪ 1719 01:18:04,305 --> 01:18:06,891 ♪ Honey heartbreaker ♪ 1720 01:18:08,309 --> 01:18:10,937 ♪ Honey heartbreaker ♪ 1721 01:18:12,480 --> 01:18:14,816 ♪ Honey heartbreaker ♪ 1722 01:18:24,325 --> 01:18:25,910 ♪♪♪ 1723 01:18:30,373 --> 01:18:32,542 -Here you go. -Thank you. 1724 01:18:32,625 --> 01:18:34,502 -Thank you. Thanks for coming. -Thank you so much. 1725 01:18:38,131 --> 01:18:40,258 Heidi, come. I want you to meet Vince and Leo. 1726 01:18:40,341 --> 01:18:42,051 Hi. 1727 01:18:42,135 --> 01:18:44,971 Heidi is responsible for making the gallery what it is. 1728 01:18:45,054 --> 01:18:47,807 All of these paintings have been acquired by her. 1729 01:18:47,890 --> 01:18:49,809 Can you get me the gallery catalog? 1730 01:18:49,892 --> 01:18:51,811 I want to show Leo the gallery painting we just sold. 1731 01:18:51,894 --> 01:18:53,229 Sure. Nice to meet you. 1732 01:18:53,312 --> 01:18:56,399 You are going to love his work. 1733 01:18:56,482 --> 01:18:59,569 Don't you just wanna crawl inside this painting? 1734 01:18:59,652 --> 01:19:01,487 That place looks so magical. 1735 01:19:01,571 --> 01:19:04,240 Oh, it's beautiful. I love it. 1736 01:19:05,741 --> 01:19:07,785 Julia talking up your art? 1737 01:19:07,869 --> 01:19:09,328 No, not yet. 1738 01:19:09,412 --> 01:19:12,081 Well, I'm sure she will soon. 1739 01:19:12,165 --> 01:19:14,333 Maybe. 1740 01:19:14,417 --> 01:19:17,628 But you know what? If she doesn't, that's okay. 1741 01:19:17,712 --> 01:19:23,342 The only person that's gonna make time for my art is me. 1742 01:19:23,426 --> 01:19:24,886 I have to go. 1743 01:19:24,969 --> 01:19:26,262 What do you mean? 1744 01:19:26,345 --> 01:19:29,265 I just mean, um... 1745 01:19:29,348 --> 01:19:31,058 there's someplace I'd rather be. 1746 01:19:39,442 --> 01:19:41,986 That one is right back there. 1747 01:19:42,069 --> 01:19:44,989 Yes, right. Okay, yeah. 1748 01:19:45,072 --> 01:19:46,908 Wh-Where are you going? 1749 01:19:46,991 --> 01:19:50,745 I haven't had a chance to show off your painting yet. 1750 01:19:50,828 --> 01:19:52,747 Julia, I can't work for the gallery anymore. 1751 01:19:52,830 --> 01:19:56,083 You can't leave. This is your big opportunity. 1752 01:19:57,919 --> 01:19:59,962 I don't belong here. 1753 01:20:00,046 --> 01:20:02,381 I thought if I wanted to be a great artist, 1754 01:20:02,465 --> 01:20:05,426 I had to move to the city and adapt to a certain lifestyle, 1755 01:20:05,510 --> 01:20:08,304 but instead, I just completely lost track 1756 01:20:08,387 --> 01:20:12,099 of why I wanted to paint in the first place. 1757 01:20:12,183 --> 01:20:15,394 I miss that feeling of inspiration, 1758 01:20:15,478 --> 01:20:16,896 when a moment is so overwhelming, 1759 01:20:16,979 --> 01:20:18,648 you have no choice but to create. 1760 01:20:18,731 --> 01:20:22,777 I had that when I was at home. 1761 01:20:22,860 --> 01:20:24,111 When I was with Chris. 1762 01:20:24,195 --> 01:20:25,530 Who? 1763 01:20:25,613 --> 01:20:28,282 Julia, thank you so much for everything. 1764 01:20:28,366 --> 01:20:30,409 This has been such a great opportunity, 1765 01:20:30,493 --> 01:20:31,827 and I've learned so much, 1766 01:20:31,911 --> 01:20:34,580 but it's not where I wanna be. 1767 01:20:34,664 --> 01:20:37,333 -I have to go. -Don't leave yet. 1768 01:20:37,416 --> 01:20:39,293 Look, we'll show some of your work to some agents. 1769 01:20:39,377 --> 01:20:41,337 Maybe some other time. 1770 01:20:41,420 --> 01:20:44,674 If I leave right now, I can still make the dance. 1771 01:20:44,757 --> 01:20:46,050 Merry Christmas. 1772 01:20:48,928 --> 01:20:50,513 What dance? 1773 01:20:50,596 --> 01:20:55,726 ♪♪♪ 1774 01:20:57,144 --> 01:20:58,396 Say Christmas! 1775 01:20:58,479 --> 01:21:01,107 -Christmas! -Nice. 1776 01:21:01,190 --> 01:21:03,526 ♪ Hang the Christmas ♪ 1777 01:21:03,609 --> 01:21:06,279 ♪ Decorations ♪ 1778 01:21:06,362 --> 01:21:08,781 ♪ Let the season ♪ 1779 01:21:08,864 --> 01:21:10,324 ♪ Bring out the kid in you ♪ 1780 01:21:10,408 --> 01:21:12,118 Oh, wow. 1781 01:21:12,201 --> 01:21:13,995 This is amazing. 1782 01:21:14,078 --> 01:21:15,580 Best Snowball in history. 1783 01:21:15,663 --> 01:21:18,165 I mean, glitter usage aside. 1784 01:21:21,210 --> 01:21:23,379 After the dance, we should hang that mural at the school. 1785 01:21:23,462 --> 01:21:24,547 Couldn't agree more. 1786 01:21:24,630 --> 01:21:26,757 You and Heidi did a wonderful job. 1787 01:21:26,841 --> 01:21:30,177 Must be nice to have a night away from the kids, huh? 1788 01:21:30,261 --> 01:21:33,097 Romantic night in a romantic setting 1789 01:21:33,180 --> 01:21:35,099 is just what was needed. 1790 01:21:35,182 --> 01:21:37,143 Brings back memories. 1791 01:21:37,226 --> 01:21:39,645 Yes, it does. Yes, it does. 1792 01:21:39,729 --> 01:21:43,566 Hey, we know you wish someone else was here, 1793 01:21:43,649 --> 01:21:46,027 but try to have some fun tonight. 1794 01:21:46,110 --> 01:21:48,070 I mean, this is all because of you. 1795 01:21:52,366 --> 01:21:56,912 ♪ There's nothing quite like spending Christmas with you ♪ 1796 01:21:56,996 --> 01:21:58,539 Oh! 1797 01:22:00,791 --> 01:22:01,709 Hey! 1798 01:22:01,792 --> 01:22:05,296 ♪♪♪ 1799 01:22:05,379 --> 01:22:08,674 ♪ Christmas is coming ♪ 1800 01:22:08,758 --> 01:22:11,302 ♪ It's that time of year ♪ 1801 01:22:13,721 --> 01:22:14,972 Hey. 1802 01:22:18,434 --> 01:22:19,977 How about we finish that dance? 1803 01:22:20,061 --> 01:22:21,646 What are you doing here? 1804 01:22:21,729 --> 01:22:23,814 Well, I figured I ruined our last Snowball, 1805 01:22:23,898 --> 01:22:25,816 so I might as well make up for it. 1806 01:22:25,900 --> 01:22:27,693 And what about New York? 1807 01:22:31,322 --> 01:22:34,116 Well, you told me to go for what I want, 1808 01:22:34,200 --> 01:22:36,494 and... that's you. 1809 01:22:37,995 --> 01:22:40,039 Here. 1810 01:22:40,122 --> 01:22:41,540 Right now. 1811 01:22:49,340 --> 01:22:52,885 -I love you, Heidi. -I love you too. 1812 01:22:52,968 --> 01:22:57,640 ♪ This Christmas is perfect ♪ 1813 01:22:57,723 --> 01:23:03,145 ♪ 'Cause you're spending it here with me ♪ 1814 01:23:05,564 --> 01:23:10,069 ♪ Ooh ♪ 1815 01:23:10,152 --> 01:23:14,073 ♪ Hark, the herald angels sing ♪ 1816 01:23:14,156 --> 01:23:17,910 ♪ Glory to the newborn king ♪ 1817 01:23:17,993 --> 01:23:21,580 ♪ Peace on Earth and mercy mild ♪ 1818 01:23:21,664 --> 01:23:25,334 ♪ God and sinners reconciled ♪ 1819 01:23:25,418 --> 01:23:29,296 ♪ Joyful all ye nations rise ♪ 1820 01:23:29,380 --> 01:23:33,008 ♪ Join the triumph of the skies ♪ 1821 01:23:33,092 --> 01:23:36,929 ♪ With angelic host proclaim ♪ 1822 01:23:37,012 --> 01:23:40,641 ♪ Christ is born in Bethlehem ♪ 1823 01:23:40,725 --> 01:23:44,353 ♪ Hark, the herald angels sing ♪ 1824 01:23:44,437 --> 01:23:47,815 ♪ Glory to the newborn king ♪ 1825 01:23:55,906 --> 01:23:59,618 ♪ Christ, by highest heaven adored ♪ 1826 01:23:59,702 --> 01:24:03,330 ♪ Christ, the everlasting Lord ♪ 1827 01:24:03,414 --> 01:24:07,251 ♪ Late in time behold him come ♪ 1828 01:24:07,334 --> 01:24:11,088 ♪ Offspring of the virgin's womb ♪ 1829 01:24:11,172 --> 01:24:14,800 ♪ Veiled in flesh, the Godhead see ♪ 1830 01:24:14,884 --> 01:24:18,679 ♪ Hail the incarnate deity ♪ 1831 01:24:18,763 --> 01:24:22,349 ♪ Pleased with us in flesh to dwell ♪ 1832 01:24:22,433 --> 01:24:26,228 ♪ Jesus, our Emmanuel ♪ 1833 01:24:26,312 --> 01:24:29,982 ♪ Hark, the herald angels sing ♪ 1834 01:24:30,065 --> 01:24:33,736 ♪ Glory to the newborn king ♪ 1835 01:24:33,819 --> 01:24:37,573 ♪ Hark, the herald angels sing ♪ 1836 01:24:37,656 --> 01:24:41,368 ♪ Glory to the newborn king ♪ 127247

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.