All language subtitles for Bel-Air S02E10 Dont Look Back 1080p STAN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,920 --> 00:00:04,062 Previously on "Bel-Air"... 2 00:00:04,162 --> 00:00:05,783 I feel like I'm stabbing Janice in the back. 3 00:00:05,883 --> 00:00:07,705 I've learned to stop giving so much consideration 4 00:00:07,805 --> 00:00:09,907 to the people who haven't done the same for me. 5 00:00:10,007 --> 00:00:11,149 I'm going to accept 6 00:00:11,249 --> 00:00:12,830 the executive director position. 7 00:00:12,930 --> 00:00:15,153 You need to make the decision. 8 00:00:15,253 --> 00:00:16,674 I've got my eyes on Erika. 9 00:00:16,774 --> 00:00:17,835 Welcome to the team, Philip. 10 00:00:17,935 --> 00:00:19,277 I thought you were a stuck-up mean girl. 11 00:00:19,377 --> 00:00:20,959 I'm just kind of shy. 12 00:00:21,059 --> 00:00:22,280 I am too. 13 00:00:22,380 --> 00:00:23,521 Stalking Jazz's IG? 14 00:00:23,621 --> 00:00:25,643 It's okay to say you miss him. - I do not. 15 00:00:25,743 --> 00:00:27,845 Jazz is the past. 16 00:00:27,945 --> 00:00:30,328 Let's focus on your future. 17 00:00:30,428 --> 00:00:32,170 Is that hot tub invite still open? 18 00:00:32,270 --> 00:00:33,731 We know you've been looking for Frederick. 19 00:00:33,831 --> 00:00:36,414 Keeping him safe has been our first priority. 20 00:00:36,514 --> 00:00:37,735 Mine too. 21 00:00:37,835 --> 00:00:39,217 Wanted to talk to you about the Founder's Award. 22 00:00:39,317 --> 00:00:40,298 May the best man win. 23 00:00:40,398 --> 00:00:41,539 His video came out, 24 00:00:41,639 --> 00:00:42,820 and now everyone thinks I'm the villain. 25 00:00:42,920 --> 00:00:44,942 Sooner or later, your truth will have no choice 26 00:00:45,042 --> 00:00:46,104 but to reveal itself. 27 00:00:46,204 --> 00:00:47,265 I'm not on drugs! 28 00:00:47,365 --> 00:00:50,188 Yo, you have any stuff? - I do. 29 00:00:50,288 --> 00:00:51,469 Bro, he's only looking out for himself. 30 00:00:51,569 --> 00:00:52,750 Y'all can't see that? - Look, Doc is all we got. 31 00:00:52,850 --> 00:00:54,232 Yeah, and when you walk out of here, 32 00:00:54,332 --> 00:00:56,314 you walking to a new Lex and a nice crib. 33 00:00:56,414 --> 00:00:57,275 So what, Doc was plotting 34 00:00:57,375 --> 00:00:58,956 to get at my uncle this whole time? 35 00:00:59,056 --> 00:01:00,598 He has connections, right? 36 00:01:00,698 --> 00:01:02,200 I just need a little bit of that 37 00:01:02,300 --> 00:01:03,601 Philip Banks gangsta shit. 38 00:01:03,701 --> 00:01:05,483 Lorenzo, he's threatening to expose me 39 00:01:05,583 --> 00:01:06,684 if I don't give him what he wants, 40 00:01:06,784 --> 00:01:09,327 which means every single player on this team 41 00:01:09,427 --> 00:01:10,968 will be ineligible to play college ball. 42 00:01:11,068 --> 00:01:12,490 Even Will. 43 00:01:12,590 --> 00:01:13,891 I came here to make things right for that boy! 44 00:01:13,991 --> 00:01:15,493 How about you take your fucking bum ass 45 00:01:15,593 --> 00:01:17,595 and get the fuck up out of here? 46 00:01:22,600 --> 00:01:24,342 If basketball gets taken away, 47 00:01:24,442 --> 00:01:26,304 he'll be devastated. 48 00:01:26,404 --> 00:01:28,106 Which is the only reason I'm even considering 49 00:01:28,206 --> 00:01:29,667 helping Doc. - And how does he think 50 00:01:29,767 --> 00:01:32,150 you're supposed to fix this Lorenzo problem, anyway? 51 00:01:32,250 --> 00:01:33,471 I don't know. 52 00:01:33,571 --> 00:01:35,993 I'll make some calls, see who I know. 53 00:01:36,093 --> 00:01:37,195 If Will loses out on everything 54 00:01:37,295 --> 00:01:38,796 he's worked so hard for... 55 00:01:38,896 --> 00:01:41,259 I don't know what that would do to him. 56 00:01:42,780 --> 00:01:44,522 Who grandpa is this? Come on, man, check up. 57 00:01:44,622 --> 00:01:46,244 - Old-ass nigga. - Come on. 58 00:01:46,344 --> 00:01:47,685 You a sucker. Hey, this my shit. 59 00:01:47,785 --> 00:01:48,846 You can't fuck with me. 60 00:01:48,946 --> 00:01:49,867 If I let you score, are you gonna go home? 61 00:01:49,867 --> 00:01:51,249 Shit, man, that was shit. 62 00:01:51,349 --> 00:01:52,810 I'ma put you on skates now. What's up? 63 00:01:52,910 --> 00:01:54,412 Wanna know why? 'Cause you ain't shit. 64 00:01:54,512 --> 00:01:55,933 ♪ Pack that when you back pack my bag ♪ 65 00:01:56,033 --> 00:01:56,854 ♪ But I'm past that ♪ 66 00:01:58,476 --> 00:02:00,498 Stop playing with this ball. I'm really him. 67 00:02:00,598 --> 00:02:01,819 That shit is embarrassing. Check up, nigga. 68 00:02:01,919 --> 00:02:03,061 Man, shorty running his mouth getting old. 69 00:02:03,161 --> 00:02:04,041 Only thing getting old is you, bitch. 70 00:02:04,041 --> 00:02:05,543 - Bitch? - Yeah. 71 00:02:05,643 --> 00:02:06,804 - Where you from, little nigga? - What the fuck? What's up? 72 00:02:06,804 --> 00:02:08,226 I'm from West Philly. - Hey, chill! Hey, chill. 73 00:02:08,326 --> 00:02:09,507 - Want some of this? - Hey, hey, hey, hey. 74 00:02:09,607 --> 00:02:11,549 Forgive my cousin, okay? He is not from here. 75 00:02:11,649 --> 00:02:12,570 Better watch your fucking mouth. 76 00:02:12,570 --> 00:02:14,032 - Or what? - Hey, hey, hey-- 77 00:02:14,132 --> 00:02:15,393 we don't want any problems, okay? 78 00:02:15,493 --> 00:02:16,674 I promise you. Ain't that right? 79 00:02:16,774 --> 00:02:17,635 That's right, right? 80 00:02:17,735 --> 00:02:19,077 Let me talk to you for a second. 81 00:02:19,177 --> 00:02:20,318 You got a death wish now? 82 00:02:20,418 --> 00:02:21,839 What the fuck are you doing here anyway, Jazz? 83 00:02:21,939 --> 00:02:25,403 Man, JB called me and told me you was wilin'. 84 00:02:25,503 --> 00:02:26,424 Ain't you supposed to be in school? 85 00:02:26,424 --> 00:02:28,406 I don't need no daddy, Jazz. 86 00:02:28,506 --> 00:02:31,008 Look, I know you going through stuff, all right? 87 00:02:31,108 --> 00:02:32,090 But you can't turn to street shit 88 00:02:32,190 --> 00:02:33,571 every time life don't go your way. 89 00:02:33,671 --> 00:02:35,293 You better than that. - You don't know who I am. 90 00:02:35,393 --> 00:02:37,054 I don't know who you-- 91 00:02:37,154 --> 00:02:39,377 nigga, look around. 92 00:02:39,477 --> 00:02:41,879 This is not West Philly. You don't have to be that guy. 93 00:02:43,961 --> 00:02:46,704 Man, fuck you, Jazz. 94 00:02:46,804 --> 00:02:49,207 Really? 95 00:03:02,340 --> 00:03:04,342 Morning, Carlton. 96 00:03:04,742 --> 00:03:05,923 Hi. 97 00:03:06,023 --> 00:03:07,245 You ready for today's mental health kick-off? 98 00:03:07,345 --> 00:03:08,566 Yeah. Yeah, of course. 99 00:03:08,666 --> 00:03:10,288 I talked you up to the Princeton recruiter. 100 00:03:10,388 --> 00:03:12,290 She wants to set something up. 101 00:03:12,390 --> 00:03:13,691 Wait, are you being serious? 102 00:03:13,791 --> 00:03:15,253 That's fantastic. 103 00:03:15,353 --> 00:03:17,455 You are ending junior year strong. 104 00:03:17,555 --> 00:03:19,577 Everything you wanted is within your reach, 105 00:03:19,677 --> 00:03:21,499 including the Founder's Award. 106 00:03:21,599 --> 00:03:23,621 Your win is gonna make Bel-Air Academy history. 107 00:03:23,721 --> 00:03:25,863 Oh, well, I haven't won, yet. 108 00:03:25,963 --> 00:03:28,506 I know, but I'm hoping for good things tomorrow. 109 00:03:28,606 --> 00:03:31,889 And just know, this one is a win for all of us. 110 00:03:47,785 --> 00:03:49,787 Hey, boy, hey. 111 00:03:50,788 --> 00:03:52,790 Lis. 112 00:03:56,354 --> 00:03:58,536 Got your message. 113 00:03:58,636 --> 00:04:00,618 Seems like you needed a friend. 114 00:04:00,718 --> 00:04:02,540 Oh, nah, I was-- 115 00:04:02,640 --> 00:04:04,021 I was just bugging. 116 00:04:04,121 --> 00:04:06,864 You ain't have to drive all the way out here. 117 00:04:06,964 --> 00:04:09,987 You were there for me. 118 00:04:10,087 --> 00:04:12,370 Let me be here for you. 119 00:04:18,816 --> 00:04:24,842 The court was the one place where I felt in control, 120 00:04:24,942 --> 00:04:28,326 like nobody else was in charge of my future but me. 121 00:04:28,426 --> 00:04:30,948 Nobody else. 122 00:04:32,990 --> 00:04:37,475 Turns out, even that shit wasn't true. 123 00:04:39,637 --> 00:04:42,580 My mom used to say 124 00:04:42,680 --> 00:04:47,064 life doesn't always give you what you want, 125 00:04:47,164 --> 00:04:49,507 but it gives you what you need. 126 00:04:49,607 --> 00:04:52,750 You just gotta figure out what that means for you. 127 00:04:58,456 --> 00:04:59,557 Hey. 128 00:04:59,657 --> 00:05:01,859 Thanks for showing up. 129 00:05:03,140 --> 00:05:05,383 That's what friends do. 130 00:05:07,945 --> 00:05:11,409 So you feel like that's what's best for us, 131 00:05:11,509 --> 00:05:13,511 just being friends? 132 00:05:17,154 --> 00:05:18,416 I do. 133 00:05:36,213 --> 00:05:37,435 ♪ It's like déjà vu ♪ 134 00:05:37,535 --> 00:05:39,477 ♪ I see it all the time ♪ 135 00:05:40,738 --> 00:05:42,440 ♪ Yeah, it's like déjà vu ♪ 136 00:05:42,540 --> 00:05:44,362 ♪ I see it all the time ♪ 137 00:05:46,223 --> 00:05:48,225 ♪ Yeah ♪ 138 00:05:50,908 --> 00:05:52,610 Mmm, wow. 139 00:05:52,710 --> 00:05:56,013 That--that was delicious. 140 00:06:03,160 --> 00:06:04,261 Mm. 141 00:06:04,361 --> 00:06:07,264 Four years of AP French, we still got it. 142 00:06:07,364 --> 00:06:08,866 And what if I told you 143 00:06:08,966 --> 00:06:12,149 that could come in handy real soon? 144 00:06:12,249 --> 00:06:14,752 My bye week starts tomorrow. 145 00:06:14,852 --> 00:06:17,995 You and me could be on a transatlantic flight 146 00:06:18,095 --> 00:06:19,717 to the City of Lights. 147 00:06:19,817 --> 00:06:20,958 Paris? 148 00:06:21,058 --> 00:06:22,800 Yeah, right. 149 00:06:22,900 --> 00:06:24,642 Yeah, we can walk down the Champs-Elysées, 150 00:06:24,742 --> 00:06:26,083 take a private boat down the Seine. 151 00:06:26,183 --> 00:06:29,867 You know I got the hookup at all the Michelin star spots. 152 00:06:31,989 --> 00:06:34,011 I don't know. 153 00:06:34,111 --> 00:06:36,574 It's just, you know, the house is finally 154 00:06:36,674 --> 00:06:38,816 getting a lot of publicity. 155 00:06:38,916 --> 00:06:41,819 I have a lot of content to edit and upload. 156 00:06:41,919 --> 00:06:45,443 What I'm hearing is you need a break. 157 00:06:47,244 --> 00:06:49,587 Listen, 158 00:06:49,687 --> 00:06:51,589 after the night we had, 159 00:06:51,689 --> 00:06:53,310 I'm not trying to read too much into it, 160 00:06:53,410 --> 00:06:56,354 but it felt amazing. 161 00:06:56,454 --> 00:06:58,356 Yeah. 162 00:06:58,456 --> 00:07:01,679 You definitely remember what I like. 163 00:07:01,779 --> 00:07:04,722 But, honestly, this trip's not about that. 164 00:07:04,822 --> 00:07:07,545 I just think it'd be a chill way to reconnect. 165 00:07:09,426 --> 00:07:11,428 Tomorrow? 166 00:07:26,003 --> 00:07:28,005 Hello? 167 00:07:29,286 --> 00:07:30,468 Hello? 168 00:07:30,568 --> 00:07:32,710 Hey. Thanks for coming. 169 00:07:32,810 --> 00:07:35,593 You were pretty mysterious on the phone. 170 00:07:35,693 --> 00:07:36,874 What is this place? 171 00:07:36,974 --> 00:07:38,035 Well, hopefully, the new home of 172 00:07:38,135 --> 00:07:41,879 Philip Banks and Associates, my new law firm. 173 00:07:41,979 --> 00:07:43,881 James is all set up to run the legacy firm, 174 00:07:43,981 --> 00:07:45,763 I'm co-counsel to keep Garrison happy, 175 00:07:45,863 --> 00:07:49,046 but it's time for me to think about my next big move. 176 00:07:49,146 --> 00:07:51,208 Well, your next big move is at Carson and Lake. 177 00:07:51,308 --> 00:07:52,730 That was our deal. 178 00:07:52,830 --> 00:07:56,053 And I'll take all those big clients your firm promised me. 179 00:07:56,153 --> 00:07:58,576 But instead of being an in-house lawyer, 180 00:07:58,676 --> 00:07:59,897 I'm gonna be a smaller firm 181 00:07:59,997 --> 00:08:01,859 that Carson and Lake outsources business to. 182 00:08:01,959 --> 00:08:03,300 Yeah, I don't know if 183 00:08:03,400 --> 00:08:04,502 the partners are gonna go for that. 184 00:08:04,602 --> 00:08:06,223 Might help to remind them that less than 1% 185 00:08:06,323 --> 00:08:11,108 of the outside firms that they hire are minority-owned. 186 00:08:11,208 --> 00:08:12,149 Look, it's not lost on me 187 00:08:12,249 --> 00:08:13,631 the value that my face brings, okay? 188 00:08:13,731 --> 00:08:15,673 I'll still show up at all the client lunches. 189 00:08:15,773 --> 00:08:18,556 I'll sit in on all the right meetings. 190 00:08:18,656 --> 00:08:19,877 The optics. 191 00:08:19,977 --> 00:08:21,919 I'm sure you know what that's like. 192 00:08:22,019 --> 00:08:24,281 Now, help your partners see that this is a win-win. 193 00:08:24,381 --> 00:08:27,565 I mean, either way, you got me. 194 00:08:27,665 --> 00:08:29,907 Isn't that what you wanted? 195 00:08:34,872 --> 00:08:36,934 I was surprised that you wanted to stop by. 196 00:08:37,034 --> 00:08:40,918 I wanted to talk to you right away. 197 00:08:43,000 --> 00:08:46,103 The Essie Green Gallery wants to feature 198 00:08:46,203 --> 00:08:50,027 five of your pieces in their latest exhibition. 199 00:08:50,127 --> 00:08:51,549 What? 200 00:08:51,649 --> 00:08:53,671 Oh, that's amazing. 201 00:08:53,771 --> 00:08:55,713 I've made some phone calls on your behalf, 202 00:08:55,813 --> 00:08:57,434 but I wanted to come 203 00:08:57,534 --> 00:09:00,097 and deliver the good news in person. 204 00:09:02,059 --> 00:09:03,280 Something wrong? 205 00:09:03,380 --> 00:09:05,442 No, no. I'm just-- 206 00:09:05,542 --> 00:09:07,324 I'm just in shock. 207 00:09:07,424 --> 00:09:09,867 Oh, thank you so much, Janice. 208 00:09:11,268 --> 00:09:13,270 You sure you're okay? 209 00:09:16,674 --> 00:09:18,335 Of course. 210 00:09:18,435 --> 00:09:20,618 All right then. 211 00:09:20,718 --> 00:09:22,780 Oh, one last thing. 212 00:09:22,880 --> 00:09:26,103 I heard that the Neeman Board 213 00:09:26,203 --> 00:09:29,887 wants you to replace me as executive director. 214 00:09:33,570 --> 00:09:35,312 Okay, yes. 215 00:09:35,412 --> 00:09:37,114 But they came to me. 216 00:09:37,214 --> 00:09:40,918 And after all that I have done for you? 217 00:09:41,018 --> 00:09:42,319 For me? 218 00:09:42,419 --> 00:09:43,681 You mean to me. 219 00:09:43,781 --> 00:09:45,322 Ever since I've accepted this fellowship, 220 00:09:45,422 --> 00:09:49,006 you have done nothing but squeeze the life out of me. 221 00:09:49,106 --> 00:09:51,288 And I didn't ask for that job. 222 00:09:51,388 --> 00:09:52,489 Good. 223 00:09:52,589 --> 00:09:54,251 'Cause it's never gonna happen. 224 00:09:54,351 --> 00:09:58,415 I am not giving up my position, not without a fight. 225 00:09:58,515 --> 00:10:02,219 And that's a fucking promise. 226 00:10:02,319 --> 00:10:04,321 Good day. 227 00:10:16,814 --> 00:10:18,035 So let me get this straight. 228 00:10:18,135 --> 00:10:19,677 You and Will both skipped first period 229 00:10:19,777 --> 00:10:21,038 and now you're sneaking in together? 230 00:10:21,138 --> 00:10:23,040 If you wanna ask me something, Drew, just ask it. 231 00:10:23,140 --> 00:10:24,361 Look, I'm just looking for a little honesty. 232 00:10:24,461 --> 00:10:25,843 Yeah? 233 00:10:25,943 --> 00:10:29,286 Oh, right, like the locker room video of Carlton. 234 00:10:29,386 --> 00:10:32,129 Anything I should know about? 235 00:10:32,229 --> 00:10:34,672 Well, I got nothing more to say. 236 00:10:36,754 --> 00:10:37,735 Yeah, I'll catch up with you guys. 237 00:10:37,835 --> 00:10:39,176 Later, Ty. 238 00:10:39,276 --> 00:10:40,417 What's up, Will? 239 00:10:40,517 --> 00:10:42,379 Or should I say future Founder's Award winner? 240 00:10:42,479 --> 00:10:44,301 Not yet, man. 241 00:10:44,401 --> 00:10:45,823 Hey, but congrats. I see you guys are playing 242 00:10:45,923 --> 00:10:48,385 to get to the semis. - Thanks, yeah. 243 00:10:48,485 --> 00:10:50,387 But we got Saint Paul next. 244 00:10:50,487 --> 00:10:52,950 They're fucking vicious. 245 00:10:53,050 --> 00:10:55,392 Would've been sweet to go the whole way. 246 00:10:57,855 --> 00:11:00,758 Since when are Carlton and Connor boys again? 247 00:11:00,858 --> 00:11:03,560 Carlton has been on his own shit lately, bro. 248 00:11:05,342 --> 00:11:08,245 You can't help anybody who doesn't wanna help themselves. 249 00:11:17,314 --> 00:11:18,736 Hey. 250 00:11:18,836 --> 00:11:20,417 So the Carson-Lake power move 251 00:11:20,517 --> 00:11:21,498 might just come through, babe. 252 00:11:21,598 --> 00:11:22,620 I'm hearing they like my offer. 253 00:11:22,720 --> 00:11:25,122 Yeah? That's--that's great. 254 00:11:27,404 --> 00:11:28,706 What's wrong? 255 00:11:28,806 --> 00:11:30,067 Yvette just called to say 256 00:11:30,167 --> 00:11:32,710 the executive director position may not work out. 257 00:11:32,810 --> 00:11:34,191 Janice. 258 00:11:34,291 --> 00:11:36,313 She's threatening to go to the media and say 259 00:11:36,413 --> 00:11:38,355 the board is pitting two Black women against each other 260 00:11:38,455 --> 00:11:41,238 and I'm just some pawn going along with it. 261 00:11:41,338 --> 00:11:42,319 Oh, come on. 262 00:11:42,419 --> 00:11:44,481 I was actually starting to get excited 263 00:11:44,581 --> 00:11:47,765 about the real influence I could have in that position. 264 00:11:47,865 --> 00:11:50,167 Look, baby, baby. 265 00:11:50,267 --> 00:11:51,769 I know that this fellowship journey 266 00:11:51,869 --> 00:11:53,851 has had more lows than highs. 267 00:11:53,951 --> 00:11:58,055 Well, do you ever think it could be time to just... 268 00:11:58,155 --> 00:11:59,416 let it go? 269 00:12:02,279 --> 00:12:04,141 Wow. Déjà vu. 270 00:12:05,442 --> 00:12:09,026 Like when my art started to get too difficult, 271 00:12:09,126 --> 00:12:11,188 you told me to just walk away. 272 00:12:11,288 --> 00:12:12,389 No, no. 273 00:12:12,489 --> 00:12:14,351 I just don't like seeing you so stressed. 274 00:12:14,451 --> 00:12:16,073 - You sure? - Yeah. 275 00:12:16,173 --> 00:12:18,235 'Cause there's definitely a pattern. 276 00:12:18,335 --> 00:12:22,039 Opening a new office, starting your own firm. 277 00:12:22,139 --> 00:12:24,682 Wouldn't it be great if I just had a lot of free time 278 00:12:24,782 --> 00:12:27,404 to focus on you and your needs? 279 00:12:27,504 --> 00:12:28,806 Where's this coming from? 280 00:12:28,906 --> 00:12:30,527 I am always encouraging you 281 00:12:30,627 --> 00:12:31,929 to run through your obstacles. 282 00:12:32,029 --> 00:12:36,133 I wish you'd stop telling me to run from mine. 283 00:13:01,698 --> 00:13:03,780 Hey, baby. 284 00:13:09,746 --> 00:13:11,328 I know, I know. 285 00:13:11,428 --> 00:13:14,411 It's all right. 286 00:13:14,511 --> 00:13:16,693 I know you've been dealing with a lot lately. 287 00:13:20,277 --> 00:13:22,579 I wish I could just move on, 288 00:13:22,679 --> 00:13:25,342 or pretend he never existed. 289 00:13:25,442 --> 00:13:27,444 Doc? 290 00:13:28,445 --> 00:13:30,868 Lou. 291 00:13:30,968 --> 00:13:32,830 I looked him dead in his face, 292 00:13:32,930 --> 00:13:35,092 and I told him I didn't need him. 293 00:13:37,094 --> 00:13:40,357 So why do I still feel like I do? 294 00:13:43,460 --> 00:13:47,364 Well, he's your father, baby. 295 00:13:47,464 --> 00:13:52,269 You can hate him and need him at the same time. 296 00:13:53,390 --> 00:13:54,772 I just keep putting my faith in people 297 00:13:54,872 --> 00:13:57,955 who keep letting me down. 298 00:14:04,641 --> 00:14:07,304 What's wrong with me, Ma? 299 00:14:07,404 --> 00:14:10,227 I know you're searching for something outside yourself. 300 00:14:10,327 --> 00:14:14,271 But no one else holds your destiny, son. 301 00:14:14,371 --> 00:14:20,437 Not Lou, not your uncle, not Doc. 302 00:14:20,537 --> 00:14:22,519 Maybe it's time 303 00:14:22,619 --> 00:14:27,364 you stop looking for the answers in someone else 304 00:14:27,464 --> 00:14:29,967 and be that answer for yourself. 305 00:14:35,272 --> 00:14:38,335 Here you are, honeybee. 306 00:14:38,435 --> 00:14:40,297 Thanks, Daddy. 307 00:14:40,397 --> 00:14:42,059 My suitcase was way too small for 308 00:14:42,159 --> 00:14:45,102 all the fabulous Parisian outfits I'm gonna pack. 309 00:14:45,202 --> 00:14:46,944 I had no idea you and LaMarcus were 310 00:14:47,044 --> 00:14:48,906 even getting serious again. 311 00:14:49,006 --> 00:14:50,427 I wouldn't say that we're serious. 312 00:14:50,527 --> 00:14:52,669 I mean, there was a lot of drama with me and Jazz. 313 00:14:52,769 --> 00:14:54,791 And it's just easy with LaMarcus. 314 00:14:54,891 --> 00:14:56,433 Good. 315 00:14:56,533 --> 00:14:57,955 You deserve a man who'll give you the moon and the stars. 316 00:14:58,055 --> 00:15:00,998 Mm-hmm. Just be careful. 317 00:15:01,098 --> 00:15:02,159 Careful about what? 318 00:15:02,259 --> 00:15:03,560 Even though guys like LaMarcus 319 00:15:03,660 --> 00:15:04,801 wanna give you the world, 320 00:15:04,901 --> 00:15:07,124 don't get so sidetracked by the comfort 321 00:15:07,224 --> 00:15:09,686 that you lose sight of your own goals. 322 00:15:09,786 --> 00:15:13,250 Right, and if I do choose a guy like LaMarcus, 323 00:15:13,350 --> 00:15:14,852 what does that say about me? 324 00:15:14,952 --> 00:15:16,733 Like, material things are more important? 325 00:15:16,833 --> 00:15:18,215 I'm sorry. When did it become wrong 326 00:15:18,315 --> 00:15:20,137 to appreciate nice things? 327 00:15:20,237 --> 00:15:23,020 Well, Jazz accused me of being superficial. 328 00:15:23,120 --> 00:15:26,463 And now I'm packing for a trip to Paris. 329 00:15:26,563 --> 00:15:28,305 Was he right? 330 00:15:28,405 --> 00:15:29,947 Maybe I need to cancel this. - No. 331 00:15:30,047 --> 00:15:31,949 No, the right kind of brother would wanna step up his game 332 00:15:32,049 --> 00:15:33,350 and not make you feel guilty about yours. 333 00:15:33,450 --> 00:15:34,511 As long as he supports the things 334 00:15:34,611 --> 00:15:35,592 that are important to you. 335 00:15:35,692 --> 00:15:36,653 But there's nothing wrong with a man 336 00:15:36,653 --> 00:15:37,794 who wants the best for you. 337 00:15:37,894 --> 00:15:39,997 That's not a crime. 338 00:15:40,097 --> 00:15:44,001 So... I should go? 339 00:15:44,101 --> 00:15:46,964 Honestly, it's your choice. 340 00:15:47,064 --> 00:15:49,226 You do what's best for you, honeybee. 341 00:16:07,444 --> 00:16:09,186 And all of this doesn't even touch on 342 00:16:09,286 --> 00:16:10,908 the fact that Bel-Air Academy 343 00:16:11,008 --> 00:16:13,670 is a place that demands excellence. 344 00:16:13,770 --> 00:16:15,752 But at what cost? 345 00:16:15,852 --> 00:16:18,315 We need to talk about the enormous pressure that 346 00:16:18,415 --> 00:16:20,237 students put themselves under 347 00:16:20,337 --> 00:16:23,800 with very little room for failure. 348 00:16:23,900 --> 00:16:25,923 Carlton, we wanna thank you. 349 00:16:26,023 --> 00:16:28,205 As we finish out this school year, 350 00:16:28,305 --> 00:16:30,207 we're hoping that this is just the beginning 351 00:16:30,307 --> 00:16:32,049 for putting initiatives in place 352 00:16:32,149 --> 00:16:34,251 to help all of our students. 353 00:16:34,351 --> 00:16:36,493 I'm so proud of you. - Thank you. 354 00:16:40,157 --> 00:16:41,418 Thank you so much. 355 00:16:41,518 --> 00:16:42,619 Yeah. 356 00:16:42,719 --> 00:16:44,721 Thank you. 357 00:16:45,682 --> 00:16:47,704 I gotta give it to you. 358 00:16:47,804 --> 00:16:49,226 You're a genius. 359 00:16:49,326 --> 00:16:52,109 What, now you're hating on mental health advocacy? 360 00:16:52,209 --> 00:16:53,390 No. 361 00:16:53,490 --> 00:16:55,232 No matter how much I rooted against you, 362 00:16:55,332 --> 00:16:56,673 no matter how much I tried to tell everyone 363 00:16:56,773 --> 00:16:59,196 exactly who you are, 364 00:16:59,296 --> 00:17:00,397 everyone loves you. 365 00:17:00,497 --> 00:17:03,080 Yeah, well, um, it's called hard work. 366 00:17:03,180 --> 00:17:04,962 Maybe you should try it. 367 00:17:05,062 --> 00:17:06,923 Is that really the lie you tell yourself? 368 00:17:07,023 --> 00:17:08,285 Come on, you're not that stupid. 369 00:17:08,385 --> 00:17:10,247 You know who you are. 370 00:17:10,347 --> 00:17:12,409 You're a fucking fraud. 371 00:17:12,509 --> 00:17:17,174 And, somehow, Lisa is still on your side. 372 00:17:17,274 --> 00:17:18,575 But I'm not the bad guy. 373 00:17:18,675 --> 00:17:19,816 No. 374 00:17:19,916 --> 00:17:21,538 You are. 375 00:17:31,208 --> 00:17:32,990 - Hey, Uncle Phil? - Hey. 376 00:17:33,090 --> 00:17:34,952 Hey, I wanted to talk to you about Doc, 377 00:17:35,052 --> 00:17:37,794 see where your head was at. 378 00:17:37,894 --> 00:17:39,236 I've decided not to help him. 379 00:17:39,336 --> 00:17:41,078 And if your eligibility gets called into question, 380 00:17:41,178 --> 00:17:42,559 I promise I'll fight it. 381 00:17:42,659 --> 00:17:46,523 You haven't done anything wrong and you won't be punished. 382 00:17:46,623 --> 00:17:47,524 Trust me, I got you. 383 00:17:47,624 --> 00:17:49,086 No, I know you got me, Uncle Phil. 384 00:17:49,186 --> 00:17:50,407 And I appreciate that. 385 00:17:50,507 --> 00:17:52,289 But my mom helped me see things differently. 386 00:17:52,389 --> 00:17:54,291 Maybe there's more that I could do to help. 387 00:17:54,391 --> 00:17:55,812 So before I walk away, 388 00:17:55,912 --> 00:17:58,535 I was hoping that you'd listen to what they have to say. 389 00:17:58,635 --> 00:18:00,577 Come on in, guys. 390 00:18:12,649 --> 00:18:15,912 Okay. So what's up, boys? 391 00:18:16,012 --> 00:18:18,675 Well, when I first came to the team about Doc, 392 00:18:18,775 --> 00:18:20,397 they all stood by him. 393 00:18:20,497 --> 00:18:22,639 And I didn't understand why. 394 00:18:22,739 --> 00:18:25,602 But now I do. 395 00:18:25,702 --> 00:18:27,924 Okay. Let's hear it. 396 00:18:28,024 --> 00:18:29,286 Look, none of us were happy to hear that 397 00:18:29,386 --> 00:18:30,727 Doc was taking money on the side. 398 00:18:30,827 --> 00:18:32,609 And we didn't even know about it. 399 00:18:32,709 --> 00:18:34,691 It started out with me and Lorenzo 400 00:18:34,791 --> 00:18:36,613 and our love for the game. 401 00:18:36,713 --> 00:18:37,974 We just wanted to help these boys. 402 00:18:38,074 --> 00:18:39,496 He's not some monster. 403 00:18:39,596 --> 00:18:41,538 He'd make sure that none of us go without, you know? 404 00:18:41,638 --> 00:18:44,421 Then I started seeing how corrupt the system was, 405 00:18:44,521 --> 00:18:46,423 how a billion dollar industry 406 00:18:46,523 --> 00:18:48,505 was earning off the sweat of our kids. 407 00:18:48,605 --> 00:18:51,868 And before NIL deals, when they couldn't even earn a dime. 408 00:18:51,968 --> 00:18:53,910 So I found a way to get in on the hustle, 409 00:18:54,010 --> 00:18:55,632 but not just for myself. 410 00:18:55,732 --> 00:18:57,354 My mom lost her job. 411 00:18:57,454 --> 00:19:00,597 A envelope full of cash just showed up in my gym bag. 412 00:19:00,697 --> 00:19:02,439 That was Doc looking out. 413 00:19:02,539 --> 00:19:05,001 He got my pops a new suit for a job interview. 414 00:19:05,101 --> 00:19:08,044 Doc came through with groceries, gas money. 415 00:19:08,144 --> 00:19:09,766 Hell, he even paid for my dog's food. 416 00:19:10,947 --> 00:19:12,129 We don't really talk about it 417 00:19:12,229 --> 00:19:15,172 'cause a coach giving us money could raise flags. 418 00:19:15,272 --> 00:19:17,274 We don't want any problems. 419 00:19:20,277 --> 00:19:22,659 They know, whatever they need, 420 00:19:22,759 --> 00:19:26,022 they can come to me, and I got it. 421 00:19:26,122 --> 00:19:27,224 I'm just holding it down for them now 422 00:19:27,324 --> 00:19:29,306 until they can do it for themselves. 423 00:19:29,406 --> 00:19:31,868 Look, I know I can walk out of here 424 00:19:31,968 --> 00:19:34,431 and you'd find a way for me to be fine. 425 00:19:34,531 --> 00:19:36,533 But what about them? 426 00:19:42,819 --> 00:19:44,821 Tell me more about this Lorenzo. 427 00:19:51,067 --> 00:19:52,529 Thanks for coming, Janice. 428 00:19:52,629 --> 00:19:55,091 I'm a very busy woman. 429 00:19:55,191 --> 00:19:58,975 But you said you wanted to apologise? 430 00:19:59,075 --> 00:20:01,978 I am sorry... 431 00:20:02,078 --> 00:20:05,422 that it's come to this. 432 00:20:05,522 --> 00:20:10,467 Do you really want to smear my name in the press? 433 00:20:10,567 --> 00:20:14,391 I have worked very hard to get where I am. 434 00:20:14,491 --> 00:20:17,434 Do you think I'm just gonna roll over? 435 00:20:17,534 --> 00:20:19,916 You know, it is a very clever strategy, 436 00:20:20,016 --> 00:20:21,598 stirring up division in the ranks. 437 00:20:21,698 --> 00:20:24,241 I mean, they're gonna have a field day with this one. 438 00:20:24,341 --> 00:20:26,283 - What do you mean? - Oh, come on. 439 00:20:26,383 --> 00:20:28,325 Two Black women tearing each other apart? 440 00:20:28,425 --> 00:20:30,167 They already think that we can't get along, 441 00:20:30,267 --> 00:20:33,450 that we'd rather fight for the few scraps they give us. 442 00:20:33,550 --> 00:20:36,092 So why not hand them one more ugly narrative 443 00:20:36,192 --> 00:20:38,355 that they'd love to tell? 444 00:20:45,442 --> 00:20:47,444 Or... 445 00:20:48,244 --> 00:20:51,468 We can hand them another one. 446 00:20:51,568 --> 00:20:52,749 A press release? 447 00:20:52,849 --> 00:20:55,111 I'd rather write a story about you 448 00:20:55,211 --> 00:20:58,555 being an innovative leader who opened up doors 449 00:20:58,655 --> 00:21:02,839 and transformed the art world for people like me. 450 00:21:02,939 --> 00:21:06,683 But now you've decided to retire, 451 00:21:06,783 --> 00:21:09,486 travel, write your books, 452 00:21:09,586 --> 00:21:12,809 spend more time with your grandchildren in Detroit. 453 00:21:12,909 --> 00:21:13,970 So you're not backing down? 454 00:21:14,070 --> 00:21:16,072 No, I'm not. 455 00:21:17,994 --> 00:21:23,900 Janice, it's time to move on. 456 00:21:24,000 --> 00:21:25,181 Look, if it's not me, 457 00:21:25,281 --> 00:21:26,983 it's just gonna be somebody else. 458 00:21:27,083 --> 00:21:29,105 And there is no guarantee that that someone 459 00:21:29,205 --> 00:21:32,068 will even look like us. 460 00:21:32,168 --> 00:21:35,792 Do you want the legacy that you built to continue? 461 00:21:35,892 --> 00:21:37,834 Then, pass the torch to a woman who will hold it 462 00:21:37,934 --> 00:21:41,478 just as high as you. 463 00:21:41,578 --> 00:21:43,440 I got this. 464 00:21:53,990 --> 00:21:55,452 I thought you were ready to negotiate. 465 00:21:55,552 --> 00:21:56,493 I am. 466 00:21:56,593 --> 00:21:58,635 Meet my lawyer. 467 00:22:02,479 --> 00:22:05,602 Just a couple questions. Won't take long. 468 00:22:08,725 --> 00:22:12,389 I got a look at your record. 469 00:22:12,489 --> 00:22:15,752 Petty theft, property damage, resisting arrest. 470 00:22:15,852 --> 00:22:17,073 Oh, and then there's this one: 471 00:22:17,173 --> 00:22:19,996 busted in a drug raid. 472 00:22:20,096 --> 00:22:21,758 Two of your buddies are still serving time, 473 00:22:21,858 --> 00:22:24,120 but not you. 474 00:22:24,220 --> 00:22:25,882 How do you explain that? 475 00:22:25,982 --> 00:22:28,204 Charges were dropped. Simple. 476 00:22:28,304 --> 00:22:29,726 Could be. 477 00:22:29,826 --> 00:22:32,409 Or it could be that you have some friends at the LAPD. 478 00:22:32,509 --> 00:22:33,890 I know I do. 479 00:22:33,990 --> 00:22:36,212 Chief of police, nice guy. 480 00:22:36,312 --> 00:22:38,094 He knows a lot of people. 481 00:22:38,194 --> 00:22:40,056 Some might even say that you are cooperating 482 00:22:40,156 --> 00:22:41,257 with these friends in exchange for 483 00:22:41,357 --> 00:22:43,019 a little freedom of your own. 484 00:22:43,119 --> 00:22:47,003 One call from me, and your paperwork's online. 485 00:22:47,724 --> 00:22:49,726 Think the homies might be interested in that? 486 00:22:53,970 --> 00:22:56,433 Look, man, when it come down to it, 487 00:22:56,533 --> 00:22:59,035 between me and you, they got my back all day. 488 00:22:59,135 --> 00:23:00,437 Get real, Zo. 489 00:23:00,537 --> 00:23:02,519 How long you gon' hold on to this petty-ass grudge? 490 00:23:02,619 --> 00:23:05,442 Till you come off your fucking high horse. 491 00:23:05,542 --> 00:23:08,244 What, hood money no good for you now? 492 00:23:08,344 --> 00:23:09,846 Nigga, you the one forgot where you came from. 493 00:23:09,946 --> 00:23:12,308 - Fuck you. - No, fuck you! 494 00:23:13,590 --> 00:23:16,493 And fuck you too. 495 00:23:20,116 --> 00:23:22,499 I don't think the conversation is over. 496 00:23:25,642 --> 00:23:27,944 Listen, I am happy to walk out of here 497 00:23:28,044 --> 00:23:29,826 and leave you two to figure this out, 498 00:23:29,926 --> 00:23:32,949 but these boys put their life in your hands. 499 00:23:33,049 --> 00:23:34,471 And they're all at home right now, 500 00:23:34,571 --> 00:23:37,674 scared to death that their dreams could get snatched 501 00:23:37,774 --> 00:23:39,476 because two grown-ass men 502 00:23:39,576 --> 00:23:42,679 can't get past their own bullshit. 503 00:23:42,779 --> 00:23:46,282 I know you two set out to do something great. 504 00:23:46,382 --> 00:23:47,844 Trust me, I know that not all partnerships 505 00:23:47,944 --> 00:23:50,887 are meant to last forever. 506 00:23:50,987 --> 00:23:54,010 But he's offering you a very generous buyout, 507 00:23:54,110 --> 00:23:57,534 twice what it was before, yeah? 508 00:23:57,634 --> 00:24:00,296 You can go build your own team, 509 00:24:00,396 --> 00:24:03,299 take money from whoever you want, 510 00:24:03,399 --> 00:24:05,702 but let these boys have the future they deserve. 511 00:24:35,151 --> 00:24:35,952 ♪ I used to kick a mean flow, nigga ♪ 512 00:24:35,952 --> 00:24:37,534 ♪ Walking down Madison ♪ 513 00:24:37,634 --> 00:24:38,975 ♪ Some things mean more when you're used to not... ♪ 514 00:24:39,075 --> 00:24:40,617 You gonna tell us why we're here, Coach? 515 00:24:40,717 --> 00:24:42,699 Are we doing surfing drills? 516 00:24:42,799 --> 00:24:44,621 Not quite. 517 00:24:44,721 --> 00:24:46,222 What's up, Will? I'm glad you called. 518 00:24:46,322 --> 00:24:47,424 Thanks for coming through, Coach. 519 00:24:47,524 --> 00:24:48,785 Of course. 520 00:24:48,885 --> 00:24:50,226 What's up, y'all? 521 00:24:50,326 --> 00:24:51,948 What's going on? 522 00:24:52,048 --> 00:24:53,349 You've had my back since I got here, Ty. 523 00:24:53,449 --> 00:24:55,672 So it's my turn to return the favour. 524 00:24:55,772 --> 00:24:57,794 Look, you guys have come way too far 525 00:24:57,894 --> 00:24:59,395 not to make it to the semifinals. 526 00:24:59,495 --> 00:25:02,358 So we're gonna show you a few tricks. 527 00:25:02,458 --> 00:25:03,920 - "We"? - Yeah. 528 00:25:04,020 --> 00:25:06,202 Brought some of my boys. Gonna run a scrimmage. 529 00:25:06,302 --> 00:25:07,524 Oh, shit. Zenith? 530 00:25:07,624 --> 00:25:09,686 Yeah, man, those guys play at a different speed. 531 00:25:09,786 --> 00:25:11,448 But if you guys wanna beat St. Paul, 532 00:25:11,548 --> 00:25:13,289 it's time to level up. 533 00:25:13,389 --> 00:25:14,691 Let's do it. 534 00:25:14,791 --> 00:25:17,133 - Thanks, man. - Appreciate you, bro. 535 00:25:17,233 --> 00:25:20,557 Hey, Will. 536 00:25:21,558 --> 00:25:24,100 It takes an unselfish player to wanna see his team succeed, 537 00:25:24,200 --> 00:25:25,982 even when he's no longer on it. 538 00:25:26,082 --> 00:25:28,024 That's all I wanted to see. 539 00:25:28,124 --> 00:25:29,786 You want your spot back on the team next season, 540 00:25:29,886 --> 00:25:32,669 you come talk to me. 541 00:25:32,769 --> 00:25:33,750 Thanks, Coach. 542 00:25:33,850 --> 00:25:36,072 You know I will. - All right. 543 00:25:36,172 --> 00:25:38,234 All right. Let's run it! 544 00:25:39,816 --> 00:25:42,438 Well, it's official. 545 00:25:42,538 --> 00:25:43,560 Okay. 546 00:25:43,660 --> 00:25:47,003 So I got one more question. 547 00:25:47,103 --> 00:25:49,165 Why is your office so much bigger than mine? 548 00:25:50,466 --> 00:25:52,368 Hey, you ready to build an empire, G? 549 00:25:52,468 --> 00:25:53,810 You done know. 550 00:25:53,910 --> 00:25:55,411 I just don't know why we waited this long. 551 00:25:55,511 --> 00:25:56,693 Right? 552 00:26:01,437 --> 00:26:03,139 Everything okay? 553 00:26:03,239 --> 00:26:07,944 I keep getting missed calls from an unknown number. 554 00:26:08,044 --> 00:26:10,126 When I answer, no one picks up. 555 00:26:11,407 --> 00:26:14,110 Hello, hello. 556 00:26:14,210 --> 00:26:16,032 Nice to see you again, Geoffrey. 557 00:26:16,132 --> 00:26:17,073 Erika. 558 00:26:17,173 --> 00:26:19,115 I just wanted to say congratulations. 559 00:26:19,215 --> 00:26:20,396 I hope I'm not interrupting. 560 00:26:20,496 --> 00:26:21,678 No, no, no. 561 00:26:21,778 --> 00:26:23,800 Actually, you're a very big part of 562 00:26:23,900 --> 00:26:25,241 making this all happen, so... 563 00:26:25,341 --> 00:26:27,524 Well, the partners agreed. It's a smart business move. 564 00:26:27,624 --> 00:26:30,947 I'll look over that lease. 565 00:26:33,870 --> 00:26:37,013 So how does it feel? 566 00:26:37,113 --> 00:26:38,174 Fucking fantastic. 567 00:26:38,274 --> 00:26:40,817 You deserve this. 568 00:26:40,917 --> 00:26:42,779 We deserve this. 569 00:26:42,879 --> 00:26:45,401 Yeah. 570 00:26:47,483 --> 00:26:48,905 Uh, I'm--I'm sorry. 571 00:26:49,005 --> 00:26:50,426 We really gotta keep this professional, Erika. 572 00:26:50,526 --> 00:26:52,148 That cannot happen. - No, I agree. 573 00:26:52,248 --> 00:26:53,710 Just got caught up in the moment. 574 00:26:53,810 --> 00:26:57,233 Won't happen again. - Good. 575 00:26:57,333 --> 00:27:00,076 Uh, how about you and Viv enjoy this later, huh? 576 00:27:00,176 --> 00:27:02,959 Right, yes. Thank you. 577 00:27:03,059 --> 00:27:05,562 - Congratulations again, Phil. - Thank you. 578 00:27:11,267 --> 00:27:14,771 There's still time to rethink this, you know. 579 00:27:14,871 --> 00:27:16,132 No, no. This is happening. 580 00:27:16,232 --> 00:27:18,815 A woman that desires you like that, 581 00:27:18,915 --> 00:27:20,777 it feels good for any man. 582 00:27:20,877 --> 00:27:23,499 Careful, Phil. 583 00:27:23,599 --> 00:27:26,322 I know how to handle Erika. 584 00:27:28,004 --> 00:27:29,946 Part of it is just playing her game a little. 585 00:27:30,046 --> 00:27:32,328 But I can manage this. 586 00:27:34,610 --> 00:27:39,275 Being a leader is demonstrating that--no, no. 587 00:27:39,375 --> 00:27:41,598 Being a leader is sacrificing-- 588 00:27:41,698 --> 00:27:44,120 Wow. Thanking your fans before you even win. 589 00:27:44,220 --> 00:27:45,441 Isn't that bad luck? 590 00:27:45,541 --> 00:27:47,924 Can I help you with anything, Will? 591 00:27:48,024 --> 00:27:49,085 I always wondered what it would be like 592 00:27:49,185 --> 00:27:51,047 to have a brother. 593 00:27:51,147 --> 00:27:52,929 And now I know. 594 00:27:53,029 --> 00:27:55,131 Sometimes you just wanna just-- 595 00:27:55,231 --> 00:27:57,213 just kick that motherfucker's ass. 596 00:27:57,313 --> 00:27:58,695 You know, we had our ups and downs, 597 00:27:58,795 --> 00:28:00,316 but we got through junior year without killing each other, 598 00:28:00,316 --> 00:28:02,619 and that is a win in my book. 599 00:28:02,719 --> 00:28:04,881 Right? 600 00:28:07,003 --> 00:28:09,786 Look, man, I-- 601 00:28:09,886 --> 00:28:14,430 I know what it's like to have a foot in two different worlds. 602 00:28:14,530 --> 00:28:18,574 I fought so hard to hold on to West Philly Will... 603 00:28:20,737 --> 00:28:23,079 Whatever that is. 604 00:28:23,179 --> 00:28:26,843 The truth is, I'm just not the same guy. 605 00:28:26,943 --> 00:28:28,885 And neither are you. 606 00:28:28,985 --> 00:28:31,087 And that's okay. 607 00:28:31,187 --> 00:28:34,290 Look, man, this whole you and Connor vibe, 608 00:28:34,390 --> 00:28:38,534 you don't have to go back to being that dude. 609 00:28:38,634 --> 00:28:43,459 And I know I've been distant. I know. 610 00:28:43,559 --> 00:28:46,462 But I'm here. See? 611 00:28:46,562 --> 00:28:48,024 I'm still your ace. 612 00:28:50,046 --> 00:28:51,668 Got it. 613 00:28:51,768 --> 00:28:53,509 Thanks. I'll, uh-- 614 00:28:53,609 --> 00:28:56,032 I'll see you downstairs. 615 00:29:08,184 --> 00:29:09,365 How do I look? 616 00:29:09,465 --> 00:29:11,367 You look great. How you feel? 617 00:29:11,467 --> 00:29:12,608 - I feel good. - Yeah? 618 00:29:12,708 --> 00:29:14,010 I mean, it's my first time wearing a tux. 619 00:29:14,110 --> 00:29:16,252 Well, get used to it, all right? 620 00:29:16,352 --> 00:29:18,054 'Cause your future's bright, Will. 621 00:29:18,154 --> 00:29:20,857 With you stepping up to help everybody out, 622 00:29:20,957 --> 00:29:22,498 I'm proud of you. 623 00:29:22,598 --> 00:29:24,220 Well, thank you for helping out the team, 624 00:29:24,320 --> 00:29:25,862 giving them a second chance. 625 00:29:25,962 --> 00:29:28,384 Yo, they all said they wished they had an Uncle Phil. 626 00:29:30,566 --> 00:29:32,909 Man, I'm sure glad I do. 627 00:29:33,009 --> 00:29:33,990 Love you. 628 00:29:34,090 --> 00:29:36,212 I love you too. 629 00:29:37,133 --> 00:29:38,514 Yo, and seeing you in action, 630 00:29:38,614 --> 00:29:39,916 I think I might have a little lawyer in me. 631 00:29:40,016 --> 00:29:41,237 - Oh, is that right? - Yeah, yeah. 632 00:29:41,337 --> 00:29:42,398 I was thinking about sports law. 633 00:29:42,498 --> 00:29:44,360 Right? You know? We need some more good guys 634 00:29:44,460 --> 00:29:45,922 looking out for us athletes. 635 00:29:46,022 --> 00:29:47,363 Like--like, "Will Smith and Associates." 636 00:29:47,463 --> 00:29:48,644 - Oh, I like that. - You like that? 637 00:29:48,744 --> 00:29:49,726 - I see it. - Yeah. 638 00:29:49,826 --> 00:29:51,968 Very nice ring to it. 639 00:29:52,068 --> 00:29:54,650 Wow, look at you two. So handsome. 640 00:29:54,750 --> 00:29:57,013 Yeah, like two young kings. 641 00:29:57,113 --> 00:29:59,255 Listen, no matter who wins tonight, 642 00:29:59,355 --> 00:30:01,417 it's still a celebration, okay? 643 00:30:01,517 --> 00:30:04,700 And I'm lucky to have two big brothers to look up to. 644 00:30:04,800 --> 00:30:05,942 You know, after all the stuff 645 00:30:06,042 --> 00:30:07,623 with the protests and Ms. Hughes, 646 00:30:07,723 --> 00:30:09,986 I never really got a chance to say thank you. 647 00:30:10,086 --> 00:30:11,307 So thank you, Will, 648 00:30:11,407 --> 00:30:13,589 for not letting me give up when I wanted to. 649 00:30:13,689 --> 00:30:17,153 You told me to keep going, and I will never forget that. 650 00:30:19,615 --> 00:30:22,238 And Carlton, 651 00:30:22,338 --> 00:30:24,921 you showed me it's okay to be unapologetically myself. 652 00:30:25,021 --> 00:30:29,045 I have the courage to be me and that's all because of you. 653 00:30:29,145 --> 00:30:30,606 Thanks, Ash. 654 00:30:30,706 --> 00:30:34,130 This night is just so huge, and you're both my heroes. 655 00:30:34,230 --> 00:30:36,692 Bring it in. 656 00:30:36,792 --> 00:30:38,534 Thank you. - Mm-hmm. 657 00:30:40,556 --> 00:30:42,458 Thank you. 658 00:30:42,558 --> 00:30:45,401 Oh, that's pretty sweet. I love you. 659 00:31:05,181 --> 00:31:06,722 Hey. 660 00:31:06,822 --> 00:31:09,365 You good, chief? You've been kind of quiet. 661 00:31:09,465 --> 00:31:14,490 I traced those calls coming from that unknown number. 662 00:31:14,590 --> 00:31:16,592 They're coming from a phone in East London. 663 00:31:25,281 --> 00:31:28,424 You look beautiful tonight. 664 00:31:28,524 --> 00:31:30,526 Thanks. 665 00:31:33,049 --> 00:31:36,512 Uh, I did leak that video. 666 00:31:36,612 --> 00:31:40,236 Look, I know I can be an asshole sometimes, 667 00:31:40,336 --> 00:31:42,959 but it's 'cause I call bullshit when I see it. 668 00:31:43,059 --> 00:31:46,242 And I'm calling it right now. 669 00:31:46,342 --> 00:31:49,365 This thing between you and Will, 670 00:31:49,465 --> 00:31:52,168 until you get past that, you'll never be open to me 671 00:31:52,268 --> 00:31:55,491 or anybody. 672 00:31:55,591 --> 00:31:57,854 And you can deny it, but... 673 00:31:57,954 --> 00:32:01,157 you know, then you're the one who's not being honest. 674 00:32:08,965 --> 00:32:12,428 Much rather see you like this than on the street courts. 675 00:32:12,528 --> 00:32:13,509 You look fly, bro. I ain't gonna lie. 676 00:32:13,609 --> 00:32:14,550 Hey, man, I'm tryna keep up with you. 677 00:32:14,650 --> 00:32:15,791 - Come on, man. - Come on. 678 00:32:17,333 --> 00:32:20,396 Hey, man, I appreciate you. 679 00:32:20,496 --> 00:32:22,238 Always looking out, 680 00:32:22,338 --> 00:32:23,239 putting up with my bullshit. 681 00:32:23,339 --> 00:32:24,360 Don't trip. 682 00:32:24,460 --> 00:32:26,082 You're my brother. 683 00:32:26,182 --> 00:32:27,563 We cool. 684 00:32:27,663 --> 00:32:29,665 Yeah. 685 00:32:31,267 --> 00:32:33,449 So is Hilary on her way or-- 686 00:32:33,549 --> 00:32:34,730 Oh, man. What if I told you that 687 00:32:34,830 --> 00:32:37,013 she was on a plane right now with LaMarcus 688 00:32:37,113 --> 00:32:38,614 on her way to Paris? - What? 689 00:32:38,714 --> 00:32:40,716 Fuck. I knew-- 690 00:32:41,998 --> 00:32:44,100 I saw the IG, man. 691 00:32:44,200 --> 00:32:46,182 Can't say I didn't see this shit coming. 692 00:32:46,282 --> 00:32:49,145 Hey, LaMarcus aside, how do you feel? 693 00:32:49,245 --> 00:32:50,546 I feel like I might've messed up the best thing 694 00:32:50,646 --> 00:32:52,788 that's ever happened to me, Will. 695 00:32:52,888 --> 00:32:54,270 That's good to know, 696 00:32:54,370 --> 00:32:55,431 'cause it's not too late to tell her. 697 00:32:55,531 --> 00:32:56,592 What? I mean, you just said that-- 698 00:32:56,692 --> 00:32:59,595 I said, "What if she's on a plane?" 699 00:32:59,695 --> 00:33:01,357 Her flight leaves in a couple hours. 700 00:33:01,457 --> 00:33:02,878 Better get up out of here. 701 00:33:02,978 --> 00:33:04,040 Good luck. 702 00:33:04,140 --> 00:33:06,762 Love you, bro. - Love you too. 703 00:33:06,862 --> 00:33:08,444 West Philly. 704 00:33:08,544 --> 00:33:10,166 What's up, man? - Sup, Doc? 705 00:33:10,266 --> 00:33:11,647 Your uncle gave me the invite. 706 00:33:11,747 --> 00:33:13,049 Well, I mean, I did tell him that the only reason 707 00:33:13,149 --> 00:33:15,411 I stayed in the race was because of your advice. 708 00:33:15,511 --> 00:33:17,333 I'm glad you listened, man. 709 00:33:17,433 --> 00:33:18,574 I'm proud of you. 710 00:33:18,674 --> 00:33:21,397 I'ma go holla at the fam. - All right. 711 00:33:36,212 --> 00:33:37,313 Congratulations. 712 00:33:37,413 --> 00:33:39,915 Oh, Jackie. 713 00:33:40,015 --> 00:33:44,120 Seems like everybody made up except for us. 714 00:33:44,220 --> 00:33:45,321 Yeah. 715 00:33:45,421 --> 00:33:47,203 Um, Doc's your family. I get it. 716 00:33:47,303 --> 00:33:49,165 Things just got complicated. 717 00:33:49,265 --> 00:33:51,968 Yeah. 718 00:33:52,068 --> 00:33:55,291 I just wish, um-- 719 00:33:55,391 --> 00:33:59,815 I just wish things could've started a little differently. 720 00:33:59,915 --> 00:34:01,617 Well... 721 00:34:01,717 --> 00:34:03,819 we still got time for a do-over. 722 00:34:03,919 --> 00:34:05,261 Jackie? 723 00:34:05,361 --> 00:34:06,462 - Hi. - Oh, my goodness. 724 00:34:06,562 --> 00:34:07,984 Hey, so good to see you. 725 00:34:08,084 --> 00:34:09,945 - Oh, so great to see you. - You look beautiful. 726 00:34:10,045 --> 00:34:11,307 Oh, uh, excuse me. Excuse me a second. 727 00:34:11,407 --> 00:34:13,409 Sure. 728 00:34:14,730 --> 00:34:17,793 - Ashley. - Hi, Olivia. 729 00:34:17,893 --> 00:34:18,834 Love the pantsuit. 730 00:34:18,934 --> 00:34:20,997 Thanks. 731 00:34:21,097 --> 00:34:23,339 Love your rainbow pin. 732 00:34:27,743 --> 00:34:28,844 Do you wanna hang this summer? 733 00:34:28,944 --> 00:34:31,467 Definitely. 734 00:34:33,909 --> 00:34:36,772 ♪ Looked all over creation ♪ 735 00:34:38,434 --> 00:34:40,696 ♪ Standing in front of... ♪ 736 00:34:40,796 --> 00:34:42,658 Lisa? 737 00:34:42,758 --> 00:34:44,380 About what you just saw, Jackie and I, we're not-- 738 00:34:44,480 --> 00:34:46,502 You don't have to explain. 739 00:34:46,602 --> 00:34:49,185 We're just friends, Will. 740 00:34:49,285 --> 00:34:51,847 And I was serious about that. 741 00:34:53,689 --> 00:34:55,751 No one has to get hurt. 742 00:34:55,851 --> 00:34:59,375 No feelings have to be involved. 743 00:35:00,936 --> 00:35:04,000 But what if it's too late for that? 744 00:35:04,100 --> 00:35:09,045 Look, you told me that life gives you what you need. 745 00:35:09,145 --> 00:35:11,147 I need you in mine. 746 00:35:12,788 --> 00:35:14,890 - But I thought we said-- - Fuck what we said. 747 00:35:14,990 --> 00:35:17,853 ♪ Just to reach you once again ♪ 748 00:35:17,953 --> 00:35:19,575 How do you feel? 749 00:35:19,675 --> 00:35:22,898 ♪ Hour still in place ♪ 750 00:35:22,998 --> 00:35:29,465 ♪ 'Cause you've always been mine ♪ 751 00:35:32,528 --> 00:35:36,712 ♪ Mine ♪ 752 00:35:36,812 --> 00:35:43,439 ♪ You've always been mine ♪ 753 00:35:46,342 --> 00:35:50,566 ♪ Mine ♪ 754 00:35:50,666 --> 00:35:55,711 ♪ You've always been mine ♪ 755 00:35:58,674 --> 00:36:00,716 Come on. 756 00:36:09,044 --> 00:36:10,706 What are you doing? 757 00:36:10,806 --> 00:36:12,308 Um-- 758 00:36:12,408 --> 00:36:15,231 uh, it's--it's just Xanax. 759 00:36:15,331 --> 00:36:17,593 Helps calm my nerves. 760 00:36:17,693 --> 00:36:18,874 And tonight, I've got a bunch. 761 00:36:18,974 --> 00:36:21,557 So what's up? 762 00:36:21,657 --> 00:36:23,759 Just wanted to give you these. 763 00:36:23,859 --> 00:36:25,121 Oh. 764 00:36:25,221 --> 00:36:26,922 Oh, wow. Thanks. 765 00:36:27,022 --> 00:36:28,964 I would've been totally screwed without these. 766 00:36:29,064 --> 00:36:31,427 We should get going though, yeah? 767 00:36:33,309 --> 00:36:35,551 That's not Xanax. 768 00:36:39,154 --> 00:36:41,577 What, uh-- 769 00:36:41,677 --> 00:36:43,679 what do you mean? 770 00:36:47,923 --> 00:36:50,426 I'm not stupid. 771 00:36:54,330 --> 00:36:57,032 Come on, Ash. 772 00:36:57,132 --> 00:36:59,475 You should, uh-- 773 00:36:59,575 --> 00:37:02,478 you should just let it go. 774 00:37:02,578 --> 00:37:04,160 For me. 775 00:37:06,382 --> 00:37:07,683 - I can't do that. - Hey, hey! 776 00:37:07,783 --> 00:37:10,286 Hey, don't you say a goddamn thing. 777 00:37:10,386 --> 00:37:12,168 Okay? 778 00:37:12,268 --> 00:37:15,010 Okay. 779 00:37:15,110 --> 00:37:17,052 I won't. 780 00:37:32,408 --> 00:37:34,410 Uh, one second. 781 00:37:35,691 --> 00:37:37,693 Sorry. Can you give me five mi-- 782 00:37:39,975 --> 00:37:41,437 Jazz. 783 00:37:41,537 --> 00:37:43,359 Heard you're leaving. 784 00:37:43,459 --> 00:37:46,602 Jazz, now is not a good time. 785 00:37:46,702 --> 00:37:48,604 I'll take whatever time I can get. 786 00:37:48,704 --> 00:37:50,766 Okay? I just don't want any regrets 787 00:37:50,866 --> 00:37:52,448 or to leave anything unsaid. 788 00:37:52,548 --> 00:37:53,609 What is there to say? 789 00:37:53,709 --> 00:37:56,131 Hilary, you're perfect. 790 00:37:56,231 --> 00:37:58,734 You're beautiful. You're smart. You're funny. 791 00:37:58,834 --> 00:38:00,496 You're sexy as hell. 792 00:38:00,596 --> 00:38:03,299 You got your career shit going for you. 793 00:38:03,399 --> 00:38:06,782 There's no way in hell I deserve a girl like you. 794 00:38:06,882 --> 00:38:10,626 So all the shit that I said and I did, 795 00:38:10,726 --> 00:38:11,827 I guess I was just pushing you away 796 00:38:11,927 --> 00:38:14,630 before you could do it to me. 797 00:38:17,453 --> 00:38:21,957 I didn't get out of bed for days. 798 00:38:22,057 --> 00:38:25,481 I sent every call to voicemail. 799 00:38:25,581 --> 00:38:28,203 I canceled all my appointments 800 00:38:28,303 --> 00:38:30,806 'cause that's how hurt I was. 801 00:38:30,906 --> 00:38:32,848 While you were protecting your heart, 802 00:38:32,948 --> 00:38:34,810 no one was protecting mine. 803 00:38:34,910 --> 00:38:37,773 I never meant to hurt you, Hilary. 804 00:38:37,873 --> 00:38:40,936 I don't wanna feel that way ever again. 805 00:38:41,036 --> 00:38:44,620 I know. 806 00:38:44,720 --> 00:38:46,762 But love hurts. 807 00:38:51,367 --> 00:38:52,668 Yes. 808 00:38:52,768 --> 00:38:56,752 I love you, Hilary. 809 00:38:56,852 --> 00:38:58,554 And I've never told any other woman that 810 00:38:58,654 --> 00:39:02,157 besides my mom. 811 00:39:02,257 --> 00:39:04,480 Can you promise me 812 00:39:04,580 --> 00:39:09,565 that it's not gonna hurt again? 813 00:39:09,665 --> 00:39:12,728 No. 814 00:39:12,828 --> 00:39:17,693 No, I can't. 815 00:39:17,793 --> 00:39:22,538 But I'm willing to take that chance on you. 816 00:39:22,638 --> 00:39:24,920 Are you willing to take it on me? 817 00:39:28,844 --> 00:39:31,206 I don't know. 818 00:39:36,211 --> 00:39:38,674 Well, when you do, 819 00:39:38,774 --> 00:39:40,516 you know where I'll be. 820 00:39:59,915 --> 00:40:01,777 And now here to present 821 00:40:01,877 --> 00:40:04,620 this year's Founder's Award recipient, 822 00:40:04,720 --> 00:40:07,022 Mrs. Bassin. 823 00:40:12,848 --> 00:40:16,352 The Founder's Award is Bel-Air Academy's 824 00:40:16,452 --> 00:40:18,754 most prestigious honour. 825 00:40:18,854 --> 00:40:21,196 For decades, it's been granted to a junior 826 00:40:21,296 --> 00:40:25,801 who exemplifies dignity, excellence, and leadership. 827 00:40:25,901 --> 00:40:28,964 And tonight, it gives me great pleasure 828 00:40:29,064 --> 00:40:32,828 to present this year's Founder's Award to... 829 00:40:36,552 --> 00:40:39,935 Carlton Banks! - Hey! 830 00:40:46,962 --> 00:40:50,065 Whoo! Congrats, bro! 831 00:40:50,165 --> 00:40:52,788 Hey, your crown is waiting for you, C. 832 00:40:57,252 --> 00:41:00,836 Oh, I'm so proud! 833 00:41:00,936 --> 00:41:03,198 Wow. Thank you all. 834 00:41:03,298 --> 00:41:07,242 First, I would like to thank the trustees, the faculty, 835 00:41:07,342 --> 00:41:09,405 and the students for this honour. 836 00:41:10,506 --> 00:41:12,648 Um, and-- 837 00:41:12,748 --> 00:41:15,811 and--and to my family, 'cause, uh-- 838 00:41:15,911 --> 00:41:19,735 because... 839 00:41:19,835 --> 00:41:22,878 Uh, without you, I, uh... 840 00:41:37,452 --> 00:41:38,834 Uh... 841 00:41:38,934 --> 00:41:41,597 I'm sorry. 842 00:41:41,697 --> 00:41:46,161 I'd like to apologise, 843 00:41:46,261 --> 00:41:48,003 because I've led you all to believe that 844 00:41:48,103 --> 00:41:53,529 I'm worthy of this award, and, um... 845 00:41:56,431 --> 00:41:57,813 I'm not. 846 00:42:01,316 --> 00:42:03,819 Because, uh... 847 00:42:10,966 --> 00:42:12,948 Because I'm a drug addict. 848 00:42:17,092 --> 00:42:18,554 A really fucking good one too. 849 00:42:18,654 --> 00:42:20,476 I, uh-- 850 00:42:20,576 --> 00:42:23,719 I'm high on coke most days. 851 00:42:23,819 --> 00:42:25,360 In fact, I'm high right now. 852 00:42:25,460 --> 00:42:27,462 And... 853 00:42:29,985 --> 00:42:32,888 I know how to say and do what I need 854 00:42:32,988 --> 00:42:35,310 to get everyone to believe what I want them to. 855 00:42:39,675 --> 00:42:43,739 And I look at the people who love and support me every day 856 00:42:43,839 --> 00:42:46,281 and I lie to them. 857 00:42:51,006 --> 00:42:53,128 And I feel like shit. 858 00:42:56,732 --> 00:42:58,734 And I don't want to anymore. 859 00:43:03,578 --> 00:43:05,901 I'm definitely nobody's hero. 860 00:43:10,385 --> 00:43:12,848 I'm sorry. 861 00:43:40,255 --> 00:43:43,939 We'd like to have a moment alone with Carlton, please. 862 00:43:44,900 --> 00:43:46,802 Hey. 863 00:43:46,902 --> 00:43:49,004 That took a lot of courage, C. 864 00:43:49,104 --> 00:43:50,966 Whatever you need, 865 00:43:51,066 --> 00:43:52,808 I love you, man. 866 00:43:52,908 --> 00:43:55,731 Thanks, Will. 867 00:43:55,831 --> 00:43:59,474 Look, Ash, I'm sorry. 868 00:44:08,563 --> 00:44:10,565 Carlton. 869 00:44:14,249 --> 00:44:17,593 I don't even know where to start. 870 00:44:17,693 --> 00:44:20,976 Cocaine? 871 00:44:24,579 --> 00:44:26,561 This is serious. 872 00:44:26,661 --> 00:44:28,663 How long? 873 00:44:34,509 --> 00:44:35,851 How long you been doing this shit? 874 00:44:35,951 --> 00:44:37,212 - Okay, Phil. - No, just-- 875 00:44:37,312 --> 00:44:39,214 let me talk to my son. 876 00:44:39,314 --> 00:44:41,316 Please. 877 00:44:45,480 --> 00:44:46,421 How long? 878 00:44:46,521 --> 00:44:47,422 Um... 879 00:44:49,484 --> 00:44:50,786 Two, maybe three. 880 00:44:50,886 --> 00:44:52,928 Years? 881 00:44:58,734 --> 00:44:59,955 Where do you keep it? 882 00:45:00,055 --> 00:45:02,638 Um, I, uh-- 883 00:45:02,738 --> 00:45:04,740 In this house? 884 00:45:06,181 --> 00:45:09,044 Look, I just-- 885 00:45:09,144 --> 00:45:10,205 Where do you get it? 886 00:45:10,305 --> 00:45:12,007 Look, it's not that hard to find. 887 00:45:12,107 --> 00:45:13,729 - Who--who do you do it with? - Everyone, Dad. 888 00:45:13,829 --> 00:45:15,210 It's Bel-Air. - Okay, how do you pay for it? 889 00:45:15,310 --> 00:45:16,371 'Cause you sure as hell don't have a job. 890 00:45:16,471 --> 00:45:18,293 - I mean, I have money. - Right. 891 00:45:18,393 --> 00:45:20,776 You get a weekly allowance for doing not a goddamn thing! 892 00:45:20,876 --> 00:45:22,297 Don't--don't look at her. 893 00:45:22,397 --> 00:45:23,979 She's not gonna bail you out, not--not this time. 894 00:45:24,079 --> 00:45:28,223 Okay, okay. Maybe we just need to take a breath, just-- 895 00:45:28,323 --> 00:45:29,624 now is just not the time. 896 00:45:29,724 --> 00:45:31,386 Then when is the time, Viv? 897 00:45:31,486 --> 00:45:34,149 When we find him strung out in his room? 898 00:45:34,249 --> 00:45:35,911 In the streets? 899 00:45:36,011 --> 00:45:37,472 Or, oh, when we bury him 900 00:45:37,572 --> 00:45:39,594 because he didn't have the backbone to say no 901 00:45:39,694 --> 00:45:42,237 to what everyone else was doing in Bel-Air? 902 00:45:42,337 --> 00:45:43,759 I'm sorry, Dad. Look, all right-- 903 00:45:43,859 --> 00:45:47,522 Whatever you needed, we made sure you had it. 904 00:45:47,622 --> 00:45:49,685 The best schools, tutors, 905 00:45:49,785 --> 00:45:52,768 therapists, assessments, doctors. 906 00:45:52,868 --> 00:45:55,250 I've given you the best of everything I've got and-- 907 00:45:55,350 --> 00:45:58,774 And you wish that you had a stronger son. 908 00:45:58,874 --> 00:46:00,255 Right? 909 00:46:00,355 --> 00:46:01,977 Right? A son that didn't need meds 910 00:46:02,077 --> 00:46:03,699 or have anxiety or panic attacks. 911 00:46:03,799 --> 00:46:05,100 Look, trust me, Dad, 912 00:46:05,200 --> 00:46:07,522 I know I'm not the son you dreamed of. 913 00:46:14,209 --> 00:46:17,192 If I grew up with half the things you have, 914 00:46:17,292 --> 00:46:20,115 the opportunities-- 915 00:46:20,215 --> 00:46:21,156 I didn't have any of this shit. 916 00:46:21,256 --> 00:46:23,318 Right. You came from nothing 917 00:46:23,418 --> 00:46:26,521 and you never let me forget how lucky I am. 918 00:46:28,703 --> 00:46:31,646 How many times do I have to apologise 919 00:46:31,746 --> 00:46:35,610 for giving everybody else a great fucking life? 920 00:46:37,632 --> 00:46:40,615 Well, I'm done taking the blame! 921 00:46:50,205 --> 00:46:52,527 Give him time. 922 00:46:54,529 --> 00:46:57,712 We're gonna get you better. 923 00:46:57,812 --> 00:46:59,814 That's a promise. 924 00:47:15,830 --> 00:47:17,773 Look, I know I didn't respond great. 925 00:47:17,873 --> 00:47:19,094 I just need a moment with this, all right? 926 00:47:19,194 --> 00:47:21,336 It's--it's okay. 927 00:47:21,436 --> 00:47:25,981 We all need to give each other grace right now. 928 00:47:26,081 --> 00:47:29,624 I mean, after all we've done and tried, I just-- 929 00:47:29,724 --> 00:47:31,726 I just feel like-- 930 00:47:32,607 --> 00:47:34,609 We failed. 931 00:47:38,293 --> 00:47:43,038 Are we that busy, that checked out? 932 00:47:43,138 --> 00:47:45,360 How did we miss it? 933 00:47:45,460 --> 00:47:48,363 Now with the moves we're making, 934 00:47:48,463 --> 00:47:50,285 our lives are only getting busier. 935 00:47:50,385 --> 00:47:53,588 And he's gonna need our support more than ever. 936 00:47:55,230 --> 00:47:58,053 Well... 937 00:47:58,153 --> 00:48:00,195 we'll figure it out. 938 00:48:01,636 --> 00:48:05,000 Yeah, we will. 939 00:48:05,680 --> 00:48:11,066 ♪ In my past, I've seen struggle ♪ 940 00:48:12,767 --> 00:48:16,912 ♪ But I've seen beauty remain ♪ 941 00:48:19,374 --> 00:48:21,236 ♪ I'll take a deep breath ♪ 942 00:48:21,336 --> 00:48:23,598 ♪ There's no holding back ♪ 943 00:48:23,698 --> 00:48:25,160 Ready to go? 944 00:48:25,260 --> 00:48:26,521 Let's do it. 945 00:48:26,621 --> 00:48:28,243 ♪ I am who I am ♪ 946 00:48:28,343 --> 00:48:30,005 ♪ I'll give you all I have ♪ 947 00:48:30,105 --> 00:48:34,089 ♪ If you take what I got to give ♪ 948 00:48:34,189 --> 00:48:37,572 ♪ You get the best ♪ 949 00:48:37,672 --> 00:48:41,376 ♪ You get the best ♪ 950 00:48:41,476 --> 00:48:48,343 ♪ You get the best of me ♪ 951 00:48:48,443 --> 00:48:52,027 ♪ You get the best ♪ 952 00:48:52,127 --> 00:48:55,550 ♪ You get the best ♪ 953 00:48:55,650 --> 00:49:02,237 ♪ You get the best of me ♪ 954 00:49:03,979 --> 00:49:07,402 ♪ Now is the time ♪ 955 00:49:07,502 --> 00:49:11,126 ♪ Take in the moment ♪ 956 00:49:11,226 --> 00:49:15,971 ♪ Every choice, let me hear ♪ 957 00:49:16,071 --> 00:49:19,414 ♪ Been here all along keeping me looking up ♪ 958 00:49:19,514 --> 00:49:23,138 ♪ You're the sun that I'm soaking in ♪ 959 00:49:23,238 --> 00:49:26,621 ♪ I am who I am, I'll give you all I have ♪ 960 00:49:26,721 --> 00:49:30,625 ♪ And together, we'll begin ♪ 961 00:49:30,725 --> 00:49:34,309 ♪ You get the best ♪ 962 00:49:34,409 --> 00:49:38,033 ♪ You get the best ♪ 963 00:49:38,133 --> 00:49:45,000 ♪ You get the best of me ♪ 964 00:49:45,100 --> 00:49:48,603 ♪ You get the best ♪ 965 00:49:48,703 --> 00:49:52,327 ♪ You get the best ♪ 966 00:49:52,427 --> 00:49:59,294 ♪ You get the best of me ♪ 967 00:50:01,436 --> 00:50:04,899 ♪ Best of ♪ 968 00:50:04,999 --> 00:50:07,342 ♪ Best of ♪ 969 00:50:08,563 --> 00:50:10,825 ♪ Best of me ♪ 970 00:50:10,925 --> 00:50:14,029 ♪ Oh ♪ 971 00:50:44,239 --> 00:50:46,581 This was a hell of a junior year. 972 00:50:46,681 --> 00:50:47,722 Who would've thought that I would be the one 973 00:50:47,722 --> 00:50:50,585 to have my shit together? 974 00:50:50,685 --> 00:50:51,906 We gon' be there for C though. 975 00:50:52,006 --> 00:50:53,548 For sure. 976 00:50:53,648 --> 00:50:56,271 And as wild as that night was, 977 00:50:56,371 --> 00:50:58,073 I'm glad it's finally all out there. 978 00:50:58,173 --> 00:51:00,395 Yeah, same. 979 00:51:00,495 --> 00:51:02,477 He's gonna be okay. 980 00:51:02,577 --> 00:51:04,439 I could definitely use a break from this place though. 981 00:51:04,539 --> 00:51:06,521 Yo, I'm ready to let Bel-Air know what's up. 982 00:51:06,621 --> 00:51:08,283 - Oh, now you're ready? - Yeah. 983 00:51:08,383 --> 00:51:09,964 Yeah, the prince has arrived, baby. 984 00:51:12,227 --> 00:51:14,329 Yo, senior year's gonna be dope. 985 00:51:14,429 --> 00:51:17,092 Oh, slow down. We still got summer first. 986 00:51:17,192 --> 00:51:18,853 Right. 987 00:51:18,953 --> 00:51:20,535 What's summer like in Bel-Air anyway? 988 00:51:20,635 --> 00:51:23,258 You have no idea. 989 00:51:23,358 --> 00:51:24,379 Drums, please. 990 00:51:24,479 --> 00:51:25,660 What's that supposed to mean? 991 00:51:25,760 --> 00:51:26,701 What? 992 00:51:26,801 --> 00:51:28,183 Okay, so I know you been to parties. 993 00:51:28,283 --> 00:51:30,425 I know you been to parties. What's your--what's your move? 994 00:51:30,525 --> 00:51:32,587 What's your move? A little-- 995 00:51:32,687 --> 00:51:35,230 No, I'm sticking to the step-touch. 996 00:51:35,330 --> 00:51:38,193 both: Hey, hey, hey, hey. 997 00:51:40,735 --> 00:51:44,719 ♪ Time to sit back and unwind, summertime ♪ 998 00:51:44,819 --> 00:51:47,922 ♪ Here it is, a groove slightly transformed ♪ 999 00:51:48,022 --> 00:51:50,045 ♪ Just a bit of a break from the norm ♪ 1000 00:51:50,145 --> 00:51:52,367 ♪ Just a little something to break the monotony ♪ 1001 00:51:52,467 --> 00:51:55,130 ♪ Of all that hardcore dance that has gotten to be ♪ 1002 00:51:55,230 --> 00:51:57,572 ♪ A little bit out of control, it's cool to dance ♪ 1003 00:51:57,672 --> 00:52:00,815 ♪ But what about a groove that soothes and moves romance? ♪ 1004 00:52:00,915 --> 00:52:02,697 ♪ Give me a soft, subtle mix ♪ 1005 00:52:02,797 --> 00:52:05,780 ♪ And if it ain't broke, then don't try to fix it ♪ 1006 00:52:05,880 --> 00:52:07,742 ♪ And think of the summers of the past ♪ 1007 00:52:07,842 --> 00:52:10,265 ♪ Adjust the bass and let the Alpine blast ♪ 1008 00:52:10,365 --> 00:52:12,787 ♪ Pop in my CD and let me run a rhyme ♪ 1009 00:52:12,887 --> 00:52:14,789 ♪ And put your car on cruise and lay back ♪ 1010 00:52:14,889 --> 00:52:16,511 ♪ 'Cause this is summertime ♪ 1011 00:52:16,611 --> 00:52:20,955 ♪ Summer, summer, summertime ♪ 1012 00:52:21,055 --> 00:52:23,758 ♪ Time to sit back and unwind ♪ 1013 00:52:23,858 --> 00:52:25,960 ♪ Time to sit back and unwind ♪ 1014 00:52:26,060 --> 00:52:31,045 ♪ Summer, summer, summertime ♪ 1015 00:52:31,145 --> 00:52:33,608 ♪ Time to sit back and unwind ♪ 1016 00:52:33,708 --> 00:52:36,331 ♪ Time to sit back and unwind ♪ 1017 00:52:36,431 --> 00:52:39,334 ♪ Summer, summer, summertime ♪ 1018 00:52:39,434 --> 00:52:41,176 ♪ Summertime ♪ 1019 00:52:41,276 --> 00:52:43,538 ♪ Time to sit back and unwind ♪ 1020 00:52:43,638 --> 00:52:45,780 ♪ Time to sit back and ♪ 1021 00:52:45,880 --> 00:52:48,343 ♪ School is out and there's a sort of a buzz ♪ 1022 00:52:48,443 --> 00:52:50,985 ♪ But back then, I didn't really know what it was ♪ 1023 00:52:51,085 --> 00:52:53,067 ♪ But now I see what have of this ♪ 1024 00:52:53,167 --> 00:52:56,191 ♪ The way that people respond to summer madness ♪ 1025 00:52:56,291 --> 00:52:58,113 ♪ The weather is hot and girls are dressing less ♪ 1026 00:52:58,213 --> 00:52:59,314 ♪ They're checkin' out the fellas ♪ 1027 00:52:59,414 --> 00:53:00,795 ♪ To tell 'em who's best ♪ 1028 00:53:00,895 --> 00:53:03,358 ♪ Riding around in your Jeep or your Benzos ♪ 1029 00:53:03,458 --> 00:53:05,940 ♪ Or in your Nissan sittin' on Lorenzos ♪ 73244

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.