Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,920 --> 00:00:04,062
Previously on "Bel-Air"...
2
00:00:04,162 --> 00:00:05,783
I feel like I'm stabbing
Janice in the back.
3
00:00:05,883 --> 00:00:07,705
I've learned to stop giving
so much consideration
4
00:00:07,805 --> 00:00:09,907
to the people who haven't done
the same for me.
5
00:00:10,007 --> 00:00:11,149
I'm going to accept
6
00:00:11,249 --> 00:00:12,830
the executive director position.
7
00:00:12,930 --> 00:00:15,153
You need to make the decision.
8
00:00:15,253 --> 00:00:16,674
I've got my eyes on Erika.
9
00:00:16,774 --> 00:00:17,835
Welcome to the team, Philip.
10
00:00:17,935 --> 00:00:19,277
I thought you were
a stuck-up mean girl.
11
00:00:19,377 --> 00:00:20,959
I'm just kind of shy.
12
00:00:21,059 --> 00:00:22,280
I am too.
13
00:00:22,380 --> 00:00:23,521
Stalking Jazz's IG?
14
00:00:23,621 --> 00:00:25,643
It's okay to say you miss him.
- I do not.
15
00:00:25,743 --> 00:00:27,845
Jazz is the past.
16
00:00:27,945 --> 00:00:30,328
Let's focus on your future.
17
00:00:30,428 --> 00:00:32,170
Is that hot tub invite
still open?
18
00:00:32,270 --> 00:00:33,731
We know you've been looking
for Frederick.
19
00:00:33,831 --> 00:00:36,414
Keeping him safe has been
our first priority.
20
00:00:36,514 --> 00:00:37,735
Mine too.
21
00:00:37,835 --> 00:00:39,217
Wanted to talk to you about
the Founder's Award.
22
00:00:39,317 --> 00:00:40,298
May the best man win.
23
00:00:40,398 --> 00:00:41,539
His video came out,
24
00:00:41,639 --> 00:00:42,820
and now everyone thinks
I'm the villain.
25
00:00:42,920 --> 00:00:44,942
Sooner or later,
your truth will have no choice
26
00:00:45,042 --> 00:00:46,104
but to reveal itself.
27
00:00:46,204 --> 00:00:47,265
I'm not on drugs!
28
00:00:47,365 --> 00:00:50,188
Yo, you have any stuff?
- I do.
29
00:00:50,288 --> 00:00:51,469
Bro, he's only looking out
for himself.
30
00:00:51,569 --> 00:00:52,750
Y'all can't see that?
- Look, Doc is all we got.
31
00:00:52,850 --> 00:00:54,232
Yeah,
and when you walk out of here,
32
00:00:54,332 --> 00:00:56,314
you walking to a new Lex
and a nice crib.
33
00:00:56,414 --> 00:00:57,275
So what, Doc was plotting
34
00:00:57,375 --> 00:00:58,956
to get at my uncle
this whole time?
35
00:00:59,056 --> 00:01:00,598
He has connections, right?
36
00:01:00,698 --> 00:01:02,200
I just need
a little bit of that
37
00:01:02,300 --> 00:01:03,601
Philip Banks gangsta shit.
38
00:01:03,701 --> 00:01:05,483
Lorenzo,
he's threatening to expose me
39
00:01:05,583 --> 00:01:06,684
if I don't give him
what he wants,
40
00:01:06,784 --> 00:01:09,327
which means every single player
on this team
41
00:01:09,427 --> 00:01:10,968
will be ineligible
to play college ball.
42
00:01:11,068 --> 00:01:12,490
Even Will.
43
00:01:12,590 --> 00:01:13,891
I came here to make things
right for that boy!
44
00:01:13,991 --> 00:01:15,493
How about you take
your fucking bum ass
45
00:01:15,593 --> 00:01:17,595
and get the fuck
up out of here?
46
00:01:22,600 --> 00:01:24,342
If basketball gets
taken away,
47
00:01:24,442 --> 00:01:26,304
he'll be devastated.
48
00:01:26,404 --> 00:01:28,106
Which is the only reason
I'm even considering
49
00:01:28,206 --> 00:01:29,667
helping Doc.
- And how does he think
50
00:01:29,767 --> 00:01:32,150
you're supposed to fix this
Lorenzo problem, anyway?
51
00:01:32,250 --> 00:01:33,471
I don't know.
52
00:01:33,571 --> 00:01:35,993
I'll make some calls,
see who I know.
53
00:01:36,093 --> 00:01:37,195
If Will loses out
on everything
54
00:01:37,295 --> 00:01:38,796
he's worked so hard for...
55
00:01:38,896 --> 00:01:41,259
I don't know what
that would do to him.
56
00:01:42,780 --> 00:01:44,522
Who grandpa is this?
Come on, man, check up.
57
00:01:44,622 --> 00:01:46,244
- Old-ass nigga.
- Come on.
58
00:01:46,344 --> 00:01:47,685
You a sucker.
Hey, this my shit.
59
00:01:47,785 --> 00:01:48,846
You can't fuck with me.
60
00:01:48,946 --> 00:01:49,867
If I let you score,
are you gonna go home?
61
00:01:49,867 --> 00:01:51,249
Shit, man, that was shit.
62
00:01:51,349 --> 00:01:52,810
I'ma put you on skates now.
What's up?
63
00:01:52,910 --> 00:01:54,412
Wanna know why?
'Cause you ain't shit.
64
00:01:54,512 --> 00:01:55,933
♪ Pack that when you back
pack my bag ♪
65
00:01:56,033 --> 00:01:56,854
♪ But I'm past that ♪
66
00:01:58,476 --> 00:02:00,498
Stop playing with this ball.
I'm really him.
67
00:02:00,598 --> 00:02:01,819
That shit is embarrassing.
Check up, nigga.
68
00:02:01,919 --> 00:02:03,061
Man, shorty running his mouth
getting old.
69
00:02:03,161 --> 00:02:04,041
Only thing getting old
is you, bitch.
70
00:02:04,041 --> 00:02:05,543
- Bitch?
- Yeah.
71
00:02:05,643 --> 00:02:06,804
- Where you from, little nigga?
- What the fuck? What's up?
72
00:02:06,804 --> 00:02:08,226
I'm from West Philly.
- Hey, chill! Hey, chill.
73
00:02:08,326 --> 00:02:09,507
- Want some of this?
- Hey, hey, hey, hey.
74
00:02:09,607 --> 00:02:11,549
Forgive my cousin, okay?
He is not from here.
75
00:02:11,649 --> 00:02:12,570
Better watch
your fucking mouth.
76
00:02:12,570 --> 00:02:14,032
- Or what?
- Hey, hey, hey--
77
00:02:14,132 --> 00:02:15,393
we don't want any problems, okay?
78
00:02:15,493 --> 00:02:16,674
I promise you.
Ain't that right?
79
00:02:16,774 --> 00:02:17,635
That's right, right?
80
00:02:17,735 --> 00:02:19,077
Let me talk to you
for a second.
81
00:02:19,177 --> 00:02:20,318
You got a death wish now?
82
00:02:20,418 --> 00:02:21,839
What the fuck are you
doing here anyway, Jazz?
83
00:02:21,939 --> 00:02:25,403
Man, JB called me
and told me you was wilin'.
84
00:02:25,503 --> 00:02:26,424
Ain't you supposed to be
in school?
85
00:02:26,424 --> 00:02:28,406
I don't need no daddy, Jazz.
86
00:02:28,506 --> 00:02:31,008
Look, I know you going
through stuff, all right?
87
00:02:31,108 --> 00:02:32,090
But you can't turn
to street shit
88
00:02:32,190 --> 00:02:33,571
every time life don't go
your way.
89
00:02:33,671 --> 00:02:35,293
You better than that.
- You don't know who I am.
90
00:02:35,393 --> 00:02:37,054
I don't know who you--
91
00:02:37,154 --> 00:02:39,377
nigga, look around.
92
00:02:39,477 --> 00:02:41,879
This is not West Philly.
You don't have to be that guy.
93
00:02:43,961 --> 00:02:46,704
Man, fuck you, Jazz.
94
00:02:46,804 --> 00:02:49,207
Really?
95
00:03:02,340 --> 00:03:04,342
Morning, Carlton.
96
00:03:04,742 --> 00:03:05,923
Hi.
97
00:03:06,023 --> 00:03:07,245
You ready for today's
mental health kick-off?
98
00:03:07,345 --> 00:03:08,566
Yeah. Yeah, of course.
99
00:03:08,666 --> 00:03:10,288
I talked you up
to the Princeton recruiter.
100
00:03:10,388 --> 00:03:12,290
She wants to set something up.
101
00:03:12,390 --> 00:03:13,691
Wait, are you being serious?
102
00:03:13,791 --> 00:03:15,253
That's fantastic.
103
00:03:15,353 --> 00:03:17,455
You are ending
junior year strong.
104
00:03:17,555 --> 00:03:19,577
Everything you wanted is
within your reach,
105
00:03:19,677 --> 00:03:21,499
including the Founder's Award.
106
00:03:21,599 --> 00:03:23,621
Your win is gonna make
Bel-Air Academy history.
107
00:03:23,721 --> 00:03:25,863
Oh, well, I haven't won, yet.
108
00:03:25,963 --> 00:03:28,506
I know, but I'm hoping
for good things tomorrow.
109
00:03:28,606 --> 00:03:31,889
And just know, this one is
a win for all of us.
110
00:03:47,785 --> 00:03:49,787
Hey, boy, hey.
111
00:03:50,788 --> 00:03:52,790
Lis.
112
00:03:56,354 --> 00:03:58,536
Got your message.
113
00:03:58,636 --> 00:04:00,618
Seems like you needed a friend.
114
00:04:00,718 --> 00:04:02,540
Oh, nah, I was--
115
00:04:02,640 --> 00:04:04,021
I was just bugging.
116
00:04:04,121 --> 00:04:06,864
You ain't have to drive
all the way out here.
117
00:04:06,964 --> 00:04:09,987
You were there for me.
118
00:04:10,087 --> 00:04:12,370
Let me be here for you.
119
00:04:18,816 --> 00:04:24,842
The court was the one place
where I felt in control,
120
00:04:24,942 --> 00:04:28,326
like nobody else was in charge
of my future but me.
121
00:04:28,426 --> 00:04:30,948
Nobody else.
122
00:04:32,990 --> 00:04:37,475
Turns out,
even that shit wasn't true.
123
00:04:39,637 --> 00:04:42,580
My mom used to say
124
00:04:42,680 --> 00:04:47,064
life doesn't always give you
what you want,
125
00:04:47,164 --> 00:04:49,507
but it gives you what you need.
126
00:04:49,607 --> 00:04:52,750
You just gotta figure out
what that means for you.
127
00:04:58,456 --> 00:04:59,557
Hey.
128
00:04:59,657 --> 00:05:01,859
Thanks for showing up.
129
00:05:03,140 --> 00:05:05,383
That's what friends do.
130
00:05:07,945 --> 00:05:11,409
So you feel like
that's what's best for us,
131
00:05:11,509 --> 00:05:13,511
just being friends?
132
00:05:17,154 --> 00:05:18,416
I do.
133
00:05:36,213 --> 00:05:37,435
♪ It's like déjà vu ♪
134
00:05:37,535 --> 00:05:39,477
♪ I see it all the time ♪
135
00:05:40,738 --> 00:05:42,440
♪ Yeah, it's like déjà vu ♪
136
00:05:42,540 --> 00:05:44,362
♪ I see it all the time ♪
137
00:05:46,223 --> 00:05:48,225
♪ Yeah ♪
138
00:05:50,908 --> 00:05:52,610
Mmm, wow.
139
00:05:52,710 --> 00:05:56,013
That--that was delicious.
140
00:06:03,160 --> 00:06:04,261
Mm.
141
00:06:04,361 --> 00:06:07,264
Four years of AP French,
we still got it.
142
00:06:07,364 --> 00:06:08,866
And what if I told you
143
00:06:08,966 --> 00:06:12,149
that could come in handy
real soon?
144
00:06:12,249 --> 00:06:14,752
My bye week starts tomorrow.
145
00:06:14,852 --> 00:06:17,995
You and me could be on
a transatlantic flight
146
00:06:18,095 --> 00:06:19,717
to the City of Lights.
147
00:06:19,817 --> 00:06:20,958
Paris?
148
00:06:21,058 --> 00:06:22,800
Yeah, right.
149
00:06:22,900 --> 00:06:24,642
Yeah, we can walk down
the Champs-Elysées,
150
00:06:24,742 --> 00:06:26,083
take a private boat
down the Seine.
151
00:06:26,183 --> 00:06:29,867
You know I got the hookup
at all the Michelin star spots.
152
00:06:31,989 --> 00:06:34,011
I don't know.
153
00:06:34,111 --> 00:06:36,574
It's just, you know,
the house is finally
154
00:06:36,674 --> 00:06:38,816
getting a lot of publicity.
155
00:06:38,916 --> 00:06:41,819
I have a lot of content
to edit and upload.
156
00:06:41,919 --> 00:06:45,443
What I'm hearing is
you need a break.
157
00:06:47,244 --> 00:06:49,587
Listen,
158
00:06:49,687 --> 00:06:51,589
after the night we had,
159
00:06:51,689 --> 00:06:53,310
I'm not trying to read
too much into it,
160
00:06:53,410 --> 00:06:56,354
but it felt amazing.
161
00:06:56,454 --> 00:06:58,356
Yeah.
162
00:06:58,456 --> 00:07:01,679
You definitely remember
what I like.
163
00:07:01,779 --> 00:07:04,722
But, honestly,
this trip's not about that.
164
00:07:04,822 --> 00:07:07,545
I just think it'd be
a chill way to reconnect.
165
00:07:09,426 --> 00:07:11,428
Tomorrow?
166
00:07:26,003 --> 00:07:28,005
Hello?
167
00:07:29,286 --> 00:07:30,468
Hello?
168
00:07:30,568 --> 00:07:32,710
Hey. Thanks for coming.
169
00:07:32,810 --> 00:07:35,593
You were pretty mysterious
on the phone.
170
00:07:35,693 --> 00:07:36,874
What is this place?
171
00:07:36,974 --> 00:07:38,035
Well, hopefully,
the new home of
172
00:07:38,135 --> 00:07:41,879
Philip Banks and Associates,
my new law firm.
173
00:07:41,979 --> 00:07:43,881
James is all set up
to run the legacy firm,
174
00:07:43,981 --> 00:07:45,763
I'm co-counsel
to keep Garrison happy,
175
00:07:45,863 --> 00:07:49,046
but it's time for me to think
about my next big move.
176
00:07:49,146 --> 00:07:51,208
Well, your next big move
is at Carson and Lake.
177
00:07:51,308 --> 00:07:52,730
That was our deal.
178
00:07:52,830 --> 00:07:56,053
And I'll take all those big
clients your firm promised me.
179
00:07:56,153 --> 00:07:58,576
But instead of being
an in-house lawyer,
180
00:07:58,676 --> 00:07:59,897
I'm gonna be a smaller firm
181
00:07:59,997 --> 00:08:01,859
that Carson and Lake
outsources business to.
182
00:08:01,959 --> 00:08:03,300
Yeah, I don't know if
183
00:08:03,400 --> 00:08:04,502
the partners are
gonna go for that.
184
00:08:04,602 --> 00:08:06,223
Might help to remind them
that less than 1%
185
00:08:06,323 --> 00:08:11,108
of the outside firms that
they hire are minority-owned.
186
00:08:11,208 --> 00:08:12,149
Look, it's not lost on me
187
00:08:12,249 --> 00:08:13,631
the value that my face brings, okay?
188
00:08:13,731 --> 00:08:15,673
I'll still show up
at all the client lunches.
189
00:08:15,773 --> 00:08:18,556
I'll sit in
on all the right meetings.
190
00:08:18,656 --> 00:08:19,877
The optics.
191
00:08:19,977 --> 00:08:21,919
I'm sure you know
what that's like.
192
00:08:22,019 --> 00:08:24,281
Now, help your partners see
that this is a win-win.
193
00:08:24,381 --> 00:08:27,565
I mean, either way, you got me.
194
00:08:27,665 --> 00:08:29,907
Isn't that what you wanted?
195
00:08:34,872 --> 00:08:36,934
I was surprised that
you wanted to stop by.
196
00:08:37,034 --> 00:08:40,918
I wanted to talk to you
right away.
197
00:08:43,000 --> 00:08:46,103
The Essie Green Gallery wants
to feature
198
00:08:46,203 --> 00:08:50,027
five of your pieces
in their latest exhibition.
199
00:08:50,127 --> 00:08:51,549
What?
200
00:08:51,649 --> 00:08:53,671
Oh, that's amazing.
201
00:08:53,771 --> 00:08:55,713
I've made some phone calls
on your behalf,
202
00:08:55,813 --> 00:08:57,434
but I wanted to come
203
00:08:57,534 --> 00:09:00,097
and deliver the good news
in person.
204
00:09:02,059 --> 00:09:03,280
Something wrong?
205
00:09:03,380 --> 00:09:05,442
No, no. I'm just--
206
00:09:05,542 --> 00:09:07,324
I'm just in shock.
207
00:09:07,424 --> 00:09:09,867
Oh, thank you so much, Janice.
208
00:09:11,268 --> 00:09:13,270
You sure you're okay?
209
00:09:16,674 --> 00:09:18,335
Of course.
210
00:09:18,435 --> 00:09:20,618
All right then.
211
00:09:20,718 --> 00:09:22,780
Oh, one last thing.
212
00:09:22,880 --> 00:09:26,103
I heard that the Neeman Board
213
00:09:26,203 --> 00:09:29,887
wants you to replace me
as executive director.
214
00:09:33,570 --> 00:09:35,312
Okay, yes.
215
00:09:35,412 --> 00:09:37,114
But they came to me.
216
00:09:37,214 --> 00:09:40,918
And after
all that I have done for you?
217
00:09:41,018 --> 00:09:42,319
For me?
218
00:09:42,419 --> 00:09:43,681
You mean to me.
219
00:09:43,781 --> 00:09:45,322
Ever since I've accepted
this fellowship,
220
00:09:45,422 --> 00:09:49,006
you have done nothing
but squeeze the life out of me.
221
00:09:49,106 --> 00:09:51,288
And I didn't ask for that job.
222
00:09:51,388 --> 00:09:52,489
Good.
223
00:09:52,589 --> 00:09:54,251
'Cause it's never gonna happen.
224
00:09:54,351 --> 00:09:58,415
I am not giving up my position,
not without a fight.
225
00:09:58,515 --> 00:10:02,219
And that's a fucking promise.
226
00:10:02,319 --> 00:10:04,321
Good day.
227
00:10:16,814 --> 00:10:18,035
So let me get this straight.
228
00:10:18,135 --> 00:10:19,677
You and Will both skipped
first period
229
00:10:19,777 --> 00:10:21,038
and now you're sneaking in
together?
230
00:10:21,138 --> 00:10:23,040
If you wanna ask me
something, Drew, just ask it.
231
00:10:23,140 --> 00:10:24,361
Look, I'm just looking
for a little honesty.
232
00:10:24,461 --> 00:10:25,843
Yeah?
233
00:10:25,943 --> 00:10:29,286
Oh, right, like the locker room
video of Carlton.
234
00:10:29,386 --> 00:10:32,129
Anything I should know about?
235
00:10:32,229 --> 00:10:34,672
Well, I got nothing more
to say.
236
00:10:36,754 --> 00:10:37,735
Yeah, I'll catch up
with you guys.
237
00:10:37,835 --> 00:10:39,176
Later, Ty.
238
00:10:39,276 --> 00:10:40,417
What's up, Will?
239
00:10:40,517 --> 00:10:42,379
Or should I say
future Founder's Award winner?
240
00:10:42,479 --> 00:10:44,301
Not yet, man.
241
00:10:44,401 --> 00:10:45,823
Hey, but congrats.
I see you guys are playing
242
00:10:45,923 --> 00:10:48,385
to get to the semis.
- Thanks, yeah.
243
00:10:48,485 --> 00:10:50,387
But we got Saint Paul next.
244
00:10:50,487 --> 00:10:52,950
They're fucking vicious.
245
00:10:53,050 --> 00:10:55,392
Would've been sweet to go
the whole way.
246
00:10:57,855 --> 00:11:00,758
Since when are Carlton
and Connor boys again?
247
00:11:00,858 --> 00:11:03,560
Carlton has been on
his own shit lately, bro.
248
00:11:05,342 --> 00:11:08,245
You can't help anybody who
doesn't wanna help themselves.
249
00:11:17,314 --> 00:11:18,736
Hey.
250
00:11:18,836 --> 00:11:20,417
So the Carson-Lake power move
251
00:11:20,517 --> 00:11:21,498
might just come through, babe.
252
00:11:21,598 --> 00:11:22,620
I'm hearing they like my offer.
253
00:11:22,720 --> 00:11:25,122
Yeah? That's--that's great.
254
00:11:27,404 --> 00:11:28,706
What's wrong?
255
00:11:28,806 --> 00:11:30,067
Yvette just called to say
256
00:11:30,167 --> 00:11:32,710
the executive director position
may not work out.
257
00:11:32,810 --> 00:11:34,191
Janice.
258
00:11:34,291 --> 00:11:36,313
She's threatening
to go to the media and say
259
00:11:36,413 --> 00:11:38,355
the board is pitting two
Black women against each other
260
00:11:38,455 --> 00:11:41,238
and I'm just some pawn
going along with it.
261
00:11:41,338 --> 00:11:42,319
Oh, come on.
262
00:11:42,419 --> 00:11:44,481
I was actually starting
to get excited
263
00:11:44,581 --> 00:11:47,765
about the real influence
I could have in that position.
264
00:11:47,865 --> 00:11:50,167
Look, baby, baby.
265
00:11:50,267 --> 00:11:51,769
I know that
this fellowship journey
266
00:11:51,869 --> 00:11:53,851
has had more lows than highs.
267
00:11:53,951 --> 00:11:58,055
Well, do you ever think
it could be time to just...
268
00:11:58,155 --> 00:11:59,416
let it go?
269
00:12:02,279 --> 00:12:04,141
Wow. Déjà vu.
270
00:12:05,442 --> 00:12:09,026
Like when my art started
to get too difficult,
271
00:12:09,126 --> 00:12:11,188
you told me to just walk away.
272
00:12:11,288 --> 00:12:12,389
No, no.
273
00:12:12,489 --> 00:12:14,351
I just don't like seeing you
so stressed.
274
00:12:14,451 --> 00:12:16,073
- You sure?
- Yeah.
275
00:12:16,173 --> 00:12:18,235
'Cause there's definitely
a pattern.
276
00:12:18,335 --> 00:12:22,039
Opening a new office,
starting your own firm.
277
00:12:22,139 --> 00:12:24,682
Wouldn't it be great if
I just had a lot of free time
278
00:12:24,782 --> 00:12:27,404
to focus on you and your needs?
279
00:12:27,504 --> 00:12:28,806
Where's this coming from?
280
00:12:28,906 --> 00:12:30,527
I am always encouraging you
281
00:12:30,627 --> 00:12:31,929
to run through your obstacles.
282
00:12:32,029 --> 00:12:36,133
I wish you'd stop telling me
to run from mine.
283
00:13:01,698 --> 00:13:03,780
Hey, baby.
284
00:13:09,746 --> 00:13:11,328
I know, I know.
285
00:13:11,428 --> 00:13:14,411
It's all right.
286
00:13:14,511 --> 00:13:16,693
I know you've been dealing
with a lot lately.
287
00:13:20,277 --> 00:13:22,579
I wish I could just move on,
288
00:13:22,679 --> 00:13:25,342
or pretend he never existed.
289
00:13:25,442 --> 00:13:27,444
Doc?
290
00:13:28,445 --> 00:13:30,868
Lou.
291
00:13:30,968 --> 00:13:32,830
I looked him dead in his face,
292
00:13:32,930 --> 00:13:35,092
and I told him
I didn't need him.
293
00:13:37,094 --> 00:13:40,357
So why do I still feel like
I do?
294
00:13:43,460 --> 00:13:47,364
Well, he's your father, baby.
295
00:13:47,464 --> 00:13:52,269
You can hate him and need him
at the same time.
296
00:13:53,390 --> 00:13:54,772
I just keep putting
my faith in people
297
00:13:54,872 --> 00:13:57,955
who keep letting me down.
298
00:14:04,641 --> 00:14:07,304
What's wrong with me, Ma?
299
00:14:07,404 --> 00:14:10,227
I know you're searching for
something outside yourself.
300
00:14:10,327 --> 00:14:14,271
But no one else holds
your destiny, son.
301
00:14:14,371 --> 00:14:20,437
Not Lou, not your uncle,
not Doc.
302
00:14:20,537 --> 00:14:22,519
Maybe it's time
303
00:14:22,619 --> 00:14:27,364
you stop looking for
the answers in someone else
304
00:14:27,464 --> 00:14:29,967
and be that answer
for yourself.
305
00:14:35,272 --> 00:14:38,335
Here you are, honeybee.
306
00:14:38,435 --> 00:14:40,297
Thanks, Daddy.
307
00:14:40,397 --> 00:14:42,059
My suitcase was
way too small for
308
00:14:42,159 --> 00:14:45,102
all the fabulous Parisian
outfits I'm gonna pack.
309
00:14:45,202 --> 00:14:46,944
I had no idea
you and LaMarcus were
310
00:14:47,044 --> 00:14:48,906
even getting serious again.
311
00:14:49,006 --> 00:14:50,427
I wouldn't say that
we're serious.
312
00:14:50,527 --> 00:14:52,669
I mean, there was a lot
of drama with me and Jazz.
313
00:14:52,769 --> 00:14:54,791
And it's just easy
with LaMarcus.
314
00:14:54,891 --> 00:14:56,433
Good.
315
00:14:56,533 --> 00:14:57,955
You deserve a man who'll give
you the moon and the stars.
316
00:14:58,055 --> 00:15:00,998
Mm-hmm. Just be careful.
317
00:15:01,098 --> 00:15:02,159
Careful about what?
318
00:15:02,259 --> 00:15:03,560
Even though guys
like LaMarcus
319
00:15:03,660 --> 00:15:04,801
wanna give you the world,
320
00:15:04,901 --> 00:15:07,124
don't get so sidetracked
by the comfort
321
00:15:07,224 --> 00:15:09,686
that you lose sight
of your own goals.
322
00:15:09,786 --> 00:15:13,250
Right, and if I do choose
a guy like LaMarcus,
323
00:15:13,350 --> 00:15:14,852
what does that say about me?
324
00:15:14,952 --> 00:15:16,733
Like, material things
are more important?
325
00:15:16,833 --> 00:15:18,215
I'm sorry.
When did it become wrong
326
00:15:18,315 --> 00:15:20,137
to appreciate nice things?
327
00:15:20,237 --> 00:15:23,020
Well, Jazz accused me
of being superficial.
328
00:15:23,120 --> 00:15:26,463
And now I'm packing
for a trip to Paris.
329
00:15:26,563 --> 00:15:28,305
Was he right?
330
00:15:28,405 --> 00:15:29,947
Maybe I need to cancel this.
- No.
331
00:15:30,047 --> 00:15:31,949
No, the right kind of brother
would wanna step up his game
332
00:15:32,049 --> 00:15:33,350
and not make you feel guilty
about yours.
333
00:15:33,450 --> 00:15:34,511
As long as he supports
the things
334
00:15:34,611 --> 00:15:35,592
that are important to you.
335
00:15:35,692 --> 00:15:36,653
But there's nothing wrong
with a man
336
00:15:36,653 --> 00:15:37,794
who wants the best for you.
337
00:15:37,894 --> 00:15:39,997
That's not a crime.
338
00:15:40,097 --> 00:15:44,001
So... I should go?
339
00:15:44,101 --> 00:15:46,964
Honestly, it's your choice.
340
00:15:47,064 --> 00:15:49,226
You do what's best for you, honeybee.
341
00:16:07,444 --> 00:16:09,186
And all of this
doesn't even touch on
342
00:16:09,286 --> 00:16:10,908
the fact that Bel-Air Academy
343
00:16:11,008 --> 00:16:13,670
is a place that demands excellence.
344
00:16:13,770 --> 00:16:15,752
But at what cost?
345
00:16:15,852 --> 00:16:18,315
We need to talk about
the enormous pressure that
346
00:16:18,415 --> 00:16:20,237
students put themselves under
347
00:16:20,337 --> 00:16:23,800
with very little room
for failure.
348
00:16:23,900 --> 00:16:25,923
Carlton, we wanna thank you.
349
00:16:26,023 --> 00:16:28,205
As we finish out
this school year,
350
00:16:28,305 --> 00:16:30,207
we're hoping that this is
just the beginning
351
00:16:30,307 --> 00:16:32,049
for putting initiatives
in place
352
00:16:32,149 --> 00:16:34,251
to help all of our students.
353
00:16:34,351 --> 00:16:36,493
I'm so proud of you.
- Thank you.
354
00:16:40,157 --> 00:16:41,418
Thank you so much.
355
00:16:41,518 --> 00:16:42,619
Yeah.
356
00:16:42,719 --> 00:16:44,721
Thank you.
357
00:16:45,682 --> 00:16:47,704
I gotta give it to you.
358
00:16:47,804 --> 00:16:49,226
You're a genius.
359
00:16:49,326 --> 00:16:52,109
What, now you're hating on
mental health advocacy?
360
00:16:52,209 --> 00:16:53,390
No.
361
00:16:53,490 --> 00:16:55,232
No matter how much
I rooted against you,
362
00:16:55,332 --> 00:16:56,673
no matter how much
I tried to tell everyone
363
00:16:56,773 --> 00:16:59,196
exactly who you are,
364
00:16:59,296 --> 00:17:00,397
everyone loves you.
365
00:17:00,497 --> 00:17:03,080
Yeah, well, um,
it's called hard work.
366
00:17:03,180 --> 00:17:04,962
Maybe you should try it.
367
00:17:05,062 --> 00:17:06,923
Is that really the lie
you tell yourself?
368
00:17:07,023 --> 00:17:08,285
Come on,
you're not that stupid.
369
00:17:08,385 --> 00:17:10,247
You know who you are.
370
00:17:10,347 --> 00:17:12,409
You're a fucking fraud.
371
00:17:12,509 --> 00:17:17,174
And, somehow,
Lisa is still on your side.
372
00:17:17,274 --> 00:17:18,575
But I'm not the bad guy.
373
00:17:18,675 --> 00:17:19,816
No.
374
00:17:19,916 --> 00:17:21,538
You are.
375
00:17:31,208 --> 00:17:32,990
- Hey, Uncle Phil?
- Hey.
376
00:17:33,090 --> 00:17:34,952
Hey, I wanted to talk to you
about Doc,
377
00:17:35,052 --> 00:17:37,794
see where your head was at.
378
00:17:37,894 --> 00:17:39,236
I've decided
not to help him.
379
00:17:39,336 --> 00:17:41,078
And if your eligibility gets
called into question,
380
00:17:41,178 --> 00:17:42,559
I promise I'll fight it.
381
00:17:42,659 --> 00:17:46,523
You haven't done anything wrong
and you won't be punished.
382
00:17:46,623 --> 00:17:47,524
Trust me, I got you.
383
00:17:47,624 --> 00:17:49,086
No, I know you got me,
Uncle Phil.
384
00:17:49,186 --> 00:17:50,407
And I appreciate that.
385
00:17:50,507 --> 00:17:52,289
But my mom helped me see things differently.
386
00:17:52,389 --> 00:17:54,291
Maybe there's more that
I could do to help.
387
00:17:54,391 --> 00:17:55,812
So before I walk away,
388
00:17:55,912 --> 00:17:58,535
I was hoping that you'd listen
to what they have to say.
389
00:17:58,635 --> 00:18:00,577
Come on in, guys.
390
00:18:12,649 --> 00:18:15,912
Okay. So what's up, boys?
391
00:18:16,012 --> 00:18:18,675
Well, when I first came
to the team about Doc,
392
00:18:18,775 --> 00:18:20,397
they all stood by him.
393
00:18:20,497 --> 00:18:22,639
And I didn't understand why.
394
00:18:22,739 --> 00:18:25,602
But now I do.
395
00:18:25,702 --> 00:18:27,924
Okay. Let's hear it.
396
00:18:28,024 --> 00:18:29,286
Look, none of us were happy
to hear that
397
00:18:29,386 --> 00:18:30,727
Doc was taking money
on the side.
398
00:18:30,827 --> 00:18:32,609
And we didn't even know
about it.
399
00:18:32,709 --> 00:18:34,691
It started out
with me and Lorenzo
400
00:18:34,791 --> 00:18:36,613
and our love for the game.
401
00:18:36,713 --> 00:18:37,974
We just wanted to help
these boys.
402
00:18:38,074 --> 00:18:39,496
He's not some monster.
403
00:18:39,596 --> 00:18:41,538
He'd make sure that none of us
go without, you know?
404
00:18:41,638 --> 00:18:44,421
Then I started seeing
how corrupt the system was,
405
00:18:44,521 --> 00:18:46,423
how a billion dollar industry
406
00:18:46,523 --> 00:18:48,505
was earning off
the sweat of our kids.
407
00:18:48,605 --> 00:18:51,868
And before NIL deals, when
they couldn't even earn a dime.
408
00:18:51,968 --> 00:18:53,910
So I found a way to get in
on the hustle,
409
00:18:54,010 --> 00:18:55,632
but not just for myself.
410
00:18:55,732 --> 00:18:57,354
My mom lost her job.
411
00:18:57,454 --> 00:19:00,597
A envelope full of cash
just showed up in my gym bag.
412
00:19:00,697 --> 00:19:02,439
That was Doc looking out.
413
00:19:02,539 --> 00:19:05,001
He got my pops a new suit
for a job interview.
414
00:19:05,101 --> 00:19:08,044
Doc came through
with groceries, gas money.
415
00:19:08,144 --> 00:19:09,766
Hell, he even paid
for my dog's food.
416
00:19:10,947 --> 00:19:12,129
We don't really talk about it
417
00:19:12,229 --> 00:19:15,172
'cause a coach giving us money
could raise flags.
418
00:19:15,272 --> 00:19:17,274
We don't want any problems.
419
00:19:20,277 --> 00:19:22,659
They know,
whatever they need,
420
00:19:22,759 --> 00:19:26,022
they can come to me,
and I got it.
421
00:19:26,122 --> 00:19:27,224
I'm just holding it down
for them now
422
00:19:27,324 --> 00:19:29,306
until they can do it
for themselves.
423
00:19:29,406 --> 00:19:31,868
Look,
I know I can walk out of here
424
00:19:31,968 --> 00:19:34,431
and you'd find a way
for me to be fine.
425
00:19:34,531 --> 00:19:36,533
But what about them?
426
00:19:42,819 --> 00:19:44,821
Tell me more
about this Lorenzo.
427
00:19:51,067 --> 00:19:52,529
Thanks for coming, Janice.
428
00:19:52,629 --> 00:19:55,091
I'm a very busy woman.
429
00:19:55,191 --> 00:19:58,975
But you said
you wanted to apologise?
430
00:19:59,075 --> 00:20:01,978
I am sorry...
431
00:20:02,078 --> 00:20:05,422
that it's come to this.
432
00:20:05,522 --> 00:20:10,467
Do you really want to smear
my name in the press?
433
00:20:10,567 --> 00:20:14,391
I have worked very hard
to get where I am.
434
00:20:14,491 --> 00:20:17,434
Do you think
I'm just gonna roll over?
435
00:20:17,534 --> 00:20:19,916
You know,
it is a very clever strategy,
436
00:20:20,016 --> 00:20:21,598
stirring up division
in the ranks.
437
00:20:21,698 --> 00:20:24,241
I mean, they're gonna have
a field day with this one.
438
00:20:24,341 --> 00:20:26,283
- What do you mean?
- Oh, come on.
439
00:20:26,383 --> 00:20:28,325
Two Black women tearing
each other apart?
440
00:20:28,425 --> 00:20:30,167
They already think that
we can't get along,
441
00:20:30,267 --> 00:20:33,450
that we'd rather fight for
the few scraps they give us.
442
00:20:33,550 --> 00:20:36,092
So why not hand them
one more ugly narrative
443
00:20:36,192 --> 00:20:38,355
that they'd love to tell?
444
00:20:45,442 --> 00:20:47,444
Or...
445
00:20:48,244 --> 00:20:51,468
We can hand them another one.
446
00:20:51,568 --> 00:20:52,749
A press release?
447
00:20:52,849 --> 00:20:55,111
I'd rather write a story
about you
448
00:20:55,211 --> 00:20:58,555
being an innovative leader
who opened up doors
449
00:20:58,655 --> 00:21:02,839
and transformed the art world
for people like me.
450
00:21:02,939 --> 00:21:06,683
But now you've decided
to retire,
451
00:21:06,783 --> 00:21:09,486
travel, write your books,
452
00:21:09,586 --> 00:21:12,809
spend more time with
your grandchildren in Detroit.
453
00:21:12,909 --> 00:21:13,970
So you're not backing down?
454
00:21:14,070 --> 00:21:16,072
No, I'm not.
455
00:21:17,994 --> 00:21:23,900
Janice, it's time to move on.
456
00:21:24,000 --> 00:21:25,181
Look, if it's not me,
457
00:21:25,281 --> 00:21:26,983
it's just gonna be
somebody else.
458
00:21:27,083 --> 00:21:29,105
And there is no guarantee that
that someone
459
00:21:29,205 --> 00:21:32,068
will even look like us.
460
00:21:32,168 --> 00:21:35,792
Do you want the legacy that
you built to continue?
461
00:21:35,892 --> 00:21:37,834
Then, pass the torch
to a woman who will hold it
462
00:21:37,934 --> 00:21:41,478
just as high as you.
463
00:21:41,578 --> 00:21:43,440
I got this.
464
00:21:53,990 --> 00:21:55,452
I thought you were ready
to negotiate.
465
00:21:55,552 --> 00:21:56,493
I am.
466
00:21:56,593 --> 00:21:58,635
Meet my lawyer.
467
00:22:02,479 --> 00:22:05,602
Just a couple questions.
Won't take long.
468
00:22:08,725 --> 00:22:12,389
I got a look at your record.
469
00:22:12,489 --> 00:22:15,752
Petty theft, property damage,
resisting arrest.
470
00:22:15,852 --> 00:22:17,073
Oh, and then there's this one:
471
00:22:17,173 --> 00:22:19,996
busted in a drug raid.
472
00:22:20,096 --> 00:22:21,758
Two of your buddies are
still serving time,
473
00:22:21,858 --> 00:22:24,120
but not you.
474
00:22:24,220 --> 00:22:25,882
How do you explain that?
475
00:22:25,982 --> 00:22:28,204
Charges were dropped. Simple.
476
00:22:28,304 --> 00:22:29,726
Could be.
477
00:22:29,826 --> 00:22:32,409
Or it could be that you have
some friends at the LAPD.
478
00:22:32,509 --> 00:22:33,890
I know I do.
479
00:22:33,990 --> 00:22:36,212
Chief of police, nice guy.
480
00:22:36,312 --> 00:22:38,094
He knows a lot of people.
481
00:22:38,194 --> 00:22:40,056
Some might even say that
you are cooperating
482
00:22:40,156 --> 00:22:41,257
with these friends
in exchange for
483
00:22:41,357 --> 00:22:43,019
a little freedom of your own.
484
00:22:43,119 --> 00:22:47,003
One call from me,
and your paperwork's online.
485
00:22:47,724 --> 00:22:49,726
Think the homies might be
interested in that?
486
00:22:53,970 --> 00:22:56,433
Look, man,
when it come down to it,
487
00:22:56,533 --> 00:22:59,035
between me and you,
they got my back all day.
488
00:22:59,135 --> 00:23:00,437
Get real, Zo.
489
00:23:00,537 --> 00:23:02,519
How long you gon' hold on
to this petty-ass grudge?
490
00:23:02,619 --> 00:23:05,442
Till you come off
your fucking high horse.
491
00:23:05,542 --> 00:23:08,244
What, hood money
no good for you now?
492
00:23:08,344 --> 00:23:09,846
Nigga, you the one forgot
where you came from.
493
00:23:09,946 --> 00:23:12,308
- Fuck you.
- No, fuck you!
494
00:23:13,590 --> 00:23:16,493
And fuck you too.
495
00:23:20,116 --> 00:23:22,499
I don't think
the conversation is over.
496
00:23:25,642 --> 00:23:27,944
Listen, I am happy
to walk out of here
497
00:23:28,044 --> 00:23:29,826
and leave you two
to figure this out,
498
00:23:29,926 --> 00:23:32,949
but these boys put their life
in your hands.
499
00:23:33,049 --> 00:23:34,471
And they're all at home
right now,
500
00:23:34,571 --> 00:23:37,674
scared to death that their
dreams could get snatched
501
00:23:37,774 --> 00:23:39,476
because two grown-ass men
502
00:23:39,576 --> 00:23:42,679
can't get past
their own bullshit.
503
00:23:42,779 --> 00:23:46,282
I know you two set out
to do something great.
504
00:23:46,382 --> 00:23:47,844
Trust me, I know that
not all partnerships
505
00:23:47,944 --> 00:23:50,887
are meant to last forever.
506
00:23:50,987 --> 00:23:54,010
But he's offering you
a very generous buyout,
507
00:23:54,110 --> 00:23:57,534
twice what it was before, yeah?
508
00:23:57,634 --> 00:24:00,296
You can go build your own team,
509
00:24:00,396 --> 00:24:03,299
take money
from whoever you want,
510
00:24:03,399 --> 00:24:05,702
but let these boys have
the future they deserve.
511
00:24:35,151 --> 00:24:35,952
♪ I used to kick
a mean flow, nigga ♪
512
00:24:35,952 --> 00:24:37,534
♪ Walking down Madison ♪
513
00:24:37,634 --> 00:24:38,975
♪ Some things mean more
when you're used to not... ♪
514
00:24:39,075 --> 00:24:40,617
You gonna tell us
why we're here, Coach?
515
00:24:40,717 --> 00:24:42,699
Are we doing surfing drills?
516
00:24:42,799 --> 00:24:44,621
Not quite.
517
00:24:44,721 --> 00:24:46,222
What's up, Will?
I'm glad you called.
518
00:24:46,322 --> 00:24:47,424
Thanks for coming through, Coach.
519
00:24:47,524 --> 00:24:48,785
Of course.
520
00:24:48,885 --> 00:24:50,226
What's up, y'all?
521
00:24:50,326 --> 00:24:51,948
What's going on?
522
00:24:52,048 --> 00:24:53,349
You've had my back
since I got here, Ty.
523
00:24:53,449 --> 00:24:55,672
So it's my turn
to return the favour.
524
00:24:55,772 --> 00:24:57,794
Look, you guys have come
way too far
525
00:24:57,894 --> 00:24:59,395
not to make it
to the semifinals.
526
00:24:59,495 --> 00:25:02,358
So we're gonna show you
a few tricks.
527
00:25:02,458 --> 00:25:03,920
- "We"?
- Yeah.
528
00:25:04,020 --> 00:25:06,202
Brought some of my boys.
Gonna run a scrimmage.
529
00:25:06,302 --> 00:25:07,524
Oh, shit. Zenith?
530
00:25:07,624 --> 00:25:09,686
Yeah, man, those guys play
at a different speed.
531
00:25:09,786 --> 00:25:11,448
But if you guys wanna beat
St. Paul,
532
00:25:11,548 --> 00:25:13,289
it's time to level up.
533
00:25:13,389 --> 00:25:14,691
Let's do it.
534
00:25:14,791 --> 00:25:17,133
- Thanks, man.
- Appreciate you, bro.
535
00:25:17,233 --> 00:25:20,557
Hey, Will.
536
00:25:21,558 --> 00:25:24,100
It takes an unselfish player
to wanna see his team succeed,
537
00:25:24,200 --> 00:25:25,982
even when he's no longer on it.
538
00:25:26,082 --> 00:25:28,024
That's all I wanted to see.
539
00:25:28,124 --> 00:25:29,786
You want your spot back
on the team next season,
540
00:25:29,886 --> 00:25:32,669
you come talk to me.
541
00:25:32,769 --> 00:25:33,750
Thanks, Coach.
542
00:25:33,850 --> 00:25:36,072
You know I will.
- All right.
543
00:25:36,172 --> 00:25:38,234
All right. Let's run it!
544
00:25:39,816 --> 00:25:42,438
Well, it's official.
545
00:25:42,538 --> 00:25:43,560
Okay.
546
00:25:43,660 --> 00:25:47,003
So I got one more question.
547
00:25:47,103 --> 00:25:49,165
Why is your office
so much bigger than mine?
548
00:25:50,466 --> 00:25:52,368
Hey, you ready to build
an empire, G?
549
00:25:52,468 --> 00:25:53,810
You done know.
550
00:25:53,910 --> 00:25:55,411
I just don't know
why we waited this long.
551
00:25:55,511 --> 00:25:56,693
Right?
552
00:26:01,437 --> 00:26:03,139
Everything okay?
553
00:26:03,239 --> 00:26:07,944
I keep getting missed calls
from an unknown number.
554
00:26:08,044 --> 00:26:10,126
When I answer, no one picks up.
555
00:26:11,407 --> 00:26:14,110
Hello, hello.
556
00:26:14,210 --> 00:26:16,032
Nice to see you again, Geoffrey.
557
00:26:16,132 --> 00:26:17,073
Erika.
558
00:26:17,173 --> 00:26:19,115
I just wanted to say congratulations.
559
00:26:19,215 --> 00:26:20,396
I hope I'm not interrupting.
560
00:26:20,496 --> 00:26:21,678
No, no, no.
561
00:26:21,778 --> 00:26:23,800
Actually,
you're a very big part of
562
00:26:23,900 --> 00:26:25,241
making this all happen, so...
563
00:26:25,341 --> 00:26:27,524
Well, the partners agreed.
It's a smart business move.
564
00:26:27,624 --> 00:26:30,947
I'll look over that lease.
565
00:26:33,870 --> 00:26:37,013
So how does it feel?
566
00:26:37,113 --> 00:26:38,174
Fucking fantastic.
567
00:26:38,274 --> 00:26:40,817
You deserve this.
568
00:26:40,917 --> 00:26:42,779
We deserve this.
569
00:26:42,879 --> 00:26:45,401
Yeah.
570
00:26:47,483 --> 00:26:48,905
Uh, I'm--I'm sorry.
571
00:26:49,005 --> 00:26:50,426
We really gotta keep this
professional, Erika.
572
00:26:50,526 --> 00:26:52,148
That cannot happen.
- No, I agree.
573
00:26:52,248 --> 00:26:53,710
Just got caught up
in the moment.
574
00:26:53,810 --> 00:26:57,233
Won't happen again.
- Good.
575
00:26:57,333 --> 00:27:00,076
Uh, how about you and Viv
enjoy this later, huh?
576
00:27:00,176 --> 00:27:02,959
Right, yes. Thank you.
577
00:27:03,059 --> 00:27:05,562
- Congratulations again, Phil.
- Thank you.
578
00:27:11,267 --> 00:27:14,771
There's still time
to rethink this, you know.
579
00:27:14,871 --> 00:27:16,132
No, no. This is happening.
580
00:27:16,232 --> 00:27:18,815
A woman that desires you
like that,
581
00:27:18,915 --> 00:27:20,777
it feels good for any man.
582
00:27:20,877 --> 00:27:23,499
Careful, Phil.
583
00:27:23,599 --> 00:27:26,322
I know how to handle Erika.
584
00:27:28,004 --> 00:27:29,946
Part of it is just playing
her game a little.
585
00:27:30,046 --> 00:27:32,328
But I can manage this.
586
00:27:34,610 --> 00:27:39,275
Being a leader is
demonstrating that--no, no.
587
00:27:39,375 --> 00:27:41,598
Being a leader is sacrificing--
588
00:27:41,698 --> 00:27:44,120
Wow. Thanking your fans
before you even win.
589
00:27:44,220 --> 00:27:45,441
Isn't that bad luck?
590
00:27:45,541 --> 00:27:47,924
Can I help you
with anything, Will?
591
00:27:48,024 --> 00:27:49,085
I always wondered
what it would be like
592
00:27:49,185 --> 00:27:51,047
to have a brother.
593
00:27:51,147 --> 00:27:52,929
And now I know.
594
00:27:53,029 --> 00:27:55,131
Sometimes you just wanna just--
595
00:27:55,231 --> 00:27:57,213
just kick that
motherfucker's ass.
596
00:27:57,313 --> 00:27:58,695
You know,
we had our ups and downs,
597
00:27:58,795 --> 00:28:00,316
but we got through junior year
without killing each other,
598
00:28:00,316 --> 00:28:02,619
and that is a win in my book.
599
00:28:02,719 --> 00:28:04,881
Right?
600
00:28:07,003 --> 00:28:09,786
Look, man, I--
601
00:28:09,886 --> 00:28:14,430
I know what it's like to have
a foot in two different worlds.
602
00:28:14,530 --> 00:28:18,574
I fought so hard to hold on
to West Philly Will...
603
00:28:20,737 --> 00:28:23,079
Whatever that is.
604
00:28:23,179 --> 00:28:26,843
The truth is,
I'm just not the same guy.
605
00:28:26,943 --> 00:28:28,885
And neither are you.
606
00:28:28,985 --> 00:28:31,087
And that's okay.
607
00:28:31,187 --> 00:28:34,290
Look, man,
this whole you and Connor vibe,
608
00:28:34,390 --> 00:28:38,534
you don't have to go back
to being that dude.
609
00:28:38,634 --> 00:28:43,459
And I know I've been distant.
I know.
610
00:28:43,559 --> 00:28:46,462
But I'm here. See?
611
00:28:46,562 --> 00:28:48,024
I'm still your ace.
612
00:28:50,046 --> 00:28:51,668
Got it.
613
00:28:51,768 --> 00:28:53,509
Thanks. I'll, uh--
614
00:28:53,609 --> 00:28:56,032
I'll see you downstairs.
615
00:29:08,184 --> 00:29:09,365
How do I look?
616
00:29:09,465 --> 00:29:11,367
You look great.
How you feel?
617
00:29:11,467 --> 00:29:12,608
- I feel good.
- Yeah?
618
00:29:12,708 --> 00:29:14,010
I mean, it's my first time
wearing a tux.
619
00:29:14,110 --> 00:29:16,252
Well, get used to it,
all right?
620
00:29:16,352 --> 00:29:18,054
'Cause your future's bright, Will.
621
00:29:18,154 --> 00:29:20,857
With you stepping up
to help everybody out,
622
00:29:20,957 --> 00:29:22,498
I'm proud of you.
623
00:29:22,598 --> 00:29:24,220
Well, thank you
for helping out the team,
624
00:29:24,320 --> 00:29:25,862
giving them a second chance.
625
00:29:25,962 --> 00:29:28,384
Yo, they all said they wished
they had an Uncle Phil.
626
00:29:30,566 --> 00:29:32,909
Man, I'm sure glad I do.
627
00:29:33,009 --> 00:29:33,990
Love you.
628
00:29:34,090 --> 00:29:36,212
I love you too.
629
00:29:37,133 --> 00:29:38,514
Yo,
and seeing you in action,
630
00:29:38,614 --> 00:29:39,916
I think I might have
a little lawyer in me.
631
00:29:40,016 --> 00:29:41,237
- Oh, is that right?
- Yeah, yeah.
632
00:29:41,337 --> 00:29:42,398
I was thinking about
sports law.
633
00:29:42,498 --> 00:29:44,360
Right? You know?
We need some more good guys
634
00:29:44,460 --> 00:29:45,922
looking out for us athletes.
635
00:29:46,022 --> 00:29:47,363
Like--like, "Will Smith
and Associates."
636
00:29:47,463 --> 00:29:48,644
- Oh, I like that.
- You like that?
637
00:29:48,744 --> 00:29:49,726
- I see it.
- Yeah.
638
00:29:49,826 --> 00:29:51,968
Very nice ring to it.
639
00:29:52,068 --> 00:29:54,650
Wow, look at you two.
So handsome.
640
00:29:54,750 --> 00:29:57,013
Yeah, like two young kings.
641
00:29:57,113 --> 00:29:59,255
Listen, no matter
who wins tonight,
642
00:29:59,355 --> 00:30:01,417
it's still a celebration, okay?
643
00:30:01,517 --> 00:30:04,700
And I'm lucky to have
two big brothers to look up to.
644
00:30:04,800 --> 00:30:05,942
You know, after all the stuff
645
00:30:06,042 --> 00:30:07,623
with the protests
and Ms. Hughes,
646
00:30:07,723 --> 00:30:09,986
I never really got a chance
to say thank you.
647
00:30:10,086 --> 00:30:11,307
So thank you, Will,
648
00:30:11,407 --> 00:30:13,589
for not letting me give up
when I wanted to.
649
00:30:13,689 --> 00:30:17,153
You told me to keep going,
and I will never forget that.
650
00:30:19,615 --> 00:30:22,238
And Carlton,
651
00:30:22,338 --> 00:30:24,921
you showed me it's okay to be
unapologetically myself.
652
00:30:25,021 --> 00:30:29,045
I have the courage to be me
and that's all because of you.
653
00:30:29,145 --> 00:30:30,606
Thanks, Ash.
654
00:30:30,706 --> 00:30:34,130
This night is just so huge,
and you're both my heroes.
655
00:30:34,230 --> 00:30:36,692
Bring it in.
656
00:30:36,792 --> 00:30:38,534
Thank you.
- Mm-hmm.
657
00:30:40,556 --> 00:30:42,458
Thank you.
658
00:30:42,558 --> 00:30:45,401
Oh, that's pretty sweet.
I love you.
659
00:31:05,181 --> 00:31:06,722
Hey.
660
00:31:06,822 --> 00:31:09,365
You good, chief?
You've been kind of quiet.
661
00:31:09,465 --> 00:31:14,490
I traced those calls coming
from that unknown number.
662
00:31:14,590 --> 00:31:16,592
They're coming from
a phone in East London.
663
00:31:25,281 --> 00:31:28,424
You look beautiful tonight.
664
00:31:28,524 --> 00:31:30,526
Thanks.
665
00:31:33,049 --> 00:31:36,512
Uh, I did leak that video.
666
00:31:36,612 --> 00:31:40,236
Look, I know I can be
an asshole sometimes,
667
00:31:40,336 --> 00:31:42,959
but it's 'cause
I call bullshit when I see it.
668
00:31:43,059 --> 00:31:46,242
And I'm calling it right now.
669
00:31:46,342 --> 00:31:49,365
This thing between
you and Will,
670
00:31:49,465 --> 00:31:52,168
until you get past that,
you'll never be open to me
671
00:31:52,268 --> 00:31:55,491
or anybody.
672
00:31:55,591 --> 00:31:57,854
And you can deny it, but...
673
00:31:57,954 --> 00:32:01,157
you know, then you're the one
who's not being honest.
674
00:32:08,965 --> 00:32:12,428
Much rather see you like this
than on the street courts.
675
00:32:12,528 --> 00:32:13,509
You look fly, bro.
I ain't gonna lie.
676
00:32:13,609 --> 00:32:14,550
Hey, man, I'm tryna keep up
with you.
677
00:32:14,650 --> 00:32:15,791
- Come on, man.
- Come on.
678
00:32:17,333 --> 00:32:20,396
Hey, man, I appreciate you.
679
00:32:20,496 --> 00:32:22,238
Always looking out,
680
00:32:22,338 --> 00:32:23,239
putting up with my bullshit.
681
00:32:23,339 --> 00:32:24,360
Don't trip.
682
00:32:24,460 --> 00:32:26,082
You're my brother.
683
00:32:26,182 --> 00:32:27,563
We cool.
684
00:32:27,663 --> 00:32:29,665
Yeah.
685
00:32:31,267 --> 00:32:33,449
So is Hilary on her way or--
686
00:32:33,549 --> 00:32:34,730
Oh, man.
What if I told you that
687
00:32:34,830 --> 00:32:37,013
she was on a plane right now
with LaMarcus
688
00:32:37,113 --> 00:32:38,614
on her way to Paris?
- What?
689
00:32:38,714 --> 00:32:40,716
Fuck. I knew--
690
00:32:41,998 --> 00:32:44,100
I saw the IG, man.
691
00:32:44,200 --> 00:32:46,182
Can't say I didn't see
this shit coming.
692
00:32:46,282 --> 00:32:49,145
Hey, LaMarcus aside,
how do you feel?
693
00:32:49,245 --> 00:32:50,546
I feel like I might've
messed up the best thing
694
00:32:50,646 --> 00:32:52,788
that's ever happened to me, Will.
695
00:32:52,888 --> 00:32:54,270
That's good to know,
696
00:32:54,370 --> 00:32:55,431
'cause it's not too late
to tell her.
697
00:32:55,531 --> 00:32:56,592
What?
I mean, you just said that--
698
00:32:56,692 --> 00:32:59,595
I said,
"What if she's on a plane?"
699
00:32:59,695 --> 00:33:01,357
Her flight leaves
in a couple hours.
700
00:33:01,457 --> 00:33:02,878
Better get up out of here.
701
00:33:02,978 --> 00:33:04,040
Good luck.
702
00:33:04,140 --> 00:33:06,762
Love you, bro.
- Love you too.
703
00:33:06,862 --> 00:33:08,444
West Philly.
704
00:33:08,544 --> 00:33:10,166
What's up, man?
- Sup, Doc?
705
00:33:10,266 --> 00:33:11,647
Your uncle gave me
the invite.
706
00:33:11,747 --> 00:33:13,049
Well, I mean, I did tell him
that the only reason
707
00:33:13,149 --> 00:33:15,411
I stayed in the race
was because of your advice.
708
00:33:15,511 --> 00:33:17,333
I'm glad you listened, man.
709
00:33:17,433 --> 00:33:18,574
I'm proud of you.
710
00:33:18,674 --> 00:33:21,397
I'ma go holla at the fam.
- All right.
711
00:33:36,212 --> 00:33:37,313
Congratulations.
712
00:33:37,413 --> 00:33:39,915
Oh, Jackie.
713
00:33:40,015 --> 00:33:44,120
Seems like everybody made up
except for us.
714
00:33:44,220 --> 00:33:45,321
Yeah.
715
00:33:45,421 --> 00:33:47,203
Um, Doc's your family.
I get it.
716
00:33:47,303 --> 00:33:49,165
Things just got complicated.
717
00:33:49,265 --> 00:33:51,968
Yeah.
718
00:33:52,068 --> 00:33:55,291
I just wish, um--
719
00:33:55,391 --> 00:33:59,815
I just wish things could've
started a little differently.
720
00:33:59,915 --> 00:34:01,617
Well...
721
00:34:01,717 --> 00:34:03,819
we still got time
for a do-over.
722
00:34:03,919 --> 00:34:05,261
Jackie?
723
00:34:05,361 --> 00:34:06,462
- Hi.
- Oh, my goodness.
724
00:34:06,562 --> 00:34:07,984
Hey, so good to see you.
725
00:34:08,084 --> 00:34:09,945
- Oh, so great to see you.
- You look beautiful.
726
00:34:10,045 --> 00:34:11,307
Oh, uh, excuse me.
Excuse me a second.
727
00:34:11,407 --> 00:34:13,409
Sure.
728
00:34:14,730 --> 00:34:17,793
- Ashley.
- Hi, Olivia.
729
00:34:17,893 --> 00:34:18,834
Love the pantsuit.
730
00:34:18,934 --> 00:34:20,997
Thanks.
731
00:34:21,097 --> 00:34:23,339
Love your rainbow pin.
732
00:34:27,743 --> 00:34:28,844
Do you wanna hang
this summer?
733
00:34:28,944 --> 00:34:31,467
Definitely.
734
00:34:33,909 --> 00:34:36,772
♪ Looked all over creation ♪
735
00:34:38,434 --> 00:34:40,696
♪ Standing in front of... ♪
736
00:34:40,796 --> 00:34:42,658
Lisa?
737
00:34:42,758 --> 00:34:44,380
About what you just saw,
Jackie and I, we're not--
738
00:34:44,480 --> 00:34:46,502
You don't have to explain.
739
00:34:46,602 --> 00:34:49,185
We're just friends, Will.
740
00:34:49,285 --> 00:34:51,847
And I was serious about that.
741
00:34:53,689 --> 00:34:55,751
No one has to get hurt.
742
00:34:55,851 --> 00:34:59,375
No feelings have to be involved.
743
00:35:00,936 --> 00:35:04,000
But what if it's too late
for that?
744
00:35:04,100 --> 00:35:09,045
Look, you told me that
life gives you what you need.
745
00:35:09,145 --> 00:35:11,147
I need you in mine.
746
00:35:12,788 --> 00:35:14,890
- But I thought we said--
- Fuck what we said.
747
00:35:14,990 --> 00:35:17,853
♪ Just to reach you
once again ♪
748
00:35:17,953 --> 00:35:19,575
How do you feel?
749
00:35:19,675 --> 00:35:22,898
♪ Hour still in place ♪
750
00:35:22,998 --> 00:35:29,465
♪ 'Cause you've always
been mine ♪
751
00:35:32,528 --> 00:35:36,712
♪ Mine ♪
752
00:35:36,812 --> 00:35:43,439
♪ You've always been mine ♪
753
00:35:46,342 --> 00:35:50,566
♪ Mine ♪
754
00:35:50,666 --> 00:35:55,711
♪ You've always been mine ♪
755
00:35:58,674 --> 00:36:00,716
Come on.
756
00:36:09,044 --> 00:36:10,706
What are you doing?
757
00:36:10,806 --> 00:36:12,308
Um--
758
00:36:12,408 --> 00:36:15,231
uh, it's--it's just Xanax.
759
00:36:15,331 --> 00:36:17,593
Helps calm my nerves.
760
00:36:17,693 --> 00:36:18,874
And tonight, I've got a bunch.
761
00:36:18,974 --> 00:36:21,557
So what's up?
762
00:36:21,657 --> 00:36:23,759
Just wanted
to give you these.
763
00:36:23,859 --> 00:36:25,121
Oh.
764
00:36:25,221 --> 00:36:26,922
Oh, wow. Thanks.
765
00:36:27,022 --> 00:36:28,964
I would've been totally screwed
without these.
766
00:36:29,064 --> 00:36:31,427
We should get going though, yeah?
767
00:36:33,309 --> 00:36:35,551
That's not Xanax.
768
00:36:39,154 --> 00:36:41,577
What, uh--
769
00:36:41,677 --> 00:36:43,679
what do you mean?
770
00:36:47,923 --> 00:36:50,426
I'm not stupid.
771
00:36:54,330 --> 00:36:57,032
Come on, Ash.
772
00:36:57,132 --> 00:36:59,475
You should, uh--
773
00:36:59,575 --> 00:37:02,478
you should just let it go.
774
00:37:02,578 --> 00:37:04,160
For me.
775
00:37:06,382 --> 00:37:07,683
- I can't do that.
- Hey, hey!
776
00:37:07,783 --> 00:37:10,286
Hey, don't you say
a goddamn thing.
777
00:37:10,386 --> 00:37:12,168
Okay?
778
00:37:12,268 --> 00:37:15,010
Okay.
779
00:37:15,110 --> 00:37:17,052
I won't.
780
00:37:32,408 --> 00:37:34,410
Uh, one second.
781
00:37:35,691 --> 00:37:37,693
Sorry.
Can you give me five mi--
782
00:37:39,975 --> 00:37:41,437
Jazz.
783
00:37:41,537 --> 00:37:43,359
Heard you're leaving.
784
00:37:43,459 --> 00:37:46,602
Jazz, now is not a good time.
785
00:37:46,702 --> 00:37:48,604
I'll take
whatever time I can get.
786
00:37:48,704 --> 00:37:50,766
Okay?
I just don't want any regrets
787
00:37:50,866 --> 00:37:52,448
or to leave anything unsaid.
788
00:37:52,548 --> 00:37:53,609
What is there to say?
789
00:37:53,709 --> 00:37:56,131
Hilary, you're perfect.
790
00:37:56,231 --> 00:37:58,734
You're beautiful.
You're smart. You're funny.
791
00:37:58,834 --> 00:38:00,496
You're sexy as hell.
792
00:38:00,596 --> 00:38:03,299
You got your career shit
going for you.
793
00:38:03,399 --> 00:38:06,782
There's no way in hell
I deserve a girl like you.
794
00:38:06,882 --> 00:38:10,626
So all the shit that
I said and I did,
795
00:38:10,726 --> 00:38:11,827
I guess I was just
pushing you away
796
00:38:11,927 --> 00:38:14,630
before you could do it to me.
797
00:38:17,453 --> 00:38:21,957
I didn't get out of bed
for days.
798
00:38:22,057 --> 00:38:25,481
I sent every call to voicemail.
799
00:38:25,581 --> 00:38:28,203
I canceled all my appointments
800
00:38:28,303 --> 00:38:30,806
'cause that's how hurt I was.
801
00:38:30,906 --> 00:38:32,848
While you were protecting
your heart,
802
00:38:32,948 --> 00:38:34,810
no one was protecting mine.
803
00:38:34,910 --> 00:38:37,773
I never meant to hurt you, Hilary.
804
00:38:37,873 --> 00:38:40,936
I don't wanna feel that way
ever again.
805
00:38:41,036 --> 00:38:44,620
I know.
806
00:38:44,720 --> 00:38:46,762
But love hurts.
807
00:38:51,367 --> 00:38:52,668
Yes.
808
00:38:52,768 --> 00:38:56,752
I love you, Hilary.
809
00:38:56,852 --> 00:38:58,554
And I've never told
any other woman that
810
00:38:58,654 --> 00:39:02,157
besides my mom.
811
00:39:02,257 --> 00:39:04,480
Can you promise me
812
00:39:04,580 --> 00:39:09,565
that it's not gonna hurt again?
813
00:39:09,665 --> 00:39:12,728
No.
814
00:39:12,828 --> 00:39:17,693
No, I can't.
815
00:39:17,793 --> 00:39:22,538
But I'm willing to take
that chance on you.
816
00:39:22,638 --> 00:39:24,920
Are you willing
to take it on me?
817
00:39:28,844 --> 00:39:31,206
I don't know.
818
00:39:36,211 --> 00:39:38,674
Well, when you do,
819
00:39:38,774 --> 00:39:40,516
you know where I'll be.
820
00:39:59,915 --> 00:40:01,777
And now here to present
821
00:40:01,877 --> 00:40:04,620
this year's
Founder's Award recipient,
822
00:40:04,720 --> 00:40:07,022
Mrs. Bassin.
823
00:40:12,848 --> 00:40:16,352
The Founder's Award is
Bel-Air Academy's
824
00:40:16,452 --> 00:40:18,754
most prestigious honour.
825
00:40:18,854 --> 00:40:21,196
For decades,
it's been granted to a junior
826
00:40:21,296 --> 00:40:25,801
who exemplifies dignity,
excellence, and leadership.
827
00:40:25,901 --> 00:40:28,964
And tonight,
it gives me great pleasure
828
00:40:29,064 --> 00:40:32,828
to present this year's
Founder's Award to...
829
00:40:36,552 --> 00:40:39,935
Carlton Banks!
- Hey!
830
00:40:46,962 --> 00:40:50,065
Whoo! Congrats, bro!
831
00:40:50,165 --> 00:40:52,788
Hey, your crown is
waiting for you, C.
832
00:40:57,252 --> 00:41:00,836
Oh, I'm so proud!
833
00:41:00,936 --> 00:41:03,198
Wow. Thank you all.
834
00:41:03,298 --> 00:41:07,242
First, I would like to thank
the trustees, the faculty,
835
00:41:07,342 --> 00:41:09,405
and the students
for this honour.
836
00:41:10,506 --> 00:41:12,648
Um, and--
837
00:41:12,748 --> 00:41:15,811
and--and to my family,
'cause, uh--
838
00:41:15,911 --> 00:41:19,735
because...
839
00:41:19,835 --> 00:41:22,878
Uh, without you, I, uh...
840
00:41:37,452 --> 00:41:38,834
Uh...
841
00:41:38,934 --> 00:41:41,597
I'm sorry.
842
00:41:41,697 --> 00:41:46,161
I'd like to apologise,
843
00:41:46,261 --> 00:41:48,003
because I've led you all
to believe that
844
00:41:48,103 --> 00:41:53,529
I'm worthy of this award,
and, um...
845
00:41:56,431 --> 00:41:57,813
I'm not.
846
00:42:01,316 --> 00:42:03,819
Because, uh...
847
00:42:10,966 --> 00:42:12,948
Because I'm a drug addict.
848
00:42:17,092 --> 00:42:18,554
A really fucking good one too.
849
00:42:18,654 --> 00:42:20,476
I, uh--
850
00:42:20,576 --> 00:42:23,719
I'm high on coke most days.
851
00:42:23,819 --> 00:42:25,360
In fact, I'm high right now.
852
00:42:25,460 --> 00:42:27,462
And...
853
00:42:29,985 --> 00:42:32,888
I know how to say
and do what I need
854
00:42:32,988 --> 00:42:35,310
to get everyone to believe
what I want them to.
855
00:42:39,675 --> 00:42:43,739
And I look at the people who
love and support me every day
856
00:42:43,839 --> 00:42:46,281
and I lie to them.
857
00:42:51,006 --> 00:42:53,128
And I feel like shit.
858
00:42:56,732 --> 00:42:58,734
And I don't want to anymore.
859
00:43:03,578 --> 00:43:05,901
I'm definitely nobody's hero.
860
00:43:10,385 --> 00:43:12,848
I'm sorry.
861
00:43:40,255 --> 00:43:43,939
We'd like to have a moment
alone with Carlton, please.
862
00:43:44,900 --> 00:43:46,802
Hey.
863
00:43:46,902 --> 00:43:49,004
That took a lot of courage, C.
864
00:43:49,104 --> 00:43:50,966
Whatever you need,
865
00:43:51,066 --> 00:43:52,808
I love you, man.
866
00:43:52,908 --> 00:43:55,731
Thanks, Will.
867
00:43:55,831 --> 00:43:59,474
Look, Ash, I'm sorry.
868
00:44:08,563 --> 00:44:10,565
Carlton.
869
00:44:14,249 --> 00:44:17,593
I don't even know
where to start.
870
00:44:17,693 --> 00:44:20,976
Cocaine?
871
00:44:24,579 --> 00:44:26,561
This is serious.
872
00:44:26,661 --> 00:44:28,663
How long?
873
00:44:34,509 --> 00:44:35,851
How long
you been doing this shit?
874
00:44:35,951 --> 00:44:37,212
- Okay, Phil.
- No, just--
875
00:44:37,312 --> 00:44:39,214
let me talk to my son.
876
00:44:39,314 --> 00:44:41,316
Please.
877
00:44:45,480 --> 00:44:46,421
How long?
878
00:44:46,521 --> 00:44:47,422
Um...
879
00:44:49,484 --> 00:44:50,786
Two, maybe three.
880
00:44:50,886 --> 00:44:52,928
Years?
881
00:44:58,734 --> 00:44:59,955
Where do you keep it?
882
00:45:00,055 --> 00:45:02,638
Um, I, uh--
883
00:45:02,738 --> 00:45:04,740
In this house?
884
00:45:06,181 --> 00:45:09,044
Look, I just--
885
00:45:09,144 --> 00:45:10,205
Where do you get it?
886
00:45:10,305 --> 00:45:12,007
Look, it's not that hard
to find.
887
00:45:12,107 --> 00:45:13,729
- Who--who do you do it with?
- Everyone, Dad.
888
00:45:13,829 --> 00:45:15,210
It's Bel-Air.
- Okay, how do you pay for it?
889
00:45:15,310 --> 00:45:16,371
'Cause you sure as hell
don't have a job.
890
00:45:16,471 --> 00:45:18,293
- I mean, I have money.
- Right.
891
00:45:18,393 --> 00:45:20,776
You get a weekly allowance
for doing not a goddamn thing!
892
00:45:20,876 --> 00:45:22,297
Don't--don't look at her.
893
00:45:22,397 --> 00:45:23,979
She's not gonna bail you out,
not--not this time.
894
00:45:24,079 --> 00:45:28,223
Okay, okay. Maybe we just
need to take a breath, just--
895
00:45:28,323 --> 00:45:29,624
now is just not the time.
896
00:45:29,724 --> 00:45:31,386
Then when is the time, Viv?
897
00:45:31,486 --> 00:45:34,149
When we find him strung out
in his room?
898
00:45:34,249 --> 00:45:35,911
In the streets?
899
00:45:36,011 --> 00:45:37,472
Or, oh, when we bury him
900
00:45:37,572 --> 00:45:39,594
because he didn't have
the backbone to say no
901
00:45:39,694 --> 00:45:42,237
to what everyone else was doing
in Bel-Air?
902
00:45:42,337 --> 00:45:43,759
I'm sorry, Dad.
Look, all right--
903
00:45:43,859 --> 00:45:47,522
Whatever you needed,
we made sure you had it.
904
00:45:47,622 --> 00:45:49,685
The best schools, tutors,
905
00:45:49,785 --> 00:45:52,768
therapists, assessments, doctors.
906
00:45:52,868 --> 00:45:55,250
I've given you the best
of everything I've got and--
907
00:45:55,350 --> 00:45:58,774
And you wish
that you had a stronger son.
908
00:45:58,874 --> 00:46:00,255
Right?
909
00:46:00,355 --> 00:46:01,977
Right?
A son that didn't need meds
910
00:46:02,077 --> 00:46:03,699
or have anxiety
or panic attacks.
911
00:46:03,799 --> 00:46:05,100
Look, trust me, Dad,
912
00:46:05,200 --> 00:46:07,522
I know I'm not
the son you dreamed of.
913
00:46:14,209 --> 00:46:17,192
If I grew up with
half the things you have,
914
00:46:17,292 --> 00:46:20,115
the opportunities--
915
00:46:20,215 --> 00:46:21,156
I didn't have any of this shit.
916
00:46:21,256 --> 00:46:23,318
Right.
You came from nothing
917
00:46:23,418 --> 00:46:26,521
and you never let me forget
how lucky I am.
918
00:46:28,703 --> 00:46:31,646
How many times
do I have to apologise
919
00:46:31,746 --> 00:46:35,610
for giving everybody else
a great fucking life?
920
00:46:37,632 --> 00:46:40,615
Well, I'm done
taking the blame!
921
00:46:50,205 --> 00:46:52,527
Give him time.
922
00:46:54,529 --> 00:46:57,712
We're gonna get you better.
923
00:46:57,812 --> 00:46:59,814
That's a promise.
924
00:47:15,830 --> 00:47:17,773
Look, I know
I didn't respond great.
925
00:47:17,873 --> 00:47:19,094
I just need a moment with this,
all right?
926
00:47:19,194 --> 00:47:21,336
It's--it's okay.
927
00:47:21,436 --> 00:47:25,981
We all need to give each other
grace right now.
928
00:47:26,081 --> 00:47:29,624
I mean, after all we've done
and tried, I just--
929
00:47:29,724 --> 00:47:31,726
I just feel like--
930
00:47:32,607 --> 00:47:34,609
We failed.
931
00:47:38,293 --> 00:47:43,038
Are we that busy,
that checked out?
932
00:47:43,138 --> 00:47:45,360
How did we miss it?
933
00:47:45,460 --> 00:47:48,363
Now with the moves
we're making,
934
00:47:48,463 --> 00:47:50,285
our lives are only
getting busier.
935
00:47:50,385 --> 00:47:53,588
And he's gonna need
our support more than ever.
936
00:47:55,230 --> 00:47:58,053
Well...
937
00:47:58,153 --> 00:48:00,195
we'll figure it out.
938
00:48:01,636 --> 00:48:05,000
Yeah, we will.
939
00:48:05,680 --> 00:48:11,066
♪ In my past,
I've seen struggle ♪
940
00:48:12,767 --> 00:48:16,912
♪ But I've seen beauty
remain ♪
941
00:48:19,374 --> 00:48:21,236
♪ I'll take a deep breath ♪
942
00:48:21,336 --> 00:48:23,598
♪ There's no holding back ♪
943
00:48:23,698 --> 00:48:25,160
Ready to go?
944
00:48:25,260 --> 00:48:26,521
Let's do it.
945
00:48:26,621 --> 00:48:28,243
♪ I am who I am ♪
946
00:48:28,343 --> 00:48:30,005
♪ I'll give you all I have ♪
947
00:48:30,105 --> 00:48:34,089
♪ If you take
what I got to give ♪
948
00:48:34,189 --> 00:48:37,572
♪ You get the best ♪
949
00:48:37,672 --> 00:48:41,376
♪ You get the best ♪
950
00:48:41,476 --> 00:48:48,343
♪ You get the best of me ♪
951
00:48:48,443 --> 00:48:52,027
♪ You get the best ♪
952
00:48:52,127 --> 00:48:55,550
♪ You get the best ♪
953
00:48:55,650 --> 00:49:02,237
♪ You get the best of me ♪
954
00:49:03,979 --> 00:49:07,402
♪ Now is the time ♪
955
00:49:07,502 --> 00:49:11,126
♪ Take in the moment ♪
956
00:49:11,226 --> 00:49:15,971
♪ Every choice, let me hear ♪
957
00:49:16,071 --> 00:49:19,414
♪ Been here all along
keeping me looking up ♪
958
00:49:19,514 --> 00:49:23,138
♪ You're the sun that
I'm soaking in ♪
959
00:49:23,238 --> 00:49:26,621
♪ I am who I am,
I'll give you all I have ♪
960
00:49:26,721 --> 00:49:30,625
♪ And together, we'll begin ♪
961
00:49:30,725 --> 00:49:34,309
♪ You get the best ♪
962
00:49:34,409 --> 00:49:38,033
♪ You get the best ♪
963
00:49:38,133 --> 00:49:45,000
♪ You get the best of me ♪
964
00:49:45,100 --> 00:49:48,603
♪ You get the best ♪
965
00:49:48,703 --> 00:49:52,327
♪ You get the best ♪
966
00:49:52,427 --> 00:49:59,294
♪ You get the best of me ♪
967
00:50:01,436 --> 00:50:04,899
♪ Best of ♪
968
00:50:04,999 --> 00:50:07,342
♪ Best of ♪
969
00:50:08,563 --> 00:50:10,825
♪ Best of me ♪
970
00:50:10,925 --> 00:50:14,029
♪ Oh ♪
971
00:50:44,239 --> 00:50:46,581
This was a hell
of a junior year.
972
00:50:46,681 --> 00:50:47,722
Who would've thought that
I would be the one
973
00:50:47,722 --> 00:50:50,585
to have my shit together?
974
00:50:50,685 --> 00:50:51,906
We gon' be there
for C though.
975
00:50:52,006 --> 00:50:53,548
For sure.
976
00:50:53,648 --> 00:50:56,271
And as wild as that night was,
977
00:50:56,371 --> 00:50:58,073
I'm glad
it's finally all out there.
978
00:50:58,173 --> 00:51:00,395
Yeah, same.
979
00:51:00,495 --> 00:51:02,477
He's gonna be okay.
980
00:51:02,577 --> 00:51:04,439
I could definitely use
a break from this place though.
981
00:51:04,539 --> 00:51:06,521
Yo, I'm ready to let
Bel-Air know what's up.
982
00:51:06,621 --> 00:51:08,283
- Oh, now you're ready?
- Yeah.
983
00:51:08,383 --> 00:51:09,964
Yeah, the prince
has arrived, baby.
984
00:51:12,227 --> 00:51:14,329
Yo, senior year's
gonna be dope.
985
00:51:14,429 --> 00:51:17,092
Oh, slow down.
We still got summer first.
986
00:51:17,192 --> 00:51:18,853
Right.
987
00:51:18,953 --> 00:51:20,535
What's summer like
in Bel-Air anyway?
988
00:51:20,635 --> 00:51:23,258
You have no idea.
989
00:51:23,358 --> 00:51:24,379
Drums, please.
990
00:51:24,479 --> 00:51:25,660
What's that supposed to mean?
991
00:51:25,760 --> 00:51:26,701
What?
992
00:51:26,801 --> 00:51:28,183
Okay, so I know
you been to parties.
993
00:51:28,283 --> 00:51:30,425
I know you been to parties.
What's your--what's your move?
994
00:51:30,525 --> 00:51:32,587
What's your move?
A little--
995
00:51:32,687 --> 00:51:35,230
No, I'm sticking
to the step-touch.
996
00:51:35,330 --> 00:51:38,193
both: Hey, hey, hey, hey.
997
00:51:40,735 --> 00:51:44,719
♪ Time to sit back
and unwind, summertime ♪
998
00:51:44,819 --> 00:51:47,922
♪ Here it is, a groove
slightly transformed ♪
999
00:51:48,022 --> 00:51:50,045
♪ Just a bit
of a break from the norm ♪
1000
00:51:50,145 --> 00:51:52,367
♪ Just a little something
to break the monotony ♪
1001
00:51:52,467 --> 00:51:55,130
♪ Of all that hardcore dance
that has gotten to be ♪
1002
00:51:55,230 --> 00:51:57,572
♪ A little bit out of control,
it's cool to dance ♪
1003
00:51:57,672 --> 00:52:00,815
♪ But what about a groove that
soothes and moves romance? ♪
1004
00:52:00,915 --> 00:52:02,697
♪ Give me a soft, subtle mix ♪
1005
00:52:02,797 --> 00:52:05,780
♪ And if it ain't broke,
then don't try to fix it ♪
1006
00:52:05,880 --> 00:52:07,742
♪ And think of the summers
of the past ♪
1007
00:52:07,842 --> 00:52:10,265
♪ Adjust the bass
and let the Alpine blast ♪
1008
00:52:10,365 --> 00:52:12,787
♪ Pop in my CD
and let me run a rhyme ♪
1009
00:52:12,887 --> 00:52:14,789
♪ And put your car on cruise
and lay back ♪
1010
00:52:14,889 --> 00:52:16,511
♪ 'Cause this is summertime ♪
1011
00:52:16,611 --> 00:52:20,955
♪ Summer, summer,
summertime ♪
1012
00:52:21,055 --> 00:52:23,758
♪ Time to sit back
and unwind ♪
1013
00:52:23,858 --> 00:52:25,960
♪ Time
to sit back and unwind ♪
1014
00:52:26,060 --> 00:52:31,045
♪ Summer, summer, summertime ♪
1015
00:52:31,145 --> 00:52:33,608
♪ Time to sit back
and unwind ♪
1016
00:52:33,708 --> 00:52:36,331
♪ Time
to sit back and unwind ♪
1017
00:52:36,431 --> 00:52:39,334
♪ Summer, summer, summertime ♪
1018
00:52:39,434 --> 00:52:41,176
♪ Summertime ♪
1019
00:52:41,276 --> 00:52:43,538
♪ Time to sit back
and unwind ♪
1020
00:52:43,638 --> 00:52:45,780
♪ Time to sit back and ♪
1021
00:52:45,880 --> 00:52:48,343
♪ School is out
and there's a sort of a buzz ♪
1022
00:52:48,443 --> 00:52:50,985
♪ But back then, I didn't
really know what it was ♪
1023
00:52:51,085 --> 00:52:53,067
♪ But now I see
what have of this ♪
1024
00:52:53,167 --> 00:52:56,191
♪ The way that people respond
to summer madness ♪
1025
00:52:56,291 --> 00:52:58,113
♪ The weather is hot
and girls are dressing less ♪
1026
00:52:58,213 --> 00:52:59,314
♪ They're checkin' out
the fellas ♪
1027
00:52:59,414 --> 00:53:00,795
♪ To tell 'em who's best ♪
1028
00:53:00,895 --> 00:53:03,358
♪ Riding around in your Jeep
or your Benzos ♪
1029
00:53:03,458 --> 00:53:05,940
♪ Or in your Nissan
sittin' on Lorenzos ♪
73244
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.