All language subtitles for Bel-Air S02E09 Just Like Old Times 1080p STAN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb (1)_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,778 --> 00:00:03,959 Previously on "Bel-Air"... 2 00:00:04,059 --> 00:00:05,401 I'm looking to get more engagement for the house, 3 00:00:05,501 --> 00:00:07,003 and I have some ideas I would love to talk to you about. 4 00:00:07,103 --> 00:00:08,484 How can I help? 5 00:00:08,584 --> 00:00:11,168 We want to offer you the executive director position. 6 00:00:11,268 --> 00:00:13,090 Isn't that Janice's title? 7 00:00:13,190 --> 00:00:15,132 It's yours if you want it. 8 00:00:15,232 --> 00:00:16,694 Sorry to break the news, brother, 9 00:00:16,794 --> 00:00:18,296 but you're stuck with me. 10 00:00:18,396 --> 00:00:20,659 I'm always gonna do what's best for our firm's future. 11 00:00:20,759 --> 00:00:23,702 I just need to make sure that whatever Phil decides, 12 00:00:23,802 --> 00:00:25,665 you don't have another agenda. 13 00:00:25,765 --> 00:00:29,629 My interest in Philip is strictly professional. 14 00:00:29,729 --> 00:00:30,791 Let's party. 15 00:00:34,695 --> 00:00:36,978 What the fuck? 16 00:00:39,741 --> 00:00:41,083 I found your vehicle. 17 00:00:41,183 --> 00:00:42,565 Sooner or later, your truth will have no choice 18 00:00:42,665 --> 00:00:43,926 but to reveal itself. 19 00:00:44,026 --> 00:00:46,089 Hey, do you know why Brian's not on the team anymore? 20 00:00:46,189 --> 00:00:47,290 Can't get a straight answer from anybody. 21 00:00:47,390 --> 00:00:48,812 Yeah, let's talk about that too. 22 00:00:48,912 --> 00:00:50,534 Doc is not who you think he is. 23 00:00:50,634 --> 00:00:53,337 Apparently, Doc has been taking bribes 24 00:00:53,437 --> 00:00:55,340 to steer players to colleges and agents. 25 00:00:55,440 --> 00:00:57,262 And now someone is threatening 26 00:00:57,362 --> 00:01:00,226 to blow the whistle on Doc and the entire team. 27 00:01:00,326 --> 00:01:01,067 Yeah. 28 00:01:06,253 --> 00:01:08,435 So these colleges and agents 29 00:01:08,535 --> 00:01:11,038 are willing to pay Doc because he has access 30 00:01:11,138 --> 00:01:12,640 to these Zenith Hype players? 31 00:01:12,740 --> 00:01:14,042 It's a violation for sure. 32 00:01:14,142 --> 00:01:17,686 But they want to get in early with the best athletes. 33 00:01:17,786 --> 00:01:20,049 And Doc's like the gatekeeper to the next top draft picks. 34 00:01:20,149 --> 00:01:21,371 All he has to do is 35 00:01:21,471 --> 00:01:22,692 steer his top players in their direction. 36 00:01:22,792 --> 00:01:24,654 And he used to do it with a business partner, 37 00:01:24,754 --> 00:01:25,976 a guy named Lorenzo. 38 00:01:26,076 --> 00:01:27,618 And they built Zenith together. 39 00:01:27,718 --> 00:01:30,341 But they fell out, and Doc cut him off completely. 40 00:01:30,441 --> 00:01:32,343 Now he's determined to take Doc down. 41 00:01:32,443 --> 00:01:34,386 He's talked to all the players and told them the truth 42 00:01:34,486 --> 00:01:36,148 about how Doc's been profiting off of them. 43 00:01:36,248 --> 00:01:37,389 You mean, they didn't even know? 44 00:01:37,489 --> 00:01:38,911 Which is why my boy Brian left. 45 00:01:39,011 --> 00:01:40,753 All this time, they were thinking that he was operating 46 00:01:40,853 --> 00:01:42,035 in their own best interest. 47 00:01:42,135 --> 00:01:44,117 But he was just looking out for his own. 48 00:01:44,217 --> 00:01:46,881 Oh, these poor boys. 49 00:01:46,981 --> 00:01:50,205 You were right about him the whole time, Uncle Phil. 50 00:01:50,305 --> 00:01:52,247 I should've listened. 51 00:01:52,347 --> 00:01:56,412 - I'm happy to pay him a visit. - No, no. 52 00:01:56,512 --> 00:01:58,374 You said real men face hard things. 53 00:01:58,474 --> 00:02:00,737 Gotta talk to him myself, tell him I'm done. 54 00:02:04,962 --> 00:02:06,584 OK. 55 00:02:06,684 --> 00:02:08,026 OK, but just know that if this becomes 56 00:02:08,126 --> 00:02:10,749 more complicated than a conversation, 57 00:02:10,849 --> 00:02:12,671 I'll have to step in. 58 00:02:12,771 --> 00:02:14,193 Thanks, Uncle Phil. 59 00:02:17,737 --> 00:02:19,759 Should I go with him? 60 00:02:19,859 --> 00:02:21,602 No. 61 00:02:21,702 --> 00:02:25,366 No, we made a promise to give him the space 62 00:02:25,466 --> 00:02:27,749 to work through his choices, so... 63 00:02:29,311 --> 00:02:31,573 Your restraint is admirable. 64 00:02:44,929 --> 00:02:47,312 Carlton, hey. 65 00:02:47,412 --> 00:02:49,354 Are you sure you haven't heard from Connor? 66 00:02:49,454 --> 00:02:51,717 'Cause it's not like him to miss practice. 67 00:02:51,817 --> 00:02:53,359 You know I'm not his babysitter, all right? 68 00:02:53,459 --> 00:02:54,641 We're not boys like that anymore. 69 00:02:54,741 --> 00:02:56,443 OK. 70 00:02:56,543 --> 00:02:59,546 I'm sure that he is fine. 71 00:03:01,749 --> 00:03:03,731 Yeah. 72 00:03:14,324 --> 00:03:16,346 Oh, my God, no. 73 00:03:23,655 --> 00:03:25,557 You OK? 74 00:03:29,662 --> 00:03:30,843 It's complicated. 75 00:03:30,943 --> 00:03:32,365 I just don't know why you're still his friend. 76 00:03:32,465 --> 00:03:34,167 - Drew. - I'm not trying to start shit. 77 00:03:34,267 --> 00:03:35,889 But? 78 00:03:35,989 --> 00:03:37,892 He's hanging with that shady white boy again. 79 00:03:37,992 --> 00:03:39,053 Connor? They don't hang anymore. 80 00:03:39,153 --> 00:03:40,455 No? 81 00:03:40,555 --> 00:03:41,937 Then why'd I see them driving off of campus 82 00:03:42,037 --> 00:03:44,720 after school yesterday? 83 00:03:51,007 --> 00:03:54,191 Guys, can I rap with y'all for a second? 84 00:03:54,291 --> 00:03:55,633 Hey, look, y'all-- 85 00:03:55,733 --> 00:03:57,355 look, y'all are some of the coldest hoopers 86 00:03:57,455 --> 00:04:00,599 I ever ran with, ever, period. 87 00:04:00,699 --> 00:04:02,000 Y'all earned that shit, not Doc. 88 00:04:02,100 --> 00:04:04,763 - So you heard what's up? - Yeah. 89 00:04:04,863 --> 00:04:06,886 Y'all, he's been telling y'all who y'all can talk to, 90 00:04:06,986 --> 00:04:09,249 what y'all can and can't do, saying he's got y'all back. 91 00:04:09,349 --> 00:04:10,530 Bro, he's only looking out for himself. 92 00:04:10,630 --> 00:04:12,613 Y'all can't see that? - You just got here, bruh. 93 00:04:12,713 --> 00:04:14,895 All right, so if I'm tripping, tell me what's up 94 00:04:14,995 --> 00:04:16,577 because we was starting to feel like family. 95 00:04:16,677 --> 00:04:18,179 I mean, yeah, Doc should've told us about his come up. 96 00:04:18,279 --> 00:04:20,582 But all we want to do is play ball, and he gets results. 97 00:04:20,682 --> 00:04:23,265 Yo, so Brian is the only motherfucker 98 00:04:23,365 --> 00:04:24,907 with a brain around here. Is that it? 99 00:04:25,007 --> 00:04:26,309 Think about it, y'all. 100 00:04:26,409 --> 00:04:28,391 There's always more to the story, man. 101 00:04:28,491 --> 00:04:30,434 Look, Brian gon' be all right. 102 00:04:30,534 --> 00:04:32,236 He's going to UCLA, probably the pros. 103 00:04:32,336 --> 00:04:33,397 That nigga's set. 104 00:04:33,497 --> 00:04:34,438 Yeah, and when you walk out of here, 105 00:04:34,538 --> 00:04:36,561 you walkin' a new Lex and a nice crib. 106 00:04:36,661 --> 00:04:39,925 We walk to a fucking bus stop. 107 00:04:40,025 --> 00:04:42,969 Look, at the end of the day, 108 00:04:43,069 --> 00:04:46,813 Doc is all we got. 109 00:04:50,157 --> 00:04:55,263 ♪ It's like déjà vu, I see it all the time ♪ 110 00:04:55,363 --> 00:04:57,105 ♪ Yeah, it's like déjà vu ♪ 111 00:04:57,205 --> 00:04:59,068 ♪ I see it all the time ♪ 112 00:05:00,890 --> 00:05:02,892 ♪ Yeah ♪ 113 00:05:08,699 --> 00:05:11,382 - Erika. - Hey, Viv. 114 00:05:13,905 --> 00:05:17,049 Look, I didn't mean to interrupt, but, um... 115 00:05:17,149 --> 00:05:20,012 these are for you. 116 00:05:20,112 --> 00:05:22,095 You do know a flower delivery service 117 00:05:22,195 --> 00:05:24,978 could have saved you the gas and the mileage. 118 00:05:25,078 --> 00:05:26,340 True. 119 00:05:26,440 --> 00:05:31,526 But how else could I be nosy and see where you live? 120 00:05:33,889 --> 00:05:35,631 Not gonna lie, I may have peeped 121 00:05:35,731 --> 00:05:37,513 your penthouse in New York on Instagram 122 00:05:37,613 --> 00:05:40,416 a few times too. 123 00:05:42,299 --> 00:05:45,843 Look, Viv, the truth is, 124 00:05:45,943 --> 00:05:48,846 I want to apologize for the past. 125 00:05:48,946 --> 00:05:51,169 It's long overdue. - We were young. 126 00:05:51,269 --> 00:05:53,532 Yes, but while I could excuse it in college, 127 00:05:53,632 --> 00:05:55,754 as an adult, I can own it. 128 00:05:57,597 --> 00:06:00,340 I'm sorry, Viv. 129 00:06:00,440 --> 00:06:02,102 Truly. 130 00:06:14,937 --> 00:06:16,479 No. 131 00:06:16,579 --> 00:06:18,041 No, no, no, no, no. This is not good. 132 00:06:18,141 --> 00:06:19,202 Huh? 133 00:06:19,302 --> 00:06:20,444 What is this? 134 00:06:20,544 --> 00:06:21,925 You call this a great deal? 135 00:06:22,025 --> 00:06:24,208 I mean, they--they're making us fire half our staff. 136 00:06:24,308 --> 00:06:25,890 It's an acquisition, Phil. 137 00:06:25,990 --> 00:06:27,973 Everyone knew that there were gonna be some employee layoffs. 138 00:06:28,073 --> 00:06:30,656 No, they're not just employees, James. 139 00:06:30,756 --> 00:06:32,057 They're family. 140 00:06:32,157 --> 00:06:34,821 They got kids in college, mortgages, medical bills. 141 00:06:34,921 --> 00:06:36,943 We know. We're gonna have to make some tough choices. 142 00:06:37,043 --> 00:06:38,705 Whitaker, Mason, and Associates 143 00:06:38,805 --> 00:06:40,147 is the best one we got. 144 00:06:40,247 --> 00:06:42,710 No, no, they got too much control of our compensation, 145 00:06:42,810 --> 00:06:44,152 our benefits, our clients. 146 00:06:44,252 --> 00:06:47,095 Look, we need a new plan. 147 00:06:49,258 --> 00:06:51,480 There is no new plan, Phil. 148 00:06:51,580 --> 00:06:52,922 You saw our numbers, right? 149 00:06:53,022 --> 00:06:55,245 Look, moving into the future doesn't always 150 00:06:55,345 --> 00:06:56,847 look like what we thought, OK? 151 00:06:56,947 --> 00:06:58,689 But this right here, this is how we survive. 152 00:06:58,789 --> 00:07:00,611 So we just eat the shit they throw at us? 153 00:07:00,711 --> 00:07:02,774 Is that what we doing? 154 00:07:02,874 --> 00:07:05,777 Since when do we operate from a position of fear, 155 00:07:05,877 --> 00:07:07,860 ladies and gentlemen, hm? 156 00:07:07,960 --> 00:07:12,225 Well, since we lost that Garrison account, 157 00:07:12,325 --> 00:07:15,268 largely because-- - I left. 158 00:07:15,368 --> 00:07:17,431 I didn't say that. 159 00:07:17,531 --> 00:07:20,234 You didn't have to. 160 00:07:20,334 --> 00:07:21,956 We lost our leverage. 161 00:07:22,056 --> 00:07:23,278 The board doesn't like it either, 162 00:07:23,378 --> 00:07:24,920 but this is where we are. 163 00:07:25,020 --> 00:07:27,483 And what happens when they realize that our small clients 164 00:07:27,583 --> 00:07:29,966 don't bring in as much income? 165 00:07:30,066 --> 00:07:34,211 Or they disagree with the kinds of cases that we want to take? 166 00:07:34,311 --> 00:07:37,134 They're not just acquiring our firm, James. 167 00:07:37,234 --> 00:07:42,300 They are dismantling our legacy. 168 00:07:42,400 --> 00:07:46,065 And if we sign this, 169 00:07:46,165 --> 00:07:49,869 I won't even recognize who we are anymore. 170 00:07:49,969 --> 00:07:54,315 So tell Whittaker and Mason that they can go kiss my ass. 171 00:08:03,145 --> 00:08:04,767 Gotta admit, 172 00:08:04,867 --> 00:08:06,729 I didn't have a leading you on a tour of my home 173 00:08:06,829 --> 00:08:08,171 on my bucket list. 174 00:08:08,271 --> 00:08:10,854 Oh, I appreciate it because that hot tub, 175 00:08:10,954 --> 00:08:12,456 oh, that is calling my name. 176 00:08:12,556 --> 00:08:15,860 Oh, yeah, Joan and I are out there almost every weekend. 177 00:08:15,960 --> 00:08:17,982 Oh, you two are still friends? 178 00:08:18,082 --> 00:08:19,344 Of course. 179 00:08:19,444 --> 00:08:21,987 Well, I've been caught up in my career for so long, 180 00:08:22,087 --> 00:08:23,389 I don't have too many girlfriends. 181 00:08:23,489 --> 00:08:25,031 Mm, you need the sisterhood. 182 00:08:25,131 --> 00:08:26,713 Oh, we've brought each other through parenting, 183 00:08:26,813 --> 00:08:28,315 marriage, divorce. 184 00:08:28,415 --> 00:08:29,877 Well, I got divorce covered. 185 00:08:29,977 --> 00:08:33,160 And career? I can do that. 186 00:08:33,260 --> 00:08:36,244 Lord knows I could use some career clarity now. 187 00:08:36,344 --> 00:08:38,246 Yeah? 188 00:08:38,346 --> 00:08:40,349 Try me. 189 00:08:45,074 --> 00:08:47,617 I'm considering a position that is a dream job, 190 00:08:47,717 --> 00:08:50,261 but it's being offered at the expense of someone else. 191 00:08:50,361 --> 00:08:52,383 Hm, well, my guess, 192 00:08:52,483 --> 00:08:54,746 if that someone else was doing their job right, 193 00:08:54,846 --> 00:08:58,070 they wouldn't be offering it to you. 194 00:08:58,170 --> 00:09:00,433 - That is true. - Then that's not on you. 195 00:09:00,533 --> 00:09:02,435 Look, when I think of how much disrespect we get, 196 00:09:02,535 --> 00:09:04,718 especially as Black women, 197 00:09:04,818 --> 00:09:06,440 I learned to stop giving so much consideration 198 00:09:06,540 --> 00:09:09,663 to the people who haven't done the same for me. 199 00:09:12,667 --> 00:09:15,771 Phil, I see you haven't been checking your messages. 200 00:09:15,871 --> 00:09:17,052 What, is everything OK? 201 00:09:17,152 --> 00:09:19,395 I've tried calling you multiple times. 202 00:09:26,924 --> 00:09:28,666 - Ladies. - Oh. 203 00:09:28,766 --> 00:09:30,308 Hey, Phil. 204 00:09:30,408 --> 00:09:32,390 Wow. 205 00:09:32,490 --> 00:09:34,393 This is quite the surprise. 206 00:09:34,493 --> 00:09:36,976 Just like old times. 207 00:09:41,301 --> 00:09:43,123 And if Carlton is hanging with Connor, 208 00:09:43,223 --> 00:09:44,605 we already know where that leads. 209 00:09:44,705 --> 00:09:46,087 So what? 210 00:09:46,187 --> 00:09:48,249 We stage an intervention or something? 211 00:09:48,349 --> 00:09:50,211 I was hoping you would put aside your differences 212 00:09:50,311 --> 00:09:52,734 and talk to him. - Why don't you talk to him? 213 00:09:52,834 --> 00:09:54,216 Y'all are cool, right? 214 00:09:54,316 --> 00:09:56,419 We kinda got into a big argument after 215 00:09:56,519 --> 00:09:59,903 he accused Drew of dropping the locker room video. 216 00:10:00,003 --> 00:10:02,145 It got messy. - Well, you should know that 217 00:10:02,245 --> 00:10:03,908 I'm the one who told him to tell you 218 00:10:04,008 --> 00:10:04,889 'cause I didn't think you'd believe it 219 00:10:04,889 --> 00:10:06,511 if it came from me. - What? 220 00:10:06,611 --> 00:10:08,273 - Yeah. - Come on. 221 00:10:08,373 --> 00:10:09,734 You really think Drew would do something like that? 222 00:10:09,734 --> 00:10:11,156 Yeah, I think so. 223 00:10:11,256 --> 00:10:12,878 Captain Light Skin be on some diabolical shit. 224 00:10:12,978 --> 00:10:14,981 You just don't want to see it. 225 00:10:17,744 --> 00:10:20,647 He is the one who told me about Connor and Carlton. 226 00:10:20,747 --> 00:10:23,010 Yeah. 227 00:10:23,110 --> 00:10:25,313 And you don't think Drew's playing his own game? 228 00:10:27,075 --> 00:10:28,336 How did we even get here? 229 00:10:28,436 --> 00:10:31,180 You on the outs with Carlton, me and him not speaking. 230 00:10:31,280 --> 00:10:32,822 When did we stop looking out for each other? 231 00:10:32,922 --> 00:10:34,504 No, I'm done looking out for Carlton's ass 232 00:10:34,604 --> 00:10:37,187 'cause he'll throw you under the bus any chance he gets. 233 00:10:37,287 --> 00:10:39,289 Believe me. 234 00:10:40,491 --> 00:10:45,156 But if it comes down to Drew's word against his, 235 00:10:45,256 --> 00:10:48,040 I'm going with my cuz all day. 236 00:10:48,140 --> 00:10:50,242 And you should too. 237 00:10:53,987 --> 00:10:56,930 Connor, quit playing games 238 00:10:57,030 --> 00:10:59,133 and answer the fucking phone. 239 00:10:59,233 --> 00:11:00,935 All right, I need to know what's going on. 240 00:11:09,445 --> 00:11:10,506 Whew, I got to give it to you, Hil, 241 00:11:10,606 --> 00:11:13,550 this football collab is brilliant. 242 00:11:13,650 --> 00:11:15,552 You know, I guess I just needed to walk on water 243 00:11:15,652 --> 00:11:16,513 to make you a believer. 244 00:11:16,613 --> 00:11:17,995 Oh, thank you. 245 00:11:18,095 --> 00:11:20,878 Um, so, like, I don't even know how to throw a football. 246 00:11:20,978 --> 00:11:22,560 Is there gonna be a tutorial, or are we just gonna have-- 247 00:11:22,660 --> 00:11:24,603 No one cares, as long as it gets people to 248 00:11:24,703 --> 00:11:25,724 watch, like, and subscribe. 249 00:11:25,824 --> 00:11:27,046 And who knows, 250 00:11:27,146 --> 00:11:30,169 maybe I'll score a baller boyfriend like Hilary. 251 00:11:30,269 --> 00:11:32,292 No, no, no, no, no, no, no, no. 252 00:11:32,392 --> 00:11:34,695 This is a professional partnership. 253 00:11:34,795 --> 00:11:35,816 Y'all, I'm serious! 254 00:11:35,916 --> 00:11:37,858 Me and LaMarcus are just friends. 255 00:11:37,958 --> 00:11:39,500 - There's my girl. - "My girl." 256 00:11:39,600 --> 00:11:42,144 Hi. Thank you so much for everything. 257 00:11:42,244 --> 00:11:43,305 We are so excited. 258 00:11:43,405 --> 00:11:45,027 Oh, everybody, LaMarcus. 259 00:11:45,127 --> 00:11:46,869 LaMarcus, this is the House Extraordinaire. 260 00:11:46,969 --> 00:11:47,990 Oh, nice to meet you all. 261 00:11:48,090 --> 00:11:49,512 Nice to meet you too. 262 00:11:49,612 --> 00:11:53,277 And, uh, since you like to pass out billboards, 263 00:11:53,377 --> 00:11:54,999 feel free to pass one my way. 264 00:11:55,099 --> 00:11:56,841 Uh-- 265 00:11:56,941 --> 00:11:58,843 Hey, I got everything set up. 266 00:11:58,943 --> 00:12:00,045 The house is yours. 267 00:12:00,145 --> 00:12:01,046 Let me know if you need anything. 268 00:12:01,146 --> 00:12:02,768 OK. 269 00:12:05,030 --> 00:12:08,214 OK, just friends. 270 00:12:08,314 --> 00:12:09,416 Does he know that? 271 00:12:09,516 --> 00:12:11,058 I'm done here. I'm done here. 272 00:12:11,158 --> 00:12:13,180 Mm-hmm. 273 00:12:13,280 --> 00:12:14,382 Did you see that kiss? 274 00:12:14,482 --> 00:12:15,543 There is no way they're just friends. 275 00:12:15,643 --> 00:12:17,545 Oh, totally. He so wants her back. 276 00:12:20,849 --> 00:12:22,752 Mm, what's wrong? 277 00:12:22,852 --> 00:12:24,273 Just got a calendar alert. 278 00:12:24,373 --> 00:12:27,077 Jazz is having his first meet and greet at his store today. 279 00:12:27,177 --> 00:12:28,638 Yeah, so? 280 00:12:28,738 --> 00:12:30,120 It's his first one. 281 00:12:30,220 --> 00:12:32,243 I helped him plan it and everything. 282 00:12:32,343 --> 00:12:33,364 It's a big day for him. 283 00:12:33,464 --> 00:12:35,406 Girl, it's your big day. 284 00:12:35,506 --> 00:12:37,689 Jazz is the past. 285 00:12:37,789 --> 00:12:41,574 Let's focus on your future. 286 00:12:45,238 --> 00:12:46,780 Glad to see you and Erika are finding a way 287 00:12:46,880 --> 00:12:48,622 of being friends again. 288 00:12:48,722 --> 00:12:50,945 I wouldn't say all that. 289 00:12:51,045 --> 00:12:53,428 We'll see where it goes. 290 00:12:53,528 --> 00:12:56,231 Baby steps. 291 00:12:56,331 --> 00:12:58,554 ♪ I get excited when you come home ♪ 292 00:12:58,654 --> 00:13:00,997 But she is a badass business woman, 293 00:13:01,097 --> 00:13:02,719 I'll give her that. 294 00:13:02,819 --> 00:13:06,083 Really got me thinking about accepting that Neeman position. 295 00:13:06,183 --> 00:13:07,604 Well, it's a great opportunity for you. 296 00:13:07,704 --> 00:13:10,608 ♪ Fireworks every time we kiss ♪ 297 00:13:10,708 --> 00:13:13,812 I wish I could say the same about the acquisition offer. 298 00:13:13,912 --> 00:13:15,734 That bad? 299 00:13:15,834 --> 00:13:16,855 Yeah. 300 00:13:16,955 --> 00:13:18,017 We're in a tough position, 301 00:13:18,117 --> 00:13:20,139 and we need to make a move. 302 00:13:20,239 --> 00:13:24,344 James is ready to roll over, and I just can't. 303 00:13:24,444 --> 00:13:26,707 But what about the offer at Erika's firm? 304 00:13:26,807 --> 00:13:28,269 Sounds like they're willing to let you have 305 00:13:28,369 --> 00:13:30,191 anything you ask for. 306 00:13:30,291 --> 00:13:32,494 Yeah, maybe. 307 00:13:34,336 --> 00:13:37,119 But how would you feel about that, hm? 308 00:13:37,219 --> 00:13:39,762 Trust me, I've got my eyes on Erika. 309 00:13:39,862 --> 00:13:42,125 Let me worry about her. 310 00:13:42,225 --> 00:13:46,611 You need to make the decision 311 00:13:46,711 --> 00:13:50,295 that's best for your future, hm? 312 00:13:50,395 --> 00:13:54,139 ♪ Thanks for showing me I'm priceless ♪ 313 00:13:54,239 --> 00:13:56,102 Your PA, reporting for duty. 314 00:13:56,202 --> 00:13:57,744 I'm happy to help however you need. 315 00:13:57,844 --> 00:13:59,105 Great, Ash! 316 00:13:59,205 --> 00:14:01,348 OK, so you can make sure everyone stays hydrated. 317 00:14:01,448 --> 00:14:03,390 If you see the snack bowls are empty, fill those up. 318 00:14:03,490 --> 00:14:05,633 And really, just make sure that the day goes smoothly. 319 00:14:05,733 --> 00:14:07,635 Got you, and just to be clear, 320 00:14:07,735 --> 00:14:09,397 Sloan James is still coming, right? 321 00:14:09,497 --> 00:14:11,480 Yes, girl, she's coming. She's our fifth player. 322 00:14:11,580 --> 00:14:12,561 I can't wait to meet her. 323 00:14:12,661 --> 00:14:14,403 I mean, she's a teen TikTok icon. 324 00:14:14,503 --> 00:14:16,606 With 4 million followers. 325 00:14:16,706 --> 00:14:18,408 I just love how she uses her platform 326 00:14:18,508 --> 00:14:20,210 to talk about real issues-- 327 00:14:20,310 --> 00:14:22,693 misogyny, racism, protecting the planet. 328 00:14:22,793 --> 00:14:25,056 Like, literally, I watch her videos all the time. 329 00:14:25,156 --> 00:14:26,217 OK, OK, you know what? 330 00:14:26,317 --> 00:14:28,100 While you're nerding out, go ahead and put 331 00:14:28,200 --> 00:14:29,661 these waters in that cooler. 332 00:14:29,761 --> 00:14:31,223 Chop, chop. 333 00:14:38,291 --> 00:14:40,394 You missed practice today. 334 00:14:40,494 --> 00:14:42,396 Seems like you got something on your mind. 335 00:14:42,496 --> 00:14:44,399 Thought maybe you wanted to say it to me directly, 336 00:14:44,499 --> 00:14:48,243 instead of in that locker room in front of my players. 337 00:14:48,343 --> 00:14:50,126 Man, Doc, I trusted you. 338 00:14:50,226 --> 00:14:52,488 I never lied to you, Will. 339 00:14:52,588 --> 00:14:55,572 I told you the same thing I tell all my players, man, 340 00:14:55,672 --> 00:14:57,454 that I would help you reach your dreams 341 00:14:57,554 --> 00:14:59,256 and turn you into a savage on the court. 342 00:14:59,356 --> 00:15:02,260 Didn't I do that? - And why should I believe you? 343 00:15:02,360 --> 00:15:04,262 You can't be that naive. 344 00:15:04,362 --> 00:15:05,944 Ain't shit going on at Zenith Hype 345 00:15:06,044 --> 00:15:08,107 that hasn't been happening in high school and college sports 346 00:15:08,207 --> 00:15:09,669 for years, man. 347 00:15:15,535 --> 00:15:19,560 You know that day I signed with you, 348 00:15:19,660 --> 00:15:22,364 I was so proud to call you my coach. 349 00:15:22,464 --> 00:15:24,766 I went home, I called my moms. 350 00:15:24,866 --> 00:15:28,291 Because I needed to believe that someone like you, 351 00:15:28,391 --> 00:15:32,696 a real one, existed. 352 00:15:32,796 --> 00:15:35,579 The type that didn't come from much. 353 00:15:35,679 --> 00:15:39,584 The type that people overlook 'cause of where he's from. 354 00:15:39,684 --> 00:15:41,226 The kind that can handle his business 355 00:15:41,326 --> 00:15:44,310 and still be connected to the streets. 356 00:15:44,410 --> 00:15:47,113 I wanted to look at you, 357 00:15:47,213 --> 00:15:49,396 point at you, 358 00:15:49,496 --> 00:15:51,758 and say, "That's my guy." 359 00:15:55,342 --> 00:15:58,006 And now I guess I just feel stupid 360 00:15:58,106 --> 00:15:59,688 'cause all you are 361 00:15:59,788 --> 00:16:04,213 is just another nigga trying to hustle his way to the top. 362 00:16:04,313 --> 00:16:07,657 And I'm not naive. I know that shit happens. 363 00:16:07,757 --> 00:16:12,182 I guess I just wanted you to be better than that. 364 00:16:14,325 --> 00:16:16,187 That's it. 365 00:16:25,258 --> 00:16:27,360 What is going on? 366 00:16:27,460 --> 00:16:29,122 Why don't you have a seat, 367 00:16:29,222 --> 00:16:33,087 so we can talk about what really happened last night. 368 00:16:47,764 --> 00:16:49,026 Well, after what happened last night, 369 00:16:49,126 --> 00:16:51,949 Geoffrey suggested that we should sit and meet with 370 00:16:52,049 --> 00:16:53,311 Connor and his mom. 371 00:16:53,411 --> 00:16:54,633 How thoughtful. 372 00:16:54,733 --> 00:16:56,315 - My pleasure. - I'm glad he did 373 00:16:56,415 --> 00:16:57,556 because I couldn't get a straight answer 374 00:16:57,656 --> 00:16:59,318 out of Connor about why he came home 375 00:16:59,418 --> 00:17:01,200 in the middle of the night or 376 00:17:01,300 --> 00:17:03,483 why his father's Patek Philippe watch was missing. 377 00:17:03,583 --> 00:17:04,604 This is ridiculous, Mom. 378 00:17:04,704 --> 00:17:05,806 I already told you what happened. 379 00:17:05,906 --> 00:17:08,169 Yeah, you said that you and Carlton went out 380 00:17:08,269 --> 00:17:10,371 after school and got robbed? 381 00:17:10,471 --> 00:17:12,554 Robbed? 382 00:17:13,675 --> 00:17:15,657 Carlton didn't say anything about that. 383 00:17:15,757 --> 00:17:19,782 Listen, Mom. I already told you my story. 384 00:17:19,882 --> 00:17:22,265 We grabbed some beers after school. 385 00:17:22,365 --> 00:17:24,388 With Conner's fake ID. 386 00:17:24,488 --> 00:17:26,871 Fake--I'm so-- you have a fake ID? 387 00:17:26,971 --> 00:17:30,395 Um, not anymore. 388 00:17:30,495 --> 00:17:33,118 Right, and-- and then we drank. 389 00:17:33,218 --> 00:17:35,561 Um, and--and then we went our separate ways. 390 00:17:35,661 --> 00:17:38,124 And that's when I started having a medical emergency. 391 00:17:38,224 --> 00:17:40,327 And so I pulled my car over to the side of the road, 392 00:17:40,427 --> 00:17:41,608 tried to walk it off. 393 00:17:41,708 --> 00:17:44,051 And, um, you know, 394 00:17:44,151 --> 00:17:45,853 I got lost and disoriented. 395 00:17:45,953 --> 00:17:49,457 And--and that's when I called you to come pick me up. 396 00:17:49,557 --> 00:17:51,540 That's my story, and, 397 00:17:51,640 --> 00:17:53,922 you know, also the truth. 398 00:17:57,887 --> 00:18:00,570 Connor, what do you have to say to that? 399 00:18:03,414 --> 00:18:07,278 I have to say that-- 400 00:18:07,378 --> 00:18:12,004 Um, I have to say... that is-- 401 00:18:12,104 --> 00:18:16,529 um, that is-- that's not my story. 402 00:18:16,629 --> 00:18:18,852 Because I lied. 403 00:18:18,952 --> 00:18:20,053 Excuse me? 404 00:18:20,153 --> 00:18:21,415 Yeah, I, uh-- 405 00:18:21,515 --> 00:18:23,578 I hung out with Carlton. 406 00:18:23,678 --> 00:18:27,662 And we got beers after school with my fake ID. 407 00:18:27,762 --> 00:18:32,348 And then, like Carlton said, after that, we split up. 408 00:18:32,448 --> 00:18:33,549 Yeah. 409 00:18:33,649 --> 00:18:36,473 Yeah, I--I headed home. 410 00:18:36,573 --> 00:18:38,435 And where did you go? 411 00:18:38,535 --> 00:18:41,319 I, um-- 412 00:18:41,419 --> 00:18:43,601 I met up with this girl, OK? 413 00:18:43,701 --> 00:18:44,963 One that you don't approve of. - Oh, no. 414 00:18:45,063 --> 00:18:46,925 No, no, no. Not Sidney. - Yeah. 415 00:18:47,025 --> 00:18:48,327 Oh, God. 416 00:18:48,427 --> 00:18:51,210 And saying you were robbed is a better story? 417 00:18:51,310 --> 00:18:53,773 She's a high school dropout who works at CVS. 418 00:18:53,873 --> 00:18:56,256 This is exactly why I lied. 419 00:18:56,356 --> 00:18:58,459 You get all judgey, and then you just go apeshit 420 00:18:58,559 --> 00:18:59,620 for literally no reason, Mom. 421 00:18:59,720 --> 00:19:01,222 Because I am fucking exhausted. 422 00:19:01,322 --> 00:19:02,584 I work all day long, 423 00:19:02,684 --> 00:19:04,346 and then I have to come home to his shit. 424 00:19:04,446 --> 00:19:06,108 I've had it up to here with him. 425 00:19:06,208 --> 00:19:09,632 So what happened to your father's watch? 426 00:19:09,732 --> 00:19:11,875 That's a great question. Answer her, Connor. 427 00:19:11,975 --> 00:19:14,678 I, uh--I ended up crashing at Sid's place. 428 00:19:14,778 --> 00:19:15,919 So I must have left it in her bedroom. 429 00:19:16,019 --> 00:19:17,001 She's still looking for it. 430 00:19:17,101 --> 00:19:18,683 Please tell me you used protection. 431 00:19:18,783 --> 00:19:21,126 My God, Mom, I'm not fucking stupid. 432 00:19:21,226 --> 00:19:22,607 Gosh! 433 00:19:22,707 --> 00:19:24,650 Um... 434 00:19:24,750 --> 00:19:26,932 anyway, um, 435 00:19:27,032 --> 00:19:29,375 as you can see, Mrs. Banks, 436 00:19:29,475 --> 00:19:31,057 Carlton told the truth. 437 00:19:31,157 --> 00:19:35,503 And I was just trying to cover my own ass, 438 00:19:35,603 --> 00:19:38,987 I mean, butt or-- 439 00:19:39,087 --> 00:19:42,991 bottom? 440 00:19:43,091 --> 00:19:44,273 My apologies. 441 00:19:44,373 --> 00:19:46,676 Oh, these kids. 442 00:19:46,776 --> 00:19:49,039 They really are something, aren't they? 443 00:19:49,139 --> 00:19:50,680 Mm-hmm. 444 00:19:50,780 --> 00:19:52,122 Well, thanks, Viv. 445 00:19:52,222 --> 00:19:54,125 Anyways, did you hear, there's this new chef at Nobu. 446 00:19:54,225 --> 00:19:55,646 You have to ask him for everything 447 00:19:55,746 --> 00:19:56,968 that's off the menu. 448 00:19:57,068 --> 00:19:58,850 Of course, it's the priciest, but who cares? 449 00:19:58,950 --> 00:20:00,532 You want to go sometime? - Oh, well, 450 00:20:00,632 --> 00:20:02,695 I have a lot going on but-- 451 00:20:09,843 --> 00:20:12,026 ♪ Four, three, two, one ♪ 452 00:20:12,126 --> 00:20:14,068 ♪ Work that body, let's all have fun ♪ 453 00:20:17,692 --> 00:20:19,955 ♪ Baby, I'm the best ♪ 454 00:20:20,055 --> 00:20:21,357 ♪ And you were sucking, all that talk ♪ 455 00:20:21,457 --> 00:20:23,479 ♪ You ain't think I would forget ♪ 456 00:20:23,579 --> 00:20:25,522 ♪ I want to see you sweat ♪ 457 00:20:25,622 --> 00:20:28,565 ♪ Make you know my name ♪ 458 00:20:28,665 --> 00:20:30,047 Damn, I love my job. 459 00:20:30,147 --> 00:20:31,889 OK. 460 00:20:31,989 --> 00:20:35,093 Ladies, let me introduce you to the players. 461 00:20:35,193 --> 00:20:37,416 We got my boy D. 462 00:20:37,516 --> 00:20:40,659 Ernest Jones. - Yo, yo, what's good, ladies? 463 00:20:40,759 --> 00:20:42,061 Anderson Chosen. 464 00:20:42,161 --> 00:20:43,583 Yo, what's popping? What's good? 465 00:20:43,683 --> 00:20:46,186 - And Eric Kendricks. - What's up? 466 00:20:46,286 --> 00:20:48,749 All right, boys. Let's huddle up. 467 00:20:48,849 --> 00:20:50,591 - Let's do it. - Sounds good to me. 468 00:20:52,093 --> 00:20:53,795 Come on, y'all. - Ah. 469 00:20:55,217 --> 00:20:56,278 Hilarious. 470 00:20:56,378 --> 00:20:57,960 Hey. 471 00:20:58,060 --> 00:20:59,081 I know I said a lot the other night. 472 00:20:59,181 --> 00:21:01,044 I hope I didn't overwhelm you. 473 00:21:01,144 --> 00:21:03,246 No. No, I thought it was sweet. 474 00:21:03,346 --> 00:21:07,251 And I'm super grateful about today. 475 00:21:07,351 --> 00:21:08,773 What's on your mind? 476 00:21:08,873 --> 00:21:12,016 I don't want you to think that I'm using you 477 00:21:12,116 --> 00:21:14,620 for what you can do for me, 478 00:21:14,720 --> 00:21:17,623 like I'm superficial. 479 00:21:17,723 --> 00:21:18,744 Please, I know you're not like that. 480 00:21:18,844 --> 00:21:19,946 And I don't want you to think 481 00:21:20,046 --> 00:21:22,989 I'm doing all this just to get at you. 482 00:21:23,089 --> 00:21:25,793 Unless it's gonna work. 483 00:21:25,893 --> 00:21:27,755 How 'bout we just make today about 484 00:21:27,855 --> 00:21:29,277 having some fun, all right? No pressure. 485 00:21:29,377 --> 00:21:33,442 Just you and me having a good time like we used to. 486 00:21:33,542 --> 00:21:35,684 - I'd like that. - All right. 487 00:21:35,784 --> 00:21:38,127 ♪ That motion, drip, drip ♪ 488 00:21:38,227 --> 00:21:40,410 ♪ Like you came out of the ocean, huh ♪ 489 00:21:40,510 --> 00:21:43,293 ♪ I see you, hold on, this was really just a preview ♪ 490 00:21:43,393 --> 00:21:45,496 ♪ You ain't tired already, so we eat me ♪ 491 00:21:45,596 --> 00:21:47,699 ♪ After the first go around and see me ♪ 492 00:21:47,799 --> 00:21:49,501 ♪ You feel that? Pressure ♪ 493 00:21:49,601 --> 00:21:51,663 ♪ Go harder and get better and better ♪ 494 00:21:51,763 --> 00:21:55,067 ♪ Sweat drip and get wetter and wetter ♪ 495 00:21:55,167 --> 00:21:58,551 So tell me you have good news about the offer. 496 00:21:58,651 --> 00:22:01,835 I have given it some thought, and I think it'd be a good fit. 497 00:22:01,935 --> 00:22:05,760 Are you serious? 498 00:22:05,860 --> 00:22:07,282 Oh, the partners are gonna be thrilled. 499 00:22:07,382 --> 00:22:08,683 You know, they're gonna do whatever it takes 500 00:22:08,783 --> 00:22:09,965 to close the deal fast. 501 00:22:10,065 --> 00:22:12,067 Yeah, I'm glad to hear it. 502 00:22:14,350 --> 00:22:16,533 You know, you played really hard to get. 503 00:22:16,633 --> 00:22:18,135 But I'm glad you reconsidered. 504 00:22:18,235 --> 00:22:21,819 Looks like that little visit with Viv paid off, huh? 505 00:22:25,123 --> 00:22:26,184 What do you mean? 506 00:22:26,284 --> 00:22:27,946 Ah, you know, I was just hoping that 507 00:22:28,046 --> 00:22:31,190 once things were smoothed over between me and her, 508 00:22:31,290 --> 00:22:34,834 she'd give you the space to make a clear-headed decision. 509 00:22:34,934 --> 00:22:37,157 And here you are. 510 00:22:37,257 --> 00:22:39,259 Hm. 511 00:22:41,342 --> 00:22:43,845 Well, I do have a few requests. 512 00:22:43,945 --> 00:22:45,887 One very big one, actually. 513 00:22:45,987 --> 00:22:47,890 The matter we discussed at lunch? 514 00:22:51,073 --> 00:22:52,495 The Garrison account. 515 00:22:52,595 --> 00:22:53,897 You didn't think I'd forget, did you? 516 00:22:55,438 --> 00:22:58,582 Look, I'll make the call, whatever it takes. 517 00:22:58,682 --> 00:23:01,706 All right. 518 00:23:01,806 --> 00:23:04,169 I look forward to the negotiation. 519 00:23:05,611 --> 00:23:08,114 Well, I think we can do better than that. 520 00:23:08,214 --> 00:23:09,435 Welcome to the team, Philip. 521 00:23:13,540 --> 00:23:15,963 This is gonna be so good. 522 00:23:22,190 --> 00:23:23,572 "I don't want anything to do with Connor 523 00:23:23,672 --> 00:23:25,174 or any of his bullshit," that's what you told me! 524 00:23:25,274 --> 00:23:26,615 This isn't what you think. 525 00:23:26,715 --> 00:23:29,018 OK, so--so you passed out, and you lost your car. 526 00:23:29,118 --> 00:23:30,300 Aren't you tired of the lies, Carlton? 527 00:23:30,400 --> 00:23:32,382 'Cause, shit, I know I am. - Look, I get it, right? 528 00:23:32,482 --> 00:23:34,064 Shit's fucked up in your life right now, all right? 529 00:23:34,164 --> 00:23:35,586 Dad told me all about Zenith. - No, no, no, no. 530 00:23:35,686 --> 00:23:37,108 This is not about me. You sure? 531 00:23:37,208 --> 00:23:39,330 'Cause it sure feels like it. 532 00:23:43,335 --> 00:23:47,160 Are you back on that stuff? 533 00:23:47,260 --> 00:23:48,441 Hey, what are you doing? 534 00:23:48,541 --> 00:23:49,683 I thought things were gonna be different 535 00:23:49,783 --> 00:23:50,764 when I came back. - Hey. 536 00:23:50,864 --> 00:23:52,326 We were supposed to be boys, man! 537 00:23:52,426 --> 00:23:53,487 Kings of Bel-Air, remember that shit? 538 00:23:53,587 --> 00:23:54,929 That's what you said! - Stop, stop! 539 00:23:55,029 --> 00:23:56,290 You'd have my back, and I'd have yours. 540 00:23:56,390 --> 00:23:57,732 But instead, I'm standing ten toes down 541 00:23:57,832 --> 00:23:59,975 for a nigga who puts himself over everybody else. 542 00:24:00,075 --> 00:24:02,097 Hey, hey, stop, stop. All right? 543 00:24:02,197 --> 00:24:03,819 Hey, I'm saying it to your fucking face right now. 544 00:24:03,919 --> 00:24:06,062 I'm not on drugs, all right? 545 00:24:06,162 --> 00:24:09,987 Did I lie about hanging out with Connor? Yes, I did. 546 00:24:10,087 --> 00:24:12,389 I made a stupid play at Lisa and--and-- 547 00:24:12,489 --> 00:24:14,712 and I got all up in my feelings about it, OK? 548 00:24:14,812 --> 00:24:15,994 But you know what? 549 00:24:16,094 --> 00:24:19,238 Connor just happened to be there. 550 00:24:19,338 --> 00:24:21,721 - You should've came to me. - Oh, just stop it, Will. 551 00:24:21,821 --> 00:24:23,843 The last thing you said to me was that my apology 552 00:24:23,943 --> 00:24:27,247 wasn't worth shit, remember? 553 00:24:27,347 --> 00:24:28,649 Yeah. 554 00:24:28,749 --> 00:24:31,011 Yeah, and you want to know what else Connor didn't do? 555 00:24:31,111 --> 00:24:35,657 Project all his bullshit onto me. 556 00:24:35,757 --> 00:24:37,179 Just 'cause you can't trust your coach 557 00:24:37,279 --> 00:24:38,340 or your new little girlfriend 558 00:24:38,440 --> 00:24:40,463 doesn't mean you can't trust me. 559 00:24:40,563 --> 00:24:42,665 - What, you mean Jackie? - Yeah. 560 00:24:42,765 --> 00:24:45,308 Maybe you should be directing all this energy at her. 561 00:24:47,651 --> 00:24:49,653 OK. 562 00:24:50,414 --> 00:24:52,156 OK. 563 00:24:52,256 --> 00:24:54,439 Keep bullshitting. 564 00:24:54,539 --> 00:24:57,282 'Cause you ain't hurting nobody but yourself. 565 00:24:57,382 --> 00:24:59,285 ♪ We pray for peace ♪ 566 00:24:59,385 --> 00:25:00,646 OK? 567 00:25:00,746 --> 00:25:03,089 ♪ Oh, my God, oh, lord almighty ♪ 568 00:25:03,189 --> 00:25:04,731 ♪ Yeah, we pray for peace ♪ 569 00:25:04,831 --> 00:25:06,373 - ♪ We pray for peace ♪ - ♪ Hear me prayin', lord? ♪ 570 00:25:06,473 --> 00:25:08,215 ♪ We pray for peace ♪ 571 00:25:08,315 --> 00:25:13,582 ♪ I pray for peace ♪ 572 00:25:16,605 --> 00:25:18,227 We've got a problem. 573 00:25:18,327 --> 00:25:20,390 Sloan's not coming. - No. 574 00:25:20,490 --> 00:25:21,391 What happened? 575 00:25:21,491 --> 00:25:23,113 Apparently, she got another gig. 576 00:25:23,213 --> 00:25:25,596 OK, but we're playing five on five. 577 00:25:25,696 --> 00:25:27,598 Who else are we gonna get to fit the uniform? 578 00:25:35,027 --> 00:25:36,809 Ash. 579 00:25:36,909 --> 00:25:38,071 Do you remember when you said you could help me 580 00:25:38,071 --> 00:25:41,695 with anything? 581 00:25:41,795 --> 00:25:43,817 Ash, how you feeling? - Ridiculous. 582 00:25:43,917 --> 00:25:45,780 As a queer woman of color, this outfit goes-- 583 00:25:47,041 --> 00:25:48,823 Come on, you got this, Ash. 584 00:25:54,049 --> 00:25:55,231 Hike! 585 00:25:55,331 --> 00:25:57,033 Go long, Hilary! 586 00:25:57,133 --> 00:25:59,175 Go, go, go! 587 00:26:04,382 --> 00:26:06,805 Hey, that's my girl. I told you she got hands! 588 00:26:06,905 --> 00:26:08,406 You see me? You see me? 589 00:26:08,506 --> 00:26:10,729 All right, don't play with me. 590 00:26:10,829 --> 00:26:12,251 I'm not playing. 591 00:26:12,351 --> 00:26:15,575 I told you. I got skills. 592 00:26:15,675 --> 00:26:19,500 ♪ Big dick energy tastes like collard greens ♪ 593 00:26:19,600 --> 00:26:23,424 ♪ Big ass patty cake, hey, happy days ♪ 594 00:26:23,524 --> 00:26:25,306 ♪ Nobody's safe, nobody ♪ 595 00:26:25,406 --> 00:26:27,389 ♪ And you can be my lover ♪ 596 00:26:27,489 --> 00:26:31,834 ♪ 'Cause love looks better in color, yeah ♪ 597 00:26:35,659 --> 00:26:37,040 ♪ I'ma tell your mama ♪ 598 00:26:37,140 --> 00:26:39,163 ♪ Color me, color me, color me, color me ♪ 599 00:26:40,785 --> 00:26:42,647 ♪ Color me, color me, color me, color me ♪ 600 00:26:44,429 --> 00:26:46,532 ♪ Color me, color me, color me, color me ♪ 601 00:26:48,033 --> 00:26:51,337 ♪ Color me, color me, color me, color me ♪ 602 00:26:51,437 --> 00:26:56,663 ♪ You can be my lover 'cause love looks better in color ♪ 603 00:26:59,767 --> 00:27:03,191 ♪ I don't wanna be a fighter ♪ 604 00:27:05,614 --> 00:27:08,998 ♪ But you've given me no choice ♪ 605 00:27:11,461 --> 00:27:13,043 ♪ What you do makes me ♪ 606 00:27:13,143 --> 00:27:14,885 Hi, Yvette. 607 00:27:14,985 --> 00:27:17,248 It's Vivian Banks. 608 00:27:19,630 --> 00:27:24,657 I've considered your offer, and... 609 00:27:24,757 --> 00:27:27,740 I'm going to accept the executive director position. 610 00:27:32,726 --> 00:27:36,030 Thank you. 611 00:27:36,130 --> 00:27:37,151 More to come. 612 00:27:39,134 --> 00:27:42,277 ♪ I won't back down ♪ 613 00:27:42,377 --> 00:27:44,880 ♪ No ♪ 614 00:27:44,980 --> 00:27:47,003 ♪ I won't back down ♪ 615 00:27:47,103 --> 00:27:51,208 Yo, yo, yo, ay. It ain't nothing but big vibes here, 616 00:27:51,308 --> 00:27:54,211 here at my first meet and greet at the shop. 617 00:27:54,311 --> 00:27:56,935 I am here with my homies, but most importantly, 618 00:27:57,035 --> 00:27:59,578 one of the most talented groups that I know, 619 00:27:59,678 --> 00:28:01,580 Coast Contra. 620 00:28:01,680 --> 00:28:04,183 Hey, thank you for blessing us, man, for real, for real. 621 00:28:04,283 --> 00:28:06,706 Absolutely. Absolutely, bro. 622 00:28:06,806 --> 00:28:09,469 Yo, I'm tryna tell you, man. Love being here 623 00:28:09,569 --> 00:28:11,752 and always love supporting Black businesses, man. 624 00:28:11,852 --> 00:28:13,234 - That's right. - You heard him. You heard him. 625 00:28:13,334 --> 00:28:14,916 Come on, man. Look, we here all night, 626 00:28:15,016 --> 00:28:15,917 so make sure y'all pull up. 627 00:28:16,017 --> 00:28:17,599 You got the realest here. 628 00:28:17,699 --> 00:28:19,361 Hey, man, if you didn't make it here, 629 00:28:19,461 --> 00:28:21,323 I'm sorry. That's yo bad. 630 00:28:21,423 --> 00:28:25,008 And we're going up, baby. 631 00:28:25,108 --> 00:28:26,970 Stalking Jazz's IG? 632 00:28:27,070 --> 00:28:28,972 I am not stalking. 633 00:28:29,072 --> 00:28:30,294 I'm supporting. 634 00:28:30,394 --> 00:28:31,616 It's OK to say you miss him. 635 00:28:31,716 --> 00:28:34,179 I do not. Thank you very much 636 00:28:34,279 --> 00:28:36,261 Mm-hmm. 637 00:28:36,361 --> 00:28:38,143 Well, I'm pretty sure he misses you. 638 00:28:38,243 --> 00:28:39,625 Why do you say that? 639 00:28:39,725 --> 00:28:42,148 He hated social media before you hooked up. 640 00:28:42,248 --> 00:28:43,910 Why else would he be broadcasting? 641 00:28:44,010 --> 00:28:46,213 It's clearly a bat signal. 642 00:28:48,816 --> 00:28:52,200 Anyway, whether or not you want to admit it, 643 00:28:52,300 --> 00:28:55,003 you had fun today, didn't you? 644 00:28:55,103 --> 00:28:56,645 Yeah, I did. 645 00:28:56,745 --> 00:28:59,649 Look, I love how passionate you are about things. 646 00:28:59,749 --> 00:29:02,292 But don't get so busy trying to save the world 647 00:29:02,392 --> 00:29:05,175 that you forget to have a little fun. 648 00:29:05,275 --> 00:29:06,817 Thanks, sis. 649 00:29:06,917 --> 00:29:09,180 Of course. 650 00:29:09,280 --> 00:29:12,183 ♪ I pay pretty airheads for the hell of it ♪ 651 00:29:12,283 --> 00:29:15,187 ♪ Cut you off, get up out my face, fuck the history ♪ 652 00:29:15,287 --> 00:29:18,311 ♪ Open doors, make me a believer, I need chivalry ♪ 653 00:29:18,411 --> 00:29:21,955 ♪ And I will never stop 'cause I'm the fucking MVP ♪ 654 00:29:33,669 --> 00:29:35,211 So what do you think? 655 00:29:35,311 --> 00:29:37,293 Mm. 656 00:29:37,393 --> 00:29:39,856 I see no layoffs, no salary cuts, 657 00:29:39,956 --> 00:29:43,781 equity stakes for all our partners. 658 00:29:43,881 --> 00:29:45,883 But how? 659 00:29:48,767 --> 00:29:50,549 You got the Garrison account? 660 00:29:50,649 --> 00:29:52,151 I did. 661 00:29:52,251 --> 00:29:54,554 Robert's on board, and he's excited to be back. 662 00:29:54,654 --> 00:29:56,996 This is a $12 million book of business. 663 00:29:57,096 --> 00:29:58,839 Whitaker, Mason, and Associates will have no choice 664 00:29:58,939 --> 00:30:00,521 but to accept our terms. 665 00:30:00,621 --> 00:30:02,723 That's why you the man. 666 00:30:02,823 --> 00:30:05,446 Ooh! 667 00:30:05,546 --> 00:30:06,588 Well, I guess it's a good thing I didn't tell them 668 00:30:06,588 --> 00:30:09,131 to kiss your ass. - Ah, yeah. 669 00:30:09,231 --> 00:30:11,453 - Ooh! - Yeah, man. 670 00:30:11,553 --> 00:30:14,097 Right? - That is amazing, brother. 671 00:30:14,197 --> 00:30:17,000 You're incredible, Phil. 672 00:30:18,362 --> 00:30:21,706 There is a compromise 673 00:30:21,806 --> 00:30:25,750 that had to be made to close the deal. 674 00:30:25,850 --> 00:30:27,853 OK, what we have to give up? 675 00:30:30,296 --> 00:30:31,757 Me. 676 00:30:31,857 --> 00:30:36,643 I agreed to join Erika at Carson and Lake. 677 00:30:36,743 --> 00:30:38,926 What are--what are you talking about, man? 678 00:30:39,026 --> 00:30:40,728 It's what I had to do to get the Garrison account. 679 00:30:40,828 --> 00:30:43,051 Well, then, there's no deal. 680 00:30:46,034 --> 00:30:47,536 There's no deal. 681 00:30:47,636 --> 00:30:49,138 There's no firm without you, Phil. 682 00:30:49,238 --> 00:30:51,180 It's not what me, you, and Derek agreed to 20 years ago. 683 00:30:51,280 --> 00:30:53,523 It's not what I'm doing today. 684 00:30:54,965 --> 00:30:56,627 Look, you're-- 685 00:30:56,727 --> 00:30:59,350 hey, man, you're the face of the firm. 686 00:30:59,450 --> 00:31:01,392 Not me. It's never been me. 687 00:31:06,098 --> 00:31:09,322 When I left, James, 688 00:31:09,422 --> 00:31:11,965 you single-handedly ran the firm. 689 00:31:12,065 --> 00:31:14,968 You're the one who's gonna lead its legacy. 690 00:31:15,068 --> 00:31:18,252 And you're gonna take every single employee with you. 691 00:31:18,352 --> 00:31:20,295 You. 692 00:31:20,395 --> 00:31:22,177 It's like you said; 693 00:31:22,277 --> 00:31:24,179 moving into the future doesn't always look like 694 00:31:24,279 --> 00:31:26,142 what we thought. 695 00:31:26,242 --> 00:31:28,184 Hm? 696 00:31:28,284 --> 00:31:30,867 Well, this is that future. 697 00:31:30,967 --> 00:31:33,310 You're gonna cross the finish line for all of us. 698 00:31:36,414 --> 00:31:39,117 It's your time, brother. 699 00:31:48,548 --> 00:31:50,590 It's your time. 700 00:31:53,754 --> 00:31:55,056 ♪ My whole life I've been humb, humb ♪ 701 00:31:55,156 --> 00:31:57,899 ♪ Never cracked, never crumb, crumb ♪ 702 00:31:57,999 --> 00:32:01,343 ♪ Never fall, never fumb, fumb ♪ 703 00:32:01,443 --> 00:32:02,585 Will, what up, baby? 704 00:32:02,685 --> 00:32:04,667 Jazz, what's going on, man? 705 00:32:05,688 --> 00:32:06,670 - Sup? - Good to see you, man. 706 00:32:06,770 --> 00:32:08,352 Hey, y'all, this my boy, Will. 707 00:32:08,452 --> 00:32:10,674 Big fan. - Oh, Coast Contra. 708 00:32:10,774 --> 00:32:12,276 Yo, that's crazy. 709 00:32:12,376 --> 00:32:13,678 Your music is live, man. - Pleasure, bro. 710 00:32:13,778 --> 00:32:15,720 - That's what's up. - What's up, man? 711 00:32:15,820 --> 00:32:18,323 Hey, yo, my Philly boy. What you doing here, man? 712 00:32:18,423 --> 00:32:19,525 - Just in the city. - Hey, yo, bud. 713 00:32:19,625 --> 00:32:22,688 This is a vibe. - Oh, bro, this is dope. 714 00:32:22,788 --> 00:32:25,452 It's all Hilary's idea, so-- - Hey! 715 00:32:28,195 --> 00:32:29,296 Hey, man. The night's still young. 716 00:32:29,396 --> 00:32:31,379 She still may come through. You never know. 717 00:32:31,479 --> 00:32:32,820 Bro, I'm not tripping, man. 718 00:32:32,920 --> 00:32:34,823 Hey, you know I'ma be dripped out regardless. 719 00:32:34,923 --> 00:32:36,665 Sure, sure. 720 00:32:36,765 --> 00:32:40,309 Oh. 721 00:32:40,409 --> 00:32:42,031 You still need my crib tonight, or... 722 00:32:42,131 --> 00:32:44,274 Yeah, yeah, I need the privacy, if you don't mind. 723 00:32:44,374 --> 00:32:45,956 Oh, yeah, I got you, man. 724 00:32:46,056 --> 00:32:47,318 Hey, do your thing. 725 00:32:47,418 --> 00:32:48,519 Appreciate it, man. 726 00:32:48,619 --> 00:32:51,202 Hey, hey, hey. - Hi. 727 00:32:51,302 --> 00:32:52,444 Inglewood, meet South Central. 728 00:32:52,544 --> 00:32:53,805 South Central, meet Inglewood. 729 00:32:53,905 --> 00:32:55,007 Hi, how you doin? I'm Jazz. 730 00:32:55,107 --> 00:32:56,729 - Hi, I'm Jackie. - Nice to meet you, Jackie. 731 00:32:56,829 --> 00:32:58,571 Nice to meet you too, Jazz. 732 00:32:58,671 --> 00:33:00,533 - All right, you ready? - Mm-hmm. 733 00:33:00,633 --> 00:33:02,495 ♪ Crack, never crumb, crumb ♪ 734 00:33:02,595 --> 00:33:04,898 ♪ Never fall, never fumb, fumb ♪ 735 00:33:04,998 --> 00:33:07,662 ♪ Tryna make it out the jung, jung ♪ 736 00:33:07,762 --> 00:33:09,764 ♪ But my whole life I've been... ♪ 737 00:33:11,766 --> 00:33:13,428 Hey. 738 00:33:13,528 --> 00:33:15,531 Thanks for coming through. 739 00:33:24,021 --> 00:33:24,922 That's all I get? 740 00:33:26,864 --> 00:33:28,927 You know I ain't bring you here for all of that. 741 00:33:29,027 --> 00:33:31,450 OK. 742 00:33:31,550 --> 00:33:34,053 Why are we here then? 743 00:33:34,153 --> 00:33:36,996 I want to hear your side of the Zenith situation. 744 00:33:42,443 --> 00:33:44,785 Are you for real? 745 00:33:44,885 --> 00:33:49,311 Every time we make a plan, something falls through. 746 00:33:49,411 --> 00:33:51,834 And now we're here alone, 747 00:33:51,934 --> 00:33:53,315 no interruptions. 748 00:33:53,415 --> 00:33:57,080 You can't tell me all you want to do is talk, Will. 749 00:34:09,675 --> 00:34:14,781 ♪ When I met you in that hotel room ♪ 750 00:34:14,881 --> 00:34:19,907 ♪ I could tell that you were so bad news ♪ 751 00:34:20,007 --> 00:34:25,193 ♪ But I keep messin' with ya, messin' with ya ♪ 752 00:34:25,293 --> 00:34:30,359 ♪ And now you're messin' with me, messin' with me ♪ 753 00:34:30,459 --> 00:34:35,886 ♪ I keep goin' back to this hotel room ♪ 754 00:34:35,986 --> 00:34:41,092 ♪ I just don't know what the hell to just tell you ♪ 755 00:34:41,192 --> 00:34:46,378 ♪ But I love messin' with ya, messin' with you ♪ 756 00:34:46,478 --> 00:34:51,024 ♪ Girl, are you messin' with me, messin' with me? ♪ 757 00:35:00,254 --> 00:35:02,397 ♪ I can't sleep ♪ 758 00:35:07,143 --> 00:35:11,688 The content we got today was amazing. 759 00:35:11,788 --> 00:35:13,690 Fans are gonna love it. 760 00:35:13,790 --> 00:35:16,694 And the haters are gonna wish they had it. 761 00:35:16,794 --> 00:35:18,816 We make a good team. 762 00:35:18,916 --> 00:35:22,261 You know, the night doesn't have to be over yet. 763 00:35:22,361 --> 00:35:24,864 I'm still trying to get your sexy ass in my hot tub. 764 00:35:28,368 --> 00:35:30,630 As tempting as that does sound, 765 00:35:30,730 --> 00:35:33,153 I'm exhausted. 766 00:35:33,253 --> 00:35:34,835 Can we rain check? 767 00:35:36,537 --> 00:35:39,881 Listen. 768 00:35:39,981 --> 00:35:42,084 I want you. 769 00:35:42,184 --> 00:35:43,886 Bad. 770 00:35:43,986 --> 00:35:45,568 But it's whatever you want, Hilary. 771 00:35:45,668 --> 00:35:46,769 I'll be here. 772 00:35:46,869 --> 00:35:49,172 So take as much time as you need. 773 00:35:49,272 --> 00:35:51,495 ♪ 'Cause everything lines up ♪ 774 00:35:51,595 --> 00:35:54,098 OK. 775 00:35:56,040 --> 00:36:00,666 ♪ And everything lines up for a reason ♪ 776 00:36:00,766 --> 00:36:07,033 ♪ Everything lines up for a reason, ay, ay, ay ♪ 777 00:36:15,063 --> 00:36:16,284 You good? 778 00:36:16,384 --> 00:36:18,627 So good. 779 00:36:22,231 --> 00:36:24,594 But you aren't, are you? 780 00:36:35,086 --> 00:36:37,870 I'll tell you anything you want to know. 781 00:36:37,970 --> 00:36:39,972 Did you know what Doc was up to? 782 00:36:43,657 --> 00:36:45,479 I couldn't talk about it. 783 00:36:45,579 --> 00:36:47,281 He's my uncle. 784 00:36:47,381 --> 00:36:49,684 But my feelings for you are very real, I swear. 785 00:36:49,784 --> 00:36:51,165 It just-- - No, no, no. 786 00:36:51,265 --> 00:36:52,407 - It just got messy fast. - No, no, no, no, no. 787 00:36:52,507 --> 00:36:54,970 This is so fucked up. 788 00:36:55,070 --> 00:36:57,152 He just wanted your uncle's help. 789 00:36:59,395 --> 00:37:01,017 Wait, my uncle's help? 790 00:37:01,117 --> 00:37:02,299 He has connections, right? 791 00:37:02,399 --> 00:37:05,182 He ran for DA and he owns his own law firm. 792 00:37:05,282 --> 00:37:07,865 How do you--how do you know all of this stuff? 793 00:37:07,965 --> 00:37:11,550 Doc said your uncle could be an asset. 794 00:37:11,650 --> 00:37:13,652 Wow. 795 00:37:14,533 --> 00:37:16,195 So what? 796 00:37:16,295 --> 00:37:18,878 Doc was plotting to get at my uncle this whole time, 797 00:37:18,978 --> 00:37:19,959 and you knew about it? 798 00:37:20,059 --> 00:37:21,962 I don't know the details, I swear. 799 00:37:24,945 --> 00:37:26,527 Damn, Jackie. 800 00:37:31,313 --> 00:37:33,315 I should go. 801 00:37:34,677 --> 00:37:35,938 Yeah. 802 00:37:36,038 --> 00:37:41,305 ♪ Why do they still follow me? ♪ 803 00:37:41,405 --> 00:37:45,390 ♪ And I know that's no way to be ♪ 804 00:37:48,693 --> 00:37:53,719 ♪ Two years later, still feels like I'm six feet deep ♪ 805 00:37:55,141 --> 00:37:58,605 ♪ Faces I can't see ♪ 806 00:37:58,705 --> 00:38:00,707 ♪ They follow me ♪ 807 00:38:04,071 --> 00:38:05,013 Yo. 808 00:38:05,113 --> 00:38:06,374 Hey. Yo, what's up? 809 00:38:06,474 --> 00:38:07,816 Hey. Thanks for coming through. 810 00:38:07,916 --> 00:38:09,017 Yeah, course, man. 811 00:38:09,117 --> 00:38:10,459 My mom is clocking my every move 812 00:38:10,559 --> 00:38:13,823 so she thinks I'm on a walk right now to clear my head. 813 00:38:13,923 --> 00:38:15,065 Then we better make it fast. 814 00:38:15,165 --> 00:38:16,506 Uh, thanks, by the way, 815 00:38:16,606 --> 00:38:18,028 for throwing yourself under the bus for me today. 816 00:38:18,128 --> 00:38:19,350 Ah, yeah, no sweat. 817 00:38:19,450 --> 00:38:21,312 I mean, I got you into this mess. 818 00:38:21,412 --> 00:38:24,075 And plus, your mom is just way scarier than mine. 819 00:38:24,175 --> 00:38:25,397 Oh, 100%. 820 00:38:25,497 --> 00:38:27,439 Yeah. 821 00:38:27,539 --> 00:38:29,041 Also, what the hell happened last night 822 00:38:29,141 --> 00:38:30,202 'cause--'cause I thought for sure that 823 00:38:30,302 --> 00:38:31,444 you guys set me up. - No. 824 00:38:31,544 --> 00:38:33,486 Dude, you were passed out. 825 00:38:33,586 --> 00:38:35,529 We grabbed your car for a burger run. 826 00:38:35,629 --> 00:38:38,412 But then Lance-- he's a fucking wild boy-- 827 00:38:38,512 --> 00:38:40,174 he said it was the sickest car he's ever been in, 828 00:38:40,274 --> 00:38:41,315 and he drove that bitch all the way up to 829 00:38:41,315 --> 00:38:43,298 the fucking Palisades. What? 830 00:38:43,398 --> 00:38:45,060 Yeah, dude, you should've been there. 831 00:38:45,160 --> 00:38:47,703 We were fucking smashed in the rain. 832 00:38:47,803 --> 00:38:49,545 And then we're in the fucking Pacific. 833 00:38:49,645 --> 00:38:52,709 Dude, I got hit by this monster wave. 834 00:38:52,809 --> 00:38:54,992 I lost my phone. I lost my dad's watch. 835 00:38:55,092 --> 00:38:56,514 Wow, yeah. 836 00:38:56,614 --> 00:38:58,756 No, that explains the-- the sand in my car. 837 00:38:58,856 --> 00:39:00,839 Yeah, yeah, yeah, we ran out of gas on the way back. 838 00:39:00,939 --> 00:39:03,121 I actually don't know how I made it home. 839 00:39:03,221 --> 00:39:05,724 Wow, another Carlton-Connor adventure. 840 00:39:05,824 --> 00:39:08,568 Yeah, since Miss Peterson's kindergarten class. 841 00:39:11,071 --> 00:39:13,293 I got to say, though, man. 842 00:39:13,393 --> 00:39:14,775 I'm surprised you called your mom to come pick you up. 843 00:39:14,875 --> 00:39:16,337 OK, first of all, 844 00:39:16,437 --> 00:39:19,501 I don't have anyone's phone number memorized. 845 00:39:19,601 --> 00:39:22,264 Plus, I figured she's the only one that'd believe me. 846 00:39:22,364 --> 00:39:24,867 And she's always trying to 847 00:39:24,967 --> 00:39:26,469 see the best in me, no matter what. 848 00:39:26,569 --> 00:39:27,830 That's a mom for you. 849 00:39:27,930 --> 00:39:31,235 I mean, well, not my mom, but you know. 850 00:39:31,335 --> 00:39:34,238 Look, I'm out of chances so this can't happen ever again. 851 00:39:34,338 --> 00:39:35,720 All right. 852 00:39:35,820 --> 00:39:36,801 Now I got Geoffrey snooping around 853 00:39:36,901 --> 00:39:37,842 like he's goddamn Luther, 854 00:39:37,942 --> 00:39:41,086 and my therapist, my folks, 855 00:39:41,186 --> 00:39:42,248 Will. 856 00:39:42,348 --> 00:39:45,331 So you need to chill or what? 857 00:39:45,431 --> 00:39:47,574 Chill? What? No, what are you talking about? 858 00:39:47,674 --> 00:39:51,458 This means we have to be way more careful, OK? 859 00:39:51,558 --> 00:39:54,142 So you know, you, uh-- 860 00:39:54,242 --> 00:39:57,225 you have the stuff? 861 00:39:57,325 --> 00:40:00,149 I do. 862 00:40:00,249 --> 00:40:01,630 Yeah. 863 00:40:01,730 --> 00:40:02,872 Thank you. - Yeah, man. 864 00:40:02,972 --> 00:40:04,394 See you in school tomorrow. - Yeah. 865 00:40:04,494 --> 00:40:06,156 You're a savior. - Enjoy. 866 00:40:14,586 --> 00:40:17,369 ♪ Say, hey, come on ♪ 867 00:40:17,469 --> 00:40:19,732 ♪ I'm the top dog, I'm the guru ♪ 868 00:40:19,832 --> 00:40:22,014 ♪ I'm the king like Shaka Zulu ♪ 869 00:40:22,114 --> 00:40:24,457 ♪ Beat got me dancing on me like wearing a tutu ♪ 870 00:40:24,557 --> 00:40:27,100 ♪ And when I move, they all move in sync like voodoo ♪ 871 00:40:27,200 --> 00:40:29,543 ♪ I'm the top dog, I'm the guru ♪ 872 00:40:29,643 --> 00:40:32,267 ♪ I'm the king like Shaka Zulu ♪ 873 00:40:32,367 --> 00:40:34,429 ♪ Beat got me dancing on me like wearing a tutu ♪ 874 00:40:34,529 --> 00:40:36,391 ♪ And when I move, they all move in sync like voodoo ♪ 875 00:40:36,491 --> 00:40:38,954 ♪ Yeah, I love a clip when I walk up in this bitch ♪ 876 00:40:39,054 --> 00:40:40,516 ♪ I got shots for everybody, baby ♪ 877 00:40:40,616 --> 00:40:41,878 ♪ Come and take a sip ♪ 878 00:40:41,978 --> 00:40:43,480 ♪ Baby, come and get your freak on ♪ 879 00:40:43,580 --> 00:40:44,962 ♪ I'm taking you to the top of the Tetons ♪ 880 00:40:45,062 --> 00:40:47,565 ♪ We look around and nobody on the level that we on ♪ 881 00:40:47,665 --> 00:40:50,528 ♪ Flossy, smooth nigga, slick with it, glossy ♪ 882 00:40:50,628 --> 00:40:52,891 ♪ I'm the top dog, I'm the guru ♪ 883 00:40:52,991 --> 00:40:55,214 ♪ I'm the king like Shaka Zulu ♪ 884 00:40:55,314 --> 00:40:57,937 ♪ Beat got me dancing on me like wearing a tutu ♪ 885 00:40:58,037 --> 00:41:01,281 ♪ And when I move, they all move in sync like voodoo ♪ 886 00:41:11,293 --> 00:41:15,077 Is that hot tub invite still open? 887 00:41:20,263 --> 00:41:23,247 ♪ Caught in your wave ♪ 888 00:41:23,347 --> 00:41:25,730 ♪ Caught in your vibe ♪ 889 00:41:38,124 --> 00:41:40,127 Gentlemen. 890 00:41:42,089 --> 00:41:43,471 Big man, 891 00:41:43,571 --> 00:41:45,153 you don't want to be making that move. 892 00:41:45,253 --> 00:41:47,716 Trust me. - It's all good, Kenneth. 893 00:41:47,816 --> 00:41:49,278 I've been expecting these gentlemen. 894 00:41:49,378 --> 00:41:50,519 Now, Will seems to think that 895 00:41:50,619 --> 00:41:54,604 you have a plan to use me to help you. 896 00:41:54,704 --> 00:41:57,607 - Have a seat, Mr. Banks. - Nah, that won't be necessary. 897 00:41:57,707 --> 00:41:58,969 I just wanted you to hear from me, 898 00:41:59,069 --> 00:42:00,691 so you know we're clear. 899 00:42:00,791 --> 00:42:04,455 Whatever it is you thought was gonna happen, it's over. 900 00:42:04,555 --> 00:42:06,578 Listen, there's a reason why 901 00:42:06,678 --> 00:42:08,500 my players don't know what I do. 902 00:42:08,600 --> 00:42:11,864 Because if the shit ever goes down, it's all on me. 903 00:42:11,964 --> 00:42:14,347 - Plausible deniability. - Exactly. 904 00:42:14,447 --> 00:42:15,749 Now I'm sure you heard of 905 00:42:15,849 --> 00:42:18,352 my ex-business partner, Lorenzo, by now. 906 00:42:18,452 --> 00:42:20,154 Me and that dude was like brothers. 907 00:42:20,254 --> 00:42:22,317 We used to run this neighborhood together. 908 00:42:22,417 --> 00:42:23,558 So what happened? 909 00:42:23,658 --> 00:42:26,121 He started taking money from street dudes 910 00:42:26,221 --> 00:42:28,203 with a lot of cash. 911 00:42:28,303 --> 00:42:31,527 In return, they wanted a piece of the players 912 00:42:31,627 --> 00:42:32,809 and their future. 913 00:42:32,909 --> 00:42:35,692 So what, suddenly you had a conscience? 914 00:42:35,792 --> 00:42:37,014 I ain't saying all that. 915 00:42:37,114 --> 00:42:39,457 Colleges, agents, 916 00:42:39,557 --> 00:42:41,059 that's a legit path, man. 917 00:42:41,159 --> 00:42:44,543 But taking that same hustle to our hood? 918 00:42:44,643 --> 00:42:47,026 Bro, that's a whole different set of rules. 919 00:42:47,126 --> 00:42:49,629 I wasn't willing to open up my team to that. 920 00:42:49,729 --> 00:42:51,511 So that's why you cut ties with Lorenzo. 921 00:42:51,611 --> 00:42:53,674 I tried to buy that dude out. 922 00:42:53,774 --> 00:42:55,676 But he'd rather see this place burn down 923 00:42:55,776 --> 00:42:59,520 than see it succeed without him. 924 00:42:59,620 --> 00:43:01,042 Well, none of that concerns me because 925 00:43:01,142 --> 00:43:04,486 Will no longer plays for your team, period. 926 00:43:07,470 --> 00:43:09,252 Man, I wish it was that easy. 927 00:43:12,396 --> 00:43:13,978 What's that supposed to mean? 928 00:43:14,078 --> 00:43:15,980 Lorenzo knows my shit. 929 00:43:16,080 --> 00:43:17,982 He knows all my secrets. 930 00:43:18,082 --> 00:43:19,544 And he's threatening to expose me 931 00:43:19,644 --> 00:43:21,146 if don't give him what he wants. 932 00:43:21,246 --> 00:43:22,628 An investigation. 933 00:43:22,728 --> 00:43:26,232 Which means that every single player on this team, 934 00:43:26,332 --> 00:43:28,154 every player, 935 00:43:28,254 --> 00:43:31,358 will be ineligible to play college ball. 936 00:43:31,458 --> 00:43:34,482 Even Will. 937 00:43:41,950 --> 00:43:44,734 OK. 938 00:43:44,834 --> 00:43:46,656 So what do you want from me? 939 00:43:46,756 --> 00:43:48,538 Look, this thing with Lorenzo 940 00:43:48,638 --> 00:43:50,741 has been brewing for a while now. 941 00:43:50,841 --> 00:43:55,987 And I knew that I could use a man like you. 942 00:43:56,087 --> 00:43:57,429 We more alike than you realize. 943 00:43:57,529 --> 00:44:00,512 No, we--we are nothing alike. 944 00:44:00,612 --> 00:44:02,795 Really? 945 00:44:02,895 --> 00:44:05,038 I mean, I never used none of my connects 946 00:44:05,138 --> 00:44:08,121 to get somebody out of a gun charge before. 947 00:44:08,221 --> 00:44:11,405 I mean, that's some gangster shit right there. 948 00:44:14,229 --> 00:44:16,251 The way I see it, 949 00:44:16,351 --> 00:44:19,134 things don't have to be bad between us, Phil, 950 00:44:19,234 --> 00:44:21,617 especially when there's an arrangement to be had. 951 00:44:21,717 --> 00:44:23,299 What type of arrangement? 952 00:44:26,403 --> 00:44:27,945 I just need 953 00:44:28,045 --> 00:44:30,668 a little bit of that Philip Banks gangster shit. 954 00:44:44,064 --> 00:44:47,648 And remember, nobody argues with a winner. 955 00:44:47,748 --> 00:44:49,330 Doc told me not to count myself out. 956 00:44:49,430 --> 00:44:51,132 After everything we've done to support you, 957 00:44:51,232 --> 00:44:53,655 you can form your mouth to even say those words? 958 00:44:53,755 --> 00:44:56,619 At least he believes in you. 959 00:44:56,719 --> 00:44:59,422 You can't be that naive. 960 00:44:59,522 --> 00:45:02,185 I came here to make things right for that boy! 961 00:45:02,285 --> 00:45:03,947 How about you take your fucking bum ass 962 00:45:04,047 --> 00:45:05,990 and get the fuck up out of here? 963 00:45:08,973 --> 00:45:12,477 'Cause I don't need you. 70601

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.