Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,184 --> 00:01:04,654
'78, I came to Europe for the first time
to compete outside Brazil
2
00:01:05,023 --> 00:01:07,113
in the World Championship.
3
00:01:11,822 --> 00:01:14,452
It was pure driving. Pure racing.
4
00:01:14,992 --> 00:01:17,662
There wasn't any politics.
5
00:01:18,120 --> 00:01:21,330
No money involved either,
so it was real racing.
6
00:01:31,842 --> 00:01:33,682
We didn't think that karting
7
00:01:33,844 --> 00:01:36,644
would become a career.
8
00:01:36,930 --> 00:01:40,390
But it's taking on a bigger dimension
9
00:01:40,517 --> 00:01:44,347
and we're a little worried
10
00:01:44,521 --> 00:01:46,521
because he will probably race
in Formula One.
11
00:01:47,357 --> 00:01:49,317
May God always protect him
12
00:01:50,360 --> 00:01:53,030
from all danger he may face,
that's my greatest fear.
13
00:01:53,197 --> 00:01:56,067
I want to thank him
for being such a great son,
14
00:01:56,200 --> 00:02:01,080
for his good and honest work this year.
15
00:02:01,497 --> 00:02:04,037
That is more important than any title for me.
16
00:02:10,714 --> 00:02:12,924
Few people really do know my self.
17
00:02:13,050 --> 00:02:18,050
They just don't understand
what it takes from a racing driver.
18
00:02:18,472 --> 00:02:20,852
Somebody that has left behind,
19
00:02:20,933 --> 00:02:23,603
thousands and thousands of miles away,
family and friends
20
00:02:23,727 --> 00:02:25,557
to live in Europe.
21
00:02:26,230 --> 00:02:29,610
Being so young and always fighting.
22
00:02:29,900 --> 00:02:31,570
Nothing ever has come easy.
23
00:02:36,657 --> 00:02:38,277
The time has come.
24
00:02:38,408 --> 00:02:42,248
Ayrton is ready to drive a Formula One car
for the first time.
25
00:02:42,746 --> 00:02:46,866
I think God gave me this chance,
26
00:02:48,085 --> 00:02:50,955
which I have been waiting for so long.
27
00:02:51,255 --> 00:02:54,715
And now He is helping me to stay calm,
relaxed, tranquil.
28
00:03:34,256 --> 00:03:36,506
Well Ayrton, it's a beautiful city
29
00:03:36,675 --> 00:03:40,755
lovely narrow streets for walking,
but not for racing, right?
30
00:03:42,139 --> 00:03:44,349
Yes, exactly. I got here at the last minute
31
00:03:44,600 --> 00:03:47,020
and I'm impressed
because it's my first time in Monaco.
32
00:03:48,520 --> 00:03:50,310
I've had a bit of practice
33
00:03:50,439 --> 00:03:54,399
and, luckily, managed to adapt to the track.
34
00:03:54,818 --> 00:03:59,278
There's no room for error,
as an error would lead to an accident.
35
00:03:59,573 --> 00:04:01,243
But so far I'm pretty happy.
36
00:04:04,328 --> 00:04:07,578
I was already travelling a lot,
reporting on Formula One
37
00:04:07,664 --> 00:04:12,344
when Ayrton began to stand out.
He was driving for Toleman.
38
00:04:13,670 --> 00:04:16,840
Toleman wasn't a winning team.
39
00:04:17,174 --> 00:04:19,594
It wasn't a winning car.
40
00:04:19,676 --> 00:04:22,966
It was never going to win a race.
41
00:04:23,305 --> 00:04:28,635
That's why what Ayrton did at Monaco
showed a touch of genius.
42
00:04:35,359 --> 00:04:39,319
Alain Prost, after a superb start,
has got away in the lead.
43
00:04:39,404 --> 00:04:42,824
It's Nigel Mansell second,
the two Ferraris third and fourth.
44
00:04:42,908 --> 00:04:45,578
Niki Lauda is in fifth position.
45
00:04:45,702 --> 00:04:47,082
Sixth is Rosberg.
46
00:04:47,204 --> 00:04:50,584
Seventh is Manfred Winkelhock.
Eighth is Ayrton Senna.
47
00:04:53,377 --> 00:04:55,837
But Senna has come up through the field.
48
00:04:55,921 --> 00:04:59,051
He started in 13th place
and he's now seventh.
49
00:05:03,595 --> 00:05:06,385
And off goes Nigel Mansell.
50
00:05:08,392 --> 00:05:13,442
Ayrton Senna has now passed Keke Rosberg
and is in third place.
51
00:05:17,401 --> 00:05:21,611
He comes and devours Niki Lauda!
52
00:05:21,738 --> 00:05:25,658
Ayrton Senna takes second place
53
00:05:25,826 --> 00:05:28,986
on the most dangerous part of the circuit!
54
00:05:36,461 --> 00:05:39,881
I think we are watching
the arrival of Ayrton Senna,
55
00:05:39,965 --> 00:05:42,335
a truly outstanding talent.
56
00:05:42,718 --> 00:05:46,048
He's catching Alain Prost at
something like three seconds a lap,
57
00:05:46,304 --> 00:05:49,434
and that is a truly staggering performance.
58
00:05:51,518 --> 00:05:55,018
Prost is waving his hand at the officials.
He wants to stop the race.
59
00:05:55,105 --> 00:05:56,605
And who can blame him?
60
00:05:56,815 --> 00:06:03,105
There is, in fact, from a purist
and a dispassionate point of view,
61
00:06:03,196 --> 00:06:04,696
no reason to stop the race.
62
00:06:06,742 --> 00:06:09,122
There's an official in front of me
with a red flag.
63
00:06:09,202 --> 00:06:11,002
They are going to stop the race.
64
00:06:11,079 --> 00:06:12,829
And the chequered flag is going up.
65
00:06:12,914 --> 00:06:15,674
It is incredible!
66
00:06:15,751 --> 00:06:19,591
Prost is stopping, and Senna
crosses the line before he gets there.
67
00:06:20,422 --> 00:06:23,592
Ayrton waves his arm wildly!
68
00:06:23,884 --> 00:06:27,014
He is celebrating as if he has won the race!
69
00:06:27,304 --> 00:06:29,354
If it went on for a few more laps,
70
00:06:29,890 --> 00:06:33,640
you can be sure
Ayrton would have taken the lead.
71
00:06:34,644 --> 00:06:36,734
I had a great chance to win.
72
00:06:36,813 --> 00:06:40,653
But unless you cross
the finishing line in first place,
73
00:06:40,734 --> 00:06:42,324
it is impossible to know.
74
00:06:42,652 --> 00:06:46,162
Formula One is political, it is money,
75
00:06:46,573 --> 00:06:50,283
and when you are still small,
you have to go through this.
76
00:06:54,956 --> 00:06:57,326
A tragic result for Senna. However,
77
00:06:57,459 --> 00:06:59,339
he's not gonna actually be
World Champion this year.
78
00:06:59,419 --> 00:07:04,219
He will undoubtedly be World Champion
in the future if his career continues.
79
00:07:04,841 --> 00:07:08,181
Ayrton Senna,
the new star of Formula One!
80
00:07:08,887 --> 00:07:11,927
On the Formula One podium
for the first time
81
00:07:12,015 --> 00:07:14,515
after a fantastic performance.
82
00:07:17,187 --> 00:07:18,307
What about next year?
83
00:07:18,396 --> 00:07:20,306
Are you going to stay
with the Toleman team?
84
00:07:20,398 --> 00:07:22,688
- What are your plans now for...
- I don't know.
85
00:07:22,818 --> 00:07:27,398
I don't know at the moment. It's still...
No decisions and nothing clear.
86
00:07:27,531 --> 00:07:30,951
We have to wait more time
to see what happens.
87
00:07:31,034 --> 00:07:34,834
You're not gonna be satisfied until you're
in a winning position though, are you?
88
00:07:34,913 --> 00:07:38,873
I believe if you are doing something
like competing, like motor racing,
89
00:07:39,042 --> 00:07:41,382
you either do well or forget it.
90
00:08:04,568 --> 00:08:08,398
Lotus was the perfect place
for Ayrton to move to.
91
00:08:09,114 --> 00:08:13,744
It was a team that had won championships
and had won many Grand Prix,
92
00:08:13,952 --> 00:08:18,412
and they worked very, very hard
around Ayrton to give his talent
93
00:08:18,540 --> 00:08:21,420
all the facilities that it needed to win.
94
00:08:25,547 --> 00:08:28,087
When I first come to Formula One in '84,
95
00:08:29,092 --> 00:08:30,592
I was starting,
96
00:08:30,719 --> 00:08:33,969
so I had so much to learn
and to achieve that anything...
97
00:08:34,097 --> 00:08:37,727
Any good result was a progress,
98
00:08:37,976 --> 00:08:39,726
was a motivation.
99
00:08:40,103 --> 00:08:42,813
Then I changed to a bigger team, to Lotus,
100
00:08:42,939 --> 00:08:45,729
and I still went up and up and up.
101
00:08:45,817 --> 00:08:47,477
And I'm still doing it.
102
00:08:47,611 --> 00:08:52,451
So even when I have some problems,
I look always to the next race.
103
00:08:52,908 --> 00:08:58,078
Because maybe one race I have no chance,
but next one or the next five will be good
104
00:08:58,163 --> 00:09:00,083
against one bad one.
105
00:09:00,415 --> 00:09:04,455
So, you got to try to
make the numbers bigger and bigger.
106
00:09:10,300 --> 00:09:13,470
Even when he was very young
he already knew what he wanted
107
00:09:13,595 --> 00:09:16,805
and he would make it happen.
108
00:09:17,641 --> 00:09:22,141
For example,
he paid extra attention in class
109
00:09:22,312 --> 00:09:24,522
so he wouldn't have to study at home
110
00:09:24,648 --> 00:09:27,778
and have more time
to play with his go-kart.
111
00:09:32,948 --> 00:09:37,948
There's no doubt that Senna came from
a background of privilege.
112
00:09:38,995 --> 00:09:41,655
His family was very comfortably off.
113
00:09:41,831 --> 00:09:46,171
Once they recognised that
his ambition was to be a racing driver,
114
00:09:46,628 --> 00:09:50,378
they had no problem backing
his early efforts in go-karts.
115
00:09:54,803 --> 00:10:00,353
But it would be a great mistake to think that
he was able to buy his way into Formula One.
116
00:10:00,809 --> 00:10:02,809
Senna himself realised
117
00:10:03,186 --> 00:10:07,476
that to make a serious,
lasting impact on Formula One,
118
00:10:07,691 --> 00:10:11,361
he had to fight his way into it
by virtue of his talent.
119
00:10:21,037 --> 00:10:23,867
Ayrton was a genius in the rain.
120
00:10:24,833 --> 00:10:29,843
Whenever the conditions were bad
and the track got more slippery,
121
00:10:30,213 --> 00:10:31,553
he had something else.
122
00:10:36,052 --> 00:10:41,222
Ayrton Senna wins in Portugal!
123
00:10:41,307 --> 00:10:43,227
AYRTON SENNA
Winner of Portuguese Grand Prix '85
124
00:10:44,352 --> 00:10:46,562
The race in Estoril was incredible.
125
00:10:47,397 --> 00:10:50,817
He lapped every car but one.
126
00:10:54,821 --> 00:10:58,201
It's marvellous!
It's an extraordinary feeling.
127
00:10:59,159 --> 00:11:03,079
I'm delighted because
in my second year in Formula One,
128
00:11:03,413 --> 00:11:06,873
I achieved my first dream,
which was to win a Grand Prix.
129
00:11:07,083 --> 00:11:10,253
AYRTON SENNA
Winner of Portuguese Grand Prix '85
130
00:11:13,089 --> 00:11:14,919
It's a unique thing.
131
00:11:15,717 --> 00:11:17,007
It's like a drug.
132
00:11:17,093 --> 00:11:22,103
It is something so strong and so intense.
133
00:11:23,099 --> 00:11:27,439
And once you experience it,
you keep searching for it all the time.
134
00:11:32,358 --> 00:11:34,778
I'm Mili Okada from Japan TV,
135
00:11:34,861 --> 00:11:40,201
Fuji TV, and I'm just a TV personality
and not a news reporter so...
136
00:11:40,283 --> 00:11:42,743
I see. Let's make a picture together.
137
00:11:45,121 --> 00:11:47,541
I think there are many Japanese girls
138
00:11:47,624 --> 00:11:49,424
who are fans of Mr. Senna.
139
00:11:49,626 --> 00:11:52,246
I'm so close to Mr. Senna and so nervous.
140
00:11:53,046 --> 00:11:55,626
Come and see Japan, and see you in Japan.
141
00:11:55,757 --> 00:11:58,047
- Thank you. A little kiss.
- Thank you.
142
00:11:58,134 --> 00:12:00,054
Bye-bye! Another kiss.
143
00:12:11,481 --> 00:12:14,071
There's only one word
that describes Ayrton's style,
144
00:12:14,150 --> 00:12:16,320
and that is "fast."
145
00:12:17,612 --> 00:12:22,622
He would take a car
beyond its design capabilities.
146
00:12:22,951 --> 00:12:29,501
He would brake later, fly into these corners
where the car was just over the edge,
147
00:12:29,582 --> 00:12:33,342
and somehow
he could dance a dance with that car
148
00:12:34,003 --> 00:12:36,303
to where it stayed on the track.
149
00:12:40,635 --> 00:12:43,255
As I watched Ayrton's early career,
150
00:12:43,680 --> 00:12:47,430
what was very apparent was
his pace and his dedication.
151
00:12:47,517 --> 00:12:51,347
But in the end,
what you're looking for is an intellect,
152
00:12:52,689 --> 00:12:55,689
and I thought, "This guy's got what it takes."
153
00:13:05,535 --> 00:13:08,695
In the mid-'80s,
McLaren was the team to beat.
154
00:13:08,788 --> 00:13:13,128
Ron Dennis was the best manager
and Alain Prost was the best driver.
155
00:13:16,671 --> 00:13:19,881
We all called Prost "The Professor"
because he would do,
156
00:13:20,008 --> 00:13:23,468
methodically, whatever it took
to be ahead on points.
157
00:13:23,553 --> 00:13:25,473
If it meant coming fifth,
158
00:13:25,555 --> 00:13:28,635
he would hold the fifth place
and collect those points
159
00:13:28,725 --> 00:13:32,845
rather than fighting for a second,
third or first place finish.
160
00:13:33,897 --> 00:13:37,517
And he certainly understood the politics
of the sport,
161
00:13:37,984 --> 00:13:41,404
and he played that game
smarter than anyone.
162
00:13:46,242 --> 00:13:48,082
You're known as
the Professor of Motor Racing
163
00:13:48,202 --> 00:13:51,582
because you plan everything out
and you know where you're going.
164
00:13:51,664 --> 00:13:53,084
Is that actually true?
165
00:13:53,166 --> 00:13:56,916
I'm very realistic,
so I think when I'm competitive,
166
00:13:57,003 --> 00:14:01,093
I know that I'm competing.
When I'm not, I know I'm not so.
167
00:14:01,257 --> 00:14:02,507
Why are there no women racing drivers?
168
00:14:02,592 --> 00:14:06,602
I really don't know exactly
why women are not very competitive
169
00:14:06,679 --> 00:14:09,599
in motor racing, especially in Formula One.
170
00:14:09,849 --> 00:14:13,189
But, you know, you are a beautiful woman,
and I know somebody at McLaren
171
00:14:13,269 --> 00:14:16,359
who likes you very much,
and I can arrange it.
172
00:14:17,273 --> 00:14:21,443
Alain, you know, if only someone would
teach me how to drive a car,
173
00:14:21,569 --> 00:14:23,529
a racing car, I may be able
to give up this job.
174
00:14:23,613 --> 00:14:26,783
There is nothing important
I could not teach you.
175
00:14:31,079 --> 00:14:33,459
Does your wife drive you home?
176
00:14:42,799 --> 00:14:47,049
We're very confident that we have
the best two drivers in the world.
177
00:14:47,220 --> 00:14:50,970
The two most professional drivers, as well.
178
00:14:51,557 --> 00:14:56,437
If we're not consistently
in the winning circle next year,
179
00:14:56,980 --> 00:15:01,070
then we certainly won't be able to
put the blame at the drivers.
180
00:15:01,150 --> 00:15:04,240
It's a great opportunity for me, professional.
181
00:15:04,320 --> 00:15:09,990
And as a personal point of view,
I feel very happy to work together with Alain.
182
00:15:12,120 --> 00:15:19,000
The first year at McLaren
was very decisive in Ayrton's life.
183
00:15:20,294 --> 00:15:21,844
He was very tense,
184
00:15:21,963 --> 00:15:25,973
it was like he had the weight of the world
on his shoulders
185
00:15:26,592 --> 00:15:31,262
because now he had a responsibility
186
00:15:31,347 --> 00:15:35,767
to prove he really was a top driver.
187
00:15:49,866 --> 00:15:54,366
Ayrton has, for the first time in his career,
the car able to be World Champion,
188
00:15:55,121 --> 00:15:59,791
and he doesn't want to
let his chance go anywhere.
189
00:16:00,043 --> 00:16:02,293
- That's normal and that is going to push us.
- What about you?
190
00:16:02,378 --> 00:16:04,958
- What about you?
- It's a little bit different.
191
00:16:05,048 --> 00:16:07,128
So, you're going to let it go?
192
00:16:07,216 --> 00:16:12,346
I have a little bit more pressure than...
You put me more pressure.
193
00:16:14,140 --> 00:16:16,390
I think you could see smiles,
194
00:16:16,517 --> 00:16:21,307
but at the same time
some slightly strange body language,
195
00:16:21,397 --> 00:16:25,687
as they realised just where they were
and what was going to unfold.
196
00:16:26,319 --> 00:16:31,239
Alain, who obviously felt
he was well-nested down at McLaren,
197
00:16:31,365 --> 00:16:35,985
and the young pretender coming in
and clearly threatening that position.
198
00:16:37,371 --> 00:16:41,501
Both had great intellects
and both were very good racing drivers.
199
00:16:41,584 --> 00:16:45,004
Beating each other
became far more challenging
200
00:16:45,088 --> 00:16:47,708
than beating the rest of the field.
201
00:17:07,401 --> 00:17:13,911
That day, I suddenly realised
that I was no longer driving conscious.
202
00:17:15,576 --> 00:17:18,576
And I was in a different dimension, for me.
203
00:17:19,288 --> 00:17:23,458
The circuit for me was a tunnel,
which I was just going, going, going.
204
00:17:24,293 --> 00:17:29,093
And I realise I was well beyond
my conscious understanding.
205
00:17:45,606 --> 00:17:51,356
Ayrton was multiple seconds into the lead,
had the race in hand
206
00:17:52,071 --> 00:17:57,371
with only a handful of laps to go,
and he received a radio message that said,
207
00:17:57,451 --> 00:18:00,371
"You are so far in the lead, slow down."
208
00:18:03,708 --> 00:18:06,038
Ayrton Senna has hit the wall.
209
00:18:06,127 --> 00:18:08,797
Senna in the barrier! He's out of the car...
210
00:18:08,880 --> 00:18:11,800
Ayrton Senna is out of his car
and out of this race.
211
00:18:11,883 --> 00:18:15,843
Ayrton Senna goes out of the lead
of the Monaco Grand Prix.
212
00:18:15,928 --> 00:18:18,718
Absolutely incredible!
213
00:18:22,894 --> 00:18:25,484
He never wanted to beat me.
He wanted to humiliate me.
214
00:18:25,563 --> 00:18:28,823
He wanted to show the people
that he was much stronger.
215
00:18:28,900 --> 00:18:31,690
Much better. And that was his weakness.
216
00:18:38,075 --> 00:18:43,495
His post-accident emotion
was pure anger with himself,
217
00:18:44,290 --> 00:18:47,000
and he couldn't cope with it at all.
218
00:18:47,126 --> 00:18:50,246
He actually walked back to his apartment,
219
00:18:50,338 --> 00:18:53,668
and it was two or three hours
before he surfaced.
220
00:19:01,891 --> 00:19:07,151
I just came so close to perfection
that weekend, that I relax.
221
00:19:07,688 --> 00:19:11,818
I open windows for mistakes,
and I learned that there.
222
00:19:12,109 --> 00:19:14,739
And since then
223
00:19:15,279 --> 00:19:18,569
my progressive comeback, because I lost
some confidence at that moment.
224
00:19:18,658 --> 00:19:21,698
And progressively, I fight back,
225
00:19:21,786 --> 00:19:25,326
and I got much stronger after that incident.
226
00:19:26,040 --> 00:19:32,500
Somehow I got closer to God and that
has been very important for me as a man.
227
00:19:39,095 --> 00:19:42,215
Monaco was the turning point
in the '88 season.
228
00:19:43,849 --> 00:19:46,229
Ayrton went on an amazing run,
229
00:19:46,310 --> 00:19:49,150
winning six of the next eight races.
230
00:19:49,230 --> 00:19:52,690
Putting him just ahead of Prost
in the championship.
231
00:19:58,531 --> 00:20:00,411
What happens now, you two?
232
00:20:00,491 --> 00:20:02,871
Good fun.
We will have good fun from now on.
233
00:20:02,952 --> 00:20:07,542
Fight. Maybe we fight outside the car.
234
00:20:09,583 --> 00:20:13,383
I think it's gonna get
more and more exciting, the championship.
235
00:20:13,462 --> 00:20:16,212
Is it possible to be equal
in the championship?
236
00:20:16,298 --> 00:20:17,338
- No.
- Shit.
237
00:20:17,425 --> 00:20:19,505
Can only be one winner.
238
00:20:35,151 --> 00:20:37,741
Fifteenth race of the season.
239
00:20:38,320 --> 00:20:40,910
In the small hours, Brazil is waiting
240
00:20:40,990 --> 00:20:45,740
for Ayrton Senna
to win his first world title in Formula One.
241
00:20:46,203 --> 00:20:50,043
His childhood dream.
242
00:20:54,795 --> 00:20:56,625
The pressure was on Ayrton.
243
00:20:56,714 --> 00:21:00,054
He was on pole,
he was going to be World Champion
244
00:21:00,134 --> 00:21:03,554
if he won that race,
so the pressure was huge.
245
00:21:08,726 --> 00:21:11,266
They are going to start, let's go, green light.
246
00:21:11,520 --> 00:21:12,600
Senna stalled!
247
00:21:12,897 --> 00:21:14,767
Senna left on the grid.
248
00:21:16,150 --> 00:21:20,030
Prost took the lead,
Ayrton Senna is way behind.
249
00:21:21,989 --> 00:21:25,029
There is Ayrton Senna
in fourteenth place.
250
00:21:26,535 --> 00:21:28,575
I thought, "The Championship is over."
251
00:21:29,121 --> 00:21:30,291
"It's all over."
252
00:21:34,210 --> 00:21:38,210
Senna is already up to eighth place.
He is making a fantastic recovery.
253
00:21:47,765 --> 00:21:50,175
But then his favourite thing happened,
254
00:21:50,267 --> 00:21:51,677
it began to rain.
255
00:21:53,521 --> 00:21:55,691
Senna's now in fourth place.
256
00:21:56,565 --> 00:21:59,395
Senna's coming,
he's coming, coming, coming!
257
00:22:01,112 --> 00:22:04,072
Senna is getting close.
Senna's gonna challenge for the lead.
258
00:22:04,406 --> 00:22:07,776
Ayrton Senna goes for it
and overtakes Prost.
259
00:22:07,868 --> 00:22:10,248
Ayrton Senna has got the lead.
260
00:22:17,378 --> 00:22:20,418
I started being thankful
as I was doing the last lap.
261
00:22:20,589 --> 00:22:22,259
I thanked God.
262
00:22:22,383 --> 00:22:26,303
I couldn't believe I was actually
going to win the Championship
263
00:22:27,471 --> 00:22:30,811
with all the anxiety and tension.
264
00:22:31,725 --> 00:22:33,595
I felt His presence.
265
00:22:34,812 --> 00:22:36,902
I visualised, I saw God.
266
00:22:37,731 --> 00:22:41,151
It was a special moment in my life.
267
00:22:41,986 --> 00:22:44,446
An enormous feeling.
268
00:22:44,655 --> 00:22:47,195
I have registered it in my memory,
269
00:22:47,324 --> 00:22:49,454
and it remains a part of me.
270
00:22:56,500 --> 00:22:59,670
Ayrton Senna of Brazil!
271
00:23:00,004 --> 00:23:04,514
World Champion of 1988!
272
00:23:19,356 --> 00:23:21,566
A fantastic race!
273
00:23:22,026 --> 00:23:28,196
A brilliant win because
he came back from sixteenth place.
274
00:23:40,211 --> 00:23:43,841
Ayrton, do you feel
like a World Champion now?
275
00:23:44,590 --> 00:23:46,930
I just feel peace.
276
00:23:47,426 --> 00:23:49,926
It feels like tons of weight have lifted
277
00:23:50,012 --> 00:23:52,182
from my head and shoulders.
278
00:23:52,640 --> 00:23:57,730
And it is hard to comprehend
what being a World Champion is.
279
00:24:15,621 --> 00:24:17,541
He is an incredible person.
280
00:24:17,623 --> 00:24:18,793
He is so humble,
281
00:24:18,958 --> 00:24:22,378
and he raises the image of Brazil abroad.
282
00:24:22,670 --> 00:24:24,750
He shares his victories with us.
283
00:24:24,838 --> 00:24:25,958
I admire him so much.
284
00:24:26,048 --> 00:24:27,168
He's a very brave man.
285
00:24:27,258 --> 00:24:28,468
That's all I know of him.
286
00:24:28,550 --> 00:24:29,680
He is our pride.
287
00:24:30,427 --> 00:24:33,257
One of the few things
we can still be proud of.
288
00:24:33,555 --> 00:24:37,055
I once asked Ayrton
when he would stop racing.
289
00:24:37,142 --> 00:24:40,402
Mum, I'll stop
when I become World Champion.
290
00:24:40,604 --> 00:24:43,824
I knew deep inside it is not true.
291
00:24:43,983 --> 00:24:45,153
We all know that.
292
00:24:56,078 --> 00:25:00,078
When the 1988 Championship was over
and he'd won,
293
00:25:01,166 --> 00:25:06,956
it was plain to see
how he'd become a different person
294
00:25:07,047 --> 00:25:11,757
because he had, in fact, found himself.
295
00:25:11,844 --> 00:25:14,054
He discovered what he was about,
296
00:25:14,221 --> 00:25:20,021
it was a process
which had its closure with that victory.
297
00:25:28,902 --> 00:25:30,822
At Christmas things happen.
298
00:25:30,904 --> 00:25:32,284
We make new friends,
299
00:25:32,948 --> 00:25:36,408
like the one I will introduce now.
300
00:25:36,493 --> 00:25:38,163
He was part of my 1988,
301
00:25:38,370 --> 00:25:40,290
Ayrton Senna.
302
00:25:48,922 --> 00:25:51,012
Isn't he cute?
303
00:25:52,217 --> 00:25:55,177
I have a question.
304
00:25:55,554 --> 00:25:59,774
Everyone's excited,
but no one more than me,
305
00:25:59,892 --> 00:26:05,232
because it's hard to speak
now that he's my friend.
306
00:26:05,522 --> 00:26:08,612
Ayrton, what do you want for Christmas?
307
00:26:09,068 --> 00:26:11,238
A Christmas present?
308
00:26:11,779 --> 00:26:15,199
What I really want, I can't say here.
309
00:26:15,282 --> 00:26:16,872
Why not?
310
00:26:17,284 --> 00:26:22,124
Censored, but I just want happiness.
311
00:26:22,206 --> 00:26:24,206
Tell me here.
312
00:26:31,006 --> 00:26:32,666
Happy New Year.
313
00:26:33,425 --> 00:26:34,875
Happy 1990.
314
00:26:35,594 --> 00:26:37,474
Happy '91.
315
00:26:37,554 --> 00:26:39,104
Happy '92.
316
00:26:39,348 --> 00:26:41,428
Happy '93.
317
00:27:05,082 --> 00:27:10,292
The 1989 season was somewhat
less harmonious than the year before.
318
00:27:11,547 --> 00:27:15,797
Both drivers took on
different levels of aggression,
319
00:27:16,552 --> 00:27:18,302
especially when racing each other.
320
00:27:25,727 --> 00:27:28,307
That's when the gloves come off
within a team.
321
00:27:28,814 --> 00:27:32,484
That's when engineers
stop sharing information.
322
00:27:32,568 --> 00:27:35,818
That's where drivers start
looking over their shoulders to see
323
00:27:35,904 --> 00:27:38,114
who is getting what from whom.
324
00:27:40,742 --> 00:27:44,002
And Ayrton, with his love of truth,
325
00:27:44,079 --> 00:27:47,919
wasn't as in tune as Alain Prost
326
00:27:48,000 --> 00:27:51,340
with adding another dimension,
the politics of the sport.
327
00:27:51,503 --> 00:27:52,963
Senna, Prost. Prost, Senna.
328
00:27:53,088 --> 00:27:55,418
The order of the grid
is always one or the other.
329
00:27:55,507 --> 00:27:56,757
It is war between them
330
00:27:56,842 --> 00:27:58,432
because the French driver Alain Prost
331
00:27:58,510 --> 00:28:01,640
thinks that his team-mate
has been disloyal towards him.
332
00:28:01,763 --> 00:28:04,643
And it seems that this quarrel
could have consequences
333
00:28:04,766 --> 00:28:06,516
for the rest of the season.
334
00:28:08,937 --> 00:28:12,607
Race by race,
they were growing further apart.
335
00:28:13,025 --> 00:28:15,605
He said, "This Frenchman...
This Frenchman is hard."
336
00:28:15,777 --> 00:28:17,107
"He wants war."
337
00:28:18,780 --> 00:28:20,030
Sometime after that
338
00:28:20,199 --> 00:28:22,869
they split completely,
they didn't speak any more.
339
00:28:31,460 --> 00:28:35,880
Of course, I think French FIA president
Jean-Marie Balestre at the time
340
00:28:36,131 --> 00:28:39,381
was helpful for Alain
because they were close.
341
00:28:57,819 --> 00:29:02,449
I'd like you all to welcome
the President of FISA, Mr. Balestre.
342
00:29:05,494 --> 00:29:06,704
Please, gentlemen.
343
00:29:07,955 --> 00:29:13,205
All the drivers in the world
are looking at you on TV
344
00:29:13,335 --> 00:29:18,165
because they think, stupidly,
that you are an example.
345
00:29:19,675 --> 00:29:22,635
It is a big mistake, but they think that.
346
00:29:24,638 --> 00:29:25,888
I repeat.
347
00:29:26,223 --> 00:29:30,063
No danger for the end
of the World Championship.
348
00:29:31,478 --> 00:29:33,348
Very clear.
349
00:29:33,480 --> 00:29:35,650
Now it depends on you.
350
00:29:42,406 --> 00:29:44,366
The championship is neck-to-neck.
351
00:29:45,409 --> 00:29:48,369
Senna has to win the Japanese Grand Prix
352
00:29:48,495 --> 00:29:52,035
to keep the points battle going on
to the last race.
353
00:29:53,166 --> 00:29:59,376
Prost knows that if Senna does not finish,
he will be the Formula One Champion.
354
00:30:18,608 --> 00:30:20,608
Prost is first, Senna is second.
355
00:30:20,902 --> 00:30:22,822
Prost jumped into the lead.
356
00:30:22,904 --> 00:30:24,414
Prost makes a better start.
357
00:31:00,650 --> 00:31:03,820
The opportunity that Senna's looking for,
and he's going through.
358
00:31:03,945 --> 00:31:07,405
Oh, my goodness, this is fantastic.
359
00:31:07,574 --> 00:31:10,124
They crash and it is better for Prost.
360
00:31:10,744 --> 00:31:16,294
If this is the end, Prost wins the title.
361
00:31:16,958 --> 00:31:22,338
Once again,
only a victory will do for Ayrton Senna.
362
00:31:55,872 --> 00:31:57,212
Nannini goes by.
363
00:31:57,624 --> 00:32:00,174
He goes by to take the lead.
364
00:32:03,964 --> 00:32:05,674
Senna is still in the pit.
365
00:32:10,345 --> 00:32:14,055
Senna rejoins far behind Nannini.
366
00:32:14,182 --> 00:32:15,852
It's going to be almost impossible.
367
00:32:16,059 --> 00:32:19,059
It is all or nothing, five laps to go.
368
00:32:19,187 --> 00:32:22,647
A suicidal race for Senna
if he tries something.
369
00:32:23,859 --> 00:32:26,239
Prost saw Ayrton rejoin the race
370
00:32:26,361 --> 00:32:29,571
and went straight
to the Race Stewards' Office.
371
00:32:34,995 --> 00:32:36,995
Nannini is first, Senna is second.
372
00:32:37,080 --> 00:32:39,370
Senna forces it, blocks Nannini.
373
00:32:39,583 --> 00:32:42,043
Senna overtakes!
374
00:32:44,212 --> 00:32:45,752
Brazilian flags are waving.
375
00:32:45,922 --> 00:32:48,012
Everyone is on their feet.
376
00:32:48,175 --> 00:32:49,215
Ayrton Senna.
377
00:32:49,384 --> 00:32:51,724
The chequered flag!
378
00:32:51,887 --> 00:32:54,557
Senna celebrates inside his cockpit.
379
00:32:55,390 --> 00:32:56,850
He pounds his helmet.
380
00:32:56,933 --> 00:32:59,603
Ayrton Senna from Brazil!
381
00:33:00,896 --> 00:33:04,356
Visibly emotional,
382
00:33:05,066 --> 00:33:08,736
he flips open his visor
and wipes his tears.
383
00:33:08,945 --> 00:33:11,695
It was a fantastic victory,
384
00:33:11,907 --> 00:33:14,197
the like of which
I have never seen before.
385
00:33:17,078 --> 00:33:18,868
It may be in 20 minutes.
386
00:33:19,080 --> 00:33:20,410
Fucking hell.
387
00:33:20,624 --> 00:33:22,044
Want a cup of tea?
388
00:33:22,751 --> 00:33:26,171
It was unheard of
for the podium to be delayed.
389
00:33:26,254 --> 00:33:30,724
Nigel, Nigel, he missed the chicane.
390
00:33:30,800 --> 00:33:33,430
He went through the slip road.
391
00:33:39,476 --> 00:33:45,056
The longer we waited, the more
we feared things were becoming political.
392
00:34:04,125 --> 00:34:05,705
The decision taken by the Stewards,
393
00:34:05,794 --> 00:34:09,344
by the Stewards at the Japanese Grand Prix.
394
00:34:09,631 --> 00:34:12,971
Excludes car number one
and its driver Ayrton Senna
395
00:34:13,468 --> 00:34:15,178
from the final result of this race.
396
00:34:15,303 --> 00:34:16,893
Just after the race
397
00:34:16,972 --> 00:34:18,722
this Giant Screen
398
00:34:18,807 --> 00:34:20,977
repeatedly showed the accident
399
00:34:21,101 --> 00:34:24,351
and Senna rejoining the race.
400
00:34:24,646 --> 00:34:28,646
After reviewing these images,
the stewards concluded
401
00:34:28,775 --> 00:34:31,685
that because Senna
did not drive through the chicane
402
00:34:31,820 --> 00:34:33,150
to rejoin to the track,
403
00:34:33,280 --> 00:34:36,990
he infringed Article 56 of FIA regulations.
404
00:34:38,326 --> 00:34:39,696
You're the World Champion, Alain?
405
00:34:39,828 --> 00:34:40,998
Apparently, yes.
406
00:34:42,372 --> 00:34:45,212
I was not 100% sure, I know the regulation,
407
00:34:45,333 --> 00:34:49,343
but you never know
how it's going to be interpreted.
408
00:34:49,504 --> 00:34:54,174
But to be very honest,
I mean, I'm quite happy to leave,
409
00:34:54,301 --> 00:34:58,181
because I think it becomes absolutely
impossible to work with Ayrton,
410
00:34:58,305 --> 00:35:02,135
and that's a good end of championship.
411
00:35:21,870 --> 00:35:23,540
What I'd like to do now
412
00:35:24,247 --> 00:35:30,037
is show you some footage
which I think is quite relevant.
413
00:35:30,712 --> 00:35:35,552
Because we're told that you can't use
escape roads to rejoin the race.
414
00:35:36,009 --> 00:35:41,179
Escape roads are not for escaping through,
they're in fact for stopping in,
415
00:35:41,264 --> 00:35:44,394
turning round and going out of.
416
00:35:46,561 --> 00:35:49,771
Very important to remember, no exclusions,
417
00:35:49,898 --> 00:35:53,398
no penalties, no disqualifications.
418
00:35:54,069 --> 00:35:57,699
And for that he's excluded
from the Japanese Grand Prix?
419
00:35:57,781 --> 00:36:01,911
Where's the consistency? It can't be right.
420
00:36:07,248 --> 00:36:09,288
Alain, you said that
you took a normal racing line.
421
00:36:09,417 --> 00:36:12,127
I would put it to you
that from the aerial pictures,
422
00:36:12,253 --> 00:36:14,213
it looked as though
you had turned in quite early.
423
00:36:14,297 --> 00:36:17,927
It wasn't a normal line at all.
424
00:36:18,259 --> 00:36:21,049
I won 39 races
and now three championships,
425
00:36:21,137 --> 00:36:25,887
do you think that I would
do something like this on purpose?
426
00:36:26,768 --> 00:36:29,768
You know, you know,
I had already turned for the corner,
427
00:36:29,896 --> 00:36:33,766
maybe a little bit earlier, if you want,
but that was my corner.
428
00:36:35,568 --> 00:36:39,658
The Court of Appeal pronounces
429
00:36:39,948 --> 00:36:44,118
a six month suspended ban
of Senna's licence,
430
00:36:46,121 --> 00:36:48,161
which is a warning
not only for Ayrton Senna,
431
00:36:48,289 --> 00:36:50,749
but for all drivers,
432
00:36:50,834 --> 00:36:53,924
and also a $100,000 fine.
433
00:36:54,003 --> 00:36:57,343
Even if you are
one of the biggest drivers in the world,
434
00:36:57,465 --> 00:37:01,795
you don't have the right
to cause a stupid accident.
435
00:37:03,096 --> 00:37:05,926
The way the whole affair has been treated,
436
00:37:06,015 --> 00:37:11,055
it's like I have total responsibility
for everything that took place there.
437
00:37:11,146 --> 00:37:16,016
I was blamed for everything
and I was penalised for everything.
438
00:37:16,151 --> 00:37:18,281
I was treated like a criminal.
439
00:37:19,612 --> 00:37:21,282
And this is totally unacceptable.
440
00:37:29,330 --> 00:37:32,830
That was a huge blow for Ayrton
441
00:37:32,959 --> 00:37:37,339
because Balestre's attitude
was even worse than Prost's.
442
00:37:37,672 --> 00:37:40,632
He almost gave up racing in Formula One.
443
00:37:45,388 --> 00:37:47,678
Left him alone for a while.
444
00:37:48,516 --> 00:37:53,846
I gently persuaded him
if you are true to your values,
445
00:37:55,190 --> 00:38:00,990
if you believe that your values
are correct values,
446
00:38:01,070 --> 00:38:05,410
then walking away from the dark forces
447
00:38:05,533 --> 00:38:08,913
that you're faced with in life
just doesn't become an option.
448
00:38:23,384 --> 00:38:28,604
The 1990 season he came back wiser,
the team is harmonious.
449
00:38:28,723 --> 00:38:31,353
Prost has gone out of McLaren to Ferrari,
450
00:38:31,434 --> 00:38:35,854
and Senna is in a perfect position
to compete for the title.
451
00:38:37,190 --> 00:38:40,070
All drivers go on their limit.
452
00:38:40,235 --> 00:38:45,065
My limit is different from Prost's,
that is the reality.
453
00:38:45,573 --> 00:38:50,913
And instead of trying to improve
his own skills,
454
00:38:51,246 --> 00:38:54,246
he found it easier to attack me.
455
00:38:54,582 --> 00:38:59,462
Ayrton has a small problem.
He thinks that he can't kill himself
456
00:38:59,754 --> 00:39:01,634
because he believes in God
and things like this.
457
00:39:01,756 --> 00:39:04,586
And I think that's very dangerous
for the other drivers.
458
00:39:04,759 --> 00:39:08,599
Because I believe in God
and have faith in God,
459
00:39:09,430 --> 00:39:11,520
it doesn't mean I am immortal.
460
00:39:11,599 --> 00:39:13,889
It doesn't mean I am immune,
461
00:39:14,060 --> 00:39:19,440
as has been claimed.
462
00:39:19,816 --> 00:39:23,486
I am as scared as anyone
of getting hurt,
463
00:39:23,778 --> 00:39:25,318
especially driving a Formula One car.
464
00:39:25,572 --> 00:39:27,492
It's a constant danger.
465
00:39:43,339 --> 00:39:45,129
Is that him?
466
00:39:45,341 --> 00:39:46,471
Who is it?
467
00:39:46,593 --> 00:39:48,933
Martin Donnelly.
468
00:39:57,478 --> 00:40:02,148
I was in the pits. Practice was stopped.
469
00:40:03,860 --> 00:40:08,110
I hear by different people
there was an accident, was Donnelly.
470
00:40:08,197 --> 00:40:11,777
Was bad, was too bad, was disaster.
471
00:40:11,868 --> 00:40:16,458
And I decide to go to the place
to see myself.
472
00:40:33,473 --> 00:40:37,683
Million things went through my mind.
In the end, I...
473
00:40:37,810 --> 00:40:41,270
I realised I was not going to
give up my passion,
474
00:40:41,356 --> 00:40:46,026
even just having seen what I had seen.
475
00:40:47,528 --> 00:40:51,818
And I had to put myself together,
476
00:40:51,908 --> 00:40:56,198
and walk out, go to the racing car,
and do it again.
477
00:40:56,329 --> 00:40:59,409
And do it again,
and do it even better than before,
478
00:41:00,208 --> 00:41:06,548
because that was the way to kind of cover
that impact it had on me.
479
00:41:07,840 --> 00:41:12,010
I was just not ready to give up.
As much as I was scared to continue,
480
00:41:12,095 --> 00:41:15,965
I was not ready to give up my aim, my target,
my objective,
481
00:41:16,057 --> 00:41:20,387
my passion, my dream, my life. It is my life.
482
00:42:05,273 --> 00:42:10,323
As far as I hear, he is out of danger,
life danger,
483
00:42:10,445 --> 00:42:14,445
which is a lot considering the accident.
484
00:42:14,949 --> 00:42:17,989
And as it happened to him,
can happen to any of us.
485
00:42:18,119 --> 00:42:19,999
There are some things
that you can calculate,
486
00:42:20,121 --> 00:42:23,371
but there are things which are unexpected,
487
00:42:23,458 --> 00:42:26,458
and those unexpected things
are the most dangerous ones,
488
00:42:26,586 --> 00:42:28,166
like it happened to him today.
489
00:42:36,304 --> 00:42:41,274
I hope we don't see those things
in the future.
490
00:42:51,360 --> 00:42:54,320
Amazingly, for the third time in a row,
491
00:42:54,447 --> 00:42:57,367
the championship hinged
on the race in Japan.
492
00:42:59,285 --> 00:43:03,705
But this time if Prost didn't finish,
Ayrton would be champion.
493
00:43:05,374 --> 00:43:08,344
Gentlemen, morning.
494
00:43:08,461 --> 00:43:14,341
Number of laps from green light
to chequered flag will be 53 laps.
495
00:43:14,884 --> 00:43:18,144
Dangerous behaviour
and/or dangerous manoeuvres
496
00:43:18,221 --> 00:43:20,061
will be immediately investigated,
497
00:43:20,389 --> 00:43:22,849
and may lead to suspension of the licence
498
00:43:22,975 --> 00:43:26,385
for one or more
Formula One World Championship events.
499
00:43:27,063 --> 00:43:28,903
Any questions?
500
00:43:30,191 --> 00:43:33,241
There was a big fuck-up last year
with Ayrton.
501
00:43:33,736 --> 00:43:35,776
Why do we have to repeat the same thing?
502
00:43:35,863 --> 00:43:37,163
The safest thing is...
503
00:43:37,240 --> 00:43:40,700
If you miss the chicane,
the stewards stop you.
504
00:43:40,827 --> 00:43:44,407
When you have no traffic, they let you go.
505
00:43:44,539 --> 00:43:47,919
If you have to turn around and go backwards
506
00:43:48,543 --> 00:43:52,253
against another car, that's dangerous.
507
00:43:52,755 --> 00:43:54,005
Okay.
508
00:43:55,591 --> 00:43:56,801
Does everybody feel that way?
509
00:43:56,884 --> 00:43:59,264
- Yeah.
- Yeah.
510
00:43:59,387 --> 00:44:01,097
- Thank you.
- Thank you very much.
511
00:44:03,432 --> 00:44:07,272
I can't stand it. I can't stand this. It's a joke.
512
00:44:07,395 --> 00:44:10,605
After what happened last year,
it's a joke, this situation.
513
00:44:10,731 --> 00:44:14,941
You just proved here... I said nothing,
and you see somebody raising the point,
514
00:44:15,069 --> 00:44:18,239
and you see everybody agreeing.
And last year was really bad for me.
515
00:44:18,739 --> 00:44:21,279
I'm sorry. I'm sorry, but I have to leave.
516
00:44:28,374 --> 00:44:31,384
The story down in the pit lane
and on the grid is one of tension.
517
00:44:31,460 --> 00:44:35,710
With the World Championship up for grabs,
everyone is extremely tense.
518
00:44:35,798 --> 00:44:39,048
Ayrton Senna actually walked out
of the drivers' meeting today.
519
00:44:39,135 --> 00:44:40,465
He thinks that the pole position should be
520
00:44:40,595 --> 00:44:42,925
on the left hand side of the grid,
not on the right.
521
00:44:43,472 --> 00:44:46,312
Normally, if the inside was clear,
the inside for sure is better.
522
00:44:47,268 --> 00:44:51,268
Because it's dirty, the outside is better.
Like Hungary, or like...
523
00:44:51,981 --> 00:44:56,741
The racing line is the line
where the cars most normally drive.
524
00:44:56,819 --> 00:44:58,949
It's the fastest line around the track.
525
00:44:59,447 --> 00:45:04,447
It's really important to have
the pole position on the racing line.
526
00:45:05,286 --> 00:45:10,576
If you are on the opposite side, you are on
a part of the track that is rarely used
527
00:45:10,666 --> 00:45:11,826
and has half the grip.
528
00:45:12,418 --> 00:45:15,378
If you have the clear circuit,
you'll get away better
529
00:45:15,463 --> 00:45:17,053
on the outside than the inside.
530
00:45:17,131 --> 00:45:19,471
Because on the inside you have no traction.
531
00:45:20,134 --> 00:45:21,844
We'll have a look.
532
00:45:21,969 --> 00:45:23,009
Please.
533
00:45:23,137 --> 00:45:27,967
But would the Chief Steward, would the FIA,
would Balestre, agree?
534
00:45:30,019 --> 00:45:34,729
Ayrton Senna will be in pole position
for tomorrow's Japanese Grand Prix.
535
00:45:34,815 --> 00:45:36,685
Prost was second fastest.
536
00:45:53,793 --> 00:45:55,963
Pole position was his,
537
00:45:56,045 --> 00:45:59,455
and then suddenly
pole position was mysteriously
538
00:45:59,548 --> 00:46:04,838
moved to the dirty side of the circuit,
which he felt was unjust.
539
00:46:06,681 --> 00:46:08,971
That decision was influenced by Balestre.
540
00:46:09,141 --> 00:46:10,731
I know that, we know that.
541
00:46:12,061 --> 00:46:14,271
I was fucked many times by the system.
542
00:46:14,355 --> 00:46:16,935
I told myself, "Today, there's no way."
543
00:46:17,024 --> 00:46:19,694
Today has to be my way.
544
00:46:19,819 --> 00:46:22,359
I don't care what happens,
it has to be my way.
545
00:46:30,037 --> 00:46:31,787
And Senna sprints away,
546
00:46:31,872 --> 00:46:35,042
but Alain Prost takes the lead!
It's happened!
547
00:46:38,713 --> 00:46:40,763
Senna is trying to go through on the inside...
548
00:46:46,012 --> 00:46:47,142
And a collision.
549
00:46:47,221 --> 00:46:48,511
Crash! They both crash.
550
00:46:49,724 --> 00:46:51,564
Senna has been hit.
551
00:46:51,684 --> 00:46:54,274
Alain Prost and Ayrton Senna
have come together again,
552
00:46:54,395 --> 00:46:58,265
and they are both off the racetrack!
This is unbelievable!
553
00:46:58,733 --> 00:47:01,993
And if the race continues,
it is the end of the Championship.
554
00:47:02,069 --> 00:47:03,739
We don't know yet
whether we're going to see a red flag.
555
00:47:03,863 --> 00:47:04,863
We haven't seen any yet,
556
00:47:04,947 --> 00:47:07,277
so it looks as if
the race is going to continue.
557
00:47:07,408 --> 00:47:09,448
The Championship is over.
558
00:47:09,577 --> 00:47:13,577
And Ayrton Senna is the 1990 Champion.
559
00:47:19,086 --> 00:47:23,586
That's a very sad way for
this year's World Championship to finish.
560
00:47:31,766 --> 00:47:34,596
Can you tell us what happened
on the first lap, Ayrton?
561
00:47:34,727 --> 00:47:36,897
Well, unfortunately,
we touched in the first corner
562
00:47:36,979 --> 00:47:40,609
when we were fighting for the lead,
and we both went off.
563
00:47:40,733 --> 00:47:42,113
Do you think that's because
the pole position
564
00:47:42,234 --> 00:47:45,154
is on the wrong side of the track here?
You wanted to change that.
565
00:47:45,279 --> 00:47:49,029
Absolutely. You fight,
you break your... to be on pole,
566
00:47:49,116 --> 00:47:51,276
and then they put you
on the wrong side of the circuit.
567
00:47:51,410 --> 00:47:53,330
How do you feel about
being World Champion?
568
00:47:53,996 --> 00:47:55,656
It's not a bad feeling at all, is it?
569
00:47:55,790 --> 00:47:57,290
Congratulations.
570
00:48:00,920 --> 00:48:06,170
What was very clear with Ayrton,
when he got back,
571
00:48:06,300 --> 00:48:12,430
is his body language, his mannerisms
showed that he was in massive conflict.
572
00:48:14,517 --> 00:48:17,557
He was certainly not proud of himself.
573
00:48:17,645 --> 00:48:21,055
Certainly not revelling in the fact that
574
00:48:21,148 --> 00:48:24,148
this had determined
the World Championship.
575
00:48:26,612 --> 00:48:30,492
Formula One World Championship
for drivers, Ayrton Senna.
576
00:48:31,659 --> 00:48:34,409
I call on the World Champion, Ayrton Senna.
577
00:48:41,460 --> 00:48:43,170
He knew I was right with him.
578
00:48:43,295 --> 00:48:46,255
He moved to the inside line,
going towards the first corner.
579
00:48:46,340 --> 00:48:49,340
I just chased him then,
and he opened the gap.
580
00:48:49,844 --> 00:48:53,354
And knowing me like he does know,
581
00:48:53,430 --> 00:48:58,100
he must realise that if there was a gap,
I was gonna try to overtake him.
582
00:48:58,185 --> 00:49:01,855
Okay. Let me ask you
another difficult question.
583
00:49:01,981 --> 00:49:05,281
If I were to count back
all the world champions,
584
00:49:06,026 --> 00:49:10,606
the number of times they had made contact
with other drivers,
585
00:49:10,698 --> 00:49:14,118
that you in the last 36 months or 48 months
586
00:49:14,201 --> 00:49:17,871
have been in contact with
more other cars and drivers
587
00:49:17,955 --> 00:49:20,205
than they might have done in total.
588
00:49:21,167 --> 00:49:24,377
I find amazing for you to
make such a question, Stewart,
589
00:49:24,503 --> 00:49:28,383
because you are very experienced
and you know a lot about racing,
590
00:49:28,507 --> 00:49:32,717
and you should know that
by being a racing driver
591
00:49:32,845 --> 00:49:35,175
you are under risks all the time.
592
00:49:35,389 --> 00:49:39,309
And by being a racing driver means
you are racing with other people.
593
00:49:39,393 --> 00:49:42,233
And if you no longer go for a gap that exists,
594
00:49:42,354 --> 00:49:43,984
you're no longer a racing driver.
595
00:49:44,064 --> 00:49:47,154
Because we are competing.
We are competing to win.
596
00:49:47,234 --> 00:49:51,654
And the main motivation to all of us
is to compete for a victory.
597
00:49:51,739 --> 00:49:53,909
It's not to come third, fourth,
fifth or sixth, right?
598
00:49:54,033 --> 00:49:55,993
But hasn't that always been the case?
599
00:49:56,076 --> 00:49:58,826
But I think it's all irrelevant.
All what you're saying, Jack,
600
00:49:58,913 --> 00:50:00,583
is really irrelevant.
601
00:50:00,706 --> 00:50:04,416
Because I'm a driver that won more races
than anybody over the past three years.
602
00:50:04,543 --> 00:50:08,173
I'm a driver that has been on pole position
more than anybody in history.
603
00:50:08,255 --> 00:50:11,505
And I'm a driver that won two titles
in the past three years.
604
00:50:11,592 --> 00:50:14,682
And I don't think how...
I cannot comprehend how
605
00:50:14,762 --> 00:50:17,932
you can try to turn things around
606
00:50:18,057 --> 00:50:20,677
to say that I've been involved
in more accidents than anybody
607
00:50:20,768 --> 00:50:22,598
because that is not true, as well.
608
00:50:23,103 --> 00:50:25,773
Two of the greatest champions
in the history of Formula One
609
00:50:25,856 --> 00:50:27,356
ended up in the sand
and wasted a Championship.
610
00:50:27,441 --> 00:50:30,611
Each accused the other,
but Prost was hurt the most.
611
00:50:30,736 --> 00:50:32,276
Let's listen to his extreme reaction.
612
00:50:32,363 --> 00:50:35,203
I wanted to punch him in the face...
613
00:50:35,282 --> 00:50:38,872
but I was so disgusted,
614
00:50:38,953 --> 00:50:41,123
I could not do it.
615
00:50:41,246 --> 00:50:42,656
He revolts me.
616
00:50:43,457 --> 00:50:47,587
Senna versus Prost, which went on
for a couple of seasons, well...
617
00:50:47,670 --> 00:50:49,670
It was just absolutely wonderful
for Formula One's appeal.
618
00:50:49,797 --> 00:50:52,337
Some sports news now.
It is the end of a love story.
619
00:50:52,925 --> 00:50:55,965
The television ratings improved, you know,
everything went up.
620
00:50:56,095 --> 00:50:57,425
People talked about it.
621
00:50:57,513 --> 00:51:00,683
It was controversial, shocking, fascinating.
622
00:51:03,268 --> 00:51:06,018
The success of the sport also grew,
you know.
623
00:51:06,146 --> 00:51:08,476
Commercially and...
Bernie Ecclestone was very clever
624
00:51:08,607 --> 00:51:11,147
in the way they distribute television.
625
00:51:11,276 --> 00:51:13,486
But to keep an audience,
you need personalities
626
00:51:13,612 --> 00:51:16,952
and, of course,
the Prost-Senna story was a big hit.
627
00:51:17,783 --> 00:51:20,373
And Ayrton became very famous
outside the sport,
628
00:51:20,494 --> 00:51:24,464
thanks to the impact of Formula One on TV.
629
00:51:30,462 --> 00:51:34,552
I feel so worried for the people because...
630
00:51:35,300 --> 00:51:36,550
And we push them away.
631
00:51:36,677 --> 00:51:41,007
They're nice people and it's not a good
feeling to see them being pushed away.
632
00:51:41,140 --> 00:51:43,680
I feel so sorry, you know.
633
00:51:49,314 --> 00:51:51,654
In Brazil it was very different.
634
00:51:52,568 --> 00:51:56,488
The people were unhappy
under the regime that was ruling them.
635
00:51:57,906 --> 00:52:00,526
Poverty was just desperate.
636
00:52:00,659 --> 00:52:04,659
So his appeal there, at a hard time,
was extraordinary.
637
00:52:06,165 --> 00:52:11,085
The situation in Brazil
was very negative and depressing.
638
00:52:12,212 --> 00:52:16,722
But what happened is,
when Ayrton won numerous times,
639
00:52:16,842 --> 00:52:21,182
instead of trying to hide
his Brazilian origins, as others did,
640
00:52:21,388 --> 00:52:24,598
he did the opposite,
he'd wave the national flag.
641
00:52:25,017 --> 00:52:27,557
Ayrton would do this every Sunday.
642
00:52:27,770 --> 00:52:32,610
And people were inspired,
that's why they loved him.
643
00:52:44,119 --> 00:52:47,869
Ayrton had never won
the Brazilian Grand Prix.
644
00:52:48,373 --> 00:52:54,713
Ever since he'd been in Formula One,
it was his dream to win at home.
645
00:52:59,093 --> 00:53:01,433
The Brazilian Grand Prix is about to start.
646
00:53:01,553 --> 00:53:03,223
Red light, green light.
647
00:53:03,305 --> 00:53:04,925
He starts well.
648
00:53:05,265 --> 00:53:06,465
Come on, Senna!
649
00:53:06,642 --> 00:53:08,942
And Senna gets away in the lead.
650
00:53:19,905 --> 00:53:22,155
Ayrton pulled out a lead.
651
00:53:22,282 --> 00:53:27,122
He was then, really,
faced with a very easy race win.
652
00:53:33,252 --> 00:53:35,292
Here is Senna... It's raining.
653
00:53:35,420 --> 00:53:36,460
It's raining, stop this.
654
00:53:39,299 --> 00:53:41,929
And then, the gearbox jammed,
655
00:53:42,010 --> 00:53:45,560
and he was faced with several laps to go
656
00:53:45,639 --> 00:53:47,809
only having a sixth gear.
657
00:53:50,310 --> 00:53:54,810
It should have been impossible to drive
a Formula One car stuck in sixth gear.
658
00:53:55,149 --> 00:53:59,279
He wanted to stop.
He couldn't drive any more.
659
00:53:59,945 --> 00:54:04,115
But he had tried so many times to win
the Brazilian Grand Prix,
660
00:54:04,449 --> 00:54:07,659
that he found a special inner strength.
661
00:54:17,504 --> 00:54:20,514
After this corner,
Senna is on the home straight.
662
00:54:20,632 --> 00:54:21,842
He is going to win.
663
00:54:21,967 --> 00:54:27,557
Ayrton, Ayrton... Ayrton Senna from Brazil!
664
00:54:30,517 --> 00:54:35,477
Leading from start to finish,
he wins at Interlagos!
665
00:54:36,899 --> 00:54:40,149
A great victory for Senna.
666
00:54:47,910 --> 00:54:49,410
I don't believe it.
667
00:54:55,209 --> 00:54:57,879
Fucking hell,
668
00:54:59,213 --> 00:55:01,053
I've won.
669
00:55:21,193 --> 00:55:25,613
Prost, you son of a bitch!
670
00:55:28,742 --> 00:55:30,952
He won, then passed out.
671
00:55:32,955 --> 00:55:35,245
It was his most heroic moment.
672
00:55:55,060 --> 00:55:56,980
Because of the huge physical effort,
673
00:55:57,104 --> 00:56:00,614
I had muscle spasm
in my shoulders and neck.
674
00:56:01,650 --> 00:56:03,480
The pain was absurd.
675
00:56:04,611 --> 00:56:07,781
The physical and mental stress this weekend
was huge.
676
00:56:09,116 --> 00:56:10,826
But there could only be one result.
677
00:56:10,951 --> 00:56:13,951
Finishing the race with nothing left.
678
00:56:16,832 --> 00:56:18,252
What's wrong?
679
00:56:19,334 --> 00:56:21,964
My shoulders, my shoulders.
680
00:56:24,256 --> 00:56:25,836
Just my shoulders.
681
00:56:29,594 --> 00:56:31,514
Come here, Dad. Come here.
682
00:56:32,097 --> 00:56:33,177
Come here!
683
00:56:34,766 --> 00:56:36,516
Touch me very gently.
684
00:56:41,273 --> 00:56:42,323
Don't touch me.
685
00:56:42,441 --> 00:56:44,031
Calm down, Ayrton.
686
00:56:45,444 --> 00:56:46,994
Don't touch me!
687
00:56:47,112 --> 00:56:48,152
Do you need any help?
688
00:56:48,280 --> 00:56:50,530
Bring the flag for me.
689
00:56:51,992 --> 00:56:53,622
I fought so hard.
690
00:56:53,785 --> 00:56:58,325
I needed to finish, I needed to finish first
691
00:56:59,166 --> 00:57:00,956
because He is greater than everyone
692
00:57:01,043 --> 00:57:03,383
and He gave me this race.
693
00:57:03,503 --> 00:57:06,133
And that is what happened.
694
00:57:06,214 --> 00:57:08,974
God gave me this race and I am very happy.
695
00:57:09,343 --> 00:57:10,383
It was very exciting.
696
00:58:00,602 --> 00:58:04,612
Brazil cherishes your victory, Senna.
Congratulations.
697
00:58:04,773 --> 00:58:07,193
Thank you, Brazil, thank you, fans.
698
00:58:07,275 --> 00:58:10,855
The human heat this weekend was so great
699
00:58:10,946 --> 00:58:13,946
that we had to win this time.
700
00:58:14,074 --> 00:58:15,914
It couldn't be any other way.
701
00:58:16,076 --> 00:58:17,116
We did it.
702
00:58:50,777 --> 00:58:53,987
Life can be very difficult in Brazil.
You have...
703
00:58:54,656 --> 00:59:00,156
Brazil have all the extremes.
You have the fantastic nature.
704
00:59:00,328 --> 00:59:04,328
You can have all the good material things
that money can buy.
705
00:59:04,958 --> 00:59:07,418
But at the same time,
you have lots of problems.
706
00:59:07,502 --> 00:59:13,512
Social problems and poverty.
Some violence as a consequence.
707
00:59:14,301 --> 00:59:15,801
I try to help
708
00:59:17,012 --> 00:59:19,972
a little bit. For children, particularly.
709
00:59:22,476 --> 00:59:29,476
Because Ayrton
was so widely known in Brazil,
710
00:59:29,941 --> 00:59:32,441
many people would ask him for help,
711
00:59:33,862 --> 00:59:37,702
personal requests, hospitals,
712
00:59:37,824 --> 00:59:41,664
charities would ask him for help for instance.
713
00:59:43,538 --> 00:59:47,168
Ayrton would donate
and keep it going without fail.
714
00:59:48,043 --> 00:59:54,383
But, he no longer
wanted to make random donations.
715
00:59:54,799 --> 00:59:59,139
He wanted to develop something,
plan it, organise it,
716
00:59:59,554 --> 01:00:04,104
to help Brazil, especially children.
717
01:00:15,654 --> 01:00:19,624
Ayrton in '91 was in great form.
718
01:00:20,367 --> 01:00:22,787
I think it was his strongest year.
719
01:00:22,869 --> 01:00:27,119
He won seven races,
constantly on pole position.
720
01:00:27,207 --> 01:00:29,827
The intensity was every bit as high as ever.
721
01:00:35,382 --> 01:00:38,882
But there just seemed to be
a further wisdom,
722
01:00:38,969 --> 01:00:40,889
a further bit of growth.
723
01:01:04,202 --> 01:01:06,542
But then the car bit him hard.
724
01:01:07,998 --> 01:01:12,588
For the first time he really thought
he could be hurt in a Formula One car.
725
01:01:25,348 --> 01:01:27,178
Neurological examination
726
01:01:27,267 --> 01:01:30,097
to check the chest
and the blood pressure, the abdomen
727
01:01:30,353 --> 01:01:32,023
and the limbs.
728
01:01:32,105 --> 01:01:35,105
- And how did you feel about him?
- He's fine. He's good.
729
01:01:35,233 --> 01:01:38,283
- No problems to worry about?
- No, none at all. No.
730
01:01:40,280 --> 01:01:45,280
It's the deepest personal relationship
that I've ever had with any driver.
731
01:01:46,077 --> 01:01:50,617
Whenever I got to the circuit
and ran into Senna,
732
01:01:50,749 --> 01:01:54,459
he was usually being interviewed
or surrounded by people.
733
01:01:54,586 --> 01:01:59,546
And the moment he saw me, his face
would always light up with a beautiful grin.
734
01:02:00,133 --> 01:02:03,053
Because he had that wonderful humility,
735
01:02:03,136 --> 01:02:06,636
which is not common
amongst racing drivers.
736
01:02:08,767 --> 01:02:10,887
- All right then.
- Pleasure.
737
01:02:12,562 --> 01:02:13,902
Be careful.
738
01:02:13,980 --> 01:02:15,900
You've still got too much to do.
739
01:02:15,982 --> 01:02:17,572
Yes, a few more.
740
01:02:22,489 --> 01:02:24,659
Question? Yes.
741
01:02:25,825 --> 01:02:30,745
We talked about the chicanes
and the barriers
742
01:02:30,830 --> 01:02:33,170
that we had there with the tyres.
743
01:02:33,291 --> 01:02:34,921
If you happen to hit those tyres,
744
01:02:35,001 --> 01:02:37,631
it's very likely that the tyres
throw you up in the air
745
01:02:37,754 --> 01:02:39,924
and you end up rolling.
746
01:02:40,006 --> 01:02:42,006
That's what happened with me in Mexico
747
01:02:42,467 --> 01:02:45,257
and that can happen here with other people.
748
01:02:45,512 --> 01:02:48,512
I agree that for the moment
749
01:02:48,640 --> 01:02:52,020
it's not the ideal thing that we have done.
750
01:02:52,519 --> 01:02:56,359
The President
has talked yesterday with Mr. Moll.
751
01:02:56,481 --> 01:02:59,781
No, no, no, forget Mr. Moll.
752
01:02:59,859 --> 01:03:01,689
And he has...
753
01:03:01,986 --> 01:03:03,106
Forget...
754
01:03:03,196 --> 01:03:05,446
Okay, the President of FISA...
755
01:03:05,740 --> 01:03:08,830
No, forget the President.
756
01:03:08,910 --> 01:03:12,830
Now speak for the question of Mr. Senna.
757
01:03:12,914 --> 01:03:17,004
About what we do today for the race.
758
01:03:17,085 --> 01:03:19,335
For the race we can do anything.
759
01:03:19,421 --> 01:03:22,131
I think it's better to
not have those tyres there.
760
01:03:22,298 --> 01:03:26,388
I happened to lose the braking point
at the first chicane yesterday.
761
01:03:26,469 --> 01:03:30,259
Let me finish, let me finish!
762
01:03:30,432 --> 01:03:33,732
And as I drove straight,
it was blocked, the road.
763
01:03:33,810 --> 01:03:34,940
And I couldn't turn back.
764
01:03:35,019 --> 01:03:39,769
If we move the tyres,
we must place the cones.
765
01:03:39,899 --> 01:03:44,279
Yes, that's fine.
And that way there is a run-off area...
766
01:03:44,362 --> 01:03:45,402
Yes.
767
01:03:46,406 --> 01:03:50,406
No, you must restart from the same place.
768
01:03:50,493 --> 01:03:53,793
Because you must respect
the distance of the race.
769
01:03:53,913 --> 01:03:55,413
You cannot come back.
770
01:03:55,498 --> 01:04:00,628
I'm sorry, that is the regulation,
it is the regulation!
771
01:04:00,754 --> 01:04:03,554
It's written in the regulation,
we got the letter yesterday.
772
01:04:03,631 --> 01:04:05,471
Page three.
773
01:04:09,304 --> 01:04:12,474
Here, the last two paragraphs on that page.
774
01:04:20,648 --> 01:04:23,528
Very good penalty for you.
775
01:04:24,319 --> 01:04:26,569
Jean-Marie, it's the same.
776
01:04:26,654 --> 01:04:30,324
No problem, Ayrton, no problem.
777
01:04:30,408 --> 01:04:33,488
Whatever is the decision,
it's the right decision, Jean-Marie.
778
01:04:33,578 --> 01:04:34,618
You must understand.
779
01:04:34,704 --> 01:04:37,124
The best decision is my decision.
780
01:04:39,793 --> 01:04:42,633
I have a feeling for that.
781
01:04:42,712 --> 01:04:45,882
No, because you don't know my decision.
782
01:04:45,965 --> 01:04:49,045
It's the best every time, my decision.
783
01:04:49,177 --> 01:04:50,587
My decision is...
784
01:04:50,678 --> 01:04:54,928
Democratic vote, only the drivers.
785
01:04:55,016 --> 01:04:57,306
By hand.
786
01:05:02,190 --> 01:05:09,070
Who are in favour that
we replace the tyres by the cones?
787
01:05:10,323 --> 01:05:11,373
Your hand.
788
01:05:12,534 --> 01:05:14,954
Stop.
789
01:05:15,036 --> 01:05:17,286
Against?
790
01:05:17,372 --> 01:05:21,292
Abstention? Everybody agree, okay?
791
01:05:21,376 --> 01:05:25,876
Immediately, the work.
You replace the tyres by the cones, okay?
792
01:05:35,056 --> 01:05:38,056
Alain, what happened
going into that chicane?
793
01:05:38,184 --> 01:05:41,654
I tried to overtake Senna. It was...
794
01:05:42,355 --> 01:05:46,185
He blocked me during the whole race,
not very correct.
795
01:05:47,861 --> 01:05:49,611
I think everyone knows Prost by now.
796
01:05:49,696 --> 01:05:53,116
He is always complaining
either about the car, or the tyres,
797
01:05:53,199 --> 01:05:58,039
or the team, or the mechanics, or the fuel,
or the other drivers or the circuit.
798
01:05:58,162 --> 01:06:00,712
Always somebody else to blame.
It's never his fault.
799
01:06:00,790 --> 01:06:01,870
Yeah, no problem,
800
01:06:01,958 --> 01:06:05,788
but I have nothing to lose.
I can't win the Championship,
801
01:06:05,879 --> 01:06:11,469
but if I find him again the same way,
if he is correct the same way, I push him out.
802
01:06:14,178 --> 01:06:18,428
Prost was sacked from Ferrari
because he criticised the car.
803
01:06:19,350 --> 01:06:22,310
The only thing he could do, really,
was to take a year off,
804
01:06:22,395 --> 01:06:24,555
telling everybody he was on a sabbatical.
805
01:06:45,752 --> 01:06:48,842
If I finish second place,
the Championship will be over.
806
01:06:48,922 --> 01:06:51,132
If Mansell does not win,
807
01:06:51,215 --> 01:06:54,585
then it's almost certain
that the Championship will be over, as well.
808
01:07:17,033 --> 01:07:20,373
Mansell tries to overtake,
but he goes straight on!
809
01:07:20,453 --> 01:07:23,043
Mansell goes straight on!
810
01:07:23,164 --> 01:07:27,334
The World Championship is over
because he can't restart!
811
01:07:27,919 --> 01:07:33,589
Ayrton Senna from Brazil,
Triple World Champion!
812
01:07:34,050 --> 01:07:38,550
A whole life dedicated to this moment
813
01:07:39,639 --> 01:07:43,139
by a genius of international sport.
814
01:07:43,226 --> 01:07:46,266
Triple World Champion,
and many titles lie ahead.
815
01:07:46,396 --> 01:07:48,306
And he is still only 31 years old.
816
01:07:48,439 --> 01:07:52,109
Thirty-three victories, three World Titles.
817
01:07:52,235 --> 01:07:57,065
Breaking record after record.
Celebrating as only Senna does.
818
01:07:57,156 --> 01:08:02,696
Ayrton Senna's third world title ensures that
he will be ranked among the all-time greats.
819
01:08:25,727 --> 01:08:27,597
This is a very special gift to me.
820
01:08:27,687 --> 01:08:29,227
I thank you from my heart.
821
01:08:51,044 --> 01:08:54,134
I kissed Senna's left hand, Triple Champion.
822
01:08:54,213 --> 01:08:58,633
I want Senna.
I want to hug and kiss him.
823
01:08:58,718 --> 01:09:00,758
I have a box
full of paper cuttings and pictures.
824
01:09:00,845 --> 01:09:02,425
Everything you can imagine.
825
01:09:02,513 --> 01:09:04,893
He is the only good thing in Brazil.
826
01:09:06,934 --> 01:09:10,694
After that third World Championship,
I saw another Senna.
827
01:09:10,772 --> 01:09:16,322
He was very satisfied, very confident.
He knew the sport better than ever.
828
01:09:16,402 --> 01:09:20,282
He saw it with real eyes,
for the good and the bad,
829
01:09:20,406 --> 01:09:23,616
and he still loved it
as much as anyone in the paddock.
830
01:09:29,624 --> 01:09:32,134
I think it is an incredible party
831
01:09:32,251 --> 01:09:35,301
and anything goes.
832
01:09:35,421 --> 01:09:37,551
Did you talk about Formula One today?
833
01:09:37,632 --> 01:09:41,132
Formula One is so square, today is Carnival.
834
01:09:47,767 --> 01:09:51,767
Have any of your girlfriends asked,
"Go faster, Ayrton"?
835
01:09:56,943 --> 01:09:58,493
Yes.
836
01:10:00,780 --> 01:10:02,700
To Ayrton,
becoming Triple World Champion
837
01:10:02,782 --> 01:10:06,242
was the culmination
of a script that he wrote for himself
838
01:10:06,327 --> 01:10:08,037
before he even entered Formula One
839
01:10:08,121 --> 01:10:11,461
because he knew
he was capable of that and much more.
840
01:10:12,291 --> 01:10:15,631
He was already the idol of Brazilian sport,
841
01:10:16,462 --> 01:10:20,132
and now he became
a great idol of world sport.
842
01:10:27,640 --> 01:10:31,310
There is a great desire in me of improving.
843
01:10:32,145 --> 01:10:35,145
Getting better. That makes me happy.
844
01:10:35,231 --> 01:10:39,821
And every time that I feel
I am slowing down my learning process,
845
01:10:39,986 --> 01:10:43,566
my learning curve is getting flatter,
or whatever,
846
01:10:43,656 --> 01:10:46,316
then it doesn't make me very happy.
847
01:10:47,660 --> 01:10:52,910
And that applies not only as a professional,
as a racing driver, but also as a man.
848
01:10:54,167 --> 01:10:55,497
Of course,
849
01:10:57,336 --> 01:11:01,546
I shall have a lot more to learn as a man
than a racing driver
850
01:11:01,674 --> 01:11:04,934
because my career
could last not many years.
851
01:11:05,595 --> 01:11:08,885
My life hopefully will go still for a long time.
852
01:11:10,016 --> 01:11:14,516
Maybe I'm only at
the half of my life right now,
853
01:11:16,564 --> 01:11:21,194
so there is a lot to go, a lot to learn,
a lot to do still in life.
854
01:11:22,361 --> 01:11:26,781
And happiness will come
when I feel complete as a whole,
855
01:11:27,533 --> 01:11:30,243
which definitely I don't feel today.
856
01:11:30,369 --> 01:11:33,459
But I have plenty of time to fulfil that, too.
857
01:11:45,635 --> 01:11:49,715
For the next season,
the level of competition was distorted
858
01:11:49,805 --> 01:11:53,425
by what was going on technically
with the Williams car.
859
01:11:55,811 --> 01:12:00,611
The car balanced itself.
Each corner was controlled by a computer.
860
01:12:03,152 --> 01:12:07,412
All the driver had to do was put his
right foot down and go as fast as possible,
861
01:12:07,531 --> 01:12:11,121
so in a car without that,
you were at a serious disadvantage.
862
01:12:11,702 --> 01:12:15,162
McLaren are still well off
the Williams-Renault pace,
863
01:12:15,248 --> 01:12:18,918
with the result that
three times World Champion Ayrton Senna
864
01:12:19,043 --> 01:12:21,713
has no chance of retaining his title.
865
01:12:23,464 --> 01:12:26,474
When you go into this sort of
866
01:12:29,136 --> 01:12:30,716
electronic war,
867
01:12:33,891 --> 01:12:38,271
you can find yourself completely stuck.
868
01:12:39,230 --> 01:12:43,900
The electronics do a given situation,
869
01:12:44,485 --> 01:12:46,945
and no matter who you put in the car,
870
01:12:47,071 --> 01:12:49,611
the electronics will do the work
and not the driver.
871
01:12:50,741 --> 01:12:53,541
And I don't think that is really what you want
872
01:12:53,619 --> 01:12:57,249
to have a truly World Championship
873
01:12:59,292 --> 01:13:00,382
of drivers.
874
01:13:00,459 --> 01:13:01,959
The negotiations are long,
875
01:13:02,086 --> 01:13:04,836
and we still don't know
who Alain Prost's team mate will be.
876
01:13:05,089 --> 01:13:07,379
The Triple World Champion
877
01:13:07,466 --> 01:13:09,296
signed a two-year contract with Williams.
878
01:13:09,427 --> 01:13:11,587
He will start testing the car this week.
879
01:13:14,015 --> 01:13:16,095
The only thing I asked in the contract
880
01:13:16,350 --> 01:13:19,440
was that I don't want to be
a teammate with Ayrton.
881
01:13:19,645 --> 01:13:21,185
It has to be clear.
882
01:13:21,314 --> 01:13:23,574
And they had accepted that very quickly.
883
01:13:23,649 --> 01:13:25,439
And said, "No, it's not our intention."
884
01:13:25,526 --> 01:13:27,936
That is the only thing I asked in the contract.
885
01:13:28,029 --> 01:13:29,609
Because I wanted to be a World Champion.
886
01:13:29,697 --> 01:13:31,107
I did not want to lose the opportunity.
887
01:13:32,825 --> 01:13:35,155
It's no secret that I've been
888
01:13:35,953 --> 01:13:38,713
trying very hard to get some...
889
01:13:41,500 --> 01:13:43,500
Some deal with Williams.
890
01:13:44,837 --> 01:13:46,877
Situation's very complex.
891
01:13:48,174 --> 01:13:49,474
It is...
892
01:13:52,011 --> 01:13:54,681
It's not nice. It's not clear either.
893
01:14:00,311 --> 01:14:02,901
I am very certain of one thing.
894
01:14:03,689 --> 01:14:07,859
I am the one who has most to lose
895
01:14:08,027 --> 01:14:11,027
if I have to stop for one year or more.
896
01:14:11,155 --> 01:14:14,985
Because I am at the peak of my career,
897
01:14:15,076 --> 01:14:19,996
and the career of a Formula One driver
is limited.
898
01:14:22,875 --> 01:14:27,585
So no one has
more to lose than myself if I stop,
899
01:14:27,713 --> 01:14:31,013
professionally and in my personal life.
900
01:14:47,024 --> 01:14:51,364
In 1993, Ayrton's driving was pure genius.
901
01:14:51,529 --> 01:14:53,359
For me, it was the best season.
902
01:14:55,908 --> 01:14:59,908
He did accomplish
some of his greatest drives.
903
01:15:00,746 --> 01:15:04,916
Even though he spent most of his time
looking at the back of a Williams car,
904
01:15:05,042 --> 01:15:06,882
which was much faster than his.
905
01:15:08,754 --> 01:15:10,514
French racing driver Alain Prost
906
01:15:10,589 --> 01:15:14,089
has won the Formula One World Drivers'
Championship for the 4th time...
907
01:15:14,218 --> 01:15:17,508
Prost won the championship
and duly retired,
908
01:15:17,596 --> 01:15:19,556
thus getting out of the way.
909
01:15:21,225 --> 01:15:24,935
It seems like a little goodbye
from you to McLaren.
910
01:15:25,062 --> 01:15:28,362
Do you think
it was the last season for McLaren?
911
01:15:28,440 --> 01:15:30,900
I think so. I think it will be my last season.
912
01:15:39,577 --> 01:15:43,117
Let's try and do it the best we can
for both of us.
913
01:15:43,289 --> 01:15:44,709
Of course.
914
01:15:44,790 --> 01:15:48,920
Okay, we'll put behind us what happened.
915
01:15:50,254 --> 01:15:51,464
For sure.
916
01:15:51,589 --> 01:15:52,799
Good.
917
01:15:53,257 --> 01:15:57,927
Even without you saying anything,
that was my goal.
918
01:15:58,095 --> 01:15:59,255
Yeah, okay.
919
01:15:59,430 --> 01:16:01,310
Even without talking to you,
if we didn't talk at all,
920
01:16:01,432 --> 01:16:06,312
I wouldn't change...
I would just do exactly as I always tried.
921
01:16:15,112 --> 01:16:18,162
Ayrton, what did Ron Dennis say to you
when you first got from the car?
922
01:16:18,991 --> 01:16:21,831
It's never too late to change your mind.
923
01:16:24,622 --> 01:16:28,082
But anyway,
he said he was happy for me, and...
924
01:16:28,167 --> 01:16:31,337
It's funny, but that's what he told me, too.
925
01:16:31,462 --> 01:16:32,802
That's Ron!
926
01:16:35,758 --> 01:16:39,508
I said, you know, we must keep
the good times, the good moments,
927
01:16:39,637 --> 01:16:43,007
and let's finish that way,
finish with the good things.
928
01:16:51,815 --> 01:16:56,105
It was Senna's last race for McLaren,
929
01:16:57,112 --> 01:16:59,452
Prost's last race for Williams.
930
01:16:59,865 --> 01:17:02,775
And although nobody knew at the time,
931
01:17:02,868 --> 01:17:07,208
it was the last time
either of them would be on the podium.
932
01:17:34,358 --> 01:17:37,238
Ladies and gentlemen,
Brazilian driver Ayrton Senna.
933
01:17:42,491 --> 01:17:48,411
Ayrton is arguably the best driver available,
the best driver currently racing.
934
01:17:49,206 --> 01:17:51,246
The team is geared to being successful,
935
01:17:51,333 --> 01:17:56,673
all our partners, investors, sponsors,
expect that of us,
936
01:17:56,755 --> 01:18:00,755
and that is therefore
the best piece of equipment, if you like,
937
01:18:00,843 --> 01:18:04,933
you could put in the machine
to deliver to our requirements.
938
01:18:05,055 --> 01:18:07,215
The International Motor Sports Federation
939
01:18:07,349 --> 01:18:10,389
has banned some of
the controversial computer devices
940
01:18:10,519 --> 01:18:13,439
which help drivers
in Formula One motor racing.
941
01:18:13,564 --> 01:18:17,114
The ban is designed to stop the domination
of the richest Formula One teams,
942
01:18:17,234 --> 01:18:19,944
like Williams-Renault, the World Champions.
943
01:18:22,948 --> 01:18:24,868
Ayrton Senna is in a race against time.
944
01:18:25,034 --> 01:18:27,954
He needs to integrate
into his team and adjust to the car.
945
01:18:28,078 --> 01:18:30,958
He says that he is uncomfortable
with little space.
946
01:18:31,040 --> 01:18:32,120
This car doesn't have
947
01:18:32,249 --> 01:18:35,709
the electronic components
used on last year's cars.
948
01:18:35,878 --> 01:18:37,708
It doesn't have traction control,
949
01:18:37,796 --> 01:18:40,376
special brakes or electronic suspension.
950
01:18:40,466 --> 01:18:46,136
The cars are immediately less stable
951
01:18:46,638 --> 01:18:49,058
without the electronic suspension.
952
01:18:50,392 --> 01:18:54,402
As a consequence, they are harder to drive,
953
01:18:54,730 --> 01:18:59,820
and we'll have more cars
spinning and going off the track.
954
01:19:00,569 --> 01:19:04,909
More cars spinning
is more excitement for the viewers,
955
01:19:05,324 --> 01:19:07,994
and for us, if nothing happens to the driver.
956
01:19:08,077 --> 01:19:11,447
Otherwise it's not very comfortable.
957
01:19:12,414 --> 01:19:14,334
Senna in second place.
958
01:19:16,251 --> 01:19:18,751
Almost 8 seconds between them now.
959
01:19:37,147 --> 01:19:40,107
We're certainly not happy with the way
960
01:19:41,360 --> 01:19:44,780
things are with the car
right as they are at the moment.
961
01:19:44,863 --> 01:19:47,123
The handling isn't particularly good.
962
01:19:52,454 --> 01:19:55,294
The cars weren't supposed to
have any of the electronic aids
963
01:19:55,374 --> 01:19:57,714
that they'd come with the previous year.
964
01:19:57,835 --> 01:19:59,375
But Senna became convinced
965
01:19:59,503 --> 01:20:02,383
that the Benetton
being driven by Michael Schumacher,
966
01:20:02,631 --> 01:20:07,221
who had won the first two races
of the season, had retained some of those,
967
01:20:07,344 --> 01:20:12,224
particularly the traction control,
the thing that eliminates the wheel spin.
968
01:20:15,644 --> 01:20:20,154
It didn't stack up that
he was being blown away by the Benetton.
969
01:20:20,858 --> 01:20:22,478
He wanted us to protest,
970
01:20:23,902 --> 01:20:25,322
which we didn't do.
971
01:21:01,982 --> 01:21:06,322
We are here starting from zero,
so basically our championship starts here.
972
01:21:06,403 --> 01:21:10,873
It's not a comfortable position to be in,
but that's the reality.
973
01:21:10,949 --> 01:21:15,909
Now you've won here three times already.
You really do need to make it four.
974
01:21:15,996 --> 01:21:17,656
I would love to.
975
01:21:58,038 --> 01:22:03,078
I'd never seen Senna
as tense as I did that weekend.
976
01:22:07,714 --> 01:22:11,224
At no moment did I see him smile.
977
01:22:12,719 --> 01:22:16,759
He was constantly focussed, annoyed,
978
01:22:16,932 --> 01:22:18,562
saddened really.
979
01:22:25,315 --> 01:22:27,315
It's the balance.
980
01:22:27,401 --> 01:22:29,401
Changing balance.
981
01:22:34,992 --> 01:22:37,242
The car is worse.
982
01:22:40,038 --> 01:22:42,668
Is it generally
more one balance than the other,
983
01:22:42,749 --> 01:22:44,289
or is it changing too much?
984
01:22:44,584 --> 01:22:46,714
There was a bit more understeer.
985
01:22:46,795 --> 01:22:51,165
Bit of understeer on the first lap,
986
01:22:51,800 --> 01:22:55,680
then on the second lap,
it's just changing balance.
987
01:22:57,597 --> 01:22:59,637
Oversteer and understeer?
988
01:22:59,766 --> 01:23:00,806
Yeah.
989
01:23:01,810 --> 01:23:03,730
During the middle of a corner...
990
01:23:03,812 --> 01:23:06,022
breaks away at the entrance.
991
01:23:07,024 --> 01:23:09,784
When it is supposed to break away,
it breaks away even more.
992
01:23:23,123 --> 01:23:25,503
Do you already know Ayrton
or shall I introduce you?
993
01:23:25,792 --> 01:23:27,382
No, I already know him.
994
01:23:27,502 --> 01:23:29,462
Do you know him by name
or have you met him?
995
01:23:29,546 --> 01:23:32,966
I know him because I follow Formula One,
996
01:23:33,050 --> 01:23:34,880
so I've met him before.
997
01:23:35,010 --> 01:23:37,140
Why are you so nervous?
998
01:23:37,220 --> 01:23:39,810
Because when you're close
to someone like him,
999
01:23:39,890 --> 01:23:41,720
you always get nervous.
1000
01:23:42,184 --> 01:23:46,154
Well, good luck to the Champion
and the future Champion.
1001
01:24:02,537 --> 01:24:03,697
Fuck.
1002
01:24:31,358 --> 01:24:32,438
You have seen Rubens?
1003
01:24:32,734 --> 01:24:36,864
He's all right. He's all right.
He's shocked, of course, but he's all right.
1004
01:24:36,988 --> 01:24:38,028
Did you talk to him?
1005
01:24:38,156 --> 01:24:39,486
Yes, yes.
1006
01:24:40,909 --> 01:24:42,869
You take care, Rubens.
1007
01:25:00,554 --> 01:25:04,104
Ayrton was still uncomfortable
in the new relationship,
1008
01:25:04,933 --> 01:25:07,893
and he was very uncomfortable with the car.
1009
01:25:11,064 --> 01:25:14,074
But he struggled,
and put it on pole position.
1010
01:25:22,576 --> 01:25:24,286
Fuck.
1011
01:25:24,369 --> 01:25:26,369
I just need to get myself under control.
1012
01:25:26,538 --> 01:25:29,208
I'm doing things with that car that no-one...
1013
01:25:29,291 --> 01:25:31,251
Throwing it around a bit?
1014
01:26:13,210 --> 01:26:15,790
320 km/h there...
1015
01:26:38,485 --> 01:26:41,445
Ladies and gentlemen,
the San Marino Grand Prix organiser
1016
01:26:41,530 --> 01:26:45,070
has received a report
from the Maggiore Hospital in Bologna
1017
01:26:45,158 --> 01:26:50,038
that the driver of car number 32,
MTV Simtek Ford, Roland Ratzenberger,
1018
01:26:50,121 --> 01:26:52,291
succumbed to injuries sustained
in the accident
1019
01:26:52,415 --> 01:26:53,865
which took place at Imola circuit
1020
01:26:53,959 --> 01:26:56,459
during Saturday qualifying practice
April 30th.
1021
01:27:07,973 --> 01:27:13,443
It was the first time we had to face a dead
Formula One driver for our generation.
1022
01:27:15,897 --> 01:27:19,067
The whole atmosphere
was very heavy that afternoon.
1023
01:27:19,150 --> 01:27:22,400
Everybody was thinking about,
"What are we doing here?"
1024
01:27:22,487 --> 01:27:24,317
Or, "What's the point?"
1025
01:27:33,164 --> 01:27:36,174
Ayrton got very, very upset and cried a bit.
1026
01:27:36,293 --> 01:27:37,503
And that's when I said to him,
1027
01:27:37,627 --> 01:27:40,667
"You know, Ayrton,
you've been three times World Champion."
1028
01:27:40,755 --> 01:27:43,585
"You're the fastest man in the world."
1029
01:27:43,675 --> 01:27:48,135
And he liked fishing,
so I said, "Why don't you quit"
1030
01:27:49,347 --> 01:27:51,677
"and I'll quit and we'll just go fishing?"
1031
01:27:53,351 --> 01:27:55,351
He said, "Sid, I can't quit."
1032
01:28:31,056 --> 01:28:35,226
On Saturday, at dinner,
Frank Williams had doubts
1033
01:28:35,310 --> 01:28:36,850
if Senna was going to be on the grid.
1034
01:28:39,522 --> 01:28:43,572
I was certain that he didn't want to race.
1035
01:29:36,454 --> 01:29:39,584
On that morning when he woke up,
1036
01:29:39,958 --> 01:29:42,078
he asked God to talk to him.
1037
01:29:43,461 --> 01:29:45,051
He opened the Bible
1038
01:29:45,130 --> 01:29:47,630
and read a passage which said
1039
01:29:47,715 --> 01:29:52,755
God would give him the greatest of all gifts.
1040
01:29:54,139 --> 01:29:56,429
Which was God himself.
1041
01:31:01,289 --> 01:31:03,369
A crash!
1042
01:31:04,709 --> 01:31:07,039
Everyone goes around, look at that!
1043
01:31:07,378 --> 01:31:10,378
Lamy arrives at full speed.
1044
01:31:11,299 --> 01:31:13,299
And there is Lehto!
1045
01:31:19,224 --> 01:31:24,064
Terrible crash.
Lamy and Lehto are very lucky.
1046
01:31:30,818 --> 01:31:32,738
The safety car goes out on track.
1047
01:31:46,834 --> 01:31:50,754
The safety car's lights are off
1048
01:31:50,838 --> 01:31:54,168
which means the safety car
is going into the pits.
1049
01:31:58,388 --> 01:32:01,218
And here we go, Senna in front,
1050
01:32:01,474 --> 01:32:02,814
Schumacher is second.
1051
01:32:09,816 --> 01:32:14,736
And Michael Schumacher tries to
pressure Senna on the sixth lap.
1052
01:33:11,878 --> 01:33:14,708
Senna crashes hard!
1053
01:33:15,465 --> 01:33:17,045
At Tamburello Corner.
1054
01:33:19,344 --> 01:33:22,394
A very serious accident.
1055
01:34:16,275 --> 01:34:18,065
We got him out of the cockpit,
1056
01:34:18,194 --> 01:34:21,284
got his helmet off
and got an airway into him.
1057
01:34:22,407 --> 01:34:27,117
And I saw from his neurological signs
1058
01:34:27,245 --> 01:34:30,245
that it was going to be a fatal head injury.
1059
01:34:39,215 --> 01:34:44,545
And then he sighed, and his body relaxed.
1060
01:34:45,763 --> 01:34:49,893
And that was the moment...
I'm not religious...
1061
01:34:49,976 --> 01:34:54,226
That I thought his spirit had departed.
1062
01:36:02,298 --> 01:36:04,668
Even at racing speed,
Tamburello is not a corner
1063
01:36:04,801 --> 01:36:06,181
that you would make a mistake on.
1064
01:36:07,303 --> 01:36:09,473
Something on the car
would have to go wrong.
1065
01:36:13,476 --> 01:36:15,306
Maybe the power steering failed.
1066
01:36:15,812 --> 01:36:18,232
Maybe it was the tyre temperatures
1067
01:36:18,356 --> 01:36:20,976
that made the car skate straight off the road.
1068
01:36:21,567 --> 01:36:23,027
It will always be a mystery.
1069
01:36:24,862 --> 01:36:26,402
Was there a cause?
1070
01:36:27,907 --> 01:36:32,577
In my opinion
the steering column broke
1071
01:36:32,829 --> 01:36:34,699
and the car became uncontrollable.
1072
01:36:35,248 --> 01:36:38,998
But above all, it was fatal because
1073
01:36:39,085 --> 01:36:45,045
the car crashed at the exact angle
for the suspension shaft
1074
01:36:45,174 --> 01:36:46,884
to hit his helmet.
1075
01:36:49,512 --> 01:36:51,012
Ayrton ran out of luck.
1076
01:36:52,890 --> 01:36:57,850
He did not have a broken bone in his body.
He did not have any bruising.
1077
01:36:59,730 --> 01:37:01,940
If that piece of assembly
1078
01:37:02,066 --> 01:37:05,436
would have gone six inches higher
or six inches lower,
1079
01:37:05,570 --> 01:37:07,150
he would have walked back to the paddock.
1080
01:37:47,445 --> 01:37:51,355
He was an idol for me.
He represented the best of Brazil.
1081
01:37:53,618 --> 01:37:54,828
I kiss you, Senna.
1082
01:37:55,036 --> 01:37:57,286
I will never forget you.
1083
01:38:00,791 --> 01:38:04,591
Brazilian people need food,
education, health
1084
01:38:04,670 --> 01:38:06,800
and a little bit ofjoy.
And now that joy is gone.
1085
01:40:26,479 --> 01:40:29,809
Nothing can separate me
from the love of God.
1086
01:40:32,026 --> 01:40:33,936
Who is or has been
1087
01:40:34,028 --> 01:40:37,908
the driver that you get the most satisfaction
of racing against...
1088
01:40:37,990 --> 01:40:39,620
Past or present?
1089
01:40:43,662 --> 01:40:46,832
I would have to go back
1090
01:40:50,628 --> 01:40:52,798
to '78 and '79
1091
01:40:54,965 --> 01:40:58,045
and 1980, when I was go-kart driving.
1092
01:41:01,222 --> 01:41:05,892
I came to Europe for the first time
to compete outside Brazil
1093
01:41:05,976 --> 01:41:10,646
as a team-mate for Fullerton.
1094
01:41:10,815 --> 01:41:14,435
Named Fullerton. He was very experienced.
1095
01:41:14,527 --> 01:41:16,987
I enjoyed very much driving with him
1096
01:41:17,071 --> 01:41:20,161
because he was fast, he was consistent.
1097
01:41:20,241 --> 01:41:22,331
He was, for me, a very complete driver.
1098
01:41:23,661 --> 01:41:26,161
And it was pure driving, pure racing.
1099
01:41:29,166 --> 01:41:32,166
There wasn't any politics then, right?
1100
01:41:32,545 --> 01:41:33,995
No money involved, either.
1101
01:41:34,088 --> 01:41:35,838
So, it was real racing.
1102
01:41:38,008 --> 01:41:42,678
I have that as a very good memory.
89999
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.