All language subtitles for 3-Iron.2004.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX].cht -Chinese
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,429 --> 00:01:03,421
片名:《空屋情人》
2
00:04:07,725 --> 00:04:10,057
我們全家出去旅遊了
3
00:04:10,194 --> 00:04:13,095
如果您有事要找我們
請明天再打來
4
00:04:13,231 --> 00:04:15,028
祝您愉快!
5
00:07:41,038 --> 00:07:42,528
開門
6
00:07:43,040 --> 00:07:45,099
你自己沒有鑰匙嗎
7
00:08:05,629 --> 00:08:09,360
你不是很想去旅遊嗎?
現在又怎麼了?
8
00:08:09,667 --> 00:08:12,033
這也叫旅遊?
去你媽的
9
00:08:16,173 --> 00:08:17,868
把槍拿開!
10
00:08:24,215 --> 00:08:27,150
打我呀,打我呀
打死我吧
11
00:09:57,241 --> 00:09:59,436
你怎麼還不接電話?
12
00:09:59,577 --> 00:10:01,306
還在生氣?
13
00:10:02,680 --> 00:10:05,478
我錯了
快接電話吧
14
00:10:07,918 --> 00:10:10,318
我做這些都是為了你!
你還有什麼不滿意的?
15
00:10:10,488 --> 00:10:12,046
你快把我逼瘋了!
16
00:10:13,057 --> 00:10:14,752
接電話!
17
00:10:15,326 --> 00:10:16,657
他媽的!
18
00:14:56,306 --> 00:14:57,967
快接電話!
19
00:14:59,743 --> 00:15:01,404
你還想讓我發瘋嗎?
20
00:15:03,814 --> 00:15:05,304
我要和你談談,快接電話!
21
00:15:08,886 --> 00:15:10,979
要是你不接電話
我就立刻回家!
22
00:18:54,678 --> 00:18:57,772
你在幹嘛?
把所有的門都開著
23
00:18:58,382 --> 00:19:01,442
你就不能接電話嗎?
24
00:19:01,818 --> 00:19:04,013
這次商務旅行我什麼都沒幹成!
25
00:19:04,788 --> 00:19:07,689
你為什麼不理我?
難道在你看來我就那麼愚蠢嗎?
26
00:19:08,125 --> 00:19:09,615
我是你的奴隸嗎?
27
00:19:12,396 --> 00:19:13,920
我應該怎麼做?
28
00:19:14,064 --> 00:19:15,964
你以為過這種生活容易嘛!
29
00:19:16,967 --> 00:19:18,935
我告訴過你別穿這件衣服!
30
00:19:19,369 --> 00:19:21,701
你為什麼老是做我不喜歡的事情呢?
31
00:19:30,147 --> 00:19:31,512
我錯了
32
00:19:32,282 --> 00:19:33,715
我錯了
33
00:19:34,751 --> 00:19:37,151
我都不知道我為什麼會這樣
34
00:19:37,854 --> 00:19:40,448
我愛你
35
00:19:42,559 --> 00:19:44,459
請讓我開心點
36
00:19:51,702 --> 00:19:54,637
為什麼?
為什麼要把我搞得這麼悲慘?
37
00:19:54,971 --> 00:19:56,905
讓我做一次我想做的事情行不行!
38
00:19:57,741 --> 00:20:00,938
難道我會吃了你啊?
我是蟲子啊?
39
00:20:01,078 --> 00:20:05,208
你就依了我吧
我求你了
40
00:20:27,337 --> 00:20:28,895
他媽的
41
00:20:29,005 --> 00:20:30,734
誰在我的院子裏打高爾夫球?
42
00:20:38,381 --> 00:20:40,008
你怎麼進來的?
43
00:20:43,987 --> 00:20:46,046
喂?是警察麼?
44
00:20:46,590 --> 00:20:48,558
你在幹嘛?
你瘋了嗎?
45
00:20:56,166 --> 00:20:58,896
喂?我家在……
46
00:24:43,393 --> 00:24:45,327
你好,我是玉錦容
47
00:24:45,662 --> 00:24:47,789
我現在在國外采風
48
00:24:47,964 --> 00:24:51,923
如果您要找我
請打01 1-342-3464
49
00:24:52,469 --> 00:24:53,527
謝謝
50
00:31:44,180 --> 00:31:48,048
嗨,這裏是濟恩和賢秀的家
51
00:31:48,151 --> 00:31:51,951
我們現在在夏威夷
慶祝結婚三週年
52
00:31:52,755 --> 00:31:56,885
如果您有事的話
請在聽到「吡」一聲後留言
53
00:35:42,952 --> 00:35:44,112
這他媽是什麼?
54
00:36:00,536 --> 00:36:02,026
看看有沒有少什麼東西
55
00:36:16,218 --> 00:36:18,118
親愛的!親愛的!
56
00:36:18,220 --> 00:36:19,949
你們他媽是誰?
57
00:36:20,056 --> 00:36:22,524
你們這些醉鬼在我家裏幹嘛?
58
00:36:23,092 --> 00:36:25,253
你們倆為什麼穿著我們的睡衣?
59
00:36:25,861 --> 00:36:27,294
- 有沒有少東西?
- 沒有
60
00:36:27,963 --> 00:36:30,090
你們要不是賊
在這兒幹嘛?
61
00:38:20,609 --> 00:38:22,440
米楊,睜開你的眼睛!
62
00:38:23,479 --> 00:38:24,741
米楊!
63
00:38:25,281 --> 00:38:27,078
米楊,醒醒!
64
00:38:27,449 --> 00:38:28,643
米楊!
65
00:38:29,418 --> 00:38:31,079
米楊,你沒事吧?
66
00:38:31,787 --> 00:38:33,084
米楊!
67
00:38:34,323 --> 00:38:36,120
米楊,醒醒?
68
00:38:36,225 --> 00:38:38,921
醒醒!米楊!
69
00:38:40,062 --> 00:38:42,189
米楊!米楊!
70
00:38:43,365 --> 00:38:45,333
米楊,醒醒!
71
00:38:45,835 --> 00:38:48,201
求求你睜開眼吧!
72
00:44:44,387 --> 00:44:46,753
我們去濟洲島了!
73
00:44:46,989 --> 00:44:49,651
如果你要找我們
請三天後再打回來!
74
00:44:49,759 --> 00:44:51,124
祝您愉快!
75
00:46:04,100 --> 00:46:06,295
爸爸,你打過電話嗎?
76
00:46:06,969 --> 00:46:08,402
你好嗎,爸爸?
77
00:46:09,238 --> 00:46:10,500
喂?
78
00:46:10,740 --> 00:46:11,729
喂……
79
00:47:00,790 --> 00:47:02,223
爸爸!
80
00:47:05,094 --> 00:47:06,118
爸爸!
81
00:47:11,767 --> 00:47:12,995
你們是誰?
82
00:47:13,536 --> 00:47:15,436
你們在我爸爸的家裏幹嘛?
83
00:47:15,705 --> 00:47:17,502
爸爸在哪兒?
84
00:47:19,976 --> 00:47:21,910
- 爸爸!
- 爸爸!
85
00:47:22,712 --> 00:47:24,737
- 他不在這兒
- 什麼?
86
00:47:25,448 --> 00:47:27,507
你們倆站著別動
87
00:47:27,917 --> 00:47:29,179
到外面來
88
00:47:34,690 --> 00:47:36,749
喂?是警察吧?
89
00:47:36,959 --> 00:47:40,122
是的,我這兒有情況
請快點過來
90
00:47:51,574 --> 00:47:52,802
你們對那老頭幹了些什麼?
91
00:47:54,110 --> 00:47:55,543
告訴我
92
00:47:56,078 --> 00:47:57,272
你們把他殺了,是不是?
93
00:48:00,383 --> 00:48:01,509
這是什麼?
94
00:48:05,554 --> 00:48:09,183
啊,我明白了
你闖進了許多人的家裏
95
00:48:09,692 --> 00:48:12,160
還拍照留念
搞得好像那是你自己的家一樣
96
00:48:15,097 --> 00:48:17,691
李警官,查一下
這些屋子的主人有沒有報過案
97
00:48:17,767 --> 00:48:19,098
是,長官
98
00:48:20,169 --> 00:48:23,195
你們兩個
從這些房子裏偷什麼東西了?
99
00:48:27,376 --> 00:48:29,276
看來非得讓你們吃點苦頭才行
100
00:48:31,614 --> 00:48:32,911
把這個女的帶出去
101
00:49:30,906 --> 00:49:32,635
對不起讓你們久等了
102
00:49:34,009 --> 00:49:35,874
他把他秘密的埋在屋子附近了
103
00:49:36,345 --> 00:49:37,607
什麼?
104
00:49:37,847 --> 00:49:39,212
- 李警官!
- 是,長官!
105
00:49:39,915 --> 00:49:42,349
派鑒證科到他父親家裏去一趟
106
00:49:54,797 --> 00:49:56,458
把蓋子打開
107
00:50:05,674 --> 00:50:06,766
爸爸……
108
00:50:08,043 --> 00:50:09,271
爸爸!
109
00:50:09,945 --> 00:50:11,970
看來他不像是被秘密埋葬的
110
00:50:12,081 --> 00:50:13,343
爸爸
111
00:50:17,253 --> 00:50:22,782
【失蹤人口報告】
112
00:50:25,594 --> 00:50:26,925
這是你,對嗎?
113
00:50:48,851 --> 00:50:50,079
喂?
114
00:50:51,253 --> 00:50:52,777
好的,我知道了
115
00:50:58,861 --> 00:51:01,261
擅闖民宅,謀殺
116
00:51:02,131 --> 00:51:04,622
棄屍,綁架
117
00:51:06,669 --> 00:51:09,137
如果你還干了別的什麼
最好現在告訴我
118
00:51:10,239 --> 00:51:11,536
你對那個女的幹了什麼?
119
00:51:12,408 --> 00:51:14,035
你對她幹了些什麼
讓她這麼安靜?
120
00:51:19,381 --> 00:51:20,871
長官,他沒有前科
121
00:51:22,685 --> 00:51:26,086
還有,我給他拍攝的一些房子打了電話
122
00:51:27,056 --> 00:51:28,785
他們說沒有東西被偷
123
00:51:29,558 --> 00:51:30,684
真的?
124
00:51:32,094 --> 00:51:34,085
- 她丈夫來了的話帶他進來
- 是,長官
125
00:51:43,172 --> 00:51:45,970
你還有大學文憑那
你為什麼要闖進他們的家裏去?
126
00:51:46,442 --> 00:51:47,568
長官,他來了
127
00:51:48,444 --> 00:51:49,706
讓他進來
128
00:51:57,152 --> 00:51:59,017
李敏圭,是你嗎?
129
00:51:59,388 --> 00:52:00,514
是的
130
00:52:02,057 --> 00:52:03,319
她交給你了
131
00:52:14,103 --> 00:52:15,593
狗娘養的
132
00:52:18,607 --> 00:52:19,665
住手!
133
00:52:19,775 --> 00:52:22,243
放開我!
我要殺了這個王八蛋!
134
00:52:23,445 --> 00:52:24,776
我們走
135
00:52:29,285 --> 00:52:30,445
長官!
136
00:52:31,153 --> 00:52:32,882
驗屍報告出來了
137
00:52:34,356 --> 00:52:36,483
不是謀殺,是肺癌
138
00:52:37,259 --> 00:52:39,420
什麼?肺癌?
139
00:52:39,929 --> 00:52:42,693
- 他們確定嗎?
- 是的
140
00:52:43,032 --> 00:52:47,469
他的屍體被包裹得很好
除了沒有舉行葬禮
141
00:52:47,870 --> 00:52:50,532
他像他的親生兒子那樣
把他安葬了
142
00:52:53,342 --> 00:52:56,243
我看他不像是個壞人
143
00:52:57,880 --> 00:53:00,178
- 你可以出去了
- 是,長官
144
00:53:13,362 --> 00:53:14,886
好了,現在撤銷對你的謀殺控告
145
00:53:15,931 --> 00:53:17,398
不過她呢?
146
00:53:18,067 --> 00:53:19,659
你喜歡強迫她,是嗎?
147
00:53:22,838 --> 00:53:24,066
你在看什麼?
148
00:53:28,677 --> 00:53:29,974
別笑
149
00:53:48,497 --> 00:53:50,658
你喜歡的那個盆栽……
150
00:53:51,000 --> 00:53:53,992
我知道你會回來的
所以我一直照料得很好
151
00:53:54,870 --> 00:53:56,838
看起來很健康,不是嗎?
152
00:53:59,842 --> 00:54:02,675
我想通了
是我太過分了
153
00:54:04,680 --> 00:54:06,545
以後我會改好的
154
00:54:09,918 --> 00:54:14,412
好吧,如果你不希望我改好的話
那我就不改
155
00:54:16,058 --> 00:54:18,390
不過我已經改變了
你能看到吧?
156
00:54:19,695 --> 00:54:24,359
你不在的時候
我給了你的家裏人很多錢
157
00:54:57,900 --> 00:55:02,030
如果你真的想這麼幹的話
那就隨便你吧
158
00:55:59,194 --> 00:56:01,287
他是不是太過分了?
159
00:56:39,201 --> 00:56:40,725
讓你再笑
160
00:56:47,643 --> 00:56:49,235
放開他,你這個混蛋!
161
00:56:53,248 --> 00:56:55,546
狗娘養的!
162
00:57:44,933 --> 00:57:46,230
坐下!
163
00:57:50,639 --> 00:57:52,402
坐下!
164
00:59:23,031 --> 00:59:24,692
編號2904!
165
00:59:30,539 --> 00:59:34,498
跟我玩,臭小子!
嚇我一跳!
166
00:59:34,609 --> 00:59:36,338
你再這樣
167
00:59:36,511 --> 00:59:38,103
今天就沒飯吃了
168
01:00:20,422 --> 01:00:22,356
別裝睡了
169
01:00:25,160 --> 01:00:27,993
我一直在想
我們到底怎麼了?
170
01:00:28,163 --> 01:00:30,131
我對你真的那麼壞嗎?
171
01:00:30,932 --> 01:00:32,559
告訴我!
172
01:00:35,837 --> 01:00:39,170
我一直都不想開口問的
但我實在忍不住了
173
01:00:39,741 --> 01:00:41,766
他對你怎麼樣了?
174
01:00:43,779 --> 01:00:45,644
他幹了你?
175
01:00:45,981 --> 01:00:48,916
他這麼幹,你卻無動於衷?
176
01:00:49,084 --> 01:00:50,745
就這樣?
177
01:00:51,686 --> 01:00:53,984
就這樣?就這樣?
178
01:01:16,011 --> 01:01:18,070
編號2904!
179
01:01:18,580 --> 01:01:20,571
編號2904!
180
01:01:31,960 --> 01:01:34,690
你這個雜種!
181
01:01:37,632 --> 01:01:39,930
為什麼一直躲著我?
182
01:01:40,101 --> 01:01:42,331
想從這個世界上消失嗎?
183
01:01:43,772 --> 01:01:47,003
如果你再這麼幹,我就殺了你
184
01:04:09,451 --> 01:04:11,419
您有事麼?
185
01:04:14,422 --> 01:04:16,219
對不起!
186
01:04:56,197 --> 01:04:58,961
- 你又在擦?
- 嗨,親愛的
187
01:05:02,337 --> 01:05:04,271
她是誰?
188
01:05:05,774 --> 01:05:07,503
我也不知道
189
01:05:11,379 --> 01:05:13,210
讓她睡吧
190
01:05:56,291 --> 01:05:58,259
你去哪兒了?
191
01:05:58,426 --> 01:06:00,621
我跟你說過
出去的話要給我打電話!
192
01:06:01,596 --> 01:06:03,530
你去哪兒了?
193
01:07:23,311 --> 01:07:25,506
你在我身後,是不是?
194
01:07:26,447 --> 01:07:29,041
人眼只能看到180度範圍里的東西
195
01:07:29,384 --> 01:07:32,512
你就躲在另外那180度裏頭?
196
01:07:33,188 --> 01:07:35,247
不過那是不可能的!
197
01:07:36,791 --> 01:07:39,157
你這個混蛋!
198
01:07:43,431 --> 01:07:47,094
你還得多練習
注意這些陰影
199
01:07:47,202 --> 01:07:50,467
你還得學會計算人的思想,笨蛋!
200
01:07:50,705 --> 01:07:52,673
你這個瘋子
201
01:07:53,074 --> 01:07:56,771
即使你把這些都遮掩過去
你想幹什麼?
202
01:09:04,345 --> 01:09:07,712
我們離開這兒
明天的第一件事情
203
01:09:09,017 --> 01:09:12,180
你在等他說完,是嗎?
204
01:09:12,987 --> 01:09:14,818
我說的沒錯,對嗎?
205
01:09:21,195 --> 01:09:23,925
請給我個搬家公司的電話
喂?
206
01:09:24,399 --> 01:09:25,889
你怎麼了?
207
01:09:30,505 --> 01:09:32,530
好吧,那麼
208
01:09:33,174 --> 01:09:35,267
我們一起等他
209
01:09:35,610 --> 01:09:38,306
我看你敢來,你這雜種
210
01:09:39,814 --> 01:09:42,339
編號2904!
你的飯!
211
01:09:45,186 --> 01:09:47,381
編號2904!
212
01:09:47,889 --> 01:09:51,552
我這次進來,一定會殺了你!
213
01:10:00,368 --> 01:10:04,270
你在我身後,是嗎?
214
01:10:04,806 --> 01:10:07,172
想跑?
215
01:10:20,722 --> 01:10:22,417
混蛋……
216
01:10:22,557 --> 01:10:24,923
你以為現在夠資格和我玩了是嗎?
217
01:10:34,635 --> 01:10:37,035
你這個他媽的鬼魂!
218
01:10:49,283 --> 01:10:50,944
給我出來!
219
01:11:16,277 --> 01:11:19,212
你自己有洗衣機
為什麼還要這麼麻煩?
220
01:12:27,315 --> 01:12:28,839
喂?
221
01:12:29,650 --> 01:12:31,413
警察麼?
222
01:12:32,453 --> 01:12:34,216
是的,我知道
223
01:12:36,124 --> 01:12:37,921
那個混蛋現在就在外面
224
01:12:41,896 --> 01:12:44,990
雜種,看你敢出來
225
01:12:46,734 --> 01:12:48,326
告訴我
226
01:12:50,037 --> 01:12:51,766
告訴我!
227
01:12:52,773 --> 01:12:55,435
為什麼把手機關了?
228
01:12:55,710 --> 01:12:58,702
- 知道我給你打了多少次電話嗎?
- 我跟你說過!
229
01:12:58,779 --> 01:13:00,303
我跟你說過多少次了!
230
01:13:00,781 --> 01:13:02,772
我的電池沒電了!
231
01:13:04,385 --> 01:13:06,012
你他媽的
232
01:13:06,354 --> 01:13:08,288
以為我就這麼好騙嗎?
233
01:13:08,789 --> 01:13:10,484
你去見誰了?
234
01:13:10,791 --> 01:13:13,658
你到底怎麼了?
得了精神病麼?
235
01:13:13,794 --> 01:13:15,785
是你讓我變成這樣的
236
01:13:17,131 --> 01:13:20,294
那個晚上總給你打電話的女孩是誰?
237
01:13:20,468 --> 01:13:22,436
別說了行不行
238
01:13:24,572 --> 01:13:26,005
你聽到什麼動靜了麼?
239
01:13:26,107 --> 01:13:28,405
- 你說什麼?
- 別動
240
01:13:28,543 --> 01:13:30,477
屋子裏好像有人
241
01:13:30,578 --> 01:13:32,876
誰管這屋子裏有沒有人
242
01:13:33,548 --> 01:13:36,847
- 鬼才相信你……
- 不,肯定有人在這兒
243
01:13:37,051 --> 01:13:39,417
- 別跟我玩心理戰
- 等等
244
01:13:40,121 --> 01:13:42,180
肯定有人在這兒
245
01:13:52,800 --> 01:13:54,529
這兒有誰?
246
01:13:54,602 --> 01:13:56,229
我發誓這兒有人
247
01:13:56,270 --> 01:13:58,898
我不想聽!
我根本就不相信你!
248
01:14:02,677 --> 01:14:04,542
看到了吧?
跟你說這兒有人
249
01:15:14,282 --> 01:15:16,842
我的天哪!
你嚇死我了
250
01:15:16,951 --> 01:15:19,579
是嗎?今天你過得怎麼樣?
251
01:15:19,687 --> 01:15:20,881
不錯
252
01:15:22,890 --> 01:15:25,586
為什麼不把沙發收拾乾淨?
253
01:15:26,060 --> 01:15:27,891
我早上收拾過了
254
01:15:28,696 --> 01:15:30,721
可是為什麼又這麼亂?
255
01:15:31,098 --> 01:15:32,292
真奇怪
256
01:15:43,377 --> 01:15:44,674
睡不著嗎?
257
01:15:46,480 --> 01:15:47,970
要我唱搖籃曲給你聽嗎?
258
01:15:51,018 --> 01:15:53,043
我也想你
259
01:15:55,489 --> 01:15:56,683
想過來嗎?
260
01:16:11,238 --> 01:16:12,569
嘿,有點奇怪
261
01:16:14,075 --> 01:16:15,872
好像有人在我家裏
262
01:16:16,477 --> 01:16:17,705
是嗎
263
01:16:18,379 --> 01:16:19,539
那就抓緊時間吧
264
01:16:48,275 --> 01:16:49,742
誰在你家裏?
265
01:16:50,010 --> 01:16:52,478
我誰都沒看見
只是感覺有
266
01:16:52,913 --> 01:16:54,346
不可能
267
01:16:55,416 --> 01:16:57,145
是不是我太敏感了?
268
01:17:01,122 --> 01:17:03,682
- 這不是你的作品嗎?
- 你還沒看過麼?
269
01:17:03,791 --> 01:17:05,383
- 我能看看麼?
- 可以
270
01:17:10,965 --> 01:17:13,229
- 住手
- 來吧
271
01:17:23,711 --> 01:17:26,612
- 我覺得這兒有人
- 讓他看吧
272
01:17:37,458 --> 01:17:39,824
- 怎麼了?
- 我覺得有人在看
273
01:17:40,294 --> 01:17:41,818
我很害怕
274
01:17:42,263 --> 01:17:44,993
看到了麼?我跟你說過什麼?
275
01:17:55,376 --> 01:17:56,308
這是什麼?
276
01:17:56,410 --> 01:17:58,742
你為什麼掛著一個空白的相架?
心裏直發毛
277
01:19:07,314 --> 01:19:09,339
我覺得這兒有人
278
01:19:09,917 --> 01:19:11,316
會是他嗎?
279
01:19:20,628 --> 01:19:22,687
他死定了,雜種
280
01:19:25,065 --> 01:19:27,898
親愛的,待在這兒別動
281
01:20:43,344 --> 01:20:46,336
你在幹嘛?
282
01:20:50,718 --> 01:20:52,083
我愛你
283
01:20:52,920 --> 01:20:54,046
什麼?
284
01:21:02,229 --> 01:21:03,719
親愛的……
285
01:21:54,214 --> 01:21:55,841
早飯準備好了!
286
01:22:22,242 --> 01:22:25,109
你怎麼這麼開心?
別笑了,快吃吧
287
01:22:30,350 --> 01:22:31,476
真奇怪
288
01:22:32,086 --> 01:22:34,247
我覺得好像從昨晚開始
這兒就有人
289
01:22:55,476 --> 01:22:57,376
你笑什麼?
290
01:22:57,578 --> 01:22:58,943
你瞎樂什麼啊?
291
01:23:14,261 --> 01:23:15,819
不管誰敲門都別開
292
01:25:01,661 --> 01:25:08,147
很難講清楚我們生活的這個世界
到底是真實的還是夢境
19426