All language subtitles for The.Simpsons.S34E18.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,473 --> 00:00:08,024 ♪ 2 00:00:08,024 --> 00:00:10,999 Here's your ticket to witness history. 3 00:00:10,999 --> 00:00:13,072 Chuck Wildler breaking the pitching record 4 00:00:13,072 --> 00:00:17,687 - for most batters knocked unconscious. - Mm-hmm! 5 00:00:17,687 --> 00:00:19,693 Upper deck. We're so far away. 6 00:00:19,693 --> 00:00:22,669 I wanted to see teeth fly. 7 00:00:22,669 --> 00:00:25,175 Relax, nobody comes to Isotopes games. 8 00:00:25,175 --> 00:00:26,881 We'll move into the empty seats behind home plate. 9 00:00:26,881 --> 00:00:29,589 You'll be so close to the carnage, 10 00:00:29,589 --> 00:00:31,628 you'll have flashbacks for the rest of your life. 11 00:00:31,628 --> 00:00:34,069 What the heck? 12 00:00:34,069 --> 00:00:35,975 Why is it so crowded? 13 00:00:35,975 --> 00:00:37,947 And why are they all girls? 14 00:00:37,947 --> 00:00:39,117 And why are they all checking 15 00:00:39,117 --> 00:00:40,856 each other's teeth for lipstick? 16 00:00:40,856 --> 00:00:42,662 - Do I have lipstick? - Is it gone? 17 00:00:42,662 --> 00:00:45,002 ANNOUNCER (over P.A.): First up, a young slugger batting .320 18 00:00:45,002 --> 00:00:46,841 with a hat size of 11-- 19 00:00:46,841 --> 00:00:47,977 Tork "Lollipop" Williams. 20 00:00:47,977 --> 00:00:53,460 (laughs) Wildler hates this guy's head. 21 00:00:53,460 --> 00:00:56,068 FEMALE VOICE: Your jumbotron is now under the control 22 00:00:56,068 --> 00:01:00,582 of the Ashlee Starling Murmur Nation. 23 00:01:00,582 --> 00:01:02,253 (girls cheering) 24 00:01:02,253 --> 00:01:04,560 Why are you all standing at the same time? 25 00:01:04,560 --> 00:01:10,277 That's not how the wave works. You've got to undulate. 26 00:01:10,277 --> 00:01:13,955 Ashlee's album Squeeze Play drops now. 27 00:01:13,955 --> 00:01:16,764 Featuring her hit single "Glitter!" 28 00:01:16,764 --> 00:01:18,034 - ♪ - (girls cheering) 29 00:01:18,034 --> 00:01:22,012 What the hell is an Ashlee Starling? 30 00:01:22,012 --> 00:01:24,219 Ashlee Starling is a whiny pop singer 31 00:01:24,219 --> 00:01:26,694 for whiny girls who love to whine. 32 00:01:26,694 --> 00:01:28,599 ♪ Yeah, yeah, you broke my heart ♪ 33 00:01:28,599 --> 00:01:30,873 ♪ Into a million pieces ♪ 34 00:01:30,873 --> 00:01:34,048 ♪ And like glitter those pieces shine ♪ 35 00:01:34,048 --> 00:01:37,225 ♪ They reflect all the bad things you said and did ♪ 36 00:01:37,225 --> 00:01:40,233 ♪ And I can't get them out of my mind ♪ 37 00:01:40,233 --> 00:01:41,872 ♪ Yeah, yeah ♪ 38 00:01:41,872 --> 00:01:43,376 ♪ I'm not bitter, now I'm glitter ♪ 39 00:01:43,376 --> 00:01:48,424 - (grumbles) Ah! (grumbles) -♪ You threw me away like litter... ♪ 40 00:01:48,424 --> 00:01:51,233 Stop this stupid well-planned thing! 41 00:01:51,233 --> 00:01:54,544 -♪ I'm not bitter, now I'm glitter ♪ - (both groaning) 42 00:01:54,544 --> 00:01:56,985 (gasping) 43 00:01:56,985 --> 00:01:59,057 - HOMER: Oh, my God, it's happening. -♪ Bet your new girl will find ♪ 44 00:01:59,057 --> 00:02:02,802 - For the record! And... Oh. -♪ Pieces of me everywhere ♪ 45 00:02:02,802 --> 00:02:05,510 -♪ Like glitter. ♪ - HOMER: D'oh! 46 00:02:05,510 --> 00:02:08,184 - (grunts) - We missed it. - (girls exclaiming) 47 00:02:08,184 --> 00:02:10,457 Childhood officially ruined. 48 00:02:10,457 --> 00:02:14,269 Let's get a dozen hot dogs and head home. 49 00:02:14,269 --> 00:02:15,338 - (gasps) - Oh... 50 00:02:15,338 --> 00:02:17,044 - What? - Do I have hot dog? 51 00:02:17,044 --> 00:02:18,549 - Am I good? - (indistinct chatter) 52 00:02:18,549 --> 00:02:21,591 Oh, I should have hot dog in my teeth. 53 00:02:21,591 --> 00:02:23,832 Sir, how long have you been a proud member 54 00:02:23,832 --> 00:02:25,068 of the Murmur Nation? 55 00:02:25,068 --> 00:02:26,238 Since never. 56 00:02:26,238 --> 00:02:28,344 Ashlee Starling is a whiny pop singer 57 00:02:28,344 --> 00:02:31,186 for whiny girls that love to whine. Right, boy? 58 00:02:31,186 --> 00:02:32,859 I disagree. 59 00:02:32,859 --> 00:02:33,929 Ashlee Starling's well-crafted songs 60 00:02:33,929 --> 00:02:37,873 speak to the inner lives of teens and tweens alike. 61 00:02:37,873 --> 00:02:40,314 - But you said... - I've never met this man. 62 00:02:40,314 --> 00:02:42,654 If I knew him, I would teach him to love Ashlee 63 00:02:42,654 --> 00:02:44,125 by sharing that one song about how you're beautiful 64 00:02:44,125 --> 00:02:48,171 no matter what your face looks like. 65 00:02:48,171 --> 00:02:50,344 Why are you talking like that? (gasps) 66 00:02:50,344 --> 00:02:52,349 Did one of them bite you? 67 00:02:52,349 --> 00:02:54,657 Do you have any idea what you just mobilized? 68 00:02:54,657 --> 00:02:57,834 You insulted Ashlee Starling 69 00:02:57,834 --> 00:02:59,437 on camera. 70 00:02:59,437 --> 00:03:03,015 I am looking into the eyes of a dead man. 71 00:03:03,015 --> 00:03:06,325 Wha...? 72 00:03:06,325 --> 00:03:09,668 (vocalizing) 73 00:03:09,668 --> 00:03:12,443 MARTY (over radio): Looking for the fifth caller to win all you can eat bread 74 00:03:12,443 --> 00:03:15,318 - at Yeasties Doughhouse and... - (radio static) 75 00:03:15,318 --> 00:03:16,421 - Huh? -♪ I'm not bitter... ♪ 76 00:03:16,421 --> 00:03:20,133 What? Oh... You again. 77 00:03:20,133 --> 00:03:22,172 Not on my radio. (grunts) 78 00:03:22,172 --> 00:03:24,748 -♪ I'm not bitter... ♪ -♪ Not bitter... ♪ - What's happening? 79 00:03:24,748 --> 00:03:26,987 -♪ You threw me... ♪ -♪ Threw me... ♪ - (grunting) 80 00:03:26,987 --> 00:03:36,783 -♪ Like glitter. ♪ - (screaming) 81 00:03:36,783 --> 00:03:40,561 Glitter? 82 00:03:40,561 --> 00:03:43,871 (whimpering) 83 00:03:43,871 --> 00:03:45,241 Eh, who's there? 84 00:03:45,241 --> 00:03:47,248 I-I see you. 85 00:03:47,248 --> 00:03:48,920 (panting) 86 00:03:48,920 --> 00:03:49,756 (gasps) 87 00:03:49,756 --> 00:03:52,262 (girl's laughter echoing) 88 00:03:52,262 --> 00:03:54,035 What the... 89 00:03:54,035 --> 00:03:55,706 (whimpering) 90 00:03:55,706 --> 00:03:56,509 (gasps) A seed cake? 91 00:03:56,509 --> 00:03:59,250 Well, you know my motto: 92 00:03:59,250 --> 00:04:02,292 even the worst cake is still cake. 93 00:04:02,292 --> 00:04:03,029 (shrieking) 94 00:04:03,029 --> 00:04:11,353 (screaming) 95 00:04:11,353 --> 00:04:12,223 (shaky breathing) 96 00:04:12,223 --> 00:04:16,202 - Aah! - (screeches) 97 00:04:16,202 --> 00:04:17,606 "Love" is in quotes. 98 00:04:17,606 --> 00:04:20,347 What were you thinking? 99 00:04:20,347 --> 00:04:22,352 You've made the nuclear power plant 100 00:04:22,352 --> 00:04:24,626 a very dangerous place to work. 101 00:04:24,626 --> 00:04:27,602 You have become the target of a highly organized, 102 00:04:27,602 --> 00:04:30,712 newly-hormonal fan army. 103 00:04:30,712 --> 00:04:33,285 Because of you, I have to wear this T-shirt. 104 00:04:33,285 --> 00:04:37,097 In case anyone's wondering, I don't agree with Homer. 105 00:04:37,097 --> 00:04:40,306 Whew. You don't know these fan armies. 106 00:04:40,306 --> 00:04:42,446 They're all ruthless psychos. 107 00:04:42,446 --> 00:04:44,485 Except for the BTS ARMY, 108 00:04:44,485 --> 00:04:47,494 - who are just and pure of heart. - Mm-hmm. 109 00:04:47,494 --> 00:04:49,802 (groans softly) 110 00:04:49,802 --> 00:04:53,012 Dad, if you ever want to breathe un-glittered air again, 111 00:04:53,012 --> 00:04:55,218 you have to repent and devote your life to Ashlee. 112 00:04:55,218 --> 00:04:58,260 Oh, you're blowing this out of proportion. 113 00:04:58,260 --> 00:04:59,464 Everything's gonna be f-f... 114 00:04:59,464 --> 00:05:03,109 (sneezes) 115 00:05:03,109 --> 00:05:05,215 Unrelated. 116 00:05:05,215 --> 00:05:06,484 I got glitter in every fold, 117 00:05:06,484 --> 00:05:08,826 crack and wedge. 118 00:05:08,826 --> 00:05:11,567 I really need the comforting burn 119 00:05:11,567 --> 00:05:14,275 of Flaming Hot Oreos. 120 00:05:14,275 --> 00:05:14,743 (screeching) 121 00:05:14,743 --> 00:05:18,387 (whimpering) 122 00:05:18,387 --> 00:05:19,324 Oh, God. 123 00:05:19,324 --> 00:05:27,815 No! 124 00:05:27,815 --> 00:05:30,591 We did it. We have broken him. 125 00:05:30,591 --> 00:05:31,760 You sure you're cool with this? 126 00:05:31,760 --> 00:05:33,868 Totally. My dad has to pay 127 00:05:33,868 --> 00:05:41,089 for what he said about Ashlee. 128 00:05:41,089 --> 00:05:43,730 Great job, Murmur Nation. We've got D'oh-boy on the ropes. 129 00:05:43,730 --> 00:05:45,435 I feel bad for the ropes. 130 00:05:45,435 --> 00:05:47,809 We couldn't have made it this far without you, Lisa. 131 00:05:47,809 --> 00:05:51,453 I'm doing it for Ashlee. I'm a hardcore Starling fan. 132 00:05:51,453 --> 00:05:55,365 She encourages girls everywhere to speak truth to power 133 00:05:55,365 --> 00:05:57,538 and never date John Mayer. 134 00:05:57,538 --> 00:05:59,477 But selling out your own dad? 135 00:05:59,477 --> 00:06:03,288 That is Stone Cold Creamery, and I'll take two scoops. 136 00:06:03,288 --> 00:06:06,799 I love my dad, but you guys are my besties. 137 00:06:06,799 --> 00:06:09,373 (gasps) I've never used the plural 138 00:06:09,373 --> 00:06:11,013 of bestie before. 139 00:06:11,013 --> 00:06:14,321 Marge, did you get the paper? (groans) 140 00:06:14,321 --> 00:06:17,498 Once again, Marge is out living it up at the grocery store. 141 00:06:17,498 --> 00:06:22,312 (grunting) 142 00:06:22,312 --> 00:06:24,152 Ooh, lawn burger. 143 00:06:24,152 --> 00:06:25,321 Mm? 144 00:06:25,321 --> 00:06:28,463 (grumbling) 145 00:06:28,463 --> 00:06:32,109 (gasps) The mothership. 146 00:06:32,109 --> 00:06:33,479 Mm... 147 00:06:33,479 --> 00:06:37,490 Oh! 148 00:06:37,490 --> 00:06:39,230 (grunts) 149 00:06:39,230 --> 00:06:42,206 I'm still waiting on cheese fries. 150 00:06:42,206 --> 00:06:44,445 (grumbles) 151 00:06:44,445 --> 00:06:46,619 (scoffs) Just as I thought, 152 00:06:46,619 --> 00:06:48,691 Ashlee what's-her-face. 153 00:06:48,691 --> 00:06:50,598 I'm not Ashlee. 154 00:06:50,598 --> 00:06:52,001 Aah! What's your face? 155 00:06:52,001 --> 00:06:54,945 I'm pop sensation, U.N. AmbassaDiva 156 00:06:54,945 --> 00:06:57,786 and lip gloss spokesmouth, 157 00:06:57,786 --> 00:06:59,390 - (echoing): Echo. - Mm? 158 00:06:59,390 --> 00:07:03,135 I had my name legally changed to do that. 159 00:07:03,135 --> 00:07:06,210 I hear the birdbrain fans of Murmur Nation 160 00:07:06,210 --> 00:07:07,782 have been giving you trouble. 161 00:07:07,782 --> 00:07:10,189 I haven't had a single day's sleep at work. 162 00:07:10,189 --> 00:07:13,432 Miss Ashlee and I have the standard megastar feud. 163 00:07:13,432 --> 00:07:17,310 We released dueling diss tracks then diss sketches on SNL. 164 00:07:17,310 --> 00:07:18,915 We both diss-dated Pete Davidson. 165 00:07:18,915 --> 00:07:21,924 That guy's got big diss energy. 166 00:07:21,924 --> 00:07:24,599 I've always believed the frenemy of my frenemy 167 00:07:24,599 --> 00:07:26,304 - is my ene-friend. - Obviously. 168 00:07:26,304 --> 00:07:30,483 Why don't we team up and clip some Starling wings? 169 00:07:30,483 --> 00:07:32,255 I have my own fan army. 170 00:07:32,255 --> 00:07:34,997 (echoing): The Echolaliacs. 171 00:07:34,997 --> 00:07:38,040 Hmm... An eye for an eye. 172 00:07:38,040 --> 00:07:40,446 (gasps) Everyone wins! 173 00:07:40,446 --> 00:07:41,082 Let's do it. 174 00:07:41,082 --> 00:07:43,957 Oh, careful... 175 00:07:43,957 --> 00:07:44,926 - (gasps) - 'Sup, Books. 176 00:07:44,926 --> 00:07:47,535 Ooh, looks like you're making a glitter bomb. 177 00:07:47,535 --> 00:07:49,440 Don't be ridicu... 178 00:07:49,440 --> 00:07:50,911 (coughs) ...lous. 179 00:07:50,911 --> 00:07:52,884 Look, I know you're part of the army 180 00:07:52,884 --> 00:07:54,656 that's driving dad bananas. 181 00:07:54,656 --> 00:07:56,562 - I want in. - No way. 182 00:07:56,562 --> 00:07:58,769 You don't believe in the power of music 183 00:07:58,769 --> 00:08:00,741 and weaponizing breakups. 184 00:08:00,741 --> 00:08:02,211 Lisa, I have spent years 185 00:08:02,211 --> 00:08:04,619 thinking of ways to screw with dad, 186 00:08:04,619 --> 00:08:06,926 and they're all right here. 187 00:08:06,926 --> 00:08:09,601 Hmm. Skunk vendors, 188 00:08:09,601 --> 00:08:11,673 atomic whoopee cushions. 189 00:08:11,673 --> 00:08:12,877 This is exactly what we need. 190 00:08:12,877 --> 00:08:15,819 But why would you help us? 191 00:08:15,819 --> 00:08:17,090 Because, for the first time, 192 00:08:17,090 --> 00:08:19,697 you have something I want: an army. 193 00:08:19,697 --> 00:08:20,834 I can finally bring my wildest 194 00:08:20,834 --> 00:08:23,643 prank dreams to life on a grand scale. 195 00:08:23,643 --> 00:08:24,913 Like this. I call it 196 00:08:24,913 --> 00:08:29,795 the Alley Oops. 197 00:08:29,795 --> 00:08:31,499 Okay, as soon as the Fat Lebowski 198 00:08:31,499 --> 00:08:34,375 sticks his fingers in the ball, they'll be Krazy-Glued in 199 00:08:34,375 --> 00:08:36,682 and he'll bowl himself down the greased alley 200 00:08:36,682 --> 00:08:38,955 right into the waiting pool of garbage juice. 201 00:08:38,955 --> 00:08:40,527 The pool's in place. 202 00:08:40,527 --> 00:08:44,840 We drained every dumpster in town. 203 00:08:44,840 --> 00:08:48,417 - Yes! - Got him. 204 00:08:48,417 --> 00:08:50,456 Whoa. What's happening? 205 00:08:50,456 --> 00:08:52,730 Oh, God! My fingers seem to be... 206 00:08:52,730 --> 00:08:55,105 (grunts) 207 00:08:55,105 --> 00:08:57,645 ...great at bowling. 208 00:08:57,645 --> 00:09:00,286 - (gasps) He must be on to us. - Abort! 209 00:09:00,286 --> 00:09:02,726 - Everyone back to HQ. - Go. - But quietly. 210 00:09:02,726 --> 00:09:04,600 My mom's got an Herbalife thing. 211 00:09:04,600 --> 00:09:05,335 Hm? 212 00:09:05,335 --> 00:09:07,909 ♪ 213 00:09:07,909 --> 00:09:08,912 (gasps) 214 00:09:08,912 --> 00:09:10,383 Homer Simpson is now 215 00:09:10,383 --> 00:09:13,727 under the protection of my Echolaliacs. 216 00:09:13,727 --> 00:09:19,042 (echoing): Echolaliacs. 217 00:09:19,042 --> 00:09:21,784 (coughs) They're smoke bombing us 218 00:09:21,784 --> 00:09:23,622 with her signature scent, 219 00:09:23,622 --> 00:09:24,324 Reverb by Echo. 220 00:09:24,324 --> 00:09:29,574 - (coughing) - KID: My lungs! 221 00:09:29,574 --> 00:09:32,148 Your dad has made an alliance with the Echo fan army. 222 00:09:32,148 --> 00:09:34,421 Maybe we should leave him alone. 223 00:09:34,421 --> 00:09:36,394 No. We can't back down. 224 00:09:36,394 --> 00:09:39,202 Ashlee isn't just a singer we like. 225 00:09:39,202 --> 00:09:41,409 She's the photo in our locker. 226 00:09:41,409 --> 00:09:43,315 She's our one and only Google Alert. 227 00:09:43,315 --> 00:09:46,792 She's the tattoo I've been designing 228 00:09:46,792 --> 00:09:48,964 for when I turn 18. 229 00:09:48,964 --> 00:09:51,305 We aren't just fans of Ashlee, 230 00:09:51,305 --> 00:09:54,148 we are Ashlee! 231 00:09:54,148 --> 00:09:57,223 ALL: We are Ashlee! 232 00:09:57,223 --> 00:09:59,864 Lis, are you really gonna whip up these psychos 233 00:09:59,864 --> 00:10:02,004 into a full-fledged fan war? 234 00:10:02,004 --> 00:10:03,408 - Yeah. - Cool. 235 00:10:03,408 --> 00:10:07,822 You psychos heard my sister. It's war. 236 00:10:07,822 --> 00:10:10,664 (cheering) 237 00:10:10,664 --> 00:10:13,070 ♪ 238 00:10:13,070 --> 00:10:17,618 - (phone dings) - (grumbles) 239 00:10:17,618 --> 00:10:18,855 (growls) 240 00:10:18,855 --> 00:10:20,794 (grunting) 241 00:10:20,794 --> 00:10:21,630 D'oh! 242 00:10:21,630 --> 00:10:23,569 (grunts, sighs) 243 00:10:23,569 --> 00:10:26,512 The winner is Ashlee Starling. 244 00:10:26,512 --> 00:10:28,082 (cheering, applause) 245 00:10:28,082 --> 00:10:34,167 - (grunts) Yoink! - BOTH: Oh! 246 00:10:34,167 --> 00:10:38,948 Huh? (exclaiming) 247 00:10:38,948 --> 00:10:41,088 Ew, carrot. 248 00:10:41,088 --> 00:10:43,662 Glitter war is sparkly hell. 249 00:10:43,662 --> 00:10:46,002 Mrs. Simpson, are you proud of what your husband 250 00:10:46,002 --> 00:10:47,741 - has done to this town? - No. 251 00:10:47,741 --> 00:10:49,279 The thing I hate most about armies, 252 00:10:49,279 --> 00:10:53,157 fan or otherwise, is the mess. 253 00:10:53,157 --> 00:10:55,264 I love my husband, but I disagree 254 00:10:55,264 --> 00:10:56,669 with him about Ashlee. 255 00:10:56,669 --> 00:11:00,077 I listened to one of her albums. It was great. 256 00:11:00,077 --> 00:11:03,956 She sure knows which of her boyfriends were bad for her. 257 00:11:03,956 --> 00:11:06,029 - All of them. - (laughs) 258 00:11:06,029 --> 00:11:09,173 You heard it here first. Ashlee Starling is great, 259 00:11:09,173 --> 00:11:11,445 but not as great as BTS or their fans, 260 00:11:11,445 --> 00:11:15,156 - who are sane and perfect. - Mm-hmm. 261 00:11:15,156 --> 00:11:16,394 I got the family size. 262 00:11:16,394 --> 00:11:18,200 This'll make enough slime to fill his toilet 263 00:11:18,200 --> 00:11:19,871 and his secret toilet. 264 00:11:19,871 --> 00:11:21,174 Maybe we could work in 265 00:11:21,174 --> 00:11:23,348 Tabasco toilet paper. 266 00:11:23,348 --> 00:11:26,323 - Whoa, that's messed-up. - Thanks. (chuckles) 267 00:11:26,323 --> 00:11:28,296 I'm learning from you. (chuckles) 268 00:11:28,296 --> 00:11:30,537 This has been really great. 269 00:11:30,537 --> 00:11:32,976 Who would have thought that you and I could connect 270 00:11:32,976 --> 00:11:37,155 - on such a deep level? - (phone dings) 271 00:11:37,155 --> 00:11:38,460 - You're out of the group. - What?! 272 00:11:38,460 --> 00:11:42,238 Yeah. Mackenzie said you weren't excited enough to meet her dog. 273 00:11:42,238 --> 00:11:44,979 But-but who names their dog Greg? 274 00:11:44,979 --> 00:11:46,283 That's a man name. 275 00:11:46,283 --> 00:11:48,223 And why didn't you stand up for me? 276 00:11:48,223 --> 00:11:49,460 Meh, sheroes before bros. 277 00:11:49,460 --> 00:11:53,471 - I'll tell dad everything. - If you do, 278 00:11:53,471 --> 00:11:56,246 then I'll show him your little notebook of pranks. 279 00:11:56,246 --> 00:11:59,222 Dad would be so surprised to learn that the handsome pills 280 00:11:59,222 --> 00:12:02,163 he's been taking are actually 281 00:12:02,163 --> 00:12:04,471 the dog's heartworm medication. 282 00:12:04,471 --> 00:12:06,142 - Oh... - (doorbell rings) 283 00:12:06,142 --> 00:12:09,051 (gasps) 284 00:12:09,051 --> 00:12:09,921 It's the Wingmen! 285 00:12:09,921 --> 00:12:13,833 Ashlee Starling's live-in aerialists. 286 00:12:13,833 --> 00:12:17,076 Oh! 287 00:12:17,076 --> 00:12:19,416 Aah! 288 00:12:19,416 --> 00:12:21,557 What? What happened? 289 00:12:21,557 --> 00:12:24,298 Ashlee Starling wants to have dinner with me. 290 00:12:24,298 --> 00:12:26,303 Aah! 291 00:12:26,303 --> 00:12:28,208 She sent a dress for me to wear. 292 00:12:28,208 --> 00:12:31,452 Whee! (grunts) 293 00:12:31,452 --> 00:12:34,696 "Hope this fits you, Marge"? 294 00:12:34,696 --> 00:12:37,202 (gasps) It's for me? 295 00:12:37,202 --> 00:12:39,275 She must have heard me tell Kent Brockman 296 00:12:39,275 --> 00:12:41,315 that I listened to her song once. 297 00:12:41,315 --> 00:12:43,287 What? I mean... 298 00:12:43,287 --> 00:12:45,595 (laughs) 299 00:12:45,595 --> 00:12:49,004 I have been a very dedicated fan 300 00:12:49,004 --> 00:12:49,840 since I was four, 301 00:12:49,840 --> 00:12:53,150 but you-- you just made one comment. 302 00:12:53,150 --> 00:12:54,589 (laughs) Good for you. 303 00:12:54,589 --> 00:12:58,868 I'm having dinner with a famous person. 304 00:12:58,868 --> 00:13:02,444 (giggles) I'm team Sparrow. 305 00:13:02,444 --> 00:13:03,816 It's Starling! 306 00:13:03,816 --> 00:13:07,426 As a great man once said, "Haw-haw." 307 00:13:07,426 --> 00:13:10,604 I can't believe you're having dinner with my nemesis, 308 00:13:10,604 --> 00:13:12,576 after all the handsome pills I take for you. 309 00:13:12,576 --> 00:13:14,916 - (helicopter approaching) - That's my ride. 310 00:13:14,916 --> 00:13:18,426 (gasps) 311 00:13:18,426 --> 00:13:20,365 Hello, Marge. 312 00:13:20,365 --> 00:13:22,873 - I'm Ashlee Starling. - I know. 313 00:13:22,873 --> 00:13:25,582 We hired a look-alike of you for Lisa's birthday. 314 00:13:25,582 --> 00:13:29,258 You're taller. She had bigger boobs. 315 00:13:29,258 --> 00:13:31,499 Ooh, thank you. 316 00:13:31,499 --> 00:13:33,472 - Ooh, wow! - (chuckles) 317 00:13:33,472 --> 00:13:35,946 It's my own line of sparkling whiskey. 318 00:13:35,946 --> 00:13:37,315 Mmm, yum. 319 00:13:37,315 --> 00:13:38,320 Mmm, mmm. (smacks lips) 320 00:13:38,320 --> 00:13:41,328 Look at your sweet family. 321 00:13:41,328 --> 00:13:42,499 I'm sure your husband 322 00:13:42,499 --> 00:13:44,169 - is perfect. - (kids growling) - Stop it! 323 00:13:44,169 --> 00:13:44,805 (laughs) 324 00:13:44,805 --> 00:13:48,048 Homer is far from perfect. 325 00:13:48,048 --> 00:13:51,191 Really? Tell me everything. 326 00:13:51,191 --> 00:13:53,264 Mmm, ooh. 327 00:13:53,264 --> 00:14:00,452 (grunting) 328 00:14:00,452 --> 00:14:01,890 (laughs) 329 00:14:01,890 --> 00:14:04,397 Ashlee said the funniest thing at dinner. 330 00:14:04,397 --> 00:14:06,404 No one wants to hear about your thrilling night 331 00:14:06,404 --> 00:14:07,373 with a vengeful pop diva. 332 00:14:07,373 --> 00:14:09,814 Lisa, sweetie, delight us 333 00:14:09,814 --> 00:14:12,254 with one of your little stories about how the planet 334 00:14:12,254 --> 00:14:13,358 is choking on plastic. 335 00:14:13,358 --> 00:14:15,029 Don't "sweetie" her. 336 00:14:15,029 --> 00:14:17,035 She's the one behind those Murmur Nation 337 00:14:17,035 --> 00:14:18,641 - attacks on you. - (gasps) 338 00:14:18,641 --> 00:14:20,947 (gasps) Lisa. Wh... 339 00:14:20,947 --> 00:14:24,056 But you're the one kid I had on purpose. 340 00:14:24,056 --> 00:14:28,670 Well, Bart was part of it, too, and he doesn't even like Ashlee. 341 00:14:28,670 --> 00:14:30,408 He did it just for the fun of torturing you. 342 00:14:30,408 --> 00:14:31,879 (gasps) You? 343 00:14:31,879 --> 00:14:34,689 The person I would most suspect? 344 00:14:34,689 --> 00:14:37,429 I never could have seen it coming. 345 00:14:37,429 --> 00:14:39,637 Kids, how could you do that to your father? 346 00:14:39,637 --> 00:14:43,415 What? You're the worst betrayer of all. 347 00:14:43,415 --> 00:14:46,423 Dad, you should see the video Ashlee just dropped 348 00:14:46,423 --> 00:14:48,864 after her night of girl talk 349 00:14:48,864 --> 00:14:50,537 with Mom. 350 00:14:50,537 --> 00:14:59,797 ♪ 351 00:14:59,797 --> 00:15:02,973 ♪ When we first got together ♪ 352 00:15:02,973 --> 00:15:05,414 ♪ I didn't see your flaws ♪ 353 00:15:05,414 --> 00:15:07,754 ♪ But then I saw you eating ChapStick ♪ 354 00:15:07,754 --> 00:15:09,860 ♪ And it kind of gave me pause ♪ 355 00:15:09,860 --> 00:15:13,471 ♪ Your man-boobs you call cha-chis ♪ 356 00:15:13,471 --> 00:15:15,511 ♪ Your fontanelle that never fused ♪ 357 00:15:15,511 --> 00:15:17,885 ♪ When I thought that you were perfect ♪ 358 00:15:17,885 --> 00:15:23,266 ♪ I must've been confused ♪ 359 00:15:23,266 --> 00:15:25,039 ♪ And it's hard to ignore it ♪ 360 00:15:25,039 --> 00:15:29,151 ♪ When you burp-talk in your sleep ♪ 361 00:15:29,151 --> 00:15:30,656 ♪ Somehow, you've got athlete's foot ♪ 362 00:15:30,656 --> 00:15:34,535 ♪ On both of your knees ♪ 363 00:15:34,535 --> 00:15:36,508 ♪ Whoa, oh ♪ 364 00:15:36,508 --> 00:15:37,878 ♪ Oh ♪ 365 00:15:37,878 --> 00:15:41,689 ♪ We had dinner with my sisters ♪ 366 00:15:41,689 --> 00:15:43,963 ♪ And it turned into a fight ♪ 367 00:15:43,963 --> 00:15:46,269 ♪ You kept insisting that the Moon ♪ 368 00:15:46,269 --> 00:15:49,077 ♪ Was just the Sun at night ♪ 369 00:15:49,077 --> 00:15:50,716 ♪ Seeing you the way they do ♪ 370 00:15:50,716 --> 00:15:53,859 ♪ Makes me realize ♪ 371 00:15:53,859 --> 00:15:58,941 ♪ You're far from perfect ♪ 372 00:15:58,941 --> 00:16:02,050 ♪ When we moved in together ♪ 373 00:16:02,050 --> 00:16:04,658 ♪ I learned things I never knew ♪ 374 00:16:04,658 --> 00:16:07,432 ♪ That you sit for number one ♪ 375 00:16:07,432 --> 00:16:09,138 ♪ But you stand for number two ♪ 376 00:16:09,138 --> 00:16:11,646 ♪ Not even close, it's kind of gross. ♪ 377 00:16:11,646 --> 00:16:14,019 That last one is not true. 378 00:16:14,019 --> 00:16:16,359 I hover 'cause I'm afraid of being flushed. 379 00:16:16,359 --> 00:16:18,197 Oh, my God. 380 00:16:18,197 --> 00:16:19,468 Ashlee took the things I told her 381 00:16:19,468 --> 00:16:20,907 in new-friend confidence 382 00:16:20,907 --> 00:16:25,319 and made it into a bad boyfriend song. 383 00:16:25,319 --> 00:16:27,594 This has been quite the morning. 384 00:16:27,594 --> 00:16:30,536 But I'm most disappointed in you, Maggie. 385 00:16:30,536 --> 00:16:32,039 Mm? Eh? 386 00:16:32,039 --> 00:16:35,382 Evil triumphs when good babies do nothing. 387 00:16:35,382 --> 00:16:38,761 I'm leaving. 388 00:16:38,761 --> 00:16:41,936 Homer? What happened? Aw. 389 00:16:41,936 --> 00:16:44,409 I can't believe they would do this to me. 390 00:16:44,409 --> 00:16:45,681 Hey, could I use 391 00:16:45,681 --> 00:16:48,957 your billion-dollar entertainment complex 392 00:16:48,957 --> 00:16:51,666 to produce a diss track to take them all down? 393 00:16:51,666 --> 00:16:53,036 You should be careful with that. 394 00:16:53,036 --> 00:16:55,109 When my dermatologist wouldn't fly to Japan 395 00:16:55,109 --> 00:16:56,648 to remove a culturally insensitive mole, 396 00:16:56,648 --> 00:16:59,288 I hit him with my single 397 00:16:59,288 --> 00:17:01,629 "Mole Check, Soul Check." 398 00:17:01,629 --> 00:17:03,367 It destroyed him. 399 00:17:03,367 --> 00:17:05,874 Do you want to do that to your family? 400 00:17:05,874 --> 00:17:08,248 No. I love them. 401 00:17:08,248 --> 00:17:11,626 Homer, music isn't just for dissing people. 402 00:17:11,626 --> 00:17:13,063 Wha...?! 403 00:17:13,063 --> 00:17:15,035 Why don't we make a video that tells your family 404 00:17:15,035 --> 00:17:15,938 how much they hurt you? 405 00:17:15,938 --> 00:17:18,747 An "I've been dissed" track, 406 00:17:18,747 --> 00:17:23,996 - if you will. - I will. 407 00:17:23,996 --> 00:17:26,002 It's been three days. 408 00:17:26,002 --> 00:17:28,577 Dad's never stayed mad this long. 409 00:17:28,577 --> 00:17:30,649 Maybe we should run the can opener. 410 00:17:30,649 --> 00:17:32,656 He always comes when he hears that. 411 00:17:32,656 --> 00:17:33,658 I tried that already. 412 00:17:33,658 --> 00:17:35,864 - (whimpers) - (burps) 413 00:17:35,864 --> 00:17:40,010 Tomorrow, we'll start calling theme park jails. 414 00:17:40,010 --> 00:17:42,819 - Homie! - Dad! - Where you been? 415 00:17:42,819 --> 00:17:47,901 - LISA: Hmm? - MARGE: Hmm. 416 00:17:47,901 --> 00:17:50,107 ♪ One opinionated man ♪ 417 00:17:50,107 --> 00:17:51,979 ♪ Doesn't stand a chance ♪ 418 00:17:51,979 --> 00:17:54,955 -♪ Against an army of tweens ♪ - ECHO: ♪ Damn tweens ♪ 419 00:17:54,955 --> 00:17:57,898 ♪ It's like trying to fight an angry hill of ants ♪ 420 00:17:57,898 --> 00:17:59,334 ♪ Flying on the backs ♪ 421 00:17:59,334 --> 00:18:04,216 -♪ Of killer bees ♪ - ECHO: ♪ Killer bees ♪ 422 00:18:04,216 --> 00:18:05,989 HOMER: ♪ I don't change ♪ 423 00:18:05,989 --> 00:18:08,630 ♪ My shorts no more ♪ 424 00:18:08,630 --> 00:18:10,267 ♪ Glitter bombs inside my ♪ 425 00:18:10,267 --> 00:18:12,508 -♪ Undie drawer ♪ - ECHO: ♪ Undie drawer ♪ 426 00:18:12,508 --> 00:18:15,249 ♪ The word "family" has a bitter ring ♪ 427 00:18:15,249 --> 00:18:16,787 ECHO: ♪ Bitter ring ♪ 428 00:18:16,787 --> 00:18:19,194 HOMER: ♪ It's my family who's been ♪ 429 00:18:19,194 --> 00:18:23,473 -♪ Glittering ♪ - ECHO: ♪ Glittering ♪ 430 00:18:23,473 --> 00:18:30,930 ♪ It's my family ♪ 431 00:18:30,930 --> 00:18:31,899 Breakfast and betrayal. 432 00:18:31,899 --> 00:18:34,708 Pancakes bitter in my mouth, 433 00:18:34,708 --> 00:18:37,817 yet I ate seven. 434 00:18:37,817 --> 00:18:39,087 You sent an army 435 00:18:39,087 --> 00:18:42,832 against those who are me. 436 00:18:42,832 --> 00:18:44,804 You three took. 437 00:18:44,804 --> 00:18:46,142 Three-took, 438 00:18:46,142 --> 00:18:48,850 the opposite of for-give. 439 00:18:48,850 --> 00:18:57,074 Yet, I forgive. 440 00:18:57,074 --> 00:19:00,585 -♪ Marge ♪ - ECHO: ♪ You brought joy and dinner to my life ♪ 441 00:19:00,585 --> 00:19:02,825 ♪ You're still a Fudgie Whale of a wife ♪ 442 00:19:02,825 --> 00:19:05,935 -♪ Even when I do things wrong ♪ - HOMER: I wrong do things! 443 00:19:05,935 --> 00:19:09,445 ECHO: ♪ Like pass out on the lawn at crack of dawn ♪ 444 00:19:09,445 --> 00:19:11,417 - HOMER: ♪ Bart ♪ - ECHO: ♪ This verse goes out to Bartholomew ♪ 445 00:19:11,417 --> 00:19:13,691 - HOMER: Why, you little...! - ECHO: ♪ When I smell mothballs ♪ 446 00:19:13,691 --> 00:19:15,128 ♪ Now I think beef stew ♪ 447 00:19:15,128 --> 00:19:18,707 ♪ Why, you little... You ♪ 448 00:19:18,707 --> 00:19:21,380 ♪ You're kind of cool, stay in school ♪ 449 00:19:21,380 --> 00:19:24,355 - HOMER: ♪ Lisa ♪ - ECHO: ♪ You don't suffer fools or eat baloney ♪ 450 00:19:24,355 --> 00:19:27,867 - HOMER: ♪ Mmm, baloney ♪ - ECHO: ♪ Just jamming on your brass saxo-ma-phony ♪ 451 00:19:27,867 --> 00:19:30,240 ♪ You're my little lampshade girl ♪ 452 00:19:30,240 --> 00:19:34,855 ♪ In white pearls, you're my world ♪ 453 00:19:34,855 --> 00:19:36,761 ♪ 'Cause we ♪ 454 00:19:36,761 --> 00:19:39,569 ♪ Me, you three and Maggie ♪ 455 00:19:39,569 --> 00:19:41,440 ♪ Can bring this war down ♪ 456 00:19:41,440 --> 00:19:42,812 HOMER: ♪ Can bring this war down ♪ 457 00:19:42,812 --> 00:19:46,322 ECHO: ♪ Can bring this war down, we, me ♪ 458 00:19:46,322 --> 00:19:48,697 ♪ You three and Maggie ♪ 459 00:19:48,697 --> 00:19:51,706 -♪ Will be okay now ♪ - HOMER: ♪ Will be okay now ♪ 460 00:19:51,706 --> 00:19:54,313 ECHO: ♪ We going to be okay now, if we ♪ 461 00:19:54,313 --> 00:19:57,891 ♪ Me, you three and Maggie ♪ 462 00:19:57,891 --> 00:20:00,130 -♪ Just stick together ♪ - HOMER: ♪ If we just ♪ 463 00:20:00,130 --> 00:20:01,133 ♪ If we stick together ♪ 464 00:20:01,133 --> 00:20:04,978 ECHO: ♪ We, me ♪ 465 00:20:04,978 --> 00:20:08,187 ♪ You three and Maggie could stop ♪ 466 00:20:08,187 --> 00:20:11,598 ♪ A meltdown ♪ 467 00:20:11,598 --> 00:20:13,771 To stop this war, 468 00:20:13,771 --> 00:20:15,811 we don't need a grand gesture. 469 00:20:15,811 --> 00:20:17,984 We don't need to make a stand. 470 00:20:17,984 --> 00:20:22,496 We just need to sit down together. 471 00:20:22,496 --> 00:20:24,269 (crying) 472 00:20:24,269 --> 00:20:26,643 I'm sorry I betrayed you. 473 00:20:26,643 --> 00:20:29,853 We're all sorry Lisa betrayed you. 474 00:20:29,853 --> 00:20:31,490 ALL: Mm. 475 00:20:31,490 --> 00:20:33,129 LISA: Sorry! Accident. 476 00:20:33,129 --> 00:20:34,299 Forgot where I put them all. 477 00:20:34,299 --> 00:20:36,271 There's probably more. 478 00:20:36,271 --> 00:20:37,408 (all coughing) 479 00:20:37,408 --> 00:20:39,983 LISA: That's gonna happen for a while. 480 00:20:39,983 --> 00:20:42,122 Captioning sponsored by 20th CENTURY FOX TELEVISION 481 00:20:42,122 --> 00:20:43,627 and FOX BROADCASTING COMPANY 482 00:20:43,627 --> 00:20:44,898 and TOYOTA. 483 00:20:44,898 --> 00:20:51,617 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 484 00:20:51,617 --> 00:20:53,759 - (doorbell rings) - Mr. Simpson, 485 00:20:53,759 --> 00:20:56,632 the Murmur Nation has decided to stop attacking you. 486 00:20:56,632 --> 00:20:57,703 My video made you think, huh? 487 00:20:57,703 --> 00:21:00,511 No. It was super cringe, 488 00:21:00,511 --> 00:21:02,584 like watching two teachers make out. 489 00:21:02,584 --> 00:21:04,122 I understand. Been a pleasure doing war with you. 490 00:21:04,122 --> 00:21:08,702 May psychotic super-fandom always lend meaning 491 00:21:08,702 --> 00:21:12,013 to your otherwise anonymous existence. 492 00:21:12,013 --> 00:21:13,149 BOY: Hmm. 493 00:21:13,149 --> 00:21:14,821 (all grunting) 494 00:21:14,821 --> 00:21:17,763 It's crazy that I believed in someone 495 00:21:17,763 --> 00:21:21,608 so much that I got swallowed up in groupthink. 496 00:21:21,608 --> 00:21:24,048 I know. So scary. 497 00:21:24,048 --> 00:21:26,322 (gasps) Oh, my God, we're late for church! 498 00:21:26,322 --> 00:21:31,437 I'll get nice, crisp dollars for the donation basket. 499 00:21:31,437 --> 00:21:34,937 Shh. 34321

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.