All language subtitles for The Rookie - 05x21 - Going Under.720p.WEB.h264-ELEANOR.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,960 --> 00:00:03,382 - [PHONE LINE RINGING] - Hey. 2 00:00:03,486 --> 00:00:04,797 I need your help with a case. 3 00:00:04,901 --> 00:00:06,972 Aren't you supposed to be on maternity leave? 4 00:00:07,041 --> 00:00:08,387 What are you, my husband? 5 00:00:08,525 --> 00:00:10,286 Look, forget I said anything. What's up? 6 00:00:10,389 --> 00:00:11,977 I have an open file that's almost ready 7 00:00:12,046 --> 00:00:13,392 to hand off to the DA's office. 8 00:00:13,441 --> 00:00:14,718 If I take care of it now, 9 00:00:14,767 --> 00:00:16,775 it won't be hanging over my head when I get back. 10 00:00:16,878 --> 00:00:18,777 - Wanna help me out? - Sure. 11 00:00:18,880 --> 00:00:20,227 [DOOR CLICKS] 12 00:00:20,365 --> 00:00:21,469 [QUIRKY MUSIC] 13 00:00:21,538 --> 00:00:23,138 What you doing? 14 00:00:23,518 --> 00:00:26,211 Trying to figure out the crib assembly. 15 00:00:26,509 --> 00:00:28,235 In the closet? 16 00:00:28,373 --> 00:00:29,615 It's peaceful in here. 17 00:00:29,719 --> 00:00:30,924 Who's on the phone? 18 00:00:31,015 --> 00:00:32,238 Customer service. 19 00:00:32,342 --> 00:00:34,655 Do you have your order number handy, ma'am? 20 00:00:35,966 --> 00:00:37,416 - Hi, Aaron. - Hi. 21 00:00:37,520 --> 00:00:39,625 Angela, I know you're working. 22 00:00:39,729 --> 00:00:41,110 Wrap it up, 23 00:00:41,213 --> 00:00:42,663 or I'm gonna call Grey and tell him what you're doing. 24 00:00:42,732 --> 00:00:43,905 [SIGHS] 25 00:00:44,044 --> 00:00:46,529 In the future, you could disguise your voice. 26 00:00:46,598 --> 00:00:48,910 I'm not comfortable being pulled into your web of lies. 27 00:00:49,014 --> 00:00:50,257 Get over it. 28 00:00:50,395 --> 00:00:52,190 I need you to collect DNA from a suspect. 29 00:00:52,259 --> 00:00:54,330 - I'll text you his name. - Okay. Do we have a warrant? 30 00:00:54,399 --> 00:00:55,831 No. 31 00:00:56,189 --> 00:00:58,467 Then how am I supposed to get his DNA? 32 00:00:58,610 --> 00:01:00,540 You wanna be a detective? 33 00:01:00,819 --> 00:01:02,109 Figure it out. 34 00:01:02,158 --> 00:01:03,811 ♪ I'm gonna win for you ♪ 35 00:01:03,891 --> 00:01:07,170 ♪ Like I know you want me to do ♪ 36 00:01:07,503 --> 00:01:09,384 All right, let's get to it. 37 00:01:09,691 --> 00:01:11,839 Special of the day: Frank Teska. 38 00:01:11,888 --> 00:01:13,165 Frank spent two decades 39 00:01:13,234 --> 00:01:15,685 working his way up from a street-level enforcer 40 00:01:15,754 --> 00:01:17,928 to a proud boss of a renaissance crew 41 00:01:18,066 --> 00:01:20,931 that ran everything from prostitutes to drugs. 42 00:01:21,035 --> 00:01:22,588 Then Frank's temper got the best of him. 43 00:01:22,726 --> 00:01:24,993 Took an eight-year fall for involuntary manslaughter. 44 00:01:25,042 --> 00:01:28,148 Although there was nothing involuntary about it. 45 00:01:28,422 --> 00:01:30,009 More recently... that is, last week... 46 00:01:30,078 --> 00:01:31,701 Frank exited prison and, we believe, 47 00:01:31,750 --> 00:01:32,860 took out his brother, Ed, 48 00:01:32,909 --> 00:01:34,529 to reestablish leadership. 49 00:01:34,763 --> 00:01:36,829 We have prison intel over Frank's 50 00:01:36,878 --> 00:01:38,259 last few months inside. 51 00:01:38,308 --> 00:01:39,585 He was making a push 52 00:01:39,634 --> 00:01:41,635 to get into the ghost gun business. 53 00:01:41,766 --> 00:01:43,630 Specifically, 3D-printed weapons, 54 00:01:43,679 --> 00:01:45,785 which are invisible to metal detectors. 55 00:01:45,942 --> 00:01:47,254 Next-generation ghost guns 56 00:01:47,303 --> 00:01:49,023 are printed using a high-strength, 57 00:01:49,072 --> 00:01:50,336 nylon-based polymer, 58 00:01:50,385 --> 00:01:52,038 which is illegal to buy in bulk 59 00:01:52,087 --> 00:01:53,466 without proper paperwork. 60 00:01:53,571 --> 00:01:55,918 Now, this morning, METRO raided Ridgeside Chemicals 61 00:01:55,987 --> 00:01:58,127 based on intel that Frank was about to take a delivery 62 00:01:58,176 --> 00:01:59,763 of 300 gallons of that polymer. 63 00:02:00,045 --> 00:02:02,220 Which leaves Frank without a supplier. 64 00:02:02,269 --> 00:02:04,689 - Exactly. - Which is where Officer Chen comes in. 65 00:02:04,738 --> 00:02:07,902 She'll be going undercover at Southland Chemicals in Venice, 66 00:02:07,951 --> 00:02:09,815 the only other local manufacturer of the polymer. 67 00:02:09,965 --> 00:02:11,796 And I'll be living at the Langholm apartments. 68 00:02:11,899 --> 00:02:13,660 So until further notice, 69 00:02:13,764 --> 00:02:15,978 if you see Officer Chen out in the world, 70 00:02:16,027 --> 00:02:17,270 do not acknowledge her. 71 00:02:17,319 --> 00:02:19,078 All those assigned to support, 72 00:02:19,148 --> 00:02:20,391 see Sergeant Bradford. 73 00:02:20,494 --> 00:02:22,462 Everyone else, let's get to work. 74 00:02:22,600 --> 00:02:24,291 ♪ ♪ 75 00:02:26,500 --> 00:02:28,053 - Mornin'. - Hey. 76 00:02:28,157 --> 00:02:29,402 You feelin' all right? 77 00:02:29,451 --> 00:02:31,629 Yeah, I'm just taking it a little slow this morning. 78 00:02:31,781 --> 00:02:34,618 I, uh, saw some friends that I haven't seen in a long time. 79 00:02:34,667 --> 00:02:36,565 Oh, you need a little carefree time. 80 00:02:36,614 --> 00:02:38,167 Just be careful not to burn yourself out. 81 00:02:38,304 --> 00:02:40,687 I won't, but ever since we got justice for Blanca, 82 00:02:40,736 --> 00:02:42,807 it's like this weight has been lifted, 83 00:02:42,856 --> 00:02:44,779 like my soul feels lighter, you know what I mean? 84 00:02:44,828 --> 00:02:46,865 I do, and I'm happy for you. 85 00:02:46,969 --> 00:02:49,696 I even signed up for this dating app, YouSpark. 86 00:02:49,799 --> 00:02:51,939 I can't remember the last time I even flirted with a guy. 87 00:02:52,008 --> 00:02:53,596 Well, let's hope sparks fly soon. 88 00:02:53,700 --> 00:02:55,253 Gotta love a Daddy Cop joke. 89 00:02:55,302 --> 00:02:57,442 Hey, I need you to run down to the morgue for me. 90 00:02:57,600 --> 00:02:59,671 - Fun. Why? - Remember NoHo Doe? 91 00:02:59,809 --> 00:03:00,879 I do. 92 00:03:00,928 --> 00:03:02,453 A torso found in North Hollywood, 93 00:03:02,502 --> 00:03:03,680 no definitive cause of death, 94 00:03:03,729 --> 00:03:04,903 and no means to ID him. 95 00:03:04,952 --> 00:03:06,126 It was a dead-end case I took on 96 00:03:06,195 --> 00:03:08,024 to keep Skip Tracer Randy out of jail. 97 00:03:08,128 --> 00:03:09,716 Was that the right decision? 98 00:03:09,765 --> 00:03:12,759 Definitely not, but I have to solve it now. 99 00:03:12,808 --> 00:03:14,810 To that end, an arm was found 100 00:03:14,859 --> 00:03:16,729 near Silver Lake Reservoir this morning. 101 00:03:16,778 --> 00:03:18,814 Gotta be connected to the torso, right? 102 00:03:18,937 --> 00:03:20,214 No... no pun intended. 103 00:03:20,263 --> 00:03:21,437 Not necessarily. 104 00:03:21,486 --> 00:03:22,798 There are a surprising amount 105 00:03:22,860 --> 00:03:24,864 of severed limbs in this city. 106 00:03:24,977 --> 00:03:26,113 Mm. 107 00:03:26,284 --> 00:03:28,148 ♪ ♪ 108 00:03:28,217 --> 00:03:29,598 - Oh. - Kay. 109 00:03:29,701 --> 00:03:36,211 ♪ ♪ 110 00:03:36,534 --> 00:03:38,329 Thorsen, what are you doing? 111 00:03:38,572 --> 00:03:39,677 Looking for DNA. 112 00:03:39,746 --> 00:03:40,988 It looks like you're moonlighting 113 00:03:41,057 --> 00:03:42,576 at the sanitation department. 114 00:03:42,714 --> 00:03:44,238 Yeah, I could see how you could think that. 115 00:03:44,287 --> 00:03:46,945 You know, it's not often that you find 116 00:03:46,994 --> 00:03:48,533 a young, budding detective 117 00:03:48,582 --> 00:03:51,097 with this amount of dedication to solve a case. 118 00:03:51,413 --> 00:03:53,655 Tell me you came by this evidence legally. 119 00:03:53,760 --> 00:03:56,344 I mean, I might've committed a minor trespass 120 00:03:56,393 --> 00:03:59,593 to gather evidence, but, per police procedure. 121 00:03:59,697 --> 00:04:02,182 TRANSLATION: you walked on the suspect's property, 122 00:04:02,305 --> 00:04:03,548 dug through their trash bins, 123 00:04:03,597 --> 00:04:04,978 and brought all their trash here. 124 00:04:05,081 --> 00:04:07,014 - Basically. - Well, you're not sorting 125 00:04:07,083 --> 00:04:08,982 through that filth in my station. 126 00:04:09,031 --> 00:04:10,447 Get it out of here. 127 00:04:10,496 --> 00:04:11,568 And Thorsen, 128 00:04:11,616 --> 00:04:14,234 this table better be spotless when you're gone. 129 00:04:14,551 --> 00:04:16,104 Yes, sir. 130 00:04:16,505 --> 00:04:18,480 - I called Hard Luck. - What... really? 131 00:04:18,529 --> 00:04:20,358 He's such an unreliable CI. 132 00:04:20,407 --> 00:04:22,133 No, he's just a little twitchy sometimes. 133 00:04:22,237 --> 00:04:24,446 He's the only informant I got who has an in with Frank Teska. 134 00:04:24,584 --> 00:04:26,206 So he's gonna point Frank in the direction 135 00:04:26,275 --> 00:04:27,690 of your new identity at Southland. 136 00:04:27,794 --> 00:04:29,830 Yeah, or he'll go on a three-day bender 137 00:04:29,879 --> 00:04:31,280 and wake up in Reno. 138 00:04:31,384 --> 00:04:33,696 No, he won't, 'cause I told him it was for you. 139 00:04:33,800 --> 00:04:35,353 He knows it's important to me. 140 00:04:35,457 --> 00:04:36,498 Aw. 141 00:04:36,547 --> 00:04:38,376 Undercover love. 142 00:04:38,425 --> 00:04:40,157 [LAUGHS] 143 00:04:40,310 --> 00:04:43,465 I'm sorry to say the new arm is not a match for NoHo Doe. 144 00:04:43,514 --> 00:04:45,170 Yeah, I figured it was too much to hope for. 145 00:04:45,329 --> 00:04:48,608 But the method of amputation on it is confounding. 146 00:04:48,746 --> 00:04:49,954 How so? 147 00:04:50,124 --> 00:04:51,677 I've never seen such well-defined 148 00:04:51,726 --> 00:04:53,309 traumatic separation of tissue. 149 00:04:53,358 --> 00:04:55,221 I honestly don't know what instrument was used 150 00:04:55,270 --> 00:04:56,478 to remove it. 151 00:04:56,616 --> 00:04:58,203 A katana? Lightsaber. 152 00:04:58,307 --> 00:05:00,482 No and no. 153 00:05:00,585 --> 00:05:03,485 Any idea what was used to chop up NoHo Doe? 154 00:05:03,588 --> 00:05:06,156 Definitely a blade done post-mortem, but, 155 00:05:06,204 --> 00:05:07,900 I have no idea what the cause of death was. 156 00:05:07,949 --> 00:05:10,374 I did find evidence that your torso owner 157 00:05:10,423 --> 00:05:11,838 had a hip arthroplasty. 158 00:05:11,909 --> 00:05:14,895 So if we find a severed limb with hip hardware, 159 00:05:14,944 --> 00:05:16,256 it's most likely our guy? 160 00:05:16,311 --> 00:05:18,014 Exactly, and then I'll be able 161 00:05:18,062 --> 00:05:19,361 to ID him off the serial number. 162 00:05:19,423 --> 00:05:21,152 Outstanding. Thank you very much. 163 00:05:21,200 --> 00:05:22,248 Shall we? 164 00:05:22,297 --> 00:05:24,160 Looks like we're going on a leg hunt. 165 00:05:24,264 --> 00:05:25,805 This job is so weird. 166 00:05:25,854 --> 00:05:26,924 [CHUCKLES] 167 00:05:30,934 --> 00:05:33,834 [ABBY HOLLIDAY'S "OHIO LAUNDRY ROOM"] 168 00:05:33,998 --> 00:05:37,242 ♪ ♪ 169 00:05:37,549 --> 00:05:38,712 Hello. 170 00:05:38,761 --> 00:05:39,866 I'm Larry Ellis, 171 00:05:39,915 --> 00:05:43,188 and you must be Jamie Hall. 172 00:05:43,870 --> 00:05:46,096 I can't tell you how excited I am 173 00:05:46,144 --> 00:05:47,652 - to be part of this... - Oh, uh... uh, 174 00:05:47,701 --> 00:05:49,275 it's nice to meet you too, Larry. 175 00:05:49,324 --> 00:05:51,602 Um, maybe you could show me to my office. 176 00:05:51,705 --> 00:05:53,258 ♪ Just in time for summer ♪ 177 00:05:53,362 --> 00:05:55,122 - It's not the right leg. - It is a right leg. 178 00:05:55,191 --> 00:05:57,711 No, I mean it's not the correct leg. 179 00:05:57,815 --> 00:05:59,264 But we'll take it off your hands. 180 00:05:59,368 --> 00:06:01,474 [SIGHS] 20 bucks. 181 00:06:01,543 --> 00:06:03,012 Five? 182 00:06:03,545 --> 00:06:05,443 Anything you need, I'm here. 183 00:06:05,492 --> 00:06:07,425 So just let me know. [CHUCKLES] 184 00:06:07,549 --> 00:06:11,276 And again, I am so happy to help the LAPD. 185 00:06:11,380 --> 00:06:13,382 "NYPD Blue" is my favorite TV show, 186 00:06:13,431 --> 00:06:14,625 so you can imagine. 187 00:06:14,674 --> 00:06:17,199 Uh, Larry, I really appreciate the offer, 188 00:06:17,248 --> 00:06:19,305 but you know, the best thing you could do for me 189 00:06:19,354 --> 00:06:21,445 is to treat me like all your other employees. 190 00:06:21,494 --> 00:06:23,012 And you know, this should really be the last time 191 00:06:23,081 --> 00:06:25,463 that you mention the LAPD, okay? 192 00:06:25,567 --> 00:06:26,982 Yes, of course. 193 00:06:27,051 --> 00:06:28,121 Copy that. 194 00:06:28,224 --> 00:06:30,019 [CHUCKLES] 195 00:06:30,088 --> 00:06:32,505 Uh, I've been practicing all the lingo. 196 00:06:32,574 --> 00:06:34,343 - No lingo. - No lingo. 197 00:06:34,391 --> 00:06:35,680 Yeah, okay. 198 00:06:35,749 --> 00:06:38,511 I'm just a regular plastics salesperson. 199 00:06:38,580 --> 00:06:39,960 [CLICKS TONGUE] [CHUCKLES] 200 00:06:40,064 --> 00:06:41,479 ♪ I will never blame you ♪ 201 00:06:41,583 --> 00:06:43,964 ♪ You were dealt a hell of a hand ♪ 202 00:06:44,068 --> 00:06:46,415 ♪ If I were you ♪ 203 00:06:46,519 --> 00:06:49,245 ♪ I would have done ♪ 204 00:06:49,349 --> 00:06:52,248 ♪ The same thing ♪ 205 00:06:52,387 --> 00:06:53,491 [PHONE RINGING] 206 00:06:53,595 --> 00:06:55,666 ♪ If I were you ♪ 207 00:06:55,879 --> 00:06:56,949 Jamie Hall. 208 00:06:56,998 --> 00:06:58,378 You all set up, Jamie? 209 00:06:58,427 --> 00:07:00,049 Yeah, all good. 210 00:07:00,118 --> 00:07:02,604 Although we should probably keep an eye on my boss. 211 00:07:02,653 --> 00:07:05,380 He's a little overeager. 212 00:07:05,538 --> 00:07:06,780 Want me to have a talk with him? 213 00:07:06,829 --> 00:07:08,796 No, no. I've got it. 214 00:07:08,975 --> 00:07:11,080 - Are you good? - Yeah. 215 00:07:11,129 --> 00:07:12,337 Yeah, we got you covered out here. 216 00:07:12,441 --> 00:07:13,546 Wherever you go, we go. 217 00:07:13,615 --> 00:07:14,857 Well, that's comforting, 218 00:07:14,961 --> 00:07:17,757 but I meant, like, are you good? 219 00:07:18,898 --> 00:07:21,107 Do you mean do I miss you already? 220 00:07:21,156 --> 00:07:22,229 No. 221 00:07:22,278 --> 00:07:23,935 I'm fine. 222 00:07:24,039 --> 00:07:25,970 You are such a jerk. 223 00:07:26,593 --> 00:07:28,975 Hey, will you keep an eye on Tamara for me? 224 00:07:29,113 --> 00:07:31,287 You know, just check in on her every once in a while? 225 00:07:31,391 --> 00:07:33,117 Of course. And don't worry about her. 226 00:07:33,166 --> 00:07:36,292 I'll keep an eye on her. You just focus on the job. 227 00:07:36,341 --> 00:07:37,652 ♪ Even if it takes ♪ 228 00:07:37,701 --> 00:07:39,703 How long do you think this'll take? 229 00:07:39,857 --> 00:07:41,697 Day, week, couple months. 230 00:07:41,746 --> 00:07:43,023 Hard to tell. 231 00:07:43,127 --> 00:07:45,992 Oh, do not finish 232 00:07:46,095 --> 00:07:48,028 this season of "Top Chef" without me. 233 00:07:48,132 --> 00:07:50,479 I can't make any promises. 234 00:07:50,617 --> 00:07:53,378 You ever wish you had a normal job? 235 00:07:53,482 --> 00:07:55,864 One where people don't shoot at you? 236 00:07:55,967 --> 00:07:57,486 Not once. 237 00:07:57,624 --> 00:08:00,213 [CHUCKLES] Yeah, me either. 238 00:08:00,316 --> 00:08:02,422 ♪ Ooh, ooh ♪ 239 00:08:02,491 --> 00:08:05,494 ♪ Ooh ♪ 240 00:08:05,598 --> 00:08:08,221 False alarm. It's only a foot. 241 00:08:08,324 --> 00:08:12,501 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 242 00:08:12,605 --> 00:08:14,042 Making any friends? 243 00:08:14,091 --> 00:08:16,609 There's a lovely lady, Delores. 244 00:08:16,678 --> 00:08:18,057 She's got a lot of cute stories 245 00:08:18,106 --> 00:08:19,797 about her grandkids. 246 00:08:19,991 --> 00:08:21,682 This past weekend, apparently, 247 00:08:21,786 --> 00:08:24,126 little Jimbo ate a dozen marbles. 248 00:08:24,513 --> 00:08:26,170 Well, well, well. 249 00:08:26,307 --> 00:08:28,379 What do we have here? 250 00:08:28,483 --> 00:08:31,934 I've been going through this dude's trash, for days, 251 00:08:32,038 --> 00:08:35,144 and I can't find a single thing with his DNA on it. 252 00:08:35,213 --> 00:08:36,524 Seems pretty impossible, right? 253 00:08:36,663 --> 00:08:38,700 'Cause I basically leave a trail of DNA everywhere I go. 254 00:08:38,749 --> 00:08:40,613 Whoa, whoa, TMX. 255 00:08:40,805 --> 00:08:44,014 It's actually "TMI," Smitty. "Too much information." 256 00:08:44,119 --> 00:08:46,086 Pretty sure I'm right. 257 00:08:48,710 --> 00:08:49,911 Earwax. 258 00:08:49,960 --> 00:08:51,617 Yes. Let's go. 259 00:08:56,234 --> 00:08:58,305 Is the monotony getting to you? 260 00:08:58,374 --> 00:08:59,893 I don't mind it. 261 00:09:00,031 --> 00:09:02,482 I just don't want it all to be for nothing. 262 00:09:02,551 --> 00:09:05,209 Frank must be in a rush to make those guns and get paid. 263 00:09:05,347 --> 00:09:07,245 Can't be much longer. 264 00:09:07,383 --> 00:09:08,833 I'm sure he's checking you out, 265 00:09:08,902 --> 00:09:11,526 seeing if the story Hard Luck has fed him is true. 266 00:09:16,569 --> 00:09:17,670 [CAR DOOR OPENS] 267 00:09:17,739 --> 00:09:18,874 [TENSE MUSIC] 268 00:09:18,923 --> 00:09:20,673 - Hi. - Good morning. 269 00:09:20,742 --> 00:09:21,812 We need to talk. 270 00:09:22,916 --> 00:09:24,065 Uh, 271 00:09:24,344 --> 00:09:25,850 I'm sorry. Do I know you? 272 00:09:25,919 --> 00:09:27,749 No, but I know you. 273 00:09:27,898 --> 00:09:30,316 I know your real name's not Jamie Hall. 274 00:09:32,125 --> 00:09:34,034 Look, I don't know what you're talking about, 275 00:09:34,083 --> 00:09:35,308 but if you'd like to buy plastics, 276 00:09:35,357 --> 00:09:36,635 I'm happy to invite you in. 277 00:09:36,684 --> 00:09:39,756 - Otherwise... - Lisa Thompson. 278 00:09:39,933 --> 00:09:41,694 Born in Flagstaff, 279 00:09:41,763 --> 00:09:44,371 currently wanted on two counts of felon fraud 280 00:09:44,420 --> 00:09:46,353 for cashing bad checks. 281 00:09:46,457 --> 00:09:48,597 Now, you want me to go inside and tell your boss, 282 00:09:48,701 --> 00:09:50,599 or are you gonna take a little ride with me? 283 00:09:50,703 --> 00:09:53,671 [TENSE MUSIC] 284 00:09:53,775 --> 00:09:55,777 ♪ ♪ 285 00:09:55,915 --> 00:09:57,157 Why don't we go for a walk? 286 00:09:57,261 --> 00:10:04,164 ♪ ♪ 287 00:10:07,787 --> 00:10:10,859 So, what do you want? 288 00:10:11,137 --> 00:10:13,035 To get to know each other a little better. 289 00:10:13,139 --> 00:10:14,862 If we're gonna be in business, 290 00:10:15,215 --> 00:10:17,937 we gotta establish a rapport. 291 00:10:18,075 --> 00:10:19,283 Trust. 292 00:10:19,421 --> 00:10:21,526 Who said we're doing business? 293 00:10:21,630 --> 00:10:22,769 Me. 294 00:10:24,460 --> 00:10:25,812 Look... 295 00:10:25,860 --> 00:10:28,070 I came to LA to start over, 296 00:10:28,119 --> 00:10:32,986 so, I am very respectfully just gonna pass, okay? 297 00:10:33,090 --> 00:10:35,989 Yeah, well, that's not really an option. 298 00:10:36,127 --> 00:10:38,992 I need access to certain protected plastics, 299 00:10:39,130 --> 00:10:41,408 and you need to not go to prison. 300 00:10:41,512 --> 00:10:43,997 But this is a very low-risk thing for you. 301 00:10:44,135 --> 00:10:46,655 A few barrels a month get misplaced. 302 00:10:46,793 --> 00:10:49,002 That kind of loss is normal, 303 00:10:49,140 --> 00:10:52,178 and it's built into the company's profit margin. 304 00:10:52,316 --> 00:10:54,974 I just need you to hide the missing inventory 305 00:10:55,077 --> 00:10:56,631 from your boss. 306 00:10:56,700 --> 00:10:58,351 You do that, and I'll 307 00:10:58,399 --> 00:11:00,980 pay you 5,000 bucks a month, huh? 308 00:11:01,224 --> 00:11:02,363 How's that sound? 309 00:11:03,811 --> 00:11:06,555 Tempting, but I think I would just prefer 310 00:11:06,604 --> 00:11:08,248 to give my notice today and let you make this deal 311 00:11:08,297 --> 00:11:10,437 with the next girl that sits behind my desk. 312 00:11:10,729 --> 00:11:13,406 Look, I'm trying to be nice here, hmm? 313 00:11:13,509 --> 00:11:16,202 But the alternative to you saying yes 314 00:11:16,305 --> 00:11:18,756 is me drowning you in that canal. 315 00:11:18,860 --> 00:11:22,829 So how about you get onboard, like, right now? 316 00:11:22,933 --> 00:11:24,348 ♪ ♪ 317 00:11:24,540 --> 00:11:27,040 Yeah, when you put it that way, I guess I'm in. 318 00:11:27,321 --> 00:11:29,323 Great. We'll have dinner tonight? 319 00:11:29,372 --> 00:11:30,926 Hammer out the details, hmm? 320 00:11:30,975 --> 00:11:33,253 I'll pick you up at your place at 8:00? 321 00:11:33,357 --> 00:11:34,358 Okay. 322 00:11:34,461 --> 00:11:35,531 Good. 323 00:11:35,635 --> 00:11:42,538 ♪ ♪ 324 00:11:44,092 --> 00:11:45,956 [LAUGHS] Liar. 325 00:11:46,025 --> 00:11:47,716 Liar. 326 00:11:47,854 --> 00:11:49,373 Mentiroso. 327 00:11:49,511 --> 00:11:50,719 Liar. 328 00:11:50,823 --> 00:11:52,894 So how goes the online dating? 329 00:11:53,032 --> 00:11:55,724 Uh, a giant cesspool of self-absorbed narcissists 330 00:11:55,773 --> 00:11:57,643 - with no love to give. - [CHUCKLES] 331 00:11:57,692 --> 00:11:58,900 Sounds like my childhood. 332 00:11:59,003 --> 00:12:01,557 - And yet, you're still swiping. - I mean, just look. 333 00:12:01,606 --> 00:12:02,855 They all look so good, you know? 334 00:12:02,904 --> 00:12:04,008 And then you do a little digging 335 00:12:04,077 --> 00:12:06,010 and find out they're actually ten years older, 336 00:12:06,079 --> 00:12:08,323 four inches shorter, married with children, 337 00:12:08,426 --> 00:12:10,325 and just looking for a side piece. 338 00:12:10,394 --> 00:12:12,122 Prime example. 339 00:12:12,534 --> 00:12:14,122 Oh, he's handsome 340 00:12:14,225 --> 00:12:16,067 and not unfamiliar. 341 00:12:16,136 --> 00:12:17,275 That's... 342 00:12:17,988 --> 00:12:19,990 - Oh, my God! Is that Smitty? - I know. 343 00:12:20,093 --> 00:12:21,750 I mean, he was a slice. 344 00:12:21,799 --> 00:12:24,295 But that is false advertisement for a profile pic. 345 00:12:24,344 --> 00:12:25,967 I'll say. 346 00:12:26,016 --> 00:12:27,500 How did you and Bailey meet? 347 00:12:27,549 --> 00:12:29,153 Oh. 348 00:12:30,172 --> 00:12:32,243 She just showed up at my door one day. 349 00:12:32,381 --> 00:12:35,108 A gorgeous, multitalented, 350 00:12:35,246 --> 00:12:37,835 half-naked woman wrapped in a towel. 351 00:12:38,028 --> 00:12:39,512 And now we're engaged. 352 00:12:39,561 --> 00:12:41,770 - I hate you. - [CHUCKLES] 353 00:12:41,874 --> 00:12:45,015 My point is, I wasn't looking. 354 00:12:45,284 --> 00:12:46,665 That's when love shows up. 355 00:12:48,294 --> 00:12:50,054 7-Adam-15, RP found a leg 356 00:12:50,123 --> 00:12:51,386 at the Hollywood Reservoir. 357 00:12:51,435 --> 00:12:53,748 - Do you want the call? - Yep. 358 00:12:56,129 --> 00:12:57,454 Hey. 359 00:12:57,502 --> 00:12:58,550 You called about the leg? 360 00:12:58,599 --> 00:13:00,015 Yes. Uh, Scott. 361 00:13:00,064 --> 00:13:02,480 We were out for a walk, and Buddy here found it. 362 00:13:02,618 --> 00:13:04,882 I've been trying to get him to let go, but, 363 00:13:04,930 --> 00:13:06,450 he's become quite attached. 364 00:13:06,553 --> 00:13:07,796 Oh, no problem. 365 00:13:07,900 --> 00:13:09,073 All we have to do is offer him something 366 00:13:09,142 --> 00:13:11,489 he wants more, than a severed leg. 367 00:13:11,538 --> 00:13:12,746 Do you always carry dog treats? 368 00:13:12,905 --> 00:13:14,064 Yeah. Tip from a friend. 369 00:13:14,113 --> 00:13:15,390 Hey, Buddy. Here you go. 370 00:13:15,459 --> 00:13:16,529 - Here you... - [DOG GROWLING] 371 00:13:16,632 --> 00:13:17,979 - Easy, easy. - [DOG BARKS] 372 00:13:18,153 --> 00:13:19,512 Wow, okay. 373 00:13:19,561 --> 00:13:20,587 Really? 374 00:13:20,690 --> 00:13:22,106 You choose a rotten leg 375 00:13:22,155 --> 00:13:23,501 over chicken waffle bits? 376 00:13:23,639 --> 00:13:25,503 Yeah, he does this sometimes. [CHUCKLES] 377 00:13:25,641 --> 00:13:27,637 Last month, he fell in love with an avocado 378 00:13:27,828 --> 00:13:29,576 and carried it around till it was mush. 379 00:13:29,645 --> 00:13:30,819 Is he a rescue? 380 00:13:30,957 --> 00:13:32,165 Uh, yeah. 381 00:13:32,303 --> 00:13:33,511 Yeah, it took forever to get him to trust me. 382 00:13:33,615 --> 00:13:35,997 Now he freaks out if my mom gives me a hug. 383 00:13:36,224 --> 00:13:38,260 Oh, territorial. Makes sense. 384 00:13:38,309 --> 00:13:40,656 Um, he has attachment issues. 385 00:13:40,760 --> 00:13:43,707 Maybe if I get a little closer... 386 00:13:44,005 --> 00:13:45,213 [DOG GROWLING] 387 00:13:45,316 --> 00:13:46,579 Can I? 388 00:13:46,780 --> 00:13:48,993 Uh, yeah, sure. 389 00:13:49,631 --> 00:13:51,390 [DOG GROWLING, BARKING] 390 00:13:51,828 --> 00:13:53,290 - Oh. - Hey. 391 00:13:54,360 --> 00:13:55,740 - That's good boy. - Nice. 392 00:13:55,844 --> 00:13:57,363 There. You see the metal hip joint? 393 00:13:57,466 --> 00:13:59,330 Coroner can use that to identify the body. 394 00:14:01,441 --> 00:14:03,684 Is there anything else we can help with, Officer... 395 00:14:03,733 --> 00:14:05,080 Celina. 396 00:14:05,129 --> 00:14:06,353 No, thank you. 397 00:14:06,459 --> 00:14:07,856 ♪ ♪ 398 00:14:07,994 --> 00:14:09,685 Okay. Come on. 399 00:14:09,789 --> 00:14:13,344 ♪ ♪ 400 00:14:13,468 --> 00:14:15,159 Hey, how'd I do? 401 00:14:15,208 --> 00:14:17,038 The dumpster diving was a good tactic. 402 00:14:17,087 --> 00:14:18,468 The DNA was a match. 403 00:14:18,517 --> 00:14:19,701 Yeah, one man's trash 404 00:14:19,750 --> 00:14:20,924 is a pregnant woman's case closed. 405 00:14:20,973 --> 00:14:22,388 Thanks for helping me out. 406 00:14:22,491 --> 00:14:24,217 Hey, you know, I could take on another. 407 00:14:24,323 --> 00:14:25,860 I mean, every time I work one of your cases, 408 00:14:25,909 --> 00:14:27,882 I'm learning just a little bit more to help me make detective. 409 00:14:27,931 --> 00:14:29,346 All right. 410 00:14:29,395 --> 00:14:31,466 There's this one witness to a liquor store burglary, 411 00:14:31,515 --> 00:14:32,835 but I can't get him to talk to me, 412 00:14:32,883 --> 00:14:34,428 or any cop, for that matter. 413 00:14:34,676 --> 00:14:35,953 Oh, I bet I can get him to crack. 414 00:14:36,057 --> 00:14:38,128 The guy hates the police. It's impossible. 415 00:14:38,231 --> 00:14:39,301 [QUIRKY MUSIC] 416 00:14:39,405 --> 00:14:40,667 But now I have to stop talking to you, 417 00:14:40,716 --> 00:14:42,442 because Wesley is staring me down hard. 418 00:14:42,546 --> 00:14:43,823 But I'll send you his name. 419 00:14:43,871 --> 00:14:46,046 ♪ ♪ 420 00:14:46,263 --> 00:14:48,430 - Wrong number. - Oh. 421 00:14:48,982 --> 00:14:50,485 [PHONE RINGING] 422 00:14:50,554 --> 00:14:53,626 [INDISTINCT CHATTER] 423 00:14:55,071 --> 00:14:56,127 Hey. 424 00:14:56,483 --> 00:14:57,967 What's up? 425 00:14:58,458 --> 00:14:59,494 How you doin'? 426 00:14:59,563 --> 00:15:01,979 Better, now that we've got some movement on Frank. 427 00:15:02,083 --> 00:15:04,913 I was bored to early onset rigor mortis. 428 00:15:04,962 --> 00:15:06,612 Yeah, crooks have their own schedule. 429 00:15:06,673 --> 00:15:08,330 - We call it "dope time." - Hmm. 430 00:15:08,434 --> 00:15:09,745 So where are we, case-wise? 431 00:15:09,849 --> 00:15:12,334 Yeah, he made contact, asked me to dinner. 432 00:15:12,438 --> 00:15:14,164 Romantically, like a date? 433 00:15:14,267 --> 00:15:16,810 Well, ostensibly, it's about business, but, 434 00:15:16,912 --> 00:15:18,222 he did just get out of prison, 435 00:15:18,271 --> 00:15:20,687 so, odds are he's hopeful for a little somethin'-somethin'. 436 00:15:20,791 --> 00:15:22,517 Legally, there's two forms of entrapment. 437 00:15:22,620 --> 00:15:24,090 The first is offering so much money 438 00:15:24,139 --> 00:15:26,788 that an otherwise reasonable person commits an illegal act. 439 00:15:26,867 --> 00:15:28,358 The second is sex. 440 00:15:28,454 --> 00:15:30,234 Yeah, if a UC puts sex or love on the table 441 00:15:30,283 --> 00:15:31,627 as inducement to crime, 442 00:15:31,676 --> 00:15:33,873 it automatically becomes entrapment. 443 00:15:33,977 --> 00:15:36,324 The courts realize that love makes people do crazy things. 444 00:15:36,427 --> 00:15:38,317 Right, so I'm... 445 00:15:38,366 --> 00:15:39,436 Should we cancel dinner? 446 00:15:39,485 --> 00:15:41,590 No, but keep it professional. 447 00:15:41,639 --> 00:15:43,523 If he starts saying that he's doing it for you 448 00:15:43,572 --> 00:15:45,447 - or for love, you gotta walk. - Yeah. 449 00:15:45,495 --> 00:15:48,370 Hey, should I push a little about his brother? 450 00:15:48,419 --> 00:15:50,662 No, because you're still trying to build a foundation. 451 00:15:50,753 --> 00:15:53,894 Once he trusts you, he will hang himself. 452 00:15:54,066 --> 00:15:56,585 But we should get a decent wire for her, 453 00:15:56,654 --> 00:15:58,058 because he could get a little handsy. 454 00:15:58,107 --> 00:15:59,312 Mm. All right. 455 00:15:59,450 --> 00:16:01,487 Pull the top of the line from HIDTA. 456 00:16:01,625 --> 00:16:05,146 We'll reconvene and brief two hours before your date. 457 00:16:05,348 --> 00:16:06,675 Any questions? 458 00:16:07,562 --> 00:16:09,068 All right. 459 00:16:12,636 --> 00:16:15,639 [TENSE MUSIC] 460 00:16:15,742 --> 00:16:18,746 ♪ ♪ 461 00:16:18,987 --> 00:16:20,540 You okay? 462 00:16:20,644 --> 00:16:21,990 Five by five. 463 00:16:22,128 --> 00:16:24,061 You gotta treat this like any other op 464 00:16:24,165 --> 00:16:26,408 and treat Lucy like any other UC. 465 00:16:26,603 --> 00:16:27,869 I know. 466 00:16:28,445 --> 00:16:29,785 All right. 467 00:16:32,552 --> 00:16:33,829 Ooh. 468 00:16:33,933 --> 00:16:35,831 Man, it really reeks in here. 469 00:16:35,880 --> 00:16:38,710 Yeah, Grey is not happy with Aaron. 470 00:16:38,834 --> 00:16:40,181 [PHONE CHIMING, BUZZING] 471 00:16:40,319 --> 00:16:42,424 - Another match? - Uh, I don't know. 472 00:16:42,528 --> 00:16:44,495 There is seriously no good man in Los Angeles... 473 00:16:44,599 --> 00:16:45,910 Who are single, of course. 474 00:16:46,014 --> 00:16:47,360 What about Scott? 475 00:16:47,498 --> 00:16:49,086 The citizen with the dog? 476 00:16:49,190 --> 00:16:50,432 I don't know. What about him? 477 00:16:50,536 --> 00:16:51,744 Well, based on your little interaction before, 478 00:16:51,793 --> 00:16:52,967 I'd say he was interested. 479 00:16:53,016 --> 00:16:54,079 [CHUCKLING] What are you talking about? 480 00:16:54,127 --> 00:16:55,196 No, he wasn't. 481 00:16:55,275 --> 00:16:57,474 Yes, he was. Oh, my gosh. 482 00:16:57,543 --> 00:16:58,633 Why are you smiling? 483 00:16:58,682 --> 00:17:00,028 Because for someone 484 00:17:00,132 --> 00:17:02,962 who's so connected to the universe, 485 00:17:03,031 --> 00:17:04,120 you seem a little blind 486 00:17:04,169 --> 00:17:05,551 when it comes to the romantic signals. 487 00:17:05,600 --> 00:17:07,808 What signals? There were no signals. 488 00:17:07,967 --> 00:17:10,521 - There were signals? - [LAUGHS] 489 00:17:10,625 --> 00:17:12,666 Okay, that's not funny. 490 00:17:12,835 --> 00:17:15,195 You're right. I'm a little freaked out. 491 00:17:15,408 --> 00:17:18,653 I've never done anything like this before. 492 00:17:18,702 --> 00:17:21,394 If I get caught, I'm looking at serious time. 493 00:17:21,532 --> 00:17:22,836 Prison's not so bad. 494 00:17:22,885 --> 00:17:26,047 You do your time, meet new business associates. 495 00:17:26,399 --> 00:17:29,851 Most importantly, you learn what you're really made of. 496 00:17:29,940 --> 00:17:32,184 Helps you see the world more clearly. 497 00:17:32,233 --> 00:17:33,717 What did you learn? 498 00:17:33,855 --> 00:17:35,779 Family can't be trusted. 499 00:17:36,892 --> 00:17:38,929 Yeah, I hear that. 500 00:17:39,033 --> 00:17:41,069 I mean, the whole reason I cashed those bogus checks 501 00:17:41,173 --> 00:17:43,796 was 'cause my dad stole my rent money. 502 00:17:43,899 --> 00:17:45,901 My brother made a move against me. 503 00:17:46,040 --> 00:17:47,731 I put him in his place. 504 00:17:47,869 --> 00:17:49,181 What place is that? 505 00:17:49,369 --> 00:17:51,666 [ENGINE REVVING] 506 00:17:51,735 --> 00:17:53,495 [DRAMATIC MUSIC] 507 00:17:53,564 --> 00:17:55,083 [TIRES SQUEALING] 508 00:17:55,187 --> 00:17:57,194 - Get down! - [GUNFIRE] 509 00:17:59,053 --> 00:18:00,813 [GUNFIRE] 510 00:18:00,916 --> 00:18:02,504 [PEOPLE SCREAMING] 511 00:18:07,095 --> 00:18:09,270 [TIRES SQUEALING] 512 00:18:09,373 --> 00:18:11,375 Put that away... the gun. 513 00:18:11,444 --> 00:18:13,880 Shots fired, 93107 Wilshire Boulevard, 514 00:18:13,929 --> 00:18:15,690 black Honda Accord headed east. 515 00:18:15,738 --> 00:18:17,593 [SUSPENSEFUL MUSIC] 516 00:18:17,663 --> 00:18:18,831 - Copy that. - [SIGHING] Okay. 517 00:18:18,934 --> 00:18:20,384 Units are on their way. 518 00:18:20,453 --> 00:18:21,509 In pursuit. 519 00:18:21,623 --> 00:18:22,693 [TIRES SCREECHING] 520 00:18:22,742 --> 00:18:26,241 [SIREN WAILING] 521 00:18:26,604 --> 00:18:28,088 We gotta help these people. 522 00:18:28,137 --> 00:18:30,496 Gotta go! Cops are on their way! 523 00:18:30,705 --> 00:18:37,298 ♪ ♪ 524 00:18:37,436 --> 00:18:38,729 [HORN HONKING] 525 00:18:43,925 --> 00:18:45,495 Suspects are out of the car and on foot. 526 00:18:45,544 --> 00:18:47,374 Driver is a Black male with a hoodie, headed north. 527 00:18:47,446 --> 00:18:48,708 I'm in foot pursuit of the shooter. 528 00:18:48,757 --> 00:18:50,138 He's a white male, brown pants, headed south. 529 00:18:50,276 --> 00:18:52,278 ♪ ♪ 530 00:18:58,871 --> 00:19:01,977 [DOG BARKING] 531 00:19:15,279 --> 00:19:16,694 [GUN CLICKING] 532 00:19:17,890 --> 00:19:19,409 [BOTH GRUNT] 533 00:19:19,512 --> 00:19:21,238 [SIREN APPROACHING] 534 00:19:21,342 --> 00:19:23,171 You're under arrest. 535 00:19:23,275 --> 00:19:25,829 ♪ ♪ 536 00:19:25,932 --> 00:19:27,244 Let's go. Get up. 537 00:19:27,423 --> 00:19:28,527 You okay? 538 00:19:28,576 --> 00:19:30,716 Yeah. Gun was empty. 539 00:19:30,765 --> 00:19:31,904 I got lucky. 540 00:19:32,007 --> 00:19:33,285 Otherwise... 541 00:19:33,440 --> 00:19:40,412 ♪ ♪ 542 00:19:41,189 --> 00:19:42,245 What the hell was that? 543 00:19:42,294 --> 00:19:43,364 Were they shooting at you? 544 00:19:43,413 --> 00:19:45,104 They weren't gunning for the busboy. 545 00:19:45,331 --> 00:19:47,375 Hmm, well, it's been nice knowing you. 546 00:19:48,196 --> 00:19:50,543 - Hey! - You're not backing out here. 547 00:19:50,592 --> 00:19:52,456 Our deal's still on, you understand me? 548 00:19:52,649 --> 00:19:55,376 Yeah, ju... just relax, okay? 549 00:19:55,425 --> 00:19:56,559 I'm... 550 00:19:56,608 --> 00:19:57,689 I'm scared. I just... 551 00:19:57,737 --> 00:19:59,836 I've never been shot at before. 552 00:20:00,061 --> 00:20:02,615 I have. You'll get used to it. 553 00:20:02,866 --> 00:20:04,661 Do you know who's after you? 554 00:20:04,730 --> 00:20:07,491 Two choices. His guys or my guys. 555 00:20:07,818 --> 00:20:10,149 "His guys," who? Your brother? 556 00:20:10,218 --> 00:20:11,633 Yeah. 557 00:20:11,737 --> 00:20:14,464 Some of his people didn't come onboard when I took over, 558 00:20:14,567 --> 00:20:16,811 and, some of my people might be feeling 559 00:20:16,914 --> 00:20:18,847 I'm weak enough to take a shot at. 560 00:20:18,916 --> 00:20:21,125 But they're gonna find out quick how wrong they are. 561 00:20:21,426 --> 00:20:22,766 Well... 562 00:20:22,819 --> 00:20:25,301 Look, I am in way over my head. 563 00:20:25,350 --> 00:20:26,530 I get that I don't have a choice 564 00:20:26,578 --> 00:20:27,806 on whether or not I'm helping you, 565 00:20:27,854 --> 00:20:29,213 but if you could just, 566 00:20:29,261 --> 00:20:31,531 keep the body count out of my backyard, 567 00:20:31,579 --> 00:20:32,827 that would be great. 568 00:20:33,043 --> 00:20:34,503 No promises. 569 00:20:34,760 --> 00:20:36,175 Are you okay to get home by yourself? 570 00:20:36,244 --> 00:20:38,419 Yeah, no problem. 571 00:20:38,764 --> 00:20:40,317 - Thanks for dinner. - [CHUCKLES] 572 00:20:40,421 --> 00:20:41,663 Yeah. 573 00:20:41,804 --> 00:20:42,972 I'll be in touch. 574 00:20:43,117 --> 00:20:45,740 ♪ ♪ 575 00:20:45,909 --> 00:20:47,876 [CAR DOOR OPENS] 576 00:20:47,945 --> 00:20:49,740 [CAR DOOR CLOSES] [ENGINE STARTS] 577 00:20:49,844 --> 00:20:53,986 ♪ ♪ 578 00:20:54,089 --> 00:20:55,216 [PHONE CLICKS] 579 00:20:55,317 --> 00:20:56,974 [LINE RINGING] 580 00:20:57,023 --> 00:20:59,163 - Hey, you okay? - Yeah, you? 581 00:20:59,267 --> 00:21:00,372 Yeah, I am now. 582 00:21:00,421 --> 00:21:01,976 We got the shooter, but the driver got away. 583 00:21:02,025 --> 00:21:03,740 Meet me at the laundry room in your building. 584 00:21:03,789 --> 00:21:06,826 Yes. See you in 30. 585 00:21:07,216 --> 00:21:08,769 [KNOCK AT DOOR] 586 00:21:13,281 --> 00:21:14,371 - Hey. - Hey. 587 00:21:14,420 --> 00:21:15,628 That was really scary. 588 00:21:15,732 --> 00:21:17,527 Yeah, I about had a heart attack. 589 00:21:17,630 --> 00:21:19,045 Does Frank know who took a run at him? 590 00:21:19,094 --> 00:21:21,585 Not for sure, but he's clearly in a tenuous position, 591 00:21:21,634 --> 00:21:23,291 even with his own crew. 592 00:21:23,429 --> 00:21:25,120 - If you need to tap out... - No. 593 00:21:25,313 --> 00:21:26,866 The fact that he can't trust anyone 594 00:21:26,915 --> 00:21:28,385 actually strengthens my in. 595 00:21:28,434 --> 00:21:29,539 He needs an ally. 596 00:21:29,642 --> 00:21:30,988 I can be that 597 00:21:31,037 --> 00:21:33,179 and hopefully bring the whole thing down from within. 598 00:21:34,647 --> 00:21:37,738 - Has he tried anything? - No. 599 00:21:38,094 --> 00:21:39,618 But I can handle it if he does. 600 00:21:40,074 --> 00:21:41,823 I know. 601 00:21:42,088 --> 00:21:43,883 Yeah, knowing and feeling okay about it 602 00:21:43,932 --> 00:21:45,831 are two different things. 603 00:21:45,969 --> 00:21:47,626 Look, it's not my first time. 604 00:21:48,538 --> 00:21:49,746 I know. 605 00:21:49,795 --> 00:21:51,625 It's probably what makes it worse. 606 00:21:52,375 --> 00:21:53,790 All right, now's not the time to talk about this. 607 00:21:53,839 --> 00:21:56,255 I know you'll bail on the operation if you don't feel it's safe. 608 00:21:56,324 --> 00:21:58,029 So if you are good, I'm good. 609 00:21:58,078 --> 00:21:59,278 - I'm good. - Good. 610 00:21:59,384 --> 00:22:00,624 I gotta get back to the station. 611 00:22:00,673 --> 00:22:02,157 Grey's waiting for a status update. 612 00:22:02,261 --> 00:22:03,509 Wait, no, hey. 613 00:22:03,615 --> 00:22:06,329 [SOFT MUSIC] 614 00:22:06,472 --> 00:22:07,749 Lock the door first. 615 00:22:07,924 --> 00:22:10,410 ♪ ♪ 616 00:22:15,964 --> 00:22:17,345 Told you there were signals. 617 00:22:17,483 --> 00:22:18,821 What? 618 00:22:19,278 --> 00:22:20,762 Okay, now I'm nervous. What do I say? 619 00:22:20,811 --> 00:22:22,122 Well, start with "hello." 620 00:22:22,214 --> 00:22:23,767 I'll be over here. 621 00:22:25,595 --> 00:22:26,837 [WHISTLING] 622 00:22:28,396 --> 00:22:29,570 BOTH: Hey. 623 00:22:29,621 --> 00:22:31,117 Hey, hi. 624 00:22:31,186 --> 00:22:33,016 Hey, Buddy. 625 00:22:33,154 --> 00:22:34,604 Look what I have for you. 626 00:22:34,707 --> 00:22:36,175 Here you go. 627 00:22:36,571 --> 00:22:38,716 Yeah, Buddy was wondering if we could get that leg back. 628 00:22:38,765 --> 00:22:39,939 He really misses it. 629 00:22:39,988 --> 00:22:41,458 Ooh, sorry. It's evidence. 630 00:22:41,507 --> 00:22:42,853 So he's just gonna have to find another one, 631 00:22:43,326 --> 00:22:44,473 which I've discovered, it actually 632 00:22:44,521 --> 00:22:46,201 isn't that hard to find in Los Angeles. 633 00:22:46,394 --> 00:22:47,839 Wow, good to know. 634 00:22:47,922 --> 00:22:49,752 Also terrifying. 635 00:22:49,895 --> 00:22:51,655 Yeah, well, do you need anything else? 636 00:22:51,724 --> 00:22:53,623 - 'Cause my boss is waiting. - Uh, no. 637 00:22:53,726 --> 00:22:55,625 Well, yes. Sorry. 638 00:22:55,836 --> 00:22:57,079 I've been on dating apps so long, 639 00:22:57,128 --> 00:22:59,683 I've forgotten how to ask someone out in real life. 640 00:22:59,732 --> 00:23:02,045 Dating apps are the worst. 641 00:23:03,736 --> 00:23:06,473 Wait. Are you about to ask me out? 642 00:23:06,877 --> 00:23:08,016 I am. 643 00:23:08,085 --> 00:23:10,294 Uh, do you wanna get dinner tonight, 644 00:23:10,343 --> 00:23:11,862 or, tomorrow, 645 00:23:11,911 --> 00:23:13,056 or really, whenever you're free? 646 00:23:13,105 --> 00:23:14,279 I'd like that. 647 00:23:14,328 --> 00:23:17,227 I know a great place with a dog-friendly patio. 648 00:23:17,405 --> 00:23:19,303 Oh, we love a dog-friendly patio. 649 00:23:19,352 --> 00:23:20,620 Great. It's a date. 650 00:23:20,670 --> 00:23:22,154 - [CHUCKLES] - That rhymed. 651 00:23:22,203 --> 00:23:23,411 Yes, it did. 652 00:23:23,515 --> 00:23:26,069 Uh, don't be late, or I'll be irate. 653 00:23:26,172 --> 00:23:27,551 Ooh. 654 00:23:27,933 --> 00:23:29,141 Yeah, went a little bit far. 655 00:23:29,190 --> 00:23:30,951 - Just a little bit. - Celina! 656 00:23:31,074 --> 00:23:33,131 I gotta go, but uh, here. 657 00:23:33,180 --> 00:23:35,009 Here's my card. Call me... or text me, 658 00:23:35,058 --> 00:23:36,909 or whatever people do these days. 659 00:23:37,069 --> 00:23:38,633 Okay. 660 00:23:41,602 --> 00:23:44,190 - Hi. - Hey, uh, good news. 661 00:23:44,272 --> 00:23:47,010 The M.E. got the serial number off the prosthetic hip joint 662 00:23:47,059 --> 00:23:48,200 from that last leg, 663 00:23:48,249 --> 00:23:50,389 so he is no longer "NoHo Doe." 664 00:23:50,458 --> 00:23:51,908 His name is Trip Linden, 665 00:23:51,957 --> 00:23:54,097 and he was reported missing a month ago. 666 00:23:54,168 --> 00:23:55,549 Well, who reported him? 667 00:23:55,693 --> 00:23:57,791 - [LAUGHTER] - Dude, this is ridiculous. 668 00:23:57,840 --> 00:23:58,979 Hi. 669 00:23:59,102 --> 00:24:00,710 Uh, Detective Harper. 670 00:24:00,759 --> 00:24:02,554 Thank you for coming in. 671 00:24:02,623 --> 00:24:04,852 Can you tell me your names so I know who's who? 672 00:24:05,453 --> 00:24:07,006 Um, Mark. 673 00:24:07,110 --> 00:24:08,583 Hank. 674 00:24:09,112 --> 00:24:10,734 Okay, great, and uh, 675 00:24:10,803 --> 00:24:13,740 I understand you're both friends with Trip Linden? 676 00:24:13,843 --> 00:24:15,810 Yeah. Yeah, did you find him? 677 00:24:16,262 --> 00:24:18,074 I'm afraid we did. 678 00:24:18,517 --> 00:24:19,794 Parts of him. 679 00:24:19,985 --> 00:24:21,302 Wait, wait. What does that mean? 680 00:24:21,351 --> 00:24:23,353 We found his torso, 681 00:24:23,402 --> 00:24:24,852 and one of his legs. 682 00:24:27,297 --> 00:24:28,710 They look scared. 683 00:24:28,787 --> 00:24:30,305 Dismemberment is scary. 684 00:24:30,354 --> 00:24:31,907 That doesn't mean they're guilty. 685 00:24:32,100 --> 00:24:34,158 [SCOFFS] That's messed up, man. 686 00:24:34,465 --> 00:24:37,433 I'm sorry to be the bearer of such upsetting news. 687 00:24:37,658 --> 00:24:39,487 Were the three of you close? 688 00:24:39,592 --> 00:24:41,456 Yeah, yeah. We hung out all the time. 689 00:24:41,627 --> 00:24:43,318 You know, he had the sickest collection. 690 00:24:43,457 --> 00:24:44,837 Have you ever shot an RPG? 691 00:24:44,886 --> 00:24:46,578 - Just... - [CHUCKLING] Come on, man. 692 00:24:46,704 --> 00:24:48,740 Trip owned an RPG? 693 00:24:48,979 --> 00:24:50,387 No, no, I mean, 694 00:24:50,435 --> 00:24:52,604 not if it's illegal. 695 00:24:52,728 --> 00:24:54,626 Look, he definitely never broke the law. 696 00:24:54,783 --> 00:24:56,785 Okay, and I understand the two of you 697 00:24:56,834 --> 00:24:58,077 reported him missing? 698 00:24:58,126 --> 00:25:00,025 Yeah, 'cause the last time we saw him, 699 00:25:00,135 --> 00:25:01,861 he was heading to Vegas and... 700 00:25:01,958 --> 00:25:04,189 To meet up with some chick, and he just never came back. 701 00:25:04,238 --> 00:25:05,845 I mean, if they had something to do with his death, 702 00:25:05,907 --> 00:25:07,389 they wouldn't have reported him missing. 703 00:25:07,535 --> 00:25:09,226 You'd be surprised how many people think 704 00:25:09,275 --> 00:25:11,139 that'll throw us off the scent. 705 00:25:11,208 --> 00:25:12,934 Uh, can you describe this woman? 706 00:25:13,003 --> 00:25:14,453 Oh, no, sorry. 707 00:25:14,522 --> 00:25:15,972 We never met her. 708 00:25:16,041 --> 00:25:19,216 Maybe she did something to him, you know? 709 00:25:19,354 --> 00:25:23,635 Like...like she was the lure to some sicko. 710 00:25:23,793 --> 00:25:24,966 Theorizing. 711 00:25:25,015 --> 00:25:26,159 That's never a good sign. 712 00:25:26,208 --> 00:25:27,762 Maybe he's just trying to be helpful. 713 00:25:27,811 --> 00:25:29,537 No, they're trying to offer up another suspect. 714 00:25:29,641 --> 00:25:31,194 All right, we will look into her. 715 00:25:31,297 --> 00:25:33,023 Did Trip have any enemies? 716 00:25:33,161 --> 00:25:34,887 No, no. Trip was the best. 717 00:25:34,991 --> 00:25:37,062 - Not that bright, but... - Hey, yo. 718 00:25:37,165 --> 00:25:38,463 Don't speak ill of the dead, man. 719 00:25:38,512 --> 00:25:39,602 Come on. 720 00:25:39,651 --> 00:25:40,893 Sorry. 721 00:25:41,031 --> 00:25:42,550 He was not that bright? 722 00:25:42,688 --> 00:25:45,139 No, he just... he didn't make the best of choices, 723 00:25:45,242 --> 00:25:47,382 but he was a great guy, really. 724 00:25:47,486 --> 00:25:49,814 Either of us had a problem, and, 725 00:25:49,862 --> 00:25:51,559 he was always there for us. 726 00:25:51,637 --> 00:25:53,777 See if you can corroborate any part of that story. 727 00:25:53,906 --> 00:25:55,977 Will do, and I'll check their social media too. 728 00:25:56,081 --> 00:25:58,290 I've become a black belt in Googling the lies out of men. 729 00:25:58,393 --> 00:26:00,292 - [ELEVATOR BELL DINGS] - I'm here, y'all, 730 00:26:00,341 --> 00:26:01,757 in the belly of the beast. 731 00:26:01,914 --> 00:26:03,744 Tune in to the next video to see what happened. 732 00:26:03,882 --> 00:26:06,584 Oh, and uh, remember to like and subscribe. 733 00:26:07,092 --> 00:26:08,143 Mr. Perry, 734 00:26:08,191 --> 00:26:09,922 thanks for coming in to talk about the robbery. 735 00:26:09,971 --> 00:26:11,565 You're welcome, but like I told 736 00:26:11,614 --> 00:26:13,685 the pregnant detective, I don't wanna get involved. 737 00:26:13,754 --> 00:26:15,410 I only came in to shoot some ClipTalk videos. 738 00:26:15,459 --> 00:26:16,515 Hey, look, I get it, okay? 739 00:26:16,584 --> 00:26:17,847 You don't wanna talk to the cops. 740 00:26:17,896 --> 00:26:19,311 Most people don't. 741 00:26:19,414 --> 00:26:21,347 But we know you saw the robbery. 742 00:26:21,451 --> 00:26:22,886 You were right outside the store when it happened. 743 00:26:22,935 --> 00:26:24,060 So is there anything you remember 744 00:26:24,109 --> 00:26:26,352 of the driver or the car or an... 745 00:26:26,421 --> 00:26:28,009 - Not a chance. - Look. 746 00:26:28,113 --> 00:26:30,494 I got 4 million followers on ClipTalk. 747 00:26:30,543 --> 00:26:31,958 What? No, you don't. 748 00:26:32,117 --> 00:26:33,428 - Yes, I do. - [PHONE CLICKS] 749 00:26:35,481 --> 00:26:37,143 I could tag you, 750 00:26:37,191 --> 00:26:38,607 get your name out there. 751 00:26:39,607 --> 00:26:41,264 You have to do better than that. 752 00:26:41,362 --> 00:26:42,488 Dance challenge. 753 00:26:42,564 --> 00:26:43,873 [UPBEAT MUSIC] 754 00:26:43,956 --> 00:26:45,026 ♪ Watch out, 'cause ♪ 755 00:26:45,130 --> 00:26:46,441 ♪ I'm coming your way, yeah ♪ 756 00:26:46,545 --> 00:26:48,374 ♪ Nonstop, I can do this ♪ ♪ all day, yeah ♪ 757 00:26:48,478 --> 00:26:50,100 ♪ Go work ♪ ♪ what your mama done gave ya ♪ 758 00:26:50,238 --> 00:26:51,515 ♪ Mama done gave ya ♪ 759 00:26:51,619 --> 00:26:52,896 ♪ Mama, mama done gave ya ♪ 760 00:26:52,965 --> 00:26:54,311 ♪ Whole world all yours ♪ 761 00:26:54,415 --> 00:26:55,899 ♪ For the taking, bring it home ♪ 762 00:26:56,023 --> 00:26:57,507 What in the hell? 763 00:26:57,819 --> 00:27:00,524 Sorry, sir. Just, um, cracking another case. 764 00:27:01,735 --> 00:27:03,460 - ♪ Mama done gave ya ♪ - What in the hell? 765 00:27:03,509 --> 00:27:04,867 This is awesome. 766 00:27:05,107 --> 00:27:07,087 Uh, guy who robbed the liquor store. 767 00:27:07,169 --> 00:27:10,344 License plate started with 3JR, silver Accord. 768 00:27:10,685 --> 00:27:13,399 - 3JR, yes! - Okay. 769 00:27:13,727 --> 00:27:16,730 [DOG BARKING] 770 00:27:20,475 --> 00:27:21,960 [PHONE CHIMES] 771 00:27:22,063 --> 00:27:24,963 [ENGINE REVVING] 772 00:27:25,066 --> 00:27:28,311 [TIRES SQUEALING] 773 00:27:28,414 --> 00:27:29,726 - Get in! - Frank. 774 00:27:29,830 --> 00:27:32,211 - Now! - O... okay. 775 00:27:32,315 --> 00:27:35,905 [SUSPENSEFUL MUSIC] 776 00:27:36,008 --> 00:27:37,134 What's wrong? 777 00:27:37,183 --> 00:27:39,011 I know who shot at us. 778 00:27:39,149 --> 00:27:40,294 I gotta take him down. 779 00:27:40,343 --> 00:27:41,793 I need a lookout. 780 00:27:41,935 --> 00:27:43,730 ♪ ♪ 781 00:27:47,046 --> 00:27:49,608 [TIRES SQUEALING] 782 00:27:49,677 --> 00:27:52,611 [TENSE MUSIC] 783 00:27:52,680 --> 00:27:55,165 ♪ ♪ 784 00:27:55,303 --> 00:27:56,995 [GUN CLICKING] 785 00:27:57,208 --> 00:27:58,554 Where are we? 786 00:27:58,603 --> 00:28:00,294 This is where all the magic happens. 787 00:28:00,453 --> 00:28:02,138 3D printers are inside. 788 00:28:02,207 --> 00:28:03,923 Okay, wait, so you think 789 00:28:03,971 --> 00:28:05,532 it was one of your guys who took a run at you? 790 00:28:05,580 --> 00:28:07,177 Yeah, Grant. 791 00:28:07,281 --> 00:28:09,904 You stay out here. Call me if you see anything. 792 00:28:10,008 --> 00:28:17,015 ♪ ♪ 793 00:28:19,707 --> 00:28:20,832 [PHONE RINGING] 794 00:28:20,881 --> 00:28:22,020 Hey. 795 00:28:22,097 --> 00:28:23,270 Why are you here? 796 00:28:23,319 --> 00:28:25,353 Okay, so Frank's driver was the shooter, 797 00:28:25,402 --> 00:28:26,887 and now I'm acting as his lookout 798 00:28:26,936 --> 00:28:28,031 while he goes inside to kill him. 799 00:28:28,080 --> 00:28:29,841 What exactly is my play here? 800 00:28:29,890 --> 00:28:31,391 First priority is to stop a murder. 801 00:28:31,440 --> 00:28:32,671 So be a good lookout. 802 00:28:32,720 --> 00:28:34,998 Every cop in LA is about to land on this location. 803 00:28:35,067 --> 00:28:37,131 - Okay. - All right, bye. 804 00:28:37,676 --> 00:28:39,954 8-500, I need additional units at my location. 805 00:28:40,003 --> 00:28:41,205 Code-3. 806 00:28:41,336 --> 00:28:44,264 ♪ ♪ 807 00:28:44,802 --> 00:28:47,321 [HIP-HOP MUSIC PLAYING] 808 00:28:47,390 --> 00:28:50,117 [RAPPING INDISTINCTLY] 809 00:28:50,220 --> 00:28:54,466 ♪ ♪ 810 00:28:54,569 --> 00:28:55,743 [GLASS CLINKING] 811 00:28:55,881 --> 00:28:57,918 [LAUGHTER] 812 00:28:58,021 --> 00:29:01,059 [SUSPENSEFUL MUSIC] 813 00:29:01,162 --> 00:29:03,914 [LAUGHTER] 814 00:29:03,996 --> 00:29:05,757 Hey, we gotta go. The cops are coming. 815 00:29:05,926 --> 00:29:07,272 - How? - I don't know. 816 00:29:07,375 --> 00:29:08,825 But we don't have much time. 817 00:29:08,929 --> 00:29:10,689 Frank, you are an ex-con with a gun. 818 00:29:10,758 --> 00:29:12,001 I don't know anything about law, 819 00:29:12,050 --> 00:29:13,160 but I'm pretty sure that sends you back. 820 00:29:13,209 --> 00:29:15,245 Let's go. Come on. 821 00:29:15,383 --> 00:29:16,937 ♪ ♪ 822 00:29:17,075 --> 00:29:19,422 [SIRENS WAILING] 823 00:29:19,560 --> 00:29:22,597 [TIRES SQUEALING] 824 00:29:29,328 --> 00:29:32,331 [SIRENS WAILING] 825 00:29:48,030 --> 00:29:49,707 The car matches Morgan's description 826 00:29:49,763 --> 00:29:50,863 of the robbery vehicle. 827 00:29:50,936 --> 00:29:52,061 Anything inside? 828 00:29:52,110 --> 00:29:53,269 Not that I can see, 829 00:29:53,318 --> 00:29:55,285 but I haven't checked the trunk yet. 830 00:30:04,800 --> 00:30:06,080 - Whoa. - Whoa. 831 00:30:06,680 --> 00:30:08,057 [COUGHING] 832 00:30:08,160 --> 00:30:10,197 The air fresheners are just making it worse. 833 00:30:10,246 --> 00:30:11,336 Yeah. 834 00:30:11,385 --> 00:30:14,388 7-Adam-7, I have a possible 187. 835 00:30:14,452 --> 00:30:15,514 [FLIES BUZZING] 836 00:30:15,563 --> 00:30:18,221 Alley off of 1700 block on Tustin. 837 00:30:18,446 --> 00:30:19,827 Send detectives and TID. 838 00:30:20,482 --> 00:30:22,830 [DRAMATIC MUSIC] 839 00:30:22,934 --> 00:30:24,659 ♪ ♪ 840 00:30:24,798 --> 00:30:26,661 [MUFFLED DANCE MUSIC PLAYING] 841 00:30:26,800 --> 00:30:29,319 [SINGING IN SPANISH] 842 00:30:29,457 --> 00:30:30,665 Police! 843 00:30:30,769 --> 00:30:32,391 ♪ ♪ 844 00:30:32,495 --> 00:30:33,737 Anyone in there? 845 00:30:33,841 --> 00:30:37,017 ♪ ♪ 846 00:30:37,120 --> 00:30:38,604 Show me your hands. 847 00:30:38,673 --> 00:30:41,159 ♪ ♪ 848 00:30:41,262 --> 00:30:42,531 [MUSIC STOPS] 849 00:30:43,402 --> 00:30:44,989 We got another body. 850 00:30:46,681 --> 00:30:48,166 [PHONE CLICKS] 851 00:30:48,304 --> 00:30:49,857 [PHONE CHIMES] 852 00:30:49,995 --> 00:30:51,790 Looks like this guy died of a heart attack. 853 00:30:51,859 --> 00:30:53,184 How can you tell? 854 00:30:53,238 --> 00:30:55,550 His search says "signs of a heart attack." 855 00:30:55,794 --> 00:30:57,520 Okay, so, 856 00:30:57,568 --> 00:31:00,385 after a successful burglary spree, 857 00:31:00,476 --> 00:31:03,444 heart attack and trunk guy get into a disagreement, right? 858 00:31:03,493 --> 00:31:05,668 Which leads to trunk guy's death, 859 00:31:05,873 --> 00:31:08,703 and then heart attack puts trunk guy in the trunk, 860 00:31:08,807 --> 00:31:10,257 tries to cover the smell before he can decide 861 00:31:10,306 --> 00:31:11,514 what to do with him, 862 00:31:11,563 --> 00:31:13,945 makes it all the way back here to the auto shop, 863 00:31:14,138 --> 00:31:15,408 and then, 864 00:31:15,456 --> 00:31:16,628 the effort was a bit too much and... 865 00:31:16,677 --> 00:31:18,776 [SNAPS FINGERS] Pop goes his heart. 866 00:31:19,631 --> 00:31:21,460 That's some good detecting. 867 00:31:21,599 --> 00:31:22,807 I know, right? 868 00:31:22,856 --> 00:31:24,443 Vegas PD struck out. 869 00:31:24,492 --> 00:31:25,671 They have no record of Trip 870 00:31:25,720 --> 00:31:27,343 coming to town with a mystery woman. 871 00:31:27,412 --> 00:31:30,415 But IT was able to get into Trip's cloud account. 872 00:31:30,518 --> 00:31:33,349 Turns out he enjoyed making videos with Mark and Hank. 873 00:31:33,418 --> 00:31:34,798 What kind of videos? 874 00:31:34,902 --> 00:31:37,180 Not that kind of videos. Worse. 875 00:31:37,304 --> 00:31:40,307 In one of the clips, they shot a cow with an RPG. 876 00:31:40,356 --> 00:31:41,554 What is wrong with people? 877 00:31:41,603 --> 00:31:43,397 After combing through 878 00:31:43,445 --> 00:31:46,380 several soul-crushing hours of footage, 879 00:31:46,518 --> 00:31:47,832 we found that. 880 00:31:47,881 --> 00:31:49,192 - [GUNFIRE] - [LAUGHTER] 881 00:31:49,254 --> 00:31:51,023 All right, what am I looking at? 882 00:31:51,142 --> 00:31:54,214 The idiots got their hands on a .50 caliber machine gun. 883 00:31:54,404 --> 00:31:56,127 - [GUNFIRE] - [LAUGHTER] 884 00:31:56,317 --> 00:31:57,911 They're just blowing up watermelons. 885 00:31:57,960 --> 00:31:59,621 Right, until... 886 00:31:59,669 --> 00:32:01,929 Trip goes out onto the range and... 887 00:32:02,033 --> 00:32:03,413 - [GUNSHOT] - [LAUGHTER STOPS] 888 00:32:03,606 --> 00:32:04,710 There goes his head. 889 00:32:04,759 --> 00:32:07,176 Trip! He's dead! What do we do? 890 00:32:07,279 --> 00:32:10,110 Well, that is definitely enough to get a warrant. 891 00:32:10,213 --> 00:32:11,766 Right, so what do you say 892 00:32:11,815 --> 00:32:14,300 we let SWAT go and take care of arresting 893 00:32:14,349 --> 00:32:15,833 the heavily armed survivalists? 894 00:32:15,960 --> 00:32:17,191 Where's the fun in that? 895 00:32:17,240 --> 00:32:19,291 - [LAUGHS] - Let's go. 896 00:32:19,429 --> 00:32:20,603 I mean, she's... she's kidding, right? 897 00:32:20,706 --> 00:32:22,156 I'm afraid not. [SIGHS] 898 00:32:26,441 --> 00:32:27,782 [PANTING] 899 00:32:27,921 --> 00:32:29,242 That was crazy. 900 00:32:29,291 --> 00:32:31,936 How the hell am I supposed to go to the office after that? 901 00:32:31,985 --> 00:32:33,400 [GUN CLICKS] 902 00:32:33,478 --> 00:32:36,550 You got ten seconds to convince me you're not a cop. 903 00:32:36,619 --> 00:32:39,449 ♪ ♪ 904 00:32:42,404 --> 00:32:45,097 [TENSE MUSIC] 905 00:32:45,283 --> 00:32:47,595 I'm not a cop. I... 906 00:32:47,753 --> 00:32:50,412 Then how the hell did you know they were coming? 907 00:32:50,771 --> 00:32:52,807 A police scanner app. 908 00:32:52,946 --> 00:32:54,292 I can show you. 909 00:32:54,395 --> 00:32:56,649 - A what? - A police scanner app. 910 00:32:56,697 --> 00:32:58,237 Can... can I just... 911 00:33:02,055 --> 00:33:03,297 Look. 912 00:33:03,407 --> 00:33:05,386 I have never been a lookout before, okay? 913 00:33:05,435 --> 00:33:06,885 So when you ran inside, 914 00:33:06,994 --> 00:33:08,257 I thought this might be useful. 915 00:33:08,306 --> 00:33:09,914 I downloaded it, and the first thing I heard 916 00:33:09,963 --> 00:33:11,654 was the warehouse address. 917 00:33:11,792 --> 00:33:13,796 I... I almost peed my pants! 918 00:33:14,290 --> 00:33:16,016 You could've just run, 919 00:33:16,260 --> 00:33:18,779 left me inside to get killed or arrested. 920 00:33:20,352 --> 00:33:21,836 Why didn't you? 921 00:33:22,630 --> 00:33:24,487 Honestly, it didn't occur to me, although, 922 00:33:24,535 --> 00:33:26,004 at this moment, I... 923 00:33:26,272 --> 00:33:28,372 I really, really wish I had. 924 00:33:29,457 --> 00:33:31,210 [SIGHS] 925 00:33:32,733 --> 00:33:35,503 When you're about to be released from prison, 926 00:33:36,378 --> 00:33:38,735 those last few weeks, you're just dreaming, 927 00:33:38,784 --> 00:33:41,727 you know, about the outside world. 928 00:33:42,374 --> 00:33:44,730 All the things you're gonna do, 929 00:33:44,911 --> 00:33:46,982 all the meals you're gonna eat, 930 00:33:47,073 --> 00:33:49,247 all the money you're gonna make, 931 00:33:49,439 --> 00:33:51,890 the women you're gonna... 932 00:33:52,039 --> 00:33:53,454 Well, you get it. 933 00:33:53,523 --> 00:33:54,869 Yeah. 934 00:33:56,112 --> 00:33:59,173 But you know, then you get out, 935 00:33:59,348 --> 00:34:00,970 the world's different. 936 00:34:03,516 --> 00:34:05,242 It's moved on without you. 937 00:34:07,325 --> 00:34:10,156 And the place you thought you held in it, 938 00:34:10,292 --> 00:34:12,260 it doesn't exist anymore. 939 00:34:12,404 --> 00:34:14,005 You realized you've, 940 00:34:14,132 --> 00:34:15,969 you know, lost a step or two. 941 00:34:16,914 --> 00:34:19,220 Eight years is a long time. 942 00:34:19,627 --> 00:34:22,009 Yeah, and I wasn't exactly 943 00:34:22,058 --> 00:34:23,851 a millennial when I went in. 944 00:34:24,133 --> 00:34:27,163 There's gotta be other things you were dreaming about inside 945 00:34:27,212 --> 00:34:30,250 besides money, food, and women. 946 00:34:30,388 --> 00:34:32,079 Yeah, my kid. 947 00:34:32,303 --> 00:34:34,167 But she took off when I got out. 948 00:34:34,311 --> 00:34:35,829 Why? 949 00:34:35,928 --> 00:34:37,791 Look, I was never a good dad. 950 00:34:37,963 --> 00:34:40,999 Always wrapped up in being the tough guy, 951 00:34:41,178 --> 00:34:43,179 causing mayhem, getting paid, 952 00:34:43,228 --> 00:34:44,609 making money. 953 00:34:44,712 --> 00:34:45,960 She... 954 00:34:46,008 --> 00:34:47,922 Well, gave her no time at all. 955 00:34:48,060 --> 00:34:49,372 She deserved better. 956 00:34:49,832 --> 00:34:51,478 You could reach out now, 957 00:34:51,581 --> 00:34:53,100 try to fix things. 958 00:34:53,238 --> 00:34:54,826 Where is she? 959 00:34:54,929 --> 00:34:56,544 In Ohio. 960 00:34:57,149 --> 00:34:58,739 She tried going off the grid, 961 00:34:58,795 --> 00:35:00,933 so I couldn't find her, you know? 962 00:35:01,764 --> 00:35:03,455 But I found her pretty easy. 963 00:35:03,504 --> 00:35:05,161 You could visit. 964 00:35:05,210 --> 00:35:06,970 You know, try to make things right. 965 00:35:07,986 --> 00:35:09,530 Nah. 966 00:35:09,634 --> 00:35:11,359 She'll never forgive me. 967 00:35:12,568 --> 00:35:14,259 Maybe not. 968 00:35:15,559 --> 00:35:17,492 Even if she doesn't, though, 969 00:35:17,642 --> 00:35:19,609 it'll matter that you tried. 970 00:35:19,792 --> 00:35:23,140 [SOFT MUSIC] 971 00:35:23,414 --> 00:35:25,347 I just met you. I don't know you. 972 00:35:25,396 --> 00:35:26,746 But... 973 00:35:26,875 --> 00:35:28,362 It really seems like you don't wanna be 974 00:35:28,411 --> 00:35:30,862 living your life like this anymore. 975 00:35:31,024 --> 00:35:32,164 [CHUCKLES] 976 00:35:35,073 --> 00:35:37,213 - I should go. - Okay. 977 00:35:38,197 --> 00:35:39,664 Hey, uh, 978 00:35:39,765 --> 00:35:41,254 thanks again. 979 00:35:41,392 --> 00:35:44,015 And I'm sorry about, you know... 980 00:35:44,596 --> 00:35:48,328 Threatening my life, on multiple occasions? 981 00:35:48,377 --> 00:35:50,137 [LAUGHS] Yeah. 982 00:35:50,330 --> 00:35:51,663 Bygones. 983 00:35:58,760 --> 00:35:59,968 Frank. 984 00:36:00,478 --> 00:36:01,755 I'll see you later. 985 00:36:01,824 --> 00:36:03,226 Hmm. 986 00:36:03,481 --> 00:36:05,759 Not if I see you first. 987 00:36:10,832 --> 00:36:12,757 [PHONE RINGING] 988 00:36:13,318 --> 00:36:14,354 Where are you? 989 00:36:14,403 --> 00:36:15,651 I'm outside the cover apartment. 990 00:36:15,700 --> 00:36:17,460 Frank just dropped me off. 991 00:36:17,529 --> 00:36:19,876 We grabbed Grant and the other two, 992 00:36:20,014 --> 00:36:21,993 got enough weaponry to hold them 993 00:36:22,041 --> 00:36:23,213 until we try to get a ballistics match 994 00:36:23,261 --> 00:36:25,468 for the restaurant shooting, and Ed's murder. 995 00:36:25,626 --> 00:36:27,453 Yeah, fingers crossed. 996 00:36:27,988 --> 00:36:30,030 I think this op is done. 997 00:36:30,370 --> 00:36:31,813 You sure? 998 00:36:31,903 --> 00:36:32,958 Yeah. 999 00:36:33,027 --> 00:36:35,375 I mean, he's got no crew, 1000 00:36:35,432 --> 00:36:37,019 no product. 1001 00:36:37,083 --> 00:36:38,429 It's over. 1002 00:36:38,480 --> 00:36:40,723 - That's too bad. - Why? 1003 00:36:41,001 --> 00:36:43,348 I was looking forward to another laundry room hookup. 1004 00:36:45,074 --> 00:36:46,992 - [SIREN WAILING] - We couldn't find his fingers. 1005 00:36:47,041 --> 00:36:49,315 He tried to evade arrest using a grenade launcher, and... 1006 00:36:49,364 --> 00:36:50,727 - And failed. - It hurts! Ahh! 1007 00:36:51,218 --> 00:36:52,944 [GROANING] 1008 00:36:53,047 --> 00:36:55,193 Hey, uh, I put a BOLO out for Mark. 1009 00:36:55,242 --> 00:36:56,864 Hopefully we can get him before he finds out 1010 00:36:56,913 --> 00:36:58,398 there's an arrest warrant for him. 1011 00:36:58,447 --> 00:36:59,827 - [ELEVATOR BELL DINGS] - Right. 1012 00:37:00,020 --> 00:37:02,087 I don't think that'll be a problem. 1013 00:37:02,574 --> 00:37:03,679 Hey, excuse me. 1014 00:37:03,773 --> 00:37:05,031 I heard my friend was brought in, 1015 00:37:05,080 --> 00:37:06,889 in some kind of explosives accident. 1016 00:37:07,027 --> 00:37:09,857 Mark, hey. Hank is in treatment. 1017 00:37:09,926 --> 00:37:11,665 Uh, we just need to talk to you. 1018 00:37:11,894 --> 00:37:13,171 Stay back! 1019 00:37:13,240 --> 00:37:14,517 We didn't mean to hurt Trip. 1020 00:37:14,586 --> 00:37:15,898 [TENSE MUSIC] 1021 00:37:16,036 --> 00:37:17,451 It was an accident. 1022 00:37:18,556 --> 00:37:20,385 [GRUNTING] 1023 00:37:22,242 --> 00:37:24,244 Nice work, Mama. 1024 00:37:24,355 --> 00:37:26,596 - OB appointment? - Yeah. 1025 00:37:27,279 --> 00:37:30,344 What? I couldn't just stand here and do nothing. 1026 00:37:33,217 --> 00:37:34,360 Detective. 1027 00:37:34,409 --> 00:37:36,236 - Grey said you were looking for me. - Uh, yes. 1028 00:37:36,285 --> 00:37:38,435 Remember that arm the M.E. flagged at the morgue? 1029 00:37:38,541 --> 00:37:40,302 Yeah, the one with the, uh, unique cut? 1030 00:37:40,440 --> 00:37:42,585 Yeah, well, it might not have been related to NoHo Doe, 1031 00:37:42,634 --> 00:37:45,050 but it is related to a case in Arizona. 1032 00:37:45,099 --> 00:37:46,808 A coroner there found an arm 1033 00:37:46,857 --> 00:37:48,916 that was severed with that same mystery tool, 1034 00:37:48,965 --> 00:37:51,748 and both were done while the victim was still alive. 1035 00:37:52,106 --> 00:37:53,694 That's horrible, 1036 00:37:53,791 --> 00:37:55,744 and it means we're looking at a possible serial killer. 1037 00:37:55,800 --> 00:37:58,112 - Should we be calling the feds? - Yeah, I already did. 1038 00:37:58,216 --> 00:38:00,460 - John Nolan. - As I live and breathe, 1039 00:38:00,509 --> 00:38:02,002 Simone Clark, what a pleasure to see you. 1040 00:38:02,082 --> 00:38:03,359 Pleasure to be seen. 1041 00:38:03,463 --> 00:38:04,981 - What up, girl? - Hey, Simone. 1042 00:38:05,030 --> 00:38:07,245 Does this mean Garza's unit is taking this case? 1043 00:38:07,294 --> 00:38:08,399 Oh, yeah. 1044 00:38:08,468 --> 00:38:10,055 It's the reason I joined the FBI, 1045 00:38:10,104 --> 00:38:12,112 so that I could swoop in and steal the thunder, 1046 00:38:12,161 --> 00:38:14,301 right out from under local law enforcement. 1047 00:38:14,405 --> 00:38:16,579 Technically, you're not required to rub our noses in it. 1048 00:38:16,648 --> 00:38:18,650 But where's the fun in that? 1049 00:38:18,788 --> 00:38:21,086 Why don't you bring me up to speed on everything, 1050 00:38:21,135 --> 00:38:23,068 and then I can steal your theories, 1051 00:38:23,137 --> 00:38:24,863 and pawn them off as my own? 1052 00:38:24,967 --> 00:38:26,313 [ULTRASOUND WHOOSHING] 1053 00:38:26,362 --> 00:38:28,053 Baby looks great. 1054 00:38:28,187 --> 00:38:30,154 Angela, you're on the home stretch. 1055 00:38:30,265 --> 00:38:33,098 Thank God, because I'm strictly at the loafer stage. 1056 00:38:33,147 --> 00:38:34,804 I can't tie my shoelaces anymore. 1057 00:38:36,021 --> 00:38:37,181 Hey. 1058 00:38:37,230 --> 00:38:38,576 Sorry to interrupt. 1059 00:38:39,395 --> 00:38:40,786 What are you doing here? 1060 00:38:40,950 --> 00:38:43,226 I, uh, just wanted to deliver the news in person. 1061 00:38:43,330 --> 00:38:45,505 I texted you to meet me in the lobby. 1062 00:38:45,608 --> 00:38:46,805 Seriously? 1063 00:38:47,783 --> 00:38:49,612 Baby, you know how I feel about open cases. 1064 00:38:49,687 --> 00:38:52,414 I promise I'll be ready to nest after this. 1065 00:38:52,512 --> 00:38:54,617 - Please tell me you closed the case. - Oh, better. 1066 00:38:54,686 --> 00:38:56,309 I closed seven cases. 1067 00:38:57,171 --> 00:38:58,607 Well done, Officer Thorsen. 1068 00:38:58,656 --> 00:39:01,383 I'll make sure Caradine knows you stepped up. 1069 00:39:01,486 --> 00:39:03,937 Yeah, and also, thank you so much for the opportunity. 1070 00:39:04,006 --> 00:39:05,456 Yeah. 1071 00:39:06,250 --> 00:39:09,978 You know, Aaron is a great girl's name too, so... 1072 00:39:11,546 --> 00:39:13,410 We... we were waiting to be surprised. 1073 00:39:13,533 --> 00:39:16,467 [HAYDEN CALNIN'S "WARM WITH YOU"] 1074 00:39:16,536 --> 00:39:18,365 ♪ ♪ 1075 00:39:18,469 --> 00:39:19,711 [SIGHS] 1076 00:39:19,849 --> 00:39:22,093 I need a big meal, a hot bath, 1077 00:39:22,142 --> 00:39:24,317 and some quality sexy time, 1078 00:39:24,366 --> 00:39:27,472 and then I'm gonna sleep for 24 hours. 1079 00:39:28,752 --> 00:39:29,859 What, what is that? 1080 00:39:29,907 --> 00:39:31,578 - What? - I just... 1081 00:39:31,684 --> 00:39:33,435 Isabel used to always crash 1082 00:39:33,484 --> 00:39:34,726 after a long-term assignment. 1083 00:39:34,864 --> 00:39:36,970 It would take her months to come back to life. 1084 00:39:38,316 --> 00:39:40,387 Well, this was only a week, 1085 00:39:40,436 --> 00:39:43,853 so I think one night's sleep will do me. 1086 00:39:44,046 --> 00:39:45,516 You know what? I do have to come clean 1087 00:39:45,565 --> 00:39:46,819 about something, though. 1088 00:39:46,868 --> 00:39:48,160 Um... 1089 00:39:49,223 --> 00:39:51,101 I know I made you promise 1090 00:39:51,150 --> 00:39:53,450 to not watch "Top Chef" without me, 1091 00:39:53,499 --> 00:39:55,954 but I couldn't wait! I'm sorry! 1092 00:39:56,058 --> 00:39:57,646 ♪ We could build a house ♪ 1093 00:39:57,915 --> 00:39:59,158 - Bad girlfriend. - No. 1094 00:39:59,207 --> 00:40:00,787 - No. - No, I'm sorry! 1095 00:40:00,890 --> 00:40:02,071 Horrible. 1096 00:40:02,327 --> 00:40:04,307 ♪ ♪ 1097 00:40:04,411 --> 00:40:05,481 So... 1098 00:40:05,585 --> 00:40:07,103 ♪ ♪ 1099 00:40:07,241 --> 00:40:08,849 Why didn't you tell me you almost died 1100 00:40:08,898 --> 00:40:10,873 chasing down the shooter at the restaurant? 1101 00:40:11,418 --> 00:40:12,764 Because I didn't. 1102 00:40:13,146 --> 00:40:15,008 - [SCOFFS] - Who told you? 1103 00:40:15,077 --> 00:40:16,768 It doesn't matter. 1104 00:40:16,872 --> 00:40:18,983 We'll set aside the fact that you left it out of the report 1105 00:40:19,032 --> 00:40:20,731 so I wouldn't find out. 1106 00:40:20,910 --> 00:40:22,498 I did not. 1107 00:40:22,602 --> 00:40:23,733 What? 1108 00:40:23,795 --> 00:40:25,176 Okay. 1109 00:40:25,225 --> 00:40:26,882 The gun was empty, right? 1110 00:40:26,951 --> 00:40:29,125 So this is much ado about nothing. 1111 00:40:29,384 --> 00:40:31,455 Besides, I know for a fact that you don't tell me everything 1112 00:40:31,504 --> 00:40:33,084 that happens to you when you're undercover. 1113 00:40:33,191 --> 00:40:35,269 N... no, no. 1114 00:40:35,328 --> 00:40:37,951 You know for a fact that Isabel didn't. 1115 00:40:38,932 --> 00:40:40,589 If this is gonna work between us, 1116 00:40:40,751 --> 00:40:43,167 I need to know that you can see the difference. 1117 00:40:43,277 --> 00:40:45,107 Of course I can. 1118 00:40:45,283 --> 00:40:46,803 Okay? But... 1119 00:40:47,203 --> 00:40:48,904 Listen, I need you to take it seriously 1120 00:40:48,973 --> 00:40:50,988 if I ever sound the alarm about something. 1121 00:40:51,583 --> 00:40:52,719 Otherwise, the pain 1122 00:40:52,767 --> 00:40:54,300 of what I went through will have been for nothing, 1123 00:40:54,349 --> 00:40:57,905 and I can't lose you the way I lost her. 1124 00:40:58,534 --> 00:41:00,092 You won't. 1125 00:41:00,660 --> 00:41:02,903 I'll walk away before it ever gets close 1126 00:41:02,952 --> 00:41:05,042 to anything like that, okay? 1127 00:41:05,610 --> 00:41:07,129 I promise. 1128 00:41:07,332 --> 00:41:11,216 ♪ ♪ 1129 00:41:11,340 --> 00:41:13,357 ♪ We could build a house ♪ 1130 00:41:13,966 --> 00:41:15,827 ♪ away from here ♪ 1131 00:41:16,020 --> 00:41:17,573 Good luck on your date. 1132 00:41:17,622 --> 00:41:19,659 Thank you. I'm really excited. 1133 00:41:19,797 --> 00:41:21,266 Maybe I should just throw some tarot cards, 1134 00:41:21,315 --> 00:41:23,007 you know, just to make sure Scott and I have a future. 1135 00:41:23,056 --> 00:41:25,236 Or, maybe you should just live your life, 1136 00:41:25,285 --> 00:41:26,735 and see where it takes you. 1137 00:41:26,784 --> 00:41:27,963 That's so much scarier. 1138 00:41:28,012 --> 00:41:29,792 Yeah, sure, but it's that discovery 1139 00:41:29,841 --> 00:41:31,671 that makes it so much more special. 1140 00:41:31,774 --> 00:41:33,327 Look, take Bailey and me. 1141 00:41:33,520 --> 00:41:35,764 We have not landed on a wedding date yet, 1142 00:41:35,902 --> 00:41:38,249 but, I know when that day comes, 1143 00:41:38,298 --> 00:41:39,851 it's gonna be amazing. 1144 00:41:39,900 --> 00:41:41,254 You're getting married in September. 1145 00:41:41,303 --> 00:41:43,372 [CHUCKLES] Nice try. 1146 00:41:43,421 --> 00:41:45,305 We're not talking about anything before next spring. 1147 00:41:45,395 --> 00:41:46,858 That's nice, but trust me. 1148 00:41:46,907 --> 00:41:48,633 It's gonna happen in September. 1149 00:41:48,812 --> 00:41:50,535 Because you threw down some tarot cards? 1150 00:41:50,598 --> 00:41:51,745 No. 1151 00:41:51,794 --> 00:41:53,720 Don't stay out too late, have fun, 1152 00:41:53,788 --> 00:41:56,060 - and text me when you get home. - Yes, sir. 1153 00:41:56,143 --> 00:42:00,009 ♪ Yeah, ♪ ♪ I just want to get warm with you ♪ 1154 00:42:00,147 --> 00:42:04,842 ♪ ♪ 1155 00:42:04,945 --> 00:42:06,568 Hey. 1156 00:42:06,671 --> 00:42:08,883 What do you think about getting married in September? 1157 00:42:08,957 --> 00:42:12,957 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com 79749

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.