All language subtitles for Secrets.on.Greek.Row.2023.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,101 --> 00:00:19,710 Shares at lancaster holdings dropped 62 percent today 2 00:00:19,980 --> 00:00:23,556 After a court awarded former lancaster employee vera quaid 3 00:00:23,817 --> 00:00:26,743 $10 million in a sexual harassment judgment 4 00:00:26,820 --> 00:00:30,480 Against ceo roger lancaster. 5 00:00:42,878 --> 00:00:44,961 Mr. Lancaster, I need you to open this door 6 00:00:45,172 --> 00:00:53,172 And vacate the premises immediately. 7 00:00:54,932 --> 00:00:58,508 Mr. Lancaster, you have five seconds to comply. 8 00:00:58,644 --> 00:00:59,509 Five, 9 00:00:59,645 --> 00:01:01,478 Four, 10 00:01:01,638 --> 00:01:02,862 Three, 11 00:01:02,898 --> 00:01:03,421 Two... 12 00:01:03,524 --> 00:01:05,590 One! 13 00:01:16,836 --> 00:01:18,461 โ™ช t-h-e-t-a โ™ช 14 00:01:18,497 --> 00:01:20,037 โ™ช one heart, one way โ™ช 15 00:01:20,040 --> 00:01:21,456 โ™ช t-h-e-t-a โ™ช 16 00:01:21,708 --> 00:01:23,808 โ™ช we are thetas all the way โ™ช 17 00:01:26,338 --> 00:01:27,479 โ™ช t-h-e-t-a โ™ช 18 00:01:27,548 --> 00:01:28,888 When I was younger, 19 00:01:29,007 --> 00:01:31,365 I used to wish every night for a sister. 20 00:01:31,593 --> 00:01:35,812 For now, I have more sisters than I ever thought possible. 21 00:01:35,931 --> 00:01:39,640 But tonight, myself and my fellow sisters 22 00:01:39,726 --> 00:01:42,235 Will form a special bond with the new pledges 23 00:01:42,396 --> 00:01:45,980 We've picked to be our official little sisters. 24 00:01:46,024 --> 00:01:47,573 On my signal, run upstairs 25 00:01:47,734 --> 00:01:49,483 And find the door with your name on it. 26 00:01:49,570 --> 00:01:51,378 Behind the door will be your big sister 27 00:01:51,530 --> 00:01:54,822 Who has picked you to be her little for life. 28 00:01:54,825 --> 00:01:57,734 Ready, set... 29 00:01:57,911 --> 00:02:00,828 Go, thetas! 30 00:02:02,082 --> 00:02:08,920 Guys, come on, let's go! 31 00:02:15,929 --> 00:02:17,603 I'm so happy you picked me! 32 00:02:17,639 --> 00:02:18,905 I adore you! 33 00:02:19,057 --> 00:02:20,697 Besides, you're the only girl in the house 34 00:02:20,767 --> 00:02:22,245 Who doesn't make fun of me when I play 35 00:02:22,269 --> 00:02:23,593 My mom's old van halen vinyls. 36 00:02:23,729 --> 00:02:31,729 Come on! 37 00:02:32,905 --> 00:02:35,346 Is that the reason you like me, because I know the difference 38 00:02:35,490 --> 00:02:37,424 Between david lee roth and sammy hagar? 39 00:02:37,534 --> 00:02:40,101 That, and you remind me of myself 40 00:02:40,245 --> 00:02:41,444 When I first joined theta. 41 00:02:41,622 --> 00:02:42,995 I can tell you're not really sure 42 00:02:43,081 --> 00:02:48,618 What this whole sisterhood thing means. 43 00:02:48,795 --> 00:02:50,954 They're trust bands. 44 00:02:51,089 --> 00:02:53,289 One for you... 45 00:02:53,425 --> 00:02:54,899 And one for me. 46 00:02:55,093 --> 00:02:58,261 That way, we know we'll always have each other's backs. 47 00:02:59,473 --> 00:03:00,764 Oh, hang on. 48 00:03:02,517 --> 00:03:04,058 Hey, wally. 49 00:03:04,144 --> 00:03:06,536 Yeah, I'm here with my new little. 50 00:03:06,647 --> 00:03:09,547 No, not jessica, it's winter. 51 00:03:09,775 --> 00:03:14,402 "fifteen years ago, vera quaid took down a business empire." 52 00:03:15,489 --> 00:03:16,112 Sorry about that. 53 00:03:16,323 --> 00:03:17,447 My boyfriend plays baseball, 54 00:03:17,658 --> 00:03:18,718 And he just got back, so... 55 00:03:18,742 --> 00:03:20,617 Is your mother vera quaid? 56 00:03:20,786 --> 00:03:22,285 The one and only. 57 00:03:22,496 --> 00:03:24,120 Do we look too self-righteous? 58 00:03:24,373 --> 00:03:26,489 It's just a preview issue, it comes out next week. 59 00:03:26,708 --> 00:03:28,674 Do you think she'd sign a copy for me? 60 00:03:28,794 --> 00:03:30,084 Your mom was the #metoo movement 61 00:03:30,170 --> 00:03:31,644 Before anyone even used hashtags. 62 00:03:31,838 --> 00:03:34,038 We read about her in my women's studies class last week. 63 00:03:34,132 --> 00:03:35,799 Yeah, I'm sure I could introduce you guys. 64 00:03:36,009 --> 00:03:37,484 She lives here in louisville. 65 00:03:37,678 --> 00:03:39,852 That is, if I can ever get her to actually come visit. 66 00:03:40,013 --> 00:03:42,413 Hello, did everyone forget about the ice cream social 67 00:03:42,599 --> 00:03:43,919 We're hosting for the new littles? 68 00:03:44,017 --> 00:03:45,177 That's right. Come on, winter. 69 00:03:45,352 --> 00:03:47,752 No ice cream. 70 00:03:47,854 --> 00:03:49,362 Shoot, I forgot to buy some. 71 00:03:49,481 --> 00:03:51,164 That's why we need a new house mom asap. 72 00:03:51,358 --> 00:03:54,091 The kitchen's been falling apart ever since liz left last month. 73 00:03:54,236 --> 00:03:56,035 Yeah, I know, the advisory board swore 74 00:03:56,196 --> 00:03:58,321 That they'd have a new house mom for us any day now. 75 00:03:58,532 --> 00:04:00,373 Let's just go out for ice cream instead. 76 00:04:00,492 --> 00:04:05,161 Okay, but not before winter opens this! 77 00:04:05,414 --> 00:04:07,547 This will help you deal with certain expectations 78 00:04:07,708 --> 00:04:11,042 We have for you now that kaylee is your big. 79 00:04:17,009 --> 00:04:18,966 Ha-ha. 80 00:04:18,969 --> 00:04:19,969 Good one. 81 00:04:20,053 --> 00:04:21,053 Come on, oh my god. 82 00:04:21,221 --> 00:04:22,529 Are you guys making fun of me? 83 00:04:22,639 --> 00:04:24,380 No, she's making fun of me. 84 00:04:24,665 --> 00:04:27,659 The cradle-robbing jokes are getting a little old. 85 00:04:27,728 --> 00:04:28,626 Are they? 86 00:04:30,105 --> 00:04:33,039 Look, we're all expecting you to follow in kaylee's footsteps 87 00:04:33,108 --> 00:04:34,390 And date someone younger too. 88 00:04:34,609 --> 00:04:37,076 Um, if I did that, it would be illegal. 89 00:04:37,237 --> 00:04:42,215 No, pay this evil, jealous, and sad woman no mind. 90 00:04:42,367 --> 00:04:44,901 Besides, wally isn't even that much younger than me. 91 00:04:45,037 --> 00:04:46,202 How old is he? 92 00:04:46,371 --> 00:04:48,221 He's only 18 years old? 93 00:04:48,332 --> 00:04:50,648 Mom, he's more than his age. 94 00:04:50,792 --> 00:04:52,508 He's on a baseball scholarship, 95 00:04:52,586 --> 00:04:54,710 And we're both pre-law. 96 00:04:54,755 --> 00:04:56,070 He understands me. 97 00:04:56,256 --> 00:04:57,616 His dad died when he was young too. 98 00:04:57,758 --> 00:04:58,839 Yeah, yeah, back up. 99 00:04:58,925 --> 00:05:00,550 I'm still not quite past the fact 100 00:05:00,719 --> 00:05:02,935 You're three years older. 101 00:05:03,055 --> 00:05:05,346 Dad was seven years older than you. 102 00:05:05,432 --> 00:05:08,274 I was 30 and he was 37 when we met. 103 00:05:08,393 --> 00:05:12,245 That is a big difference between a 21-year-old woman 104 00:05:12,314 --> 00:05:14,280 And an 18-year-old boy. 105 00:05:14,441 --> 00:05:16,449 Well, if the gender roles were flipped, 106 00:05:16,526 --> 00:05:18,084 It wouldn't be a big deal. 107 00:05:18,278 --> 00:05:20,737 Besides, you always wanted me to be more of a feminist. 108 00:05:20,906 --> 00:05:21,938 You should be thrilled. 109 00:05:22,157 --> 00:05:24,074 Not only am I president of the sorority, 110 00:05:24,242 --> 00:05:25,349 But now I'm also dating... 111 00:05:25,452 --> 00:05:26,576 Yeah, wait, stop. 112 00:05:26,745 --> 00:05:28,536 You're the president now? 113 00:05:28,622 --> 00:05:30,763 Yeah, I told you this months ago. 114 00:05:30,957 --> 00:05:33,799 Well, I thought you were president of the keg committee, 115 00:05:33,835 --> 00:05:36,043 Not the whole house. 116 00:05:36,171 --> 00:05:39,455 You know, when I was in college, I didn't have to pay friends 117 00:05:39,633 --> 00:05:40,806 To hang out with me. 118 00:05:41,009 --> 00:05:43,593 I should get back to the house. Let's just do lunch another day. 119 00:05:43,804 --> 00:05:46,112 Oh, no, no. Okay, okay, okay. 120 00:05:46,264 --> 00:05:49,540 Let's just... Start the day all over again. 121 00:05:49,810 --> 00:05:53,544 I didn't invite you to lunch so we could have an argument. 122 00:05:53,730 --> 00:05:56,063 We usually do that over breakfast. 123 00:05:58,485 --> 00:06:00,901 Look, will you at least come to my sorority house 124 00:06:00,987 --> 00:06:02,828 And see why it means so much to me? 125 00:06:02,989 --> 00:06:05,739 And my little sister winter really wants to meet you. 126 00:06:05,826 --> 00:06:08,484 She studies you in her feminist studies class. 127 00:06:08,662 --> 00:06:10,486 How ironic. 128 00:06:10,747 --> 00:06:13,640 When I blew the whistle on lancaster 15 years ago, 129 00:06:13,834 --> 00:06:16,793 Barely one other woman would stand in solidarity with me. 130 00:06:17,003 --> 00:06:21,255 Now, I'm a pop quiz question. 131 00:06:21,341 --> 00:06:24,167 When roger lancaster killed himself, 132 00:06:24,386 --> 00:06:26,594 People acted like I was the one that shot him. 133 00:06:26,680 --> 00:06:29,188 I still get crazy letters in the mail. 134 00:06:29,266 --> 00:06:30,856 You never told me that. 135 00:06:31,017 --> 00:06:34,144 Well, that's because you have other things to worry about, 136 00:06:34,312 --> 00:06:36,345 Like the lsats. 137 00:06:36,523 --> 00:06:40,817 How'd your exam go? 138 00:06:41,027 --> 00:06:43,485 Hey, go greek, let's go. 139 00:06:43,530 --> 00:06:44,821 Where are the chi boys? 140 00:06:45,031 --> 00:06:46,231 Don't you mean, where's wally? 141 00:06:46,366 --> 00:06:48,675 He's probably getting plastered with chase and the others. 142 00:06:48,743 --> 00:06:50,160 Uh, he better not be. 143 00:06:50,370 --> 00:06:53,029 I'm counting on him to help us win. 144 00:06:53,206 --> 00:06:54,955 He's supposed to... 145 00:06:54,958 --> 00:06:56,833 Supposed to what? 146 00:06:56,993 --> 00:06:57,958 Do this? 147 00:06:59,004 --> 00:06:59,702 - Hi! - Hey! 148 00:06:59,880 --> 00:07:01,149 - I missed you. - Missed you too. 149 00:07:01,173 --> 00:07:03,173 Can you two find like a romance novel to pose for 150 00:07:03,425 --> 00:07:05,783 Before I literally barf and ruin my new outfit? 151 00:07:05,886 --> 00:07:06,892 Oh, hey, don't worry. 152 00:07:07,012 --> 00:07:10,471 I'll hold your hair back while you're puking. 153 00:07:10,557 --> 00:07:12,515 Wally, where are your manners, buddy? 154 00:07:12,726 --> 00:07:15,535 Come on, get these ladies some waters. 155 00:07:15,604 --> 00:07:18,521 You got it, boss. 156 00:07:21,318 --> 00:07:23,075 - Really? - What? 157 00:07:23,236 --> 00:07:25,411 Oh, he's my pledge to boss around for the year. 158 00:07:25,530 --> 00:07:27,090 Oh, look, besides, come on, he loves it. 159 00:07:27,157 --> 00:07:28,472 Okay, well, for the record, 160 00:07:28,617 --> 00:07:31,067 I'll never make you fetch my water. 161 00:07:31,328 --> 00:07:33,553 Um, are you kids just gonna stand around here, 162 00:07:33,747 --> 00:07:36,163 Or are we gonna go out there and win this thing? 163 00:07:36,166 --> 00:07:37,332 Come on, now! 164 00:07:37,584 --> 00:07:39,583 Let's go, everybody say, "go greek!" 165 00:07:39,586 --> 00:07:40,818 Go greek! 166 00:07:42,088 --> 00:07:43,412 All right. Go, team. 167 00:07:43,590 --> 00:07:45,155 - We'll see you out there. - Go. 168 00:07:48,261 --> 00:07:49,660 Wow! 169 00:07:49,846 --> 00:07:51,754 Kaylee's boyfriend's a lot cuter in person 170 00:07:51,890 --> 00:07:53,089 Than I thought he'd be. 171 00:07:53,266 --> 00:07:55,274 And very much off-limits, 172 00:07:55,393 --> 00:08:00,946 So maybe turn your eyes to another prize. 173 00:08:02,776 --> 00:08:04,367 Let's go, come on, pull! 174 00:08:04,402 --> 00:08:05,601 Pull! 175 00:08:20,301 --> 00:08:22,151 Oh my god. 176 00:08:22,254 --> 00:08:23,254 Come on. 177 00:08:23,371 --> 00:08:24,921 Oh my god. 178 00:08:25,131 --> 00:08:29,625 Um, I have something for you. 179 00:08:29,803 --> 00:08:32,095 Happy anniversary. 180 00:08:34,015 --> 00:08:37,207 Well, six-month anniversary, anyway. 181 00:08:37,352 --> 00:08:39,402 We're lavaliering already? 182 00:08:39,479 --> 00:08:41,487 Is that what it's called? 183 00:08:41,648 --> 00:08:44,140 'cause... I just wanted to let you know 184 00:08:44,150 --> 00:08:46,309 How special I think you are. 185 00:08:46,444 --> 00:08:48,886 I already do. 186 00:08:48,989 --> 00:08:49,989 No, wally! 187 00:08:50,115 --> 00:08:51,647 - What? - I'm all sweaty! 188 00:08:51,825 --> 00:08:55,167 Who cares? So am I. 189 00:08:55,203 --> 00:08:57,169 Well, you're right. 190 00:08:57,330 --> 00:08:59,956 Greek life sure isn't what I thought it was. 191 00:09:00,116 --> 00:09:01,207 Mom? 192 00:09:01,376 --> 00:09:03,000 What are you doing here? 193 00:09:03,128 --> 00:09:05,661 Well, you told me to come visit you at your sorority. 194 00:09:05,922 --> 00:09:09,299 The girl at the house said you'd be down here. 195 00:09:09,551 --> 00:09:14,487 Uh, well, I'd like for you to meet my boyfriend. 196 00:09:14,556 --> 00:09:17,323 Hi, I'm wally lancaster. 197 00:09:17,392 --> 00:09:19,583 Um... Nice to meet you. 198 00:09:19,686 --> 00:09:23,329 I'm vera quaid. 199 00:09:23,356 --> 00:09:25,514 You're vera quaid? 200 00:09:25,692 --> 00:09:29,852 My mom is that vera quaid. 201 00:09:29,988 --> 00:09:31,945 Uh... 202 00:09:32,032 --> 00:09:35,658 Kaylee, why did you never tell me who your mom was? 203 00:09:35,869 --> 00:09:37,360 I didn't think it mattered. 204 00:09:37,537 --> 00:09:39,011 Um, wait a minute. 205 00:09:39,205 --> 00:09:44,851 Wally, did you say your last name was lancaster? 206 00:09:45,045 --> 00:09:49,463 Well, you're not related to that roger lancaster, right? 207 00:09:49,549 --> 00:09:51,207 I mean, just because you have the same... 208 00:09:51,384 --> 00:09:53,450 He's my dad. 209 00:09:54,721 --> 00:09:58,063 Or he was, um... 210 00:09:58,183 --> 00:10:00,791 He killed himself when I was three. 211 00:10:00,977 --> 00:10:05,571 But... You both probably already know that. 212 00:10:05,690 --> 00:10:07,223 I'm sorry, kaylee, I have to go. 213 00:10:07,400 --> 00:10:08,632 - Wally... - I'm sorry. 214 00:10:08,735 --> 00:10:10,376 Wally, don't go. 215 00:10:37,097 --> 00:10:38,888 Hey, I'm still studying! 216 00:10:39,057 --> 00:10:42,091 Don't lock me in. 217 00:10:55,448 --> 00:10:57,181 Is anybody here? 218 00:11:01,830 --> 00:11:05,856 Who's there? 219 00:11:25,770 --> 00:11:26,969 Anyone?! 220 00:11:27,105 --> 00:11:28,105 Open the door! 221 00:11:30,249 --> 00:11:31,274 Kaylee? 222 00:11:31,484 --> 00:11:32,753 Why are you screaming? What's happening? 223 00:11:32,777 --> 00:11:34,277 Somebody locked me in the building. 224 00:11:34,487 --> 00:11:35,978 They were breaking stuff and... 225 00:11:40,243 --> 00:11:43,744 You know raleigh hall closes at 8:00, right? 226 00:11:43,747 --> 00:11:45,579 Sorry, I just... 227 00:11:45,665 --> 00:11:46,989 I haven't been acting like myself 228 00:11:47,167 --> 00:11:49,174 Since wally and I broke up... 229 00:11:49,252 --> 00:11:52,085 Or I think we broke up. 230 00:11:52,172 --> 00:11:54,981 He hasn't been answering my calls or texts. 231 00:11:55,091 --> 00:11:56,849 The guy sure is a real mess. 232 00:11:57,010 --> 00:11:59,685 I mean, it's starting to piss me off, actually. 233 00:11:59,846 --> 00:12:02,972 Wally hasn't... he's been a real downer lately. 234 00:12:03,183 --> 00:12:04,766 Has he said anything about me? 235 00:12:05,018 --> 00:12:08,694 No, he barely talks to anybody. 236 00:12:08,813 --> 00:12:10,604 And he still hasn't asked anybody 237 00:12:10,648 --> 00:12:13,649 To our toga formal on Saturday. 238 00:12:13,860 --> 00:12:17,353 You think winter would go out with him? 239 00:12:17,530 --> 00:12:20,590 You want him to ask out winter? 240 00:12:20,700 --> 00:12:22,449 I mean, they're both pledges. 241 00:12:22,535 --> 00:12:25,511 Sounds like a perfect match to me. 242 00:12:25,580 --> 00:12:29,456 And I'm not because I'm older? 243 00:12:29,542 --> 00:12:31,934 You're the president of your sorority. 244 00:12:32,128 --> 00:12:35,338 Wouldn't be appropriate for you to date a new pledge. 245 00:12:35,507 --> 00:12:37,673 And who is appropriate? 246 00:12:37,834 --> 00:12:41,727 You? 247 00:12:41,763 --> 00:12:43,546 Why not? 248 00:12:43,723 --> 00:12:46,349 Be my date to the formal. 249 00:12:46,643 --> 00:12:53,480 You know, you can't come unless a chi officially invites you. 250 00:12:53,525 --> 00:12:57,043 Fine, but only as friends. 251 00:12:57,195 --> 00:12:59,803 And it'll give me a chance to talk to wally. 252 00:13:10,583 --> 00:13:12,141 I'll do it with you, it's okay. 253 00:13:12,252 --> 00:13:14,410 You guys are embarrassing me. 254 00:13:15,797 --> 00:13:17,079 You actually showed up. 255 00:13:17,257 --> 00:13:18,714 Here you go, birthday boy. 256 00:13:18,925 --> 00:13:20,766 You better drink every drop. 257 00:13:20,802 --> 00:13:22,718 What is it? 258 00:13:22,929 --> 00:13:24,403 What's up with the bourbon? 259 00:13:24,556 --> 00:13:26,516 A million years ago, someone came up with the idea 260 00:13:26,683 --> 00:13:28,574 That the thetas have to give the chi president 261 00:13:28,726 --> 00:13:30,667 A bottle of bourbon on his 21st birthday. 262 00:13:30,770 --> 00:13:31,770 And vice versa, 263 00:13:32,021 --> 00:13:35,856 'cause last year I had to give kaylee a bottle, and I... 264 00:13:35,859 --> 00:13:37,007 Wait... 265 00:13:37,110 --> 00:13:38,942 Are you re-gifting me? 266 00:13:40,154 --> 00:13:42,071 Get in here, you cheapskates. 267 00:13:42,323 --> 00:13:44,483 Hey, chase, I just finished setting up the dj equipment 268 00:13:44,534 --> 00:13:46,850 By the hot tub, but, um... 269 00:13:46,953 --> 00:13:48,944 Oh, uh... 270 00:13:49,122 --> 00:13:53,249 Hi, kaylee. 271 00:13:53,501 --> 00:13:57,236 Wally, why don't you get in the hot tub with winter 272 00:13:57,297 --> 00:14:00,923 And do something you'll both regret in the morning? 273 00:14:01,217 --> 00:14:03,867 Listen, chase, I don't know if I really wanna do that right now. 274 00:14:03,970 --> 00:14:05,761 You want what I want. 275 00:14:05,972 --> 00:14:08,280 Don't cop an attitude. 276 00:14:08,474 --> 00:14:11,267 You gotta do whatever I say until your sophomore year. 277 00:14:11,436 --> 00:14:13,377 - Okay? - Okay. 278 00:14:13,479 --> 00:14:15,605 Now go! 279 00:14:15,815 --> 00:14:19,959 Chase, can I talk to you? Alone? 280 00:14:20,153 --> 00:14:28,153 Wally, why don't you show both of us the hot tub? 281 00:14:29,787 --> 00:14:31,411 So... 282 00:14:31,497 --> 00:14:33,305 How alone with me do you want to get? 283 00:14:33,374 --> 00:14:34,898 Stop the douche boy act. 284 00:14:35,126 --> 00:14:37,676 Why are you trying to get in the way of me and wally? 285 00:14:37,837 --> 00:14:40,587 Actually, you're the one in wally's way. 286 00:14:40,673 --> 00:14:42,798 I want the kid to sow his oats. 287 00:14:43,009 --> 00:14:46,168 So, why don't you have a drink 288 00:14:46,346 --> 00:14:49,472 And get off my back? 289 00:14:49,682 --> 00:14:51,674 You know, you used to be fun. 290 00:15:04,030 --> 00:15:05,321 People are having a good time. 291 00:15:05,531 --> 00:15:06,672 What a great turnout. 292 00:15:06,741 --> 00:15:07,923 Yeah, I like it here. 293 00:15:08,034 --> 00:15:09,783 Yeah, your hair looks great. 294 00:15:09,869 --> 00:15:11,677 Oh, thanks. Is it a mess right now? 295 00:15:11,746 --> 00:15:12,746 Get something out. 296 00:15:12,938 --> 00:15:14,630 No, it looks great. 297 00:15:14,632 --> 00:15:15,831 Okay. 298 00:15:15,875 --> 00:15:16,998 I was working on it. 299 00:15:17,043 --> 00:15:19,709 Yeah, I get it, I'm the new guy. 300 00:15:19,712 --> 00:15:21,921 It's okay, I am too. 301 00:15:22,081 --> 00:15:23,305 Oh, thanks. 302 00:15:23,383 --> 00:15:24,531 Cleaning your hair. 303 00:15:24,717 --> 00:15:26,975 Act like you're not much of a dancer! 304 00:15:27,053 --> 00:15:29,469 What gives it away? Thanks. 305 00:15:29,555 --> 00:15:32,389 Actually, it was just an excuse to touch you. 306 00:15:33,851 --> 00:15:36,719 It didn't winter long to move in on him. 307 00:15:36,980 --> 00:15:39,813 I told you not to pick her to be your little sister. 308 00:15:39,899 --> 00:15:42,407 Yeah, I know, but... I don't know, 309 00:15:42,568 --> 00:15:45,528 I felt bad when I found out no one wanted to be her big. 310 00:15:45,738 --> 00:15:47,713 Besides, go easy on her. 311 00:15:47,740 --> 00:15:49,806 She's young. 312 00:15:49,909 --> 00:15:51,900 So is he. 313 00:15:52,036 --> 00:15:56,555 Maybe too young. 314 00:15:56,624 --> 00:15:58,648 Uh, well, I'm gonna head off. 315 00:15:58,751 --> 00:16:01,485 See you at home. Bye. 316 00:16:01,587 --> 00:16:03,587 Be right back, okay? 317 00:16:05,383 --> 00:16:06,674 Wait. 318 00:16:06,926 --> 00:16:09,918 Hey, listen, I don't want you to go, okay? 319 00:16:10,054 --> 00:16:11,420 Winter's cute. 320 00:16:11,597 --> 00:16:13,072 I don't blame you. 321 00:16:13,141 --> 00:16:14,141 You can give her this. 322 00:16:14,300 --> 00:16:15,607 No, listen. 323 00:16:15,685 --> 00:16:18,518 I'm sorry I didn't call you back. 324 00:16:18,521 --> 00:16:20,279 Okay, I just... 325 00:16:20,440 --> 00:16:22,414 I've been trying to figure all this out. 326 00:16:22,442 --> 00:16:23,673 It's okay. 327 00:16:23,776 --> 00:16:25,175 I understand. 328 00:16:25,319 --> 00:16:26,799 You don't want to be together anymore. 329 00:16:26,946 --> 00:16:28,604 No, that's not it at all, I... 330 00:16:28,781 --> 00:16:32,365 Well, then, what did you figure out? 331 00:16:32,368 --> 00:16:34,534 That I love you. 332 00:16:34,620 --> 00:16:36,295 Kaylee, all my life, my mom told me 333 00:16:36,456 --> 00:16:40,583 About how vera quaid destroyed our family's reputation, 334 00:16:40,793 --> 00:16:43,435 And I was too ashamed to talk about it. 335 00:16:43,588 --> 00:16:45,712 That's why I never told you what happened. 336 00:16:45,798 --> 00:16:47,639 Well, what happened between our parents 337 00:16:47,717 --> 00:16:49,124 Has nothing to do with us. 338 00:16:49,302 --> 00:16:50,593 My mom was furious 339 00:16:50,803 --> 00:16:52,636 When she found out I met you. 340 00:16:52,722 --> 00:16:55,631 And last night over the phone, she told me 341 00:16:55,850 --> 00:16:59,285 I had to decide who I wanted more in my life, 342 00:16:59,312 --> 00:17:00,877 You or her. 343 00:17:01,022 --> 00:17:04,707 I won't come between you and your mom. 344 00:17:04,817 --> 00:17:07,810 Because I chose you, kaylee. 345 00:17:07,987 --> 00:17:12,147 That is, if you still want me. 346 00:17:12,283 --> 00:17:13,557 Yeah. 347 00:17:25,838 --> 00:17:30,466 Oh, what's the rush? 348 00:17:30,676 --> 00:17:32,968 - I'm sorry. - It's okay. 349 00:17:33,179 --> 00:17:34,804 That's what I'm talkin' about! 350 00:17:35,014 --> 00:17:36,471 I knew you two would make up. 351 00:17:36,474 --> 00:17:37,640 Give me some. 352 00:17:37,850 --> 00:17:39,130 The guys are gathering downstairs 353 00:17:39,185 --> 00:17:40,329 For my birthday shots, you ready? 354 00:17:40,353 --> 00:17:43,846 Time to go, let's do this thing, man, come on. 355 00:17:44,089 --> 00:17:46,256 Oh, sorry, kaylee. 356 00:17:46,359 --> 00:17:48,183 Guys only. 357 00:17:48,319 --> 00:17:52,946 Wally's only 18. 358 00:17:52,949 --> 00:17:59,102 So, he's a minor. 359 00:17:59,205 --> 00:18:00,620 Birthday shots? 360 00:18:00,706 --> 00:18:02,272 Don't get crazy with him in there. 361 00:18:02,416 --> 00:18:03,816 You know what happened to the omegas 362 00:18:03,960 --> 00:18:05,521 When they were busted for underage drinking. 363 00:18:05,545 --> 00:18:06,836 Don't worry. 364 00:18:07,088 --> 00:18:13,950 I'll have your boy toy back before you know it. 365 00:18:15,555 --> 00:18:18,622 So, uh, how did things go with ryan 2.0? 366 00:18:18,724 --> 00:18:20,473 His name wasn't ryan. 367 00:18:22,395 --> 00:18:24,036 This party's dying. 368 00:18:24,188 --> 00:18:26,188 Everybody's going to pike's. Should we go? 369 00:18:26,399 --> 00:18:28,965 Uh... No, I'm gonna wait for wally. 370 00:18:29,235 --> 00:18:31,801 He's been inside with chase and the other guys for a while now. 371 00:18:32,029 --> 00:18:34,730 They're doing some sort of secret initiation thing. 372 00:18:34,907 --> 00:18:36,064 Initiation? 373 00:18:36,242 --> 00:18:37,490 Pledge week is over. 374 00:18:37,577 --> 00:18:39,034 Yeah, these guys look for any excuse 375 00:18:39,245 --> 00:18:40,493 To get naked with a goat 376 00:18:40,580 --> 00:18:43,238 Or whatever they do in the basement. 377 00:18:43,416 --> 00:18:44,756 Ew. Really? 378 00:18:44,917 --> 00:18:46,833 - You're crazy! - Oh, you did good, man. 379 00:18:46,919 --> 00:18:48,711 - I did? You swear? - I'm proud of you. 380 00:18:48,921 --> 00:18:50,245 It's the best party ever, bro! 381 00:18:50,423 --> 00:18:51,488 The best party ever! 382 00:18:53,426 --> 00:18:54,674 Where'd everybody go? 383 00:18:54,719 --> 00:18:57,569 - Hey. - Hey, handsome. 384 00:18:57,680 --> 00:19:00,163 I'm so happy we're back together. 385 00:19:00,308 --> 00:19:01,940 How much did you have to drink? 386 00:19:02,101 --> 00:19:04,109 Why, you want some? Here, catch. Oh... 387 00:19:05,438 --> 00:19:06,687 Man overboard! 388 00:19:06,939 --> 00:19:08,980 I told you to take care of him. 389 00:19:08,983 --> 00:19:10,749 I'm not his dad, so, 390 00:19:10,818 --> 00:19:13,009 Why are you acting like his mom? 391 00:19:13,154 --> 00:19:15,512 Uh, he's blitzed out of his mind. 392 00:19:15,615 --> 00:19:16,405 I'm fine. 393 00:19:16,574 --> 00:19:17,574 Come on, wally. 394 00:19:17,783 --> 00:19:18,908 Let's get up, come on. 395 00:19:19,068 --> 00:19:21,260 Okay. 396 00:19:21,454 --> 00:19:24,888 You know, the only person not having any fun around here 397 00:19:24,957 --> 00:19:26,356 Is you. 398 00:19:26,542 --> 00:19:30,786 So the only person that should leave is you. 399 00:19:30,796 --> 00:19:32,421 Chase, stop, stop, stop, stop. 400 00:19:32,590 --> 00:19:33,880 Come on, wally. 401 00:19:33,966 --> 00:19:35,624 I'm sick of you bossing him around! 402 00:19:35,718 --> 00:19:36,400 Hey! 403 00:19:36,510 --> 00:19:38,902 Chase, chase, let her go, stop! 404 00:19:41,081 --> 00:19:42,731 Wally! 405 00:19:44,018 --> 00:19:45,801 Don't touch the water! 406 00:19:45,937 --> 00:19:47,102 Wally! 407 00:19:47,346 --> 00:19:49,129 You'll get electrocuted too. 408 00:20:08,000 --> 00:20:11,794 Kaylee. 409 00:20:12,037 --> 00:20:15,597 The service starts soon. 410 00:20:15,675 --> 00:20:18,650 I never told him I loved him. 411 00:20:18,844 --> 00:20:22,638 He told me he loved me, but I never said it back. 412 00:20:22,807 --> 00:20:24,931 Why didn't I say it back? 413 00:20:25,017 --> 00:20:27,934 Wally knew how you felt about him. 414 00:20:27,937 --> 00:20:30,829 No, he didn't. 415 00:20:30,898 --> 00:20:33,665 And now he never will. 416 00:20:33,776 --> 00:20:37,777 This has to be a bad dream. 417 00:20:37,863 --> 00:20:42,174 Gosh darn, that's a nasty gate. 418 00:20:42,285 --> 00:20:44,209 Y'all need to get that mess fixed. 419 00:20:44,370 --> 00:20:46,286 I don't mind cookin' and cleanin' for y'all, 420 00:20:46,372 --> 00:20:48,205 But outdoor repairs are not my thing. 421 00:20:50,251 --> 00:20:53,869 Uh, this is the theta house, right? 422 00:20:54,088 --> 00:20:56,038 I'm carolyn, your new house mom. 423 00:20:56,173 --> 00:20:57,689 You are? 424 00:20:57,800 --> 00:21:00,133 But you're, like, so young. 425 00:21:00,136 --> 00:21:01,726 Well, thank you. 426 00:21:01,887 --> 00:21:04,304 You're just not what we were expecting. 427 00:21:04,348 --> 00:21:06,031 Our last house mom was 80. 428 00:21:06,183 --> 00:21:08,291 Well, honestly, you're not what I expected 429 00:21:08,477 --> 00:21:10,202 Sorority gals to look like either. 430 00:21:10,271 --> 00:21:12,128 Is the goth look back in? 431 00:21:12,356 --> 00:21:14,556 'cause y'all look like you're dressed for a funeral. 432 00:21:14,734 --> 00:21:18,210 Yeah, we... We are. 433 00:21:18,279 --> 00:21:21,229 Oh my word, I'm so sorry, I... 434 00:21:21,490 --> 00:21:25,384 I just... I wanna drop dead right now from bad manners. 435 00:21:25,494 --> 00:21:26,735 And that sounds even worse. 436 00:21:26,912 --> 00:21:28,403 No, it's... it's okay. 437 00:21:28,539 --> 00:21:30,372 You didn't know. 438 00:21:30,583 --> 00:21:32,665 Welcome to the theta house. 439 00:21:32,752 --> 00:21:35,394 We're happy to have a new house mom. 440 00:21:35,463 --> 00:21:43,463 Well, this'll be fun! 441 00:21:44,313 --> 00:21:46,996 Mom? You came? 442 00:21:48,768 --> 00:21:50,559 You barely knew wally. 443 00:21:50,728 --> 00:21:52,035 You met him once. 444 00:21:52,146 --> 00:21:54,229 I know how much he meant to you, 445 00:21:54,440 --> 00:22:02,440 So he means a lot to me. 446 00:22:04,492 --> 00:22:12,492 So he means a lot to me. 447 00:22:14,168 --> 00:22:16,618 Why was I such a jerk to wally? 448 00:22:18,923 --> 00:22:22,382 I hope he knows I never meant it, 449 00:22:22,468 --> 00:22:25,644 'cause he was like a real little brother to me. 450 00:22:25,805 --> 00:22:29,798 Why did I let him put the speakers so close to the water? 451 00:22:29,975 --> 00:22:32,476 It's not anybody's fault. 452 00:22:35,272 --> 00:22:37,472 Then whose fault is it? 453 00:22:37,650 --> 00:22:39,608 You're wally's mom? 454 00:22:39,819 --> 00:22:42,111 I hoped we would meet one day, 455 00:22:42,321 --> 00:22:44,479 Under better circumstances. 456 00:22:44,657 --> 00:22:46,281 But this is par for the course 457 00:22:46,492 --> 00:22:49,167 When it comes to your family and mine. 458 00:22:49,286 --> 00:22:52,821 First, your mother got rid of my husband, 459 00:22:52,998 --> 00:22:55,840 And now you got rid of my son. 460 00:22:55,960 --> 00:22:57,960 Don't take your anger out on my daughter. 461 00:22:58,170 --> 00:23:01,813 Why don't you stay out of... 462 00:23:01,841 --> 00:23:05,016 Vera? 463 00:23:05,136 --> 00:23:10,413 I didn't recognize you with the new hair. 464 00:23:10,599 --> 00:23:18,599 My sympathies go out for you and your family. 465 00:23:20,651 --> 00:23:28,364 My sympathies go out for you and your family. 466 00:23:35,374 --> 00:23:37,132 It's okay, everyone. 467 00:23:37,168 --> 00:23:38,667 I'm sure she'll sue me, 468 00:23:38,878 --> 00:23:40,852 Just like she sued my husband. 469 00:23:40,921 --> 00:23:43,538 In fact, why don't I... 470 00:23:43,757 --> 00:23:45,782 Why don't I save ms. Quaid the trouble 471 00:23:46,010 --> 00:23:49,285 And write her a check right now for all the pain and anguish 472 00:23:49,430 --> 00:23:51,363 My slap surely put her through. 473 00:23:51,432 --> 00:23:53,640 Sabrina, please don't do this. 474 00:23:53,726 --> 00:23:56,125 Oh, would you rather have cash? 475 00:23:58,063 --> 00:23:59,738 Take it, take it all! 476 00:23:59,899 --> 00:24:02,708 You might as well, because I have nothing left! 477 00:24:02,860 --> 00:24:05,861 What your husband did to me was settled years ago. 478 00:24:06,071 --> 00:24:07,820 - It's over! - If it was, 479 00:24:07,907 --> 00:24:09,881 Then your daughter wouldn't have targeted my son 480 00:24:09,992 --> 00:24:11,900 As soon as he enrolled on campus. 481 00:24:12,077 --> 00:24:14,586 I want you out of here! 482 00:24:14,663 --> 00:24:15,704 Mrs. Lancaster, please... 483 00:24:15,915 --> 00:24:17,497 This is a day for wally, 484 00:24:17,583 --> 00:24:19,741 And I refuse to have you lecherous women 485 00:24:19,877 --> 00:24:22,835 Be a part of it. 486 00:24:22,837 --> 00:24:26,081 Now leave. 487 00:24:26,217 --> 00:24:28,383 Get out! 488 00:24:28,552 --> 00:24:30,235 Come on, honey. 489 00:24:30,262 --> 00:24:34,414 It's okay. 490 00:24:56,830 --> 00:24:58,613 What story are you gonna tell? 491 00:24:58,749 --> 00:24:59,948 Chase! 492 00:25:00,084 --> 00:25:03,627 You scared me. 493 00:25:03,837 --> 00:25:05,937 Why are you gardening at night? 494 00:25:06,131 --> 00:25:09,474 I wanted to pick a bouquet of roses for wally's grave. 495 00:25:09,635 --> 00:25:11,459 Since I was kicked out of his service today, 496 00:25:11,637 --> 00:25:14,145 I thought I'd go back tomorrow. 497 00:25:14,181 --> 00:25:17,040 That's nice. 498 00:25:17,226 --> 00:25:19,601 But you still haven't answered my question. 499 00:25:19,812 --> 00:25:21,937 What story are you gonna tell? 500 00:25:22,097 --> 00:25:23,546 Story? 501 00:25:23,649 --> 00:25:26,291 About how wally died. 502 00:25:26,485 --> 00:25:29,278 You sound like you want me to make something up. 503 00:25:29,446 --> 00:25:32,364 Do you plan to? 504 00:25:32,533 --> 00:25:34,557 Chase, you're shaking. 505 00:25:34,660 --> 00:25:38,987 Are you okay? 506 00:25:39,248 --> 00:25:43,441 A detective came by asking questions about wally. 507 00:25:43,669 --> 00:25:45,977 Yeah, he's from some insurance company. 508 00:25:46,171 --> 00:25:48,513 Apparently his mom had a life insurance policy on him. 509 00:25:48,674 --> 00:25:51,166 What, his mom took out a life insurance policy 510 00:25:51,343 --> 00:25:53,485 On her 18-year-old son? 511 00:25:53,679 --> 00:26:01,676 That's weird. My mom doesn't have a policy on me. 512 00:26:01,812 --> 00:26:03,519 Did... 513 00:26:03,522 --> 00:26:06,648 You and wally ever do... 514 00:26:06,808 --> 00:26:09,701 Ghb? 515 00:26:09,778 --> 00:26:12,337 Ghb? No, of course not. 516 00:26:12,406 --> 00:26:14,323 That's like a date-rape drug. 517 00:26:14,533 --> 00:26:16,158 Why would you even think that? 518 00:26:16,410 --> 00:26:21,513 Because it was in wally's system the night he died. 519 00:26:21,582 --> 00:26:23,940 His mom told me today. 520 00:26:24,168 --> 00:26:26,868 I guess she ordered an autopsy on him or something. 521 00:26:27,046 --> 00:26:28,961 An autopsy? 522 00:26:29,048 --> 00:26:31,857 But it's so obvious how wally died. 523 00:26:35,137 --> 00:26:37,261 Hey! 524 00:26:37,264 --> 00:26:38,730 Who's there? 525 00:26:38,807 --> 00:26:46,807 Chase, wait, calm down. 526 00:26:50,986 --> 00:26:52,894 I was just taking out the garbage. 527 00:26:53,072 --> 00:26:54,229 I'm on trash detail. 528 00:26:54,406 --> 00:26:55,905 Then why were you eavesdropping? 529 00:26:55,908 --> 00:26:57,983 Chase, stop it. 530 00:26:57,985 --> 00:26:58,985 Sorry. 531 00:26:59,078 --> 00:27:00,326 You gave us a scare. 532 00:27:00,371 --> 00:27:02,737 Yeah, you gave me one too. 533 00:27:05,751 --> 00:27:08,293 Why are you acting like this? 534 00:27:10,255 --> 00:27:12,580 Because if that detective keeps coming by, 535 00:27:12,716 --> 00:27:14,900 Asking questions, 536 00:27:15,094 --> 00:27:18,053 Then everything I've ever worked for could blow up in my face. 537 00:27:18,263 --> 00:27:19,721 You didn't do anything wrong. 538 00:27:19,932 --> 00:27:22,331 But it looks like I did. 539 00:27:22,476 --> 00:27:25,560 My fraternity brother died, kaylee. 540 00:27:25,771 --> 00:27:27,729 Right in front of us. 541 00:27:27,940 --> 00:27:32,234 It was just a terrible accident. 542 00:27:32,444 --> 00:27:35,286 I keep telling myself that, 543 00:27:35,406 --> 00:27:39,324 But the more I do, the less I believe it. 544 00:27:43,622 --> 00:27:48,250 You make it sound like wally was killed on purpose. 545 00:27:49,962 --> 00:27:51,294 Was he? 546 00:28:02,599 --> 00:28:04,299 Everything okay? 547 00:28:04,542 --> 00:28:06,484 Yeah, um... 548 00:28:06,645 --> 00:28:09,137 I think I'm just gonna go take a shower. 549 00:28:09,273 --> 00:28:11,155 It's been a day. 550 00:28:11,191 --> 00:28:13,232 Good night. 551 00:28:13,235 --> 00:28:15,551 Kaylee! 552 00:28:15,654 --> 00:28:17,738 Don't forget these. 553 00:28:23,003 --> 00:28:31,003 Thanks. 554 00:30:25,534 --> 00:30:26,758 Okay, everybody. 555 00:30:26,785 --> 00:30:28,593 Out with it. 556 00:30:28,745 --> 00:30:30,598 Who wrote that sick message on the bathroom mirror 557 00:30:30,622 --> 00:30:34,373 Last night? 558 00:30:34,459 --> 00:30:36,229 What makes theta different from the other houses 559 00:30:36,253 --> 00:30:37,944 Is our honesty 560 00:30:38,088 --> 00:30:41,973 And how we all stand together. 561 00:30:42,092 --> 00:30:45,143 Unless... You're all standing together in the belief 562 00:30:45,262 --> 00:30:47,036 That what happened to wally is my fault. 563 00:30:47,139 --> 00:30:50,281 Kaylee, of course not! 564 00:30:50,309 --> 00:30:51,649 Fine. 565 00:30:51,810 --> 00:30:53,121 Then, one by one, I want you to tell me 566 00:30:53,145 --> 00:30:54,894 If you wrote the message 567 00:30:54,897 --> 00:30:56,771 Or know who did. 568 00:30:56,932 --> 00:30:59,390 Jessica? 569 00:30:59,484 --> 00:31:03,761 Sam? 570 00:31:03,822 --> 00:31:04,929 Winter? 571 00:31:05,115 --> 00:31:07,156 I'd never do something like that. 572 00:31:07,159 --> 00:31:09,250 I know it wasn't lori. 573 00:31:09,328 --> 00:31:10,635 Why couldn't it be lori? 574 00:31:10,704 --> 00:31:12,603 Uh, because I'm her best friend. 575 00:31:12,706 --> 00:31:13,706 And I'm her little, 576 00:31:13,832 --> 00:31:15,624 But that didn't stop her from accusing me. 577 00:31:15,876 --> 00:31:17,796 Maybe because you haven't stopped glaring at her. 578 00:31:17,836 --> 00:31:19,794 I'm sorry I'm not doing jumping jacks. 579 00:31:20,005 --> 00:31:21,146 Wally was my friend too. 580 00:31:21,340 --> 00:31:23,681 You knew him for literally, like, less than two minutes. 581 00:31:23,842 --> 00:31:25,722 And I could have gotten to know him much better, 582 00:31:25,844 --> 00:31:26,909 But now I never will. 583 00:31:27,179 --> 00:31:29,579 We all know you wanted to be more than just friends with him. 584 00:31:29,681 --> 00:31:30,989 Okay, fine. 585 00:31:31,058 --> 00:31:32,523 Winter, you're right. 586 00:31:32,643 --> 00:31:35,109 I shouldn't assume anyone here is innocent. 587 00:31:35,145 --> 00:31:39,797 Lori, did you write it? 588 00:31:40,025 --> 00:31:42,170 And it really hurts that you would even think that I could. 589 00:31:42,194 --> 00:31:44,860 Kaylee, why are you only asking us and not the other sisters? 590 00:31:45,030 --> 00:31:46,674 'cause we were the only ones in the house when it happened. 591 00:31:46,698 --> 00:31:48,706 That doesn't mean someone else couldn't get in. 592 00:31:48,867 --> 00:31:51,058 It's not like we have a guard dog at the door. 593 00:31:52,829 --> 00:31:54,182 hang on, lemme get this. 594 00:31:54,206 --> 00:31:55,446 No, I think we're done here. 595 00:31:55,707 --> 00:31:57,467 It's pretty obvious where your loyalties lie, 596 00:31:57,542 --> 00:31:59,701 And they're not with us. 597 00:32:02,339 --> 00:32:03,630 Lori, wait, don't be mad. 598 00:32:03,882 --> 00:32:06,782 I had to ask everyone, to be fair. 599 00:32:08,220 --> 00:32:11,388 Hey, chase, it's really not a good time. 600 00:32:11,598 --> 00:32:14,473 We're packing up wally's stuff. 601 00:32:14,559 --> 00:32:15,870 I thought maybe you'd like to come 602 00:32:15,894 --> 00:32:17,702 And take a memento of wally's 603 00:32:17,854 --> 00:32:22,573 Before his mom comes and takes it all away. 604 00:32:22,734 --> 00:32:25,317 Man, I didn't think it was gonna be this hard. 605 00:32:25,404 --> 00:32:26,547 It's like wally's dying in front of me 606 00:32:26,571 --> 00:32:28,746 All over again. 607 00:32:28,782 --> 00:32:30,723 I'll be right there. 608 00:32:30,826 --> 00:32:33,751 Thanks, kaylee. 609 00:32:35,580 --> 00:32:38,497 I don't know if I can get through any of this. 610 00:32:38,542 --> 00:32:42,001 Each day's harder than the next. 611 00:32:42,087 --> 00:32:44,336 It's just nice to know I can reach out to you. 612 00:32:44,339 --> 00:32:45,880 I feel the same. 613 00:32:46,133 --> 00:32:47,893 Things at the house here haven't exactly felt 614 00:32:48,010 --> 00:32:50,251 Warm and cheery. 615 00:32:50,429 --> 00:32:52,870 I'll see you soon. 616 00:32:53,098 --> 00:32:56,090 I'm not letting you leave until you have five bites. 617 00:32:56,226 --> 00:32:57,726 At least five. 618 00:32:58,020 --> 00:33:00,745 It looks delicious, but I'm not very hungry right now. 619 00:33:00,897 --> 00:33:04,065 Well, you weren't hungry yesterday or the day before. 620 00:33:04,276 --> 00:33:06,401 I know what's going on here. 621 00:33:06,570 --> 00:33:08,770 I'm not anorexic. 622 00:33:08,947 --> 00:33:11,197 But you're in grief, 623 00:33:11,283 --> 00:33:16,444 And that is just as hard on the body. 624 00:33:16,621 --> 00:33:18,404 Okay. I'll take a leg to go. 625 00:33:18,498 --> 00:33:22,934 Kaylee, about that message written on the bathroom mirror. 626 00:33:23,003 --> 00:33:24,527 Maybe it wasn't meant for you. 627 00:33:24,629 --> 00:33:26,454 But I was in the shower. 628 00:33:26,631 --> 00:33:28,380 But the girl who wrote it, 629 00:33:28,467 --> 00:33:31,550 Did she know it was you in the shower? 630 00:33:31,595 --> 00:33:39,595 Just something to think about. 631 00:33:40,312 --> 00:33:44,313 Good girl. 632 00:34:36,701 --> 00:34:38,767 His phone is toast. 633 00:34:38,870 --> 00:34:41,362 You sure? 634 00:34:41,581 --> 00:34:44,833 He always took so many pictures of us. 635 00:34:45,076 --> 00:34:48,360 He never sent me the last one he took. 636 00:34:48,547 --> 00:34:50,613 There must be some way to recover it. 637 00:34:50,715 --> 00:34:52,223 I already tried. 638 00:34:52,259 --> 00:34:54,108 It's broken. 639 00:34:54,219 --> 00:34:56,468 Maybe the case protected it, 640 00:34:56,555 --> 00:34:58,379 Or maybe he backed it up to the cloud? 641 00:34:58,557 --> 00:35:00,231 I already checked. 642 00:35:00,350 --> 00:35:03,734 Wally was lousy about backing stuff up. 643 00:35:03,895 --> 00:35:08,890 So, all his last photos and videos are gone. 644 00:35:22,956 --> 00:35:25,756 Still smells like him. 645 00:35:25,876 --> 00:35:28,984 His terrible, cheap dollar-store cologne 646 00:35:29,171 --> 00:35:32,263 That somehow still made him smell so good. 647 00:35:32,382 --> 00:35:34,899 It's like he just went out to get a burger, 648 00:35:35,093 --> 00:35:39,253 And if we wait long enough, he'll be right back. 649 00:35:39,431 --> 00:35:44,225 But he's not coming back. 650 00:35:44,436 --> 00:35:46,502 You should keep that jacket. 651 00:35:46,605 --> 00:35:49,430 No. I couldn't. 652 00:35:49,566 --> 00:35:51,432 Why not? 653 00:35:51,443 --> 00:35:53,034 His mom'll just bury it in a closet 654 00:35:53,069 --> 00:35:57,739 Or donate it. 655 00:35:57,949 --> 00:36:03,077 Wally would want you to have it. 656 00:36:03,288 --> 00:36:06,464 I asked him out first, you know? 657 00:36:06,541 --> 00:36:08,132 He kept saying no, 658 00:36:08,251 --> 00:36:12,044 But lori dared me to keep trying. 659 00:36:12,088 --> 00:36:15,289 He always laughed at my bad jokes. 660 00:36:15,467 --> 00:36:18,809 He was so easy to talk to. 661 00:36:18,970 --> 00:36:21,295 It was like he had been waiting for me 662 00:36:21,473 --> 00:36:24,782 His entire life to find him, 663 00:36:24,809 --> 00:36:28,043 But now he's gone. 664 00:36:28,146 --> 00:36:33,307 I miss him so much. 665 00:36:47,040 --> 00:36:50,749 Have you two no shame? 666 00:36:50,794 --> 00:36:53,127 Right here in his own bedroom? 667 00:36:53,338 --> 00:36:54,829 It's not what it looks like. 668 00:36:55,006 --> 00:36:56,664 I just came by to... 669 00:36:56,841 --> 00:36:59,091 To steal my son's things? 670 00:36:59,094 --> 00:37:00,635 Give me that! 671 00:37:00,804 --> 00:37:02,261 Wally was my boyfriend. 672 00:37:02,264 --> 00:37:03,412 For how long? 673 00:37:03,515 --> 00:37:04,580 A few months? 674 00:37:04,849 --> 00:37:08,083 I was married to my husband for ten years before he died, 675 00:37:08,228 --> 00:37:10,661 But no one ran to comfort me. 676 00:37:10,730 --> 00:37:12,604 They just jeered, 677 00:37:12,691 --> 00:37:17,259 Said it was justice that he died. 678 00:37:17,445 --> 00:37:19,854 So if you've come to me for sympathy... 679 00:37:21,700 --> 00:37:23,282 I'm afraid I'm clean out. 680 00:37:23,368 --> 00:37:26,268 Kaylee, come on, let's get out of here. 681 00:37:26,496 --> 00:37:29,722 I'm tired of walking on eggshells around this woman. 682 00:37:29,874 --> 00:37:32,850 What you say really hurts, you know that? 683 00:37:32,919 --> 00:37:36,354 Good. I hope it hurts... 684 00:37:36,423 --> 00:37:38,781 Just as much as you hurt him. 685 00:37:38,883 --> 00:37:40,282 I never hurt him! 686 00:37:40,468 --> 00:37:43,011 Well, somebody put that ghb in his system. 687 00:37:43,179 --> 00:37:45,546 My boy never did drugs. 688 00:37:45,682 --> 00:37:47,973 And the alcohol? 689 00:37:48,018 --> 00:37:50,234 What 18-year-old drinks bourbon? 690 00:37:50,395 --> 00:37:52,570 Wally never should have been drinking. 691 00:37:52,731 --> 00:37:56,648 I told chase that when I gave him the bottle. 692 00:37:56,735 --> 00:37:59,818 The bourbon my son got so drunk on 693 00:37:59,821 --> 00:38:01,195 Came from you? 694 00:38:01,364 --> 00:38:02,971 It's... it's a tradition. 695 00:38:03,116 --> 00:38:06,658 I... we were taking shots, and, uh, 696 00:38:06,745 --> 00:38:09,086 Wally must have snuck some when I wasn't looking. 697 00:38:09,247 --> 00:38:11,706 To impress the older woman in his life? 698 00:38:11,916 --> 00:38:13,374 I'm not that much older. 699 00:38:13,585 --> 00:38:16,077 But you are in a position of power. 700 00:38:16,338 --> 00:38:20,998 You, the confident, overbearing sorority president, 701 00:38:21,217 --> 00:38:23,675 With her eyes on an impressionable young man 702 00:38:23,762 --> 00:38:25,553 Here on a baseball scholarship. 703 00:38:25,764 --> 00:38:28,347 Did my son really want to date you? 704 00:38:28,391 --> 00:38:30,241 Or was he afraid what would happen 705 00:38:30,352 --> 00:38:32,501 If he refused your advances? 706 00:38:32,645 --> 00:38:34,912 No. You have it all wrong. 707 00:38:34,939 --> 00:38:37,081 Do I? 708 00:38:37,275 --> 00:38:43,404 Because you may have to prove I'm wrong one day. 709 00:38:43,573 --> 00:38:47,291 Now, if you'll excuse me, 710 00:38:47,452 --> 00:38:52,930 I want to pack up my dead son's things. 711 00:38:52,957 --> 00:39:00,957 By myself. 712 00:39:03,050 --> 00:39:07,870 By myself. 713 00:39:08,114 --> 00:39:10,322 I think it's time for a lawyer. 714 00:39:10,324 --> 00:39:12,183 Could I be charged with something? 715 00:39:12,477 --> 00:39:15,878 Well, if you supplied the alcohol wally got drink with, 716 00:39:15,980 --> 00:39:17,655 Possibly. 717 00:39:17,816 --> 00:39:19,565 Well, sabrina isn't the only one who thinks 718 00:39:19,609 --> 00:39:21,492 I had a part in his death. 719 00:39:21,653 --> 00:39:23,297 One of the girls in the house wrote a message 720 00:39:23,321 --> 00:39:24,887 On my bathroom mirror. 721 00:39:25,073 --> 00:39:30,785 It said, "we know you killed wally." 722 00:39:30,995 --> 00:39:33,061 Oh, that's just a sick joke. 723 00:39:33,164 --> 00:39:34,822 Who makes a joke like that? 724 00:39:35,083 --> 00:39:37,658 People who can't properly handle their own grief. 725 00:39:37,836 --> 00:39:40,911 Especially jealous girlfriends. 726 00:39:41,172 --> 00:39:43,330 Wally didn't have any other girlfriends. 727 00:39:43,591 --> 00:39:46,742 What about the girls that he dated before you? 728 00:39:46,845 --> 00:39:48,594 You mean in high school? 729 00:39:48,680 --> 00:39:50,655 I mean, yeah, he dated other girls, 730 00:39:50,807 --> 00:39:53,857 But I was his only girlfriend in college. 731 00:39:53,935 --> 00:39:56,144 A loyal fraternity boy. 732 00:39:56,312 --> 00:40:03,534 Isn't that an oxymoron? 733 00:40:03,611 --> 00:40:05,027 He wasn't like other guys. 734 00:40:05,280 --> 00:40:07,429 No? Perhaps he was worse than you thought. 735 00:40:07,532 --> 00:40:08,990 The ghb in a drink? 736 00:40:09,200 --> 00:40:11,175 I mean, wake up, kaylee. 737 00:40:11,369 --> 00:40:13,409 Maybe he wasn't the knight in shining baseball ar... 738 00:40:15,748 --> 00:40:17,164 Quick! Get the license plate! 739 00:40:17,208 --> 00:40:18,374 Is that guy crazy? 740 00:40:18,659 --> 00:40:20,868 He could have accidentally hit us. 741 00:40:21,045 --> 00:40:23,795 Was it an accident? 742 00:40:23,798 --> 00:40:25,523 I don't get it. 743 00:40:25,633 --> 00:40:27,383 Why would someone try to hurt me? 744 00:41:14,015 --> 00:41:16,590 Oh, uh, kaylee, you got a package. 745 00:41:16,768 --> 00:41:22,096 Oh. I wasn't expecting anything. 746 00:41:22,273 --> 00:41:23,947 Let's open 'er up. 747 00:41:24,067 --> 00:41:30,621 I really wanna do this right now. 748 00:41:31,950 --> 00:41:33,849 What? What's wrong? 749 00:41:34,035 --> 00:41:36,761 I know I shouldn't have opened it. 750 00:41:36,955 --> 00:41:39,630 I forgot I ordered these costumes for me and wally. 751 00:41:39,749 --> 00:41:41,393 We were gonna go as an '80s hair metal band 752 00:41:41,417 --> 00:41:43,041 For the masquerade formal we're supposed to have here 753 00:41:43,043 --> 00:41:44,385 Next week. 754 00:41:44,462 --> 00:41:45,861 What do you mean "supposed to"? 755 00:41:45,964 --> 00:41:47,421 You wanna cancel the formal? 756 00:41:47,465 --> 00:41:49,190 We host the masquerade every year. 757 00:41:49,300 --> 00:41:50,508 Well, how can we throw a party 758 00:41:50,802 --> 00:41:53,694 When we've been at each others' throats lately? 759 00:41:53,805 --> 00:41:56,538 Uh, we haven't been that bad. 760 00:41:56,641 --> 00:41:57,648 Really? 761 00:41:57,809 --> 00:41:59,286 You two have been giving me the cold shoulder 762 00:41:59,310 --> 00:42:02,436 For weeks now. 763 00:42:02,647 --> 00:42:03,804 I'm sorry about that. 764 00:42:04,023 --> 00:42:05,292 Okay, we shouldn't have gotten so upset 765 00:42:05,316 --> 00:42:07,556 When you questioned us about that message on your mirror. 766 00:42:07,819 --> 00:42:10,059 Yeah. And we don't know who the witches are who did that, 767 00:42:10,113 --> 00:42:12,571 But once we find out, we're gonna kick their butt. 768 00:42:12,574 --> 00:42:13,580 Right on! 769 00:42:13,741 --> 00:42:15,966 Now, that's the kind of sisterhood I can get into. 770 00:42:16,160 --> 00:42:19,561 No. The last thing this house needs is more conflict. 771 00:42:19,831 --> 00:42:23,165 Which is exactly why we need to go forward with the masquerade. 772 00:42:23,418 --> 00:42:26,276 Wally wouldn't want us just moping around. 773 00:42:26,421 --> 00:42:27,962 He did like a good party. 774 00:42:28,172 --> 00:42:29,905 We can hold it in his honor. 775 00:42:30,008 --> 00:42:32,850 So... The formal is still on? 776 00:42:33,011 --> 00:42:36,411 Yes. But no drinking and no drugs of any kind. 777 00:42:36,639 --> 00:42:38,826 The pan-hellenic council is cracking down on all the houses 778 00:42:38,850 --> 00:42:41,492 After what happened at the chi house. 779 00:42:41,603 --> 00:42:44,328 A sorority formal with no drinking? 780 00:42:45,857 --> 00:42:47,331 Lori, I'm serious. 781 00:42:47,483 --> 00:42:49,523 Yeah, especially if we want to do this in his honor. 782 00:42:49,652 --> 00:42:51,760 Lori, you'll cooperate? 783 00:42:51,904 --> 00:42:54,204 Yeah, yeah, I'll try to behave. 784 00:42:54,324 --> 00:42:56,114 Do house moms get to come to these things 785 00:42:56,200 --> 00:42:58,326 Or do I have to stay locked up in my room? 786 00:42:58,494 --> 00:43:00,544 Of course you can come. 787 00:43:00,705 --> 00:43:04,189 Oh! I used to wear that stuff for real. 788 00:43:04,375 --> 00:43:06,434 Now my old clothes are your costume. 789 00:43:06,502 --> 00:43:08,126 Oh. Poor carolyn. 790 00:43:08,129 --> 00:43:09,703 No, poor you. 791 00:43:09,922 --> 00:43:12,690 Poor you, girl. You just wait and wait 792 00:43:12,884 --> 00:43:15,376 Until all the ladies are wearing what you're wearing right now 793 00:43:15,511 --> 00:43:17,027 For Halloween. 794 00:43:39,410 --> 00:43:41,585 Maybe drinking is overrated. 795 00:43:41,746 --> 00:43:43,986 Everyone's having way more fun than I thought they would. 796 00:43:44,040 --> 00:43:44,830 Yeah, so am I. 797 00:43:44,916 --> 00:43:47,315 I'm glad you talked me into this. 798 00:43:47,502 --> 00:43:49,104 I know it's too soon for you to date again, 799 00:43:49,128 --> 00:43:51,562 But I'm glad that you're not hiding yourself away. 800 00:43:51,714 --> 00:43:53,754 Yeah. Well, it's definitely too soon for me to date, 801 00:43:53,800 --> 00:43:56,233 But it does feel good to be social. 802 00:43:56,344 --> 00:43:59,053 Avoidance is not the answer. 803 00:43:59,263 --> 00:44:01,346 So, who do you think it was? 804 00:44:01,391 --> 00:44:03,240 The message on the mirror? 805 00:44:03,309 --> 00:44:05,743 Surely you must suspect someone. 806 00:44:05,937 --> 00:44:09,613 No. I mean, I love everyone at the theta house. 807 00:44:09,774 --> 00:44:11,585 I can't imagine who would do something so mean. 808 00:44:11,609 --> 00:44:13,508 You guys are all like my real sisters. 809 00:44:13,736 --> 00:44:16,946 But even real sisters stab each other in the back sometimes. 810 00:44:46,811 --> 00:44:50,938 Uh, why are you wearing the costume I bought for wally? 811 00:44:51,149 --> 00:44:52,806 - I... - It's my fault, um... 812 00:44:52,984 --> 00:44:54,475 We were gonna match. 813 00:44:54,736 --> 00:44:58,161 Yeah, and I just refused to wear a suit, 'cause, uh, 814 00:44:58,322 --> 00:45:00,238 That's what everyone else is gonna wear. 815 00:45:00,324 --> 00:45:04,618 So, uh, lori loaned me this instead. 816 00:45:04,787 --> 00:45:05,787 Was it a mistake? 817 00:45:05,955 --> 00:45:07,891 I mean, you said it yourself, you need to move on. 818 00:45:07,915 --> 00:45:09,506 I'll change, yeah. 819 00:45:09,667 --> 00:45:10,769 No, I'll just run back to the chi house 820 00:45:10,793 --> 00:45:12,142 And grab my toga. 821 00:45:12,211 --> 00:45:14,144 No, it's... It's fine. 822 00:45:14,213 --> 00:45:16,814 You just surprised me. 823 00:45:16,966 --> 00:45:19,316 Come on inside, we'll get you something to drink. 824 00:45:19,343 --> 00:45:20,860 Drink what? 825 00:45:21,012 --> 00:45:22,695 I heard about the no-alcohol rule. 826 00:45:22,764 --> 00:45:24,138 Yeah, exactly, 827 00:45:24,390 --> 00:45:25,722 Which is why I will be keeping an eagle eye 828 00:45:25,724 --> 00:45:27,432 On everything you drink tonight. 829 00:45:27,518 --> 00:45:30,786 Oh! Is this a party or a day care? 830 00:45:30,855 --> 00:45:32,346 Oh, ha-ha. 831 00:45:32,523 --> 00:45:33,697 Yeah, just kidding. 832 00:45:33,816 --> 00:45:35,365 I can't wait to have a juice box. 833 00:45:35,401 --> 00:45:38,593 All right. Let's go. 834 00:45:38,696 --> 00:45:40,779 Pineapple. 835 00:45:45,870 --> 00:45:48,829 It's a nice turnout. 836 00:45:49,040 --> 00:45:50,120 Come on, let's party it up, 837 00:45:50,291 --> 00:45:53,775 Since this will most likely be my last greek formal ever. 838 00:45:53,961 --> 00:45:57,128 Why? You don't graduate till next year. 839 00:45:57,131 --> 00:45:58,630 Yeah, about that. 840 00:45:58,674 --> 00:46:00,298 We got a notice from our advisor 841 00:46:00,384 --> 00:46:02,392 That they are auditing the chi house 842 00:46:02,394 --> 00:46:05,145 And may ban us from the college. 843 00:46:05,223 --> 00:46:06,480 They can't do that. 844 00:46:06,557 --> 00:46:08,032 Of course they can. 845 00:46:08,226 --> 00:46:11,960 I mean, they got to set an example for what happened. 846 00:46:12,146 --> 00:46:16,023 And they are practically executing me for it. 847 00:46:16,234 --> 00:46:17,391 I could be suspended. 848 00:46:17,527 --> 00:46:21,303 What? 849 00:46:21,489 --> 00:46:28,326 Kaylee, um... Wally died under my watch. 850 00:46:28,371 --> 00:46:29,920 I mean, I'm the one responsible. 851 00:46:30,081 --> 00:46:34,916 I mean, kicking you out won't bring him back. 852 00:46:34,919 --> 00:46:37,244 I mean, I deserve it. 853 00:46:37,505 --> 00:46:41,840 I mean, I mean... I was acting like an arrogant jerk, 854 00:46:41,926 --> 00:46:45,844 And now I'm being called out for it. 855 00:46:45,930 --> 00:46:48,788 So, here's to the cancel culture. 856 00:46:48,975 --> 00:46:51,833 I won't just sit back and let them crucify you. 857 00:46:51,978 --> 00:46:54,895 Okay? Who do I need to talk to? 858 00:46:55,106 --> 00:46:56,397 You'd stand up for me? 859 00:46:56,607 --> 00:46:58,082 Yeah, of course I would. 860 00:46:58,150 --> 00:47:00,692 I know you'd do the same for me. 861 00:47:03,322 --> 00:47:05,622 What are the police doing here? 862 00:47:05,658 --> 00:47:07,107 Not just the police. 863 00:47:07,285 --> 00:47:09,200 Look who's leading the charge. 864 00:47:09,287 --> 00:47:10,994 All right. If the noise is too loud, 865 00:47:11,122 --> 00:47:13,362 I can... I can just get the kids to turn it down for you. 866 00:47:13,541 --> 00:47:14,965 I'm more interested in the alcohol 867 00:47:15,042 --> 00:47:16,783 You're serving to minors. 868 00:47:17,003 --> 00:47:19,119 No, ma'am, it's not what you think. 869 00:47:19,255 --> 00:47:20,028 There she is. 870 00:47:20,172 --> 00:47:22,697 That's the one I was telling you about. 871 00:47:22,925 --> 00:47:26,301 Uh, mrs. Lancaster, we aren't doing anything wrong. 872 00:47:26,304 --> 00:47:27,304 Can we come inside? 873 00:47:27,430 --> 00:47:30,564 We received a report about alcohol consumption. 874 00:47:30,600 --> 00:47:32,149 Who reported us? 875 00:47:32,226 --> 00:47:34,602 Kaylee, it's fine. 876 00:47:34,770 --> 00:47:36,270 Be my guest. Come inside. 877 00:47:36,430 --> 00:47:37,730 Wait. 878 00:47:37,982 --> 00:47:40,157 We won't just let you do a witch hunt on our house. 879 00:47:40,276 --> 00:47:42,126 So you do have something to hide. 880 00:47:42,153 --> 00:47:43,326 Hide what? 881 00:47:43,487 --> 00:47:46,614 My nephew's birthday party was more scandalous than this 882 00:47:46,824 --> 00:47:49,224 And he's only five years old. 883 00:47:49,410 --> 00:47:51,911 Come on in, I'll show you around. 884 00:48:07,678 --> 00:48:10,020 This war that you're trying to start with me 885 00:48:10,097 --> 00:48:11,672 Has to stop, okay? 886 00:48:11,933 --> 00:48:14,141 It's one thing to attack me, but now my house too? 887 00:48:14,435 --> 00:48:16,843 I'm surprised the house isn't made out of gingerbread. 888 00:48:17,104 --> 00:48:20,164 Isn't that how witches like you lure impressionable young boys 889 00:48:20,232 --> 00:48:22,166 Into your domain? 890 00:48:22,276 --> 00:48:24,835 Mrs. Lancaster, this is hardly fair. 891 00:48:24,904 --> 00:48:26,203 And you, chase. 892 00:48:26,280 --> 00:48:27,704 My boy adored you, 893 00:48:27,782 --> 00:48:29,657 And to see you take her side... 894 00:48:29,825 --> 00:48:32,025 There's no side to take. 895 00:48:32,286 --> 00:48:35,320 What happened to wally was a terrible accident. 896 00:48:35,373 --> 00:48:40,200 And that's all it was, an accident. 897 00:48:40,461 --> 00:48:44,188 And how did the ghb get in his system? 898 00:48:44,256 --> 00:48:46,381 Did you give it to him? 899 00:48:46,467 --> 00:48:49,626 Why are you so insistent that wally was drugged? 900 00:48:49,929 --> 00:48:52,454 Because wally would never take something like that on his own. 901 00:48:52,640 --> 00:48:54,440 And if you knew him as well as you say you do, 902 00:48:54,517 --> 00:48:57,201 You'd already know that. 903 00:48:57,395 --> 00:49:01,689 Well, I also knew he was a guy who sometimes took risks. 904 00:49:01,983 --> 00:49:07,969 Isn't that what college is for, to make mistakes? 905 00:49:08,155 --> 00:49:12,049 The only risk he took was meeting you. 906 00:49:12,159 --> 00:49:14,384 Mrs. Lancaster, that's enough. 907 00:49:14,495 --> 00:49:16,203 I'm only gonna warn you once. 908 00:49:16,414 --> 00:49:17,888 You cannot make false accusations 909 00:49:17,999 --> 00:49:20,498 About other people like this. 910 00:49:20,626 --> 00:49:23,001 I had every reason to suspect this woman was preying 911 00:49:23,045 --> 00:49:25,746 On more young men like my son. 912 00:49:26,007 --> 00:49:28,398 Don't bring the law into it unless you have proof, 913 00:49:28,467 --> 00:49:31,009 Legitimate proof. 914 00:49:31,053 --> 00:49:34,138 So there's no alcohol in there? 915 00:49:34,348 --> 00:49:36,640 No drugs of any kind? 916 00:49:36,851 --> 00:49:38,142 I think you should be happy. 917 00:49:38,352 --> 00:49:39,663 Obviously, these kids are making sure 918 00:49:39,687 --> 00:49:42,938 Whatever happened to your son doesn't happen to anyone else. 919 00:49:43,190 --> 00:49:44,510 I'm sure if you give 'em a chance, 920 00:49:44,734 --> 00:49:50,187 You'll see these kids aren't as bad as you think. 921 00:49:50,239 --> 00:49:53,540 Did wally really take those drugs on his own? 922 00:49:53,701 --> 00:49:55,934 If he did, he wasn't the son I thought he was, 923 00:49:56,203 --> 00:50:04,084 Just like my husband wasn't the man I thought he was either. 924 00:50:04,253 --> 00:50:06,119 Sorry to bother you all. 925 00:50:06,338 --> 00:50:08,471 Please, carry on with your evening. 926 00:50:08,507 --> 00:50:12,901 Mm-hm. 927 00:50:13,095 --> 00:50:15,553 Well, I'm gonna see if that stone oven was worth repairing 928 00:50:15,556 --> 00:50:16,980 And make some pizza. 929 00:50:17,058 --> 00:50:19,891 You hungry? 930 00:50:26,817 --> 00:50:31,461 Don't let mrs. Lancaster get to you. 931 00:50:31,572 --> 00:50:33,630 She's just letting off steam. 932 00:50:33,824 --> 00:50:37,834 Well, it's hard when she's trying to have me arrested. 933 00:50:37,995 --> 00:50:40,403 Come on. Let's go inside and have an energy drink 934 00:50:40,539 --> 00:50:41,829 And get crazy. 935 00:50:41,874 --> 00:50:43,398 You can leave if you want. 936 00:50:43,584 --> 00:50:45,750 I know you think this party is lame. 937 00:50:45,753 --> 00:50:47,077 Well, trust me. 938 00:50:47,296 --> 00:50:50,588 Any party that you're at is definitely not lame. 939 00:50:50,591 --> 00:50:51,756 In fact, I'm gonna... 940 00:50:53,427 --> 00:50:55,085 Oh my god! Kaylee! 941 00:50:55,287 --> 00:51:03,060 Are you okay? 942 00:51:03,303 --> 00:51:11,303 I don't think anything will ever be okay again. 943 00:51:14,982 --> 00:51:16,373 Bye! 944 00:51:16,408 --> 00:51:17,691 No! Don't leave. 945 00:51:17,952 --> 00:51:19,676 We're gonna make popcorn and play games. 946 00:51:19,787 --> 00:51:21,211 Play games and make popcorn? 947 00:51:21,288 --> 00:51:22,787 When did you become my grandma? 948 00:51:22,790 --> 00:51:24,297 Come on! It'll be fun. 949 00:51:24,416 --> 00:51:26,216 The bars on congress street are also fun. 950 00:51:26,293 --> 00:51:27,534 Come on, the night's young 951 00:51:27,795 --> 00:51:29,386 And I can't let this outfit go to waste! 952 00:51:29,463 --> 00:51:31,688 All right. Have fun. Be good. 953 00:51:31,715 --> 00:51:33,890 I won't. 954 00:51:33,926 --> 00:51:41,926 - Bye! - Bye. 955 00:51:47,356 --> 00:51:49,906 Looks like it's just you and me. 956 00:51:49,942 --> 00:51:51,074 It's only 10. 957 00:51:51,235 --> 00:51:55,078 I though people would at least stay until midnight. 958 00:51:55,197 --> 00:51:57,881 Yeah, the alphas are throwin' a kegger, 959 00:51:57,992 --> 00:52:02,410 And so are the sigmas and the deltas. 960 00:52:02,538 --> 00:52:05,722 Well, I refuse to believe that all anyone wants to do 961 00:52:05,833 --> 00:52:07,741 On greek row is drink beer. 962 00:52:07,918 --> 00:52:09,559 No, of course not. 963 00:52:09,670 --> 00:52:12,987 They also wanna smoke weed. 964 00:52:13,090 --> 00:52:14,231 Are you crazy? 965 00:52:14,341 --> 00:52:16,599 The cops were just here. 966 00:52:16,760 --> 00:52:19,753 So the chances of them coming back are zero. 967 00:52:20,014 --> 00:52:22,556 Besides, it's only a couple grams, it's legal. 968 00:52:22,766 --> 00:52:24,499 Oh, and since we're both 21, 969 00:52:24,685 --> 00:52:26,776 We can also partake in some of this. 970 00:52:26,854 --> 00:52:28,519 No. No way. 971 00:52:28,647 --> 00:52:31,856 I don't wanna give sabrina any reason to question my motives. 972 00:52:31,942 --> 00:52:34,509 Stuff like this just gives her ammunition. 973 00:52:38,532 --> 00:52:40,957 So... What? 974 00:52:41,076 --> 00:52:44,611 Am I just supposed to drink more punch? 975 00:52:44,747 --> 00:52:46,580 Yeah. 976 00:52:46,740 --> 00:52:49,583 Fine. 977 00:52:50,911 --> 00:52:52,586 Okay. 978 00:52:52,746 --> 00:52:54,104 Whoa! 979 00:52:54,131 --> 00:52:57,390 Mm-hm. 980 00:52:57,468 --> 00:52:59,534 - That's good. - Okay. 981 00:53:02,640 --> 00:53:04,297 Mm. This is what you wanted? 982 00:53:04,433 --> 00:53:05,782 Yeah. 983 00:53:05,893 --> 00:53:08,543 It is, actually, yeah. 984 00:53:13,192 --> 00:53:14,574 My grandpa used to say, 985 00:53:14,735 --> 00:53:18,736 "you are nuttier than a squirrel in heat." 986 00:53:18,864 --> 00:53:21,615 Uh, I'll just come back later and clean up in here. 987 00:53:35,256 --> 00:53:40,758 Uh... I thought... 988 00:53:40,761 --> 00:53:44,429 Do you like me? 989 00:53:44,515 --> 00:53:46,431 Yeah, I mean, we've been friends for years. 990 00:53:46,433 --> 00:53:51,169 You know what I mean. 991 00:53:51,355 --> 00:53:54,197 I can't think about another guy right now. 992 00:53:54,233 --> 00:53:57,700 It's too soon. 993 00:53:57,778 --> 00:54:00,111 Do you think 994 00:54:00,155 --> 00:54:03,097 If you and wally had never met 995 00:54:03,284 --> 00:54:11,284 That you and I would have a chance? 996 00:54:15,129 --> 00:54:16,627 Is it hot in here? 997 00:54:16,630 --> 00:54:18,629 Wow. That's original. 998 00:54:18,799 --> 00:54:21,119 No, really, are you... are you, like, really hot right now? 999 00:54:21,302 --> 00:54:22,542 Mm-kay. If you think that's how 1000 00:54:22,803 --> 00:54:24,447 You're gonna get me out of my clothes, then... 1001 00:54:24,471 --> 00:54:27,397 Whoa. Hey, are you okay? 1002 00:54:27,433 --> 00:54:31,067 Yeah, just... 1003 00:54:31,103 --> 00:54:33,053 Come on, kaylee. 1004 00:54:33,272 --> 00:54:36,690 Why'd you never give us a shot? 1005 00:54:36,859 --> 00:54:39,075 Are your pupils dilated? 1006 00:54:39,153 --> 00:54:42,045 Oh, you wanna play doctor now? 1007 00:54:42,156 --> 00:54:43,880 I told you not to drink. 1008 00:54:43,949 --> 00:54:45,656 I didn't drink. 1009 00:54:45,784 --> 00:54:48,751 All I had was the punch that you served me, kaylee. 1010 00:54:48,787 --> 00:54:50,387 Promise. 1011 00:54:50,456 --> 00:54:54,057 Been a good boy, I swear. 1012 00:54:54,084 --> 00:54:55,650 Chase? 1013 00:54:55,794 --> 00:54:57,927 Chase? Oh my god. Chase. Chase! 1014 00:54:58,005 --> 00:54:59,337 Help! Help! 1015 00:54:59,340 --> 00:55:01,214 Chase, chase, chase. 1016 00:55:01,375 --> 00:55:02,840 Call an ambulance! 1017 00:55:02,843 --> 00:55:03,766 Oh my god. 1018 00:55:03,802 --> 00:55:06,153 Chase? 1019 00:55:06,263 --> 00:55:08,663 - What happened? - I don't know. 1020 00:55:08,807 --> 00:55:09,847 You're gonna be all right. 1021 00:55:09,933 --> 00:55:17,933 Help! 1022 00:55:20,085 --> 00:55:28,085 Help! 1023 00:55:36,043 --> 00:55:38,785 I had no idea chase was epileptic. 1024 00:55:38,962 --> 00:55:41,028 I mean, that has to be it, right? 1025 00:55:41,215 --> 00:55:42,697 Unless he's allergic to something. 1026 00:55:42,883 --> 00:55:44,382 I mean, we did have crawfish today. 1027 00:55:44,385 --> 00:55:45,942 No way. 1028 00:55:46,095 --> 00:55:49,462 I've seen chase eat way more shellfish than that. 1029 00:55:49,640 --> 00:55:51,765 Oh god, what is happening? 1030 00:55:52,017 --> 00:55:55,118 I can't take it if something happens to chase too. 1031 00:55:55,229 --> 00:55:58,455 He'll be okay. He's strong. 1032 00:55:58,524 --> 00:56:00,990 He'll get through this. 1033 00:56:01,026 --> 00:56:02,026 Well, carolyn. 1034 00:56:02,069 --> 00:56:05,662 You're just as worried about chase as we are. 1035 00:56:05,697 --> 00:56:07,797 'course I am. 1036 00:56:07,908 --> 00:56:12,302 I'm part of this family too now, aren't I? 1037 00:56:12,413 --> 00:56:13,970 I need to get to the hospital. 1038 00:56:14,081 --> 00:56:16,914 What, and sleep on the hospital floor? 1039 00:56:16,959 --> 00:56:18,269 There's nothing you can do for chase 1040 00:56:18,293 --> 00:56:20,827 That you can't do right here. 1041 00:56:20,963 --> 00:56:23,070 Pray. 1042 00:56:23,257 --> 00:56:26,833 It's better than any prescription I know. 1043 00:56:27,094 --> 00:56:29,169 I'll make some tea to calm our nerves. 1044 00:56:29,430 --> 00:56:35,191 I'll bet you by morning, chase'll be good as new. 1045 00:56:50,033 --> 00:56:52,175 I'm sorry. 1046 00:56:52,244 --> 00:56:54,995 I don't wanna wake up. 1047 00:56:55,205 --> 00:56:58,773 Just be careful, kaylee. 1048 00:56:58,917 --> 00:57:06,917 She's not who you think she is. 1049 00:57:08,927 --> 00:57:16,927 She's not who you think she is. 1050 00:57:35,245 --> 00:57:37,053 Kaylee! The police are here. 1051 00:57:37,080 --> 00:57:38,312 What? Why? 1052 00:57:38,415 --> 00:57:39,605 Something to do with chase. 1053 00:57:39,791 --> 00:57:41,227 - Is he dead? - No, he's in the hospital, 1054 00:57:41,251 --> 00:57:43,509 But ryan said he overdosed on ghb. 1055 00:57:44,755 --> 00:57:46,095 Excuse me. I need you 1056 00:57:46,215 --> 00:57:47,734 To step out so we can search this room. 1057 00:57:47,758 --> 00:57:49,098 Why? She didn't do anything wrong. 1058 00:57:49,259 --> 00:57:51,760 Just do what he says. He has a warrant. 1059 00:58:00,729 --> 00:58:02,278 Why are you doing this? 1060 00:58:02,439 --> 00:58:03,708 It's all right. It will be over soon. 1061 00:58:03,732 --> 00:58:11,732 What are they looking for? 1062 00:58:13,825 --> 00:58:21,825 What are they looking for? 1063 00:58:30,259 --> 00:58:32,475 What's in here? 1064 00:58:32,594 --> 00:58:40,594 I don't know, I've never seen that before. 1065 00:58:43,939 --> 00:58:46,639 Positive for ghb. 1066 00:58:46,817 --> 00:58:54,817 Is this your room? 1067 00:58:56,827 --> 00:59:04,827 Is this your room? 1068 00:59:11,592 --> 00:59:13,924 Kaylee quaid, you're under arrest. 1069 00:59:14,011 --> 00:59:17,654 You have the right to remain silent. 1070 00:59:17,806 --> 00:59:19,726 Anything you say can and will be used against you 1071 00:59:19,766 --> 00:59:21,582 In a court of law. 1072 00:59:21,768 --> 00:59:23,088 You have the right to an attorney. 1073 00:59:23,228 --> 00:59:24,330 If you cannot afford an attorney, 1074 00:59:24,354 --> 00:59:30,032 One will be provided for you. 1075 00:59:30,193 --> 00:59:38,193 Do you understand your rights as I've read them to you? 1076 00:59:40,203 --> 00:59:48,203 Do you understand your rights as I've read them to you? 1077 00:59:56,595 --> 00:59:59,362 Who did this to me, huh? 1078 00:59:59,431 --> 01:00:01,455 I know it was one of you! 1079 01:00:01,516 --> 01:00:02,899 Why? 1080 01:00:03,060 --> 01:00:11,060 I love all of you, I would never do anything! 1081 01:00:13,070 --> 01:00:21,070 I love all of you, I would never do anything! 1082 01:00:52,442 --> 01:01:00,073 Mom. 1083 01:01:00,283 --> 01:01:06,195 I didn't do anything wrong. 1084 01:01:06,331 --> 01:01:07,706 I believe you. 1085 01:01:07,958 --> 01:01:09,966 Someone put that stuff in my room. 1086 01:01:10,127 --> 01:01:12,359 I told you not to join that place, didn't I? 1087 01:01:15,132 --> 01:01:18,474 You'll listen to me now, follow my advice? 1088 01:01:18,635 --> 01:01:22,053 I bailed you out, so now we do things my way. 1089 01:01:24,015 --> 01:01:30,745 But I brought you some clothes. 1090 01:01:30,897 --> 01:01:32,939 So nothing will show on your record 1091 01:01:33,150 --> 01:01:35,108 And the evidence is inadmissible 1092 01:01:35,318 --> 01:01:37,067 Since it was found in a room that 1093 01:01:37,154 --> 01:01:38,554 All the girls who live in that house 1094 01:01:38,613 --> 01:01:40,572 Have access to. 1095 01:01:40,824 --> 01:01:43,198 So I'm not being charged with anything? 1096 01:01:43,285 --> 01:01:44,804 If they wanna to charge you, they have to 1097 01:01:44,828 --> 01:01:46,786 Charge every sorority sister in your house. 1098 01:01:46,997 --> 01:01:49,914 It's an impossible case to prove. 1099 01:01:50,000 --> 01:01:53,584 So, who put the ghb in my room? 1100 01:01:53,670 --> 01:01:55,586 - Who knows? - And who cares? 1101 01:01:55,630 --> 01:01:57,755 - I do. - Not after today. 1102 01:01:57,841 --> 01:01:59,665 Your days at that sorority are over. 1103 01:01:59,843 --> 01:02:02,760 Mom, someone tried to hurt me, 1104 01:02:02,846 --> 01:02:04,353 And they did, they got me arrested. 1105 01:02:04,514 --> 01:02:06,088 Yeah, exactly, which is why you should 1106 01:02:06,308 --> 01:02:08,341 Stay clear of that place forever. 1107 01:02:08,602 --> 01:02:10,643 I have to agree with your mother on this, kaylee. 1108 01:02:10,854 --> 01:02:12,086 Out of sight and out of mind 1109 01:02:12,272 --> 01:02:15,256 Is the best advice I could give you. 1110 01:02:15,358 --> 01:02:18,167 What about chase? 1111 01:02:18,236 --> 01:02:19,486 You think he set you up? 1112 01:02:19,696 --> 01:02:22,371 No, I... I wanna know how he is. 1113 01:02:22,532 --> 01:02:24,707 Well, he's not dead, which is good news for you 1114 01:02:24,868 --> 01:02:28,269 Because a fatality could crack this wide open again, 1115 01:02:28,455 --> 01:02:30,104 And then the prosecutor wouldn't hesitate 1116 01:02:30,248 --> 01:02:32,548 To go after every girl in that house. 1117 01:02:32,626 --> 01:02:34,959 So could he press charges? 1118 01:02:35,045 --> 01:02:38,021 Possibly, although he did make a statement 1119 01:02:38,173 --> 01:02:39,872 Swearing that he believes you're innocent 1120 01:02:40,050 --> 01:02:42,025 Of any wrongdoing. 1121 01:02:42,093 --> 01:02:44,010 It's because he's a good friend. 1122 01:02:44,221 --> 01:02:46,479 At least he has my back. 1123 01:02:46,556 --> 01:02:48,181 Which he could stab at any time. 1124 01:02:48,350 --> 01:02:49,732 - Mother. - I'm just trying 1125 01:02:49,893 --> 01:02:52,401 To spare you the pain I went through when... 1126 01:02:52,521 --> 01:02:54,461 When I dealt with this kind of situation. 1127 01:02:54,564 --> 01:02:55,564 What, how? 1128 01:02:55,732 --> 01:02:57,631 I wasn't sexually harassed. 1129 01:02:57,859 --> 01:03:01,027 Well, not yet, but maybe chase was trying to give you the ghb 1130 01:03:01,238 --> 01:03:02,979 And accidentally drank it himself. 1131 01:03:03,240 --> 01:03:06,065 Just because he's a man doesn't mean he's a monster. 1132 01:03:06,243 --> 01:03:08,034 I'm only trying to protect you. 1133 01:03:08,245 --> 01:03:09,827 By making me think that everyone I know 1134 01:03:09,830 --> 01:03:10,903 Is out to get me? 1135 01:03:11,081 --> 01:03:12,872 Well, somebody is. 1136 01:03:13,083 --> 01:03:15,833 I have told you, "never trust anyone." 1137 01:03:15,919 --> 01:03:17,818 Well, I don't wanna live like that. 1138 01:03:18,004 --> 01:03:21,989 Well, maybe you don't have a choice. 1139 01:03:22,092 --> 01:03:23,766 Kaylee? 1140 01:03:23,927 --> 01:03:25,613 I came as soon as I heard your mom bailed you out. 1141 01:03:25,637 --> 01:03:27,220 I thought everyone abandoned me. 1142 01:03:27,430 --> 01:03:29,346 No, all the girls are worried sick. 1143 01:03:29,432 --> 01:03:30,915 Even carolyn's a nervous wreck. 1144 01:03:31,101 --> 01:03:33,092 But lori, not everyone at the theta house 1145 01:03:33,270 --> 01:03:34,351 Is worried about me. 1146 01:03:34,437 --> 01:03:36,896 I mean, who tried to set me up like that and why? 1147 01:03:37,107 --> 01:03:38,398 Someone tried to kill chase. 1148 01:03:38,608 --> 01:03:39,888 I don't know who is responsible, 1149 01:03:39,943 --> 01:03:41,337 But we're all about to pay the price. 1150 01:03:41,361 --> 01:03:43,152 Did someone else get sick? 1151 01:03:43,280 --> 01:03:45,696 No, the college is trying to kick us off campus. 1152 01:03:45,782 --> 01:03:47,552 The council called an emergency meeting tonight 1153 01:03:47,576 --> 01:03:49,576 To have theta's recognition as an official sorority 1154 01:03:49,619 --> 01:03:52,929 Of southern u be pulled permanently. 1155 01:03:53,039 --> 01:03:54,100 Chase said they were trying to do 1156 01:03:54,124 --> 01:03:55,631 The same thing to the chi house. 1157 01:03:55,792 --> 01:03:57,436 The chis are fine now, the pressure's off them 1158 01:03:57,460 --> 01:03:59,877 And now all eyes are on us. 1159 01:03:59,880 --> 01:04:01,303 Because of me. 1160 01:04:01,381 --> 01:04:02,880 What time is the meeting? 1161 01:04:02,883 --> 01:04:04,640 Tonight at 6:30. 1162 01:04:04,801 --> 01:04:06,195 Okay, we still have time... Did you drive here? 1163 01:04:06,219 --> 01:04:07,977 Yeah, my car's in the lot. 1164 01:04:08,138 --> 01:04:10,220 Let's go, we can't let whoever's manipulating this 1165 01:04:10,223 --> 01:04:11,948 Get away with it. 1166 01:04:12,100 --> 01:04:14,041 The only place you're going is home with me. 1167 01:04:14,144 --> 01:04:15,801 We had a deal. 1168 01:04:16,062 --> 01:04:18,638 Mom, I'm still the president of my sorority. 1169 01:04:18,899 --> 01:04:20,940 Okay, my sisters are counting on me to help them. 1170 01:04:21,192 --> 01:04:24,611 You don't have any sisters and I count on you, too. 1171 01:04:24,821 --> 01:04:26,979 I want you home with me. 1172 01:04:27,157 --> 01:04:28,965 I can keep you safe. 1173 01:04:29,159 --> 01:04:32,468 Well, and let whoever did this to me get away with it 1174 01:04:32,662 --> 01:04:36,230 And let my sisters pay for it by being kicked off of campus? 1175 01:04:36,416 --> 01:04:38,958 Mom, you didn't teach me to give up. 1176 01:04:39,169 --> 01:04:40,567 You taught me to fight back. 1177 01:04:40,754 --> 01:04:43,587 Someone in that sorority wants to hurt you. 1178 01:04:43,673 --> 01:04:44,942 But a lot of people in that sorority 1179 01:04:44,966 --> 01:04:46,649 Also wanna protect her. 1180 01:04:46,843 --> 01:04:49,743 The sorority is strong, we watch over each other, 1181 01:04:49,846 --> 01:04:52,171 While we still have one. 1182 01:04:52,349 --> 01:04:55,007 Mom, please, 1183 01:04:55,268 --> 01:05:00,012 I have to go to this meeting and fight for my sisters. 1184 01:05:00,231 --> 01:05:02,071 Only person I thought was more stubborn than me 1185 01:05:02,150 --> 01:05:03,816 Was your father, 1186 01:05:04,027 --> 01:05:06,836 But I can't say that anymore. 1187 01:05:07,030 --> 01:05:08,946 You got more conviction than both of your parents 1188 01:05:08,949 --> 01:05:12,158 Put together. 1189 01:05:12,327 --> 01:05:14,953 Well, go get 'em. 1190 01:05:23,713 --> 01:05:26,889 Your grievance isn't with the thetas. 1191 01:05:26,967 --> 01:05:29,525 Your grievance is with me, 1192 01:05:29,719 --> 01:05:33,012 And while nothing in my life has brought me as much joy 1193 01:05:33,223 --> 01:05:36,349 As being a member of the thetas, 1194 01:05:36,601 --> 01:05:39,401 I will revoke my sisterhood if it will guarantee 1195 01:05:39,521 --> 01:05:41,470 The rest of my sisters can stay on campus 1196 01:05:41,731 --> 01:05:44,231 And the sorority won't lose its accreditation. 1197 01:05:44,234 --> 01:05:46,025 What, kaylee? 1198 01:05:46,236 --> 01:05:48,211 I won't let you do that. 1199 01:05:48,405 --> 01:05:51,714 If me leaving means you all get to stay, then... 1200 01:05:51,783 --> 01:05:54,383 Then I don't want to, 1201 01:05:54,494 --> 01:05:57,887 Because that's not the theta way. 1202 01:05:57,998 --> 01:06:00,497 We have each others' backs, 1203 01:06:00,500 --> 01:06:02,408 No matter what. 1204 01:06:02,585 --> 01:06:04,502 You taught me that. 1205 01:06:06,256 --> 01:06:08,673 I agree, if kaylee goes, I go. 1206 01:06:24,107 --> 01:06:25,772 While the council appreciates 1207 01:06:25,817 --> 01:06:30,228 The strong sense of sisterhood... 1208 01:06:30,280 --> 01:06:32,621 We must also take this as a sign 1209 01:06:32,782 --> 01:06:35,925 That you agree with the unfortunate actions 1210 01:06:36,036 --> 01:06:37,960 Kaylee quaid has committed, 1211 01:06:38,079 --> 01:06:41,213 Specifically against the chi fraternity. 1212 01:06:41,291 --> 01:06:43,474 While this is not criminal court, 1213 01:06:43,626 --> 01:06:50,072 We must make an example for our community. 1214 01:06:50,133 --> 01:06:53,818 As of today, southern u no longer recognizes theta house 1215 01:06:53,928 --> 01:06:56,061 As an accredited sorority. 1216 01:06:56,222 --> 01:06:59,123 Every member of the theta house must vacate within the next week 1217 01:06:59,309 --> 01:07:02,267 Before the next sorority takes ownership. 1218 01:07:02,312 --> 01:07:04,687 This meeting is adjourned. 1219 01:07:08,485 --> 01:07:11,477 Do you all have any idea what you just gave up? 1220 01:07:11,738 --> 01:07:15,364 Do you know what we all gained by standing with you? 1221 01:07:19,621 --> 01:07:21,287 Don't. 1222 01:07:21,498 --> 01:07:24,123 You'll just make things worse. 1223 01:07:24,334 --> 01:07:28,677 I don't think that's possible. 1224 01:07:28,755 --> 01:07:31,347 Did you enjoy the show? 1225 01:07:31,508 --> 01:07:32,985 Was it everything you hoped it would be 1226 01:07:33,009 --> 01:07:37,336 Or do you still want a pound of flesh from me? 1227 01:07:37,514 --> 01:07:40,631 I know you think I hurt wally, 1228 01:07:40,683 --> 01:07:42,258 But you are the one who hurts him 1229 01:07:42,393 --> 01:07:43,726 By standing there and gloating 1230 01:07:44,020 --> 01:07:46,479 While the people who loved him are being punished 1231 01:07:46,689 --> 01:07:50,524 For a terrible accident. 1232 01:07:50,527 --> 01:07:58,527 Let's go. 1233 01:08:55,175 --> 01:09:00,085 Oh, god, oh, god. 1234 01:09:00,263 --> 01:09:01,662 Ah! Oh, oh. 1235 01:09:01,764 --> 01:09:03,639 I... I think some... 1236 01:09:03,841 --> 01:09:08,260 I... somebody was just... 1237 01:09:08,396 --> 01:09:10,354 I'm sorry, I... 1238 01:09:10,440 --> 01:09:18,440 I'm sorry to have bothered you. 1239 01:09:20,450 --> 01:09:28,450 I'm sorry to have bothered you. 1240 01:10:08,539 --> 01:10:11,398 I guess this is goodbye, for now. 1241 01:10:11,501 --> 01:10:13,492 Yeah, I love you. 1242 01:10:13,628 --> 01:10:15,085 I know, you too. 1243 01:10:15,087 --> 01:10:16,403 Bye, girl. 1244 01:10:16,506 --> 01:10:17,997 Wait, group hug. 1245 01:10:21,678 --> 01:10:27,189 - Love you, guys. - Love you. 1246 01:10:27,308 --> 01:10:28,765 We don't need a sorority to tell us 1247 01:10:28,851 --> 01:10:30,450 How much we mean to each other. 1248 01:10:30,452 --> 01:10:31,893 And if that council doesn't like it, 1249 01:10:32,021 --> 01:10:34,814 I can give 'em directions on where to shove it. 1250 01:10:35,024 --> 01:10:36,532 Aren't you leaving, too? 1251 01:10:36,693 --> 01:10:38,442 Uh, I have some more stuff to pack up, 1252 01:10:38,528 --> 01:10:40,987 Plus, I wanna help carolyn close up the house. 1253 01:10:41,197 --> 01:10:43,513 I am still theta president after all. 1254 01:10:43,700 --> 01:10:45,782 You've always been loyal to a fault. 1255 01:10:45,868 --> 01:10:48,035 This house did not deserve you. 1256 01:10:51,332 --> 01:10:53,291 - Bye. - Bye. 1257 01:10:59,841 --> 01:11:07,037 Mrs. Lancaster? 1258 01:11:07,223 --> 01:11:09,682 You weren't supposed to catch me. 1259 01:11:09,892 --> 01:11:11,900 What are you doing here? 1260 01:11:11,936 --> 01:11:13,235 It's wally's phone. 1261 01:11:13,313 --> 01:11:14,720 I was able to salvage it. 1262 01:11:14,897 --> 01:11:16,463 I wanted the pictures off of it, 1263 01:11:16,607 --> 01:11:18,207 But when I started to go through them 1264 01:11:18,401 --> 01:11:20,693 And saw that the main photo was the two of you, 1265 01:11:20,903 --> 01:11:25,047 I realized it wasn't my place. 1266 01:11:25,199 --> 01:11:28,034 I can't take his phone, it's too personal. 1267 01:11:28,244 --> 01:11:30,202 What's on here was private to wally. 1268 01:11:30,413 --> 01:11:31,893 Which is why if anyone should have it, 1269 01:11:32,040 --> 01:11:33,889 It should be you. 1270 01:11:34,083 --> 01:11:36,833 I think now I know why he was so special to you. 1271 01:11:36,919 --> 01:11:39,879 I can see it in the pictures he took. 1272 01:11:40,131 --> 01:11:43,215 Anyway, I think you knew my son better than I did 1273 01:11:43,384 --> 01:11:45,417 This past year, 1274 01:11:45,636 --> 01:11:48,253 And so whatever memories are on that phone 1275 01:11:48,431 --> 01:11:50,439 Of the two of you, 1276 01:11:50,475 --> 01:11:52,849 They belong to you, 1277 01:11:52,852 --> 01:12:00,852 Not me. 1278 01:12:02,945 --> 01:12:10,016 Not me. 1279 01:12:10,203 --> 01:12:12,411 Chase, you're out of the hospital? 1280 01:12:12,622 --> 01:12:13,779 Got out two days ago. 1281 01:12:13,956 --> 01:12:15,856 How are you feeling? 1282 01:12:16,042 --> 01:12:19,785 Still a bit dizzy, but doc says it'll pass. 1283 01:12:19,962 --> 01:12:21,787 How are you? 1284 01:12:21,964 --> 01:12:24,757 That's a loaded question. 1285 01:12:24,967 --> 01:12:26,792 I know you got arrested. 1286 01:12:26,928 --> 01:12:28,535 Was it scary? 1287 01:12:28,638 --> 01:12:29,962 Terrifying 1288 01:12:30,098 --> 01:12:32,556 And humiliating. 1289 01:12:32,642 --> 01:12:34,541 Well, at least they didn't convict you. 1290 01:12:34,769 --> 01:12:36,872 That detective tried to get me to press charges against you, 1291 01:12:36,896 --> 01:12:40,773 But I know you'd never drug me on purpose. 1292 01:12:40,983 --> 01:12:45,945 I'm just glad it's over. 1293 01:12:46,114 --> 01:12:47,796 Can I help you pack up? 1294 01:12:47,865 --> 01:12:50,466 That's nice, but why? 1295 01:12:50,660 --> 01:12:52,952 You don't get volunteer points for packing up a sorority 1296 01:12:53,162 --> 01:12:55,821 That just lost its accreditation. 1297 01:12:56,040 --> 01:12:57,623 Wasn't that long ago I thought my house 1298 01:12:57,917 --> 01:13:00,793 Would be the one shutting down and I'd be kicked off campus, 1299 01:13:00,962 --> 01:13:03,904 But... Instead it's you. 1300 01:13:06,634 --> 01:13:09,301 Well, what's done is done, 1301 01:13:09,512 --> 01:13:12,854 And dwelling on it won't fix anything. 1302 01:13:12,932 --> 01:13:14,807 I'm just glad you're okay. 1303 01:13:15,017 --> 01:13:16,559 That's all that matters. 1304 01:13:30,533 --> 01:13:34,876 Ah, isn't moving depressing? 1305 01:13:35,037 --> 01:13:36,757 I'm gonna make some tea to lighten the mood. 1306 01:13:36,831 --> 01:13:37,938 You want some? 1307 01:13:38,082 --> 01:13:39,956 Sure, and put this guy to work. 1308 01:13:40,084 --> 01:13:43,018 He came by to help us pack up the rest of the house. 1309 01:13:43,171 --> 01:13:44,857 Chase, are you sure you're in the right condition 1310 01:13:44,881 --> 01:13:46,221 To help us play moving day? 1311 01:13:46,382 --> 01:13:50,058 Oh, yeah, um, doc says that I'm fine, 1312 01:13:50,219 --> 01:13:53,028 And besides, I mean, I owe you ladies my life. 1313 01:13:53,222 --> 01:13:54,783 If you hadn't called the ambulance when you did... 1314 01:13:54,807 --> 01:13:57,016 I can't handle any more "what ifs." 1315 01:13:57,226 --> 01:13:58,792 I'll be upstairs if you need me. 1316 01:13:58,936 --> 01:14:00,376 Oh, you need help boxing your things? 1317 01:14:00,480 --> 01:14:02,979 No, just let me cry in peace 1318 01:14:03,065 --> 01:14:05,390 As I pack away my special memories. 1319 01:14:08,279 --> 01:14:16,279 So, what else needs to be done? 1320 01:14:26,964 --> 01:14:32,718 You always took the best pictures of us, wally. 1321 01:14:32,970 --> 01:14:35,579 Chase, come up here, I wanna show you something. 1322 01:14:35,723 --> 01:14:38,182 Okay, I'll be up in a sec. 1323 01:14:43,105 --> 01:14:46,523 Oh, careful, oh, my god. 1324 01:14:46,609 --> 01:14:50,343 Get that out of here, man, get that thing... 1325 01:14:50,446 --> 01:14:52,604 Where are we going, man? 1326 01:14:52,740 --> 01:14:55,365 You're crazy. 1327 01:14:55,368 --> 01:14:56,683 Not in your face. 1328 01:14:56,786 --> 01:14:58,351 What the heck? 1329 01:14:58,538 --> 01:14:59,765 I said get that thing out of here! 1330 01:14:59,789 --> 01:15:01,263 All right, all right. 1331 01:15:01,332 --> 01:15:03,356 Jesus, man, that hurt. 1332 01:15:03,459 --> 01:15:05,100 You don't trust me. 1333 01:15:05,211 --> 01:15:06,359 What are you talking about? 1334 01:15:06,504 --> 01:15:07,786 I said you don't trust me. 1335 01:15:07,964 --> 01:15:10,380 I trust you, chase. 1336 01:15:10,383 --> 01:15:12,365 Okay, prove it. 1337 01:15:12,468 --> 01:15:14,126 - Prove it? - Yeah. 1338 01:15:14,303 --> 01:15:16,278 Isn't that why I'm down here? 1339 01:15:16,472 --> 01:15:18,712 You're making me wonder why... Why you're even here, man. 1340 01:15:18,766 --> 01:15:21,133 - You committed? - Yeah, of course. 1341 01:15:21,310 --> 01:15:22,618 Dude, what are you doing? 1342 01:15:22,728 --> 01:15:24,136 I wanna show you something. 1343 01:15:24,313 --> 01:15:27,897 Oh, what do you have in store? 1344 01:15:27,900 --> 01:15:28,974 What the heck? 1345 01:15:29,151 --> 01:15:35,664 Going into your dungeon, man. 1346 01:15:38,327 --> 01:15:40,452 What the hell is happening? 1347 01:15:40,663 --> 01:15:44,064 You may as well trust me, man. 1348 01:15:44,250 --> 01:15:46,842 Chase, chase, where is everybody? 1349 01:15:47,003 --> 01:15:50,646 Isn't this supposed to be some initiation thing? 1350 01:15:50,756 --> 01:15:52,664 - Try some of this. - What's that? 1351 01:15:52,842 --> 01:15:54,166 Oh, you'll like it. 1352 01:15:54,343 --> 01:15:56,001 What is it? 1353 01:15:56,137 --> 01:15:57,427 I don't want it. 1354 01:15:58,764 --> 01:16:00,139 It'll make you feel better. 1355 01:16:00,349 --> 01:16:00,989 - No, I don't want it! - It'll make me 1356 01:16:01,058 --> 01:16:02,357 Feel better, come on! 1357 01:16:02,393 --> 01:16:03,859 Dude! 1358 01:16:06,938 --> 01:16:08,680 Hey, stop! 1359 01:16:08,816 --> 01:16:10,332 Stop! 1360 01:16:17,992 --> 01:16:24,330 Stop! 1361 01:16:24,540 --> 01:16:30,627 Kaylee, what are you looking at? 1362 01:16:30,713 --> 01:16:32,838 What are you doing on wally's phone? 1363 01:16:33,049 --> 01:16:35,274 Thought it was broken. 1364 01:16:35,384 --> 01:16:37,634 How could you do that to him? 1365 01:16:37,720 --> 01:16:40,512 Kaylee, you need to give me that phone. 1366 01:16:40,723 --> 01:16:42,806 That video shouldn't even exist. 1367 01:16:42,892 --> 01:16:46,051 I didn't know he was recording. 1368 01:16:46,228 --> 01:16:48,645 You gave him the ghb 1369 01:16:48,648 --> 01:16:51,190 So you could... 1370 01:16:51,400 --> 01:16:53,074 How could you do that to him? 1371 01:16:53,235 --> 01:16:55,394 We got out of control, it's not what you think. 1372 01:16:55,571 --> 01:16:58,413 And what do I think? 1373 01:16:58,449 --> 01:17:00,382 It was you. 1374 01:17:00,534 --> 01:17:02,492 You set me up, you put the ghb in the punch 1375 01:17:02,536 --> 01:17:04,085 And you hid it in my room! 1376 01:17:04,246 --> 01:17:05,682 They were gonna kick me out of school 1377 01:17:05,706 --> 01:17:08,407 If they found out that I gave wally the ghb! 1378 01:17:08,584 --> 01:17:11,043 And sabrina, if she found out, 1379 01:17:11,295 --> 01:17:12,898 She would think that was the reason why he died 1380 01:17:12,922 --> 01:17:14,380 And try to throw me in prison! 1381 01:17:14,590 --> 01:17:15,914 Are you the reason he died? 1382 01:17:16,092 --> 01:17:17,766 'course not! 1383 01:17:17,927 --> 01:17:19,696 You were there, it was just some stupid accident! 1384 01:17:19,720 --> 01:17:21,239 An accident that wouldn't have happened 1385 01:17:21,263 --> 01:17:23,555 If wally's judgment wasn't impaired by you! 1386 01:17:23,766 --> 01:17:25,391 What you made him drink made him do! 1387 01:17:25,601 --> 01:17:27,684 I didn't want wally to die! 1388 01:17:27,770 --> 01:17:31,430 I loved that kid like my own brother! 1389 01:17:31,565 --> 01:17:34,950 This is love? 1390 01:17:34,985 --> 01:17:37,026 You're sick, chase. 1391 01:17:37,113 --> 01:17:38,620 I'm gonna make sure everyone knows 1392 01:17:38,698 --> 01:17:41,073 Just what you did to him! 1393 01:17:41,367 --> 01:17:43,157 Where you going, kaylee? You need to give me that phone! 1394 01:17:43,160 --> 01:17:50,699 Stop! 1395 01:17:54,755 --> 01:17:55,838 Call the police. 1396 01:17:55,998 --> 01:17:57,256 What? 1397 01:17:57,466 --> 01:17:58,944 Chase is the one who gave wally the ghb. 1398 01:17:58,968 --> 01:18:00,278 He's the one who put it in my room, 1399 01:18:00,302 --> 01:18:01,460 It's been him all along. 1400 01:18:01,637 --> 01:18:04,980 - You sure? - Kaylee! 1401 01:18:04,982 --> 01:18:06,198 Don't go. 1402 01:18:06,267 --> 01:18:07,732 I'm calling the police. 1403 01:18:07,852 --> 01:18:09,371 In fact, I'm gonna go to the station right now 1404 01:18:09,395 --> 01:18:11,486 And show them this myself. 1405 01:18:15,743 --> 01:18:18,143 Carolyn, move, I need to get to the police. 1406 01:18:18,320 --> 01:18:19,828 I'm sorry, kaylee, 1407 01:18:19,989 --> 01:18:23,164 But that would get my brother in a lot of trouble, 1408 01:18:23,325 --> 01:18:26,844 And I've worked too hard to let that happen now. 1409 01:19:05,826 --> 01:19:07,709 Chase. 1410 01:19:07,787 --> 01:19:10,529 Chase, help me, please. 1411 01:19:10,664 --> 01:19:13,165 I'm so sorry. 1412 01:19:13,334 --> 01:19:15,775 I wish I could, 1413 01:19:15,961 --> 01:19:19,505 But she would get so mad at me if I did. 1414 01:19:19,665 --> 01:19:21,857 Who? 1415 01:19:21,884 --> 01:19:27,462 My sister. 1416 01:19:27,723 --> 01:19:33,352 Go downstairs and don't let anybody in. 1417 01:19:33,562 --> 01:19:35,704 What are you gonna do? 1418 01:19:35,773 --> 01:19:37,556 Are you questioning me? 1419 01:19:37,733 --> 01:19:39,632 - No, no. - Chase, 1420 01:19:39,735 --> 01:19:41,560 Are you still in the school? 1421 01:19:41,779 --> 01:19:44,996 Did I make sure you didn't get arrested? 1422 01:19:45,074 --> 01:19:48,249 So show some gratitude. 1423 01:19:48,410 --> 01:19:50,385 If you want your life to remain the way it is 1424 01:19:50,538 --> 01:19:52,204 And not spend the next 10 years in prison, 1425 01:19:52,414 --> 01:19:55,340 You'll leave, close the door, 1426 01:19:55,417 --> 01:19:57,062 And not worry about what I have to do in here 1427 01:19:57,086 --> 01:19:58,293 To keep you out of trouble. 1428 01:19:58,504 --> 01:20:00,378 Isn't that why I came here? 1429 01:20:00,422 --> 01:20:08,422 To help you? 1430 01:20:10,432 --> 01:20:16,562 To help you? 1431 01:20:24,071 --> 01:20:28,607 Why didn't you tell me you were his sister? 1432 01:20:28,784 --> 01:20:30,242 And let all my kittens out of the bag 1433 01:20:30,452 --> 01:20:32,427 Just to raise suspicion? 1434 01:20:34,957 --> 01:20:36,364 Come on. 1435 01:20:36,625 --> 01:20:40,285 The thick accent, the whole southern belle act. 1436 01:20:40,546 --> 01:20:44,030 I'm actually surprised you didn't figure it out sooner. 1437 01:20:44,216 --> 01:20:46,458 You don't have the same last name. 1438 01:20:46,635 --> 01:20:48,627 Mm, I was married. 1439 01:20:48,804 --> 01:20:50,262 But you're so much... 1440 01:20:50,431 --> 01:20:52,464 So much older than him. 1441 01:20:52,641 --> 01:20:55,267 Different mothers. 1442 01:20:55,477 --> 01:20:59,062 I practically raised chase. 1443 01:20:59,148 --> 01:21:01,957 Promised I'd always look out for him. 1444 01:21:02,067 --> 01:21:03,792 Lordy, did he ever test my patience 1445 01:21:03,861 --> 01:21:07,662 And put that vow to the test. 1446 01:21:07,823 --> 01:21:14,286 Be careful what you promise to do for others. 1447 01:21:14,496 --> 01:21:18,490 You were in on this the whole time? 1448 01:21:18,667 --> 01:21:20,583 And it was working, 1449 01:21:20,669 --> 01:21:22,961 Until you kissed and made up with wally's mother 1450 01:21:23,172 --> 01:21:27,299 And she gave you that phone. 1451 01:21:27,459 --> 01:21:29,668 You see, 1452 01:21:29,887 --> 01:21:33,639 Just as wally was very precious to you, 1453 01:21:33,849 --> 01:21:36,491 Chase means everything to me. 1454 01:21:36,602 --> 01:21:38,026 He is the only family I have 1455 01:21:38,187 --> 01:21:40,178 And I won't let anything bad happen to him. 1456 01:21:40,356 --> 01:21:41,997 Do you understand? 1457 01:21:42,024 --> 01:21:44,066 You're sick. 1458 01:21:44,226 --> 01:21:45,959 No, honey, 1459 01:21:46,028 --> 01:21:48,353 I'm smart. 1460 01:21:48,489 --> 01:21:50,613 Unfortunately you're not, 1461 01:21:50,699 --> 01:21:54,442 And that's why we have to do this. 1462 01:21:54,703 --> 01:21:58,497 Do you wanna make the first cut or should I? 1463 01:21:58,707 --> 01:22:01,107 I never did anything to you. 1464 01:22:01,210 --> 01:22:03,669 I know. 1465 01:22:03,879 --> 01:22:05,720 That's why I feel really bad. 1466 01:22:05,839 --> 01:22:07,806 You really are such a sweet girl. 1467 01:22:07,841 --> 01:22:10,116 Come on. 1468 01:22:12,312 --> 01:22:13,703 Bitch! 1469 01:22:16,392 --> 01:22:17,549 Need you to take this knife 1470 01:22:17,726 --> 01:22:20,476 And I need you to kill yourself. 1471 01:22:20,562 --> 01:22:22,387 A suicide makes the most sense. 1472 01:22:22,523 --> 01:22:23,872 - No. - Yes. 1473 01:22:23,983 --> 01:22:26,708 You don't have to be alone anymore. 1474 01:22:26,777 --> 01:22:29,544 You can be with wally. 1475 01:22:29,738 --> 01:22:32,138 Come on, this is just easy for everyone involved. 1476 01:22:32,241 --> 01:22:34,566 Don't you agree? 1477 01:22:34,702 --> 01:22:35,992 Come on. 1478 01:22:35,995 --> 01:22:38,403 - Come on! - No. 1479 01:22:38,539 --> 01:22:41,105 Fine, I'll help. 1480 01:22:41,107 --> 01:22:42,907 Hold still. 1481 01:24:31,026 --> 01:24:33,701 - Ah! - Kaylee, are you here? 1482 01:24:33,779 --> 01:24:35,629 We're going to get drinks. 1483 01:24:35,781 --> 01:24:37,856 Did you text this, did you text her? 1484 01:24:38,033 --> 01:24:39,658 Yeah, two hours ago, nothing. 1485 01:24:39,868 --> 01:24:41,179 Maybe her phone died and she's... 1486 01:24:41,203 --> 01:24:42,768 But her car's parked outside. 1487 01:24:42,955 --> 01:24:44,629 So? My car's parked at my parents' house 1488 01:24:44,706 --> 01:24:46,122 And I'm not there. 1489 01:24:46,208 --> 01:24:48,457 Come on, I wanna go down to mcward's. 1490 01:24:48,544 --> 01:24:54,714 Okay, fine, whatever, her loss. 1491 01:25:22,995 --> 01:25:24,168 Help! 1492 01:25:24,204 --> 01:25:32,204 Someone help me! 1493 01:25:36,884 --> 01:25:38,215 Ahh, no! 1494 01:25:40,220 --> 01:25:41,720 No, ahh! 1495 01:25:41,930 --> 01:25:43,822 You crossed the line, kaylee. 1496 01:25:43,932 --> 01:25:45,907 You killed my sister. 1497 01:25:45,976 --> 01:25:48,276 You ruined everything! 1498 01:25:48,395 --> 01:25:50,778 We could've been so happy together. 1499 01:25:50,856 --> 01:25:52,230 We could've had it all, 1500 01:25:52,441 --> 01:25:54,357 And now we have nothing! 1501 01:25:59,573 --> 01:26:01,013 You? 1502 01:26:01,200 --> 01:26:02,924 You screwed with the wrong sister. 1503 01:26:10,125 --> 01:26:11,891 Stop, chase, enough! 1504 01:26:14,213 --> 01:26:16,529 - You saved me. - Of course I did. 1505 01:26:16,715 --> 01:26:17,942 Isn't that what a little's supposed to do 1506 01:26:17,966 --> 01:26:19,365 For her big sister? 1507 01:26:36,318 --> 01:26:39,319 Speech, speech, speech, speech, speech, speech, speech, speech, 1508 01:26:39,655 --> 01:26:42,346 Speech, speech, speech, speech, speech, speech, speech, speech, 1509 01:26:42,348 --> 01:26:43,593 Speech, speech, speech, speech... 1510 01:26:43,617 --> 01:26:46,567 Hey, hey, hey, quiet down! 1511 01:26:46,703 --> 01:26:48,069 That's more like it. 1512 01:26:48,330 --> 01:26:51,914 It's about time you respected your new house mom. 1513 01:26:51,959 --> 01:26:53,899 So now can we all hear my daughter 1514 01:26:54,002 --> 01:26:55,660 Give her speech? 1515 01:27:00,342 --> 01:27:02,266 "sorority sisters are the siblings 1516 01:27:02,302 --> 01:27:04,194 God forgot to give us." 1517 01:27:04,346 --> 01:27:05,971 Now I didn't come up with that saying, 1518 01:27:06,139 --> 01:27:07,763 But it holds true 1519 01:27:07,849 --> 01:27:10,508 To how I feel about all of you. 1520 01:27:10,686 --> 01:27:13,177 Last year we almost lost our sorority, 1521 01:27:13,313 --> 01:27:15,847 But we fought, literally, 1522 01:27:16,024 --> 01:27:17,698 To keep it. 1523 01:27:17,818 --> 01:27:20,276 Thank you for giving me a family. 1524 01:27:20,362 --> 01:27:23,095 I will cherish all of you forever. 1525 01:27:23,282 --> 01:27:25,948 Now before I run off to law school, 1526 01:27:26,034 --> 01:27:29,094 Can we say our theta chant one more time? 1527 01:27:29,204 --> 01:27:31,195 Because it's not just a rhyme, 1528 01:27:31,373 --> 01:27:35,241 It's a battle cry. 1529 01:27:35,243 --> 01:27:38,194 Ahh! 1530 01:27:38,355 --> 01:27:40,046 T-h-e-t-a, 1531 01:27:40,215 --> 01:27:42,031 One heart, one way! 1532 01:27:42,092 --> 01:27:43,616 T-h-e-t-a, 1533 01:27:43,760 --> 01:27:45,693 We are thetas all the way! 1534 01:27:45,721 --> 01:27:47,244 T-h-e-t-a, 1535 01:27:47,389 --> 01:27:49,121 One heart, one way! 1536 01:27:49,224 --> 01:27:50,715 T-h-e-t-a, 1537 01:27:50,892 --> 01:27:52,559 We are thetas all the way! 1538 01:27:52,728 --> 01:27:55,061 Go-o-o-o! 108683

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.