Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,101 --> 00:00:19,710
Shares at lancaster holdings
dropped 62 percent today
2
00:00:19,980 --> 00:00:23,556
After a court awarded former
lancaster employee vera quaid
3
00:00:23,817 --> 00:00:26,743
$10 million in a sexual
harassment judgment
4
00:00:26,820 --> 00:00:30,480
Against ceo roger lancaster.
5
00:00:42,878 --> 00:00:44,961
Mr. Lancaster, I need
you to open this door
6
00:00:45,172 --> 00:00:53,172
And vacate the
premises immediately.
7
00:00:54,932 --> 00:00:58,508
Mr. Lancaster, you have
five seconds to comply.
8
00:00:58,644 --> 00:00:59,509
Five,
9
00:00:59,645 --> 00:01:01,478
Four,
10
00:01:01,638 --> 00:01:02,862
Three,
11
00:01:02,898 --> 00:01:03,421
Two...
12
00:01:03,524 --> 00:01:05,590
One!
13
00:01:16,836 --> 00:01:18,461
โช t-h-e-t-a โช
14
00:01:18,497 --> 00:01:20,037
โช one heart, one way โช
15
00:01:20,040 --> 00:01:21,456
โช t-h-e-t-a โช
16
00:01:21,708 --> 00:01:23,808
โช we are thetas all the way โช
17
00:01:26,338 --> 00:01:27,479
โช t-h-e-t-a โช
18
00:01:27,548 --> 00:01:28,888
When I was younger,
19
00:01:29,007 --> 00:01:31,365
I used to wish every
night for a sister.
20
00:01:31,593 --> 00:01:35,812
For now, I have more sisters
than I ever thought possible.
21
00:01:35,931 --> 00:01:39,640
But tonight, myself
and my fellow sisters
22
00:01:39,726 --> 00:01:42,235
Will form a special bond
with the new pledges
23
00:01:42,396 --> 00:01:45,980
We've picked to be our
official little sisters.
24
00:01:46,024 --> 00:01:47,573
On my signal, run upstairs
25
00:01:47,734 --> 00:01:49,483
And find the door
with your name on it.
26
00:01:49,570 --> 00:01:51,378
Behind the door will
be your big sister
27
00:01:51,530 --> 00:01:54,822
Who has picked you to
be her little for life.
28
00:01:54,825 --> 00:01:57,734
Ready, set...
29
00:01:57,911 --> 00:02:00,828
Go, thetas!
30
00:02:02,082 --> 00:02:08,920
Guys, come on, let's go!
31
00:02:15,929 --> 00:02:17,603
I'm so happy you picked me!
32
00:02:17,639 --> 00:02:18,905
I adore you!
33
00:02:19,057 --> 00:02:20,697
Besides, you're the
only girl in the house
34
00:02:20,767 --> 00:02:22,245
Who doesn't make fun
of me when I play
35
00:02:22,269 --> 00:02:23,593
My mom's old van halen vinyls.
36
00:02:23,729 --> 00:02:31,729
Come on!
37
00:02:32,905 --> 00:02:35,346
Is that the reason you like me,
because I know the difference
38
00:02:35,490 --> 00:02:37,424
Between david lee
roth and sammy hagar?
39
00:02:37,534 --> 00:02:40,101
That, and you
remind me of myself
40
00:02:40,245 --> 00:02:41,444
When I first joined theta.
41
00:02:41,622 --> 00:02:42,995
I can tell you're
not really sure
42
00:02:43,081 --> 00:02:48,618
What this whole
sisterhood thing means.
43
00:02:48,795 --> 00:02:50,954
They're trust bands.
44
00:02:51,089 --> 00:02:53,289
One for you...
45
00:02:53,425 --> 00:02:54,899
And one for me.
46
00:02:55,093 --> 00:02:58,261
That way, we know we'll always
have each other's backs.
47
00:02:59,473 --> 00:03:00,764
Oh, hang on.
48
00:03:02,517 --> 00:03:04,058
Hey, wally.
49
00:03:04,144 --> 00:03:06,536
Yeah, I'm here
with my new little.
50
00:03:06,647 --> 00:03:09,547
No, not jessica, it's winter.
51
00:03:09,775 --> 00:03:14,402
"fifteen years ago, vera quaid
took down a business empire."
52
00:03:15,489 --> 00:03:16,112
Sorry about that.
53
00:03:16,323 --> 00:03:17,447
My boyfriend plays baseball,
54
00:03:17,658 --> 00:03:18,718
And he just got back, so...
55
00:03:18,742 --> 00:03:20,617
Is your mother vera quaid?
56
00:03:20,786 --> 00:03:22,285
The one and only.
57
00:03:22,496 --> 00:03:24,120
Do we look too self-righteous?
58
00:03:24,373 --> 00:03:26,489
It's just a preview issue,
it comes out next week.
59
00:03:26,708 --> 00:03:28,674
Do you think she'd
sign a copy for me?
60
00:03:28,794 --> 00:03:30,084
Your mom was the #metoo movement
61
00:03:30,170 --> 00:03:31,644
Before anyone even
used hashtags.
62
00:03:31,838 --> 00:03:34,038
We read about her in my women's
studies class last week.
63
00:03:34,132 --> 00:03:35,799
Yeah, I'm sure I could
introduce you guys.
64
00:03:36,009 --> 00:03:37,484
She lives here in louisville.
65
00:03:37,678 --> 00:03:39,852
That is, if I can ever get
her to actually come visit.
66
00:03:40,013 --> 00:03:42,413
Hello, did everyone forget
about the ice cream social
67
00:03:42,599 --> 00:03:43,919
We're hosting for
the new littles?
68
00:03:44,017 --> 00:03:45,177
That's right. Come on, winter.
69
00:03:45,352 --> 00:03:47,752
No ice cream.
70
00:03:47,854 --> 00:03:49,362
Shoot, I forgot to buy some.
71
00:03:49,481 --> 00:03:51,164
That's why we need a
new house mom asap.
72
00:03:51,358 --> 00:03:54,091
The kitchen's been falling apart
ever since liz left last month.
73
00:03:54,236 --> 00:03:56,035
Yeah, I know, the
advisory board swore
74
00:03:56,196 --> 00:03:58,321
That they'd have a new house
mom for us any day now.
75
00:03:58,532 --> 00:04:00,373
Let's just go out for
ice cream instead.
76
00:04:00,492 --> 00:04:05,161
Okay, but not before
winter opens this!
77
00:04:05,414 --> 00:04:07,547
This will help you deal
with certain expectations
78
00:04:07,708 --> 00:04:11,042
We have for you now
that kaylee is your big.
79
00:04:17,009 --> 00:04:18,966
Ha-ha.
80
00:04:18,969 --> 00:04:19,969
Good one.
81
00:04:20,053 --> 00:04:21,053
Come on, oh my god.
82
00:04:21,221 --> 00:04:22,529
Are you guys making fun of me?
83
00:04:22,639 --> 00:04:24,380
No, she's making fun of me.
84
00:04:24,665 --> 00:04:27,659
The cradle-robbing jokes
are getting a little old.
85
00:04:27,728 --> 00:04:28,626
Are they?
86
00:04:30,105 --> 00:04:33,039
Look, we're all expecting you
to follow in kaylee's footsteps
87
00:04:33,108 --> 00:04:34,390
And date someone younger too.
88
00:04:34,609 --> 00:04:37,076
Um, if I did that,
it would be illegal.
89
00:04:37,237 --> 00:04:42,215
No, pay this evil, jealous,
and sad woman no mind.
90
00:04:42,367 --> 00:04:44,901
Besides, wally isn't even
that much younger than me.
91
00:04:45,037 --> 00:04:46,202
How old is he?
92
00:04:46,371 --> 00:04:48,221
He's only 18 years old?
93
00:04:48,332 --> 00:04:50,648
Mom, he's more than his age.
94
00:04:50,792 --> 00:04:52,508
He's on a baseball scholarship,
95
00:04:52,586 --> 00:04:54,710
And we're both pre-law.
96
00:04:54,755 --> 00:04:56,070
He understands me.
97
00:04:56,256 --> 00:04:57,616
His dad died when
he was young too.
98
00:04:57,758 --> 00:04:58,839
Yeah, yeah, back up.
99
00:04:58,925 --> 00:05:00,550
I'm still not
quite past the fact
100
00:05:00,719 --> 00:05:02,935
You're three years older.
101
00:05:03,055 --> 00:05:05,346
Dad was seven years
older than you.
102
00:05:05,432 --> 00:05:08,274
I was 30 and he
was 37 when we met.
103
00:05:08,393 --> 00:05:12,245
That is a big difference
between a 21-year-old woman
104
00:05:12,314 --> 00:05:14,280
And an 18-year-old boy.
105
00:05:14,441 --> 00:05:16,449
Well, if the gender
roles were flipped,
106
00:05:16,526 --> 00:05:18,084
It wouldn't be a big deal.
107
00:05:18,278 --> 00:05:20,737
Besides, you always wanted
me to be more of a feminist.
108
00:05:20,906 --> 00:05:21,938
You should be thrilled.
109
00:05:22,157 --> 00:05:24,074
Not only am I president
of the sorority,
110
00:05:24,242 --> 00:05:25,349
But now I'm also dating...
111
00:05:25,452 --> 00:05:26,576
Yeah, wait, stop.
112
00:05:26,745 --> 00:05:28,536
You're the president now?
113
00:05:28,622 --> 00:05:30,763
Yeah, I told you
this months ago.
114
00:05:30,957 --> 00:05:33,799
Well, I thought you were
president of the keg committee,
115
00:05:33,835 --> 00:05:36,043
Not the whole house.
116
00:05:36,171 --> 00:05:39,455
You know, when I was in college,
I didn't have to pay friends
117
00:05:39,633 --> 00:05:40,806
To hang out with me.
118
00:05:41,009 --> 00:05:43,593
I should get back to the house.
Let's just do lunch another day.
119
00:05:43,804 --> 00:05:46,112
Oh, no, no. Okay, okay, okay.
120
00:05:46,264 --> 00:05:49,540
Let's just... Start
the day all over again.
121
00:05:49,810 --> 00:05:53,544
I didn't invite you to lunch
so we could have an argument.
122
00:05:53,730 --> 00:05:56,063
We usually do that
over breakfast.
123
00:05:58,485 --> 00:06:00,901
Look, will you at least
come to my sorority house
124
00:06:00,987 --> 00:06:02,828
And see why it
means so much to me?
125
00:06:02,989 --> 00:06:05,739
And my little sister winter
really wants to meet you.
126
00:06:05,826 --> 00:06:08,484
She studies you in her
feminist studies class.
127
00:06:08,662 --> 00:06:10,486
How ironic.
128
00:06:10,747 --> 00:06:13,640
When I blew the whistle
on lancaster 15 years ago,
129
00:06:13,834 --> 00:06:16,793
Barely one other woman would
stand in solidarity with me.
130
00:06:17,003 --> 00:06:21,255
Now, I'm a pop quiz question.
131
00:06:21,341 --> 00:06:24,167
When roger lancaster
killed himself,
132
00:06:24,386 --> 00:06:26,594
People acted like I was
the one that shot him.
133
00:06:26,680 --> 00:06:29,188
I still get crazy
letters in the mail.
134
00:06:29,266 --> 00:06:30,856
You never told me that.
135
00:06:31,017 --> 00:06:34,144
Well, that's because you have
other things to worry about,
136
00:06:34,312 --> 00:06:36,345
Like the lsats.
137
00:06:36,523 --> 00:06:40,817
How'd your exam go?
138
00:06:41,027 --> 00:06:43,485
Hey, go greek, let's go.
139
00:06:43,530 --> 00:06:44,821
Where are the chi boys?
140
00:06:45,031 --> 00:06:46,231
Don't you mean, where's wally?
141
00:06:46,366 --> 00:06:48,675
He's probably getting plastered
with chase and the others.
142
00:06:48,743 --> 00:06:50,160
Uh, he better not be.
143
00:06:50,370 --> 00:06:53,029
I'm counting on
him to help us win.
144
00:06:53,206 --> 00:06:54,955
He's supposed to...
145
00:06:54,958 --> 00:06:56,833
Supposed to what?
146
00:06:56,993 --> 00:06:57,958
Do this?
147
00:06:59,004 --> 00:06:59,702
- Hi!
- Hey!
148
00:06:59,880 --> 00:07:01,149
- I missed you.
- Missed you too.
149
00:07:01,173 --> 00:07:03,173
Can you two find like a
romance novel to pose for
150
00:07:03,425 --> 00:07:05,783
Before I literally barf
and ruin my new outfit?
151
00:07:05,886 --> 00:07:06,892
Oh, hey, don't worry.
152
00:07:07,012 --> 00:07:10,471
I'll hold your hair back
while you're puking.
153
00:07:10,557 --> 00:07:12,515
Wally, where are
your manners, buddy?
154
00:07:12,726 --> 00:07:15,535
Come on, get these
ladies some waters.
155
00:07:15,604 --> 00:07:18,521
You got it, boss.
156
00:07:21,318 --> 00:07:23,075
- Really?
- What?
157
00:07:23,236 --> 00:07:25,411
Oh, he's my pledge to
boss around for the year.
158
00:07:25,530 --> 00:07:27,090
Oh, look, besides,
come on, he loves it.
159
00:07:27,157 --> 00:07:28,472
Okay, well, for the record,
160
00:07:28,617 --> 00:07:31,067
I'll never make
you fetch my water.
161
00:07:31,328 --> 00:07:33,553
Um, are you kids just
gonna stand around here,
162
00:07:33,747 --> 00:07:36,163
Or are we gonna go out
there and win this thing?
163
00:07:36,166 --> 00:07:37,332
Come on, now!
164
00:07:37,584 --> 00:07:39,583
Let's go, everybody
say, "go greek!"
165
00:07:39,586 --> 00:07:40,818
Go greek!
166
00:07:42,088 --> 00:07:43,412
All right. Go, team.
167
00:07:43,590 --> 00:07:45,155
- We'll see you out there.
- Go.
168
00:07:48,261 --> 00:07:49,660
Wow!
169
00:07:49,846 --> 00:07:51,754
Kaylee's boyfriend's
a lot cuter in person
170
00:07:51,890 --> 00:07:53,089
Than I thought he'd be.
171
00:07:53,266 --> 00:07:55,274
And very much off-limits,
172
00:07:55,393 --> 00:08:00,946
So maybe turn your
eyes to another prize.
173
00:08:02,776 --> 00:08:04,367
Let's go, come on, pull!
174
00:08:04,402 --> 00:08:05,601
Pull!
175
00:08:20,301 --> 00:08:22,151
Oh my god.
176
00:08:22,254 --> 00:08:23,254
Come on.
177
00:08:23,371 --> 00:08:24,921
Oh my god.
178
00:08:25,131 --> 00:08:29,625
Um, I have something for you.
179
00:08:29,803 --> 00:08:32,095
Happy anniversary.
180
00:08:34,015 --> 00:08:37,207
Well, six-month
anniversary, anyway.
181
00:08:37,352 --> 00:08:39,402
We're lavaliering already?
182
00:08:39,479 --> 00:08:41,487
Is that what it's called?
183
00:08:41,648 --> 00:08:44,140
'cause... I just
wanted to let you know
184
00:08:44,150 --> 00:08:46,309
How special I think you are.
185
00:08:46,444 --> 00:08:48,886
I already do.
186
00:08:48,989 --> 00:08:49,989
No, wally!
187
00:08:50,115 --> 00:08:51,647
- What?
- I'm all sweaty!
188
00:08:51,825 --> 00:08:55,167
Who cares? So am I.
189
00:08:55,203 --> 00:08:57,169
Well, you're right.
190
00:08:57,330 --> 00:08:59,956
Greek life sure isn't
what I thought it was.
191
00:09:00,116 --> 00:09:01,207
Mom?
192
00:09:01,376 --> 00:09:03,000
What are you doing here?
193
00:09:03,128 --> 00:09:05,661
Well, you told me to come
visit you at your sorority.
194
00:09:05,922 --> 00:09:09,299
The girl at the house
said you'd be down here.
195
00:09:09,551 --> 00:09:14,487
Uh, well, I'd like for
you to meet my boyfriend.
196
00:09:14,556 --> 00:09:17,323
Hi, I'm wally lancaster.
197
00:09:17,392 --> 00:09:19,583
Um... Nice to meet you.
198
00:09:19,686 --> 00:09:23,329
I'm vera quaid.
199
00:09:23,356 --> 00:09:25,514
You're vera quaid?
200
00:09:25,692 --> 00:09:29,852
My mom is that vera quaid.
201
00:09:29,988 --> 00:09:31,945
Uh...
202
00:09:32,032 --> 00:09:35,658
Kaylee, why did you never
tell me who your mom was?
203
00:09:35,869 --> 00:09:37,360
I didn't think it mattered.
204
00:09:37,537 --> 00:09:39,011
Um, wait a minute.
205
00:09:39,205 --> 00:09:44,851
Wally, did you say your
last name was lancaster?
206
00:09:45,045 --> 00:09:49,463
Well, you're not related to
that roger lancaster, right?
207
00:09:49,549 --> 00:09:51,207
I mean, just because
you have the same...
208
00:09:51,384 --> 00:09:53,450
He's my dad.
209
00:09:54,721 --> 00:09:58,063
Or he was, um...
210
00:09:58,183 --> 00:10:00,791
He killed himself
when I was three.
211
00:10:00,977 --> 00:10:05,571
But... You both probably
already know that.
212
00:10:05,690 --> 00:10:07,223
I'm sorry, kaylee, I have to go.
213
00:10:07,400 --> 00:10:08,632
- Wally...
- I'm sorry.
214
00:10:08,735 --> 00:10:10,376
Wally, don't go.
215
00:10:37,097 --> 00:10:38,888
Hey, I'm still studying!
216
00:10:39,057 --> 00:10:42,091
Don't lock me in.
217
00:10:55,448 --> 00:10:57,181
Is anybody here?
218
00:11:01,830 --> 00:11:05,856
Who's there?
219
00:11:25,770 --> 00:11:26,969
Anyone?!
220
00:11:27,105 --> 00:11:28,105
Open the door!
221
00:11:30,249 --> 00:11:31,274
Kaylee?
222
00:11:31,484 --> 00:11:32,753
Why are you screaming?
What's happening?
223
00:11:32,777 --> 00:11:34,277
Somebody locked me
in the building.
224
00:11:34,487 --> 00:11:35,978
They were breaking stuff and...
225
00:11:40,243 --> 00:11:43,744
You know raleigh hall
closes at 8:00, right?
226
00:11:43,747 --> 00:11:45,579
Sorry, I just...
227
00:11:45,665 --> 00:11:46,989
I haven't been
acting like myself
228
00:11:47,167 --> 00:11:49,174
Since wally and I broke up...
229
00:11:49,252 --> 00:11:52,085
Or I think we broke up.
230
00:11:52,172 --> 00:11:54,981
He hasn't been answering
my calls or texts.
231
00:11:55,091 --> 00:11:56,849
The guy sure is a real mess.
232
00:11:57,010 --> 00:11:59,685
I mean, it's starting to
piss me off, actually.
233
00:11:59,846 --> 00:12:02,972
Wally hasn't... he's been
a real downer lately.
234
00:12:03,183 --> 00:12:04,766
Has he said anything about me?
235
00:12:05,018 --> 00:12:08,694
No, he barely talks to anybody.
236
00:12:08,813 --> 00:12:10,604
And he still hasn't
asked anybody
237
00:12:10,648 --> 00:12:13,649
To our toga formal on Saturday.
238
00:12:13,860 --> 00:12:17,353
You think winter
would go out with him?
239
00:12:17,530 --> 00:12:20,590
You want him to ask out winter?
240
00:12:20,700 --> 00:12:22,449
I mean, they're both pledges.
241
00:12:22,535 --> 00:12:25,511
Sounds like a
perfect match to me.
242
00:12:25,580 --> 00:12:29,456
And I'm not because I'm older?
243
00:12:29,542 --> 00:12:31,934
You're the president
of your sorority.
244
00:12:32,128 --> 00:12:35,338
Wouldn't be appropriate for
you to date a new pledge.
245
00:12:35,507 --> 00:12:37,673
And who is appropriate?
246
00:12:37,834 --> 00:12:41,727
You?
247
00:12:41,763 --> 00:12:43,546
Why not?
248
00:12:43,723 --> 00:12:46,349
Be my date to the formal.
249
00:12:46,643 --> 00:12:53,480
You know, you can't come unless
a chi officially invites you.
250
00:12:53,525 --> 00:12:57,043
Fine, but only as friends.
251
00:12:57,195 --> 00:12:59,803
And it'll give me a
chance to talk to wally.
252
00:13:10,583 --> 00:13:12,141
I'll do it with you, it's okay.
253
00:13:12,252 --> 00:13:14,410
You guys are embarrassing me.
254
00:13:15,797 --> 00:13:17,079
You actually showed up.
255
00:13:17,257 --> 00:13:18,714
Here you go, birthday boy.
256
00:13:18,925 --> 00:13:20,766
You better drink every drop.
257
00:13:20,802 --> 00:13:22,718
What is it?
258
00:13:22,929 --> 00:13:24,403
What's up with the bourbon?
259
00:13:24,556 --> 00:13:26,516
A million years ago, someone
came up with the idea
260
00:13:26,683 --> 00:13:28,574
That the thetas have to
give the chi president
261
00:13:28,726 --> 00:13:30,667
A bottle of bourbon
on his 21st birthday.
262
00:13:30,770 --> 00:13:31,770
And vice versa,
263
00:13:32,021 --> 00:13:35,856
'cause last year I had to
give kaylee a bottle, and I...
264
00:13:35,859 --> 00:13:37,007
Wait...
265
00:13:37,110 --> 00:13:38,942
Are you re-gifting me?
266
00:13:40,154 --> 00:13:42,071
Get in here, you cheapskates.
267
00:13:42,323 --> 00:13:44,483
Hey, chase, I just finished
setting up the dj equipment
268
00:13:44,534 --> 00:13:46,850
By the hot tub, but, um...
269
00:13:46,953 --> 00:13:48,944
Oh, uh...
270
00:13:49,122 --> 00:13:53,249
Hi, kaylee.
271
00:13:53,501 --> 00:13:57,236
Wally, why don't you get
in the hot tub with winter
272
00:13:57,297 --> 00:14:00,923
And do something you'll
both regret in the morning?
273
00:14:01,217 --> 00:14:03,867
Listen, chase, I don't know if I
really wanna do that right now.
274
00:14:03,970 --> 00:14:05,761
You want what I want.
275
00:14:05,972 --> 00:14:08,280
Don't cop an attitude.
276
00:14:08,474 --> 00:14:11,267
You gotta do whatever I say
until your sophomore year.
277
00:14:11,436 --> 00:14:13,377
- Okay?
- Okay.
278
00:14:13,479 --> 00:14:15,605
Now go!
279
00:14:15,815 --> 00:14:19,959
Chase, can I talk to you? Alone?
280
00:14:20,153 --> 00:14:28,153
Wally, why don't you show
both of us the hot tub?
281
00:14:29,787 --> 00:14:31,411
So...
282
00:14:31,497 --> 00:14:33,305
How alone with me
do you want to get?
283
00:14:33,374 --> 00:14:34,898
Stop the douche boy act.
284
00:14:35,126 --> 00:14:37,676
Why are you trying to get
in the way of me and wally?
285
00:14:37,837 --> 00:14:40,587
Actually, you're the
one in wally's way.
286
00:14:40,673 --> 00:14:42,798
I want the kid to sow his oats.
287
00:14:43,009 --> 00:14:46,168
So, why don't you have a drink
288
00:14:46,346 --> 00:14:49,472
And get off my back?
289
00:14:49,682 --> 00:14:51,674
You know, you used to be fun.
290
00:15:04,030 --> 00:15:05,321
People are having a good time.
291
00:15:05,531 --> 00:15:06,672
What a great turnout.
292
00:15:06,741 --> 00:15:07,923
Yeah, I like it here.
293
00:15:08,034 --> 00:15:09,783
Yeah, your hair looks great.
294
00:15:09,869 --> 00:15:11,677
Oh, thanks. Is it
a mess right now?
295
00:15:11,746 --> 00:15:12,746
Get something out.
296
00:15:12,938 --> 00:15:14,630
No, it looks great.
297
00:15:14,632 --> 00:15:15,831
Okay.
298
00:15:15,875 --> 00:15:16,998
I was working on it.
299
00:15:17,043 --> 00:15:19,709
Yeah, I get it, I'm the new guy.
300
00:15:19,712 --> 00:15:21,921
It's okay, I am too.
301
00:15:22,081 --> 00:15:23,305
Oh, thanks.
302
00:15:23,383 --> 00:15:24,531
Cleaning your hair.
303
00:15:24,717 --> 00:15:26,975
Act like you're not
much of a dancer!
304
00:15:27,053 --> 00:15:29,469
What gives it away? Thanks.
305
00:15:29,555 --> 00:15:32,389
Actually, it was just
an excuse to touch you.
306
00:15:33,851 --> 00:15:36,719
It didn't winter long
to move in on him.
307
00:15:36,980 --> 00:15:39,813
I told you not to pick her
to be your little sister.
308
00:15:39,899 --> 00:15:42,407
Yeah, I know,
but... I don't know,
309
00:15:42,568 --> 00:15:45,528
I felt bad when I found out
no one wanted to be her big.
310
00:15:45,738 --> 00:15:47,713
Besides, go easy on her.
311
00:15:47,740 --> 00:15:49,806
She's young.
312
00:15:49,909 --> 00:15:51,900
So is he.
313
00:15:52,036 --> 00:15:56,555
Maybe too young.
314
00:15:56,624 --> 00:15:58,648
Uh, well, I'm gonna head off.
315
00:15:58,751 --> 00:16:01,485
See you at home. Bye.
316
00:16:01,587 --> 00:16:03,587
Be right back, okay?
317
00:16:05,383 --> 00:16:06,674
Wait.
318
00:16:06,926 --> 00:16:09,918
Hey, listen, I don't
want you to go, okay?
319
00:16:10,054 --> 00:16:11,420
Winter's cute.
320
00:16:11,597 --> 00:16:13,072
I don't blame you.
321
00:16:13,141 --> 00:16:14,141
You can give her this.
322
00:16:14,300 --> 00:16:15,607
No, listen.
323
00:16:15,685 --> 00:16:18,518
I'm sorry I didn't
call you back.
324
00:16:18,521 --> 00:16:20,279
Okay, I just...
325
00:16:20,440 --> 00:16:22,414
I've been trying to
figure all this out.
326
00:16:22,442 --> 00:16:23,673
It's okay.
327
00:16:23,776 --> 00:16:25,175
I understand.
328
00:16:25,319 --> 00:16:26,799
You don't want to
be together anymore.
329
00:16:26,946 --> 00:16:28,604
No, that's not it at all, I...
330
00:16:28,781 --> 00:16:32,365
Well, then, what
did you figure out?
331
00:16:32,368 --> 00:16:34,534
That I love you.
332
00:16:34,620 --> 00:16:36,295
Kaylee, all my
life, my mom told me
333
00:16:36,456 --> 00:16:40,583
About how vera quaid destroyed
our family's reputation,
334
00:16:40,793 --> 00:16:43,435
And I was too ashamed
to talk about it.
335
00:16:43,588 --> 00:16:45,712
That's why I never
told you what happened.
336
00:16:45,798 --> 00:16:47,639
Well, what happened
between our parents
337
00:16:47,717 --> 00:16:49,124
Has nothing to do with us.
338
00:16:49,302 --> 00:16:50,593
My mom was furious
339
00:16:50,803 --> 00:16:52,636
When she found out I met you.
340
00:16:52,722 --> 00:16:55,631
And last night over
the phone, she told me
341
00:16:55,850 --> 00:16:59,285
I had to decide who I
wanted more in my life,
342
00:16:59,312 --> 00:17:00,877
You or her.
343
00:17:01,022 --> 00:17:04,707
I won't come between
you and your mom.
344
00:17:04,817 --> 00:17:07,810
Because I chose you, kaylee.
345
00:17:07,987 --> 00:17:12,147
That is, if you still want me.
346
00:17:12,283 --> 00:17:13,557
Yeah.
347
00:17:25,838 --> 00:17:30,466
Oh, what's the rush?
348
00:17:30,676 --> 00:17:32,968
- I'm sorry.
- It's okay.
349
00:17:33,179 --> 00:17:34,804
That's what I'm talkin' about!
350
00:17:35,014 --> 00:17:36,471
I knew you two would make up.
351
00:17:36,474 --> 00:17:37,640
Give me some.
352
00:17:37,850 --> 00:17:39,130
The guys are
gathering downstairs
353
00:17:39,185 --> 00:17:40,329
For my birthday
shots, you ready?
354
00:17:40,353 --> 00:17:43,846
Time to go, let's do
this thing, man, come on.
355
00:17:44,089 --> 00:17:46,256
Oh, sorry, kaylee.
356
00:17:46,359 --> 00:17:48,183
Guys only.
357
00:17:48,319 --> 00:17:52,946
Wally's only 18.
358
00:17:52,949 --> 00:17:59,102
So, he's a minor.
359
00:17:59,205 --> 00:18:00,620
Birthday shots?
360
00:18:00,706 --> 00:18:02,272
Don't get crazy
with him in there.
361
00:18:02,416 --> 00:18:03,816
You know what
happened to the omegas
362
00:18:03,960 --> 00:18:05,521
When they were busted
for underage drinking.
363
00:18:05,545 --> 00:18:06,836
Don't worry.
364
00:18:07,088 --> 00:18:13,950
I'll have your boy toy
back before you know it.
365
00:18:15,555 --> 00:18:18,622
So, uh, how did things
go with ryan 2.0?
366
00:18:18,724 --> 00:18:20,473
His name wasn't ryan.
367
00:18:22,395 --> 00:18:24,036
This party's dying.
368
00:18:24,188 --> 00:18:26,188
Everybody's going to
pike's. Should we go?
369
00:18:26,399 --> 00:18:28,965
Uh... No, I'm gonna
wait for wally.
370
00:18:29,235 --> 00:18:31,801
He's been inside with chase and
the other guys for a while now.
371
00:18:32,029 --> 00:18:34,730
They're doing some sort of
secret initiation thing.
372
00:18:34,907 --> 00:18:36,064
Initiation?
373
00:18:36,242 --> 00:18:37,490
Pledge week is over.
374
00:18:37,577 --> 00:18:39,034
Yeah, these guys
look for any excuse
375
00:18:39,245 --> 00:18:40,493
To get naked with a goat
376
00:18:40,580 --> 00:18:43,238
Or whatever they
do in the basement.
377
00:18:43,416 --> 00:18:44,756
Ew. Really?
378
00:18:44,917 --> 00:18:46,833
- You're crazy!
- Oh, you did good, man.
379
00:18:46,919 --> 00:18:48,711
- I did? You swear?
- I'm proud of you.
380
00:18:48,921 --> 00:18:50,245
It's the best party ever, bro!
381
00:18:50,423 --> 00:18:51,488
The best party ever!
382
00:18:53,426 --> 00:18:54,674
Where'd everybody go?
383
00:18:54,719 --> 00:18:57,569
- Hey.
- Hey, handsome.
384
00:18:57,680 --> 00:19:00,163
I'm so happy we're
back together.
385
00:19:00,308 --> 00:19:01,940
How much did you have to drink?
386
00:19:02,101 --> 00:19:04,109
Why, you want some?
Here, catch. Oh...
387
00:19:05,438 --> 00:19:06,687
Man overboard!
388
00:19:06,939 --> 00:19:08,980
I told you to take care of him.
389
00:19:08,983 --> 00:19:10,749
I'm not his dad, so,
390
00:19:10,818 --> 00:19:13,009
Why are you acting like his mom?
391
00:19:13,154 --> 00:19:15,512
Uh, he's blitzed
out of his mind.
392
00:19:15,615 --> 00:19:16,405
I'm fine.
393
00:19:16,574 --> 00:19:17,574
Come on, wally.
394
00:19:17,783 --> 00:19:18,908
Let's get up, come on.
395
00:19:19,068 --> 00:19:21,260
Okay.
396
00:19:21,454 --> 00:19:24,888
You know, the only person not
having any fun around here
397
00:19:24,957 --> 00:19:26,356
Is you.
398
00:19:26,542 --> 00:19:30,786
So the only person that
should leave is you.
399
00:19:30,796 --> 00:19:32,421
Chase, stop, stop, stop, stop.
400
00:19:32,590 --> 00:19:33,880
Come on, wally.
401
00:19:33,966 --> 00:19:35,624
I'm sick of you
bossing him around!
402
00:19:35,718 --> 00:19:36,400
Hey!
403
00:19:36,510 --> 00:19:38,902
Chase, chase, let her go, stop!
404
00:19:41,081 --> 00:19:42,731
Wally!
405
00:19:44,018 --> 00:19:45,801
Don't touch the water!
406
00:19:45,937 --> 00:19:47,102
Wally!
407
00:19:47,346 --> 00:19:49,129
You'll get electrocuted too.
408
00:20:08,000 --> 00:20:11,794
Kaylee.
409
00:20:12,037 --> 00:20:15,597
The service starts soon.
410
00:20:15,675 --> 00:20:18,650
I never told him I loved him.
411
00:20:18,844 --> 00:20:22,638
He told me he loved me,
but I never said it back.
412
00:20:22,807 --> 00:20:24,931
Why didn't I say it back?
413
00:20:25,017 --> 00:20:27,934
Wally knew how you
felt about him.
414
00:20:27,937 --> 00:20:30,829
No, he didn't.
415
00:20:30,898 --> 00:20:33,665
And now he never will.
416
00:20:33,776 --> 00:20:37,777
This has to be a bad dream.
417
00:20:37,863 --> 00:20:42,174
Gosh darn, that's a nasty gate.
418
00:20:42,285 --> 00:20:44,209
Y'all need to get
that mess fixed.
419
00:20:44,370 --> 00:20:46,286
I don't mind cookin'
and cleanin' for y'all,
420
00:20:46,372 --> 00:20:48,205
But outdoor repairs
are not my thing.
421
00:20:50,251 --> 00:20:53,869
Uh, this is the
theta house, right?
422
00:20:54,088 --> 00:20:56,038
I'm carolyn, your new house mom.
423
00:20:56,173 --> 00:20:57,689
You are?
424
00:20:57,800 --> 00:21:00,133
But you're, like, so young.
425
00:21:00,136 --> 00:21:01,726
Well, thank you.
426
00:21:01,887 --> 00:21:04,304
You're just not what
we were expecting.
427
00:21:04,348 --> 00:21:06,031
Our last house mom was 80.
428
00:21:06,183 --> 00:21:08,291
Well, honestly, you're
not what I expected
429
00:21:08,477 --> 00:21:10,202
Sorority gals to
look like either.
430
00:21:10,271 --> 00:21:12,128
Is the goth look back in?
431
00:21:12,356 --> 00:21:14,556
'cause y'all look like
you're dressed for a funeral.
432
00:21:14,734 --> 00:21:18,210
Yeah, we... We are.
433
00:21:18,279 --> 00:21:21,229
Oh my word, I'm so sorry, I...
434
00:21:21,490 --> 00:21:25,384
I just... I wanna drop dead
right now from bad manners.
435
00:21:25,494 --> 00:21:26,735
And that sounds even worse.
436
00:21:26,912 --> 00:21:28,403
No, it's... it's okay.
437
00:21:28,539 --> 00:21:30,372
You didn't know.
438
00:21:30,583 --> 00:21:32,665
Welcome to the theta house.
439
00:21:32,752 --> 00:21:35,394
We're happy to have
a new house mom.
440
00:21:35,463 --> 00:21:43,463
Well, this'll be fun!
441
00:21:44,313 --> 00:21:46,996
Mom? You came?
442
00:21:48,768 --> 00:21:50,559
You barely knew wally.
443
00:21:50,728 --> 00:21:52,035
You met him once.
444
00:21:52,146 --> 00:21:54,229
I know how much he meant to you,
445
00:21:54,440 --> 00:22:02,440
So he means a lot to me.
446
00:22:04,492 --> 00:22:12,492
So he means a lot to me.
447
00:22:14,168 --> 00:22:16,618
Why was I such a jerk to wally?
448
00:22:18,923 --> 00:22:22,382
I hope he knows
I never meant it,
449
00:22:22,468 --> 00:22:25,644
'cause he was like a real
little brother to me.
450
00:22:25,805 --> 00:22:29,798
Why did I let him put the
speakers so close to the water?
451
00:22:29,975 --> 00:22:32,476
It's not anybody's fault.
452
00:22:35,272 --> 00:22:37,472
Then whose fault is it?
453
00:22:37,650 --> 00:22:39,608
You're wally's mom?
454
00:22:39,819 --> 00:22:42,111
I hoped we would meet one day,
455
00:22:42,321 --> 00:22:44,479
Under better circumstances.
456
00:22:44,657 --> 00:22:46,281
But this is par for the course
457
00:22:46,492 --> 00:22:49,167
When it comes to
your family and mine.
458
00:22:49,286 --> 00:22:52,821
First, your mother
got rid of my husband,
459
00:22:52,998 --> 00:22:55,840
And now you got rid of my son.
460
00:22:55,960 --> 00:22:57,960
Don't take your anger
out on my daughter.
461
00:22:58,170 --> 00:23:01,813
Why don't you stay out of...
462
00:23:01,841 --> 00:23:05,016
Vera?
463
00:23:05,136 --> 00:23:10,413
I didn't recognize
you with the new hair.
464
00:23:10,599 --> 00:23:18,599
My sympathies go out
for you and your family.
465
00:23:20,651 --> 00:23:28,364
My sympathies go out
for you and your family.
466
00:23:35,374 --> 00:23:37,132
It's okay, everyone.
467
00:23:37,168 --> 00:23:38,667
I'm sure she'll sue me,
468
00:23:38,878 --> 00:23:40,852
Just like she sued my husband.
469
00:23:40,921 --> 00:23:43,538
In fact, why don't I...
470
00:23:43,757 --> 00:23:45,782
Why don't I save ms.
Quaid the trouble
471
00:23:46,010 --> 00:23:49,285
And write her a check right now
for all the pain and anguish
472
00:23:49,430 --> 00:23:51,363
My slap surely put her through.
473
00:23:51,432 --> 00:23:53,640
Sabrina, please don't do this.
474
00:23:53,726 --> 00:23:56,125
Oh, would you rather have cash?
475
00:23:58,063 --> 00:23:59,738
Take it, take it all!
476
00:23:59,899 --> 00:24:02,708
You might as well, because
I have nothing left!
477
00:24:02,860 --> 00:24:05,861
What your husband did to
me was settled years ago.
478
00:24:06,071 --> 00:24:07,820
- It's over!
- If it was,
479
00:24:07,907 --> 00:24:09,881
Then your daughter wouldn't
have targeted my son
480
00:24:09,992 --> 00:24:11,900
As soon as he
enrolled on campus.
481
00:24:12,077 --> 00:24:14,586
I want you out of here!
482
00:24:14,663 --> 00:24:15,704
Mrs. Lancaster, please...
483
00:24:15,915 --> 00:24:17,497
This is a day for wally,
484
00:24:17,583 --> 00:24:19,741
And I refuse to have
you lecherous women
485
00:24:19,877 --> 00:24:22,835
Be a part of it.
486
00:24:22,837 --> 00:24:26,081
Now leave.
487
00:24:26,217 --> 00:24:28,383
Get out!
488
00:24:28,552 --> 00:24:30,235
Come on, honey.
489
00:24:30,262 --> 00:24:34,414
It's okay.
490
00:24:56,830 --> 00:24:58,613
What story are you gonna tell?
491
00:24:58,749 --> 00:24:59,948
Chase!
492
00:25:00,084 --> 00:25:03,627
You scared me.
493
00:25:03,837 --> 00:25:05,937
Why are you gardening at night?
494
00:25:06,131 --> 00:25:09,474
I wanted to pick a bouquet
of roses for wally's grave.
495
00:25:09,635 --> 00:25:11,459
Since I was kicked out
of his service today,
496
00:25:11,637 --> 00:25:14,145
I thought I'd go back tomorrow.
497
00:25:14,181 --> 00:25:17,040
That's nice.
498
00:25:17,226 --> 00:25:19,601
But you still haven't
answered my question.
499
00:25:19,812 --> 00:25:21,937
What story are you gonna tell?
500
00:25:22,097 --> 00:25:23,546
Story?
501
00:25:23,649 --> 00:25:26,291
About how wally died.
502
00:25:26,485 --> 00:25:29,278
You sound like you want
me to make something up.
503
00:25:29,446 --> 00:25:32,364
Do you plan to?
504
00:25:32,533 --> 00:25:34,557
Chase, you're shaking.
505
00:25:34,660 --> 00:25:38,987
Are you okay?
506
00:25:39,248 --> 00:25:43,441
A detective came by asking
questions about wally.
507
00:25:43,669 --> 00:25:45,977
Yeah, he's from some
insurance company.
508
00:25:46,171 --> 00:25:48,513
Apparently his mom had a
life insurance policy on him.
509
00:25:48,674 --> 00:25:51,166
What, his mom took out
a life insurance policy
510
00:25:51,343 --> 00:25:53,485
On her 18-year-old son?
511
00:25:53,679 --> 00:26:01,676
That's weird. My mom
doesn't have a policy on me.
512
00:26:01,812 --> 00:26:03,519
Did...
513
00:26:03,522 --> 00:26:06,648
You and wally ever do...
514
00:26:06,808 --> 00:26:09,701
Ghb?
515
00:26:09,778 --> 00:26:12,337
Ghb? No, of course not.
516
00:26:12,406 --> 00:26:14,323
That's like a date-rape drug.
517
00:26:14,533 --> 00:26:16,158
Why would you even think that?
518
00:26:16,410 --> 00:26:21,513
Because it was in wally's
system the night he died.
519
00:26:21,582 --> 00:26:23,940
His mom told me today.
520
00:26:24,168 --> 00:26:26,868
I guess she ordered an
autopsy on him or something.
521
00:26:27,046 --> 00:26:28,961
An autopsy?
522
00:26:29,048 --> 00:26:31,857
But it's so obvious
how wally died.
523
00:26:35,137 --> 00:26:37,261
Hey!
524
00:26:37,264 --> 00:26:38,730
Who's there?
525
00:26:38,807 --> 00:26:46,807
Chase, wait, calm down.
526
00:26:50,986 --> 00:26:52,894
I was just taking
out the garbage.
527
00:26:53,072 --> 00:26:54,229
I'm on trash detail.
528
00:26:54,406 --> 00:26:55,905
Then why were you eavesdropping?
529
00:26:55,908 --> 00:26:57,983
Chase, stop it.
530
00:26:57,985 --> 00:26:58,985
Sorry.
531
00:26:59,078 --> 00:27:00,326
You gave us a scare.
532
00:27:00,371 --> 00:27:02,737
Yeah, you gave me one too.
533
00:27:05,751 --> 00:27:08,293
Why are you acting like this?
534
00:27:10,255 --> 00:27:12,580
Because if that detective
keeps coming by,
535
00:27:12,716 --> 00:27:14,900
Asking questions,
536
00:27:15,094 --> 00:27:18,053
Then everything I've ever worked
for could blow up in my face.
537
00:27:18,263 --> 00:27:19,721
You didn't do anything wrong.
538
00:27:19,932 --> 00:27:22,331
But it looks like I did.
539
00:27:22,476 --> 00:27:25,560
My fraternity
brother died, kaylee.
540
00:27:25,771 --> 00:27:27,729
Right in front of us.
541
00:27:27,940 --> 00:27:32,234
It was just a terrible accident.
542
00:27:32,444 --> 00:27:35,286
I keep telling myself that,
543
00:27:35,406 --> 00:27:39,324
But the more I do,
the less I believe it.
544
00:27:43,622 --> 00:27:48,250
You make it sound like
wally was killed on purpose.
545
00:27:49,962 --> 00:27:51,294
Was he?
546
00:28:02,599 --> 00:28:04,299
Everything okay?
547
00:28:04,542 --> 00:28:06,484
Yeah, um...
548
00:28:06,645 --> 00:28:09,137
I think I'm just gonna
go take a shower.
549
00:28:09,273 --> 00:28:11,155
It's been a day.
550
00:28:11,191 --> 00:28:13,232
Good night.
551
00:28:13,235 --> 00:28:15,551
Kaylee!
552
00:28:15,654 --> 00:28:17,738
Don't forget these.
553
00:28:23,003 --> 00:28:31,003
Thanks.
554
00:30:25,534 --> 00:30:26,758
Okay, everybody.
555
00:30:26,785 --> 00:30:28,593
Out with it.
556
00:30:28,745 --> 00:30:30,598
Who wrote that sick message
on the bathroom mirror
557
00:30:30,622 --> 00:30:34,373
Last night?
558
00:30:34,459 --> 00:30:36,229
What makes theta different
from the other houses
559
00:30:36,253 --> 00:30:37,944
Is our honesty
560
00:30:38,088 --> 00:30:41,973
And how we all stand together.
561
00:30:42,092 --> 00:30:45,143
Unless... You're all standing
together in the belief
562
00:30:45,262 --> 00:30:47,036
That what happened
to wally is my fault.
563
00:30:47,139 --> 00:30:50,281
Kaylee, of course not!
564
00:30:50,309 --> 00:30:51,649
Fine.
565
00:30:51,810 --> 00:30:53,121
Then, one by one, I
want you to tell me
566
00:30:53,145 --> 00:30:54,894
If you wrote the message
567
00:30:54,897 --> 00:30:56,771
Or know who did.
568
00:30:56,932 --> 00:30:59,390
Jessica?
569
00:30:59,484 --> 00:31:03,761
Sam?
570
00:31:03,822 --> 00:31:04,929
Winter?
571
00:31:05,115 --> 00:31:07,156
I'd never do
something like that.
572
00:31:07,159 --> 00:31:09,250
I know it wasn't lori.
573
00:31:09,328 --> 00:31:10,635
Why couldn't it be lori?
574
00:31:10,704 --> 00:31:12,603
Uh, because I'm her best friend.
575
00:31:12,706 --> 00:31:13,706
And I'm her little,
576
00:31:13,832 --> 00:31:15,624
But that didn't stop
her from accusing me.
577
00:31:15,876 --> 00:31:17,796
Maybe because you haven't
stopped glaring at her.
578
00:31:17,836 --> 00:31:19,794
I'm sorry I'm not
doing jumping jacks.
579
00:31:20,005 --> 00:31:21,146
Wally was my friend too.
580
00:31:21,340 --> 00:31:23,681
You knew him for literally,
like, less than two minutes.
581
00:31:23,842 --> 00:31:25,722
And I could have gotten
to know him much better,
582
00:31:25,844 --> 00:31:26,909
But now I never will.
583
00:31:27,179 --> 00:31:29,579
We all know you wanted to be
more than just friends with him.
584
00:31:29,681 --> 00:31:30,989
Okay, fine.
585
00:31:31,058 --> 00:31:32,523
Winter, you're right.
586
00:31:32,643 --> 00:31:35,109
I shouldn't assume
anyone here is innocent.
587
00:31:35,145 --> 00:31:39,797
Lori, did you write it?
588
00:31:40,025 --> 00:31:42,170
And it really hurts that you
would even think that I could.
589
00:31:42,194 --> 00:31:44,860
Kaylee, why are you only asking
us and not the other sisters?
590
00:31:45,030 --> 00:31:46,674
'cause we were the only ones
in the house when it happened.
591
00:31:46,698 --> 00:31:48,706
That doesn't mean someone
else couldn't get in.
592
00:31:48,867 --> 00:31:51,058
It's not like we have a
guard dog at the door.
593
00:31:52,829 --> 00:31:54,182
hang on, lemme get this.
594
00:31:54,206 --> 00:31:55,446
No, I think we're done here.
595
00:31:55,707 --> 00:31:57,467
It's pretty obvious
where your loyalties lie,
596
00:31:57,542 --> 00:31:59,701
And they're not with us.
597
00:32:02,339 --> 00:32:03,630
Lori, wait, don't be mad.
598
00:32:03,882 --> 00:32:06,782
I had to ask
everyone, to be fair.
599
00:32:08,220 --> 00:32:11,388
Hey, chase, it's
really not a good time.
600
00:32:11,598 --> 00:32:14,473
We're packing up wally's stuff.
601
00:32:14,559 --> 00:32:15,870
I thought maybe
you'd like to come
602
00:32:15,894 --> 00:32:17,702
And take a memento of wally's
603
00:32:17,854 --> 00:32:22,573
Before his mom comes
and takes it all away.
604
00:32:22,734 --> 00:32:25,317
Man, I didn't think it
was gonna be this hard.
605
00:32:25,404 --> 00:32:26,547
It's like wally's
dying in front of me
606
00:32:26,571 --> 00:32:28,746
All over again.
607
00:32:28,782 --> 00:32:30,723
I'll be right there.
608
00:32:30,826 --> 00:32:33,751
Thanks, kaylee.
609
00:32:35,580 --> 00:32:38,497
I don't know if I can
get through any of this.
610
00:32:38,542 --> 00:32:42,001
Each day's harder than the next.
611
00:32:42,087 --> 00:32:44,336
It's just nice to know
I can reach out to you.
612
00:32:44,339 --> 00:32:45,880
I feel the same.
613
00:32:46,133 --> 00:32:47,893
Things at the house here
haven't exactly felt
614
00:32:48,010 --> 00:32:50,251
Warm and cheery.
615
00:32:50,429 --> 00:32:52,870
I'll see you soon.
616
00:32:53,098 --> 00:32:56,090
I'm not letting you leave
until you have five bites.
617
00:32:56,226 --> 00:32:57,726
At least five.
618
00:32:58,020 --> 00:33:00,745
It looks delicious, but I'm
not very hungry right now.
619
00:33:00,897 --> 00:33:04,065
Well, you weren't hungry
yesterday or the day before.
620
00:33:04,276 --> 00:33:06,401
I know what's going on here.
621
00:33:06,570 --> 00:33:08,770
I'm not anorexic.
622
00:33:08,947 --> 00:33:11,197
But you're in grief,
623
00:33:11,283 --> 00:33:16,444
And that is just as
hard on the body.
624
00:33:16,621 --> 00:33:18,404
Okay. I'll take a leg to go.
625
00:33:18,498 --> 00:33:22,934
Kaylee, about that message
written on the bathroom mirror.
626
00:33:23,003 --> 00:33:24,527
Maybe it wasn't meant for you.
627
00:33:24,629 --> 00:33:26,454
But I was in the shower.
628
00:33:26,631 --> 00:33:28,380
But the girl who wrote it,
629
00:33:28,467 --> 00:33:31,550
Did she know it was
you in the shower?
630
00:33:31,595 --> 00:33:39,595
Just something to think about.
631
00:33:40,312 --> 00:33:44,313
Good girl.
632
00:34:36,701 --> 00:34:38,767
His phone is toast.
633
00:34:38,870 --> 00:34:41,362
You sure?
634
00:34:41,581 --> 00:34:44,833
He always took so
many pictures of us.
635
00:34:45,076 --> 00:34:48,360
He never sent me the
last one he took.
636
00:34:48,547 --> 00:34:50,613
There must be some
way to recover it.
637
00:34:50,715 --> 00:34:52,223
I already tried.
638
00:34:52,259 --> 00:34:54,108
It's broken.
639
00:34:54,219 --> 00:34:56,468
Maybe the case protected it,
640
00:34:56,555 --> 00:34:58,379
Or maybe he backed
it up to the cloud?
641
00:34:58,557 --> 00:35:00,231
I already checked.
642
00:35:00,350 --> 00:35:03,734
Wally was lousy about
backing stuff up.
643
00:35:03,895 --> 00:35:08,890
So, all his last photos
and videos are gone.
644
00:35:22,956 --> 00:35:25,756
Still smells like him.
645
00:35:25,876 --> 00:35:28,984
His terrible, cheap
dollar-store cologne
646
00:35:29,171 --> 00:35:32,263
That somehow still
made him smell so good.
647
00:35:32,382 --> 00:35:34,899
It's like he just went
out to get a burger,
648
00:35:35,093 --> 00:35:39,253
And if we wait long enough,
he'll be right back.
649
00:35:39,431 --> 00:35:44,225
But he's not coming back.
650
00:35:44,436 --> 00:35:46,502
You should keep that jacket.
651
00:35:46,605 --> 00:35:49,430
No. I couldn't.
652
00:35:49,566 --> 00:35:51,432
Why not?
653
00:35:51,443 --> 00:35:53,034
His mom'll just
bury it in a closet
654
00:35:53,069 --> 00:35:57,739
Or donate it.
655
00:35:57,949 --> 00:36:03,077
Wally would want you to have it.
656
00:36:03,288 --> 00:36:06,464
I asked him out first, you know?
657
00:36:06,541 --> 00:36:08,132
He kept saying no,
658
00:36:08,251 --> 00:36:12,044
But lori dared me
to keep trying.
659
00:36:12,088 --> 00:36:15,289
He always laughed
at my bad jokes.
660
00:36:15,467 --> 00:36:18,809
He was so easy to talk to.
661
00:36:18,970 --> 00:36:21,295
It was like he had
been waiting for me
662
00:36:21,473 --> 00:36:24,782
His entire life to find him,
663
00:36:24,809 --> 00:36:28,043
But now he's gone.
664
00:36:28,146 --> 00:36:33,307
I miss him so much.
665
00:36:47,040 --> 00:36:50,749
Have you two no shame?
666
00:36:50,794 --> 00:36:53,127
Right here in his own bedroom?
667
00:36:53,338 --> 00:36:54,829
It's not what it looks like.
668
00:36:55,006 --> 00:36:56,664
I just came by to...
669
00:36:56,841 --> 00:36:59,091
To steal my son's things?
670
00:36:59,094 --> 00:37:00,635
Give me that!
671
00:37:00,804 --> 00:37:02,261
Wally was my boyfriend.
672
00:37:02,264 --> 00:37:03,412
For how long?
673
00:37:03,515 --> 00:37:04,580
A few months?
674
00:37:04,849 --> 00:37:08,083
I was married to my husband
for ten years before he died,
675
00:37:08,228 --> 00:37:10,661
But no one ran to comfort me.
676
00:37:10,730 --> 00:37:12,604
They just jeered,
677
00:37:12,691 --> 00:37:17,259
Said it was justice
that he died.
678
00:37:17,445 --> 00:37:19,854
So if you've come to
me for sympathy...
679
00:37:21,700 --> 00:37:23,282
I'm afraid I'm clean out.
680
00:37:23,368 --> 00:37:26,268
Kaylee, come on,
let's get out of here.
681
00:37:26,496 --> 00:37:29,722
I'm tired of walking on
eggshells around this woman.
682
00:37:29,874 --> 00:37:32,850
What you say really
hurts, you know that?
683
00:37:32,919 --> 00:37:36,354
Good. I hope it hurts...
684
00:37:36,423 --> 00:37:38,781
Just as much as you hurt him.
685
00:37:38,883 --> 00:37:40,282
I never hurt him!
686
00:37:40,468 --> 00:37:43,011
Well, somebody put
that ghb in his system.
687
00:37:43,179 --> 00:37:45,546
My boy never did drugs.
688
00:37:45,682 --> 00:37:47,973
And the alcohol?
689
00:37:48,018 --> 00:37:50,234
What 18-year-old drinks bourbon?
690
00:37:50,395 --> 00:37:52,570
Wally never should
have been drinking.
691
00:37:52,731 --> 00:37:56,648
I told chase that when
I gave him the bottle.
692
00:37:56,735 --> 00:37:59,818
The bourbon my son
got so drunk on
693
00:37:59,821 --> 00:38:01,195
Came from you?
694
00:38:01,364 --> 00:38:02,971
It's... it's a tradition.
695
00:38:03,116 --> 00:38:06,658
I... we were taking
shots, and, uh,
696
00:38:06,745 --> 00:38:09,086
Wally must have snuck some
when I wasn't looking.
697
00:38:09,247 --> 00:38:11,706
To impress the older
woman in his life?
698
00:38:11,916 --> 00:38:13,374
I'm not that much older.
699
00:38:13,585 --> 00:38:16,077
But you are in a
position of power.
700
00:38:16,338 --> 00:38:20,998
You, the confident,
overbearing sorority president,
701
00:38:21,217 --> 00:38:23,675
With her eyes on an
impressionable young man
702
00:38:23,762 --> 00:38:25,553
Here on a baseball scholarship.
703
00:38:25,764 --> 00:38:28,347
Did my son really
want to date you?
704
00:38:28,391 --> 00:38:30,241
Or was he afraid
what would happen
705
00:38:30,352 --> 00:38:32,501
If he refused your advances?
706
00:38:32,645 --> 00:38:34,912
No. You have it all wrong.
707
00:38:34,939 --> 00:38:37,081
Do I?
708
00:38:37,275 --> 00:38:43,404
Because you may have to
prove I'm wrong one day.
709
00:38:43,573 --> 00:38:47,291
Now, if you'll excuse me,
710
00:38:47,452 --> 00:38:52,930
I want to pack up my
dead son's things.
711
00:38:52,957 --> 00:39:00,957
By myself.
712
00:39:03,050 --> 00:39:07,870
By myself.
713
00:39:08,114 --> 00:39:10,322
I think it's time for a lawyer.
714
00:39:10,324 --> 00:39:12,183
Could I be charged
with something?
715
00:39:12,477 --> 00:39:15,878
Well, if you supplied the
alcohol wally got drink with,
716
00:39:15,980 --> 00:39:17,655
Possibly.
717
00:39:17,816 --> 00:39:19,565
Well, sabrina isn't
the only one who thinks
718
00:39:19,609 --> 00:39:21,492
I had a part in his death.
719
00:39:21,653 --> 00:39:23,297
One of the girls in the
house wrote a message
720
00:39:23,321 --> 00:39:24,887
On my bathroom mirror.
721
00:39:25,073 --> 00:39:30,785
It said, "we know
you killed wally."
722
00:39:30,995 --> 00:39:33,061
Oh, that's just a sick joke.
723
00:39:33,164 --> 00:39:34,822
Who makes a joke like that?
724
00:39:35,083 --> 00:39:37,658
People who can't properly
handle their own grief.
725
00:39:37,836 --> 00:39:40,911
Especially jealous girlfriends.
726
00:39:41,172 --> 00:39:43,330
Wally didn't have any
other girlfriends.
727
00:39:43,591 --> 00:39:46,742
What about the girls
that he dated before you?
728
00:39:46,845 --> 00:39:48,594
You mean in high school?
729
00:39:48,680 --> 00:39:50,655
I mean, yeah, he
dated other girls,
730
00:39:50,807 --> 00:39:53,857
But I was his only
girlfriend in college.
731
00:39:53,935 --> 00:39:56,144
A loyal fraternity boy.
732
00:39:56,312 --> 00:40:03,534
Isn't that an oxymoron?
733
00:40:03,611 --> 00:40:05,027
He wasn't like other guys.
734
00:40:05,280 --> 00:40:07,429
No? Perhaps he was
worse than you thought.
735
00:40:07,532 --> 00:40:08,990
The ghb in a drink?
736
00:40:09,200 --> 00:40:11,175
I mean, wake up, kaylee.
737
00:40:11,369 --> 00:40:13,409
Maybe he wasn't the knight
in shining baseball ar...
738
00:40:15,748 --> 00:40:17,164
Quick! Get the license plate!
739
00:40:17,208 --> 00:40:18,374
Is that guy crazy?
740
00:40:18,659 --> 00:40:20,868
He could have
accidentally hit us.
741
00:40:21,045 --> 00:40:23,795
Was it an accident?
742
00:40:23,798 --> 00:40:25,523
I don't get it.
743
00:40:25,633 --> 00:40:27,383
Why would someone
try to hurt me?
744
00:41:14,015 --> 00:41:16,590
Oh, uh, kaylee,
you got a package.
745
00:41:16,768 --> 00:41:22,096
Oh. I wasn't expecting anything.
746
00:41:22,273 --> 00:41:23,947
Let's open 'er up.
747
00:41:24,067 --> 00:41:30,621
I really wanna do
this right now.
748
00:41:31,950 --> 00:41:33,849
What? What's wrong?
749
00:41:34,035 --> 00:41:36,761
I know I shouldn't
have opened it.
750
00:41:36,955 --> 00:41:39,630
I forgot I ordered these
costumes for me and wally.
751
00:41:39,749 --> 00:41:41,393
We were gonna go as an
'80s hair metal band
752
00:41:41,417 --> 00:41:43,041
For the masquerade formal
we're supposed to have here
753
00:41:43,043 --> 00:41:44,385
Next week.
754
00:41:44,462 --> 00:41:45,861
What do you mean "supposed to"?
755
00:41:45,964 --> 00:41:47,421
You wanna cancel the formal?
756
00:41:47,465 --> 00:41:49,190
We host the
masquerade every year.
757
00:41:49,300 --> 00:41:50,508
Well, how can we throw a party
758
00:41:50,802 --> 00:41:53,694
When we've been at each
others' throats lately?
759
00:41:53,805 --> 00:41:56,538
Uh, we haven't been that bad.
760
00:41:56,641 --> 00:41:57,648
Really?
761
00:41:57,809 --> 00:41:59,286
You two have been giving
me the cold shoulder
762
00:41:59,310 --> 00:42:02,436
For weeks now.
763
00:42:02,647 --> 00:42:03,804
I'm sorry about that.
764
00:42:04,023 --> 00:42:05,292
Okay, we shouldn't
have gotten so upset
765
00:42:05,316 --> 00:42:07,556
When you questioned us about
that message on your mirror.
766
00:42:07,819 --> 00:42:10,059
Yeah. And we don't know who
the witches are who did that,
767
00:42:10,113 --> 00:42:12,571
But once we find out, we're
gonna kick their butt.
768
00:42:12,574 --> 00:42:13,580
Right on!
769
00:42:13,741 --> 00:42:15,966
Now, that's the kind of
sisterhood I can get into.
770
00:42:16,160 --> 00:42:19,561
No. The last thing this
house needs is more conflict.
771
00:42:19,831 --> 00:42:23,165
Which is exactly why we need to
go forward with the masquerade.
772
00:42:23,418 --> 00:42:26,276
Wally wouldn't want
us just moping around.
773
00:42:26,421 --> 00:42:27,962
He did like a good party.
774
00:42:28,172 --> 00:42:29,905
We can hold it in his honor.
775
00:42:30,008 --> 00:42:32,850
So... The formal is still on?
776
00:42:33,011 --> 00:42:36,411
Yes. But no drinking and
no drugs of any kind.
777
00:42:36,639 --> 00:42:38,826
The pan-hellenic council is
cracking down on all the houses
778
00:42:38,850 --> 00:42:41,492
After what happened
at the chi house.
779
00:42:41,603 --> 00:42:44,328
A sorority formal
with no drinking?
780
00:42:45,857 --> 00:42:47,331
Lori, I'm serious.
781
00:42:47,483 --> 00:42:49,523
Yeah, especially if we want
to do this in his honor.
782
00:42:49,652 --> 00:42:51,760
Lori, you'll cooperate?
783
00:42:51,904 --> 00:42:54,204
Yeah, yeah, I'll try to behave.
784
00:42:54,324 --> 00:42:56,114
Do house moms get to
come to these things
785
00:42:56,200 --> 00:42:58,326
Or do I have to stay
locked up in my room?
786
00:42:58,494 --> 00:43:00,544
Of course you can come.
787
00:43:00,705 --> 00:43:04,189
Oh! I used to wear
that stuff for real.
788
00:43:04,375 --> 00:43:06,434
Now my old clothes
are your costume.
789
00:43:06,502 --> 00:43:08,126
Oh. Poor carolyn.
790
00:43:08,129 --> 00:43:09,703
No, poor you.
791
00:43:09,922 --> 00:43:12,690
Poor you, girl. You
just wait and wait
792
00:43:12,884 --> 00:43:15,376
Until all the ladies are wearing
what you're wearing right now
793
00:43:15,511 --> 00:43:17,027
For Halloween.
794
00:43:39,410 --> 00:43:41,585
Maybe drinking is overrated.
795
00:43:41,746 --> 00:43:43,986
Everyone's having way more
fun than I thought they would.
796
00:43:44,040 --> 00:43:44,830
Yeah, so am I.
797
00:43:44,916 --> 00:43:47,315
I'm glad you talked
me into this.
798
00:43:47,502 --> 00:43:49,104
I know it's too soon
for you to date again,
799
00:43:49,128 --> 00:43:51,562
But I'm glad that you're
not hiding yourself away.
800
00:43:51,714 --> 00:43:53,754
Yeah. Well, it's definitely
too soon for me to date,
801
00:43:53,800 --> 00:43:56,233
But it does feel
good to be social.
802
00:43:56,344 --> 00:43:59,053
Avoidance is not the answer.
803
00:43:59,263 --> 00:44:01,346
So, who do you think it was?
804
00:44:01,391 --> 00:44:03,240
The message on the mirror?
805
00:44:03,309 --> 00:44:05,743
Surely you must suspect someone.
806
00:44:05,937 --> 00:44:09,613
No. I mean, I love everyone
at the theta house.
807
00:44:09,774 --> 00:44:11,585
I can't imagine who would
do something so mean.
808
00:44:11,609 --> 00:44:13,508
You guys are all
like my real sisters.
809
00:44:13,736 --> 00:44:16,946
But even real sisters stab each
other in the back sometimes.
810
00:44:46,811 --> 00:44:50,938
Uh, why are you wearing the
costume I bought for wally?
811
00:44:51,149 --> 00:44:52,806
- I...
- It's my fault, um...
812
00:44:52,984 --> 00:44:54,475
We were gonna match.
813
00:44:54,736 --> 00:44:58,161
Yeah, and I just refused
to wear a suit, 'cause, uh,
814
00:44:58,322 --> 00:45:00,238
That's what everyone
else is gonna wear.
815
00:45:00,324 --> 00:45:04,618
So, uh, lori loaned
me this instead.
816
00:45:04,787 --> 00:45:05,787
Was it a mistake?
817
00:45:05,955 --> 00:45:07,891
I mean, you said it yourself,
you need to move on.
818
00:45:07,915 --> 00:45:09,506
I'll change, yeah.
819
00:45:09,667 --> 00:45:10,769
No, I'll just run
back to the chi house
820
00:45:10,793 --> 00:45:12,142
And grab my toga.
821
00:45:12,211 --> 00:45:14,144
No, it's... It's fine.
822
00:45:14,213 --> 00:45:16,814
You just surprised me.
823
00:45:16,966 --> 00:45:19,316
Come on inside, we'll get
you something to drink.
824
00:45:19,343 --> 00:45:20,860
Drink what?
825
00:45:21,012 --> 00:45:22,695
I heard about the
no-alcohol rule.
826
00:45:22,764 --> 00:45:24,138
Yeah, exactly,
827
00:45:24,390 --> 00:45:25,722
Which is why I will be
keeping an eagle eye
828
00:45:25,724 --> 00:45:27,432
On everything you drink tonight.
829
00:45:27,518 --> 00:45:30,786
Oh! Is this a party
or a day care?
830
00:45:30,855 --> 00:45:32,346
Oh, ha-ha.
831
00:45:32,523 --> 00:45:33,697
Yeah, just kidding.
832
00:45:33,816 --> 00:45:35,365
I can't wait to
have a juice box.
833
00:45:35,401 --> 00:45:38,593
All right. Let's go.
834
00:45:38,696 --> 00:45:40,779
Pineapple.
835
00:45:45,870 --> 00:45:48,829
It's a nice turnout.
836
00:45:49,040 --> 00:45:50,120
Come on, let's party it up,
837
00:45:50,291 --> 00:45:53,775
Since this will most likely
be my last greek formal ever.
838
00:45:53,961 --> 00:45:57,128
Why? You don't graduate
till next year.
839
00:45:57,131 --> 00:45:58,630
Yeah, about that.
840
00:45:58,674 --> 00:46:00,298
We got a notice from our advisor
841
00:46:00,384 --> 00:46:02,392
That they are
auditing the chi house
842
00:46:02,394 --> 00:46:05,145
And may ban us from the college.
843
00:46:05,223 --> 00:46:06,480
They can't do that.
844
00:46:06,557 --> 00:46:08,032
Of course they can.
845
00:46:08,226 --> 00:46:11,960
I mean, they got to set an
example for what happened.
846
00:46:12,146 --> 00:46:16,023
And they are practically
executing me for it.
847
00:46:16,234 --> 00:46:17,391
I could be suspended.
848
00:46:17,527 --> 00:46:21,303
What?
849
00:46:21,489 --> 00:46:28,326
Kaylee, um... Wally
died under my watch.
850
00:46:28,371 --> 00:46:29,920
I mean, I'm the one responsible.
851
00:46:30,081 --> 00:46:34,916
I mean, kicking you out
won't bring him back.
852
00:46:34,919 --> 00:46:37,244
I mean, I deserve it.
853
00:46:37,505 --> 00:46:41,840
I mean, I mean... I was
acting like an arrogant jerk,
854
00:46:41,926 --> 00:46:45,844
And now I'm being
called out for it.
855
00:46:45,930 --> 00:46:48,788
So, here's to the
cancel culture.
856
00:46:48,975 --> 00:46:51,833
I won't just sit back
and let them crucify you.
857
00:46:51,978 --> 00:46:54,895
Okay? Who do I
need to talk to?
858
00:46:55,106 --> 00:46:56,397
You'd stand up for me?
859
00:46:56,607 --> 00:46:58,082
Yeah, of course I would.
860
00:46:58,150 --> 00:47:00,692
I know you'd do the same for me.
861
00:47:03,322 --> 00:47:05,622
What are the police doing here?
862
00:47:05,658 --> 00:47:07,107
Not just the police.
863
00:47:07,285 --> 00:47:09,200
Look who's leading the charge.
864
00:47:09,287 --> 00:47:10,994
All right. If the
noise is too loud,
865
00:47:11,122 --> 00:47:13,362
I can... I can just get the
kids to turn it down for you.
866
00:47:13,541 --> 00:47:14,965
I'm more interested
in the alcohol
867
00:47:15,042 --> 00:47:16,783
You're serving to minors.
868
00:47:17,003 --> 00:47:19,119
No, ma'am, it's
not what you think.
869
00:47:19,255 --> 00:47:20,028
There she is.
870
00:47:20,172 --> 00:47:22,697
That's the one I was
telling you about.
871
00:47:22,925 --> 00:47:26,301
Uh, mrs. Lancaster, we
aren't doing anything wrong.
872
00:47:26,304 --> 00:47:27,304
Can we come inside?
873
00:47:27,430 --> 00:47:30,564
We received a report
about alcohol consumption.
874
00:47:30,600 --> 00:47:32,149
Who reported us?
875
00:47:32,226 --> 00:47:34,602
Kaylee, it's fine.
876
00:47:34,770 --> 00:47:36,270
Be my guest. Come inside.
877
00:47:36,430 --> 00:47:37,730
Wait.
878
00:47:37,982 --> 00:47:40,157
We won't just let you do
a witch hunt on our house.
879
00:47:40,276 --> 00:47:42,126
So you do have
something to hide.
880
00:47:42,153 --> 00:47:43,326
Hide what?
881
00:47:43,487 --> 00:47:46,614
My nephew's birthday party
was more scandalous than this
882
00:47:46,824 --> 00:47:49,224
And he's only five years old.
883
00:47:49,410 --> 00:47:51,911
Come on in, I'll
show you around.
884
00:48:07,678 --> 00:48:10,020
This war that you're
trying to start with me
885
00:48:10,097 --> 00:48:11,672
Has to stop, okay?
886
00:48:11,933 --> 00:48:14,141
It's one thing to attack
me, but now my house too?
887
00:48:14,435 --> 00:48:16,843
I'm surprised the house isn't
made out of gingerbread.
888
00:48:17,104 --> 00:48:20,164
Isn't that how witches like you
lure impressionable young boys
889
00:48:20,232 --> 00:48:22,166
Into your domain?
890
00:48:22,276 --> 00:48:24,835
Mrs. Lancaster,
this is hardly fair.
891
00:48:24,904 --> 00:48:26,203
And you, chase.
892
00:48:26,280 --> 00:48:27,704
My boy adored you,
893
00:48:27,782 --> 00:48:29,657
And to see you take her side...
894
00:48:29,825 --> 00:48:32,025
There's no side to take.
895
00:48:32,286 --> 00:48:35,320
What happened to wally
was a terrible accident.
896
00:48:35,373 --> 00:48:40,200
And that's all it
was, an accident.
897
00:48:40,461 --> 00:48:44,188
And how did the ghb
get in his system?
898
00:48:44,256 --> 00:48:46,381
Did you give it to him?
899
00:48:46,467 --> 00:48:49,626
Why are you so insistent
that wally was drugged?
900
00:48:49,929 --> 00:48:52,454
Because wally would never take
something like that on his own.
901
00:48:52,640 --> 00:48:54,440
And if you knew him as
well as you say you do,
902
00:48:54,517 --> 00:48:57,201
You'd already know that.
903
00:48:57,395 --> 00:49:01,689
Well, I also knew he was a
guy who sometimes took risks.
904
00:49:01,983 --> 00:49:07,969
Isn't that what college
is for, to make mistakes?
905
00:49:08,155 --> 00:49:12,049
The only risk he
took was meeting you.
906
00:49:12,159 --> 00:49:14,384
Mrs. Lancaster, that's enough.
907
00:49:14,495 --> 00:49:16,203
I'm only gonna warn you once.
908
00:49:16,414 --> 00:49:17,888
You cannot make
false accusations
909
00:49:17,999 --> 00:49:20,498
About other people like this.
910
00:49:20,626 --> 00:49:23,001
I had every reason to suspect
this woman was preying
911
00:49:23,045 --> 00:49:25,746
On more young men like my son.
912
00:49:26,007 --> 00:49:28,398
Don't bring the law into
it unless you have proof,
913
00:49:28,467 --> 00:49:31,009
Legitimate proof.
914
00:49:31,053 --> 00:49:34,138
So there's no alcohol in there?
915
00:49:34,348 --> 00:49:36,640
No drugs of any kind?
916
00:49:36,851 --> 00:49:38,142
I think you should be happy.
917
00:49:38,352 --> 00:49:39,663
Obviously, these
kids are making sure
918
00:49:39,687 --> 00:49:42,938
Whatever happened to your son
doesn't happen to anyone else.
919
00:49:43,190 --> 00:49:44,510
I'm sure if you
give 'em a chance,
920
00:49:44,734 --> 00:49:50,187
You'll see these kids
aren't as bad as you think.
921
00:49:50,239 --> 00:49:53,540
Did wally really take
those drugs on his own?
922
00:49:53,701 --> 00:49:55,934
If he did, he wasn't the
son I thought he was,
923
00:49:56,203 --> 00:50:04,084
Just like my husband wasn't the
man I thought he was either.
924
00:50:04,253 --> 00:50:06,119
Sorry to bother you all.
925
00:50:06,338 --> 00:50:08,471
Please, carry on
with your evening.
926
00:50:08,507 --> 00:50:12,901
Mm-hm.
927
00:50:13,095 --> 00:50:15,553
Well, I'm gonna see if that
stone oven was worth repairing
928
00:50:15,556 --> 00:50:16,980
And make some pizza.
929
00:50:17,058 --> 00:50:19,891
You hungry?
930
00:50:26,817 --> 00:50:31,461
Don't let mrs.
Lancaster get to you.
931
00:50:31,572 --> 00:50:33,630
She's just letting off steam.
932
00:50:33,824 --> 00:50:37,834
Well, it's hard when she's
trying to have me arrested.
933
00:50:37,995 --> 00:50:40,403
Come on. Let's go inside
and have an energy drink
934
00:50:40,539 --> 00:50:41,829
And get crazy.
935
00:50:41,874 --> 00:50:43,398
You can leave if you want.
936
00:50:43,584 --> 00:50:45,750
I know you think
this party is lame.
937
00:50:45,753 --> 00:50:47,077
Well, trust me.
938
00:50:47,296 --> 00:50:50,588
Any party that you're at
is definitely not lame.
939
00:50:50,591 --> 00:50:51,756
In fact, I'm gonna...
940
00:50:53,427 --> 00:50:55,085
Oh my god! Kaylee!
941
00:50:55,287 --> 00:51:03,060
Are you okay?
942
00:51:03,303 --> 00:51:11,303
I don't think anything
will ever be okay again.
943
00:51:14,982 --> 00:51:16,373
Bye!
944
00:51:16,408 --> 00:51:17,691
No! Don't leave.
945
00:51:17,952 --> 00:51:19,676
We're gonna make
popcorn and play games.
946
00:51:19,787 --> 00:51:21,211
Play games and make popcorn?
947
00:51:21,288 --> 00:51:22,787
When did you become my grandma?
948
00:51:22,790 --> 00:51:24,297
Come on! It'll be fun.
949
00:51:24,416 --> 00:51:26,216
The bars on congress
street are also fun.
950
00:51:26,293 --> 00:51:27,534
Come on, the night's young
951
00:51:27,795 --> 00:51:29,386
And I can't let this
outfit go to waste!
952
00:51:29,463 --> 00:51:31,688
All right. Have fun. Be good.
953
00:51:31,715 --> 00:51:33,890
I won't.
954
00:51:33,926 --> 00:51:41,926
- Bye!
- Bye.
955
00:51:47,356 --> 00:51:49,906
Looks like it's just you and me.
956
00:51:49,942 --> 00:51:51,074
It's only 10.
957
00:51:51,235 --> 00:51:55,078
I though people would at
least stay until midnight.
958
00:51:55,197 --> 00:51:57,881
Yeah, the alphas are
throwin' a kegger,
959
00:51:57,992 --> 00:52:02,410
And so are the sigmas
and the deltas.
960
00:52:02,538 --> 00:52:05,722
Well, I refuse to believe
that all anyone wants to do
961
00:52:05,833 --> 00:52:07,741
On greek row is drink beer.
962
00:52:07,918 --> 00:52:09,559
No, of course not.
963
00:52:09,670 --> 00:52:12,987
They also wanna smoke weed.
964
00:52:13,090 --> 00:52:14,231
Are you crazy?
965
00:52:14,341 --> 00:52:16,599
The cops were just here.
966
00:52:16,760 --> 00:52:19,753
So the chances of them
coming back are zero.
967
00:52:20,014 --> 00:52:22,556
Besides, it's only a
couple grams, it's legal.
968
00:52:22,766 --> 00:52:24,499
Oh, and since we're both 21,
969
00:52:24,685 --> 00:52:26,776
We can also partake
in some of this.
970
00:52:26,854 --> 00:52:28,519
No. No way.
971
00:52:28,647 --> 00:52:31,856
I don't wanna give sabrina any
reason to question my motives.
972
00:52:31,942 --> 00:52:34,509
Stuff like this just
gives her ammunition.
973
00:52:38,532 --> 00:52:40,957
So... What?
974
00:52:41,076 --> 00:52:44,611
Am I just supposed
to drink more punch?
975
00:52:44,747 --> 00:52:46,580
Yeah.
976
00:52:46,740 --> 00:52:49,583
Fine.
977
00:52:50,911 --> 00:52:52,586
Okay.
978
00:52:52,746 --> 00:52:54,104
Whoa!
979
00:52:54,131 --> 00:52:57,390
Mm-hm.
980
00:52:57,468 --> 00:52:59,534
- That's good.
- Okay.
981
00:53:02,640 --> 00:53:04,297
Mm. This is what you wanted?
982
00:53:04,433 --> 00:53:05,782
Yeah.
983
00:53:05,893 --> 00:53:08,543
It is, actually, yeah.
984
00:53:13,192 --> 00:53:14,574
My grandpa used to say,
985
00:53:14,735 --> 00:53:18,736
"you are nuttier than
a squirrel in heat."
986
00:53:18,864 --> 00:53:21,615
Uh, I'll just come back
later and clean up in here.
987
00:53:35,256 --> 00:53:40,758
Uh... I thought...
988
00:53:40,761 --> 00:53:44,429
Do you like me?
989
00:53:44,515 --> 00:53:46,431
Yeah, I mean, we've
been friends for years.
990
00:53:46,433 --> 00:53:51,169
You know what I mean.
991
00:53:51,355 --> 00:53:54,197
I can't think about
another guy right now.
992
00:53:54,233 --> 00:53:57,700
It's too soon.
993
00:53:57,778 --> 00:54:00,111
Do you think
994
00:54:00,155 --> 00:54:03,097
If you and wally had never met
995
00:54:03,284 --> 00:54:11,284
That you and I
would have a chance?
996
00:54:15,129 --> 00:54:16,627
Is it hot in here?
997
00:54:16,630 --> 00:54:18,629
Wow. That's original.
998
00:54:18,799 --> 00:54:21,119
No, really, are you... are you,
like, really hot right now?
999
00:54:21,302 --> 00:54:22,542
Mm-kay. If you think that's how
1000
00:54:22,803 --> 00:54:24,447
You're gonna get me out
of my clothes, then...
1001
00:54:24,471 --> 00:54:27,397
Whoa. Hey, are you okay?
1002
00:54:27,433 --> 00:54:31,067
Yeah, just...
1003
00:54:31,103 --> 00:54:33,053
Come on, kaylee.
1004
00:54:33,272 --> 00:54:36,690
Why'd you never give us a shot?
1005
00:54:36,859 --> 00:54:39,075
Are your pupils dilated?
1006
00:54:39,153 --> 00:54:42,045
Oh, you wanna play doctor now?
1007
00:54:42,156 --> 00:54:43,880
I told you not to drink.
1008
00:54:43,949 --> 00:54:45,656
I didn't drink.
1009
00:54:45,784 --> 00:54:48,751
All I had was the punch
that you served me, kaylee.
1010
00:54:48,787 --> 00:54:50,387
Promise.
1011
00:54:50,456 --> 00:54:54,057
Been a good boy, I swear.
1012
00:54:54,084 --> 00:54:55,650
Chase?
1013
00:54:55,794 --> 00:54:57,927
Chase? Oh my god.
Chase. Chase!
1014
00:54:58,005 --> 00:54:59,337
Help! Help!
1015
00:54:59,340 --> 00:55:01,214
Chase, chase, chase.
1016
00:55:01,375 --> 00:55:02,840
Call an ambulance!
1017
00:55:02,843 --> 00:55:03,766
Oh my god.
1018
00:55:03,802 --> 00:55:06,153
Chase?
1019
00:55:06,263 --> 00:55:08,663
- What happened?
- I don't know.
1020
00:55:08,807 --> 00:55:09,847
You're gonna be all right.
1021
00:55:09,933 --> 00:55:17,933
Help!
1022
00:55:20,085 --> 00:55:28,085
Help!
1023
00:55:36,043 --> 00:55:38,785
I had no idea chase
was epileptic.
1024
00:55:38,962 --> 00:55:41,028
I mean, that has
to be it, right?
1025
00:55:41,215 --> 00:55:42,697
Unless he's allergic
to something.
1026
00:55:42,883 --> 00:55:44,382
I mean, we did have
crawfish today.
1027
00:55:44,385 --> 00:55:45,942
No way.
1028
00:55:46,095 --> 00:55:49,462
I've seen chase eat way
more shellfish than that.
1029
00:55:49,640 --> 00:55:51,765
Oh god, what is happening?
1030
00:55:52,017 --> 00:55:55,118
I can't take it if something
happens to chase too.
1031
00:55:55,229 --> 00:55:58,455
He'll be okay. He's strong.
1032
00:55:58,524 --> 00:56:00,990
He'll get through this.
1033
00:56:01,026 --> 00:56:02,026
Well, carolyn.
1034
00:56:02,069 --> 00:56:05,662
You're just as worried
about chase as we are.
1035
00:56:05,697 --> 00:56:07,797
'course I am.
1036
00:56:07,908 --> 00:56:12,302
I'm part of this family
too now, aren't I?
1037
00:56:12,413 --> 00:56:13,970
I need to get to the hospital.
1038
00:56:14,081 --> 00:56:16,914
What, and sleep on
the hospital floor?
1039
00:56:16,959 --> 00:56:18,269
There's nothing you
can do for chase
1040
00:56:18,293 --> 00:56:20,827
That you can't do right here.
1041
00:56:20,963 --> 00:56:23,070
Pray.
1042
00:56:23,257 --> 00:56:26,833
It's better than any
prescription I know.
1043
00:56:27,094 --> 00:56:29,169
I'll make some tea
to calm our nerves.
1044
00:56:29,430 --> 00:56:35,191
I'll bet you by morning,
chase'll be good as new.
1045
00:56:50,033 --> 00:56:52,175
I'm sorry.
1046
00:56:52,244 --> 00:56:54,995
I don't wanna wake up.
1047
00:56:55,205 --> 00:56:58,773
Just be careful, kaylee.
1048
00:56:58,917 --> 00:57:06,917
She's not who you think she is.
1049
00:57:08,927 --> 00:57:16,927
She's not who you think she is.
1050
00:57:35,245 --> 00:57:37,053
Kaylee! The police are here.
1051
00:57:37,080 --> 00:57:38,312
What? Why?
1052
00:57:38,415 --> 00:57:39,605
Something to do with chase.
1053
00:57:39,791 --> 00:57:41,227
- Is he dead?
- No, he's in the hospital,
1054
00:57:41,251 --> 00:57:43,509
But ryan said he
overdosed on ghb.
1055
00:57:44,755 --> 00:57:46,095
Excuse me. I need you
1056
00:57:46,215 --> 00:57:47,734
To step out so we
can search this room.
1057
00:57:47,758 --> 00:57:49,098
Why? She didn't
do anything wrong.
1058
00:57:49,259 --> 00:57:51,760
Just do what he says.
He has a warrant.
1059
00:58:00,729 --> 00:58:02,278
Why are you doing this?
1060
00:58:02,439 --> 00:58:03,708
It's all right. It
will be over soon.
1061
00:58:03,732 --> 00:58:11,732
What are they looking for?
1062
00:58:13,825 --> 00:58:21,825
What are they looking for?
1063
00:58:30,259 --> 00:58:32,475
What's in here?
1064
00:58:32,594 --> 00:58:40,594
I don't know, I've
never seen that before.
1065
00:58:43,939 --> 00:58:46,639
Positive for ghb.
1066
00:58:46,817 --> 00:58:54,817
Is this your room?
1067
00:58:56,827 --> 00:59:04,827
Is this your room?
1068
00:59:11,592 --> 00:59:13,924
Kaylee quaid,
you're under arrest.
1069
00:59:14,011 --> 00:59:17,654
You have the right
to remain silent.
1070
00:59:17,806 --> 00:59:19,726
Anything you say can and
will be used against you
1071
00:59:19,766 --> 00:59:21,582
In a court of law.
1072
00:59:21,768 --> 00:59:23,088
You have the right
to an attorney.
1073
00:59:23,228 --> 00:59:24,330
If you cannot
afford an attorney,
1074
00:59:24,354 --> 00:59:30,032
One will be provided for you.
1075
00:59:30,193 --> 00:59:38,193
Do you understand your rights
as I've read them to you?
1076
00:59:40,203 --> 00:59:48,203
Do you understand your rights
as I've read them to you?
1077
00:59:56,595 --> 00:59:59,362
Who did this to me, huh?
1078
00:59:59,431 --> 01:00:01,455
I know it was one of you!
1079
01:00:01,516 --> 01:00:02,899
Why?
1080
01:00:03,060 --> 01:00:11,060
I love all of you, I
would never do anything!
1081
01:00:13,070 --> 01:00:21,070
I love all of you, I
would never do anything!
1082
01:00:52,442 --> 01:01:00,073
Mom.
1083
01:01:00,283 --> 01:01:06,195
I didn't do anything wrong.
1084
01:01:06,331 --> 01:01:07,706
I believe you.
1085
01:01:07,958 --> 01:01:09,966
Someone put that
stuff in my room.
1086
01:01:10,127 --> 01:01:12,359
I told you not to join
that place, didn't I?
1087
01:01:15,132 --> 01:01:18,474
You'll listen to me
now, follow my advice?
1088
01:01:18,635 --> 01:01:22,053
I bailed you out, so
now we do things my way.
1089
01:01:24,015 --> 01:01:30,745
But I brought you some clothes.
1090
01:01:30,897 --> 01:01:32,939
So nothing will
show on your record
1091
01:01:33,150 --> 01:01:35,108
And the evidence is inadmissible
1092
01:01:35,318 --> 01:01:37,067
Since it was found
in a room that
1093
01:01:37,154 --> 01:01:38,554
All the girls who
live in that house
1094
01:01:38,613 --> 01:01:40,572
Have access to.
1095
01:01:40,824 --> 01:01:43,198
So I'm not being
charged with anything?
1096
01:01:43,285 --> 01:01:44,804
If they wanna to charge
you, they have to
1097
01:01:44,828 --> 01:01:46,786
Charge every sorority
sister in your house.
1098
01:01:46,997 --> 01:01:49,914
It's an impossible
case to prove.
1099
01:01:50,000 --> 01:01:53,584
So, who put the ghb in my room?
1100
01:01:53,670 --> 01:01:55,586
- Who knows?
- And who cares?
1101
01:01:55,630 --> 01:01:57,755
- I do.
- Not after today.
1102
01:01:57,841 --> 01:01:59,665
Your days at that
sorority are over.
1103
01:01:59,843 --> 01:02:02,760
Mom, someone tried to hurt me,
1104
01:02:02,846 --> 01:02:04,353
And they did, they
got me arrested.
1105
01:02:04,514 --> 01:02:06,088
Yeah, exactly, which
is why you should
1106
01:02:06,308 --> 01:02:08,341
Stay clear of that
place forever.
1107
01:02:08,602 --> 01:02:10,643
I have to agree with your
mother on this, kaylee.
1108
01:02:10,854 --> 01:02:12,086
Out of sight and out of mind
1109
01:02:12,272 --> 01:02:15,256
Is the best advice
I could give you.
1110
01:02:15,358 --> 01:02:18,167
What about chase?
1111
01:02:18,236 --> 01:02:19,486
You think he set you up?
1112
01:02:19,696 --> 01:02:22,371
No, I... I wanna know how he is.
1113
01:02:22,532 --> 01:02:24,707
Well, he's not dead,
which is good news for you
1114
01:02:24,868 --> 01:02:28,269
Because a fatality could
crack this wide open again,
1115
01:02:28,455 --> 01:02:30,104
And then the prosecutor
wouldn't hesitate
1116
01:02:30,248 --> 01:02:32,548
To go after every
girl in that house.
1117
01:02:32,626 --> 01:02:34,959
So could he press charges?
1118
01:02:35,045 --> 01:02:38,021
Possibly, although he
did make a statement
1119
01:02:38,173 --> 01:02:39,872
Swearing that he
believes you're innocent
1120
01:02:40,050 --> 01:02:42,025
Of any wrongdoing.
1121
01:02:42,093 --> 01:02:44,010
It's because he's a good friend.
1122
01:02:44,221 --> 01:02:46,479
At least he has my back.
1123
01:02:46,556 --> 01:02:48,181
Which he could stab at any time.
1124
01:02:48,350 --> 01:02:49,732
- Mother.
- I'm just trying
1125
01:02:49,893 --> 01:02:52,401
To spare you the pain
I went through when...
1126
01:02:52,521 --> 01:02:54,461
When I dealt with this
kind of situation.
1127
01:02:54,564 --> 01:02:55,564
What, how?
1128
01:02:55,732 --> 01:02:57,631
I wasn't sexually harassed.
1129
01:02:57,859 --> 01:03:01,027
Well, not yet, but maybe chase
was trying to give you the ghb
1130
01:03:01,238 --> 01:03:02,979
And accidentally
drank it himself.
1131
01:03:03,240 --> 01:03:06,065
Just because he's a man
doesn't mean he's a monster.
1132
01:03:06,243 --> 01:03:08,034
I'm only trying to protect you.
1133
01:03:08,245 --> 01:03:09,827
By making me think
that everyone I know
1134
01:03:09,830 --> 01:03:10,903
Is out to get me?
1135
01:03:11,081 --> 01:03:12,872
Well, somebody is.
1136
01:03:13,083 --> 01:03:15,833
I have told you,
"never trust anyone."
1137
01:03:15,919 --> 01:03:17,818
Well, I don't wanna
live like that.
1138
01:03:18,004 --> 01:03:21,989
Well, maybe you
don't have a choice.
1139
01:03:22,092 --> 01:03:23,766
Kaylee?
1140
01:03:23,927 --> 01:03:25,613
I came as soon as I heard
your mom bailed you out.
1141
01:03:25,637 --> 01:03:27,220
I thought everyone abandoned me.
1142
01:03:27,430 --> 01:03:29,346
No, all the girls
are worried sick.
1143
01:03:29,432 --> 01:03:30,915
Even carolyn's a nervous wreck.
1144
01:03:31,101 --> 01:03:33,092
But lori, not everyone
at the theta house
1145
01:03:33,270 --> 01:03:34,351
Is worried about me.
1146
01:03:34,437 --> 01:03:36,896
I mean, who tried to set
me up like that and why?
1147
01:03:37,107 --> 01:03:38,398
Someone tried to kill chase.
1148
01:03:38,608 --> 01:03:39,888
I don't know who is responsible,
1149
01:03:39,943 --> 01:03:41,337
But we're all about
to pay the price.
1150
01:03:41,361 --> 01:03:43,152
Did someone else get sick?
1151
01:03:43,280 --> 01:03:45,696
No, the college is trying
to kick us off campus.
1152
01:03:45,782 --> 01:03:47,552
The council called an
emergency meeting tonight
1153
01:03:47,576 --> 01:03:49,576
To have theta's recognition
as an official sorority
1154
01:03:49,619 --> 01:03:52,929
Of southern u be
pulled permanently.
1155
01:03:53,039 --> 01:03:54,100
Chase said they
were trying to do
1156
01:03:54,124 --> 01:03:55,631
The same thing to the chi house.
1157
01:03:55,792 --> 01:03:57,436
The chis are fine now,
the pressure's off them
1158
01:03:57,460 --> 01:03:59,877
And now all eyes are on us.
1159
01:03:59,880 --> 01:04:01,303
Because of me.
1160
01:04:01,381 --> 01:04:02,880
What time is the meeting?
1161
01:04:02,883 --> 01:04:04,640
Tonight at 6:30.
1162
01:04:04,801 --> 01:04:06,195
Okay, we still have
time... Did you drive here?
1163
01:04:06,219 --> 01:04:07,977
Yeah, my car's in the lot.
1164
01:04:08,138 --> 01:04:10,220
Let's go, we can't let
whoever's manipulating this
1165
01:04:10,223 --> 01:04:11,948
Get away with it.
1166
01:04:12,100 --> 01:04:14,041
The only place you're
going is home with me.
1167
01:04:14,144 --> 01:04:15,801
We had a deal.
1168
01:04:16,062 --> 01:04:18,638
Mom, I'm still the
president of my sorority.
1169
01:04:18,899 --> 01:04:20,940
Okay, my sisters are
counting on me to help them.
1170
01:04:21,192 --> 01:04:24,611
You don't have any sisters
and I count on you, too.
1171
01:04:24,821 --> 01:04:26,979
I want you home with me.
1172
01:04:27,157 --> 01:04:28,965
I can keep you safe.
1173
01:04:29,159 --> 01:04:32,468
Well, and let whoever did
this to me get away with it
1174
01:04:32,662 --> 01:04:36,230
And let my sisters pay for it
by being kicked off of campus?
1175
01:04:36,416 --> 01:04:38,958
Mom, you didn't
teach me to give up.
1176
01:04:39,169 --> 01:04:40,567
You taught me to fight back.
1177
01:04:40,754 --> 01:04:43,587
Someone in that sorority
wants to hurt you.
1178
01:04:43,673 --> 01:04:44,942
But a lot of people
in that sorority
1179
01:04:44,966 --> 01:04:46,649
Also wanna protect her.
1180
01:04:46,843 --> 01:04:49,743
The sorority is strong,
we watch over each other,
1181
01:04:49,846 --> 01:04:52,171
While we still have one.
1182
01:04:52,349 --> 01:04:55,007
Mom, please,
1183
01:04:55,268 --> 01:05:00,012
I have to go to this meeting
and fight for my sisters.
1184
01:05:00,231 --> 01:05:02,071
Only person I thought
was more stubborn than me
1185
01:05:02,150 --> 01:05:03,816
Was your father,
1186
01:05:04,027 --> 01:05:06,836
But I can't say that anymore.
1187
01:05:07,030 --> 01:05:08,946
You got more conviction
than both of your parents
1188
01:05:08,949 --> 01:05:12,158
Put together.
1189
01:05:12,327 --> 01:05:14,953
Well, go get 'em.
1190
01:05:23,713 --> 01:05:26,889
Your grievance isn't
with the thetas.
1191
01:05:26,967 --> 01:05:29,525
Your grievance is with me,
1192
01:05:29,719 --> 01:05:33,012
And while nothing in my life
has brought me as much joy
1193
01:05:33,223 --> 01:05:36,349
As being a member of the thetas,
1194
01:05:36,601 --> 01:05:39,401
I will revoke my sisterhood
if it will guarantee
1195
01:05:39,521 --> 01:05:41,470
The rest of my sisters
can stay on campus
1196
01:05:41,731 --> 01:05:44,231
And the sorority won't
lose its accreditation.
1197
01:05:44,234 --> 01:05:46,025
What, kaylee?
1198
01:05:46,236 --> 01:05:48,211
I won't let you do that.
1199
01:05:48,405 --> 01:05:51,714
If me leaving means you
all get to stay, then...
1200
01:05:51,783 --> 01:05:54,383
Then I don't want to,
1201
01:05:54,494 --> 01:05:57,887
Because that's
not the theta way.
1202
01:05:57,998 --> 01:06:00,497
We have each others' backs,
1203
01:06:00,500 --> 01:06:02,408
No matter what.
1204
01:06:02,585 --> 01:06:04,502
You taught me that.
1205
01:06:06,256 --> 01:06:08,673
I agree, if kaylee goes, I go.
1206
01:06:24,107 --> 01:06:25,772
While the council appreciates
1207
01:06:25,817 --> 01:06:30,228
The strong sense
of sisterhood...
1208
01:06:30,280 --> 01:06:32,621
We must also take this as a sign
1209
01:06:32,782 --> 01:06:35,925
That you agree with
the unfortunate actions
1210
01:06:36,036 --> 01:06:37,960
Kaylee quaid has committed,
1211
01:06:38,079 --> 01:06:41,213
Specifically against
the chi fraternity.
1212
01:06:41,291 --> 01:06:43,474
While this is not
criminal court,
1213
01:06:43,626 --> 01:06:50,072
We must make an example
for our community.
1214
01:06:50,133 --> 01:06:53,818
As of today, southern u no
longer recognizes theta house
1215
01:06:53,928 --> 01:06:56,061
As an accredited sorority.
1216
01:06:56,222 --> 01:06:59,123
Every member of the theta house
must vacate within the next week
1217
01:06:59,309 --> 01:07:02,267
Before the next sorority
takes ownership.
1218
01:07:02,312 --> 01:07:04,687
This meeting is adjourned.
1219
01:07:08,485 --> 01:07:11,477
Do you all have any idea
what you just gave up?
1220
01:07:11,738 --> 01:07:15,364
Do you know what we all
gained by standing with you?
1221
01:07:19,621 --> 01:07:21,287
Don't.
1222
01:07:21,498 --> 01:07:24,123
You'll just make things worse.
1223
01:07:24,334 --> 01:07:28,677
I don't think that's possible.
1224
01:07:28,755 --> 01:07:31,347
Did you enjoy the show?
1225
01:07:31,508 --> 01:07:32,985
Was it everything
you hoped it would be
1226
01:07:33,009 --> 01:07:37,336
Or do you still want a
pound of flesh from me?
1227
01:07:37,514 --> 01:07:40,631
I know you think I hurt wally,
1228
01:07:40,683 --> 01:07:42,258
But you are the
one who hurts him
1229
01:07:42,393 --> 01:07:43,726
By standing there and gloating
1230
01:07:44,020 --> 01:07:46,479
While the people who loved
him are being punished
1231
01:07:46,689 --> 01:07:50,524
For a terrible accident.
1232
01:07:50,527 --> 01:07:58,527
Let's go.
1233
01:08:55,175 --> 01:09:00,085
Oh, god, oh, god.
1234
01:09:00,263 --> 01:09:01,662
Ah! Oh, oh.
1235
01:09:01,764 --> 01:09:03,639
I... I think some...
1236
01:09:03,841 --> 01:09:08,260
I... somebody was just...
1237
01:09:08,396 --> 01:09:10,354
I'm sorry, I...
1238
01:09:10,440 --> 01:09:18,440
I'm sorry to have bothered you.
1239
01:09:20,450 --> 01:09:28,450
I'm sorry to have bothered you.
1240
01:10:08,539 --> 01:10:11,398
I guess this is
goodbye, for now.
1241
01:10:11,501 --> 01:10:13,492
Yeah, I love you.
1242
01:10:13,628 --> 01:10:15,085
I know, you too.
1243
01:10:15,087 --> 01:10:16,403
Bye, girl.
1244
01:10:16,506 --> 01:10:17,997
Wait, group hug.
1245
01:10:21,678 --> 01:10:27,189
- Love you, guys.
- Love you.
1246
01:10:27,308 --> 01:10:28,765
We don't need a
sorority to tell us
1247
01:10:28,851 --> 01:10:30,450
How much we mean to each other.
1248
01:10:30,452 --> 01:10:31,893
And if that council
doesn't like it,
1249
01:10:32,021 --> 01:10:34,814
I can give 'em directions
on where to shove it.
1250
01:10:35,024 --> 01:10:36,532
Aren't you leaving, too?
1251
01:10:36,693 --> 01:10:38,442
Uh, I have some more
stuff to pack up,
1252
01:10:38,528 --> 01:10:40,987
Plus, I wanna help carolyn
close up the house.
1253
01:10:41,197 --> 01:10:43,513
I am still theta
president after all.
1254
01:10:43,700 --> 01:10:45,782
You've always been
loyal to a fault.
1255
01:10:45,868 --> 01:10:48,035
This house did not deserve you.
1256
01:10:51,332 --> 01:10:53,291
- Bye.
- Bye.
1257
01:10:59,841 --> 01:11:07,037
Mrs. Lancaster?
1258
01:11:07,223 --> 01:11:09,682
You weren't supposed
to catch me.
1259
01:11:09,892 --> 01:11:11,900
What are you doing here?
1260
01:11:11,936 --> 01:11:13,235
It's wally's phone.
1261
01:11:13,313 --> 01:11:14,720
I was able to salvage it.
1262
01:11:14,897 --> 01:11:16,463
I wanted the pictures off of it,
1263
01:11:16,607 --> 01:11:18,207
But when I started
to go through them
1264
01:11:18,401 --> 01:11:20,693
And saw that the main
photo was the two of you,
1265
01:11:20,903 --> 01:11:25,047
I realized it wasn't my place.
1266
01:11:25,199 --> 01:11:28,034
I can't take his phone,
it's too personal.
1267
01:11:28,244 --> 01:11:30,202
What's on here was
private to wally.
1268
01:11:30,413 --> 01:11:31,893
Which is why if
anyone should have it,
1269
01:11:32,040 --> 01:11:33,889
It should be you.
1270
01:11:34,083 --> 01:11:36,833
I think now I know why
he was so special to you.
1271
01:11:36,919 --> 01:11:39,879
I can see it in the
pictures he took.
1272
01:11:40,131 --> 01:11:43,215
Anyway, I think you knew
my son better than I did
1273
01:11:43,384 --> 01:11:45,417
This past year,
1274
01:11:45,636 --> 01:11:48,253
And so whatever memories
are on that phone
1275
01:11:48,431 --> 01:11:50,439
Of the two of you,
1276
01:11:50,475 --> 01:11:52,849
They belong to you,
1277
01:11:52,852 --> 01:12:00,852
Not me.
1278
01:12:02,945 --> 01:12:10,016
Not me.
1279
01:12:10,203 --> 01:12:12,411
Chase, you're out
of the hospital?
1280
01:12:12,622 --> 01:12:13,779
Got out two days ago.
1281
01:12:13,956 --> 01:12:15,856
How are you feeling?
1282
01:12:16,042 --> 01:12:19,785
Still a bit dizzy, but
doc says it'll pass.
1283
01:12:19,962 --> 01:12:21,787
How are you?
1284
01:12:21,964 --> 01:12:24,757
That's a loaded question.
1285
01:12:24,967 --> 01:12:26,792
I know you got arrested.
1286
01:12:26,928 --> 01:12:28,535
Was it scary?
1287
01:12:28,638 --> 01:12:29,962
Terrifying
1288
01:12:30,098 --> 01:12:32,556
And humiliating.
1289
01:12:32,642 --> 01:12:34,541
Well, at least they
didn't convict you.
1290
01:12:34,769 --> 01:12:36,872
That detective tried to get me
to press charges against you,
1291
01:12:36,896 --> 01:12:40,773
But I know you'd never
drug me on purpose.
1292
01:12:40,983 --> 01:12:45,945
I'm just glad it's over.
1293
01:12:46,114 --> 01:12:47,796
Can I help you pack up?
1294
01:12:47,865 --> 01:12:50,466
That's nice, but why?
1295
01:12:50,660 --> 01:12:52,952
You don't get volunteer points
for packing up a sorority
1296
01:12:53,162 --> 01:12:55,821
That just lost
its accreditation.
1297
01:12:56,040 --> 01:12:57,623
Wasn't that long ago
I thought my house
1298
01:12:57,917 --> 01:13:00,793
Would be the one shutting down
and I'd be kicked off campus,
1299
01:13:00,962 --> 01:13:03,904
But... Instead it's you.
1300
01:13:06,634 --> 01:13:09,301
Well, what's done is done,
1301
01:13:09,512 --> 01:13:12,854
And dwelling on it
won't fix anything.
1302
01:13:12,932 --> 01:13:14,807
I'm just glad you're okay.
1303
01:13:15,017 --> 01:13:16,559
That's all that matters.
1304
01:13:30,533 --> 01:13:34,876
Ah, isn't moving depressing?
1305
01:13:35,037 --> 01:13:36,757
I'm gonna make some tea
to lighten the mood.
1306
01:13:36,831 --> 01:13:37,938
You want some?
1307
01:13:38,082 --> 01:13:39,956
Sure, and put this guy to work.
1308
01:13:40,084 --> 01:13:43,018
He came by to help us pack
up the rest of the house.
1309
01:13:43,171 --> 01:13:44,857
Chase, are you sure you're
in the right condition
1310
01:13:44,881 --> 01:13:46,221
To help us play moving day?
1311
01:13:46,382 --> 01:13:50,058
Oh, yeah, um, doc
says that I'm fine,
1312
01:13:50,219 --> 01:13:53,028
And besides, I mean, I
owe you ladies my life.
1313
01:13:53,222 --> 01:13:54,783
If you hadn't called the
ambulance when you did...
1314
01:13:54,807 --> 01:13:57,016
I can't handle any
more "what ifs."
1315
01:13:57,226 --> 01:13:58,792
I'll be upstairs if you need me.
1316
01:13:58,936 --> 01:14:00,376
Oh, you need help
boxing your things?
1317
01:14:00,480 --> 01:14:02,979
No, just let me cry in peace
1318
01:14:03,065 --> 01:14:05,390
As I pack away my
special memories.
1319
01:14:08,279 --> 01:14:16,279
So, what else needs to be done?
1320
01:14:26,964 --> 01:14:32,718
You always took the best
pictures of us, wally.
1321
01:14:32,970 --> 01:14:35,579
Chase, come up here, I
wanna show you something.
1322
01:14:35,723 --> 01:14:38,182
Okay, I'll be up in a sec.
1323
01:14:43,105 --> 01:14:46,523
Oh, careful, oh, my god.
1324
01:14:46,609 --> 01:14:50,343
Get that out of here,
man, get that thing...
1325
01:14:50,446 --> 01:14:52,604
Where are we going, man?
1326
01:14:52,740 --> 01:14:55,365
You're crazy.
1327
01:14:55,368 --> 01:14:56,683
Not in your face.
1328
01:14:56,786 --> 01:14:58,351
What the heck?
1329
01:14:58,538 --> 01:14:59,765
I said get that
thing out of here!
1330
01:14:59,789 --> 01:15:01,263
All right, all right.
1331
01:15:01,332 --> 01:15:03,356
Jesus, man, that hurt.
1332
01:15:03,459 --> 01:15:05,100
You don't trust me.
1333
01:15:05,211 --> 01:15:06,359
What are you talking about?
1334
01:15:06,504 --> 01:15:07,786
I said you don't trust me.
1335
01:15:07,964 --> 01:15:10,380
I trust you, chase.
1336
01:15:10,383 --> 01:15:12,365
Okay, prove it.
1337
01:15:12,468 --> 01:15:14,126
- Prove it?
- Yeah.
1338
01:15:14,303 --> 01:15:16,278
Isn't that why I'm down here?
1339
01:15:16,472 --> 01:15:18,712
You're making me wonder why...
Why you're even here, man.
1340
01:15:18,766 --> 01:15:21,133
- You committed?
- Yeah, of course.
1341
01:15:21,310 --> 01:15:22,618
Dude, what are you doing?
1342
01:15:22,728 --> 01:15:24,136
I wanna show you something.
1343
01:15:24,313 --> 01:15:27,897
Oh, what do you have in store?
1344
01:15:27,900 --> 01:15:28,974
What the heck?
1345
01:15:29,151 --> 01:15:35,664
Going into your dungeon, man.
1346
01:15:38,327 --> 01:15:40,452
What the hell is happening?
1347
01:15:40,663 --> 01:15:44,064
You may as well trust me, man.
1348
01:15:44,250 --> 01:15:46,842
Chase, chase,
where is everybody?
1349
01:15:47,003 --> 01:15:50,646
Isn't this supposed to
be some initiation thing?
1350
01:15:50,756 --> 01:15:52,664
- Try some of this.
- What's that?
1351
01:15:52,842 --> 01:15:54,166
Oh, you'll like it.
1352
01:15:54,343 --> 01:15:56,001
What is it?
1353
01:15:56,137 --> 01:15:57,427
I don't want it.
1354
01:15:58,764 --> 01:16:00,139
It'll make you feel better.
1355
01:16:00,349 --> 01:16:00,989
- No, I don't want it!
- It'll make me
1356
01:16:01,058 --> 01:16:02,357
Feel better, come on!
1357
01:16:02,393 --> 01:16:03,859
Dude!
1358
01:16:06,938 --> 01:16:08,680
Hey, stop!
1359
01:16:08,816 --> 01:16:10,332
Stop!
1360
01:16:17,992 --> 01:16:24,330
Stop!
1361
01:16:24,540 --> 01:16:30,627
Kaylee, what are you looking at?
1362
01:16:30,713 --> 01:16:32,838
What are you doing
on wally's phone?
1363
01:16:33,049 --> 01:16:35,274
Thought it was broken.
1364
01:16:35,384 --> 01:16:37,634
How could you do that to him?
1365
01:16:37,720 --> 01:16:40,512
Kaylee, you need to
give me that phone.
1366
01:16:40,723 --> 01:16:42,806
That video shouldn't even exist.
1367
01:16:42,892 --> 01:16:46,051
I didn't know he was recording.
1368
01:16:46,228 --> 01:16:48,645
You gave him the ghb
1369
01:16:48,648 --> 01:16:51,190
So you could...
1370
01:16:51,400 --> 01:16:53,074
How could you do that to him?
1371
01:16:53,235 --> 01:16:55,394
We got out of control,
it's not what you think.
1372
01:16:55,571 --> 01:16:58,413
And what do I think?
1373
01:16:58,449 --> 01:17:00,382
It was you.
1374
01:17:00,534 --> 01:17:02,492
You set me up, you put
the ghb in the punch
1375
01:17:02,536 --> 01:17:04,085
And you hid it in my room!
1376
01:17:04,246 --> 01:17:05,682
They were gonna kick
me out of school
1377
01:17:05,706 --> 01:17:08,407
If they found out that
I gave wally the ghb!
1378
01:17:08,584 --> 01:17:11,043
And sabrina, if she found out,
1379
01:17:11,295 --> 01:17:12,898
She would think that was
the reason why he died
1380
01:17:12,922 --> 01:17:14,380
And try to throw me in prison!
1381
01:17:14,590 --> 01:17:15,914
Are you the reason he died?
1382
01:17:16,092 --> 01:17:17,766
'course not!
1383
01:17:17,927 --> 01:17:19,696
You were there, it was
just some stupid accident!
1384
01:17:19,720 --> 01:17:21,239
An accident that
wouldn't have happened
1385
01:17:21,263 --> 01:17:23,555
If wally's judgment
wasn't impaired by you!
1386
01:17:23,766 --> 01:17:25,391
What you made him
drink made him do!
1387
01:17:25,601 --> 01:17:27,684
I didn't want wally to die!
1388
01:17:27,770 --> 01:17:31,430
I loved that kid
like my own brother!
1389
01:17:31,565 --> 01:17:34,950
This is love?
1390
01:17:34,985 --> 01:17:37,026
You're sick, chase.
1391
01:17:37,113 --> 01:17:38,620
I'm gonna make
sure everyone knows
1392
01:17:38,698 --> 01:17:41,073
Just what you did to him!
1393
01:17:41,367 --> 01:17:43,157
Where you going, kaylee? You
need to give me that phone!
1394
01:17:43,160 --> 01:17:50,699
Stop!
1395
01:17:54,755 --> 01:17:55,838
Call the police.
1396
01:17:55,998 --> 01:17:57,256
What?
1397
01:17:57,466 --> 01:17:58,944
Chase is the one who
gave wally the ghb.
1398
01:17:58,968 --> 01:18:00,278
He's the one who
put it in my room,
1399
01:18:00,302 --> 01:18:01,460
It's been him all along.
1400
01:18:01,637 --> 01:18:04,980
- You sure?
- Kaylee!
1401
01:18:04,982 --> 01:18:06,198
Don't go.
1402
01:18:06,267 --> 01:18:07,732
I'm calling the police.
1403
01:18:07,852 --> 01:18:09,371
In fact, I'm gonna go
to the station right now
1404
01:18:09,395 --> 01:18:11,486
And show them this myself.
1405
01:18:15,743 --> 01:18:18,143
Carolyn, move, I need
to get to the police.
1406
01:18:18,320 --> 01:18:19,828
I'm sorry, kaylee,
1407
01:18:19,989 --> 01:18:23,164
But that would get my
brother in a lot of trouble,
1408
01:18:23,325 --> 01:18:26,844
And I've worked too hard
to let that happen now.
1409
01:19:05,826 --> 01:19:07,709
Chase.
1410
01:19:07,787 --> 01:19:10,529
Chase, help me, please.
1411
01:19:10,664 --> 01:19:13,165
I'm so sorry.
1412
01:19:13,334 --> 01:19:15,775
I wish I could,
1413
01:19:15,961 --> 01:19:19,505
But she would get so
mad at me if I did.
1414
01:19:19,665 --> 01:19:21,857
Who?
1415
01:19:21,884 --> 01:19:27,462
My sister.
1416
01:19:27,723 --> 01:19:33,352
Go downstairs and
don't let anybody in.
1417
01:19:33,562 --> 01:19:35,704
What are you gonna do?
1418
01:19:35,773 --> 01:19:37,556
Are you questioning me?
1419
01:19:37,733 --> 01:19:39,632
- No, no.
- Chase,
1420
01:19:39,735 --> 01:19:41,560
Are you still in the school?
1421
01:19:41,779 --> 01:19:44,996
Did I make sure you
didn't get arrested?
1422
01:19:45,074 --> 01:19:48,249
So show some gratitude.
1423
01:19:48,410 --> 01:19:50,385
If you want your life
to remain the way it is
1424
01:19:50,538 --> 01:19:52,204
And not spend the next
10 years in prison,
1425
01:19:52,414 --> 01:19:55,340
You'll leave, close the door,
1426
01:19:55,417 --> 01:19:57,062
And not worry about what
I have to do in here
1427
01:19:57,086 --> 01:19:58,293
To keep you out of trouble.
1428
01:19:58,504 --> 01:20:00,378
Isn't that why I came here?
1429
01:20:00,422 --> 01:20:08,422
To help you?
1430
01:20:10,432 --> 01:20:16,562
To help you?
1431
01:20:24,071 --> 01:20:28,607
Why didn't you tell me
you were his sister?
1432
01:20:28,784 --> 01:20:30,242
And let all my
kittens out of the bag
1433
01:20:30,452 --> 01:20:32,427
Just to raise suspicion?
1434
01:20:34,957 --> 01:20:36,364
Come on.
1435
01:20:36,625 --> 01:20:40,285
The thick accent, the
whole southern belle act.
1436
01:20:40,546 --> 01:20:44,030
I'm actually surprised you
didn't figure it out sooner.
1437
01:20:44,216 --> 01:20:46,458
You don't have the
same last name.
1438
01:20:46,635 --> 01:20:48,627
Mm, I was married.
1439
01:20:48,804 --> 01:20:50,262
But you're so much...
1440
01:20:50,431 --> 01:20:52,464
So much older than him.
1441
01:20:52,641 --> 01:20:55,267
Different mothers.
1442
01:20:55,477 --> 01:20:59,062
I practically raised chase.
1443
01:20:59,148 --> 01:21:01,957
Promised I'd always
look out for him.
1444
01:21:02,067 --> 01:21:03,792
Lordy, did he ever
test my patience
1445
01:21:03,861 --> 01:21:07,662
And put that vow to the test.
1446
01:21:07,823 --> 01:21:14,286
Be careful what you
promise to do for others.
1447
01:21:14,496 --> 01:21:18,490
You were in on this
the whole time?
1448
01:21:18,667 --> 01:21:20,583
And it was working,
1449
01:21:20,669 --> 01:21:22,961
Until you kissed and made
up with wally's mother
1450
01:21:23,172 --> 01:21:27,299
And she gave you that phone.
1451
01:21:27,459 --> 01:21:29,668
You see,
1452
01:21:29,887 --> 01:21:33,639
Just as wally was
very precious to you,
1453
01:21:33,849 --> 01:21:36,491
Chase means everything to me.
1454
01:21:36,602 --> 01:21:38,026
He is the only family I have
1455
01:21:38,187 --> 01:21:40,178
And I won't let anything
bad happen to him.
1456
01:21:40,356 --> 01:21:41,997
Do you understand?
1457
01:21:42,024 --> 01:21:44,066
You're sick.
1458
01:21:44,226 --> 01:21:45,959
No, honey,
1459
01:21:46,028 --> 01:21:48,353
I'm smart.
1460
01:21:48,489 --> 01:21:50,613
Unfortunately you're not,
1461
01:21:50,699 --> 01:21:54,442
And that's why we
have to do this.
1462
01:21:54,703 --> 01:21:58,497
Do you wanna make the
first cut or should I?
1463
01:21:58,707 --> 01:22:01,107
I never did anything to you.
1464
01:22:01,210 --> 01:22:03,669
I know.
1465
01:22:03,879 --> 01:22:05,720
That's why I feel really bad.
1466
01:22:05,839 --> 01:22:07,806
You really are
such a sweet girl.
1467
01:22:07,841 --> 01:22:10,116
Come on.
1468
01:22:12,312 --> 01:22:13,703
Bitch!
1469
01:22:16,392 --> 01:22:17,549
Need you to take this knife
1470
01:22:17,726 --> 01:22:20,476
And I need you to kill yourself.
1471
01:22:20,562 --> 01:22:22,387
A suicide makes the most sense.
1472
01:22:22,523 --> 01:22:23,872
- No.
- Yes.
1473
01:22:23,983 --> 01:22:26,708
You don't have to
be alone anymore.
1474
01:22:26,777 --> 01:22:29,544
You can be with wally.
1475
01:22:29,738 --> 01:22:32,138
Come on, this is just easy
for everyone involved.
1476
01:22:32,241 --> 01:22:34,566
Don't you agree?
1477
01:22:34,702 --> 01:22:35,992
Come on.
1478
01:22:35,995 --> 01:22:38,403
- Come on!
- No.
1479
01:22:38,539 --> 01:22:41,105
Fine, I'll help.
1480
01:22:41,107 --> 01:22:42,907
Hold still.
1481
01:24:31,026 --> 01:24:33,701
- Ah!
- Kaylee, are you here?
1482
01:24:33,779 --> 01:24:35,629
We're going to get drinks.
1483
01:24:35,781 --> 01:24:37,856
Did you text this,
did you text her?
1484
01:24:38,033 --> 01:24:39,658
Yeah, two hours ago, nothing.
1485
01:24:39,868 --> 01:24:41,179
Maybe her phone
died and she's...
1486
01:24:41,203 --> 01:24:42,768
But her car's parked outside.
1487
01:24:42,955 --> 01:24:44,629
So? My car's parked
at my parents' house
1488
01:24:44,706 --> 01:24:46,122
And I'm not there.
1489
01:24:46,208 --> 01:24:48,457
Come on, I wanna go
down to mcward's.
1490
01:24:48,544 --> 01:24:54,714
Okay, fine, whatever, her loss.
1491
01:25:22,995 --> 01:25:24,168
Help!
1492
01:25:24,204 --> 01:25:32,204
Someone help me!
1493
01:25:36,884 --> 01:25:38,215
Ahh, no!
1494
01:25:40,220 --> 01:25:41,720
No, ahh!
1495
01:25:41,930 --> 01:25:43,822
You crossed the line, kaylee.
1496
01:25:43,932 --> 01:25:45,907
You killed my sister.
1497
01:25:45,976 --> 01:25:48,276
You ruined everything!
1498
01:25:48,395 --> 01:25:50,778
We could've been
so happy together.
1499
01:25:50,856 --> 01:25:52,230
We could've had it all,
1500
01:25:52,441 --> 01:25:54,357
And now we have nothing!
1501
01:25:59,573 --> 01:26:01,013
You?
1502
01:26:01,200 --> 01:26:02,924
You screwed with
the wrong sister.
1503
01:26:10,125 --> 01:26:11,891
Stop, chase, enough!
1504
01:26:14,213 --> 01:26:16,529
- You saved me.
- Of course I did.
1505
01:26:16,715 --> 01:26:17,942
Isn't that what a
little's supposed to do
1506
01:26:17,966 --> 01:26:19,365
For her big sister?
1507
01:26:36,318 --> 01:26:39,319
Speech, speech, speech, speech,
speech, speech, speech, speech,
1508
01:26:39,655 --> 01:26:42,346
Speech, speech, speech, speech,
speech, speech, speech, speech,
1509
01:26:42,348 --> 01:26:43,593
Speech, speech,
speech, speech...
1510
01:26:43,617 --> 01:26:46,567
Hey, hey, hey, quiet down!
1511
01:26:46,703 --> 01:26:48,069
That's more like it.
1512
01:26:48,330 --> 01:26:51,914
It's about time you
respected your new house mom.
1513
01:26:51,959 --> 01:26:53,899
So now can we all
hear my daughter
1514
01:26:54,002 --> 01:26:55,660
Give her speech?
1515
01:27:00,342 --> 01:27:02,266
"sorority sisters
are the siblings
1516
01:27:02,302 --> 01:27:04,194
God forgot to give us."
1517
01:27:04,346 --> 01:27:05,971
Now I didn't come
up with that saying,
1518
01:27:06,139 --> 01:27:07,763
But it holds true
1519
01:27:07,849 --> 01:27:10,508
To how I feel about all of you.
1520
01:27:10,686 --> 01:27:13,177
Last year we almost
lost our sorority,
1521
01:27:13,313 --> 01:27:15,847
But we fought, literally,
1522
01:27:16,024 --> 01:27:17,698
To keep it.
1523
01:27:17,818 --> 01:27:20,276
Thank you for
giving me a family.
1524
01:27:20,362 --> 01:27:23,095
I will cherish all
of you forever.
1525
01:27:23,282 --> 01:27:25,948
Now before I run
off to law school,
1526
01:27:26,034 --> 01:27:29,094
Can we say our theta
chant one more time?
1527
01:27:29,204 --> 01:27:31,195
Because it's not just a rhyme,
1528
01:27:31,373 --> 01:27:35,241
It's a battle cry.
1529
01:27:35,243 --> 01:27:38,194
Ahh!
1530
01:27:38,355 --> 01:27:40,046
T-h-e-t-a,
1531
01:27:40,215 --> 01:27:42,031
One heart, one way!
1532
01:27:42,092 --> 01:27:43,616
T-h-e-t-a,
1533
01:27:43,760 --> 01:27:45,693
We are thetas all the way!
1534
01:27:45,721 --> 01:27:47,244
T-h-e-t-a,
1535
01:27:47,389 --> 01:27:49,121
One heart, one way!
1536
01:27:49,224 --> 01:27:50,715
T-h-e-t-a,
1537
01:27:50,892 --> 01:27:52,559
We are thetas all the way!
1538
01:27:52,728 --> 01:27:55,061
Go-o-o-o!
108683
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.