All language subtitles for SDMF-030 [zh-TW] (2023)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu Download
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,866 --> 00:00:13,566 2021 年 12 月 2 00:00:13,566 --> 00:00:18,646 居住在群馬縣前橋市郊區的大竹夫婦 3 00:00:18,646 --> 00:00:22,346 30歲 4 00:00:22,346 --> 00:00:27,586 丈夫和人 33 歲 5 00:00:27,586 --> 00:00:30,686 謝謝 6 00:00:30,686 --> 00:00:33,546 我會 7 00:00:33,546 --> 00:00:39,226 兩人要結婚了,馬上就要三年了 8 00:00:41,250 --> 00:00:44,650 他很棒 9 00:00:44,650 --> 00:00:49,210 我讓一個女孩喝酒 10 00:00:50,090 --> 00:00:55,810 挺好看的,感覺自己在玩 11 00:00:55,810 --> 00:01:01,850 我不想參與 12 00:01:01,850 --> 00:01:07,930 我被攻擊了很多,方法很神奇 13 00:01:08,490 --> 00:01:14,890 起初我以為它會來 14 00:01:14,890 --> 00:01:20,570 我非常認真而且我認為這是一張很好的地圖 15 00:01:20,570 --> 00:01:26,810 對不起,對不起,對不起 16 00:01:26,850 --> 00:01:31,210 到處都是幸福的夫妻 17 00:01:31,210 --> 00:01:35,570 然而,兩人卻有很大的顧慮 18 00:01:35,570 --> 00:01:38,330 進行得順利 19 00:01:38,330 --> 00:01:41,010 我覺得很開心 20 00:01:41,010 --> 00:01:47,330 這就是為什麼我希望我有一個孩子 21 00:01:51,034 --> 00:01:56,794 Kazuto 先生一年前被診斷出患有骨髓瘤。 22 00:01:56,794 --> 00:02:02,954 據說和人先生的骨髓瘤很難生育。 23 00:02:02,954 --> 00:02:06,394 都是負面的。 24 00:02:06,394 --> 00:02:10,834 它不適合懷孕。 25 00:02:10,834 --> 00:02:16,034 我不得不說,所以我第二天就說了。 26 00:02:17,034 --> 00:02:26,634 好吧,我為他感到難過。 27 00:02:26,634 --> 00:02:32,554 我以為我不能用我自己的骨髓瘤製造我自己的孩子。 28 00:02:32,554 --> 00:02:35,674 我一直在失去一點。 29 00:02:36,514 --> 00:02:41,354 我的妻子最期待它。 30 00:02:41,354 --> 00:02:46,554 我為此感到抱歉。 31 00:02:46,554 --> 00:02:54,194 我擔心他會自責。 32 00:02:54,194 --> 00:02:57,194 第二天,當他被診斷出患有骨髓瘤時, 33 00:02:57,194 --> 00:03:02,474 他在工作期間收到了和人先生的消息。 34 00:03:02,474 --> 00:03:10,210 我丈夫沒有錯,但我很抱歉。 35 00:03:10,210 --> 00:03:13,010 這是非常痛苦的。 36 00:03:13,010 --> 00:03:19,010 我為我的丈夫感到難過。 37 00:03:19,010 --> 00:03:25,010 一周後,兩人來到了咲的家。 38 00:03:33,082 --> 00:03:41,986 Saki 的母親 Michiyo 在 20 年前死於心髒病。 39 00:03:41,986 --> 00:03:46,266 我死於心髒病。 40 00:03:46,266 --> 00:03:52,706 然後我把咲希當成男人撫養長大。 41 00:03:52,706 --> 00:03:56,106 其實,我有兩個妹妹。 42 00:03:56,106 --> 00:04:03,546 妹妹們都已經結婚生子了。 43 00:04:03,546 --> 00:04:11,986 我認為 Saki 非常擔心她的孩子。 44 00:04:11,986 --> 00:04:14,786 我想做點什麼。 45 00:04:14,786 --> 00:04:24,650 咲希決定替良行做決定。 46 00:04:24,650 --> 00:04:31,890 她找到了一個在 SNS 上提供性服務的男人,並試圖墮胎。 47 00:04:31,890 --> 00:04:36,210 我認為這是日本唯一的方法。 48 00:04:36,210 --> 00:04:39,530 我已經30歲了。 49 00:04:39,530 --> 00:04:42,490 我沒有時間。 50 00:04:42,490 --> 00:04:45,210 目前,在日本的醫療機構中, 51 00:04:45,210 --> 00:04:50,650 據說,提供性服務和體外墮胎是被禁止的。 52 00:04:50,650 --> 00:04:54,330 Saki 的丈夫正在 SNS 上申請。 53 00:04:54,330 --> 00:05:01,450 他別無選擇,只能依靠一個不知道他的面孔或名字的男人。 54 00:05:01,450 --> 00:05:05,970 要是他們兩個說了算,我爸什麼也不會說。 55 00:05:11,226 --> 00:05:15,226 咲希和和人突然決定去臥室。 56 00:05:16,226 --> 00:05:22,226 請問,臥室裡有什麼東西嗎? 57 00:05:24,226 --> 00:05:29,226 我丈夫正在服用一種使他的生活更加活躍的藥物。 58 00:05:29,226 --> 00:05:33,226 看來它在晚上效果最好。 59 00:05:33,226 --> 00:05:42,226 這很難說,但他在晚上這樣做。 60 00:05:42,226 --> 00:05:45,226 所以你現在要去做嗎? 61 00:05:45,226 --> 00:05:46,226 是的。 62 00:05:46,226 --> 00:05:47,362 我懂了。 63 00:05:48,362 --> 00:05:51,362 他們說他們盡可能在晚上成功。 64 00:05:52,362 --> 00:05:57,362 在某些情況下,即使他們錯過了工作,他們也能成功。 65 00:06:12,570 --> 00:06:14,570 10天后。 66 00:06:14,570 --> 00:06:20,570 這對夫婦從他們在社交媒體上找到的一名男子那裡收到了他們的第一份出生證明。 67 00:06:20,570 --> 00:06:24,570 看到他們的孩子,他們都很興奮。 68 00:06:24,570 --> 00:06:27,570 我打賭他們出生時一定會很可愛。 69 00:06:27,570 --> 00:06:30,570 我希望這會順利。 70 00:06:35,530 --> 00:06:40,530 可即便過了許下的時間,似乎也沒有人是一樣的。 71 00:06:41,530 --> 00:06:45,530 他們既著急又著急。 72 00:06:46,730 --> 00:06:51,730 咲希的表情充滿了笑容。 73 00:06:52,730 --> 00:06:55,346 她不來了。 74 00:06:58,978 --> 00:07:00,978 看這個。 75 00:07:17,498 --> 00:07:21,498 距離約定的時間已經過去了一個小時。 76 00:07:28,858 --> 00:07:29,858 什麼? 77 00:07:30,458 --> 00:07:31,458 怎麼了? 78 00:07:32,558 --> 00:07:35,058 我剛剛查看了我的帳戶。 79 00:07:36,558 --> 00:07:37,558 它說... 80 00:07:38,358 --> 00:07:41,458 我找不到這個帳戶。 81 00:07:41,558 --> 00:07:42,158 什麼? 82 00:07:42,258 --> 00:07:43,358 這就是它所說的。 83 00:07:43,458 --> 00:07:44,358 為什麼? 84 00:07:45,458 --> 00:07:47,958 也許是因為... 85 00:07:48,458 --> 00:07:51,558 我說我一個人去。 86 00:07:54,158 --> 00:07:58,018 後來我們才知道... 87 00:07:58,418 --> 00:08:01,218 ……對……感興趣的男人不多 88 00:08:01,318 --> 00:08:05,718 ...在社交媒體上生孩子。 89 00:08:10,306 --> 00:08:12,106 即使兩個月後, 90 00:08:12,206 --> 00:08:16,406 在社交媒體上對生孩子感興趣的男性人數仍然很少。 91 00:08:17,206 --> 00:08:21,406 有興趣生孩子的男性人數增加, 92 00:08:21,506 --> 00:08:25,806 但它並沒有導致懷孕。 93 00:08:29,318 --> 00:08:30,318 對不起,爸爸。 94 00:08:30,418 --> 00:08:33,518 我不能再給你看我的臉了。 95 00:08:37,462 --> 00:08:40,962 和人心中充滿了難以忍受的情緒。 96 00:08:44,310 --> 00:08:45,410 浴缸準備好了。 97 00:08:45,510 --> 00:08:46,410 哦,是嗎? 98 00:08:46,510 --> 00:08:47,210 謝謝。 99 00:08:47,610 --> 00:08:49,910 你可以把盤子放在那裡。 100 00:08:50,010 --> 00:08:50,910 哦真的嗎? 101 00:08:51,410 --> 00:08:52,210 謝謝。 102 00:09:07,514 --> 00:09:08,514 我愛你。 103 00:09:13,562 --> 00:09:16,562 你要把我的命放在裡面嗎? 104 00:09:55,066 --> 00:09:58,066 你遞交的是什麼? 105 00:09:58,066 --> 00:10:00,066 這? 106 00:10:02,066 --> 00:10:04,066 這是一個神聖的物體。 107 00:10:05,066 --> 00:10:06,066 聖物? 108 00:10:06,066 --> 00:10:07,066 是的。 109 00:10:08,298 --> 00:10:10,298 這個是誰的? 110 00:10:10,298 --> 00:10:12,298 這是我父親的。 111 00:10:18,106 --> 00:10:21,406 我想我別無選擇。 112 00:10:24,926 --> 00:10:27,726 你告訴你老公了嗎? 113 00:10:28,626 --> 00:10:29,926 不。 114 00:10:30,726 --> 00:10:35,126 我在社交媒體上問過某人。 115 00:10:39,206 --> 00:10:41,806 可以嗎? 116 00:10:45,706 --> 00:10:48,606 現在懷孕是頭等大事。 117 00:10:48,706 --> 00:10:52,206 如果她選擇一種方法,時間就會過去。 118 00:10:53,206 --> 00:10:58,206 咲希年紀大了,有些不耐煩了。 119 00:11:02,302 --> 00:11:06,302 一個月後,2022 年 8 月。 120 00:11:08,302 --> 00:11:12,302 咲希正在洗澡。 121 00:11:12,402 --> 00:11:15,302 有理由嗎? 122 00:11:16,302 --> 00:11:20,302 我還沒有告訴和人。 123 00:12:13,178 --> 00:12:17,178 對不起,相機在這裡。 124 00:15:23,386 --> 00:15:24,386 你會怎麼做? 125 00:15:24,686 --> 00:15:25,686 你會舔我嗎? 126 00:16:19,450 --> 00:16:21,450 摸你的胸可以嗎? 127 00:18:26,202 --> 00:18:28,518 觸碰我。 128 00:20:28,730 --> 00:20:32,730 我可以先看看你的屁股嗎? 129 00:21:59,674 --> 00:22:00,674 我的腿受傷了... 130 00:31:22,938 --> 00:31:30,378 一周後,咲桑急著打電話給吉之桑。 131 00:31:30,378 --> 00:31:39,658 這是一個月的一天,所以我希望你能來。 132 00:31:39,658 --> 00:31:43,018 哦真的嗎? 133 00:31:43,018 --> 00:31:46,978 謝謝。我會等待。 134 00:31:46,978 --> 00:32:00,154 今天是我月經可以懷孕的日子,所以我想我應該叫爸爸來。 135 00:32:00,154 --> 00:32:05,034 肝臟含有鋅,對吧? 136 00:32:05,034 --> 00:32:11,914 鋅激活精子,所以我認為它會很好。 137 00:32:11,914 --> 00:32:13,514 那麼為了你父親? 138 00:32:13,514 --> 00:32:15,194 是的。 139 00:32:15,194 --> 00:32:22,794 Saki-san 正在等著炒肝,讓她的父親在室內懷孕。 140 00:32:25,394 --> 00:32:29,154 我做到了,所以吃吧。 141 00:32:29,154 --> 00:32:33,394 吉之君來得早。 142 00:32:49,978 --> 00:32:56,218 兩人之間瀰漫著詭異的氣氛。 143 00:32:56,218 --> 00:32:59,338 你洗澡了嗎? 144 00:32:59,338 --> 00:33:01,938 我洗了個澡。 145 00:33:06,298 --> 00:33:14,298 飯後,吉行先生被允許拍攝一段特別的場景。 146 00:33:24,218 --> 00:33:27,718 爸爸,你還好嗎? 147 00:38:51,290 --> 00:38:55,290 兔同學,我可以看看你的屁股嗎? 148 00:44:42,106 --> 00:44:46,106 爸爸,你要睡在房間裡嗎? 149 00:44:48,106 --> 00:44:49,106 再來一點。 150 00:44:55,290 --> 00:44:56,426 我要去睡覺。 151 00:45:38,970 --> 00:45:42,470 爸爸,不要勉強自己。 152 00:45:42,470 --> 00:45:44,470 繼續前進。 153 00:45:44,970 --> 00:45:47,470 你今天做得很好。 154 00:47:54,298 --> 00:47:56,298 你為什麼把它放出來? 155 00:47:56,298 --> 00:47:58,722 對不起。 156 00:49:11,482 --> 00:49:12,482 還沒有。 157 00:49:14,014 --> 00:49:15,214 再來一點。 158 00:50:41,722 --> 00:50:42,722 薩基, 159 00:50:43,882 --> 00:50:45,222 想洗澡嗎? 160 00:50:45,462 --> 00:50:46,762 什麼? 161 00:50:47,422 --> 00:50:48,422 我是說, 162 00:50:48,922 --> 00:50:51,222 要一起洗澡嗎? 163 00:50:51,602 --> 00:50:53,062 決不。 164 00:51:06,970 --> 00:51:11,970 她說最近義行同學的狀態很奇怪。 165 00:51:11,970 --> 00:51:16,978 我父親最近的情況很奇怪。 166 00:51:16,978 --> 00:51:22,978 他說他要我穿這樣華麗的內衣。 167 00:51:22,978 --> 00:51:27,658 這是有原因的嗎? 168 00:51:27,658 --> 00:51:34,338 我認為有,但是... 169 00:51:34,338 --> 00:51:41,338 Saki-san 說他固執地堅持性慾,即使他不需要它。 170 00:51:44,338 --> 00:51:57,562 我意識到性慾在很小的時候就在增加。 171 00:51:57,562 --> 00:52:09,562 然而,最近我開始和我的女兒發生性關係,我覺得我又回到了原來的自己。 172 00:52:09,562 --> 00:52:17,570 我和妻子在我 30 多歲時分居。 173 00:52:17,570 --> 00:52:26,442 從那以後,我就沒有太多的性慾了。 174 00:52:26,442 --> 00:52:36,306 但我覺得我又回到了原來的自己,或者說我正在變得更好。 175 00:52:36,306 --> 00:52:41,306 這就是我所能做的。 176 00:52:41,306 --> 00:52:44,306 我認為這是唯一的方法。 177 00:52:44,306 --> 00:52:53,346 不過現在想來,也不知道遺傳母親是誰。 178 00:52:53,346 --> 00:53:01,346 我不確定我是否可以 100% 信任她。 179 00:53:01,346 --> 00:53:12,346 Yoshiyuki-san 說,自從他開始與 Saki-san 發生性關係後,他就開始抵制在社交媒體上招募女性成員。 180 00:53:16,954 --> 00:53:18,954 歡迎回來。 181 00:53:18,954 --> 00:53:20,954 早上好。 182 00:53:20,954 --> 00:53:24,954 此次來訪的男性提供者印象非常好。 183 00:53:24,954 --> 00:53:28,954 他越來越興奮。 184 00:53:28,954 --> 00:53:30,954 他是一個非常漂亮的人。 185 00:53:30,954 --> 00:53:32,954 他有兩隻完美的眼睛。 186 00:53:32,954 --> 00:53:37,954 然而,吉之的臉色陰沉著。 187 00:54:13,786 --> 00:54:15,786 我準備好了。 188 00:54:53,882 --> 00:54:58,982 我再也沒有懷孕。 189 00:55:01,914 --> 00:55:12,634 可能有的人會提供,但是我真正去的時候,是看不到的。 190 00:55:22,138 --> 00:55:26,138 採訪中,義行突然來訪。 191 00:55:26,138 --> 00:55:28,138 我只是來看看情況如何。 192 00:55:30,138 --> 00:55:35,234 咲希同學注意到了義之同學的異樣。 193 00:55:37,722 --> 00:55:39,722 嘿,爸爸,別這樣了。 194 00:55:44,722 --> 00:55:45,722 停下來。 195 00:55:47,762 --> 00:55:51,762 Yoshiyuki-san 正試圖與 Saki-san 談論成功。 196 00:55:53,762 --> 00:56:01,530 爸爸,嘿,別這樣了。 197 00:56:30,042 --> 00:56:32,042 爸爸... 198 00:58:18,106 --> 00:58:20,582 哎喲! 199 01:01:00,634 --> 01:01:01,634 停下來。 200 01:01:08,666 --> 01:01:10,666 我要做很多。 201 01:01:10,666 --> 01:01:12,666 我必須做很多。 202 01:01:12,666 --> 01:01:14,666 我必須做很多。 203 01:04:07,546 --> 01:04:09,546 我很抱歉。 204 01:04:13,546 --> 01:04:14,546 不! 205 01:04:21,162 --> 01:04:23,162 別小看我。 206 01:04:26,162 --> 01:04:27,162 我很抱歉。 207 01:05:11,674 --> 01:05:13,674 停下來。 208 01:06:43,130 --> 01:06:47,290 我真的是為自己著想。 209 01:06:49,370 --> 01:06:53,570 不僅僅是我想讓我父親感覺好些。 210 01:06:54,050 --> 01:07:00,082 隨著日子的臨近,兩人之間的距離也越來越遠。 211 01:07:04,010 --> 01:07:10,890 每天晚上,他都在網上找老師。 212 01:07:11,114 --> 01:07:15,794 就好像他對自己很負責任一樣。 213 01:07:15,994 --> 01:07:20,274 但我真的認為這是他們的責任。 214 01:07:23,498 --> 01:07:27,098 和人覺得這是他的責任。 215 01:07:27,218 --> 01:07:31,498 他不能對Yoshiyuki說出他的秘密。 216 01:07:32,298 --> 01:07:35,298 你不必自責。 217 01:07:38,258 --> 01:07:41,338 我認為這是他們的責任。 218 01:07:42,058 --> 01:07:44,338 不要太勉強自己。 219 01:07:45,938 --> 01:07:47,018 但... 220 01:07:51,674 --> 01:07:53,674 謝謝你,咲。 221 01:07:53,674 --> 01:08:03,338 咲希決定把她和良行的關係告訴大家。 222 01:08:11,418 --> 01:08:14,418 Saki-san召集了所有人。 223 01:08:15,418 --> 01:08:21,426 其實,我有話要跟你說。 224 01:08:27,610 --> 01:08:31,610 我和我父親住在一個我不知道的地方。 225 01:08:34,374 --> 01:08:35,374 什麼? 226 01:09:01,082 --> 01:09:03,082 從何時起? 227 01:09:05,594 --> 01:09:07,594 大約一年。 228 01:09:07,594 --> 01:09:09,594 一年? 229 01:09:11,594 --> 01:09:13,594 哦真的嗎? 230 01:09:13,594 --> 01:09:15,594 一年? 231 01:09:26,202 --> 01:09:28,202 對不起。謝謝。 232 01:09:28,202 --> 01:09:34,202 我一直在用這一切來煩擾我父親。 233 01:09:35,202 --> 01:09:39,122 什麼? 234 01:09:40,122 --> 01:09:41,354 什麼? 235 01:09:42,354 --> 01:09:44,354 你能看見它嗎? 236 01:09:45,354 --> 01:09:47,354 你怎麼做呢? 237 01:09:47,354 --> 01:09:49,354 我有點困惑。 238 01:09:49,354 --> 01:09:50,354 我會做一會兒。 239 01:09:51,354 --> 01:09:54,354 你能看見它嗎? 240 01:16:15,002 --> 01:16:18,002 沒關係。 241 01:18:04,186 --> 01:18:08,186 和人,別這樣盯著我看。 242 01:24:21,850 --> 01:24:22,850 我很尷尬。 243 01:24:24,150 --> 01:24:25,446 沒關係。 244 01:29:20,474 --> 01:29:25,090 對不起,和人。 245 01:40:40,954 --> 01:40:42,954 讓我看看你的屁股。 246 01:40:48,954 --> 01:40:50,954 讓我看看你的屁股。 247 01:40:50,954 --> 01:40:53,794 給我看看你可愛的屁股。 248 01:40:58,218 --> 01:41:00,218 和真,看著我。 249 01:42:39,610 --> 01:42:41,610 感覺很好。 250 01:42:47,110 --> 01:42:49,110 我可以去嗎? 251 01:42:49,610 --> 01:42:51,610 你可以下個月去。 252 01:42:51,610 --> 01:42:53,610 我要去。 253 01:44:23,034 --> 01:44:26,034 天哪,感覺真好。 254 01:44:29,034 --> 01:44:32,930 感覺很好。 255 01:45:02,298 --> 01:45:03,298 香脆的。 256 01:46:36,730 --> 01:46:37,730 沒關係。 257 01:46:43,962 --> 01:46:44,962 感覺很好。 258 01:46:47,482 --> 01:46:48,482 感覺很好。 259 01:46:59,482 --> 01:47:00,482 感覺很好。 260 01:47:02,482 --> 01:47:03,482 照常。 261 01:47:07,482 --> 01:47:09,482 在早晨。 262 01:48:15,802 --> 01:48:17,202 咲... 263 01:48:18,402 --> 01:48:19,602 對不起。 264 01:48:42,714 --> 01:48:48,234 三個月後,咲希小姐得到了一份開心的報告。 265 01:48:48,234 --> 01:48:55,154 月經比預定的要晚,所以我讓我丈夫去醫院試一試。 266 01:48:55,154 --> 01:49:02,834 叫我做的時候,發現是仙女,高興得一起哭了。 267 01:49:02,834 --> 01:49:08,954 我不知道孩子是誰,但我認為這不會改變我們的孩子。 268 01:49:08,954 --> 01:49:14,714 我一點都不擔心。 269 01:49:14,714 --> 01:49:20,434 我已經嘗試了很多東西,所以我根本不知道。 270 01:49:20,434 --> 01:49:27,782 是的,也許是這樣。 271 01:49:31,642 --> 01:49:36,642 一年後,咲希終於懷上了孩子。 272 01:49:37,642 --> 01:49:42,642 她所經歷的痛苦,被幸福的氣氛包裹著,就像謊言一樣。 273 01:49:43,642 --> 01:49:47,642 Yoshi-ki-san感覺如何? 274 01:49:52,810 --> 01:49:55,810 這是他們一直想要的。 275 01:49:55,810 --> 01:49:59,810 他們一直說他們想要一個孩子。 276 01:49:59,810 --> 01:50:05,202 我對此很高興,但這很複雜。 277 01:50:06,202 --> 01:50:12,258 他們很快樂,所以我只希望他們如此。 278 01:50:13,258 --> 01:50:19,442 Yoshi-ki-san 無法克服他復雜的心情。 279 01:50:21,442 --> 01:50:27,850 他的背影顯得落寞。 280 01:50:28,850 --> 01:50:32,850 但他們四個人都期待著。 281 01:50:33,850 --> 01:50:37,850 他們將繼續過著平凡的生活。19639

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.