All language subtitles for Pink.Lie.S01E02.1080p.DSNP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-ARCHIE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,701 --> 00:00:03,370 HANUI: I'm just curious 2 00:00:03,870 --> 00:00:08,508 if there's anyone who's willing to love me for who I am. 3 00:00:08,575 --> 00:00:10,343 THESE SEVEN INDIVIDUALS EACH HAVE A SECRET 4 00:00:10,844 --> 00:00:13,113 CHANSOL: I was amazed by her beauty the moment I saw her. 5 00:00:13,179 --> 00:00:14,347 WILL THEY HAVE BUTTERFLIES? 6 00:00:14,414 --> 00:00:16,383 HANUI: I think I'll fall in love easily. (laughs) 7 00:00:16,516 --> 00:00:17,517 I'm excited. 8 00:00:18,585 --> 00:00:19,486 I'm... 9 00:00:19,552 --> 00:00:20,453 WILL THEY BE NERVOUS ABOUT LYING? 10 00:00:20,520 --> 00:00:22,822 ...31 years old. I was born in 1992. 11 00:00:22,889 --> 00:00:25,025 -My name is Han Daon. -BAREUM: You look really young. 12 00:00:25,091 --> 00:00:29,429 And I am a senior researcher at Samsung Electronics Future Technology. 13 00:00:29,496 --> 00:00:32,432 But someone could be lying. 14 00:00:32,499 --> 00:00:34,801 -Our jobs or age could be a lie. -They all sound believable. 15 00:00:36,336 --> 00:00:38,171 THE ROOM OF TRUTH OPENS WHEN THE PINK MOON RISES 16 00:00:38,238 --> 00:00:40,874 DAHAE: Someone will find out one of our secrets in the Room of Truth. 17 00:00:43,977 --> 00:00:46,146 WILL THEY STILL LOVE EACH OTHER 18 00:00:46,212 --> 00:00:49,349 ONCE THE SECRETS GET OUT? 19 00:00:49,416 --> 00:00:51,885 SAY THE NAME OF THE INDIVIDUAL WHOM YOU WANT TO KNOW THE TRUTH ABOUT 20 00:00:56,956 --> 00:01:01,995 HAN BAREUM'S PINK LIE 21 00:01:03,396 --> 00:01:07,100 I don't think I'm ready to get married anytime soon, 22 00:01:07,167 --> 00:01:10,203 because I have a few things I need to take care of for now. 23 00:01:10,670 --> 00:01:14,841 I'm currently giving more than 50% of my paycheck to my parents. 24 00:01:16,709 --> 00:01:19,813 I'm curious if any woman is willing to understand this. 25 00:01:19,879 --> 00:01:22,749 I'd also like to meet a nice lady. That's why I signed up for this program. 26 00:01:22,816 --> 00:01:25,518 WILL HE BE ABLE TO MEET SOMEONE NICE IF HE HIDES HIS SECRET? 27 00:01:26,486 --> 00:01:29,989 When I was in elementary school, 28 00:01:30,056 --> 00:01:32,859 my family started to struggle a lot financially. 29 00:01:32,926 --> 00:01:38,598 So my mom had to be the sole breadwinner. 30 00:01:39,132 --> 00:01:44,404 Have you heard of mom-and-pop? They're very tiny stores. 31 00:01:44,471 --> 00:01:47,107 The store was smaller than my room right now. 32 00:01:47,173 --> 00:01:49,476 The four of us lived in the back. 33 00:01:49,542 --> 00:01:53,680 And my mom would sell some snacks and milk there. 34 00:01:53,746 --> 00:01:57,016 That's how she started. 35 00:01:57,083 --> 00:02:03,389 I think I realized how poor we were at such an early age. 36 00:02:03,456 --> 00:02:06,493 I think that was my driving force that made me study harder. 37 00:02:07,360 --> 00:02:09,295 This is the case for all parents, 38 00:02:09,362 --> 00:02:12,866 but they feel really proud when their kids get good grades. 39 00:02:12,932 --> 00:02:16,803 Despite our family struggling, it was great news for us. 40 00:02:16,870 --> 00:02:19,405 I studied really hard even at university, so that I could get 41 00:02:19,906 --> 00:02:23,643 into a better graduate school and receive scholarships as well. 42 00:02:23,710 --> 00:02:25,845 So I had an interview and got into KAIST. 43 00:02:26,546 --> 00:02:28,915 In retrospect, 44 00:02:29,916 --> 00:02:32,051 I think I had a life with no regret as a student. 45 00:02:32,118 --> 00:02:34,721 I was very young then. I couldn't have done better. 46 00:02:35,588 --> 00:02:38,525 That's... Hold on. Why am I getting teary-eyed? 47 00:02:38,591 --> 00:02:39,792 (chuckles) 48 00:02:39,859 --> 00:02:40,894 What's wrong with me? 49 00:02:42,128 --> 00:02:43,029 Anyway... 50 00:02:46,799 --> 00:02:49,302 Where should I begin? I think I can continue now. 51 00:02:49,369 --> 00:02:51,271 HE REALLY WORKED HARD IN LIFE 52 00:02:52,972 --> 00:02:58,578 I only use 20% of my paycheck. 53 00:02:58,645 --> 00:03:02,315 As for the rest, 54 00:03:02,382 --> 00:03:05,718 I'm spending it on my family. 55 00:03:06,753 --> 00:03:10,523 BAREUM: This part of me that I'm hiding is also a part of who I am. 56 00:03:10,590 --> 00:03:14,160 But women might not like me once they find out about it. 57 00:03:14,227 --> 00:03:16,963 She doesn't need to have the same childhood experience as me. 58 00:03:17,030 --> 00:03:20,266 I'd like her to also have struggled to a certain extent. 59 00:03:20,333 --> 00:03:23,403 This may sound weird. 60 00:03:23,536 --> 00:03:28,341 I'd like her to be someone whom I can talk to. 61 00:03:28,408 --> 00:03:31,544 I think I'd prefer someone like that. 62 00:03:31,611 --> 00:03:33,246 HE WANTS SOMEONE WHO CAN EMPATHIZE WITH HIM 63 00:03:34,547 --> 00:03:39,052 WE WILL HIDE HIS SECRET 64 00:03:39,118 --> 00:03:41,921 He's truly commendable. 65 00:03:41,988 --> 00:03:44,991 If he was a fictional character, 66 00:03:45,058 --> 00:03:46,759 people would be impressed. 67 00:03:46,826 --> 00:03:48,461 HEECHUL: But in real life... 68 00:03:48,528 --> 00:03:49,829 That's not easy to understand. 69 00:03:49,896 --> 00:03:52,999 Imagine being his girlfriend or wife. 70 00:03:53,066 --> 00:03:54,500 HEECHUL: The wife will have to take care 71 00:03:54,567 --> 00:03:56,002 -of her family-in-law. -Yes. 72 00:03:56,069 --> 00:03:59,272 We'd be hesitant about it. 73 00:03:59,339 --> 00:04:00,506 -Let's be honest. -Right. 74 00:04:00,573 --> 00:04:02,242 -Right. I understand. -Right. 75 00:04:02,308 --> 00:04:04,577 I think I'd think long and hard about marrying him. 76 00:04:04,644 --> 00:04:05,979 And that's not wrong. 77 00:04:06,045 --> 00:04:07,614 RALRAL: But you see, 78 00:04:07,680 --> 00:04:09,649 if he has a promising job, 79 00:04:09,716 --> 00:04:10,984 and you are working as well, 80 00:04:11,050 --> 00:04:13,152 then I think it could work. 81 00:04:13,653 --> 00:04:15,021 But this isn't the end. 82 00:04:15,088 --> 00:04:18,958 They spent their first night together. 83 00:04:19,025 --> 00:04:21,527 -You're right. -I wonder how excited they were. 84 00:04:21,594 --> 00:04:25,732 Is there one of them that you're all interested in? 85 00:04:25,798 --> 00:04:28,468 I'm becoming more and more curious about Daon. 86 00:04:28,534 --> 00:04:29,502 Hold on. 87 00:04:30,203 --> 00:04:33,039 HEECHUL: Wonseok, I thought we had become pretty close. 88 00:04:33,106 --> 00:04:35,041 -RALRAL: "Wonseok"? -I didn't feel this way at first, 89 00:04:35,108 --> 00:04:36,576 but since Heechul kept mentioning her, 90 00:04:36,643 --> 00:04:38,678 -I became interested in her, too. -You're impossible! 91 00:04:38,745 --> 00:04:40,947 -Wait. -His feelings aren't actually sincere! 92 00:04:41,014 --> 00:04:42,515 This is how men think. 93 00:04:42,582 --> 00:04:44,017 If a woman is really popular, 94 00:04:44,083 --> 00:04:46,719 they wonder what her charm is 95 00:04:46,786 --> 00:04:48,054 and become interested in her. 96 00:04:48,121 --> 00:04:50,390 -I see. So that's why. -RALRAL: Calm down. 97 00:04:50,456 --> 00:04:52,592 MO CHANSOL, 29 ELEMENTARY SCHOOL PE TEACHER 98 00:04:52,659 --> 00:04:54,527 KANG DAHAE, 26 FASHION COMPANY INTERN 99 00:04:54,594 --> 00:04:56,462 PARK HANGYEOL, 25 CEO OF A WEDDING PHOTOGRAPHY STUDIO 100 00:04:56,529 --> 00:04:58,898 HAN DAON, 31 MARKETER AT A BEAUTY COMPANY 101 00:04:58,965 --> 00:05:01,067 HONG HANU, 32 CEO OF AN ENTERTAINMENT COMPANY 102 00:05:01,134 --> 00:05:02,602 SEO HANUI, 36 CANDLE MAKER 103 00:05:02,869 --> 00:05:04,904 FORMER ADULT ACTRESS: TRUE 104 00:05:04,971 --> 00:05:06,773 HAN BAREUM SENIOR RESEARCHER 105 00:05:07,006 --> 00:05:09,676 HE SPENDS 50% OF HIS PAYCHECK ON HIS FAMILY: TRUE 106 00:05:09,742 --> 00:05:12,345 THEY SPENT THEIR FIRST FLUTTERING NIGHT TOGETHER 107 00:05:12,912 --> 00:05:15,014 IT'S THE NEXT MORNING 108 00:05:16,249 --> 00:05:18,718 WHAT ARE THEY UP TO THIS MORNING? 109 00:05:19,185 --> 00:05:22,622 DAHAE IS WORKING OUT 110 00:05:23,990 --> 00:05:27,093 DAON IS A SLEEPYHEAD, AND HANUI IS AN EARLY BIRD 111 00:05:28,494 --> 00:05:33,099 THEY ALL GREET THE MORNING IN THEIR OWN WAYS 112 00:05:33,166 --> 00:05:35,168 (lively music) 113 00:05:35,868 --> 00:05:37,603 Ooh. 114 00:05:37,670 --> 00:05:39,639 Why are you impressed? I only came out. 115 00:05:41,007 --> 00:05:42,508 You're looking too good compared to us. 116 00:05:44,077 --> 00:05:50,149 THE GUYS GET READY AS WELL 117 00:05:51,517 --> 00:05:55,088 EVERYONE IS GETTING READY FOR THE DAY 118 00:05:55,154 --> 00:05:57,757 -We all got ready in our own ways. -Our ways suit our personalities. 119 00:05:57,824 --> 00:06:00,026 -It suits us. -It's quite fascinating. 120 00:06:01,160 --> 00:06:02,362 GREETING 121 00:06:03,329 --> 00:06:04,330 HANU: How laid-back. 122 00:06:04,397 --> 00:06:05,398 DAON WAVES BACK 123 00:06:06,599 --> 00:06:10,403 THE PINK MOON IS UP FROM THE MORNING 124 00:06:10,870 --> 00:06:11,904 The moon is up. 125 00:06:11,971 --> 00:06:13,106 -It's here. -The moon is up. 126 00:06:13,172 --> 00:06:15,641 -Really? -The moon's up? I'm still not ready. 127 00:06:15,708 --> 00:06:16,943 HANGYEOL: It's the Pink Moon. 128 00:06:17,877 --> 00:06:23,282 WHAT MESSAGE DOES THE PINK MOON HAVE FOR TODAY? 129 00:06:23,349 --> 00:06:24,851 Pink Moon. 130 00:06:24,917 --> 00:06:27,120 WHAT MESSAGE DOES THE PINK MOON HAVE FOR TODAY? 131 00:06:27,587 --> 00:06:29,756 HANU: This gives me butterflies. 132 00:06:29,822 --> 00:06:32,592 BAREUM: I think it'll tell us what we're going to do today. 133 00:06:32,658 --> 00:06:33,826 Let's look at it first. 134 00:06:33,893 --> 00:06:35,595 -Let's do that. -Let's wait for them. 135 00:06:35,661 --> 00:06:36,996 We can give it to them later. 136 00:06:38,731 --> 00:06:40,466 Okay? Do you agree? 137 00:06:40,533 --> 00:06:41,734 -Sure. -Okay? 138 00:06:41,801 --> 00:06:42,668 Let's see. 139 00:06:42,735 --> 00:06:44,737 (calm music) 140 00:06:46,372 --> 00:06:47,607 (sighs) 141 00:06:49,208 --> 00:06:50,343 (men gasp) 142 00:06:51,477 --> 00:06:52,812 What should we do? 143 00:06:53,746 --> 00:06:55,681 -This is just for us. -What should we do? 144 00:06:55,748 --> 00:06:56,716 WHAT IS WRITTEN ON IT? 145 00:06:57,350 --> 00:06:58,851 HANGYEOL: What should we do? 146 00:06:59,519 --> 00:07:00,820 CHANSOL: We need to ask them out. 147 00:07:01,854 --> 00:07:03,623 Do we just ask them face-to-face? 148 00:07:04,524 --> 00:07:06,426 -But there are four of us. -By order of arrival? 149 00:07:06,893 --> 00:07:08,694 Will one of us stay home and have cup noodles? 150 00:07:08,761 --> 00:07:09,996 -They're here. -What does it say? 151 00:07:11,497 --> 00:07:13,366 -Hold on. -It's nothing. 152 00:07:13,433 --> 00:07:15,401 -HANUI: What is it? -Hold on. 153 00:07:15,468 --> 00:07:17,403 -HANU: You don't need to read this. -BAREUM: It's-- 154 00:07:17,470 --> 00:07:18,471 HANUI: Why not? 155 00:07:19,639 --> 00:07:20,973 Are we not allowed to read it? 156 00:07:21,040 --> 00:07:23,009 You can read it. 157 00:07:23,376 --> 00:07:24,644 HANUI: I'm curious. 158 00:07:28,114 --> 00:07:29,215 It has begun. 159 00:07:29,449 --> 00:07:30,450 What is it? 160 00:07:30,850 --> 00:07:31,717 What could it be? 161 00:07:32,218 --> 00:07:33,286 -It has begun. -What's up? 162 00:07:33,352 --> 00:07:34,720 One of us will need to stay home. 163 00:07:34,787 --> 00:07:36,656 -It has begun. -(gasps) 164 00:07:36,722 --> 00:07:37,590 Hmm... 165 00:07:37,657 --> 00:07:38,858 HANUI: Look. 166 00:07:39,559 --> 00:07:40,860 But there are four of them. 167 00:07:44,163 --> 00:07:46,399 -What is this? -Look at your face. 168 00:07:46,866 --> 00:07:48,267 There will be one left behind. 169 00:07:48,334 --> 00:07:49,635 The battle has finally begun. 170 00:07:49,702 --> 00:07:53,473 I'm sure they all know by now that time is of the essence. 171 00:07:53,539 --> 00:07:55,374 -Right. -Yes. They need to be quick. 172 00:07:55,441 --> 00:07:58,211 It's pretty much first come, first serve. 173 00:07:58,277 --> 00:07:59,479 This is what I'm curious about. 174 00:07:59,979 --> 00:08:02,381 Daon was interested in Hangyeol. 175 00:08:02,448 --> 00:08:04,851 -Right. -But she knows of his secret. 176 00:08:04,917 --> 00:08:05,985 That's right! 177 00:08:06,052 --> 00:08:07,854 I wonder if she'll still pick him. 178 00:08:07,920 --> 00:08:09,622 -You're the only one who's focused. -My gosh. 179 00:08:09,689 --> 00:08:10,823 -We had no idea. -That's true. 180 00:08:10,890 --> 00:08:13,759 We just forgot about it because they didn't show us his secret. 181 00:08:13,826 --> 00:08:14,927 -That's true. -That's true. 182 00:08:14,994 --> 00:08:16,629 She might not pick him. 183 00:08:16,696 --> 00:08:18,798 We can't predict anything now. 184 00:08:19,599 --> 00:08:21,601 (upbeat music) 185 00:08:24,670 --> 00:08:30,476 CHAPTER 2 DON'T THINK ABOUT THE LIES 186 00:08:31,978 --> 00:08:33,145 Who wants coffee? 187 00:08:34,180 --> 00:08:35,982 -No? -We already had some. 188 00:08:37,950 --> 00:08:39,952 (indistinct chatter) 189 00:08:44,156 --> 00:08:45,625 GLANCING 190 00:08:47,994 --> 00:08:51,797 THE MEN ARE IN A DILEMMA 191 00:08:52,164 --> 00:08:53,199 This is fun. 192 00:08:53,266 --> 00:08:54,433 (chuckles) 193 00:08:54,600 --> 00:08:55,735 It's fun. 194 00:08:56,536 --> 00:08:57,803 It's cold, so I should change. 195 00:08:57,870 --> 00:09:00,840 So, how are we supposed to ask them out? 196 00:09:00,907 --> 00:09:02,642 I think we just ask them face-to-face. 197 00:09:02,708 --> 00:09:03,976 Face-to-face? 198 00:09:04,710 --> 00:09:06,479 I think it's first come, first serve. 199 00:09:06,546 --> 00:09:07,914 Really? 200 00:09:08,614 --> 00:09:11,417 DAHAE: Are we leaving right now? I think we're leaving now. 201 00:09:11,484 --> 00:09:13,019 I sense some competition now. 202 00:09:13,085 --> 00:09:15,221 Hurry up. 203 00:09:15,288 --> 00:09:16,389 Whom will you ask? 204 00:09:16,722 --> 00:09:17,890 You want me to tell you here? 205 00:09:18,391 --> 00:09:20,159 Have you made up your mind? 206 00:09:20,526 --> 00:09:21,527 Yes. 207 00:09:21,861 --> 00:09:22,929 I'm going to ask her now. 208 00:09:23,095 --> 00:09:25,431 Really? Are we allowed to ask them right now? 209 00:09:25,498 --> 00:09:26,499 Why not? 210 00:09:27,767 --> 00:09:29,468 I need to think a bit more. 211 00:09:29,802 --> 00:09:31,404 -Between which two? -What? 212 00:09:31,470 --> 00:09:32,471 Between which two? 213 00:09:32,538 --> 00:09:33,539 (chuckles) 214 00:09:33,606 --> 00:09:34,807 Not Dahae. 215 00:09:35,675 --> 00:09:36,676 Really? 216 00:09:36,943 --> 00:09:38,144 Yes. 217 00:09:39,612 --> 00:09:42,648 -Is it not here? -There's caramel espresso. 218 00:09:42,715 --> 00:09:45,384 If I add milk to that, do I get a caramel latte? 219 00:09:45,851 --> 00:09:47,653 DAON: Perhaps. 220 00:09:48,621 --> 00:09:50,256 -This is fixed. -How did you do it? 221 00:09:50,323 --> 00:09:51,991 -How do we do this? -It was just fixed. 222 00:09:52,325 --> 00:09:53,292 The second one. 223 00:09:53,359 --> 00:09:54,393 Is this caramel? 224 00:09:55,161 --> 00:09:56,462 -This is-- -This is cream. 225 00:09:56,529 --> 00:09:57,463 This is full. 226 00:09:57,530 --> 00:09:59,699 -That one's caramel. -I don't know how to do this. 227 00:09:59,765 --> 00:10:02,935 Chansol came first. He was quick. 228 00:10:03,002 --> 00:10:05,705 It feels awkward. He seems nervous. 229 00:10:05,771 --> 00:10:08,274 People feel different when they have an ulterior motive. 230 00:10:08,341 --> 00:10:09,275 Exactly. 231 00:10:09,342 --> 00:10:12,111 Chansol liked Daon's first impression. 232 00:10:12,178 --> 00:10:13,913 You're right. 233 00:10:13,980 --> 00:10:14,814 Go on. 234 00:10:14,880 --> 00:10:16,015 This is a declaration of war. 235 00:10:18,618 --> 00:10:20,319 CHANSOL HANGS AROUND DAON 236 00:10:20,386 --> 00:10:21,854 How did this get fixed? 237 00:10:21,921 --> 00:10:23,756 (whirring) 238 00:10:23,823 --> 00:10:24,991 -You didn't fix it. -I didn't. 239 00:10:25,057 --> 00:10:26,959 I think someone else fixed it. Excuse me. 240 00:10:30,029 --> 00:10:33,599 HANU HEADS TO THE KITCHEN 241 00:10:33,666 --> 00:10:34,734 DAON: But there was no cup. 242 00:10:34,800 --> 00:10:36,168 Open this. 243 00:10:37,937 --> 00:10:40,006 YOU KNOW WHAT THIS MEANS, RIGHT? 244 00:10:41,140 --> 00:10:42,241 Just like this? 245 00:10:42,308 --> 00:10:43,442 HE PICKS DAON 246 00:10:43,509 --> 00:10:45,811 -For now, yes. -Is this how you're supposed to do it? 247 00:10:45,878 --> 00:10:47,813 -Then how? -DAON: This is... Hold on. 248 00:10:47,880 --> 00:10:49,615 HANU IS THE FIRST ONE TO ASK SOMEONE ON A DATE 249 00:10:49,682 --> 00:10:51,384 -Come here. -DAON: Is this it? Hold on. 250 00:10:51,450 --> 00:10:52,551 Where are you going? 251 00:10:52,852 --> 00:10:53,919 HANU: He can do it himself. 252 00:10:54,887 --> 00:10:56,656 DAON: Let's switch the machine. 253 00:10:56,722 --> 00:10:58,124 -CHANSOL: The machine? -DAON: Yes. 254 00:11:00,126 --> 00:11:01,160 Anyway... 255 00:11:01,894 --> 00:11:03,896 (Daon chuckles) 256 00:11:11,070 --> 00:11:12,471 How manly. 257 00:11:12,538 --> 00:11:13,706 You need to be brave. 258 00:11:13,773 --> 00:11:15,608 Everyone is surprised by how brave he is. 259 00:11:17,076 --> 00:11:19,011 How do we ask each other out? 260 00:11:19,245 --> 00:11:20,479 -The guys will know. -How? 261 00:11:20,646 --> 00:11:22,415 -What? -The guys have to ask the girls out. 262 00:11:22,481 --> 00:11:23,783 They probably sent a text. 263 00:11:24,417 --> 00:11:28,821 DAON: Hanu just approached me and said, "Okay?" 264 00:11:29,321 --> 00:11:31,257 It'd be crazy if we had to ask them out tomorrow. 265 00:11:32,825 --> 00:11:34,560 -What's wrong? -Why do I feel so uncomfortable 266 00:11:34,627 --> 00:11:35,695 about there being more men? 267 00:11:35,761 --> 00:11:36,729 -(chuckles) -What? 268 00:11:36,796 --> 00:11:38,497 I feel uncomfortable that there are more men. 269 00:11:38,564 --> 00:11:39,498 I see. 270 00:11:39,565 --> 00:11:41,567 IT'S HARD TO READ DAON 271 00:11:41,634 --> 00:11:42,868 What should I wear? 272 00:11:44,370 --> 00:11:48,174 HANU IS THE ONLY ONE WHO HAS ASKED A GIRL OUT 273 00:11:48,240 --> 00:11:49,575 -Did you ask them out? -No. 274 00:11:50,476 --> 00:11:51,811 -You did it right away. -Yes. 275 00:11:51,877 --> 00:11:53,946 -You did it? -While getting coffee. 276 00:11:54,480 --> 00:11:56,449 I just greeted her and said it. 277 00:11:56,949 --> 00:11:58,084 Whom did you ask out? 278 00:11:58,350 --> 00:11:59,685 -HANU: Daon. -I see. 279 00:11:59,752 --> 00:12:02,021 HANU: To be honest, I want to go on dates with all of them. 280 00:12:02,088 --> 00:12:04,223 -BAREUM: Right. To get to know them. -HANU: But first, 281 00:12:04,290 --> 00:12:06,559 I wanted to get to know Daon first. 282 00:12:06,625 --> 00:12:07,827 CHANSOL: You're amazing. 283 00:12:07,893 --> 00:12:10,696 -What do you mean? -Have you guys picked yet? 284 00:12:11,163 --> 00:12:12,998 -Not yet. -BAREUM: Me, neither. 285 00:12:13,065 --> 00:12:14,400 HANU: I'm curious about something. 286 00:12:14,467 --> 00:12:17,670 Does Dahae feel like a friend? 287 00:12:17,737 --> 00:12:19,171 -I'm not sure. -He wasn't sure. 288 00:12:19,605 --> 00:12:21,006 I don't know yet. 289 00:12:22,208 --> 00:12:27,480 THEY SEEM TO BE IN A RUSH NOW 290 00:12:27,546 --> 00:12:29,548 (tense music) 291 00:12:39,525 --> 00:12:40,693 There they go. 292 00:12:41,193 --> 00:12:42,561 They're in a hurry. 293 00:12:42,628 --> 00:12:43,662 They need to move now. 294 00:12:43,729 --> 00:12:45,865 They don't have time to sit around and think. 295 00:12:45,931 --> 00:12:47,133 They're running out of time. 296 00:12:47,199 --> 00:12:48,400 They must hurry. 297 00:12:50,136 --> 00:12:52,438 DAHAE: Hold on. Who? 298 00:12:52,505 --> 00:12:54,306 -Please call Hanui. -Okay. 299 00:12:54,373 --> 00:12:56,108 -Okay. Hanui, come out. -I... 300 00:12:56,642 --> 00:12:59,678 You don't need to come out. I just wanted to ask you out. 301 00:12:59,745 --> 00:13:00,880 -Really? -Yes. 302 00:13:00,946 --> 00:13:02,915 -Just know that. -I'll get dressed. 303 00:13:03,549 --> 00:13:04,550 See you later. 304 00:13:06,685 --> 00:13:08,821 BAREUM ASKS HANUI OUT 305 00:13:08,888 --> 00:13:10,156 I just got asked out. 306 00:13:10,222 --> 00:13:11,223 Right. 307 00:13:11,490 --> 00:13:13,325 Let's eavesdrop. 308 00:13:13,392 --> 00:13:15,094 WHOM DID YOU WANT TO GO ON A DATE WITH? 309 00:13:15,161 --> 00:13:16,462 Hanu. 310 00:13:18,030 --> 00:13:21,534 I liked how humorous he was. 311 00:13:22,034 --> 00:13:24,036 I was jealous of Daon. 312 00:13:24,804 --> 00:13:26,705 -HANGYEOL: Did you ask Hanui out? -Yes. 313 00:13:28,474 --> 00:13:31,844 HANGYEOL AND CHANSOL ARE THE ONLY ONES LEFT 314 00:13:31,911 --> 00:13:34,046 This place is nearer. 315 00:13:38,083 --> 00:13:39,952 -Excuse me. -Come in. 316 00:13:40,019 --> 00:13:41,086 -I-- -Did you hit your head? 317 00:13:41,153 --> 00:13:44,056 -I hit my head. -Are we going grocery shopping? 318 00:13:44,523 --> 00:13:47,226 -Are you okay? -DAHAE: No, I'm in pain. Can't you see? 319 00:13:47,293 --> 00:13:48,794 -(Dahae sighs) -Let's go. Will you come? 320 00:13:48,861 --> 00:13:50,196 -DAHAE: Where? -To our date. 321 00:13:50,729 --> 00:13:51,797 -Wait. -Let's go. 322 00:13:52,631 --> 00:13:54,567 -CHANSOL: Is this okay? -Not bad. 323 00:13:54,633 --> 00:13:55,734 That was smooth. 324 00:13:56,202 --> 00:13:58,270 Come on! 325 00:13:58,771 --> 00:14:00,639 -They suit each other. -They really do. 326 00:14:00,706 --> 00:14:02,608 Chansol has such a cute smile. 327 00:14:02,675 --> 00:14:04,710 -He has a hot body and a cute face. -He's cute. 328 00:14:04,777 --> 00:14:05,711 -True. -He is. 329 00:14:05,778 --> 00:14:09,014 EVERYONE BUT HANGYEOL HAS ASKED A GIRL OUT 330 00:14:09,081 --> 00:14:10,182 Whom do you want to go with? 331 00:14:12,785 --> 00:14:16,589 I wonder what Hangyeol will do. 332 00:14:17,022 --> 00:14:19,158 Who knows whom he'll ask? 333 00:14:19,225 --> 00:14:20,826 -Because-- -He hasn't yet? 334 00:14:20,893 --> 00:14:22,428 -No, not yet. -It doesn't work. 335 00:14:23,028 --> 00:14:24,330 Goodness. 336 00:14:24,396 --> 00:14:25,731 -Goodness. -Hey. 337 00:14:25,798 --> 00:14:28,334 -She's concerned about him. -Look at her lips. 338 00:14:28,400 --> 00:14:30,769 -She wants him to ask her out. -Seriously? 339 00:14:30,836 --> 00:14:32,371 She's waiting for him. 340 00:14:32,438 --> 00:14:33,572 She likes him. 341 00:14:33,639 --> 00:14:34,940 But Hanu looked so laid-back. 342 00:14:35,007 --> 00:14:38,344 Hold on. This means she still has feelings for him 343 00:14:38,410 --> 00:14:40,713 -after finding out his secret. -You're right. 344 00:14:40,779 --> 00:14:42,081 But if he asks you... 345 00:14:42,681 --> 00:14:43,983 DAHAE: What's going on? 346 00:14:44,049 --> 00:14:45,784 -Mm... -What is it? 347 00:14:46,552 --> 00:14:48,787 We don't know whom Hangyeol will ask out. 348 00:14:49,755 --> 00:14:51,323 DAHAE: He didn't ask anyone yet? 349 00:14:51,390 --> 00:14:52,558 HANUI: No. He didn't. 350 00:14:52,625 --> 00:14:53,959 DAHAE: Whom do you like more? 351 00:14:54,026 --> 00:14:55,628 -HANUI: I think... -I'm not sure. 352 00:14:55,694 --> 00:14:58,864 ...Hanu and Hangyeol are both interested in her. 353 00:15:01,066 --> 00:15:04,303 WHOM WILL HANGYEOL ASK OUT? 354 00:15:04,370 --> 00:15:06,538 -(knocks) -DAHAE: Hold on. 355 00:15:06,605 --> 00:15:07,673 (muffled laughter) 356 00:15:07,740 --> 00:15:08,974 DAHAE: That's hilarious. 357 00:15:09,475 --> 00:15:11,176 -Who? -Do you want some coffee? 358 00:15:11,677 --> 00:15:12,878 -Me? -Yes. 359 00:15:13,512 --> 00:15:14,580 -Seriously? -Yes. 360 00:15:14,647 --> 00:15:16,048 -You're not kidding? -No. 361 00:15:16,115 --> 00:15:17,383 HANGYEOL ASKS DAHAE OUT 362 00:15:17,449 --> 00:15:18,984 (Dahae chuckles) 363 00:15:19,051 --> 00:15:22,588 -All right. Let's close the door for now. -Okay. 364 00:15:23,022 --> 00:15:24,957 DAHAE WAS ASKED OUT BY TWO MEN 365 00:15:25,024 --> 00:15:26,558 -He picked me. -What's going on? 366 00:15:26,625 --> 00:15:28,327 -I don't know. -You have to tell her. 367 00:15:28,394 --> 00:15:29,295 What should I do? 368 00:15:29,929 --> 00:15:32,231 It's okay. I feel more at peace now. 369 00:15:32,698 --> 00:15:35,434 What happened yesterday... Are you okay? 370 00:15:35,501 --> 00:15:37,303 -It's just a date. -Right. 371 00:15:40,005 --> 00:15:41,006 She's pretending. 372 00:15:41,073 --> 00:15:43,642 She's not okay. She isn't. 373 00:15:44,643 --> 00:15:46,412 I wondered 374 00:15:47,947 --> 00:15:49,148 if I was that uninteresting. 375 00:15:49,214 --> 00:15:52,384 I thought, "I'll just show him more of myself from now on." 376 00:15:53,285 --> 00:15:54,520 Who do you like more? 377 00:15:54,586 --> 00:15:55,888 Of course, it's... 378 00:15:55,955 --> 00:15:57,122 Who knows? 379 00:15:57,189 --> 00:15:58,857 -I do. -They're similar in age. 380 00:15:58,924 --> 00:16:01,260 To be honest, it was those two. 381 00:16:01,327 --> 00:16:02,861 -Really? -Yes. 382 00:16:02,928 --> 00:16:05,164 It was either Hangyeol or Chansol. 383 00:16:05,230 --> 00:16:08,367 But it feels weird that they've both asked me out. 384 00:16:08,434 --> 00:16:09,401 (gasps) 385 00:16:10,135 --> 00:16:12,438 DAON: This is getting interesting. 386 00:16:12,504 --> 00:16:13,672 She sounds like him. 387 00:16:13,739 --> 00:16:15,975 -She talks like Hanu. Normally-- -They're meant to be. 388 00:16:16,041 --> 00:16:17,943 -He talks like that. -You know that, right? 389 00:16:18,010 --> 00:16:18,978 (laughs) 390 00:16:19,778 --> 00:16:21,981 -Did you two ask the same girl out? -BOTH: Yes. 391 00:16:22,715 --> 00:16:25,617 CHANSOL: But it's not like we're both in love with her. 392 00:16:25,684 --> 00:16:27,953 -Right. -You just find her fun. 393 00:16:28,020 --> 00:16:29,021 Right. 394 00:16:30,522 --> 00:16:34,460 Hangyeol asked Dahae out as well. 395 00:16:35,127 --> 00:16:37,229 I was worried I'd be the only one without a date. 396 00:16:37,296 --> 00:16:40,532 But the thought of getting rejected 397 00:16:41,166 --> 00:16:44,236 made me even more nervous. 398 00:16:48,874 --> 00:16:50,876 (tense music) 399 00:16:56,315 --> 00:16:59,184 I had even changed my outfit thinking I was going out. 400 00:16:59,518 --> 00:17:02,154 I had gotten changed and even wore a jacket. 401 00:17:02,221 --> 00:17:03,055 (sucks teeth) 402 00:17:03,122 --> 00:17:05,491 And now, I've found myself a rival. 403 00:17:16,001 --> 00:17:17,603 (grunts) 404 00:17:19,705 --> 00:17:22,541 WHO WILL GO ON A DATE WITH DAHAE? 405 00:17:22,608 --> 00:17:24,910 -DAON: Can we go downstairs? -DAHAE: I think we can. 406 00:17:26,078 --> 00:17:28,013 -Are you guys ready? -(laughter) 407 00:17:28,480 --> 00:17:30,115 Are we all going on a date with her? 408 00:17:30,182 --> 00:17:31,884 (laughter) 409 00:17:34,887 --> 00:17:36,622 -Let's go. -CHANSOL: Where? 410 00:17:36,889 --> 00:17:38,390 Okay. It's cold outside. 411 00:17:38,457 --> 00:17:40,793 HANU IS LAID-BACK AND HAS NO IDEA HOW DAON FEELS 412 00:17:40,859 --> 00:17:43,495 Should I wear a leather jacket, too? Never mind. I'll just wear this. 413 00:17:43,762 --> 00:17:44,763 Get changed. 414 00:17:45,264 --> 00:17:46,565 Okay. Let's go. 415 00:17:46,732 --> 00:17:47,933 I'm off. 416 00:17:48,801 --> 00:17:49,802 (chuckles) 417 00:17:49,868 --> 00:17:52,204 One of us will look pitiful. 418 00:17:52,738 --> 00:17:54,373 Let's grab a drink when I return. 419 00:17:54,907 --> 00:17:56,909 -Bye. I envy you. -See you later. 420 00:18:01,013 --> 00:18:03,482 Why do I feel nervous suddenly? 421 00:18:04,349 --> 00:18:05,350 Are you? 422 00:18:09,521 --> 00:18:10,756 ONE OF THEM WILL BE HOME ALONE 423 00:18:10,823 --> 00:18:12,291 This is so unpredictable. 424 00:18:12,357 --> 00:18:13,759 ONE OF THEM WILL BE HOME ALONE 425 00:18:17,563 --> 00:18:21,967 DAHAE HAS MADE UP HER MIND 426 00:18:22,768 --> 00:18:23,602 (knocks) 427 00:18:23,969 --> 00:18:25,304 -CHANSOL: What? -HANGYEOL: Come in. 428 00:18:27,372 --> 00:18:29,208 (nervous chuckle) 429 00:18:29,675 --> 00:18:31,210 -You're still here? -This is so brutal. 430 00:18:31,276 --> 00:18:33,645 I know. It's so brutal. 431 00:18:33,712 --> 00:18:35,681 -CHANSOL: Don't cry. -Don't feel bad. 432 00:18:35,747 --> 00:18:37,616 Right. This isn't the last date. 433 00:18:37,683 --> 00:18:39,084 BAREUM: Who will you pick? 434 00:18:40,252 --> 00:18:42,821 -This is nerve-racking. -I know. I'm so nervous. 435 00:18:43,288 --> 00:18:44,623 I meant for the guys. 436 00:18:44,690 --> 00:18:45,691 -I'm nervous, too. -Really? 437 00:18:45,757 --> 00:18:47,426 -Should I? -You didn't look the type. 438 00:18:47,493 --> 00:18:51,930 WHO WILL DAHAE PICK? 439 00:18:51,997 --> 00:18:53,198 Gosh. 440 00:18:53,599 --> 00:18:56,268 The guys will feel awkward around each other as well. 441 00:18:56,335 --> 00:18:58,570 Oh, no. 442 00:18:58,637 --> 00:19:00,439 I wouldn't pick one and just stay home. 443 00:19:01,006 --> 00:19:03,408 (mutters, chuckles) 444 00:19:03,475 --> 00:19:07,546 THEIR FATES ARE IN HER HANDS 445 00:19:13,085 --> 00:19:15,187 DAHAE: Chansol, do you want to come with me? 446 00:19:15,254 --> 00:19:16,622 (Dahae giggles) 447 00:19:16,688 --> 00:19:18,223 -Oh, no. -Let's go. 448 00:19:18,290 --> 00:19:20,225 DAHAE PICKS CHANSOL 449 00:19:20,292 --> 00:19:21,360 DAHAE: Come with me. 450 00:19:21,426 --> 00:19:24,096 -I'll be working out. -It's okay. You're the most handsome. 451 00:19:24,163 --> 00:19:25,531 I won't say anything to you. 452 00:19:25,597 --> 00:19:27,032 HANGYEOL: It's okay. 453 00:19:27,666 --> 00:19:30,135 How could the most handsome and youngest not get chosen? 454 00:19:30,202 --> 00:19:33,105 I mean... I'll be going first. 455 00:19:33,705 --> 00:19:36,008 DAHAE: Don't make me feel bad. Let's just get out. 456 00:19:43,949 --> 00:19:47,920 HE LOOKS LONELY 457 00:19:48,387 --> 00:19:50,022 Hangyeol, this is for you. 458 00:19:50,088 --> 00:19:51,890 (Ralral laughs) 459 00:19:52,391 --> 00:19:53,759 -HANUI: Shall we? -BAREUM: Sure. 460 00:19:53,825 --> 00:19:54,993 HANUI: Sorry for being late. 461 00:19:55,060 --> 00:19:56,762 BAREUM: Not at all. I think I'm underdressed. 462 00:19:56,828 --> 00:19:58,163 -HANUI: You're fine. -BAREUM: Am I? 463 00:19:58,230 --> 00:19:59,264 (gasps) 464 00:19:59,331 --> 00:20:02,167 I haven't gone on a date in a very long time. 465 00:20:02,234 --> 00:20:03,402 -Why? -To be honest-- 466 00:20:03,468 --> 00:20:05,437 I already said that I haven't dated 467 00:20:05,504 --> 00:20:07,673 -in a while. -Right. 468 00:20:07,739 --> 00:20:08,874 It's been about six years. 469 00:20:08,941 --> 00:20:10,042 Really? 470 00:20:10,108 --> 00:20:13,745 -Yes, about that long. -I don't think you said that last night. 471 00:20:13,812 --> 00:20:15,447 HANUI: Been running the workshop that long. 472 00:20:15,514 --> 00:20:17,449 -BAREUM: You never dated since then? -HANUI: Right. 473 00:20:17,516 --> 00:20:18,750 SHE HASN'T DATED FOR SIX YEARS 474 00:20:18,817 --> 00:20:22,487 Come to think of it, we know both of their secrets. 475 00:20:22,554 --> 00:20:24,790 GIRLS: You're right. 476 00:20:24,856 --> 00:20:26,491 But they don't know it. 477 00:20:26,992 --> 00:20:28,894 What we know doesn't matter. 478 00:20:29,361 --> 00:20:32,998 So this is our first date. 479 00:20:33,065 --> 00:20:33,966 Okay. 480 00:20:34,466 --> 00:20:36,301 We need to decide where to go. 481 00:20:37,035 --> 00:20:40,606 I don't need to do anything grand. 482 00:20:40,672 --> 00:20:42,341 Just hanging out in the neighborhood... 483 00:20:42,407 --> 00:20:44,977 -Do you prefer that? -...is fine by me. 484 00:20:45,043 --> 00:20:49,047 -Hongdae. -If you're okay with Hongdae... 485 00:20:49,114 --> 00:20:51,717 -HANUI: It's nearby, right? -BAREUM: Yes. 486 00:20:51,783 --> 00:20:52,718 I'd like that. 487 00:20:52,784 --> 00:20:53,986 THEY DECIDE TO GO TO HONGDAE 488 00:20:54,052 --> 00:20:58,991 I was surprised by whom the other guys asked out. 489 00:20:59,057 --> 00:21:00,125 -For this date? -Yes. 490 00:21:00,192 --> 00:21:01,059 Why? 491 00:21:01,560 --> 00:21:04,896 I didn't think Hanu and Daon would go on a date together. 492 00:21:04,963 --> 00:21:07,566 -Really? We knew. -Yes, because-- 493 00:21:07,633 --> 00:21:10,068 -Really? Did you already have a chat? -Yes. 494 00:21:10,135 --> 00:21:14,539 Right after we read the message, Hanu said he was going to do it. 495 00:21:14,606 --> 00:21:16,341 -He didn't even say who? -He didn't hesitate. 496 00:21:16,408 --> 00:21:17,276 He told me. 497 00:21:17,609 --> 00:21:19,578 -He said it was Daon. -(gasps) 498 00:21:19,645 --> 00:21:21,280 He's not the type to hesitate. 499 00:21:21,346 --> 00:21:22,481 I guess not. 500 00:21:23,282 --> 00:21:24,950 He's very manly. 501 00:21:25,017 --> 00:21:26,151 (chuckles) 502 00:21:27,552 --> 00:21:28,620 He doesn't hesitate. 503 00:21:29,721 --> 00:21:30,722 How interesting. 504 00:21:31,356 --> 00:21:33,492 -Everyone there says that. -What is this? 505 00:21:33,558 --> 00:21:35,460 -Is this a famous in-word? -It's not interesting. 506 00:21:35,927 --> 00:21:38,930 HONGDAE 507 00:21:38,997 --> 00:21:40,832 BAREUM: It's been ages. 508 00:21:41,433 --> 00:21:43,235 I think it's been a decade. 509 00:21:43,335 --> 00:21:44,436 HANUI: Me, too. 510 00:21:44,503 --> 00:21:46,338 -If we're going to eat-- -Let's have lunch. 511 00:21:46,405 --> 00:21:48,573 I'm a bit hungry. 512 00:21:48,640 --> 00:21:49,608 Let's go over there. 513 00:21:50,108 --> 00:21:51,910 -BAREUM: What about tteokbokki? -HANUI: Yeah. 514 00:21:51,977 --> 00:21:54,112 BAREUM: Let's be young and have some tteokbokki. 515 00:21:54,179 --> 00:21:55,814 HANUI: I'd love that. 516 00:21:57,249 --> 00:21:59,184 I haven't had tteokbokki in a while. 517 00:22:00,652 --> 00:22:02,054 THEY PUT DOWN EACH OTHER'S UTENSILS 518 00:22:02,120 --> 00:22:03,422 Are we doing this for each other? 519 00:22:03,488 --> 00:22:04,323 I guess so. 520 00:22:07,459 --> 00:22:11,029 -I'm excited. -I bet it'll be tasty since there's meat. 521 00:22:11,096 --> 00:22:12,331 I eat a lot. 522 00:22:12,397 --> 00:22:13,899 -(gasps) -(chuckles) 523 00:22:14,499 --> 00:22:17,202 -BAREUM: This is a lot. -HANUI: Cook the noodles and meat first. 524 00:22:17,269 --> 00:22:18,270 BAREUM: Okay. 525 00:22:18,337 --> 00:22:19,538 HANUI: I want to take a photo. 526 00:22:20,105 --> 00:22:21,106 I want a photo of it. 527 00:22:21,340 --> 00:22:23,742 -You'll have to have the noodles, too. -Okay. It's fine. 528 00:22:24,009 --> 00:22:25,010 I'll have it. 529 00:22:26,978 --> 00:22:29,214 -It doesn't look too pretty. -It's okay. 530 00:22:29,281 --> 00:22:31,616 This is what tteokbokki looks like. 531 00:22:32,384 --> 00:22:34,519 I haven't had tteokbokki at a restaurant in a long time. 532 00:22:34,586 --> 00:22:35,620 Me neither. 533 00:22:38,390 --> 00:22:39,624 THEY LOOK AT EACH OTHER 534 00:22:42,661 --> 00:22:46,531 I don't know how good you are with spicy food, 535 00:22:46,598 --> 00:22:48,934 so I can't say anything. But this is good for me. 536 00:22:49,668 --> 00:22:51,470 -I'm fine with this. -Really? 537 00:22:53,171 --> 00:22:56,141 THEY EAT 538 00:22:56,208 --> 00:22:58,977 AND APPRECIATE THE FOOD TOGETHER 539 00:22:59,511 --> 00:23:01,680 HANUI: It's nice to have this outside. 540 00:23:01,747 --> 00:23:03,348 BAREUM: At a popular restaurant, at that. 541 00:23:03,415 --> 00:23:04,449 SMALL BUT TRUE HAPPINESS 542 00:23:04,516 --> 00:23:06,752 Did you date a bit in your twenties? 543 00:23:07,652 --> 00:23:11,990 I did date every now and then. 544 00:23:12,057 --> 00:23:15,260 But mainly, I was busy working. 545 00:23:16,094 --> 00:23:20,565 Ever since I was young, I believed I should make my own money. 546 00:23:20,632 --> 00:23:24,536 I didn't think my family was well off. 547 00:23:25,370 --> 00:23:27,672 -Then I-- -I think our childhoods would be similar. 548 00:23:28,173 --> 00:23:29,107 Really? 549 00:23:29,207 --> 00:23:31,343 I worked part-time all the time at university. 550 00:23:31,410 --> 00:23:33,779 -Okay. -I got a student loan, too. 551 00:23:34,312 --> 00:23:37,883 I remember always having a job. 552 00:23:39,050 --> 00:23:43,388 Me, too. I think our secrets will be similar. 553 00:23:43,455 --> 00:23:45,190 -Really? -Yes. 554 00:23:45,257 --> 00:23:47,392 -I have a hunch. -Really? 555 00:23:49,227 --> 00:23:51,062 Everything that he wanted... 556 00:23:51,129 --> 00:23:53,765 -She has it all. -...is pouring out of her. 557 00:23:53,832 --> 00:23:55,400 He's looking at her differently now. 558 00:23:56,735 --> 00:24:00,705 I worked hard all my life. I want to acknowledge myself for that. 559 00:24:02,574 --> 00:24:05,744 I have a feeling that this could be related to your secret. 560 00:24:05,811 --> 00:24:07,412 -Not at all. -Really? 561 00:24:07,546 --> 00:24:08,447 -Not at all. -I see. 562 00:24:08,513 --> 00:24:11,283 -It has nothing to do with this. -Seeing how you're talking about it, 563 00:24:11,349 --> 00:24:12,484 -I guess it's unrelated. -Yes. 564 00:24:12,551 --> 00:24:16,121 When it comes to my financial background, 565 00:24:16,188 --> 00:24:20,325 I think the present is more important. My past doesn't matter. 566 00:24:20,392 --> 00:24:22,327 So I'm not hesitant to talk about this. 567 00:24:22,561 --> 00:24:23,662 If I'm embarrassed 568 00:24:23,728 --> 00:24:27,199 to open up about this, it means I'm embarrassed by my parents. 569 00:24:27,699 --> 00:24:29,000 So I'll never keep that a secret. 570 00:24:32,737 --> 00:24:36,174 This is my personal standard. 571 00:24:36,775 --> 00:24:42,113 But I've always wished for my partner and me to see eye to eye. 572 00:24:42,180 --> 00:24:44,583 I thought 573 00:24:45,484 --> 00:24:48,854 maybe my secret may not faze her. 574 00:24:48,920 --> 00:24:50,388 SHE MAY BE UNDERSTANDING OF HIS SECRET 575 00:24:50,889 --> 00:24:52,624 It feels different for us 576 00:24:52,691 --> 00:24:54,559 -since we know his secret. -I know. 577 00:24:54,626 --> 00:24:56,161 It feels more loving. 578 00:24:56,228 --> 00:24:57,329 It's emotional. 579 00:24:57,395 --> 00:25:00,165 HANUI: It's very windy today. 580 00:25:00,398 --> 00:25:02,434 -BAREUM: Does it bother you? -HANUI: A bit. 581 00:25:02,501 --> 00:25:04,703 I got dressed up for this date. 582 00:25:04,769 --> 00:25:06,705 -But my hair is bothering me. -No, you look pretty. 583 00:25:06,771 --> 00:25:08,206 -Do I? I'm relieved. -Yes. 584 00:25:08,874 --> 00:25:10,675 HANUI: Hey, I needed this. 585 00:25:10,742 --> 00:25:12,377 -What? -A headband. 586 00:25:12,444 --> 00:25:14,112 -I'll buy one for you. -It's... 587 00:25:14,346 --> 00:25:15,881 -It's 1,000 won. -Which one suits me? 588 00:25:15,947 --> 00:25:17,282 Pick one that suits me. 589 00:25:17,349 --> 00:25:19,150 -This one. -Seriously? 590 00:25:19,518 --> 00:25:21,720 -Is this a rabbit? -It's cute. 591 00:25:21,786 --> 00:25:24,055 -Or is it a bear? -Or maybe this one. 592 00:25:24,923 --> 00:25:26,358 -This one is cuter. -I like the rabbit 593 00:25:26,424 --> 00:25:28,260 since I was born in the Year of the Rabbit. 594 00:25:29,461 --> 00:25:31,530 You know it's old-fashioned to talk about that, right? 595 00:25:31,596 --> 00:25:32,964 (chuckles) 596 00:25:33,164 --> 00:25:36,368 I'll go first. 597 00:25:36,434 --> 00:25:37,769 Sure. I've never done this before. 598 00:25:37,836 --> 00:25:40,138 -It's been too long for me, too. -I don't know how to do it. 599 00:25:41,506 --> 00:25:43,308 Let me see how fast the ball flies. 600 00:25:44,276 --> 00:25:45,410 It looks scary. 601 00:25:47,078 --> 00:25:48,914 How did I do it before? (chuckles) 602 00:25:48,980 --> 00:25:50,849 -Good luck. -It's been too long. 603 00:25:51,349 --> 00:25:52,183 Ah... 604 00:25:52,684 --> 00:25:53,952 HE'S EMBARRASSED 605 00:25:54,019 --> 00:25:55,654 -I think I can do it now. -(Hanui chuckles) 606 00:25:56,421 --> 00:25:58,223 -Oh, no. -You're finally hitting it. 607 00:25:58,290 --> 00:26:00,926 That wasn't great. It should fly far. 608 00:26:00,992 --> 00:26:03,862 (chuckling) 609 00:26:05,664 --> 00:26:07,332 I want you to see me hit it far. 610 00:26:09,935 --> 00:26:11,670 -Ha! -(both chuckle) 611 00:26:11,736 --> 00:26:15,106 -I'm sorry. -It's okay. You're still hitting them. 612 00:26:17,042 --> 00:26:19,077 -I'll stop here. -Well done. 613 00:26:20,011 --> 00:26:22,414 -Would you like to try it? -Yes. I'll give it a try. 614 00:26:22,480 --> 00:26:23,481 Be careful. 615 00:26:23,548 --> 00:26:24,583 HER FIRST TIME TRYING IT 616 00:26:25,317 --> 00:26:28,019 Grab it tightly, or you'll hurt your wrists. 617 00:26:29,421 --> 00:26:31,623 Should I get closer? 618 00:26:31,690 --> 00:26:34,359 -Be careful with your wrists and ankles. -Okay. 619 00:26:35,927 --> 00:26:37,629 -Whoo! -Oh! 620 00:26:37,696 --> 00:26:38,797 SHE'S AS HAPPY AS A KID 621 00:26:39,798 --> 00:26:41,199 -I hit it. -Whoo! 622 00:26:41,566 --> 00:26:42,567 That was scary. 623 00:26:42,634 --> 00:26:44,069 SHE GETS TWO IN A ROW 624 00:26:44,536 --> 00:26:45,503 HE'S SURPRISED 625 00:26:45,570 --> 00:26:47,405 -Where did it go? -You hit it. 626 00:26:48,807 --> 00:26:50,542 (chuckles) This is fun. 627 00:26:51,676 --> 00:26:53,511 I was happy throughout our date. 628 00:26:53,578 --> 00:26:57,816 So my feelings for Bareum increased a lot. 629 00:27:00,218 --> 00:27:04,489 Since I hadn't gone on a date in a while, there were many things I hadn't done. 630 00:27:05,457 --> 00:27:11,262 I hadn't walked around Hongdae all dressed up and in heels 631 00:27:11,763 --> 00:27:14,633 for almost a decade. 632 00:27:15,500 --> 00:27:19,104 To be honest, my feet hurt a bit because we walked for a long time. 633 00:27:20,038 --> 00:27:22,707 HANUI: I hadn't worn heels in a while. 634 00:27:23,208 --> 00:27:26,311 I hadn't walked with someone in a long time as well. 635 00:27:26,378 --> 00:27:28,380 (light music) 636 00:27:32,717 --> 00:27:35,186 There were things uncomfortable, but in a pleasant way. 637 00:27:35,253 --> 00:27:37,255 SHE WAS HAPPY NONETHELESS 638 00:27:40,158 --> 00:27:42,127 I just got a bit teary-eyed. 639 00:27:42,193 --> 00:27:43,261 (chuckles) 640 00:27:43,328 --> 00:27:48,733 I realized I had been missing out for a long time. 641 00:27:50,402 --> 00:27:51,836 I hadn't been doing these things. 642 00:27:52,337 --> 00:27:53,271 Suddenly... 643 00:27:53,338 --> 00:27:55,640 SHE HASN'T FELT SUCH BUTTERFLIES OR HAPPINESS IN A LONG TIME 644 00:27:55,707 --> 00:27:56,675 I'm getting emotional. 645 00:28:00,979 --> 00:28:01,980 But... 646 00:28:03,281 --> 00:28:07,385 he made me very comfortable during our date. 647 00:28:11,756 --> 00:28:13,558 I think this will be something I'll reminisce about. 648 00:28:20,732 --> 00:28:21,700 Um... 649 00:28:22,300 --> 00:28:27,338 She must've struggled a lot due to the prejudice people had. 650 00:28:27,505 --> 00:28:28,840 I root for her happiness. 651 00:28:28,907 --> 00:28:31,109 -I wish she could smile every day. -HEECHUL: Me, too. 652 00:28:32,377 --> 00:28:33,378 HANU: Let's go. 653 00:28:33,478 --> 00:28:34,479 DAON: Let's go. 654 00:28:34,879 --> 00:28:35,880 HANU: It's our first date. 655 00:28:36,514 --> 00:28:37,649 It's a bit chilly. 656 00:28:38,216 --> 00:28:39,951 -My top has many holes. -(chuckles) 657 00:28:40,018 --> 00:28:42,454 -So it's cool. -Mine has a lot of holes, too. 658 00:28:42,520 --> 00:28:43,922 -Bring it on. -(laughs) 659 00:28:43,988 --> 00:28:44,889 Let's go. 660 00:28:45,390 --> 00:28:46,458 Bring what on? 661 00:28:46,524 --> 00:28:48,026 -I don't know. Let's go. -Bring what on? 662 00:28:48,093 --> 00:28:49,294 THEY GET OFF TO A GOOD START 663 00:28:50,762 --> 00:28:52,197 What are you doing? You should drive. 664 00:28:53,198 --> 00:28:54,165 Go. 665 00:28:54,666 --> 00:28:55,834 HANU: I'll sit on this side. 666 00:28:55,900 --> 00:28:57,402 -DAON: Just like that? -HANU: Yes. 667 00:28:57,902 --> 00:28:59,037 -DAON: Really? -HANU: Yes. 668 00:28:59,104 --> 00:29:00,271 -DAON: I'm driving? -HANU: Yes. 669 00:29:00,338 --> 00:29:01,740 DAON WILL BE DRIVING 670 00:29:01,806 --> 00:29:03,742 -(sighs) -Give me your outerwear and bag. 671 00:29:04,242 --> 00:29:05,744 Are you not good at driving? 672 00:29:05,810 --> 00:29:08,246 -Me? No, I can. -Yes. 673 00:29:08,313 --> 00:29:10,014 I'm just not used to driving in Seoul. 674 00:29:10,081 --> 00:29:11,282 HE'S NOT USED TO SEOUL 675 00:29:11,349 --> 00:29:12,951 -HANU: Let's go. -DAON: Let's go. 676 00:29:13,017 --> 00:29:15,987 DAON DRIVES THEM TO THEIR DESTINATION 677 00:29:16,054 --> 00:29:17,455 Let's go. 678 00:29:24,162 --> 00:29:25,029 You're good. 679 00:29:25,630 --> 00:29:26,698 Of course, I am. 680 00:29:26,998 --> 00:29:28,199 How long have you been driving? 681 00:29:28,266 --> 00:29:31,936 I started driving as soon as I got a job. 682 00:29:32,003 --> 00:29:33,404 -I see. -I-- 683 00:29:35,340 --> 00:29:37,575 She impressed me. 684 00:29:38,409 --> 00:29:41,446 I wanted to impress her by driving, too. 685 00:29:41,713 --> 00:29:44,449 But I'm only used to country roads. (chuckles) 686 00:29:44,516 --> 00:29:45,884 That was a pity. 687 00:29:46,684 --> 00:29:47,886 That's what I think. 688 00:29:49,220 --> 00:29:50,388 Today... 689 00:29:50,789 --> 00:29:52,724 -Where should we go? -(chuckles) 690 00:29:53,491 --> 00:29:58,396 I'm going to take you to a place that I love very much. 691 00:29:58,463 --> 00:30:02,567 -I go there quite often. -Okay. 692 00:30:03,368 --> 00:30:04,702 It's your favorite place. 693 00:30:04,769 --> 00:30:07,005 Right. It's my favorite place these days. 694 00:30:07,071 --> 00:30:10,975 If I need to pick just one place, then this would be it. 695 00:30:11,042 --> 00:30:14,612 I don't know where it is, but I'll look forward to it. 696 00:30:15,280 --> 00:30:19,117 Since you used to work in the music industry, 697 00:30:19,184 --> 00:30:20,752 -you must like music. -Right. 698 00:30:21,252 --> 00:30:24,055 They have really good music. 699 00:30:24,756 --> 00:30:26,491 -I love those places. -What music do you like? 700 00:30:26,558 --> 00:30:27,492 Really? 701 00:30:27,559 --> 00:30:29,727 -The place-- -Will our taste in music match? 702 00:30:30,228 --> 00:30:32,530 I'm worried about that, too. 703 00:30:33,464 --> 00:30:35,366 What kind of music do you like? 704 00:30:36,201 --> 00:30:38,670 I was in a band in high school. 705 00:30:38,736 --> 00:30:42,106 I was in a band for about three years. 706 00:30:42,173 --> 00:30:43,875 I like music that has many instruments. 707 00:30:43,942 --> 00:30:45,143 -Really? -Yes. 708 00:30:45,210 --> 00:30:47,879 -There were a few popular bands back then. -Such as? 709 00:30:47,946 --> 00:30:50,682 Nirvana and Red Hot Chili Peppers. 710 00:30:51,983 --> 00:30:54,752 Bands like them. I liked guitarists, too. 711 00:30:55,854 --> 00:30:57,088 Let's turn on the AC. 712 00:30:58,022 --> 00:30:59,023 That was random. 713 00:31:00,258 --> 00:31:01,993 (chuckles) Hold on. 714 00:31:02,060 --> 00:31:03,261 What? 715 00:31:03,328 --> 00:31:04,662 WHY SUDDENLY TURNING IT ON? 716 00:31:04,729 --> 00:31:07,398 What about you? You haven't answered my question. 717 00:31:07,465 --> 00:31:08,967 -After we go to this place... -Yes. 718 00:31:09,801 --> 00:31:10,902 Why aren't you answering me? 719 00:31:11,102 --> 00:31:13,371 There's another place we should go. 720 00:31:13,438 --> 00:31:14,572 (laughs) 721 00:31:14,639 --> 00:31:17,342 -Let's run away. -I suddenly thought of a new place 722 00:31:17,408 --> 00:31:19,244 that I want to go to with you. 723 00:31:19,310 --> 00:31:20,578 -We should go there. -Suddenly? 724 00:31:20,645 --> 00:31:21,646 Yes. 725 00:31:22,113 --> 00:31:24,582 What is this? You're very mysterious. 726 00:31:25,516 --> 00:31:27,218 So you like music. 727 00:31:27,452 --> 00:31:29,287 I really like music. 728 00:31:29,354 --> 00:31:30,555 I love music. 729 00:31:31,723 --> 00:31:33,892 I was in the music industry after all. 730 00:31:34,525 --> 00:31:38,096 -Why can't she sit still? -Do women squirm like that 731 00:31:38,162 --> 00:31:40,031 when they're interested in someone? 732 00:31:40,098 --> 00:31:41,833 I'm telling you. 733 00:31:41,900 --> 00:31:45,503 Daon's secret is definitely related to music. 734 00:31:45,570 --> 00:31:48,873 No. If she was in a girl group, I would've definitely recognized her. 735 00:31:49,607 --> 00:31:53,578 I don't know what genre you like. I think you like bands. 736 00:31:54,312 --> 00:31:55,413 Which bands do you know? 737 00:31:56,314 --> 00:31:58,483 -I was-- -Which artists? 738 00:31:59,050 --> 00:32:01,953 I was deeply passionate about rock music. 739 00:32:02,020 --> 00:32:03,021 -Really? -Yes. 740 00:32:03,288 --> 00:32:04,522 -Deeply? -Yes. 741 00:32:05,256 --> 00:32:06,824 -I see. -Rock music? 742 00:32:06,891 --> 00:32:08,393 Oh! 743 00:32:08,459 --> 00:32:11,362 If you want me to pick my top favorite band, it'd be... 744 00:32:12,297 --> 00:32:13,564 Hold on. 745 00:32:13,631 --> 00:32:15,466 I'm so happy to have met you. (laughs) 746 00:32:15,533 --> 00:32:16,834 Really? For me, it's Linkin Park. 747 00:32:16,901 --> 00:32:19,504 -They were your favorite band? -Yes. 748 00:32:19,570 --> 00:32:21,639 She'll be facing him while driving at this rate. 749 00:32:21,706 --> 00:32:22,874 How close are they going? 750 00:32:22,941 --> 00:32:24,342 You may as well lock arms. 751 00:32:25,143 --> 00:32:26,544 I'm so happy to have met you. 752 00:32:26,978 --> 00:32:28,446 Really? For me, it's Linkin Park. 753 00:32:28,513 --> 00:32:30,782 -They were your favorite band? -Yes. 754 00:32:30,848 --> 00:32:32,717 โ™ช I give it โ™ช 755 00:32:32,784 --> 00:32:36,587 -I truly loved Nirvana. -Nirvana? 756 00:32:36,654 --> 00:32:37,722 -This? -Yes. 757 00:32:39,324 --> 00:32:42,660 I liked old blues bands, too, such as Jimi Hendrix. 758 00:32:42,727 --> 00:32:44,395 -The left-handed guitarist. -That's right. 759 00:32:44,462 --> 00:32:45,730 -He was. -So you know. 760 00:32:46,230 --> 00:32:47,899 -Deep Purple. -I'm so happy to have met you. 761 00:32:47,966 --> 00:32:49,067 -You know Deep Purple. -Yes. 762 00:32:49,133 --> 00:32:51,002 -I liked Kiss, too. -Deep Purple! 763 00:32:51,069 --> 00:32:52,637 -What? -Hey! 764 00:32:52,704 --> 00:32:53,604 They grabbed hands. 765 00:32:54,105 --> 00:32:55,273 They're definitely interested. 766 00:32:55,340 --> 00:32:56,941 SUNBIN: Right. 767 00:32:57,408 --> 00:32:59,010 -I'm really happy to have met you. -Right? 768 00:32:59,077 --> 00:33:00,912 I was shocked. 769 00:33:00,979 --> 00:33:03,481 I didn't expect you to be interested in bands. 770 00:33:03,548 --> 00:33:06,551 -But when you said you liked bands, -Really? 771 00:33:06,617 --> 00:33:07,785 I was so taken aback. 772 00:33:07,852 --> 00:33:09,420 Is that why you turned on the AC? 773 00:33:09,487 --> 00:33:11,189 Yes, I suddenly felt so hot. 774 00:33:11,255 --> 00:33:12,590 I was that excited. 775 00:33:12,657 --> 00:33:15,426 There aren't many people who are this into rock music. 776 00:33:15,493 --> 00:33:18,329 I truly love band music. 777 00:33:18,396 --> 00:33:20,765 -I really love it. -You really must do. 778 00:33:20,832 --> 00:33:23,201 I don't just like it. I love it. 779 00:33:24,002 --> 00:33:26,004 I was so shocked. 780 00:33:26,604 --> 00:33:28,439 I didn't expect that from him. 781 00:33:29,007 --> 00:33:32,343 That's when my interest in him skyrocketed. 782 00:33:32,844 --> 00:33:35,179 -Tell me. -What should I do? Shall we go to Hongdae? 783 00:33:35,680 --> 00:33:36,581 High-five. 784 00:33:36,681 --> 00:33:38,316 -Should we go to Hongdae? -That'd be nice. 785 00:33:38,383 --> 00:33:39,751 Or Yeonnam-dong. 786 00:33:40,218 --> 00:33:42,487 -There was a restaurant where I worked. -It's been a while. 787 00:33:42,553 --> 00:33:43,888 I'd always visit them with a gift. 788 00:33:43,955 --> 00:33:45,023 -Really? -I'd call them. 789 00:33:45,089 --> 00:33:46,657 -Is it still open? -Yes. 790 00:33:46,724 --> 00:33:49,093 -Can I ask where it is? -Mura. 791 00:33:49,160 --> 00:33:50,395 -Mura is famous. -You know it? 792 00:33:50,461 --> 00:33:51,662 -It's very famous. -You know it? 793 00:33:51,729 --> 00:33:54,866 Of course, I know. I ate there all the time as a student. 794 00:33:54,932 --> 00:33:57,735 That's the only place I part-timed. 795 00:33:57,802 --> 00:34:02,006 Really? I know where it is. It's next to the parking lot in Hapjeong. 796 00:34:02,073 --> 00:34:04,442 THEY FIND ANOTHER THING IN COMMON 797 00:34:04,509 --> 00:34:06,277 They have so many similarities. 798 00:34:06,344 --> 00:34:09,280 They sure do. This is unbeatable. 799 00:34:10,181 --> 00:34:11,549 HAEBANGCHON 800 00:34:11,616 --> 00:34:13,718 HANU: Isn't this Hongdae, Hapjeong, and Sangsu area? 801 00:34:13,785 --> 00:34:15,219 DAON: No, it's Haebangchon. 802 00:34:15,720 --> 00:34:17,355 HANU: It feels like Hoengseong. 803 00:34:17,422 --> 00:34:18,689 (Daon laughs) 804 00:34:18,756 --> 00:34:20,591 -HANU: I feel at ease. -DAON: Hoengseong? 805 00:34:20,658 --> 00:34:21,826 -Really? -HANU: Yes. 806 00:34:21,893 --> 00:34:23,394 DAON: Why does it feel like Hoengseong? 807 00:34:23,461 --> 00:34:27,065 How the residents live on the top floors and there are vintage shops. 808 00:34:27,131 --> 00:34:29,300 DAON: Right. It's retro. 809 00:34:29,367 --> 00:34:32,770 Hanu and I are from the same area. 810 00:34:32,837 --> 00:34:33,971 Why didn't he say hi to me? 811 00:34:34,038 --> 00:34:36,340 -Gosh, you're so old-fashioned. -I'm sorry. 812 00:34:36,841 --> 00:34:38,576 -This is fun. Our first date. -I agree. 813 00:34:38,643 --> 00:34:39,644 That's it. 814 00:34:39,877 --> 00:34:41,079 -Which one? -The yellow one. 815 00:34:41,145 --> 00:34:43,714 HANU: I see. I feel excited. 816 00:34:44,515 --> 00:34:46,250 THIS LP BAR IS PERFECT FOR THESE MUSIC LOVERS 817 00:34:46,717 --> 00:34:48,986 -HANU: This is what I was looking for. -DAON: Really? 818 00:34:49,053 --> 00:34:50,254 Thank you. 819 00:34:50,321 --> 00:34:51,656 This one is Costa Rica. 820 00:34:51,722 --> 00:34:53,191 Okay. Costa Rica. 821 00:34:53,257 --> 00:34:54,625 -This one is Ethiopia. -Ethiopia? 822 00:34:55,026 --> 00:34:56,327 Thank you. 823 00:34:56,394 --> 00:34:57,528 What's the difference? 824 00:34:58,062 --> 00:34:59,230 They taste different. 825 00:35:00,131 --> 00:35:02,467 -DAON: Try it. Try both of them. -HANU: They taste different? 826 00:35:02,667 --> 00:35:04,168 It smells like caramel. 827 00:35:04,235 --> 00:35:06,237 -It's sweet and savory. -It smells tasty. 828 00:35:06,804 --> 00:35:08,773 -Do you like it? Smell it first. -It smells good. 829 00:35:09,140 --> 00:35:11,008 -But I already did. -(laughs) 830 00:35:11,075 --> 00:35:12,143 Shall I put my nose in it? 831 00:35:12,210 --> 00:35:13,778 -Yes. Smell it properly. -More? 832 00:35:13,845 --> 00:35:15,947 Can I make bubbles with my nose? 833 00:35:16,013 --> 00:35:17,548 THEY'VE BONDED OVER SIMILARITIES 834 00:35:17,615 --> 00:35:18,616 No? 835 00:35:22,120 --> 00:35:23,087 GLANCING 836 00:35:23,154 --> 00:35:24,455 (chuckles) 837 00:35:24,522 --> 00:35:25,656 -It's good. -(cackles) 838 00:35:25,723 --> 00:35:27,125 HANU DOESN'T LIKE BITTER COFFEE 839 00:35:27,191 --> 00:35:28,593 -It's good. -Is it bad? 840 00:35:29,093 --> 00:35:30,361 No, it's good. 841 00:35:31,262 --> 00:35:34,365 It smells nice. I also like the aftertaste. 842 00:35:35,199 --> 00:35:37,301 That's why people drink coffee. 843 00:35:37,768 --> 00:35:40,204 -Don't drink it. -I need a lot of water with it. 844 00:35:40,271 --> 00:35:42,140 I know. Have a sip. 845 00:35:42,373 --> 00:35:43,841 -And then some pudding. -Right. 846 00:35:44,342 --> 00:35:45,309 You can have some first. 847 00:35:45,376 --> 00:35:47,145 SHE ORDERED SOME CARAMEL PUDDING FOR HIM 848 00:35:47,211 --> 00:35:48,379 Doesn't it look so pretty? 849 00:35:48,880 --> 00:35:52,350 -HANU: It's firm. -DAON: It's pretty sticky and firm. 850 00:35:52,416 --> 00:35:54,352 It reminds me of mochi. 851 00:35:54,418 --> 00:35:55,753 -Right? Cheers. -Yes. 852 00:35:55,820 --> 00:35:56,654 CHEERS 853 00:35:57,421 --> 00:35:58,389 Cheers. 854 00:35:58,456 --> 00:36:02,093 Hold on. You actually took some of mine when we clinked spoons. 855 00:36:02,160 --> 00:36:03,661 -I'll give you more. -Give it back. 856 00:36:03,961 --> 00:36:04,896 Okay. 857 00:36:04,962 --> 00:36:06,330 THEY HAVE A GREAT TIME OVER PUDDING 858 00:36:07,365 --> 00:36:11,869 They have a totally different vibe to Hanui and Bareum. 859 00:36:11,936 --> 00:36:16,007 Daon looks the most hyper today. 860 00:36:16,073 --> 00:36:17,942 -I agree. By far. -The most. 861 00:36:19,911 --> 00:36:22,380 How is it? Isn't the texture interesting? 862 00:36:25,383 --> 00:36:26,817 -Do you like it? -Order five more. 863 00:36:27,485 --> 00:36:30,421 You could say I came here for this. 864 00:36:30,488 --> 00:36:31,722 The music is my second reason. 865 00:36:31,789 --> 00:36:33,357 -Right. -This comes first. 866 00:36:33,424 --> 00:36:34,525 They turned on the music. 867 00:36:34,592 --> 00:36:36,427 MUSIC FILLS THE ROOM 868 00:36:36,494 --> 00:36:37,995 -This is nice. -This is the vibe. 869 00:36:38,062 --> 00:36:39,063 It's nice. 870 00:36:40,798 --> 00:36:43,401 -It feels-- -Those speakers are expensive. 871 00:36:43,868 --> 00:36:44,869 I love this. 872 00:36:45,870 --> 00:36:47,772 DAON: I love these little details. 873 00:36:48,039 --> 00:36:51,108 I love this. I want to cherish this. 874 00:36:53,945 --> 00:36:59,617 THEY'RE MESMERIZED BY THE MUSIC AS THEY FACE EACH OTHER 875 00:37:01,352 --> 00:37:02,420 Thank you. 876 00:37:03,020 --> 00:37:04,388 Really. 877 00:37:04,789 --> 00:37:07,091 Thank you. You know what? 878 00:37:07,558 --> 00:37:11,028 If you weren't here, I could've gotten teary-eyed. 879 00:37:12,630 --> 00:37:13,631 I'm telling you. 880 00:37:15,032 --> 00:37:18,803 I'm so happy that you're that type. 881 00:37:18,869 --> 00:37:21,172 DAON: I'm so glad I brought you here today. 882 00:37:21,239 --> 00:37:23,174 I'll be frank. 883 00:37:24,242 --> 00:37:28,145 I didn't think we'd have many things in common. 884 00:37:28,913 --> 00:37:32,149 -But-- -I totally didn't expect this. 885 00:37:32,950 --> 00:37:35,453 You surprised me today as well. 886 00:37:35,786 --> 00:37:39,190 I think our conversation in the car changed everything. 887 00:37:39,390 --> 00:37:41,859 I'm only able to open my heart to a guy 888 00:37:42,260 --> 00:37:47,298 once I find some similarities such as our taste in music. 889 00:37:48,199 --> 00:37:51,736 After our talk today, 890 00:37:52,670 --> 00:37:53,904 you seem different. 891 00:37:53,971 --> 00:37:55,673 -Suddenly? -You're like a different person. 892 00:37:55,940 --> 00:37:57,775 I feel the same way about you. 893 00:37:57,842 --> 00:37:59,243 -In a good way? -Of course. 894 00:37:59,310 --> 00:38:02,313 -Are you sure? -I've wanted to go on a date like this. 895 00:38:02,380 --> 00:38:03,681 So I feel... 896 00:38:04,348 --> 00:38:06,417 To be honest, I got a bit emotional. 897 00:38:06,484 --> 00:38:09,820 I had longed to feel these emotions. 898 00:38:10,221 --> 00:38:11,389 HANU: Thank you so much. 899 00:38:12,456 --> 00:38:13,758 I truly mean that. 900 00:38:14,392 --> 00:38:16,994 These emotions can't be forced or created. 901 00:38:17,061 --> 00:38:18,863 -Let's visit these places often. -Sure. 902 00:38:19,830 --> 00:38:22,333 -We can visit often. -This is really nice. 903 00:38:23,067 --> 00:38:24,535 Can she suddenly like him just because 904 00:38:24,602 --> 00:38:26,871 -they share the same interests? -HEECHUL: Of course. 905 00:38:26,937 --> 00:38:28,539 -Of course. -We start talking more. 906 00:38:28,606 --> 00:38:30,308 -We do. -Plus, 907 00:38:30,374 --> 00:38:33,544 many people may have judged her for listening to rock music. 908 00:38:33,611 --> 00:38:36,047 But he likes rock music as well. 909 00:38:36,113 --> 00:38:37,782 I think she fell more in love with him 910 00:38:37,848 --> 00:38:39,317 -since he was in a band. -Right. 911 00:38:42,219 --> 00:38:43,821 Hello. 912 00:38:45,723 --> 00:38:47,625 HANU: I've never been to a place like this before. 913 00:38:47,692 --> 00:38:49,427 I brought you here because you like music. 914 00:38:49,694 --> 00:38:51,395 -Put them on. -Okay. 915 00:38:51,462 --> 00:38:53,331 THIS IS THEIR SECOND DESTINATION DAON CHOSE 916 00:38:53,397 --> 00:38:56,033 โ™ช Baby โ™ช 917 00:38:56,100 --> 00:38:57,101 LIFTING 918 00:38:57,168 --> 00:39:00,338 โ™ช Baby โ™ช 919 00:39:01,339 --> 00:39:03,741 โ™ช You and I... โ™ช 920 00:39:03,808 --> 00:39:06,043 -They suit each other. -It's like a movie scene. 921 00:39:06,110 --> 00:39:08,179 This reminds me of that new movie, La Boum. 922 00:39:08,245 --> 00:39:09,447 Come on. 923 00:39:09,547 --> 00:39:10,648 THAT WAS RELEASED IN 1980 924 00:39:11,115 --> 00:39:11,982 It's playing. 925 00:39:15,453 --> 00:39:20,991 THEY FOCUS ON THE MUSIC 926 00:39:21,792 --> 00:39:23,761 -It's nice. -It is. 927 00:39:27,965 --> 00:39:29,266 THEY SIT AND APPRECIATE THE MUSIC 928 00:39:29,333 --> 00:39:30,468 It's really nice. 929 00:39:30,534 --> 00:39:32,737 -It's really nice. -It is. 930 00:39:34,138 --> 00:39:36,841 โ™ช I want to touch you โ™ช 931 00:39:37,742 --> 00:39:39,009 -Do you know what's nice? -What? 932 00:39:39,076 --> 00:39:40,344 We're the only ones listening. 933 00:39:40,811 --> 00:39:43,447 Only we can hear the music. 934 00:39:43,514 --> 00:39:44,515 -You're right. -Yes. 935 00:39:45,516 --> 00:39:48,652 NO ONE ELSE CAN HEAR THE MUSIC EXCEPT FOR THEM 936 00:39:48,719 --> 00:39:49,720 (all whooping) 937 00:39:49,787 --> 00:39:51,622 -What's with him? -Come on. 938 00:39:51,689 --> 00:39:53,791 He's so sly. 939 00:39:54,291 --> 00:39:56,060 Come behind me. 940 00:39:57,261 --> 00:39:58,396 One, two, three. 941 00:39:58,462 --> 00:39:59,563 (camera shutter clicks) 942 00:40:01,132 --> 00:40:02,166 One more. 943 00:40:02,233 --> 00:40:04,235 (calm music) 944 00:40:04,301 --> 00:40:05,236 (camera shutter clicks) 945 00:40:07,204 --> 00:40:08,539 THEY HAVE BECOME CLOSER 946 00:40:08,606 --> 00:40:10,441 -Are we done? -(laughs) 947 00:40:10,508 --> 00:40:12,276 -Enjoy it. -Thank you. 948 00:40:12,610 --> 00:40:14,044 Thank you. 949 00:40:14,111 --> 00:40:15,513 Thank you. I'll enjoy it. 950 00:40:15,579 --> 00:40:17,882 -Me, too. -Let's listen to this today. 951 00:40:17,948 --> 00:40:18,983 -Okay. -Let's go. 952 00:40:19,049 --> 00:40:20,651 -Let's go. -Thank you. 953 00:40:20,718 --> 00:40:23,320 -Thank you. -Goodbye. 954 00:40:23,387 --> 00:40:24,555 HANU: Thank you so much. 955 00:40:24,622 --> 00:40:26,424 THEY BECOME CLOSER THROUGH MUSIC 956 00:40:28,359 --> 00:40:30,561 -HANU: I'll play my song. -(Daon chuckles) 957 00:40:30,628 --> 00:40:32,062 -HANU: Okay? Evaluate it. -DAON: Okay. 958 00:40:32,129 --> 00:40:33,531 -Okay. -HANU: Okay. 959 00:40:34,165 --> 00:40:36,434 Hold on. He's going to play his song. 960 00:40:36,500 --> 00:40:37,535 His song? 961 00:40:39,036 --> 00:40:40,271 Oh? 962 00:40:40,337 --> 00:40:42,473 HANU PLAYS A SONG HE'S MADE 963 00:40:42,540 --> 00:40:44,542 (lively music playing) 964 00:40:50,748 --> 00:40:51,982 -Is it in Korean? -Yes. 965 00:40:53,484 --> 00:40:57,888 SHE LISTENS CAREFULLY 966 00:40:58,456 --> 00:40:59,990 GLANCING 967 00:41:04,662 --> 00:41:07,932 COME CLOSER 968 00:41:07,998 --> 00:41:09,133 SO I CAN SMELL YOUR SCENT 969 00:41:09,200 --> 00:41:12,136 JUST LIKE THE RED WINE IN YOUR HAND 970 00:41:12,203 --> 00:41:13,571 LET'S DIVE IN DEEPER 971 00:41:13,938 --> 00:41:17,308 YOUR SCENT 972 00:41:17,374 --> 00:41:19,610 MAKES ME FEEL DRUNK 973 00:41:26,917 --> 00:41:28,886 -It's really nice. -Really? 974 00:41:28,953 --> 00:41:31,088 -I'm not just saying this. -Really? 975 00:41:31,155 --> 00:41:32,156 I like it. 976 00:41:32,256 --> 00:41:33,257 Really? 977 00:41:34,658 --> 00:41:36,727 I think we can just congratulate them. 978 00:41:36,794 --> 00:41:38,028 -They're a match. -Let's clap 979 00:41:38,095 --> 00:41:39,563 and wish them the best. 980 00:41:39,630 --> 00:41:42,233 Normally, you wouldn't share a song that you made that easily. 981 00:41:42,299 --> 00:41:45,035 -Right. -Let alone on your first date. 982 00:41:45,102 --> 00:41:46,837 Right, it's not even finished. 983 00:41:46,904 --> 00:41:49,340 -That's not easy to do. -No. 984 00:41:49,807 --> 00:41:53,010 Are you planning to release it? I liked it. 985 00:41:53,077 --> 00:41:55,479 Maybe one day if I get the chance. 986 00:41:55,546 --> 00:41:56,714 (chuckles) 987 00:41:57,982 --> 00:41:59,984 He's not bad. 988 00:42:00,050 --> 00:42:03,354 We have more things in common than I thought we did. 989 00:42:03,854 --> 00:42:06,156 He was very sentimental. 990 00:42:06,657 --> 00:42:10,861 He was like a warmhearted, country boy. 991 00:42:11,095 --> 00:42:12,630 A country boy from Gangwon-do. 992 00:42:15,733 --> 00:42:20,571 I wasn't too sure about this before going on the date. 993 00:42:22,273 --> 00:42:25,676 But on the way back, I had some good feelings for her. 994 00:42:26,176 --> 00:42:28,979 I like her. We see eye to eye. 995 00:42:30,014 --> 00:42:31,715 Time flew with her. 996 00:42:32,983 --> 00:42:34,051 Yes. 997 00:42:34,118 --> 00:42:36,120 (upbeat music) 998 00:42:36,754 --> 00:42:37,755 DAHAE: Let's go with me. 999 00:42:39,423 --> 00:42:40,424 What? 1000 00:42:40,491 --> 00:42:41,559 THEY'RE ALREADY EXCITED 1001 00:42:41,625 --> 00:42:42,726 What is it? 1002 00:42:43,294 --> 00:42:45,396 Why are you so happy? 1003 00:42:45,462 --> 00:42:48,766 Why are you so happy? How does it feel to be chosen by the queen? 1004 00:42:48,832 --> 00:42:51,569 Thank you. I'll make our date entertaining. 1005 00:42:51,635 --> 00:42:53,404 Yay! 1006 00:42:54,405 --> 00:42:56,540 -DAHAE: Don't you think it'll be fun? -CHANSOL: Yes. 1007 00:42:56,607 --> 00:42:58,475 DAHAE: Where should we go? 1008 00:42:58,943 --> 00:43:01,478 After having coffee, there's something I've always wanted to do. 1009 00:43:01,545 --> 00:43:03,147 -I think I can guess it. -No, you can't. 1010 00:43:03,213 --> 00:43:04,648 -I think I can guess. -There are many. 1011 00:43:04,715 --> 00:43:07,551 -There are about ten things. -Ten? I can guess them all. 1012 00:43:08,152 --> 00:43:12,389 I'll guess them. You tend to be hyper. 1013 00:43:12,456 --> 00:43:13,691 Right. 1014 00:43:13,757 --> 00:43:15,392 Instead of a calm and quiet date, 1015 00:43:15,459 --> 00:43:18,896 I think you'd like to do something fun and energetic. 1016 00:43:18,963 --> 00:43:20,297 Okay. 1017 00:43:20,364 --> 00:43:21,999 So we're going to Lotte World. 1018 00:43:22,066 --> 00:43:23,934 -Really? Lotte World? -Yes. Was that one of them? 1019 00:43:24,001 --> 00:43:25,336 (chuckles) 1020 00:43:26,270 --> 00:43:27,404 Was it? 1021 00:43:27,471 --> 00:43:29,840 Stop laughing. Was it one of them? 1022 00:43:29,907 --> 00:43:32,810 One of my wishes? Yes, it was. 1023 00:43:34,078 --> 00:43:36,847 It'll be fun. Would you wear a school uniform if I asked you? 1024 00:43:37,948 --> 00:43:40,884 I'm seriously not the type to do that. 1025 00:43:40,951 --> 00:43:43,520 I don't think I'm comfortable with things like that. 1026 00:43:43,854 --> 00:43:44,722 Fine, I'll do it. 1027 00:43:44,788 --> 00:43:47,424 It was just a question. 1028 00:43:47,491 --> 00:43:50,127 You can just answer my questions with a simple yes or no. 1029 00:43:50,194 --> 00:43:52,129 -No need for lengthy explanations. -Ask me again. 1030 00:43:52,196 --> 00:43:53,163 Okay. 1031 00:43:53,230 --> 00:43:54,298 -Chansol. -Yes? 1032 00:43:54,365 --> 00:43:56,166 Would you wear a school uniform if I asked you? 1033 00:43:56,233 --> 00:43:57,234 No. 1034 00:43:57,301 --> 00:43:58,602 (both laugh) 1035 00:43:58,669 --> 00:43:59,536 What? 1036 00:44:00,004 --> 00:44:01,538 THEY HAVE FUN TALKING 1037 00:44:01,605 --> 00:44:02,539 A headband? 1038 00:44:03,007 --> 00:44:03,974 No. 1039 00:44:05,876 --> 00:44:07,811 Their sense of humor is similar. 1040 00:44:07,878 --> 00:44:09,313 They can banter with each other. 1041 00:44:09,380 --> 00:44:10,347 They'd look like a couple 1042 00:44:10,414 --> 00:44:13,550 -if they wore a school uniform. -SUNBIN: I agree. 1043 00:44:14,084 --> 00:44:16,520 THEY ARRIVE AT THEIR DESTINATION 1044 00:44:16,587 --> 00:44:17,788 CHANSOL: It's been a long time. 1045 00:44:18,489 --> 00:44:20,858 LOTTE WORLD 1046 00:44:20,924 --> 00:44:23,260 DAHAE: This is going to be so fun. 1047 00:44:25,996 --> 00:44:27,197 (Dahae gasps) 1048 00:44:27,264 --> 00:44:28,966 DAHAE: We're at Lotte World! 1049 00:44:31,201 --> 00:44:32,770 -You look good in school uniform. -Right? 1050 00:44:32,836 --> 00:44:34,905 It's perfect. We look great. 1051 00:44:35,939 --> 00:44:37,141 It's been a long time. 1052 00:44:37,207 --> 00:44:38,142 -Really? -Yes. 1053 00:44:38,409 --> 00:44:40,477 This is going to be so fun. I'm excited. 1054 00:44:40,978 --> 00:44:42,446 I can't believe we're here. 1055 00:44:42,780 --> 00:44:44,748 I'm feeling ecstatic. 1056 00:44:46,450 --> 00:44:47,751 I was on cloud nine. I thought, 1057 00:44:47,918 --> 00:44:49,053 "It has finally begun." 1058 00:44:49,119 --> 00:44:51,088 "The person I like also has an interest in me." 1059 00:44:51,588 --> 00:44:54,224 "And he planned our date just the way I wanted." 1060 00:44:54,291 --> 00:44:56,126 "I'm on top of the world." 1061 00:44:56,994 --> 00:44:59,329 This couple never hesitates. 1062 00:44:59,396 --> 00:45:01,231 -She's so honest. -Totally. 1063 00:45:01,298 --> 00:45:03,233 "I'm on top of the world." 1064 00:45:04,601 --> 00:45:07,571 How is my hair? Does it look all right? There was no mirror. 1065 00:45:07,638 --> 00:45:09,440 (background music) 1066 00:45:09,506 --> 00:45:11,041 -Do I need to lift the front part? -Yes. 1067 00:45:12,643 --> 00:45:13,644 -Let me see. -How is it? 1068 00:45:14,778 --> 00:45:17,548 CHANSOL MAKES HER HAIR TIDY 1069 00:45:17,614 --> 00:45:19,016 You should be a stylist. 1070 00:45:19,083 --> 00:45:21,685 How about a hair and makeup stylist? 1071 00:45:22,152 --> 00:45:23,687 -Do I look okay? -Yes. 1072 00:45:23,987 --> 00:45:25,889 There was no mirror. 1073 00:45:26,356 --> 00:45:28,726 HOST: Enjoy your ride... 1074 00:45:28,792 --> 00:45:30,761 Enjoy your ride. 1075 00:45:34,264 --> 00:45:36,967 Oh, no! Do I put this down? 1076 00:45:37,034 --> 00:45:39,903 Oh, no. I'm not good with rides. 1077 00:45:39,970 --> 00:45:41,872 You'll be fine. You can do it. 1078 00:45:41,972 --> 00:45:43,140 I'm scared. 1079 00:45:43,907 --> 00:45:45,275 Goodness! 1080 00:45:45,342 --> 00:45:46,710 They're holding hands. 1081 00:45:46,777 --> 00:45:48,812 How are they all so brave? 1082 00:45:48,879 --> 00:45:50,247 It must be because they're young. 1083 00:45:51,915 --> 00:45:55,953 THEY GET ON THEIR FIRST RIDE 1084 00:45:56,553 --> 00:45:57,554 We're going straight away. 1085 00:45:57,888 --> 00:45:59,256 Just like this? 1086 00:46:00,457 --> 00:46:02,025 I'm scared. 1087 00:46:02,860 --> 00:46:04,762 -You're scared? You can do it. -Yes. 1088 00:46:04,828 --> 00:46:06,029 -Hold my hand. -I'm scared. 1089 00:46:06,096 --> 00:46:07,097 I really am. 1090 00:46:07,698 --> 00:46:11,368 This is fun. I'm getting butterflies! 1091 00:46:11,869 --> 00:46:13,704 What should I do? 1092 00:46:13,771 --> 00:46:15,973 I'm on cloud nine. 1093 00:46:16,039 --> 00:46:18,142 -I feel like a kid all over again. -(Chansol chuckles) 1094 00:46:18,909 --> 00:46:19,977 -We're going? -Lean back. 1095 00:46:20,043 --> 00:46:21,712 DAHAE: Do I have to? (screams) 1096 00:46:21,779 --> 00:46:25,149 THE RIDE DASHES FORWARD 1097 00:46:25,215 --> 00:46:27,484 Chansol! 1098 00:46:28,886 --> 00:46:30,754 (Chansol screams) 1099 00:46:30,821 --> 00:46:32,356 -Hey. -Chansol! 1100 00:46:33,323 --> 00:46:35,425 HE GRABS HER HAND TO COMFORT HER 1101 00:46:35,492 --> 00:46:36,560 Chansol! 1102 00:46:38,162 --> 00:46:39,630 Does holding hands make it less scary? 1103 00:46:39,696 --> 00:46:41,431 -They shouldn't do that. -HEECHUL: I'm jealous. 1104 00:46:41,498 --> 00:46:43,600 This show makes me so jealous. 1105 00:46:43,667 --> 00:46:46,003 (both scream) 1106 00:46:47,738 --> 00:46:52,209 THEY DON'T LET GO 1107 00:46:56,513 --> 00:46:57,514 Are you okay? 1108 00:46:59,216 --> 00:47:00,918 (both chuckle) 1109 00:47:00,984 --> 00:47:02,152 (Dahae groans) 1110 00:47:02,820 --> 00:47:03,821 That was the best. 1111 00:47:04,054 --> 00:47:06,056 -Is my hair okay? -Yes, you look nice. 1112 00:47:06,123 --> 00:47:08,091 That was incredible. 1113 00:47:08,158 --> 00:47:09,126 -Right? -Yes. 1114 00:47:10,060 --> 00:47:11,929 What's next? Let's get on something fun. 1115 00:47:12,629 --> 00:47:14,231 That one. Gyro Swing. 1116 00:47:15,299 --> 00:47:16,366 -DAHAE: That? -CHANSOL: Yes. 1117 00:47:16,433 --> 00:47:17,734 Okay. 1118 00:47:17,801 --> 00:47:20,337 Hold on. Is this a scary ride? 1119 00:47:20,404 --> 00:47:22,673 -What? -Is this a scary ride? 1120 00:47:22,739 --> 00:47:24,374 -CHANSOL: A bit. -DAHAE: Really? 1121 00:47:25,742 --> 00:47:26,877 What should I do? 1122 00:47:27,377 --> 00:47:28,278 MAN: We're ready to go. 1123 00:47:28,345 --> 00:47:30,514 They're ready. What do I do? 1124 00:47:31,815 --> 00:47:33,717 DAHAE: Why is it already spinning? 1125 00:47:33,784 --> 00:47:36,453 We just began. What's going on? 1126 00:47:37,120 --> 00:47:38,088 Aah! 1127 00:47:38,655 --> 00:47:40,357 DAHAE: Whoo! 1128 00:47:40,424 --> 00:47:41,458 Hold on. 1129 00:47:41,525 --> 00:47:43,227 (all whooping) 1130 00:47:43,894 --> 00:47:46,830 Chansol! This feels weird! 1131 00:47:47,097 --> 00:47:48,098 Chansol! 1132 00:47:49,299 --> 00:47:50,767 TAPPING 1133 00:47:50,834 --> 00:47:52,569 SMILING 1134 00:47:53,270 --> 00:47:56,673 DAHAE: Oh, my god! Chansol! (screams) 1135 00:47:56,740 --> 00:47:58,075 Chansol! 1136 00:47:58,408 --> 00:47:59,910 -Chansol! -Are you okay? 1137 00:48:00,544 --> 00:48:01,678 THEY HOLD HANDS AGAIN 1138 00:48:01,745 --> 00:48:03,447 Mom! 1139 00:48:03,513 --> 00:48:05,549 I can see that Dahae isn't that scared. 1140 00:48:05,616 --> 00:48:07,384 -If she was truly scared... -She'd be panicking. 1141 00:48:07,451 --> 00:48:09,353 ...she couldn't have noticed his hand. 1142 00:48:09,853 --> 00:48:11,154 HEECHUL: She's pretending. 1143 00:48:11,221 --> 00:48:13,657 See? How did she notice that right away? 1144 00:48:13,724 --> 00:48:15,158 -She was waiting. -HEECHUL: She was. 1145 00:48:15,225 --> 00:48:16,526 She was waiting. 1146 00:48:17,794 --> 00:48:19,062 THE HIGHER THEY GO, THE TIGHTER THEIR GRIP IS 1147 00:48:19,129 --> 00:48:20,964 -It feels weird! -Are you okay? 1148 00:48:23,333 --> 00:48:25,636 It feels weird, you know? 1149 00:48:25,702 --> 00:48:27,037 -Do you get it? -Why? 1150 00:48:27,104 --> 00:48:30,974 My heart is fluttering, because we were swinging. 1151 00:48:31,041 --> 00:48:32,476 -Because of this ride? -Yes. 1152 00:48:32,976 --> 00:48:35,545 No. I got butterflies, because we held hands. 1153 00:48:35,746 --> 00:48:39,216 My heart is fluttering, because we held hands. 1154 00:48:39,283 --> 00:48:41,652 (chuckling) 1155 00:48:42,753 --> 00:48:44,254 -What's wrong? -I'm feeling shy. 1156 00:48:44,321 --> 00:48:45,522 -What? -I'm feeling shy. 1157 00:48:45,589 --> 00:48:47,024 -You are? -Yes. 1158 00:48:49,826 --> 00:48:50,761 Be careful. 1159 00:48:50,961 --> 00:48:52,796 I'm scared. Done. 1160 00:48:53,297 --> 00:48:54,831 My hair is a mess right now. 1161 00:48:54,898 --> 00:48:56,633 Am I still pretty? 1162 00:48:56,700 --> 00:48:58,602 -Am I? You sure? -Yes. 1163 00:48:58,669 --> 00:48:59,870 -Do I look okay? -Yes. 1164 00:48:59,937 --> 00:49:01,204 -Really? -Yes. 1165 00:49:01,705 --> 00:49:02,706 DAHAE: I'm relieved. 1166 00:49:02,773 --> 00:49:04,508 THEY'VE BECOME CLOSER 1167 00:49:04,574 --> 00:49:06,076 Haven't they become too close? 1168 00:49:06,143 --> 00:49:07,744 -Too quick. -Is this their second day? 1169 00:49:07,811 --> 00:49:09,246 It feels like it's been two years. 1170 00:49:09,313 --> 00:49:12,015 -Maybe they're already dating. -RALRAL: Seriously. 1171 00:49:12,082 --> 00:49:14,217 -Is this a prank? -They must be a true couple. 1172 00:49:14,284 --> 00:49:15,152 But that's the lie. 1173 00:49:15,218 --> 00:49:16,820 They're pretending to be single. 1174 00:49:17,487 --> 00:49:19,022 -DAHAE: Is that not heavy? -CHANSOL: No. 1175 00:49:19,589 --> 00:49:20,857 You are a true man. 1176 00:49:21,892 --> 00:49:23,961 WHERE ARE THEY CARRYING THEIR PICNIC BASKET TO? 1177 00:49:24,027 --> 00:49:25,062 Look. 1178 00:49:25,762 --> 00:49:26,797 BOTH: Whoa! 1179 00:49:26,863 --> 00:49:28,031 IT'S A WIDE GRASSLAND 1180 00:49:28,098 --> 00:49:30,701 DAHAE: So this is the One Tree Hill. 1181 00:49:30,767 --> 00:49:32,035 CHANSOL: It's very green. 1182 00:49:32,102 --> 00:49:33,103 DAHAE: Right? 1183 00:49:34,738 --> 00:49:37,507 OLYMPIC PARK 1184 00:49:37,574 --> 00:49:41,411 DAHAE: It's so pretty. It's really the only tree. Right? 1185 00:49:41,478 --> 00:49:42,779 -Can we sit there? -CHANSOL: Yes. 1186 00:49:45,983 --> 00:49:47,451 I have a question. 1187 00:49:47,918 --> 00:49:51,288 You said you didn't mind removing things off your friends' clothes. 1188 00:49:51,355 --> 00:49:54,458 But if you did it for a female friend, wouldn't your girlfriend be upset? 1189 00:49:54,925 --> 00:49:57,527 If something is on their hair, you'd remove it right away. 1190 00:49:57,594 --> 00:49:59,896 My female friends? I'm not that nice to them. 1191 00:49:59,963 --> 00:50:01,298 Like how? Show me. 1192 00:50:01,365 --> 00:50:03,200 -How? -If they ask me to do something, I'll say, 1193 00:50:03,266 --> 00:50:05,535 -"Do it yourself." -If something's on their hair, 1194 00:50:05,602 --> 00:50:07,270 -you could remove it. -"Take that out." 1195 00:50:08,071 --> 00:50:11,508 -Why do you look annoyed? -This is how I am. 1196 00:50:11,575 --> 00:50:12,943 You look too annoyed. 1197 00:50:13,010 --> 00:50:14,711 I'm a bit cold like that. 1198 00:50:14,778 --> 00:50:16,213 Really? 1199 00:50:17,948 --> 00:50:22,586 She's talking as if she's his girlfriend and telling him how to act 1200 00:50:22,652 --> 00:50:24,788 in front of his female friends. 1201 00:50:24,855 --> 00:50:26,890 She's practically his girlfriend right now. 1202 00:50:27,524 --> 00:50:30,927 You know what's funny? Shouldn't we be facing the tree? 1203 00:50:30,994 --> 00:50:33,163 That's a better view. But the view this way... 1204 00:50:33,663 --> 00:50:35,799 -Our backs are facing the tree. -Right. 1205 00:50:35,866 --> 00:50:37,234 We should look at the tree instead. 1206 00:50:37,734 --> 00:50:39,870 We have a better view that way. 1207 00:50:39,936 --> 00:50:41,972 -Do we need to look back like this? -Yes. 1208 00:50:42,039 --> 00:50:44,107 CHANSOL: Let's look back, then. (claps) 1209 00:50:44,174 --> 00:50:45,542 I'm laughing all day today. 1210 00:50:45,609 --> 00:50:46,943 -DAHAE: Really? -CHANSOL: Yes. 1211 00:50:47,010 --> 00:50:48,412 DAHAE: Isn't it fun to spend time with me? 1212 00:50:48,478 --> 00:50:49,579 CHANSOL: It is. 1213 00:50:50,714 --> 00:50:51,815 I don't want to go home. 1214 00:50:51,882 --> 00:50:53,016 -DAHAE: Right? -CHANSOL: Yes. 1215 00:50:53,083 --> 00:50:54,751 -DAHAE: I don't want to go home. -(chuckles) 1216 00:50:54,818 --> 00:50:56,286 -DAHAE: Do you know why? -CHANSOL: Why? 1217 00:50:56,686 --> 00:50:58,822 -CHANSOL: Is it because you're here? -DAHAE: That's why. 1218 00:50:58,889 --> 00:51:01,091 -That's what I meant. -(laughs) 1219 00:51:01,525 --> 00:51:02,492 Really? 1220 00:51:02,559 --> 00:51:04,261 THEY SPEND A LOVELY TIME IN FRONT OF THE TREE 1221 00:51:05,228 --> 00:51:09,800 MEANWHILE, HANGYEOL IS ALL ALONE BACK AT THE PINK HOUSE 1222 00:51:09,866 --> 00:51:11,868 (quirky music) 1223 00:51:14,905 --> 00:51:16,740 YAWNING 1224 00:51:17,307 --> 00:51:19,476 -Aah! -(laughs) 1225 00:51:20,577 --> 00:51:21,745 I'm really bored. 1226 00:51:22,979 --> 00:51:25,215 I should just work out. 1227 00:51:27,451 --> 00:51:32,956 HE WORKS OUT BY HIMSELF IN THIS BIG HOUSE 1228 00:51:41,865 --> 00:51:43,700 I still have too much time. 1229 00:51:45,702 --> 00:51:46,703 (sighs) 1230 00:51:49,739 --> 00:51:54,377 HE'S COOKING ALL BY HIMSELF 1231 00:52:03,220 --> 00:52:05,055 The table is way too big. (laughs) 1232 00:52:05,122 --> 00:52:08,725 We all look at our phones when we're eating alone. 1233 00:52:09,626 --> 00:52:12,362 HE LOOKS SO LONELY 1234 00:52:12,863 --> 00:52:16,266 I have so many thoughts in my head that I can't think of anything. 1235 00:52:16,333 --> 00:52:18,768 HANGYEOL: I'm just wondering when they'll be returning. 1236 00:52:20,070 --> 00:52:22,572 My premonitions were never wrong. 1237 00:52:22,639 --> 00:52:24,007 MY PREMONITIONS WERE NEVER WRONG 1238 00:52:24,908 --> 00:52:30,881 HANGYEOL SPENDS THE ENTIRE DAY HOME ALONE 1239 00:52:33,750 --> 00:52:37,921 โ™ช I'd walk to the ocean... โ™ช 1240 00:52:37,988 --> 00:52:41,024 HANUI: Today's date was a success. 1241 00:52:41,091 --> 00:52:43,493 During a first date, 1242 00:52:44,227 --> 00:52:48,431 awkward silences are inevitable. 1243 00:52:48,498 --> 00:52:50,867 -Didn't we talk a lot? -Exactly. 1244 00:52:50,934 --> 00:52:52,569 -I was surprised... -We talked quite a bit. 1245 00:52:52,636 --> 00:52:55,071 -...by how much we chatted. -Me, too. 1246 00:52:55,539 --> 00:52:57,874 Are we the first ones to return? 1247 00:52:59,476 --> 00:53:01,244 (whispers) I wonder what Hangyeol is doing. 1248 00:53:01,311 --> 00:53:03,513 Right. I totally forgot about him. 1249 00:53:03,580 --> 00:53:05,315 Me, too. I feel bad. 1250 00:53:05,582 --> 00:53:08,618 THEY HAD COMPLETELY FORGOTTEN ABOUT HIM 1251 00:53:08,685 --> 00:53:10,253 -What should we do? -Let's go upstairs. 1252 00:53:10,887 --> 00:53:11,955 He forgot about him. 1253 00:53:12,022 --> 00:53:13,924 -How mean. -Look at his face. He meant it. 1254 00:53:14,224 --> 00:53:16,359 Should we look for him? 1255 00:53:16,927 --> 00:53:19,796 Let's go upstairs. Or is he in the kitchen? 1256 00:53:21,097 --> 00:53:22,199 BAREUM: I think he's there. 1257 00:53:23,700 --> 00:53:25,368 -He's here. -HANUI: It's cold. 1258 00:53:26,136 --> 00:53:27,237 I smell meat. 1259 00:53:27,304 --> 00:53:28,872 -Hangyeol. -Were you alone all this time? 1260 00:53:28,939 --> 00:53:31,608 It's so nice to see you. How have you been? 1261 00:53:31,675 --> 00:53:32,876 Something big happened. 1262 00:53:32,943 --> 00:53:34,477 -Really? I smell meat. -Can you tell us? 1263 00:53:34,544 --> 00:53:35,745 -Can you tell us? -I smell meat. 1264 00:53:35,812 --> 00:53:37,147 What happened? 1265 00:53:37,647 --> 00:53:39,182 -Are you curious? -Can you not tell? 1266 00:53:39,249 --> 00:53:40,250 What did you do? 1267 00:53:40,383 --> 00:53:41,718 -Today-- -I almost died of boredom. 1268 00:53:41,785 --> 00:53:42,719 Come on. 1269 00:53:43,220 --> 00:53:45,889 -HANUI: Did you almost cry? -I almost cried while eating. 1270 00:53:45,989 --> 00:53:47,524 BAREUM: While eating? 1271 00:53:49,659 --> 00:53:50,860 Where did you go today? 1272 00:53:50,927 --> 00:53:51,995 We went to Hongdae. 1273 00:53:52,562 --> 00:53:54,698 -So that's why you came home late. -It was-- 1274 00:53:54,764 --> 00:53:56,233 -Was it crowded? -Yes. 1275 00:53:56,600 --> 00:53:57,601 It was fun. 1276 00:53:58,001 --> 00:53:59,736 -I'm sorry. -Don't be. 1277 00:53:59,803 --> 00:54:04,241 When it's the ladies' turn, I bet they'll all ask you out. 1278 00:54:05,775 --> 00:54:06,876 I hope so. 1279 00:54:08,044 --> 00:54:09,846 Don't say such things. 1280 00:54:09,913 --> 00:54:11,348 Why would he say that to him? 1281 00:54:11,414 --> 00:54:14,150 You guys are all defending Hangyeol. 1282 00:54:15,318 --> 00:54:17,220 -Is no one home? -They're in the kitchen. 1283 00:54:17,287 --> 00:54:18,622 You probably can't see. 1284 00:54:18,688 --> 00:54:19,956 (chuckles) 1285 00:54:20,023 --> 00:54:21,424 -I'm kidding. -I can see them. 1286 00:54:21,491 --> 00:54:22,592 -Can you? -Now, I can. 1287 00:54:22,659 --> 00:54:23,593 Really? 1288 00:54:23,660 --> 00:54:24,995 -Now? -Now, I can. 1289 00:54:26,129 --> 00:54:28,131 We're home. 1290 00:54:28,398 --> 00:54:29,799 We're home. 1291 00:54:29,866 --> 00:54:31,701 -BAREUM: Really? -HANUI: Really? 1292 00:54:31,768 --> 00:54:32,769 DAON: Hello. 1293 00:54:33,103 --> 00:54:34,004 Hi. 1294 00:54:34,504 --> 00:54:36,573 -Hi. -Hi. 1295 00:54:36,640 --> 00:54:38,208 -I smell something good. -Hello. 1296 00:54:38,275 --> 00:54:39,709 -DAON: What are you eating? -HANUI: We're not. 1297 00:54:39,809 --> 00:54:40,977 -We didn't eat. -What's that? 1298 00:54:41,044 --> 00:54:43,280 -Have some pizza. -We bought pizza. 1299 00:54:43,346 --> 00:54:44,547 HANUI: What a lovely surprise. 1300 00:54:44,614 --> 00:54:45,615 DAON: Have some. 1301 00:54:46,082 --> 00:54:47,784 -Why did you buy so much? -HANUI: Thank you. 1302 00:54:48,251 --> 00:54:49,886 Should we share one? 1303 00:54:49,953 --> 00:54:52,856 -Let's cut it. -Have some. 1304 00:54:52,922 --> 00:54:54,124 What did you do today? 1305 00:54:54,190 --> 00:54:56,426 -You had no time to eat? -They went to Gyeongnidan-gil. 1306 00:54:56,493 --> 00:54:58,061 -Right. -That's close by. 1307 00:55:00,196 --> 00:55:02,966 I almost slept in the car on our way back. (chuckles) 1308 00:55:03,033 --> 00:55:03,933 I'm kidding. 1309 00:55:04,434 --> 00:55:06,636 -Let me get changed. -HANU: Me, too. 1310 00:55:06,703 --> 00:55:09,539 -Okay. -Let's wait until the others come. 1311 00:55:09,606 --> 00:55:11,107 Still... 1312 00:55:11,174 --> 00:55:13,677 -Did we make our date seem bad? -(Daon laughs) 1313 00:55:13,743 --> 00:55:15,378 -HANU: Did we? -DAON: It's your fault. 1314 00:55:15,445 --> 00:55:17,147 -HANU: I-- -DAON: You said 1315 00:55:17,213 --> 00:55:19,683 -it was boring. -Hangyeol was there. 1316 00:55:19,749 --> 00:55:23,219 I didn't want to look too excited. 1317 00:55:23,286 --> 00:55:24,954 I felt bad. 1318 00:55:26,623 --> 00:55:27,490 I know. 1319 00:55:28,358 --> 00:55:30,493 I know you didn't mean it. 1320 00:55:31,127 --> 00:55:32,128 I had a good time. 1321 00:55:34,397 --> 00:55:35,832 Get changed and come downstairs. 1322 00:55:36,499 --> 00:55:37,500 Okay. 1323 00:55:37,801 --> 00:55:38,868 Don't lose that. 1324 00:55:40,003 --> 00:55:41,004 This is my treasure. 1325 00:55:44,240 --> 00:55:46,009 -See you downstairs. -Okay. 1326 00:55:46,076 --> 00:55:47,610 THEY TAKE THEIR GIFTS AND GET CHANGED 1327 00:55:49,579 --> 00:55:54,317 HE LOOKS AT HIS LP DISC FOR A LONG TIME 1328 00:55:58,288 --> 00:55:59,289 How interesting. 1329 00:56:01,458 --> 00:56:02,425 He said it again. 1330 00:56:02,492 --> 00:56:04,127 Come on. 1331 00:56:04,194 --> 00:56:05,895 It could mean that he's happy 1332 00:56:05,962 --> 00:56:07,964 or annoyed. 1333 00:56:08,031 --> 00:56:08,865 Mr. Fun. 1334 00:56:08,932 --> 00:56:10,533 (laughs) 1335 00:56:10,600 --> 00:56:11,735 Mr. Fun? 1336 00:56:15,739 --> 00:56:17,273 I'll put it on the desk. 1337 00:56:19,042 --> 00:56:24,514 SHE PLACES THE LP DISC ON THE DESK 1338 00:56:25,148 --> 00:56:29,185 HOW DOES SHE FEEL ABOUT THE DATE? 1339 00:56:29,252 --> 00:56:30,754 DAHAE: Wasn't it so fun? 1340 00:56:30,820 --> 00:56:31,955 (both giggle) 1341 00:56:32,021 --> 00:56:32,922 Wasn't it fun? 1342 00:56:34,758 --> 00:56:36,926 Why do you laugh so much? 1343 00:56:36,993 --> 00:56:37,894 Why? I know. 1344 00:56:37,961 --> 00:56:39,829 -We're home. -Because we're... 1345 00:56:39,896 --> 00:56:43,066 Is it because you're finally home? 1346 00:56:43,133 --> 00:56:44,501 Not because you're with me? 1347 00:56:45,602 --> 00:56:51,241 TODAY WAS EXCITING FOR SOME AND DEPRESSING FOR SOMEONE 1348 00:56:52,776 --> 00:56:54,110 HANUI: Should we reheat the pizza? 1349 00:56:54,177 --> 00:56:55,278 THEY'RE FINALLY ALL TOGETHER 1350 00:56:55,779 --> 00:56:56,880 She reheated it. 1351 00:56:57,147 --> 00:56:59,149 Of course. I should eat it properly. 1352 00:56:59,215 --> 00:57:00,950 I don't want cold pizza. 1353 00:57:01,017 --> 00:57:03,086 But cold pizza is good too. 1354 00:57:03,153 --> 00:57:05,422 That's true. Jackson Pizza has tasty pizza. 1355 00:57:05,488 --> 00:57:08,224 I'm glad you went with Chansol. I can't go on rides. 1356 00:57:08,725 --> 00:57:11,127 -What? He can't go on rides? -That's why this morning... 1357 00:57:13,863 --> 00:57:17,200 Do you know that famous place with just one tree on a hill? 1358 00:57:17,267 --> 00:57:18,501 -One Tree Hill. -The Olympic Park? 1359 00:57:18,568 --> 00:57:20,236 -Yes. -It must've been great. 1360 00:57:20,303 --> 00:57:22,138 DAON: I know where that is. 1361 00:57:22,205 --> 00:57:24,441 We ordered fried chicken there. 1362 00:57:25,542 --> 00:57:26,443 Did you have a mat? 1363 00:57:26,509 --> 00:57:28,912 You had a picnic? 1364 00:57:28,978 --> 00:57:31,114 DAHAE: I thought the mat 1365 00:57:31,181 --> 00:57:34,551 would be as big as the ones people bring to the Han River. 1366 00:57:34,617 --> 00:57:36,119 But it was so tiny. 1367 00:57:36,186 --> 00:57:38,054 DAON: That's for taking photos. 1368 00:57:38,121 --> 00:57:41,758 I tried to be optimistic and said, "We'll be able to bond more." 1369 00:57:41,825 --> 00:57:44,027 But she said, "Where is the large mat?" 1370 00:57:44,093 --> 00:57:47,063 "I thought this was the large one! You know what I'm talking about, right?" 1371 00:57:47,130 --> 00:57:48,331 What was that? 1372 00:57:48,398 --> 00:57:49,432 I was mimicking her. 1373 00:57:49,499 --> 00:57:51,100 You mimicked her voice? 1374 00:57:51,167 --> 00:57:55,839 UNLIKE THE OTHERS, HANGYEOL IS NOT IN A GOOD MOOD 1375 00:57:56,840 --> 00:57:59,843 I feel terrible for him. (scoffs) 1376 00:57:59,909 --> 00:58:02,045 -RALRAL: This is too cruel. -He can't put on a poker face. 1377 00:58:03,146 --> 00:58:04,013 What did you do? 1378 00:58:05,048 --> 00:58:07,383 -Stop it. This is the third time. -What did you do? 1379 00:58:07,450 --> 00:58:09,118 I stayed in bed for two hours. 1380 00:58:09,185 --> 00:58:10,987 Then three hours on the bean bag. 1381 00:58:11,054 --> 00:58:12,155 What did you do in bed? 1382 00:58:12,222 --> 00:58:13,223 I watched a movie. 1383 00:58:13,690 --> 00:58:16,693 -The one with Sol Kyunggu. -It was called Yaksha. 1384 00:58:16,759 --> 00:58:18,428 You mean-- 1385 00:58:18,495 --> 00:58:21,231 -It was called Yaksha. -You mean-- 1386 00:58:21,297 --> 00:58:23,299 -It's the Pink Moon. -It is. 1387 00:58:23,366 --> 00:58:25,468 -What about this? -How about you bring it here? 1388 00:58:25,535 --> 00:58:26,736 Yes. 1389 00:58:26,803 --> 00:58:28,805 THE PINK MOON 1390 00:58:28,872 --> 00:58:30,874 (calm music) 1391 00:58:31,474 --> 00:58:35,979 WILL MAKE THEIR HEARTS FLUTTER ONCE AGAIN 1392 00:58:52,462 --> 00:58:53,329 Really? 1393 00:58:53,630 --> 00:58:54,597 Should we wait? 1394 00:58:54,664 --> 00:58:56,065 -No, just open it. -Open it. 1395 00:58:56,132 --> 00:58:57,433 -Should we? -Yes. 1396 00:58:57,500 --> 00:58:59,135 What does it say? 1397 00:58:59,602 --> 00:59:02,505 WHAT DOES IT SAY THIS TIME? 1398 00:59:07,110 --> 00:59:07,977 Did you read it? 1399 00:59:11,814 --> 00:59:12,715 DAON: Okay. 1400 00:59:13,683 --> 00:59:15,018 "Open your heart." 1401 00:59:15,084 --> 00:59:19,155 "Write the name of the individual who gave you butterflies." 1402 00:59:19,489 --> 00:59:22,091 ANONYMOUS TEXT THE STAFF 1403 00:59:22,559 --> 00:59:26,162 THEY DIDN'T EXPECT THIS 1404 00:59:26,696 --> 00:59:29,599 -I should write my name. -(laughter) 1405 00:59:29,666 --> 00:59:31,568 "The individual who gave you butterflies." 1406 00:59:31,634 --> 00:59:34,337 THIS IS THEIR FIRST MOMENT OF TRUTH 1407 00:59:34,971 --> 00:59:38,708 WRITE THE NAME OF THE INDIVIDUAL WHO GAVE YOU BUTTERFLIES 1408 00:59:39,275 --> 00:59:43,479 WHO GAVE THEM BUTTERFLIES TODAY? 1409 00:59:48,151 --> 00:59:50,153 (soft music) 1410 00:59:58,561 --> 01:00:00,196 -Is that the card? -(clears throat) 1411 01:00:00,263 --> 01:00:02,065 -Do you want to read it again? -Yes. 1412 01:00:02,532 --> 01:00:04,934 Why are you guys all so serious? 1413 01:00:05,001 --> 01:00:06,970 I didn't read it yet. 1414 01:00:09,272 --> 01:00:13,042 THEY ALL LOOK PRETTY SERIOUS 1415 01:00:16,879 --> 01:00:19,248 THEY WENT ON THEIR FIRST DATES TODAY 1416 01:00:19,315 --> 01:00:20,316 I sent mine. 1417 01:00:21,918 --> 01:00:25,688 WHO DO THEY HAVE AN INTEREST IN? 1418 01:00:26,656 --> 01:00:28,558 Seriously. It was amazing. 1419 01:00:29,459 --> 01:00:31,494 THANK YOU FOR GETTING ON THOSE RIDES WITH ME 1420 01:00:32,161 --> 01:00:33,763 THE PERSON WHO SENT HER THE TEXT... 1421 01:00:33,830 --> 01:00:35,198 It was amazing. 1422 01:00:35,264 --> 01:00:38,768 ...WAS CHANSOL, WHOM SHE WENT ON A DATE WITH 1423 01:00:46,609 --> 01:00:48,978 YOU WERE QUITE TRENDY TODAY 1424 01:00:49,045 --> 01:00:52,181 CHANSOL ALSO RECEIVES A TEXT FROM DAHAE 1425 01:00:52,649 --> 01:00:56,185 THEY EXPRESS THEIR SINCERITY AFTER GOING ON A FUN DATE TOGETHER 1426 01:00:57,353 --> 01:01:00,089 HAPJEONG? 1427 01:01:08,264 --> 01:01:10,299 THANKS 1428 01:01:10,500 --> 01:01:16,005 THANKS TO MUSIC, THEIR FEELINGS FOR EACH OTHER HAVE GROWN 1429 01:01:18,541 --> 01:01:21,544 I HOPE WE FEEL THE SAME WAY ABOUT EACH OTHER 1430 01:01:25,648 --> 01:01:28,451 HANUI RECEIVES ANOTHER TEXT 1431 01:01:28,918 --> 01:01:32,121 IT WAS NICE SEEING YOU AGAIN AFTER EIGHT HOURS 1432 01:01:33,022 --> 01:01:35,658 HANGYEOL TEXTED HER 1433 01:01:35,725 --> 01:01:37,360 -What? -What's going on? 1434 01:01:37,427 --> 01:01:38,661 Hangyeol. 1435 01:01:38,728 --> 01:01:40,296 -Hold on. -Hold on. What's going on? 1436 01:01:40,363 --> 01:01:42,732 I really can't read his mind. 1437 01:01:43,232 --> 01:01:45,334 -I really can't. -Wait. 1438 01:01:45,401 --> 01:01:46,903 Is he using her? 1439 01:01:46,969 --> 01:01:47,804 Don't say that. 1440 01:01:47,870 --> 01:01:49,939 -I doubt that's the case. -I don't think so. 1441 01:01:50,006 --> 01:01:52,542 It could happen. It's not a sin. 1442 01:01:52,608 --> 01:01:54,444 I just hope he doesn't do that. 1443 01:01:54,510 --> 01:01:58,514 So it's okay if I do it, but he can't? 1444 01:01:59,782 --> 01:02:01,918 HANUI HAS RECEIVED TWO TEXTS TODAY 1445 01:02:01,984 --> 01:02:03,086 (chuckles) 1446 01:02:03,820 --> 01:02:06,689 I could tell who it was. 1447 01:02:07,590 --> 01:02:10,059 Do I have a change of heart? 1448 01:02:10,393 --> 01:02:12,795 To be honest, I don't know. 1449 01:02:12,862 --> 01:02:18,701 But one thing for sure is that Hangyeol texted me. 1450 01:02:18,768 --> 01:02:21,871 I'm starting to be more aware of him now. 1451 01:02:21,938 --> 01:02:23,272 HANUI HAS BECOME MORE AWARE OF HIM 1452 01:02:24,674 --> 01:02:29,679 HANGYEOL AND BAREUM HAVEN'T RECEIVED ANY TEXTS YET 1453 01:02:30,279 --> 01:02:33,683 WHO WILL HANUI TEXT? 1454 01:02:36,486 --> 01:02:41,257 I HAD A WONDERFUL TIME TODAY! I'LL DRIVE NEXT TIME 1455 01:02:43,993 --> 01:02:44,927 GRINNING 1456 01:02:49,365 --> 01:02:51,567 HANGYEOL DIDN'T RECEIVE ANY TEXTS TODAY 1457 01:02:52,034 --> 01:02:54,604 THEY FEEL DIFFERENTLY BECAUSE OF THE TEXTS 1458 01:02:55,438 --> 01:02:58,941 FOR MOST, TODAY IS A HEART-FLUTTERING DAY FOR SOMEONE, HE HAS A LOT TO THINK ABOUT 1459 01:02:59,709 --> 01:03:04,046 THE SECOND NIGHT DRAWS IN 1460 01:03:04,881 --> 01:03:07,617 -CHANSOL: Do you want to work out? -DAHAE: Sure. 1461 01:03:07,683 --> 01:03:09,485 CHANSOL: Let's get active. 1462 01:03:09,852 --> 01:03:11,888 Sure. But aren't they sleeping? 1463 01:03:12,789 --> 01:03:14,524 Should I teach you Pilates? 1464 01:03:14,590 --> 01:03:15,525 I can't do it. 1465 01:03:15,591 --> 01:03:17,026 Should I teach you? 1466 01:03:17,860 --> 01:03:19,362 I see. You want to touch me. 1467 01:03:19,428 --> 01:03:20,630 That's not true. 1468 01:03:20,696 --> 01:03:22,331 -Darn it. -You'll have to touch me, though. 1469 01:03:22,398 --> 01:03:24,333 I'm not talking about anything raunchy. 1470 01:03:24,400 --> 01:03:25,701 THEY'VE BECOME QUITE CLOSE 1471 01:03:25,768 --> 01:03:27,870 Lie face down. 1472 01:03:27,937 --> 01:03:30,072 This isn't Pilates. 1473 01:03:30,473 --> 01:03:31,541 But do this. 1474 01:03:33,409 --> 01:03:35,011 Go down then come up. 1475 01:03:36,479 --> 01:03:38,014 You have a hot body. 1476 01:03:38,915 --> 01:03:40,249 -Really? -You do. 1477 01:03:40,316 --> 01:03:41,350 Really? 1478 01:03:41,584 --> 01:03:42,819 -You do. -Do I look sexy? 1479 01:03:43,319 --> 01:03:45,321 -Yes. You have back muscles. -Really? 1480 01:03:46,789 --> 01:03:48,925 Your back muscles are sexy. 1481 01:03:48,991 --> 01:03:52,595 Did you forget everything, because you were in awe of me? 1482 01:03:53,129 --> 01:03:56,465 Seriously. You're so obvious. 1483 01:03:56,532 --> 01:03:58,034 (chuckles) 1484 01:03:58,100 --> 01:04:01,704 You were the one with a hot body. 1485 01:04:01,771 --> 01:04:02,905 SHE KEEPS MENTIONING HIS BODY 1486 01:04:02,972 --> 01:04:05,208 I talked about my ideal body type before. 1487 01:04:05,274 --> 01:04:07,577 You have nice shoulders, too. 1488 01:04:07,643 --> 01:04:10,746 I said I saw your muscles through the T-shirt you were wearing. 1489 01:04:10,813 --> 01:04:12,415 Did you want me to hug you from the back? 1490 01:04:12,915 --> 01:04:16,152 No. I wanted to hug you from the front. 1491 01:04:16,219 --> 01:04:20,122 Geez. Not from the back. 1492 01:04:20,189 --> 01:04:22,225 You're more perverted than I thought. 1493 01:04:22,491 --> 01:04:24,393 Hey, you started it. 1494 01:04:24,460 --> 01:04:26,896 ALL: Whoa! 1495 01:04:26,963 --> 01:04:29,232 Don't you think they pretty much confessed their love? 1496 01:04:29,732 --> 01:04:30,566 Is this rated PG-19? 1497 01:04:30,633 --> 01:04:33,236 I think it'll change to PG-19 starting from episode 3 on. 1498 01:04:35,004 --> 01:04:39,275 BAREUM: Hangyeol, do you like Dahae that much? 1499 01:04:39,809 --> 01:04:43,412 -My feelings aren't that strong. -But I think it's too early for that. 1500 01:04:43,479 --> 01:04:47,450 -I just wanted a comfortable date. -It's possible. 1501 01:04:47,516 --> 01:04:51,187 I was jealous of him after I heard that she led their date. 1502 01:04:52,154 --> 01:04:53,656 Do you like it when the girl leads? 1503 01:04:54,257 --> 01:04:55,458 (clears throat) 1504 01:04:55,524 --> 01:04:57,426 He dated many women who were older than him. 1505 01:04:57,927 --> 01:04:59,896 -I prefer that. -I see. 1506 01:05:07,036 --> 01:05:11,274 SHE BRINGS OUT THE LP DISC THAT HANU BOUGHT FOR HER 1507 01:05:11,741 --> 01:05:15,611 HANU: But today, she had planned it all out. 1508 01:05:16,245 --> 01:05:20,983 So of course, I respected her plans. 1509 01:05:22,184 --> 01:05:25,554 SHE SITS DOWN NEAR THE MEN'S ROOM TO PLAY THE LP DISC 1510 01:05:26,455 --> 01:05:31,193 SHE'LL LISTEN TO SOME MUSIC BEFORE GOING TO BED 1511 01:05:31,894 --> 01:05:33,996 -HEECHUL: That's the disc. -She said she'd listen to it. 1512 01:05:34,063 --> 01:05:35,765 -Once she turns it on... -He should come out. 1513 01:05:35,831 --> 01:05:37,934 -Hanu will recognize it. -"What?" 1514 01:05:39,535 --> 01:05:41,270 In that case, I'll be the one at home. 1515 01:05:41,337 --> 01:05:42,338 THEY'RE STILL TALKING 1516 01:05:43,306 --> 01:05:45,141 -It could be me again. -No. 1517 01:05:45,207 --> 01:05:46,208 Two days straight. 1518 01:05:46,943 --> 01:05:50,980 No matter how great today's date was... 1519 01:05:51,047 --> 01:05:52,882 We should get to know the others, too. 1520 01:05:52,949 --> 01:05:55,584 BAREUM: I doubt they'll pick the same date. 1521 01:05:55,651 --> 01:05:57,153 HANU: Of course not. 1522 01:05:57,420 --> 01:05:59,455 SHE CAN HEAR THEM CLEARLY 1523 01:05:59,522 --> 01:06:03,059 BAREUM: Our date today was nice, but Hanui may not ask me out tomorrow. 1524 01:06:03,125 --> 01:06:04,260 HANU: I agree with you. 1525 01:06:04,327 --> 01:06:07,196 -CHANSOL: Exactly. -HANU: That's what I'm talking about. 1526 01:06:08,097 --> 01:06:13,069 I think we should go on a date with each of them. 1527 01:06:13,135 --> 01:06:14,070 That way... 1528 01:06:14,537 --> 01:06:18,007 If we're told to ask them out again tomorrow, 1529 01:06:18,074 --> 01:06:20,242 it's highly likely that we wouldn't ask the same person 1530 01:06:20,309 --> 01:06:23,212 -even if today's date was lovely. -That's what I mean. 1531 01:06:23,279 --> 01:06:24,213 SHE STOPS THE MUSIC 1532 01:06:24,680 --> 01:06:26,949 She can hear them talking. 1533 01:06:27,016 --> 01:06:28,718 My gosh, she heard everything? 1534 01:06:30,019 --> 01:06:33,356 HANU: I don't think I'll pick Daon again. 1535 01:06:34,757 --> 01:06:37,360 If I was told to ask one of them out again tomorrow, 1536 01:06:37,793 --> 01:06:39,495 I don't think it'll be Daon. 1537 01:06:40,896 --> 01:06:41,897 What for? 1538 01:06:43,466 --> 01:06:46,102 HANU: It's true that I found nice things in her during the date. 1539 01:06:46,769 --> 01:06:48,437 -Hold on. -What? 1540 01:06:48,504 --> 01:06:49,538 -This is crazy. -She heard. 1541 01:06:50,406 --> 01:06:52,675 She heard everything. 1542 01:06:53,142 --> 01:06:54,577 HANU: I mean... 1543 01:06:55,711 --> 01:06:58,314 It's true that I found nice things in her during the date. 1544 01:06:58,814 --> 01:07:01,183 But I might feel the same way about the others. 1545 01:07:02,852 --> 01:07:04,286 I heard everything. 1546 01:07:06,022 --> 01:07:06,956 What do you mean? 1547 01:07:07,189 --> 01:07:08,190 Our conversation? 1548 01:07:08,257 --> 01:07:11,193 HANU LOOKS FLUSTERED 1549 01:07:14,096 --> 01:07:17,133 I was listening to the LP disc that we bought together. 1550 01:07:17,199 --> 01:07:18,434 But you're here saying, 1551 01:07:19,368 --> 01:07:21,904 -"I don't think I'll pick Daon again." -I was-- 1552 01:07:21,971 --> 01:07:23,105 -I-- -How could you? 1553 01:07:24,774 --> 01:07:26,842 DAON: Unbelievable. 1554 01:07:26,909 --> 01:07:27,910 HANU FLEES 1555 01:07:27,977 --> 01:07:29,211 (snickers) 1556 01:07:29,278 --> 01:07:30,379 I understand. 1557 01:07:31,047 --> 01:07:32,481 -That's understandable. -Let's talk. 1558 01:07:33,082 --> 01:07:34,083 It's okay. 1559 01:07:34,617 --> 01:07:35,618 Forget it. 1560 01:07:36,018 --> 01:07:37,486 Do you know what I was doing? 1561 01:07:37,987 --> 01:07:40,156 -Hear me out. Sit down. -Hanu. You're out. 1562 01:07:40,222 --> 01:07:42,224 -Sit down. -What for? 1563 01:07:43,125 --> 01:07:45,494 -Sit down. -Are you feeling pressured? 1564 01:07:45,561 --> 01:07:47,730 Hear me out. 1565 01:07:48,431 --> 01:07:52,334 Don't you think it's only right for us to get to know everyone? 1566 01:07:52,401 --> 01:07:55,137 His ears are red. He must be very flustered. 1567 01:07:55,204 --> 01:07:58,808 Don't you think it's only right for us to get to know everyone? 1568 01:07:59,008 --> 01:08:00,676 -DAON: I agree. -It depends. 1569 01:08:01,777 --> 01:08:05,581 -I agree with you. -When you said you heard everything... 1570 01:08:06,382 --> 01:08:09,351 HANU: I didn't bad-mouth you. But my heart still skipped a beat. 1571 01:08:10,152 --> 01:08:12,488 HANGYEOL: Is he explaining what he just said? 1572 01:08:12,555 --> 01:08:14,156 HANU: Yes, I am. 1573 01:08:14,223 --> 01:08:15,925 -Listen carefully. -Had you been confident 1574 01:08:15,991 --> 01:08:17,460 about what you said, 1575 01:08:17,526 --> 01:08:18,661 -I am. -I would've been fine. 1576 01:08:18,727 --> 01:08:20,429 -But he was flustered. -But you got flustered 1577 01:08:20,496 --> 01:08:22,531 -and tried to leave. -Okay. Come back inside. 1578 01:08:22,665 --> 01:08:23,699 Never mind. 1579 01:08:23,766 --> 01:08:28,938 Because to be honest, I didn't have 1580 01:08:30,206 --> 01:08:34,510 that much of an expectation before going out today. 1581 01:08:35,411 --> 01:08:39,448 But I saw a new side to him. 1582 01:08:39,748 --> 01:08:41,183 It was really fun. 1583 01:08:44,620 --> 01:08:46,255 DAON: But I totally agree with you. 1584 01:08:46,322 --> 01:08:49,758 -So we're never going on a second date. -HANU: But I-- 1585 01:08:50,259 --> 01:08:52,161 -But they date again. -I'll-- 1586 01:08:52,228 --> 01:08:53,829 -And they'll argue. -I'll-- 1587 01:08:53,896 --> 01:08:56,298 -Look-- -Tomorrow, I'll pick Bareum. 1588 01:08:56,365 --> 01:08:58,367 -The next day, I'll choose him. -Am I a replacement? 1589 01:08:58,434 --> 01:09:01,904 -I'm going to pick him first. -Then I'll pick Chansol. 1590 01:09:03,072 --> 01:09:05,708 Do as you wish. 1591 01:09:06,175 --> 01:09:09,145 HAS A RIFT BEEN CREATED BETWEEN THE TWO? 1592 01:09:09,211 --> 01:09:10,279 This is worse 1593 01:09:10,346 --> 01:09:13,048 than not having feelings for each other, right? 1594 01:09:13,115 --> 01:09:14,183 Right, it's worse. 1595 01:09:14,250 --> 01:09:17,353 I think he was too flustered and didn't react well. 1596 01:09:17,419 --> 01:09:18,554 If we were in his shoes, 1597 01:09:18,621 --> 01:09:19,889 we would've... 1598 01:09:20,389 --> 01:09:21,457 We would've... 1599 01:09:21,957 --> 01:09:24,293 I would've run out immediately. 1600 01:09:24,527 --> 01:09:25,794 Right away. 1601 01:09:25,861 --> 01:09:27,296 "I need to go to the bathroom." 1602 01:09:27,363 --> 01:09:29,365 (laughs) 1603 01:09:30,933 --> 01:09:33,335 MEANWHILE, IN THE KITCHEN 1604 01:09:33,402 --> 01:09:34,403 CHANSOL: No. 1605 01:09:34,537 --> 01:09:37,973 -It was a body profile photo. -HANUI: You saw it? 1606 01:09:38,040 --> 01:09:39,942 -Have you taken one before? -No, never. 1607 01:09:40,009 --> 01:09:41,177 Really? 1608 01:09:41,777 --> 01:09:44,346 I've never taken one before. But I've taken many for others. 1609 01:09:45,514 --> 01:09:47,449 I'm only going to wear panties when I do it. 1610 01:09:47,516 --> 01:09:48,517 What do you think? 1611 01:09:49,785 --> 01:09:51,820 -They do it topless nowadays? -No bra? 1612 01:09:51,887 --> 01:09:54,657 -Nothing on top? -So you'll barely cover your breasts. 1613 01:09:54,723 --> 01:09:56,392 -You'll be topless? -Yes. 1614 01:09:56,959 --> 01:09:58,327 -She'll cover herself. -They all do. 1615 01:09:58,394 --> 01:10:00,029 Like this. 1616 01:10:00,095 --> 01:10:01,597 -I see. -No? 1617 01:10:02,331 --> 01:10:03,866 That's a nude profile then. 1618 01:10:04,333 --> 01:10:06,001 That's a nude profile. 1619 01:10:09,205 --> 01:10:10,272 -I don't mind. -So... 1620 01:10:10,406 --> 01:10:11,774 -You cover yourself. -Right. 1621 01:10:11,840 --> 01:10:13,943 -I don't mind. -You startled me. 1622 01:10:17,813 --> 01:10:19,248 If I'm taking a body profile photo, 1623 01:10:19,315 --> 01:10:22,518 I want to be able to show off my body. 1624 01:10:22,585 --> 01:10:24,753 That's what I want. 1625 01:10:24,820 --> 01:10:27,223 Skinny figures can be pretty, too, 1626 01:10:27,289 --> 01:10:31,160 but I think having curves is nice, too. 1627 01:10:31,227 --> 01:10:34,330 DAHAE: I think curves are beautiful. 1628 01:10:34,396 --> 01:10:35,698 I want to emphasize them. 1629 01:10:35,764 --> 01:10:37,132 I don't want just a sexy theme 1630 01:10:37,199 --> 01:10:41,570 where I pose on a bed or something like that. 1631 01:10:42,037 --> 01:10:43,939 HANGYEOL: That's too old-school. 1632 01:10:44,006 --> 01:10:47,009 DAHAE: They still take those nowadays. Like in bathtubs. 1633 01:10:48,310 --> 01:10:49,411 Hold on. 1634 01:10:50,613 --> 01:10:53,916 As we already know, 1635 01:10:53,983 --> 01:10:56,685 Hanui has a trauma about having been an adult actress. 1636 01:10:56,752 --> 01:10:58,354 She was studying their reactions. 1637 01:10:58,420 --> 01:11:00,990 -She was observing them. -She was observing them. 1638 01:11:01,056 --> 01:11:03,425 The others don't know her secret. 1639 01:11:03,492 --> 01:11:05,628 -Only we know. -Right. 1640 01:11:07,162 --> 01:11:09,698 -I'll be taking one for the first time. -Really? 1641 01:11:09,765 --> 01:11:11,533 I'll be completely naked. 1642 01:11:11,934 --> 01:11:13,269 But the photographer will crop it. 1643 01:11:13,335 --> 01:11:15,137 The photographer will have the original. 1644 01:11:15,204 --> 01:11:17,039 So they'll keep the originals. 1645 01:11:17,106 --> 01:11:18,274 But what if it's a woman? 1646 01:11:18,340 --> 01:11:20,009 That would be a disaster. 1647 01:11:20,075 --> 01:11:22,144 Imagine your girlfriend saying this. 1648 01:11:22,211 --> 01:11:25,414 "I'm going to take a body profile photo, and it's a male photographer." 1649 01:11:25,481 --> 01:11:26,749 Then what will you say? 1650 01:11:26,815 --> 01:11:27,850 I won't allow that. 1651 01:11:27,916 --> 01:11:29,184 DAHAE: Of course not. 1652 01:11:29,251 --> 01:11:30,452 That's not right. 1653 01:11:30,519 --> 01:11:32,821 HANGYEOL: That would never be okay. 1654 01:11:32,888 --> 01:11:34,256 HANUI IS LOST IN THOUGHTS 1655 01:11:38,927 --> 01:11:43,232 The conversation made me think a lot. 1656 01:11:43,299 --> 01:11:46,368 We were having wine and chatting. 1657 01:11:46,435 --> 01:11:48,737 Then I suddenly felt a wall between us. 1658 01:11:49,238 --> 01:11:50,506 I felt distant from them. 1659 01:11:50,572 --> 01:11:53,575 SHE FELT DISTANT 1660 01:11:54,543 --> 01:11:57,079 DAHAE: Let's call it a day and go upstairs. 1661 01:11:57,146 --> 01:11:58,614 -HANGYEOL: Okay. -DAHAE: Bottoms up. 1662 01:11:58,681 --> 01:12:00,249 HANUI FEELS UNCOMFORTABLE AND WRAPS UP 1663 01:12:00,316 --> 01:12:01,717 (wind gusting) 1664 01:12:02,318 --> 01:12:03,519 You're drunk. 1665 01:12:03,585 --> 01:12:05,487 No, I'm not. I'm completely sober. 1666 01:12:05,554 --> 01:12:06,655 DAHAE AND CHANSOL GO OUTSIDE 1667 01:12:06,989 --> 01:12:07,990 SWAYING 1668 01:12:09,725 --> 01:12:10,726 Wear these. 1669 01:12:10,893 --> 01:12:12,127 -Nike? -Yes. 1670 01:12:13,028 --> 01:12:14,997 -They're yours from now on. -Okay. 1671 01:12:16,465 --> 01:12:18,267 DAHAE: Why are you taking me with you to smoke? 1672 01:12:19,234 --> 01:12:21,704 CHANSOL: I just want you right by my side. 1673 01:12:22,671 --> 01:12:24,907 DAHAE: You don't mean that. 1674 01:12:25,641 --> 01:12:26,775 There's no one here. 1675 01:12:26,842 --> 01:12:29,678 I've never been in a place like this before. It feels weird. 1676 01:12:29,745 --> 01:12:32,581 CHANSOL: Let's say my lie 1677 01:12:33,682 --> 01:12:35,117 is that I'm a dad. (crunches) 1678 01:12:36,452 --> 01:12:38,387 DAHAE: I'd like to meet the kid first. 1679 01:12:38,821 --> 01:12:40,756 Would you be okay if I had two kids? 1680 01:12:40,989 --> 01:12:43,425 CHANSOL: If they're little, I'd be totally fine. 1681 01:12:43,492 --> 01:12:44,827 DAHAE: But they're not young. 1682 01:12:45,127 --> 01:12:46,428 Is this real? 1683 01:12:46,662 --> 01:12:48,297 -What? -Why are you being so serious? 1684 01:12:48,364 --> 01:12:49,365 What do you mean? 1685 01:12:51,667 --> 01:12:54,236 Time. Are you serious? 1686 01:12:55,270 --> 01:12:57,272 (closing theme music) 119639

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.