All language subtitles for Perry.Mason.2020.S02E08.Chapter.Sixteen.1080p.HMAX.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,689 --> 00:01:21,399 But what's Camilla's motive? 2 00:01:22,107 --> 00:01:25,444 The same as all the others. Money and power. 3 00:01:25,444 --> 00:01:28,948 - But who's to say Lydell isn't lying? - Della, the man had a gun to my chest. 4 00:01:28,948 --> 00:01:30,824 It wasn't the other way around. He's not lying. 5 00:01:30,824 --> 00:01:33,410 It was his son, his cargo ships, his trying to stop you-- 6 00:01:33,410 --> 00:01:35,705 You're in denial. You're in... 7 00:01:38,833 --> 00:01:40,835 Oh, Della, my wife, Clara. 8 00:01:41,460 --> 00:01:44,631 - How do you do? - Can we bring you something? 9 00:01:44,631 --> 00:01:46,216 A smoke would be nice. 10 00:01:49,094 --> 00:01:50,344 Here. 11 00:01:57,435 --> 00:02:00,145 What Clara snatched from inside the house. 12 00:02:03,232 --> 00:02:06,069 Maybe this will make you believe Lydell. 13 00:02:07,027 --> 00:02:08,238 Melville Phipps. 14 00:02:08,905 --> 00:02:11,031 His wife, Constance, she's our junkie. 15 00:02:12,701 --> 00:02:15,203 Constance Barbour? The pianist? 16 00:02:15,537 --> 00:02:18,665 Went down just like Ozzie said. Clara and I saw it all. 17 00:02:18,665 --> 00:02:19,958 More than I needed to. 18 00:02:23,168 --> 00:02:24,211 But Camilla's... 19 00:02:29,092 --> 00:02:30,050 Fuck! 20 00:02:32,845 --> 00:02:33,887 Who's Camilla? 21 00:02:34,723 --> 00:02:37,349 She's who Phipps works for. He's her attorney. 22 00:02:37,349 --> 00:02:39,686 She ordered Phipps to arrange the murder. 23 00:02:40,019 --> 00:02:41,730 So how do you want to play this with her? 24 00:02:41,730 --> 00:02:46,108 You can't play this with her. She's too smart. She's not gonna be intimidated. 25 00:02:46,609 --> 00:02:49,362 I think we should take everything we have and go straight to Burger. 26 00:02:49,362 --> 00:02:50,779 I agree. 27 00:02:51,865 --> 00:02:53,533 We might need another way. 28 00:02:53,533 --> 00:02:56,744 Della, there isn't another way. Durkin is ruling tomorrow morning. 29 00:02:56,744 --> 00:03:00,624 There's a reason Burger won't deal with us. 30 00:03:01,749 --> 00:03:02,791 And that is? 31 00:03:05,295 --> 00:03:06,378 I can't say. 32 00:03:06,378 --> 00:03:10,342 You can't just tell us the one person who could possibly save this trial... 33 00:03:10,675 --> 00:03:12,844 won't, and then not explain why. 34 00:03:18,225 --> 00:03:20,185 Burger's being blackmailed, 35 00:03:21,310 --> 00:03:23,938 and now we all know who by. 36 00:03:25,273 --> 00:03:26,482 What's she got on him? 37 00:03:28,068 --> 00:03:29,068 Photos. 38 00:03:30,194 --> 00:03:31,237 Of? 39 00:03:32,029 --> 00:03:32,989 Come on. 40 00:03:35,449 --> 00:03:38,744 Okay, your word that this never leaves this room. 41 00:03:39,912 --> 00:03:40,914 You've got it. 42 00:03:42,706 --> 00:03:44,292 Photos of him... 43 00:03:46,836 --> 00:03:49,256 No, you're gonna judge him. I'm not... 44 00:03:51,382 --> 00:03:52,384 With another man. 45 00:03:56,555 --> 00:04:00,850 Durkin is ruling in eight hours. What the fuck are we supposed to do now? 46 00:04:01,726 --> 00:04:02,811 We need more time. 47 00:04:06,563 --> 00:04:09,817 I still feel that some of the language in the brief could be a little stronger, 48 00:04:09,817 --> 00:04:11,318 but it'll get the job done. 49 00:04:12,861 --> 00:04:14,823 Have you decided who you're putting on the Broderick case? 50 00:04:14,823 --> 00:04:15,948 Not yet. 51 00:04:16,491 --> 00:04:18,158 It'll be a good follow-up once this is done. 52 00:04:18,827 --> 00:04:19,952 I think I've more than earned it. 53 00:04:19,952 --> 00:04:24,456 Although, I did promise Mary and the kids a couple days at the beach. 54 00:04:30,796 --> 00:04:32,716 - Can I ask you something? - Sure. 55 00:04:33,174 --> 00:04:35,009 How'd you find out about the gun? 56 00:04:36,719 --> 00:04:39,097 Had one of our snoops break into Mason's office. 57 00:04:39,431 --> 00:04:42,641 I hate to admit it, but you were right about Mason. 58 00:04:43,184 --> 00:04:44,852 He is shrewd, boy. 59 00:04:46,771 --> 00:04:48,940 Well, clearly not as shrewd as you. 60 00:04:49,399 --> 00:04:51,567 That's why we're gonna win this thing. 61 00:04:52,527 --> 00:04:54,279 And I'm glad about that. 62 00:04:55,362 --> 00:04:58,200 But it was a risky move on your part. 63 00:04:59,367 --> 00:05:01,994 You could have jeopardized this office. 64 00:05:01,994 --> 00:05:03,245 Yeah, but I didn't. 65 00:05:06,248 --> 00:05:07,875 It's the job, isn't it? 66 00:05:59,261 --> 00:06:04,056 That book you were reading, The Good Earth. 67 00:06:06,893 --> 00:06:08,936 Was it a happy ending? 68 00:06:16,069 --> 00:06:18,821 You'll find out in my chambers in half an hour. 69 00:06:18,821 --> 00:06:21,115 - Of course. Understood. - Yes. 70 00:06:23,285 --> 00:06:24,327 Can I speak off the record? 71 00:06:24,327 --> 00:06:27,496 I'm not a fan of ex parte communications, Mr. Mason. 72 00:06:27,496 --> 00:06:29,123 I know, I know that. 73 00:06:29,123 --> 00:06:32,459 I also know you've put up with a lot of crap during this trial, 74 00:06:32,459 --> 00:06:36,214 and I just wanted to say how grateful I am to you for being so fair. 75 00:06:36,214 --> 00:06:38,174 Well, if you didn't know... 76 00:06:38,550 --> 00:06:41,344 being fair is a small detail of a judge's oath. 77 00:06:43,929 --> 00:06:47,308 I think you see the benefit of allowing this trial to continue 78 00:06:47,308 --> 00:06:49,852 for these boys with competent counsel. 79 00:06:50,353 --> 00:06:55,358 Be a bit difficult to include you in that category currently, wouldn't you agree? 80 00:06:55,358 --> 00:06:58,612 I still insist that I'm their best option 81 00:06:58,612 --> 00:07:02,573 because no public defender will fight as hard for them as I have. 82 00:07:04,367 --> 00:07:07,537 However, I also believe that I deserve some other... 83 00:07:08,455 --> 00:07:11,165 kind of punishment that the court sees fit. 84 00:07:22,344 --> 00:07:23,386 Here. 85 00:07:25,763 --> 00:07:28,475 This one, he needs a little polish. 86 00:07:41,321 --> 00:07:42,989 - Hello? - Phippsy, where have you been? 87 00:07:42,989 --> 00:07:44,657 I've been calling since this morning. You left... 88 00:07:44,657 --> 00:07:46,492 I'm sorry, I was up half the night. 89 00:07:46,492 --> 00:07:49,120 You left out several points on the Ulrich deal which we need to discuss. 90 00:07:49,120 --> 00:07:50,830 I don't have the Ulrich file in front of me. 91 00:07:50,830 --> 00:07:53,375 - The agreed upon acreage is... - I can ask them that. 92 00:07:53,375 --> 00:07:55,377 And where's the copy of the covenants? 93 00:07:55,377 --> 00:07:58,964 - Yeah, let me get a pad and pen. - I just want to make changes. 94 00:08:07,430 --> 00:08:09,223 - Go ahead. - The agreed upon acreage has... 95 00:08:25,240 --> 00:08:26,199 Shit. 96 00:08:27,992 --> 00:08:29,368 And I won't blame you if you run. 97 00:08:30,286 --> 00:08:31,704 That's what a punk does. 98 00:08:32,955 --> 00:08:34,416 Never took you for one. 99 00:08:35,542 --> 00:08:38,294 We both know the street's got rules. I broke them. 100 00:08:38,712 --> 00:08:40,547 - Got what's mine. - Yeah. 101 00:08:42,131 --> 00:08:44,050 Game ain't never gonna be fair. 102 00:08:44,883 --> 00:08:46,302 Not for us, down here. 103 00:08:47,803 --> 00:08:48,846 Is what it is. 104 00:08:49,513 --> 00:08:50,515 You're right. 105 00:08:51,473 --> 00:08:52,475 You're right. 106 00:08:58,731 --> 00:08:59,773 That it, then? 107 00:09:00,609 --> 00:09:03,527 No, no, no. I got one little piece of business. 108 00:09:06,323 --> 00:09:07,573 Why would I help you? 109 00:09:09,283 --> 00:09:10,911 You'd be helping yourself. 110 00:09:18,542 --> 00:09:21,921 Well, I was prepared to declare a mistrial, 111 00:09:22,796 --> 00:09:24,256 but I have reconsidered. 112 00:09:25,299 --> 00:09:26,426 The trial will continue. 113 00:09:26,426 --> 00:09:30,555 The gun will be admitted with no mention as to how it was obtained. 114 00:09:30,555 --> 00:09:33,891 Your Honor, in lieu of mentioning the gun was locked in Mr. Mason's safe, 115 00:09:33,891 --> 00:09:36,143 I'd like to provide a location for the jury 116 00:09:36,143 --> 00:09:37,394 that connects the gun to the defendants. 117 00:09:37,394 --> 00:09:39,064 That's not in the brief. 118 00:09:39,064 --> 00:09:41,065 Has she completely taken over the practice now, Mason? 119 00:09:41,065 --> 00:09:43,400 - Why, does that scare you? - Enough. 120 00:09:44,528 --> 00:09:47,196 Mr. Milligan's request seems reasonable. 121 00:09:48,073 --> 00:09:50,283 Where did the gun come from, Mr. Mason? 122 00:09:51,326 --> 00:09:53,077 - The Hooverville. - Any more specifics? 123 00:09:53,411 --> 00:09:55,162 No, that's specific enough. 124 00:09:57,081 --> 00:09:58,208 Once the trial is concluded, 125 00:09:58,208 --> 00:10:02,879 Mr. Mason will plead guilty to Penal Code 135, concealing evidence, 126 00:10:02,879 --> 00:10:05,507 and be sentenced to four months in county jail. 127 00:10:05,507 --> 00:10:08,510 Your Honor, that charge seems a little excessive. 128 00:10:09,553 --> 00:10:14,682 I think it's fair and fit, don't you, Mr. Mason? 129 00:10:16,726 --> 00:10:17,769 I do. 130 00:10:18,352 --> 00:10:20,522 The state will be granted two additional witnesses. 131 00:10:20,522 --> 00:10:23,065 Let's keep this thing short and sweet. 132 00:10:23,400 --> 00:10:24,943 Mr. Mason, it should go without saying, 133 00:10:24,943 --> 00:10:26,736 it's likely in your best interest 134 00:10:26,736 --> 00:10:30,197 to avoid cross-examining either of these witnesses, huh? 135 00:10:30,614 --> 00:10:33,285 Does this plan suit the prosecution? 136 00:10:33,701 --> 00:10:35,078 It does, Your Honor. 137 00:10:35,912 --> 00:10:37,621 Can you line up witnesses for the top of the week? 138 00:10:37,621 --> 00:10:40,458 - I believe so. - Fine. We're back in session. 139 00:10:40,874 --> 00:10:42,627 Monday morning, 9:00 a.m. 140 00:10:44,128 --> 00:10:45,212 Perry... 141 00:10:45,212 --> 00:10:47,090 - What you just did in there-- - Yeah. 142 00:10:47,965 --> 00:10:49,758 - It was-- - Don't. It's okay. 143 00:10:50,801 --> 00:10:51,803 It... 144 00:10:52,721 --> 00:10:54,722 It buys us some time to get those pictures. 145 00:10:59,393 --> 00:11:00,436 Come on. 146 00:11:05,941 --> 00:11:07,527 Let's get her into a bath. 147 00:11:09,987 --> 00:11:11,072 I'm sorry. 148 00:11:12,031 --> 00:11:14,241 - It's all right. - Phippsy. 149 00:11:15,159 --> 00:11:16,703 Did you hear something? 150 00:11:18,454 --> 00:11:20,789 Oh, Phippsy! 151 00:11:25,045 --> 00:11:26,087 What are you doing? 152 00:11:26,087 --> 00:11:29,174 We thought you might be busy, so we let ourselves in. 153 00:11:29,841 --> 00:11:30,884 I have a gun. 154 00:11:30,884 --> 00:11:34,845 Yeah, so do I. Look, mine's right here. How far away is yours? 155 00:11:35,930 --> 00:11:37,891 - Well? - We know everything. 156 00:11:37,891 --> 00:11:41,436 And we'd like the photographs and the negatives that you have on Burger. 157 00:11:41,811 --> 00:11:44,564 - Excuse me? - We know Camilla is blackmailing him. 158 00:11:44,564 --> 00:11:47,775 And we have Ozzie Jackson, who's agreed to testify against you. 159 00:11:47,775 --> 00:11:49,277 All it took for Ozzie to agree 160 00:11:49,277 --> 00:11:52,405 was the same persuasive tactics you used on him. 161 00:11:56,159 --> 00:11:57,117 You're amateurs. 162 00:11:58,119 --> 00:11:59,329 It will never stick. 163 00:12:04,125 --> 00:12:05,418 Phippsy... 164 00:12:06,878 --> 00:12:07,921 you're grasping. 165 00:12:08,922 --> 00:12:10,006 Melville! 166 00:12:13,093 --> 00:12:16,096 Your wife doesn't sound too good. Seems like she might need you around. 167 00:12:16,096 --> 00:12:17,638 You shut your mouth! 168 00:12:20,141 --> 00:12:21,141 Darling! 169 00:12:26,773 --> 00:12:27,816 Come on. 170 00:12:32,236 --> 00:12:33,362 I'm not a murderer. 171 00:12:34,739 --> 00:12:38,200 I was just doing my job, like I've always done for her. 172 00:12:38,200 --> 00:12:41,328 You've clearly been nothing but a loyal advocate to Camilla. 173 00:12:41,829 --> 00:12:43,789 But where's that loyalty got you, Phipps? 174 00:12:44,416 --> 00:12:45,499 It got you here, 175 00:12:45,874 --> 00:12:49,128 fully exposed, about to be indicted, and no one here to protect you. 176 00:12:49,504 --> 00:12:50,630 Or Constance. 177 00:12:54,551 --> 00:12:55,801 Fuck! 178 00:12:58,429 --> 00:12:59,514 Work with us. 179 00:13:07,188 --> 00:13:08,398 What does that mean? 180 00:13:22,996 --> 00:13:24,622 How are you both holding up? 181 00:13:25,290 --> 00:13:27,458 Okay. Anxious. 182 00:13:28,084 --> 00:13:31,879 Monday will probably be our last day in court. 183 00:13:31,879 --> 00:13:34,632 So, we just wanted to fill you in on the proceedings. 184 00:13:34,632 --> 00:13:35,759 The gun will be admitted, 185 00:13:35,759 --> 00:13:38,552 but they don't know anything about Twist renting it to you. 186 00:13:38,552 --> 00:13:39,763 That won't come up. 187 00:13:39,763 --> 00:13:43,308 Which means they can't directly connect the gun to you. 188 00:13:44,266 --> 00:13:45,559 This is a good thing. 189 00:13:48,354 --> 00:13:51,440 Can I ask you something? About if we lose... 190 00:13:51,440 --> 00:13:54,193 - We can appeal. - No, not about that. Just... 191 00:13:57,571 --> 00:13:59,574 Do you know how to write a will? 192 00:14:01,867 --> 00:14:05,455 Yes. Well, yes, we have experience with that. 193 00:14:07,456 --> 00:14:08,916 Can you do one for me? 194 00:14:11,962 --> 00:14:13,004 Of course. 195 00:14:15,924 --> 00:14:17,549 I just had wishes for Maria. 196 00:14:20,178 --> 00:14:21,428 I want one too. 197 00:14:23,348 --> 00:14:26,184 Just saying you make sure our bodies are brought back to our family 198 00:14:26,184 --> 00:14:27,602 after we're hung. 199 00:14:31,230 --> 00:14:35,401 That way they have something to visit instead of some mass grave. 200 00:14:42,783 --> 00:14:45,078 We can write up whatever you want. 201 00:14:45,911 --> 00:14:47,038 Thank you. 202 00:14:59,301 --> 00:15:01,219 - Good morning. - You got a minute? 203 00:15:02,761 --> 00:15:04,139 Not really, no. 204 00:15:06,640 --> 00:15:07,725 You kept your word. 205 00:15:08,518 --> 00:15:10,978 You kept out of sight during my trial. 206 00:15:12,938 --> 00:15:14,566 You like our neighborhood? 207 00:15:14,982 --> 00:15:16,066 Could be better. 208 00:15:17,152 --> 00:15:19,320 Well, I'm looking to change that. 209 00:15:19,863 --> 00:15:23,158 I want to build a park, a public pool. 210 00:15:23,658 --> 00:15:27,204 - Give us our own utopia. - Why are you telling me this? 211 00:15:27,204 --> 00:15:29,122 Because to do any of that, 212 00:15:29,580 --> 00:15:31,333 I need a man of your skills. 213 00:15:33,043 --> 00:15:36,503 You need a man with my set of skills to do what? 214 00:15:41,509 --> 00:15:46,013 These are the home addresses of all the city councilmen that stand in our way. 215 00:15:46,013 --> 00:15:47,598 Dig up whatever you can. 216 00:15:48,474 --> 00:15:49,851 Help persuade them crackers. 217 00:15:50,851 --> 00:15:52,062 Get zoning permits. 218 00:15:52,811 --> 00:15:54,272 Do good for our people. 219 00:16:31,685 --> 00:16:34,103 Officer Champlin, what department do you work in? 220 00:16:34,103 --> 00:16:35,772 In the evidence locker. 221 00:16:35,772 --> 00:16:40,609 Would you please read for the jury the location in which this gun was found? 222 00:16:41,527 --> 00:16:43,904 On the corner of 85th and Lou Dillion Street. 223 00:16:43,904 --> 00:16:47,325 - 85th and Lou Dillion. And what's there? - A Hooverville. 224 00:16:47,325 --> 00:16:50,871 The same Hooverville in which the Gallardo brothers resided. 225 00:16:54,456 --> 00:16:57,752 - Mr. Mason? - No, no, no questions, Your Honor. 226 00:16:57,752 --> 00:17:00,588 How many tests did your laboratory conduct on the gun, Mr. Farkas? 227 00:17:00,588 --> 00:17:04,426 We did a series of 20 firings of the gun in a controlled environment. 228 00:17:04,426 --> 00:17:05,886 What did each of these tests reveal? 229 00:17:05,886 --> 00:17:08,346 The ballistics from every single bullet fired 230 00:17:08,346 --> 00:17:12,392 was an exact match for the bullet that killed Brooks McCutcheon. 231 00:17:16,438 --> 00:17:17,480 Thank you. 232 00:17:21,610 --> 00:17:24,528 Brooks McCutcheon didn't murder himself. 233 00:17:25,321 --> 00:17:26,405 The defense 234 00:17:26,990 --> 00:17:30,159 made a desperate and unsavory attempt to paint him as a villain, 235 00:17:30,159 --> 00:17:34,122 but regardless, no matter what opinions you may have formed about him, 236 00:17:35,081 --> 00:17:37,082 we are here right now 237 00:17:38,125 --> 00:17:39,711 because he was a victim. 238 00:17:41,128 --> 00:17:45,549 Rafael and Mateo Gallardo murdered Brooks McCutcheon in cold blood. 239 00:17:46,509 --> 00:17:49,596 Two Mexicans, resentful of the more fortunate. 240 00:17:49,596 --> 00:17:53,308 So bitter that they ripped the life from Brooks McCutcheon 241 00:17:53,308 --> 00:17:56,810 and then discarded it with as much indifference as his wallet. 242 00:17:56,810 --> 00:17:58,188 Guests in our country. 243 00:17:59,064 --> 00:18:02,359 They were too lazy to work their way out of hardship. 244 00:18:02,359 --> 00:18:06,654 A hardship that we've all endured during these trying times, 245 00:18:06,654 --> 00:18:10,408 because law-abiding Americans, we know something... 246 00:18:11,993 --> 00:18:14,079 that the Gallardos never will. 247 00:18:15,914 --> 00:18:19,292 America is a great country, 248 00:18:19,292 --> 00:18:23,964 and it takes care of those who are not afraid to work hard. 249 00:18:25,632 --> 00:18:29,093 There are enough substantiated facts to prove that the Gallardos are guilty. 250 00:18:29,093 --> 00:18:32,639 Eyewitness testimony, the evidence of a murder weapon, and where it was found. 251 00:18:32,639 --> 00:18:36,851 It is your duty to make an example 252 00:18:36,851 --> 00:18:41,982 of those who take the easy, hateful, and destructive way out. 253 00:18:45,360 --> 00:18:47,529 Return the verdict of guilty. 254 00:18:49,196 --> 00:18:50,197 Thank you. 255 00:18:56,830 --> 00:18:59,958 Mr. Mason, you may proceed with your closing argument. 256 00:19:05,171 --> 00:19:11,343 A very well-established attorney here in Los Angeles once said to me... 257 00:19:13,305 --> 00:19:17,391 "There's no such thing as justice." "There's only the illusion of justice." 258 00:19:17,891 --> 00:19:19,561 Now, this case has been laid out before you. 259 00:19:19,561 --> 00:19:22,563 You have all the information you need to reach a verdict. 260 00:19:22,563 --> 00:19:27,484 But if we're gonna be truthful, honest with each other for just a moment, 261 00:19:28,319 --> 00:19:30,280 you, ladies and gentlemen, 262 00:19:30,280 --> 00:19:34,618 had predetermined views when you swore an oath to be impartial, 263 00:19:35,034 --> 00:19:38,454 and that's not an indictment. That's merely a fact. 264 00:19:38,454 --> 00:19:41,790 Because every instant of our life, 265 00:19:41,790 --> 00:19:46,003 our wealth, our poverty, our race, our passions 266 00:19:46,379 --> 00:19:51,467 predetermine how people perceive us and our actions. 267 00:19:53,178 --> 00:19:54,595 Now, if that is true... 268 00:19:56,765 --> 00:19:59,684 is real justice possible, or is it just an illusion? 269 00:20:00,518 --> 00:20:05,190 All I ask is that you bear that in mind in reaching a decision. 270 00:20:07,525 --> 00:20:10,946 For the reception, I want the citrus supreme and the broiled filet. 271 00:20:10,946 --> 00:20:15,367 I want an assortment of citrus this time, not just the grapefruit. 272 00:21:21,057 --> 00:21:23,559 I didn't think you were coming today. 273 00:21:26,103 --> 00:21:28,648 Just getting the new contracts to review at home. 274 00:21:31,401 --> 00:21:34,279 Did you reach our friend at the federal office? 275 00:21:34,821 --> 00:21:39,075 All files related to the Brooks McCutcheon investigation 276 00:21:39,909 --> 00:21:41,578 have been taken care of. 277 00:21:42,120 --> 00:21:43,663 And the chatty employee? 278 00:21:44,914 --> 00:21:46,333 Same as the files. 279 00:21:48,584 --> 00:21:51,420 How's Constance? Has Dr. Evans been helpful? 280 00:21:51,838 --> 00:21:56,091 I don't know that his treatment has been helping much yet-- 281 00:21:56,091 --> 00:21:58,218 Don't get dismissive so soon. 282 00:21:58,218 --> 00:22:02,265 Dr. Evans may be unconventional, but that's why he's effective. 283 00:22:02,265 --> 00:22:07,019 It's not as if anything else you've tried with Constance has worked, has it now? 284 00:22:08,562 --> 00:22:10,648 - No. - You should have seen this coming. 285 00:22:11,024 --> 00:22:13,233 She always gets like this before a concert. 286 00:22:13,233 --> 00:22:17,696 It's selfish in a way, considering how much goes into these evenings. 287 00:22:17,696 --> 00:22:22,201 It was the only bright spot for me with everything else that's going on. 288 00:22:22,910 --> 00:22:25,287 Well, hopefully we can salvage it. 289 00:22:25,956 --> 00:22:28,666 - They're ready to fit the dress on you. - Thank you, Louise. 290 00:22:28,666 --> 00:22:30,669 - In the Blue Room, yes? - Yes, of course. 291 00:22:31,211 --> 00:22:33,296 Do you remember the name of the orchids 292 00:22:33,296 --> 00:22:34,756 Ambassador Debuchi brought me? 293 00:22:37,758 --> 00:22:40,386 - Tiger's Mouth. - Of course. 294 00:22:41,054 --> 00:22:43,348 I think I'll order some for the recital. 295 00:23:00,657 --> 00:23:03,659 Mr. Phipps called six times in the last hour. 296 00:23:25,264 --> 00:23:27,225 These are all pictures of Burger? 297 00:23:28,392 --> 00:23:29,351 No. 298 00:23:42,740 --> 00:23:44,825 Who doesn't she have pictures of? 299 00:24:17,900 --> 00:24:20,403 That's everything Camilla had on you. 300 00:24:21,320 --> 00:24:22,363 We made sure of it. 301 00:24:25,699 --> 00:24:30,120 I thought I made it clear, Della, I did not want your involvement in this. 302 00:24:30,120 --> 00:24:32,248 I know, and I'm sorry. 303 00:24:33,540 --> 00:24:35,502 But... you're free. 304 00:24:37,920 --> 00:24:38,922 "Free..." 305 00:24:40,881 --> 00:24:42,716 You know better than that. 306 00:24:45,010 --> 00:24:46,095 So now you know. 307 00:24:47,638 --> 00:24:49,181 - I don't care. - I do. 308 00:24:49,181 --> 00:24:52,686 The pictures and the negatives are yours no matter what. 309 00:24:54,395 --> 00:24:58,524 We also have proof that Camilla's behind Brooks' murder. 310 00:24:58,524 --> 00:25:00,527 A direct line from her to the brothers. 311 00:25:00,527 --> 00:25:02,194 And with the federal investigation, 312 00:25:02,194 --> 00:25:06,115 which has yet to even scratch the surface of the real conspiracy. 313 00:25:06,115 --> 00:25:07,992 This is all yours to open up, whatever investig-- 314 00:25:07,992 --> 00:25:12,955 I'm... grateful for what you did for me. 315 00:25:14,791 --> 00:25:16,668 But I'm still the DA of this city. 316 00:25:17,376 --> 00:25:19,754 A city that has been reminded of this crime 317 00:25:19,754 --> 00:25:22,173 on the radio, in the papers, every day. 318 00:25:23,174 --> 00:25:24,551 Someone has to pay for it. 319 00:25:24,551 --> 00:25:27,469 Ham, we are handing you this on a platter. 320 00:25:27,469 --> 00:25:29,888 You could open up a massive criminal investigation. 321 00:25:29,888 --> 00:25:31,016 At the center of which 322 00:25:31,016 --> 00:25:33,560 would be the woman who tried to own you with blackmail. 323 00:25:41,484 --> 00:25:42,444 All right. 324 00:25:45,195 --> 00:25:47,573 Only one of them pulled the trigger... 325 00:25:48,032 --> 00:25:50,785 so if he confesses... 326 00:25:52,662 --> 00:25:54,748 I'll drop the charges on the other. 327 00:25:58,960 --> 00:26:01,378 Fifteen years for the one who pleads guilty. 328 00:26:01,921 --> 00:26:03,464 - Life. - Thirty. 329 00:26:04,090 --> 00:26:06,760 But no parole. That's the best I can do. 330 00:26:06,760 --> 00:26:08,928 - Twenty. - Della. Okay, all right. 331 00:26:09,346 --> 00:26:10,889 We'll talk to the brothers. 332 00:26:13,558 --> 00:26:14,601 Thank you. 333 00:26:49,593 --> 00:26:53,264 - Hello, Ms. Street, Mr. Mason. - Hello. 334 00:26:53,264 --> 00:26:55,183 It's nice to see you all together. 335 00:26:55,976 --> 00:26:57,561 We know you're in the middle of your visit-- 336 00:26:57,561 --> 00:26:59,646 But we need to talk to you now. 337 00:27:00,354 --> 00:27:01,855 The DA has come back with a... 338 00:27:03,525 --> 00:27:04,692 much better deal. 339 00:27:05,360 --> 00:27:06,444 How much better? 340 00:27:06,444 --> 00:27:08,612 He's agreed to drop the charges for one of you. 341 00:27:09,781 --> 00:27:10,907 - One of us? - Yeah. 342 00:27:11,908 --> 00:27:15,452 - And the other one? - Plead guilty with a 30-year sentence. 343 00:27:17,414 --> 00:27:18,456 Parole? 344 00:27:19,958 --> 00:27:20,916 No. 345 00:27:30,135 --> 00:27:31,635 - You're gonna get out of here. - No. 346 00:27:32,094 --> 00:27:35,348 It should be you. You have Sofía, you have Maria. 347 00:27:35,348 --> 00:27:36,933 I'll still have them. 348 00:27:37,891 --> 00:27:39,101 Yes. 349 00:27:44,691 --> 00:27:46,026 It's time to end this. 350 00:27:59,581 --> 00:28:01,332 - Verdict come in yet? - No. 351 00:28:02,291 --> 00:28:04,668 Okay. Why did you want to see me? 352 00:28:04,668 --> 00:28:09,632 I'm taking you off the Gallardo case. You're not needed anymore. 353 00:28:13,260 --> 00:28:16,388 The jury is about to deliver a verdict in our favor. 354 00:28:16,388 --> 00:28:19,726 Verdict is irrelevant now. I made a deal with Mason. 355 00:28:21,644 --> 00:28:23,228 I'm sorry, you made a deal? 356 00:28:23,228 --> 00:28:26,691 Mateo Gallardo is pleading guilty with an agreed-upon sentence. 357 00:28:26,691 --> 00:28:28,860 Rafael Gallardo is going free. 358 00:28:32,529 --> 00:28:34,657 - Is this some sort of joke? - Hardly. 359 00:28:36,784 --> 00:28:38,703 Why would you go behind my back? 360 00:28:40,205 --> 00:28:43,333 - I'm the DA. - And I won the fucking case. 361 00:28:45,752 --> 00:28:46,961 Goodbye, Tommy. 362 00:28:50,547 --> 00:28:51,632 This is bullshit. 363 00:29:04,813 --> 00:29:06,146 It has been brought to my attention 364 00:29:06,146 --> 00:29:09,024 that the defense and prosecution have reached an agreement. 365 00:29:09,858 --> 00:29:13,988 Mateo Gallardo, will you please stand and address the court? 366 00:29:16,073 --> 00:29:19,702 Mateo Gallardo, you've previously pled not guilty 367 00:29:19,702 --> 00:29:22,205 to the murder of Brooks McCutcheon in the first degree. 368 00:29:22,663 --> 00:29:24,583 How do you wish to plead now? 369 00:29:24,999 --> 00:29:26,167 Guilty, Your Honor. 370 00:29:26,500 --> 00:29:29,628 Your Honor, my client would like to give a brief statement, if that's possible. 371 00:29:29,962 --> 00:29:31,005 Go ahead. 372 00:29:41,558 --> 00:29:44,518 Today I stand before you to let it be known... 373 00:29:46,353 --> 00:29:48,857 that I alone shot and killed Brooks McCutcheon, 374 00:29:48,857 --> 00:29:50,774 and I alone shall pay the price. 375 00:29:51,358 --> 00:29:52,860 You'll get it, Bake. We're not out of this. 376 00:29:52,860 --> 00:29:54,987 We can have the Governor invite them out. 377 00:29:54,987 --> 00:29:59,534 Do a whole tour. Make it first class, have the owners see it all for themselves. 378 00:29:59,534 --> 00:30:02,036 - Sure. - Yeah, might turn the trick. 379 00:30:02,662 --> 00:30:03,955 We'll talk about it. 380 00:30:05,707 --> 00:30:08,919 - Hey. Hey. We don't have to do this. - I got it. 381 00:30:13,882 --> 00:30:14,841 Bake. 382 00:30:15,926 --> 00:30:16,884 Bake! 383 00:30:26,268 --> 00:30:29,104 I know there's no excuse for killing a man. 384 00:30:30,606 --> 00:30:33,193 Do I wish things had been different for me? 385 00:30:33,734 --> 00:30:34,694 Of course. 386 00:30:35,695 --> 00:30:37,988 More food to eat. A real home. 387 00:30:38,989 --> 00:30:40,742 But none of those things can compare 388 00:30:41,701 --> 00:30:44,663 to the feeling one gets from the love and loyalty of family. 389 00:30:46,748 --> 00:30:49,208 We may have come from different worlds... 390 00:30:50,459 --> 00:30:53,879 but I think it's the one thing that we can both agree is the most important in life. 391 00:30:57,968 --> 00:31:00,470 I am truly sorry for robbing that from you. 392 00:31:07,811 --> 00:31:09,561 If you will remain standing. 393 00:31:10,312 --> 00:31:12,940 Will the other defendant please rise? 394 00:31:16,819 --> 00:31:17,988 Mateo Gallardo, 395 00:31:18,862 --> 00:31:22,409 you are hereby sentenced to 30 years in state prison. 396 00:31:23,451 --> 00:31:25,911 Pursuant to Penal Code 1202, 397 00:31:25,911 --> 00:31:29,499 you will be taken to the warden of the state prison at San Quentin. 398 00:31:30,458 --> 00:31:33,587 Rafael Gallardo, you are hereby dismissed from this proceeding... 399 00:31:33,587 --> 00:31:34,795 It's all right. It's okay. 400 00:31:34,795 --> 00:31:36,506 ...and immediately discharged from custody. 401 00:31:36,839 --> 00:31:38,550 This court is now adjourned. 402 00:31:40,843 --> 00:31:41,802 Mateo... 403 00:31:43,137 --> 00:31:45,514 - I love you. - Me too. 404 00:31:54,648 --> 00:31:58,320 My office is very satisfied with the outcome. 405 00:31:58,320 --> 00:32:00,739 We set out to ensure that justice was served. 406 00:32:01,405 --> 00:32:02,616 Today, it has been. 407 00:32:03,490 --> 00:32:07,870 It is my great hope that Mateo Gallardo's conviction 408 00:32:08,662 --> 00:32:11,498 will bring the McCutcheon family some much-needed solace. 409 00:32:11,498 --> 00:32:14,710 I don't think an internal investigation into the planting 410 00:32:14,710 --> 00:32:17,881 of Rafael Gallardo's fingerprint in evidence is out of the question. 411 00:32:17,881 --> 00:32:21,467 - Are you upset about losing? - I honestly don't see it as a loss. 412 00:32:21,926 --> 00:32:24,429 We did what we had to do. And we did it as best we could. 413 00:32:24,429 --> 00:32:26,430 But none of this would have been possible 414 00:32:26,430 --> 00:32:29,935 without the real star of this trial, which was Ms. Della Street. 415 00:32:29,935 --> 00:32:34,064 Ms. Street, how did it feel to expose Brooks as a woman strangler? 416 00:32:34,438 --> 00:32:38,777 It's not a pleasant truth, but I'm glad we were able to speak up for Ms. Lawson 417 00:32:38,777 --> 00:32:40,320 and the other women he mistreated. 418 00:32:40,320 --> 00:32:42,989 Did you find it difficult to be taken seriously with Councilman Taylor? 419 00:32:43,614 --> 00:32:46,034 Do you find it difficult to be taken seriously as a reporter? 420 00:32:47,826 --> 00:32:51,121 Miss Street, my sources tell me you've been seen out on the town 421 00:32:51,121 --> 00:32:52,832 with a special someone. 422 00:32:54,291 --> 00:32:57,796 You've been on the arm of the district attorney on more than one occasion. 423 00:32:57,796 --> 00:32:59,213 We're old friends. 424 00:32:59,213 --> 00:33:00,547 Well, can you tell the readers, 425 00:33:00,547 --> 00:33:04,260 is there anyone who's more than an "old friend" in your life? 426 00:33:04,594 --> 00:33:05,845 Currently? No. 427 00:33:06,845 --> 00:33:09,682 But future husbands are a topic for another day. 428 00:33:13,352 --> 00:33:16,106 Well, Mr. Mason, that completes our business together. 429 00:33:17,231 --> 00:33:20,651 - Yes. Paul, I will be back. - I don't need you to be. 430 00:33:21,402 --> 00:33:23,613 Look, this case, Perry, I sacrificed too much. 431 00:33:23,613 --> 00:33:26,865 With Clara, with Lucius, and none of it was for them. 432 00:33:29,077 --> 00:33:31,997 I think it's time I start taking care of my own. 433 00:33:33,163 --> 00:33:34,123 Yes. 434 00:33:35,457 --> 00:33:38,627 Now, you watch out. She's better at that than you. 435 00:33:53,602 --> 00:33:57,855 I finished up those contracts for the new Sunny Markets properties. 436 00:33:57,855 --> 00:33:59,940 You just have to sign them before you go. 437 00:34:00,566 --> 00:34:03,402 We made a lot of money out of Sunny 438 00:34:09,534 --> 00:34:13,787 You know what you said in court about justice being an illusion, 439 00:34:13,787 --> 00:34:15,122 did you mean that? 440 00:34:15,540 --> 00:34:19,335 What I asked was if real justice was possible. 441 00:34:19,335 --> 00:34:22,339 Perry, look at what we had to do. 442 00:34:23,464 --> 00:34:25,758 We hid a murder weapon, 443 00:34:25,758 --> 00:34:29,929 we pre-arranged a witness, a cop, to lie on the stand. 444 00:34:29,929 --> 00:34:33,725 Well, that was more like... half-truths, but go on. 445 00:34:33,725 --> 00:34:36,144 And stopped a blackmail with another blackmail. 446 00:34:36,477 --> 00:34:39,522 Does any of that add up to real justice? 447 00:34:43,817 --> 00:34:46,070 It's like Sunny's melons. 448 00:34:46,988 --> 00:34:48,073 Excuse me? 449 00:34:48,739 --> 00:34:52,994 Well, we both know he pumps his melons full of water. 450 00:34:53,702 --> 00:34:55,705 And no one knows what he's doing in the back room, 451 00:34:55,705 --> 00:34:59,042 but they still get to walk out with a juicy melon. 452 00:35:00,501 --> 00:35:03,879 It's not justice that's an illusion, it's the system. 453 00:35:03,879 --> 00:35:05,257 Okay, so... 454 00:35:07,634 --> 00:35:11,136 - What are we supposed to do with that? - We fight. 455 00:35:12,264 --> 00:35:13,348 Fight? 456 00:35:19,186 --> 00:35:20,146 What? 457 00:35:20,605 --> 00:35:21,648 Nothing. 458 00:35:25,402 --> 00:35:29,405 Is there any place you want to go tonight, your last night? 459 00:35:30,282 --> 00:35:31,282 My treat. 460 00:35:34,118 --> 00:35:35,704 Right here is just fine. 461 00:36:38,057 --> 00:36:39,768 I'm headed to jail today. 462 00:36:41,101 --> 00:36:42,562 It has to do with the gun. 463 00:36:44,688 --> 00:36:46,650 Turns out the prosecutor had... 464 00:36:47,441 --> 00:36:49,736 Well, had someone break in to my office. 465 00:36:51,111 --> 00:36:52,071 I know. 466 00:36:53,781 --> 00:36:56,784 What was that thing you said about Los Angeles? 467 00:36:58,994 --> 00:37:01,914 - No one tells you what was... - Only what can be. 468 00:37:08,922 --> 00:37:12,592 Maybe, eventually, you could see me that way. 469 00:37:21,017 --> 00:37:22,060 Anyway... 470 00:37:26,605 --> 00:37:27,564 Hey. 471 00:37:29,776 --> 00:37:31,652 When did you say you're getting out? 472 00:37:32,404 --> 00:37:33,362 Four months. 473 00:37:35,990 --> 00:37:37,701 So, it'll be autumn then? 474 00:37:38,743 --> 00:37:39,870 I suppose. 475 00:37:41,203 --> 00:37:44,164 They say Yosemite's lovely that time of year. 476 00:38:20,326 --> 00:38:21,827 What a lovely surprise. 477 00:38:22,162 --> 00:38:24,581 I just have a few more laps if you don't mind waiting a moment. 478 00:38:24,581 --> 00:38:26,540 I won't take up much of your time. 479 00:38:45,309 --> 00:38:47,227 Could you hand me a towel, dear? 480 00:38:47,646 --> 00:38:49,189 There's power in the truth. 481 00:38:51,149 --> 00:38:53,067 Isn't that what you said to me? 482 00:38:54,319 --> 00:38:57,112 And what is the "truth" you came all the way here to share? 483 00:38:58,197 --> 00:38:59,907 I know who you really are. 484 00:39:02,910 --> 00:39:05,621 Your impression of me is too simple, I can assure you. 485 00:39:05,621 --> 00:39:06,957 Brooks McCutcheon. 486 00:39:09,792 --> 00:39:11,418 It was you, Camilla. 487 00:39:17,425 --> 00:39:18,468 Della... 488 00:39:20,428 --> 00:39:22,721 the way Brooks abused those women was atrocious. 489 00:39:23,098 --> 00:39:24,558 And what you did in court, 490 00:39:24,558 --> 00:39:28,144 exposing him for all the world to see, that was very important. 491 00:39:28,144 --> 00:39:31,021 - I'm proud of you-- - I acted on behalf of my clients. 492 00:39:31,021 --> 00:39:33,942 Don't pretend you acted for the greater good. 493 00:39:34,358 --> 00:39:35,859 Brooks was malignant. 494 00:39:37,278 --> 00:39:41,700 He was a spoiled boy who ravaged everything he touched. 495 00:39:42,491 --> 00:39:44,118 He had to be taken care of. 496 00:39:44,494 --> 00:39:46,955 And the truth about him had to come to light. 497 00:39:46,955 --> 00:39:50,709 - You simply finished what I started. - I can't believe I ever admired you. 498 00:39:52,585 --> 00:39:56,339 - I'm nothing like you. - Get off your goddamn high horse. 499 00:39:57,256 --> 00:40:01,553 You know, you can say the word "husband" to the press all day long, 500 00:40:01,885 --> 00:40:03,722 but that is not going to protect you. 501 00:40:03,722 --> 00:40:05,514 You, more than anyone, 502 00:40:05,514 --> 00:40:08,559 should understand the hard choices we have to make 503 00:40:08,559 --> 00:40:10,979 and the dangers that ripple out from them. 504 00:40:10,979 --> 00:40:15,482 They ripple and ripple until it catches up with you and you're drowning. 505 00:40:16,442 --> 00:40:19,446 Camilla Nygaard, Bureau of Investigation. 506 00:40:21,323 --> 00:40:23,741 We'll meet again, I'm sure. 507 00:40:27,245 --> 00:40:29,664 Until then, good luck to you. 508 00:40:33,042 --> 00:40:35,836 Good afternoon, gentlemen. If you'd like to step inside, 509 00:40:35,836 --> 00:40:38,673 I'd be happy to answer any of your questions. 510 00:40:43,386 --> 00:40:44,511 Have you eaten? 511 00:40:45,638 --> 00:40:47,599 Thinkin' about your skills? 512 00:40:48,766 --> 00:40:49,725 No. 513 00:40:50,685 --> 00:40:52,729 You're gonna need something to trade on. 514 00:40:53,271 --> 00:40:54,563 Yeah, you keep saying. 515 00:40:56,565 --> 00:40:59,069 What was yours, again, when you were locked up? 516 00:41:00,028 --> 00:41:00,987 Sewing. 517 00:41:03,198 --> 00:41:04,949 - Sewing? - Yeah, my mother taught me. 518 00:41:05,825 --> 00:41:09,829 You can laugh, but in the joint, it's gold. Got me a lot of goodwill. 519 00:41:09,829 --> 00:41:12,415 Yeah, I think being an attorney will be an asset. 520 00:41:12,415 --> 00:41:15,126 No, no, no. No. 521 00:41:16,169 --> 00:41:18,713 If you go blabbing about being a lawyer in there, 522 00:41:19,172 --> 00:41:22,384 you're gonna have every hard-luck case knocking on your cell bars, 523 00:41:22,384 --> 00:41:23,634 begging you for help. 524 00:41:24,594 --> 00:41:26,387 Huh? That's what got you here. 525 00:41:28,807 --> 00:41:30,099 You got me here, Pete. 526 00:41:31,851 --> 00:41:32,978 Yeah, fair enough. 527 00:41:34,354 --> 00:41:37,148 Look, I'll make sure I start your bike once a week. 528 00:41:42,362 --> 00:41:45,323 I tell you I pissed in Milligan's beloved cognac bottle? 529 00:41:46,657 --> 00:41:48,410 One way of handing in your notice. 530 00:41:48,826 --> 00:41:50,828 À la victoire, asshole. 531 00:41:56,000 --> 00:41:58,378 - I better go. - Yeah. 532 00:41:59,795 --> 00:42:01,631 Hey, take these. 533 00:42:04,134 --> 00:42:06,136 Actually, you got any Beech-Nut? 534 00:42:17,354 --> 00:42:18,315 So long. 535 00:42:21,359 --> 00:42:23,152 Yeah, I'll see ya around... 536 00:42:25,154 --> 00:42:26,196 fuck-o. 537 00:42:37,249 --> 00:42:41,420 Give him your bag, empty your pockets in the tray, take off your watch. 538 00:44:19,310 --> 00:44:24,274 To my brilliant Anita and cameras rolling on her latest opus. 539 00:44:24,274 --> 00:44:27,234 - Well done, darling. - All thanks to my muse. 540 00:44:28,777 --> 00:44:31,156 You two should come visit set. That could be fun. 541 00:44:31,156 --> 00:44:34,575 Could introduce you to Cary Grant. I can introduce Cary Grant to you. 542 00:44:35,243 --> 00:44:37,537 - Picture of the happy couple? - Yes. 543 00:45:03,228 --> 00:45:06,066 - Paul, Mr. Perkins' office. - Okay. 544 00:45:08,109 --> 00:45:09,110 Raise that. 545 00:45:12,655 --> 00:45:13,614 Yeah. 546 00:45:17,077 --> 00:45:18,703 Okay, okay, got it. 547 00:45:20,747 --> 00:45:21,914 Heading out now. 548 00:45:26,252 --> 00:45:29,089 - Gotta go. - You be careful with my husband. 549 00:45:35,427 --> 00:45:38,306 Let's go, Maria, your father is expecting us. 550 00:45:39,474 --> 00:45:42,351 Tell Mateo I'll see him tomorrow after class. 551 00:47:12,901 --> 00:47:18,031 Revised and Synchronized by FAST TITLES MEDIA 40834

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.