All language subtitles for Nattryttarna.S01E02.SWEDiSH.720p.WEB.h264-NORUSH
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,000 --> 00:00:18,000
Min pappa har mÄnga
positiva egenskaper ocksÄ.
2
00:00:18,160 --> 00:00:22,400
Han Àr smart, rolig...
3
00:00:22,560 --> 00:00:26,480
Han kan fÄ en att kÀnna sig
som universums mittpunkt.
4
00:00:26,640 --> 00:00:32,400
Att man verkligen Àr sedd av honom.
DÄ kÀnns livet underbart.
5
00:00:33,400 --> 00:00:38,400
Han byggde upp en ridskola
som hade flera hundra elever.
6
00:00:40,000 --> 00:00:45,000
Samtidigt sÄ Àr det de hÀr positiva
sidorna som gör honom sÄ farlig.
7
00:00:45,160 --> 00:00:47,400
Hur menar du dÄ?
8
00:00:48,880 --> 00:00:54,000
Han har byggt upp den hÀr magiska
vÀrlden som alla vill vara en del av.
9
00:00:54,160 --> 00:00:55,840
Det ger honom makt.
10
00:01:01,000 --> 00:01:06,240
LÀgg upp hindren pÄ 90
och sÄ gÄr du och hÀmtar Karma.
11
00:01:06,400 --> 00:01:10,000
Tommy, jag Àr ganska trött.
12
00:01:11,000 --> 00:01:14,160
Det Àr dags
att du lÀr dig rida pÄ riktigt.
13
00:01:27,480 --> 00:01:29,320
HÄll in.
14
00:01:35,640 --> 00:01:40,880
-Hur fan sitter du egentligen?
-Jag sitter vÀl som jag brukar.
15
00:01:41,040 --> 00:01:46,000
Har du sett dig sjÀlv i spegeln?
Du ser livrÀdd ut för att trilla av.
16
00:01:47,400 --> 00:01:50,240
Det ser ju för jÀvligt ut.
17
00:01:54,000 --> 00:01:56,000
Ăr du rĂ€dd?
18
00:01:57,400 --> 00:02:00,360
-Ăr du rĂ€dd nĂ€r du rider, eller?
-NĂ€e.
19
00:02:00,520 --> 00:02:04,000
-NÀhe, varför ser du ut som det dÄ?
-Jag vet inte.
20
00:02:04,160 --> 00:02:08,240
Men du Àr inte rÀdd alltsÄ? Bra.
DÄ kan du komma med hÀr.
21
00:02:16,480 --> 00:02:21,320
-Du kan sÀtta dig bak och fram.
-Va? Bak och fram?
22
00:02:21,480 --> 00:02:25,000
VÀnd pÄ dig. Du mÄste lÀra dig
att lita pÄ hÀsten.
23
00:02:25,160 --> 00:02:27,320
SĂ€tt dig bak och fram.
24
00:02:37,000 --> 00:02:39,320
SÄ, dÄ sÀtter vi fart.
25
00:02:50,560 --> 00:02:52,960
Kom igen. BĂ€ttre kan du.
26
00:02:56,000 --> 00:02:59,000
SĂ€tt fart. SĂ„!
27
00:03:00,320 --> 00:03:02,320
Ă
h, nej!
28
00:03:08,640 --> 00:03:10,040
Upp igen.
29
00:03:25,080 --> 00:03:26,840
Bak och fram.
30
00:03:29,800 --> 00:03:32,000
SĂ„. SĂ€tt fart.
31
00:03:34,640 --> 00:03:39,400
Kom igen nu dÄ för fan.
SĂ„! SĂ€tt fart.
32
00:03:40,400 --> 00:03:44,880
Och sÄ ut med armarna.
SlÀpp sadeln.
33
00:03:45,040 --> 00:03:47,000
SlÀpp sadeln, sÀger jag.
34
00:03:48,320 --> 00:03:50,760
Ut med armarna.
35
00:03:53,400 --> 00:03:56,760
Ut med armarna!
36
00:03:56,920 --> 00:03:59,000
SlÀpp sadeln!
37
00:04:01,080 --> 00:04:05,320
Ut med armarna, sÀger jag.
SlÀpp sadeln!
38
00:04:13,400 --> 00:04:15,320
Vilken jÀvla sopa du Àr.
39
00:04:15,480 --> 00:04:19,640
Ge fan i att lÀgga dig i saker
som du inte har med att göra.
40
00:07:05,800 --> 00:07:09,000
Nej, nej... Nej.
41
00:07:11,080 --> 00:07:16,000
-Det hÀr fÄr du tÄla.
-Nej... Nej.
42
00:07:16,160 --> 00:07:18,560
Nej, nej, nej.
43
00:07:45,480 --> 00:07:47,800
Men Molly...
44
00:07:53,160 --> 00:07:54,720
Kom.
45
00:08:01,400 --> 00:08:03,240
SĂ„.
46
00:08:08,160 --> 00:08:10,400
Blir det bra?
47
00:08:11,720 --> 00:08:14,440
-Hur mÄnga köttbullar ska du ha?
-Fyra.
48
00:08:14,600 --> 00:08:16,720
-Fem.
-Nej.
49
00:08:16,880 --> 00:08:19,160
-Vi tar fyra.
-Mm.
50
00:08:30,080 --> 00:08:36,440
Jag skulle behöva Äka in till stan
i nÄgra dagar. Kan jag fÄ ledigt?
51
00:08:37,440 --> 00:08:42,480
-Nu?
-Ja, jag behöver hjÀlpa mamma.
52
00:08:43,720 --> 00:08:49,000
Vad fan terminen har precis börjat.
Vi har massor med klasser.
53
00:08:49,160 --> 00:08:52,200
Nu Àr inget bra lÀge.
54
00:08:53,200 --> 00:08:56,640
Jag kan ta nÄgra av Mollys grupper.
Det Àr lugnt.
55
00:08:56,800 --> 00:09:01,160
-Samtidigt som du sköter allt annat?
-Ja, det Àr inget problem.
56
00:09:05,400 --> 00:09:08,400
Jag har ju inte fÄtt
nÄt ledigt i sommar.
57
00:09:08,560 --> 00:09:13,640
Hade du bett om ledigt i somras
sÄ hade du sÄ klart fÄtt det.
58
00:09:13,800 --> 00:09:19,800
Jag kan ocksÄ ta nÄgra lektioner.
Jag tycker att hon ska fÄ ledigt.
59
00:09:24,160 --> 00:09:28,680
-Ja, vad fan. En dag kan du vÀl fÄ.
-Tack.
60
00:09:30,400 --> 00:09:34,520
Ăt nu, Agnes.
Du har ju bara rört runt.
61
00:10:05,000 --> 00:10:08,800
Det var ju sÄ med Ante.
Det Àr det som Àr sÄ jÀvla sjukt.
62
00:10:08,960 --> 00:10:14,000
Han har varit helt ointresserad
av dig i Ätta Ärs tid.
63
00:10:14,160 --> 00:10:18,480
Och sÄ nu nÀr du tar tag i saker
för att du pallar inte lÀngre.
64
00:10:18,640 --> 00:10:22,720
DÄ Àr han intresserad.
SÄ jÀvla, jÀvla sjukt.
65
00:10:22,880 --> 00:10:27,800
-Hej. Jag fick en dag ledigt.
-Jaha.
66
00:10:27,960 --> 00:10:31,680
-Hejsan, Molly. Kul att se dig.
-Hej, Mirre. Ăr det bra?
67
00:10:31,840 --> 00:10:33,640
Ja, nu Àr det bra.
68
00:10:33,800 --> 00:10:36,080
-Jag har lÀmnat Ante.
-Okej.
69
00:10:36,240 --> 00:10:38,160
-Nu firar vi lite.
-Ja!
70
00:10:38,320 --> 00:10:42,000
Du hade inte kunnat ringa
och sagt att du skulle komma?
71
00:10:42,160 --> 00:10:45,800
Jo, jag har ringt.
Det var ingen som svarade.
72
00:10:45,960 --> 00:10:52,400
Det var ju jÀvligt konstigt.
Men du, Mirre sover i ditt rum nu.
73
00:10:52,560 --> 00:10:58,000
NĂ€men. Agge, vet du vad?
Jag kan ju ringa Anne.
74
00:10:58,160 --> 00:11:03,240
-NĂ€men, sluta!
-Jo, en dag mer eller mindre.
75
00:11:03,400 --> 00:11:09,400
Ălskling, det Ă€r lite dĂ„lig tajming.
Vi ska ut ikvÀll nÀmligen.
76
00:11:09,560 --> 00:11:12,640
-Jag kan sova pÄ soffan, Molly.
-Nej, sluta.
77
00:11:12,800 --> 00:11:15,400
Nu har jag lovat dig
ett eget rum hÀr.
78
00:11:15,560 --> 00:11:20,480
Du kan inte dyka upp helt oanmÀld
och bara ha ditt rum tillbaka.
79
00:11:20,640 --> 00:11:23,880
NÀmen, jag sover pÄ soffan.
Det Àr bara en natt.
80
00:11:30,560 --> 00:11:33,680
-Vet ni vad grannen har fÄtt, tjejer?
-NĂ€e.
81
00:11:33,840 --> 00:11:36,400
-Kattungar!
-Nej.
82
00:11:36,560 --> 00:11:41,000
-Kan vi fÄ komma dit och klappa?
-Det tror jag sÀkert.
83
00:11:41,160 --> 00:11:44,000
-Ni kanske kan fÄ döpa dem.
-Ă
h!
84
00:11:44,160 --> 00:11:47,800
-Jag döper en till Lilly.
-Det Àr vÀldigt fint namn.
85
00:11:47,960 --> 00:11:53,800
Vet ni, imorgon sÄ kommer jag hem
med en riktig överraskning.
86
00:11:53,960 --> 00:11:57,000
-Vad dÄ?
-Det kan jag inte sÀga tyvÀrr.
87
00:11:57,160 --> 00:11:58,480
Men kom igen, sÀg.
88
00:11:58,640 --> 00:12:03,200
Jag kan sÀga sÄ mycket som
att den Àr vÀrd att vÀnta pÄ.
89
00:12:03,360 --> 00:12:06,320
Backa, backa. Bra.
90
00:12:08,920 --> 00:12:13,680
Mina damer, tillÄt mig presentera
King's Crusader.
91
00:12:13,840 --> 00:12:16,440
Den Àr egentligen alldeles för dyr.
92
00:12:16,600 --> 00:12:20,840
Men Tommy sÄg den i Tyskland
i somras och blev helt förÀlskad.
93
00:12:21,000 --> 00:12:25,680
-FÄr jag hÀlsa?
-Nej, vi ska nog vÀnta lite med det.
94
00:12:25,840 --> 00:12:28,560
Ă
h, vad fin han Àr.
95
00:13:05,000 --> 00:13:10,160
-Hej. VĂ€lkommen tillbaka.
-Tack.
96
00:13:10,320 --> 00:13:12,760
-Hur var det hemma, dÄ?
-Bra.
97
00:13:12,920 --> 00:13:19,320
-Vi saknade dig igÄr. Hoppa in.
-Nej, jag ska gena till lillstugan.
98
00:13:20,320 --> 00:13:21,640
Okej.
99
00:13:22,640 --> 00:13:26,400
NÀsta helg Àr det tÀvling i GÀvle.
Jag rÀknar med dig dÄ.
100
00:13:27,400 --> 00:13:31,720
-Mm.
-Jag hoppas att du vill ta D-ponny.
101
00:13:31,880 --> 00:13:34,120
Rida Karma.
102
00:13:36,800 --> 00:13:42,000
Den bÀsta ska rida den bÀsta.
Vi ses sen dÄ.
103
00:13:57,400 --> 00:14:00,000
-Hej.
-Hej!
104
00:14:00,160 --> 00:14:03,320
-Ăr du redan tillbaka?
-Ja.
105
00:14:03,480 --> 00:14:10,040
-Hur var det hemma?
-Full rulle som vanligt.
106
00:14:10,200 --> 00:14:15,000
Var det nÄn speciell anledning
att du Äkte, eller?
107
00:14:18,000 --> 00:14:21,720
Tommy kom till sadelkammaren
hÀromkvÀllen.
108
00:14:21,880 --> 00:14:25,160
NÀr jag var dÀr sjÀlv.
109
00:14:27,640 --> 00:14:31,640
Ja, han har gjort det med mig ocksÄ.
110
00:14:31,800 --> 00:14:34,400
Flera gÄnger.
111
00:14:34,560 --> 00:14:37,320
Med dig ocksÄ, va?
112
00:14:44,000 --> 00:14:47,800
Senaste gĂ„ngen var pĂ„ Ăppet hus.
113
00:14:47,960 --> 00:14:52,800
Men dÄ kom Lotta in
och blev helt vansinnig.
114
00:14:52,960 --> 00:14:57,000
Hon började skrika massor
och slog sönder dörren.
115
00:14:57,160 --> 00:15:02,560
Tommy sa att jag hade lockat in honom
och att jag var kÀr i honom.
116
00:15:02,720 --> 00:15:05,320
Det var helt galet.
117
00:15:05,480 --> 00:15:11,000
-Men har du nÄnsin tÀnkt pÄ att dra?
-Jo, men vart? Jag har ingen pappa.
118
00:15:11,160 --> 00:15:14,200
Mamma bor uppe i Norrland
med sin nya familj-
119
00:15:14,360 --> 00:15:17,000
-och vill inte veta av mig.
120
00:15:20,080 --> 00:15:26,320
Vi mÄste hÄlla ihop sÄ att ingen
av oss blir sjÀlv med honom.
121
00:15:29,160 --> 00:15:31,160
Frida?
122
00:15:36,800 --> 00:15:38,400
Mm.
123
00:15:56,320 --> 00:15:58,200
Bra dÀr.
124
00:16:03,240 --> 00:16:05,000
Fint.
125
00:16:08,400 --> 00:16:11,800
Bra, Bettina. DÄ lÀgger vi
upp bommarna pÄ 1,30.
126
00:16:11,960 --> 00:16:16,040
Och ni tvÄ gÄr hÀrifrÄn.
Jag vill inte ha er hÀr. Okej?
127
00:16:16,200 --> 00:16:19,000
Nej, vi vÀntar pÄ Bettina.
128
00:16:19,160 --> 00:16:23,520
-Ni har vÀl nÄt vettigare för er?
-Nej, vi Àr klara.
129
00:16:23,680 --> 00:16:28,000
Okej, dÄ gör vi sÄ hÀr.
GÄ och hÀmta varsin sax.
130
00:16:28,160 --> 00:16:34,520
Och sÄ ansar ni grÀset lÀngs med
grusgÄngen Ànda upp till huset.
131
00:16:34,680 --> 00:16:38,720
-Nej, vi gör det sen.
-Gör som jag sÀger för helvete!
132
00:16:38,880 --> 00:16:40,800
Kom.
133
00:18:07,400 --> 00:18:12,320
Molly och Frida, hoppa in.
Vi ska laga stÀngsel.
134
00:18:12,480 --> 00:18:14,480
-Jag kan ocksÄ följa med.
-Nej.
135
00:18:14,640 --> 00:18:19,240
-Det Àr ingen fara...
-Du stannar hÀr. Hoppa in nu.
136
00:18:23,320 --> 00:18:27,400
Om han försöker nÄt i bilen
sÄ bara vÀgrar vi. Okej?
137
00:19:04,640 --> 00:19:06,120
Dra ner byxorna.
138
00:19:10,400 --> 00:19:12,760
Hörni, kom igen nu.
Dra ner byxorna.
139
00:19:19,400 --> 00:19:22,800
Dra ner byxorna.
Hur svÄrt kan det vara?
140
00:19:23,800 --> 00:19:28,240
Frida... Kom igen nu.
141
00:19:31,720 --> 00:19:33,400
Frida!
142
00:21:04,240 --> 00:21:06,320
-Hej.
-Hej!
143
00:21:06,480 --> 00:21:09,760
-Vad Àr det?
-FÄr jag sova hÀr i natt?
144
00:21:09,920 --> 00:21:12,680
Ja, det Àr klart.
145
00:21:12,840 --> 00:21:14,400
Kom.
146
00:21:21,800 --> 00:21:24,480
Vad Àr det som har hÀnt?
147
00:21:24,640 --> 00:21:30,800
Tommy ville att vi skulle
ta en promenad.
148
00:21:30,960 --> 00:21:36,000
Sen försökte han fÄ av mig byxorna.
149
00:21:37,000 --> 00:21:41,800
Men dÄ kom Lotta med bilen
sÄ att jag kunde sticka.
150
00:21:43,400 --> 00:21:47,000
Jag vÄgar inte sova i huset.
151
00:21:48,000 --> 00:21:50,720
Nej, det Àr klart
att du kan sova hÀr.
152
00:22:05,000 --> 00:22:12,000
-Molly, har du sett Linn?
-Hon tog en buss in till stan.
153
00:22:12,160 --> 00:22:15,600
Okej. Sa hon nÄnting
om vad som hÀnde igÄr?
154
00:22:15,760 --> 00:22:17,400
Ja.
155
00:22:18,720 --> 00:22:23,560
-Okej? Och vad sa hon dÄ?
-Det vill inte jag sÀga.
156
00:22:23,720 --> 00:22:27,960
Ni kan inte lita pÄ vad Linn sÀger.
Hon Àr labil.
157
00:22:28,120 --> 00:22:31,800
-Det tror jag inte.
-Hon Àr kÀr i Tommy.
158
00:22:31,960 --> 00:22:33,560
NĂ€e.
159
00:22:33,720 --> 00:22:36,800
Hon ser upp till dig vÀldigt mycket.
160
00:22:36,960 --> 00:22:41,480
SÄ tÀnk lite pÄ ditt ansvar hÀr.
Du mÄste vara den vuxna nu.
161
00:22:41,640 --> 00:22:44,800
Se till att hon inte gör nÄt
som hon fÄr Ängra.
162
00:22:44,960 --> 00:22:47,960
Du vet lika bra som jag
vad som har hÀnt.
163
00:22:49,560 --> 00:22:51,800
UrsÀkta.
164
00:22:56,560 --> 00:23:03,240
Vi mÄste sÀtta stopp för det hÀr.
Linn Àr bara ett barn.
165
00:23:03,400 --> 00:23:07,400
Jag har ingenstans att ta vÀgen.
Jag kan bara sköta hÀstar.
166
00:23:07,560 --> 00:23:10,800
Men du kan vÀl jobba nÄn annanstans?
167
00:23:12,640 --> 00:23:16,640
Det Àr det hÀr han försöker
tuta i oss hela tiden.
168
00:23:16,800 --> 00:23:21,000
Att vi Àr vÀrdelösa och inte har
nÄn chans utanför Heddesta.
169
00:23:22,000 --> 00:23:25,720
Men Frida, det Àr ju bara skitsnack.
170
00:23:25,880 --> 00:23:29,040
BÄde du och jag Àr
jÀvligt duktiga med hÀstar.
171
00:23:29,200 --> 00:23:32,000
Vi Àr inte rÀdda för att hugga i.
172
00:23:36,040 --> 00:23:37,640
Frida...
173
00:23:44,000 --> 00:23:48,400
Hörni, tjejer.
Jag mÄste prata med er om en grej.
174
00:23:48,560 --> 00:23:52,160
Molly? NĂ€men, vad fan.
175
00:23:52,320 --> 00:23:54,000
Molly!
176
00:23:57,160 --> 00:23:59,320
Molly!
177
00:24:03,160 --> 00:24:07,400
Hon Àr helt jÀvla hopplös.
178
00:24:07,560 --> 00:24:12,320
Hörde du att hon glömde stÀnga
efter sig i morse i skogshagen?
179
00:24:12,480 --> 00:24:17,360
För typ... Vad Àr det?
Ă
ttonde gÄngen, eller?
180
00:24:17,520 --> 00:24:21,800
Rena turen att vi inte har hÀstar
springande över hela byn.
181
00:24:44,000 --> 00:24:49,720
Du, jag vet att ni Àr bÀsta kompisar.
Jag ska inte snacka skit om Molly.
182
00:24:49,880 --> 00:24:52,640
Det Àr inte min stil.
183
00:24:56,320 --> 00:25:01,320
Det Àr lika bra att du fÄr veta
att vi Àr inte alls nöjda med henne.
184
00:25:03,160 --> 00:25:06,320
Vi mÄste lÄta henne gÄ.
185
00:25:08,800 --> 00:25:13,680
Vi ska naturligtvis hitta nÄn annan.
Du ska inte göra allt sjÀlv.
186
00:25:13,840 --> 00:25:17,520
Frida, det Àr fan inte lÀtt
att hitta nÄn som du.
187
00:25:20,640 --> 00:25:24,640
Jag vet inte vad vi skulle ha gjort
om vi inte hade haft dig.
188
00:25:28,160 --> 00:25:31,000
Vad hade jag gjort utan dig, Frida?
189
00:26:24,760 --> 00:26:28,680
-Sticker du nu?
-Ja, och det borde du ocksÄ göra.
190
00:26:32,480 --> 00:26:36,000
-Frida, följ med mig.
-Det gÄr inte.
191
00:26:36,160 --> 00:26:39,440
Ingenting blir bÀttre hÀr.
Han Àndrar sig aldrig.
192
00:26:39,600 --> 00:26:43,800
Jag tÀnker inte vara kvar hÀr
om han kommer tillbaka.
193
00:27:12,320 --> 00:27:16,600
Nej! HallÄ! HallÄ, stanna! Stanna!
194
00:27:20,240 --> 00:27:23,320
-Kan du köra mig in till stan?
-Vad du skrÀms.
195
00:27:23,480 --> 00:27:25,960
Jag mÄste hÀrifrÄn.
Min mamma betalar.
196
00:27:37,000 --> 00:27:40,320
Bry dig inte om henne.
Kör bara. Kör bara!
197
00:27:45,160 --> 00:27:50,200
Hej. Hon fÄr inte Äka hÀrifrÄn
utan tillstÄnd av förÀldrarna.
198
00:27:55,240 --> 00:27:59,000
-Vad Àr det som hÀnder?
-Hon ringer sin mamma.
199
00:27:59,160 --> 00:28:00,800
Hej.
200
00:28:00,960 --> 00:28:05,520
-Vad Àr det som har hÀnt, Molly?
-Molly, du kan ringa senare.
201
00:28:05,680 --> 00:28:08,400
-Jag börjar mitt pass nu.
-Ja, Äk du.
202
00:28:08,560 --> 00:28:13,800
NĂ€men, hon svarar snart. VĂ€nta.
203
00:28:19,720 --> 00:28:21,560
Du...
204
00:28:21,720 --> 00:28:26,040
Nej, nu fÄr du ge dig, Molly.
Tack för att du stannade.
205
00:28:26,200 --> 00:28:29,720
Hej, mamma! Kan du sÀga
att jag fÄr Äka hÀrifrÄn?
206
00:28:29,880 --> 00:28:34,960
Jag Àr pÄ Heddesta. Jag fÄr inte Äka
förrÀn du sÀger att det Àr okej.
207
00:28:35,120 --> 00:28:37,480
-Varför vill du...?
-SnÀlla, mamma.
208
00:28:37,640 --> 00:28:41,000
-Kommer du hem till mig dÄ?
-Ja, hÀr kommer Lotta.
209
00:28:43,000 --> 00:28:44,720
Det Àr Lotta.
210
00:28:44,880 --> 00:28:49,320
-Det gÄr bra att hon Äker hem.
-Okej, dÄ vet vi.
211
00:28:49,480 --> 00:28:52,000
Tack, mamma. Tack.
212
00:28:53,000 --> 00:28:58,120
-Ja, ja. Men dÄ Äker vi, dÄ.
-Vet du vad? Jag kör upp henne.
213
00:28:58,280 --> 00:29:02,480
-Nej, men min mamma kan betala.
-SÀkert att hon har pengar, dÄ?
214
00:29:02,640 --> 00:29:08,400
Ska vi ringa och frÄga?
Jag kör henne.
215
00:29:08,560 --> 00:29:10,880
-Det blir nog bÀst.
-Ja.
216
00:29:11,040 --> 00:29:15,680
-Ha det sÄ fint, dÄ.
-Tack detsamma. Tack för besvÀret.
217
00:29:22,640 --> 00:29:24,640
Om jag var du, Molly-
218
00:29:24,800 --> 00:29:29,640
-sÄ skulle inte jag prata för mycket
om sÄnt jag tycker har hÀnt hÀr.
219
00:29:30,800 --> 00:29:35,200
Bara för att du har upplevt saker
sÄ behöver det inte ha varit sÄ.
220
00:29:35,360 --> 00:29:38,720
Jag vet vad det Àr som har hÀnt.
221
00:29:38,880 --> 00:29:45,000
Du Àr knappast den första rideleven
som blir förÀlskad i ridlÀraren.
222
00:29:45,160 --> 00:29:49,000
Inte den sista heller.
Det Àr inget konstigt med det.
223
00:29:49,160 --> 00:29:56,160
Dina kÀnslor var bara inte besvarade.
Nu straffar du mig med dina pÄhitt.
224
00:29:56,320 --> 00:30:00,200
-Det finns fler tjejer.
-Vem tror du att de tror pÄ?
225
00:30:02,200 --> 00:30:07,400
En vilsen tonÄrstjej som kommer
frÄn ett missbrukarhem?
226
00:30:07,560 --> 00:30:14,320
Eller ett stadgat par som driver
en av landets bÀsta ridskolor?
227
00:30:14,480 --> 00:30:19,720
Vad fan, Molly. Du har vÀl fÄtt ut
mycket bra av att vara pÄ Heddesta?
228
00:30:19,880 --> 00:30:23,720
Du har fÄtt vÀnner för livet.
Du Àr skitbra pÄ att rida.
229
00:30:23,880 --> 00:30:27,160
Du har fÄtt rida hÀstar
du inte hade kommit nÀra.
230
00:30:27,320 --> 00:30:30,400
Fokusera pÄ det istÀllet.
SlÀpp det andra.
231
00:30:30,560 --> 00:30:34,800
Min uppvÀxt var
inte heller sÄ jÀvla rolig.
232
00:30:34,960 --> 00:30:39,000
Pappa var aldrig hemma
och morsan var ett psykfall.
233
00:30:39,160 --> 00:30:42,000
Fullt med brÄte och skit
i hela lÀgenheten.
234
00:30:44,480 --> 00:30:48,080
Under nio Är i skolan sÄ tog jag
aldrig hem en kompis.
235
00:30:48,240 --> 00:30:55,000
Inte en enda gÄng. Inte en gÄng.
Jag skÀmdes för mycket.
236
00:30:57,160 --> 00:31:02,960
Om jag hade gÄtt och Àltat det
sÄ hade jag fan tagit livet av mig.
237
00:31:03,960 --> 00:31:07,920
Nej, det fanns annat
som var bra istÀllet.
238
00:31:08,080 --> 00:31:12,800
Vi bodde granne med ett ridhus
sÄ jag hÀngde dÀr istÀllet.
239
00:31:13,800 --> 00:31:19,080
Molly, du bestÀmmer sjÀlv
vem du vill vara. FörstÄr du?
240
00:31:19,240 --> 00:31:24,000
Vill du vara ett offer?
Ja, men var det, dÄ. Var ett offer.
241
00:31:25,000 --> 00:31:28,360
Men det blir vÀrst för dig sjÀlv.
242
00:31:34,720 --> 00:31:40,800
Ăr det nĂ„t sĂ€rskilt som har hĂ€nt
eftersom du stack dÀrifrÄn?
243
00:31:41,800 --> 00:31:46,160
Jag Àr sÄ himla trött.
Jag vill bara sova.
244
00:31:47,640 --> 00:31:49,720
Okej.
245
00:31:59,560 --> 00:32:03,480
-StÀller du in mjölken efter dig?
-Mm.
246
00:32:23,480 --> 00:32:29,360
AlltsÄ sÄ typiskt att man ska fÄ
skÄpen lÀngst ut i korridoren.
247
00:32:29,520 --> 00:32:31,720
-Röker du?
-Ja.
248
00:32:31,880 --> 00:32:35,480
Jag sÄg det pÄ dig.
Vi hinner en cigg nu, va?
249
00:32:38,640 --> 00:32:43,000
-Och sen Petronella Alveström.
-Ja.
250
00:32:43,160 --> 00:32:46,320
-Sen Henrik Andersson.
-JajamÀn.
251
00:32:46,480 --> 00:32:51,000
-Molly Bennett?
-Ja.
252
00:33:02,560 --> 00:33:04,240
HÀr kommer öl.
253
00:33:51,320 --> 00:33:55,000
Jag ska bara gÄ pÄ toaletten.
254
00:34:27,880 --> 00:34:30,800
-SkÄl!
-SkÄl!
255
00:34:32,320 --> 00:34:38,800
Enligt Lotta sÄ har hon stulit pengar
frÄn deras kontor i huset.
256
00:34:38,960 --> 00:34:43,800
-Har Molly stulit pengar? Va?
-Nej, jag vet inte.
257
00:34:43,960 --> 00:34:48,400
Och de tÀnker inte polisanmÀla.
De vill inte göra en grej av det.
258
00:34:48,560 --> 00:34:53,000
-NÀmen, det lÄter ju helt...
-Jag vet.
259
00:34:53,160 --> 00:34:59,800
-Varför skulle hon göra nÄt sÄ dumt?
-Nej, jag vet inte.
260
00:35:07,560 --> 00:35:11,480
Kom igen. SĂ„, ja. SĂ„, ja.
261
00:35:17,240 --> 00:35:20,000
HĂ€rligt. SĂ„, ja.
262
00:35:20,160 --> 00:35:22,640
Men du, dÄ kan du ta den hÀr.
263
00:35:22,800 --> 00:35:25,120
SĂ„ ses vi sen. Okej?
264
00:35:27,320 --> 00:35:29,800
-Hej.
-Hej.
265
00:35:29,960 --> 00:35:33,160
-Har du tid en minut?
-Absolut.
266
00:35:35,000 --> 00:35:40,000
-Linda berÀttade om Molly.
-Mm.
267
00:35:40,160 --> 00:35:44,000
Att hon har stulit
pengar frÄn kontoret.
268
00:35:44,160 --> 00:35:48,160
Det kÀnns bara sÄ olikt henne.
Jag försöker bara förstÄ.
269
00:35:48,320 --> 00:35:51,320
-Hon har börjat med droger ocksÄ.
-Har Molly?
270
00:35:51,480 --> 00:35:54,720
Hasch och marijuana.
271
00:35:54,880 --> 00:35:59,600
-Hur vet ni det?
-Vi har kÀnt det pÄ lukten.
272
00:36:00,600 --> 00:36:07,000
Hon har varit inne i stan pÄ helgerna
och sen har man kÀnt det i klÀderna.
273
00:36:07,160 --> 00:36:13,720
-Jaha. Men...
-Du kan frÄga Lotta.
274
00:36:13,880 --> 00:36:17,000
Vi misstÀnker
att hon prostituerar sig.
275
00:36:17,160 --> 00:36:20,840
Men Tommy, det lÄter lite vÀl...!
276
00:36:21,000 --> 00:36:26,800
Ni tycker att Molly Àr en toppentjej,
men det Àr bara första intrycket.
277
00:36:28,000 --> 00:36:30,520
Hennes mamma Àr narkoman.
278
00:36:30,680 --> 00:36:33,400
Hon har vuxit upp
med droger runt sig.
279
00:36:33,560 --> 00:36:36,480
-Men prostituerad?
-Katarina, sÄ hÀr Àr det.
280
00:36:36,640 --> 00:36:42,000
Den sortens mÀnniskor hör inte
hemma hÀr pÄ Heddesta.
281
00:36:42,160 --> 00:36:44,240
NÄnstans mÄste man dra grÀnsen.
282
00:36:44,400 --> 00:36:48,160
Har du problem med det?
SĂ€tt Jenny i en annan ridskola.
283
00:36:56,640 --> 00:36:59,320
Hörde du att Molly inte
kommer tillbaka?
284
00:36:59,480 --> 00:37:02,160
-Sa Lotta det?
-Mm.
285
00:37:03,720 --> 00:37:08,000
-KÀnns det trÄkigt?
-Ja.
286
00:37:08,160 --> 00:37:12,520
Du kanske skulle slÄ Molly en signal.
Ni hann ju inte sÀga hej dÄ.
287
00:37:12,680 --> 00:37:17,000
-Vi fÄr inte prata med henne.
-Va?
288
00:37:17,160 --> 00:37:20,360
Tommy och Lotta har sagt det.
289
00:37:20,520 --> 00:37:24,000
Men...! Vet du vad?
Det har inte de med att göra.
290
00:37:24,160 --> 00:37:29,160
-Vem du pratar med pÄ fritiden?
-SnÀlla, gör ingen grej av det.
291
00:37:29,320 --> 00:37:33,520
-Varför fÄr ni inte prata med Molly?
-Du kommer att sabba allt.
292
00:37:33,680 --> 00:37:38,680
-NÀmen, jag förstÄr inte. Varför...
-Jag Àr den enda som inte sover över!
293
00:37:38,840 --> 00:37:43,880
Har inte du fattat det? Om du brÄkar
sÄ fÄr jag inte vara med lÀngre!
294
00:37:44,040 --> 00:37:50,800
-DÄ fÄr jag inte rida tÀvlingar.
-Ja, men nu förstÄr inte jag.
295
00:37:50,960 --> 00:37:54,320
Vad har det hÀr med
att sova över pÄ gÄrden...
296
00:37:54,480 --> 00:37:58,320
Vad har det att göra med
att ni inte fÄr prata med Molly?
297
00:37:58,480 --> 00:38:00,560
Inget.
298
00:38:44,240 --> 00:38:46,000
Sluta, Tommy.
299
00:38:51,000 --> 00:38:52,720
Du...
300
00:38:55,000 --> 00:39:01,560
Lotta och Bettina Àr och handlar.
Och barnen sover.
301
00:39:22,160 --> 00:39:26,000
-SnÀlla.
-Du, lÀgg av.
302
00:39:28,000 --> 00:39:30,800
Jag vet att du vill.
303
00:39:53,560 --> 00:39:57,400
-Ja, det Àr Molly.
-Hej, Molly. Det Àr Katarina Rosén.
304
00:39:57,560 --> 00:39:58,880
Hej!
305
00:39:59,040 --> 00:40:03,120
-Hej. Hur Àr det?
-Bra. Jag har börjat gymnasiet.
306
00:40:03,280 --> 00:40:07,000
-Jaha. Vad Kul. Vilken linje?
-TreÄrig humanistisk.
307
00:40:07,160 --> 00:40:10,160
-SÄ att det Àr kul.
-Ja, det förstÄr jag.
308
00:40:10,320 --> 00:40:14,440
Jag ringde bara för att sÀga
att vi saknar dig pÄ Heddesta.
309
00:40:14,600 --> 00:40:18,840
-BÄde jag och Jenny.
-Vad gulligt. Jag saknar er ocksÄ.
310
00:40:19,840 --> 00:40:26,000
-Men du har slutat?
-Ja, det har jag.
311
00:40:26,160 --> 00:40:28,800
Jag blev sÄ förvÄnad.
312
00:40:28,960 --> 00:40:34,000
Det kÀndes som att du trivdes bra
och du var sÄ himla duktig.
313
00:40:35,000 --> 00:40:36,560
Mm.
314
00:40:36,720 --> 00:40:40,320
FÄr jag frÄga varför du slutade?
315
00:40:47,000 --> 00:40:49,000
Molly...?
316
00:40:54,720 --> 00:40:59,240
Du vet oavsett vad som har hÀnt
sÄ kommer inte jag att döma dig.
317
00:41:30,720 --> 00:41:35,720
Det har varit i stallet och i bilen.
318
00:41:35,880 --> 00:41:39,400
I kÀllaren. I lillstugan.
319
00:41:39,560 --> 00:41:45,560
Kanske en gÄng i veckan ungefÀr
sen förra sommaren.
320
00:41:46,560 --> 00:41:52,000
Och... Till slut sÄ... Man...
321
00:41:54,000 --> 00:41:56,840
Man stÀnger liksom av.
322
00:42:01,400 --> 00:42:06,800
-Vet du om fler Àr utsatta?
-Ja, det Àr...
323
00:42:08,120 --> 00:42:12,120
Det Àr Frida, Bettina och Linn.
324
00:42:13,120 --> 00:42:17,000
Och Malin, tror jag.
Hon som slutade förra sommaren.
325
00:42:17,160 --> 00:42:21,320
-Jenny?
-Nej. Eller inte vad jag vet.
326
00:42:21,480 --> 00:42:25,760
-För hon har vÀl aldrig sovit dÀrute.
-Nej.
327
00:42:29,720 --> 00:42:32,600
Vad vill du göra?
Vill du gÄ till polisen?
328
00:42:36,400 --> 00:42:38,560
Ja, det vill jag.
329
00:42:58,400 --> 00:43:02,600
NÀr pappa vÀxte upp
bodde han granne med ett ridhus.
330
00:43:02,760 --> 00:43:08,320
Gubben som hade det ridhuset
trÀffade jag för nÄgra Är sen.
331
00:43:08,480 --> 00:43:13,640
Han sa sÄ hÀr: "Din pappa var det
inget fel pÄ frÄn halsen och nerÄt."
332
00:43:16,720 --> 00:43:18,600
Vad menade han med det?
333
00:43:20,240 --> 00:43:23,000
Pappa har inga spÀrrar.
334
00:43:25,000 --> 00:43:29,920
Alla som satte sig upp mot honom
fick betala ett vÀldigt högt pris.
335
00:44:04,600 --> 00:44:08,000
Text: Johanna Svensson
Iyuno-SDI Group
27302