Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,240 --> 00:00:42,400
Nej! Hallå! Hallå, stanna!
2
00:00:42,560 --> 00:00:44,640
Stanna!
3
00:00:49,400 --> 00:00:52,480
-Kan du köra mig in till stan?
-Vad du skräms.
4
00:00:52,640 --> 00:00:55,160
Jag måste härifrån.
Min mamma betalar.
5
00:00:55,320 --> 00:00:57,640
-Var bor du?
-Hagagatan. Snälla.
6
00:00:57,800 --> 00:01:00,640
-Snälla, snälla, snälla.
-Ja, ja. Hoppa in.
7
00:01:26,400 --> 00:01:29,880
Bry dig inte om henne.
Kör bara. Kör bara!
8
00:01:33,400 --> 00:01:38,840
Hej. Hon får inte åka härifrån
utan tillstånd av sina föräldrar.
9
00:01:39,840 --> 00:01:44,160
-Det är inte sant. Kör bara.
-Hon är minderårig...
10
00:01:44,320 --> 00:01:47,520
-...så du begår ett brott.
-Hon ljuger.
11
00:01:49,000 --> 00:01:52,800
-Följ med upp så ringer vi mamman.
-Men då gör vi så.
12
00:01:52,960 --> 00:01:55,200
Nej, snälla. Snälla, snälla.
13
00:01:57,920 --> 00:01:59,560
Sväng höger där.
14
00:03:09,640 --> 00:03:11,480
Mamma...?
15
00:03:15,480 --> 00:03:17,200
Mamma?
16
00:03:20,000 --> 00:03:23,160
Jag åker nu till Heddesta.
17
00:03:27,400 --> 00:03:31,960
-Så vi hörs.
-Mm, vi ses ikväll.
18
00:03:32,120 --> 00:03:38,160
-Nej, jag flyttar ut nu.
-Vad då flyttar?
19
00:03:39,400 --> 00:03:43,600
Ja, till Heddesta.
Jag ska börja jobba där.
20
00:03:43,760 --> 00:03:49,720
Jo, men det har du sagt.
Jag visste inte att det var idag.
21
00:03:50,720 --> 00:03:55,200
Min tändare är i min handväska.
Kan du ge mig den?
22
00:03:56,640 --> 00:03:59,480
Nej, du ska inte röka i sängen.
23
00:04:00,480 --> 00:04:03,720
-Molly...
-Hej då.
24
00:04:03,880 --> 00:04:05,880
Puss, puss!
25
00:04:30,000 --> 00:04:36,800
Då tackar vi Sara på Daisy
med en applåd. Tack, tack.
26
00:04:39,160 --> 00:04:43,000
Ja, då är det dags för den allra
yngsta tävlande här idag.
27
00:04:43,160 --> 00:04:44,560
Victoria Lund.
28
00:04:44,720 --> 00:04:49,160
Känns det okej?
Ska det bli roligt? Hej.
29
00:04:49,320 --> 00:04:55,280
Tänk på vad vi har pratat om.
Att driva på över första hindret.
30
00:04:55,440 --> 00:04:59,160
-Och så korta tyglarna. Okej?
-Välkommen in, Victoria.
31
00:04:59,320 --> 00:05:03,560
Lycka till, Vickan. Ta det lugnt.
Ja, nästa år ska du få rida.
32
00:05:03,720 --> 00:05:05,800
Nu så.
33
00:05:17,560 --> 00:05:19,400
Så, ja.
34
00:05:19,560 --> 00:05:21,280
Bra.
35
00:05:32,640 --> 00:05:34,560
-Bra där.
-Bra!
36
00:05:34,720 --> 00:05:36,760
Bra, Vickan!
37
00:05:37,760 --> 00:05:43,240
En felfri ritt av Victoria Lund
på hästen Lady.
38
00:06:01,000 --> 00:06:03,000
-Hej!
-Hej.
39
00:06:03,160 --> 00:06:07,320
-Älsklingen!
-Ja.
40
00:06:08,320 --> 00:06:14,320
-Och hej, Karma. Har du tävlat idag?
-Ja, hon var jätteduktig. Hon vann.
41
00:06:14,480 --> 00:06:18,400
Va?! Vann du? Duktig tjej.
42
00:06:18,560 --> 00:06:22,720
-Du ska bo med mig i lillstugan.
-Ja, så kul!
43
00:06:22,880 --> 00:06:27,480
-Så du gick ut nian igår alltså?
-Ja.
44
00:06:29,000 --> 00:06:34,280
-Du var väl inte ute och festade?
-Nej, inte vad jag minns.
45
00:06:35,560 --> 00:06:40,960
Det är bra.
Det är ordning och reda på dig.
46
00:06:44,480 --> 00:06:47,560
-Vad fick du för betyg, då?
-Femmor i allt.
47
00:06:47,720 --> 00:06:51,480
Grattis! Nämen, på riktigt.
Vad fick du?
48
00:06:51,640 --> 00:06:55,640
Nej, jag fick väldigt dåligt.
Mest ettor.
49
00:06:55,800 --> 00:07:00,880
Det man inte har i huvudet
får man ha nån annanstans.
50
00:07:01,040 --> 00:07:04,480
-Jag hörde att Karma vann D-ponny.
-Mm.
51
00:07:04,640 --> 00:07:10,320
-Var det Malin som red henne?
-Malin är inte kvar här längre.
52
00:07:10,480 --> 00:07:12,400
Nähe.
53
00:07:14,000 --> 00:07:17,520
-Hon stal pengar från caféet.
-Malin?
54
00:07:17,680 --> 00:07:23,000
Du behöver inte berätta det för nån.
Du vet, vi vill inte att det snackas.
55
00:07:23,160 --> 00:07:25,600
-För Malins skull alltså.
-Nej, nej.
56
00:07:25,760 --> 00:07:27,800
-Är du klar?
-Mm. Tack.
57
00:07:27,960 --> 00:07:29,720
Jaha.
58
00:07:29,880 --> 00:07:33,600
Nej, det är verkligen skittråkigt.
Vi litade på henne.
59
00:07:33,760 --> 00:07:35,240
Jag förstår det.
60
00:07:35,400 --> 00:07:40,640
-Så nästa tävling får du följa med.
-Ja, gärna. Jättegärna.
61
00:07:40,800 --> 00:07:42,160
-Vill du det?
-Ja.
62
00:07:42,320 --> 00:07:44,120
God natt.
63
00:07:47,320 --> 00:07:49,000
God natt. Tack för teet.
64
00:07:49,160 --> 00:07:52,320
-God natt.
-Natti, natti.
65
00:07:53,320 --> 00:07:56,400
-God natt.
-God natt.
66
00:08:15,000 --> 00:08:18,200
Jättefint!
67
00:08:18,360 --> 00:08:22,560
Och så gör vi halt.
68
00:08:22,720 --> 00:08:27,280
Bra! Fint. Bra, Linn.
69
00:08:27,440 --> 00:08:33,000
Nu sitter du mycket bättre i sadeln.
Du följer hästens rörelser mer.
70
00:08:33,160 --> 00:08:35,320
Vi testar att gå fram i trav.
71
00:08:40,240 --> 00:08:44,840
Och så håll om... Håll om.
72
00:08:49,000 --> 00:08:51,440
Tryck ner hälarna.
73
00:08:56,800 --> 00:09:01,480
-Det kändes ju jättebra, eller?
-Lite nervöst på första.
74
00:09:01,640 --> 00:09:06,560
Bara tänk på att komma ner
med hälen lite grann till nästa gång.
75
00:09:06,720 --> 00:09:10,240
Tommy, jag tror inte
att jag är redo för det här.
76
00:09:10,400 --> 00:09:14,280
-Du är redo.
-Det känns...
77
00:09:14,440 --> 00:09:18,000
Vad fan. Linda klarade det ju.
Är du sämre än Linda?
78
00:09:18,160 --> 00:09:21,280
Nämen, du fixar det, Katarina.
79
00:09:21,440 --> 00:09:25,800
Var inte en sån kärring.
Kör nu. Se så!
80
00:09:40,560 --> 00:09:42,320
Så där, ja.
81
00:09:49,000 --> 00:09:53,600
-Va? Titta där.
-Bra jobbat!
82
00:09:53,760 --> 00:09:56,800
-Vad var det jag sa?
-Otroligt bra!
83
00:09:56,960 --> 00:09:58,720
Bra, hörni.
84
00:10:15,400 --> 00:10:18,000
Kände du det, Linn? Ja!
85
00:10:30,320 --> 00:10:31,960
Hej då!
86
00:10:49,400 --> 00:10:51,680
Kan du inte sova?
87
00:10:55,400 --> 00:10:58,520
Nej, jag är jättenervös
inför imorgon.
88
00:10:58,680 --> 00:11:02,920
Men du vill väl tävla?
89
00:11:08,720 --> 00:11:12,640
Ja... Jo, det vill jag.
90
00:11:12,800 --> 00:11:18,720
-Men vill inte du också tävla?
-Näe. Det är ingenting för mig.
91
00:11:18,880 --> 00:11:25,200
Jag skulle krascha rakt in i första
hindret och bryta armen eller nåt.
92
00:11:25,360 --> 00:11:28,720
Men Frida, det där hjälper inte.
93
00:11:28,880 --> 00:11:33,400
Du har satt en jättejobbig bild
i mitt huvud. Men Frida!
94
00:11:34,560 --> 00:11:40,600
Du skulle aldrig ha sagt nåt!
Nu kan jag aldrig sova.
95
00:12:18,320 --> 00:12:22,680
Okej, tjejer. Då håller vi ihop
idag som ett lag. Förstår ni?
96
00:12:22,840 --> 00:12:27,000
När nån av oss tävlar
så tittar vi andra på.
97
00:12:27,160 --> 00:12:30,800
Jag vill inte se att ni pratar
med nån utanför laget.
98
00:12:30,960 --> 00:12:36,800
Det snackas så jävla mycket skit nu.
Folk är avundsjuka. Kom ihåg det.
99
00:12:36,960 --> 00:12:41,000
För vi kommer från Heddesta
och de platsar inte hos oss.
100
00:12:41,160 --> 00:12:44,440
-Är ni med?
-Ja.
101
00:12:54,560 --> 00:12:59,800
C-ponny börjar 11.15.
Bettina, du går ut som 12:a.
102
00:12:59,960 --> 00:13:02,400
Molly som 23:a.
103
00:13:02,560 --> 00:13:08,240
Sandra, D-ponny börjar 13.30.
Du går ut som 3:a.
104
00:13:24,080 --> 00:13:29,280
-Fyra fel. Tid: 62.52 för Louisa.
-Nu kör vi över de här jävlarna.
105
00:13:29,440 --> 00:13:33,320
Tävlande nr 23, Molly Bennett.
106
00:13:33,480 --> 00:13:38,240
Från Heddesta ridcenter på Zickzack.
107
00:13:38,400 --> 00:13:40,400
Så. Nu kör vi.
108
00:13:44,320 --> 00:13:48,440
Kom igen nu, Molly. Vad är det?
Skärp dig nu för fan! Okej?
109
00:13:48,600 --> 00:13:51,240
Bra. Då kör vi.
110
00:14:02,000 --> 00:14:05,560
Molly och Zickzack, varsågod och rid.
111
00:14:15,480 --> 00:14:17,400
Kom igen, Molly!
112
00:14:46,480 --> 00:14:50,040
Och så tryck på nu.
Tryck på nu, tryck på nu. Bra! Ja!
113
00:14:50,200 --> 00:14:54,800
Jävlar! Den där. Ingen tar det där.
Ingen jävel tar det där.
114
00:14:54,960 --> 00:14:57,000
Noll fel. 56.40.
115
00:14:57,160 --> 00:15:01,160
Bästa tiden hittills för Molly
och Zickzack från Heddesta.
116
00:15:19,000 --> 00:15:23,160
Okej, hörni. Nu gör vi så här.
Molly, du rider D-ponny också.
117
00:15:25,160 --> 00:15:29,640
-Skulle inte Sandra göra det?
-Vi är här för att vinna.
118
00:15:29,800 --> 00:15:32,320
Du kan gå och förbereda dig.
119
00:15:37,320 --> 00:15:41,800
-Är det okej?
-Visst.
120
00:15:48,000 --> 00:15:51,000
Hallå. Hej.
121
00:15:59,240 --> 00:16:02,640
-Hej, Molly.
-Hej, Malin.
122
00:16:02,800 --> 00:16:07,000
-Grattis. Jag såg att du vann.
-Ja. Tack.
123
00:16:08,400 --> 00:16:12,160
-Jag rider på Karleby nu.
-Ja, Jenny sa det.
124
00:16:12,320 --> 00:16:16,120
Men jag saknar verkligen hästarna.
Speciellt Karma.
125
00:16:16,280 --> 00:16:18,760
Hon har en sån jävla
tävlingsinstinkt.
126
00:16:18,920 --> 00:16:23,840
Hon kan vara hur loj som helst,
men du vet...
127
00:16:24,000 --> 00:16:26,880
Jag måste gå.
128
00:16:28,400 --> 00:16:31,480
-Vad sa vi om att prata med andra?
-Men det...
129
00:16:31,640 --> 00:16:36,000
Varför i helvete gör du inte
som jag säger? Är du trög, eller?
130
00:16:36,160 --> 00:16:39,400
Du får fan aldrig följa
med på tävlingarna.
131
00:16:58,560 --> 00:17:01,000
Hallå! Hur gick det?
132
00:17:01,160 --> 00:17:05,240
-Jag kom trea.
-Bravo!
133
00:17:07,640 --> 00:17:12,000
-Molly vann både C- och D-ponny.
-Nämen! Grattis.
134
00:17:12,160 --> 00:17:14,000
-Är det sant?
-Ja.
135
00:17:14,160 --> 00:17:17,800
-Men grattis! Vad kul.
-Tack.
136
00:17:17,960 --> 00:17:22,000
Visst. Vi har en blivande
världsstjärna här.
137
00:17:23,720 --> 00:17:26,800
Jag lastar ur. Vi ses sen.
138
00:17:28,640 --> 00:17:31,800
-Så du red D-ponny också?
-Mm.
139
00:17:31,960 --> 00:17:36,560
-Jag tror att Sandra blev rätt sur.
-Äh! Hon kommer över det.
140
00:17:36,720 --> 00:17:39,720
Du vann. Då var det ju rätt.
141
00:17:43,400 --> 00:17:46,560
Oj. Nej, tack.
Jag vill inte ha nånting.
142
00:17:46,720 --> 00:17:52,000
Men du kan ju smaka.
Du kommer att gilla det. Jag lovar.
143
00:17:52,160 --> 00:17:55,080
Har jag nånsin haft fel om nånting?
144
00:17:55,240 --> 00:18:00,560
Ah! Du var tvungen att tänka efter.
Du kommer inte på en enda gång.
145
00:18:00,720 --> 00:18:04,840
-Tommy, tjata inte om hon inte vill.
-Men du kan ju smaka.
146
00:18:05,000 --> 00:18:08,440
Smaka lite. Du kommer att gilla det.
147
00:18:13,000 --> 00:18:16,360
-Var det äckligt?
-Näe.
148
00:18:16,520 --> 00:18:20,800
Näe, just det. Jag sa ju det. Va?
149
00:18:23,000 --> 00:18:29,400
-Jag tror att jag går och lägger mig.
-Gör det, älskling.
150
00:18:30,400 --> 00:18:32,840
-God natt.
-God natt.
151
00:18:33,000 --> 00:18:39,000
-Stanna inte uppe för länge bara.
-Näe, bara precis lagom.
152
00:18:39,160 --> 00:18:44,840
Kom så sätter vi oss i soffan.
Ni kan ta med er glasen.
153
00:18:52,000 --> 00:18:54,000
Molly?
154
00:19:07,720 --> 00:19:11,720
Jag ska berätta lite hur det funkar
med tävlingsgruppen.
155
00:19:11,880 --> 00:19:15,640
Det är en elitverksamhet.
Förstår du?
156
00:19:15,800 --> 00:19:20,480
Vill man vara med där
och rida de bästa hästarna?
157
00:19:20,640 --> 00:19:23,840
Då måste man satsa 100%. Är du med?
158
00:19:24,000 --> 00:19:26,880
Då får inte andra grejer
störa mentalt.
159
00:19:27,040 --> 00:19:33,760
Därför är det otroligt viktigt att vi
kan prata om saker utanför ridningen.
160
00:19:33,920 --> 00:19:38,080
Om det är nåt du oroar dig över
eller är ledsen för.
161
00:19:38,240 --> 00:19:40,000
-Förstår du?
-Mm.
162
00:19:40,160 --> 00:19:44,400
Så att inte det ligger
och tar fokus från tävlandet.
163
00:19:46,320 --> 00:19:49,960
Bra. Frida, ska du börja då kanske?
164
00:19:51,400 --> 00:19:54,800
När pratade du med mamma
och pappa senast?
165
00:19:54,960 --> 00:19:57,000
Jag vet inte.
166
00:19:58,480 --> 00:20:03,680
Julas, tror jag.
Jag pratade med mamma.
167
00:20:03,840 --> 00:20:08,080
Vad var det? Din pappa gillade
inte din nya kille, eller?
168
00:20:08,240 --> 00:20:11,760
Näe. Det är...
169
00:20:11,920 --> 00:20:14,920
Vad var det för kille?
Hade han ens nåt jobb?
170
00:20:15,920 --> 00:20:21,720
Ja, han var kanske inte
Guds bästa barn liksom.
171
00:20:21,880 --> 00:20:25,440
-Din mamma pratade du med i julas.
-Mm.
172
00:20:27,480 --> 00:20:30,200
Vem var det som ringde? Hon eller du?
173
00:20:33,400 --> 00:20:35,000
Jag.
174
00:20:37,320 --> 00:20:40,800
Hon ringer aldrig mig.
175
00:20:40,960 --> 00:20:44,320
Det känns som att hon inte bryr sig.
176
00:21:02,000 --> 00:21:07,000
Det är bra, Frida.
Låt det komma bara. Det är bra.
177
00:21:08,800 --> 00:21:10,520
Det är okej.
178
00:21:11,520 --> 00:21:14,480
Molly, hur har du det hemma?
179
00:21:16,920 --> 00:21:20,400
Det känns som att det finns nåt
som behöver komma ut.
180
00:21:24,280 --> 00:21:29,520
Nu har du suttit och lyssnat på Frida
som har berättat rätt jobbiga grejer.
181
00:21:35,400 --> 00:21:40,680
-Som jag sa förut, om man vill...
-Min mamma dricker.
182
00:21:43,160 --> 00:21:44,480
Okej?
183
00:21:48,000 --> 00:21:52,200
Ibland så träffar hon nån kille ute
som också dricker.
184
00:21:52,360 --> 00:21:57,400
Då brukar det vara ganska mycket fest
hemma i några veckor.
185
00:21:57,560 --> 00:22:00,360
Tills han sticker.
186
00:22:00,520 --> 00:22:04,000
Och då dricker hon mer
för att trösta sig.
187
00:22:05,560 --> 00:22:09,000
Min riktiga pappa bor i England-
188
00:22:09,160 --> 00:22:14,640
-men jag har inte träffat honom
på kanske fem år eller så.
189
00:22:14,800 --> 00:22:19,920
Så jag har klarat mig själv
för det mesta sen jag var tio.
190
00:22:20,080 --> 00:22:24,800
Plus att jag försöker ju
hålla koll på mamma.
191
00:22:32,000 --> 00:22:36,320
Det är precis det här jag menar.
Förstår du?
192
00:22:36,480 --> 00:22:39,560
Heddesta är inte
vilken ridskola som helst.
193
00:22:39,720 --> 00:22:43,400
Det här är ett ställe
där man får en andra chans.
194
00:22:43,560 --> 00:22:46,800
Okej? Här finns det
människor som bryr sig.
195
00:22:46,960 --> 00:22:50,040
Lotta och jag bryr oss om er.
196
00:22:50,200 --> 00:22:53,680
Ni får arbeta,
ni får ta ansvar, ni växer.
197
00:22:53,840 --> 00:22:57,640
Det är fan det viktigaste
med hela verksamheten.
198
00:22:57,800 --> 00:23:01,360
Om ni vinner D-ponny
i nån jävla tävling skiter jag i.
199
00:23:01,520 --> 00:23:05,800
Men att se tjejer som er
komma på rätt köl igen-
200
00:23:05,960 --> 00:23:09,360
-och veta att om ni inte
hade kommit till Heddesta-
201
00:23:09,520 --> 00:23:12,520
-så hade ni varit jävligt illa ut.
202
00:23:12,680 --> 00:23:15,560
Det är det som driver mig.
Förstår du?
203
00:23:15,720 --> 00:23:20,160
Okej... Massagedags.
204
00:23:30,800 --> 00:23:34,680
Du kan ta av dig på överkroppen.
205
00:25:31,800 --> 00:25:38,000
Du är väldigt stel, Molly.
Försök slappna av lite.
206
00:26:02,480 --> 00:26:05,640
Okej. Det räcker för ikväll.
207
00:26:32,000 --> 00:26:34,480
-God natt.
-God natt.
208
00:26:37,320 --> 00:26:42,000
Tommy kan bli så där ibland
när han har druckit.
209
00:26:46,560 --> 00:26:53,480
-Borde vi säga nåt till Lotta?
-Tror inte det.
210
00:26:55,160 --> 00:27:00,000
Det är bättre att bara...
211
00:27:17,800 --> 00:27:22,600
Okej, här kommer gurkhelikoptern!
Floff, floff, floff, floff, floff...
212
00:27:26,400 --> 00:27:32,160
Är ni mätta? Bra.
Då borstar vi tänderna!
213
00:27:52,400 --> 00:27:55,280
Vid elva ska veterinären
titta på Dojo.
214
00:27:55,440 --> 00:27:58,800
-Kan du visa honom?
-Ja.
215
00:27:58,960 --> 00:28:01,560
-Eh, Lotta.
-Ja?
216
00:28:04,000 --> 00:28:08,000
Det här är väldigt jobbigt att säga.
217
00:28:09,240 --> 00:28:14,000
Men jag känner ändå
att jag måste berätta.
218
00:28:14,160 --> 00:28:17,040
Igår kväll ville Tommy massera oss.
219
00:28:20,000 --> 00:28:23,560
Och då tog han mig mellan benen,
vilket kändes...
220
00:28:23,720 --> 00:28:27,160
...väldigt obehagligt
och konstigt liksom.
221
00:28:30,160 --> 00:28:33,680
-Varför hittar du på nåt sånt?
-Va?
222
00:28:33,840 --> 00:28:38,200
Jag hittar inte på.
Du kan fråga Frida.
223
00:28:38,360 --> 00:28:42,160
Jag ska fråga Tommy
om det här stämmer.
224
00:28:59,240 --> 00:29:02,360
-Molly.
-Ja?
225
00:29:02,520 --> 00:29:06,360
Jag har pratat med Tommy
och han säger att du ljuger.
226
00:29:06,520 --> 00:29:09,720
-Men Lotta, jag lovar...
-Du kan inte vara kvar.
227
00:29:09,880 --> 00:29:13,360
Du måste lämna Heddesta.
På en gång.
228
00:29:13,520 --> 00:29:19,680
-Packa dina saker och ta nästa buss.
-Men jag har ingenstans att ta vägen.
229
00:29:19,840 --> 00:29:24,720
Näe. Det skulle du ha tänkt på
innan du hittade på såna lögner.
230
00:29:34,600 --> 00:29:39,560
Jag pratade med Lotta och försökte
få henne att ändra sig, men... Nej.
231
00:29:42,320 --> 00:29:45,000
-Jag är så jävla dum.
-Du är inte dum.
232
00:29:45,160 --> 00:29:49,920
Jo, jag är så jävla korkad.
Jag skulle bara ha hållit käften.
233
00:29:55,000 --> 00:30:00,440
Nu har jag förstört allting.
Jag är så jävla dum.
234
00:30:07,480 --> 00:30:10,000
Hej, Karma.
235
00:30:11,560 --> 00:30:13,400
Hej.
236
00:30:13,560 --> 00:30:15,760
Va? Hej.
237
00:30:25,800 --> 00:30:29,800
Jag kommer att sakna dig så mycket.
238
00:30:32,000 --> 00:30:36,720
Du får inte glömma mig, Karma.
239
00:31:20,320 --> 00:31:24,720
Han har ändrat sig.
Du kan få stanna.
240
00:31:26,480 --> 00:31:31,120
Bara om du lovar att aldrig
hitta på såna lögner igen.
241
00:31:33,000 --> 00:31:36,480
Okej... Okej!
242
00:31:44,000 --> 00:31:46,880
Hoppa upp så skjutsar jag dig.
243
00:31:47,880 --> 00:31:51,720
-På den där?
-Ja, på den här.
244
00:31:51,880 --> 00:31:55,680
-Kom igen! Säg till när du sitter.
-Okej.
245
00:31:55,840 --> 00:32:00,400
-Okej. Håll i dig.
-Ja, jag håller i mig!
246
00:32:06,400 --> 00:32:09,720
Herregud!
247
00:32:11,160 --> 00:32:14,720
Victoria, åk inte cykel
med din mamma.
248
00:32:14,880 --> 00:32:17,240
Tack för skjutsen!
249
00:32:38,320 --> 00:32:40,200
Hej.
250
00:32:53,000 --> 00:32:56,720
-Hej. Lis heter jag.
-Hej. Victoria.
251
00:32:56,880 --> 00:32:58,680
Ledsen att du fick vänta.
252
00:32:59,680 --> 00:33:03,080
Du har polisanmält din pappa
för misshandel.
253
00:33:03,240 --> 00:33:08,240
Och den här misshandeln
den skedde tidigare ikväll.
254
00:33:08,400 --> 00:33:10,800
Men det har hänt många fler gånger.
255
00:33:10,960 --> 00:33:14,240
Från att jag var liten
till jag flyttade hemifrån.
256
00:33:14,400 --> 00:33:17,680
Många. Många gånger.
257
00:33:23,480 --> 00:33:29,400
Folk trodde nog att jag och min syrra
växte upp i nån slags paradis.
258
00:33:31,320 --> 00:33:37,320
Vi bodde på en hästgård.
Vi fick rida hur mycket vi ville.
259
00:33:37,480 --> 00:33:39,840
Vi hade kattungar.
260
00:33:43,000 --> 00:33:48,000
Utifrån såg det nog
helt fantastiskt ut.
261
00:34:14,000 --> 00:34:17,800
Du börjar på 20. I bästa fall.
262
00:34:30,400 --> 00:34:35,800
-Hej. Linda heter jag.
-Och jag är alkoholist.
263
00:34:37,400 --> 00:34:44,000
-Det var inte det jag tänkte säga.
-Nej, nej. Förlåt. Fel av mig.
264
00:34:44,160 --> 00:34:50,000
För dem som inte känner mig så är jag
ordförande i Heddesta ryttarförening.
265
00:34:50,160 --> 00:34:55,520
Jag vill verkligen tacka er alla
för ert stora engagemang idag.
266
00:34:55,680 --> 00:35:00,800
Tillsammans har vi visat upp det här
stället från dess allra bästa sida.
267
00:35:00,960 --> 00:35:07,000
Jag är stolt ända in i hjärtat.
Det ska ni alla också vara.
268
00:35:11,080 --> 00:35:16,160
Men det är ändå några personer
som jag måste nämna lite extra.
269
00:35:16,320 --> 00:35:21,800
Jag tänker så klart
på Tommy och på Lotta.
270
00:35:21,960 --> 00:35:26,560
Ja, det ni gör här...
Det är helt fantastiskt ju!
271
00:35:26,720 --> 00:35:29,880
Det betyder så mycket
för så många människor.
272
00:35:30,880 --> 00:35:34,080
Så tack för att ni finns.
273
00:35:34,240 --> 00:35:38,520
-Ja, men skål!
-Skål!
274
00:35:52,640 --> 00:35:55,560
Tack, tack, tack.
275
00:35:55,720 --> 00:36:01,400
Tack, Linda. För ditt engagemang
i Heddesta ryttarförening.
276
00:36:01,560 --> 00:36:07,240
Men framför allt vill jag tacka alla
tjejer och killar som rider hos oss.
277
00:36:07,400 --> 00:36:10,320
För det är ni som gör
att det är värt det.
278
00:36:11,320 --> 00:36:17,800
Att se hur ni kämpar och sliter,
lär er saker och utvecklas.
279
00:36:17,960 --> 00:36:24,400
Att se hur ögonen lyser på er när ni
klarar det där helt omöjliga hindret.
280
00:36:24,560 --> 00:36:29,160
När man ser det så känner man
att man är lyckligt lottad.
281
00:36:29,320 --> 00:36:32,640
Fan, nu måste jag sluta.
282
00:36:32,800 --> 00:36:36,800
Hörni, ni vet hur mycket
jag älskar er allesammans.
283
00:36:36,960 --> 00:36:39,880
-Hästens skål.
-Hästens skål!
284
00:36:40,040 --> 00:36:42,800
Ja, nu. Äntligen.
285
00:36:45,160 --> 00:36:47,200
Skål!
286
00:36:55,000 --> 00:37:00,000
Nej, vad fan, hörni. Vi måste ha
lite bättre grejer, eller hur?
287
00:37:08,800 --> 00:37:12,480
Hur är det med axeln?
Är du fortfarande stel?
288
00:37:12,640 --> 00:37:15,480
-Nej, det är mycket bättre.
-Säkert?
289
00:37:15,640 --> 00:37:20,000
Molly, har du lust att ge Katarina
massage? Hon är stel i axeln.
290
00:37:20,160 --> 00:37:24,680
-Nej! Nej. Nej, sluta.
-Jo, vad fan. Hon har magiska händer.
291
00:37:24,840 --> 00:37:28,000
-Nej, det behövs inte.
-Hon gör det gärna.
292
00:37:28,160 --> 00:37:30,400
Gå upp i sovrummet nu.
293
00:37:31,400 --> 00:37:35,240
Nämen, vad fan? Upp i sovrummet.
Nu är det massagedags.
294
00:37:35,400 --> 00:37:38,320
Marsch pannkaka!
295
00:37:50,320 --> 00:37:53,400
Ja, vi kan gå in här.
296
00:37:58,000 --> 00:38:01,480
Ja, du kan ju lägga dig ner.
297
00:38:01,640 --> 00:38:05,320
-På mage, eller?
-Eh... Ja.
298
00:38:08,720 --> 00:38:15,720
Åh, vad skönt att bara lägga sig ner.
Jag har inte suttit fem minuter idag.
299
00:38:17,160 --> 00:38:19,160
Okej...
300
00:38:28,720 --> 00:38:35,320
-Och vart var det du hade ont?
-Det är liksom här i höger axel.
301
00:38:35,480 --> 00:38:39,320
Det kommer och går lite.
Just nu känns det okej.
302
00:38:39,480 --> 00:38:43,000
-Här?
-Ja, precis där.
303
00:38:48,400 --> 00:38:51,000
Åh, gud vad skönt!
304
00:39:21,560 --> 00:39:27,040
Men vad är det? Är det massagen?
Molly ville själv.
305
00:39:27,200 --> 00:39:30,640
-Hon ville själv?
-Ja.
306
00:39:30,800 --> 00:39:32,400
Jaha.
307
00:39:32,560 --> 00:39:37,800
Så hon kom fram och frågade dig
om du ville ha massage?
308
00:39:37,960 --> 00:39:39,280
Näe.
309
00:39:39,440 --> 00:39:45,480
-Det var ju Tommy som sa till henne.
-Varför frågar du om du redan vet?
310
00:39:46,640 --> 00:39:50,000
Det är nåt som inte känns bra
med den där gården.
311
00:39:50,160 --> 00:39:56,800
Tommy liksom knäpper med fingrarna
och stalltjejerna lyder minsta vink.
312
00:39:56,960 --> 00:40:00,320
Varför ska de passa upp
på oss hela kvällen?
313
00:40:00,480 --> 00:40:04,720
Som de är nåt tjänstefolk. Va?
314
00:40:07,640 --> 00:40:10,560
Näe... Näe, visst.
315
00:40:12,800 --> 00:40:17,800
Jenny sover inte över där.
Så är det bara.
316
00:40:20,000 --> 00:40:22,400
Jag skiter i hur mycket hon tjatar.
317
00:40:22,560 --> 00:40:26,640
Då får hon byta ridskola
eller sluta rida.
318
00:41:18,160 --> 00:41:24,800
Jag vet att ni är därinne!
Vad fan håller ni på med?!
319
00:41:24,960 --> 00:41:29,000
Jag har ont i huvudet igen!
Jag har ont i huvudet, säger jag!
320
00:41:30,000 --> 00:41:33,000
-Hörde du?
-Ja.
321
00:41:42,160 --> 00:41:43,480
Skärp dig nu!
322
00:41:46,800 --> 00:41:48,400
Kom.
323
00:42:19,800 --> 00:42:23,240
Du, vad har hänt med dörren?
324
00:42:23,400 --> 00:42:25,000
Lotta?
325
00:42:26,000 --> 00:42:30,800
Molly, du måste sluta ställa frågor
om sånt du inte har med att göra.
326
00:42:30,960 --> 00:42:34,560
-Förlåt.
-Sköt ditt jävla jobb istället.
327
00:43:21,000 --> 00:43:25,560
När jag var liten så hade vi
en stalltjej som hette Molly.
328
00:43:25,720 --> 00:43:29,920
Min pappa är inte typen
som ångrar saker.
329
00:43:35,320 --> 00:43:38,400
Men en sak tror jag att han ångrar.
330
00:43:38,560 --> 00:43:41,480
Att han inte lät Molly vara ifred.
331
00:44:06,160 --> 00:44:09,560
Text: Johanna Svensson
Iyuno-SDI Group
26618
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.