All language subtitles for N.S01E07.Addict, or something like that [eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,000 --> 00:00:14,200 ON THE PREVIOUS EPISODE 2 00:00:14,200 --> 00:00:17,840 Finally a cock that overshadows that Italian. 3 00:00:17,840 --> 00:00:19,800 Being a porn star isn't so bad. 4 00:00:19,800 --> 00:00:21,800 I want to quit porn, Nacho! 5 00:00:21,800 --> 00:00:23,360 I'm with you till I die. 6 00:00:26,840 --> 00:00:29,240 Why did you make me believe I could do it? 7 00:00:29,240 --> 00:00:33,320 I will always be the slut that puts baseball bats up her ass. 8 00:00:33,320 --> 00:00:35,280 As soon as you're discharged, we're leaving. 9 00:00:35,280 --> 00:00:36,560 I want to go alone. 10 00:00:36,560 --> 00:00:37,680 Nacho, leave. 11 00:00:42,480 --> 00:00:44,920 - Bravo! - I'm married! Can you believe it? 12 00:00:46,040 --> 00:00:49,040 - Where's your present? - Even better. Do you have a pen? 13 00:00:49,040 --> 00:00:51,080 A trip to the United States? 14 00:00:51,960 --> 00:00:54,080 - Hello? - Marry me? 15 00:01:07,440 --> 00:01:08,840 In other words, 16 00:01:09,480 --> 00:01:11,320 a fucking work addict. 17 00:01:13,080 --> 00:01:16,080 Shooting more than 30 movies in one year. 18 00:01:16,080 --> 00:01:18,360 Having sex as if I was having lunch. 19 00:01:18,840 --> 00:01:21,000 That's how you make it to the top in porn. 20 00:01:21,000 --> 00:01:23,960 Making your dick be the most seen. 21 00:01:23,960 --> 00:01:25,480 The blockbuster dick. 22 00:01:25,480 --> 00:01:27,560 Making everyone want to jerk off. 23 00:01:27,560 --> 00:01:28,640 Hello, boss. 24 00:01:28,640 --> 00:01:30,920 Watching you fuck every girl. 25 00:01:31,480 --> 00:01:33,960 Without going into the human details, 26 00:01:33,960 --> 00:01:37,200 just encouraging couples to fuck, 27 00:01:38,680 --> 00:01:43,480 not having in mind why there are hundreds of women and you are only one. 28 00:01:47,480 --> 00:01:51,240 Because porn is inspiration, but not reality. 29 00:01:52,680 --> 00:01:55,280 Reality has to do with us, 30 00:01:55,280 --> 00:01:56,720 the actors, 31 00:01:56,720 --> 00:02:00,320 who stop being who we are to turn into other people's dreams. 32 00:02:01,760 --> 00:02:03,520 But what about me? 33 00:02:03,520 --> 00:02:05,400 You ask yourself that so many times. 34 00:02:05,960 --> 00:02:08,760 Until you stop questioning it 35 00:02:08,760 --> 00:02:11,840 and decide to cross the line between reality and fiction, 36 00:02:11,840 --> 00:02:13,800 so you can live your own life... 37 00:02:14,800 --> 00:02:17,080 as a real porn movie. 38 00:02:20,080 --> 00:02:21,480 And that's how... 39 00:02:24,080 --> 00:02:27,080 I was able to forget the one thing that really tortured me. 40 00:02:32,400 --> 00:02:34,120 Anything goes when you're screwed. 41 00:02:34,720 --> 00:02:35,720 Right? 42 00:02:37,320 --> 00:02:41,120 Because what are friends for if they don't help you... 43 00:02:41,600 --> 00:02:44,520 Sophie! Sophie! 44 00:02:44,520 --> 00:02:46,240 ...when you most need them. 45 00:02:57,320 --> 00:02:59,240 ADDICT. OR SOMETHING LIKE THAT. 46 00:03:45,920 --> 00:03:46,920 What? 47 00:03:48,080 --> 00:03:49,640 Can't sleep or what? 48 00:03:51,280 --> 00:03:53,040 I haven't been sleeping well lately. 49 00:03:55,600 --> 00:03:58,040 There's a lot of things you haven't been doing well lately. 50 00:04:04,400 --> 00:04:05,600 You're getting old. 51 00:04:07,040 --> 00:04:09,480 Success is the worst drug there is, Nacho. 52 00:04:09,480 --> 00:04:11,720 It turns you into an arrogant prick. 53 00:04:14,320 --> 00:04:16,240 I don't have the strength to kick your ass. 54 00:04:16,840 --> 00:04:18,400 A piece of advice from a friend. 55 00:04:19,280 --> 00:04:20,640 Take a break. 56 00:04:22,160 --> 00:04:23,400 That's not my thing. 57 00:04:24,760 --> 00:04:26,240 If I stop, I start to think. 58 00:04:26,920 --> 00:04:28,520 And if I think then my inner demons eat me alive. 59 00:04:31,880 --> 00:04:33,440 Wanna talk about what happened? 60 00:04:34,680 --> 00:04:36,760 - What's wrong? - I don't want to have children! 61 00:04:36,760 --> 00:04:39,160 - I don't want to be a mother! - We're getting married! 62 00:04:39,160 --> 00:04:42,080 - I don't want to get married or a family! - I do! 63 00:04:49,040 --> 00:04:50,440 I want a beer. 64 00:04:53,080 --> 00:04:54,400 Take that off, okay? 65 00:04:55,440 --> 00:04:56,720 You look ridiculous. 66 00:05:10,040 --> 00:05:12,240 Fuck me! What a house! 67 00:05:13,840 --> 00:05:15,160 You ain't seen nothing yet. 68 00:05:15,160 --> 00:05:17,720 You're doing really well, I see. 69 00:05:18,440 --> 00:05:20,280 Smile, man. Your sister has arrived. 70 00:05:21,680 --> 00:05:22,800 Leave it there. 71 00:05:22,800 --> 00:05:24,200 This is the first floor. 72 00:05:24,200 --> 00:05:26,440 May I ask how much are you paying for this? 73 00:05:26,440 --> 00:05:27,600 No. 74 00:05:27,600 --> 00:05:28,680 Tell me. 75 00:05:29,880 --> 00:05:31,320 I think it's five thousand. 76 00:05:31,320 --> 00:05:33,880 Five thousand dollars? A month? 77 00:05:33,880 --> 00:05:35,840 Nacho, are you crazy? 78 00:05:36,560 --> 00:05:39,000 Did you not learn anything from what happened to Dad? 79 00:05:39,000 --> 00:05:40,480 I'll leave no inheritance. 80 00:05:40,480 --> 00:05:41,720 It's not about that. 81 00:05:41,720 --> 00:05:44,080 You're swimming in money now, but tomorrow? 82 00:05:44,080 --> 00:05:45,920 You should save some or invest it. 83 00:05:45,920 --> 00:05:48,920 But renting this place for $5,000... 84 00:05:48,920 --> 00:05:51,400 In my opinion, you're just blowing your money. 85 00:05:51,400 --> 00:05:53,600 I'm the one who usually gets blown. 86 00:05:53,600 --> 00:05:55,160 I'm serious, man. 87 00:05:55,160 --> 00:05:56,320 Me too. 88 00:05:57,040 --> 00:05:59,800 What do you think? Are you staying with me? 89 00:05:59,800 --> 00:06:01,840 - What? - I need help with the money I earn. 90 00:06:01,840 --> 00:06:03,400 What, what, what? 91 00:06:03,400 --> 00:06:05,600 Did you think you were going on vacation? 92 00:06:05,600 --> 00:06:08,520 I need someone to bend my ear while others bend over my dick. 93 00:06:08,520 --> 00:06:09,880 Always the same. 94 00:06:10,560 --> 00:06:12,520 This is absolutely awesome. 95 00:06:13,280 --> 00:06:14,280 What? 96 00:06:14,760 --> 00:06:17,400 - Did you bring any party clothes? - Party clothes? 97 00:06:17,400 --> 00:06:18,480 What for? 98 00:06:18,480 --> 00:06:22,280 You're the least elegant guy I've met, look at you. 99 00:06:23,920 --> 00:06:25,600 I'm going to get tired of you. 100 00:06:25,600 --> 00:06:27,680 - Unbelievable. - I'll introduce you to people. 101 00:06:27,680 --> 00:06:28,920 What people? 102 00:06:30,960 --> 00:06:33,560 How many people work here, man? 103 00:06:34,040 --> 00:06:35,360 Are those your initials? 104 00:06:35,360 --> 00:06:36,880 - Cool, right? - You're crazy. 105 00:06:39,520 --> 00:06:41,760 This is Billy, my personal trainer. 106 00:06:41,760 --> 00:06:44,040 Mauro, the butler. 107 00:06:45,760 --> 00:06:48,920 And Belinda... Her food will give you an orgasm. 108 00:06:56,200 --> 00:06:58,760 My goodness. Are these three working for you legally? 109 00:06:58,760 --> 00:07:00,200 This is a lot of money. 110 00:07:03,240 --> 00:07:05,040 - What? - Relax, baby. 111 00:07:05,040 --> 00:07:06,600 Look what I have for you. 112 00:07:06,600 --> 00:07:07,880 What is that? 113 00:07:10,240 --> 00:07:11,600 You're fucking kidding. 114 00:07:12,520 --> 00:07:14,680 You keep your accounts in plastic bags? 115 00:07:15,160 --> 00:07:17,880 I know I tricked you. Otherwise, you wouldn't have come. 116 00:07:17,880 --> 00:07:20,880 You've got some fucking nerve. You never learn. 117 00:07:20,880 --> 00:07:23,080 Whatever you need, ask those three. 118 00:07:24,840 --> 00:07:25,840 Are you leaving? 119 00:07:25,840 --> 00:07:27,800 I have lots of work. 120 00:07:28,800 --> 00:07:31,400 But I'll be back before you finish with that. 121 00:07:31,400 --> 00:07:33,240 Are you for real? 122 00:07:33,880 --> 00:07:35,440 You're leaving me here working? 123 00:07:53,280 --> 00:07:55,360 - At full blast today, okay? - As always. 124 00:08:14,640 --> 00:08:15,640 Screw you! 125 00:08:15,640 --> 00:08:18,800 I just asked you politely to get my purse from my... 126 00:08:18,800 --> 00:08:21,400 - If you need it, you go get it! - Don't shout! 127 00:08:21,400 --> 00:08:24,240 - Don't shout, why? - I'm working. 128 00:08:24,240 --> 00:08:26,720 You're a fucking cunt. I don't work or what? 129 00:08:26,720 --> 00:08:29,400 Sure, you give me a job as your fucking assistant! 130 00:08:29,400 --> 00:08:31,080 Are you mad, man? 131 00:08:31,560 --> 00:08:34,600 - What the fuck are you doing? - I'm sick of her! 132 00:08:34,600 --> 00:08:36,000 My dressing room, now. 133 00:08:36,880 --> 00:08:39,120 - Now! - I don't deserve this, and you know it. 134 00:08:40,880 --> 00:08:43,960 - You can't behave like that on set. - Fuck, man. 135 00:08:45,240 --> 00:08:48,560 She treats me like her lapdog, and I won't allow that. 136 00:08:48,560 --> 00:08:50,440 I'm an actor too, okay? 137 00:08:50,440 --> 00:08:52,720 Of course you are. That's why you're here. 138 00:08:52,720 --> 00:08:55,720 I don't really know why I'm here, but here I am! 139 00:08:57,760 --> 00:09:00,120 Give it time. It's only been a couple of months. 140 00:09:00,120 --> 00:09:04,360 Two months and I haven't fucked once! 141 00:09:04,360 --> 00:09:05,440 Do you understand? 142 00:09:05,440 --> 00:09:07,520 It'll come. You'll get your opportunity. 143 00:09:07,520 --> 00:09:11,240 Success is near. This is the city of dreams! 144 00:09:11,800 --> 00:09:13,680 But relax, relax. 145 00:09:16,480 --> 00:09:18,240 I think she's fucking someone else. 146 00:09:29,840 --> 00:09:32,160 She fucks a lot of people, she has lots of work. 147 00:09:32,160 --> 00:09:33,680 I'm not talking about that. 148 00:09:35,080 --> 00:09:37,600 I don't mean work. She's having an affair. 149 00:09:41,320 --> 00:09:43,720 You know the worst thing? I fell for her, man. 150 00:09:43,720 --> 00:09:45,240 I've never met a woman like her. 151 00:09:47,400 --> 00:09:49,680 - Don't overreact, dude. - I'm not! 152 00:09:56,160 --> 00:09:57,320 I'm being serious. 153 00:09:57,320 --> 00:09:59,600 She's the best thing that has happened to me. 154 00:10:01,760 --> 00:10:03,120 I fucking love her! 155 00:10:06,880 --> 00:10:08,000 If she leaves me, 156 00:10:08,480 --> 00:10:10,000 I'll die, I swear. 157 00:10:14,800 --> 00:10:15,800 Nacho! 158 00:10:16,400 --> 00:10:18,160 Nacho, the police! 159 00:10:19,000 --> 00:10:21,360 - What do you mean? - The police are here! 160 00:10:55,080 --> 00:10:56,120 Call Rocco, Nacho. 161 00:10:56,120 --> 00:10:57,240 Call Rocco! 162 00:11:10,560 --> 00:11:13,000 Call Rocco! Nacho, call Rocco! 163 00:11:13,880 --> 00:11:16,120 Shit. This is like a fucking movie. 164 00:11:16,120 --> 00:11:17,440 A horror movie. 165 00:11:17,440 --> 00:11:18,920 What should we do now? 166 00:11:20,040 --> 00:11:21,320 What do we do now? 167 00:11:26,920 --> 00:11:29,080 For real? They've just taken the director! 168 00:11:29,080 --> 00:11:31,000 Exactly. We've lost too much time. 169 00:11:32,320 --> 00:11:33,840 Sure we do. 170 00:11:33,840 --> 00:11:36,760 Let's start. I didn't come here for nothing. We're shooting. 171 00:11:47,200 --> 00:11:48,280 Get out of here! 172 00:11:52,000 --> 00:11:53,600 Toni! You wanted to work, right? 173 00:11:53,600 --> 00:11:56,440 You're replacing that piece of shit that just left, okay? 174 00:11:58,400 --> 00:12:01,040 Start jerking off, I'm gonna call Rocco, 175 00:12:26,040 --> 00:12:28,080 - I'm ready, man. - Toni. 176 00:12:29,600 --> 00:12:33,200 Actresses are the key, brother. You have to win them over. 177 00:12:33,200 --> 00:12:35,920 Make them want to fuck you. That's what I did. 178 00:12:36,960 --> 00:12:39,200 Meet with them before the shooting 179 00:12:39,200 --> 00:12:43,320 and, just like in Bagdad Club, make them laugh, make them relax. 180 00:12:43,320 --> 00:12:45,200 They'll only want to shoot with you. 181 00:12:45,880 --> 00:12:49,120 Their industry is huge, but they lack our Latin seductiveness. 182 00:12:49,120 --> 00:12:50,480 I'm going to kill it. 183 00:12:51,040 --> 00:12:52,040 Do it. 184 00:13:13,800 --> 00:13:15,040 Let's do it. 185 00:13:15,040 --> 00:13:18,760 Wait. Are you going to let that goof go down on her? 186 00:13:18,760 --> 00:13:20,360 Let me do it. 187 00:13:21,160 --> 00:13:24,200 We're actors, Toni. Chill. This isn't real life. 188 00:14:16,240 --> 00:14:17,720 Jeez. Toni, did you hear that? 189 00:14:18,200 --> 00:14:19,200 I told you. 190 00:15:59,600 --> 00:16:01,160 Keep that rhythm up. 191 00:16:05,920 --> 00:16:08,400 Toni, move to your left, you're covering her. 192 00:16:21,520 --> 00:16:22,560 Yeah! 193 00:16:26,000 --> 00:16:27,080 Give me a kiss! 194 00:16:27,080 --> 00:16:29,320 Who's fucking in LA? 195 00:16:30,640 --> 00:16:32,800 - It'll be fucking awesome! - Let's get drunk! 196 00:16:32,800 --> 00:16:34,640 Toni, I'll make you a fucking star! 197 00:16:34,640 --> 00:16:36,560 I'm already a star. 198 00:16:39,600 --> 00:16:42,040 WHERE ARE YOU??? CALL ME!!! 199 00:16:45,640 --> 00:16:48,040 Son of a bitch. What a son of a bitch. 200 00:16:48,920 --> 00:16:50,600 Fuck you, Nacho. 201 00:17:05,200 --> 00:17:06,240 Fuck you! 202 00:17:10,640 --> 00:17:12,400 I know them, I know how it is. 203 00:17:23,360 --> 00:17:24,640 You understand? 204 00:17:24,640 --> 00:17:27,280 I'll look for you, you'll pay, you're fucked up now! 205 00:18:07,280 --> 00:18:08,720 Yeah! 206 00:19:11,320 --> 00:19:14,240 Open the damn door! I need to piss. 207 00:19:14,880 --> 00:19:17,720 I'm gonna piss myself, motherfuckers! 208 00:19:18,280 --> 00:19:20,480 If you want to fuck, go home... 209 00:19:23,480 --> 00:19:24,880 Fuck, man. 210 00:19:40,600 --> 00:19:42,800 Rocco! My dear friend. 211 00:19:42,800 --> 00:19:45,040 - Nacho Vidal. - What's up? 212 00:19:47,200 --> 00:19:50,200 But... I didn't come here to party. I want to talk to you. 213 00:19:51,400 --> 00:19:52,400 Right now. 214 00:19:54,080 --> 00:19:56,600 You should've told me, I would've prepared something cool. 215 00:19:57,280 --> 00:20:00,080 What we did today will blow your mind. Sit down. 216 00:20:00,920 --> 00:20:03,000 That's what I want to talk about. 217 00:20:07,000 --> 00:20:09,600 Our contracts are finished, Nacho. 218 00:20:10,360 --> 00:20:11,720 From now on, 219 00:20:12,360 --> 00:20:13,800 you're on your own. 220 00:20:14,440 --> 00:20:16,080 And why is that? 221 00:20:17,040 --> 00:20:20,360 You directed the movie without my approval 222 00:20:20,360 --> 00:20:22,280 and you left a friend high and dry. 223 00:20:22,280 --> 00:20:24,360 No, no. That's not true. I called you. 224 00:20:24,360 --> 00:20:26,040 I called you over and over. 225 00:20:26,040 --> 00:20:28,120 I saved your ass by filming the movie. 226 00:20:28,120 --> 00:20:29,920 Leo was arrested. 227 00:20:29,920 --> 00:20:31,720 What the hell are you saying? 228 00:20:31,720 --> 00:20:33,800 You didn't lose any dough thanks to me! 229 00:20:33,800 --> 00:20:35,600 You should congratulate me! 230 00:20:36,480 --> 00:20:38,280 Yeah, sure. 231 00:20:39,480 --> 00:20:44,120 It's the second time you do things behind my back. And you know what? 232 00:20:45,400 --> 00:20:46,720 There won't be a third. 233 00:20:47,920 --> 00:20:49,320 It's over, Nacho. 234 00:20:51,040 --> 00:20:52,040 Finished. 235 00:20:52,960 --> 00:20:55,080 - Do you know what your problem is? - What? 236 00:20:57,920 --> 00:21:00,640 The problem is... you're jealous. 237 00:21:00,640 --> 00:21:03,080 - And jealousy is a bad thing, Rocco. - What? 238 00:21:03,080 --> 00:21:05,760 You're jealous because I beat you! 239 00:21:07,360 --> 00:21:10,920 I have many years ahead of me, but you're going downhill. 240 00:21:10,920 --> 00:21:12,000 What are you saying? 241 00:21:12,000 --> 00:21:14,360 I won't let you force any boundaries on me. 242 00:21:15,120 --> 00:21:17,440 With your fucking bullshit! 243 00:21:17,440 --> 00:21:19,400 I put up with your shit for too long. 244 00:21:19,400 --> 00:21:22,400 Now I'll set the rules of porn, in my own style. 245 00:21:23,200 --> 00:21:25,080 Your rule is over! 246 00:21:28,200 --> 00:21:29,440 You know what? 247 00:21:29,920 --> 00:21:31,200 One day... 248 00:21:32,120 --> 00:21:33,960 you'll need my help. 249 00:21:34,720 --> 00:21:36,360 And I won't be there for you. 250 00:21:36,960 --> 00:21:38,320 Understand? 251 00:21:38,320 --> 00:21:40,000 You're on your own, Spaniard. 252 00:21:40,000 --> 00:21:41,040 Get out my house. 253 00:21:42,720 --> 00:21:43,840 Get the fuck out of here! 254 00:21:43,840 --> 00:21:44,760 Bye. 255 00:21:44,760 --> 00:21:46,960 I don't need you! 256 00:21:46,960 --> 00:21:48,760 Spaghetti! 257 00:21:48,760 --> 00:21:51,800 Get out! You're fired! 258 00:21:52,400 --> 00:21:53,600 Get out! 259 00:21:54,160 --> 00:21:55,280 What's wrong? 260 00:21:57,920 --> 00:22:00,880 - We're partying, right? - Nacho, Nacho! 261 00:22:01,480 --> 00:22:04,440 - What the hell happened? - Absolutely nothing. 262 00:22:04,440 --> 00:22:06,760 I'll produce my own movies. Fuck Rocco. 263 00:22:06,760 --> 00:22:10,400 - You have several contracts with him. - Fuck the contracts! He's an asshole! 264 00:22:10,400 --> 00:22:13,160 - It's a lot of money! - I don't fucking care. 265 00:22:13,160 --> 00:22:15,720 The king of porn is Nacho Vidal. 266 00:22:15,720 --> 00:22:18,640 - Come on, man. - We don't need him, Cot�. 267 00:22:23,600 --> 00:22:26,200 Who just directed a fucking movie? 268 00:23:12,800 --> 00:23:14,360 Good morning! 269 00:23:14,360 --> 00:23:16,360 Is it? What are you doing here? 270 00:23:16,360 --> 00:23:19,040 I brought you something that you're going to love. 271 00:23:20,400 --> 00:23:23,360 You've been nominated for the AVN Awards. 272 00:23:25,040 --> 00:23:26,560 Fuck me! 273 00:23:26,560 --> 00:23:28,760 It's true! Look. 274 00:23:32,480 --> 00:23:33,480 Should we celebrate? 275 00:23:33,480 --> 00:23:35,840 - No, no, no. - Why not? 276 00:23:35,840 --> 00:23:39,160 Toni knows you're hooking up with someone. He told me yesterday on set. 277 00:23:39,160 --> 00:23:40,320 Oh, wow. 278 00:23:41,200 --> 00:23:45,160 Nacho, I love him very much, but this is something else. 279 00:23:46,880 --> 00:23:49,560 And he's been insufferable lately, you know it. 280 00:23:50,240 --> 00:23:52,960 Wait. You already knew last night and you didn't care. 281 00:23:52,960 --> 00:23:54,520 I was wasted. 282 00:23:54,520 --> 00:23:56,920 And on a high after directing my first movie. 283 00:23:57,400 --> 00:23:59,000 I won't betray my friend. 284 00:24:00,320 --> 00:24:03,880 Wait, you went down on me in front of him. That was some provocation. 285 00:24:06,000 --> 00:24:07,800 Sophie, let's leave it here, okay? 286 00:24:08,280 --> 00:24:10,080 - Good morning! - Good morning, Cot�. 287 00:24:10,080 --> 00:24:12,360 - Are you staying for breakfast? - No, she can't. 288 00:24:12,360 --> 00:24:14,120 Let's open some champagne 289 00:24:14,120 --> 00:24:16,960 because I've been nominated for the AVN Awards, Best Actor! 290 00:24:16,960 --> 00:24:19,240 - What's that? - The Oscars, but for porn. 291 00:24:19,240 --> 00:24:20,560 What? 292 00:24:20,560 --> 00:24:23,880 Congratulations, Nacho! That's great! 293 00:24:25,640 --> 00:24:26,640 Congratulations. 294 00:24:27,400 --> 00:24:28,840 What's wrong with her? 295 00:24:29,880 --> 00:24:31,400 She wasn't nominated. 296 00:24:31,400 --> 00:24:32,920 What are those awards? 297 00:24:32,920 --> 00:24:34,640 They're the Oscars, Mom. 298 00:24:34,640 --> 00:24:37,200 But for the kind of movies I make. Can you believe it? 299 00:24:37,200 --> 00:24:41,080 - The Oscars? - Well, more or less, Mom. 300 00:24:41,080 --> 00:24:43,120 But that's huge, isn't it? 301 00:24:43,120 --> 00:24:46,480 Tell me about it. And as Best Actor. It's fucking great! 302 00:24:46,480 --> 00:24:47,720 Nacho, watch your mouth. 303 00:24:47,720 --> 00:24:50,480 Freaking, freaking great! Tell Dad! 304 00:24:50,480 --> 00:24:51,600 I will. 305 00:24:51,600 --> 00:24:53,240 By the way, how is he? 306 00:24:53,240 --> 00:24:54,760 He's great. 307 00:24:54,760 --> 00:24:58,720 He's in good spirits today. He went to get the paper and some bread. 308 00:24:58,720 --> 00:25:02,840 Really? That's amazing, Mom. I came here a little worried. 309 00:25:02,840 --> 00:25:03,960 But I'm glad. 310 00:25:03,960 --> 00:25:07,440 Don't worry about us and enjoy. Take care of Nacho. 311 00:25:07,440 --> 00:25:09,040 And call me more often. 312 00:25:09,880 --> 00:25:12,960 I love you, Mom! Tell Dad that, as soon as I get the award, 313 00:25:12,960 --> 00:25:14,760 I'll take it home for you! 314 00:25:14,760 --> 00:25:17,600 - Thank you, son. - Love you, Mom. Talk to you soon. 315 00:25:17,600 --> 00:25:18,720 - Bye! - Bye! 316 00:25:18,720 --> 00:25:19,800 Bye, honey. 317 00:25:22,640 --> 00:25:24,280 Why didn't you tell them the truth? 318 00:25:27,120 --> 00:25:29,360 Inma, you must tell them. 319 00:25:33,560 --> 00:25:36,560 Nacho's going to get an award and I didn't want to upset him. 320 00:25:56,440 --> 00:25:59,120 I love you! 321 00:26:01,360 --> 00:26:05,840 I'm going to fuck you all! 322 00:26:12,160 --> 00:26:13,880 Come on, let's toast. 323 00:26:13,880 --> 00:26:18,400 Here's to this fucker, who's going to win and put us Spaniards on the fucking map! 324 00:26:18,400 --> 00:26:21,480 Don't be so sure, man. Tom Bristow is the favorite. 325 00:26:21,480 --> 00:26:24,600 - Fuck that. - You are far better, everyone knows that. 326 00:26:24,600 --> 00:26:26,920 - You're the fucking boss. - Come on! 327 00:26:26,920 --> 00:26:29,040 To my brother, who's going to win. 328 00:26:40,320 --> 00:26:42,680 Here we are! 329 00:26:45,720 --> 00:26:48,040 Let the party begin! 330 00:27:50,240 --> 00:27:51,480 Nacho, Nacho. 331 00:27:51,480 --> 00:27:54,120 That's Gallagher. He's the fucking boss. 332 00:27:54,120 --> 00:27:57,240 - Should we say hello? - We have to work with him at all costs. 333 00:27:57,240 --> 00:27:59,920 The fucking boss. The cream of the crop. 334 00:27:59,920 --> 00:28:02,640 Work with him and you'll make it big. 335 00:28:11,160 --> 00:28:13,040 She's nominated for Best Actress. 336 00:28:16,600 --> 00:28:17,800 Why didn't anyone tell me? 337 00:28:17,800 --> 00:28:20,560 Don't tell me you only read your nomination. 338 00:28:28,520 --> 00:28:29,600 Let's go. 339 00:28:31,800 --> 00:28:33,240 Come on, man. 340 00:29:00,760 --> 00:29:05,560 In my last film, I managed to triple the investment I made. 341 00:29:05,560 --> 00:29:06,760 Triple? 342 00:29:07,240 --> 00:29:11,120 We have to get into production, that's where the money is. 343 00:29:23,480 --> 00:29:24,720 Are you okay? 344 00:29:26,600 --> 00:29:27,680 I'm nervous. 345 00:29:27,680 --> 00:29:31,240 Nervous? You've already taken on the world. 346 00:29:31,240 --> 00:29:33,280 But I want the world to take on my cock. 347 00:29:33,760 --> 00:29:35,120 And they will. 348 00:30:47,320 --> 00:30:50,080 Hey... Forget it, man. Don't worry. 349 00:30:50,080 --> 00:30:52,400 It will be yours next year. 350 00:31:24,560 --> 00:31:26,520 Nacho, where are you going? 351 00:31:26,520 --> 00:31:27,720 Leave him. 352 00:31:27,720 --> 00:31:30,560 - Where is he going? - He must be upset. 353 00:36:05,920 --> 00:36:07,600 Congratulations on your nomination. 354 00:36:08,400 --> 00:36:11,360 You should've won the award. You're the man of the moment. 355 00:36:12,280 --> 00:36:13,880 I've been following your work. 356 00:36:15,120 --> 00:36:16,160 Have you? 357 00:36:17,680 --> 00:36:18,760 Well don't. 358 00:36:20,440 --> 00:36:22,320 You don't have to kiss my ass now. 359 00:36:23,200 --> 00:36:25,040 You don't need to pretend with me. 360 00:36:26,240 --> 00:36:28,000 - Nacho, I'm not-- - No, no, no. 361 00:36:29,840 --> 00:36:31,720 You said you didn't want children. 362 00:36:34,680 --> 00:36:38,000 You didn't want them ever. Remember? 363 00:36:40,680 --> 00:36:42,080 You're a liar. 364 00:36:42,760 --> 00:36:45,080 - Nacho-- - You deserve the award. 365 00:36:45,080 --> 00:36:48,000 You're a fucking great actress. 366 00:36:50,040 --> 00:36:52,040 We had no future together. 367 00:36:52,360 --> 00:36:53,200 Neither with 368 00:36:53,200 --> 00:36:54,240 nor without children. 369 00:36:56,360 --> 00:36:57,480 Fuck you. 370 00:37:08,320 --> 00:37:09,320 Let's go. 371 00:37:13,560 --> 00:37:15,400 - Nacho. - Fuck this! 372 00:37:15,400 --> 00:37:17,000 - Are you okay? - No! 373 00:37:18,240 --> 00:37:19,480 Nacho, calm down. 374 00:37:43,360 --> 00:37:45,000 Hey, where's Sophie? 375 00:37:45,000 --> 00:37:47,080 No idea. I haven't seen her. 376 00:37:47,080 --> 00:37:48,680 This is for her. 377 00:37:48,680 --> 00:37:50,680 I'm going to take a piss. 378 00:37:55,040 --> 00:37:57,120 Fucking Yankees. They have no idea about porn. 379 00:38:52,560 --> 00:38:53,680 No, no, no! 380 00:38:59,840 --> 00:39:01,360 Son of a bitch! 381 00:39:02,320 --> 00:39:03,760 You piece of shit! 382 00:39:05,080 --> 00:39:07,120 I pour my heart out to you, and you fuck my wife? 383 00:39:14,440 --> 00:39:15,920 I'm sorry, Toni. 384 00:39:17,120 --> 00:39:19,120 You were my friend, man. 385 00:39:25,120 --> 00:39:27,880 You're both dead to me. Dead to me! 386 00:39:31,760 --> 00:39:32,800 Toni! 387 00:39:33,320 --> 00:39:34,480 Toni! 388 00:39:35,640 --> 00:39:37,600 Toni, wait! Please! 389 00:39:37,600 --> 00:39:39,200 Toni, wait. Toni! Please! 390 00:39:39,200 --> 00:39:40,600 Don't touch me. 391 00:39:43,520 --> 00:39:44,760 Toni! 392 00:41:07,480 --> 00:41:08,720 NO ANIMALS WERE HARMED IN THE MAKING OF THIS SERIES. 393 00:41:11,720 --> 00:41:15,720 Preuzeto sa www.titlovi.com 28356

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.