All language subtitles for N S01E02 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-NTb (1)_track3_[eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,000 --> 00:00:11,720
ON THE PREVIOUS EPISODE
2
00:00:11,720 --> 00:00:13,800
- Come on, give me one.
- Bastards!
3
00:00:13,800 --> 00:00:18,000
I work all day like a dog
to support this family.
4
00:00:18,000 --> 00:00:20,000
Prove your worth and start working.
5
00:00:20,840 --> 00:00:22,240
- What's your name?
- My name is Sara.
6
00:00:22,240 --> 00:00:23,880
I'm Nacho.
7
00:00:23,880 --> 00:00:24,920
That's the chick you like?
8
00:00:24,920 --> 00:00:28,000
- You leaving me here turned-on?
- I told you that's the shit you take.
9
00:00:28,000 --> 00:00:30,120
I won't leave here without
screwing you.
10
00:00:30,120 --> 00:00:31,080
You're good.
11
00:00:31,080 --> 00:00:32,640
- Why're you a whore?
- Why not?
12
00:00:32,640 --> 00:00:34,600
It's my job, that's all. Pure show.
13
00:00:34,600 --> 00:00:37,400
- What if you quit?
- Why would I quit my job? I like it.
14
00:00:38,000 --> 00:00:41,360
- Why are you here?
- I'll pay twice as much if I can watch.
15
00:00:41,360 --> 00:00:44,800
We were perfect. We're going to
succeed. Excuse me, we have an audition.
16
00:00:44,800 --> 00:00:46,200
Go on.
17
00:00:50,520 --> 00:00:53,240
- What a huge dick!
- Oh my goodness.
18
00:01:00,040 --> 00:01:03,960
Egotism: an inflated sense
of self-importance.
19
00:01:04,880 --> 00:01:06,720
And who the fuck says that?
20
00:01:08,360 --> 00:01:10,200
I know many of you won't believe me,
21
00:01:10,200 --> 00:01:12,960
but I grew up in a family
of true believers.
22
00:01:13,680 --> 00:01:16,920
So, when we had difficulties,
God was the answer.
23
00:01:18,000 --> 00:01:21,360
And when we had something
to be thankful for, He was, too.
24
00:01:23,560 --> 00:01:27,520
Turning to myself rather than to
someone else seemed more practical to me.
25
00:01:29,200 --> 00:01:31,720
So, while my family went to church,
26
00:01:32,560 --> 00:01:34,480
I found my own temple.
27
00:01:42,360 --> 00:01:44,360
A place where I could be worshiped
28
00:01:44,360 --> 00:01:47,720
with the same devotion
a superior being is worshiped.
29
00:01:55,160 --> 00:01:59,800
That's what I am in sex,
damn it, a fucking master.
30
00:02:00,520 --> 00:02:02,840
Well, I'm sorry,
what were you saying about egotism?
31
00:02:10,640 --> 00:02:12,720
Life has given me everything.
32
00:02:13,720 --> 00:02:16,120
Sex, drugs.
33
00:02:16,120 --> 00:02:18,360
A little bit more of sex using drugs.
34
00:02:18,360 --> 00:02:20,720
More and more sex and drugs.
35
00:02:20,720 --> 00:02:23,680
Sometimes, I even listen
to some rock 'n' roll.
36
00:02:27,200 --> 00:02:30,760
We live in a society
that puts a label on everything.
37
00:02:31,560 --> 00:02:34,560
No matter who you are,
you must fit in their model.
38
00:02:36,160 --> 00:02:37,840
You're either heads,
39
00:02:38,560 --> 00:02:39,920
or tails.
40
00:02:41,920 --> 00:02:43,200
You're either good,
41
00:02:44,400 --> 00:02:45,960
or bad.
42
00:02:53,360 --> 00:02:54,600
You're either admired,
43
00:02:57,120 --> 00:02:58,760
or despised.
44
00:03:03,480 --> 00:03:05,160
And if you're none of that,
45
00:03:05,160 --> 00:03:06,960
you're screwed.
46
00:03:06,960 --> 00:03:10,280
There are no nuances
when you're judging someone.
47
00:03:11,040 --> 00:03:12,520
- Hey, José.
- Hi.
48
00:03:12,520 --> 00:03:15,520
Especially if you're judging
sex professionals.
49
00:03:19,240 --> 00:03:23,040
It's funny they watch tons
and tons of porn in secret after that.
50
00:03:37,320 --> 00:03:40,800
Fucking double standards.
Fucking genius.
51
00:03:43,920 --> 00:03:46,320
TO BE A HERO, THAT IS THE QUESTION
52
00:04:59,200 --> 00:05:00,880
Were you looking for me, Juani?
53
00:05:02,560 --> 00:05:04,840
- It's your debut tonight.
- That's right.
54
00:05:04,840 --> 00:05:06,800
You're going to be nervous,
you know that, right?
55
00:05:07,520 --> 00:05:08,760
For sure.
56
00:05:08,760 --> 00:05:12,920
Think of all the people who are going
to be watching your every move.
57
00:05:12,920 --> 00:05:16,240
Some of them will shout at you,
others will laugh.
58
00:05:16,240 --> 00:05:19,000
There's the light, the music.
59
00:05:20,040 --> 00:05:22,080
And you'll be naked
in front of all those people.
60
00:05:22,080 --> 00:05:25,480
- I'm just going to have sex.
- No, you're not going to have sex.
61
00:05:25,480 --> 00:05:29,800
You're going to put on a show.
The best show in this club ever.
62
00:05:29,800 --> 00:05:32,520
And it's not one show,
it's three per day, remember?
63
00:05:32,520 --> 00:05:34,840
I always put on a show when I fuck.
64
00:05:34,840 --> 00:05:38,160
Nacho, your dick is on a poster
all over Barcelona thanks to me.
65
00:05:38,160 --> 00:05:39,400
The Messiah.
66
00:05:40,160 --> 00:05:42,040
So take this seriously.
67
00:05:42,920 --> 00:05:44,600
Very well.
68
00:05:47,080 --> 00:05:51,040
There will be very interesting people
for your career in the audience tonight.
69
00:05:51,040 --> 00:05:52,520
Go.
70
00:05:52,520 --> 00:05:55,800
- If you say so.
- Go and see Toni.
71
00:05:57,000 --> 00:05:58,440
He's not so well-hung as you are,
72
00:05:58,440 --> 00:06:01,000
but he's amazing on stage,
73
00:06:01,000 --> 00:06:03,280
the audience loves him.
74
00:06:40,520 --> 00:06:42,840
- VoilĂ !
- Yeah, voilĂ .
75
00:06:43,960 --> 00:06:46,680
I thought you weren't coming.
Look, sit down here.
76
00:06:47,240 --> 00:06:49,640
I didn't want to miss
this young promise of yours.
77
00:06:49,640 --> 00:06:51,720
This is going to blow your mind.
78
00:06:51,720 --> 00:06:55,240
I have never seen a thing like that
in my life. It starts now.
79
00:06:55,240 --> 00:06:57,960
We are going to be swimming
in money thanks to this.
80
00:06:58,600 --> 00:07:00,200
Wait and see.
81
00:07:00,800 --> 00:07:03,480
You're our rising star, man.
82
00:07:03,480 --> 00:07:04,840
Make it good, man.
83
00:07:07,640 --> 00:07:09,360
- How are things going here?
- Very good.
84
00:07:09,360 --> 00:07:12,320
- Good? You're on in five, OK?
- I'm ready.
85
00:07:12,320 --> 00:07:14,280
Let's just repeat
what we did the other day!
86
00:07:14,280 --> 00:07:15,760
Oh my God, it's crowded!
87
00:07:16,920 --> 00:07:21,160
- People are going to be shocked.
- With that dick... The Messiah!
88
00:07:21,160 --> 00:07:23,560
It's not just me, it's Juani's poster.
89
00:07:23,560 --> 00:07:26,600
You'll all believe in
God after tonight.
90
00:07:26,600 --> 00:07:29,040
Yeah, believe in God.
91
00:07:29,040 --> 00:07:30,320
Let's hope so. Come on, then.
92
00:07:31,720 --> 00:07:34,280
Well done, you two!
93
00:07:34,280 --> 00:07:36,760
You tore me apart, you beast.
94
00:07:42,280 --> 00:07:44,600
- It wasn't too bad.
- Yeah, that's what you wish.
95
00:07:44,600 --> 00:07:46,280
I'll be in the shower.
96
00:07:47,240 --> 00:07:48,920
You sluts!
97
00:07:48,920 --> 00:07:50,200
Are you ready?
98
00:07:50,200 --> 00:07:52,920
Look at me on stage, OK?
99
00:07:53,560 --> 00:07:56,600
So, this couple is...
100
00:07:56,600 --> 00:08:00,840
Come on, let's go, you
two. That's you.
101
00:08:01,800 --> 00:08:04,280
Hey, boy! Yeah, you.
102
00:08:05,000 --> 00:08:07,280
I can give you a ring
to keep the dragon awake.
103
00:08:08,920 --> 00:08:11,880
It's a ring that chokes
the base of the penis
104
00:08:11,880 --> 00:08:16,560
and blocks the blood to keep
a longer and powerful erection.
105
00:08:16,560 --> 00:08:18,280
Here's the physicist again.
106
00:08:18,280 --> 00:08:22,280
Please welcome: Sara and Nacho!
107
00:08:26,120 --> 00:08:27,560
Sara is more than enough, man.
108
00:08:29,560 --> 00:08:30,840
This guy!
109
00:08:31,560 --> 00:08:34,520
You have no idea what this is about.
110
00:08:38,760 --> 00:08:39,840
You like that?
111
00:08:52,200 --> 00:08:54,160
You're in over your head.
112
00:08:54,880 --> 00:08:56,320
Good luck.
113
00:09:01,160 --> 00:09:01,960
You're Toni, right?
114
00:09:04,280 --> 00:09:06,400
Toni, stay for the show.
You might learn something.
115
00:09:09,280 --> 00:09:11,880
Little brat.
116
00:10:05,400 --> 00:10:06,760
Calm down.
117
00:10:12,680 --> 00:10:13,880
Calm down.
118
00:10:52,840 --> 00:10:55,240
You're a queen! A goddess!
119
00:10:55,240 --> 00:10:57,640
You can't get it up even with a crane.
120
00:11:15,960 --> 00:11:17,720
Go home!
121
00:11:25,880 --> 00:11:28,360
Bring in the dwarf and the fat girl!
122
00:11:33,080 --> 00:11:33,880
Moron!
123
00:11:37,080 --> 00:11:39,560
Nacho. Nacho!
124
00:11:39,560 --> 00:11:41,320
Nacho!
125
00:11:44,120 --> 00:11:46,600
Well done, boy.
126
00:11:46,600 --> 00:11:49,240
Fuck. Nacho! Come on, calm down.
127
00:11:50,520 --> 00:11:51,720
Nacho!
128
00:11:52,760 --> 00:11:54,280
- Nacho, man!
- What's wrong?
129
00:11:54,840 --> 00:11:57,400
What are you doing? Hey!
130
00:11:59,400 --> 00:12:01,880
Are you done? Listen.
131
00:12:01,880 --> 00:12:03,440
Juani is worried, OK?
132
00:12:03,440 --> 00:12:06,200
- How can you do this to me?
- Everything's gonna be alright.
133
00:12:06,200 --> 00:12:09,080
- You're going out again in an hour.
- What?
134
00:12:09,080 --> 00:12:11,160
Remember, three per day.
135
00:12:11,160 --> 00:12:15,000
Come on, guys!
Get your asses up, we're on.
136
00:13:08,120 --> 00:13:12,360
What? What do you want?
Come on up. You do it, come on up.
137
00:13:12,360 --> 00:13:14,200
Fuck you, you asshole!
138
00:13:15,000 --> 00:13:16,120
Get out!
139
00:13:18,000 --> 00:13:20,360
- Nacho, will you stop?
- Leave me the fuck alone!
140
00:13:20,360 --> 00:13:22,760
Don't get upset, man.
That happens to everyone.
141
00:13:22,760 --> 00:13:25,080
That's bullshit, man.
This is the law of the jungle
142
00:13:25,080 --> 00:13:28,320
- and only the best survive.
- Are you an idiot or what?
143
00:13:29,800 --> 00:13:31,480
Are you dumb? Go.
144
00:13:31,480 --> 00:13:33,640
Juani says you shouldn't go
before talking to the press
145
00:13:33,640 --> 00:13:34,840
or she'll have your balls.
146
00:13:34,840 --> 00:13:37,240
- What's wrong with you?
- I don't know what's wrong, I don't.
147
00:13:37,240 --> 00:13:38,960
You're driving me crazy!
148
00:13:38,960 --> 00:13:41,240
You're not with me.
When you're on stage,
149
00:13:41,240 --> 00:13:43,400
you're out, you're someplace else.
150
00:13:43,400 --> 00:13:46,680
- No! I don't know what I'm doing here.
- What do you mean?
151
00:13:46,680 --> 00:13:49,080
I wish you never brought me here.
152
00:13:51,560 --> 00:13:54,080
- What are you talking about?
- You made me believe I was special.
153
00:13:54,560 --> 00:13:56,760
You brought me here
and I only see big cocks everywhere.
154
00:13:56,760 --> 00:14:00,120
I didn't bring you because you have
a big cock, but because I believe in
you!
155
00:14:00,120 --> 00:14:03,320
- But if you don't--
- I've been making a fool of myself
156
00:14:03,320 --> 00:14:06,240
for a week
in front of everyone in Barcelona!
157
00:14:06,240 --> 00:14:08,760
That's live and people know
that going soft--
158
00:14:08,760 --> 00:14:10,280
I don't give a fuck what people know!
159
00:14:10,280 --> 00:14:14,680
What about my pride?
I'm here for you, I left my job for
you!
160
00:14:14,680 --> 00:14:19,080
OK? They're calling me a fag
to my face night after night.
161
00:14:19,080 --> 00:14:22,920
- Thanks to you!
-
Nacho, I think you're rushing things.
162
00:14:28,040 --> 00:14:29,960
Don't worry, Juani. It's my fault.
163
00:14:30,760 --> 00:14:32,240
I already learned this lesson.
164
00:14:33,080 --> 00:14:34,600
You're leaving?
165
00:14:35,880 --> 00:14:38,040
- It's been a pleasure.
- Take this, honey.
166
00:14:39,000 --> 00:14:42,480
So, now you're leaving?
You're leaving, OK, then.
167
00:14:42,480 --> 00:14:44,360
Fuck you, Nacho!
168
00:14:45,320 --> 00:14:48,840
How can you do this to me, you shit?
How can you do this to me?
169
00:14:50,280 --> 00:14:52,360
So you didn't want to be here.
170
00:14:52,920 --> 00:14:56,120
Of course, blaming others is so easy.
171
00:14:56,760 --> 00:15:00,200
Blaming Sara, the audience,
the lights, your cock.
172
00:15:00,200 --> 00:15:02,440
Look, I've been
in the business for a long time.
173
00:15:02,440 --> 00:15:05,680
I can assure you the only one
responsible for what is going on in
here is you.
174
00:15:05,680 --> 00:15:08,120
- Me? I'd like to see you up there.
- On that stage, yes.
175
00:15:08,120 --> 00:15:10,200
What do you know about me?
176
00:15:10,200 --> 00:15:14,440
If you want to be someone in showbiz,
you must know who you want to be up there.
177
00:15:14,440 --> 00:15:16,360
Make up a character.
178
00:15:16,360 --> 00:15:19,720
Live sex is much more
than having a good wiener, and you do.
179
00:15:19,720 --> 00:15:23,160
Of course you do!
You need to prepare and be focused.
180
00:15:23,160 --> 00:15:25,000
Have a good diet.
181
00:15:25,720 --> 00:15:27,960
I'm sorry? I just got out of the army.
182
00:15:27,960 --> 00:15:30,440
That's why I thought
you wouldn't fail.
183
00:15:30,440 --> 00:15:34,360
I have never seen in my life
what I saw in your audition.
184
00:15:34,360 --> 00:15:38,920
Believe in yourself. Otherwise, you'll
fail night after night. Is that clear?
185
00:15:40,360 --> 00:15:42,800
Here. This is for this week. Take it!
186
00:15:43,600 --> 00:15:44,800
- Take it and count it.
- No, no.
187
00:15:44,800 --> 00:15:45,960
- Take it!
- No.
188
00:15:45,960 --> 00:15:47,480
It's a lot.
189
00:15:47,480 --> 00:15:49,800
And you can earn so much more.
190
00:15:49,800 --> 00:15:53,080
This is showbiz. OK?
191
00:15:53,080 --> 00:15:57,720
You can't be Ignacio Jordá up there.
That's what's making you freeze.
192
00:15:57,720 --> 00:15:59,400
Think about it.
193
00:16:13,960 --> 00:16:15,080
Now?
194
00:16:17,240 --> 00:16:20,120
The club is just a formality.
I'm all focused on movies.
195
00:16:20,120 --> 00:16:22,680
I give them a hand here,
but my fans need me.
196
00:16:22,680 --> 00:16:25,240
The big screen needs me.
That's a good headline!
197
00:16:25,240 --> 00:16:28,200
- Good one.
- Toni, the new star of celluloid.
198
00:16:29,640 --> 00:16:31,880
I like that. Well...
199
00:16:31,880 --> 00:16:33,560
- Got it?
- Got it.
200
00:16:33,560 --> 00:16:35,560
- That's it.
- Thank you. Hit it hard.
201
00:16:35,560 --> 00:16:39,320
- Juani?
- Look who's here, The Messiah.
202
00:16:39,320 --> 00:16:42,000
You coming to give the envelope back?
203
00:16:42,000 --> 00:16:44,720
- Fuck, man.
-
What a night for this poor boy.
204
00:16:45,600 --> 00:16:47,480
- Well, I'm leaving now.
- OK.
205
00:16:47,480 --> 00:16:48,720
- Good night.
- Bye.
206
00:16:49,560 --> 00:16:50,760
Nice one.
207
00:16:51,400 --> 00:16:55,080
Going soft again and again and again.
208
00:16:56,360 --> 00:16:58,680
I have never seen that
in my whole fucking life.
209
00:16:59,320 --> 00:17:02,280
- You want me to shut your mouth?
- If you wanted to shut my mouth,
210
00:17:02,280 --> 00:17:05,120
you should've gotten hard.
That would've shut my mouth.
211
00:17:06,760 --> 00:17:08,920
Success is not for everyone.
212
00:17:09,800 --> 00:17:12,600
Maybe you can do something else.
213
00:17:12,600 --> 00:17:15,280
Maybe butcher.
Since you have all that meat...
214
00:17:16,440 --> 00:17:18,960
I was leaving for my party.
215
00:17:18,960 --> 00:17:20,600
My party with this one.
216
00:17:31,560 --> 00:17:32,840
Hey, how are you?
217
00:17:32,840 --> 00:17:37,000
Hey, see you later!
Hi! How are you? All good?
218
00:17:39,160 --> 00:17:41,400
Fuck, you were able to make it! Great.
219
00:17:41,400 --> 00:17:43,320
Hi, how are you?
220
00:17:43,320 --> 00:17:45,800
Hey, blonde.
221
00:17:45,800 --> 00:17:48,040
- Hey, guys, let's toast.
- OK.
222
00:17:48,040 --> 00:17:50,120
To the dough I'm gonna have.
223
00:17:50,840 --> 00:17:53,280
Yes, to arrogance, darling.
You have plenty of that.
224
00:17:53,280 --> 00:17:56,400
I bet you'd love
to suck my cock like in an audition.
225
00:17:56,400 --> 00:17:59,080
My gosh! You know what, darling?
226
00:17:59,080 --> 00:18:01,000
You're not my type.
227
00:18:02,120 --> 00:18:03,920
Sophie is the only one
who can stand you.
228
00:18:03,920 --> 00:18:05,000
Not even her!
229
00:18:05,000 --> 00:18:06,720
She didn't come tonight.
230
00:18:08,040 --> 00:18:10,760
- She's coming later, you sucker.
- Yeah, right.
231
00:18:10,760 --> 00:18:13,480
- I'm gonna talk with Mr. Director.
- Bye!
232
00:18:14,120 --> 00:18:15,520
The famous one.
233
00:18:15,520 --> 00:18:19,400
I know I'm tooting my own horn here,
but this is my best writing by far.
234
00:18:19,400 --> 00:18:20,560
This is going to be a hit.
235
00:18:20,560 --> 00:18:22,800
Sure, it will be a good bet.
236
00:18:22,800 --> 00:18:24,680
Look at those pretty eyes...
237
00:18:25,560 --> 00:18:28,080
Darling, I'm going to take our little
friend out for some fresh air.
238
00:18:28,080 --> 00:18:29,200
Of course.
239
00:18:29,200 --> 00:18:31,200
Come on Carla, come with me sweetie.
240
00:18:31,200 --> 00:18:32,960
Are you OK?
241
00:18:32,960 --> 00:18:35,040
- Your name is Carla, right?
- Yes.
242
00:18:35,040 --> 00:18:37,520
- OK.
- People call you TillĂn.
243
00:18:37,520 --> 00:18:40,520
- And you're an actress, too!
- Yes, by chance, I must say.
244
00:18:40,520 --> 00:18:43,840
Our country is all fucked up
and what do we have left? Fucking.
245
00:18:43,840 --> 00:18:45,560
Father!
246
00:18:45,560 --> 00:18:49,280
- We were waiting for you to make a toast.
- Come here. Let me introduce you.
247
00:18:49,280 --> 00:18:52,560
- This is Joan Manuel Requena.
- Toni Roca. Nice to meet you.
248
00:18:52,560 --> 00:18:56,080
- Nice to meet you, too.
- He's our investor partner for the movie.
249
00:18:56,080 --> 00:18:59,880
Each of us contributes what we can:
the dough, the ideas, and the cock.
250
00:19:03,200 --> 00:19:06,400
Joan Manuel wants you to film
a scene with a young woman.
251
00:19:06,400 --> 00:19:08,160
- A young woman?
- Yes.
252
00:19:08,160 --> 00:19:11,600
I treat young women
like real bitches, did you tell him?
253
00:19:11,600 --> 00:19:13,240
She's my niece.
254
00:19:14,360 --> 00:19:17,840
I love nieces.
If she's a niece, she'll get a piece.
255
00:19:20,400 --> 00:19:21,600
Is she his real niece?
256
00:19:25,200 --> 00:19:27,800
I'll send you the last version
of the script tomorrow.
257
00:19:27,800 --> 00:19:28,960
Stop drinking.
258
00:19:29,640 --> 00:19:30,800
Should we go outside?
259
00:19:32,080 --> 00:19:35,840
Chlorine deteriorates
the fat layer of skin,
260
00:19:35,840 --> 00:19:39,680
and when bromine is in
contact with water,
261
00:19:39,680 --> 00:19:43,080
it prevents some smells,
eliminates bacteria, and levels--
262
00:19:43,080 --> 00:19:44,480
I'm so turned on.
263
00:19:45,440 --> 00:19:49,240
- I don't know who my parents are.
- Do you think of them when you're
high?
264
00:19:51,240 --> 00:19:53,240
If you don't think of them
when you're on drugs,
265
00:19:53,240 --> 00:19:56,320
why would you do it
when you're being fucked up the ass?
266
00:19:57,680 --> 00:20:00,000
- You're so cute!
- And you're so beautiful.
267
00:20:01,440 --> 00:20:02,440
You wanna fuck?
268
00:20:06,000 --> 00:20:07,840
Good evening, Juani. How are you?
269
00:20:07,840 --> 00:20:10,400
How am I? I left the keys inside.
270
00:20:10,400 --> 00:20:13,200
I'm going to drink a lot,
so don't give them back even if I ask.
271
00:20:13,200 --> 00:20:14,320
As you wish.
272
00:20:15,080 --> 00:20:17,000
Look at him, he's into it.
273
00:20:17,640 --> 00:20:19,800
You've hit the jackpot, man.
274
00:20:19,800 --> 00:20:23,680
- We thought you wouldn't come.
- Juani, do you remember Joan?
275
00:20:23,680 --> 00:20:25,400
- Nice to meet you.
- He's my partner...
276
00:20:25,400 --> 00:20:27,040
Hi, Mommy.
277
00:20:27,040 --> 00:20:30,560
And you dare to call me Mommy.
You shameless piece of shit.
278
00:20:30,560 --> 00:20:32,600
- What are you doing?
- Don't ever belittle the club again.
279
00:20:32,920 --> 00:20:34,240
- I said nothing.
- And the interview?
280
00:20:34,240 --> 00:20:36,400
- Interview?
- I treated you as my own.
281
00:20:36,400 --> 00:20:40,160
I fed you, I've turned you all into
stars, and this is how you repay me?
282
00:20:41,040 --> 00:20:42,920
-
No. Don't you have anything to say?
- I'm shocked.
283
00:20:42,920 --> 00:20:45,120
I'm sure,
you must be fucking astonished.
284
00:20:45,120 --> 00:20:47,360
Before the press,
you should kiss the ground I walk on.
285
00:20:47,360 --> 00:20:48,800
Then kiss the ground
on which Ponce walks.
286
00:20:48,800 --> 00:20:51,680
And then, kiss the ground my fucking
mother walks on too.
287
00:20:51,680 --> 00:20:55,120
- Live sex is second-rate
entertainment.
- I said nothing.
288
00:20:55,120 --> 00:20:56,400
-
Oh, nothing.
- No.
289
00:20:56,400 --> 00:20:59,920
You'd never be drinking toasts
with these people if it wasn't for me!
290
00:20:59,920 --> 00:21:03,160
- What would you do without me? You
liar.
- That's enough, come on.
291
00:21:03,160 --> 00:21:06,320
- Why don't we go for a walk?
- I could slap him again.
292
00:21:06,320 --> 00:21:08,960
Can you believe him?
I can't trust him for a single day.
293
00:21:08,960 --> 00:21:11,320
It's just one problem after the other.
294
00:21:12,720 --> 00:21:15,200
Hey, guys. Nothing happened here.
295
00:21:15,200 --> 00:21:18,560
You carry on, I'm having
another drink.
296
00:21:18,560 --> 00:21:21,400
Cheers. The party must go on.
That was nothing.
297
00:21:21,400 --> 00:21:24,000
- She hit you hard.
- It's nothing.
298
00:21:24,000 --> 00:21:25,600
Come on. The party must go on.
299
00:21:51,360 --> 00:21:52,360
Sara!
300
00:21:53,600 --> 00:21:54,880
Sara!
301
00:21:56,160 --> 00:21:57,360
Sara!
302
00:21:58,880 --> 00:22:00,960
Sara, I want to talk to you!
303
00:22:00,960 --> 00:22:02,520
What are you doing? Go home.
304
00:22:03,120 --> 00:22:06,480
- Would you please let us fucking
sleep?
- Sara.
305
00:22:06,480 --> 00:22:10,240
- I was an idiot.
-
And you still are, you asshole!
306
00:22:10,240 --> 00:22:12,080
It's 2 a.m. for fuck's sake!
307
00:22:12,080 --> 00:22:16,760
- Sara!
- That's enough, I'm calling the police.
308
00:22:16,760 --> 00:22:20,280
- Do you know where your neighbor
Sara is?
-
No.
309
00:22:20,280 --> 00:22:23,440
She doesn't love you. You're a moron.
310
00:22:23,440 --> 00:22:26,080
Hey! You motherfucker.
311
00:22:26,080 --> 00:22:28,360
Come down here,
I'll rip your head off like a prawn.
312
00:22:28,360 --> 00:22:29,840
You'll see.
313
00:22:29,840 --> 00:22:32,760
- Fuck off.
- Asshole.
314
00:23:09,520 --> 00:23:10,560
Sara...
315
00:23:11,760 --> 00:23:13,920
- Sara, can we talk?
- Hey, man.
316
00:23:13,920 --> 00:23:16,240
Man, you're blocking the view.
317
00:23:16,240 --> 00:23:17,840
Go away.
318
00:23:20,000 --> 00:23:21,480
Sara, please, can we talk?
319
00:23:21,480 --> 00:23:24,960
- Sara.
-
What are you doing?
320
00:23:24,960 --> 00:23:27,160
- Could you step down?
- I'm sorry.
321
00:23:27,160 --> 00:23:29,760
- Sara, I'm sorry. Could we talk?
-
Hey, you.
322
00:23:29,760 --> 00:23:35,120
Man, hey. Go away,
you're blocking the whore. Go away.
323
00:23:36,440 --> 00:23:39,360
- What are you saying?
- You idiot, you're blocking the whore.
324
00:23:40,120 --> 00:23:44,080
- Treat my girl respectfully!
- Hey, relax.
325
00:23:44,080 --> 00:23:46,000
I'll take care of it.
326
00:23:46,000 --> 00:23:47,400
Could you wait outside?
327
00:23:53,240 --> 00:23:56,320
Come here. I'll tell you a story.
328
00:23:56,320 --> 00:23:59,040
- You know you're a fucking asshole?
- Yeah, I know.
329
00:23:59,040 --> 00:24:02,960
I left home at 17
so that no one could treat me like shit.
330
00:24:02,960 --> 00:24:05,840
- I didn't mean to--
- That's how you made me feel!
331
00:24:06,560 --> 00:24:09,600
I won't have you make me pay
for your failures, do you understand?
332
00:24:09,600 --> 00:24:12,240
I won't-- Don't touch me!
333
00:24:13,840 --> 00:24:16,760
I won't have you blame me
for the decisions you make.
334
00:24:17,440 --> 00:24:19,600
- I won't do it again.
- I can't turn back time.
335
00:24:19,600 --> 00:24:21,360
I'd do it if I could.
336
00:24:22,720 --> 00:24:24,640
I promise it'll never happen again.
337
00:24:26,560 --> 00:24:27,600
Alright?
338
00:24:35,840 --> 00:24:39,520
Do you know I love you? I want
to spend the rest of my life with you.
339
00:24:42,080 --> 00:24:43,200
I'm serious.
340
00:24:44,320 --> 00:24:46,080
I want to give it another try, Sara.
341
00:24:46,800 --> 00:24:48,200
Give me a second chance.
342
00:24:48,200 --> 00:24:51,600
Let me prove to you
that you weren't wrong about me.
343
00:24:53,120 --> 00:24:54,480
Let me show you
344
00:24:56,000 --> 00:24:58,720
that I can fuck like a tiger
345
00:24:58,720 --> 00:25:00,520
in front of as many
people as you want.
346
00:25:02,160 --> 00:25:03,760
I'm not joking!
347
00:25:09,920 --> 00:25:13,360
I want to fuck you
in front of an entire stadium
348
00:25:13,360 --> 00:25:14,800
until you trust me again.
349
00:25:18,080 --> 00:25:19,280
Fuck.
350
00:25:24,080 --> 00:25:25,120
What?
351
00:25:30,960 --> 00:25:34,560
I've never heard such a charming
declaration of love.
352
00:25:37,280 --> 00:25:39,200
To fuck me in front of a stadium.
353
00:25:42,840 --> 00:25:44,880
- Is that a yes?
- No.
354
00:25:47,680 --> 00:25:49,040
I missed you.
355
00:25:53,520 --> 00:25:54,640
Forgive me.
356
00:26:44,400 --> 00:26:46,200
Show me it's true.
357
00:26:46,200 --> 00:26:47,760
Show me that you are ready.
358
00:26:54,000 --> 00:26:54,800
Here?
359
00:27:37,560 --> 00:27:38,520
Get me up.
360
00:27:43,040 --> 00:27:45,320
Hey, boys!
361
00:27:51,880 --> 00:27:54,000
That's how you eat pussy.
362
00:27:55,200 --> 00:27:56,960
Hey, guys, look at that.
363
00:27:56,960 --> 00:27:59,120
- Wow.
- Look.
364
00:28:03,720 --> 00:28:05,720
It's your moment, Nacho.
365
00:28:10,360 --> 00:28:11,400
That's it, that's it.
366
00:28:13,760 --> 00:28:16,160
You want some dick?
367
00:28:28,280 --> 00:28:30,320
- You know how to do it.
- Come on.
368
00:28:58,800 --> 00:29:00,280
- Did you like it?
- Yes.
369
00:29:00,280 --> 00:29:01,560
Do you want more?
370
00:29:14,920 --> 00:29:16,880
-
Hi.
- We're closed.
371
00:29:16,880 --> 00:29:18,000
Lady.
372
00:29:19,920 --> 00:29:22,640
Oh, my, what is this I'm seeing?
373
00:29:25,840 --> 00:29:28,320
- We'd like to see Juani.
- OK.
374
00:29:28,320 --> 00:29:29,920
She'll be delighted.
375
00:29:31,680 --> 00:29:33,680
I'll finish counting
and I'll take you.
376
00:29:44,640 --> 00:29:48,160
- Wow.
- Welcome to Ponce's house, guys.
377
00:29:48,160 --> 00:29:49,960
- Who?
- Ponce.
378
00:29:49,960 --> 00:29:53,600
Ponce is the most important producer
and director of porn in this country.
379
00:29:53,600 --> 00:29:56,480
Maybe you didn't notice,
but he watched you every night.
380
00:29:56,480 --> 00:29:58,640
- Hello, Lady.
- Good morning, dear.
381
00:30:00,000 --> 00:30:02,000
- Are they shooting?
- An audition.
382
00:30:02,000 --> 00:30:04,080
Ponce is completing
the cast of his next film.
383
00:30:04,080 --> 00:30:07,200
MarĂa, his wife,
encouraged him to try some new cameras.
384
00:30:07,200 --> 00:30:10,320
- That's cool.
- Shut up, they're recording.
385
00:30:11,680 --> 00:30:12,840
Moan louder, Toni.
386
00:30:13,800 --> 00:30:15,200
Good, keep it up.
387
00:30:15,880 --> 00:30:17,400
Good Toni, make her enjoy sucking it.
388
00:30:18,320 --> 00:30:20,080
Go on, harder. Go on.
389
00:30:23,840 --> 00:30:24,720
Yes.
390
00:30:25,680 --> 00:30:29,320
Good. Toni, let her pull back,
I can't see her eyes.
391
00:30:29,320 --> 00:30:31,120
- Back? Like this?
- Yes.
392
00:30:31,120 --> 00:30:32,200
- Back, back.
- Perfect.
393
00:30:32,200 --> 00:30:33,880
Louder, moan louder.
394
00:30:34,960 --> 00:30:37,960
- Good.
- Yes, more.
395
00:30:37,960 --> 00:30:40,400
- Your gaze.
- Yes, yes, great.
396
00:30:40,400 --> 00:30:42,720
- Yes, yes.
- Your gaze, look up.
397
00:30:42,720 --> 00:30:45,360
- No, here. This one.
- Look at the camera.
398
00:30:46,080 --> 00:30:47,920
Look up, please.
399
00:30:48,640 --> 00:30:52,320
That's it. Look at the camera. Great.
400
00:30:54,000 --> 00:30:56,280
I don't like the texture here.
401
00:30:57,560 --> 00:30:59,320
This is what we're meant to do?
402
00:30:59,320 --> 00:31:01,320
- Do you see it well, Ponce?
- Yes.
403
00:31:02,080 --> 00:31:04,520
Cut. That's it, guys.
404
00:31:04,520 --> 00:31:06,720
- Thanks a lot.
- The girl was fantastic.
405
00:31:06,720 --> 00:31:09,280
- The girls is great.
- Yeah, the girl is fantastic.
406
00:31:09,840 --> 00:31:12,720
I didn't like these modern cameras.
407
00:31:12,720 --> 00:31:15,120
- You're such a nuisance.
- I love filming.
408
00:31:15,120 --> 00:31:17,160
- This is shit.
- It was shit?
409
00:31:17,160 --> 00:31:19,320
No, I wasn't talking about you.
410
00:31:19,320 --> 00:31:22,720
- You were great, Carla.
- José Maria, relax, love.
411
00:31:22,720 --> 00:31:25,920
More money and more cock.
That's what you need, not cameras.
412
00:31:25,920 --> 00:31:29,200
- There she goes again.
- Don't take it badly. It's like my show.
413
00:31:29,200 --> 00:31:31,040
People pay more if they see more.
414
00:31:31,040 --> 00:31:33,360
Where are we going to find a big cock?
415
00:31:33,360 --> 00:31:36,240
At least the cameras
are a novelty and cheaper.
416
00:31:36,880 --> 00:31:37,880
Juani.
417
00:31:39,920 --> 00:31:43,360
- Look who's here.
- Is he really going to try again?
418
00:31:44,080 --> 00:31:46,080
He came back because he won't fail.
419
00:31:47,760 --> 00:31:50,160
My, my, I'm glad to see you.
420
00:31:51,280 --> 00:31:52,800
What's this couple doing here?
421
00:31:53,600 --> 00:31:55,320
- They are here to see you.
- Here I am.
422
00:31:56,880 --> 00:31:59,800
- I thought about what you told me.
- And?
423
00:32:00,960 --> 00:32:02,000
I know I'm able to do it.
424
00:32:04,640 --> 00:32:07,120
- Bravo.
- We've been talking.
425
00:32:09,360 --> 00:32:10,520
We want a second chance.
426
00:32:15,840 --> 00:32:19,000
- See you tomorrow at 8 p.m., Bagdad Club.
- Tomorrow?
427
00:32:21,160 --> 00:32:23,840
- Is there a problem?
- No, no, of course not.
428
00:32:23,840 --> 00:32:27,440
- Thank you, Juani.
- Juani, I'll make you rich.
429
00:32:29,200 --> 00:32:32,880
Nacho, remember who
you want to be up there.
430
00:32:34,400 --> 00:32:35,720
See you tomorrow.
431
00:32:41,280 --> 00:32:44,720
- Fuck, you're a nuisance.
- Do you understand?
432
00:32:44,720 --> 00:32:47,160
They seem friendly
and then slit your throat.
433
00:32:47,160 --> 00:32:49,600
We could be rich.
It's a great opportunity.
434
00:32:49,600 --> 00:32:51,840
I don't want to hear
about Yugoslavians.
435
00:32:56,880 --> 00:32:58,760
- What a loser.
- Hey, you.
436
00:32:58,760 --> 00:33:02,000
- Come on.
- I didn't think he would come.
437
00:33:02,000 --> 00:33:04,640
- This is Nacho, guys.
- Fuck.
438
00:33:04,640 --> 00:33:07,240
- What's up, man?
- What's up?
439
00:33:07,920 --> 00:33:10,560
Where were you, man?
I thought you wouldn't come.
440
00:33:10,560 --> 00:33:12,520
- We wanted to see you.
- Hey.
441
00:33:13,280 --> 00:33:16,560
- What's wrong with you?
- We were here first.
442
00:33:17,280 --> 00:33:19,840
I'm glad to see you.
Finally, how are you?
443
00:33:20,880 --> 00:33:22,160
What's up?
444
00:33:23,920 --> 00:33:25,640
Let's talk. We'll be back soon.
445
00:33:25,640 --> 00:33:28,040
Hey, are you alright? What's up?
446
00:33:28,040 --> 00:33:30,400
- I'm sure that it can be solved.
- Wait a moment.
447
00:33:30,400 --> 00:33:32,560
- We haven't counted.
- Finish it.
448
00:33:32,560 --> 00:33:36,000
That's it. Do we take the car?
Enough. See you tomorrow.
449
00:33:36,000 --> 00:33:39,560
- Peace and love.
- Here. We're closing for today. Bye.
450
00:33:39,560 --> 00:33:42,000
I'm scared my mom will find out.
451
00:33:42,000 --> 00:33:43,200
Are you serious?
452
00:33:43,200 --> 00:33:46,880
You just have to fuck there...
in front of people?
453
00:33:46,880 --> 00:33:49,520
It's more difficult than you think.
454
00:33:51,400 --> 00:33:53,440
You sons of bitches.
What are you laughing at?
455
00:33:53,440 --> 00:33:56,920
I'm shocked man.
I'd be up for that as well.
456
00:33:56,920 --> 00:33:59,720
You'd be up for it?
You don't screw anyone.
457
00:33:59,720 --> 00:34:02,240
Neither in front of people
nor anywhere else.
458
00:34:02,240 --> 00:34:04,480
If you're sure about
it, that's it. Go on.
459
00:34:04,480 --> 00:34:07,800
As for your mother,
if you succeed, I'll bet she won't
mind.
460
00:34:07,800 --> 00:34:10,840
What? His old woman
will have a heart attack, it's normal.
461
00:34:10,840 --> 00:34:12,480
Hey, Nacho, listen.
462
00:34:12,480 --> 00:34:15,280
Screwing rules.
Don't listen to your mom, go for it.
463
00:34:15,280 --> 00:34:18,680
- What about my name.
- Change it, as all actors do.
464
00:34:18,680 --> 00:34:21,400
- That way, your mother won't find out.
- Which name?
465
00:34:21,400 --> 00:34:23,120
I don't know.
466
00:34:23,120 --> 00:34:24,440
I know, I know.
467
00:34:25,800 --> 00:34:27,840
You can choose TNT Dynamite.
468
00:34:29,960 --> 00:34:32,920
He's an idiot, he takes
too many drugs.
469
00:34:32,920 --> 00:34:35,640
- How can you think?
- Quit smoking, man.
470
00:34:35,640 --> 00:34:38,520
- I like it, I don't know why you laugh.
- Wake up. Nacho.
471
00:34:38,520 --> 00:34:40,840
Nacho. It would be weird
for my first name to be different.
472
00:34:40,840 --> 00:34:44,400
Nacho something else.
473
00:34:44,400 --> 00:34:46,280
Yes, Nacho, Nacho.
474
00:34:46,280 --> 00:34:49,480
Upon hearing it,
it has to make it go "bang".
475
00:34:49,480 --> 00:34:52,080
- It has to make it as hard as steel.
- Then try a girl's name.
476
00:34:52,680 --> 00:34:56,360
- Right? That's how mine goes hard.
- Good one, Samu, yes.
477
00:34:56,360 --> 00:34:58,920
He should have a girl's name
to make people horny, right?
478
00:34:58,920 --> 00:35:01,760
His cock is one meter long
and his name is Samantha.
479
00:35:01,760 --> 00:35:04,280
He should choose Samantha.
Nacho Samantha.
480
00:35:04,280 --> 00:35:07,640
- I'm going to have a piss, motherfuckers.
- Nacho Samantha, right?
481
00:35:07,640 --> 00:35:10,000
- That's cool.
- Samantha's manta.
482
00:35:10,000 --> 00:35:12,080
It's original, I think.
483
00:35:12,840 --> 00:35:14,600
- Nacho's cock.
- Do you like Samantha?
484
00:35:14,600 --> 00:35:16,600
Nacho...
485
00:35:16,600 --> 00:35:20,240
- Nacho and what else?
- Maybe an animal. Dog.
486
00:35:34,600 --> 00:35:36,600
- Nacho Shark.
- Nacho Dolphin.
487
00:35:36,600 --> 00:35:39,080
- Maybe...
- Nacho Anaconda, there are many options.
488
00:35:39,080 --> 00:35:40,480
Nacho Vidal.
489
00:35:48,760 --> 00:35:50,680
Honestly, that sounds horrible.
490
00:35:51,720 --> 00:35:55,000
See those smokestacks?
Mine is thicker than those three together.
491
00:35:55,880 --> 00:35:58,240
- You're right.
- Nacho Vidal.
492
00:36:01,960 --> 00:36:03,400
The banger.
493
00:36:07,880 --> 00:36:08,920
Yes.
494
00:36:09,640 --> 00:36:11,520
Here, son, I don't know
if you need it.
495
00:36:11,520 --> 00:36:13,720
Thanks. Put it in the wardrobe.
496
00:36:16,840 --> 00:36:17,920
Nacho.
497
00:36:19,840 --> 00:36:20,920
Nacho.
498
00:36:23,160 --> 00:36:25,720
People talk about that
girl you're with.
499
00:36:26,520 --> 00:36:28,200
Oh, and what do they say?
500
00:36:29,000 --> 00:36:30,480
They say she's a whore.
501
00:36:33,240 --> 00:36:37,160
They can fuck off, Mom.
Do you think I care what people say?
502
00:36:37,160 --> 00:36:39,400
Everybody has always
talked shit about me.
503
00:36:39,400 --> 00:36:41,520
I could lose my job if they found out.
504
00:36:53,360 --> 00:36:55,480
Take this, quit working.
505
00:36:59,000 --> 00:36:59,800
Where did you get...?
506
00:37:01,320 --> 00:37:03,240
Nacho, did you return
to your old ways?
507
00:37:03,240 --> 00:37:05,040
Don't worry about me
and look at your hands.
508
00:37:05,040 --> 00:37:07,160
Look at the state your hands are in.
509
00:37:07,160 --> 00:37:10,640
Save that money
and tell them you won't clean anymore.
510
00:37:10,640 --> 00:37:12,360
You didn't say you started working.
511
00:37:12,360 --> 00:37:14,200
No, because...
512
00:37:14,200 --> 00:37:15,960
It was really sudden, you know?
513
00:37:16,480 --> 00:37:18,560
Where do you work to earn this much?
514
00:37:18,560 --> 00:37:21,280
What I do now is 100% legal, Mom.
515
00:37:21,280 --> 00:37:22,320
Totally legal.
516
00:37:24,800 --> 00:37:26,920
- Then tell me.
- Come on.
517
00:37:26,920 --> 00:37:30,120
You guys wanted me
to settle down and get a job.
518
00:37:30,120 --> 00:37:32,840
Now that I got one, that's wrong too.
What do you want?
519
00:37:35,440 --> 00:37:36,840
What the hell do you want?
520
00:37:37,480 --> 00:37:40,360
- Come on.
- Don't wait up for me.
521
00:37:40,360 --> 00:37:42,280
Tell them to look for another cleaner.
522
00:38:10,520 --> 00:38:12,720
Let's start, guys, it's heating up.
523
00:38:17,560 --> 00:38:19,600
Nacho.
524
00:38:23,400 --> 00:38:24,200
How are you?
525
00:38:31,240 --> 00:38:32,840
Everything is gonna be alright, OK?
526
00:38:38,600 --> 00:38:40,360
Will you be able to
tame her, limp dick?
527
00:38:40,360 --> 00:38:41,640
Leave it, Toni.
528
00:38:47,240 --> 00:38:48,520
...the tiger.
529
00:38:50,200 --> 00:38:52,680
And now, I ask you...
530
00:38:52,680 --> 00:38:54,840
to please welcome:
531
00:38:54,840 --> 00:38:56,680
Sara Bernat and Nacho Vidal.
532
00:38:56,680 --> 00:38:58,360
Do you think he'll manage to do it?
533
00:39:00,280 --> 00:39:01,880
Physically, he could.
534
00:39:01,880 --> 00:39:04,840
But there's another factor, his mind.
535
00:39:04,840 --> 00:39:06,600
That's more difficult.
536
00:39:25,320 --> 00:39:27,000
Limp dick!
537
00:39:33,400 --> 00:39:35,480
You can't get it up!
538
00:39:39,360 --> 00:39:41,280
I can't give him any
more opportunities.
539
00:39:41,280 --> 00:39:42,520
Trust me, Ponce.
540
00:39:59,680 --> 00:40:01,280
Trust me.
541
00:42:27,840 --> 00:42:30,640
To the new pornstar.
542
00:43:50,640 --> 00:43:51,880
NO ANIMALS WERE HARMED
DURING THE MAKING OF THIS SERIES.
543
00:43:53,200 --> 00:43:54,360
Subtitle translation by: Ron Sawyer
41707