All language subtitles for Maya Tawan E4
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,900
فریب خورشید قسمت چهارم
ارائه ای از تیم ترجمه نقد کره
2
00:00:01,900 --> 00:00:04,040
تیم شما این اطلاعات دقیق رو اماده کرده
3
00:00:07,500 --> 00:00:10,200
هیچ کس برای من اماده اش نکرده
4
00:00:16,520 --> 00:00:20,920
این پرونده ها از وب سایت های مختلفه
5
00:00:20,940 --> 00:00:23,950
به وب سایت شما هم رفتم
6
00:00:26,030 --> 00:00:30,390
اگه به وب سایتتون میرفتید،احتمالا منو به یاد می اوردید؟
7
00:00:30,560 --> 00:00:35,000
"Tawan Chai Klang Jai Chan"آی دی من
8
00:00:37,450 --> 00:00:40,860
تویی؟
9
00:00:42,090 --> 00:00:43,990
یادم اومد
10
00:00:44,160 --> 00:00:47,960
من دفاعیه ی پوند رو نگه داشتم ..چه باحال
11
00:00:48,260 --> 00:00:49,630
ممنونم
12
00:00:49,730 --> 00:00:50,640
آک
13
00:00:53,070 --> 00:00:55,120
من حس میکنم اینها واقعیه
14
00:00:55,250 --> 00:00:57,130
خیلی وقته میخواستم ببینمت
15
00:01:01,460 --> 00:01:02,960
کار فروشتو تموم کردی؟
16
00:01:05,390 --> 00:01:08,130
هنوز نه ،اگه باور نمیکنی
17
00:01:11,870 --> 00:01:16,490
این عکس ،روزی که به کنفرانس مطبوعاتی رفته بود گرفته شده
18
00:01:16,490 --> 00:01:19,430
فیلم برتر (من تنها در جهانم )
19
00:01:19,460 --> 00:01:20,730
یادته؟
20
00:01:20,730 --> 00:01:22,180
تو پارکینگ ماشین
21
00:01:22,180 --> 00:01:26,620
پنجره ماشین و باز کردی تا بهمون سلام کنی
22
00:01:28,700 --> 00:01:32,250
اگه ما نبودیم،این عکسو هیچ کس دیگه ای نمیتونست بگیره
23
00:01:32,250 --> 00:01:34,360
خودت خوب میدونی
24
00:01:39,120 --> 00:01:40,770
اگه هنوز هم باور نداری
25
00:01:43,870 --> 00:01:46,030
برو یه نگاهی به دوربینت بنداز
26
00:01:47,560 --> 00:01:51,780
تو عکسی که گرفتی منم هستم
27
00:01:52,000 --> 00:01:54,600
درسته که از الان لاغرتر بودم
28
00:01:54,600 --> 00:01:57,520
اما هنوز میتونی بگی که اون منم
29
00:02:02,900 --> 00:02:06,710
کار سختی نیست که ثابت کنم،من همه کارت حافظه ها رو نگه میدارم
30
00:02:08,900 --> 00:02:12,640
اک دست از دنبال کردن دیوونه بازی های این دختر بردار
31
00:02:14,300 --> 00:02:16,700
تو فن کلاب من بودی که چی ؟
32
00:02:16,700 --> 00:02:19,290
باید باهات مصاحبه کنم؟
33
00:02:21,900 --> 00:02:25,700
همه وسایل احمقانه ات رو جمع کن و از خونه من گمشو بیرون
34
00:02:26,860 --> 00:02:29,660
اینها وسایل احمقانه نیست
35
00:02:30,500 --> 00:02:33,650
اینها خاطرات خوبه زندگی منه
36
00:02:34,800 --> 00:02:37,500
وسائلی که ارزشمند هستن
37
00:02:37,550 --> 00:02:39,710
که تا لحظه ی مرگم با من میمونن
38
00:02:44,610 --> 00:02:45,860
آک
39
00:02:47,100 --> 00:02:49,470
کمک کن وسایلشو جمع کنه
40
00:03:03,290 --> 00:03:05,870
تو هیچ فرقی با بقیه گزارشگرها نداری
41
00:03:06,440 --> 00:03:08,880
هروقت که بتونی میخوای از من سوءاستفاده کنی
42
00:03:11,190 --> 00:03:13,210
تو با دروغ کارتو شروع کردی
43
00:03:13,390 --> 00:03:14,890
اما من صادق بودم
44
00:03:18,300 --> 00:03:20,110
ما حرف دیگه ای با هم نداریم
45
00:03:20,830 --> 00:03:22,640
دلم نمیخواد ریختتو ببینم
46
00:03:24,200 --> 00:03:25,710
واینو یادت باشه
47
00:03:26,300 --> 00:03:28,490
تو فقط یک جنبه ی من رو شناختی
48
00:03:30,470 --> 00:03:34,030
تو تنها بخشی از فن کلابی بودی که بازیگرها رو تعقیب میکنن
49
00:03:35,080 --> 00:03:37,220
من هرگز نشناختمت
50
00:03:39,350 --> 00:03:43,020
وهیچ وقت دیگه هم نمیشناسمت
51
00:03:48,830 --> 00:03:50,190
به سلامت
52
00:03:51,940 --> 00:04:06,780
««««moon shine :ترجمه وزیرنویس »»»»
53
00:08:15,860 --> 00:08:19,430
فقط میتونم از دور ببینمت
54
00:08:19,530 --> 00:08:22,930
ین تمام کاریه که میتونم انجام بدم
55
00:08:23,020 --> 00:08:27,270
رویا میبینم ؟
56
00:08:27,270 --> 00:08:30,760
که بیام وکنارت بایستم
57
00:08:30,860 --> 00:08:34,700
هیچ وقت فکرشو نمیکردم
58
00:08:34,830 --> 00:08:37,990
که تو اینجا باشی
59
00:08:37,990 --> 00:08:41,020
تو تمام قلب منو میشناسی
60
00:08:41,200 --> 00:08:45,800
دلم میخواد بهت بگم چقدر دوستت دارم
61
00:08:45,900 --> 00:08:49,700
میتونی صدامو بشنوی ؟صداتو میشنوی؟
62
00:08:49,790 --> 00:08:53,490
یک کلمه رو که از قلب من نشات میگیره
63
00:08:53,590 --> 00:08:57,320
ما اینقدر نزدیک بودیم،میتونی صدامو بشنوی؟
64
00:08:57,420 --> 00:09:01,490
این صدای قلب منه
65
00:09:01,530 --> 00:09:05,150
میشنوی؟میتونی بشنوی ؟
66
00:09:05,250 --> 00:09:09,590
دلم میخواد بهت بگم دوستت دارم ،عاشقتم
67
00:09:09,600 --> 00:09:16,800
خیلی وقته که اینقدر دوستت دارم
68
00:09:16,990 --> 00:09:22,840
امیدوارم بتونی بشنوی که عاشقتم
69
00:09:32,560 --> 00:09:34,730
شما امروز همه هواداران رو جمع کردید
70
00:09:36,400 --> 00:09:38,450
اومدیم که از پی تاوان حمایت کنیم
71
00:09:38,450 --> 00:09:42,700
پی تاوان تو قضیه ی قتل بی تقصیره
پی تاوان بی گناه
72
00:09:46,810 --> 00:09:50,490
چطوریه؟ادم واقعی. صدای واقعی
73
00:09:50,640 --> 00:09:54,550
اشتباه نیست. اون واقعا طرفدارته
74
00:09:58,190 --> 00:10:02,380
ما به شما گزارشگرها التماس میکنیم
بدون مدرک چیزی ننویسید
75
00:10:02,380 --> 00:10:04,800
بیشتر از این ابرو شو نبرید
76
00:10:04,820 --> 00:10:07,450
درست نیست؟
77
00:10:10,120 --> 00:10:12,810
پی تاوان بی گناه
78
00:10:17,300 --> 00:10:20,500
چی ؟صدای رهبرتون رو میشنوید ؟
79
00:10:24,630 --> 00:10:28,870
این دختر شبیه هیچ کدوم از خبرنگارهایی که تو زندگیت اومدن، نیست. پوند
80
00:10:28,940 --> 00:10:30,990
میتونم حسش کنم
81
00:10:31,230 --> 00:10:33,790
با اینکه نمیخوای باهاش مصاحبه کنی
82
00:10:34,000 --> 00:10:36,600
اما میتونی باهاش مهربون باشی
83
00:10:36,700 --> 00:10:39,500
لازم نیست اینقدر بد برخورد کنی وگرنه خودت احساس بدی پیدا میکنی
84
00:10:40,700 --> 00:10:43,300
ادم بدی نیست
85
00:10:43,570 --> 00:10:47,900
قلبش شکسته .دختر بیچاره
86
00:10:49,600 --> 00:10:54,210
چطوری تونستی با کسی که صمیمانه واز ته قلبش عاشقته وتحسینت میکنه اینجوری برخورد کنی ؟
87
00:11:02,400 --> 00:11:06,000
جود،جم. بیاید اینجا
88
00:11:06,300 --> 00:11:09,700
بریم بازی کنیم. بجنبید. بیاید
89
00:11:55,400 --> 00:11:58,500
ببخشید میتونم یه عکس بگیرم؟
90
00:12:07,340 --> 00:12:10,510
میتونم یه عکس از جفتتون بندازم
91
00:12:12,460 --> 00:12:14,500
ممنون
92
00:12:30,560 --> 00:12:33,080
دوست ندارم عکس بندازم
93
00:12:34,900 --> 00:12:38,300
شرمنده میخواستم یه عکس برای یادگاری بندازم
94
00:12:38,400 --> 00:12:41,860
لازم نیست. دوباره همدیگه رو ببینیم
95
00:12:42,600 --> 00:12:44,970
بذار این عکسو پاک کنم
96
00:12:45,520 --> 00:12:47,560
راحت باش
97
00:12:57,130 --> 00:12:59,420
به خاطر رفتار بدم عذر میخوام
98
00:12:59,420 --> 00:13:01,490
من واقعا دلم نمیخواد عکس بمیرم
99
00:13:02,600 --> 00:13:06,800
عذر میخواهم. تقصیر منه که جا و مکان مناسب رو تشخیص نمیدم
100
00:13:10,560 --> 00:13:12,960
از این به بعد،تکرار نشه
101
00:13:13,200 --> 00:13:16,600
خسته ام. میخوام به چرت بخوابم
102
00:13:24,440 --> 00:13:28,380
اونه خیلی ظالمه .چقدر ترسناکه
103
00:13:43,340 --> 00:13:45,170
بیا تو
104
00:13:52,000 --> 00:13:55,300
رییس،گفت که خبرای خوبی داری
105
00:13:55,400 --> 00:13:58,100
اره اول بشین
106
00:14:02,800 --> 00:14:04,700
اول کدوم خبرو میخوای
107
00:14:04,800 --> 00:14:07,400
مگه بیشتر از یه خبره؟
108
00:14:07,560 --> 00:14:09,390
بذار اول خبرهای خوب رو بگم
109
00:14:09,390 --> 00:14:12,000
فشن شوی خیریه به بعد موکول شد
110
00:14:13,900 --> 00:14:18,400
اما نه خیلی طولانی ،گفتن یه چیزیهایی مطرح میکنن
111
00:14:20,230 --> 00:14:23,090
بذارید مات سر وقت برگرده
112
00:14:23,360 --> 00:14:26,060
خبرهای بهتر چیه؟
113
00:14:26,310 --> 00:14:28,140
من به جای تو با پلیس صحبت کردم
114
00:14:28,140 --> 00:14:30,880
میتونی با پلیس مخفی همراه شی
115
00:14:31,490 --> 00:14:34,620
واقعا؟ممنون رییس
116
00:14:35,480 --> 00:14:39,210
خوشحال شدی مگه نه؟پس یه خبر عالی بده باشه ؟
117
00:14:39,300 --> 00:14:40,400
باشه
118
00:14:45,870 --> 00:14:48,420
ریسکش بالاست دختر
119
00:14:48,990 --> 00:14:50,990
ازش خوشم میاد
120
00:14:52,100 --> 00:14:54,800
پلیس مخفی بشی ؟
121
00:14:54,900 --> 00:14:58,400
تو یه خبر نگاری نه یه جاسوس
122
00:14:58,830 --> 00:15:02,660
بذار کارمو کنم اگه بتونم به بقیه کمک کنم به ریسکش می ارزه
123
00:15:03,900 --> 00:15:05,200
هی
124
00:15:05,600 --> 00:15:10,300
شخصیت با تفکرات کاملا متفاوت
125
00:15:11,160 --> 00:15:13,360
تو کلا یه ادم دیگه شدی
126
00:15:13,500 --> 00:15:17,000
درست مثل کسی که عینهو بچه های شیطون بی پروا عمل میکنه
127
00:15:17,100 --> 00:15:19,500
اما دنبال شاهزاده ی رویاهاشه
128
00:15:20,490 --> 00:15:22,730
می ،بیا
129
00:15:22,800 --> 00:15:25,500
باشه،باشه تسلیم
130
00:15:27,900 --> 00:15:29,610
خب
131
00:15:29,700 --> 00:15:33,600
وای ،فکر میکنی چه جوری تغیر قیافه بدم که طبیعی تر به نظر بیام ؟
132
00:15:39,760 --> 00:15:41,740
اولین چیز
133
00:15:42,530 --> 00:15:44,860
عینکتو دربیار
134
00:15:45,540 --> 00:15:47,550
برش گردون.
نکن،دست نزن
135
00:15:47,840 --> 00:15:49,700
نمیتونم ببینیم
136
00:15:49,820 --> 00:15:54,460
موهاتم پریشون کن ،یکم هم ارایش کن
137
00:15:54,860 --> 00:15:57,420
اینجوری نظرشون عوض میشه وتو رو هم میفروشن
138
00:15:58,900 --> 00:16:02,700
دلیلی نمیبینم که تا این حد پیش برم
139
00:16:07,580 --> 00:16:10,880
موسکتر داره زنگ میزنه
140
00:16:13,640 --> 00:16:15,720
چه خبر خواهر دوست داشتنی من ؟
141
00:16:35,920 --> 00:16:39,390
خیلی با من بد برخورد میکنه .انتقاممو میگیرم
142
00:16:39,860 --> 00:16:44,580
موافقم .تا وقتی اونجایی یه چند تا عکس بگیر
143
00:16:45,360 --> 00:16:48,920
به پی می نگو وگرنه دعوام میکنه
144
00:16:48,960 --> 00:16:50,260
اممم
145
00:16:50,460 --> 00:16:53,250
سعی میکنم چند تا عکس از این خونه بگیرم
146
00:16:53,250 --> 00:16:57,660
چه خجالت اور، این همه وقت اینجا بودم اما شانس نداشتم چهار تا دونه عکس بندازم
147
00:16:57,660 --> 00:17:00,960
شماها تمام وقت کنار من بودید
148
00:17:04,770 --> 00:17:06,980
ممنونم ،پی واری
149
00:18:07,260 --> 00:18:09,460
شرمنده
150
00:18:15,760 --> 00:18:19,360
من که گفتم ببخشید .هنوز اخم وتخم میکنه .دیوونه
151
00:18:39,420 --> 00:18:46,430
چرتت بگیره پیاک .بجنب .خوابت بگیره
152
00:18:49,560 --> 00:18:52,560
پیاک ،بیا اینجا
153
00:18:55,760 --> 00:18:59,260
خون آکاچایی اینجا نیست ،فقط منم .همهچیز عادیه
154
00:18:59,460 --> 00:19:04,170
هی .بیا .یه نگاه به من بنداز
155
00:19:04,170 --> 00:19:07,490
همینجا وایسا ،خوب نگاه کن
156
00:19:11,860 --> 00:19:14,860
خوشگله ؟خون ریزا بهم داده
157
00:19:14,960 --> 00:19:17,290
خوشگله
خوشگلم ؟
158
00:19:17,290 --> 00:19:19,360
لباساتو میگم
چی ؟
159
00:19:21,020 --> 00:19:27,500
بد دهن .اصلا ادم جذابی نیستی .این خیلی هم خوشگله .واقعا برازنده ی منه پیاک
160
00:23:22,000 --> 00:23:23,490
بیا
161
00:23:24,010 --> 00:23:26,490
من مشکلی باهات ندارم
162
00:23:26,490 --> 00:23:29,520
راجع به بعضی مسایل بهتر صحبت نکنی
163
00:23:29,560 --> 00:23:33,060
مجبورم بگم .چون خون پوند و خون آک با ما نمیان
164
00:23:33,160 --> 00:23:36,350
نمیخوام تو زمانی که من مسئولم اتفاقی بیفته
165
00:23:37,380 --> 00:23:41,480
کی گفته تو این نمایش تو مسئولی ؟
166
00:23:41,560 --> 00:23:45,160
صد در صد خودت گفتی ،درسته ؟چه خجالت اور
167
00:23:46,660 --> 00:23:49,930
اگه من نیستم پس کیه ؟
تو ؟
168
00:23:49,930 --> 00:23:53,060
تو فقط مطمئن شو سر وقت ناهارتو کوفت میکنی بقیه اش پیشکشت
169
00:23:53,060 --> 00:23:56,140
وایسا . کدوم گوری میری ؟میریم با هم از پوند میپرسیم .همین الان
170
00:23:56,140 --> 00:23:58,260
هی ،وایسا
171
00:24:03,980 --> 00:24:06,220
چه خوب که رفتن
172
00:24:15,160 --> 00:24:17,460
برو پایین منتظرم بمون باشه ؟
173
00:24:37,820 --> 00:24:39,880
دختر خانم داری چیکار میکنی ؟
174
00:25:17,570 --> 00:25:19,640
من اون جوریکه جنابعالی فکر میکنی یه مرد هنرپیشه نیستم
175
00:25:28,960 --> 00:25:31,160
میخوای منو بکشی ،؟
176
00:25:32,160 --> 00:25:34,360
خودت داری خودتو به کشتن میدونی
177
00:25:34,760 --> 00:25:37,960
این مجازات حقت بود
178
00:25:54,120 --> 00:25:56,940
داغونش نکن
179
00:25:56,940 --> 00:26:01,980
این دوربین خیلی برام مهمه .میدونی چند سال مجبور شدم پس انداز کنم تا بتونم بخرمش
180
00:26:07,440 --> 00:26:10,810
مجبور شدم چهار سال شکلات نخورم
181
00:26:18,660 --> 00:26:21,960
در ضمن بستنی هم نخوردم
182
00:26:25,360 --> 00:26:27,260
بستنی ؟
183
00:26:27,960 --> 00:26:29,960
شکلات ؟
184
00:26:30,880 --> 00:26:34,640
چهار سال تموم طول کشید تا بتونم بخرمش
185
00:26:35,090 --> 00:26:38,190
خواهشاً دوربینمو بهم برگردون ، باشه ،باشه؟
186
00:26:41,360 --> 00:26:43,560
چه عکسهایی گرفتی ؟
187
00:26:44,760 --> 00:26:47,660
چیز زیادی نیست .عکسهای هتله
188
00:26:47,660 --> 00:26:49,660
مردم تو ساحل
189
00:26:50,860 --> 00:26:53,060
وخونه ات
190
00:27:07,690 --> 00:27:10,950
قاعدتاً عکسهایی از ریزا و رییس ارگواینگ هم داری
191
00:27:12,550 --> 00:27:15,590
اینجوری میتونی یه داستان جالب سرهم کنی مگه نه ؟
192
00:27:16,460 --> 00:27:19,660
نگرفتم ، تضمین میکنم
193
00:27:21,340 --> 00:27:24,870
خبرنگارهایی مثل تو ،شرف ندارن که بتونن تضمین کنن
194
00:27:27,160 --> 00:27:30,160
هرچند خوب شد نگرفتی
195
00:27:30,620 --> 00:27:33,550
هر وقت این عکسها روی مجله ات چاپ بشه
196
00:27:33,550 --> 00:27:36,050
حکم دادگاه قطعا به دستت میرسه
197
00:27:37,460 --> 00:27:39,960
سیامساران فقط اخبار موثق رو منتشر میکنه
198
00:27:40,060 --> 00:27:43,050
ما هیچ وقت شایعه سازی نمیکنیم یا پیاز داغش هیچ خبری رو تند نمیکنیم
199
00:27:45,420 --> 00:27:49,520
خبرنگاری مثل تو،راستشو بگه؟
200
00:27:50,640 --> 00:27:54,560
دو دفعه پشت همه که به شغل من اهانت میکنی
201
00:27:54,720 --> 00:27:57,380
قطعا فقط با این جور خبرنگارهای شیطون صفت برخورد کردی
202
00:27:57,460 --> 00:27:59,960
چرا یه فرصت برای اثبات خودم نمیدی ؟
203
00:27:59,960 --> 00:28:02,960
همه ی خبرنگارها اون جور که تو فکر میکنی بد نیستن ؟
204
00:28:06,560 --> 00:28:09,460
هیچ ارزش نمیبینم که بخوام امتحان کنم
205
00:28:15,760 --> 00:28:19,260
اینو پیش خودم نگه میدارم .دوربینتو بهت برمیگردونم
206
00:28:31,860 --> 00:28:35,160
چیزی نیست .یه مشت وسایل شخصیه
207
00:28:47,110 --> 00:28:48,680
خانم جوان
208
00:28:48,760 --> 00:28:52,560
برگرد و برو . یادت باشه
209
00:28:52,680 --> 00:28:56,260
نذار دوباره قیافه و دوربینتو اطراف اینجا ببینم
210
00:29:04,670 --> 00:29:06,330
من
211
00:29:06,740 --> 00:29:09,140
میخوام اگه بتونم ازت برای مصاحبه درخواست کنم
212
00:29:12,450 --> 00:29:14,220
فراموشش کن
213
00:29:19,590 --> 00:29:21,820
پیاک
بله اقا
214
00:29:23,320 --> 00:29:25,400
نونگ مات
215
00:29:26,260 --> 00:29:28,070
چطوری اومدی اینجا ؟
216
00:29:29,860 --> 00:29:30,920
پیاک
217
00:29:31,660 --> 00:29:35,760
خانم رو تا دم در خونه ببرو نذار بیاد تو
218
00:29:35,860 --> 00:29:38,260
در غیراینصورت .میخوام حصار وعوض کنم
219
00:29:38,660 --> 00:29:40,060
چشم ،خون پوند
220
00:29:40,160 --> 00:29:42,760
نونگ مات ، بیاید از اینجا بریم
221
00:29:48,600 --> 00:29:50,600
من میرم
222
00:29:54,050 --> 00:29:58,520
هر وقت رو اخلاقت سرجاش بود ،ما دوباره با هم صحبت میکنیم
223
00:30:00,100 --> 00:30:02,210
دفعه ی بعدی در کار نیست
224
00:30:04,420 --> 00:30:09,060
یادت باشه .نذار دوباره قیافه ات رو ببینم
225
00:30:14,760 --> 00:30:16,830
پس من میرم
226
00:30:20,060 --> 00:30:22,460
من بعدا دوباره باهات تماس میگیرم
227
00:30:22,560 --> 00:30:23,660
برو
228
00:30:23,760 --> 00:30:26,460
نونگ مات ،صبر کن منم بیام
229
00:30:53,060 --> 00:30:54,560
نونگ مات
230
00:31:01,400 --> 00:31:03,090
میتونی از پسش بربیایی نونگ مات ؟
231
00:31:05,560 --> 00:31:07,760
برو اونجا پناه بگیر ،نونگ مات
232
00:31:25,720 --> 00:31:27,500
ممنونم ،پی پیاک
233
00:31:32,600 --> 00:31:34,730
موفق باشی نونگ مات
234
00:31:36,130 --> 00:31:38,130
بعدا میبینمت
235
00:31:52,760 --> 00:31:55,160
اه پروردگارا
236
00:31:55,320 --> 00:31:57,820
کفشهام
237
00:32:00,440 --> 00:32:08,280
««««moon shine :ترجمه وزیرنویس »»»»
238
00:32:09,060 --> 00:32:12,860
امروز مسافری ،چرا هنوز دعوا داری ؟
239
00:32:14,850 --> 00:32:19,110
اگه قدرت نمایی نمیکرد هیچ مشکلی باهاش نداشتم
240
00:32:20,440 --> 00:32:24,920
دقیقا کی میخواد قدرت نمایی کنه ؟
ما قبلا همه لباسها برای شو رو اماده کردیم
241
00:32:24,920 --> 00:32:26,720
چه حقی داری که عوضشون کنی ؟
242
00:32:26,760 --> 00:32:30,560
عشقم میگه اون لباسم بپوشم .نمیخوام این وبپوشم .چیه ؟
243
00:32:30,860 --> 00:32:33,620
خون پوند خودش به من گفت .دو تا لباس کافیه
244
00:32:33,620 --> 00:32:37,960
پوند میذاره خودم انتخاب کنم چی بپوشم .نه جنابعالی
245
00:32:38,330 --> 00:32:41,400
تو که به جلسه نمیری .یه جوری رفتار نکن انگار که همه چی رو میدونی
246
00:32:43,560 --> 00:32:49,560
درسته که نمیرم اما خون پوند همه چی رو به من گزارش میده
247
00:32:49,650 --> 00:32:51,660
اون هم توتخت
248
00:32:51,760 --> 00:32:54,960
هی ،تو
بسه دیگه
249
00:32:55,060 --> 00:32:57,380
اگه کسی خونه بود
250
00:32:57,460 --> 00:33:00,220
مجبور نیستم ماه اینده برای کمک کردن به پوند برای راست وریست کردن کارش برم
251
00:33:00,220 --> 00:33:02,890
نمیذارم شما دوتا خودتون برید
252
00:33:03,330 --> 00:33:05,570
به هیچ کدومتون اطمینان ندارم
253
00:33:07,530 --> 00:33:10,460
تو وخاله نوی کجا میخوای برید ؟چه جوری میرید که من نمیدونم ؟
254
00:33:12,350 --> 00:33:15,710
خاله نوی برای مراقبت از نوه اش داره میره
255
00:33:15,710 --> 00:33:18,190
تو هم ،قراره برای اوردن خدمتکار جدید بری
256
00:33:18,730 --> 00:33:22,120
التماستون میکنم .واقعا التماستون رو میکنم
257
00:33:23,020 --> 00:33:26,360
لطفا تو ارامش زندگی کن ،هیچ دردسری درست نکن
258
00:33:26,420 --> 00:33:28,560
دلت میخواد پوند حالش خراب باشه ؟
259
00:33:30,590 --> 00:33:32,210
پوند
260
00:33:35,420 --> 00:33:37,690
مشکلی هست
261
00:33:38,450 --> 00:33:39,910
نه
262
00:33:42,790 --> 00:33:47,150
اگه مشکلی نیست پس خودتو برای سفر اماده کن .گروه تو فرودگاه منتظرن
263
00:33:48,940 --> 00:33:51,020
چند لحظه منو ببخشید لباسمو عوض کنم
264
00:33:59,080 --> 00:34:01,390
ممنون از همکاریت
265
00:34:09,250 --> 00:34:11,230
التماستون میکنم رییس
266
00:34:12,060 --> 00:34:14,460
بذار فعلا بمونه
267
00:34:14,460 --> 00:34:17,760
بعد از شوی مالزی ،سنگاپوره
268
00:34:18,210 --> 00:34:20,620
کل کار رو خراب نکن
269
00:34:22,560 --> 00:34:25,480
من سعی میکنم هر چه درتوانه تحمل کنم
270
00:35:45,720 --> 00:35:47,880
یکم گرمم شد
271
00:36:01,950 --> 00:36:03,450
سلام
272
00:36:03,850 --> 00:36:06,750
سلام چانم
273
00:36:07,580 --> 00:36:10,410
بله چیزی شده ؟
274
00:36:10,950 --> 00:36:13,650
امشب ،شام رو با من میخوری ؟مهمون من
275
00:36:14,880 --> 00:36:18,240
من
276
00:36:18,600 --> 00:36:21,200
هنوز به خاطر دیروز ،از دستم عصبانی هستی؟
277
00:36:21,270 --> 00:36:24,080
عذر میخوام
278
00:36:24,650 --> 00:36:26,450
حالم خوش نبود
279
00:36:26,550 --> 00:36:30,350
واکه بخوام حقیقت رو بگم ،واقعا دلم میخواد عکس بندازم
280
00:36:31,950 --> 00:36:35,750
اینطور نیست. از دستت عصبانی نیستم
281
00:36:35,750 --> 00:36:37,780
درک میکنم
282
00:36:37,850 --> 00:36:40,850
در ضمن دوست ندارم مردم بهم بگن چاق
283
00:36:40,890 --> 00:36:43,580
مثل تو که دوست نداری مردم ازت عکس بندازن
284
00:36:43,850 --> 00:36:47,670
هنوز یه جوری داری صبحت میکنی انگار دلت نمیخواد برای خوردن شام با من بیایی
285
00:36:47,850 --> 00:36:51,750
کفشهامو خونه ی خون تاوان جا گذاشتم
286
00:36:51,850 --> 00:36:55,350
الان فقط یه پاپوش دارم
287
00:36:55,380 --> 00:36:57,750
خب صبر میکنم تا یه جفت جدید بخری
288
00:36:57,850 --> 00:37:00,150
نمیتونم
289
00:37:00,270 --> 00:37:02,580
اونها کفشهای شانسمن
290
00:37:02,580 --> 00:37:05,180
تا وقتی با جفت چشمهام نبینم که زهوار در رفته شدن
291
00:37:05,200 --> 00:37:08,140
نمیخوام کفشهای جدید بخرم
292
00:37:08,150 --> 00:37:11,350
پس میتونیم تو رستوران هتل غذا بخوریم
293
00:37:11,380 --> 00:37:13,980
اونها نمیتونن مشتری های هتل رو رد کنن
294
00:37:14,950 --> 00:37:17,850
بله .اینجوری موافقم
295
00:37:19,650 --> 00:37:21,450
میبینمت
296
00:37:21,720 --> 00:37:23,420
بعدا میبینمت
297
00:38:05,650 --> 00:38:09,150
بیا.خانم منتظره .بیا
298
00:38:13,950 --> 00:38:15,840
سلام خانم
299
00:38:15,910 --> 00:38:17,740
سلام
300
00:38:18,390 --> 00:38:20,960
بفرمایید خانم .دو نفرن
301
00:38:25,050 --> 00:38:28,150
نترس.خانم مهربونه
302
00:38:28,150 --> 00:38:30,880
میخواد شما دو تا رو برای کار تو رستوران بگیره
303
00:38:30,920 --> 00:38:33,870
شماها پول دارید تا برای والدینتون بفرستید
304
00:38:35,350 --> 00:38:38,850
خیل خب .شماها بیاید نزدیکتر .چشمام خوب نمیبینه
305
00:38:38,950 --> 00:38:41,050
بیاید .بیاید نزدیک خانم
306
00:38:52,250 --> 00:38:55,150
قیافه و پوستتون خوبه
307
00:38:57,400 --> 00:38:58,820
خانم
308
00:38:58,930 --> 00:39:02,570
دخترها رو خوب وارسی کردید .پول کجاست ؟
309
00:39:11,150 --> 00:39:12,450
بیا
310
00:39:12,550 --> 00:39:16,380
اول درست بشمار که مشکلی پیش نیاد
311
00:39:16,450 --> 00:39:18,780
مشکلی نیست خانم
312
00:39:26,510 --> 00:39:28,180
همه اش هست خانم
313
00:39:30,650 --> 00:39:32,650
بیا،صبر کن
314
00:39:32,750 --> 00:39:34,050
چه خبره خانم
315
00:39:34,150 --> 00:39:36,390
من
316
00:39:37,750 --> 00:39:39,850
هی ،بیا اینجا
317
00:39:39,880 --> 00:39:42,520
خانم تو به من نارو زدی
318
00:39:43,550 --> 00:39:44,910
پلیس داره میاد
319
00:39:50,410 --> 00:39:52,220
سرجات وایسا
تو،کافیه
320
00:39:52,480 --> 00:39:54,510
خودم حواسم بهش هست
321
00:39:57,170 --> 00:39:59,760
سر کار. مراقبشون باشید
322
00:40:00,000 --> 00:40:01,950
هی وایسا
323
00:40:03,280 --> 00:40:05,040
هی
324
00:40:09,880 --> 00:40:11,630
فرار نکن
325
00:40:15,850 --> 00:40:17,750
هی ،وایسا
326
00:40:18,840 --> 00:40:19,990
تسلیمم
327
00:40:23,800 --> 00:40:25,800
تموم نخور
328
00:40:25,930 --> 00:40:27,650
ستوان تفتیشش کن
329
00:40:30,260 --> 00:40:32,630
چیزی داره ؟
نه نداره
330
00:40:33,450 --> 00:40:36,750
تو واقعا یه چیزیت هست .بگیرش
بله کپتان
331
00:40:37,280 --> 00:40:39,210
برو
332
00:40:46,880 --> 00:40:49,850
هی تو .من پلیسم
333
00:40:56,450 --> 00:40:58,850
شرمنده
334
00:40:58,850 --> 00:41:03,250
خیلی دردت گرفت ؟
335
00:41:05,180 --> 00:41:07,780
چطوری میتونی همچین سوالی بپرسی؟نیاید درد بگیره خانم ؟
336
00:41:08,010 --> 00:41:12,720
اگه یه بار دیگه منو بزنی .گروه نجات باید بیاد نجاتم بده
337
00:41:19,410 --> 00:41:21,680
به هرحال خیلی ممنون
338
00:41:22,410 --> 00:41:23,850
مهم نیست
339
00:41:23,850 --> 00:41:27,740
من از اون ادمهایی که زنها رو میفروشن متنفرم .هروقت میبینمشون عصبانی میشم
340
00:41:28,850 --> 00:41:30,750
این عصبانیت خیلی زیاده ازحد نیست ؟
341
00:41:30,820 --> 00:41:35,770
دیدم قیافه ات خوشگله .راستش ،یه اوا خواهر با قدرت بوفالویی
342
00:41:37,550 --> 00:41:39,250
ببخشید
343
00:41:56,890 --> 00:42:02,820
رئیس ،چطور تونستی بهش بگی من همجنسگرام ؟
344
00:42:04,350 --> 00:42:07,950
تو هم .به خاطر اینکه تو ؟
345
00:42:08,050 --> 00:42:12,650
بهم پیشنهاد دادی عینک نزنم .برو خداروشکر کن به حد مرگ نزدمش
346
00:42:12,650 --> 00:42:17,550
کی فکرشو میکرد تو دقیقا همون جور که گفتم لباس بپوشی
347
00:42:18,050 --> 00:42:21,150
خیل خب دست از شکایت بردارید
348
00:42:21,150 --> 00:42:23,750
میدونم که اینکار چقدر خطرناکه
349
00:42:23,800 --> 00:42:26,760
اگه بهشون میگفتم تو یه زنی ،قطعا نمیتونستی اینکارو کنی
350
00:42:26,760 --> 00:42:28,930
من این کار و مخصوصا برای تو کردم
351
00:42:29,150 --> 00:42:32,250
به هرحال تو جون اون بچه ها رو همونجور که ارزو داشتی نجات دادی
352
00:42:32,350 --> 00:42:34,750
هم گیرش انداختی وهم شایستگیت رو نشون دادی
353
00:42:35,380 --> 00:42:39,020
دقیقا تو که مودب ومنظم هستی
354
00:42:39,020 --> 00:42:41,250
اگه میدونستم تو یه زنی ،نمیذاشتن انجامش بدی
355
00:42:41,350 --> 00:42:42,250
ام
356
00:42:42,250 --> 00:42:47,050
درضمن مبالغه کردم که تو کمربند تکواندوی جهانی داری
357
00:42:48,580 --> 00:42:51,880
دفعه ی بعد روم نمیشه تو روش نگاه کنم
358
00:42:51,950 --> 00:42:55,350
چرا ،چه اهمیتی داره ؟
359
00:42:55,350 --> 00:42:58,750
نکنه ..عاشقش شدی جلب ؟
360
00:42:58,750 --> 00:43:01,150
چل شدی واری ؟
361
00:43:01,150 --> 00:43:03,750
من حتی نمیتونم قیافه اش رو ببینم
362
00:43:03,840 --> 00:43:06,570
هرچند دیدش اما تار دیدی
363
00:43:07,840 --> 00:43:11,560
من هنوز صورتمو پایین نگه داشته بودم چوم میترسم منو یادش بیاد
364
00:43:11,670 --> 00:43:16,040
خبرنگاری که به پلیس صدمه زده باید شناسایی بشه مگه نه؟
365
00:43:16,110 --> 00:43:18,350
نمیدونم وقتی دوباره همدیگه رو ببینیم چی میشه
366
00:43:19,350 --> 00:43:21,470
خیل خب به هرحال
367
00:43:21,550 --> 00:43:25,950
می ،ازاونجایی که تو حادثه بودی یه داستان باحال بنویس
368
00:43:27,050 --> 00:43:30,020
شما به یه داستان درمورد حمله ی بی نظیر افسر پلیس نیاز دارید رئیس ؟
369
00:43:31,270 --> 00:43:34,140
واری کشتمت
370
00:44:23,650 --> 00:44:25,750
امروز دوباره اون بچه به اینجا اومد
371
00:44:26,780 --> 00:44:28,280
بچه؟
372
00:44:29,610 --> 00:44:31,980
نگو که منظورت مات خبرنگاره
373
00:44:34,670 --> 00:44:36,780
کی دیگه میتونه باشه ؟
374
00:44:38,060 --> 00:44:40,010
واقعا خوبه
375
00:44:40,710 --> 00:44:42,740
این دفعه از کجا سروکله اش پیدا شد؟
376
00:44:43,350 --> 00:44:44,950
از درخت بالا رفته بود
377
00:44:46,650 --> 00:44:48,550
ما تحتش سرویس شد
378
00:44:50,410 --> 00:44:52,980
خوبه که نیفتاد وبمیره
379
00:44:53,960 --> 00:44:56,530
تو باهاش چیکار کردی ؟
380
00:44:57,150 --> 00:44:58,850
کاری نکردم
381
00:44:59,050 --> 00:45:02,150
فقط داد وقال میکرد .شوکه شد وخودش خورد زمین
382
00:45:02,610 --> 00:45:06,450
هی ،شکر خدا که نیفتاد وگردنش بشکنه
383
00:45:07,950 --> 00:45:11,650
اگه سقط میشد .احتمالا به روح شکارچی خونه امون بدل میشد که هیچ جا نمیرفت
384
00:45:12,790 --> 00:45:15,290
دیگه داری زیاده روی میکنی
385
00:45:15,550 --> 00:45:19,350
هی اک ،بلند هست امااز این فاصله نمیمیری
386
00:45:19,350 --> 00:45:21,850
قاعدتا باید پاش میشکست
387
00:45:23,550 --> 00:45:25,550
این بچه بدجوری مصممه
388
00:45:25,650 --> 00:45:28,550
اگه یه خبرنگار دیگه بود تا حالا دمشو گذاشته بود رو کولش والفرار
389
00:45:31,350 --> 00:45:33,040
این طوری
390
00:45:33,470 --> 00:45:36,140
بهش نمیگفتیم مصمم
391
00:45:36,280 --> 00:45:39,080
بهش بی شرم یا گستاخ میگفتیم
392
00:45:39,610 --> 00:45:44,410
عملا گیر افتاده اما بازهم گیر داده مصاحبه کنه
393
00:45:46,810 --> 00:45:48,640
تسلیم شدی ؟
394
00:45:48,650 --> 00:45:50,650
بیرونش کردم
395
00:45:51,050 --> 00:45:53,750
حتی گفت
396
00:45:53,750 --> 00:45:57,250
اگه حالم روبه راه نیست ،دوباره برای مصاحبه تماس میگیره
397
00:46:03,950 --> 00:46:05,650
دمش گرم
398
00:46:05,940 --> 00:46:09,360
ادمی مثل تو باید همچین چیزی رو ببینه .درسته
399
00:46:11,330 --> 00:46:13,100
به حد مرگ دارم دیونه میشم
400
00:46:16,300 --> 00:46:17,690
بیا
401
00:46:17,800 --> 00:46:19,530
بهم اطمینان داری ؟
402
00:46:20,350 --> 00:46:24,440
اون دوباره برمیگرده .دست برنمیداره
403
00:46:26,340 --> 00:46:28,300
فقط سعی کنه
404
00:46:28,350 --> 00:46:31,950
این دفعه ،به جاش میخوام به یه زن تیپا بزنم
405
00:46:31,950 --> 00:46:36,050
این دیگه بی رحمیه .اون بامزه وملایمه
406
00:46:42,330 --> 00:46:45,470
خون تاوان ،گروه اماده ی جلسه است
407
00:46:45,550 --> 00:46:47,050
خیلی ممنون
408
00:46:47,190 --> 00:46:49,310
بریم
بریم
409
00:47:02,350 --> 00:47:04,250
نگاش کن
410
00:47:04,380 --> 00:47:06,920
مثل یه گربه که تو شیر افتاده
411
00:47:08,220 --> 00:47:12,320
بهم نگو که این یه گربه خپله .واقعا عصبانی میشم
412
00:47:17,110 --> 00:47:20,070
خون چن ،به ادامه ی حرفتون درمورد کشتزار مروارید ادامه بدید
413
00:47:20,110 --> 00:47:24,510
میخوام بدونم .به نظر میرشه شما سودی زیادی عایدتون میشه
414
00:47:24,670 --> 00:47:29,340
اه نه .سالهای اول ،کلی دردسر داشتیم
415
00:47:29,410 --> 00:47:34,240
مطمئن نبودم که اب وهوا ودرجه حرارت برای کشت مروارید مناسبه
416
00:47:34,320 --> 00:47:40,190
اولین کشت مروارید قشنگ نبود وسایز دلخواه مشتری هم درنیومد
417
00:47:40,240 --> 00:47:45,610
مشکلات یکی بعد از دیگری سرمون میومد .شرکت پول هنگفتی از دست داد ومن داشتم روانی میشدم
418
00:47:45,660 --> 00:47:48,870
فکر میکردم از پس مراقبت از کشتزار برنمیام
419
00:47:51,160 --> 00:47:53,270
بعدش چیکار کردی ؟
420
00:47:53,300 --> 00:47:57,870
اه ،برگشتم .من دیگه به اخر خط رسیده بودم
421
00:47:57,960 --> 00:48:01,900
اما شانس بهم رو کرد وبابام برای کمک بهم از کانادا اومد
422
00:48:01,960 --> 00:48:07,300
اول یه مبغلی رو برای خرید مروارید از ژاپن برای مشتری داد
423
00:48:08,150 --> 00:48:13,610
حتی اگه سودی نکردیم .تونستیم از ابرو ومشتریموم محافظت کنیم
424
00:48:15,140 --> 00:48:16,620
واقعا خوبه
425
00:48:17,260 --> 00:48:20,400
اسم مغازه ی تو بانکوک چیه؟
426
00:48:20,840 --> 00:48:22,680
مروارید چین
427
00:48:24,210 --> 00:48:25,770
مروارید چین ؟
428
00:48:25,980 --> 00:48:28,220
واقعا معروفه
429
00:48:28,250 --> 00:48:29,830
ممنونم
430
00:48:30,110 --> 00:48:32,960
من حتی اکثرا برای گزارش به مروارید چین رفتم
431
00:48:33,050 --> 00:48:36,930
من صاحب مغازه رو ستایش میکردم که قلب بخشنده ای داره
432
00:48:37,050 --> 00:48:39,810
هر زمانی تعداد زیادی مروارید اهدا میکرد
433
00:48:41,280 --> 00:48:45,180
اول فکر میکردم صاحبش یه شخص پیشکسوته
434
00:48:45,240 --> 00:48:47,540
هرگز فکرشو نمیکردم تو باشی
435
00:48:48,130 --> 00:48:49,900
من دوست دارم شایسته رفتار کنم
436
00:48:49,930 --> 00:48:52,970
و اینو به عنوان پیشرفت مغازه هم در نظر بگیر
437
00:48:53,070 --> 00:48:59,000
اغلب مشتری ها مغازه امون رو از حراج های خیریه میشناسن
438
00:49:00,670 --> 00:49:04,270
درمورد بقیه شغل هایی که داری چی ؟
439
00:49:04,380 --> 00:49:06,540
مثل مروارید چین موفق هست ؟
440
00:49:08,980 --> 00:49:10,410
بزرگتره
441
00:49:11,150 --> 00:49:13,250
سود زیادی هم داره
442
00:49:13,550 --> 00:49:15,460
اونقدر زیاد که کلی مزاحم پیدا کرده
443
00:49:15,520 --> 00:49:18,420
که باعث شده بعضی ها وحشت کنن
444
00:49:20,350 --> 00:49:23,450
اونها سعی میکنن به هر طریقی که میتونن اذیتم کنن
445
00:49:23,550 --> 00:49:26,350
تا کارم رو نابود کنن
446
00:49:26,980 --> 00:49:29,540
اجازه نمیدن کالاهام رو صادر کنم
447
00:49:29,570 --> 00:49:33,470
به هرروشی تقلب میکنن ونابودش میکنن
448
00:49:33,550 --> 00:49:36,350
تا جایی که من هیچ کاری از دستم برنمیاد
449
00:49:37,850 --> 00:49:41,060
چرا گزارش نمیکنی ؟
450
00:49:41,080 --> 00:49:44,110
میتونیم درخواستشونو به دادگاه بدیم
451
00:49:44,150 --> 00:49:45,850
بی فایده است
452
00:49:47,350 --> 00:49:49,750
پلیس هم طرفشونه
453
00:49:49,750 --> 00:49:54,350
به حد کافی باهوش هستن که شرایط رو تغیر بدن تا جایی که از من یه مجرم بسازن
454
00:49:56,350 --> 00:50:00,850
اونا کین ؟ممکنه گزارشگرها باشن ؟میتونم کمکت کنم
455
00:50:07,110 --> 00:50:11,510
ولش کن .من بخشیدمشون
456
00:50:13,720 --> 00:50:17,340
این درست نیست که بذاریم مجرمین هرکاری خواستن بکن ؟
457
00:50:20,780 --> 00:50:25,390
یه روزی از هر دستی بدن ازهمون دست پس میگیرن
458
00:51:25,180 --> 00:51:26,940
چه سردردی
459
00:51:47,510 --> 00:51:49,550
بجنگ،بجنگ ماتانا
460
00:52:33,330 --> 00:52:35,280
خون آکاچای
461
00:52:44,650 --> 00:52:46,850
چرا اومدی ؟
462
00:52:46,890 --> 00:52:49,850
پوند داره کار میکنه .نمیتونه ببیندت
463
00:52:50,680 --> 00:52:54,140
کارش خیلی طول میکشه ؟
464
00:52:55,350 --> 00:52:57,450
چر ا اینقدر خودتو تحمیل میکنی مات؟
465
00:52:57,450 --> 00:53:00,550
خودت که میدونی پوند از خبرنگارها خوشش نمیاد
466
00:53:02,450 --> 00:53:04,670
خون اک خواهشا برو به خون پوند بگو
467
00:53:04,670 --> 00:53:07,950
که مت تا وقتی که در دسترس باشی اینجا وایمیسته
468
00:53:12,520 --> 00:53:15,660
خبر داری چقدر یک دنده ای ؟
(این اک بیش ازحد با تاوان حال نمیکنه ؟)
469
00:53:27,570 --> 00:53:29,530
خیلی ممنونم پی پیاک
470
00:53:29,810 --> 00:53:31,710
خواهش میکنم
471
00:53:33,030 --> 00:53:36,540
اه ،راستی کفشات خیلی بانمکن
472
00:53:37,470 --> 00:53:40,170
ممنون
473
00:53:50,550 --> 00:53:52,820
همین الان برو بهش بگو برگرده
474
00:53:55,870 --> 00:53:59,410
پوند بذار یه کوچولو باهات مصاحبه کنه چی میشه مگه؟
475
00:53:59,470 --> 00:54:01,680
بیا ..،این
476
00:54:01,720 --> 00:54:04,450
میتونه درمورد کالکشن مد جدید باشه
477
00:54:05,320 --> 00:54:09,010
خیلی حرف زدنت طول میکشه .میخوام برگردم سر کارم
478
00:54:11,180 --> 00:54:14,040
باشه .میتونی برگردی سرکارت
479
00:54:52,150 --> 00:54:53,550
مات
480
00:54:53,690 --> 00:54:55,190
خون اک
481
00:54:56,010 --> 00:54:57,610
بذارید اینو براتون نگه دارم
482
00:55:09,650 --> 00:55:13,650
هی ،زیر بارون وایسادی دلت میخواد بمیری ؟
483
00:55:15,280 --> 00:55:19,380
اگه با خون پوند مصاحبه نکنم هیچ جا نمیرم خون اک
484
00:55:22,250 --> 00:55:24,150
تو واقعا یه چیزیت میشه
485
00:55:26,380 --> 00:55:28,500
خیل خب ..باشه اینو بگیر
486
00:55:28,790 --> 00:55:30,280
بگیرش
487
00:55:33,740 --> 00:55:36,150
وگرنه سرما میخوری
488
00:55:36,660 --> 00:55:38,400
ممنون خون اک
489
00:55:42,800 --> 00:55:44,540
پیاک
490
00:55:57,690 --> 00:56:00,380
چرا سرم اینقدر درد میکنه؟
491
00:56:20,080 --> 00:56:24,410
هرچی میخوای بگی بگو .من قطعا اون بچه رو به اینجا میارم که یکم استراحت کنه
492
00:56:24,460 --> 00:56:26,810
حداقل تا وقتی که بارون قطع شه
493
00:56:27,630 --> 00:56:30,310
وضعیتش واقعا بده
494
00:56:30,470 --> 00:56:33,070
خیس شده وسردشه ومثل بید میلرزه
495
00:56:34,610 --> 00:56:37,130
اما من که ازش نخواستم بمونه ومنتظر باشه
496
00:56:37,150 --> 00:56:39,650
خودش اومده چرا نمیتونه خودش برگرده هاه؟
497
00:56:40,130 --> 00:56:43,720
با این روشهای احمقانه منو مجبور نکن .این روش کار نمیکنه
498
00:56:46,400 --> 00:56:48,000
پوند
499
00:56:48,240 --> 00:56:51,960
میتونی ببین که ساعتها تو این بارون وایساده
500
00:56:52,010 --> 00:56:54,670
اما من قلبم از سنگ نیست
501
00:56:58,210 --> 00:57:03,210
اون بچه یه خبرنگاره .چه لزومی داره سر یه خبرنگار با هم جدال کنیم ؟
502
00:57:03,850 --> 00:57:06,450
یه بچه هنوز یه بچه کوچیکه
503
00:57:07,270 --> 00:57:11,700
یه بچه ی سمج ،احمق ودیونه است
504
00:57:11,850 --> 00:57:14,450
اگه بمیره هم دست برنمیداره
505
00:58:16,310 --> 00:58:18,880
واقعا خوشحالم
506
00:58:18,880 --> 00:58:21,970
بالاخره برای دیدنم اومدی
507
00:58:23,760 --> 00:58:25,990
بیشتر شبیه اینه که اومدم بیرونت کنم
508
00:58:26,060 --> 00:58:27,730
چرا تو؟
509
00:58:29,450 --> 00:58:30,860
هی
510
00:58:34,480 --> 00:58:36,480
دختر جوون ،بامن بازی نکن
511
00:58:37,500 --> 00:58:39,310
هی تو
512
00:59:48,090 --> 00:59:49,090
بذارش زمین
513
01:00:03,750 --> 01:00:06,750
فقط یه ادم دیونه واحمق مثل تو میتونه اینکارو کنه
514
01:00:07,850 --> 01:00:10,950
میبینی .بدنت اینجوری تب داره
515
01:00:10,950 --> 01:00:13,920
اگه از ذات الریه نمیری خودم شخصا به خدمتت میرسم
516
01:00:15,650 --> 01:00:18,850
نگاه به قیافه ام نکن .قطعا اینکارو میکنم
517
01:00:18,910 --> 01:00:22,450
ازمادر زاده نشده خبرنگاری به زندگیم گند بزنه وکارشو هنوز داشته باشه
518
01:00:23,500 --> 01:00:25,040
باشه پوند
519
01:00:25,110 --> 01:00:27,040
اون هنوز یه بچه است
520
01:00:27,550 --> 01:00:30,250
این تو نبودی که به خونه راهش دادی ؟
521
01:00:30,950 --> 01:00:33,750
اره ،قبول دارم که اشتباه کردم
522
01:00:33,830 --> 01:00:38,630
اما میخوای چیکار کنی ؟پیاک وصدا کنی ازخونه پرتش کنه بیرون ؟
523
01:00:41,060 --> 01:00:44,350
اگه میخواستم اینکارو کنم .چرا باید تا خونه می اوردمش وخودمو خسته میکردم
524
01:00:47,200 --> 01:00:50,970
یعنی میذاری بمونه واستراحت کنه مگه نه؟
525
01:00:55,610 --> 01:00:58,580
تو هم ،خانم جوان .میدونی که مریضی
526
01:00:58,580 --> 01:01:00,570
بهتر بود با این وضعت خودتو مجبور نمیکردی بیایی
527
01:01:00,650 --> 01:01:05,250
اگه خودتو دوست نداری .پس به فکر بقیه باش که مجبورن به خاطر تو مسئولیت قبول کنن
528
01:01:09,750 --> 01:01:15,080
تو ،تو هم برو لباس ضخیم پیدا کن بپوشه
529
01:01:15,080 --> 01:01:19,950
یا یه چیز برای نوشیدن پیدا کن اینی که من میگم خیلی مفیدتر از وایسادن ولبخند زدنه
530
01:01:22,290 --> 01:01:24,250
چشم قربان
531
01:01:57,940 --> 01:01:59,310
بیا .بیا .مراقب باش
532
01:02:03,910 --> 01:02:05,690
بخورش
533
01:02:05,820 --> 01:02:07,850
گرمت میکنه
534
01:02:21,700 --> 01:02:23,720
نمیتونم بخورمش
535
01:02:23,850 --> 01:02:26,050
نمیتونم کمکت کنم خانم جوان
536
01:02:26,420 --> 01:02:28,760
وقت خوردن نیست
537
01:02:28,760 --> 01:02:34,260
مستخدم ها خونه نیستن وهیچی برای خوردن یه پرونده ی کوچولوی خیس شده نداریم
538
01:02:35,350 --> 01:02:37,050
پس به خاطر همین بخورش
539
01:02:37,110 --> 01:02:38,740
همه اش رو بخور
540
01:02:40,850 --> 01:02:42,750
دهنتو باز کن
541
01:02:43,150 --> 01:02:45,510
مواظب باش پوند
542
01:03:04,380 --> 01:03:05,950
واقعا گرمم شد
543
01:03:06,050 --> 01:03:07,850
توان نداری ؟
544
01:03:10,950 --> 01:03:14,850
میبرمت بالای پله ها که لباس های خیستو عوض کنی
545
01:03:14,950 --> 01:03:17,950
اگه سینه پهلو کنی بد مکافاتی میشه
546
01:03:18,150 --> 01:03:20,850
وایسا ،وایسا
547
01:03:28,660 --> 01:03:32,270
بجنب راه بیا .چرا مخالفت میکنی ؟نمیخوام اذیتت کنم
548
01:03:58,050 --> 01:04:00,750
بیا یه لباس جدید اینجاست
549
01:04:00,750 --> 01:04:03,050
لباسهاتو عوض کن
550
01:04:04,920 --> 01:04:07,300
تموم که شد بعدش موهاتو خشک کن
551
01:04:07,350 --> 01:04:09,650
من لباسهاتو خشک میکنم
552
01:04:09,750 --> 01:04:12,390
تو عرض چند دیقه میتونی برگردی به هتل
553
01:04:14,050 --> 01:04:15,250
ممنون
554
01:05:30,050 --> 01:05:31,850
کارت تموم شد ؟
555
01:05:32,910 --> 01:05:34,640
تموم شد
556
01:05:44,290 --> 01:05:48,180
احتمالا از الکلی که به خوردم دادید ه
557
01:05:51,330 --> 01:05:55,840
پس چرا موهاتو خشک نکردی ؟
558
01:05:56,400 --> 01:06:00,170
نمیدونی اگه موهاتو همین جوری خیس نگه داری سرما میخوری
559
01:06:00,930 --> 01:06:03,190
میخواستم خشکشون کنم
560
01:06:04,650 --> 01:06:06,850
بیا اینجا بشین
561
01:07:00,650 --> 01:07:03,180
تموم شد حالا دیگه میتونی بری
562
01:07:03,350 --> 01:07:06,650
الان احتمالا اکاچی داره یه چیز گرم برات درست میکنه که بخوری
563
01:07:07,890 --> 01:07:09,050
بله
564
01:07:20,250 --> 01:07:23,070
دنبال چی میگردی ؟
565
01:07:28,050 --> 01:07:30,050
لباس زیرت کجاست ؟
(کار بالا گرفت دنبال لباس زیر میگرده .داداچ بذار شروع کنی بعد )
566
01:07:33,750 --> 01:07:35,750
خیس نیست
567
01:07:38,690 --> 01:07:40,150
مطمئنی ؟
(نه تو بیا ببین مطمئن شو O-o)
568
01:07:41,180 --> 01:07:42,380
بله
569
01:07:47,950 --> 01:07:49,910
چرا لپات گل انداخته؟
570
01:07:52,950 --> 01:07:53,950
ببین
571
01:07:54,050 --> 01:07:56,050
هنوز بدنت داغه (خب مرتیکه دنبال لباس زیرش میگردی معلومه داغ میکنه )
572
01:07:56,150 --> 01:07:58,950
یکم بهت دارو میدم دنبالم بیا
573
01:08:28,350 --> 01:08:29,710
بریم واری .من عجله دارم
574
01:08:29,950 --> 01:08:31,550
من بیشتر عجله دارم
575
01:08:31,750 --> 01:08:33,150
برو
576
01:08:35,250 --> 01:08:37,280
منم واری رئیس
577
01:08:41,480 --> 01:08:44,040
بهم بگو نقشه ات چیه ؟
578
01:08:45,150 --> 01:08:46,550
اینه رئیس
579
01:08:46,650 --> 01:08:48,850
میخوام برای اماده باش به تراد برم
580
01:08:48,950 --> 01:08:51,850
منتظر واتانا میمونم تا برسه وبعدش با هم به جزیره ی یانوک میریم
581
01:08:52,210 --> 01:08:55,060
من قبلا با واتانا قرار گذاشتم
582
01:08:55,570 --> 01:08:57,670
اه ،چرا باید به تراد بری؟
583
01:08:59,410 --> 01:09:00,920
به دیدن یه دوست میرم
584
01:09:03,050 --> 01:09:05,250
اول به من گوش بده رئیس
585
01:09:06,080 --> 01:09:09,550
خب من یه دوست مدرسه ای تو تراد دارم
586
01:09:09,550 --> 01:09:13,810
اسمش جینه .دختر یه مرد مایه داره وکلی نفوذ ورابطه داره
587
01:09:14,350 --> 01:09:16,150
اگه به خونه ی دوستم برم
588
01:09:16,300 --> 01:09:20,350
احتمالا ته توی زاما رو درمیارم
589
01:09:21,250 --> 01:09:23,130
بیشتر شبیه اینه که میخوای بری عشق وحال
590
01:09:26,150 --> 01:09:27,250
خیل خب نمیرم
591
01:09:27,350 --> 01:09:30,850
اه ،شوخی کردم .بهت اجازه میدم بری
592
01:09:31,350 --> 01:09:32,350
ممنون
593
01:09:32,650 --> 01:09:35,450
خب اطلاعاتی که فرستادن یه عکسه
594
01:09:36,420 --> 01:09:39,090
کدوم عکس؟
عکس زاما
595
01:09:40,230 --> 01:09:44,680
چطوری امکان داره ؟اطلاعاتی که گیر اوردیم ،هیچ مصاحبه ای نکرده
596
01:09:44,750 --> 01:09:46,850
وهیچ وقت تو عکس معروف نبوده
597
01:09:46,950 --> 01:09:49,750
دزدکی با دوربین موبایل ازش عکس انداخته
598
01:09:50,350 --> 01:09:51,950
کجاست ؟
599
01:09:53,950 --> 01:09:55,850
اه ،میتونم یه نگاه بهش بندازم ؟
600
01:09:55,850 --> 01:09:58,450
اروم خواهر من
601
01:09:58,870 --> 01:10:01,070
اه اینجاست یافتم
602
01:10:01,670 --> 01:10:02,780
بفرما
603
01:10:04,350 --> 01:10:07,650
اون این عکس رو تو مهمونی افسران ناحیه گرفته
604
01:10:07,750 --> 01:10:10,650
عکسش واضح نیست اما هنوز میشه دید
605
01:10:11,950 --> 01:10:13,450
زاما این پیرمرد مایه داره است ؟
606
01:10:13,450 --> 01:10:15,450
تیکون از جزیره ی یانوک
607
01:10:16,210 --> 01:10:17,610
خب
608
01:10:17,650 --> 01:10:20,650
اونها گفتن اینجوریه .من هیچ وقت ندیدمش
609
01:10:21,240 --> 01:10:23,820
به نظر میاد بیشتر از سی وهفت سالشه
610
01:10:23,850 --> 01:10:27,980
تو جزیره زندگی میکنه با باد ونور افتاب
611
01:10:28,050 --> 01:10:31,050
میتونه مثل من خوش تیپ باشه ؟
612
01:10:31,540 --> 01:10:33,310
بله
613
01:10:33,370 --> 01:10:36,710
فقط تو اتاق تهویه مطبوع مونده وبه نوچه هاش گفته براش کار کنن
614
01:10:36,750 --> 01:10:39,150
چه جالب
615
01:10:39,400 --> 01:10:41,320
پس من این عکس رو با خودم میبرم
616
01:10:41,350 --> 01:10:43,020
باشه ،ببرش
617
01:10:49,350 --> 01:10:50,850
برش روزنامه رو تموم کردی ؟
618
01:10:50,950 --> 01:10:54,550
از اونجایی که تموم کردی .برو به کارت برس من میتونم به کار تصحیح پیش نویسم برسم
619
01:10:54,880 --> 01:10:56,810
حالا که به هرچی میخواستی رسیدی .منو بیرون میکنی
620
01:11:01,940 --> 01:11:04,210
یادت نره مخارج اتی رو باهام حساب کنی
621
01:11:04,580 --> 01:11:05,470
باشه
622
01:11:08,250 --> 01:11:10,450
پول تنها چیزیه که بهش فکر میکنه
623
01:12:21,520 --> 01:12:22,940
دارم میام
624
01:12:22,940 --> 01:12:25,820
سوپ داغ
625
01:12:26,340 --> 01:12:28,700
ممنون
626
01:12:30,390 --> 01:12:33,010
این کدوییه که ما پشت حیاط خونه کاشتیم یادت میاد؟
627
01:12:36,490 --> 01:12:40,880
همونجایی که جود وجم دوست داشتن توش زیاد پی پی کنن ؟
628
01:12:42,380 --> 01:12:45,110
درسته .کود خوبیه
629
01:12:46,020 --> 01:12:47,850
یکم بخور
630
01:12:48,350 --> 01:12:51,550
قیافه ات هنوز رنگ پریده به نظر میاد
631
01:12:59,630 --> 01:13:00,840
اک
632
01:13:01,300 --> 01:13:03,870
بهش دو تا قرص بده
633
01:13:04,070 --> 01:13:06,600
وقتی به هتل برگرده .خیلی خوب استراحت کنه
634
01:13:08,030 --> 01:13:10,200
وضعیت این بچه بهتر نشده
635
01:13:10,250 --> 01:13:12,450
میخوای بیرونش کنی ؟
636
01:13:14,000 --> 01:13:16,800
درهرصورت وقتی لباسهاش خشک شد نمیذارم بیشتر اینجا بمونه
637
01:13:18,650 --> 01:13:20,740
بجنب ،دختره ی سرتق
638
01:13:21,450 --> 01:13:23,450
ساعتها تونستی از پس ریزش بارون بربیایی
639
01:13:23,450 --> 01:13:26,850
فقط قاشقتو بردار وغذاتو کوفت کن .این اصلا به سختی اون نیست
640
01:13:28,350 --> 01:13:29,250
بجنب
641
01:13:29,350 --> 01:13:31,100
اینجوری میتونی تند تر برگردی
642
01:13:42,680 --> 01:13:44,500
میبینی پوند
643
01:13:44,520 --> 01:13:47,020
به حد مرگ میترسونیش
644
01:13:47,480 --> 01:13:49,580
حال مت خوب نیست
645
01:13:50,750 --> 01:13:52,450
اصلا خوب نیست ،درسته
646
01:13:52,550 --> 01:13:54,950
اما نه اونجوری که تو فکر میکنی
647
01:13:55,470 --> 01:13:57,930
وانمود میکنه که بدجوری سرما خورده
648
01:13:57,960 --> 01:14:00,650
لجاجت میکنه چون میخواد به موندنش تو این خونه ادامه بده
649
01:14:00,660 --> 01:14:03,110
خیره سره چون دوست داره به اون چیزی که میخواد برسه
650
01:14:03,110 --> 01:14:04,830
درسته ماتانا؟
651
01:14:08,750 --> 01:14:11,720
بابام همیشه به من میگه
652
01:14:11,750 --> 01:14:14,340
که من یه گوسفند سیاهم
653
01:14:14,350 --> 01:14:18,250
من خیلی با خواهرام متفاوتم
654
01:14:19,840 --> 01:14:24,950
باید درمورد ازدواج خرگوش ها خبر داشته باشی
655
01:14:28,540 --> 01:14:30,870
درمورد چی حرف میزنی ؟
656
01:14:31,540 --> 01:14:35,380
اه ،مدام داری منو دختره ی خیره سر صدا میکنی
657
01:14:35,450 --> 01:14:37,650
میخوام برات توضیح بدم
658
01:14:37,850 --> 01:14:40,050
چرا من این مدلیم
659
01:14:43,850 --> 01:14:45,250
بیا
660
01:14:45,510 --> 01:14:48,180
با من سر شوخی رو باز نکن ،خوشم نمیاد
661
01:14:52,640 --> 01:14:55,210
این مربوط به ژنتیکه
662
01:14:55,750 --> 01:15:01,010
خب ،ممکنه داستان خرگوش ها رو درک نکنی
663
01:15:01,010 --> 01:15:05,450
چون ،معمولا بهش میگن گیاهان نخود مغز مندل
664
01:15:05,550 --> 01:15:08,850
اینها خرگوش مندل نیستن
665
01:15:11,510 --> 01:15:13,440
بهم نگو که مستی ؟
666
01:15:13,650 --> 01:15:15,550
الکی مست کرده خالی میبنده
667
01:15:15,850 --> 01:15:19,650
بجنب بخور تمومش کن .بعدش میتونی تندتر بری .بارون بند اومده
668
01:15:19,860 --> 01:15:24,080
من گیاهان نخود مغز مندل رو درک نمیکنم
669
01:15:24,660 --> 01:15:27,910
پس بابا این رو به عنوان یه خرگوش توضیح داد
670
01:15:32,140 --> 01:15:35,020
خرگوش سفید با چشمهای قرمز
671
01:15:36,350 --> 01:15:39,140
غالبه بر
672
01:15:39,140 --> 01:15:41,850
با موهای سفید پوشیده شده
673
01:15:42,210 --> 01:15:46,480
اما درون بدنش ،ویژگی سیاه رو داره
674
01:15:47,750 --> 01:15:50,080
تو باید اینو بدونی
675
01:15:50,080 --> 01:15:54,680
ژن سفید غالبه
676
01:15:54,680 --> 01:15:57,610
وسیاه ژن نهفته است
677
01:15:58,870 --> 01:16:00,450
خرگوشه
678
01:16:01,750 --> 01:16:04,450
دوتا خرگوش خپل من
679
01:16:04,550 --> 01:16:07,950
نژاد خالص نیستن ،اما دو رگه ان
680
01:16:09,930 --> 01:16:12,950
ژن غالب ،ژن مغلوب رو سرکوب میکنه
681
01:16:13,320 --> 01:16:17,080
اگه دوتا خرگوش با ژن مغلوب مواجه بشن
682
01:16:21,420 --> 01:16:25,270
فرصتی برای والدینشون میشه که خرگوش های سیاه داشته باشن
683
01:16:25,270 --> 01:16:28,190
عجیب نیست
684
01:16:28,650 --> 01:16:32,050
اونها چهار تا بچه دارن
685
01:16:32,210 --> 01:16:34,200
سه تاشون سفید بودن
686
01:16:34,430 --> 01:16:36,490
یکیشون سیاه
687
01:16:36,610 --> 01:16:40,930
مثل خونواده ام .من چهار تا خواهر دارم
688
01:16:46,000 --> 01:16:49,000
داری بهمون میگی ،تو اون خرگوش سیاه ی خونوادتی درسته ؟
689
01:16:50,400 --> 01:16:53,040
مامانم اینجوری میگه
690
01:17:00,550 --> 01:17:02,550
تو واقعا مستی مگه نه ؟
691
01:17:08,150 --> 01:17:10,670
تو از خرگوشها خوشت نمیاد
692
01:17:18,690 --> 01:17:20,690
یادم رفته بود
693
01:17:20,850 --> 01:17:24,250
تو از دام (گاو ماده )بیشتر خوشت میاد
694
01:17:25,550 --> 01:17:27,750
لانگ پو جارون بهم گفت
695
01:17:27,850 --> 01:17:31,850
که خوشت میاد گاوهای ماده رو برای بچه ها بخری
696
01:17:34,150 --> 01:17:35,450
گاوهای مادر
697
01:17:36,940 --> 01:17:39,370
تو به دیدن لونگ پو رفتی ؟
698
01:17:40,810 --> 01:17:42,860
تو بدترین ادمی هستی که دیدم
699
01:17:45,450 --> 01:17:47,550
درهرصورت خبرنگارها خبرنگارن
700
01:17:47,650 --> 01:17:49,650
تو بدجوری به خبر نیاز داری
701
01:17:49,780 --> 01:17:52,210
که حتی مزاحم راهب هم شدی
702
01:17:52,950 --> 01:17:54,450
چرا ماتانا؟
703
01:17:54,450 --> 01:17:56,450
فقط خبرهای مربوط به منو گزارش میدی
704
01:17:56,550 --> 01:17:58,750
به حد کافی راضیت نکرده ؟
705
01:17:58,810 --> 01:18:01,370
چرا باید لونگ پو رو هم درگیر این قضیه میکردی هاه؟
706
01:18:01,450 --> 01:18:04,150
پو ..پوند
پوند ،ولش کن
707
01:18:04,250 --> 01:18:05,850
پوند،پوند ،ولش کن بره
ماتانا
708
01:18:06,010 --> 01:18:09,280
ویه چیز دیگه ،درمورد هرچیز بتونم ببخشمت درمورد قضیه ی لونگ پا نمیبخشمت
709
01:18:09,850 --> 01:18:11,850
بدجوری مزاحمش شدی
710
01:18:11,950 --> 01:18:14,500
قطعا نمیبخشمت ماتانا
711
01:18:14,550 --> 01:18:16,550
پوند
چرا اینکارو میکنی هاه؟
712
01:18:16,850 --> 01:18:18,550
پوند بذار بره
ماتانا
713
01:18:23,900 --> 01:18:25,380
هی
714
01:18:38,220 --> 01:18:42,280
از این طرف دکتر
حال خون رئیس چطوره ؟
رئیس نیست
715
01:18:46,040 --> 01:18:48,880
این دختر همون بچه ی قوی گستاخ نیست
716
01:18:49,350 --> 01:18:52,350
درسته .زمان زیادی زیر بارون وایساده بود
717
01:18:52,460 --> 01:18:55,090
وقتی داشت حرف میزد از حال رفت
718
01:18:55,930 --> 01:18:58,810
خیل خب ،بذار اول وضعیتشو چک کنم
719
01:18:58,850 --> 01:19:00,550
بله ،لطف میکنید
720
01:19:22,650 --> 01:19:24,550
حالش چطوره دکتر ؟
721
01:19:24,650 --> 01:19:26,450
سینه پهلو کرده؟
722
01:19:26,550 --> 01:19:30,650
نه خون مات انفولانزا گرفته .بهش امپول زدم
723
01:19:30,850 --> 01:19:35,320
حواست به داروهاش باشه وخوب استراحت کنه .تو چند روز اتی بهتر میشه
724
01:19:35,320 --> 01:19:37,250
لازم نیست نگران باشی
725
01:19:39,950 --> 01:19:43,000
کی میتونم بیمار رو به یه جای دیگه منتقل کنم ؟
726
01:19:43,150 --> 01:19:45,150
درحال حاضر ،فقط یه مرد تو خونه هست
727
01:19:45,250 --> 01:19:47,850
درست نیست اجازه بدیم یه زن اینجا بمونه
728
01:19:48,550 --> 01:19:50,450
محافظه کار
729
01:19:52,480 --> 01:19:57,120
خون تاوان ،میخوام بیمار هرچقدر میتونه استراحت کنه
730
01:19:57,120 --> 01:20:02,120
وحالا هم بیمار بیهوشه .فکر کنم تمام شب تب داشته باشه
731
01:20:02,280 --> 01:20:05,350
اون به کسی نیاز داره که از نزدیک مراقبش باشه
732
01:20:05,450 --> 01:20:09,050
علاوه بر این ،درحال حاضر ،پای راستش ورم کرده
733
01:20:09,080 --> 01:20:11,500
قوزک پاش هم متورم شده
734
01:20:11,660 --> 01:20:16,890
انگار که با یه چیز سخت برخورد کرده .یا از جایی مثل پله ها یا صخره افتاده
735
01:20:18,250 --> 01:20:23,550
به خاطر همین نمیخوام راه بره .بهتره بذاریم همینجا بمونه
736
01:20:25,150 --> 01:20:27,550
ممکنه یه پرستار خصوصی استخدام کنم؟
737
01:20:27,920 --> 01:20:29,250
خون نونگلاک ،شما میتونید؟
738
01:20:29,350 --> 01:20:32,350
خب ،نمیتونم تو طول شب اینکارو کنم
یه نفر ودارم که بهش رسیدگی کنم
739
01:20:33,030 --> 01:20:36,530
پس ،میتونیدبرای من کسی رو پیدا کنید که فردا شب اینجا بمونه؟
740
01:20:36,650 --> 01:20:39,550
تو طول روز مشکلی نداره .من واک میتونیم به نوبت انجامش بدیم
741
01:20:39,650 --> 01:20:41,210
البته خون تاوان
742
01:20:41,210 --> 01:20:42,250
ممنونم
743
01:20:42,550 --> 01:20:44,650
خب پس من با اجازه میرم
744
01:20:44,950 --> 01:20:47,050
من شما رو تا ماشینتون میرسونم
745
01:20:47,150 --> 01:20:50,710
خوبه .اینجوری بهت کمک های اولیه رو اموزش میدم
746
01:20:50,750 --> 01:20:51,770
خیل خب
من دیگه میرم
747
01:20:51,850 --> 01:20:53,460
ممنون خون تاوان
ممنون دکتر
748
01:20:53,550 --> 01:20:54,850
خداحافظ
749
01:21:00,480 --> 01:21:01,880
اروم بمون پوند
750
01:21:02,110 --> 01:21:05,180
برمیگردم وبهت یادم میدم که یه پرستار باید چیکار کنه
751
01:21:05,450 --> 01:21:08,150
چون امشب ،نوبت منه که بخوابم
752
01:21:08,360 --> 01:21:09,730
هی اک
753
01:21:14,510 --> 01:21:16,640
زندگیم بهم ریخته
754
01:21:45,880 --> 01:21:47,880
یکی که تیره تره پیدا کن
755
01:21:47,990 --> 01:21:49,770
خورشید جزیره خیلی قویه
756
01:21:51,220 --> 01:21:52,730
این یکی
757
01:21:53,140 --> 01:21:54,810
امتحانش کن
758
01:21:59,170 --> 01:22:01,480
بهت نمیاد
759
01:22:02,280 --> 01:22:04,690
ممکنه واسه تو خوب باشه ،امتحانش کن
760
01:22:04,780 --> 01:22:07,480
اون بی خیال
واری
761
01:22:07,580 --> 01:22:08,680
بیا ،بزن
762
01:22:14,840 --> 01:22:16,380
چی ؟
763
01:22:17,850 --> 01:22:19,320
شبیه یه مرد شدی
764
01:22:19,730 --> 01:22:21,040
دیوونه
765
01:22:24,580 --> 01:22:26,280
این مدلی دوست ندارم .دوباره بگرد
766
01:22:26,480 --> 01:22:28,080
میرم اونجا رو بگردم
767
01:22:44,750 --> 01:22:46,740
بذار من اینها رو ببینم
768
01:22:52,480 --> 01:22:54,080
شرمنده شما بردارید
769
01:22:54,180 --> 01:22:56,580
شرمنده
770
01:23:27,820 --> 01:23:33,820
شماره ای که با ان تماس گرفته اید در دسترس نمیباشید لطفا دوباره شماره گیری بفرمایید
771
01:23:38,280 --> 01:23:41,480
شماره ای که با ان تماس گرفته اید در دسترس نمیباشید لطفا دوباره شماره گیری بفرمایید
772
01:23:42,780 --> 01:23:44,480
چرا گوشیش روشن نیست ؟
773
01:25:09,770 --> 01:25:11,620
بیدار شدی ؟
774
01:25:11,690 --> 01:25:13,490
دختر جوون
775
01:25:23,700 --> 01:25:26,820
فکر کردم همه منو ول کردن به امون خدا
776
01:25:28,830 --> 01:25:31,520
بابا ،ولم نکن
777
01:25:45,650 --> 01:25:47,490
نمیکنم
778
01:25:49,780 --> 01:25:52,810
سرم بدجوری درد میکنه
779
01:25:52,860 --> 01:25:56,210
انگار سرم داره میترکه
780
01:25:59,680 --> 01:26:02,050
سرت خیلی درد میکنه ؟
781
01:26:03,680 --> 01:26:05,780
میرم برات دارو بیارم
782
01:26:08,880 --> 01:26:10,280
بابا
783
01:26:10,380 --> 01:26:12,580
بابا ،نرو
784
01:26:12,680 --> 01:26:15,180
هیچ کس اینجا با من نیست
785
01:26:24,120 --> 01:26:26,790
یه خواب بد دیدم بابا
786
01:26:38,680 --> 01:26:41,150
چه خوابی ؟
787
01:26:44,120 --> 01:26:47,050
مردی که باهاش مصاحبه کردم
788
01:26:48,320 --> 01:26:50,820
از خبرنگارها متنفره
789
01:26:50,880 --> 01:26:53,180
ازم خوشش نمیاد
790
01:26:56,380 --> 01:26:58,780
خیلی خشنه بابا
791
01:26:59,280 --> 01:27:01,280
میخواد منو بکشه
792
01:27:01,480 --> 01:27:03,880
میخواد منو به دادگاه بکشونه
793
01:27:03,950 --> 01:27:07,550
ممکنه زندانی شم ؟ممکنه بیفتم هلفدونی
794
01:27:17,560 --> 01:27:19,650
چرته
795
01:27:21,280 --> 01:27:23,380
راست میگی
796
01:27:24,280 --> 01:27:28,780
گفتش من وبال گردنشم وتو دردسر انداختمش
797
01:27:47,840 --> 01:27:49,510
کافیه
798
01:27:51,480 --> 01:27:53,380
بخواب
799
01:27:53,470 --> 01:27:55,770
اینجوری زود خوب میشی
800
01:28:52,680 --> 01:28:55,070
بابا ،کنارم بمون
801
01:28:55,070 --> 01:28:58,590
وقتی مامان اومد میتونه به جات وایسه
802
01:29:29,410 --> 01:29:31,730
بچه ها هیچ وقت نمیفهمن چه جوری بزرگ بشن ؟
803
01:30:27,180 --> 01:30:29,980
خون ماتانا اومدن؟
804
01:30:30,080 --> 01:30:34,280
من از عصر تا الان ندیدمشون
805
01:30:35,320 --> 01:30:38,070
زنگ زده یا پیغامی گذاشته؟
806
01:30:39,530 --> 01:30:43,980
هیچی ،زنگ میزنم به اتاقشون چک کنم
807
01:30:44,350 --> 01:30:45,990
ممنون
خواهش میکنم
808
01:30:51,280 --> 01:30:54,970
شماره ای که با ان تماس گرفته اید در دسترس نمیباشید لطفا دوباره شماره گیری بفرمایید
809
01:31:44,500 --> 01:31:46,870
شرمنده بیدارت کردم
810
01:31:50,460 --> 01:31:53,760
تبت پایین اومده
811
01:32:09,100 --> 01:32:13,870
چم شده ؟
812
01:32:13,870 --> 01:32:17,520
انفولانزا گرفتی واز حال رفتی
813
01:32:21,860 --> 01:32:24,300
ببخشید
814
01:32:24,300 --> 01:32:27,110
برای چی ؟
815
01:32:27,110 --> 01:32:31,510
که بار روی دوشت شدم وتو دردسر انداختمت
816
01:32:33,070 --> 01:32:35,580
مهم نیست
817
01:32:35,580 --> 01:32:45,190
هرچند من به چشم خبرنگارها ادم بدی به نظر میام اما اونقدر بد نیستم که ببینم یه زن ازحال رفته وبه امون خدا ولش کنم
818
01:33:04,900 --> 01:33:10,130
یه چیزی بخور ،اصلا چیزی نخوردی
819
01:33:18,110 --> 01:33:22,820
مشکلی نیست خودم میتونم بخورم
820
01:33:25,090 --> 01:33:32,850
رنگ صورتت پریده .دستتم که میلرزه .اگه دوباره رو لباست بریزی .دیگه لباس نداره که بدم عوض کنی
821
01:34:21,980 --> 01:34:24,420
سیر شدم
822
01:34:28,360 --> 01:34:32,600
خیلی کم غذا میخوری ،اشپزمون قلبش میشکنه
823
01:34:38,870 --> 01:34:41,060
پس داروتو بخور
824
01:34:41,520 --> 01:34:46,650
وقتی گشنه ات شد بخورش .اینجا میذارمش
825
01:35:15,970 --> 01:35:20,170
فردا یه پرستار خصوصی میاد مراقبت باشه
826
01:35:20,450 --> 01:35:23,440
همه چیز راحت تر میشه
827
01:35:23,440 --> 01:35:30,170
ام ..مجبور نیستی قضیه رو بغرنج کنی .من فردا به هتل برمیگردم واستراحت میکنم
828
01:35:32,490 --> 01:35:37,890
دکتر گفته چند روزی نباید راه بری .این ورم کردن پات خیلی بده
829
01:35:43,110 --> 01:35:47,980
نمیخوام مزاحمت بشم مجبور نیستی پرستار خصوصی استخدام کنی
830
01:35:50,650 --> 01:35:54,710
تو واقعا نمیگیری یا وانمود میکنی نمیفهمی ؟
831
01:35:55,550 --> 01:36:00,520
من یه پرستار خصوصی استخدام کردم نه فقط برای مراقبت از تو
832
01:36:05,330 --> 01:36:08,420
قیافه ی ادمهای بی گناهو به خودت نگیر
833
01:36:10,420 --> 01:36:12,180
نگرفتم
834
01:36:13,040 --> 01:36:20,410
از مغزت استفاده کن دختر جون ،اگه بقیه بفهمن تو خونه ای که فقط دو تا مرد توش هستن خوابیدی چه فکری راجع بهت میکن؟
835
01:36:26,640 --> 01:36:28,880
حسودی میکنن
836
01:36:29,790 --> 01:36:32,170
چی گفتی ؟
837
01:36:33,910 --> 01:36:38,610
گفتم کلی ادم حسادت میکنن
838
01:36:46,710 --> 01:36:49,150
تو واقعا عقلت نمیرسه
839
01:36:52,120 --> 01:36:59,320
فردا روز تیتر میزنن که پوند با یه زن خراب بوده مثل همون تیترهایی که خبرنگارها رو جلد مجله میزنن
840
01:36:59,920 --> 01:37:02,050
نمیترسی ابروت بره ؟
841
01:37:03,650 --> 01:37:12,930
ادمی مثل من همیشه قبل از هرکاری فکر میکنه نه مثل تو که احساسی عمل میکنی
842
01:37:17,400 --> 01:37:23,890
خودم تمام هزینه ها رو میدم .شرکت مخارج رو حساب میکنه
843
01:37:29,910 --> 01:37:32,450
نگران نباش که نتونی حساب کنی
844
01:37:33,440 --> 01:37:37,910
من لیست تمام هزینه ها رو برات میفرستم
845
01:37:37,910 --> 01:37:42,970
که شامل جای خواب وغذا میشه
846
01:37:44,140 --> 01:37:48,330
وهمینطور تاوان احساس بدی که وقتی بهم دروغ گفتی داشتم
847
01:37:57,020 --> 01:38:11,010
««««moon shine :ترجمه وزیرنویس »»»»
848
01:38:11,010 --> 01:39:01,550
برای دریافت زیرنویس قسمت های بعد به وبلاگ تاهی لند یا کانال نقد کره مراجعه کنید
@naghdkoreh
108276