All language subtitles for Maya Tawan E3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 فریب خورشید قسمت سوم ارائه ای از تیم ترجمه نقد کره 2 00:00:01,000 --> 00:00:02,800 زیاد بخورید جود جام 3 00:00:02,800 --> 00:00:11,640 ..::ترجمه وزیرنویس :زهره ::.. 4 00:00:11,930 --> 00:00:14,570 فکر نمی کردم وقتی برگردم دوباره تورو ببینم 5 00:00:16,300 --> 00:00:18,400 خون آک 6 00:00:18,940 --> 00:00:20,420 چه طوری؟ 7 00:00:20,700 --> 00:00:23,000 وقتی اینجا نبودم 8 00:00:23,140 --> 00:00:25,100 چه مشکل بزرگ دیگه ای درست کردی؟ 9 00:00:25,190 --> 00:00:29,740 من نمی خواستم مشکل بزرگی درست کنم 10 00:00:31,500 --> 00:00:35,400 یعنی اخراج می شم؟ 11 00:00:35,420 --> 00:00:38,020 خوشحال باش دختر کوچولو 12 00:00:45,100 --> 00:00:47,300 تو ادامه می دی 13 00:00:48,700 --> 00:00:49,600 واقعا؟ 14 00:00:51,100 --> 00:00:54,000 خیلی ممنون که وساطت کردی! خیلی ممنون 15 00:00:54,100 --> 00:00:58,400 از خونوند تشکر کن ! این هدیه اش به توئه بابت نجات سگش 16 00:00:58,450 --> 00:00:59,810 من فقط یه وسیله بودم 17 00:01:02,300 --> 00:01:05,900 پس می رم که از خون پوند تشکر کنم 18 00:01:09,850 --> 00:01:13,290 دوست دارم اول بتونم یه مجموعه ی جدید ارائه بدم 19 00:01:14,600 --> 00:01:16,260 منم نمی دونم 20 00:01:16,260 --> 00:01:19,800 من زود ارائه می دم اگه دوست داشته باشن اگرم نه که درستش می کنم 21 00:01:19,900 --> 00:01:22,090 وخوب یه مدت زمان می بره 22 00:01:22,090 --> 00:01:24,800 باشه ... پس بعدا بهت می دمش 23 00:01:29,690 --> 00:01:31,210 وای نه 24 00:01:59,100 --> 00:02:01,100 پارت 2_نهایی 25 00:02:01,100 --> 00:02:06,020 چه طرح خاصی.... برای یه گروه خاصی در نظرگرفته شده 26 00:03:58,300 --> 00:04:03,400 اگه حدسم درست باشه این می تونه یه خبربزرگ باشه 27 00:04:05,500 --> 00:04:09,100 ؟آقای خت تاوان یه طراحه 28 00:04:10,200 --> 00:04:11,800 قابل باور نیست 29 00:04:11,830 --> 00:04:16,100 طراحی لباس می تونه تخصصش باشه 30 00:04:16,140 --> 00:04:18,730 مطمئن نیستم 31 00:04:18,730 --> 00:04:22,330 امامطمئنا باید یه تیم باشه که برای طراحی کمکشون می کنه 32 00:04:22,400 --> 00:04:26,200 اما خودش صاحب واقعیه برندشه 33 00:04:26,300 --> 00:04:28,800 از اسم چانتیرا برای پوشش استفاده می کنه 34 00:04:28,830 --> 00:04:32,260 کسی هم تا حالا صورت چانتیرا رو ندیده 35 00:04:32,400 --> 00:04:36,500 به جز برای پوستر زن تو انتهای نمایش 36 00:04:36,560 --> 00:04:39,190 چی باعث شده این قدر مطمئن باشی؟ 37 00:04:40,400 --> 00:04:43,600 کالکشن جدید طراحی شده ی جدید 38 00:04:43,700 --> 00:04:45,600 مدرک کافی نیست؟ 39 00:04:46,700 --> 00:04:50,500 چرا اونا باید به خون تاوان ارائش بدن اگه اون چانتیرا نیست؟ 40 00:04:51,500 --> 00:04:57,300 این تنها دلیلم نیست! دلالیل دیگه ایم هست که باعث می شه که بگیم این برند برای تاوانه 41 00:04:57,310 --> 00:05:00,460 منصب های شغلی سلبریتی هاس 42 00:05:06,600 --> 00:05:08,400 گمشو 43 00:05:13,700 --> 00:05:17,600 لباس فینال ریسا 44 00:05:18,400 --> 00:05:22,300 سلا من منشی شخصی چانتیرا هستم 45 00:05:23,200 --> 00:05:25,400 منشی چانتیرا 46 00:05:26,820 --> 00:05:29,430 مطمئنا 47 00:05:29,460 --> 00:05:34,700 به زودی به دنیای خبر منتقل می شی ! این خبر می ترکونه 48 00:05:34,750 --> 00:05:37,780 کدوم خبر بزرگ خانوما؟ 49 00:05:37,820 --> 00:05:42,140 مت بعدا بهت زنگ می زنم 50 00:05:43,200 --> 00:05:44,200 دسر؟ 51 00:05:44,300 --> 00:05:45,700 گی درستش کرده ؟ 52 00:05:46,500 --> 00:05:47,800 من درست کردم 53 00:05:47,830 --> 00:05:49,340 بله بله 54 00:05:50,500 --> 00:05:51,900 نمی تونم پیداش کنم 55 00:05:54,400 --> 00:05:57,300 اگه نمی تونی پیداش کنی اشکالی نداره بی خیال شو 56 00:05:58,560 --> 00:06:04,010 استایل اول خیلی خوبه! دوسش دارم. به نظر سکسی و کلاس بالا می یاد 57 00:06:04,100 --> 00:06:08,200 آدمای باکلاس اولین کسایین که می میرن؟ نمی دونستی؟ 58 00:06:08,300 --> 00:06:16,300 مزیت فروش لباسا مون اینه که من می پوشمشون 59 00:06:16,510 --> 00:06:20,000 یا این که من تمام مدت اشنباه می کردم؟ 60 00:06:24,100 --> 00:06:29,600 خون ریسا به خاطر همینه که ما یه سورپرایز تو فاینال داریم 61 00:06:29,620 --> 00:06:31,460 چه سورپرایزی؟ 62 00:06:31,600 --> 00:06:35,500 لباس فاینال سکسی نیست 63 00:06:36,400 --> 00:06:38,200 پس چه طوری می تونه حالب باشه؟ 64 00:06:39,600 --> 00:06:41,100 ادامه بده 65 00:06:44,780 --> 00:06:47,890 من می تریم که مردم پیش پیش متوجه طرحامون بشن 66 00:06:47,950 --> 00:06:49,780 این طووری ممکنه فکر کنن خسته کننده ست 67 00:06:49,780 --> 00:06:57,450 شاید طرحا یه وثتایی نباید سکسی باشه باید دوست داشتنی و درخشان باشه 68 00:06:57,600 --> 00:07:03,400 وقتی خون ریسا بپوشش به طور اتوماتیک سکسی به نظر می یاد 69 00:07:04,700 --> 00:07:08,900 به هرحال من موافق نیستم تو ازم می خوای کل بدنم و بپوشونم این جوری مزیت فروش از دست می ره 70 00:07:08,900 --> 00:07:12,470 این جوری کدوم خبرنگاری عکس منو می زنه برای مجلش؟ 71 00:07:13,500 --> 00:07:15,200 اما من دوسش دارم 72 00:07:16,500 --> 00:07:18,200 این فراتر از انتظاراته 73 00:07:20,100 --> 00:07:24,200 منم موافقم عوض کردن مدل می تونه بهترم باشه 74 00:07:24,300 --> 00:07:29,800 اگه ما یه مدل جدید جوون تر داشته باشم سورپرایز بزرگیه 75 00:07:31,100 --> 00:07:32,800 اصلا جالب نبود 76 00:07:34,610 --> 00:07:38,100 من می گم ایده ی جالبیه 77 00:07:38,150 --> 00:07:39,980 خون پوند 78 00:07:40,100 --> 00:07:44,800 الان وقتشه که برای تغییرم که شده یه مغازه ی لباس های مدل نو جوونی داشته باشیم 79 00:07:44,900 --> 00:07:48,100 توی نوجوونا ظرفیت بالای برای خرید هست نمی تونیم این و دست کم بگیریم 80 00:07:48,110 --> 00:07:52,950 ایجاد یه برند جدید با کیفیت بالا ولی قیمت مناسب 81 00:07:53,400 --> 00:07:57,100 جالبه من می خوام شروع کنم روش کار کنم 82 00:07:58,400 --> 00:08:03,800 من نمی دونم اگه مجموعه ی جدید مثل این نباشه من مدلش نمی شم 83 00:08:03,810 --> 00:08:07,000 همچنین مدل جشنواره ی خیریه ای که خون آک قبولش کرده 84 00:08:09,410 --> 00:08:12,290 آروم باش ریسا 85 00:08:12,320 --> 00:08:15,120 ما داریم فقط همفکری می کنیم 86 00:08:15,130 --> 00:08:18,000 اگه با این قضیه موافق نیستی می تونیم راجع به یه چیز دیگه فکر کنیم 87 00:08:39,300 --> 00:08:42,000 بیا اینجا بشین 88 00:08:42,520 --> 00:08:49,450 خون آک راجع به دستمزد مدلا چی کار می کنیم؟ اول پول اونا رو می دیم بعد باقی مانده شو اهدا می کنیم به خیریه؟ 89 00:08:49,480 --> 00:08:54,770 فکر می کنم پوند خودش حواس به این قضیه هم هست . هر کدوم از مدلا هم که خواستن می تونن مجانی کار کنن 90 00:08:54,810 --> 00:08:56,530 بستگی به خودشون داره 91 00:08:56,530 --> 00:08:59,000 مطمئنا ریسا بینشون نیست 92 00:08:59,040 --> 00:09:01,530 دووموردش بی خیال باش 93 00:09:02,800 --> 00:09:07,000 خون آک من راجع به ایده ی لباس نوجوونا موافقم 94 00:09:08,000 --> 00:09:09,900 منم 95 00:09:09,940 --> 00:09:13,540 بده که ریسا موافق نیست 96 00:09:15,790 --> 00:09:19,690 مگه ریسا چانتیرا صاحب برنده؟ 97 00:09:21,800 --> 00:09:28,700 هنوزم باید به اون تکیه کنیم. باید قبول کنیم اون مزیت فروشمونه وباعث , معروفیتمون شده 98 00:09:28,720 --> 00:09:31,770 برای همین پوند نمی خواد الان ناراضی نگهش داره 99 00:09:36,100 --> 00:09:39,400 من یه فکری دارم 100 00:09:39,400 --> 00:09:46,000 چرا یه فاینال دونفره نداشته باشم؟ ریسا می تونه با یه مدل غیر معروف بیاد رو استیج 101 00:09:48,700 --> 00:09:50,400 فکر بدی نیست 102 00:09:53,000 --> 00:09:57,600 خوب جام بیا بریم راه بریم 103 00:10:03,700 --> 00:10:08,100 و برای مدل ناشناسمون هم نیاز نیست خیلی دور بریم 104 00:10:11,400 --> 00:10:13,400 اون بچه؟ 105 00:10:13,410 --> 00:10:17,610 اون بچه صورت دوست داشتنی داره بعد آرایش خیلی خوب می شه 106 00:10:17,620 --> 00:10:22,140 دختریه که قیافش و هیکلش شبیه آدمای عادیه 107 00:10:22,270 --> 00:10:27,420 این جوری مدلمون بین اقشار معمولی هم بیشتر معروف می شه 108 00:10:29,700 --> 00:10:34,200 بهتر از مدلیه که با سر برافراشته و سینه های روبه جلو قدم برمی داره 109 00:10:34,270 --> 00:10:37,310 چیزی که فقط به درد نگاه کردن می خوره و برای خریدن تشویقت نمی کنه 110 00:10:44,670 --> 00:10:48,560 واری بیا اینجا برای گزارش این خبر کمکم می کنی؟ 111 00:10:48,700 --> 00:10:54,500 نمی خواین منتظر جزئیات بیشتر از مت باشین؟ 112 00:10:54,600 --> 00:10:57,000 این همه هنوز کافی نیست؟ 113 00:10:57,100 --> 00:11:01,500 واری می دونه چه جوری تو حاشیه امون قدم برداره درسته واری؟ 114 00:11:01,550 --> 00:11:04,000 هندونه زیر بغلم نذار 115 00:11:04,100 --> 00:11:09,800 من می تونم این وبراتن بنویسم ! اما اون عصبانی نمی شه ؟ چون خبر خودش بوده 116 00:11:09,900 --> 00:11:12,000 ربطی نداره 117 00:11:12,050 --> 00:11:13,910 بذار توحوزه ی خودش کار کنه 118 00:11:13,950 --> 00:11:17,710 توهم فقط نکات مهم و بر دار توجه مردم و جلب نکنه 119 00:11:18,400 --> 00:11:24,800 حالا که کارش خوب بوده می ذارید بیاد تو بخش سیاسی؟ 120 00:11:26,000 --> 00:11:30,000 هنوز وظیفه ای که بهش دادم و تموم نکرده 121 00:11:30,800 --> 00:11:33,600 اما خوب کارش خوب بوده 122 00:11:34,000 --> 00:11:35,900 دلم براش می شوزه 123 00:11:35,990 --> 00:11:36,810 درسته 124 00:11:37,500 --> 00:11:40,600 اون بچه مدت زیادی رو از خونه دور بوده 125 00:11:40,690 --> 00:11:44,570 حواستون باشه شاید خانوادش ازش بخوان استعفا بده 126 00:11:44,650 --> 00:11:48,550 درسته اون موقع دیگه پشیمونی سودی نداره 127 00:11:48,610 --> 00:11:51,500 این خبرو بذارید یکی دیگه روش کار کنه 128 00:11:54,500 --> 00:11:59,500 کار تیمی تون خیلی خوبه 129 00:12:02,700 --> 00:12:04,300 خوبه بیا انجامش بدیم 130 00:12:04,380 --> 00:12:06,550 به این معنیه که می تونیم زنگ بزنیم برگرده؟ 131 00:12:06,600 --> 00:12:09,600 نه ؟ مطمئنا 132 00:12:10,780 --> 00:12:23,440 ..::ترجمه وزیرنویس :زهره ::.. 133 00:12:39,180 --> 00:12:41,580 اون سگ زنده موند؟ 134 00:12:42,600 --> 00:12:45,120 آره الان خوبه 135 00:12:45,240 --> 00:12:47,660 مت تو تو پیدا کردن راه حل خیلی خوبی 136 00:12:47,850 --> 00:12:50,480 واقعا خیلی نزدیک بود همه چی تموم شه 137 00:12:56,900 --> 00:13:00,600 من مطمئنم خون ریزا سگ و مسموم کرده بود 138 00:13:01,600 --> 00:13:03,700 چرا این فکرو می کنی؟ 139 00:13:05,400 --> 00:13:09,700 خون ریسا تهدیدم کرد یه راهی برای بیرون انداختن من پیدا می کنه 140 00:13:09,700 --> 00:13:13,500 همون روز جود مسموم شد 141 00:13:14,200 --> 00:13:16,560 به خون تاوان گفتی؟ 142 00:13:17,000 --> 00:13:18,700 نه 143 00:13:18,800 --> 00:13:21,100 چرا؟ 144 00:13:21,200 --> 00:13:24,600 نمی خوام دوباره بینمون با خون ریسا 145 00:13:25,000 --> 00:13:28,000 همین که می تونم به کارم تو اینجا ادامه بدم به قدر کافی خوب هست 146 00:13:30,800 --> 00:13:34,300 وای نه! آخ داغه 147 00:13:40,300 --> 00:13:43,100 می گن این طوری سوختگی خوب میشه 148 00:13:44,710 --> 00:13:47,310 آره چون الان اون گرما منتقل شده به صورتم 149 00:13:52,600 --> 00:13:54,900 در راه از دست دادن باکرگی 150 00:14:04,900 --> 00:14:07,200 دختره برای خودش یه چیزیه خون ریسا 151 00:14:07,860 --> 00:14:11,940 پسرماهی فروش قیافش بد نبود 152 00:14:11,980 --> 00:14:14,820 تعجب می کنم چرا تاحالا ندیدمش 153 00:14:14,820 --> 00:14:17,460 خیلی جذاب بود 154 00:14:18,200 --> 00:14:20,100 به هم نزدیکن؟ 155 00:14:20,100 --> 00:14:23,730 نمی دونم 156 00:14:23,790 --> 00:14:28,780 اونا دست همون می گرفتن حتی به گوش هم دیگه هم دست می زدن 157 00:14:29,400 --> 00:14:31,600 مسخره برو اون ور 158 00:14:31,630 --> 00:14:32,830 کجا برم؟ 159 00:14:32,950 --> 00:14:34,110 فقط برو 160 00:14:34,140 --> 00:14:35,880 باشه می رم 161 00:15:01,200 --> 00:15:03,400 جود 162 00:15:07,300 --> 00:15:09,200 بیا بازی کنیم 163 00:15:20,700 --> 00:15:23,800 پوند این بچه به نظر بد نمی یاد 164 00:15:24,540 --> 00:15:28,670 اون جوونه قیافشم ترو تازه ست 165 00:15:28,710 --> 00:15:30,450 نوجوونا قبولش می کنن 166 00:15:31,480 --> 00:15:33,790 برندمون 167 00:15:34,400 --> 00:15:36,600 تو آسمونا صعود می کنه ! همون جور که می خوای 168 00:15:38,400 --> 00:15:40,700 چرا یه دختر دیگه رو پیدا نکنیم؟ 169 00:15:40,740 --> 00:15:43,170 ریسا از این خوشش نمی یاد 170 00:15:44,790 --> 00:15:46,730 این دختر یه جذابیتی داره 171 00:15:46,770 --> 00:15:50,020 نگاه کن قیافه ی تکی داره 172 00:15:50,020 --> 00:15:52,860 با مفهونم برندت همخوانی داره 173 00:15:52,880 --> 00:15:54,910 نظرت چیز دیگه ایه؟ 174 00:15:55,860 --> 00:15:59,450 مگه می شه با تو مخالفت کرد؟ 175 00:15:59,500 --> 00:16:01,400 ستاره های زیادی رو معرفی کردی درسته؟ 176 00:16:03,000 --> 00:16:07,000 من قصد دارم این دخترم ستاره کنم 177 00:16:07,500 --> 00:16:11,200 این دختر یه چیزی اطرافش دتره که احاطش کرده 178 00:16:12,800 --> 00:16:17,200 بذار بعد خیریه راجع بهش بحث می کنیم 179 00:16:18,520 --> 00:16:21,180 بوست کنم؟ نمی خوای؟ 180 00:16:41,520 --> 00:16:44,320 چه قدر خبرنگار جدید 181 00:16:44,400 --> 00:16:48,100 بار اوله اینقدر خبرنگار داریم 182 00:16:49,000 --> 00:16:52,200 ممکنه برای خبری باشه که سیامسارن امروز منتشر کرده 183 00:16:54,010 --> 00:16:56,300 حالا باید خوشحال باشیم یاناراحت؟ 184 00:16:59,000 --> 00:17:02,800 فقط یه مصاحبه برحسب اون چیزی که هست بکن آک من موافقم 185 00:17:06,700 --> 00:17:08,600 قبلا هیچ وقت چیزی از ما به بیرون درز نکرده بود. 186 00:17:08,600 --> 00:17:10,600 تیم طراحی مون که تغییری نکرده 187 00:17:10,620 --> 00:17:13,510 تنها تغییرمون همونیه که توخونه کار می کنه 188 00:17:15,000 --> 00:17:18,200 باشه توخونه راجع بهش حرف می زنیم 189 00:17:18,330 --> 00:17:20,970 پس اول این و همون جور که قرار داریم حل کن 190 00:17:23,600 --> 00:17:26,900 آره آک خوبه ممنون 191 00:17:59,740 --> 00:18:02,930 خبرترکونده آقای فوکت 192 00:18:02,940 --> 00:18:05,860 این قدر بزرگه پی واری؟ 193 00:18:06,000 --> 00:18:09,900 نمی دونم بزرگه یا نه اما باعث شده که همه ی روز ناممون فروش بره 194 00:18:09,950 --> 00:18:12,770 یکیشم نمونده 195 00:18:14,310 --> 00:18:15,610 واقعا؟ 196 00:18:17,460 --> 00:18:19,910 صبرکن پی می یه خبرخوب برات داره 197 00:18:23,420 --> 00:18:24,980 سلام مت 198 00:18:25,020 --> 00:18:28,770 رییس الان دیگه بهت اجازه داده منتقل شی به بخش سیاسی 199 00:18:30,400 --> 00:18:33,100 واقعا پی می؟ 200 00:18:33,600 --> 00:18:35,300 البته 201 00:18:36,000 --> 00:18:39,000 اما باید مراقب باشی مت 202 00:18:39,000 --> 00:18:42,060 الان مخصوصا با انتشار این خبر توجهشون می یاد رو ی تو 203 00:18:42,100 --> 00:18:44,730 اگه بفهمن هممون بدبختیم 204 00:18:47,000 --> 00:18:49,400 یه بهونه ی درست حسابی پیدا کن 205 00:18:49,500 --> 00:18:52,200 در اسرع وقت اون خونه رو ترک کن 206 00:19:49,200 --> 00:19:52,600 خون خت تاوان و خون چانتیرا مطمئنا یکی نیستن 207 00:19:52,700 --> 00:19:55,900 رابطه ی خون تاوان با برند تاوان چیه؟ 208 00:19:55,900 --> 00:19:57,510 که باعث شده این شایعات درآد؟ 209 00:19:57,600 --> 00:20:02,300 واقعیت اینه که خون تاوان قصد آشکار کردن این قضیه رو نداشتند 210 00:20:02,400 --> 00:20:06,900 اما حالا که خبرنگارا چاپش کردن منم باید واقعیت و بگم 211 00:20:08,300 --> 00:20:11,100 واقعیت چیه؟ 212 00:20:11,130 --> 00:20:12,740 واقعیت اینه که 213 00:20:12,780 --> 00:20:17,510 خون تاوان تو این برند سهم دارن 214 00:20:18,300 --> 00:20:22,200 ایشون به خون چانتیرا نزدیکن برای همین یه کاری رو باهم شروع کردن 215 00:20:22,300 --> 00:20:25,100 چه جوری نزدیکن؟ لطفا توضیح بدین؟ 216 00:20:25,100 --> 00:20:27,820 درسته ! چه جوری؟ 217 00:20:27,860 --> 00:20:30,950 خیلی ممنون ! منو ببخشید 218 00:20:30,980 --> 00:20:34,220 ببخشید! ببخشید 219 00:20:39,190 --> 00:20:40,750 ممنون آک 220 00:20:42,400 --> 00:20:46,700 الان گیر می ذن به این که رابطه ی تاوان با چانتیرا چیه؟ 221 00:20:47,700 --> 00:20:50,900 چی کار می شه کرد؟ آدمای معروف همیشه همین طور بودن 222 00:20:53,450 --> 00:20:57,010 اما به هر حالذ این خبر برای ما خوب بود تا بد 223 00:20:58,300 --> 00:21:01,900 اونا برند مارو شناختن نیاز ی نیست ما زیاد پول برای تبلیغات خرج کنیم 224 00:21:04,200 --> 00:21:06,300 خوب یابد 225 00:21:06,340 --> 00:21:09,780 باید سریع خائن و پیدا کنیم 226 00:21:14,500 --> 00:21:17,600 اونی که اطلاعات و منتشر کرده کسیه که ما میشناسیمش 227 00:21:18,200 --> 00:21:21,800 ماها که همیشه باهم کار می کنیم و همو میشناسیم 228 00:21:21,860 --> 00:21:24,620 فقط یه آدم جدید داریم 229 00:21:25,600 --> 00:21:27,900 همونی که خون آک قبولش کرده 230 00:21:37,560 --> 00:21:39,680 من چیزی راجع به این قضیه نمی دونم 231 00:21:39,730 --> 00:21:41,000 دروغ گو 232 00:21:41,100 --> 00:21:46,000 من دارم راستشو می گم من چیزی راجع به فشن شو نمی دونستم 233 00:21:47,400 --> 00:21:48,600 خون آک 234 00:21:48,610 --> 00:21:50,450 خون آک کمکت نمی کنه 235 00:21:50,460 --> 00:21:53,860 تو این مورد کسی نیست که کمکت کنه 236 00:21:58,940 --> 00:22:01,190 تویه جاسوسی که برای خبرنگارا کار می کنه درسته؟ 237 00:22:18,010 --> 00:22:20,050 جاسوسی نه؟ 238 00:22:20,600 --> 00:22:22,600 اعتراف کن 239 00:22:25,050 --> 00:22:27,290 این دیگه خیلی زیادیه خون ریسا 240 00:22:27,300 --> 00:22:29,800 یکی مثل من چه طور می تونه با خبرنگارا ارتباط داشته باشه 241 00:22:35,130 --> 00:22:37,000 امیدوارم این دفعه 242 00:22:37,030 --> 00:22:39,830 خون پوند دلش به رحم نیاد و تر یه آدم اشتباهی پشتیبانی نکنه 243 00:22:39,970 --> 00:22:42,970 یا می خوای چیزای دیگه ایم ازت به بیرون درز پیدا کنه تا شهرتت مخدوش بشه 244 00:22:56,400 --> 00:22:58,700 باشه 245 00:22:58,730 --> 00:23:03,680 حالا که همه به من مشکوکن منم اصلا از کار کردن در اینجا احساس راحتی نمی کنم 246 00:23:03,700 --> 00:23:07,000 برای همین بذارید از این جا برم 247 00:23:09,030 --> 00:23:11,240 همه تون شنیدین؟ 248 00:23:11,300 --> 00:23:14,700 بوس به بحث مالیش برس 249 00:23:16,200 --> 00:23:19,600 توهم لباسات و جمع کن 250 00:23:19,700 --> 00:23:22,900 واز این خونه برو 251 00:23:25,900 --> 00:23:28,800 خون پوند! خون پوند! تو چی می گی؟ 252 00:23:28,800 --> 00:23:31,070 اون نیاز نیست چیزی بگه 253 00:23:31,100 --> 00:23:34,200 خون آک امیدوارم این دفعه دیگه 254 00:23:34,200 --> 00:23:36,900 ازش حمایت نکنی 255 00:23:38,200 --> 00:23:41,700 من کاری که پوند بگه رو انجام می دم 256 00:23:41,880 --> 00:23:43,440 تو چی می گی پوند؟ 257 00:23:44,200 --> 00:23:45,900 هنوز نمی تونم بهت اجازه بدم بری 258 00:23:51,900 --> 00:23:54,900 چرا خون پوند؟ من نمی فهمم 259 00:24:01,800 --> 00:24:03,800 اگه تو واقعا جاسوس باشی 260 00:24:03,800 --> 00:24:05,680 همون طور که ریسا مشکوکه 261 00:24:06,600 --> 00:24:08,300 اگه بذارم بری 262 00:24:08,330 --> 00:24:10,600 همون طوری می شه که تو برنامه ریزی کرده بودی 263 00:24:11,100 --> 00:24:15,800 برای همین می خوام تورو نگه دارم تا تو این خونه کار کنی 264 00:24:19,400 --> 00:24:21,200 هر وقت مطمئن شدم که 265 00:24:21,200 --> 00:24:23,560 تو واقعا درگیر این ماجرا نیستی 266 00:24:24,800 --> 00:24:27,100 می ذارم که بری 267 00:24:30,700 --> 00:24:33,800 اگه بتونم خودم و ثابت کنم 268 00:24:33,830 --> 00:24:38,070 به این معنیه که نیاز نیست از این جا برم درسته؟ 269 00:24:39,100 --> 00:24:42,500 خانوم آسته آسته!خیلی داری جلو می ری 270 00:24:46,700 --> 00:24:49,700 خیلی ممنون خون پوند که بهم یه فرصت دادین 271 00:25:04,140 --> 00:25:06,150 من خیلی برات خوشحالم 272 00:25:07,010 --> 00:25:09,200 ممنون خون بوس 273 00:25:29,800 --> 00:25:34,000 چه چیز خوبی داره؟ چرا خون پوند همیشه طرفش و می گیره؟ 274 00:25:34,030 --> 00:25:35,910 خون پوند سگ تازه خریده؟ 275 00:25:36,000 --> 00:25:37,800 دیوونه! برو گمشو 276 00:25:37,830 --> 00:25:38,640 کجا برم؟ 277 00:25:38,700 --> 00:25:40,000 فقط از جلوی چشمام دور شو 278 00:25:40,000 --> 00:25:40,800 بله 279 00:25:45,170 --> 00:25:47,950 هر کاری بکنی نتیجشو می بینی 280 00:25:48,700 --> 00:25:51,200 اون کاری که با من کردی 281 00:25:51,240 --> 00:25:53,840 چیزیه که داره سرت می یاد 282 00:25:53,900 --> 00:25:55,680 به هیچ وجه 283 00:25:55,680 --> 00:25:59,080 واقعا؟تروتازه تر 284 00:25:59,200 --> 00:26:01,800 جذاب تر! خیلی بامزه 285 00:26:03,830 --> 00:26:09,110 مراقب باش! خون اک خیلی تحت تاثیرشه 286 00:26:09,160 --> 00:26:13,040 اون قدر که می خو اد اون دخترو بکنه مدل جدید برند تاوان 287 00:26:15,800 --> 00:26:19,100 اوپس ! این محرمانه بود 288 00:26:29,300 --> 00:26:34,300 تولدت مبارک 289 00:26:34,400 --> 00:26:41,100 تولدت مبارک 290 00:26:42,760 --> 00:26:44,640 شادی های بیشتری رو برات ارزو می کنم 291 00:26:44,700 --> 00:26:47,900 مت پی نوکه که برات آروزی شادی می کنه 292 00:26:48,000 --> 00:26:50,600 سالم بمون مت 293 00:26:52,000 --> 00:26:54,000 ممنون 294 00:26:55,300 --> 00:26:57,500 مت به دعای مامان گوش کن 295 00:26:57,520 --> 00:27:00,840 نه نه به آرزوش گوش کن 296 00:27:00,910 --> 00:27:03,760 وقتی برگردم حسابت و می رسم 297 00:27:05,710 --> 00:27:10,190 مراقب خودت باشو و کارت و تموم کن 298 00:27:12,000 --> 00:27:13,900 ممنون مامان 299 00:27:15,000 --> 00:27:19,800 کی برمی گردی> رییست دیگه خیلی گیر می ده 300 00:27:22,400 --> 00:27:25,600 دیگه دارم برمی گردم یه کم دیگه 301 00:27:26,200 --> 00:27:31,200 می شه با بابا حرف بزنم هنوز برام آروز نکرده 302 00:27:31,300 --> 00:27:32,800 ببین می گم.. 303 00:27:35,800 --> 00:27:40,100 دختر عزیزت می خواد آرزوت و بشنوه 304 00:27:40,120 --> 00:27:41,680 باشه 305 00:27:41,720 --> 00:27:45,370 تو تولد امسالت شادی بیشتر بررات آرزو می کنم 306 00:27:45,420 --> 00:27:47,970 بعد اینکه برگشتی جشن می گیریم برات 307 00:27:48,020 --> 00:27:52,720 ماامروز برای راهبه ها غذا درست کردیم 308 00:27:52,800 --> 00:27:57,000 ما برنج درست کردیم! من امتحانش کردم 309 00:27:57,700 --> 00:28:02,900 ما صبح زود بلند شدیم ! یه کم بی نظمی بود ولی همه چی خوب بود 310 00:28:22,300 --> 00:28:24,000 بسته ها 311 00:28:24,600 --> 00:28:27,880 این بسته برای خون مت هانا ست اتاق 706 312 00:28:32,010 --> 00:28:35,610 از طرف پی می و پی واری.... تولدت مبارک خواهر عزیزم 313 00:28:41,300 --> 00:28:45,000 در واقع این کار وظیفه ی من نیست 314 00:28:45,000 --> 00:28:47,750 به تو بیشتر می یاد 315 00:28:47,800 --> 00:28:50,700 چرا نمی دونی چه جوری انجامش بدی نه؟ 316 00:28:50,720 --> 00:28:53,860 تو زشتی و نمی تونی هیچ کاری رو انجام بدی 317 00:28:55,160 --> 00:28:58,940 اروم باش و بیشتر خیسش کن 318 00:28:59,000 --> 00:29:02,300 سرش ! سرش و بیشتر بشور ! سرش کثیفه 319 00:29:02,370 --> 00:29:05,720 اووووه! سر سگ نه سر من 320 00:29:06,500 --> 00:29:09,300 صدات اون قدر بلنده که باعث وحشت زده کردن می شه 321 00:29:09,400 --> 00:29:12,300 بیشتر خیسش کن !کارت و بکن 322 00:29:14,100 --> 00:29:16,300 سرش و بمال 323 00:29:16,400 --> 00:29:19,900 بمالش! چرا تو نمی تونی هیچ کاری رو انجام بدی؟ 324 00:29:19,960 --> 00:29:22,850 تو واقعا زشتی !اصلا هم بامزه نیستی 325 00:29:24,900 --> 00:29:27,300 سرش و بمال! بیشتر 326 00:29:27,900 --> 00:29:30,000 چرا سر این یکی رو نمی مالی 327 00:29:31,800 --> 00:29:35,900 کاری رو می تونی انجام بدی؟ از اون موقع که به دنیا اومدی خانوادت چیزی رو یادت دادن؟ 328 00:29:39,530 --> 00:29:41,250 لکه دار سیاه 329 00:29:41,320 --> 00:29:43,840 نرو 330 00:29:43,910 --> 00:29:47,810 چرا کمکم نمی کنی بگیرمش 331 00:29:47,840 --> 00:29:51,610 خالدار 332 00:30:23,040 --> 00:30:24,700 دنبال کی می گردی؟ 333 00:30:26,140 --> 00:30:28,450 اومدم مت و ببینم 334 00:30:28,490 --> 00:30:30,560 کدو مت؟ 335 00:30:30,700 --> 00:30:34,900 همون ی که یه مدت کمیه این جا کار می کنه! از سگا مراقبت می کنه 336 00:30:36,070 --> 00:30:37,630 برای چی می خوای ببینیش؟ 337 00:30:37,670 --> 00:30:41,690 من می خوام ببینمش و باید یه چیزی رو هم بهش بدم 338 00:30:42,400 --> 00:30:45,300 همین جا باش! بهش زنگ می زنم 339 00:30:45,400 --> 00:30:49,400 اگه ضروری نیست برو 340 00:30:49,500 --> 00:30:51,400 رییسم خوشش نمی یاد 341 00:30:52,540 --> 00:30:54,690 خیلی ممنون پی 342 00:31:24,700 --> 00:31:27,500 این چیز سختی نیست 343 00:31:28,360 --> 00:31:30,550 برو خشکشون کن 344 00:31:30,600 --> 00:31:32,300 بله 345 00:31:39,500 --> 00:31:41,600 جود بیا اینجا 346 00:31:41,660 --> 00:31:43,750 بیا اینجا 347 00:31:49,900 --> 00:31:52,200 ببخشید خون پوند 348 00:31:52,300 --> 00:31:54,680 مت تو یه مهمون داری 349 00:31:56,600 --> 00:31:58,000 کی؟ 350 00:31:58,100 --> 00:32:02,700 یه مرده عجیبه ! اصلا هم خوشتیپ نیست 351 00:32:05,200 --> 00:32:09,000 خیلی شجاعی که از یه مرد خواستی بیاد اینجا ببینت 352 00:32:09,020 --> 00:32:13,410 خودتم می دونی که خون پوند دوست نداره غریبه ها به اینجا رفت و آمد کنن 353 00:32:15,760 --> 00:32:19,000 من ازش نخواستم بیاد خودش اومده 354 00:32:19,700 --> 00:32:25,660 من نخواستم 355 00:32:25,830 --> 00:32:28,060 چه بهونه هایی 356 00:32:30,030 --> 00:32:32,160 دیگه این کارو انجام نده 357 00:32:33,000 --> 00:32:34,100 بله 358 00:32:36,300 --> 00:32:38,000 بدش به من 359 00:32:39,930 --> 00:32:41,100 ممنون 360 00:32:48,480 --> 00:32:49,580 خون پوند 361 00:32:50,300 --> 00:32:53,100 می شه برم دستشو یی و برگردم 362 00:32:53,200 --> 00:32:54,600 برو 363 00:32:54,640 --> 00:32:55,840 ممنون 364 00:33:03,500 --> 00:33:07,400 بیا اینجا بیا 365 00:33:15,500 --> 00:33:17,500 تولدت مبارک 366 00:33:20,600 --> 00:33:22,500 ممنون خون چین 367 00:33:22,520 --> 00:33:25,680 از کجا فهمیدی امروز تولدمه؟ 368 00:33:25,700 --> 00:33:29,400 یه بسته برات پست شده بود به هتل 369 00:33:29,500 --> 00:33:33,300 دیدم روش نوشته تولدت مبارک 370 00:33:33,400 --> 00:33:38,100 منم ریسک کردم و اومدم خوشبختانه درست بود و امرز تولدت بود 371 00:33:39,070 --> 00:33:43,620 احتمالا از طرف پی می و پی واری بوده 372 00:33:43,670 --> 00:33:49,310 امروز بعد از ظهر باید از رییست اجازه بگیری و برای شام با من بیای برون 373 00:34:46,350 --> 00:34:47,780 خون ریسا 374 00:34:47,780 --> 00:34:52,270 من مخفیانه از دوست پسر مت عکس گرفتم 375 00:34:52,570 --> 00:34:53,530 بده ببینم 376 00:34:53,580 --> 00:34:54,580 بفرمایید 377 00:34:54,680 --> 00:34:59,720 با این که کلاه گذاشته بود اما من سعی کردم از صورتش عکس بگیرم 378 00:35:01,880 --> 00:35:03,930 به کسی چیزی راجع بهش گفتی؟ 379 00:35:03,930 --> 00:35:04,730 نه هنوز 380 00:35:04,730 --> 00:35:06,940 شما اولین کسی هستی که داری کی بینیش 381 00:35:15,680 --> 00:35:20,380 کار درجه یکی کردم شاید انعام بگیرم 382 00:35:22,580 --> 00:35:27,180 کوش پس؟ من عکس کسی رو اینجا نمی بینم 383 00:35:27,720 --> 00:35:29,800 چه طور ممکنه؟ 384 00:35:29,880 --> 00:35:33,380 خون ریسا من با دستای خودم عکس و گرفتم 385 00:35:33,480 --> 00:35:34,880 ببین 386 00:35:38,240 --> 00:35:40,730 هیچ عکسی نیست 387 00:35:40,730 --> 00:35:43,520 عکسا کوشن؟ 388 00:35:43,520 --> 00:35:47,310 خدای من ! فقط عکس یه دختر بانمک اینجا هست 389 00:35:47,310 --> 00:35:48,840 خیلی بانمکه 390 00:35:48,840 --> 00:35:52,850 از جلو چشمام دور شو 391 00:35:54,680 --> 00:35:58,450 کجا رفت؟ 392 00:35:58,450 --> 00:36:00,610 با دستای خودم گرفتمش 393 00:36:00,610 --> 00:36:04,100 اصلا هم بامزه نیست 394 00:36:11,740 --> 00:36:14,360 خوشحالی جود؟ 395 00:36:23,710 --> 00:36:25,800 دوستت رفت؟ 396 00:36:25,800 --> 00:36:27,830 بله 397 00:36:29,560 --> 00:36:34,240 دیگه این کارو نکن من زندگی خصوصیم برام مهمه 398 00:36:34,240 --> 00:36:35,980 بله خون پوند 399 00:36:40,870 --> 00:36:42,660 خون پوند 400 00:36:42,660 --> 00:36:46,550 می تونم شام امشب و با دوستم بخورم؟ 401 00:36:47,780 --> 00:36:49,430 مسئولیت هات تموم شده؟ 402 00:36:53,550 --> 00:36:55,920 امروز تولدمه 403 00:37:00,720 --> 00:37:02,840 از خون آک بپرس 404 00:37:05,760 --> 00:37:06,940 ممنون 405 00:37:19,440 --> 00:37:21,310 وای؟ 406 00:37:22,680 --> 00:37:25,300 این اطراف چی کار می کنی؟ 407 00:37:26,090 --> 00:37:28,190 چی رو می پایی؟ 408 00:37:30,650 --> 00:37:32,440 خون پوند رو 409 00:37:32,440 --> 00:37:36,780 اخیرا رفتارش عجیب شده 410 00:37:36,780 --> 00:37:39,320 چه طور شده؟ 411 00:37:39,320 --> 00:37:44,870 تا حالا قبل از این ندیدم اون قدری که به این بچه توجه می کنه 412 00:37:44,870 --> 00:37:47,550 به کسی توجه کنه 413 00:37:48,550 --> 00:37:52,850 من چیز اشتباهی نمی بینم ! داری همه چیزو بزرگ می کنی 414 00:37:56,600 --> 00:38:02,000 از این ها گذشته تو همونی نبودی که می خواستی این دخترو مدل بکنی؟ 415 00:38:03,870 --> 00:38:07,180 پوند می خواد همه چیزو بسنجه 416 00:38:07,180 --> 00:38:09,760 چیز عجیبی نیست 417 00:38:11,380 --> 00:38:13,700 مردا همه مثل هم اند 418 00:38:13,700 --> 00:38:16,270 وقتی یه دختر جوون می بینن جو گیر می شن 419 00:38:42,070 --> 00:38:47,150 این پسره جوری وایستاده که انگار زاویه ی دوربین امنیتی رو می دونه 420 00:38:47,280 --> 00:38:50,040 نمی شه صورتش و دید 421 00:38:50,040 --> 00:38:54,900 من از یور راجع بهش پرسیدم یه دستفروشه تو ساحل 422 00:38:54,900 --> 00:39:00,530 چیزی نیست ! نمی خواد تو هم مثل خون ریسا به همه مشکوک باشی 423 00:39:00,530 --> 00:39:04,840 می دونی که نسبت به تو و این دختر حسودی می کنه 424 00:39:04,840 --> 00:39:09,000 چرت و پرته! برت چی حسودی می کنه؟ 425 00:39:09,770 --> 00:39:13,280 چون این دختره خوشگله 426 00:39:17,040 --> 00:39:18,720 به هر حال 427 00:39:18,720 --> 00:39:22,630 این بچه رو بهش برسی خیلی معروف می شه 428 00:39:27,050 --> 00:39:30,210 هر کار می خوای بکن 429 00:39:30,210 --> 00:39:35,060 منو در گیر نکن ! دوست ندارم حوصلشم ندارم 430 00:39:37,200 --> 00:39:39,220 آک 431 00:39:39,220 --> 00:39:42,800 فکر نمی کنی این پسره 432 00:39:42,800 --> 00:39:46,190 شیوه ی راه رفتنش آشنا نمی زنه؟ 433 00:39:46,190 --> 00:39:50,730 می دونی چند تا استایل راه رفتن داریم؟ زیاد فکر نکن خونت و کثیف نکن 434 00:39:50,730 --> 00:39:53,420 خودت و اذیت نکن 435 00:40:13,460 --> 00:40:16,600 دلم می خواد تا فردا صبح بخوابم 436 00:40:42,480 --> 00:40:45,190 بله می تونم حرف بزنم 437 00:40:45,190 --> 00:40:48,740 نه دارم کار می کنم 438 00:40:48,740 --> 00:40:51,020 تولدت مبارک 439 00:40:51,020 --> 00:40:53,170 ممنون 440 00:40:53,170 --> 00:40:55,110 ارائه رو گرفتی؟ 441 00:40:56,680 --> 00:40:59,680 باشه خیلی ممنون پی می 442 00:40:59,720 --> 00:41:04,050 دوسش داشتی ؟ ایده ی واری بود 443 00:41:04,050 --> 00:41:07,980 هنوز بازش نکردم 444 00:41:07,980 --> 00:41:10,670 پی واری پیشته؟ 445 00:41:10,670 --> 00:41:13,710 نه بیرونه 446 00:41:14,680 --> 00:41:19,230 خون چین برای شام دعوتم کرده ! نمی دونم چی بپوشم 447 00:41:19,430 --> 00:41:23,720 من فقط لباسای راحت دارم ! دفعه پیش خجالت کشیدم 448 00:41:23,720 --> 00:41:27,990 خوب پس سریع کادوت و باز کن می تونی استفادش کنی 449 00:41:29,420 --> 00:41:30,610 واقعا؟ 450 00:41:30,610 --> 00:41:32,380 آره 451 00:41:56,220 --> 00:41:59,590 آره همون طور حلش کن 452 00:42:04,960 --> 00:42:07,140 خون چین 453 00:42:07,990 --> 00:42:11,220 ما همدیگه رو می شناسیم؟ 454 00:42:12,890 --> 00:42:15,740 ...خون چین 455 00:42:35,880 --> 00:42:40,490 چرا اوردیم یه همچین جای لاکچری؟ 456 00:42:40,490 --> 00:42:43,470 می خواستم جایی که می یایم به لباست بخوره 457 00:42:45,210 --> 00:42:52,190 نه بابا! اگه خون واری خریدش که تضمین می کنم با 50 درصد تخفیف بوده باشه 458 00:42:52,190 --> 00:42:56,750 من فکر می کنم چیزی که مهم تره اینه که چه آدمی لباس و می پوشه؟ 459 00:43:17,500 --> 00:43:19,570 چی شده؟ 460 00:43:21,180 --> 00:43:23,480 خون ریسا 461 00:44:10,210 --> 00:44:13,600 چرا به من نگفتین امروز تولد مته؟ 462 00:44:17,280 --> 00:44:19,410 براچی خون پوند باید به تو بگه؟ 463 00:44:19,410 --> 00:44:24,750 اون بچه که آدم خاصی نیست فقط یه کارگره اینجا 464 00:44:25,660 --> 00:44:29,850 اما اون قراره بشه مدل برندمون 465 00:44:34,760 --> 00:44:37,040 نباید این پیشنهاد و می دادم 466 00:44:39,210 --> 00:44:43,790 چه طور؟ اگه بهت می گفتم چیزی داشتی که به عنوان هدیه بهش بدی؟ 467 00:44:43,790 --> 00:44:50,150 البته که داشتم می خواستم این خبر خوب که قراره مدل برند تاوان بشه رو بهش بگم 468 00:44:50,150 --> 00:44:55,220 این بهترین هدیه ست که می تونه زندگیش و عوض کنه 469 00:44:55,220 --> 00:44:59,270 ما فقط فکر کردیم که می تونه انجامش بده ! شاید تو مدلینگ خوب نباشه 470 00:44:59,270 --> 00:45:01,560 مثلا این که فریبندگی و جذابیت لازم برای استیج و نداشته باشه 471 00:45:03,390 --> 00:45:07,240 قبلا تشویقش می کردی 472 00:45:07,240 --> 00:45:12,180 چرا الان مردد شدی؟ 473 00:45:12,180 --> 00:45:16,050 آخه الان دیدم همتون به اون بچه امید بستید 474 00:45:16,050 --> 00:45:18,960 نمی خوام ناامید بشین 475 00:45:28,020 --> 00:45:31,450 چی شد ریسا؟ پیداش کردی؟ 476 00:45:31,450 --> 00:45:34,530 نه ! شاید اشتباه دیدم 477 00:45:34,530 --> 00:45:39,770 احتمالا همینه ! آدمی مثل اون چه طور می تونه تو همچین جای لاکچری غذا بخوره 478 00:45:39,980 --> 00:45:45,280 نگو که به ریسا گفتی بره دنبال سراون دختر و دوست پسرش 479 00:45:47,980 --> 00:45:51,780 باشه اگه ندیدیش می تونی برگردی خونه 480 00:45:51,780 --> 00:45:57,130 دارم یه مردی رو می بینم که داره لبخند تحویلم می ده ! حس برگشتن ندارم 481 00:46:01,540 --> 00:46:03,950 اگه می خوای برو 482 00:46:06,480 --> 00:46:09,100 شکت و به این دختر تموم کن 483 00:46:09,100 --> 00:46:12,160 منقبل این که بیاد اینجا گذشته شو چک کردم 484 00:46:12,160 --> 00:46:16,470 اون خیلی معصومه ! جاسوس نیست 485 00:46:16,470 --> 00:46:34,990 ..::ترجمه وزیرنویس :زهره ::.. 486 00:47:33,780 --> 00:47:37,980 تموم شد؟ 487 00:47:38,080 --> 00:47:41,180 بیش تر ازاین نمی تونم بمونم 488 00:47:42,080 --> 00:47:44,880 آره درسته ! فراموش کرده بودم 489 00:47:44,900 --> 00:47:48,960 متاسفم ! این قضیه باعث شد اشتهات و از دست بدی 490 00:47:48,980 --> 00:47:52,580 مهم نیست ! ما می تونیم هر وقت دیگه که بخوایم با هم شام بخوریم 491 00:47:54,180 --> 00:47:57,780 ما نه! فقط خون چین 492 00:47:57,860 --> 00:48:00,820 من از عهده ی غذا خوردن تو یه همچین جایی بر نمی یام 493 00:48:00,880 --> 00:48:04,380 یه بشقاب غذا این جا قیمت خون منه 494 00:48:04,380 --> 00:48:07,880 خوب با من بیا! این جوری درست می شه 495 00:48:08,980 --> 00:48:12,980 نمی تونم ! نمی خوام بیش ار این تو دردسر بندازمت 496 00:48:13,080 --> 00:48:17,610 بعد این که کارم اینجا تموم شد 497 00:48:17,620 --> 00:48:20,980 بیا تو بانکوک هم و ببینیمو اون وقت من مهمونت کنم 498 00:48:22,330 --> 00:48:23,260 باشه 499 00:48:25,240 --> 00:48:27,980 جایی که من شما رو دعوت کنم مثل اینجا لاکچری نیست 500 00:48:28,080 --> 00:48:34,280 اما غذاهاش خوشمزه اند! سه تفنگدار تست غذا تضمینش می کنن 501 00:48:34,380 --> 00:48:37,080 سه تفنگدار تست غذا 502 00:48:37,110 --> 00:48:39,910 این یه برنامه ی جدید راجع به تست غذاست 503 00:48:39,930 --> 00:48:44,900 نه منظورم دوتا از همکارامن 504 00:48:44,940 --> 00:48:48,580 سه تا خانوم امتحانش کردن پس حتما باید خوشمزه باشه 505 00:48:48,800 --> 00:48:51,580 پس حتما خوشمزه ست 506 00:48:53,880 --> 00:48:56,480 هدیه ای که بهت دادم باز کردی؟ 507 00:48:58,630 --> 00:49:00,890 نه هنوز 508 00:49:00,940 --> 00:49:05,660 یه هدیه ی تقلبی ! مناسب برای رابطه ی عاشقانه ی تقلبی که داریم 509 00:49:11,780 --> 00:49:14,280 داشتم خفه می شدم 510 00:49:14,680 --> 00:49:18,980 اگه چیزی که رو هدیه ام نوشتم رو بخونی چی؟ من اعتراف کردم 511 00:49:19,870 --> 00:49:21,870 که دوست دارم 512 00:49:28,540 --> 00:49:30,350 الکی گفتم 513 00:49:34,980 --> 00:49:39,480 خون چین ! همش اذیت می کنی 514 00:49:40,080 --> 00:49:44,280 فکر کنم بهتره با زبون خودم بگمش 515 00:49:47,780 --> 00:49:49,570 من دوست دارم مت 516 00:50:03,280 --> 00:50:07,480 سورپرایز تولدت مبارک 517 00:50:07,520 --> 00:50:13,220 من واقعیت و گفتم! تا حالا هیچ وقت یه همچین حسی به کسی نداشتم 518 00:50:37,330 --> 00:50:39,160 مت 519 00:50:54,080 --> 00:50:56,580 بهتری؟ 520 00:50:57,280 --> 00:51:03,680 فکر کنم این قدر نگران سریع برگشتن بودم که غش کردم 521 00:51:03,980 --> 00:51:06,780 اما من که می گم این نبوده 522 00:51:14,610 --> 00:51:19,510 شاید به خاطر این بوده که خیلی خوردم 523 00:51:29,370 --> 00:51:33,350 خیلی ممنون بایت احساساتی که به من دارین 524 00:51:37,520 --> 00:51:42,930 اما کن آماده نیستم1 اصلا بهش فکر نکردم 525 00:51:45,660 --> 00:51:51,300 من از شغلم لذت می برم ! فکر می کنم همه چی خیلی سریع اتفاق افتاد 526 00:51:56,460 --> 00:51:58,820 می فهمم 527 00:52:11,680 --> 00:52:17,380 می تونی بهم قول بدی که یه شانس بهم بدی؟ 528 00:52:22,680 --> 00:52:29,180 الان وقتشه که سیندرلا پرنس و رها کنه و بره! خیلی ممنونم ازت 529 00:52:32,980 --> 00:52:35,880 دیوونه کننده ست 530 00:52:44,380 --> 00:52:49,380 چه جوابی بهش دادی؟ بهش یه فرصت دادی؟ 531 00:52:50,080 --> 00:52:52,580 نگفتم بهش 532 00:52:53,380 --> 00:52:57,670 خیلی بدجنسی ؟ مگه خون چین چشه؟ 533 00:52:57,720 --> 00:53:00,450 یا فکر می کنی خیلی براش خوشگلی؟ 534 00:53:00,480 --> 00:53:05,180 این طور نیست پی واری ! من هنوز کارم و دوست دارم 535 00:53:05,280 --> 00:53:08,980 من فرصتی برای کسی ندارم ! مثل تو 536 00:53:09,010 --> 00:53:13,140 برعکس اگه من یه مرد مناسب ببینم 537 00:53:13,170 --> 00:53:16,330 کاملا آماده ی ازدواج و خانوم خونه شدنم 538 00:53:20,980 --> 00:53:23,980 نیاز نیست بلند بخندی 539 00:53:24,080 --> 00:53:26,780 تومنو دست کم گرفتی 540 00:53:26,800 --> 00:53:33,200 واقعا دوست دارم ببینم کی شجاعتش و داره که ببری مثل تو نزدیک بشه 541 00:53:33,880 --> 00:53:36,280 شب به خیر 542 00:53:41,580 --> 00:53:44,880 اصلا هم اهمیت نمی دم 543 00:54:24,350 --> 00:54:27,500 تولدت مبارک پی چین 544 00:54:32,180 --> 00:54:34,680 چه ارامش بخش 545 00:55:24,480 --> 00:55:28,680 ممنون خیلی به درد بخوره 546 00:55:32,480 --> 00:55:36,180 سلام من مت هانا هستم 547 00:55:39,680 --> 00:55:42,680 سلام من مت هانا هستم 548 00:56:21,290 --> 00:56:24,250 تو از صبحه داری به یه آهنگ قشنگ گوش می کنی 549 00:56:28,780 --> 00:56:32,480 دوستم دیروز به عنوان هدیه ی تولد دادش به من 550 00:56:32,840 --> 00:56:35,760 دوستت یا دوست پسرت؟ 551 00:56:36,530 --> 00:56:38,890 دوست 552 00:56:40,580 --> 00:56:42,680 تولد گذشته ات مبارک 553 00:56:43,550 --> 00:56:45,300 ممنون 554 00:56:46,040 --> 00:56:51,080 یه خبر خوب برات دارم به عنوان کادوی تولدت حسابش کن 555 00:56:55,390 --> 00:57:00,560 خون آک این دکمه برای چیه؟ 556 00:57:01,780 --> 00:57:06,780 این بای ضبط صداست. یه کارت حافظه اینجا داره 557 00:57:08,840 --> 00:57:12,880 پس من می تونم بخونم و اینجا ضبط کنم؟ 558 00:57:12,950 --> 00:57:17,880 اره می تونی! الان صدای من و سعی کن ضبط کنی 559 00:57:21,280 --> 00:57:29,080 خوب گوش کن ! من و خون پوند یه هدیه برای تولدت داریم 560 00:57:29,190 --> 00:57:33,920 می خوام تورو به عنوان مدل آموزش بدیم 561 00:57:36,480 --> 00:57:42,380 اگه بتونی خوب راه بری ممکنه برای کالکشن جدیدمون بری رو استیج 562 00:57:46,380 --> 00:57:49,680 چی؟ من نمی فهمم 563 00:57:51,380 --> 00:57:54,340 راجع به برندتاوان شنیدی؟ 564 00:57:58,780 --> 00:58:02,080 چه جوری می تونم مدلش بشم؟ 565 00:58:02,140 --> 00:58:07,220 چون برند تاوان برای خوون تاوانه 566 00:58:08,480 --> 00:58:11,780 دختر خنگ 567 00:58:12,690 --> 00:58:17,250 ممکنه نتونم انجامش بدم! جرئت شو ندارم 568 00:58:18,680 --> 00:58:22,780 تو امتحانش نکردی برای همین معلوم نیست! حالا که یه فرصت گیرت اومده 569 00:58:22,820 --> 00:58:26,620 اگه بتونب انجامش بدی زندگیت دگرگون می شه 570 00:58:27,180 --> 00:58:30,880 نگران نباش ! رییس و ریسا بهت اموزش می دن 571 00:58:33,780 --> 00:58:34,880 ممنون 572 00:58:34,890 --> 00:58:40,870 اگه مدل بشی و رو استیج راه بری عکسات تو مجله ها می ره 573 00:58:40,910 --> 00:58:43,510 این جوری تو رو برای تبلیغات می گیرن 574 00:58:43,510 --> 00:58:46,460 .....تبلیغات برای ماشین و خوردنی هاو 575 00:59:09,580 --> 00:59:11,100 من بهش اموزش نمی دم 576 00:59:11,190 --> 00:59:15,150 اگه قراره نمایشی در کار باشه خودت انجامش بده 577 00:59:15,610 --> 00:59:16,860 خدای من 578 00:59:16,910 --> 00:59:20,590 این جوری حرف زدنت و اگه خون پوند بشنوه ممکنه قلبش بشکنه 579 00:59:22,880 --> 00:59:24,180 شایدم نه 580 00:59:24,480 --> 00:59:28,180 چون مدل نامبروانی مثل تو آموزشش می ده 581 00:59:30,680 --> 00:59:34,480 نسل قبلی مدل ها که بازنشسته شدن 582 00:59:34,920 --> 00:59:39,920 .ژست های قدیمی بیشتر به اون دختره ی داهاتی می خوره 583 00:59:42,190 --> 00:59:43,880 دیگه چی کار می تونم بکنم؟ 584 00:59:43,880 --> 00:59:46,170 من مثل تو شاخص نیستم 585 00:59:46,240 --> 00:59:50,110 شجائت انجام جراحی پلاستیکم ندارم 586 00:59:50,680 --> 00:59:52,580 چیزای تقلبی همین شکلی ان 587 00:59:52,670 --> 00:59:56,270 به خاطر همینه که تو به طرز عجیبی ژست هایی که بقیه نمی تونن بگیرن و می تونی بگیی 588 00:59:56,580 --> 00:59:58,180 بدن من اریجیناله 589 00:59:58,480 --> 01:00:03,180 به خاطر همینم هست که خون پوند این قدر دوسش داره 590 01:00:20,880 --> 01:00:26,180 دستت و بذار رو کمرت و با من روری این سه تیکه چوب راه بیا 591 01:00:26,250 --> 01:00:28,590 یک دوسه بیا 592 01:00:28,630 --> 01:00:30,330 سرعت تو تنظیم کن 593 01:00:32,680 --> 01:00:36,980 باوقار راه برو انگار که فقط روی یه تیکه چوب راه می ری 594 01:00:37,080 --> 01:00:38,880 یه کم رو نوک پات 595 01:00:39,280 --> 01:00:40,280 وایستا 596 01:00:40,470 --> 01:00:41,820 بچرخ 597 01:00:43,080 --> 01:00:45,080 تو یه حرکت برگرد 598 01:00:45,080 --> 01:00:47,430 کاملا تو یه حرکت برگرد 599 01:00:47,490 --> 01:00:50,780 اوکی اول بیا راه رفتن تمرین کنیم 600 01:00:51,080 --> 01:00:54,180 دستت رو کمرت 601 01:00:54,810 --> 01:01:00,310 یک دو سه چار یه کم بازتر قدم بردار 602 01:01:00,480 --> 01:01:03,380 آره همین طوری ! خوبه 603 01:01:03,680 --> 01:01:04,880 خوبه 604 01:01:05,180 --> 01:01:08,780 سعی کن خودت راه بری1 دسست روی کمرت 605 01:01:08,870 --> 01:01:10,170 من حواسم هست 606 01:01:10,780 --> 01:01:13,280 یه کم اعتماد به نفس داشته باش من می دونم تو می تونی 607 01:01:16,280 --> 01:01:17,980 قدم های بلندتر 608 01:01:25,880 --> 01:01:28,880 قدم های بلند تر! آروم برو! من می گیرمت 609 01:01:30,870 --> 01:01:32,670 تقریبا خوبه! اروم باش 610 01:01:34,650 --> 01:01:41,230 خوبه! دید می تونی !. بذار یه بار دیگه راه بریم باهم ..... یک .... دو .... سه 611 01:01:41,770 --> 01:01:43,380 حالتش برای مدل شدن خوب نیست 612 01:01:43,380 --> 01:01:45,530 یه کم عجیبه 613 01:01:45,560 --> 01:01:47,670 چی فکر کردن؟ 614 01:01:52,990 --> 01:01:54,200 تندتر ....تندتر 615 01:01:54,270 --> 01:01:56,940 تندتر 616 01:01:56,970 --> 01:01:59,250 Oh. 617 01:02:03,080 --> 01:02:06,080 داری می دویی یا می خزی؟ 618 01:02:08,930 --> 01:02:11,140 خیلی دویدیم 619 01:02:11,670 --> 01:02:14,110 تو می خوای مدل بشی 620 01:02:14,430 --> 01:02:16,300 در حالی که از من چاق تری 621 01:02:16,590 --> 01:02:18,610 و از منم خوشگل تر نیستی 622 01:02:18,610 --> 01:02:22,380 نمی دونم خون آک چی توی تو دیده 623 01:02:24,150 --> 01:02:26,090 فکر می کنی من عجیبم؟ 624 01:02:26,180 --> 01:02:27,700 اصلا 625 01:02:28,470 --> 01:02:33,620 تو عجیب بودن من نامبروانم! هیچ کس به پای عجیب بودن من نمی رسه 626 01:02:35,430 --> 01:02:36,930 خوب 627 01:02:36,930 --> 01:02:38,630 بیا برگردیم خوب؟ 628 01:02:38,680 --> 01:02:40,550 نه خیر 629 01:02:40,680 --> 01:02:43,740 تمام این مسیرو باید بدویم 630 01:02:43,740 --> 01:02:46,810 من اونجا منتظرتم 631 01:02:46,880 --> 01:02:48,680 -هان؟ - این هان گفتنت برای چی بود؟ 632 01:02:48,780 --> 01:02:52,130 من به خون بوس می گم! می خوای؟ 633 01:02:52,400 --> 01:02:54,080 می یای یا نه؟ 634 01:02:55,680 --> 01:02:57,080 باشه. - بریم 635 01:02:57,180 --> 01:02:58,560 اماده ! حرکت 636 01:02:59,680 --> 01:03:00,780 بریم 637 01:03:02,200 --> 01:03:04,560 تند تر بیا 638 01:03:06,520 --> 01:03:08,120 چه خوشگلی داره؟ 639 01:03:08,530 --> 01:03:11,290 خوشگل نیست ! بامزه هم نیست 640 01:03:12,620 --> 01:03:16,930 چه خوشگلم من 641 01:03:17,370 --> 01:03:21,180 من واقعا دلم می خواد تو اب شنا کنم 642 01:03:21,280 --> 01:03:24,280 بیا بریم تو آب بازی کنیم 643 01:03:28,080 --> 01:03:29,780 مت 644 01:03:33,550 --> 01:03:35,080 اون کیه؟ 645 01:03:35,500 --> 01:03:38,290 این نانگ مته خبرنگار سیامسارن 646 01:03:38,380 --> 01:03:41,110 واقعا؟ چرا فرار کرد؟ 647 01:03:42,440 --> 01:03:45,280 درسته ! این جا چی کار می کنه 648 01:03:46,590 --> 01:03:49,550 چرا فرار کرد؟ 649 01:03:50,010 --> 01:03:53,760 درست دیدی خودش بود؟ - می گم آره 650 01:03:59,750 --> 01:04:01,790 دارم آماده می شم از خونه بیام بیرون 651 01:04:02,090 --> 01:04:05,140 وسایل برند جدیدو آماده کن همه چیزو بیار بیرون 652 01:04:05,140 --> 01:04:07,500 خون پوند داره مدلو می یاره که لباسا رو روش امتحان کنیم 653 01:04:07,780 --> 01:04:11,480 حالت و ژست مدل یه کم استاندارد نیست! باید یه کم درست بشه 654 01:04:28,980 --> 01:04:30,580 موفق باشی خون مت 655 01:04:30,680 --> 01:04:33,310 زودتر برگرد فرشته ی من 656 01:04:33,880 --> 01:04:37,950 حالا برای چی این قددر نگرانشی؟ میره لباس و امتحان می کنه و بر می گرده 657 01:04:38,080 --> 01:04:41,280 به تو چه؟ خوشحالیه منه! فرشته ی منه 658 01:04:41,480 --> 01:04:43,880 اصلا هم بامزه نیست 659 01:05:08,510 --> 01:05:10,610 هی این خت تاوانه 660 01:05:10,700 --> 01:05:12,270 کجا؟ - خون تاوان اینجاست 661 01:05:12,270 --> 01:05:14,710 درسته؟ 662 01:05:20,100 --> 01:05:22,470 خت تاوان 663 01:05:32,120 --> 01:05:34,160 نذار بیان تو - بله شما نمی تونید 664 01:05:37,080 --> 01:05:39,780 مت.... این مته! .. تو اینجا چی کار می کنی؟ 665 01:05:40,180 --> 01:05:41,570 هیچی 666 01:05:53,560 --> 01:05:55,860 خبرنگارا چرا اینجان؟ 667 01:05:57,450 --> 01:05:59,530 شاید برای اون زوج هالیوودی اینجان 668 01:05:59,530 --> 01:06:02,700 تو روزنامه دیدم که برای ماه عسل اومدن 669 01:06:05,880 --> 01:06:08,950 هی من تلفن مو یادم رفت 670 01:06:09,770 --> 01:06:13,180 برو بالا من به راننده زنگ می زنم بیارش 671 01:06:15,760 --> 01:06:17,800 مت هانا کجاست؟ 672 01:06:18,180 --> 01:06:20,080 می رم دنبالش 673 01:06:26,100 --> 01:06:28,630 گوآپ کجا رفت؟ - رفت مصاحبه انجام بده 674 01:06:28,680 --> 01:06:32,380 کی از تاوان عکس گرفت؟ بذار ببینم.... بدو 675 01:06:36,760 --> 01:06:38,660 مت کوش؟ 676 01:06:38,660 --> 01:06:41,050 بایه خبرنگار رفت 677 01:06:42,230 --> 01:06:44,690 چه بدشانسی! تو کجا بودی؟ 678 01:06:46,630 --> 01:06:49,830 مت چه جوری تو ماشین خون تاوان بودی؟ 679 01:06:51,180 --> 01:06:53,740 داستانش مفصله 680 01:06:53,740 --> 01:06:56,370 کوتاهشو بگو 681 01:06:56,370 --> 01:07:00,290 تو چه ربطی به خون تاوان داری همین الان بهم بگو 682 01:07:03,500 --> 01:07:05,570 چی شده؟ 683 01:07:05,700 --> 01:07:10,520 ببخشید اون الان نمی تونه مصاحبه کنه 684 01:07:10,520 --> 01:07:12,800 یه لحظه 685 01:07:13,070 --> 01:07:14,900 صبرکن 686 01:07:15,550 --> 01:07:17,840 چی کار داشتی می کردی؟ 687 01:07:17,840 --> 01:07:20,300 من هیچی نگفتم 688 01:07:20,300 --> 01:07:24,300 خوبه! بهترین کار همینه که چیزی نگی 689 01:07:24,530 --> 01:07:29,390 خون آک بعد این که لباس و پوشیدم 690 01:07:29,460 --> 01:07:35,630 می تونم برم عموو عمه مو ببینم ! چون الان تو بازارن 691 01:07:35,920 --> 01:07:39,180 آره! ولی دیر برنگرد 692 01:07:39,290 --> 01:07:41,050 تو داری مشهور می شی 693 01:07:41,050 --> 01:07:43,830 باید یه کم محدودتر بشی 694 01:07:43,980 --> 01:07:46,800 خون آک! سربه سرم نذار 695 01:07:46,800 --> 01:07:49,370 نمی دونم می تونم انجامش بدم یانه 696 01:07:51,030 --> 01:07:54,080 اعتماد به نفس داشته باش! لباسا خوشگلن 697 01:07:54,080 --> 01:07:56,920 مردم لباسا رو دوست دارن 698 01:07:57,770 --> 01:08:00,180 خون آک 699 01:08:00,770 --> 01:08:06,360 عجله کن! خون پوند خیلی وقته منتظره! تاالان قاطی کرده! بیا 700 01:09:40,490 --> 01:09:42,790 همین جا صبرکن 701 01:09:52,550 --> 01:09:54,500 - پیک - بله؟ 702 01:09:54,500 --> 01:09:56,440 بگیرش 703 01:09:56,790 --> 01:09:58,820 هی! همون جا بمون 704 01:09:59,090 --> 01:10:00,290 صبرکن 705 01:10:01,690 --> 01:10:03,690 وایستا 706 01:10:03,790 --> 01:10:05,490 وایستا.......... وایستا 707 01:10:05,590 --> 01:10:06,690 بگیرش 708 01:10:07,390 --> 01:10:07,990 من کاری نکردم 709 01:10:08,090 --> 01:10:09,090 همین جا وایستا 710 01:10:09,190 --> 01:10:12,890 بذار برم. 711 01:10:12,990 --> 01:10:14,490 ولم کن 712 01:10:18,190 --> 01:10:19,890 گرفتمش خون پوند 713 01:10:19,910 --> 01:10:21,270 من کاری نکردم 714 01:10:23,430 --> 01:10:25,430 می دونی گه 715 01:10:25,470 --> 01:10:29,160 تو به زندگی خصوص من تجاوز کردی؟ 716 01:10:29,690 --> 01:10:31,590 اما شما یه شخصیت عمومی هستین 717 01:10:31,600 --> 01:10:33,150 نه نیستم 718 01:10:34,630 --> 01:10:37,230 اگه قبلا هم بودم . الان زندگیم محدود شده ست 719 01:10:39,690 --> 01:10:45,790 چی کار می خواین بکنین بامن؟ من فقط چند تا عکس گرفتم! بابتش می خواین ازم شکایت کنید 720 01:10:52,490 --> 01:10:58,290 عکسارو پاک کردم بقیه اش عکسات تو اون مرکزه که خونه توش معلوم نیست 721 01:10:59,190 --> 01:11:01,990 آه فهمیدم 722 01:11:02,090 --> 01:11:04,490 شما از سیامسارن پول گرفتین 723 01:11:04,690 --> 01:11:07,890 به خاطر همینه که فقط اون خبراتو نو پوشش می ده 724 01:11:07,900 --> 01:11:11,850 خبرنگارتونم خیلی بی میل رفتار می کنه 725 01:11:12,620 --> 01:11:14,960 راجع به چی حرف می زنی؟ 726 01:11:33,990 --> 01:11:36,190 اون کجاست؟ 727 01:11:40,690 --> 01:11:43,090 سلام کجایی الان؟ 728 01:11:43,090 --> 01:11:45,690 زیاد وقت ندارم 729 01:11:51,690 --> 01:11:55,590 من خیلی سرم شلوغه ببخشی بعدا همدیگه رو می بینیم 730 01:11:55,630 --> 01:11:58,760 باشه ! تو بانکوک می بینمت 731 01:11:59,290 --> 01:12:01,190 باشه ! باشه 732 01:12:16,490 --> 01:12:18,390 سخت نگیر پوند 733 01:12:20,390 --> 01:12:22,990 از کی می شناسیش؟ 734 01:12:25,270 --> 01:12:30,000 چندماهی می شه ما خبرای سرگرمی رو انجام می دیم 735 01:12:37,390 --> 01:12:42,190 من از همون اول بهت هشدار دادم اما هیچ کس گوش نکرد 736 01:12:42,290 --> 01:12:48,690 احساسم بهم می گفت که قابل اعتماد نیست 737 01:12:50,990 --> 01:12:59,190 چی شد خون آک؟ اون که یه بچه ی رقت انگیز خوب قدرشناس بود 738 01:13:03,930 --> 01:13:07,820 مدل جدید؟ 739 01:13:07,840 --> 01:13:11,310 تو واقعا دیدخوبی داری 740 01:13:11,360 --> 01:13:13,810 کافیه ریسا 741 01:13:23,290 --> 01:13:25,590 چی کار می خوای بکنی پوند؟ 742 01:13:27,290 --> 01:13:31,690 از این خونه بندازش بیرون! یه قرونم بهش نده 743 01:13:31,790 --> 01:13:34,690 دیگه نمی ذاری پاش و بذاره تو این خونه 744 01:13:35,400 --> 01:13:37,630 فهمیدی؟ 745 01:13:45,390 --> 01:13:51,070 امروز خیلی خوشحالم 746 01:14:12,490 --> 01:14:16,090 باید همین الان بری! نیا تو 747 01:14:16,190 --> 01:14:18,390 ساکت پیک 748 01:14:25,690 --> 01:14:28,790 چی کار می کنی؟ 749 01:14:28,820 --> 01:14:31,340 از این خونه برو بیرون 750 01:14:31,340 --> 01:14:33,630 تو چه حقی داری که من و بندازی بیرون 751 01:14:36,220 --> 01:14:39,140 تو آبزیرکاه موذی 752 01:14:40,780 --> 01:14:45,380 همه راجع به خیانتت می دونن 753 01:14:49,790 --> 01:14:57,190 فکر نمی کردی ندونم که صدای کی رو ضبط کردی! من کارت جافظه رو برداشتم 754 01:14:59,090 --> 01:15:02,490 برو بیرون 755 01:15:05,690 --> 01:15:08,090 نانگ مت من کمکت می کنم 756 01:15:08,150 --> 01:15:10,640 می خوای اخراج بشی پیک؟ 757 01:15:13,060 --> 01:15:18,460 برو هر جر که می خوای! خون پوند دیگه نمی خواد تو رو توی این خونه ببینه 758 01:15:23,840 --> 01:15:26,190 مت هانا 759 01:15:31,430 --> 01:15:35,560 دنبالم بیا! خون پوند می خواد ببینت 760 01:15:47,460 --> 01:15:50,380 خون پوند که یهم مهربون نمی شه نه؟ 761 01:16:10,790 --> 01:16:15,990 خون پوند خواسته باهاش حرف بزنه نمی دونم نظرش و راجع به اخراجش عوض می کنه یا نه 762 01:16:17,590 --> 01:16:18,970 بله 763 01:16:51,150 --> 01:16:54,420 خیلی دلیرانه انجامش دادی 764 01:16:57,990 --> 01:17:03,390 می دونی که می تونم دفترتون و ده میلیون جریمه کنم؟ 765 01:17:03,400 --> 01:17:09,480 فکر می کنی مصالحه کنم؟ من بیزینسم و بدون تکیه کردن به ادمایی مثل تو پیش بردم 766 01:17:10,390 --> 01:17:14,790 لطفا شکایت نکن! اون چیزی نمی دونه 767 01:17:14,820 --> 01:17:21,320 من خودم این کارو کردم اگه رییس بفهمه جریمم می کنه 768 01:17:31,290 --> 01:17:35,090 من اطلاعات تو رو برای یه مقاله می خواستم 769 01:17:35,190 --> 01:17:38,840 اگه اون مقاله رو می نوشتم رییس منو منتقل می کرد به بخش سیاسی 770 01:17:41,840 --> 01:17:46,340 خوب یه کم دلم سوخت اما چرا مستثیم برای یه مصاحبه درخواست ندادی 771 01:17:48,590 --> 01:17:53,090 یگه درخواست بدم شما قبول می کنی؟ 772 01:17:53,160 --> 01:17:54,840 خیلی حریصی 773 01:17:56,780 --> 01:18:02,070 من به اشتباهم اعتراف می کنم اما من قصد نداشتم شهرتت و مخدوش کنم 774 01:18:02,190 --> 01:18:05,990 من به اشتباهم اعتراف می کنم اما من قصد نداشتم شهرتت و مخدوش کنم 775 01:18:06,090 --> 01:18:10,390 اونا می خوان بدونن ستارشون چه طوری زندگی می کنه 776 01:18:10,420 --> 01:18:14,010 ما مقاله می نویسیم که اونا بدونن 777 01:18:20,810 --> 01:18:26,850 اگرم چیز بدی بنویسم طرفدارات پدر مارو در می یارن 778 01:18:37,190 --> 01:18:40,290 من می تونم 779 01:18:40,310 --> 01:18:43,850 برای مصاحبه درخواست بدم؟ 780 01:18:44,690 --> 01:18:46,660 خیلی بی شرمی 781 01:18:49,590 --> 01:18:53,990 من اشتباه بزرگی کردم تو هنوزم توبه ات نشده 782 01:18:57,820 --> 01:19:01,920 (پس یعنی مصاحبه نمی کنی؟ ( وای چه قدر این دختره پرروئه 783 01:19:03,090 --> 01:19:07,890 نه! مصاحبه نمی کنم 784 01:19:13,890 --> 01:19:20,110 اون خبر که من چانتیرا هم مالک تاوان هم کار تو بود نه؟ 785 01:19:22,890 --> 01:19:26,590 خوب تصادفی شد 786 01:19:26,590 --> 01:19:28,190 پرسیدم کار تو بود؟ 787 01:19:28,240 --> 01:19:29,990 بله 788 01:19:31,600 --> 01:19:38,300 اما شو اونروزمون خیلی موفق بود ! فروش و سفارش ها بالا ترین حد خودش بود 789 01:19:40,390 --> 01:19:43,090 (خیلی ممنون خون ناکائو(طوطی 790 01:19:46,590 --> 01:19:49,190 الان من و چی صدا کردی؟ 791 01:19:49,690 --> 01:19:56,090 این همون اسم مستعار دوست داشتنیته که من تو مقاله اسافتده کردم برای شناسوندن شخصیتت 792 01:19:58,390 --> 01:20:00,710 مقاله تو بده به من 793 01:20:02,910 --> 01:20:07,790 من تمومش نکردم هنوز! اینجاست 794 01:20:07,870 --> 01:20:10,580 !خیلی رو مخی 795 01:20:12,350 --> 01:20:15,150 همین الان از خونم برو بیرون 796 01:20:20,410 --> 01:20:26,830 دیگه حق نداری خبری از من تو روزنامتون چاپ کنی 797 01:20:26,850 --> 01:20:30,420 وگرنه مطمئنا ازت شکایت می کنم 798 01:20:32,200 --> 01:20:33,800 جرئت شو ندارم 799 01:20:33,920 --> 01:20:36,220 زرنگ بازی هم در نمی یاری 800 01:20:36,300 --> 01:20:42,360 خونه اون قدر دور بن داره که بتونم ازشون به ضررت استفاده کنم 801 01:20:45,820 --> 01:20:47,990 ببرش بیرون 802 01:20:48,070 --> 01:20:51,460 دیگه نمی ذاری پاش و بذاره اینجا 803 01:21:01,650 --> 01:21:04,420 از دیدنت خوشحال شدم بچه ی شجاع 804 01:21:05,040 --> 01:21:08,910 بله پی ناکائوی خیلی دقیق 805 01:21:10,290 --> 01:21:14,690 پس اسم مستعارم اینه 806 01:21:16,490 --> 01:21:19,890 من فکر نمی کردم که مثل طوطی لباس بپوشم! واقعا این طوریه؟ 807 01:21:19,960 --> 01:21:22,120 آک 808 01:21:24,490 --> 01:21:27,390 عجله کن و برو 809 01:21:48,790 --> 01:21:52,820 موفق باشی دختر کوچولو! خوش گذشت 810 01:21:56,290 --> 01:21:58,490 شمارم و که داری 811 01:22:00,380 --> 01:22:03,670 خیلی ممنون خون آک برای همه چیز 812 01:22:07,350 --> 01:22:08,960 برو 813 01:22:43,120 --> 01:22:45,520 هی می 814 01:22:45,520 --> 01:22:48,160 چه دردسری 815 01:22:48,160 --> 01:22:49,790 یه مشکل بزرگ 816 01:22:49,790 --> 01:22:52,360 چی شده؟ 817 01:22:52,360 --> 01:22:55,260 بپو چی شده؟ 818 01:22:55,260 --> 01:22:57,820 گوش کن 819 01:22:57,820 --> 01:23:01,280 مت افتاده تو دردسر ! تاوان فهمیده که اون خبرنگاره 820 01:23:01,280 --> 01:23:05,050 خدای من! ازمون شکایت می کنه؟ 821 01:23:05,050 --> 01:23:08,720 مت گفت نه ! ولی از خونه انداختش بیرون 822 01:23:09,140 --> 01:23:14,500 به کسی مثل اون نمی شه اعتماد کرد 1 می دونی که چه قدر از خبرنگارا متنفره 823 01:23:14,500 --> 01:23:18,030 خوب مت کی برمی گرده؟ 824 01:23:18,030 --> 01:23:21,480 نمی دونم گفت اطلاعات بیشتری می خواد 825 01:23:21,480 --> 01:23:25,590 بهتره برگرده ! اگه بیشتر بره رو مخش 826 01:23:25,590 --> 01:23:29,020 ممکنه نظرش و عوض کنه و شکایت کنه 827 01:23:29,020 --> 01:23:32,280 مت می گه با دوست نزدیکش دوست شده 828 01:23:32,280 --> 01:23:37,320 به هر حال باید عقب نشینی کنه و خودش و آماده کنه 829 01:23:37,320 --> 01:23:39,790 مت گفت عصر دوباره زنگ می زنه 830 01:23:39,790 --> 01:23:43,920 خودت بهش هشدار بده 831 01:23:49,530 --> 01:23:53,180 واری همش پرید 832 01:23:54,500 --> 01:23:57,040 برام تایپش کن 833 01:23:57,040 --> 01:23:59,300 من خودم کار دارم 834 01:23:59,300 --> 01:24:01,400 واری 835 01:24:01,400 --> 01:24:03,520 وای 836 01:24:35,240 --> 01:24:37,760 چیزی نیست خون آکاچای 837 01:24:37,760 --> 01:24:42,960 جاسوس حرفه ای بوده ! چیزی جا نذاشته 838 01:24:42,960 --> 01:24:47,960 چیزی نیست پوند! رکوردی هم که تو تولدش کادو گرفته بود هم کارت حافظه شو در آوردیم 839 01:24:47,960 --> 01:24:50,670 به بوس گفتم بهش برگردونه 840 01:24:52,070 --> 01:24:54,310 این به این معنیه که تیمی کار می کردن 841 01:24:55,520 --> 01:25:00,320 اون پسره که نظاهر کرد دوست پسرشه هم باید خبرنگار باشه 842 01:25:00,420 --> 01:25:05,820 برای همینه که زوایای دوربین و می دونست! دوربین دم در نتونسته صورتش و بگیره 843 01:25:09,820 --> 01:25:12,920 حسابی گول خوردم 844 01:25:14,220 --> 01:25:18,920 نقطه ضعفت همین رقت قلبته! سریع دلت برای مردم می سوزه 845 01:25:19,720 --> 01:25:23,220 متاسفم پوند 846 01:25:24,620 --> 01:25:28,520 برای خدمتکار جدید می خوایت به دوستم بگم بیاد؟ 847 01:25:28,590 --> 01:25:35,910 اون هیچ شغلی نداره! خوشگل نیست ! احمقم هست! اصلا نمی دونم خدا چرا آفریدش! بگم بیاد؟ 848 01:25:39,220 --> 01:25:40,920 بیارش بینیمش و صحبت کنیم 849 01:25:40,940 --> 01:25:43,000 بله خون آک 850 01:25:49,920 --> 01:25:51,320 تشک و بلند کن 851 01:25:51,320 --> 01:25:53,320 کمکم کن 852 01:25:57,620 --> 01:25:59,720 این خاطرات عاشقانه ست 853 01:25:59,760 --> 01:26:01,480 بده ببینم 854 01:26:08,930 --> 01:26:11,990 خون آک چرا یهو ولش کردی؟ 855 01:26:56,620 --> 01:26:58,120 مت 856 01:27:00,020 --> 01:27:02,920 کجا می بری اینا رو؟ 857 01:27:02,980 --> 01:27:05,040 همه چی رو شد 858 01:27:06,370 --> 01:27:08,250 گرفتنت؟ 859 01:27:09,010 --> 01:27:14,910 اره من دوست خبرنگارم و دیدم این طوری شد که لو رفت 860 01:27:16,250 --> 01:27:18,490 چه بد 861 01:27:18,510 --> 01:27:21,290 چزی ازت خواست؟ 862 01:27:22,620 --> 01:27:27,320 نه دیگه نمی ذاره برم تو خونش 863 01:27:27,420 --> 01:27:32,920 ودیگه اجازه نمی دم چیزی ازش چاپ کنم وگرنه از سیامسارن شکایت می کنه 864 01:27:35,920 --> 01:27:37,970 از تهدیدیش می ترسی 865 01:27:40,690 --> 01:27:42,770 نمی ترسم 866 01:27:44,820 --> 01:27:47,920 می ترسم که اخراج بشم 867 01:27:50,820 --> 01:27:53,620 می خوای چی کار کنی؟ 868 01:27:56,920 --> 01:28:01,620 باید دوباره برگردم تو خونش ! باید باهاش مصاحبه کنم 869 01:28:01,620 --> 01:28:07,590 Iاینقدر درخواست می کنم تا موافقت کنه! من شکست خورده برنمی گردم 870 01:28:09,620 --> 01:28:13,920 همینه ! با پا فشاری می تونی ببری 871 01:28:14,330 --> 01:28:18,490 من حمایتت می کنم 872 01:28:22,690 --> 01:28:24,830 ممنون 873 01:28:49,320 --> 01:28:54,220 چه خوب نوشته راجع به زندگین که هیچ کی نمی دون 874 01:28:54,240 --> 01:28:57,730 خیلی مثبت نگرانه ست 875 01:28:57,820 --> 01:29:00,720 با دیدمثبت طرفش و نگیر 876 01:29:00,740 --> 01:29:04,880 واقعا می پرسم. دوسش داری؟ چرا این قدر طرفش و می گیری؟ 877 01:29:06,350 --> 01:29:09,050 منو نمیشناسی؟ 878 01:29:09,120 --> 01:29:13,420 من هنوزم از ارتباط بایه زن می ترسم 879 01:29:13,760 --> 01:29:15,720 به این راحتی از بین نمی ره 880 01:29:23,470 --> 01:29:25,690 متاسفم آک 881 01:29:27,620 --> 01:29:33,620 مهم نیست 882 01:29:33,720 --> 01:29:39,520 تو باهوش تر از منی وقتی که بخونیش متوجه می شی که اون 883 01:29:39,570 --> 01:29:41,970 با نیت خوبی راجع به خودتو و این خونه نوشته 884 01:29:43,220 --> 01:29:48,220 اگه این منتشر بشه جود و جام مشهور می شن 885 01:29:48,320 --> 01:29:51,220 نمی دونم شاید عکسشونم گرفته باشه 886 01:29:51,250 --> 01:29:53,330 (بسه نوکائو( طوطی 887 01:29:55,560 --> 01:29:58,080 کافیه تو هم 888 01:30:01,730 --> 01:30:07,620 مهمه نیست چی نوشته1 حتی اگه هزار درجه از اینم بهتر می نوشت بهش اجازه ی چاپ نمی دادم 889 01:30:07,680 --> 01:30:11,390 می دونی چرا؟ 890 01:30:11,500 --> 01:30:16,840 چون با دروغ و تقلب شروع شده! چون از اعتمادم سواستفاده کرده 891 01:30:16,910 --> 01:30:19,240 تز این قضه بدم می یاد 892 01:30:19,620 --> 01:30:22,520 من می فهمم پوند... ولی 893 01:30:22,840 --> 01:30:28,320 پوند... پوند 894 01:30:33,360 --> 01:30:35,160 دیگه نمی خوام ببینمش 895 01:31:01,520 --> 01:31:03,780 امیدوارم ازش یه کپی داشته باشی 896 01:31:07,080 --> 01:31:12,510 این بهترین مقاله ایه که یه خبرنگار می تونه بنویسه 897 01:31:38,320 --> 01:31:40,640 می خوام یه راند دیگه بازی کنم 898 01:31:43,130 --> 01:31:50,120 نگران نباش اون فقط تهدید کرده ! هیچ وقت شکایت نمی کنه چون خودش هم نمی خواد که بره تو خبرا 899 01:31:54,650 --> 01:32:00,500 دوتا خواهر خوشگلم! نگران نباشین! من یه نقشه پلن بی دارم 900 01:32:01,290 --> 01:32:10,370 ممنون ! من بهتون خبر می دم ! اگه چیزی بشه برمی گردم بانکوک 901 01:32:10,710 --> 01:32:13,260 آره شب به خیر 902 01:32:38,340 --> 01:32:39,670 نیا تو 903 01:32:39,670 --> 01:32:42,780 پیک نذار بیاد تو وگرنه اخراج می شی 904 01:32:42,780 --> 01:32:45,040 می دونم یور 905 01:32:46,360 --> 01:32:51,240 پی پیک بذار یه لحظه خون آک و ببینم 906 01:32:52,660 --> 01:32:54,270 نذار بیاد پیک 907 01:32:54,270 --> 01:32:56,140 نمی تونی بیای تو 908 01:32:56,400 --> 01:32:59,860 نه 909 01:33:00,740 --> 01:33:02,660 وایستا 910 01:33:02,660 --> 01:33:04,310 نه 911 01:33:04,380 --> 01:33:07,730 خون آک! خون آک! کمک 912 01:33:07,730 --> 01:33:09,690 خون آک کمک 913 01:33:09,690 --> 01:33:12,180 چی شده؟ 914 01:33:12,180 --> 01:33:14,710 بگیرش 915 01:33:14,710 --> 01:33:19,260 برا چی منو می گیری؟ چرا مت و نمی گیری؟ 916 01:33:24,420 --> 01:33:26,670 چرا برگشتی؟ 917 01:33:27,220 --> 01:33:31,150 یه چیز دارم که خون پوند بابد ببینه 918 01:33:31,220 --> 01:33:34,790 اینا رو که ببینه قلبش نرم می شه باهام مصاحبه می کنه 919 01:33:35,030 --> 01:33:37,190 هنوزم امید داری که باهاش مصاحبه کنی؟ 920 01:33:38,510 --> 01:33:41,940 فقط یه ادم مرده ست که امید نداره 921 01:33:44,800 --> 01:33:49,640 اگه خون پوند این چیزایی که این توئه رو ببینه بهم اجازه ی مصاحبه می ده 922 01:33:50,480 --> 01:33:51,960 چی هست؟ 923 01:33:55,020 --> 01:33:58,270 مت تو پوند رو خوب نمی شناسی 924 01:33:59,590 --> 01:34:03,800 خون آک فقط بذار پنج دقیقه ببینمش ! همونم کافیه 925 01:34:04,100 --> 01:34:05,950 لطفا 926 01:34:05,950 --> 01:34:08,160 باشه ! بذار اول ببینم چی داری 927 01:34:08,550 --> 01:34:13,330 نمی تونی ! فقط خون پوند می تونه ببینه 928 01:34:15,520 --> 01:34:20,470 امیدوارم که اسلحه یا چاقو نباشه که باهاش بخوای مجبورش کنی باهات مصاحبه کنه 929 01:34:21,330 --> 01:34:25,370 من خبرنگارم نه خلافکار 930 01:34:32,880 --> 01:34:33,890 پوند داره زنگ می زنه 931 01:34:35,760 --> 01:34:37,350 چی؟ 932 01:34:41,740 --> 01:34:43,520 Ok.شباشه 933 01:34:48,050 --> 01:34:51,290 خون پوند بهت گفت من و بندازی بیرون نه؟ 934 01:34:51,290 --> 01:34:54,400 وقتی تا اینجا اومدم دیگه برنمی گردم 935 01:34:57,820 --> 01:34:59,130 وایستا 936 01:35:04,350 --> 01:35:06,750 پوند گفت بری تو ببینیش 937 01:35:48,800 --> 01:35:51,560 خیلی جرئت داشتی که برگشتی 938 01:35:54,390 --> 01:35:59,130 نمی تونم برگردم بانکوک ! وقتی همه چیز نا تموم مونده 939 01:36:00,830 --> 01:36:02,870 مت یه چیزی داره که می خواد تو ببینیش 940 01:36:32,320 --> 01:36:36,710 از همون اولم بهتون گفتم که من طرفدارتون بودم 941 01:36:36,960 --> 01:36:40,920 این و واقعی گفتم! می تونم ثابتش کنم 942 01:36:56,330 --> 01:36:58,500 یه سری هاش و اوردم 943 01:37:01,100 --> 01:37:04,900 این! کلکسیون همه ی کاراتون 944 01:37:21,690 --> 01:37:24,140 این دبیوت ته تو نمایشگاه 945 01:37:30,650 --> 01:37:35,870 این خبرای روز نامه ها 946 01:37:35,870 --> 01:37:39,370 من همشون و بریدم و نگه داشتم 947 01:37:49,520 --> 01:37:51,810 تیمت اطلاعات دقیقی برات جمع کردن 948 01:37:53,210 --> 01:37:55,830 تو طرفدار منی! خوب که چی؟ 949 01:37:55,830 --> 01:37:58,760 باید بهت اجازه بدم که باهام مصاحبه کنی؟ 950 01:38:00,110 --> 01:38:07,190 ..::ترجمه وزیرنویس :زهره ::.. 951 01:38:07,190 --> 01:38:16,760 برای دریافت زیرنویس قسمت های بعدی به وبلاگ تاهی لند یا کانال تلگرام نقد کره سر بزنید @naghdkoreh 952 01:38:42,750 --> 01:38:44,290 اون جا چی کار می کنی؟ 953 01:38:46,540 --> 01:38:50,210 دیگه نمی خوام تو یا دوربینت و این اطراف ببینم 121111

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.