Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,870 --> 00:00:03,003
[instrumental music]
2
00:00:13,535 --> 00:00:14,492
[sighs]
3
00:00:19,019 --> 00:00:20,498
- Hey.
- Hey!
4
00:00:20,542 --> 00:00:22,935
[sighs]
Every year we say we're not
gonna read too much
5
00:00:22,979 --> 00:00:24,328
and every summer
we're bursting.
6
00:00:24,372 --> 00:00:27,331
If you wouldn't insist
on bringing that thing.
7
00:00:27,375 --> 00:00:30,073
"That thing" may be
a dusty old antique
8
00:00:30,117 --> 00:00:31,683
but it helps me
brainstorm when I'm stuck
9
00:00:31,727 --> 00:00:33,990
and considering I only have
five weeks to finish my book..
10
00:00:34,034 --> 00:00:35,339
[inhaling]
...I need it.
11
00:00:35,383 --> 00:00:37,863
Ugh! This whole sequel thing
is much more
12
00:00:37,907 --> 00:00:39,213
difficult than I thought.
13
00:00:39,256 --> 00:00:40,475
Then it's a good thing
you'll be spending
14
00:00:40,518 --> 00:00:42,390
all summer with me
for inspiration.
15
00:00:42,433 --> 00:00:43,478
Absolutely.
16
00:00:43,521 --> 00:00:44,696
[both chuckling]
17
00:00:46,872 --> 00:00:48,222
- Hi, Maureen.
- Hi.
18
00:00:48,265 --> 00:00:49,658
- Hi, Maureen.
- Oh, wait, wait, wait.
19
00:00:49,701 --> 00:00:50,702
Final check.
20
00:00:50,746 --> 00:00:51,790
Did you grab your retainer?
21
00:01:01,191 --> 00:01:02,497
Can Grayson ride with us?
22
00:01:02,540 --> 00:01:05,413
If any of us were packed, yes.
23
00:01:05,456 --> 00:01:07,545
You sure you don't want us
to wait for you?
24
00:01:07,589 --> 00:01:09,373
As much as
I'd love to get my hands
25
00:01:09,417 --> 00:01:11,071
on your super neat
packing skills
26
00:01:11,114 --> 00:01:12,202
you remember last year?
27
00:01:12,246 --> 00:01:14,204
- Ooh.
- And the year before?
28
00:01:14,248 --> 00:01:15,249
- Yeah.
- Yeah.
29
00:01:20,254 --> 00:01:22,299
Bye, guys!
30
00:01:22,343 --> 00:01:24,649
["Wouldn't It Be Nice"
by The Beach Boys]
31
00:01:24,693 --> 00:01:25,998
[keys jingling]
32
00:01:26,042 --> 00:01:27,522
Bye, house.
33
00:01:28,871 --> 00:01:32,570
♪ Wouldn't it be nice
if we were older? ♪
34
00:01:32,614 --> 00:01:36,574
♪ Then we wouldn't
have to wait so long ♪
35
00:01:36,618 --> 00:01:40,361
♪ And wouldn't it be nice
to live together ♪
36
00:01:40,404 --> 00:01:45,714
♪ In the kind of world
where we belong ♪
37
00:01:45,757 --> 00:01:49,674
♪ You know it's gonna make it
that much better ♪
38
00:01:49,718 --> 00:01:51,111
♪ When we can say goodnight ♪
39
00:01:51,154 --> 00:01:52,329
[Jenna]
'How about a map update, Nick?'
40
00:01:52,373 --> 00:01:54,070
♪ Stay together ♪
41
00:01:54,114 --> 00:01:56,333
I think she just said
we're close.
42
00:01:56,377 --> 00:01:57,769
Is it near Ocean Burger?
43
00:01:57,813 --> 00:02:00,076
You always wanna
go to Ocean Burger.
44
00:02:00,120 --> 00:02:02,252
And you always
wanna go to Splash Cafe.
45
00:02:02,296 --> 00:02:04,385
Well, we're changin' it up
this year.
46
00:02:04,428 --> 00:02:06,909
New rental house,
new summer camp.
47
00:02:06,952 --> 00:02:09,085
Does that mean
it's not near Ocean Burger?
48
00:02:09,129 --> 00:02:11,914
[Jenna]
'We can still go,
it just means that we have to'
49
00:02:11,957 --> 00:02:13,394
'drive to get there.'
50
00:02:13,437 --> 00:02:15,047
Alright, we're gettin' close.
51
00:02:15,091 --> 00:02:17,267
- Tell me your goals.
- I don't have anything new.
52
00:02:17,311 --> 00:02:19,617
It's just, I wanna
make swim team next year.
53
00:02:19,661 --> 00:02:22,098
Well, you've got all summer
to practice, bud.
54
00:02:22,142 --> 00:02:23,360
You can do it this time.
55
00:02:23,404 --> 00:02:26,015
Can I just eat chocolate
all summer?
56
00:02:26,058 --> 00:02:27,059
[Jenna laughs]
57
00:02:27,103 --> 00:02:28,322
Um, no.
58
00:02:28,365 --> 00:02:29,845
You can have some
chocolate, but maybe
59
00:02:29,888 --> 00:02:32,195
you could pick a goal
that's a little less sugary?
60
00:02:37,113 --> 00:02:39,246
Ooh.
61
00:02:39,289 --> 00:02:41,204
Both of our goals
rolled into one.
62
00:02:41,248 --> 00:02:42,814
I like the efficiency.
63
00:02:42,858 --> 00:02:44,599
Thank you.
64
00:02:44,642 --> 00:02:45,774
Oh, here it is.
65
00:02:57,873 --> 00:02:59,701
'Oh, I can't wait.'
66
00:03:03,705 --> 00:03:08,449
♪ You know it seems
the more we talk about it ♪
67
00:03:08,492 --> 00:03:14,063
♪ It only makes it worse
to live without it ♪
68
00:03:14,106 --> 00:03:19,764
♪ But let's talk about it ♪
69
00:03:19,808 --> 00:03:22,202
♪ But wouldn't it be nice? ♪
70
00:03:22,245 --> 00:03:24,204
[Jenna]
'Alright, we're here.'
71
00:03:24,247 --> 00:03:25,640
[Nick]
'Alright.'
72
00:03:35,911 --> 00:03:37,478
Oh, this is great.
73
00:03:37,521 --> 00:03:39,044
Alright, guys,
let's check it out.
74
00:03:39,088 --> 00:03:41,003
We'll grab the stuff later.
75
00:03:43,310 --> 00:03:45,399
- This is awesome.
- Yeah.
76
00:03:46,313 --> 00:03:47,357
This is us.
77
00:03:47,401 --> 00:03:48,576
Right here.
78
00:03:48,619 --> 00:03:49,403
Dog!
79
00:03:49,446 --> 00:03:50,578
We've got a dog.
80
00:03:50,621 --> 00:03:52,710
Ah! I've always wanted one.
81
00:03:52,754 --> 00:03:55,017
[Jenna]
Oh, that's not our dog, sweetie.
82
00:03:55,060 --> 00:03:58,150
Maybe, like,
half of him is ours?
83
00:03:58,194 --> 00:03:59,456
Can we get the top half?
84
00:03:59,500 --> 00:04:01,110
We don't even know
if he's friendly yet.
85
00:04:01,153 --> 00:04:04,026
- I call top bunk.
- Actually, we have two bunks.
86
00:04:04,069 --> 00:04:05,636
Then I call biggest cookie.
87
00:04:05,680 --> 00:04:07,725
Do you ever stop
thinking about food?
88
00:04:07,769 --> 00:04:11,425
[Ally]
I don't know,
maybe someday, when I'm older.
89
00:04:14,123 --> 00:04:16,256
[instrumental music]
90
00:04:28,442 --> 00:04:31,227
[Nick]
I think I can see the
summer day camp from our bed.
91
00:04:31,271 --> 00:04:33,142
Should be real close.
92
00:04:33,185 --> 00:04:34,926
Like, walking distance close?
93
00:04:34,970 --> 00:04:36,276
I think so.
94
00:04:36,319 --> 00:04:38,930
This welcome basket's
really cool.
95
00:04:38,974 --> 00:04:41,324
Hmm. Why don't you guys
tackle this box
96
00:04:41,368 --> 00:04:43,544
while I take
our beach toys out back?
97
00:04:47,809 --> 00:04:50,812
I'll give you my cookies
if you empty that box.
98
00:04:50,855 --> 00:04:51,900
Deal.
99
00:04:56,383 --> 00:04:57,340
- Whoa, I'm sorry.
- Whoa.
100
00:04:57,384 --> 00:04:58,385
I'm sorry, I didn't..
101
00:04:58,428 --> 00:05:00,474
I didn't expect a shower
102
00:05:00,517 --> 00:05:02,258
to be in the middle
of our place.
103
00:05:02,302 --> 00:05:04,086
- Sorry about that.
- Yeah.
104
00:05:04,129 --> 00:05:05,392
You must be the new neighbor.
105
00:05:05,435 --> 00:05:08,003
Um, yeah,
we just checked in.
106
00:05:08,046 --> 00:05:10,788
I...just wanted
to find somewhere to put this.
107
00:05:10,832 --> 00:05:13,748
Yeah, I don't think it really
matters where you put it.
108
00:05:13,791 --> 00:05:15,358
I'm Lucas, by the way.
Lucas McKennon.
109
00:05:15,402 --> 00:05:17,360
[sighs]
Well, Lucas..
110
00:05:17,404 --> 00:05:19,710
I'm gonna let you
finish what you're doing
111
00:05:19,754 --> 00:05:22,800
and I'm gonna put this away.
It was nice meeting you.
112
00:05:22,844 --> 00:05:24,193
Nice meeting you.
Good luck.
113
00:05:27,718 --> 00:05:30,721
Hi, Tank. Uh,
I should probably get inside
114
00:05:30,765 --> 00:05:32,854
before my kids think
you ate me.
115
00:05:32,897 --> 00:05:34,986
- Get out of here, boy.
- Down, down, down.
116
00:05:35,030 --> 00:05:38,338
So, um, are those your kids
that I saw out front?
117
00:05:38,381 --> 00:05:40,035
Uh, last I checked, yeah.
118
00:05:40,078 --> 00:05:41,123
And your husband, is he still--
119
00:05:41,166 --> 00:05:43,168
Oh, ex-husband.
120
00:05:43,212 --> 00:05:44,822
He's in Japan for work.
121
00:05:44,866 --> 00:05:46,302
Oh.
122
00:06:06,278 --> 00:06:10,413
The, uh, furry kind are as close
as I'm gonna get to kids.
123
00:06:10,457 --> 00:06:13,198
Great. Well, it was nice
to meet you.
124
00:06:13,242 --> 00:06:14,591
- We didn't.
- I'm sorry?
125
00:06:14,635 --> 00:06:16,245
Oh, we didn't officially meet.
126
00:06:16,288 --> 00:06:18,421
You never told me your name.
127
00:06:18,465 --> 00:06:20,641
Oh, right.
128
00:06:20,684 --> 00:06:21,772
Jenna.
129
00:06:21,816 --> 00:06:23,208
Jenna.
130
00:06:23,252 --> 00:06:24,688
Jenna what?
131
00:06:25,863 --> 00:06:26,908
Turner.
132
00:06:26,951 --> 00:06:28,953
Well, Jenna Turner..
133
00:06:28,997 --> 00:06:29,954
...now we've met.
134
00:06:29,998 --> 00:06:32,087
[light chuckle]
Yes, we have.
135
00:06:32,740 --> 00:06:33,741
Bye.
136
00:06:35,743 --> 00:06:37,353
You gotta push down on that.
137
00:06:37,397 --> 00:06:38,485
[doorknob rattles]
138
00:06:38,528 --> 00:06:40,748
This way. Yeah, got that.
Thanks.
139
00:06:46,754 --> 00:06:48,495
[Jenna]
Big day tomorrow.
140
00:06:48,538 --> 00:06:51,498
Let's try to sleep until
the sun actually comes up.
141
00:06:51,541 --> 00:06:53,282
Tell that
to little Miss Chatty.
142
00:06:53,325 --> 00:06:57,242
[scoffs]
I happen to have a lot
of important things to say.
143
00:06:57,286 --> 00:06:59,375
[Jenna]
Yes, you do.
144
00:06:59,419 --> 00:07:03,074
We will talk about all those
things when the sun comes up.
145
00:07:03,118 --> 00:07:04,772
I love you monkeys.
146
00:07:11,343 --> 00:07:12,780
Mmm.
147
00:07:12,823 --> 00:07:13,955
[sighs]
148
00:07:15,609 --> 00:07:18,046
[dog barking]
149
00:07:19,439 --> 00:07:22,529
[Lucas]
'Hey, Tank! Unh-unh.
No barking.'
150
00:07:23,486 --> 00:07:25,096
'No barking.'
151
00:07:26,184 --> 00:07:27,577
'Good boy.'
152
00:07:30,319 --> 00:07:31,276
[sighs]
153
00:07:31,320 --> 00:07:34,236
[rock music blaring]
154
00:07:36,978 --> 00:07:38,458
Seriously?
155
00:07:45,203 --> 00:07:47,249
at the beginning
and end of the five weeks
156
00:07:47,292 --> 00:07:48,903
to track your progress.
157
00:07:48,946 --> 00:07:50,992
Think of it
as your personal best.
158
00:07:51,035 --> 00:07:54,691
Aside from that, summer camp
is all about having fun.
159
00:07:58,521 --> 00:08:01,089
To the end and back.
160
00:08:01,132 --> 00:08:02,482
Let me guess.
161
00:08:02,525 --> 00:08:03,831
They're competing already.
162
00:08:03,874 --> 00:08:05,136
It never fails with these two.
163
00:08:05,180 --> 00:08:06,398
[chuckles]
164
00:08:06,442 --> 00:08:08,009
[whistle blows]
165
00:08:13,449 --> 00:08:16,234
And it looks like Nick is
really pushing himself.
166
00:08:16,278 --> 00:08:17,714
He is.
167
00:08:17,758 --> 00:08:19,977
He just needs a little more
self-confidence, that's all.
168
00:08:20,021 --> 00:08:21,936
And it looks like
you need a little more sleep.
169
00:08:21,979 --> 00:08:24,504
[sighs]
I blame my neighbor for that.
170
00:08:24,547 --> 00:08:27,071
Ooh. Why does that sound
more scandalous than it is?
171
00:08:27,115 --> 00:08:29,596
He was blasting music all night.
Who does that?
172
00:08:29,639 --> 00:08:31,249
Well, is he a surfer?
173
00:08:31,293 --> 00:08:34,252
Yeah, a messy one, who probably
sleeps until 10:00 every day.
174
00:08:34,296 --> 00:08:37,342
Nah. What do I always
tell my students?
175
00:08:37,386 --> 00:08:39,475
Middle school
is like Middle Earth?
176
00:08:39,519 --> 00:08:43,653
That, and that you should always
follow the two-week rule.
177
00:08:45,350 --> 00:08:46,438
Looking good, Nick.
178
00:08:46,482 --> 00:08:47,744
[Jenna chuckles]
179
00:08:47,788 --> 00:08:49,137
So, what's the two-week rule?
180
00:08:49,180 --> 00:08:50,791
Well, you should always
give it that long
181
00:08:50,834 --> 00:08:53,097
before you decide
if you like someone or not.
182
00:08:53,141 --> 00:08:54,925
I mean, otherwise,
it's a snap judgment.
183
00:08:54,969 --> 00:08:56,927
- Yeah, I don't do that.
- Uh, really?
184
00:08:56,971 --> 00:08:59,800
- Mm-hmm.
- Uh, what about Mr. Splenda?
185
00:09:03,630 --> 00:09:05,370
And the airplane guy?
186
00:09:05,414 --> 00:09:08,548
He took his socks and shoes off
before we were airborne.
187
00:09:08,591 --> 00:09:09,940
Besides, I wasn't dating them.
188
00:09:09,984 --> 00:09:11,246
Which you can't keep avoiding.
189
00:09:11,289 --> 00:09:12,987
I'm not avoiding it, I'm just..
190
00:09:13,030 --> 00:09:16,251
approaching it with a much more
critical eye this time around.
191
00:09:16,294 --> 00:09:18,470
That sounds so romantic.
192
00:09:18,514 --> 00:09:20,124
Either way, this is
a neighbor thing
193
00:09:20,168 --> 00:09:22,736
and trust me,
he's totally Mr. Slack.
194
00:09:24,651 --> 00:09:26,609
Okay, fine.
195
00:09:26,653 --> 00:09:28,350
I'll give it two weeks.
196
00:09:28,393 --> 00:09:29,394
Good.
197
00:09:29,438 --> 00:09:30,613
[chuckles]
198
00:09:41,363 --> 00:09:42,625
What the.. No, no, no, Tank.
199
00:09:42,669 --> 00:09:44,061
Oh, no, no, no.
Come on, man.
200
00:09:44,105 --> 00:09:46,586
Oh, come.. No, no,
not the book. Come on.
201
00:09:47,543 --> 00:09:49,371
Let's go.
202
00:09:49,414 --> 00:09:51,025
Time to go home.
203
00:09:51,068 --> 00:09:52,592
[Tank barking]
204
00:09:53,375 --> 00:09:54,376
- Hey.
- Hey.
205
00:09:54,419 --> 00:09:56,030
I think this guy belongs to you.
206
00:09:56,073 --> 00:09:57,640
What are you doing over there?
207
00:09:57,684 --> 00:10:00,687
Get in here, you. Get in.
208
00:10:00,730 --> 00:10:02,819
Either trying to play with,
or rearrange my book.
209
00:10:02,863 --> 00:10:03,907
I don't know,
it's really hard to say.
210
00:10:03,951 --> 00:10:05,256
Oh, well, I always said
211
00:10:05,300 --> 00:10:07,128
he'd make a great editor.
212
00:10:08,129 --> 00:10:10,131
- No?
- No. Cute, but no.
213
00:10:10,174 --> 00:10:12,742
Hey, uh, one other quick thing
if you have a second.
214
00:10:12,786 --> 00:10:15,179
Yeah, of course,
come on in. Come on in.
215
00:10:15,223 --> 00:10:16,485
Come on, buddy, inside!
216
00:10:16,528 --> 00:10:17,965
'Come on.'
217
00:10:20,707 --> 00:10:23,100
So, I just wanted to ask
218
00:10:23,144 --> 00:10:27,627
or, uh, maybe suggest
we set some ground rules?
219
00:10:41,379 --> 00:10:44,208
My ex-husband keeps
promising to get them one
220
00:10:44,252 --> 00:10:46,950
'but I'm just too busy
to commit to a dog right now.'
221
00:10:46,994 --> 00:10:48,822
'I mean, it just wouldn't be
fair to the little guy.'
222
00:10:54,044 --> 00:10:56,090
Oh, you're a writer.
What do you write?
223
00:10:56,133 --> 00:10:59,267
Like, uh, novels or plays?
224
00:11:04,402 --> 00:11:06,622
It's a lot harder
than it sounds.
225
00:11:06,666 --> 00:11:08,798
Which is why I can't risk
any distractions right now.
226
00:11:08,842 --> 00:11:10,670
So, I was hoping
you could keep Tank
227
00:11:10,713 --> 00:11:12,628
on your side
of the fence, so to speak.
228
00:11:12,672 --> 00:11:14,630
[laughs]
No can do.
229
00:11:14,674 --> 00:11:15,718
What?
230
00:11:15,762 --> 00:11:17,807
There is no fence.
231
00:11:29,906 --> 00:11:32,604
Look, Jenna, I really appreciate
you bringing Tank back
232
00:11:32,648 --> 00:11:35,433
but, um, I live here
year around.
233
00:11:35,477 --> 00:11:38,785
Oh, right. You don't even
have any plants.
234
00:11:38,828 --> 00:11:41,048
What's that got to do
with anything?
235
00:11:42,179 --> 00:11:43,485
Never mind.
236
00:11:43,528 --> 00:11:45,748
You were saying?
237
00:11:45,792 --> 00:11:47,663
I get that you're gonna
be here for a month--
238
00:11:47,707 --> 00:11:49,491
Uh, it's five weeks, actually.
239
00:11:49,534 --> 00:11:52,842
Right. Either way, um,
I mean, I'll do my best
240
00:11:52,886 --> 00:11:55,192
but you might wanna just
learn how to relax.
241
00:11:55,236 --> 00:11:57,368
I'm sorry,
you want me to relax?
242
00:11:57,412 --> 00:11:59,370
Yeah, I mean,
it might be good for you.
243
00:11:59,414 --> 00:12:01,808
Just as a suggestion.
244
00:12:04,767 --> 00:12:06,595
Anything else?
245
00:12:06,638 --> 00:12:09,163
No, I think we're all set.
246
00:12:12,470 --> 00:12:13,428
Hmm.
247
00:12:14,908 --> 00:12:16,431
Good boy.
248
00:12:17,345 --> 00:12:19,434
Relax.
249
00:12:19,477 --> 00:12:21,044
Telling me to relax?
250
00:12:21,088 --> 00:12:23,438
Please, I'm totally relaxed.
251
00:12:24,613 --> 00:12:26,093
[sighs]
252
00:12:28,443 --> 00:12:30,184
[line ringing]
253
00:12:30,227 --> 00:12:33,448
Hey, so forget this
two-week rule.
254
00:12:33,491 --> 00:12:34,449
I need your help.
255
00:12:41,630 --> 00:12:44,633
Yeah, I think that should do it.
256
00:12:44,676 --> 00:12:46,940
If I had my way, I'd lock
you two in detention
257
00:12:46,983 --> 00:12:48,028
until you worked it out.
258
00:12:48,071 --> 00:12:49,464
But there's nothing to work out
259
00:12:49,507 --> 00:12:50,900
because I called it.
260
00:12:50,944 --> 00:12:52,249
So, he is Mr. Slack?
261
00:12:52,293 --> 00:12:54,251
And completely arrogant,
which is a deadly combo.
262
00:12:54,295 --> 00:12:56,079
[chuckles]
Oh, I thought you said
263
00:12:56,123 --> 00:12:57,428
this wall was for the dog.
264
00:13:00,214 --> 00:13:01,563
Oh, come on,
don't make me look crazy.
265
00:13:01,606 --> 00:13:03,478
I just think
it's a little extreme.
266
00:13:03,521 --> 00:13:05,480
Or an easy solution.
267
00:13:05,523 --> 00:13:07,090
Alright, now listen
268
00:13:07,134 --> 00:13:09,397
you want me to start
building a moat?
269
00:13:09,440 --> 00:13:10,572
This is far as I can go.
270
00:13:10,615 --> 00:13:13,575
Right. A moat.
See, that would be extreme.
271
00:13:13,618 --> 00:13:14,794
[chuckles]
272
00:13:16,839 --> 00:13:19,711
- Oh, hey.
- Wow, that was fast.
273
00:13:19,755 --> 00:13:21,757
Uh, so you got my note
about all this?
274
00:13:21,801 --> 00:13:23,150
Yeah, I got it.
275
00:13:23,193 --> 00:13:25,108
I just didn't think anyone
moved that quickly.
276
00:13:36,293 --> 00:13:37,468
'you sound cute
when you're smiling.'
277
00:13:37,512 --> 00:13:38,513
[chuckles]
278
00:13:39,601 --> 00:13:41,516
Oh, sorry.
Maureen and Ian.
279
00:13:41,559 --> 00:13:42,952
- My good friends from home.
- Hi, Ian.
280
00:13:42,996 --> 00:13:43,953
- Nice to meet you.
- Lucas.
281
00:13:43,997 --> 00:13:45,085
- Hi.
- Hi.
282
00:13:45,128 --> 00:13:47,000
We've heard so much about you.
283
00:13:47,043 --> 00:13:48,610
All good, of course.
284
00:13:48,653 --> 00:13:52,005
- Ah, now you're lying.
- Oh.
285
00:13:52,048 --> 00:13:54,442
- Should we go?
- Yeah, I think we should go.
286
00:13:54,485 --> 00:13:56,792
- Yeah, thanks. Uh, thank you.
- Yeah.
287
00:13:56,836 --> 00:13:58,141
I appreciate it.
See you guys.
288
00:13:58,185 --> 00:14:00,100
[Ian]
'Mm-hmm.'
289
00:14:00,143 --> 00:14:02,450
Just so you know,
the wall is for Tank
290
00:14:02,493 --> 00:14:05,845
to help me relax,
as you so poetically put it.
291
00:14:07,368 --> 00:14:08,760
Sure, it is.
292
00:14:08,804 --> 00:14:10,023
What's that supposed to mean?
293
00:14:10,066 --> 00:14:12,503
[kids chattering]
294
00:14:12,547 --> 00:14:13,809
Don't go too far.
295
00:14:13,853 --> 00:14:14,897
Stay where I can see you.
296
00:14:14,941 --> 00:14:16,116
[Ally]
Okay, mom.
297
00:14:16,159 --> 00:14:17,987
[Jenna]
'Have fun.'
298
00:14:18,031 --> 00:14:19,423
'Be safe.'
299
00:14:37,746 --> 00:14:39,443
It only seems fair.
300
00:14:39,487 --> 00:14:40,575
Doesn't it?
301
00:14:41,924 --> 00:14:43,578
Alright, fine.
302
00:14:50,585 --> 00:14:51,673
Yeah.
303
00:14:51,716 --> 00:14:53,544
I feel better already.
304
00:14:57,026 --> 00:14:58,985
[Ally]
How often do you walk him?
305
00:14:59,028 --> 00:15:01,248
I don't know,
he's kinda low-maintenance.
306
00:15:01,291 --> 00:15:03,206
'Cause I can do it
if you want.
307
00:15:03,250 --> 00:15:04,947
I think we're good.
308
00:15:04,991 --> 00:15:09,647
Or I could teach him
how to sit or roll over.
309
00:15:09,691 --> 00:15:11,258
I bet you're
a really good swimmer, right?
310
00:15:11,301 --> 00:15:12,737
- Since you surf all the time?
- Come on, Tank.
311
00:15:12,781 --> 00:15:15,479
- Ah, well, I wasn't always.
- But you are now.
312
00:15:15,523 --> 00:15:17,133
You guys always this
chatty in the morning?
313
00:15:17,177 --> 00:15:19,092
Not me, she's the early riser.
314
00:15:19,135 --> 00:15:21,442
Which is why I can walk
your dog.
315
00:15:22,965 --> 00:15:26,186
He likes to sleep in
while I'm surfing.
316
00:15:26,229 --> 00:15:27,883
Do you think you can
give me some pointers?
317
00:15:27,927 --> 00:15:29,319
- Come on, Tank.
- On surfing?
318
00:15:29,363 --> 00:15:30,799
Just swimming,
I wanna cut my time
319
00:15:30,842 --> 00:15:32,061
to make swim team next year.
320
00:15:32,105 --> 00:15:35,108
You know,
I'm not much of a teacher.
321
00:15:35,151 --> 00:15:36,326
- Even if--
- 'Sorry.'
322
00:15:36,370 --> 00:15:38,633
It's not really my thing, buddy.
323
00:15:45,640 --> 00:15:47,947
Who wants the first stack
of pancakes?
324
00:15:49,644 --> 00:15:51,472
Nick?
325
00:15:51,515 --> 00:15:52,734
Ally?
326
00:15:52,777 --> 00:15:54,301
[Tank barking]
327
00:15:56,607 --> 00:15:59,567
I think something's
wrong with him.
328
00:15:59,610 --> 00:16:03,571
He won't sit or listen.
329
00:16:12,536 --> 00:16:15,235
You guys need to get ready
for camp or something?
330
00:16:15,278 --> 00:16:17,106
They do, which is why
331
00:16:17,150 --> 00:16:18,325
they should be upstairs
getting ready
332
00:16:18,368 --> 00:16:20,283
instead of down here
bothering you.
333
00:16:20,327 --> 00:16:21,981
Her words, not mine.
334
00:16:23,330 --> 00:16:25,158
Well, what if we're
already ready?
335
00:16:25,201 --> 00:16:27,160
Does that mean
you don't want your pancakes?
336
00:16:27,203 --> 00:16:28,596
I'm sure that Tank
would love to eat 'em.
337
00:16:28,639 --> 00:16:30,685
Oh, no, he prefers
small children.
338
00:16:31,860 --> 00:16:33,427
I'm kidding.
339
00:16:33,470 --> 00:16:34,471
[Jenna]
Cute.
340
00:16:34,515 --> 00:16:36,560
Did you put
chocolate chips in them?
341
00:16:36,604 --> 00:16:38,040
I might have.
342
00:16:38,084 --> 00:16:39,694
Yes, come on.
343
00:16:43,089 --> 00:16:45,178
I'll meet you up there.
344
00:16:48,442 --> 00:16:50,226
I always do.
345
00:16:50,270 --> 00:16:52,446
[instrumental music]
346
00:16:54,535 --> 00:16:55,797
What are you thinking, boy?
347
00:16:55,840 --> 00:16:56,798
[barks]
348
00:16:57,799 --> 00:16:59,279
[chuckles]
349
00:16:59,322 --> 00:17:00,628
Me too.
350
00:17:11,073 --> 00:17:12,553
[whistle blows]
351
00:17:14,120 --> 00:17:15,947
Alright, good job, guys.
352
00:17:23,172 --> 00:17:25,696
Those fish tacos are
calling your name.
353
00:17:25,740 --> 00:17:27,002
I'm not really that hungry.
354
00:17:27,046 --> 00:17:28,003
Yeah, well, I can't have anyone
355
00:17:28,047 --> 00:17:29,265
passing out on my watch.
356
00:17:29,309 --> 00:17:30,353
So, you're gonna have
to eat something.
357
00:17:30,397 --> 00:17:32,573
I promise they're worth it.
358
00:17:34,444 --> 00:17:35,837
Hi.
359
00:17:35,880 --> 00:17:37,143
[Lucas]
'Hey, you.'
360
00:17:37,186 --> 00:17:39,101
'Oh, looks like I'm just in time
for fish tacos.'
361
00:17:39,145 --> 00:17:40,189
Well, yeah, well, this week
362
00:17:40,233 --> 00:17:41,451
you're gonna have to
cut in line.
363
00:17:41,495 --> 00:17:42,931
- They're a hungry bunch.
- What?
364
00:17:42,974 --> 00:17:44,759
You didn't save me one?
365
00:17:44,802 --> 00:17:46,108
I'm gonna find some new friends.
366
00:17:46,152 --> 00:17:47,501
[chuckles]
Good luck with that, McKennon.
367
00:17:47,544 --> 00:17:50,286
[chuckles]
How's Nick doing out there?
368
00:17:50,330 --> 00:17:52,897
- You know him?
- Neighbor of the month.
369
00:17:52,941 --> 00:17:54,160
Well, he starts off strong
370
00:17:54,203 --> 00:17:56,162
and then he just
sort of picks up.
371
00:17:56,205 --> 00:17:57,728
But I'm sure he'll get there.
372
00:17:57,772 --> 00:17:59,774
I'm sure he will.
373
00:18:01,297 --> 00:18:03,734
[instrumental music]
374
00:18:03,778 --> 00:18:04,779
Hmm.
375
00:18:13,135 --> 00:18:14,615
[instrumental music]
376
00:18:17,792 --> 00:18:18,793
[sighs]
377
00:18:24,625 --> 00:18:26,105
Mm.
378
00:18:26,148 --> 00:18:27,889
[indistinct chatter]
379
00:18:35,984 --> 00:18:38,160
[rock music]
380
00:18:38,204 --> 00:18:39,466
What the..
381
00:18:42,338 --> 00:18:43,818
[indistinct chatter]
382
00:18:44,949 --> 00:18:46,734
- Whoo!
- Yeah, alright.
383
00:18:46,777 --> 00:18:49,128
Come on, man,
I'm trying to work.
384
00:18:58,876 --> 00:19:00,008
Oh.
385
00:19:00,051 --> 00:19:01,183
Oh, you're my man.
386
00:19:01,227 --> 00:19:02,315
Yeah.
387
00:19:10,627 --> 00:19:12,542
If you haven't noticed,
volleyball is hard work.
388
00:19:12,586 --> 00:19:14,283
Yeah, especially
when you're winning.
389
00:19:14,327 --> 00:19:15,980
Hey, don't get ahead
of yourself, we just started.
390
00:19:16,024 --> 00:19:17,982
Yeah, well, I just started too,
and it's not going so well.
391
00:19:18,026 --> 00:19:19,462
So, I was hoping that maybe you
could just turn the music--
392
00:19:19,506 --> 00:19:21,986
Keep it quiet down a bit?
393
00:19:22,030 --> 00:19:24,250
Yeah, that would be awesome.
394
00:19:24,293 --> 00:19:25,338
- You got it.
- Yeah?
395
00:19:25,381 --> 00:19:27,427
- Yeah.
- Thanks.
396
00:19:28,732 --> 00:19:30,865
- Alright, what is it?
- Four-four.
397
00:19:30,908 --> 00:19:32,954
'Yeah.'
398
00:19:32,997 --> 00:19:35,174
What? Too loud?
399
00:19:35,217 --> 00:19:38,177
- Little bit.
- We'll keep it down.
400
00:19:38,220 --> 00:19:40,309
- Set it up. Oh!
- Come on.
401
00:19:40,353 --> 00:19:41,702
[laughing]
402
00:19:41,745 --> 00:19:43,486
[rock music]
403
00:19:43,530 --> 00:19:45,401
Here is to my beach warriors
404
00:19:45,445 --> 00:19:48,404
and a fantastic summer at camp.
405
00:19:48,448 --> 00:19:49,797
How long is it again?
406
00:19:49,840 --> 00:19:51,320
Well, that's the spirit.
407
00:19:51,364 --> 00:19:52,843
Can we cheers now?
408
00:19:52,887 --> 00:19:54,062
Yes, cheers.
409
00:19:54,105 --> 00:19:55,324
[chuckles]
410
00:19:57,283 --> 00:19:59,894
Maybe I should just
learn to surf instead.
411
00:19:59,937 --> 00:20:01,243
Why would you wanna do that?
412
00:20:01,287 --> 00:20:02,679
We don't normally
live near the beach.
413
00:20:02,723 --> 00:20:04,986
I don't know,
our neighbor does it.
414
00:20:08,729 --> 00:20:11,688
Yeah, I'd rather you not try
anything our neighbor does ever.
415
00:20:11,732 --> 00:20:14,125
Okay, now tell me
how you really feel?
416
00:20:14,169 --> 00:20:17,216
No, it's not a feelings thing,
it's a health and safety thing.
417
00:20:17,259 --> 00:20:19,827
- Sure.
- What? It is.
418
00:20:19,870 --> 00:20:23,265
- Who wants steak?
- Alright.
419
00:20:27,922 --> 00:20:29,837
It's the weekend.
420
00:20:29,880 --> 00:20:31,752
What time is it?
421
00:20:31,795 --> 00:20:33,580
I'm hungry.
422
00:20:33,623 --> 00:20:34,711
Then I guess we better hurry up
423
00:20:34,755 --> 00:20:35,973
and figure out
what we're gonna do?
424
00:20:36,017 --> 00:20:38,280
We could go
to the sand dunes
425
00:20:38,324 --> 00:20:40,064
'or the butterfly park.'
426
00:20:40,108 --> 00:20:41,936
Can we just go to the beach?
427
00:20:43,154 --> 00:20:44,591
Yeah, I guess we could
go to the beach.
428
00:20:44,634 --> 00:20:46,462
I don't know,
what do you wanna do, Ally?
429
00:20:46,506 --> 00:20:47,811
I wanna go to the beach.
430
00:20:47,855 --> 00:20:49,117
[laughs]
431
00:20:49,160 --> 00:20:50,945
Alright, the beach it is.
Let's do it.
432
00:20:52,338 --> 00:20:55,297
Wow, you're doing
a really thorough job.
433
00:20:55,341 --> 00:20:57,734
I can still see your toes.
434
00:20:57,778 --> 00:21:00,302
Yeah, maybe we should just
let 'em breathe a little bit.
435
00:21:00,346 --> 00:21:02,173
Nope, I need another bucket.
436
00:21:02,217 --> 00:21:03,349
[chuckles]
437
00:21:04,437 --> 00:21:06,439
Is that our neighbor out there?
438
00:21:06,482 --> 00:21:08,528
He's not a criminal, mom.
439
00:21:08,571 --> 00:21:11,531
- Why don't you like him?
- What?
440
00:21:11,574 --> 00:21:12,967
I didn't say I didn't like him.
441
00:21:13,010 --> 00:21:15,186
He has to be nice.
442
00:21:15,230 --> 00:21:16,666
His dog's nice.
443
00:21:16,710 --> 00:21:17,885
[laughs]
444
00:21:17,928 --> 00:21:20,670
I think owners look like
their dogs, sweetie.
445
00:21:20,714 --> 00:21:23,064
I'm not sure
they act like them.
446
00:21:24,370 --> 00:21:26,110
Where's my mermaid tail?
447
00:21:26,154 --> 00:21:27,286
[chuckles]
448
00:21:28,765 --> 00:21:31,681
Hey, buddy, how's it going?
449
00:21:31,725 --> 00:21:33,901
How are your lap times
coming along?
450
00:21:33,944 --> 00:21:35,032
They're fine.
451
00:21:35,076 --> 00:21:37,208
Fine? What's that
supposed to mean?
452
00:21:37,252 --> 00:21:40,386
Doesn't matter. I'm not gonna
try out for swim team anymore.
453
00:21:40,429 --> 00:21:43,911
'Cause you don't want to,
or because you're afraid to?
454
00:21:43,954 --> 00:21:46,305
Listen, I know
this is not your thing.
455
00:21:46,348 --> 00:21:47,349
[chuckles]
456
00:21:47,393 --> 00:21:49,656
- Did I say that?
- Twice.
457
00:21:51,353 --> 00:21:53,747
You know,
a very wise dude once said..
458
00:21:53,790 --> 00:21:56,706
"You miss a hundred percent
of the shots you don't take."
459
00:21:56,750 --> 00:21:58,708
Is that some sort
of Yoda quote?
460
00:21:58,752 --> 00:22:00,667
No, that's a pretty
good guess, but no.
461
00:22:00,710 --> 00:22:03,800
It was, uh, Wayne Gretzky.
462
00:22:03,844 --> 00:22:05,933
- Does he surf?
- Okay, that's not the point.
463
00:22:05,976 --> 00:22:08,588
The point is
if you're interested..
464
00:22:08,631 --> 00:22:10,372
...and my schedule lightens up--
465
00:22:16,204 --> 00:22:18,380
Like I said, I was thinking
466
00:22:18,424 --> 00:22:20,948
that if you're interested..
467
00:22:20,991 --> 00:22:23,080
...I could give you
some pointers.
468
00:22:23,124 --> 00:22:24,125
- Really?
- Yeah.
469
00:22:24,168 --> 00:22:25,300
I mean, don't get too excited.
470
00:22:25,344 --> 00:22:26,388
Just 20 minutes, here and there.
471
00:22:26,432 --> 00:22:28,608
- Nothing major.
- Cool.
472
00:22:28,651 --> 00:22:31,785
I mean, yeah.
Sure, I'd be up for that.
473
00:22:31,828 --> 00:22:34,048
Alright, so we'll figure it out.
474
00:22:37,573 --> 00:22:40,533
- Oh, and, Lucas?
- Yeah?
475
00:22:40,576 --> 00:22:42,578
Can we maybe not
tell my mom about this?
476
00:22:42,622 --> 00:22:44,841
I'm not too sure
she'd like it.
477
00:22:47,235 --> 00:22:48,628
Mum's the word.
478
00:22:48,671 --> 00:22:50,804
Get it?
Sorry, I had to.
479
00:23:06,080 --> 00:23:07,473
Seriously?
480
00:23:07,516 --> 00:23:08,909
Just focus on shortening
the number of strokes it takes
481
00:23:08,952 --> 00:23:10,519
for you to get
to the other side of the pool
482
00:23:10,563 --> 00:23:13,566
and I promise you'll catch
a ton more waves.
483
00:23:13,609 --> 00:23:15,045
But I don't surf.
484
00:23:15,089 --> 00:23:16,090
That's not the point.
485
00:23:16,133 --> 00:23:18,397
You wanna break 118 or not?
486
00:23:18,440 --> 00:23:19,398
[sighs]
487
00:23:19,441 --> 00:23:21,574
Then, go, go, go!
488
00:23:29,538 --> 00:23:32,062
It's one kid, just one time.
489
00:23:32,106 --> 00:23:33,237
Well, that's what you think.
490
00:23:33,281 --> 00:23:34,500
Easy breezy, right?
491
00:23:38,460 --> 00:23:40,419
because you couldn't
bear to say no.
492
00:23:40,462 --> 00:23:41,898
- Are you done?
- Maybe.
493
00:23:41,942 --> 00:23:43,247
[Lucas]
'Yeah, maybe, maybe,
maybe, maybe.'
494
00:23:43,291 --> 00:23:46,076
[chuckles]
Hey, stop, stop.
495
00:23:50,516 --> 00:23:51,952
[guitar music]
496
00:23:54,302 --> 00:23:55,782
[fire crackling]
497
00:23:57,610 --> 00:23:59,133
[indistinct chatter]
498
00:24:03,006 --> 00:24:05,444
I don't think we have enough
marshmallows for everyone.
499
00:24:05,487 --> 00:24:07,968
Actually, I don't think there's
enough room for us, sweetie.
500
00:24:08,011 --> 00:24:09,448
Sure, there is.
501
00:24:11,537 --> 00:24:13,582
Hey, you guys wanna squeeze in?
502
00:24:13,626 --> 00:24:15,192
- Yeah.
- Yeah.
503
00:24:15,236 --> 00:24:17,717
It looks like you're having
a party, we can just come back.
504
00:24:17,760 --> 00:24:20,197
Trust me, you'd know
if we were having a party.
505
00:24:20,241 --> 00:24:22,156
Scoot over.
506
00:24:22,199 --> 00:24:23,766
Who wants marshmallows?
507
00:24:23,810 --> 00:24:26,029
- Oh, yeah.
- Yeah.
508
00:24:26,073 --> 00:24:27,422
See?
509
00:24:27,466 --> 00:24:29,119
Plenty of room.
510
00:24:29,163 --> 00:24:30,904
[guitar strumming]
511
00:24:30,947 --> 00:24:31,948
Yeah.
512
00:24:35,517 --> 00:24:36,953
[Ally]
'Can I wake him up?'
513
00:24:36,997 --> 00:24:39,608
See how his eyelids
are fluttering?
514
00:24:39,652 --> 00:24:43,873
That means he's just about
reached REM cycle.
515
00:24:43,917 --> 00:24:46,049
- His what?
- 'Ally, honey.'
516
00:24:46,093 --> 00:24:48,487
Why don't we leave
Mr. Tank alone, okay?
517
00:24:49,183 --> 00:24:50,532
But..
518
00:24:50,576 --> 00:24:52,273
...daddy said
I could get a dog.
519
00:24:52,316 --> 00:24:53,622
I'm sure he did, honey
520
00:24:53,666 --> 00:24:56,277
but dog sure would be
kinda tough right now.
521
00:24:56,320 --> 00:24:57,452
We've talked about this.
522
00:24:57,496 --> 00:25:00,020
Can't you just change your mind?
523
00:25:00,063 --> 00:25:01,630
She doesn't do that.
524
00:25:01,674 --> 00:25:03,284
How about this,
how about you take Tank
525
00:25:03,327 --> 00:25:05,547
for a walk tomorrow morning?
Would you like that?
526
00:25:05,591 --> 00:25:07,593
[chuckles]
Awesome.
527
00:25:07,636 --> 00:25:10,073
Wow, that is pretty nice.
528
00:25:10,117 --> 00:25:11,640
You sound surprised.
529
00:25:29,266 --> 00:25:32,531
'and I've been working
on this new swim technique.'
530
00:25:32,574 --> 00:25:33,662
It's pretty cool, actually.
531
00:25:33,706 --> 00:25:35,185
- Oh, yeah?
- Yeah.
532
00:25:35,229 --> 00:25:36,491
My mom likes to watch
"Real Housewives--"
533
00:25:36,535 --> 00:25:38,798
Okay, we're going now.
534
00:25:38,841 --> 00:25:40,713
Let's go, please, now.
535
00:25:40,756 --> 00:25:42,149
- Come on.
- What? You do.
536
00:25:46,327 --> 00:25:48,372
See you in the morning.
537
00:25:48,416 --> 00:25:50,636
- Hey.
- Hey.
538
00:25:50,679 --> 00:25:53,377
- I'm glad you could make it.
- Yeah.
539
00:25:53,421 --> 00:25:55,336
There's room on this side.
540
00:25:56,467 --> 00:25:57,904
[instrumental music]
541
00:26:00,167 --> 00:26:01,168
[Jenna sighs]
542
00:26:04,258 --> 00:26:05,912
[instrumental music]
543
00:26:09,437 --> 00:26:10,743
[snoring]
544
00:26:12,440 --> 00:26:13,920
[knock on glass]
545
00:26:15,095 --> 00:26:16,357
[Tank whimpers]
546
00:26:18,925 --> 00:26:20,143
[knocking continues]
547
00:26:20,187 --> 00:26:22,276
[sighs]
You wanna get that, buddy?
548
00:26:22,319 --> 00:26:23,582
[whimpers]
549
00:26:26,759 --> 00:26:29,370
Alright, alright,
I'm coming, I'm coming.
550
00:26:29,413 --> 00:26:31,111
[grunts]
551
00:26:32,591 --> 00:26:34,854
Some guard dog you are.
552
00:26:36,943 --> 00:26:38,031
God.
553
00:26:42,688 --> 00:26:45,299
You said morning.
Leash, please?
554
00:26:47,518 --> 00:26:49,564
You left your door open.
555
00:26:55,483 --> 00:26:57,746
That would defeat the purpose
of you walking my dog.
556
00:26:57,790 --> 00:27:00,619
Except you might have fun.
557
00:27:00,662 --> 00:27:03,360
Nah, I'm good.
I should get back to my nap.
558
00:27:03,404 --> 00:27:05,058
Suit yourself.
559
00:27:05,101 --> 00:27:06,276
Go on.
560
00:27:07,103 --> 00:27:08,148
[chuckles]
561
00:27:09,671 --> 00:27:10,803
[Tank barks]
562
00:27:13,283 --> 00:27:15,764
[instrumental music]
563
00:27:15,808 --> 00:27:17,331
[barking]
564
00:27:18,637 --> 00:27:21,117
Tank, come on, spin.
565
00:27:21,161 --> 00:27:22,075
[Ally sighs]
566
00:27:22,118 --> 00:27:23,424
'Tank!'
567
00:27:23,467 --> 00:27:24,643
'Please.'
568
00:27:24,686 --> 00:27:26,427
[barking]
569
00:27:26,470 --> 00:27:28,255
Come on, Tank.
570
00:27:28,298 --> 00:27:29,430
Come on, spin around.
571
00:27:29,473 --> 00:27:30,736
- Spin around.
- Sorry, buddy.
572
00:27:30,779 --> 00:27:33,652
- She's a taskmaster.
- Tank, get up, get up.
573
00:27:33,695 --> 00:27:35,828
Just like her mama.
574
00:27:37,090 --> 00:27:38,352
[sighs]
575
00:27:38,395 --> 00:27:39,353
[whimpers]
576
00:27:41,877 --> 00:27:42,878
[Nick]
'I don't get it.'
577
00:27:42,922 --> 00:27:45,141
So, she's learning to sail
578
00:27:45,185 --> 00:27:48,754
but it's only so she can get
to the Lost Island?
579
00:27:48,797 --> 00:27:50,103
That's the idea.
580
00:27:50,146 --> 00:27:52,322
At least that's
how I'm writing the first draft.
581
00:27:52,366 --> 00:27:53,976
And she's only 11?
582
00:27:54,020 --> 00:27:57,327
So, does that mean in two more
years, I can sail too?
583
00:27:57,371 --> 00:27:59,982
[laughs]
It's just fiction, sweetie.
584
00:28:00,026 --> 00:28:02,811
Besides, she comes
from a long line of sailors.
585
00:28:02,855 --> 00:28:04,639
Your grandparents
came from Chicago.
586
00:28:04,683 --> 00:28:06,510
Two very different scenarios.
587
00:28:06,554 --> 00:28:08,382
So, how does it end?
588
00:28:09,600 --> 00:28:11,037
That's a good question.
589
00:28:11,080 --> 00:28:14,388
I thought it was due,
like, really soon.
590
00:28:14,431 --> 00:28:16,129
Soon-ish.
591
00:28:17,391 --> 00:28:19,698
But I'm not worried,
so you can't be worried.
592
00:28:21,047 --> 00:28:23,223
Great, should we go home?
593
00:28:25,660 --> 00:28:27,401
Go, go, go on, boy. Get it over.
594
00:28:27,444 --> 00:28:28,707
That's it.
595
00:28:28,750 --> 00:28:30,230
- Uh!
- Oh.
596
00:28:30,273 --> 00:28:31,710
Ahh, what up?
597
00:28:34,930 --> 00:28:36,976
Oh, come on.
598
00:28:38,151 --> 00:28:39,413
Hey, bud.
599
00:28:40,327 --> 00:28:42,503
[Lucas groaning]
600
00:28:42,546 --> 00:28:43,765
[laughs]
601
00:28:43,809 --> 00:28:46,028
Hey, Lucas, do you need
any more players?
602
00:28:46,072 --> 00:28:47,900
Yeah, I guess we could
use some extra bodies.
603
00:28:50,990 --> 00:28:53,732
- What about her?
- She used to play in college.
604
00:28:53,775 --> 00:28:56,343
Really?
605
00:28:56,386 --> 00:28:58,737
Hey, you used to dig?
606
00:28:59,650 --> 00:29:00,869
What do you mean?
607
00:29:00,913 --> 00:29:02,218
[Nick]
'Oh, I was just telling Lucas'
608
00:29:02,262 --> 00:29:04,786
how you used to play
volleyball in college.
609
00:29:04,830 --> 00:29:06,788
It was like a 100 years ago.
610
00:29:06,832 --> 00:29:08,398
You should play.
611
00:29:08,442 --> 00:29:09,443
Right now?
612
00:29:15,275 --> 00:29:16,929
Why? Because I'm wearing
a cardigan?
613
00:29:16,972 --> 00:29:19,409
That might be part of it.
614
00:29:19,453 --> 00:29:22,195
You know what?
Let's go.
615
00:29:22,238 --> 00:29:23,849
Let me guess,
you wanna be on my team?
616
00:29:23,892 --> 00:29:25,764
You and me.
617
00:29:25,807 --> 00:29:27,287
First to ten.
618
00:29:27,330 --> 00:29:29,985
- So, this is a challenge.
- Oh, yeah.
619
00:29:31,900 --> 00:29:33,728
no music past 9 o'clock.
620
00:29:33,772 --> 00:29:34,903
[laughs]
621
00:29:34,947 --> 00:29:37,166
And if you win,
I won't complain
622
00:29:37,210 --> 00:29:39,386
about your little
mid-week matches anymore.
623
00:29:40,430 --> 00:29:41,692
You got yourself a bet.
624
00:29:41,736 --> 00:29:42,998
["Fun Fun Fun"
by The Beach Boys]
625
00:29:43,042 --> 00:29:45,218
Show me what you got.
626
00:29:45,261 --> 00:29:47,786
- Alright.
- Oh, yeah.
627
00:30:05,325 --> 00:30:07,893
♪ Seems she forgot
all about the library ♪
628
00:30:07,936 --> 00:30:10,460
♪ Like she told
her old man now ♪
629
00:30:11,722 --> 00:30:13,202
♪ And with the radio blasting ♪
630
00:30:13,246 --> 00:30:16,162
♪ Goes cruising just as fast
as she can now ♪
631
00:30:16,205 --> 00:30:18,817
Eaten by the sand shark.
Rules, huh?
632
00:30:18,860 --> 00:30:22,385
♪ Fun fun fun 'til her daddy
takes the T-bird away ♪
633
00:30:22,429 --> 00:30:24,474
Is that all you got?
634
00:30:24,518 --> 00:30:28,696
♪ Fun fun fun now that daddy
took the T-bird away ♪
635
00:30:28,739 --> 00:30:30,785
Nine all, match point.
636
00:30:30,829 --> 00:30:32,178
[grunts]
637
00:30:33,614 --> 00:30:35,007
[grunting]
638
00:30:38,401 --> 00:30:39,620
Yes!
639
00:30:39,663 --> 00:30:40,882
Yes.
640
00:30:40,926 --> 00:30:42,797
Yeah. Whoo.
641
00:30:42,841 --> 00:30:43,885
Yeah.
642
00:30:43,929 --> 00:30:45,582
I guess there's a new rule.
643
00:30:45,626 --> 00:30:47,236
I guess so.
644
00:30:47,280 --> 00:30:48,498
[laughs]
645
00:30:48,542 --> 00:30:50,718
[instrumental music]
646
00:30:50,761 --> 00:30:52,633
[laughter]
647
00:30:52,676 --> 00:30:55,854
Yeah, we did. Yeah, we did.
Good luck charms.
648
00:30:58,857 --> 00:31:00,380
Good game, man.
649
00:31:00,423 --> 00:31:01,642
Come on, let's go.
650
00:31:01,685 --> 00:31:03,818
- 'Good job.'
- 'Thanks, thanks, thanks.'
651
00:31:03,862 --> 00:31:06,299
'I have my good luck charms.'
652
00:31:12,044 --> 00:31:14,220
[cell phone ringing]
653
00:31:15,264 --> 00:31:17,440
Shoot. Shoot, shoot, shoot.
654
00:31:17,484 --> 00:31:18,746
Ugh, where are you?
655
00:31:18,789 --> 00:31:20,313
Oh, come on.
656
00:31:20,966 --> 00:31:22,228
Come on.
657
00:31:23,490 --> 00:31:25,535
'Gotcha.'
658
00:31:25,579 --> 00:31:28,799
Oh, wow, you're always just
right there, aren't ya?
659
00:31:28,843 --> 00:31:31,715
Yeah, well, I suppose you
could've built a higher wall.
660
00:31:31,759 --> 00:31:34,370
Ah, believe me,
I thought about it.
661
00:31:34,414 --> 00:31:36,329
Hello?
662
00:31:36,372 --> 00:31:38,374
Hi. How are you?
663
00:31:40,159 --> 00:31:43,466
Yeah, I'm just running upstairs
to go write right now.
664
00:31:43,510 --> 00:31:45,425
'I'm..'
665
00:31:45,468 --> 00:31:47,557
'Uh.. Mm-hmm.'
666
00:31:47,601 --> 00:31:49,777
Am I almost finished
with the draft?
667
00:31:49,820 --> 00:31:53,085
Absolutely. I mean,
it's practically writing itself.
668
00:31:56,566 --> 00:31:57,872
Hey!
669
00:31:57,916 --> 00:32:00,266
Hey, hey!
Huh? Uh, what, no.
670
00:32:00,309 --> 00:32:02,790
I-I was just saying,
hey, I should, um..
671
00:32:02,833 --> 00:32:05,706
I should probably
finish up that ending.
672
00:32:05,749 --> 00:32:06,968
[chuckles]
673
00:32:07,012 --> 00:32:09,057
Excellent. Bye.
674
00:32:09,623 --> 00:32:11,103
[sighs]
675
00:32:17,370 --> 00:32:19,415
'You know, I gotta admit,
I really love'
676
00:32:19,459 --> 00:32:21,287
this Chaz Man character,
but this Yachtman..
677
00:32:21,330 --> 00:32:23,289
he's a little stiff
for my taste.
678
00:32:23,332 --> 00:32:25,073
Are you seriously
giving me notes right now?
679
00:32:25,117 --> 00:32:27,641
What, a surfer can't have
a literary opinion?
680
00:32:27,684 --> 00:32:29,599
- I didn't say that.
- Yes, but you thought it.
681
00:32:29,643 --> 00:32:30,992
And you thought
it was okay to just grab it.
682
00:32:31,036 --> 00:32:32,037
All I'm saying is
683
00:32:32,080 --> 00:32:33,777
that all of the sailors I know
684
00:32:33,821 --> 00:32:35,736
are just normal people
that love sailing.
685
00:32:35,779 --> 00:32:38,130
They don't run around
wearing brass button jackets
686
00:32:38,173 --> 00:32:39,609
and ridiculous--
687
00:32:39,653 --> 00:32:41,350
Okay, we're done here.
Thanks very much.
688
00:32:41,394 --> 00:32:43,309
Besides that mess
of a character
689
00:32:43,352 --> 00:32:46,007
I'd say you got yourself
a really good story.
690
00:32:46,051 --> 00:32:48,575
Hmph. You're impossible,
you know that?
691
00:32:48,618 --> 00:32:51,578
What? I'm giving
you a compliment.
692
00:32:53,145 --> 00:32:54,973
You're welcome.
693
00:32:55,016 --> 00:32:57,714
[Jenna]
'It's like a total invasion
of privacy, am I right?'
694
00:32:57,758 --> 00:32:59,455
Uh, can you slow down?
695
00:32:59,499 --> 00:33:01,066
That's the problem, I can't,
like, not even a little bit
696
00:33:01,109 --> 00:33:02,545
because I'm, like,
50 pages behind
697
00:33:02,589 --> 00:33:05,113
and my neighbor is
so not helping at all.
698
00:33:05,157 --> 00:33:08,290
I mean, every time
I sit down to work
699
00:33:08,334 --> 00:33:10,249
bam, there he is,
he's like a..
700
00:33:10,292 --> 00:33:11,685
...annoying insurance commercial
701
00:33:11,728 --> 00:33:14,862
that you turn on
every time you turn on the TV.
702
00:33:14,905 --> 00:33:17,038
Maureen? Are you alright?
703
00:33:17,082 --> 00:33:19,040
I think I missed that last bit.
704
00:33:19,084 --> 00:33:20,868
See, I'm not even close
to the house
705
00:33:20,911 --> 00:33:22,696
and he's still driving me nuts.
706
00:33:22,739 --> 00:33:25,133
Well, if you guys are anything
like my seventh graders
707
00:33:25,177 --> 00:33:26,656
you taunt the ones you like.
708
00:33:26,700 --> 00:33:27,962
Yeah, I love you, but no.
709
00:33:28,006 --> 00:33:29,790
- That's not it.
- Maybe?
710
00:33:29,833 --> 00:33:32,053
I promise you, this is not
some middle school crush.
711
00:33:32,097 --> 00:33:34,838
He doesn't even like me,
he's just impossible.
712
00:33:34,882 --> 00:33:36,623
Maybe I was talkin' about you.
713
00:33:36,666 --> 00:33:40,192
What? No. I don't,
I can't-I can't..
714
00:33:42,063 --> 00:33:43,543
I can't be distracted, so no.
715
00:33:43,586 --> 00:33:45,806
Okay. Then what are you
gonna do about it?
716
00:33:45,849 --> 00:33:47,112
I don't know, check my
717
00:33:47,155 --> 00:33:49,114
blood pressure
two times a day?
718
00:33:49,157 --> 00:33:50,680
Okay, maybe three.
719
00:33:50,724 --> 00:33:52,247
I'm sorry, but you're gonna
have to come up
720
00:33:52,291 --> 00:33:53,509
with a better plan than that.
721
00:33:53,553 --> 00:33:55,598
[light chuckle]
Right.
722
00:33:55,642 --> 00:33:56,773
A plan.
723
00:33:56,817 --> 00:33:58,036
Oh.
724
00:33:59,080 --> 00:34:01,387
That still seems best.
725
00:34:10,222 --> 00:34:11,875
Please answer.
726
00:34:11,919 --> 00:34:14,356
Please answer.
Please..
727
00:34:14,400 --> 00:34:17,142
[automated message]
'Please leave a message
at the tone.'
728
00:34:17,185 --> 00:34:20,362
[beeps]
Hi, um, this is Jenna Turner
729
00:34:20,406 --> 00:34:23,409
at your Seawatch property.
730
00:34:23,452 --> 00:34:25,367
I hate to do this,
but I was wondering
731
00:34:25,411 --> 00:34:28,370
if we could change rentals?
732
00:34:32,418 --> 00:34:34,376
and the property
is really sweet
733
00:34:34,420 --> 00:34:36,639
but our neighbor..
734
00:34:36,683 --> 00:34:38,685
'I mean, it's one thing'
735
00:34:43,255 --> 00:34:45,909
'...when you're a single parent
with two young kids'
736
00:34:45,953 --> 00:34:47,650
then you can't have
distractions day and night
737
00:34:47,694 --> 00:34:50,218
and I have a lot of work
to do, so..
738
00:34:50,262 --> 00:34:53,482
I'm sorry I'm rambling,
but if you have anything
739
00:34:53,526 --> 00:34:55,702
can you let me know, please?
740
00:34:55,745 --> 00:34:56,790
Thanks.
741
00:35:00,185 --> 00:35:02,274
[instrumental music]
742
00:35:03,275 --> 00:35:05,277
[all cheering]
743
00:35:06,365 --> 00:35:08,976
Are you ready for the sandstorm?
744
00:35:09,019 --> 00:35:11,109
My feet won't even touch
the ground.
745
00:35:12,197 --> 00:35:13,198
[whistle blows]
746
00:35:13,241 --> 00:35:15,809
[all cheering]
747
00:35:25,906 --> 00:35:28,822
- 'Yeah!'
- Lucas!
748
00:35:33,435 --> 00:35:35,263
[Lucas]
Hey there, you.
749
00:35:35,916 --> 00:35:36,917
Here.
750
00:35:36,960 --> 00:35:38,353
I made this for Tank.
751
00:35:38,397 --> 00:35:40,225
- What is it?
- It's a collar.
752
00:35:40,268 --> 00:35:42,227
Well, you know,
it's very decorative.
753
00:35:42,270 --> 00:35:43,358
It's not decorative.
754
00:35:43,402 --> 00:35:45,926
It's to help him stop pulling.
755
00:35:45,969 --> 00:35:48,102
Oh, okay. Now I see.
756
00:35:48,146 --> 00:35:50,974
Well, that is,
it's very smart of you.
757
00:35:51,018 --> 00:35:52,454
I know.
758
00:35:52,498 --> 00:35:55,283
Nick helped too.
And he hates crafts.
759
00:35:55,327 --> 00:35:57,938
[chuckles]
Well, that's very sweet.
760
00:35:57,981 --> 00:35:59,244
Of the both of you.
761
00:36:06,773 --> 00:36:07,817
He's gonna love this.
762
00:36:07,861 --> 00:36:08,992
[chuckles]
763
00:36:09,036 --> 00:36:10,472
Thank you.
764
00:36:12,909 --> 00:36:14,650
[instrumental music]
765
00:36:29,056 --> 00:36:30,666
Now, you can't tell me
that you're not competitive.
766
00:36:30,710 --> 00:36:32,625
I see you runnin'
around out there.
767
00:36:32,668 --> 00:36:35,323
It's not the same thing.
We always race.
768
00:36:35,367 --> 00:36:36,803
Well, you should want
to push yourself
769
00:36:36,846 --> 00:36:37,934
the same way here.
770
00:36:37,978 --> 00:36:40,459
- I do.
- But then I need to see it.
771
00:36:41,895 --> 00:36:43,549
I thought we were done.
772
00:36:43,592 --> 00:36:46,204
You wanna improve
your time, or what?
773
00:36:46,247 --> 00:36:47,248
Go!
774
00:36:47,292 --> 00:36:49,207
Go, go, go,
go, go, go!
775
00:36:49,250 --> 00:36:50,904
[instrumental music]
776
00:36:55,387 --> 00:36:56,910
- What?
- Nothin'.
777
00:36:56,953 --> 00:36:58,955
I'm just sayin'.
778
00:36:58,999 --> 00:37:00,653
Cute.
779
00:37:00,696 --> 00:37:01,915
Really cute.
780
00:37:01,958 --> 00:37:03,003
[chuckles]
781
00:37:03,046 --> 00:37:04,744
And no.
782
00:37:07,007 --> 00:37:08,226
[sighs]
783
00:37:13,579 --> 00:37:15,363
'Alright, come on!'
784
00:37:16,886 --> 00:37:18,845
'Now, reach for it.'
785
00:37:18,888 --> 00:37:20,586
One more time.
786
00:37:29,290 --> 00:37:30,335
[gasps]
787
00:37:30,378 --> 00:37:32,598
Did I get it?
What's my time?
788
00:37:39,039 --> 00:37:40,780
You're early.
789
00:37:46,351 --> 00:37:47,613
I should probably, uh..
790
00:37:47,656 --> 00:37:49,179
leave you guys to it.
791
00:37:49,223 --> 00:37:51,269
Yeah, it's probably
a good idea.
792
00:37:59,668 --> 00:38:02,802
[Jenna]
'I mean, you gotta..
We tell each other everything.'
793
00:38:02,845 --> 00:38:05,283
[Nick]
I know you don't like him.
794
00:38:05,326 --> 00:38:08,068
Maybe as a neighbor,
but that's just it.
795
00:38:08,111 --> 00:38:09,417
He's a good coach, mom.
796
00:38:09,461 --> 00:38:12,551
I mean, he's not my coach,
but he's been helping.
797
00:38:12,594 --> 00:38:14,074
That's not the point.
798
00:38:14,117 --> 00:38:16,903
And my time is improving.
799
00:38:16,946 --> 00:38:18,296
Slowly.
800
00:38:18,339 --> 00:38:19,993
I'm glad about that.
801
00:38:20,036 --> 00:38:21,951
I am. It's just--
802
00:38:21,995 --> 00:38:23,083
I'm sorry.
803
00:38:25,085 --> 00:38:26,521
Oh, it's okay.
804
00:38:26,565 --> 00:38:28,044
Let's talk about this
more at home, okay?
805
00:38:28,088 --> 00:38:29,872
- Okay.
- Alright.
806
00:38:29,916 --> 00:38:31,831
Come on, Ally, let's go.
807
00:38:32,658 --> 00:38:34,790
Grab your stuff, okay?
808
00:38:37,967 --> 00:38:40,100
[Jenna on machine]
'I mean, it's one thing'
809
00:38:40,143 --> 00:38:42,450
'to live next to a stubborn,
messy surfer'
810
00:38:42,494 --> 00:38:44,713
'when you're single, but..'
811
00:38:44,757 --> 00:38:47,412
'...when you're a single parent
with two young kids'
812
00:38:47,455 --> 00:38:49,370
'you can't have distractions
day and night'
813
00:38:49,414 --> 00:38:50,415
'and I have a lot
of work to do, so..'
814
00:38:50,458 --> 00:38:51,938
[knock at door]
815
00:38:51,981 --> 00:38:55,245
'I'm sorry I'm rambling,
but if you have anything'
816
00:38:55,289 --> 00:38:57,335
'can you let me know, please?'
817
00:39:01,774 --> 00:39:03,166
Alright.
818
00:39:03,210 --> 00:39:04,777
I get why you're mad,
I just don't see
819
00:39:04,820 --> 00:39:07,170
what being messy
has to do with it.
820
00:39:07,214 --> 00:39:08,433
I'm sorry?
821
00:39:08,476 --> 00:39:09,956
Fine. You're right
about one thing.
822
00:39:09,999 --> 00:39:11,436
I didn't s-say anything.
823
00:39:11,479 --> 00:39:12,828
We should've told you
that we were having lessons.
824
00:39:12,872 --> 00:39:15,135
I was just trying
to help the poor kid out.
825
00:39:15,178 --> 00:39:16,615
I know.
826
00:39:18,225 --> 00:39:19,357
You know?
827
00:39:19,400 --> 00:39:21,402
That's why I'm here.
828
00:39:21,446 --> 00:39:23,448
Can I come in?
829
00:39:23,491 --> 00:39:25,014
Yeah. Of course.
830
00:39:26,015 --> 00:39:27,016
Thanks.
831
00:39:30,411 --> 00:39:31,673
What you got there?
832
00:39:31,717 --> 00:39:34,589
Uh, a little thank you.
833
00:39:34,633 --> 00:39:36,069
Don't let the color fool you.
834
00:39:36,112 --> 00:39:38,071
It's actually pretty good.
835
00:39:38,114 --> 00:39:39,377
Aw.
836
00:39:39,420 --> 00:39:40,943
You made me dessert.
837
00:39:40,987 --> 00:39:43,772
Heh! The kids picked out
the flavor.
838
00:39:43,816 --> 00:39:45,383
I just wanted
to let you know how much
839
00:39:45,426 --> 00:39:47,646
I appreciate what you've
been doing for Nick.
840
00:39:48,516 --> 00:39:49,952
I'm really not doing much.
841
00:39:49,996 --> 00:39:50,997
That's not what he said.
842
00:39:51,040 --> 00:39:52,433
Well, then he's being
very generous.
843
00:39:56,394 --> 00:39:58,352
Or maybe you care a little bit
844
00:39:58,396 --> 00:40:00,485
more than you want
anyone to know?
845
00:40:03,879 --> 00:40:07,405
Either way, I hope
you enjoy the treats.
846
00:40:19,721 --> 00:40:22,420
So, you'll keep me in the loop?
847
00:40:23,464 --> 00:40:24,944
I will now.
848
00:40:25,945 --> 00:40:27,860
Great, thanks.
849
00:40:28,904 --> 00:40:30,036
Goodnight.
850
00:40:30,079 --> 00:40:31,733
Goodnight.
851
00:40:31,777 --> 00:40:34,127
[instrumental music]
852
00:40:36,303 --> 00:40:38,218
Well, I guess they're stayin'.
853
00:40:41,264 --> 00:40:42,744
Hm.
854
00:40:44,703 --> 00:40:46,444
I'm king of the mountains.
855
00:40:46,487 --> 00:40:47,532
You can't be king.
856
00:40:47,575 --> 00:40:48,707
Why? Because I'm a girl?
857
00:40:48,750 --> 00:40:50,273
No, because I'm king.
858
00:40:50,317 --> 00:40:52,275
- No, I'm king!
- No, I'm king.
859
00:40:52,319 --> 00:40:53,755
- 'I'm king.'
- 'I'm king.'
860
00:40:53,799 --> 00:40:55,714
- 'I'm king.'
- Alright, you're both kings.
861
00:40:55,757 --> 00:40:57,150
Now, everybody in their seats.
862
00:40:57,193 --> 00:40:59,021
We're supposed to be there
in ten minutes.
863
00:40:59,065 --> 00:41:00,327
[Lucas]
'Y'all wanna keep it
down out here?'
864
00:41:00,370 --> 00:41:01,937
I am tryin' to sleep.
865
00:41:01,981 --> 00:41:04,157
It's five o'clock
in the afternoon.
866
00:41:04,200 --> 00:41:06,768
I was kidding.
It was a joke.
867
00:41:06,812 --> 00:41:08,727
Oh, were you
pretending to be me?
868
00:41:09,597 --> 00:41:11,207
Ha ha. Very funny.
869
00:41:11,251 --> 00:41:12,774
I try.
870
00:41:12,818 --> 00:41:14,733
You guys heading
to the concert in the park?
871
00:41:14,776 --> 00:41:17,126
If everybody will get
in their seats, yes.
872
00:41:17,170 --> 00:41:18,258
Are you coming too?
873
00:41:18,301 --> 00:41:19,781
Every Thursday.
874
00:41:19,825 --> 00:41:21,304
Lucky.
875
00:41:25,787 --> 00:41:27,006
Mm-hmm.
876
00:41:29,617 --> 00:41:30,792
- Cool!
- Cool!
877
00:41:30,836 --> 00:41:33,099
- Can we? Please?
- Can we? Please?
878
00:41:33,142 --> 00:41:35,623
I mean, does the thing
even have seatbelts?
879
00:41:38,017 --> 00:41:40,019
[laughing]
880
00:41:40,062 --> 00:41:41,803
[cheering]
881
00:41:41,847 --> 00:41:44,676
- This is awesome.
- Okay, this is pretty cool.
882
00:41:44,719 --> 00:41:46,460
Not as bad as you thought?
883
00:41:46,504 --> 00:41:47,722
[chuckles]
884
00:41:47,766 --> 00:41:49,419
Oh, poor Tank.
885
00:41:49,463 --> 00:41:50,464
[Jenna]
No, not bad at all.
886
00:41:50,508 --> 00:41:51,813
[Lucas]
Whoo!
887
00:41:52,684 --> 00:41:54,207
[instrumental music]
888
00:41:55,382 --> 00:41:57,210
[indistinct chatter]
889
00:41:58,298 --> 00:41:59,560
So, do you think you might
890
00:41:59,604 --> 00:42:02,302
have time for another lesson?
891
00:42:02,345 --> 00:42:04,260
Under one condition.
892
00:42:07,220 --> 00:42:08,569
Why would I..
893
00:42:08,613 --> 00:42:11,006
- Hi.
- Hi, Kayla.
894
00:42:11,050 --> 00:42:12,834
- Oh, how are you?
- Good, how are you?
895
00:42:12,878 --> 00:42:15,184
Will you do me a favor?
Will you take Tank?
896
00:42:15,228 --> 00:42:16,969
- Yeah, absolutely.
- Yeah, thank you.
897
00:42:17,012 --> 00:42:19,493
- I'll catch you in a bit, okay?
- Oh, that's okay.
898
00:42:19,537 --> 00:42:21,016
- Hey, guys.
- Hey.
899
00:42:21,060 --> 00:42:22,540
[Maureen]
For being so punctual
900
00:42:22,583 --> 00:42:23,932
you're real late.
901
00:42:23,976 --> 00:42:26,369
I'm sorry, we decided
to ride share.
902
00:42:26,413 --> 00:42:28,546
You decided to what?
903
00:42:28,589 --> 00:42:29,808
Oh, right!
904
00:42:29,851 --> 00:42:31,549
- Hey, neighbor.
- Hey!
905
00:42:31,592 --> 00:42:33,725
- You surprised to see me?
- 'Maybe.'
906
00:42:33,768 --> 00:42:35,248
So, does this mean
we're making more room?
907
00:42:35,291 --> 00:42:36,597
- Or building a wall?
- Ha ha ha.
908
00:42:36,641 --> 00:42:38,904
Uh, makin' more room.
Right, Lucas?
909
00:42:43,169 --> 00:42:44,997
- So, we should just--
- My what?
910
00:42:45,040 --> 00:42:45,867
Your girlfriend?
911
00:42:45,911 --> 00:42:47,826
Who's that? Oh, Kayla!
912
00:42:47,869 --> 00:42:49,305
[Lucas]
'Oh, no, no, she's, um..'
913
00:42:49,349 --> 00:42:50,698
Oh, we've known each other
for years.
914
00:42:50,742 --> 00:42:51,873
She's like a
little sister to me.
915
00:42:51,917 --> 00:42:53,048
[Maureen]
So, she's not your girlfriend?
916
00:42:53,092 --> 00:42:54,310
[Lucas]
'No, she's definitely'
917
00:42:54,354 --> 00:42:55,573
'not my girlfriend.'
918
00:42:55,616 --> 00:42:57,531
She's just a, a good friend
919
00:42:57,575 --> 00:42:58,967
that I happen to employ.
920
00:42:59,011 --> 00:43:01,317
What do you mean employ?
At the summer camp?
921
00:43:01,361 --> 00:43:03,668
Yeah, well, technically,
you can call it mysummer camp
922
00:43:03,711 --> 00:43:05,147
'but I've never been one for..'
923
00:43:05,191 --> 00:43:06,714
'...job titles.'
924
00:43:06,758 --> 00:43:08,411
Oh, you are definitely
joining us.
925
00:43:08,455 --> 00:43:10,022
- Well, alright. Absolutely.
- Thank you.
926
00:43:10,065 --> 00:43:11,284
[laughs]
927
00:43:18,030 --> 00:43:19,509
[Lucas]
Yeah, I feel pretty lucky.
928
00:43:19,553 --> 00:43:20,598
I mean, to be able to, uh..
929
00:43:20,641 --> 00:43:22,208
make a living doing this.
930
00:43:22,251 --> 00:43:24,689
[Maureen]
So, you own the summer camp?
931
00:43:24,732 --> 00:43:27,213
That's why you're always there?
932
00:43:27,256 --> 00:43:29,258
Well, I also like the free food
at the snack bar.
933
00:43:29,302 --> 00:43:30,520
So, there's that.
934
00:43:30,564 --> 00:43:31,913
[laughs]
935
00:43:31,957 --> 00:43:33,698
You really did the whole
corporate thing?
936
00:43:33,741 --> 00:43:35,613
Yeah. For a while.
937
00:43:35,656 --> 00:43:37,527
To save up some money
for the camp.
938
00:43:37,571 --> 00:43:40,922
Luckily I made some
good investments.
939
00:43:40,966 --> 00:43:43,925
I can't believe it.
I'm shocked.
940
00:43:43,969 --> 00:43:44,752
What part?
941
00:43:44,796 --> 00:43:45,927
That I own the place?
942
00:43:45,971 --> 00:43:48,626
Or that I actually have
a schedule?
943
00:43:49,931 --> 00:43:51,150
Nick mentioned that?
944
00:43:51,193 --> 00:43:53,065
He sure did.
945
00:43:53,108 --> 00:43:54,501
[Maureen]
'Kids are like parrots.'
946
00:43:54,544 --> 00:43:55,763
They repeat everything you say.
947
00:43:55,807 --> 00:43:57,243
- Oh, oh, yeah.
- Yeah.
948
00:43:57,286 --> 00:43:59,288
Yeah, I mean, he must have
taken it out of context.
949
00:43:59,332 --> 00:44:00,942
Hey, it's not a big deal.
950
00:44:00,986 --> 00:44:03,423
I would've assumed
that I was unemployed too.
951
00:44:04,642 --> 00:44:06,078
[chuckles]
952
00:44:07,688 --> 00:44:09,168
You're funny.
953
00:44:09,211 --> 00:44:11,257
How's that?
954
00:44:11,300 --> 00:44:12,650
I don't know.
955
00:44:12,693 --> 00:44:14,826
Just...can't figure you out.
956
00:44:15,827 --> 00:44:17,785
What can I say?
957
00:44:17,829 --> 00:44:19,787
I'm full of surprises.
958
00:44:31,103 --> 00:44:32,844
[Nick chuckles]
959
00:44:38,023 --> 00:44:39,502
You see, he's not such a bad guy
960
00:44:42,767 --> 00:44:45,378
No, I didn't think
he was a bad guy.
961
00:44:45,421 --> 00:44:46,858
No?
962
00:44:46,901 --> 00:44:49,251
Uh, alright, I wasn't
a huge fan at first
963
00:44:49,295 --> 00:44:51,776
but he's been really amazing
to my kids.
964
00:44:51,819 --> 00:44:54,256
So, there you go.
965
00:44:54,300 --> 00:44:55,997
[Tank barks]
966
00:44:56,041 --> 00:44:58,696
I actually thought
you two were together.
967
00:44:58,739 --> 00:45:00,393
Oh! Please, I'm so
not his type.
968
00:45:00,436 --> 00:45:01,437
And he's not mine.
969
00:45:01,481 --> 00:45:02,612
- Really?
- Yeah.
970
00:45:02,656 --> 00:45:04,266
'Cause I think
you're everybody's type.
971
00:45:04,310 --> 00:45:06,268
We're just friends.
972
00:45:06,312 --> 00:45:07,443
Well, that's good.
973
00:45:07,487 --> 00:45:09,054
I mean, either way
it would have been good
974
00:45:09,097 --> 00:45:11,012
but...good.
975
00:45:14,886 --> 00:45:18,541
Hi, um, can I get
the lemon sherbet, please?
976
00:45:18,585 --> 00:45:21,501
Can I just give you
a friendly warning?
977
00:45:21,544 --> 00:45:22,589
That sounds ominous.
978
00:45:22,632 --> 00:45:24,069
He's a sweet guy, for sure.
979
00:45:24,112 --> 00:45:26,767
But a family man, he is not.
980
00:45:26,811 --> 00:45:29,291
He likes his freedom
way too much.
981
00:45:29,335 --> 00:45:31,206
Well, then I..
982
00:45:31,250 --> 00:45:33,556
...guess it's alright that
I'm not looking for anything.
983
00:45:33,600 --> 00:45:35,471
You sure about that?
984
00:45:35,515 --> 00:45:36,821
Yeah, and I've already
985
00:45:36,864 --> 00:45:38,823
been disappointed
by one relationship.
986
00:45:38,866 --> 00:45:41,086
- I'm not trying for another.
- Hmm.
987
00:45:42,130 --> 00:45:44,567
- Your sherbet is ready.
- Oh, thank you.
988
00:45:48,093 --> 00:45:49,268
Hi.
989
00:45:49,311 --> 00:45:50,922
Um..
990
00:45:50,965 --> 00:45:52,793
...how about two vanillas
991
00:46:07,329 --> 00:46:09,897
[seagulls squawking]
992
00:46:13,640 --> 00:46:17,209
I probably shouldn't
ask this, but..
993
00:46:17,252 --> 00:46:20,038
...why are we here
and not at the pool?
994
00:46:20,081 --> 00:46:22,214
You see that out there?
995
00:46:22,910 --> 00:46:24,999
Yeah, the old lighthouse?
996
00:46:25,043 --> 00:46:26,871
Yeah, well, that old lighthouse
997
00:46:26,914 --> 00:46:28,916
is how I get over
my fear of swimming.
998
00:46:28,960 --> 00:46:32,354
Oh, please!
You were never afraid.
999
00:46:32,398 --> 00:46:33,573
You're right.
1000
00:46:33,616 --> 00:46:35,183
I was terrified.
1001
00:46:35,227 --> 00:46:38,099
- Of what?
- The open water.
1002
00:46:38,143 --> 00:46:40,885
And that's not so great,
if all you wanna do is surf.
1003
00:46:40,928 --> 00:46:42,800
So, I told myself if I could
1004
00:46:42,843 --> 00:46:44,410
swim out to that old lighthouse
1005
00:46:44,453 --> 00:46:47,456
and back again, I'd just drop
this whole scared stuff.
1006
00:46:47,500 --> 00:46:48,762
How old were you?
1007
00:46:48,806 --> 00:46:49,981
I don't know.
1008
00:46:50,024 --> 00:46:51,678
Probably about your age.
1009
00:46:51,721 --> 00:46:54,855
Oh, great, so now, you want
meto swim out there too?
1010
00:46:54,899 --> 00:46:55,943
To improve my time?
1011
00:46:55,987 --> 00:46:57,379
No, definitely not.
1012
00:46:57,423 --> 00:46:59,904
In hindsight,
it wasn't the most logical plan.
1013
00:47:06,649 --> 00:47:08,695
All I'm trying to say is
1014
00:47:08,738 --> 00:47:10,784
it's pretty amazing how strong
1015
00:47:10,828 --> 00:47:13,526
you can be
if you're pushed to it.
1016
00:47:13,569 --> 00:47:15,920
Even if to push yourself.
1017
00:47:15,963 --> 00:47:18,487
Wow. That was kinda deep.
1018
00:47:21,708 --> 00:47:23,666
Deep is boring.
1019
00:47:23,710 --> 00:47:25,625
- You hungry?
- Yeah, sure.
1020
00:47:25,668 --> 00:47:27,105
I'll race you to lunch.
1021
00:47:30,499 --> 00:47:31,979
[crickets chirping]
1022
00:47:40,683 --> 00:47:42,555
[instrumental music]
1023
00:47:46,907 --> 00:47:47,952
[sighs]
1024
00:47:47,995 --> 00:47:49,475
Okay.
1025
00:47:52,217 --> 00:47:53,958
I prefer this blue
than the other blue
1026
00:47:54,001 --> 00:47:56,699
if we're gonna go
with the blue for food.
1027
00:47:56,743 --> 00:47:57,918
Yeah, yeah, it's just that--
1028
00:47:57,962 --> 00:48:00,094
Are you really
having a party on a Tuesday?
1029
00:48:00,138 --> 00:48:02,009
Are we really being that loud?
1030
00:48:02,053 --> 00:48:04,490
Look, I don't mean
to be a killjoy, but..
1031
00:48:04,533 --> 00:48:05,752
It's nice to see you.
1032
00:48:05,795 --> 00:48:07,145
Look, don't.
1033
00:48:07,188 --> 00:48:08,624
Don't try to charm
your way out of this one.
1034
00:48:08,668 --> 00:48:09,974
I won that bet fair and square.
1035
00:48:13,455 --> 00:48:14,500
You sure?
1036
00:48:14,543 --> 00:48:16,589
Stop trying to change
the subject.
1037
00:48:16,632 --> 00:48:17,720
It isn't a party.
1038
00:48:17,764 --> 00:48:18,808
No? Like, what is it?
1039
00:48:18,852 --> 00:48:20,071
Uh, a hangout?
1040
00:48:20,114 --> 00:48:21,246
We're working.
1041
00:48:21,289 --> 00:48:23,030
- You're working?
- Well..
1042
00:48:23,074 --> 00:48:24,989
...that guy over
in the corner isn't.
1043
00:48:25,032 --> 00:48:26,512
[Lucas]
'But everyone else is.'
1044
00:48:26,555 --> 00:48:29,297
We just wrapped a little
promotional video.
1045
00:48:29,341 --> 00:48:30,603
[Fred]
'It's not little.'
1046
00:48:30,646 --> 00:48:31,604
Somebody wants to franchise
1047
00:48:31,647 --> 00:48:32,997
the summer camp.
1048
00:48:33,040 --> 00:48:34,520
Someone wants to invest?
1049
00:48:34,563 --> 00:48:35,913
Like a Shark Tank guy?
1050
00:48:35,956 --> 00:48:38,219
Actually, an old classmate
of mine from Berkeley.
1051
00:48:38,263 --> 00:48:41,875
And he comes down next week,
so it is crunch time.
1052
00:48:41,919 --> 00:48:43,703
[laughs]
1053
00:48:43,746 --> 00:48:46,532
Wait, you went to UC Berkeley?
1054
00:48:46,575 --> 00:48:49,274
Just for my MBA.
1055
00:48:49,317 --> 00:48:52,320
[sighs]
Hence, the two-week rule.
1056
00:48:52,364 --> 00:48:53,408
What's that?
1057
00:48:53,452 --> 00:48:55,889
Nothing.
You're obviously busy.
1058
00:48:55,933 --> 00:48:58,848
So, I'm gonna get going.
1059
00:48:58,892 --> 00:49:00,198
Jenna?
1060
00:49:00,241 --> 00:49:01,634
Yes.
1061
00:49:01,677 --> 00:49:03,592
We'll keep it down.
1062
00:49:09,207 --> 00:49:11,296
[instrumental music]
1063
00:49:21,306 --> 00:49:23,177
Hey, did you guys
remember your socks?
1064
00:49:23,221 --> 00:49:24,222
Can't fall without 'em.
1065
00:49:24,265 --> 00:49:25,919
Don't want foot fungus.
1066
00:49:25,963 --> 00:49:27,877
Well, yeah, I think
we get the idea, but..
1067
00:49:27,921 --> 00:49:30,010
[chuckles]
Have fun.
1068
00:49:30,054 --> 00:49:31,055
Happy birthday, Grayson.
1069
00:49:31,098 --> 00:49:33,666
- Thanks, Mrs. T.
- Yeah.
1070
00:49:33,709 --> 00:49:35,973
You better relax tonight.
It's your one night off.
1071
00:49:36,016 --> 00:49:37,757
- I will.
- You promise?
1072
00:49:37,800 --> 00:49:39,672
- I swear.
- Okay.
1073
00:49:39,715 --> 00:49:40,760
Drive safe.
1074
00:49:40,803 --> 00:49:42,327
[engine starts]
1075
00:49:51,684 --> 00:49:53,033
Oh, come on.
1076
00:49:53,077 --> 00:49:54,992
Really?
1077
00:49:55,035 --> 00:49:57,168
[Tank barks]
1078
00:49:58,821 --> 00:50:00,171
[Tank barks]
1079
00:50:01,911 --> 00:50:04,305
[Lucas]
'Tank, come eat.'
1080
00:50:05,611 --> 00:50:08,048
Hello? Lucas?
1081
00:50:08,092 --> 00:50:09,615
[instrumental music]
1082
00:50:14,446 --> 00:50:15,664
I'm sorry.
1083
00:50:15,708 --> 00:50:17,797
Can barely hear you
over that wall.
1084
00:50:17,840 --> 00:50:19,755
Ha ha.
Never gets old, does it?
1085
00:50:19,799 --> 00:50:21,496
No.
1086
00:50:21,540 --> 00:50:23,890
I was wondering, if maybe
I could use your barbeque.
1087
00:50:23,933 --> 00:50:25,370
I just have this one thing.
1088
00:50:26,240 --> 00:50:27,459
Where are the kids?
1089
00:50:27,502 --> 00:50:29,765
- Birthday party.
- Oh, lucky you.
1090
00:50:29,809 --> 00:50:30,984
Yeah.
1091
00:50:31,028 --> 00:50:33,073
You don't outsource
much, do you?
1092
00:50:33,117 --> 00:50:34,988
Not usually, no.
1093
00:50:35,032 --> 00:50:37,208
It's actually kinda nice
to have the night off.
1094
00:50:38,644 --> 00:50:41,342
And, uh, that's what
you're eating?
1095
00:50:41,386 --> 00:50:43,083
I was gonna put cheese on it.
1096
00:50:43,127 --> 00:50:45,477
[exhales]
That is pitiful.
1097
00:50:53,702 --> 00:50:55,313
It's not that bad.
1098
00:51:00,274 --> 00:51:01,841
[Lucas]
This place never gets old.
1099
00:51:01,884 --> 00:51:05,018
Even with all the crazy
tourists, I just love it here.
1100
00:51:05,062 --> 00:51:06,976
I can't believe you've been
coming here for four years
1101
00:51:07,020 --> 00:51:08,456
and you've never
been to Sam's.
1102
00:51:08,500 --> 00:51:10,458
- Not that I remember.
- Oh, no, you'd remember.
1103
00:51:10,502 --> 00:51:12,156
This is the best food
you're gonna have in town.
1104
00:51:12,199 --> 00:51:13,331
Ain't that right, Sam?
1105
00:51:13,374 --> 00:51:14,810
- 'Lucas!'
- Ha ha.
1106
00:51:14,854 --> 00:51:17,030
- How's it going?
- Good, if you're hungry.
1107
00:51:20,120 --> 00:51:21,556
What are you feeling like?
1108
00:51:21,600 --> 00:51:22,949
Um, I don't know.
1109
00:51:22,992 --> 00:51:25,560
- I eat everything.
- Oh, a girl after my own heart.
1110
00:51:25,604 --> 00:51:26,866
Well, except for cucumbers.
1111
00:51:26,909 --> 00:51:28,433
People say they don't
taste like anything
1112
00:51:28,476 --> 00:51:29,521
but they totally permeate
1113
00:51:29,564 --> 00:51:31,000
even if it just touches a leaf.
1114
00:51:31,044 --> 00:51:32,915
If you're trying to make me
revise my previous statement
1115
00:51:32,959 --> 00:51:34,700
it's not gonna work.
1116
00:51:34,743 --> 00:51:36,136
Then, I eat everything.
1117
00:51:36,180 --> 00:51:37,311
[chuckles]
1118
00:51:37,355 --> 00:51:38,791
How about you give us
1119
00:51:38,834 --> 00:51:41,272
a whole crab,
some of your garlic shrimp
1120
00:51:41,315 --> 00:51:43,839
uh, two rolls
and a stack of napkins.
1121
00:51:43,883 --> 00:51:45,754
- Comin' up.
- Thank you.
1122
00:51:45,798 --> 00:51:47,278
[instrumental music]
1123
00:51:51,717 --> 00:51:53,022
I bet you bring
all your neighbors here.
1124
00:51:53,066 --> 00:51:54,328
[laughs]
1125
00:51:54,372 --> 00:51:56,113
Only the impossible ones.
1126
00:51:56,156 --> 00:51:57,810
Oh.
1127
00:51:57,853 --> 00:51:59,290
I'm flattered.
1128
00:52:00,813 --> 00:52:02,858
[Jenna]
I've run through, like,
50 napkins
1129
00:52:02,902 --> 00:52:04,338
and you haven't even used one.
1130
00:52:04,382 --> 00:52:05,905
Okay, so, the trick is
1131
00:52:05,948 --> 00:52:07,776
you need to know how to grab
1132
00:52:07,820 --> 00:52:09,213
the crab.
1133
00:52:09,256 --> 00:52:10,910
See, first..
1134
00:52:10,953 --> 00:52:11,911
...you take up all the legs
1135
00:52:11,954 --> 00:52:13,739
and you hope you get some meat.
1136
00:52:13,782 --> 00:52:14,914
No luck, no dice.
1137
00:52:14,957 --> 00:52:16,916
And then..
Oh, this is a male.
1138
00:52:16,959 --> 00:52:19,179
- And they.. Heh. Sorry.
- Ugh!
1139
00:52:19,223 --> 00:52:22,139
[laughs]
I think I need another napkin.
1140
00:52:22,182 --> 00:52:23,401
You can have the whole stack.
1141
00:52:23,444 --> 00:52:25,098
[laughs]
1142
00:52:25,142 --> 00:52:26,665
[Jenna groans]
1143
00:52:26,708 --> 00:52:29,450
When did you suddenly
become the neat one?
1144
00:52:29,494 --> 00:52:31,017
See, now you sound
like Ally.
1145
00:52:31,060 --> 00:52:32,758
She just says it
like it is.
1146
00:52:32,801 --> 00:52:34,194
It's pretty impressive.
1147
00:52:34,238 --> 00:52:36,196
Yeah, she really
likes you.
1148
00:52:36,240 --> 00:52:37,980
They both do.
1149
00:52:38,024 --> 00:52:40,026
Well, they have
impeccable taste.
1150
00:52:40,069 --> 00:52:41,680
[laughs]
1151
00:52:48,339 --> 00:52:50,036
Best in town.
1152
00:52:50,079 --> 00:52:51,168
Yeah.
1153
00:52:51,211 --> 00:52:52,343
[sighs]
1154
00:52:56,564 --> 00:52:58,871
You ready for your big meeting?
1155
00:52:58,914 --> 00:53:00,133
Yeah.
1156
00:53:00,177 --> 00:53:01,308
I think as long as
I get a good surf in
1157
00:53:01,352 --> 00:53:03,310
beforehand, I'll be fine.
1158
00:53:03,354 --> 00:53:04,616
You have a tie?
1159
00:53:04,659 --> 00:53:06,270
Do I need a tie?
1160
00:53:06,313 --> 00:53:08,968
You said they're
pretty corporate.
1161
00:53:09,011 --> 00:53:10,535
I'm not worried.
1162
00:53:12,145 --> 00:53:13,886
Are you always this relaxed?
1163
00:53:15,453 --> 00:53:17,455
As long as I've done
the best that I can on my end
1164
00:53:17,498 --> 00:53:19,196
then just let the rest go.
1165
00:53:20,545 --> 00:53:22,721
Yeah, I wish
I could do that.
1166
00:53:24,113 --> 00:53:25,593
Let things go?
1167
00:53:25,637 --> 00:53:27,813
Stop trying to control
things from all sides.
1168
00:53:27,856 --> 00:53:30,729
Well, you got a few more sides
to deal with than I do.
1169
00:53:30,772 --> 00:53:32,296
Hm. Heh.
1170
00:53:32,339 --> 00:53:34,254
And you're killing it,
by the way.
1171
00:53:34,298 --> 00:53:35,516
Killing it?
1172
00:53:35,560 --> 00:53:36,952
- You think so?
- Yeah.
1173
00:53:36,996 --> 00:53:38,998
'Cause I don't even have
an ending for my book.
1174
00:53:39,041 --> 00:53:40,652
Isn't that normal
for writers?
1175
00:53:40,695 --> 00:53:41,653
I don't know.
1176
00:53:41,696 --> 00:53:44,090
It's only my second novel.
1177
00:53:44,133 --> 00:53:45,570
I mean..
1178
00:53:45,613 --> 00:53:47,311
What if I only have
one good one in me?
1179
00:53:47,354 --> 00:53:49,965
Hey, don't sell yourself short.
1180
00:53:50,009 --> 00:53:51,010
Look at everything you're doing.
1181
00:53:51,053 --> 00:53:52,272
You're working from home
1182
00:53:52,316 --> 00:53:53,882
you're raising two kids.
1183
00:53:53,926 --> 00:53:56,494
Their dad is actually really
helpful when he's not traveling.
1184
00:53:56,537 --> 00:53:57,886
You guys still friends?
1185
00:53:57,930 --> 00:54:00,498
Friendship was never
really our problem.
1186
00:54:02,891 --> 00:54:08,506
We just had very...
different views on life.
1187
00:54:08,549 --> 00:54:11,552
I wish I'd figured
that out sooner.
1188
00:54:15,513 --> 00:54:16,731
Yes.
1189
00:54:16,775 --> 00:54:19,734
This is...very true.
1190
00:54:19,778 --> 00:54:20,779
[chuckles]
1191
00:54:23,303 --> 00:54:24,913
Don't worry.
1192
00:54:24,957 --> 00:54:26,524
I got a feeling
that your sequel's gonna
1193
00:54:26,567 --> 00:54:29,091
be even better than your first.
1194
00:54:29,135 --> 00:54:30,789
[instrumental music]
1195
00:54:32,965 --> 00:54:34,140
Here.
1196
00:54:34,183 --> 00:54:36,360
Oh, it's fine.
1197
00:54:36,403 --> 00:54:39,276
- I'm fine.
- I know you're fine.
1198
00:54:44,237 --> 00:54:46,021
Okay.
1199
00:54:46,065 --> 00:54:48,372
[instrumental music]
1200
00:54:48,415 --> 00:54:50,635
- Thanks.
- Yeah.
1201
00:55:08,174 --> 00:55:10,611
Well...this is me.
1202
00:55:12,657 --> 00:55:15,312
Looks like your neighbor's
a real slob.
1203
00:55:15,355 --> 00:55:16,487
Yeah, well, it's his dog.
1204
00:55:16,530 --> 00:55:18,576
He's really well behaved,
o there's that.
1205
00:55:18,619 --> 00:55:19,968
[laughs]
1206
00:55:22,580 --> 00:55:24,582
Oh, uh, thanks for this.
1207
00:55:24,625 --> 00:55:27,585
- Oh, yeah.
- And for tonight.
1208
00:55:27,628 --> 00:55:30,588
- It was fun.
- Yeah, it was.
1209
00:55:33,068 --> 00:55:34,983
I guess, I'll see you tomorrow.
1210
00:55:35,027 --> 00:55:37,072
Yes, yes, you will.
You will see me tomorrow.
1211
00:55:37,116 --> 00:55:39,336
Not that you have
much of a choice.
1212
00:55:39,379 --> 00:55:40,293
True.
1213
00:55:40,337 --> 00:55:42,034
[laughs]
Okay.
1214
00:55:43,340 --> 00:55:45,298
Okay, well, um, goodnight.
1215
00:55:45,342 --> 00:55:46,691
Goodnight.
1216
00:55:56,831 --> 00:55:58,180
Okay. Bye.
1217
00:56:06,450 --> 00:56:08,060
[instrumental music]
1218
00:56:18,287 --> 00:56:19,724
[sighs]
1219
00:56:20,551 --> 00:56:22,161
[instrumental music]
1220
00:56:22,204 --> 00:56:24,381
[knock at door]
1221
00:56:29,124 --> 00:56:31,518
Leash, please.
1222
00:56:32,519 --> 00:56:34,391
[Lucas]
Come on.
1223
00:56:39,221 --> 00:56:41,267
Wait. Where are you going?
1224
00:56:41,310 --> 00:56:43,269
Well, I thought
I'd tag along today.
1225
00:56:43,312 --> 00:56:44,705
If that's alright with you?
1226
00:56:44,749 --> 00:56:47,229
Are you kidding? Yes.
1227
00:56:47,273 --> 00:56:49,231
Here you go.
1228
00:56:49,275 --> 00:56:52,409
- Lead the way.
- Hmm. Awesome.
1229
00:56:54,106 --> 00:56:57,239
You mind tellin' me
where we're goin'?
1230
00:56:57,283 --> 00:56:58,763
Right here.
1231
00:57:06,466 --> 00:57:08,294
Well, he's not really
a morning dog.
1232
00:57:08,337 --> 00:57:11,602
Or a trick dog for that matter.
1233
00:57:12,341 --> 00:57:13,865
Sit.
1234
00:57:15,519 --> 00:57:17,042
Shake.
1235
00:57:19,131 --> 00:57:20,915
High five!
1236
00:57:20,959 --> 00:57:22,439
[giggles]
1237
00:57:23,222 --> 00:57:24,484
That's amazing.
1238
00:57:24,528 --> 00:57:27,052
See, he just didn't know
what he was missing.
1239
00:57:27,095 --> 00:57:30,795
[Ally]
Huh. Come, Tank.
1240
00:57:30,838 --> 00:57:32,144
Huh.
1241
00:57:34,581 --> 00:57:37,366
So, I told him no hot tub
1242
00:57:37,410 --> 00:57:38,759
until he finishes the porch.
1243
00:57:38,803 --> 00:57:41,066
You think that'll work?
1244
00:57:41,109 --> 00:57:43,111
The man wants a hot tub.
1245
00:57:47,420 --> 00:57:50,467
So, you're buying a gift
1246
00:57:55,472 --> 00:57:57,169
since he's coming over
for dinner.
1247
00:57:57,212 --> 00:58:00,128
Wait. What?
1248
00:58:00,172 --> 00:58:01,739
When?
1249
00:58:01,782 --> 00:58:03,349
Tonight.
1250
00:58:03,392 --> 00:58:05,656
I can't believe we've been
hanging for over an one hour
1251
00:58:05,699 --> 00:58:07,309
and you're just
telling me this now.
1252
00:58:07,353 --> 00:58:08,572
It's not a big deal.
1253
00:58:08,615 --> 00:58:10,791
Hello, you've barely dated
since your divorce.
1254
00:58:10,835 --> 00:58:12,880
Yeah, well,
I've been a little busy.
1255
00:58:12,924 --> 00:58:15,492
- For the last four years?
- Yeah.
1256
00:58:17,581 --> 00:58:19,800
It's okay to feel excited.
1257
00:58:21,236 --> 00:58:23,848
Alright, fine. I mean..
1258
00:58:23,891 --> 00:58:26,633
If it makes you feel more
comfortable it's not a big deal.
1259
00:58:26,677 --> 00:58:28,200
Thank you.
1260
00:58:28,243 --> 00:58:30,202
But you still need a new dress.
1261
00:58:31,943 --> 00:58:33,161
[gasps]
1262
00:58:37,949 --> 00:58:39,298
You can't wear
khakis on a date.
1263
00:58:39,341 --> 00:58:42,214
It's not a date.
It's dinner with the kids.
1264
00:58:42,257 --> 00:58:43,911
Tomato tomahto.
1265
00:58:43,955 --> 00:58:45,304
Can I help you find a size?
1266
00:58:45,347 --> 00:58:47,045
- Yes.
- No.
1267
00:58:47,698 --> 00:58:50,135
Just try it on.
1268
00:58:53,834 --> 00:58:56,358
No, of course not.
1269
00:58:56,402 --> 00:58:58,665
[whispers]
It's a date.
1270
00:58:58,709 --> 00:59:00,188
[giggles]
1271
00:59:02,539 --> 00:59:04,541
[instrumental music]
1272
00:59:19,773 --> 00:59:23,037
Wow. You look different.
1273
00:59:23,081 --> 00:59:26,084
[scoffs]
You look incredible.
1274
00:59:27,259 --> 00:59:29,478
Thanks. Come in.
1275
00:59:29,522 --> 00:59:31,568
Oh! These are for you.
1276
00:59:31,611 --> 00:59:33,700
Thank you.
1277
00:59:39,532 --> 00:59:40,794
So, what have we got here?
1278
00:59:40,838 --> 00:59:43,928
We got some arugula, some figs
1279
00:59:43,971 --> 00:59:45,799
and, uh..
1280
00:59:45,843 --> 00:59:47,584
...chocolate chips.
1281
00:59:47,627 --> 00:59:50,543
[Ally]
Yes, they are.
1282
00:59:50,587 --> 00:59:52,023
Ally insisted
on making the salad.
1283
00:59:52,066 --> 00:59:53,546
I see.
1284
00:59:53,590 --> 00:59:56,157
Well..
1285
00:59:56,201 --> 00:59:57,985
...it is delicious.
1286
00:59:58,029 --> 00:59:59,291
So..
1287
00:59:59,334 --> 01:00:02,642
...we have prepared
a list of questions.
1288
01:00:02,686 --> 01:00:04,905
- For who? Me?
- You did?
1289
01:00:04,949 --> 01:00:06,951
Mm-hmm. Question number one.
1290
01:00:06,994 --> 01:00:09,214
Where did you grow up?
1291
01:00:09,257 --> 01:00:10,694
Oh, this is relaxing.
1292
01:00:10,737 --> 01:00:12,217
Arroyo Grande.
1293
01:00:12,260 --> 01:00:14,349
Okay, my turn.
1294
01:00:14,393 --> 01:00:16,743
Who taught you how to surf?
1295
01:00:16,787 --> 01:00:18,615
- The VCR.
- Hm.
1296
01:00:18,658 --> 01:00:19,833
What's that?
1297
01:00:19,877 --> 01:00:23,445
Proof that I'm a lot older
than you.
1298
01:00:23,489 --> 01:00:25,447
Okay, next question.
1299
01:00:25,491 --> 01:00:27,624
Oh, this one's mine.
1300
01:00:27,667 --> 01:00:29,103
What do you like best
about our mom?
1301
01:00:29,147 --> 01:00:31,758
Okay, no.
You don't have to answer that.
1302
01:00:35,457 --> 01:00:37,808
First thing that comes to mind.
1303
01:00:37,851 --> 01:00:39,723
- You don't have to answer that.
- That she..
1304
01:00:39,766 --> 01:00:41,899
...is full of surprises.
1305
01:00:43,509 --> 01:00:45,642
[laughing]
1306
01:00:46,599 --> 01:00:48,688
Could I have some more water?
1307
01:00:48,732 --> 01:00:51,125
Absolutely.
1308
01:00:51,169 --> 01:00:52,605
[laughing]
1309
01:00:52,649 --> 01:00:54,868
What're you laughing at?
1310
01:00:54,912 --> 01:00:57,044
This salad is great,
by the way.
1311
01:00:57,088 --> 01:00:58,350
Thank you.
1312
01:00:59,351 --> 01:01:02,267
[cheering on TV]
1313
01:01:15,759 --> 01:01:17,891
So, what do we think?
1314
01:01:17,935 --> 01:01:20,633
- It was awesome.
- It was awesome.
1315
01:01:20,677 --> 01:01:23,636
[laughs]
How much did you pay them
to say that?
1316
01:01:23,680 --> 01:01:26,465
You should feel proud.
It's really good.
1317
01:01:30,904 --> 01:01:32,732
Here. The kids
got you something.
1318
01:01:32,776 --> 01:01:35,735
What? You guys are crazy.
1319
01:01:35,779 --> 01:01:37,215
Open it.
1320
01:01:45,745 --> 01:01:47,921
I don't know what to say.
1321
01:01:47,965 --> 01:01:49,140
It's for good luck.
1322
01:01:49,183 --> 01:01:51,925
Well, you could say
thank you.
1323
01:01:57,278 --> 01:01:59,759
You didn't have to,
but thank you.
1324
01:01:59,803 --> 01:02:02,022
Thank you very much.
1325
01:02:05,069 --> 01:02:07,071
Oh.
1326
01:02:08,289 --> 01:02:10,770
Okay, you know what?
Uh, I gotta get going.
1327
01:02:10,814 --> 01:02:12,859
He's not a big hugger.
1328
01:02:12,903 --> 01:02:15,296
Yeah, I want to get up early
and get a..
1329
01:02:15,340 --> 01:02:17,777
...a good surf in before the
meeting. You know to de-stress.
1330
01:02:17,821 --> 01:02:20,780
Yeah. You're gonna do great.
1331
01:02:20,824 --> 01:02:22,695
Well, it's a big day
for everyone tomorrow.
1332
01:02:22,739 --> 01:02:25,045
Nick has his swim trial.
1333
01:02:25,089 --> 01:02:27,613
Number we need for you
to make swim team at school?
1334
01:02:27,656 --> 01:02:29,093
One eighteen.
1335
01:02:29,136 --> 01:02:32,705
- Vote for 118, remember?
- Of course I remember.
1336
01:02:32,749 --> 01:02:34,402
So, you'll be there?
1337
01:02:34,446 --> 01:02:36,665
I'm gonna try my hardest.
1338
01:02:36,709 --> 01:02:38,232
'Cause I always
do better when--
1339
01:02:38,276 --> 01:02:40,539
Okay, you know what?
I will, I will be there.
1340
01:02:40,582 --> 01:02:42,410
I promise.
1341
01:02:42,454 --> 01:02:44,064
Okay.
1342
01:02:44,108 --> 01:02:46,110
And on that note,
goodnight.
1343
01:02:46,153 --> 01:02:49,766
Thank you so much for dinner,
the salad was delicious.
1344
01:02:52,943 --> 01:02:55,423
- Thanks for coming. Goodnight.
- Goodnight.
1345
01:02:55,467 --> 01:02:57,295
[instrumental music]
1346
01:03:04,476 --> 01:03:05,912
[instrumental music]
1347
01:03:24,670 --> 01:03:26,715
[Tank barks]
1348
01:03:26,759 --> 01:03:28,543
I know what you're thinking.
1349
01:03:28,587 --> 01:03:32,591
No, this does not mean
we're going to Disneyland.
1350
01:03:40,904 --> 01:03:43,515
Alright! Come eat!
1351
01:03:47,824 --> 01:03:50,914
I want you to get all your major
food groups in before your test.
1352
01:03:50,957 --> 01:03:53,394
You need to stop worrying, mom.
I'm ready.
1353
01:03:53,438 --> 01:03:54,918
I know you are.
1354
01:03:54,961 --> 01:03:57,877
I just want you to feel good.
Full of energy.
1355
01:03:57,921 --> 01:04:00,358
- You look happy.
- I'm always happy, bud.
1356
01:04:00,401 --> 01:04:04,188
Yeah, but...you look
extra happy today.
1357
01:04:04,231 --> 01:04:07,147
Well, I finished my draft
last night, so..
1358
01:04:07,191 --> 01:04:09,410
- I don't think that's it.
- No?
1359
01:04:09,454 --> 01:04:11,935
- I think our neighbor--
- Okay, mister.
1360
01:04:11,978 --> 01:04:13,806
No time for speculation. Eat.
1361
01:04:13,850 --> 01:04:16,069
[Tank barking]
1362
01:04:19,899 --> 01:04:22,859
I'll be back soon, buddy.
1363
01:04:24,730 --> 01:04:26,297
[car door opens and shuts]
1364
01:04:26,340 --> 01:04:27,385
[Tank barking]
1365
01:04:27,428 --> 01:04:28,386
[engine cranking]
1366
01:04:31,476 --> 01:04:33,739
Ally, breakfast!
1367
01:04:33,782 --> 01:04:35,523
[instrumental music]
1368
01:04:39,223 --> 01:04:42,182
[Kayla]
Alright, guys,
have fun out there.
1369
01:04:42,226 --> 01:04:44,924
Alright, Nick, you're up next.
1370
01:04:44,968 --> 01:04:46,970
Let's see if you can beat
your personal best.
1371
01:04:47,013 --> 01:04:48,275
Have you seen Lucas?
1372
01:04:48,319 --> 01:04:50,538
Umm, I'm sure he's on his way.
1373
01:04:50,582 --> 01:04:52,062
Light up.
1374
01:04:53,802 --> 01:04:55,543
[indistinct chatter]
1375
01:05:07,338 --> 01:05:09,122
Hey, I am open to anything.
1376
01:05:09,166 --> 01:05:11,690
As long as the integrity
of the camp stays the same.
1377
01:05:11,733 --> 01:05:13,866
Well, I think we need to
go out and celebrate.
1378
01:05:21,091 --> 01:05:23,310
You have a wife and kids
waiting for you?
1379
01:05:23,354 --> 01:05:25,791
- You know that's not the case.
- What then?
1380
01:05:25,834 --> 01:05:28,054
You've worked hard.
1381
01:05:29,534 --> 01:05:31,014
You're right. I have.
1382
01:05:31,057 --> 01:05:34,017
Ten years in the making.
I can't believe this is a go.
1383
01:05:34,060 --> 01:05:36,584
Let's start planning.
1384
01:05:45,854 --> 01:05:47,813
[cell phone vibrating]
1385
01:05:47,856 --> 01:05:49,119
[whistle blows]
1386
01:05:50,120 --> 01:05:51,643
[crowd cheering]
1387
01:05:54,211 --> 01:05:56,953
Go, Nick. Go, Nick. Go..
1388
01:06:04,308 --> 01:06:06,484
Come on, come on, come on.
1389
01:06:07,746 --> 01:06:10,488
[crowd cheering]
1390
01:06:13,839 --> 01:06:15,972
[instrumental music]
1391
01:06:18,061 --> 01:06:19,453
Hey, Nick.
1392
01:06:19,497 --> 01:06:21,238
There was a lot of drag
in the pool.
1393
01:06:21,281 --> 01:06:24,154
- I felt it.
- You don't need to say that.
1394
01:06:24,197 --> 01:06:27,505
- You want a soda?
- I don't want anything.
1395
01:06:27,548 --> 01:06:30,769
- Nice job, Grayson.
- Thanks, Mrs. T.
1396
01:06:30,812 --> 01:06:32,814
Hey. You did good, bud.
1397
01:06:32,858 --> 01:06:34,860
Real close.
You should feel proud.
1398
01:06:34,903 --> 01:06:36,993
Can you stop saying that?
1399
01:06:37,036 --> 01:06:38,603
I just didn't want you
to beat yourself up.
1400
01:06:38,646 --> 01:06:41,693
Then stop talking
about it, okay?
1401
01:06:41,736 --> 01:06:43,695
Okay.
1402
01:06:45,653 --> 01:06:49,701
I'm sorry, I don't know
what happened out there.
1403
01:06:52,095 --> 01:06:54,184
I'm surprised Lucas missed it.
1404
01:06:55,315 --> 01:06:58,536
- Are you really?
- This time, yes.
1405
01:07:14,726 --> 01:07:17,207
[knock at door]
1406
01:07:18,077 --> 01:07:20,166
I've got it.
1407
01:07:26,172 --> 01:07:28,218
[chuckles]
Hey, buddy.
1408
01:07:29,393 --> 01:07:31,830
I'm sorry, I missed you earlier.
1409
01:07:31,873 --> 01:07:33,353
That's fine.
1410
01:07:33,397 --> 01:07:37,183
- Is your mom home?
- Yeah, I'll go get her.
1411
01:07:45,496 --> 01:07:47,063
I'm glad your meeting went well.
1412
01:07:47,106 --> 01:07:48,194
Thank you.
1413
01:07:48,238 --> 01:07:49,500
But you can't do that.
1414
01:07:49,543 --> 01:07:51,110
Yes, you are absolutely right.
1415
01:07:51,154 --> 01:07:52,546
I probably should've gotten
a dog sitter.
1416
01:07:52,590 --> 01:07:54,766
I didn't know how long
it was gonna take.
1417
01:07:55,767 --> 01:07:57,725
This isn't about Tank.
1418
01:07:57,769 --> 01:08:00,511
You can't make promises
to kids that you can't keep.
1419
01:08:05,385 --> 01:08:08,736
- I thought Nick had it.
- But he didn't.
1420
01:08:08,780 --> 01:08:10,651
And that's my fault?
1421
01:08:10,695 --> 01:08:12,740
It threw him.
1422
01:08:16,266 --> 01:08:19,051
See, now, this is why
I stay unattached.
1423
01:08:19,095 --> 01:08:20,400
Responsibility?
1424
01:08:20,444 --> 01:08:22,924
Hey, it keeps things simple.
1425
01:08:22,968 --> 01:08:26,363
So, you just want to live
the bachelor lifestyle forever.
1426
01:08:26,406 --> 01:08:28,016
Never get close to anyone.
1427
01:08:28,060 --> 01:08:30,541
You're one to talk.
1428
01:08:30,584 --> 01:08:32,673
You literally built a wall
in your backyard
1429
01:08:32,717 --> 01:08:34,762
because you're too afraid
to let people in.
1430
01:08:34,806 --> 01:08:36,808
You cannot write people off
like that.
1431
01:08:36,851 --> 01:08:39,158
- This is not about me.
- Yeah, it kinda is.
1432
01:08:39,202 --> 01:08:42,074
It's about Nick.
1433
01:08:42,118 --> 01:08:43,554
He needed your support.
1434
01:08:43,597 --> 01:08:46,905
He's not a boy anymore,
he's 11 years old.
1435
01:08:46,948 --> 01:08:49,560
He can't rely on other people
to push him.
1436
01:08:49,603 --> 01:08:51,388
He needs to learn
how to push himself.
1437
01:08:54,130 --> 01:08:57,568
- Fine.
- You can go, if you want.
1438
01:08:59,309 --> 01:09:00,832
[instrumental music]
1439
01:09:42,787 --> 01:09:46,182
Hmm. Hmm, coffee.
1440
01:09:52,971 --> 01:09:55,147
Ally.
1441
01:09:55,191 --> 01:09:57,149
Ally.
Honey, where's your brother?
1442
01:09:57,193 --> 01:09:58,237
Don't know.
1443
01:09:58,281 --> 01:10:01,240
[sighs]
He's not in his bed.
1444
01:10:01,284 --> 01:10:04,025
He promised he'd be back.
1445
01:10:08,639 --> 01:10:09,901
Lucas!
1446
01:10:09,944 --> 01:10:13,034
Alright, alright,
it's too early for drama.
1447
01:10:13,078 --> 01:10:15,559
What is Dorin's Cove?
1448
01:10:19,519 --> 01:10:21,217
I don't understand
why Nick would do this.
1449
01:10:21,260 --> 01:10:23,131
He's never snuck out before.
1450
01:10:23,175 --> 01:10:24,611
I'm sure he had his reasons.
1451
01:10:24,655 --> 01:10:27,397
I mean, how does he even know
about this place?
1452
01:10:30,748 --> 01:10:31,749
What?
1453
01:10:32,837 --> 01:10:34,926
- I brought him here.
- You what?
1454
01:10:34,969 --> 01:10:36,667
This part was really important
to me when I was a kid.
1455
01:10:36,710 --> 01:10:37,929
I thought maybe it would help.
1456
01:10:37,972 --> 01:10:39,365
How could this possibly--
1457
01:10:39,409 --> 01:10:40,888
I just wanted to give him
some encouragement.
1458
01:10:43,413 --> 01:10:44,936
I'm sorry.
1459
01:10:46,111 --> 01:10:47,808
[Jenna sighs]
1460
01:10:47,852 --> 01:10:50,681
[instrumental music]
1461
01:11:00,299 --> 01:11:01,561
There's his bike.
1462
01:11:01,605 --> 01:11:02,910
Well, then,
he's gotta be down there.
1463
01:11:02,954 --> 01:11:04,347
Stay here, sweetie.
1464
01:11:04,390 --> 01:11:05,957
Okay.
1465
01:11:09,569 --> 01:11:12,093
He'll be okay,
he's a strong swimmer.
1466
01:11:12,137 --> 01:11:13,573
[Jenna]
'Nick!'
1467
01:11:13,617 --> 01:11:15,619
- 'Nick!'
- Oh.
1468
01:11:17,490 --> 01:11:19,100
That's my mom.
1469
01:11:19,144 --> 01:11:20,972
Nick. Nick.
1470
01:11:21,015 --> 01:11:23,235
Are you okay?
Honey, are you okay?
1471
01:11:23,279 --> 01:11:25,106
- Yeah.
- What were you thinking?
1472
01:11:25,150 --> 01:11:28,327
I thought I would get home
before you noticed.
1473
01:11:33,985 --> 01:11:35,769
Do you have any idea
how dangerous that was?
1474
01:11:35,813 --> 01:11:37,118
I want you to go stand up there
next to your bike
1475
01:11:37,162 --> 01:11:38,381
with your sister
and wait for me.
1476
01:11:38,424 --> 01:11:40,208
We're gonna talk about this
on the walk home.
1477
01:11:40,252 --> 01:11:41,993
Why can't we go back with Lucas?
1478
01:11:42,036 --> 01:11:43,342
Sorry, bud.
1479
01:11:43,386 --> 01:11:45,170
I got a few things
I need to take care of.
1480
01:11:45,213 --> 01:11:47,346
Like what?
1481
01:11:47,390 --> 01:11:49,522
I'm actually leaving tomorrow.
1482
01:11:53,439 --> 01:11:55,093
Go on. I'll meet you
up there in a minute.
1483
01:11:55,136 --> 01:11:56,660
Alright.
1484
01:11:58,009 --> 01:12:00,316
Look, this is my fault.
1485
01:12:00,359 --> 01:12:02,187
I should've trusted my gut.
1486
01:12:02,230 --> 01:12:03,580
What's that supposed to mean?
1487
01:12:03,623 --> 01:12:05,233
Nothing.
1488
01:12:05,277 --> 01:12:06,452
Doesn't matter anymore.
1489
01:12:06,496 --> 01:12:07,888
Really? It does.
I mean, look at you.
1490
01:12:07,932 --> 01:12:10,108
No, I'm fine.
1491
01:12:10,151 --> 01:12:11,762
Remember?
1492
01:12:11,805 --> 01:12:13,372
You were right.
1493
01:12:13,416 --> 01:12:16,332
Furry kids are the only kind
you should handle.
1494
01:12:19,030 --> 01:12:20,510
[instrumental music]
1495
01:12:24,514 --> 01:12:27,647
Do you really think
they'll like them?
1496
01:12:27,691 --> 01:12:30,824
Double fudge cupcakes
for the last day of camp?
1497
01:12:30,868 --> 01:12:32,696
Who wouldn't?
1498
01:12:32,739 --> 01:12:34,132
Alright.
1499
01:12:34,175 --> 01:12:36,352
You finish the sprinkles.
1500
01:12:36,395 --> 01:12:38,876
I'm gonna go talk
to your brother, alright?
1501
01:12:51,541 --> 01:12:54,326
Hey, can we talk?
1502
01:12:54,370 --> 01:12:55,806
Sure.
1503
01:13:05,729 --> 01:13:08,949
By sneaking out?
That's not a good surprise.
1504
01:13:08,993 --> 01:13:11,430
- I didn't mean to scare you.
- I know.
1505
01:13:19,569 --> 01:13:21,875
Honey, that's the beauty
of being a mom.
1506
01:13:21,919 --> 01:13:23,442
I'm always gonna worry
about you.
1507
01:13:23,486 --> 01:13:24,965
Both of you
1508
01:13:25,009 --> 01:13:26,576
for the rest of my life.
1509
01:13:27,881 --> 01:13:30,318
I'm just trying to understand
what you did.
1510
01:13:30,362 --> 01:13:31,537
I had to prove I could.
1511
01:13:43,070 --> 01:13:45,464
How do you feel now?
1512
01:13:45,508 --> 01:13:48,902
Like, I did my best.
Like, maybe that's enough.
1513
01:13:50,208 --> 01:13:53,907
- Sounds stupid, right?
- No.
1514
01:13:53,951 --> 01:13:56,214
But it does sound a lot like
somebody we both know.
1515
01:13:56,257 --> 01:14:00,044
It's not his fault, mom.
Lucas didn't tell me to do it.
1516
01:14:00,087 --> 01:14:01,567
[Jenna sighs]
1517
01:14:01,611 --> 01:14:03,917
I'm sorry, bud,
but I don't wanna talk
1518
01:14:03,961 --> 01:14:05,528
about our neighbor
anymore, okay?
1519
01:14:05,571 --> 01:14:07,181
But he leaves tomorrow.
1520
01:14:07,225 --> 01:14:10,620
Well, then I guess we only have
one more day to get through.
1521
01:14:10,663 --> 01:14:11,969
Come on, let's go get a cupcake
1522
01:14:12,012 --> 01:14:14,232
before your sister
eats them all.
1523
01:14:19,367 --> 01:14:20,804
[birds chirping]
1524
01:14:39,344 --> 01:14:41,564
[sighs]
1525
01:14:48,962 --> 01:14:51,095
You need to get ready for camp.
1526
01:14:51,138 --> 01:14:54,185
But...we already are.
1527
01:14:56,883 --> 01:14:59,103
I'm proud of you both
for getting yourselves ready
1528
01:14:59,146 --> 01:15:01,148
but, no, not today.
1529
01:15:01,192 --> 01:15:03,194
Pancakes are almost ready.
1530
01:15:11,115 --> 01:15:13,030
[whimpering]
1531
01:15:13,073 --> 01:15:14,771
[sighs]
1532
01:15:16,207 --> 01:15:17,861
What you thinkin'?
1533
01:15:19,558 --> 01:15:20,733
It's gonna be alright.
1534
01:15:20,777 --> 01:15:23,214
Change of scenery
will do us good.
1535
01:15:26,173 --> 01:15:28,741
So, we've got absolutely
no agenda today.
1536
01:15:28,785 --> 01:15:31,614
I want you to go out there
and play hard.
1537
01:15:31,657 --> 01:15:32,658
Yes, Ally?
1538
01:15:32,702 --> 01:15:34,094
Since it's the last day
1539
01:15:34,138 --> 01:15:35,835
can we get half off
in the end?
1540
01:15:35,879 --> 01:15:37,663
Yes.
1541
01:15:38,272 --> 01:15:40,536
[all scream]
1542
01:15:50,284 --> 01:15:55,594
We could, um, caravan
or get lunch or talk?
1543
01:15:55,638 --> 01:15:57,422
Alright, stop.
1544
01:15:57,465 --> 01:15:59,816
Okay, you need to vent
or talk plans
1545
01:15:59,859 --> 01:16:01,208
or do something normally
1546
01:16:01,252 --> 01:16:02,253
'cause you're freaking me out
1547
01:16:02,296 --> 01:16:03,254
with all this silence.
1548
01:16:03,297 --> 01:16:04,385
I'm sorry.
1549
01:16:04,429 --> 01:16:07,867
Don't be sorry,
just talk to me.
1550
01:16:11,958 --> 01:16:14,918
- I liked him too.
- It's not about Lucas.
1551
01:16:14,961 --> 01:16:17,747
No? Then what is this about?
1552
01:16:18,748 --> 01:16:21,315
Maybe you should just
talk to him.
1553
01:16:21,359 --> 01:16:22,926
It might make you feel better.
1554
01:16:22,969 --> 01:16:25,450
I think we've already said
way too much.
1555
01:16:25,493 --> 01:16:29,149
We're leaving tomorrow.
It's better this way.
1556
01:16:33,284 --> 01:16:35,591
Do you mind
if we pick up the pace a little?
1557
01:16:35,634 --> 01:16:37,157
I just want to keep moving.
1558
01:16:41,814 --> 01:16:44,034
[instrumental music]
1559
01:16:45,513 --> 01:16:47,211
[Jenna]
The car is already filled
to the brim.
1560
01:16:47,254 --> 01:16:50,301
I mean, I don't understand
where all this stuff came from?
1561
01:16:50,344 --> 01:16:52,346
I'm sure
we didn't bring this much.
1562
01:16:52,390 --> 01:16:54,740
Well, I'm almost done
with my stuff.
1563
01:16:54,784 --> 01:16:56,960
Ally, not so much.
1564
01:16:59,440 --> 01:17:02,052
What did I do now?
1565
01:17:02,095 --> 01:17:03,401
Nothin'.
1566
01:17:05,882 --> 01:17:08,711
You just look so grown up.
1567
01:17:10,800 --> 01:17:13,063
Are you seriously crying
right now?
1568
01:17:13,106 --> 01:17:14,804
What? No.
1569
01:17:14,847 --> 01:17:18,111
I just have
overactive tear ducts.
1570
01:17:18,155 --> 01:17:19,286
Right.
1571
01:17:33,997 --> 01:17:35,651
And..
1572
01:17:37,087 --> 01:17:38,958
And?
1573
01:17:43,789 --> 01:17:46,357
- Who told you that?
- Lucas.
1574
01:17:48,098 --> 01:17:51,797
See, this was a very grown up
conversation.
1575
01:17:51,841 --> 01:17:54,017
Go finish packing.
1576
01:17:56,367 --> 01:17:57,847
[instrumental music]
1577
01:18:10,511 --> 01:18:12,688
[Jenna]
'Nick.'
1578
01:18:25,744 --> 01:18:28,051
[engine cranking]
1579
01:18:30,053 --> 01:18:32,795
Lucas! Lucas, wait!
1580
01:18:32,838 --> 01:18:34,274
Stop!
1581
01:18:34,318 --> 01:18:35,754
Lucas! Stop!
1582
01:18:35,798 --> 01:18:37,321
Come on.
1583
01:18:38,409 --> 01:18:40,150
I was like two feet away.
1584
01:18:41,368 --> 01:18:44,241
You talking to yourself
down there?
1585
01:18:44,284 --> 01:18:47,548
'Cause if you are we might need
to find you some more friends.
1586
01:18:47,592 --> 01:18:50,508
[chuckles]
You're still here.
1587
01:18:51,291 --> 01:18:52,510
Yeah.
1588
01:18:52,553 --> 01:18:55,426
There was a...change of plans.
1589
01:18:55,469 --> 01:18:58,429
Good.
I mean, hi.
1590
01:18:59,822 --> 01:19:02,172
This is good, because..
1591
01:19:02,738 --> 01:19:04,870
[exhales]
1592
01:19:05,828 --> 01:19:09,179
I wanted to tell you I'm sorry.
1593
01:19:09,222 --> 01:19:10,528
You did?
1594
01:19:11,703 --> 01:19:13,183
For lashing out.
1595
01:19:14,314 --> 01:19:17,970
You've been amazing
with my kids all summer.
1596
01:19:18,014 --> 01:19:22,235
Okay, maybe not when we first
got here, but mostly amazing..
1597
01:19:22,279 --> 01:19:24,107
Thank you.
1598
01:19:24,150 --> 01:19:25,630
I think.
1599
01:19:25,673 --> 01:19:27,197
I was wrong about you.
1600
01:19:27,240 --> 01:19:28,938
[Lucas]
You were?
1601
01:19:28,981 --> 01:19:30,940
Maybe I wanted to be right.
1602
01:19:30,983 --> 01:19:33,377
But you were just kind of..
1603
01:19:33,420 --> 01:19:34,944
Great?
1604
01:19:36,119 --> 01:19:38,599
Kinda.
1605
01:19:38,643 --> 01:19:42,473
So, you don't think that
I'm a stubborn, messy surfer
1606
01:19:42,516 --> 01:19:44,170
who's totally distracted?
1607
01:19:44,214 --> 01:19:48,305
Oh, you're
absolutely stubborn, and..
1608
01:19:50,437 --> 01:19:51,525
Wait.
1609
01:19:51,569 --> 01:19:52,962
How are you quoting..
1610
01:19:53,005 --> 01:19:56,400
The message that you left
at the rental agency.
1611
01:19:58,881 --> 01:20:00,752
You're L.M. Management.
1612
01:20:00,796 --> 01:20:03,842
And you own the duplex.
1613
01:20:03,886 --> 01:20:05,844
Hey, summer camp
isn't a year round gig.
1614
01:20:05,888 --> 01:20:08,368
I need to diversify.
1615
01:20:08,412 --> 01:20:09,761
[sighs]
1616
01:20:09,805 --> 01:20:12,329
I'm really glad that you stayed.
1617
01:20:15,767 --> 01:20:18,291
I didn't mean
all those things I said.
1618
01:20:19,815 --> 01:20:22,339
Maybe I did
when I first said it, but..
1619
01:20:23,775 --> 01:20:25,472
...I was wrong.
1620
01:20:25,516 --> 01:20:27,431
I was too.
1621
01:20:27,474 --> 01:20:29,302
You were?
1622
01:20:29,346 --> 01:20:31,348
I was wrong to think
that I could stay unattached
1623
01:20:31,391 --> 01:20:33,132
to the three of you.
1624
01:20:34,525 --> 01:20:37,267
Why do you think
I'm still hanging around here?
1625
01:20:38,398 --> 01:20:40,096
You got me.
1626
01:20:41,880 --> 01:20:43,012
What about your trip?
1627
01:20:43,055 --> 01:20:44,056
Oh, don't worry about that.
1628
01:20:44,100 --> 01:20:46,015
I'll catch up.
1629
01:20:47,277 --> 01:20:49,366
I just couldn't miss you.
1630
01:20:51,063 --> 01:20:53,283
I love you.
1631
01:20:56,939 --> 01:20:58,723
- Are you crying?
- No.
1632
01:20:58,766 --> 01:20:59,898
Why does everybody
keep saying that?
1633
01:20:59,942 --> 01:21:01,378
Come here.
1634
01:21:01,421 --> 01:21:02,858
I'm not crying.
1635
01:21:02,901 --> 01:21:04,207
[Lucas]
I know.
1636
01:21:05,817 --> 01:21:07,732
What are we gonna do?
1637
01:21:07,775 --> 01:21:10,517
About all this?
1638
01:21:10,561 --> 01:21:11,954
About us.
1639
01:21:11,997 --> 01:21:13,869
Well..
1640
01:21:13,912 --> 01:21:17,481
First, I think
we need to set some..
1641
01:21:22,399 --> 01:21:23,704
look like exactly?
1642
01:21:23,748 --> 01:21:25,924
Rule number one,
I definitely get to kiss you.
1643
01:21:25,968 --> 01:21:28,753
- Like, right now?
- Preferably.
1644
01:21:28,796 --> 01:21:30,886
I'm willing to agree to that.
1645
01:21:32,931 --> 01:21:35,020
[instrumental music]
1646
01:21:43,507 --> 01:21:45,291
Now, I got one more rule
1647
01:21:45,335 --> 01:21:47,511
that needs to be addressed.
1648
01:21:49,295 --> 01:21:51,776
[Ally]
So, there are no sides anymore?
1649
01:21:51,819 --> 01:21:53,647
[Lucas]
You are free to roam.
1650
01:21:53,691 --> 01:21:56,172
Does that mean Tank
can come over whenever he wants?
1651
01:21:56,215 --> 01:21:58,609
Only if I can come over
with him.
1652
01:22:01,829 --> 01:22:03,048
Hey, bud..
1653
01:22:03,092 --> 01:22:05,137
I'm sorry I let you down.
1654
01:22:10,229 --> 01:22:12,057
I promise to make it up to you.
1655
01:22:12,101 --> 01:22:14,190
- I'd like that.
- Yeah?
1656
01:22:14,233 --> 01:22:15,452
Yeah.
1657
01:22:18,281 --> 01:22:20,631
You realize
we're hugging, right?
1658
01:22:21,849 --> 01:22:23,547
Yup.
1659
01:22:23,590 --> 01:22:25,636
And we're good.
1660
01:22:29,031 --> 01:22:31,642
Alright, throw it in.
1661
01:22:33,774 --> 01:22:36,081
[laughing]
1662
01:22:36,125 --> 01:22:38,475
[Nick]
I'll beat you.
1663
01:22:41,304 --> 01:22:43,393
- Nicky.
- I beat you.
1664
01:22:47,266 --> 01:22:49,051
- Come on, Tank.
- Come here, boy. Come here.
1665
01:22:49,094 --> 01:22:50,922
I don't want this summer to end.
1666
01:22:50,966 --> 01:22:53,272
Doesn't have to.
1667
01:22:53,316 --> 01:22:55,971
Yeah, it kinda does.
We have to move back tomorrow.
1668
01:22:56,014 --> 01:22:59,365
What if your rental agent said
you could stay longer?
1669
01:22:59,409 --> 01:23:02,064
[chuckles]
That's sweet,
but logistically..
1670
01:23:02,107 --> 01:23:04,327
We will make a plan.
1671
01:23:04,370 --> 01:23:06,938
You really think
we can make this work?
1672
01:23:06,982 --> 01:23:10,681
We made the last five weeks
work, we can make this work.
1673
01:23:12,161 --> 01:23:14,772
Now, I have
one more question for you.
1674
01:23:14,815 --> 01:23:16,078
Okay.
1675
01:23:16,121 --> 01:23:18,776
Can we go back
to rule number one?
1676
01:23:18,819 --> 01:23:20,343
Yes, please.
1677
01:23:22,867 --> 01:23:24,695
[instrumental music]
1678
01:23:42,930 --> 01:23:45,107
[instrumental music]
113783
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.