All language subtitles for Love at the shore

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,870 --> 00:00:03,003 [instrumental music] 2 00:00:13,535 --> 00:00:14,492 [sighs] 3 00:00:19,019 --> 00:00:20,498 - Hey. - Hey! 4 00:00:20,542 --> 00:00:22,935 [sighs] Every year we say we're not gonna read too much 5 00:00:22,979 --> 00:00:24,328 and every summer we're bursting. 6 00:00:24,372 --> 00:00:27,331 If you wouldn't insist on bringing that thing. 7 00:00:27,375 --> 00:00:30,073 "That thing" may be a dusty old antique 8 00:00:30,117 --> 00:00:31,683 but it helps me brainstorm when I'm stuck 9 00:00:31,727 --> 00:00:33,990 and considering I only have five weeks to finish my book.. 10 00:00:34,034 --> 00:00:35,339 [inhaling] ...I need it. 11 00:00:35,383 --> 00:00:37,863 Ugh! This whole sequel thing is much more 12 00:00:37,907 --> 00:00:39,213 difficult than I thought. 13 00:00:39,256 --> 00:00:40,475 Then it's a good thing you'll be spending 14 00:00:40,518 --> 00:00:42,390 all summer with me for inspiration. 15 00:00:42,433 --> 00:00:43,478 Absolutely. 16 00:00:43,521 --> 00:00:44,696 [both chuckling] 17 00:00:46,872 --> 00:00:48,222 - Hi, Maureen. - Hi. 18 00:00:48,265 --> 00:00:49,658 - Hi, Maureen. - Oh, wait, wait, wait. 19 00:00:49,701 --> 00:00:50,702 Final check. 20 00:00:50,746 --> 00:00:51,790 Did you grab your retainer? 21 00:01:01,191 --> 00:01:02,497 Can Grayson ride with us? 22 00:01:02,540 --> 00:01:05,413 If any of us were packed, yes. 23 00:01:05,456 --> 00:01:07,545 You sure you don't want us to wait for you? 24 00:01:07,589 --> 00:01:09,373 As much as I'd love to get my hands 25 00:01:09,417 --> 00:01:11,071 on your super neat packing skills 26 00:01:11,114 --> 00:01:12,202 you remember last year? 27 00:01:12,246 --> 00:01:14,204 - Ooh. - And the year before? 28 00:01:14,248 --> 00:01:15,249 - Yeah. - Yeah. 29 00:01:20,254 --> 00:01:22,299 Bye, guys! 30 00:01:22,343 --> 00:01:24,649 ["Wouldn't It Be Nice" by The Beach Boys] 31 00:01:24,693 --> 00:01:25,998 [keys jingling] 32 00:01:26,042 --> 00:01:27,522 Bye, house. 33 00:01:28,871 --> 00:01:32,570 ♪ Wouldn't it be nice if we were older? ♪ 34 00:01:32,614 --> 00:01:36,574 ♪ Then we wouldn't have to wait so long ♪ 35 00:01:36,618 --> 00:01:40,361 ♪ And wouldn't it be nice to live together ♪ 36 00:01:40,404 --> 00:01:45,714 ♪ In the kind of world where we belong ♪ 37 00:01:45,757 --> 00:01:49,674 ♪ You know it's gonna make it that much better ♪ 38 00:01:49,718 --> 00:01:51,111 ♪ When we can say goodnight ♪ 39 00:01:51,154 --> 00:01:52,329 [Jenna] 'How about a map update, Nick?' 40 00:01:52,373 --> 00:01:54,070 ♪ Stay together ♪ 41 00:01:54,114 --> 00:01:56,333 I think she just said we're close. 42 00:01:56,377 --> 00:01:57,769 Is it near Ocean Burger? 43 00:01:57,813 --> 00:02:00,076 You always wanna go to Ocean Burger. 44 00:02:00,120 --> 00:02:02,252 And you always wanna go to Splash Cafe. 45 00:02:02,296 --> 00:02:04,385 Well, we're changin' it up this year. 46 00:02:04,428 --> 00:02:06,909 New rental house, new summer camp. 47 00:02:06,952 --> 00:02:09,085 Does that mean it's not near Ocean Burger? 48 00:02:09,129 --> 00:02:11,914 [Jenna] 'We can still go, it just means that we have to' 49 00:02:11,957 --> 00:02:13,394 'drive to get there.' 50 00:02:13,437 --> 00:02:15,047 Alright, we're gettin' close. 51 00:02:15,091 --> 00:02:17,267 - Tell me your goals. - I don't have anything new. 52 00:02:17,311 --> 00:02:19,617 It's just, I wanna make swim team next year. 53 00:02:19,661 --> 00:02:22,098 Well, you've got all summer to practice, bud. 54 00:02:22,142 --> 00:02:23,360 You can do it this time. 55 00:02:23,404 --> 00:02:26,015 Can I just eat chocolate all summer? 56 00:02:26,058 --> 00:02:27,059 [Jenna laughs] 57 00:02:27,103 --> 00:02:28,322 Um, no. 58 00:02:28,365 --> 00:02:29,845 You can have some chocolate, but maybe 59 00:02:29,888 --> 00:02:32,195 you could pick a goal that's a little less sugary? 60 00:02:37,113 --> 00:02:39,246 Ooh. 61 00:02:39,289 --> 00:02:41,204 Both of our goals rolled into one. 62 00:02:41,248 --> 00:02:42,814 I like the efficiency. 63 00:02:42,858 --> 00:02:44,599 Thank you. 64 00:02:44,642 --> 00:02:45,774 Oh, here it is. 65 00:02:57,873 --> 00:02:59,701 'Oh, I can't wait.' 66 00:03:03,705 --> 00:03:08,449 ♪ You know it seems the more we talk about it ♪ 67 00:03:08,492 --> 00:03:14,063 ♪ It only makes it worse to live without it ♪ 68 00:03:14,106 --> 00:03:19,764 ♪ But let's talk about it ♪ 69 00:03:19,808 --> 00:03:22,202 ♪ But wouldn't it be nice? ♪ 70 00:03:22,245 --> 00:03:24,204 [Jenna] 'Alright, we're here.' 71 00:03:24,247 --> 00:03:25,640 [Nick] 'Alright.' 72 00:03:35,911 --> 00:03:37,478 Oh, this is great. 73 00:03:37,521 --> 00:03:39,044 Alright, guys, let's check it out. 74 00:03:39,088 --> 00:03:41,003 We'll grab the stuff later. 75 00:03:43,310 --> 00:03:45,399 - This is awesome. - Yeah. 76 00:03:46,313 --> 00:03:47,357 This is us. 77 00:03:47,401 --> 00:03:48,576 Right here. 78 00:03:48,619 --> 00:03:49,403 Dog! 79 00:03:49,446 --> 00:03:50,578 We've got a dog. 80 00:03:50,621 --> 00:03:52,710 Ah! I've always wanted one. 81 00:03:52,754 --> 00:03:55,017 [Jenna] Oh, that's not our dog, sweetie. 82 00:03:55,060 --> 00:03:58,150 Maybe, like, half of him is ours? 83 00:03:58,194 --> 00:03:59,456 Can we get the top half? 84 00:03:59,500 --> 00:04:01,110 We don't even know if he's friendly yet. 85 00:04:01,153 --> 00:04:04,026 - I call top bunk. - Actually, we have two bunks. 86 00:04:04,069 --> 00:04:05,636 Then I call biggest cookie. 87 00:04:05,680 --> 00:04:07,725 Do you ever stop thinking about food? 88 00:04:07,769 --> 00:04:11,425 [Ally] I don't know, maybe someday, when I'm older. 89 00:04:14,123 --> 00:04:16,256 [instrumental music] 90 00:04:28,442 --> 00:04:31,227 [Nick] I think I can see the summer day camp from our bed. 91 00:04:31,271 --> 00:04:33,142 Should be real close. 92 00:04:33,185 --> 00:04:34,926 Like, walking distance close? 93 00:04:34,970 --> 00:04:36,276 I think so. 94 00:04:36,319 --> 00:04:38,930 This welcome basket's really cool. 95 00:04:38,974 --> 00:04:41,324 Hmm. Why don't you guys tackle this box 96 00:04:41,368 --> 00:04:43,544 while I take our beach toys out back? 97 00:04:47,809 --> 00:04:50,812 I'll give you my cookies if you empty that box. 98 00:04:50,855 --> 00:04:51,900 Deal. 99 00:04:56,383 --> 00:04:57,340 - Whoa, I'm sorry. - Whoa. 100 00:04:57,384 --> 00:04:58,385 I'm sorry, I didn't.. 101 00:04:58,428 --> 00:05:00,474 I didn't expect a shower 102 00:05:00,517 --> 00:05:02,258 to be in the middle of our place. 103 00:05:02,302 --> 00:05:04,086 - Sorry about that. - Yeah. 104 00:05:04,129 --> 00:05:05,392 You must be the new neighbor. 105 00:05:05,435 --> 00:05:08,003 Um, yeah, we just checked in. 106 00:05:08,046 --> 00:05:10,788 I...just wanted to find somewhere to put this. 107 00:05:10,832 --> 00:05:13,748 Yeah, I don't think it really matters where you put it. 108 00:05:13,791 --> 00:05:15,358 I'm Lucas, by the way. Lucas McKennon. 109 00:05:15,402 --> 00:05:17,360 [sighs] Well, Lucas.. 110 00:05:17,404 --> 00:05:19,710 I'm gonna let you finish what you're doing 111 00:05:19,754 --> 00:05:22,800 and I'm gonna put this away. It was nice meeting you. 112 00:05:22,844 --> 00:05:24,193 Nice meeting you. Good luck. 113 00:05:27,718 --> 00:05:30,721 Hi, Tank. Uh, I should probably get inside 114 00:05:30,765 --> 00:05:32,854 before my kids think you ate me. 115 00:05:32,897 --> 00:05:34,986 - Get out of here, boy. - Down, down, down. 116 00:05:35,030 --> 00:05:38,338 So, um, are those your kids that I saw out front? 117 00:05:38,381 --> 00:05:40,035 Uh, last I checked, yeah. 118 00:05:40,078 --> 00:05:41,123 And your husband, is he still-- 119 00:05:41,166 --> 00:05:43,168 Oh, ex-husband. 120 00:05:43,212 --> 00:05:44,822 He's in Japan for work. 121 00:05:44,866 --> 00:05:46,302 Oh. 122 00:06:06,278 --> 00:06:10,413 The, uh, furry kind are as close as I'm gonna get to kids. 123 00:06:10,457 --> 00:06:13,198 Great. Well, it was nice to meet you. 124 00:06:13,242 --> 00:06:14,591 - We didn't. - I'm sorry? 125 00:06:14,635 --> 00:06:16,245 Oh, we didn't officially meet. 126 00:06:16,288 --> 00:06:18,421 You never told me your name. 127 00:06:18,465 --> 00:06:20,641 Oh, right. 128 00:06:20,684 --> 00:06:21,772 Jenna. 129 00:06:21,816 --> 00:06:23,208 Jenna. 130 00:06:23,252 --> 00:06:24,688 Jenna what? 131 00:06:25,863 --> 00:06:26,908 Turner. 132 00:06:26,951 --> 00:06:28,953 Well, Jenna Turner.. 133 00:06:28,997 --> 00:06:29,954 ...now we've met. 134 00:06:29,998 --> 00:06:32,087 [light chuckle] Yes, we have. 135 00:06:32,740 --> 00:06:33,741 Bye. 136 00:06:35,743 --> 00:06:37,353 You gotta push down on that. 137 00:06:37,397 --> 00:06:38,485 [doorknob rattles] 138 00:06:38,528 --> 00:06:40,748 This way. Yeah, got that. Thanks. 139 00:06:46,754 --> 00:06:48,495 [Jenna] Big day tomorrow. 140 00:06:48,538 --> 00:06:51,498 Let's try to sleep until the sun actually comes up. 141 00:06:51,541 --> 00:06:53,282 Tell that to little Miss Chatty. 142 00:06:53,325 --> 00:06:57,242 [scoffs] I happen to have a lot of important things to say. 143 00:06:57,286 --> 00:06:59,375 [Jenna] Yes, you do. 144 00:06:59,419 --> 00:07:03,074 We will talk about all those things when the sun comes up. 145 00:07:03,118 --> 00:07:04,772 I love you monkeys. 146 00:07:11,343 --> 00:07:12,780 Mmm. 147 00:07:12,823 --> 00:07:13,955 [sighs] 148 00:07:15,609 --> 00:07:18,046 [dog barking] 149 00:07:19,439 --> 00:07:22,529 [Lucas] 'Hey, Tank! Unh-unh. No barking.' 150 00:07:23,486 --> 00:07:25,096 'No barking.' 151 00:07:26,184 --> 00:07:27,577 'Good boy.' 152 00:07:30,319 --> 00:07:31,276 [sighs] 153 00:07:31,320 --> 00:07:34,236 [rock music blaring] 154 00:07:36,978 --> 00:07:38,458 Seriously? 155 00:07:45,203 --> 00:07:47,249 at the beginning and end of the five weeks 156 00:07:47,292 --> 00:07:48,903 to track your progress. 157 00:07:48,946 --> 00:07:50,992 Think of it as your personal best. 158 00:07:51,035 --> 00:07:54,691 Aside from that, summer camp is all about having fun. 159 00:07:58,521 --> 00:08:01,089 To the end and back. 160 00:08:01,132 --> 00:08:02,482 Let me guess. 161 00:08:02,525 --> 00:08:03,831 They're competing already. 162 00:08:03,874 --> 00:08:05,136 It never fails with these two. 163 00:08:05,180 --> 00:08:06,398 [chuckles] 164 00:08:06,442 --> 00:08:08,009 [whistle blows] 165 00:08:13,449 --> 00:08:16,234 And it looks like Nick is really pushing himself. 166 00:08:16,278 --> 00:08:17,714 He is. 167 00:08:17,758 --> 00:08:19,977 He just needs a little more self-confidence, that's all. 168 00:08:20,021 --> 00:08:21,936 And it looks like you need a little more sleep. 169 00:08:21,979 --> 00:08:24,504 [sighs] I blame my neighbor for that. 170 00:08:24,547 --> 00:08:27,071 Ooh. Why does that sound more scandalous than it is? 171 00:08:27,115 --> 00:08:29,596 He was blasting music all night. Who does that? 172 00:08:29,639 --> 00:08:31,249 Well, is he a surfer? 173 00:08:31,293 --> 00:08:34,252 Yeah, a messy one, who probably sleeps until 10:00 every day. 174 00:08:34,296 --> 00:08:37,342 Nah. What do I always tell my students? 175 00:08:37,386 --> 00:08:39,475 Middle school is like Middle Earth? 176 00:08:39,519 --> 00:08:43,653 That, and that you should always follow the two-week rule. 177 00:08:45,350 --> 00:08:46,438 Looking good, Nick. 178 00:08:46,482 --> 00:08:47,744 [Jenna chuckles] 179 00:08:47,788 --> 00:08:49,137 So, what's the two-week rule? 180 00:08:49,180 --> 00:08:50,791 Well, you should always give it that long 181 00:08:50,834 --> 00:08:53,097 before you decide if you like someone or not. 182 00:08:53,141 --> 00:08:54,925 I mean, otherwise, it's a snap judgment. 183 00:08:54,969 --> 00:08:56,927 - Yeah, I don't do that. - Uh, really? 184 00:08:56,971 --> 00:08:59,800 - Mm-hmm. - Uh, what about Mr. Splenda? 185 00:09:03,630 --> 00:09:05,370 And the airplane guy? 186 00:09:05,414 --> 00:09:08,548 He took his socks and shoes off before we were airborne. 187 00:09:08,591 --> 00:09:09,940 Besides, I wasn't dating them. 188 00:09:09,984 --> 00:09:11,246 Which you can't keep avoiding. 189 00:09:11,289 --> 00:09:12,987 I'm not avoiding it, I'm just.. 190 00:09:13,030 --> 00:09:16,251 approaching it with a much more critical eye this time around. 191 00:09:16,294 --> 00:09:18,470 That sounds so romantic. 192 00:09:18,514 --> 00:09:20,124 Either way, this is a neighbor thing 193 00:09:20,168 --> 00:09:22,736 and trust me, he's totally Mr. Slack. 194 00:09:24,651 --> 00:09:26,609 Okay, fine. 195 00:09:26,653 --> 00:09:28,350 I'll give it two weeks. 196 00:09:28,393 --> 00:09:29,394 Good. 197 00:09:29,438 --> 00:09:30,613 [chuckles] 198 00:09:41,363 --> 00:09:42,625 What the.. No, no, no, Tank. 199 00:09:42,669 --> 00:09:44,061 Oh, no, no, no. Come on, man. 200 00:09:44,105 --> 00:09:46,586 Oh, come.. No, no, not the book. Come on. 201 00:09:47,543 --> 00:09:49,371 Let's go. 202 00:09:49,414 --> 00:09:51,025 Time to go home. 203 00:09:51,068 --> 00:09:52,592 [Tank barking] 204 00:09:53,375 --> 00:09:54,376 - Hey. - Hey. 205 00:09:54,419 --> 00:09:56,030 I think this guy belongs to you. 206 00:09:56,073 --> 00:09:57,640 What are you doing over there? 207 00:09:57,684 --> 00:10:00,687 Get in here, you. Get in. 208 00:10:00,730 --> 00:10:02,819 Either trying to play with, or rearrange my book. 209 00:10:02,863 --> 00:10:03,907 I don't know, it's really hard to say. 210 00:10:03,951 --> 00:10:05,256 Oh, well, I always said 211 00:10:05,300 --> 00:10:07,128 he'd make a great editor. 212 00:10:08,129 --> 00:10:10,131 - No? - No. Cute, but no. 213 00:10:10,174 --> 00:10:12,742 Hey, uh, one other quick thing if you have a second. 214 00:10:12,786 --> 00:10:15,179 Yeah, of course, come on in. Come on in. 215 00:10:15,223 --> 00:10:16,485 Come on, buddy, inside! 216 00:10:16,528 --> 00:10:17,965 'Come on.' 217 00:10:20,707 --> 00:10:23,100 So, I just wanted to ask 218 00:10:23,144 --> 00:10:27,627 or, uh, maybe suggest we set some ground rules? 219 00:10:41,379 --> 00:10:44,208 My ex-husband keeps promising to get them one 220 00:10:44,252 --> 00:10:46,950 'but I'm just too busy to commit to a dog right now.' 221 00:10:46,994 --> 00:10:48,822 'I mean, it just wouldn't be fair to the little guy.' 222 00:10:54,044 --> 00:10:56,090 Oh, you're a writer. What do you write? 223 00:10:56,133 --> 00:10:59,267 Like, uh, novels or plays? 224 00:11:04,402 --> 00:11:06,622 It's a lot harder than it sounds. 225 00:11:06,666 --> 00:11:08,798 Which is why I can't risk any distractions right now. 226 00:11:08,842 --> 00:11:10,670 So, I was hoping you could keep Tank 227 00:11:10,713 --> 00:11:12,628 on your side of the fence, so to speak. 228 00:11:12,672 --> 00:11:14,630 [laughs] No can do. 229 00:11:14,674 --> 00:11:15,718 What? 230 00:11:15,762 --> 00:11:17,807 There is no fence. 231 00:11:29,906 --> 00:11:32,604 Look, Jenna, I really appreciate you bringing Tank back 232 00:11:32,648 --> 00:11:35,433 but, um, I live here year around. 233 00:11:35,477 --> 00:11:38,785 Oh, right. You don't even have any plants. 234 00:11:38,828 --> 00:11:41,048 What's that got to do with anything? 235 00:11:42,179 --> 00:11:43,485 Never mind. 236 00:11:43,528 --> 00:11:45,748 You were saying? 237 00:11:45,792 --> 00:11:47,663 I get that you're gonna be here for a month-- 238 00:11:47,707 --> 00:11:49,491 Uh, it's five weeks, actually. 239 00:11:49,534 --> 00:11:52,842 Right. Either way, um, I mean, I'll do my best 240 00:11:52,886 --> 00:11:55,192 but you might wanna just learn how to relax. 241 00:11:55,236 --> 00:11:57,368 I'm sorry, you want me to relax? 242 00:11:57,412 --> 00:11:59,370 Yeah, I mean, it might be good for you. 243 00:11:59,414 --> 00:12:01,808 Just as a suggestion. 244 00:12:04,767 --> 00:12:06,595 Anything else? 245 00:12:06,638 --> 00:12:09,163 No, I think we're all set. 246 00:12:12,470 --> 00:12:13,428 Hmm. 247 00:12:14,908 --> 00:12:16,431 Good boy. 248 00:12:17,345 --> 00:12:19,434 Relax. 249 00:12:19,477 --> 00:12:21,044 Telling me to relax? 250 00:12:21,088 --> 00:12:23,438 Please, I'm totally relaxed. 251 00:12:24,613 --> 00:12:26,093 [sighs] 252 00:12:28,443 --> 00:12:30,184 [line ringing] 253 00:12:30,227 --> 00:12:33,448 Hey, so forget this two-week rule. 254 00:12:33,491 --> 00:12:34,449 I need your help. 255 00:12:41,630 --> 00:12:44,633 Yeah, I think that should do it. 256 00:12:44,676 --> 00:12:46,940 If I had my way, I'd lock you two in detention 257 00:12:46,983 --> 00:12:48,028 until you worked it out. 258 00:12:48,071 --> 00:12:49,464 But there's nothing to work out 259 00:12:49,507 --> 00:12:50,900 because I called it. 260 00:12:50,944 --> 00:12:52,249 So, he is Mr. Slack? 261 00:12:52,293 --> 00:12:54,251 And completely arrogant, which is a deadly combo. 262 00:12:54,295 --> 00:12:56,079 [chuckles] Oh, I thought you said 263 00:12:56,123 --> 00:12:57,428 this wall was for the dog. 264 00:13:00,214 --> 00:13:01,563 Oh, come on, don't make me look crazy. 265 00:13:01,606 --> 00:13:03,478 I just think it's a little extreme. 266 00:13:03,521 --> 00:13:05,480 Or an easy solution. 267 00:13:05,523 --> 00:13:07,090 Alright, now listen 268 00:13:07,134 --> 00:13:09,397 you want me to start building a moat? 269 00:13:09,440 --> 00:13:10,572 This is far as I can go. 270 00:13:10,615 --> 00:13:13,575 Right. A moat. See, that would be extreme. 271 00:13:13,618 --> 00:13:14,794 [chuckles] 272 00:13:16,839 --> 00:13:19,711 - Oh, hey. - Wow, that was fast. 273 00:13:19,755 --> 00:13:21,757 Uh, so you got my note about all this? 274 00:13:21,801 --> 00:13:23,150 Yeah, I got it. 275 00:13:23,193 --> 00:13:25,108 I just didn't think anyone moved that quickly. 276 00:13:36,293 --> 00:13:37,468 'you sound cute when you're smiling.' 277 00:13:37,512 --> 00:13:38,513 [chuckles] 278 00:13:39,601 --> 00:13:41,516 Oh, sorry. Maureen and Ian. 279 00:13:41,559 --> 00:13:42,952 - My good friends from home. - Hi, Ian. 280 00:13:42,996 --> 00:13:43,953 - Nice to meet you. - Lucas. 281 00:13:43,997 --> 00:13:45,085 - Hi. - Hi. 282 00:13:45,128 --> 00:13:47,000 We've heard so much about you. 283 00:13:47,043 --> 00:13:48,610 All good, of course. 284 00:13:48,653 --> 00:13:52,005 - Ah, now you're lying. - Oh. 285 00:13:52,048 --> 00:13:54,442 - Should we go? - Yeah, I think we should go. 286 00:13:54,485 --> 00:13:56,792 - Yeah, thanks. Uh, thank you. - Yeah. 287 00:13:56,836 --> 00:13:58,141 I appreciate it. See you guys. 288 00:13:58,185 --> 00:14:00,100 [Ian] 'Mm-hmm.' 289 00:14:00,143 --> 00:14:02,450 Just so you know, the wall is for Tank 290 00:14:02,493 --> 00:14:05,845 to help me relax, as you so poetically put it. 291 00:14:07,368 --> 00:14:08,760 Sure, it is. 292 00:14:08,804 --> 00:14:10,023 What's that supposed to mean? 293 00:14:10,066 --> 00:14:12,503 [kids chattering] 294 00:14:12,547 --> 00:14:13,809 Don't go too far. 295 00:14:13,853 --> 00:14:14,897 Stay where I can see you. 296 00:14:14,941 --> 00:14:16,116 [Ally] Okay, mom. 297 00:14:16,159 --> 00:14:17,987 [Jenna] 'Have fun.' 298 00:14:18,031 --> 00:14:19,423 'Be safe.' 299 00:14:37,746 --> 00:14:39,443 It only seems fair. 300 00:14:39,487 --> 00:14:40,575 Doesn't it? 301 00:14:41,924 --> 00:14:43,578 Alright, fine. 302 00:14:50,585 --> 00:14:51,673 Yeah. 303 00:14:51,716 --> 00:14:53,544 I feel better already. 304 00:14:57,026 --> 00:14:58,985 [Ally] How often do you walk him? 305 00:14:59,028 --> 00:15:01,248 I don't know, he's kinda low-maintenance. 306 00:15:01,291 --> 00:15:03,206 'Cause I can do it if you want. 307 00:15:03,250 --> 00:15:04,947 I think we're good. 308 00:15:04,991 --> 00:15:09,647 Or I could teach him how to sit or roll over. 309 00:15:09,691 --> 00:15:11,258 I bet you're a really good swimmer, right? 310 00:15:11,301 --> 00:15:12,737 - Since you surf all the time? - Come on, Tank. 311 00:15:12,781 --> 00:15:15,479 - Ah, well, I wasn't always. - But you are now. 312 00:15:15,523 --> 00:15:17,133 You guys always this chatty in the morning? 313 00:15:17,177 --> 00:15:19,092 Not me, she's the early riser. 314 00:15:19,135 --> 00:15:21,442 Which is why I can walk your dog. 315 00:15:22,965 --> 00:15:26,186 He likes to sleep in while I'm surfing. 316 00:15:26,229 --> 00:15:27,883 Do you think you can give me some pointers? 317 00:15:27,927 --> 00:15:29,319 - Come on, Tank. - On surfing? 318 00:15:29,363 --> 00:15:30,799 Just swimming, I wanna cut my time 319 00:15:30,842 --> 00:15:32,061 to make swim team next year. 320 00:15:32,105 --> 00:15:35,108 You know, I'm not much of a teacher. 321 00:15:35,151 --> 00:15:36,326 - Even if-- - 'Sorry.' 322 00:15:36,370 --> 00:15:38,633 It's not really my thing, buddy. 323 00:15:45,640 --> 00:15:47,947 Who wants the first stack of pancakes? 324 00:15:49,644 --> 00:15:51,472 Nick? 325 00:15:51,515 --> 00:15:52,734 Ally? 326 00:15:52,777 --> 00:15:54,301 [Tank barking] 327 00:15:56,607 --> 00:15:59,567 I think something's wrong with him. 328 00:15:59,610 --> 00:16:03,571 He won't sit or listen. 329 00:16:12,536 --> 00:16:15,235 You guys need to get ready for camp or something? 330 00:16:15,278 --> 00:16:17,106 They do, which is why 331 00:16:17,150 --> 00:16:18,325 they should be upstairs getting ready 332 00:16:18,368 --> 00:16:20,283 instead of down here bothering you. 333 00:16:20,327 --> 00:16:21,981 Her words, not mine. 334 00:16:23,330 --> 00:16:25,158 Well, what if we're already ready? 335 00:16:25,201 --> 00:16:27,160 Does that mean you don't want your pancakes? 336 00:16:27,203 --> 00:16:28,596 I'm sure that Tank would love to eat 'em. 337 00:16:28,639 --> 00:16:30,685 Oh, no, he prefers small children. 338 00:16:31,860 --> 00:16:33,427 I'm kidding. 339 00:16:33,470 --> 00:16:34,471 [Jenna] Cute. 340 00:16:34,515 --> 00:16:36,560 Did you put chocolate chips in them? 341 00:16:36,604 --> 00:16:38,040 I might have. 342 00:16:38,084 --> 00:16:39,694 Yes, come on. 343 00:16:43,089 --> 00:16:45,178 I'll meet you up there. 344 00:16:48,442 --> 00:16:50,226 I always do. 345 00:16:50,270 --> 00:16:52,446 [instrumental music] 346 00:16:54,535 --> 00:16:55,797 What are you thinking, boy? 347 00:16:55,840 --> 00:16:56,798 [barks] 348 00:16:57,799 --> 00:16:59,279 [chuckles] 349 00:16:59,322 --> 00:17:00,628 Me too. 350 00:17:11,073 --> 00:17:12,553 [whistle blows] 351 00:17:14,120 --> 00:17:15,947 Alright, good job, guys. 352 00:17:23,172 --> 00:17:25,696 Those fish tacos are calling your name. 353 00:17:25,740 --> 00:17:27,002 I'm not really that hungry. 354 00:17:27,046 --> 00:17:28,003 Yeah, well, I can't have anyone 355 00:17:28,047 --> 00:17:29,265 passing out on my watch. 356 00:17:29,309 --> 00:17:30,353 So, you're gonna have to eat something. 357 00:17:30,397 --> 00:17:32,573 I promise they're worth it. 358 00:17:34,444 --> 00:17:35,837 Hi. 359 00:17:35,880 --> 00:17:37,143 [Lucas] 'Hey, you.' 360 00:17:37,186 --> 00:17:39,101 'Oh, looks like I'm just in time for fish tacos.' 361 00:17:39,145 --> 00:17:40,189 Well, yeah, well, this week 362 00:17:40,233 --> 00:17:41,451 you're gonna have to cut in line. 363 00:17:41,495 --> 00:17:42,931 - They're a hungry bunch. - What? 364 00:17:42,974 --> 00:17:44,759 You didn't save me one? 365 00:17:44,802 --> 00:17:46,108 I'm gonna find some new friends. 366 00:17:46,152 --> 00:17:47,501 [chuckles] Good luck with that, McKennon. 367 00:17:47,544 --> 00:17:50,286 [chuckles] How's Nick doing out there? 368 00:17:50,330 --> 00:17:52,897 - You know him? - Neighbor of the month. 369 00:17:52,941 --> 00:17:54,160 Well, he starts off strong 370 00:17:54,203 --> 00:17:56,162 and then he just sort of picks up. 371 00:17:56,205 --> 00:17:57,728 But I'm sure he'll get there. 372 00:17:57,772 --> 00:17:59,774 I'm sure he will. 373 00:18:01,297 --> 00:18:03,734 [instrumental music] 374 00:18:03,778 --> 00:18:04,779 Hmm. 375 00:18:13,135 --> 00:18:14,615 [instrumental music] 376 00:18:17,792 --> 00:18:18,793 [sighs] 377 00:18:24,625 --> 00:18:26,105 Mm. 378 00:18:26,148 --> 00:18:27,889 [indistinct chatter] 379 00:18:35,984 --> 00:18:38,160 [rock music] 380 00:18:38,204 --> 00:18:39,466 What the.. 381 00:18:42,338 --> 00:18:43,818 [indistinct chatter] 382 00:18:44,949 --> 00:18:46,734 - Whoo! - Yeah, alright. 383 00:18:46,777 --> 00:18:49,128 Come on, man, I'm trying to work. 384 00:18:58,876 --> 00:19:00,008 Oh. 385 00:19:00,051 --> 00:19:01,183 Oh, you're my man. 386 00:19:01,227 --> 00:19:02,315 Yeah. 387 00:19:10,627 --> 00:19:12,542 If you haven't noticed, volleyball is hard work. 388 00:19:12,586 --> 00:19:14,283 Yeah, especially when you're winning. 389 00:19:14,327 --> 00:19:15,980 Hey, don't get ahead of yourself, we just started. 390 00:19:16,024 --> 00:19:17,982 Yeah, well, I just started too, and it's not going so well. 391 00:19:18,026 --> 00:19:19,462 So, I was hoping that maybe you could just turn the music-- 392 00:19:19,506 --> 00:19:21,986 Keep it quiet down a bit? 393 00:19:22,030 --> 00:19:24,250 Yeah, that would be awesome. 394 00:19:24,293 --> 00:19:25,338 - You got it. - Yeah? 395 00:19:25,381 --> 00:19:27,427 - Yeah. - Thanks. 396 00:19:28,732 --> 00:19:30,865 - Alright, what is it? - Four-four. 397 00:19:30,908 --> 00:19:32,954 'Yeah.' 398 00:19:32,997 --> 00:19:35,174 What? Too loud? 399 00:19:35,217 --> 00:19:38,177 - Little bit. - We'll keep it down. 400 00:19:38,220 --> 00:19:40,309 - Set it up. Oh! - Come on. 401 00:19:40,353 --> 00:19:41,702 [laughing] 402 00:19:41,745 --> 00:19:43,486 [rock music] 403 00:19:43,530 --> 00:19:45,401 Here is to my beach warriors 404 00:19:45,445 --> 00:19:48,404 and a fantastic summer at camp. 405 00:19:48,448 --> 00:19:49,797 How long is it again? 406 00:19:49,840 --> 00:19:51,320 Well, that's the spirit. 407 00:19:51,364 --> 00:19:52,843 Can we cheers now? 408 00:19:52,887 --> 00:19:54,062 Yes, cheers. 409 00:19:54,105 --> 00:19:55,324 [chuckles] 410 00:19:57,283 --> 00:19:59,894 Maybe I should just learn to surf instead. 411 00:19:59,937 --> 00:20:01,243 Why would you wanna do that? 412 00:20:01,287 --> 00:20:02,679 We don't normally live near the beach. 413 00:20:02,723 --> 00:20:04,986 I don't know, our neighbor does it. 414 00:20:08,729 --> 00:20:11,688 Yeah, I'd rather you not try anything our neighbor does ever. 415 00:20:11,732 --> 00:20:14,125 Okay, now tell me how you really feel? 416 00:20:14,169 --> 00:20:17,216 No, it's not a feelings thing, it's a health and safety thing. 417 00:20:17,259 --> 00:20:19,827 - Sure. - What? It is. 418 00:20:19,870 --> 00:20:23,265 - Who wants steak? - Alright. 419 00:20:27,922 --> 00:20:29,837 It's the weekend. 420 00:20:29,880 --> 00:20:31,752 What time is it? 421 00:20:31,795 --> 00:20:33,580 I'm hungry. 422 00:20:33,623 --> 00:20:34,711 Then I guess we better hurry up 423 00:20:34,755 --> 00:20:35,973 and figure out what we're gonna do? 424 00:20:36,017 --> 00:20:38,280 We could go to the sand dunes 425 00:20:38,324 --> 00:20:40,064 'or the butterfly park.' 426 00:20:40,108 --> 00:20:41,936 Can we just go to the beach? 427 00:20:43,154 --> 00:20:44,591 Yeah, I guess we could go to the beach. 428 00:20:44,634 --> 00:20:46,462 I don't know, what do you wanna do, Ally? 429 00:20:46,506 --> 00:20:47,811 I wanna go to the beach. 430 00:20:47,855 --> 00:20:49,117 [laughs] 431 00:20:49,160 --> 00:20:50,945 Alright, the beach it is. Let's do it. 432 00:20:52,338 --> 00:20:55,297 Wow, you're doing a really thorough job. 433 00:20:55,341 --> 00:20:57,734 I can still see your toes. 434 00:20:57,778 --> 00:21:00,302 Yeah, maybe we should just let 'em breathe a little bit. 435 00:21:00,346 --> 00:21:02,173 Nope, I need another bucket. 436 00:21:02,217 --> 00:21:03,349 [chuckles] 437 00:21:04,437 --> 00:21:06,439 Is that our neighbor out there? 438 00:21:06,482 --> 00:21:08,528 He's not a criminal, mom. 439 00:21:08,571 --> 00:21:11,531 - Why don't you like him? - What? 440 00:21:11,574 --> 00:21:12,967 I didn't say I didn't like him. 441 00:21:13,010 --> 00:21:15,186 He has to be nice. 442 00:21:15,230 --> 00:21:16,666 His dog's nice. 443 00:21:16,710 --> 00:21:17,885 [laughs] 444 00:21:17,928 --> 00:21:20,670 I think owners look like their dogs, sweetie. 445 00:21:20,714 --> 00:21:23,064 I'm not sure they act like them. 446 00:21:24,370 --> 00:21:26,110 Where's my mermaid tail? 447 00:21:26,154 --> 00:21:27,286 [chuckles] 448 00:21:28,765 --> 00:21:31,681 Hey, buddy, how's it going? 449 00:21:31,725 --> 00:21:33,901 How are your lap times coming along? 450 00:21:33,944 --> 00:21:35,032 They're fine. 451 00:21:35,076 --> 00:21:37,208 Fine? What's that supposed to mean? 452 00:21:37,252 --> 00:21:40,386 Doesn't matter. I'm not gonna try out for swim team anymore. 453 00:21:40,429 --> 00:21:43,911 'Cause you don't want to, or because you're afraid to? 454 00:21:43,954 --> 00:21:46,305 Listen, I know this is not your thing. 455 00:21:46,348 --> 00:21:47,349 [chuckles] 456 00:21:47,393 --> 00:21:49,656 - Did I say that? - Twice. 457 00:21:51,353 --> 00:21:53,747 You know, a very wise dude once said.. 458 00:21:53,790 --> 00:21:56,706 "You miss a hundred percent of the shots you don't take." 459 00:21:56,750 --> 00:21:58,708 Is that some sort of Yoda quote? 460 00:21:58,752 --> 00:22:00,667 No, that's a pretty good guess, but no. 461 00:22:00,710 --> 00:22:03,800 It was, uh, Wayne Gretzky. 462 00:22:03,844 --> 00:22:05,933 - Does he surf? - Okay, that's not the point. 463 00:22:05,976 --> 00:22:08,588 The point is if you're interested.. 464 00:22:08,631 --> 00:22:10,372 ...and my schedule lightens up-- 465 00:22:16,204 --> 00:22:18,380 Like I said, I was thinking 466 00:22:18,424 --> 00:22:20,948 that if you're interested.. 467 00:22:20,991 --> 00:22:23,080 ...I could give you some pointers. 468 00:22:23,124 --> 00:22:24,125 - Really? - Yeah. 469 00:22:24,168 --> 00:22:25,300 I mean, don't get too excited. 470 00:22:25,344 --> 00:22:26,388 Just 20 minutes, here and there. 471 00:22:26,432 --> 00:22:28,608 - Nothing major. - Cool. 472 00:22:28,651 --> 00:22:31,785 I mean, yeah. Sure, I'd be up for that. 473 00:22:31,828 --> 00:22:34,048 Alright, so we'll figure it out. 474 00:22:37,573 --> 00:22:40,533 - Oh, and, Lucas? - Yeah? 475 00:22:40,576 --> 00:22:42,578 Can we maybe not tell my mom about this? 476 00:22:42,622 --> 00:22:44,841 I'm not too sure she'd like it. 477 00:22:47,235 --> 00:22:48,628 Mum's the word. 478 00:22:48,671 --> 00:22:50,804 Get it? Sorry, I had to. 479 00:23:06,080 --> 00:23:07,473 Seriously? 480 00:23:07,516 --> 00:23:08,909 Just focus on shortening the number of strokes it takes 481 00:23:08,952 --> 00:23:10,519 for you to get to the other side of the pool 482 00:23:10,563 --> 00:23:13,566 and I promise you'll catch a ton more waves. 483 00:23:13,609 --> 00:23:15,045 But I don't surf. 484 00:23:15,089 --> 00:23:16,090 That's not the point. 485 00:23:16,133 --> 00:23:18,397 You wanna break 118 or not? 486 00:23:18,440 --> 00:23:19,398 [sighs] 487 00:23:19,441 --> 00:23:21,574 Then, go, go, go! 488 00:23:29,538 --> 00:23:32,062 It's one kid, just one time. 489 00:23:32,106 --> 00:23:33,237 Well, that's what you think. 490 00:23:33,281 --> 00:23:34,500 Easy breezy, right? 491 00:23:38,460 --> 00:23:40,419 because you couldn't bear to say no. 492 00:23:40,462 --> 00:23:41,898 - Are you done? - Maybe. 493 00:23:41,942 --> 00:23:43,247 [Lucas] 'Yeah, maybe, maybe, maybe, maybe.' 494 00:23:43,291 --> 00:23:46,076 [chuckles] Hey, stop, stop. 495 00:23:50,516 --> 00:23:51,952 [guitar music] 496 00:23:54,302 --> 00:23:55,782 [fire crackling] 497 00:23:57,610 --> 00:23:59,133 [indistinct chatter] 498 00:24:03,006 --> 00:24:05,444 I don't think we have enough marshmallows for everyone. 499 00:24:05,487 --> 00:24:07,968 Actually, I don't think there's enough room for us, sweetie. 500 00:24:08,011 --> 00:24:09,448 Sure, there is. 501 00:24:11,537 --> 00:24:13,582 Hey, you guys wanna squeeze in? 502 00:24:13,626 --> 00:24:15,192 - Yeah. - Yeah. 503 00:24:15,236 --> 00:24:17,717 It looks like you're having a party, we can just come back. 504 00:24:17,760 --> 00:24:20,197 Trust me, you'd know if we were having a party. 505 00:24:20,241 --> 00:24:22,156 Scoot over. 506 00:24:22,199 --> 00:24:23,766 Who wants marshmallows? 507 00:24:23,810 --> 00:24:26,029 - Oh, yeah. - Yeah. 508 00:24:26,073 --> 00:24:27,422 See? 509 00:24:27,466 --> 00:24:29,119 Plenty of room. 510 00:24:29,163 --> 00:24:30,904 [guitar strumming] 511 00:24:30,947 --> 00:24:31,948 Yeah. 512 00:24:35,517 --> 00:24:36,953 [Ally] 'Can I wake him up?' 513 00:24:36,997 --> 00:24:39,608 See how his eyelids are fluttering? 514 00:24:39,652 --> 00:24:43,873 That means he's just about reached REM cycle. 515 00:24:43,917 --> 00:24:46,049 - His what? - 'Ally, honey.' 516 00:24:46,093 --> 00:24:48,487 Why don't we leave Mr. Tank alone, okay? 517 00:24:49,183 --> 00:24:50,532 But.. 518 00:24:50,576 --> 00:24:52,273 ...daddy said I could get a dog. 519 00:24:52,316 --> 00:24:53,622 I'm sure he did, honey 520 00:24:53,666 --> 00:24:56,277 but dog sure would be kinda tough right now. 521 00:24:56,320 --> 00:24:57,452 We've talked about this. 522 00:24:57,496 --> 00:25:00,020 Can't you just change your mind? 523 00:25:00,063 --> 00:25:01,630 She doesn't do that. 524 00:25:01,674 --> 00:25:03,284 How about this, how about you take Tank 525 00:25:03,327 --> 00:25:05,547 for a walk tomorrow morning? Would you like that? 526 00:25:05,591 --> 00:25:07,593 [chuckles] Awesome. 527 00:25:07,636 --> 00:25:10,073 Wow, that is pretty nice. 528 00:25:10,117 --> 00:25:11,640 You sound surprised. 529 00:25:29,266 --> 00:25:32,531 'and I've been working on this new swim technique.' 530 00:25:32,574 --> 00:25:33,662 It's pretty cool, actually. 531 00:25:33,706 --> 00:25:35,185 - Oh, yeah? - Yeah. 532 00:25:35,229 --> 00:25:36,491 My mom likes to watch "Real Housewives--" 533 00:25:36,535 --> 00:25:38,798 Okay, we're going now. 534 00:25:38,841 --> 00:25:40,713 Let's go, please, now. 535 00:25:40,756 --> 00:25:42,149 - Come on. - What? You do. 536 00:25:46,327 --> 00:25:48,372 See you in the morning. 537 00:25:48,416 --> 00:25:50,636 - Hey. - Hey. 538 00:25:50,679 --> 00:25:53,377 - I'm glad you could make it. - Yeah. 539 00:25:53,421 --> 00:25:55,336 There's room on this side. 540 00:25:56,467 --> 00:25:57,904 [instrumental music] 541 00:26:00,167 --> 00:26:01,168 [Jenna sighs] 542 00:26:04,258 --> 00:26:05,912 [instrumental music] 543 00:26:09,437 --> 00:26:10,743 [snoring] 544 00:26:12,440 --> 00:26:13,920 [knock on glass] 545 00:26:15,095 --> 00:26:16,357 [Tank whimpers] 546 00:26:18,925 --> 00:26:20,143 [knocking continues] 547 00:26:20,187 --> 00:26:22,276 [sighs] You wanna get that, buddy? 548 00:26:22,319 --> 00:26:23,582 [whimpers] 549 00:26:26,759 --> 00:26:29,370 Alright, alright, I'm coming, I'm coming. 550 00:26:29,413 --> 00:26:31,111 [grunts] 551 00:26:32,591 --> 00:26:34,854 Some guard dog you are. 552 00:26:36,943 --> 00:26:38,031 God. 553 00:26:42,688 --> 00:26:45,299 You said morning. Leash, please? 554 00:26:47,518 --> 00:26:49,564 You left your door open. 555 00:26:55,483 --> 00:26:57,746 That would defeat the purpose of you walking my dog. 556 00:26:57,790 --> 00:27:00,619 Except you might have fun. 557 00:27:00,662 --> 00:27:03,360 Nah, I'm good. I should get back to my nap. 558 00:27:03,404 --> 00:27:05,058 Suit yourself. 559 00:27:05,101 --> 00:27:06,276 Go on. 560 00:27:07,103 --> 00:27:08,148 [chuckles] 561 00:27:09,671 --> 00:27:10,803 [Tank barks] 562 00:27:13,283 --> 00:27:15,764 [instrumental music] 563 00:27:15,808 --> 00:27:17,331 [barking] 564 00:27:18,637 --> 00:27:21,117 Tank, come on, spin. 565 00:27:21,161 --> 00:27:22,075 [Ally sighs] 566 00:27:22,118 --> 00:27:23,424 'Tank!' 567 00:27:23,467 --> 00:27:24,643 'Please.' 568 00:27:24,686 --> 00:27:26,427 [barking] 569 00:27:26,470 --> 00:27:28,255 Come on, Tank. 570 00:27:28,298 --> 00:27:29,430 Come on, spin around. 571 00:27:29,473 --> 00:27:30,736 - Spin around. - Sorry, buddy. 572 00:27:30,779 --> 00:27:33,652 - She's a taskmaster. - Tank, get up, get up. 573 00:27:33,695 --> 00:27:35,828 Just like her mama. 574 00:27:37,090 --> 00:27:38,352 [sighs] 575 00:27:38,395 --> 00:27:39,353 [whimpers] 576 00:27:41,877 --> 00:27:42,878 [Nick] 'I don't get it.' 577 00:27:42,922 --> 00:27:45,141 So, she's learning to sail 578 00:27:45,185 --> 00:27:48,754 but it's only so she can get to the Lost Island? 579 00:27:48,797 --> 00:27:50,103 That's the idea. 580 00:27:50,146 --> 00:27:52,322 At least that's how I'm writing the first draft. 581 00:27:52,366 --> 00:27:53,976 And she's only 11? 582 00:27:54,020 --> 00:27:57,327 So, does that mean in two more years, I can sail too? 583 00:27:57,371 --> 00:27:59,982 [laughs] It's just fiction, sweetie. 584 00:28:00,026 --> 00:28:02,811 Besides, she comes from a long line of sailors. 585 00:28:02,855 --> 00:28:04,639 Your grandparents came from Chicago. 586 00:28:04,683 --> 00:28:06,510 Two very different scenarios. 587 00:28:06,554 --> 00:28:08,382 So, how does it end? 588 00:28:09,600 --> 00:28:11,037 That's a good question. 589 00:28:11,080 --> 00:28:14,388 I thought it was due, like, really soon. 590 00:28:14,431 --> 00:28:16,129 Soon-ish. 591 00:28:17,391 --> 00:28:19,698 But I'm not worried, so you can't be worried. 592 00:28:21,047 --> 00:28:23,223 Great, should we go home? 593 00:28:25,660 --> 00:28:27,401 Go, go, go on, boy. Get it over. 594 00:28:27,444 --> 00:28:28,707 That's it. 595 00:28:28,750 --> 00:28:30,230 - Uh! - Oh. 596 00:28:30,273 --> 00:28:31,710 Ahh, what up? 597 00:28:34,930 --> 00:28:36,976 Oh, come on. 598 00:28:38,151 --> 00:28:39,413 Hey, bud. 599 00:28:40,327 --> 00:28:42,503 [Lucas groaning] 600 00:28:42,546 --> 00:28:43,765 [laughs] 601 00:28:43,809 --> 00:28:46,028 Hey, Lucas, do you need any more players? 602 00:28:46,072 --> 00:28:47,900 Yeah, I guess we could use some extra bodies. 603 00:28:50,990 --> 00:28:53,732 - What about her? - She used to play in college. 604 00:28:53,775 --> 00:28:56,343 Really? 605 00:28:56,386 --> 00:28:58,737 Hey, you used to dig? 606 00:28:59,650 --> 00:29:00,869 What do you mean? 607 00:29:00,913 --> 00:29:02,218 [Nick] 'Oh, I was just telling Lucas' 608 00:29:02,262 --> 00:29:04,786 how you used to play volleyball in college. 609 00:29:04,830 --> 00:29:06,788 It was like a 100 years ago. 610 00:29:06,832 --> 00:29:08,398 You should play. 611 00:29:08,442 --> 00:29:09,443 Right now? 612 00:29:15,275 --> 00:29:16,929 Why? Because I'm wearing a cardigan? 613 00:29:16,972 --> 00:29:19,409 That might be part of it. 614 00:29:19,453 --> 00:29:22,195 You know what? Let's go. 615 00:29:22,238 --> 00:29:23,849 Let me guess, you wanna be on my team? 616 00:29:23,892 --> 00:29:25,764 You and me. 617 00:29:25,807 --> 00:29:27,287 First to ten. 618 00:29:27,330 --> 00:29:29,985 - So, this is a challenge. - Oh, yeah. 619 00:29:31,900 --> 00:29:33,728 no music past 9 o'clock. 620 00:29:33,772 --> 00:29:34,903 [laughs] 621 00:29:34,947 --> 00:29:37,166 And if you win, I won't complain 622 00:29:37,210 --> 00:29:39,386 about your little mid-week matches anymore. 623 00:29:40,430 --> 00:29:41,692 You got yourself a bet. 624 00:29:41,736 --> 00:29:42,998 ["Fun Fun Fun" by The Beach Boys] 625 00:29:43,042 --> 00:29:45,218 Show me what you got. 626 00:29:45,261 --> 00:29:47,786 - Alright. - Oh, yeah. 627 00:30:05,325 --> 00:30:07,893 ♪ Seems she forgot all about the library ♪ 628 00:30:07,936 --> 00:30:10,460 ♪ Like she told her old man now ♪ 629 00:30:11,722 --> 00:30:13,202 ♪ And with the radio blasting ♪ 630 00:30:13,246 --> 00:30:16,162 ♪ Goes cruising just as fast as she can now ♪ 631 00:30:16,205 --> 00:30:18,817 Eaten by the sand shark. Rules, huh? 632 00:30:18,860 --> 00:30:22,385 ♪ Fun fun fun 'til her daddy takes the T-bird away ♪ 633 00:30:22,429 --> 00:30:24,474 Is that all you got? 634 00:30:24,518 --> 00:30:28,696 ♪ Fun fun fun now that daddy took the T-bird away ♪ 635 00:30:28,739 --> 00:30:30,785 Nine all, match point. 636 00:30:30,829 --> 00:30:32,178 [grunts] 637 00:30:33,614 --> 00:30:35,007 [grunting] 638 00:30:38,401 --> 00:30:39,620 Yes! 639 00:30:39,663 --> 00:30:40,882 Yes. 640 00:30:40,926 --> 00:30:42,797 Yeah. Whoo. 641 00:30:42,841 --> 00:30:43,885 Yeah. 642 00:30:43,929 --> 00:30:45,582 I guess there's a new rule. 643 00:30:45,626 --> 00:30:47,236 I guess so. 644 00:30:47,280 --> 00:30:48,498 [laughs] 645 00:30:48,542 --> 00:30:50,718 [instrumental music] 646 00:30:50,761 --> 00:30:52,633 [laughter] 647 00:30:52,676 --> 00:30:55,854 Yeah, we did. Yeah, we did. Good luck charms. 648 00:30:58,857 --> 00:31:00,380 Good game, man. 649 00:31:00,423 --> 00:31:01,642 Come on, let's go. 650 00:31:01,685 --> 00:31:03,818 - 'Good job.' - 'Thanks, thanks, thanks.' 651 00:31:03,862 --> 00:31:06,299 'I have my good luck charms.' 652 00:31:12,044 --> 00:31:14,220 [cell phone ringing] 653 00:31:15,264 --> 00:31:17,440 Shoot. Shoot, shoot, shoot. 654 00:31:17,484 --> 00:31:18,746 Ugh, where are you? 655 00:31:18,789 --> 00:31:20,313 Oh, come on. 656 00:31:20,966 --> 00:31:22,228 Come on. 657 00:31:23,490 --> 00:31:25,535 'Gotcha.' 658 00:31:25,579 --> 00:31:28,799 Oh, wow, you're always just right there, aren't ya? 659 00:31:28,843 --> 00:31:31,715 Yeah, well, I suppose you could've built a higher wall. 660 00:31:31,759 --> 00:31:34,370 Ah, believe me, I thought about it. 661 00:31:34,414 --> 00:31:36,329 Hello? 662 00:31:36,372 --> 00:31:38,374 Hi. How are you? 663 00:31:40,159 --> 00:31:43,466 Yeah, I'm just running upstairs to go write right now. 664 00:31:43,510 --> 00:31:45,425 'I'm..' 665 00:31:45,468 --> 00:31:47,557 'Uh.. Mm-hmm.' 666 00:31:47,601 --> 00:31:49,777 Am I almost finished with the draft? 667 00:31:49,820 --> 00:31:53,085 Absolutely. I mean, it's practically writing itself. 668 00:31:56,566 --> 00:31:57,872 Hey! 669 00:31:57,916 --> 00:32:00,266 Hey, hey! Huh? Uh, what, no. 670 00:32:00,309 --> 00:32:02,790 I-I was just saying, hey, I should, um.. 671 00:32:02,833 --> 00:32:05,706 I should probably finish up that ending. 672 00:32:05,749 --> 00:32:06,968 [chuckles] 673 00:32:07,012 --> 00:32:09,057 Excellent. Bye. 674 00:32:09,623 --> 00:32:11,103 [sighs] 675 00:32:17,370 --> 00:32:19,415 'You know, I gotta admit, I really love' 676 00:32:19,459 --> 00:32:21,287 this Chaz Man character, but this Yachtman.. 677 00:32:21,330 --> 00:32:23,289 he's a little stiff for my taste. 678 00:32:23,332 --> 00:32:25,073 Are you seriously giving me notes right now? 679 00:32:25,117 --> 00:32:27,641 What, a surfer can't have a literary opinion? 680 00:32:27,684 --> 00:32:29,599 - I didn't say that. - Yes, but you thought it. 681 00:32:29,643 --> 00:32:30,992 And you thought it was okay to just grab it. 682 00:32:31,036 --> 00:32:32,037 All I'm saying is 683 00:32:32,080 --> 00:32:33,777 that all of the sailors I know 684 00:32:33,821 --> 00:32:35,736 are just normal people that love sailing. 685 00:32:35,779 --> 00:32:38,130 They don't run around wearing brass button jackets 686 00:32:38,173 --> 00:32:39,609 and ridiculous-- 687 00:32:39,653 --> 00:32:41,350 Okay, we're done here. Thanks very much. 688 00:32:41,394 --> 00:32:43,309 Besides that mess of a character 689 00:32:43,352 --> 00:32:46,007 I'd say you got yourself a really good story. 690 00:32:46,051 --> 00:32:48,575 Hmph. You're impossible, you know that? 691 00:32:48,618 --> 00:32:51,578 What? I'm giving you a compliment. 692 00:32:53,145 --> 00:32:54,973 You're welcome. 693 00:32:55,016 --> 00:32:57,714 [Jenna] 'It's like a total invasion of privacy, am I right?' 694 00:32:57,758 --> 00:32:59,455 Uh, can you slow down? 695 00:32:59,499 --> 00:33:01,066 That's the problem, I can't, like, not even a little bit 696 00:33:01,109 --> 00:33:02,545 because I'm, like, 50 pages behind 697 00:33:02,589 --> 00:33:05,113 and my neighbor is so not helping at all. 698 00:33:05,157 --> 00:33:08,290 I mean, every time I sit down to work 699 00:33:08,334 --> 00:33:10,249 bam, there he is, he's like a.. 700 00:33:10,292 --> 00:33:11,685 ...annoying insurance commercial 701 00:33:11,728 --> 00:33:14,862 that you turn on every time you turn on the TV. 702 00:33:14,905 --> 00:33:17,038 Maureen? Are you alright? 703 00:33:17,082 --> 00:33:19,040 I think I missed that last bit. 704 00:33:19,084 --> 00:33:20,868 See, I'm not even close to the house 705 00:33:20,911 --> 00:33:22,696 and he's still driving me nuts. 706 00:33:22,739 --> 00:33:25,133 Well, if you guys are anything like my seventh graders 707 00:33:25,177 --> 00:33:26,656 you taunt the ones you like. 708 00:33:26,700 --> 00:33:27,962 Yeah, I love you, but no. 709 00:33:28,006 --> 00:33:29,790 - That's not it. - Maybe? 710 00:33:29,833 --> 00:33:32,053 I promise you, this is not some middle school crush. 711 00:33:32,097 --> 00:33:34,838 He doesn't even like me, he's just impossible. 712 00:33:34,882 --> 00:33:36,623 Maybe I was talkin' about you. 713 00:33:36,666 --> 00:33:40,192 What? No. I don't, I can't-I can't.. 714 00:33:42,063 --> 00:33:43,543 I can't be distracted, so no. 715 00:33:43,586 --> 00:33:45,806 Okay. Then what are you gonna do about it? 716 00:33:45,849 --> 00:33:47,112 I don't know, check my 717 00:33:47,155 --> 00:33:49,114 blood pressure two times a day? 718 00:33:49,157 --> 00:33:50,680 Okay, maybe three. 719 00:33:50,724 --> 00:33:52,247 I'm sorry, but you're gonna have to come up 720 00:33:52,291 --> 00:33:53,509 with a better plan than that. 721 00:33:53,553 --> 00:33:55,598 [light chuckle] Right. 722 00:33:55,642 --> 00:33:56,773 A plan. 723 00:33:56,817 --> 00:33:58,036 Oh. 724 00:33:59,080 --> 00:34:01,387 That still seems best. 725 00:34:10,222 --> 00:34:11,875 Please answer. 726 00:34:11,919 --> 00:34:14,356 Please answer. Please.. 727 00:34:14,400 --> 00:34:17,142 [automated message] 'Please leave a message at the tone.' 728 00:34:17,185 --> 00:34:20,362 [beeps] Hi, um, this is Jenna Turner 729 00:34:20,406 --> 00:34:23,409 at your Seawatch property. 730 00:34:23,452 --> 00:34:25,367 I hate to do this, but I was wondering 731 00:34:25,411 --> 00:34:28,370 if we could change rentals? 732 00:34:32,418 --> 00:34:34,376 and the property is really sweet 733 00:34:34,420 --> 00:34:36,639 but our neighbor.. 734 00:34:36,683 --> 00:34:38,685 'I mean, it's one thing' 735 00:34:43,255 --> 00:34:45,909 '...when you're a single parent with two young kids' 736 00:34:45,953 --> 00:34:47,650 then you can't have distractions day and night 737 00:34:47,694 --> 00:34:50,218 and I have a lot of work to do, so.. 738 00:34:50,262 --> 00:34:53,482 I'm sorry I'm rambling, but if you have anything 739 00:34:53,526 --> 00:34:55,702 can you let me know, please? 740 00:34:55,745 --> 00:34:56,790 Thanks. 741 00:35:00,185 --> 00:35:02,274 [instrumental music] 742 00:35:03,275 --> 00:35:05,277 [all cheering] 743 00:35:06,365 --> 00:35:08,976 Are you ready for the sandstorm? 744 00:35:09,019 --> 00:35:11,109 My feet won't even touch the ground. 745 00:35:12,197 --> 00:35:13,198 [whistle blows] 746 00:35:13,241 --> 00:35:15,809 [all cheering] 747 00:35:25,906 --> 00:35:28,822 - 'Yeah!' - Lucas! 748 00:35:33,435 --> 00:35:35,263 [Lucas] Hey there, you. 749 00:35:35,916 --> 00:35:36,917 Here. 750 00:35:36,960 --> 00:35:38,353 I made this for Tank. 751 00:35:38,397 --> 00:35:40,225 - What is it? - It's a collar. 752 00:35:40,268 --> 00:35:42,227 Well, you know, it's very decorative. 753 00:35:42,270 --> 00:35:43,358 It's not decorative. 754 00:35:43,402 --> 00:35:45,926 It's to help him stop pulling. 755 00:35:45,969 --> 00:35:48,102 Oh, okay. Now I see. 756 00:35:48,146 --> 00:35:50,974 Well, that is, it's very smart of you. 757 00:35:51,018 --> 00:35:52,454 I know. 758 00:35:52,498 --> 00:35:55,283 Nick helped too. And he hates crafts. 759 00:35:55,327 --> 00:35:57,938 [chuckles] Well, that's very sweet. 760 00:35:57,981 --> 00:35:59,244 Of the both of you. 761 00:36:06,773 --> 00:36:07,817 He's gonna love this. 762 00:36:07,861 --> 00:36:08,992 [chuckles] 763 00:36:09,036 --> 00:36:10,472 Thank you. 764 00:36:12,909 --> 00:36:14,650 [instrumental music] 765 00:36:29,056 --> 00:36:30,666 Now, you can't tell me that you're not competitive. 766 00:36:30,710 --> 00:36:32,625 I see you runnin' around out there. 767 00:36:32,668 --> 00:36:35,323 It's not the same thing. We always race. 768 00:36:35,367 --> 00:36:36,803 Well, you should want to push yourself 769 00:36:36,846 --> 00:36:37,934 the same way here. 770 00:36:37,978 --> 00:36:40,459 - I do. - But then I need to see it. 771 00:36:41,895 --> 00:36:43,549 I thought we were done. 772 00:36:43,592 --> 00:36:46,204 You wanna improve your time, or what? 773 00:36:46,247 --> 00:36:47,248 Go! 774 00:36:47,292 --> 00:36:49,207 Go, go, go, go, go, go! 775 00:36:49,250 --> 00:36:50,904 [instrumental music] 776 00:36:55,387 --> 00:36:56,910 - What? - Nothin'. 777 00:36:56,953 --> 00:36:58,955 I'm just sayin'. 778 00:36:58,999 --> 00:37:00,653 Cute. 779 00:37:00,696 --> 00:37:01,915 Really cute. 780 00:37:01,958 --> 00:37:03,003 [chuckles] 781 00:37:03,046 --> 00:37:04,744 And no. 782 00:37:07,007 --> 00:37:08,226 [sighs] 783 00:37:13,579 --> 00:37:15,363 'Alright, come on!' 784 00:37:16,886 --> 00:37:18,845 'Now, reach for it.' 785 00:37:18,888 --> 00:37:20,586 One more time. 786 00:37:29,290 --> 00:37:30,335 [gasps] 787 00:37:30,378 --> 00:37:32,598 Did I get it? What's my time? 788 00:37:39,039 --> 00:37:40,780 You're early. 789 00:37:46,351 --> 00:37:47,613 I should probably, uh.. 790 00:37:47,656 --> 00:37:49,179 leave you guys to it. 791 00:37:49,223 --> 00:37:51,269 Yeah, it's probably a good idea. 792 00:37:59,668 --> 00:38:02,802 [Jenna] 'I mean, you gotta.. We tell each other everything.' 793 00:38:02,845 --> 00:38:05,283 [Nick] I know you don't like him. 794 00:38:05,326 --> 00:38:08,068 Maybe as a neighbor, but that's just it. 795 00:38:08,111 --> 00:38:09,417 He's a good coach, mom. 796 00:38:09,461 --> 00:38:12,551 I mean, he's not my coach, but he's been helping. 797 00:38:12,594 --> 00:38:14,074 That's not the point. 798 00:38:14,117 --> 00:38:16,903 And my time is improving. 799 00:38:16,946 --> 00:38:18,296 Slowly. 800 00:38:18,339 --> 00:38:19,993 I'm glad about that. 801 00:38:20,036 --> 00:38:21,951 I am. It's just-- 802 00:38:21,995 --> 00:38:23,083 I'm sorry. 803 00:38:25,085 --> 00:38:26,521 Oh, it's okay. 804 00:38:26,565 --> 00:38:28,044 Let's talk about this more at home, okay? 805 00:38:28,088 --> 00:38:29,872 - Okay. - Alright. 806 00:38:29,916 --> 00:38:31,831 Come on, Ally, let's go. 807 00:38:32,658 --> 00:38:34,790 Grab your stuff, okay? 808 00:38:37,967 --> 00:38:40,100 [Jenna on machine] 'I mean, it's one thing' 809 00:38:40,143 --> 00:38:42,450 'to live next to a stubborn, messy surfer' 810 00:38:42,494 --> 00:38:44,713 'when you're single, but..' 811 00:38:44,757 --> 00:38:47,412 '...when you're a single parent with two young kids' 812 00:38:47,455 --> 00:38:49,370 'you can't have distractions day and night' 813 00:38:49,414 --> 00:38:50,415 'and I have a lot of work to do, so..' 814 00:38:50,458 --> 00:38:51,938 [knock at door] 815 00:38:51,981 --> 00:38:55,245 'I'm sorry I'm rambling, but if you have anything' 816 00:38:55,289 --> 00:38:57,335 'can you let me know, please?' 817 00:39:01,774 --> 00:39:03,166 Alright. 818 00:39:03,210 --> 00:39:04,777 I get why you're mad, I just don't see 819 00:39:04,820 --> 00:39:07,170 what being messy has to do with it. 820 00:39:07,214 --> 00:39:08,433 I'm sorry? 821 00:39:08,476 --> 00:39:09,956 Fine. You're right about one thing. 822 00:39:09,999 --> 00:39:11,436 I didn't s-say anything. 823 00:39:11,479 --> 00:39:12,828 We should've told you that we were having lessons. 824 00:39:12,872 --> 00:39:15,135 I was just trying to help the poor kid out. 825 00:39:15,178 --> 00:39:16,615 I know. 826 00:39:18,225 --> 00:39:19,357 You know? 827 00:39:19,400 --> 00:39:21,402 That's why I'm here. 828 00:39:21,446 --> 00:39:23,448 Can I come in? 829 00:39:23,491 --> 00:39:25,014 Yeah. Of course. 830 00:39:26,015 --> 00:39:27,016 Thanks. 831 00:39:30,411 --> 00:39:31,673 What you got there? 832 00:39:31,717 --> 00:39:34,589 Uh, a little thank you. 833 00:39:34,633 --> 00:39:36,069 Don't let the color fool you. 834 00:39:36,112 --> 00:39:38,071 It's actually pretty good. 835 00:39:38,114 --> 00:39:39,377 Aw. 836 00:39:39,420 --> 00:39:40,943 You made me dessert. 837 00:39:40,987 --> 00:39:43,772 Heh! The kids picked out the flavor. 838 00:39:43,816 --> 00:39:45,383 I just wanted to let you know how much 839 00:39:45,426 --> 00:39:47,646 I appreciate what you've been doing for Nick. 840 00:39:48,516 --> 00:39:49,952 I'm really not doing much. 841 00:39:49,996 --> 00:39:50,997 That's not what he said. 842 00:39:51,040 --> 00:39:52,433 Well, then he's being very generous. 843 00:39:56,394 --> 00:39:58,352 Or maybe you care a little bit 844 00:39:58,396 --> 00:40:00,485 more than you want anyone to know? 845 00:40:03,879 --> 00:40:07,405 Either way, I hope you enjoy the treats. 846 00:40:19,721 --> 00:40:22,420 So, you'll keep me in the loop? 847 00:40:23,464 --> 00:40:24,944 I will now. 848 00:40:25,945 --> 00:40:27,860 Great, thanks. 849 00:40:28,904 --> 00:40:30,036 Goodnight. 850 00:40:30,079 --> 00:40:31,733 Goodnight. 851 00:40:31,777 --> 00:40:34,127 [instrumental music] 852 00:40:36,303 --> 00:40:38,218 Well, I guess they're stayin'. 853 00:40:41,264 --> 00:40:42,744 Hm. 854 00:40:44,703 --> 00:40:46,444 I'm king of the mountains. 855 00:40:46,487 --> 00:40:47,532 You can't be king. 856 00:40:47,575 --> 00:40:48,707 Why? Because I'm a girl? 857 00:40:48,750 --> 00:40:50,273 No, because I'm king. 858 00:40:50,317 --> 00:40:52,275 - No, I'm king! - No, I'm king. 859 00:40:52,319 --> 00:40:53,755 - 'I'm king.' - 'I'm king.' 860 00:40:53,799 --> 00:40:55,714 - 'I'm king.' - Alright, you're both kings. 861 00:40:55,757 --> 00:40:57,150 Now, everybody in their seats. 862 00:40:57,193 --> 00:40:59,021 We're supposed to be there in ten minutes. 863 00:40:59,065 --> 00:41:00,327 [Lucas] 'Y'all wanna keep it down out here?' 864 00:41:00,370 --> 00:41:01,937 I am tryin' to sleep. 865 00:41:01,981 --> 00:41:04,157 It's five o'clock in the afternoon. 866 00:41:04,200 --> 00:41:06,768 I was kidding. It was a joke. 867 00:41:06,812 --> 00:41:08,727 Oh, were you pretending to be me? 868 00:41:09,597 --> 00:41:11,207 Ha ha. Very funny. 869 00:41:11,251 --> 00:41:12,774 I try. 870 00:41:12,818 --> 00:41:14,733 You guys heading to the concert in the park? 871 00:41:14,776 --> 00:41:17,126 If everybody will get in their seats, yes. 872 00:41:17,170 --> 00:41:18,258 Are you coming too? 873 00:41:18,301 --> 00:41:19,781 Every Thursday. 874 00:41:19,825 --> 00:41:21,304 Lucky. 875 00:41:25,787 --> 00:41:27,006 Mm-hmm. 876 00:41:29,617 --> 00:41:30,792 - Cool! - Cool! 877 00:41:30,836 --> 00:41:33,099 - Can we? Please? - Can we? Please? 878 00:41:33,142 --> 00:41:35,623 I mean, does the thing even have seatbelts? 879 00:41:38,017 --> 00:41:40,019 [laughing] 880 00:41:40,062 --> 00:41:41,803 [cheering] 881 00:41:41,847 --> 00:41:44,676 - This is awesome. - Okay, this is pretty cool. 882 00:41:44,719 --> 00:41:46,460 Not as bad as you thought? 883 00:41:46,504 --> 00:41:47,722 [chuckles] 884 00:41:47,766 --> 00:41:49,419 Oh, poor Tank. 885 00:41:49,463 --> 00:41:50,464 [Jenna] No, not bad at all. 886 00:41:50,508 --> 00:41:51,813 [Lucas] Whoo! 887 00:41:52,684 --> 00:41:54,207 [instrumental music] 888 00:41:55,382 --> 00:41:57,210 [indistinct chatter] 889 00:41:58,298 --> 00:41:59,560 So, do you think you might 890 00:41:59,604 --> 00:42:02,302 have time for another lesson? 891 00:42:02,345 --> 00:42:04,260 Under one condition. 892 00:42:07,220 --> 00:42:08,569 Why would I.. 893 00:42:08,613 --> 00:42:11,006 - Hi. - Hi, Kayla. 894 00:42:11,050 --> 00:42:12,834 - Oh, how are you? - Good, how are you? 895 00:42:12,878 --> 00:42:15,184 Will you do me a favor? Will you take Tank? 896 00:42:15,228 --> 00:42:16,969 - Yeah, absolutely. - Yeah, thank you. 897 00:42:17,012 --> 00:42:19,493 - I'll catch you in a bit, okay? - Oh, that's okay. 898 00:42:19,537 --> 00:42:21,016 - Hey, guys. - Hey. 899 00:42:21,060 --> 00:42:22,540 [Maureen] For being so punctual 900 00:42:22,583 --> 00:42:23,932 you're real late. 901 00:42:23,976 --> 00:42:26,369 I'm sorry, we decided to ride share. 902 00:42:26,413 --> 00:42:28,546 You decided to what? 903 00:42:28,589 --> 00:42:29,808 Oh, right! 904 00:42:29,851 --> 00:42:31,549 - Hey, neighbor. - Hey! 905 00:42:31,592 --> 00:42:33,725 - You surprised to see me? - 'Maybe.' 906 00:42:33,768 --> 00:42:35,248 So, does this mean we're making more room? 907 00:42:35,291 --> 00:42:36,597 - Or building a wall? - Ha ha ha. 908 00:42:36,641 --> 00:42:38,904 Uh, makin' more room. Right, Lucas? 909 00:42:43,169 --> 00:42:44,997 - So, we should just-- - My what? 910 00:42:45,040 --> 00:42:45,867 Your girlfriend? 911 00:42:45,911 --> 00:42:47,826 Who's that? Oh, Kayla! 912 00:42:47,869 --> 00:42:49,305 [Lucas] 'Oh, no, no, she's, um..' 913 00:42:49,349 --> 00:42:50,698 Oh, we've known each other for years. 914 00:42:50,742 --> 00:42:51,873 She's like a little sister to me. 915 00:42:51,917 --> 00:42:53,048 [Maureen] So, she's not your girlfriend? 916 00:42:53,092 --> 00:42:54,310 [Lucas] 'No, she's definitely' 917 00:42:54,354 --> 00:42:55,573 'not my girlfriend.' 918 00:42:55,616 --> 00:42:57,531 She's just a, a good friend 919 00:42:57,575 --> 00:42:58,967 that I happen to employ. 920 00:42:59,011 --> 00:43:01,317 What do you mean employ? At the summer camp? 921 00:43:01,361 --> 00:43:03,668 Yeah, well, technically, you can call it mysummer camp 922 00:43:03,711 --> 00:43:05,147 'but I've never been one for..' 923 00:43:05,191 --> 00:43:06,714 '...job titles.' 924 00:43:06,758 --> 00:43:08,411 Oh, you are definitely joining us. 925 00:43:08,455 --> 00:43:10,022 - Well, alright. Absolutely. - Thank you. 926 00:43:10,065 --> 00:43:11,284 [laughs] 927 00:43:18,030 --> 00:43:19,509 [Lucas] Yeah, I feel pretty lucky. 928 00:43:19,553 --> 00:43:20,598 I mean, to be able to, uh.. 929 00:43:20,641 --> 00:43:22,208 make a living doing this. 930 00:43:22,251 --> 00:43:24,689 [Maureen] So, you own the summer camp? 931 00:43:24,732 --> 00:43:27,213 That's why you're always there? 932 00:43:27,256 --> 00:43:29,258 Well, I also like the free food at the snack bar. 933 00:43:29,302 --> 00:43:30,520 So, there's that. 934 00:43:30,564 --> 00:43:31,913 [laughs] 935 00:43:31,957 --> 00:43:33,698 You really did the whole corporate thing? 936 00:43:33,741 --> 00:43:35,613 Yeah. For a while. 937 00:43:35,656 --> 00:43:37,527 To save up some money for the camp. 938 00:43:37,571 --> 00:43:40,922 Luckily I made some good investments. 939 00:43:40,966 --> 00:43:43,925 I can't believe it. I'm shocked. 940 00:43:43,969 --> 00:43:44,752 What part? 941 00:43:44,796 --> 00:43:45,927 That I own the place? 942 00:43:45,971 --> 00:43:48,626 Or that I actually have a schedule? 943 00:43:49,931 --> 00:43:51,150 Nick mentioned that? 944 00:43:51,193 --> 00:43:53,065 He sure did. 945 00:43:53,108 --> 00:43:54,501 [Maureen] 'Kids are like parrots.' 946 00:43:54,544 --> 00:43:55,763 They repeat everything you say. 947 00:43:55,807 --> 00:43:57,243 - Oh, oh, yeah. - Yeah. 948 00:43:57,286 --> 00:43:59,288 Yeah, I mean, he must have taken it out of context. 949 00:43:59,332 --> 00:44:00,942 Hey, it's not a big deal. 950 00:44:00,986 --> 00:44:03,423 I would've assumed that I was unemployed too. 951 00:44:04,642 --> 00:44:06,078 [chuckles] 952 00:44:07,688 --> 00:44:09,168 You're funny. 953 00:44:09,211 --> 00:44:11,257 How's that? 954 00:44:11,300 --> 00:44:12,650 I don't know. 955 00:44:12,693 --> 00:44:14,826 Just...can't figure you out. 956 00:44:15,827 --> 00:44:17,785 What can I say? 957 00:44:17,829 --> 00:44:19,787 I'm full of surprises. 958 00:44:31,103 --> 00:44:32,844 [Nick chuckles] 959 00:44:38,023 --> 00:44:39,502 You see, he's not such a bad guy 960 00:44:42,767 --> 00:44:45,378 No, I didn't think he was a bad guy. 961 00:44:45,421 --> 00:44:46,858 No? 962 00:44:46,901 --> 00:44:49,251 Uh, alright, I wasn't a huge fan at first 963 00:44:49,295 --> 00:44:51,776 but he's been really amazing to my kids. 964 00:44:51,819 --> 00:44:54,256 So, there you go. 965 00:44:54,300 --> 00:44:55,997 [Tank barks] 966 00:44:56,041 --> 00:44:58,696 I actually thought you two were together. 967 00:44:58,739 --> 00:45:00,393 Oh! Please, I'm so not his type. 968 00:45:00,436 --> 00:45:01,437 And he's not mine. 969 00:45:01,481 --> 00:45:02,612 - Really? - Yeah. 970 00:45:02,656 --> 00:45:04,266 'Cause I think you're everybody's type. 971 00:45:04,310 --> 00:45:06,268 We're just friends. 972 00:45:06,312 --> 00:45:07,443 Well, that's good. 973 00:45:07,487 --> 00:45:09,054 I mean, either way it would have been good 974 00:45:09,097 --> 00:45:11,012 but...good. 975 00:45:14,886 --> 00:45:18,541 Hi, um, can I get the lemon sherbet, please? 976 00:45:18,585 --> 00:45:21,501 Can I just give you a friendly warning? 977 00:45:21,544 --> 00:45:22,589 That sounds ominous. 978 00:45:22,632 --> 00:45:24,069 He's a sweet guy, for sure. 979 00:45:24,112 --> 00:45:26,767 But a family man, he is not. 980 00:45:26,811 --> 00:45:29,291 He likes his freedom way too much. 981 00:45:29,335 --> 00:45:31,206 Well, then I.. 982 00:45:31,250 --> 00:45:33,556 ...guess it's alright that I'm not looking for anything. 983 00:45:33,600 --> 00:45:35,471 You sure about that? 984 00:45:35,515 --> 00:45:36,821 Yeah, and I've already 985 00:45:36,864 --> 00:45:38,823 been disappointed by one relationship. 986 00:45:38,866 --> 00:45:41,086 - I'm not trying for another. - Hmm. 987 00:45:42,130 --> 00:45:44,567 - Your sherbet is ready. - Oh, thank you. 988 00:45:48,093 --> 00:45:49,268 Hi. 989 00:45:49,311 --> 00:45:50,922 Um.. 990 00:45:50,965 --> 00:45:52,793 ...how about two vanillas 991 00:46:07,329 --> 00:46:09,897 [seagulls squawking] 992 00:46:13,640 --> 00:46:17,209 I probably shouldn't ask this, but.. 993 00:46:17,252 --> 00:46:20,038 ...why are we here and not at the pool? 994 00:46:20,081 --> 00:46:22,214 You see that out there? 995 00:46:22,910 --> 00:46:24,999 Yeah, the old lighthouse? 996 00:46:25,043 --> 00:46:26,871 Yeah, well, that old lighthouse 997 00:46:26,914 --> 00:46:28,916 is how I get over my fear of swimming. 998 00:46:28,960 --> 00:46:32,354 Oh, please! You were never afraid. 999 00:46:32,398 --> 00:46:33,573 You're right. 1000 00:46:33,616 --> 00:46:35,183 I was terrified. 1001 00:46:35,227 --> 00:46:38,099 - Of what? - The open water. 1002 00:46:38,143 --> 00:46:40,885 And that's not so great, if all you wanna do is surf. 1003 00:46:40,928 --> 00:46:42,800 So, I told myself if I could 1004 00:46:42,843 --> 00:46:44,410 swim out to that old lighthouse 1005 00:46:44,453 --> 00:46:47,456 and back again, I'd just drop this whole scared stuff. 1006 00:46:47,500 --> 00:46:48,762 How old were you? 1007 00:46:48,806 --> 00:46:49,981 I don't know. 1008 00:46:50,024 --> 00:46:51,678 Probably about your age. 1009 00:46:51,721 --> 00:46:54,855 Oh, great, so now, you want meto swim out there too? 1010 00:46:54,899 --> 00:46:55,943 To improve my time? 1011 00:46:55,987 --> 00:46:57,379 No, definitely not. 1012 00:46:57,423 --> 00:46:59,904 In hindsight, it wasn't the most logical plan. 1013 00:47:06,649 --> 00:47:08,695 All I'm trying to say is 1014 00:47:08,738 --> 00:47:10,784 it's pretty amazing how strong 1015 00:47:10,828 --> 00:47:13,526 you can be if you're pushed to it. 1016 00:47:13,569 --> 00:47:15,920 Even if to push yourself. 1017 00:47:15,963 --> 00:47:18,487 Wow. That was kinda deep. 1018 00:47:21,708 --> 00:47:23,666 Deep is boring. 1019 00:47:23,710 --> 00:47:25,625 - You hungry? - Yeah, sure. 1020 00:47:25,668 --> 00:47:27,105 I'll race you to lunch. 1021 00:47:30,499 --> 00:47:31,979 [crickets chirping] 1022 00:47:40,683 --> 00:47:42,555 [instrumental music] 1023 00:47:46,907 --> 00:47:47,952 [sighs] 1024 00:47:47,995 --> 00:47:49,475 Okay. 1025 00:47:52,217 --> 00:47:53,958 I prefer this blue than the other blue 1026 00:47:54,001 --> 00:47:56,699 if we're gonna go with the blue for food. 1027 00:47:56,743 --> 00:47:57,918 Yeah, yeah, it's just that-- 1028 00:47:57,962 --> 00:48:00,094 Are you really having a party on a Tuesday? 1029 00:48:00,138 --> 00:48:02,009 Are we really being that loud? 1030 00:48:02,053 --> 00:48:04,490 Look, I don't mean to be a killjoy, but.. 1031 00:48:04,533 --> 00:48:05,752 It's nice to see you. 1032 00:48:05,795 --> 00:48:07,145 Look, don't. 1033 00:48:07,188 --> 00:48:08,624 Don't try to charm your way out of this one. 1034 00:48:08,668 --> 00:48:09,974 I won that bet fair and square. 1035 00:48:13,455 --> 00:48:14,500 You sure? 1036 00:48:14,543 --> 00:48:16,589 Stop trying to change the subject. 1037 00:48:16,632 --> 00:48:17,720 It isn't a party. 1038 00:48:17,764 --> 00:48:18,808 No? Like, what is it? 1039 00:48:18,852 --> 00:48:20,071 Uh, a hangout? 1040 00:48:20,114 --> 00:48:21,246 We're working. 1041 00:48:21,289 --> 00:48:23,030 - You're working? - Well.. 1042 00:48:23,074 --> 00:48:24,989 ...that guy over in the corner isn't. 1043 00:48:25,032 --> 00:48:26,512 [Lucas] 'But everyone else is.' 1044 00:48:26,555 --> 00:48:29,297 We just wrapped a little promotional video. 1045 00:48:29,341 --> 00:48:30,603 [Fred] 'It's not little.' 1046 00:48:30,646 --> 00:48:31,604 Somebody wants to franchise 1047 00:48:31,647 --> 00:48:32,997 the summer camp. 1048 00:48:33,040 --> 00:48:34,520 Someone wants to invest? 1049 00:48:34,563 --> 00:48:35,913 Like a Shark Tank guy? 1050 00:48:35,956 --> 00:48:38,219 Actually, an old classmate of mine from Berkeley. 1051 00:48:38,263 --> 00:48:41,875 And he comes down next week, so it is crunch time. 1052 00:48:41,919 --> 00:48:43,703 [laughs] 1053 00:48:43,746 --> 00:48:46,532 Wait, you went to UC Berkeley? 1054 00:48:46,575 --> 00:48:49,274 Just for my MBA. 1055 00:48:49,317 --> 00:48:52,320 [sighs] Hence, the two-week rule. 1056 00:48:52,364 --> 00:48:53,408 What's that? 1057 00:48:53,452 --> 00:48:55,889 Nothing. You're obviously busy. 1058 00:48:55,933 --> 00:48:58,848 So, I'm gonna get going. 1059 00:48:58,892 --> 00:49:00,198 Jenna? 1060 00:49:00,241 --> 00:49:01,634 Yes. 1061 00:49:01,677 --> 00:49:03,592 We'll keep it down. 1062 00:49:09,207 --> 00:49:11,296 [instrumental music] 1063 00:49:21,306 --> 00:49:23,177 Hey, did you guys remember your socks? 1064 00:49:23,221 --> 00:49:24,222 Can't fall without 'em. 1065 00:49:24,265 --> 00:49:25,919 Don't want foot fungus. 1066 00:49:25,963 --> 00:49:27,877 Well, yeah, I think we get the idea, but.. 1067 00:49:27,921 --> 00:49:30,010 [chuckles] Have fun. 1068 00:49:30,054 --> 00:49:31,055 Happy birthday, Grayson. 1069 00:49:31,098 --> 00:49:33,666 - Thanks, Mrs. T. - Yeah. 1070 00:49:33,709 --> 00:49:35,973 You better relax tonight. It's your one night off. 1071 00:49:36,016 --> 00:49:37,757 - I will. - You promise? 1072 00:49:37,800 --> 00:49:39,672 - I swear. - Okay. 1073 00:49:39,715 --> 00:49:40,760 Drive safe. 1074 00:49:40,803 --> 00:49:42,327 [engine starts] 1075 00:49:51,684 --> 00:49:53,033 Oh, come on. 1076 00:49:53,077 --> 00:49:54,992 Really? 1077 00:49:55,035 --> 00:49:57,168 [Tank barks] 1078 00:49:58,821 --> 00:50:00,171 [Tank barks] 1079 00:50:01,911 --> 00:50:04,305 [Lucas] 'Tank, come eat.' 1080 00:50:05,611 --> 00:50:08,048 Hello? Lucas? 1081 00:50:08,092 --> 00:50:09,615 [instrumental music] 1082 00:50:14,446 --> 00:50:15,664 I'm sorry. 1083 00:50:15,708 --> 00:50:17,797 Can barely hear you over that wall. 1084 00:50:17,840 --> 00:50:19,755 Ha ha. Never gets old, does it? 1085 00:50:19,799 --> 00:50:21,496 No. 1086 00:50:21,540 --> 00:50:23,890 I was wondering, if maybe I could use your barbeque. 1087 00:50:23,933 --> 00:50:25,370 I just have this one thing. 1088 00:50:26,240 --> 00:50:27,459 Where are the kids? 1089 00:50:27,502 --> 00:50:29,765 - Birthday party. - Oh, lucky you. 1090 00:50:29,809 --> 00:50:30,984 Yeah. 1091 00:50:31,028 --> 00:50:33,073 You don't outsource much, do you? 1092 00:50:33,117 --> 00:50:34,988 Not usually, no. 1093 00:50:35,032 --> 00:50:37,208 It's actually kinda nice to have the night off. 1094 00:50:38,644 --> 00:50:41,342 And, uh, that's what you're eating? 1095 00:50:41,386 --> 00:50:43,083 I was gonna put cheese on it. 1096 00:50:43,127 --> 00:50:45,477 [exhales] That is pitiful. 1097 00:50:53,702 --> 00:50:55,313 It's not that bad. 1098 00:51:00,274 --> 00:51:01,841 [Lucas] This place never gets old. 1099 00:51:01,884 --> 00:51:05,018 Even with all the crazy tourists, I just love it here. 1100 00:51:05,062 --> 00:51:06,976 I can't believe you've been coming here for four years 1101 00:51:07,020 --> 00:51:08,456 and you've never been to Sam's. 1102 00:51:08,500 --> 00:51:10,458 - Not that I remember. - Oh, no, you'd remember. 1103 00:51:10,502 --> 00:51:12,156 This is the best food you're gonna have in town. 1104 00:51:12,199 --> 00:51:13,331 Ain't that right, Sam? 1105 00:51:13,374 --> 00:51:14,810 - 'Lucas!' - Ha ha. 1106 00:51:14,854 --> 00:51:17,030 - How's it going? - Good, if you're hungry. 1107 00:51:20,120 --> 00:51:21,556 What are you feeling like? 1108 00:51:21,600 --> 00:51:22,949 Um, I don't know. 1109 00:51:22,992 --> 00:51:25,560 - I eat everything. - Oh, a girl after my own heart. 1110 00:51:25,604 --> 00:51:26,866 Well, except for cucumbers. 1111 00:51:26,909 --> 00:51:28,433 People say they don't taste like anything 1112 00:51:28,476 --> 00:51:29,521 but they totally permeate 1113 00:51:29,564 --> 00:51:31,000 even if it just touches a leaf. 1114 00:51:31,044 --> 00:51:32,915 If you're trying to make me revise my previous statement 1115 00:51:32,959 --> 00:51:34,700 it's not gonna work. 1116 00:51:34,743 --> 00:51:36,136 Then, I eat everything. 1117 00:51:36,180 --> 00:51:37,311 [chuckles] 1118 00:51:37,355 --> 00:51:38,791 How about you give us 1119 00:51:38,834 --> 00:51:41,272 a whole crab, some of your garlic shrimp 1120 00:51:41,315 --> 00:51:43,839 uh, two rolls and a stack of napkins. 1121 00:51:43,883 --> 00:51:45,754 - Comin' up. - Thank you. 1122 00:51:45,798 --> 00:51:47,278 [instrumental music] 1123 00:51:51,717 --> 00:51:53,022 I bet you bring all your neighbors here. 1124 00:51:53,066 --> 00:51:54,328 [laughs] 1125 00:51:54,372 --> 00:51:56,113 Only the impossible ones. 1126 00:51:56,156 --> 00:51:57,810 Oh. 1127 00:51:57,853 --> 00:51:59,290 I'm flattered. 1128 00:52:00,813 --> 00:52:02,858 [Jenna] I've run through, like, 50 napkins 1129 00:52:02,902 --> 00:52:04,338 and you haven't even used one. 1130 00:52:04,382 --> 00:52:05,905 Okay, so, the trick is 1131 00:52:05,948 --> 00:52:07,776 you need to know how to grab 1132 00:52:07,820 --> 00:52:09,213 the crab. 1133 00:52:09,256 --> 00:52:10,910 See, first.. 1134 00:52:10,953 --> 00:52:11,911 ...you take up all the legs 1135 00:52:11,954 --> 00:52:13,739 and you hope you get some meat. 1136 00:52:13,782 --> 00:52:14,914 No luck, no dice. 1137 00:52:14,957 --> 00:52:16,916 And then.. Oh, this is a male. 1138 00:52:16,959 --> 00:52:19,179 - And they.. Heh. Sorry. - Ugh! 1139 00:52:19,223 --> 00:52:22,139 [laughs] I think I need another napkin. 1140 00:52:22,182 --> 00:52:23,401 You can have the whole stack. 1141 00:52:23,444 --> 00:52:25,098 [laughs] 1142 00:52:25,142 --> 00:52:26,665 [Jenna groans] 1143 00:52:26,708 --> 00:52:29,450 When did you suddenly become the neat one? 1144 00:52:29,494 --> 00:52:31,017 See, now you sound like Ally. 1145 00:52:31,060 --> 00:52:32,758 She just says it like it is. 1146 00:52:32,801 --> 00:52:34,194 It's pretty impressive. 1147 00:52:34,238 --> 00:52:36,196 Yeah, she really likes you. 1148 00:52:36,240 --> 00:52:37,980 They both do. 1149 00:52:38,024 --> 00:52:40,026 Well, they have impeccable taste. 1150 00:52:40,069 --> 00:52:41,680 [laughs] 1151 00:52:48,339 --> 00:52:50,036 Best in town. 1152 00:52:50,079 --> 00:52:51,168 Yeah. 1153 00:52:51,211 --> 00:52:52,343 [sighs] 1154 00:52:56,564 --> 00:52:58,871 You ready for your big meeting? 1155 00:52:58,914 --> 00:53:00,133 Yeah. 1156 00:53:00,177 --> 00:53:01,308 I think as long as I get a good surf in 1157 00:53:01,352 --> 00:53:03,310 beforehand, I'll be fine. 1158 00:53:03,354 --> 00:53:04,616 You have a tie? 1159 00:53:04,659 --> 00:53:06,270 Do I need a tie? 1160 00:53:06,313 --> 00:53:08,968 You said they're pretty corporate. 1161 00:53:09,011 --> 00:53:10,535 I'm not worried. 1162 00:53:12,145 --> 00:53:13,886 Are you always this relaxed? 1163 00:53:15,453 --> 00:53:17,455 As long as I've done the best that I can on my end 1164 00:53:17,498 --> 00:53:19,196 then just let the rest go. 1165 00:53:20,545 --> 00:53:22,721 Yeah, I wish I could do that. 1166 00:53:24,113 --> 00:53:25,593 Let things go? 1167 00:53:25,637 --> 00:53:27,813 Stop trying to control things from all sides. 1168 00:53:27,856 --> 00:53:30,729 Well, you got a few more sides to deal with than I do. 1169 00:53:30,772 --> 00:53:32,296 Hm. Heh. 1170 00:53:32,339 --> 00:53:34,254 And you're killing it, by the way. 1171 00:53:34,298 --> 00:53:35,516 Killing it? 1172 00:53:35,560 --> 00:53:36,952 - You think so? - Yeah. 1173 00:53:36,996 --> 00:53:38,998 'Cause I don't even have an ending for my book. 1174 00:53:39,041 --> 00:53:40,652 Isn't that normal for writers? 1175 00:53:40,695 --> 00:53:41,653 I don't know. 1176 00:53:41,696 --> 00:53:44,090 It's only my second novel. 1177 00:53:44,133 --> 00:53:45,570 I mean.. 1178 00:53:45,613 --> 00:53:47,311 What if I only have one good one in me? 1179 00:53:47,354 --> 00:53:49,965 Hey, don't sell yourself short. 1180 00:53:50,009 --> 00:53:51,010 Look at everything you're doing. 1181 00:53:51,053 --> 00:53:52,272 You're working from home 1182 00:53:52,316 --> 00:53:53,882 you're raising two kids. 1183 00:53:53,926 --> 00:53:56,494 Their dad is actually really helpful when he's not traveling. 1184 00:53:56,537 --> 00:53:57,886 You guys still friends? 1185 00:53:57,930 --> 00:54:00,498 Friendship was never really our problem. 1186 00:54:02,891 --> 00:54:08,506 We just had very... different views on life. 1187 00:54:08,549 --> 00:54:11,552 I wish I'd figured that out sooner. 1188 00:54:15,513 --> 00:54:16,731 Yes. 1189 00:54:16,775 --> 00:54:19,734 This is...very true. 1190 00:54:19,778 --> 00:54:20,779 [chuckles] 1191 00:54:23,303 --> 00:54:24,913 Don't worry. 1192 00:54:24,957 --> 00:54:26,524 I got a feeling that your sequel's gonna 1193 00:54:26,567 --> 00:54:29,091 be even better than your first. 1194 00:54:29,135 --> 00:54:30,789 [instrumental music] 1195 00:54:32,965 --> 00:54:34,140 Here. 1196 00:54:34,183 --> 00:54:36,360 Oh, it's fine. 1197 00:54:36,403 --> 00:54:39,276 - I'm fine. - I know you're fine. 1198 00:54:44,237 --> 00:54:46,021 Okay. 1199 00:54:46,065 --> 00:54:48,372 [instrumental music] 1200 00:54:48,415 --> 00:54:50,635 - Thanks. - Yeah. 1201 00:55:08,174 --> 00:55:10,611 Well...this is me. 1202 00:55:12,657 --> 00:55:15,312 Looks like your neighbor's a real slob. 1203 00:55:15,355 --> 00:55:16,487 Yeah, well, it's his dog. 1204 00:55:16,530 --> 00:55:18,576 He's really well behaved, o there's that. 1205 00:55:18,619 --> 00:55:19,968 [laughs] 1206 00:55:22,580 --> 00:55:24,582 Oh, uh, thanks for this. 1207 00:55:24,625 --> 00:55:27,585 - Oh, yeah. - And for tonight. 1208 00:55:27,628 --> 00:55:30,588 - It was fun. - Yeah, it was. 1209 00:55:33,068 --> 00:55:34,983 I guess, I'll see you tomorrow. 1210 00:55:35,027 --> 00:55:37,072 Yes, yes, you will. You will see me tomorrow. 1211 00:55:37,116 --> 00:55:39,336 Not that you have much of a choice. 1212 00:55:39,379 --> 00:55:40,293 True. 1213 00:55:40,337 --> 00:55:42,034 [laughs] Okay. 1214 00:55:43,340 --> 00:55:45,298 Okay, well, um, goodnight. 1215 00:55:45,342 --> 00:55:46,691 Goodnight. 1216 00:55:56,831 --> 00:55:58,180 Okay. Bye. 1217 00:56:06,450 --> 00:56:08,060 [instrumental music] 1218 00:56:18,287 --> 00:56:19,724 [sighs] 1219 00:56:20,551 --> 00:56:22,161 [instrumental music] 1220 00:56:22,204 --> 00:56:24,381 [knock at door] 1221 00:56:29,124 --> 00:56:31,518 Leash, please. 1222 00:56:32,519 --> 00:56:34,391 [Lucas] Come on. 1223 00:56:39,221 --> 00:56:41,267 Wait. Where are you going? 1224 00:56:41,310 --> 00:56:43,269 Well, I thought I'd tag along today. 1225 00:56:43,312 --> 00:56:44,705 If that's alright with you? 1226 00:56:44,749 --> 00:56:47,229 Are you kidding? Yes. 1227 00:56:47,273 --> 00:56:49,231 Here you go. 1228 00:56:49,275 --> 00:56:52,409 - Lead the way. - Hmm. Awesome. 1229 00:56:54,106 --> 00:56:57,239 You mind tellin' me where we're goin'? 1230 00:56:57,283 --> 00:56:58,763 Right here. 1231 00:57:06,466 --> 00:57:08,294 Well, he's not really a morning dog. 1232 00:57:08,337 --> 00:57:11,602 Or a trick dog for that matter. 1233 00:57:12,341 --> 00:57:13,865 Sit. 1234 00:57:15,519 --> 00:57:17,042 Shake. 1235 00:57:19,131 --> 00:57:20,915 High five! 1236 00:57:20,959 --> 00:57:22,439 [giggles] 1237 00:57:23,222 --> 00:57:24,484 That's amazing. 1238 00:57:24,528 --> 00:57:27,052 See, he just didn't know what he was missing. 1239 00:57:27,095 --> 00:57:30,795 [Ally] Huh. Come, Tank. 1240 00:57:30,838 --> 00:57:32,144 Huh. 1241 00:57:34,581 --> 00:57:37,366 So, I told him no hot tub 1242 00:57:37,410 --> 00:57:38,759 until he finishes the porch. 1243 00:57:38,803 --> 00:57:41,066 You think that'll work? 1244 00:57:41,109 --> 00:57:43,111 The man wants a hot tub. 1245 00:57:47,420 --> 00:57:50,467 So, you're buying a gift 1246 00:57:55,472 --> 00:57:57,169 since he's coming over for dinner. 1247 00:57:57,212 --> 00:58:00,128 Wait. What? 1248 00:58:00,172 --> 00:58:01,739 When? 1249 00:58:01,782 --> 00:58:03,349 Tonight. 1250 00:58:03,392 --> 00:58:05,656 I can't believe we've been hanging for over an one hour 1251 00:58:05,699 --> 00:58:07,309 and you're just telling me this now. 1252 00:58:07,353 --> 00:58:08,572 It's not a big deal. 1253 00:58:08,615 --> 00:58:10,791 Hello, you've barely dated since your divorce. 1254 00:58:10,835 --> 00:58:12,880 Yeah, well, I've been a little busy. 1255 00:58:12,924 --> 00:58:15,492 - For the last four years? - Yeah. 1256 00:58:17,581 --> 00:58:19,800 It's okay to feel excited. 1257 00:58:21,236 --> 00:58:23,848 Alright, fine. I mean.. 1258 00:58:23,891 --> 00:58:26,633 If it makes you feel more comfortable it's not a big deal. 1259 00:58:26,677 --> 00:58:28,200 Thank you. 1260 00:58:28,243 --> 00:58:30,202 But you still need a new dress. 1261 00:58:31,943 --> 00:58:33,161 [gasps] 1262 00:58:37,949 --> 00:58:39,298 You can't wear khakis on a date. 1263 00:58:39,341 --> 00:58:42,214 It's not a date. It's dinner with the kids. 1264 00:58:42,257 --> 00:58:43,911 Tomato tomahto. 1265 00:58:43,955 --> 00:58:45,304 Can I help you find a size? 1266 00:58:45,347 --> 00:58:47,045 - Yes. - No. 1267 00:58:47,698 --> 00:58:50,135 Just try it on. 1268 00:58:53,834 --> 00:58:56,358 No, of course not. 1269 00:58:56,402 --> 00:58:58,665 [whispers] It's a date. 1270 00:58:58,709 --> 00:59:00,188 [giggles] 1271 00:59:02,539 --> 00:59:04,541 [instrumental music] 1272 00:59:19,773 --> 00:59:23,037 Wow. You look different. 1273 00:59:23,081 --> 00:59:26,084 [scoffs] You look incredible. 1274 00:59:27,259 --> 00:59:29,478 Thanks. Come in. 1275 00:59:29,522 --> 00:59:31,568 Oh! These are for you. 1276 00:59:31,611 --> 00:59:33,700 Thank you. 1277 00:59:39,532 --> 00:59:40,794 So, what have we got here? 1278 00:59:40,838 --> 00:59:43,928 We got some arugula, some figs 1279 00:59:43,971 --> 00:59:45,799 and, uh.. 1280 00:59:45,843 --> 00:59:47,584 ...chocolate chips. 1281 00:59:47,627 --> 00:59:50,543 [Ally] Yes, they are. 1282 00:59:50,587 --> 00:59:52,023 Ally insisted on making the salad. 1283 00:59:52,066 --> 00:59:53,546 I see. 1284 00:59:53,590 --> 00:59:56,157 Well.. 1285 00:59:56,201 --> 00:59:57,985 ...it is delicious. 1286 00:59:58,029 --> 00:59:59,291 So.. 1287 00:59:59,334 --> 01:00:02,642 ...we have prepared a list of questions. 1288 01:00:02,686 --> 01:00:04,905 - For who? Me? - You did? 1289 01:00:04,949 --> 01:00:06,951 Mm-hmm. Question number one. 1290 01:00:06,994 --> 01:00:09,214 Where did you grow up? 1291 01:00:09,257 --> 01:00:10,694 Oh, this is relaxing. 1292 01:00:10,737 --> 01:00:12,217 Arroyo Grande. 1293 01:00:12,260 --> 01:00:14,349 Okay, my turn. 1294 01:00:14,393 --> 01:00:16,743 Who taught you how to surf? 1295 01:00:16,787 --> 01:00:18,615 - The VCR. - Hm. 1296 01:00:18,658 --> 01:00:19,833 What's that? 1297 01:00:19,877 --> 01:00:23,445 Proof that I'm a lot older than you. 1298 01:00:23,489 --> 01:00:25,447 Okay, next question. 1299 01:00:25,491 --> 01:00:27,624 Oh, this one's mine. 1300 01:00:27,667 --> 01:00:29,103 What do you like best about our mom? 1301 01:00:29,147 --> 01:00:31,758 Okay, no. You don't have to answer that. 1302 01:00:35,457 --> 01:00:37,808 First thing that comes to mind. 1303 01:00:37,851 --> 01:00:39,723 - You don't have to answer that. - That she.. 1304 01:00:39,766 --> 01:00:41,899 ...is full of surprises. 1305 01:00:43,509 --> 01:00:45,642 [laughing] 1306 01:00:46,599 --> 01:00:48,688 Could I have some more water? 1307 01:00:48,732 --> 01:00:51,125 Absolutely. 1308 01:00:51,169 --> 01:00:52,605 [laughing] 1309 01:00:52,649 --> 01:00:54,868 What're you laughing at? 1310 01:00:54,912 --> 01:00:57,044 This salad is great, by the way. 1311 01:00:57,088 --> 01:00:58,350 Thank you. 1312 01:00:59,351 --> 01:01:02,267 [cheering on TV] 1313 01:01:15,759 --> 01:01:17,891 So, what do we think? 1314 01:01:17,935 --> 01:01:20,633 - It was awesome. - It was awesome. 1315 01:01:20,677 --> 01:01:23,636 [laughs] How much did you pay them to say that? 1316 01:01:23,680 --> 01:01:26,465 You should feel proud. It's really good. 1317 01:01:30,904 --> 01:01:32,732 Here. The kids got you something. 1318 01:01:32,776 --> 01:01:35,735 What? You guys are crazy. 1319 01:01:35,779 --> 01:01:37,215 Open it. 1320 01:01:45,745 --> 01:01:47,921 I don't know what to say. 1321 01:01:47,965 --> 01:01:49,140 It's for good luck. 1322 01:01:49,183 --> 01:01:51,925 Well, you could say thank you. 1323 01:01:57,278 --> 01:01:59,759 You didn't have to, but thank you. 1324 01:01:59,803 --> 01:02:02,022 Thank you very much. 1325 01:02:05,069 --> 01:02:07,071 Oh. 1326 01:02:08,289 --> 01:02:10,770 Okay, you know what? Uh, I gotta get going. 1327 01:02:10,814 --> 01:02:12,859 He's not a big hugger. 1328 01:02:12,903 --> 01:02:15,296 Yeah, I want to get up early and get a.. 1329 01:02:15,340 --> 01:02:17,777 ...a good surf in before the meeting. You know to de-stress. 1330 01:02:17,821 --> 01:02:20,780 Yeah. You're gonna do great. 1331 01:02:20,824 --> 01:02:22,695 Well, it's a big day for everyone tomorrow. 1332 01:02:22,739 --> 01:02:25,045 Nick has his swim trial. 1333 01:02:25,089 --> 01:02:27,613 Number we need for you to make swim team at school? 1334 01:02:27,656 --> 01:02:29,093 One eighteen. 1335 01:02:29,136 --> 01:02:32,705 - Vote for 118, remember? - Of course I remember. 1336 01:02:32,749 --> 01:02:34,402 So, you'll be there? 1337 01:02:34,446 --> 01:02:36,665 I'm gonna try my hardest. 1338 01:02:36,709 --> 01:02:38,232 'Cause I always do better when-- 1339 01:02:38,276 --> 01:02:40,539 Okay, you know what? I will, I will be there. 1340 01:02:40,582 --> 01:02:42,410 I promise. 1341 01:02:42,454 --> 01:02:44,064 Okay. 1342 01:02:44,108 --> 01:02:46,110 And on that note, goodnight. 1343 01:02:46,153 --> 01:02:49,766 Thank you so much for dinner, the salad was delicious. 1344 01:02:52,943 --> 01:02:55,423 - Thanks for coming. Goodnight. - Goodnight. 1345 01:02:55,467 --> 01:02:57,295 [instrumental music] 1346 01:03:04,476 --> 01:03:05,912 [instrumental music] 1347 01:03:24,670 --> 01:03:26,715 [Tank barks] 1348 01:03:26,759 --> 01:03:28,543 I know what you're thinking. 1349 01:03:28,587 --> 01:03:32,591 No, this does not mean we're going to Disneyland. 1350 01:03:40,904 --> 01:03:43,515 Alright! Come eat! 1351 01:03:47,824 --> 01:03:50,914 I want you to get all your major food groups in before your test. 1352 01:03:50,957 --> 01:03:53,394 You need to stop worrying, mom. I'm ready. 1353 01:03:53,438 --> 01:03:54,918 I know you are. 1354 01:03:54,961 --> 01:03:57,877 I just want you to feel good. Full of energy. 1355 01:03:57,921 --> 01:04:00,358 - You look happy. - I'm always happy, bud. 1356 01:04:00,401 --> 01:04:04,188 Yeah, but...you look extra happy today. 1357 01:04:04,231 --> 01:04:07,147 Well, I finished my draft last night, so.. 1358 01:04:07,191 --> 01:04:09,410 - I don't think that's it. - No? 1359 01:04:09,454 --> 01:04:11,935 - I think our neighbor-- - Okay, mister. 1360 01:04:11,978 --> 01:04:13,806 No time for speculation. Eat. 1361 01:04:13,850 --> 01:04:16,069 [Tank barking] 1362 01:04:19,899 --> 01:04:22,859 I'll be back soon, buddy. 1363 01:04:24,730 --> 01:04:26,297 [car door opens and shuts] 1364 01:04:26,340 --> 01:04:27,385 [Tank barking] 1365 01:04:27,428 --> 01:04:28,386 [engine cranking] 1366 01:04:31,476 --> 01:04:33,739 Ally, breakfast! 1367 01:04:33,782 --> 01:04:35,523 [instrumental music] 1368 01:04:39,223 --> 01:04:42,182 [Kayla] Alright, guys, have fun out there. 1369 01:04:42,226 --> 01:04:44,924 Alright, Nick, you're up next. 1370 01:04:44,968 --> 01:04:46,970 Let's see if you can beat your personal best. 1371 01:04:47,013 --> 01:04:48,275 Have you seen Lucas? 1372 01:04:48,319 --> 01:04:50,538 Umm, I'm sure he's on his way. 1373 01:04:50,582 --> 01:04:52,062 Light up. 1374 01:04:53,802 --> 01:04:55,543 [indistinct chatter] 1375 01:05:07,338 --> 01:05:09,122 Hey, I am open to anything. 1376 01:05:09,166 --> 01:05:11,690 As long as the integrity of the camp stays the same. 1377 01:05:11,733 --> 01:05:13,866 Well, I think we need to go out and celebrate. 1378 01:05:21,091 --> 01:05:23,310 You have a wife and kids waiting for you? 1379 01:05:23,354 --> 01:05:25,791 - You know that's not the case. - What then? 1380 01:05:25,834 --> 01:05:28,054 You've worked hard. 1381 01:05:29,534 --> 01:05:31,014 You're right. I have. 1382 01:05:31,057 --> 01:05:34,017 Ten years in the making. I can't believe this is a go. 1383 01:05:34,060 --> 01:05:36,584 Let's start planning. 1384 01:05:45,854 --> 01:05:47,813 [cell phone vibrating] 1385 01:05:47,856 --> 01:05:49,119 [whistle blows] 1386 01:05:50,120 --> 01:05:51,643 [crowd cheering] 1387 01:05:54,211 --> 01:05:56,953 Go, Nick. Go, Nick. Go.. 1388 01:06:04,308 --> 01:06:06,484 Come on, come on, come on. 1389 01:06:07,746 --> 01:06:10,488 [crowd cheering] 1390 01:06:13,839 --> 01:06:15,972 [instrumental music] 1391 01:06:18,061 --> 01:06:19,453 Hey, Nick. 1392 01:06:19,497 --> 01:06:21,238 There was a lot of drag in the pool. 1393 01:06:21,281 --> 01:06:24,154 - I felt it. - You don't need to say that. 1394 01:06:24,197 --> 01:06:27,505 - You want a soda? - I don't want anything. 1395 01:06:27,548 --> 01:06:30,769 - Nice job, Grayson. - Thanks, Mrs. T. 1396 01:06:30,812 --> 01:06:32,814 Hey. You did good, bud. 1397 01:06:32,858 --> 01:06:34,860 Real close. You should feel proud. 1398 01:06:34,903 --> 01:06:36,993 Can you stop saying that? 1399 01:06:37,036 --> 01:06:38,603 I just didn't want you to beat yourself up. 1400 01:06:38,646 --> 01:06:41,693 Then stop talking about it, okay? 1401 01:06:41,736 --> 01:06:43,695 Okay. 1402 01:06:45,653 --> 01:06:49,701 I'm sorry, I don't know what happened out there. 1403 01:06:52,095 --> 01:06:54,184 I'm surprised Lucas missed it. 1404 01:06:55,315 --> 01:06:58,536 - Are you really? - This time, yes. 1405 01:07:14,726 --> 01:07:17,207 [knock at door] 1406 01:07:18,077 --> 01:07:20,166 I've got it. 1407 01:07:26,172 --> 01:07:28,218 [chuckles] Hey, buddy. 1408 01:07:29,393 --> 01:07:31,830 I'm sorry, I missed you earlier. 1409 01:07:31,873 --> 01:07:33,353 That's fine. 1410 01:07:33,397 --> 01:07:37,183 - Is your mom home? - Yeah, I'll go get her. 1411 01:07:45,496 --> 01:07:47,063 I'm glad your meeting went well. 1412 01:07:47,106 --> 01:07:48,194 Thank you. 1413 01:07:48,238 --> 01:07:49,500 But you can't do that. 1414 01:07:49,543 --> 01:07:51,110 Yes, you are absolutely right. 1415 01:07:51,154 --> 01:07:52,546 I probably should've gotten a dog sitter. 1416 01:07:52,590 --> 01:07:54,766 I didn't know how long it was gonna take. 1417 01:07:55,767 --> 01:07:57,725 This isn't about Tank. 1418 01:07:57,769 --> 01:08:00,511 You can't make promises to kids that you can't keep. 1419 01:08:05,385 --> 01:08:08,736 - I thought Nick had it. - But he didn't. 1420 01:08:08,780 --> 01:08:10,651 And that's my fault? 1421 01:08:10,695 --> 01:08:12,740 It threw him. 1422 01:08:16,266 --> 01:08:19,051 See, now, this is why I stay unattached. 1423 01:08:19,095 --> 01:08:20,400 Responsibility? 1424 01:08:20,444 --> 01:08:22,924 Hey, it keeps things simple. 1425 01:08:22,968 --> 01:08:26,363 So, you just want to live the bachelor lifestyle forever. 1426 01:08:26,406 --> 01:08:28,016 Never get close to anyone. 1427 01:08:28,060 --> 01:08:30,541 You're one to talk. 1428 01:08:30,584 --> 01:08:32,673 You literally built a wall in your backyard 1429 01:08:32,717 --> 01:08:34,762 because you're too afraid to let people in. 1430 01:08:34,806 --> 01:08:36,808 You cannot write people off like that. 1431 01:08:36,851 --> 01:08:39,158 - This is not about me. - Yeah, it kinda is. 1432 01:08:39,202 --> 01:08:42,074 It's about Nick. 1433 01:08:42,118 --> 01:08:43,554 He needed your support. 1434 01:08:43,597 --> 01:08:46,905 He's not a boy anymore, he's 11 years old. 1435 01:08:46,948 --> 01:08:49,560 He can't rely on other people to push him. 1436 01:08:49,603 --> 01:08:51,388 He needs to learn how to push himself. 1437 01:08:54,130 --> 01:08:57,568 - Fine. - You can go, if you want. 1438 01:08:59,309 --> 01:09:00,832 [instrumental music] 1439 01:09:42,787 --> 01:09:46,182 Hmm. Hmm, coffee. 1440 01:09:52,971 --> 01:09:55,147 Ally. 1441 01:09:55,191 --> 01:09:57,149 Ally. Honey, where's your brother? 1442 01:09:57,193 --> 01:09:58,237 Don't know. 1443 01:09:58,281 --> 01:10:01,240 [sighs] He's not in his bed. 1444 01:10:01,284 --> 01:10:04,025 He promised he'd be back. 1445 01:10:08,639 --> 01:10:09,901 Lucas! 1446 01:10:09,944 --> 01:10:13,034 Alright, alright, it's too early for drama. 1447 01:10:13,078 --> 01:10:15,559 What is Dorin's Cove? 1448 01:10:19,519 --> 01:10:21,217 I don't understand why Nick would do this. 1449 01:10:21,260 --> 01:10:23,131 He's never snuck out before. 1450 01:10:23,175 --> 01:10:24,611 I'm sure he had his reasons. 1451 01:10:24,655 --> 01:10:27,397 I mean, how does he even know about this place? 1452 01:10:30,748 --> 01:10:31,749 What? 1453 01:10:32,837 --> 01:10:34,926 - I brought him here. - You what? 1454 01:10:34,969 --> 01:10:36,667 This part was really important to me when I was a kid. 1455 01:10:36,710 --> 01:10:37,929 I thought maybe it would help. 1456 01:10:37,972 --> 01:10:39,365 How could this possibly-- 1457 01:10:39,409 --> 01:10:40,888 I just wanted to give him some encouragement. 1458 01:10:43,413 --> 01:10:44,936 I'm sorry. 1459 01:10:46,111 --> 01:10:47,808 [Jenna sighs] 1460 01:10:47,852 --> 01:10:50,681 [instrumental music] 1461 01:11:00,299 --> 01:11:01,561 There's his bike. 1462 01:11:01,605 --> 01:11:02,910 Well, then, he's gotta be down there. 1463 01:11:02,954 --> 01:11:04,347 Stay here, sweetie. 1464 01:11:04,390 --> 01:11:05,957 Okay. 1465 01:11:09,569 --> 01:11:12,093 He'll be okay, he's a strong swimmer. 1466 01:11:12,137 --> 01:11:13,573 [Jenna] 'Nick!' 1467 01:11:13,617 --> 01:11:15,619 - 'Nick!' - Oh. 1468 01:11:17,490 --> 01:11:19,100 That's my mom. 1469 01:11:19,144 --> 01:11:20,972 Nick. Nick. 1470 01:11:21,015 --> 01:11:23,235 Are you okay? Honey, are you okay? 1471 01:11:23,279 --> 01:11:25,106 - Yeah. - What were you thinking? 1472 01:11:25,150 --> 01:11:28,327 I thought I would get home before you noticed. 1473 01:11:33,985 --> 01:11:35,769 Do you have any idea how dangerous that was? 1474 01:11:35,813 --> 01:11:37,118 I want you to go stand up there next to your bike 1475 01:11:37,162 --> 01:11:38,381 with your sister and wait for me. 1476 01:11:38,424 --> 01:11:40,208 We're gonna talk about this on the walk home. 1477 01:11:40,252 --> 01:11:41,993 Why can't we go back with Lucas? 1478 01:11:42,036 --> 01:11:43,342 Sorry, bud. 1479 01:11:43,386 --> 01:11:45,170 I got a few things I need to take care of. 1480 01:11:45,213 --> 01:11:47,346 Like what? 1481 01:11:47,390 --> 01:11:49,522 I'm actually leaving tomorrow. 1482 01:11:53,439 --> 01:11:55,093 Go on. I'll meet you up there in a minute. 1483 01:11:55,136 --> 01:11:56,660 Alright. 1484 01:11:58,009 --> 01:12:00,316 Look, this is my fault. 1485 01:12:00,359 --> 01:12:02,187 I should've trusted my gut. 1486 01:12:02,230 --> 01:12:03,580 What's that supposed to mean? 1487 01:12:03,623 --> 01:12:05,233 Nothing. 1488 01:12:05,277 --> 01:12:06,452 Doesn't matter anymore. 1489 01:12:06,496 --> 01:12:07,888 Really? It does. I mean, look at you. 1490 01:12:07,932 --> 01:12:10,108 No, I'm fine. 1491 01:12:10,151 --> 01:12:11,762 Remember? 1492 01:12:11,805 --> 01:12:13,372 You were right. 1493 01:12:13,416 --> 01:12:16,332 Furry kids are the only kind you should handle. 1494 01:12:19,030 --> 01:12:20,510 [instrumental music] 1495 01:12:24,514 --> 01:12:27,647 Do you really think they'll like them? 1496 01:12:27,691 --> 01:12:30,824 Double fudge cupcakes for the last day of camp? 1497 01:12:30,868 --> 01:12:32,696 Who wouldn't? 1498 01:12:32,739 --> 01:12:34,132 Alright. 1499 01:12:34,175 --> 01:12:36,352 You finish the sprinkles. 1500 01:12:36,395 --> 01:12:38,876 I'm gonna go talk to your brother, alright? 1501 01:12:51,541 --> 01:12:54,326 Hey, can we talk? 1502 01:12:54,370 --> 01:12:55,806 Sure. 1503 01:13:05,729 --> 01:13:08,949 By sneaking out? That's not a good surprise. 1504 01:13:08,993 --> 01:13:11,430 - I didn't mean to scare you. - I know. 1505 01:13:19,569 --> 01:13:21,875 Honey, that's the beauty of being a mom. 1506 01:13:21,919 --> 01:13:23,442 I'm always gonna worry about you. 1507 01:13:23,486 --> 01:13:24,965 Both of you 1508 01:13:25,009 --> 01:13:26,576 for the rest of my life. 1509 01:13:27,881 --> 01:13:30,318 I'm just trying to understand what you did. 1510 01:13:30,362 --> 01:13:31,537 I had to prove I could. 1511 01:13:43,070 --> 01:13:45,464 How do you feel now? 1512 01:13:45,508 --> 01:13:48,902 Like, I did my best. Like, maybe that's enough. 1513 01:13:50,208 --> 01:13:53,907 - Sounds stupid, right? - No. 1514 01:13:53,951 --> 01:13:56,214 But it does sound a lot like somebody we both know. 1515 01:13:56,257 --> 01:14:00,044 It's not his fault, mom. Lucas didn't tell me to do it. 1516 01:14:00,087 --> 01:14:01,567 [Jenna sighs] 1517 01:14:01,611 --> 01:14:03,917 I'm sorry, bud, but I don't wanna talk 1518 01:14:03,961 --> 01:14:05,528 about our neighbor anymore, okay? 1519 01:14:05,571 --> 01:14:07,181 But he leaves tomorrow. 1520 01:14:07,225 --> 01:14:10,620 Well, then I guess we only have one more day to get through. 1521 01:14:10,663 --> 01:14:11,969 Come on, let's go get a cupcake 1522 01:14:12,012 --> 01:14:14,232 before your sister eats them all. 1523 01:14:19,367 --> 01:14:20,804 [birds chirping] 1524 01:14:39,344 --> 01:14:41,564 [sighs] 1525 01:14:48,962 --> 01:14:51,095 You need to get ready for camp. 1526 01:14:51,138 --> 01:14:54,185 But...we already are. 1527 01:14:56,883 --> 01:14:59,103 I'm proud of you both for getting yourselves ready 1528 01:14:59,146 --> 01:15:01,148 but, no, not today. 1529 01:15:01,192 --> 01:15:03,194 Pancakes are almost ready. 1530 01:15:11,115 --> 01:15:13,030 [whimpering] 1531 01:15:13,073 --> 01:15:14,771 [sighs] 1532 01:15:16,207 --> 01:15:17,861 What you thinkin'? 1533 01:15:19,558 --> 01:15:20,733 It's gonna be alright. 1534 01:15:20,777 --> 01:15:23,214 Change of scenery will do us good. 1535 01:15:26,173 --> 01:15:28,741 So, we've got absolutely no agenda today. 1536 01:15:28,785 --> 01:15:31,614 I want you to go out there and play hard. 1537 01:15:31,657 --> 01:15:32,658 Yes, Ally? 1538 01:15:32,702 --> 01:15:34,094 Since it's the last day 1539 01:15:34,138 --> 01:15:35,835 can we get half off in the end? 1540 01:15:35,879 --> 01:15:37,663 Yes. 1541 01:15:38,272 --> 01:15:40,536 [all scream] 1542 01:15:50,284 --> 01:15:55,594 We could, um, caravan or get lunch or talk? 1543 01:15:55,638 --> 01:15:57,422 Alright, stop. 1544 01:15:57,465 --> 01:15:59,816 Okay, you need to vent or talk plans 1545 01:15:59,859 --> 01:16:01,208 or do something normally 1546 01:16:01,252 --> 01:16:02,253 'cause you're freaking me out 1547 01:16:02,296 --> 01:16:03,254 with all this silence. 1548 01:16:03,297 --> 01:16:04,385 I'm sorry. 1549 01:16:04,429 --> 01:16:07,867 Don't be sorry, just talk to me. 1550 01:16:11,958 --> 01:16:14,918 - I liked him too. - It's not about Lucas. 1551 01:16:14,961 --> 01:16:17,747 No? Then what is this about? 1552 01:16:18,748 --> 01:16:21,315 Maybe you should just talk to him. 1553 01:16:21,359 --> 01:16:22,926 It might make you feel better. 1554 01:16:22,969 --> 01:16:25,450 I think we've already said way too much. 1555 01:16:25,493 --> 01:16:29,149 We're leaving tomorrow. It's better this way. 1556 01:16:33,284 --> 01:16:35,591 Do you mind if we pick up the pace a little? 1557 01:16:35,634 --> 01:16:37,157 I just want to keep moving. 1558 01:16:41,814 --> 01:16:44,034 [instrumental music] 1559 01:16:45,513 --> 01:16:47,211 [Jenna] The car is already filled to the brim. 1560 01:16:47,254 --> 01:16:50,301 I mean, I don't understand where all this stuff came from? 1561 01:16:50,344 --> 01:16:52,346 I'm sure we didn't bring this much. 1562 01:16:52,390 --> 01:16:54,740 Well, I'm almost done with my stuff. 1563 01:16:54,784 --> 01:16:56,960 Ally, not so much. 1564 01:16:59,440 --> 01:17:02,052 What did I do now? 1565 01:17:02,095 --> 01:17:03,401 Nothin'. 1566 01:17:05,882 --> 01:17:08,711 You just look so grown up. 1567 01:17:10,800 --> 01:17:13,063 Are you seriously crying right now? 1568 01:17:13,106 --> 01:17:14,804 What? No. 1569 01:17:14,847 --> 01:17:18,111 I just have overactive tear ducts. 1570 01:17:18,155 --> 01:17:19,286 Right. 1571 01:17:33,997 --> 01:17:35,651 And.. 1572 01:17:37,087 --> 01:17:38,958 And? 1573 01:17:43,789 --> 01:17:46,357 - Who told you that? - Lucas. 1574 01:17:48,098 --> 01:17:51,797 See, this was a very grown up conversation. 1575 01:17:51,841 --> 01:17:54,017 Go finish packing. 1576 01:17:56,367 --> 01:17:57,847 [instrumental music] 1577 01:18:10,511 --> 01:18:12,688 [Jenna] 'Nick.' 1578 01:18:25,744 --> 01:18:28,051 [engine cranking] 1579 01:18:30,053 --> 01:18:32,795 Lucas! Lucas, wait! 1580 01:18:32,838 --> 01:18:34,274 Stop! 1581 01:18:34,318 --> 01:18:35,754 Lucas! Stop! 1582 01:18:35,798 --> 01:18:37,321 Come on. 1583 01:18:38,409 --> 01:18:40,150 I was like two feet away. 1584 01:18:41,368 --> 01:18:44,241 You talking to yourself down there? 1585 01:18:44,284 --> 01:18:47,548 'Cause if you are we might need to find you some more friends. 1586 01:18:47,592 --> 01:18:50,508 [chuckles] You're still here. 1587 01:18:51,291 --> 01:18:52,510 Yeah. 1588 01:18:52,553 --> 01:18:55,426 There was a...change of plans. 1589 01:18:55,469 --> 01:18:58,429 Good. I mean, hi. 1590 01:18:59,822 --> 01:19:02,172 This is good, because.. 1591 01:19:02,738 --> 01:19:04,870 [exhales] 1592 01:19:05,828 --> 01:19:09,179 I wanted to tell you I'm sorry. 1593 01:19:09,222 --> 01:19:10,528 You did? 1594 01:19:11,703 --> 01:19:13,183 For lashing out. 1595 01:19:14,314 --> 01:19:17,970 You've been amazing with my kids all summer. 1596 01:19:18,014 --> 01:19:22,235 Okay, maybe not when we first got here, but mostly amazing.. 1597 01:19:22,279 --> 01:19:24,107 Thank you. 1598 01:19:24,150 --> 01:19:25,630 I think. 1599 01:19:25,673 --> 01:19:27,197 I was wrong about you. 1600 01:19:27,240 --> 01:19:28,938 [Lucas] You were? 1601 01:19:28,981 --> 01:19:30,940 Maybe I wanted to be right. 1602 01:19:30,983 --> 01:19:33,377 But you were just kind of.. 1603 01:19:33,420 --> 01:19:34,944 Great? 1604 01:19:36,119 --> 01:19:38,599 Kinda. 1605 01:19:38,643 --> 01:19:42,473 So, you don't think that I'm a stubborn, messy surfer 1606 01:19:42,516 --> 01:19:44,170 who's totally distracted? 1607 01:19:44,214 --> 01:19:48,305 Oh, you're absolutely stubborn, and.. 1608 01:19:50,437 --> 01:19:51,525 Wait. 1609 01:19:51,569 --> 01:19:52,962 How are you quoting.. 1610 01:19:53,005 --> 01:19:56,400 The message that you left at the rental agency. 1611 01:19:58,881 --> 01:20:00,752 You're L.M. Management. 1612 01:20:00,796 --> 01:20:03,842 And you own the duplex. 1613 01:20:03,886 --> 01:20:05,844 Hey, summer camp isn't a year round gig. 1614 01:20:05,888 --> 01:20:08,368 I need to diversify. 1615 01:20:08,412 --> 01:20:09,761 [sighs] 1616 01:20:09,805 --> 01:20:12,329 I'm really glad that you stayed. 1617 01:20:15,767 --> 01:20:18,291 I didn't mean all those things I said. 1618 01:20:19,815 --> 01:20:22,339 Maybe I did when I first said it, but.. 1619 01:20:23,775 --> 01:20:25,472 ...I was wrong. 1620 01:20:25,516 --> 01:20:27,431 I was too. 1621 01:20:27,474 --> 01:20:29,302 You were? 1622 01:20:29,346 --> 01:20:31,348 I was wrong to think that I could stay unattached 1623 01:20:31,391 --> 01:20:33,132 to the three of you. 1624 01:20:34,525 --> 01:20:37,267 Why do you think I'm still hanging around here? 1625 01:20:38,398 --> 01:20:40,096 You got me. 1626 01:20:41,880 --> 01:20:43,012 What about your trip? 1627 01:20:43,055 --> 01:20:44,056 Oh, don't worry about that. 1628 01:20:44,100 --> 01:20:46,015 I'll catch up. 1629 01:20:47,277 --> 01:20:49,366 I just couldn't miss you. 1630 01:20:51,063 --> 01:20:53,283 I love you. 1631 01:20:56,939 --> 01:20:58,723 - Are you crying? - No. 1632 01:20:58,766 --> 01:20:59,898 Why does everybody keep saying that? 1633 01:20:59,942 --> 01:21:01,378 Come here. 1634 01:21:01,421 --> 01:21:02,858 I'm not crying. 1635 01:21:02,901 --> 01:21:04,207 [Lucas] I know. 1636 01:21:05,817 --> 01:21:07,732 What are we gonna do? 1637 01:21:07,775 --> 01:21:10,517 About all this? 1638 01:21:10,561 --> 01:21:11,954 About us. 1639 01:21:11,997 --> 01:21:13,869 Well.. 1640 01:21:13,912 --> 01:21:17,481 First, I think we need to set some.. 1641 01:21:22,399 --> 01:21:23,704 look like exactly? 1642 01:21:23,748 --> 01:21:25,924 Rule number one, I definitely get to kiss you. 1643 01:21:25,968 --> 01:21:28,753 - Like, right now? - Preferably. 1644 01:21:28,796 --> 01:21:30,886 I'm willing to agree to that. 1645 01:21:32,931 --> 01:21:35,020 [instrumental music] 1646 01:21:43,507 --> 01:21:45,291 Now, I got one more rule 1647 01:21:45,335 --> 01:21:47,511 that needs to be addressed. 1648 01:21:49,295 --> 01:21:51,776 [Ally] So, there are no sides anymore? 1649 01:21:51,819 --> 01:21:53,647 [Lucas] You are free to roam. 1650 01:21:53,691 --> 01:21:56,172 Does that mean Tank can come over whenever he wants? 1651 01:21:56,215 --> 01:21:58,609 Only if I can come over with him. 1652 01:22:01,829 --> 01:22:03,048 Hey, bud.. 1653 01:22:03,092 --> 01:22:05,137 I'm sorry I let you down. 1654 01:22:10,229 --> 01:22:12,057 I promise to make it up to you. 1655 01:22:12,101 --> 01:22:14,190 - I'd like that. - Yeah? 1656 01:22:14,233 --> 01:22:15,452 Yeah. 1657 01:22:18,281 --> 01:22:20,631 You realize we're hugging, right? 1658 01:22:21,849 --> 01:22:23,547 Yup. 1659 01:22:23,590 --> 01:22:25,636 And we're good. 1660 01:22:29,031 --> 01:22:31,642 Alright, throw it in. 1661 01:22:33,774 --> 01:22:36,081 [laughing] 1662 01:22:36,125 --> 01:22:38,475 [Nick] I'll beat you. 1663 01:22:41,304 --> 01:22:43,393 - Nicky. - I beat you. 1664 01:22:47,266 --> 01:22:49,051 - Come on, Tank. - Come here, boy. Come here. 1665 01:22:49,094 --> 01:22:50,922 I don't want this summer to end. 1666 01:22:50,966 --> 01:22:53,272 Doesn't have to. 1667 01:22:53,316 --> 01:22:55,971 Yeah, it kinda does. We have to move back tomorrow. 1668 01:22:56,014 --> 01:22:59,365 What if your rental agent said you could stay longer? 1669 01:22:59,409 --> 01:23:02,064 [chuckles] That's sweet, but logistically.. 1670 01:23:02,107 --> 01:23:04,327 We will make a plan. 1671 01:23:04,370 --> 01:23:06,938 You really think we can make this work? 1672 01:23:06,982 --> 01:23:10,681 We made the last five weeks work, we can make this work. 1673 01:23:12,161 --> 01:23:14,772 Now, I have one more question for you. 1674 01:23:14,815 --> 01:23:16,078 Okay. 1675 01:23:16,121 --> 01:23:18,776 Can we go back to rule number one? 1676 01:23:18,819 --> 01:23:20,343 Yes, please. 1677 01:23:22,867 --> 01:23:24,695 [instrumental music] 1678 01:23:42,930 --> 01:23:45,107 [instrumental music] 113783

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.