All language subtitles for Le Visiteur Du Futur 2022-fr
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,625 --> 00:00:02,625
Musique douce
2
00:00:02,792 --> 00:00:05,667
Un synthé futuriste s'ajoute.
3
00:00:05,875 --> 00:00:27,375
...
4
00:00:31,125 --> 00:00:34,792
Explosions étouffées
5
00:00:37,750 --> 00:00:40,750
Explosions violentes
6
00:00:46,125 --> 00:00:49,333
Sirènes d'alarme
7
00:01:00,000 --> 00:01:02,500
Cris paniqués
8
00:01:24,833 --> 00:01:27,416
*Surchaute Réacteur 3.
9
00:01:27,625 --> 00:01:29,917
“Evacuation du personnel.
10
00:01:30,125 --> 00:01:31,833
-Allez, allez.
Bip
11
00:01:34,875 --> 00:01:37,625
Il faut qu'on se casse!*
-C'est bon, panique pas, je gère.
12
00:01:37,833 --> 00:01:39,958
Regarde, il suffit juste d'appuyer là.
13
00:01:40,167 --> 00:01:42,000
Sous-tension
Et je gère plus.
14
00:01:42,208 --> 00:01:43,458
-Allez, viens.
15
00:01:43,667 --> 00:01:45,500
-Vas-y, appuie!
-On est coincés!
16
00:01:45,708 --> 00:01:48,083
-C'est une vieille centrale de 2022.
17
00:01:48,292 --> 00:01:50,500
Il y a forcément un programme
pour rebooter le système
18
00:01:50,708 --> 00:01:52,291
des programmes, regarde!
19
00:01:52,500 --> 00:01:53,958
Il souffle.
20
00:01:54,667 --> 00:01:55,917
Eh merde.
21
00:01:56,125 --> 00:01:58,542
-Bouton jaune ou bleu €
-D'instinct, je dirais le bleu.
22
00:01:58,750 --> 00:02:00,125
-Pourquoi?
-C'est rassurant, le bleu.
23
00:02:00,333 --> 00:02:02,958
-Le jaune, c'est rassurant,
c'est les poussins, le soleil.
24
00:02:03,167 --> 00:02:05,000
-C'est une question de point de vue.
Détonation
25
00:02:05,208 --> 00:02:08,875
Sirène au loin
26
00:02:13,083 --> 00:02:14,333
Détonation
27
00:02:14,542 --> 00:02:16,542
Grésillements
28
00:02:18,583 --> 00:02:20,958
Musique inquiétante
29
00:02:21,167 --> 00:02:23,542
...
30
00:02:23,750 --> 00:02:25,375
-Surtout, n'appuyez pas sur...
31
00:02:25,583 --> 00:02:27,750
Voix étouffée
32
00:02:27,958 --> 00:02:28,750
-C'est quoi ce bordel @
33
00:02:28,958 --> 00:02:30,500
-Un clodo vient de débarquer.
34
00:02:31,833 --> 00:02:32,708
Il essaie de nous parler.
35
00:02:32,917 --> 00:02:34,834
J'entends pas ce que vous dites.
36
00:02:35,042 --> 00:02:36,959
-... mettre en péril l'humanité.
Hein €
37
00:02:37,167 --> 00:02:38,584
-Vous êtes loin,
y a une porte blindée!
38
00:02:38,792 --> 00:02:40,292
-Si je parle plus fort @
39
00:02:40,500 --> 00:02:41,292
-Du roquefort €
40
00:02:41,500 --> 00:02:42,292
-Dis-lui de venir.
41
00:02:42,500 --> 00:02:43,833
-Venez, c'est la merde.
42
00:02:44,042 --> 00:02:44,834
-Oh putain.
43
00:02:45,042 --> 00:02:45,917
-Courez!
44
00:02:46,125 --> 00:02:48,583
-Putain, ça commence bien.
45
00:02:48,792 --> 00:02:51,084
C'est bon, tu m'entends @
-Ah bah voilà!
46
00:02:51,292 --> 00:02:52,959
-N'appuyez pas sur le bouton bleu!
47
00:02:53,167 --> 00:02:54,917
-Pourquoi €
-Vous avez rien entendu.
48
00:02:55,708 --> 00:02:57,125
-Rien du tout...
-Ca va faire exploser la centrale!
49
00:02:57,333 --> 00:02:59,875
-Vous êtes sûr €
-Oui, je viens du futur!
50
00:03:00,083 --> 00:03:02,708
-Il dit quoi €
-Faut pas appuyer sur le bouton bleu
51
00:03:02,917 --> 00:03:03,875
car il vient du futur.
52
00:03:04,083 --> 00:03:05,916
Il faut lui poser des questions
pour être sûrs qu'il dit la vérité.
53
00:03:06,125 --> 00:03:08,292
-Pas le temps.
-OK, on vous croit.
54
00:03:08,500 --> 00:03:10,542
-Sympa.
D'habitude, je galère beaucoup plus.
55
00:03:10,750 --> 00:03:11,958
-On appuie sur le bouton jaune €
56
00:03:12,167 --> 00:03:13,209
-Ca dépend. Il dit quoi le manuel €
57
00:03:14,500 --> 00:03:15,792
-Ca sert à rien, c'est du chinois!
58
00:03:16,000 --> 00:03:17,375
-Je sais pas,
vous êtes pas ingénieur €
59
00:03:17,583 --> 00:03:18,791
-C'est vraiment écrit en chinois!
60
00:03:19,000 --> 00:03:20,083
Mais montre lui!
61
00:03:21,625 --> 00:03:23,250
-Bon, je reviens!
62
00:03:24,583 --> 00:03:26,625
-Le mec vient de disparaître,
comme par magie.
63
00:03:28,917 --> 00:03:30,375
Et il réapparaît avec un gars.
64
00:03:30,583 --> 00:03:33,041
-Je vous présente Monsieur Wong,
montrez-lui la fiche!
65
00:03:34,292 --> 00:03:36,250
I[ parle en mandarin.
66
00:03:36,458 --> 00:03:39,125
-Il a dit quoi €
-Répétez ce que vous venez de dire.
67
00:03:39,333 --> 00:03:40,583
Ca va le traduire en français.
68
00:03:44,000 --> 00:03:47,958
*C'est du cantonais votre truc.
Moi, je parle mandarin.
69
00:03:50,500 --> 00:03:52,000
-Bon, je reviens.
70
00:03:53,417 --> 00:03:54,584
-On va mourir.
-Non, non.
71
00:03:54,792 --> 00:03:56,792
On peut lui faire confiance,
il vient du futur!
72
00:03:57,000 --> 00:03:58,458
-Vous vous souvenez ©
Je viens du futur!
73
00:03:58,667 --> 00:04:00,042
-On vous a vu y a 2 secondes.
74
00:04:00,250 --> 00:04:02,417
-Pour vous! Je suis parti
6 mois apprendre le mandarin!
75
00:04:02,625 --> 00:04:03,708
Montrez-moi la fiche!
76
00:04:03,917 --> 00:04:05,834
-Le cantonais.
-Le cantonais.
77
00:04:08,958 --> 00:04:09,916
-Bon, je reviens.
78
00:04:10,375 --> 00:04:12,375
-On va probablement mourir, oui.
79
00:04:12,583 --> 00:04:14,333
-C'est bon!
-Vous avez appris le cantonnais @
80
00:04:14,542 --> 00:04:17,125
-Non, je suis retourné dans le passé
pour parler au concepteur.
81
00:04:17,333 --> 00:04:18,250
Il parle super bien français.
82
00:04:18,458 --> 00:04:19,250
-Et du coup?
83
00:04:19,458 --> 00:04:20,916
-C'est le bouton jaune! C'est sûr!
84
00:04:21,375 --> 00:04:22,750
-Vas-y, vas-y! Por *
85
00:04:22,958 --> 00:04:24,000
-OK!
86
00:04:24,542 --> 00:04:25,750
Alarme
87
00:04:25,958 --> 00:04:29,250
Vrombissement électronique
88
00:04:29,458 --> 00:04:30,541
-Merde!
89
00:04:33,083 --> 00:04:36,416
Musique inquiétante
90
00:04:36,625 --> 00:04:39,458
...
91
00:04:39,667 --> 00:04:41,792
“Brigade Temporelle!
Vous êtes en état d'arrestation!
92
00:04:44,917 --> 00:04:45,834
Bips
93
00:04:46,042 --> 00:04:48,000
Musique de tension
94
00:04:48,208 --> 00:04:49,833
-Dépêche-toi, allez!
95
00:04:50,042 --> 00:04:50,834
...
96
00:04:52,583 --> 00:04:53,541
-Bon, alors là,
97
00:04:53,750 --> 00:04:56,792
y a 2 nouveaux types,
le clodo a disparu. Je suis perdu.
98
00:04:57,000 --> 00:04:57,917
-Et le bouton jaune du coup?
99
00:04:58,125 --> 00:04:59,833
*-Non, non! Faites pas ça!
100
00:05:00,042 --> 00:05:01,917
-Mais il a dit que le bouton bleu
allait tout faire péter!
101
00:05:02,125 --> 00:05:04,208
*-Quoiqu'il vous ait dit
c'est un piège!
102
00:05:04,417 --> 00:05:06,417
*Ovais, ce mec-là
c'est un terroriste.
103
00:05:06,625 --> 00:05:08,542
*On est la Brigade Temporelle,
on est là pour vous aider.
104
00:05:08,750 --> 00:05:09,625
-OK...
105
00:05:09,833 --> 00:05:11,625
*-Vous comptiez faire quoi
à la base?
106
00:05:11,833 --> 00:05:15,041
-On voulait, surtout moi,
appuyer sur le bouton bleu.
107
00:05:15,250 --> 00:05:18,083
“Voilà! le bleu, c'est très bien!
C'est rassurant!
108
00:05:18,292 --> 00:05:20,292
-Rassurant! Voilà c'est pile
ce que je lui ai dit!
109
00:05:20,500 --> 00:05:21,292
*-Voilà, super!
110
00:05:21,500 --> 00:05:23,458
-OK, j'appuie là.
*-Mais pas tout de suite!
111
00:05:24,958 --> 00:05:26,083
-Pourquoi €
112
00:05:27,083 --> 00:05:29,250
*-£h bah.
Attendez qu'on parte. OK?
113
00:05:30,083 --> 00:05:31,083
-C'est bizarre.
114
00:05:31,292 --> 00:05:32,209
*-C'est le protocole.
115
00:05:32,417 --> 00:05:34,542
-D'accord....
on attend quoi précisément @
116
00:05:34,750 --> 00:05:37,583
“On va vous faire un signe
distinctif Vous attendez.
117
00:05:37,792 --> 00:05:39,959
*vous attendez, hein 2
Bips
118
00:05:40,167 --> 00:05:44,125
*Le bovton bleu, hein?
Comme on a dit. super les gars!
119
00:05:44,333 --> 00:05:46,291
Musique de tension
120
00:05:46,500 --> 00:05:48,500
...
121
00:05:48,708 --> 00:05:49,791
Alarme
122
00:05:50,000 --> 00:05:51,917
*-Surcharge imminente!
123
00:06:10,875 --> 00:06:12,292
-ET BAH NICKEL!
124
00:06:22,625 --> 00:06:25,750
Musique énigmatique
125
00:06:25,958 --> 00:06:47,625
...
126
00:06:47,833 --> 00:07:17,166
...
127
00:07:17,375 --> 00:07:47,542
...
128
00:07:47,750 --> 00:08:13,667
...
129
00:08:14,417 --> 00:08:18,375
-Je crois que je vous ai tout dit.
Y a-t-il des questions €
130
00:08:19,375 --> 00:08:20,458
ll acquiesce.
131
00:08:20,667 --> 00:08:21,875
-Je vous remercie. Monsieur Alibert,
132
00:08:22,083 --> 00:08:24,541
quels seront les bénéfices
de cette centrale sur la région?
133
00:08:24,750 --> 00:08:27,667
-ll y a aura beaucoup de bénéfices,
je vous le garantis.
134
00:08:27,875 --> 00:08:29,667
Il y aura énormément d'emplois.
135
00:08:29,875 --> 00:08:33,417
Et je rappelle que le nucléaire,
c'est le mieux pour l'énergie propre.
136
00:08:33,625 --> 00:08:37,042
S'il y a du réchauffement climatique,
ce sera pas de notre faute!
137
00:08:37,250 --> 00:08:39,125
Rires
138
00:08:39,333 --> 00:08:40,500
Monsieur.
139
00:08:40,708 --> 00:08:42,291
-Quels sont vos liens
avec AXOMAKO €
140
00:08:42,500 --> 00:08:43,625
-Je les aime bien.
141
00:08:43,833 --> 00:08:46,458
Ils savent faire des centrales,
ils l'ont prouvé en Chine
142
00:08:46,667 --> 00:08:48,625
et ils vont bientôt
le prouver en France.
143
00:08:49,333 --> 00:08:51,541
D'autres questions €
Soyez pas timides.
144
00:08:51,750 --> 00:08:53,083
Effet dramatique
145
00:08:55,250 --> 00:08:56,167
Je vous écoute.
146
00:08:56,375 --> 00:08:57,500
-Monsieur Alibert.
147
00:09:01,125 --> 00:09:03,833
Qu'est-ce que vous pensez
du fait q'AXOMAKO
148
00:09:04,042 --> 00:09:05,959
utilise des technologies obsolètes
dans ses centrales @
149
00:09:06,167 --> 00:09:08,792
-Elles ne sont pas obsolètes
et vous n'êtes pas journaliste.
150
00:09:09,000 --> 00:09:10,625
Comment êtes-vous entrée ici €
151
00:09:10,833 --> 00:09:14,750
-Elles auront plus de 100 ans quand
elles seront utilisées dans 70 ans.
152
00:09:14,958 --> 00:09:16,875
C'est un risque énorme, non @
153
00:09:17,917 --> 00:09:18,834
-Non je ne crois pas.
154
00:09:19,042 --> 00:09:23,000
I n'ÿ à aucun risque. On aura
certainement trouvé des solutions.
155
00:09:23,208 --> 00:09:24,416
On vivra très bien, croyez-moi,
156
00:09:24,625 --> 00:09:26,458
et on ira à la boulangerie
en jetpack.
157
00:09:26,667 --> 00:09:27,459
Rires
158
00:09:27,667 --> 00:09:30,125
-Ce serait trop cool d'aller
en jetpack à la boulange.
159
00:09:30,333 --> 00:09:31,125
-Monsieur Alibert!
160
00:09:34,042 --> 00:09:35,584
Vous vous en foutez de la planète €
161
00:09:38,333 --> 00:09:41,166
-Mademoiselle, je pense à ma région.
162
00:09:41,375 --> 00:09:43,500
Et ma région est sur la planète.
163
00:09:44,625 --> 00:09:48,417
Donc je pense à ma planète.
Merci pour votre attention.
164
00:09:48,625 --> 00:09:50,333
Passez une bonne après-midi,
au plaisir de vous revoir.
165
00:09:50,542 --> 00:09:51,875
-Mec, filme-moi!
166
00:09:52,083 --> 00:09:53,375
Non, vous la touchez pas!
167
00:09:53,583 --> 00:09:54,583
-Reste assise.
-OH!
168
00:09:54,792 --> 00:09:57,167
T'as filmé?
-Vite fait. Tu peux le refaire?
169
00:09:57,375 --> 00:09:59,208
-Non!
-Ne la touchez pas!
170
00:09:59,417 --> 00:10:01,084
Brouhaha
-Bonne après-midi, merci.
171
00:10:01,292 --> 00:10:02,584
-Aïe I
-Charlie, tu arrêtes!
172
00:10:02,792 --> 00:10:05,834
-Arrêtez!
-Je vais vous fracasser la gueule!
173
00:10:06,042 --> 00:10:07,959
Aïe, il me tire les cheveux, putain!
174
00:10:08,167 --> 00:10:09,292
Filme-le!
175
00:10:14,875 --> 00:10:16,167
-Bravo, les gars.
176
00:10:16,375 --> 00:10:19,375
-Ca s'est pas si mal passé.
En plus, Lucien a tout filmé.
177
00:10:20,875 --> 00:10:22,667
-Ils lui ont pris sa caméra.
178
00:10:22,875 --> 00:10:26,500
-Sauf que j'ai récupéré la carte SD
et je me la suis mise dans le fion.
179
00:10:26,708 --> 00:10:27,583
-T'es un génie.
180
00:10:28,417 --> 00:10:30,167
-Eh ouais!
181
00:10:32,375 --> 00:10:34,250
-Je veux pas qu'on poste cette vidéo.
182
00:10:34,458 --> 00:10:35,916
Le but,
c'était pas de se faire arrêter.
183
00:10:36,125 --> 00:10:38,625
-Tu déconnes, c'est encore mieux!
On va parler de nous.
184
00:10:38,833 --> 00:10:40,875
-Je veux pas qu'on parle de nous,
mais de la centrale.
185
00:10:41,083 --> 00:10:42,250
Ce qui compte, c'est le message.
186
00:10:42,458 --> 00:10:44,750
-Le message doit être
incarné par quelqu'un
187
00:10:44,958 --> 00:10:47,333
sinon personne va nous écouter.
Et Charlie est trop moche.
188
00:10:47,542 --> 00:10:49,084
-Gratos.
-Moi, je filme.
189
00:10:49,292 --> 00:10:51,292
Du coup, je peux pas.
Il reste que toi.
190
00:10:51,500 --> 00:10:52,333
-Et je fais quoi €
191
00:10:52,542 --> 00:10:55,084
-Le mieux serait
que t'ailles en taule.
192
00:10:55,292 --> 00:10:57,209
Quoi? -Voilà!
193
00:10:57,583 --> 00:11:00,000
-Une grève de la faim aussi,
c'est super.
194
00:11:00,208 --> 00:11:01,750
C'est impeccable.
-Ouais.
195
00:11:01,958 --> 00:11:04,166
-Et vous, vous ferez quoi @
-On lancera un hashtag
196
00:11:04,375 --> 00:11:06,875
du style #LibérezAlice
197
00:11:07,083 --> 00:11:09,625
ou #SauvezAlice.
J'ai pas encore choisi.
198
00:11:09,833 --> 00:11:12,291
-Ÿ a pas un petit déséquilibre
des tâches @
199
00:11:12,500 --> 00:11:14,708
-Lucien s'est foutu
une carte SD dans le fion.
200
00:11:14,917 --> 00:11:16,917
64 gigas en plus, excuse-moi.
201
00:11:17,125 --> 00:11:20,208
-Je veux pas être votre porte-parole,
martyre ou je sais pas.
202
00:11:20,417 --> 00:11:23,875
Je défends une cause
mais je suis personne, OK @
203
00:11:24,333 --> 00:11:26,041
(-Elle est chiante.)
204
00:11:29,625 --> 00:11:31,167
-Votre père est là.
205
00:11:31,542 --> 00:11:34,500
(-Oh non, non, non.)
206
00:11:34,708 --> 00:11:36,791
Musique douce
207
00:11:37,000 --> 00:11:38,875
...
208
00:11:39,083 --> 00:11:41,708
-Allez on rentre, dépêche-toi.
209
00:11:41,917 --> 00:11:52,417
...
210
00:11:52,625 --> 00:11:57,167
Des enfants chahutent.
211
00:11:57,375 --> 00:12:07,292
...
212
00:12:07,500 --> 00:12:10,833
-Tu bois trop.
-C'est pour ça que j'ai un chauffeur.
213
00:12:11,042 --> 00:12:12,667
-On dépose mademoiselle Alice
chez elle @
214
00:12:12,875 --> 00:12:13,792
-À la maison.
215
00:12:14,000 --> 00:12:16,458
Tu pourras dormir
dans ton ancienne chambre comme ça.
216
00:12:16,667 --> 00:12:17,875
-Si tu veux.
217
00:12:19,375 --> 00:12:23,083
-Dis-moi. Ils ont l'air...
intéressants tes amis.
218
00:12:23,292 --> 00:12:27,500
-C'est pas mes amis. C'est des gars
que j'ai rencontré sur un forum.
219
00:12:27,708 --> 00:12:29,000
-Ah, Internet.
220
00:12:29,208 --> 00:12:31,833
y'a tout et n'importe quoi,
faut pas tout croire.
221
00:12:32,042 --> 00:12:33,167
-Arrête Papa!
222
00:12:33,375 --> 00:12:35,167
On sait qu'AXOMAKO
construit des centrales
223
00:12:35,375 --> 00:12:36,958
au rabais avec des pièces pourries!
224
00:12:37,167 --> 00:12:39,750
Et en échange, ils vont tl'embaucher
à la fin de ton mandat.
225
00:12:39,958 --> 00:12:42,791
C'est connu, ça s'appelle une.
-Une "pantouflade"!
226
00:12:44,875 --> 00:12:46,500
-Voilà!
227
00:12:47,083 --> 00:12:49,416
-Bon et si on mettait
un peu de musique €
228
00:12:49,625 --> 00:12:50,958
* Musique pop
229
00:12:51,167 --> 00:12:54,875
-Je me soucie de ton avenir.
Tu ne me crois pas, mais c'est vrai.
230
00:12:55,083 --> 00:12:57,375
-Je gère très bien mon avenir.
-Et avec quel argent?
231
00:12:57,583 --> 00:12:59,208
Hein?
Ca joue les rebelles,
232
00:12:59,417 --> 00:13:01,167
mais t'es bien contente
que je paie ton loyer.
233
00:13:01,375 --> 00:13:04,000
Ils en pensent quoi
d'ailleurs tes amis d'internet @
234
00:13:04,208 --> 00:13:05,708
-Ah là là...
235
00:13:05,917 --> 00:13:08,167
j'adore ce morceau!
Écoutez les basses.
236
00:13:08,375 --> 00:13:09,208
-Éteignez-moi cette merde.
237
00:13:09,417 --> 00:13:11,542
-Oui, tout de suite.
Il éteint la musique.
238
00:13:14,333 --> 00:13:17,166
-Bravo, je suis fier de toi,
tu sais te faire remarquer.
239
00:13:17,375 --> 00:13:19,042
-Je fais pas ca
pour qu'on me remarque.
240
00:13:19,250 --> 00:13:20,417
-Oui, je sais.
241
00:13:20,625 --> 00:13:21,917
Tu fais ça pour la planète.
242
00:13:22,125 --> 00:13:25,542
Je suis pas idiot, je me soucie
aussi de tous ces trucs.
243
00:13:25,750 --> 00:13:29,167
Ta mère aussi était comme ça.
A fond là-dedans.
244
00:13:29,917 --> 00:13:31,084
-Elle a pas réussi
à te faire changer.
245
00:13:31,292 --> 00:13:33,125
-Elle n'a pas eu le temps.
Tu le sais très bien.
246
00:13:37,750 --> 00:13:39,042
-Ca veut dire quoi ça?
247
00:13:40,000 --> 00:13:41,000
-Rien.
248
00:13:42,625 --> 00:13:43,625
-Mais si, vas-y, dis-le!
249
00:13:43,833 --> 00:13:44,958
-Dire quoi @
250
00:13:47,625 --> 00:13:50,000
T'en as pas marre de faire
des sous-entendus sur maman 2
251
00:13:52,542 --> 00:13:54,292
Tu fais ça à chaque fois!
252
00:13:58,542 --> 00:13:59,459
Je descends ici.
253
00:13:59,667 --> 00:14:02,459
Il bégaie.
-D'accord...
254
00:14:14,292 --> 00:14:15,667
-Ah putain.
255
00:14:25,083 --> 00:14:26,250
-À la maison, Fabio.
256
00:14:26,458 --> 00:14:29,083
* Musique pop
Et sans musique.
257
00:14:29,292 --> 00:14:30,834
I éteint la musique.
258
00:14:37,333 --> 00:14:41,208
Sonnerie de téléphone
259
00:14:41,417 --> 00:14:42,334
-AIlô @
260
00:14:42,542 --> 00:14:46,167
*-C'est pour ça que l'avais autant
d'infos sur lui! T'es sa fille!
261
00:14:46,375 --> 00:14:47,417
-Que ça se sache pas!
262
00:14:47,625 --> 00:14:50,542
*Vous mettez pas la vidéo en ligne,
je suis personne!
263
00:14:50,750 --> 00:14:52,542
-Mais t'es qui alors @
Une fille à papa
264
00:14:52,750 --> 00:14:54,625
qui s'ennuie
et qui vient s'amuser avec nous €
265
00:14:54,833 --> 00:14:56,583
Pour toi, tout ça c'est un hobby.
266
00:14:56,792 --> 00:14:59,917
J'essaye de lui faire comprendre
que ce qu'il fait, c'est mal.
267
00:15:00,125 --> 00:15:02,375
“Ft ça a marché?
-Non, j'ai pas l'impression.
268
00:15:02,583 --> 00:15:04,958
-À un moment,
soit tu t'impliques à 100%,
269
00:15:05,167 --> 00:15:06,584
*soit Fes dans ta bulle de princesse.
270
00:15:06,792 --> 00:15:09,125
-Mais je suis impliquée.
Je sais juste pas quoi faire là.
271
00:15:09,333 --> 00:15:11,250
-Il faut qu'on le coince.
272
00:15:11,458 --> 00:15:14,625
Tu trouves des preuves qu'AXOMAKO
va l'engager à la fin de son mandat.
273
00:15:14,833 --> 00:15:17,166
*Et comme ça, ça va créer
un scandale politique de ouf.
274
00:15:17,375 --> 00:15:18,708
-Super, et je fais ca comment @
275
00:15:20,500 --> 00:15:24,250
-Tu... lui chouraves
son ordi. nateur.
276
00:15:24,458 --> 00:15:26,041
-Ah non, j'aime pas ça.
277
00:15:26,250 --> 00:15:28,583
-Alice, tu commences
à nous saouler!
278
00:15:28,792 --> 00:15:32,084
Arrête de penser à ta gueule.
Ce qu'on fait, c'est pour la planète!
279
00:15:32,292 --> 00:15:35,375
-Si tu le fais pas,
on balance la vidéo sur Internet
280
00:15:35,583 --> 00:15:37,666
et on dit à tout le monde
que t'es sa fille.
281
00:15:37,875 --> 00:15:39,542
-Ta vidéo, tu peux
te la carrer dans le cul!
282
00:15:39,750 --> 00:15:41,208
-C'est déjà fait, Alice!
283
00:15:41,417 --> 00:15:43,834
-Ouais, OK.
284
00:15:47,208 --> 00:15:49,375
Musique grave
285
00:15:49,583 --> 00:15:51,375
Putain.
286
00:15:51,583 --> 00:15:55,666
...
287
00:15:56,958 --> 00:16:00,833
*Salut mon amour! On est heureux
d'être dans votre atelier!
288
00:16:01,042 --> 00:16:03,667
*Montrez-nous ce que vous faites!
“Très bien, j'ai bientôt fini!
289
00:16:03,875 --> 00:16:05,458
“les quoi?
*-C'est mon préféré!
290
00:16:05,667 --> 00:16:07,750
*les calottes sont cuites.
291
00:16:07,958 --> 00:16:10,625
“Tu feras attention avec les CRS
car fas un petit bidon!
292
00:16:10,833 --> 00:16:12,125
“Oui, ils nous chargeront pas!
293
00:16:12,333 --> 00:16:14,041
*Ah d'accord. OK.
294
00:16:14,708 --> 00:16:16,875
*Tu vois tu ris. Regarde!
295
00:16:17,083 --> 00:16:19,500
*-Non, t'es belle!
J'adore quand tu me regardes
296
00:16:19,708 --> 00:16:21,333
*comme ça!
*(Je t'aime.)
297
00:16:21,542 --> 00:16:22,959
*C'est vrai 2
*-Mais oui, je t'aime!
298
00:16:23,167 --> 00:16:24,542
*-Moi aussi!
299
00:16:24,750 --> 00:16:27,333
Musique grave
300
00:16:27,542 --> 00:16:32,000
...
301
00:16:36,542 --> 00:16:40,625
Stridulations
302
00:16:40,833 --> 00:16:43,916
Musique menacçante
303
00:16:44,125 --> 00:17:04,167
...
304
00:17:04,375 --> 00:17:06,333
Onde de choc
305
00:17:06,542 --> 00:17:24,750
...
306
00:17:24,958 --> 00:17:26,000
(-Vous êtes qui €)
307
00:17:26,208 --> 00:17:29,416
-Ah! Euh. Vous d'abord.
308
00:17:29,750 --> 00:17:31,000
-Ouais! (Mot
309
00:17:31,833 --> 00:17:32,791
(-Je suis personne.)
310
00:17:33,000 --> 00:17:35,125
-OK.... Ambiance.
311
00:17:35,333 --> 00:17:37,750
Bon, écoutez-moi. Ce que j'ai
312
00:17:37,958 --> 00:17:39,291
à vous dire
est très important.
313
00:17:39,500 --> 00:17:40,833
Je m'appelle.
Cri étouffé
314
00:17:43,708 --> 00:17:45,250
-C'est quoi ce bordel @
315
00:17:46,333 --> 00:17:47,791
Alice €
-Papa!
316
00:17:50,417 --> 00:17:51,417
-C'est quoi le clodo?
317
00:17:51,625 --> 00:17:53,792
-J'en sais rien!
Il était là, quand je suis entrée!
318
00:17:54,000 --> 00:17:55,667
Je crois qu'il voulait
voler ton ordinateur.
319
00:17:55,875 --> 00:17:56,917
Et toi, qu'est-ce que tu fais là @
320
00:17:58,292 --> 00:17:59,125
-Eh bah.
321
00:17:59,333 --> 00:18:00,416
-Tu voulais qu'on fasse la paix @
322
00:18:01,042 --> 00:18:04,000
-Voilà.
-Ah oui, j'ai cru que t'étais venue
323
00:18:04,208 --> 00:18:05,666
Non! pour voler mon ordinateur!
324
00:18:05,875 --> 00:18:06,667
T'es malade!
325
00:18:06,875 --> 00:18:08,750
-Volé par ma fille,
tu te rends compte?
326
00:18:08,958 --> 00:18:10,208
T'es venue me voler mon ordinateur @
327
00:18:11,625 --> 00:18:13,458
-Bon, OK!
Mais je viens de le mettre K.O.!
328
00:18:13,667 --> 00:18:15,000
Alarme
329
00:18:16,375 --> 00:18:17,542
1 . . C
Je sais pas qui c'est! Patton complice *
330
00:18:17,750 --> 00:18:19,792
Je le connais pas!
-OK, j'appelle la police.
331
00:18:20,000 --> 00:18:22,708
Ouais bonne idée.
Attends, tu vas leur dire quoi @
332
00:18:23,500 --> 00:18:24,417
-Bah, euh.
333
00:18:24,625 --> 00:18:26,083
Détonation
334
00:18:28,625 --> 00:18:31,500
Vrombissement
335
00:18:32,333 --> 00:18:34,875
*-Brigade Temporelle.
*-Ne soyez pas surpris.
336
00:18:35,375 --> 00:18:36,417
-C'est quoi ce délire €
337
00:18:40,792 --> 00:18:42,334
Ah! Ils sont où 2
338
00:18:42,542 --> 00:18:43,959
“Je les vois pas, ils sont où?
339
00:18:44,167 --> 00:18:45,292
“Mauvais sens, Victor.
340
00:18:46,625 --> 00:18:47,500
OK,
341
00:18:47,708 --> 00:18:49,000
“je les vois!
342
00:18:49,208 --> 00:18:51,125
Musique inquiétante
343
00:18:51,333 --> 00:18:52,333
Il peste.
344
00:18:53,333 --> 00:18:55,083
*Je l'ai.
“Attends, il est pas armé.
345
00:18:55,292 --> 00:18:56,459
Ft alors 2
346
00:18:57,917 --> 00:19:00,750
-Vous allez m'écouter maintenant.
Je viens du futur.
347
00:19:00,958 --> 00:19:03,791
Et si Gilbert construit sa centrale,
voilà ce qui va se passer!
348
00:19:05,708 --> 00:19:07,125
*J'y vais.
*-Non!
349
00:19:11,000 --> 00:19:11,792
-Oh putain!
350
00:19:12,875 --> 00:19:14,167
*-Mais qu'estce qu'il te prend?
351
00:19:14,375 --> 00:19:15,292
*Matteo!
352
00:19:15,500 --> 00:19:17,417
Musique de tension
353
00:19:17,625 --> 00:19:19,625
...
354
00:19:20,292 --> 00:19:21,292
Cri
355
00:19:21,500 --> 00:19:25,375
...
356
00:19:25,583 --> 00:19:26,375
*J'ai.
357
00:19:26,583 --> 00:19:29,125
...
358
00:19:36,000 --> 00:19:37,000
Il hurle.
359
00:19:37,208 --> 00:19:38,000
-Papa!
360
00:19:39,000 --> 00:19:41,000
“Après forcément, s'il bouge.
361
00:19:41,208 --> 00:19:42,416
-Oh putain, ça pique!
362
00:19:43,667 --> 00:19:44,834
-Lâche-moi, toi!
363
00:19:45,042 --> 00:19:46,334
-Touchez pas à mon père!
364
00:19:46,542 --> 00:19:47,834
Cris
365
00:19:48,042 --> 00:19:49,792
*// va partir avec la cible!
“On y va!
366
00:19:50,000 --> 00:19:52,667
Musique de tension
367
00:19:52,875 --> 00:19:54,917
...
368
00:19:55,125 --> 00:19:56,292
“Allez, vite!
369
00:19:57,792 --> 00:19:59,250
Il hurle.
370
00:19:59,458 --> 00:20:00,291
“Bougez plus!
371
00:20:02,750 --> 00:20:03,792
*Putain de.
372
00:20:04,000 --> 00:20:06,375
“Oh...
Il rit.
373
00:20:08,708 --> 00:20:12,208
“la patronne va être tellement véner.
374
00:20:12,417 --> 00:20:15,042
“Je préviens, je vous balance.
Tous les deux. Bam, bam!
375
00:20:17,083 --> 00:20:19,541
“Apéro.
376
00:20:20,375 --> 00:20:21,667
Cri étouffé
377
00:20:21,875 --> 00:20:24,833
Alice respire fort.
378
00:20:25,042 --> 00:20:26,250
-Papa €
-Ca va, Alice @
379
00:20:26,458 --> 00:20:27,541
-Tu vas me lâcher maintenant @
380
00:20:28,833 --> 00:20:30,416
Vacarme lointain
381
00:20:31,500 --> 00:20:36,000
-Laissez-moi!
Foutez-moi la paix. Lâchez-moi!
382
00:20:36,750 --> 00:20:39,333
-Pourquoi vous l'avez ramené @
Et c'est qui là @
383
00:20:39,542 --> 00:20:40,709
-C'est personne.
384
00:20:40,917 --> 00:20:42,000
Occupe-toi d'elle,
je m'occupe du père.
385
00:20:42,208 --> 00:20:44,875
-OK. Bonjour.
386
00:20:45,083 --> 00:20:46,708
vous inquiétez pas.
Tout va bien se passer.
387
00:20:48,167 --> 00:20:50,209
-Stop! Reste-là!
-Sauve-toi Alice!
388
00:20:50,417 --> 00:20:52,375
Sauve-toi!
389
00:20:52,583 --> 00:20:54,958
Musique de tension
390
00:20:55,167 --> 00:20:57,750
...
391
00:20:57,958 --> 00:20:59,541
Elle crie.
392
00:21:00,083 --> 00:21:02,125
Respiration paniquée
393
00:21:04,958 --> 00:21:06,875
Musique intrigante
394
00:21:07,083 --> 00:21:10,291
...
395
00:21:10,500 --> 00:21:12,417
-C'est quoi ça €
396
00:21:12,625 --> 00:21:20,833
...
397
00:21:25,542 --> 00:21:30,709
...
398
00:21:30,917 --> 00:21:33,292
Musique de tension
399
00:21:37,417 --> 00:21:39,042
Expiration forte
400
00:21:52,458 --> 00:21:54,083
Bip
401
00:21:54,292 --> 00:21:56,667
*-Ouverture de la salle de la trappe.
402
00:21:56,875 --> 00:21:58,167
-C'est quoi, ca €
403
00:22:00,042 --> 00:22:00,875
Ah, alors @
404
00:22:01,083 --> 00:22:02,666
Comment ça s'est passé €
405
00:22:02,875 --> 00:22:04,417
Bips
Respiration forte
406
00:22:04,625 --> 00:22:07,792
-Louise s'est foirée.
Elle a complètement raté son coup.
407
00:22:08,000 --> 00:22:09,000
-C'est faux.
408
00:22:09,208 --> 00:22:11,333
-Moi, j'en ai eu un.
Pile dans la jambe!
409
00:22:11,542 --> 00:22:12,375
-Beau gosse!
410
00:22:12,583 --> 00:22:16,500
-Enfin sauf que, pas de bol,
c'était le type qu'on devait protéger.
411
00:22:16,708 --> 00:22:17,833
-Du coup, ils se sont barrés.
412
00:22:18,042 --> 00:22:19,500
Franchement, ils sont forts.
-Non....
413
00:22:19,708 --> 00:22:23,083
Ils ne sont pas forts, ils sont
moins nuls que nous. Enfin que vous.
414
00:22:23,833 --> 00:22:24,875
-Elle rage
car elle a raté son coup.
415
00:22:25,083 --> 00:22:26,333
-C'est typique de Louise ça.
416
00:22:26,542 --> 00:22:27,667
-J'ai pas raté mon coup!
417
00:22:27,875 --> 00:22:30,875
Quelqu'un approche.
418
00:22:31,792 --> 00:22:33,875
-On va voir
ce qu'en pense la patronne.
419
00:22:34,458 --> 00:22:35,791
-Elle est véner @
420
00:22:36,000 --> 00:22:39,083
-Je ne suis pas "véner".
J'essaie de comprendre.
421
00:22:39,292 --> 00:22:41,792
-En résumé, Louise a essayé
422
00:22:42,000 --> 00:22:46,208
de tirer sur l'individu perturbateur
mais Mattéo l'en a empêché.
423
00:22:46,417 --> 00:22:47,459
Puis, Victor a essayé
424
00:22:47,667 --> 00:22:50,584
de tirer lui aussi dessus,
mais il a raté et a touché.
425
00:22:50,792 --> 00:22:51,959
Gilbert Alibert
426
00:22:52,167 --> 00:22:54,625
qui a été kidnappé vers l'année 2555.
427
00:22:54,833 --> 00:22:57,208
-Merci pour le résumé.
J'ai essayé d'être concis
428
00:22:57,417 --> 00:22:59,834
en appuyant sur le fait
que c'est de la faute de Mattéo.
429
00:23:01,083 --> 00:23:02,958
-Merci Richard!
-Pour Victor,
430
00:23:03,167 --> 00:23:05,042
il n'aurait jamais dû
faire partie de la mission
431
00:23:05,250 --> 00:23:07,333
tellement c'est un danger
pour lui et pour les autres.
432
00:23:07,542 --> 00:23:08,459
-Pas merci, Richard!
433
00:23:08,667 --> 00:23:11,209
-Mattéo.
Comment tu justifies ton geste @
434
00:23:11,417 --> 00:23:13,459
-J'estime que notre mission
n'est pas
435
00:23:13,667 --> 00:23:15,459
d'abattre les suspects à vue.
-On parle
436
00:23:15,667 --> 00:23:18,125
du plus grand criminel
auquel notre Brigade ait eu affaire.
437
00:23:18,333 --> 00:23:21,500
Lui et ses complices
sont notre priorité.
438
00:23:21,708 --> 00:23:24,708
-Vous avez vu @ Je l'ai mis sur
l'écran quand vous avez parlé de lui.
439
00:23:24,917 --> 00:23:27,000
-Ÿ a pas plus dangereux qu'un fou
qui croit sauver le monde.
440
00:23:27,208 --> 00:23:29,208
Ses actions peuvent briser
le continuum espace-temps,
441
00:23:29,417 --> 00:23:30,709
tu sais ce que
ça signifie, Mattéo €
442
00:23:30,917 --> 00:23:33,375
-C'est bon. Je bosse ici,
je connais tout ça.
443
00:23:33,583 --> 00:23:35,166
-Tu comprendras alors
que Louise
444
00:23:35,375 --> 00:23:37,417
prenne ta place comme chef.
- PARDON #2
445
00:23:38,042 --> 00:23:39,000
-Enfin, ouais carrément.
446
00:23:39,208 --> 00:23:40,250
Enfin, affirmatif.
447
00:23:42,167 --> 00:23:43,500
-On ne sort pas
448
00:23:43,708 --> 00:23:45,666
d'un briefing comme ça!
-Laisse-le...
449
00:23:47,875 --> 00:23:49,042
-Moi aussi, je peux y aller €
450
00:23:49,250 --> 00:23:52,417
-Louise, je compte sur toi
pour retrouver Gilbert Alibert
451
00:23:52,625 --> 00:23:55,208
et éliminer tout ennemi potentiel.
-C'est chaud.
452
00:23:55,417 --> 00:23:56,292
Enfin, ouais carrément.
453
00:23:56,500 --> 00:23:57,875
Enfin, affirmatif.
454
00:23:59,500 --> 00:24:01,167
-Me fais pas regretter mon choix.
455
00:24:05,833 --> 00:24:06,916
-Constance €
456
00:24:07,125 --> 00:24:08,583
Il y a autre chose
que je dois signaler.
457
00:24:08,792 --> 00:24:12,875
Il n'y pas que Gilbert Alibert
qui a été kidnappé.
458
00:24:13,083 --> 00:24:16,000
Musique inquiétante
459
00:24:16,208 --> 00:24:33,708
...
460
00:24:33,917 --> 00:24:35,917
(-Pss, Alice @ T'es réveillée 2)
461
00:24:36,125 --> 00:24:37,958
(-Papa 2)
462
00:24:38,167 --> 00:24:39,709
T'es où €
463
00:24:39,917 --> 00:24:41,375
-Là, là, là, là!
464
00:24:43,083 --> 00:24:44,041
(Ca va 2)
465
00:24:44,250 --> 00:24:45,250
-On est où Papa €
466
00:24:45,458 --> 00:24:46,833
-Je sais pas.
467
00:24:47,042 --> 00:24:49,709
J'ai vu dehors, c'est horrible.
Je pense qu'on est en Belgique.
468
00:24:50,250 --> 00:24:54,167
-C'est pas la Belgique.
C'est Paris. Mais en différent.
469
00:24:54,375 --> 00:24:55,833
-De toute façon,
faut se tirer d'ici.
470
00:24:56,042 --> 00:24:58,334
C'est des terroristes.
Il faut que tu négocies avec eux!
471
00:24:58,542 --> 00:24:59,584
-Pourquoi moi €
472
00:24:59,792 --> 00:25:01,959
-Car c'est ta branche,
les hippies.
473
00:25:03,625 --> 00:25:05,708
-Et ta jambe 2 Ca va @
474
00:25:05,917 --> 00:25:07,292
-Ouais, ça va.
475
00:25:07,500 --> 00:25:09,375
Ils ont essayé
de la soigner mais.
476
00:25:09,583 --> 00:25:11,625
C'est des sagouins,
ils se sont pas lavés les mains.
477
00:25:11,833 --> 00:25:13,041
Je vais choper le tétanos.
478
00:25:13,250 --> 00:25:14,333
-Ÿ a quelqu'un qui rentre!
479
00:25:14,542 --> 00:25:15,500
-Tabasse-le.
480
00:25:15,708 --> 00:25:18,250
Tabasse-le!
-Oui, c'est facile à dire.
481
00:25:20,000 --> 00:25:23,417
-Bonjour! On vous entend
super bien depuis dehors.
482
00:25:27,083 --> 00:25:28,416
J'ai préparé ça.
483
00:25:31,333 --> 00:25:32,625
Bon appétit.
484
00:25:36,917 --> 00:25:38,084
-C'est de la bouffe 2
485
00:25:38,583 --> 00:25:40,708
-Tu te plains direct.
Ouais, c'est de la bouffe.
486
00:25:40,917 --> 00:25:42,750
C'est de la bonne bouffe
par rapport à ici.
487
00:25:42,958 --> 00:25:46,833
Sors de ton confort de bobo-hipster
du XXIème siècle.
488
00:25:47,042 --> 00:25:48,750
Ici, c'est le futur.
489
00:25:48,958 --> 00:25:52,833
Donc oublies les brunchs.
Ca c'est les brunchs.
490
00:25:53,208 --> 00:25:55,416
T'as dit quoi? On est où?
491
00:25:55,625 --> 00:25:56,917
-Dans le futur.
492
00:25:58,417 --> 00:25:59,875
-Qu'est-ce que tu racontes €
493
00:26:00,083 --> 00:26:01,583
C'est horrible, dehors!
494
00:26:01,792 --> 00:26:03,250
-C'e O a a
st
U
r
C
p ç ♪
qu'o
n
n'
y
V
a
s
495
00:26:03,458 --> 00:26:04,791
T'inquiète pas, j'ai tout prévu.
496
00:26:05,000 --> 00:26:07,708
J'ai ramené toutes mes consoles
de mon époque.
497
00:26:07,917 --> 00:26:10,167
Tu veux qu'on se fasse un FIFA?
498
00:26:10,833 --> 00:26:13,041
-Alors, c'est très gentil,
499
00:26:13,250 --> 00:26:15,250
mais moi,
500
00:26:15,458 --> 00:26:18,708
je compte pas rester enfermée
dans cette prison longtemps.
501
00:26:18,917 --> 00:26:20,667
Donc il faudrait
nous ramener chez nous.
502
00:26:20,875 --> 00:26:23,750
-On va en discuter.
Juste, c'est pas une prison.
503
00:26:23,958 --> 00:26:25,250
C'est ma chambre.
504
00:26:25,625 --> 00:26:26,792
-Tu vis ici €
505
00:26:27,000 --> 00:26:27,958
-Ousais.
506
00:26:28,167 --> 00:26:31,375
Tu sais avant, j'étais comme toi,
je venais du présent.
507
00:26:31,583 --> 00:26:33,291
Et puis, j'ai rencontré ce mec.
508
00:26:33,500 --> 00:26:36,958
J'ai voyagé dans le temps
et ma vie a complètement changé.
509
00:26:37,167 --> 00:26:38,792
-Tu faisais quoi avant @
-Rien,
510
00:26:39,000 --> 00:26:40,042
je jouais aux jeux vidéos.
511
00:26:40,250 --> 00:26:41,250
-Et maintenant €
512
00:26:41,458 --> 00:26:43,333
Musique douce
513
00:26:43,542 --> 00:26:44,334
-Hmm.
514
00:26:44,542 --> 00:26:48,834
-Du coup, si c'est pas une prison,
on peut s'en aller @
515
00:26:49,542 --> 00:26:51,417
-Faut voir avec les autres,
je décide pas.
516
00:26:51,625 --> 00:26:53,750
Dans la hiérarchie
je suis n° 3.
517
00:26:53,958 --> 00:26:55,583
Sur les 3.
518
00:26:55,792 --> 00:26:57,334
Ils vous attendent
pour en parler.
519
00:26:58,958 --> 00:27:00,625
Venez. Hop-là.
520
00:27:04,375 --> 00:27:07,333
Gilbert donne des coups.
-Moi aussi, je peux sortir €
521
00:27:10,875 --> 00:27:13,250
Déverrouillage de porte
522
00:27:13,458 --> 00:27:16,875
Musique inquiétante
523
00:27:17,083 --> 00:27:20,125
Bips
524
00:27:20,333 --> 00:27:21,375
Il slurpe bruyamment.
525
00:27:21,583 --> 00:27:23,125
Cri étouffé
-Bonjour Alice.
526
00:27:23,333 --> 00:27:27,500
Tu te rappelles de moi 2 T'as essayé
de me tabasser, plusieurs fois.
527
00:27:28,667 --> 00:27:30,292
-Vous avez pas un nom @
-Bien sûr que oui.
528
00:27:30,500 --> 00:27:33,583
Mais, tu m'as pas laissé
le temps de me présenter.
529
00:27:33,792 --> 00:27:35,459
Donc, I
c, je m'
, je m'appelle.
530
00:27:35,667 --> 00:27:37,834
-Je suis quelqu'un d'important,
on va venir nous chercher!
531
00:27:38,042 --> 00:27:40,625
Alors le mieux c'est
de nous laisser partir, c'est clair €
532
00:27:40,833 --> 00:27:42,333
-Ah, vous voulez déjà partir?
533
00:27:42,542 --> 00:27:44,209
Bon. La porte est juste là-bas.
534
00:27:44,417 --> 00:27:46,334
Musique inquiétante
535
00:27:46,542 --> 00:27:47,375
-Ah bon 2
536
00:27:47,583 --> 00:27:48,375
-Hmm.
537
00:27:49,167 --> 00:27:50,542
-Bien.
538
00:27:50,750 --> 00:27:52,417
Alice, suis-moi.
539
00:27:52,625 --> 00:28:02,042
...
540
00:28:02,250 --> 00:28:03,333
Excusez-nous €
541
00:28:03,542 --> 00:28:04,709
-C'est le gros bouton, sur le côté.
542
00:28:04,917 --> 00:28:06,042
-Je m'en doutais.
543
00:28:06,250 --> 00:28:08,250
-MERC!I.
Bip prolongé
544
00:28:08,458 --> 00:28:11,083
Gémissement d'effort
545
00:28:11,750 --> 00:28:13,792
Grognements
546
00:28:14,000 --> 00:28:17,417
Ils hurlent.
547
00:28:18,708 --> 00:28:20,541
-Ah, on vous a pas dit €
548
00:28:20,750 --> 00:28:22,583
Y a plein de zombies
dans le futur, c'est ballot!
549
00:28:22,792 --> 00:28:25,667
-Mais pourquoi 2
-Excellente question.
550
00:28:28,750 --> 00:28:31,958
-Bonjour, je suis
le Docteur Henry Castafolte.
551
00:28:34,125 --> 00:28:36,667
Laissez-moi vous expliquer
comment les morts-vivants
552
00:28:36,875 --> 00:28:38,750
sont apparus sur notre planète.
553
00:28:38,958 --> 00:28:42,083
Dans un premier temps,
il faut les différencier des infectés,
554
00:28:42,292 --> 00:28:44,500
très vulgairement,
les "zombies qui courent".
555
00:28:44,708 --> 00:28:47,208
Alors pourquoi les appelons-nous
"zombies qui courent"?
556
00:28:47,417 --> 00:28:50,167
-Parce qu'ils courent!
-Oui! Bonne réponse.
557
00:28:50,375 --> 00:28:52,250
Les zombies que vous avez vu
sont des "morts-vivants".
558
00:28:52,458 --> 00:28:54,416
Ils font partie
des "zombies qui marchent".
559
00:28:54,625 --> 00:28:57,083
-Parce qu'ils marchent!
-J'ai posé une question, Raph €
560
00:28:57,292 --> 00:28:58,084
-Non.
561
00:28:58,292 --> 00:29:00,250
-Tu viens de me couper la parole €
-Oui.
562
00:29:00,458 --> 00:29:01,833
-C'est malpoli,
repose ce biscuit.
563
00:29:02,417 --> 00:29:03,917
-Allez...
564
00:29:07,208 --> 00:29:08,291
-Et du coup.
565
00:29:08,500 --> 00:29:09,375
pourquoi les zombies?
566
00:29:09,583 --> 00:29:10,708
-Parce que les radiations.
567
00:29:11,917 --> 00:29:13,375
-C'est tout €
568
00:29:13,583 --> 00:29:14,875
-La question,
c'est pourquoi les radiations?
569
00:29:15,083 --> 00:29:16,333
Hein, Gilbert 2
570
00:29:16,542 --> 00:29:20,625
Ambiance inquiétante
571
00:29:20,833 --> 00:29:24,333
* Explosion et détonations
572
00:29:32,125 --> 00:29:33,375
-J'avais raison!
573
00:29:35,667 --> 00:29:38,334
Ta centrale va exploser papa.
-C'est pas ma centrale,
574
00:29:38,542 --> 00:29:40,709
mais c'est celle d'AXOMAKO.
Vous n'allez pas me faire croire
575
00:29:40,917 --> 00:29:42,417
que toutes les catastrophes dehors
sont de ma faute @
576
00:29:42,625 --> 00:29:43,417
-l a raison.
577
00:29:43,625 --> 00:29:45,917
Des catastrophes nucléaires
ont été causées par des séismes.
578
00:29:46,125 --> 00:29:47,292
Et la guerre des chats.
579
00:29:47,500 --> 00:29:48,500
-La quoi €
580
00:29:48,708 --> 00:29:50,375
-Ces radiations, c'est pas que moi.
581
00:29:50,583 --> 00:29:52,583
Je suis désolé mais là d'où on vient,
582
00:29:52,792 --> 00:29:54,250
c'est la moins pire des énergies.
583
00:29:54,458 --> 00:29:56,625
Vous vouliez que j'ouvre
une centrale à charbon @
584
00:29:56,833 --> 00:29:59,041
-C'est pas ça le problème.
J'ai voulu pratiquer
585
00:29:59,250 --> 00:30:00,417
une optimisation budgétaire
586
00:30:00,625 --> 00:30:02,542
dans un marché très compétitif.
587
00:30:02,750 --> 00:30:04,000
Les normes ont été respectées.
588
00:30:04,208 --> 00:30:06,458
C'est pas de ma faute
si personne a fait de rénovation!
589
00:30:06,667 --> 00:30:09,042
-C'est jamais de votre faute!
C'est ca le problème.
590
00:30:09,250 --> 00:30:10,458
Tout ce que vous
créez de précaire
591
00:30:10,667 --> 00:30:12,542
dans votre présent,
vous le refilez au futur
592
00:30:12,750 --> 00:30:15,125
en espérant qu'on pourra
réparer vos conneries.
593
00:30:15,333 --> 00:30:17,500
Sauf que "spoiler",
on ne peut pas, désolé!
594
00:30:17,708 --> 00:30:20,416
On a même pas de toilettes.
On fait caca dans des seaux!
595
00:30:20,625 --> 00:30:22,167
C'est ça le futur!
596
00:30:24,083 --> 00:30:25,166
-Le futur...
597
00:30:25,375 --> 00:30:27,708
Qui prouve
qu'on est vraiment dans le futur?
598
00:30:27,917 --> 00:30:29,792
Ils sont où vos jetpacks
par exemple @
599
00:30:38,542 --> 00:30:39,584
Il se passe quoi @
600
00:30:39,792 --> 00:30:41,792
-On va faire une balade.
Bip prolongé
601
00:30:42,000 --> 00:30:43,667
-Attendez! Et les zombies 2
602
00:30:45,833 --> 00:30:47,333
Grognements
603
00:30:57,417 --> 00:30:58,875
Cri étouffé
604
00:31:00,208 --> 00:31:01,500
-Quels zombies 2
605
00:31:03,708 --> 00:31:05,125
Un zombie grogne.
606
00:31:10,583 --> 00:31:11,958
-Attendez!
607
00:31:13,375 --> 00:31:16,542
* Musique pop douce
608
00:31:16,750 --> 00:31:21,708
...
609
00:31:21,917 --> 00:31:24,042
-*.. à côté d'elle,
il est trop moche!
610
00:31:24,250 --> 00:31:26,125
*C'est moi, maman!
*Ouvi c'est vrai.
611
00:31:26,333 --> 00:31:40,625
...
612
00:31:40,833 --> 00:31:43,750
Grognements
613
00:31:43,958 --> 00:31:47,166
...
614
00:31:48,917 --> 00:31:50,542
Gilbert sursaute.
615
00:31:51,208 --> 00:32:28,166
...
616
00:32:28,375 --> 00:32:30,458
*On est où là 2
617
00:32:30,667 --> 00:32:33,250
...
618
00:32:42,750 --> 00:32:45,292
Musique énigmatique
619
00:32:45,500 --> 00:32:48,792
...
620
00:32:49,000 --> 00:32:50,792
-Il s'est encore rapproché.
621
00:32:51,000 --> 00:32:53,708
...
622
00:32:53,917 --> 00:32:55,542
-Descends.
623
00:32:55,750 --> 00:32:57,167
On va faire simple.
624
00:32:57,375 --> 00:33:00,375
Si tu construis ta centrale,
Voilà ce qu'il va se passer!
625
00:33:01,500 --> 00:33:04,250
Tonnerre
626
00:33:10,250 --> 00:33:12,667
-C'est quoi ça €
-C'est quand on applique
627
00:33:12,875 --> 00:33:15,208
une optimisation budgétaire
dans un marché.
628
00:33:15,417 --> 00:33:17,167
-TRÈS COMPÉTITIF.
629
00:33:18,708 --> 00:33:20,041
-Après l'explosion de la centrale,
630
00:33:20,250 --> 00:33:22,583
les vents ont poussé les émanations
vers l'Océan Atlantique.
631
00:33:22,792 --> 00:33:26,334
Tout le monde s'est dit que ça serait
le problème des Américains.
632
00:33:26,542 --> 00:33:28,167
Sauf qu'ils avaient oublié un facteur.
633
00:33:29,125 --> 00:33:31,708
-Lequel €
-La Terre est ronde.
634
00:33:32,792 --> 00:33:33,625
-C'est con.
635
00:33:33,833 --> 00:33:35,166
Tous les 70 ans,
636
00:33:35,375 --> 00:33:38,958
le nuage fait le tour et tue 50 %
de la population à chaque fois.
637
00:33:39,167 --> 00:33:40,459
Et il revient toujours plus gros.
638
00:33:40,667 --> 00:33:43,250
Tonnerre
639
00:33:45,458 --> 00:33:48,458
-Il est bien gros, là.
-Oui il est bien gros, là.
640
00:33:48,667 --> 00:33:50,917
Et personne
ne va survivre cette fois.
641
00:33:51,125 --> 00:33:54,250
-Vous comprenez mieux
notre petit problème, Gilbert?
642
00:33:56,083 --> 00:33:57,958
-Oui, c'est très clair.
643
00:33:58,167 --> 00:33:59,667
-Parfait, ça m'arrange.
644
00:33:59,875 --> 00:34:00,958
-Non, stop!
645
00:34:01,167 --> 00:34:01,959
-Arrêtez,
646
00:34:02,167 --> 00:34:03,084
vous êtes malade @
647
00:34:04,250 --> 00:34:05,500
-Il m'a dit qu'il comprenait!
648
00:34:05,708 --> 00:34:06,500
I l'a dit.
649
00:34:06,708 --> 00:34:07,708
-Mais vous allez pas le tuer €
650
00:34:07,917 --> 00:34:09,542
-Pour sauver l'humanité @
Bien sûr que je vais le tuer!
651
00:34:10,042 --> 00:34:12,459
-Mais vous avez pas
une autre solution @
652
00:34:12,667 --> 00:34:14,167
-Il y en avait une, oui!
653
00:34:14,375 --> 00:34:16,708
J'ai voulu voler son ordinateur
pour créer un scandale politique.
654
00:34:16,917 --> 00:34:18,875
Mais quelqu'un m'en a empêché!
655
00:34:19,083 --> 00:34:21,666
-J'en savais rien, moi!
Et c'était mon idée, aussi!
656
00:34:21,875 --> 00:34:23,042
-Je me sens pas bien.
657
00:34:23,250 --> 00:34:24,542
-Si on vous ramène
658
00:34:24,750 --> 00:34:26,958
dans le présent, la Brigade Temporelle
va vous retrouver.
659
00:34:27,167 --> 00:34:30,042
Et ils feront que vous restiez
sur les rails du temps. Désolé!
660
00:34:30,250 --> 00:34:31,042
-NON!
661
00:34:32,167 --> 00:34:33,875
-Arrêtez, arrêtez!
662
00:34:34,083 --> 00:34:35,833
Papa, papa
663
00:34:36,042 --> 00:34:36,959
Papa, réveille-toi.
664
00:34:37,167 --> 00:34:38,042
Papa €
665
00:34:38,250 --> 00:34:39,042
-Ca m'embête
666
00:34:39,250 --> 00:34:41,750
de le tuer s'il est dans les pommes.
-C'est pas l'esprit Coubertin.
667
00:34:42,542 --> 00:34:43,959
-Ÿ a une autre solution sinon.
668
00:34:46,208 --> 00:34:47,958
-Raph, les adultes parlent!
-Vous aviez dit :
669
00:34:48,167 --> 00:34:50,334
"Pour qu'un changement
passe inaperçu pour la Brigade,
670
00:34:50,542 --> 00:34:52,250
il fallait un vrai
changement interne."
671
00:34:53,083 --> 00:34:54,458
-C'est étonnant,
mais Raph a raison.
672
00:34:54,667 --> 00:34:55,917
Enfin, théoriquement
673
00:34:56,125 --> 00:34:59,625
si un individu rencontre un changement
psychologique, une révélation profonde
674
00:34:59,833 --> 00:35:01,458
au niveau de son être,
675
00:35:01,667 --> 00:35:04,625
il devrait pouvoir
modifier le cours du temps
676
00:35:04,833 --> 00:35:07,041
sans que la Brigade Temporelle
ne puisse intervenir.
677
00:35:08,667 --> 00:35:11,584
-S'il vous plaît.
Je suis sûre qu'il peut changer!
678
00:35:11,792 --> 00:35:13,584
-Bah pas moi,
et on n'a pas le temps.
679
00:35:13,792 --> 00:35:15,417
-l n'a pas toujours été comme ça.
680
00:35:18,750 --> 00:35:20,750
Tonnerre
681
00:35:30,125 --> 00:35:32,500
-S'ils nous retrouvent,
je serai obligé d'agir,
682
00:35:32,708 --> 00:35:35,375
tu comprends?
-Je comprends.
683
00:35:36,417 --> 00:35:37,334
-Mouais.
684
00:35:39,583 --> 00:35:41,958
J'ai pas l'impression.
Allez, on rentre.
685
00:35:43,958 --> 00:35:45,625
-Papa, réveille-toi!
686
00:35:45,833 --> 00:35:47,291
-Attends, je vais t'aider.
687
00:35:48,958 --> 00:35:50,083
-Merci, Raph.
688
00:35:50,292 --> 00:35:53,250
-Euh non, y avait le.
fait le truc quoi.
689
00:35:53,458 --> 00:35:54,333
-Quoi €
690
00:35:54,542 --> 00:35:57,459
-Je pense qu'on peut arriver
à faire changer ton père.
691
00:35:57,667 --> 00:35:59,709
Faut juste que la Brigade
arrive pas trop vite.
692
00:35:59,917 --> 00:36:00,750
-OK.
693
00:36:00,958 --> 00:36:03,583
I! sifflote.
694
00:36:17,125 --> 00:36:18,958
Détonation
695
00:36:19,167 --> 00:36:20,750
Onde de choc
696
00:36:31,875 --> 00:36:32,667
*Hé toi!
697
00:36:34,583 --> 00:36:35,750
-Ah!
698
00:36:36,333 --> 00:36:38,666
“Ah ouais! Direct quoi.
699
00:36:38,875 --> 00:36:40,875
“On a pas le temps
pour la diplomatie.
700
00:36:41,083 --> 00:36:42,291
“Constance compte sur nous.
701
00:36:42,500 --> 00:36:43,708
*-Suce boule!
702
00:36:45,958 --> 00:36:47,416
-Oh...
703
00:36:47,625 --> 00:36:48,708
Il gémit.
704
00:36:48,917 --> 00:36:50,750
Mais vous êtes qui?
705
00:36:50,958 --> 00:36:53,291
*-Brigade Temporelle.
Vous connaissez ces individus 2
706
00:36:53,500 --> 00:36:56,208
-Oui, je les connais!
Pourquoi vous m'avez tiré dessus €
707
00:36:56,417 --> 00:36:58,292
Je vous aurais tout dit.
Fallait juste demander!
708
00:36:58,500 --> 00:37:01,750
“Ah, pardon.
Vous savez où les retrouver 2
709
00:37:01,958 --> 00:37:05,541
-Sauf que maintenant, j'ai plus envie.
Vous m'avez vexé.
710
00:37:05,750 --> 00:37:06,625
“Bravo, lovise.
711
00:37:06,833 --> 00:37:10,708
*_Vous nous dîtes où les retrouver
et nous après, on vous soigne!
712
00:37:11,250 --> 00:37:13,958
-Non. D'abord vous me soignez,
après je parle.
713
00:37:14,167 --> 00:37:17,459
“Ou il nous le dit sinon on lvi tire
une balle dans l'autre jambe.
714
00:37:18,958 --> 00:37:22,208
-lls ont un laboratoire
dans le dédale Est. Par-là, gauche,
715
00:37:22,417 --> 00:37:25,417
une porte blindée
avec un dessin de renard.
716
00:37:25,625 --> 00:37:28,583
Voilà! Suffisait de demander.
717
00:37:28,792 --> 00:37:31,959
*-Voilà! Richard a dit que je
suis dangereux, mais en fait.
718
00:37:33,542 --> 00:37:34,917
OH!
719
00:37:38,375 --> 00:37:44,083
*// a dit dédale Est?
Du coup, c'est à l'Est
720
00:37:44,292 --> 00:37:45,834
Il hésite.
721
00:37:46,042 --> 00:37:47,292
“C'est par là.
722
00:37:49,083 --> 00:37:50,958
*-Cette journée va être
très longue.
723
00:37:54,000 --> 00:37:56,583
-Qui est chaud
pour aller boire un coup @ Alice?
724
00:37:56,792 --> 00:37:57,667
Un p'tit godet 2
725
00:37:58,208 --> 00:37:59,000
-Sérieusement, là @
726
00:37:59,208 --> 00:38:01,125
On est vos potes
ou vos otages, en fait ©
727
00:38:01,333 --> 00:38:03,750
Vous étiez à 2 doigts
de tuer mon père.
728
00:38:05,500 --> 00:38:08,625
-C'est pas aussi simple.
Sauver le monde, tout ça...
729
00:38:08,833 --> 00:38:11,833
-Ouais, je sais!
On partage le même combat.
730
00:38:12,042 --> 00:38:14,125
Pas les mêmes méthodes, par contre.
731
00:38:14,333 --> 00:38:18,166
-Tu fais ça en amateur.
Nous, on est des pros.
732
00:38:18,375 --> 00:38:19,750
-Ca veut dire que je peux être payé @
733
00:38:19,958 --> 00:38:21,500
Tu es payé, Raph!
734
00:38:21,708 --> 00:38:22,500
-Et il est où l'argent @
735
00:38:22,708 --> 00:38:24,666
-Dans la location de ta chambre.
Tu crois quoi €
736
00:38:24,875 --> 00:38:26,250
Que je t'héberge
car j'aime ta tête €
737
00:38:26,458 --> 00:38:28,458
-Bref!
Ce que je veux dire, Alice, c'est
738
00:38:28,667 --> 00:38:31,709
qu'on tue pas vraiment des gens.
On l'a jamais fait.
739
00:38:33,583 --> 00:38:36,375
Et si on l'a fait,
c'était vraiment pas par plaisir.
740
00:38:36,583 --> 00:38:39,833
-Les zombies ça compte?
J'ai du plaisir à tuer les zombies!
741
00:38:40,042 --> 00:38:41,959
-Les zombies ça compte pas.
-C'est zombiphobe,
742
00:38:42,167 --> 00:38:43,417
on en a déjà parlé.
743
00:38:43,625 --> 00:38:44,667
-On peut plus rien dire...
744
00:38:44,875 --> 00:38:47,083
-C'est quoi le plan, maintenant €
-Maintenant €
745
00:38:47,292 --> 00:38:50,584
Boire un coup. On connaît un rad,
ils font un super jus de chaussette.
746
00:38:50,792 --> 00:38:51,667
-Sérieux!
747
00:38:52,750 --> 00:38:53,833
Pour mon père,
748
00:38:54,042 --> 00:38:55,209
vous avez une idée @
749
00:38:55,417 --> 00:38:58,375
-On s'est mal compris.
C'est toi avais une idée.
750
00:38:58,583 --> 00:39:01,625
J'ai pas dit ça.
J'ai dit qu'il pouvait changer.
751
00:39:01,833 --> 00:39:04,083
Quand ma mère était encore là,
752
00:39:04,292 --> 00:39:08,250
elle pouvait le faire changer d'avis.
C'est ce qu'il m'a dit.
753
00:39:08,458 --> 00:39:10,500
Moi je l'ai pas connue.
754
00:39:11,167 --> 00:39:14,375
-Pourquoi 2 Ta maman, elle est...
755
00:39:15,000 --> 00:39:17,458
-Hmm. À l'accouchement.
756
00:39:17,667 --> 00:39:19,750
Musique triste
757
00:39:19,958 --> 00:39:42,875
...
758
00:39:43,125 --> 00:39:46,708
-Monsieur Alibert @
Votre enfant va bien.
759
00:39:46,917 --> 00:39:48,667
Mais il y a eu des complications.
760
00:39:48,875 --> 00:39:52,292
Votre femme a eu une hémorragie.
Elle est décédée.
761
00:39:52,500 --> 00:40:00,292
...
762
00:40:00,500 --> 00:40:03,333
-Je suis sure qu'il aurait préféré
que le médecin sauve ma mère.
763
00:40:07,375 --> 00:40:08,375
On pourrait.
764
00:40:08,583 --> 00:40:10,750
-Je t'arrête tout de suite.
On va pas ressusciter ta mère.
765
00:40:10,958 --> 00:40:11,791
-Pourquoi pas €
766
00:40:12,000 --> 00:40:13,125
-C'est trop dangereux.
767
00:40:13,333 --> 00:40:15,791
Si on sauve ta mère
mais qu'on annule "Alice bébé",
768
00:40:16,000 --> 00:40:17,417
ça va créer un énorme paradoxe.
769
00:40:17,625 --> 00:40:19,375
-C'est-à-dire @
-Un truc paradoxal, cherche pas.
770
00:40:19,583 --> 00:40:21,625
-Super, merci.
-Ce qu'il veut dire,
771
00:40:21,833 --> 00:40:23,625
c'est que tu existerais
sans exister.
772
00:40:23,833 --> 00:40:25,791
Tu serais une sorte d'aberration.
773
00:40:27,917 --> 00:40:31,667
T'inquiète, moi aussi les trucs
temporels, j'y comprends rien.
774
00:40:31,875 --> 00:40:33,500
Mais je pense
que le problème de ton père,
775
00:40:33,708 --> 00:40:36,250
c'est qu'il réalise pas qui seront
les victimes de ses actes.
776
00:40:36,458 --> 00:40:37,708
-Ÿ a nous déjà.
777
00:40:37,917 --> 00:40:41,542
-Mais vous, il s'en fout.
Il faut qu'il voie des vrais gens.
778
00:40:41,750 --> 00:40:43,667
Des civils en détresse.
Des enfants, par exemple,
779
00:40:43,875 --> 00:40:45,917
ça serait bien, des enfants.
-Faut qu'on aille au Terrier!
780
00:40:46,125 --> 00:40:47,417
-Raph, tu te. ah!
781
00:40:48,083 --> 00:40:49,000
-C'est quoi, le Terrier @
782
00:40:49,208 --> 00:40:50,708
-C'est rien!
783
00:40:51,833 --> 00:40:53,125
J'ai une meilleure idée.
784
00:40:53,333 --> 00:40:56,583
* Musique énergique
785
00:40:56,792 --> 00:40:58,542
Putain, il est réussi celui-là!
786
00:40:58,750 --> 00:40:59,833
-Ah ouais!
-Bravo.
787
00:41:00,667 --> 00:41:01,792
-Super.
788
00:41:02,000 --> 00:41:03,667
...
789
00:41:03,875 --> 00:41:05,667
Brouhaha
790
00:41:13,000 --> 00:41:15,333
-Oh, tu triches!
791
00:41:15,542 --> 00:41:16,375
-Et pour vous €
792
00:41:16,583 --> 00:41:18,500
-Vous avez quoi comme whisky €
793
00:41:18,708 --> 00:41:20,291
-Non, on va prendre de l'eau.
794
00:41:20,500 --> 00:41:23,250
-De l'eau. potable €
Il rit.
795
00:41:23,458 --> 00:41:24,625
Vous êtes qui,
796
00:41:24,833 --> 00:41:27,333
la Reine de Néo-Versailles @
797
00:41:27,542 --> 00:41:31,250
Rires
Oh putain, oh putain!
798
00:41:31,750 --> 00:41:34,458
-Allez, laisse tomber Francis,
ils vont prendre
799
00:41:34,667 --> 00:41:35,584
comme moi.
800
00:41:35,792 --> 00:41:37,917
-Pour la reine.
801
00:41:38,125 --> 00:41:40,375
* Musique énergique
802
00:41:40,583 --> 00:41:44,500
...
803
00:41:44,708 --> 00:41:46,291
-Vous faites quoi dans la vie @
804
00:41:46,500 --> 00:41:49,000
-Je suis dans le commerce de gros.
805
00:41:49,208 --> 00:41:51,833
-Ah, commerçant! Dites-moi,
Que vendez-vous 2
806
00:41:52,292 --> 00:41:54,292
-Je vous l'ai dit. Des gros.
807
00:41:55,458 --> 00:41:56,250
-Mouais.
808
00:41:56,458 --> 00:41:57,416
-Vous avez de la famille 2
809
00:41:57,625 --> 00:42:00,083
-Oui, j'ai Didier,
810
00:42:00,292 --> 00:42:03,584
mon père, mon frère, mon oncle.
Il rit.
811
00:42:03,792 --> 00:42:04,750
-Laissez-moi deviner.
812
00:42:04,958 --> 00:42:05,958
On parle
de la même personne.
813
00:42:06,167 --> 00:42:07,834
-Ouais.
814
00:42:08,042 --> 00:42:10,584
T'as des enfants, toi @
815
00:42:10,792 --> 00:42:12,084
-Non.
-l'en veux €
816
00:42:12,292 --> 00:42:13,375
Je t'en file un, je te fais un prix.
817
00:42:13,958 --> 00:42:15,583
-Tu fais chier Boris,
tu me les avais promis!
818
00:42:15,792 --> 00:42:18,250
-La dernière fois que je t'ai filé
un gosse, tu l'as bouffé!
819
00:42:18,458 --> 00:42:19,916
-Bah oui, mais je l'ai payé!
820
00:42:20,125 --> 00:42:21,667
-On y va, merci.
821
00:42:21,875 --> 00:42:24,250
-Henry est rentré, mais je pense...
-... qu'il se branle?
822
00:42:24,458 --> 00:42:25,875
-l se branle de ouf.
-Je pense aussi.
823
00:42:26,083 --> 00:42:27,541
-C'est pas dangereux
de les laisser seuls @
824
00:42:27,750 --> 00:42:28,542
-Ca va Raph,
825
00:42:28,750 --> 00:42:30,083
je garde un œil sur eux.
826
00:42:30,292 --> 00:42:31,917
-Deux pour le prix d'un!
-Non, merci.
827
00:42:32,125 --> 00:42:34,625
-Et puis au pire, Gilbert meurt!
828
00:42:34,833 --> 00:42:36,333
-Mais Alice 2 Elle a rien fait.
829
00:42:36,542 --> 00:42:38,875
-Je me fais pas de soucis.
Elle est dégourdie et apprend vite.
830
00:42:39,083 --> 00:42:40,666
J'envisage de l'engager
dans notre équipe.
831
00:42:40,875 --> 00:42:42,292
-Elle voudra jamais.
832
00:42:42,500 --> 00:42:44,042
-Je sais pas.
Elle sauve déjà le monde.
833
00:42:44,250 --> 00:42:45,958
Elle voudra peut-être
passer chez les pros?
834
00:42:46,167 --> 00:42:47,000
-Hmm.
835
00:42:47,208 --> 00:42:49,000
-Pardon.
836
00:42:49,208 --> 00:42:51,416
-Je pensais qu'on verrait
des gens moins chelous.
837
00:42:51,625 --> 00:42:53,875
-T'inquiète pas,
j'ai compris ton plan. C'est malin.
838
00:42:54,083 --> 00:42:56,125
-C'est vrai € Merci.
-Essayer de gagner
839
00:42:56,333 --> 00:42:58,583
du temps pour que la Brigade
nous retrouve, c'est bien joué!
840
00:42:58,792 --> 00:43:00,084
-C'est pas mon plan!
841
00:43:00,292 --> 00:43:01,709
Je veux vraiment que tu changes!
842
00:43:01,917 --> 00:43:04,917
-Personne ne change après 40 ans.
Je l'ai lu sur Facebook.
843
00:43:05,125 --> 00:43:07,333
-Mais t'as bien vu
ce que ta centrale va faire.
844
00:43:07,542 --> 00:43:08,667
Le nuage va les tuer.
845
00:43:08,875 --> 00:43:11,333
-Quelle horreur! Régis ne pourra
pas bouffer les enfants de Boris!
846
00:43:12,208 --> 00:43:14,416
-ŸY aura sûrement d'autres victimes!
-T'as pas compris.
847
00:43:14,625 --> 00:43:17,500
Je me fous des futurs Régis et Boris.
Ce qui m'importe, c'est toi.
848
00:43:17,708 --> 00:43:20,291
-Moi € Mais tu me connais même pas!
849
00:43:20,500 --> 00:43:21,708
-Ca suffit, je suis ton père.
850
00:43:21,917 --> 00:43:24,084
-OK, c'est quoi ma série préférée €
851
00:43:24,292 --> 00:43:28,834
-Ben, c'est facile c'est euh.
La tortue Franklin.
852
00:43:29,042 --> 00:43:31,125
J'avais 5 ans! Tu penses vraiment
853
00:43:31,333 --> 00:43:34,375
qu'à ta carrière.
J'ai beaucoup travaillé ces temps-ci.
854
00:43:34,583 --> 00:43:37,208
Mais c'est ça aussi d'être père.
D'assurer notre avenir.
855
00:43:37,417 --> 00:43:39,709
-Si tu te souciais de l'avenir,
on en serait pas là.
856
00:43:40,417 --> 00:43:42,334
-Tu veux entendre
que le parti se casse la gueule
857
00:43:42,542 --> 00:43:44,209
et que ça va me mettre
sur la paille @ Oui.
858
00:43:44,417 --> 00:43:46,125
Après mon mandat,
on va me proposer un poste
859
00:43:46,333 --> 00:43:47,583
qui va beaucoup nous rapporter!
860
00:43:47,792 --> 00:43:48,667
-Te rapporter!
861
00:43:48,875 --> 00:43:49,875
-Comment tu payes ta vie €
862
00:43:51,042 --> 00:43:52,209
-Je t'ai dit
que je pouvais me débrouiller.
863
00:43:52,417 --> 00:43:53,542
-Oh arrête, enfin!
864
00:43:53,750 --> 00:43:56,083
T'as arrêté 3 fois tes études!
Tu peux pas garder un job!
865
00:43:56,292 --> 00:43:57,875
Tu veux être une rebelle @
Paye ton loyer!
866
00:43:58,083 --> 00:44:00,125
Ou sinon, va-t'en
avec tes copains du futur!
867
00:44:00,333 --> 00:44:03,083
-J'aimerais bien, mais je peux pas!
ll y a un nuage qui va les tuer!
868
00:44:03,292 --> 00:44:04,125
Fracas
869
00:44:04,333 --> 00:44:06,958
-OH €
-Qu'est-ce qu'elle a dit?
870
00:44:07,625 --> 00:44:08,875
(-Parle moins fort.)
871
00:44:09,083 --> 00:44:11,541
-l'assumes moins, maintenant ©
-Ils ont pas besoin d'entendre ça.
872
00:44:13,542 --> 00:44:15,167
-Ecoutez moi!
-Non, arrête!
873
00:44:15,375 --> 00:44:16,917
-J'ai une mauvaise nouvelle.
-Stop.
874
00:44:17,125 --> 00:44:19,000
-Vous allez tous crever bientôt!
-QUOI €
875
00:44:19,208 --> 00:44:21,375
-Un gros nuage toxique
va vous tomber sur la gueule!
876
00:44:21,583 --> 00:44:23,166
-QUOI €
877
00:44:23,375 --> 00:44:25,250
-Le responsable c'est lui.
Il s'appelle Gilbert!
878
00:44:25,458 --> 00:44:26,916
Huées
879
00:44:28,750 --> 00:44:29,958
-Ouh, Gilbert!
880
00:44:30,167 --> 00:44:31,917
-Oh, oh!
881
00:44:32,125 --> 00:44:34,417
Écoutez moi, mes amis, calmez-vous!
882
00:44:34,625 --> 00:44:37,542
La prochaine tournée, c'est pour moi!
883
00:44:37,750 --> 00:44:40,375
-OUAIS I!
884
00:44:40,583 --> 00:44:42,916
Brouhaha
-Bien essayé.
885
00:44:43,125 --> 00:44:44,417
Allez, on y va.
886
00:44:44,625 --> 00:44:46,250
-Attends, t'es sérieux là 2
887
00:44:46,458 --> 00:44:48,083
-Ils sont en train de se barrer!
888
00:44:48,292 --> 00:44:49,667
-Hé, oh!
889
00:44:51,042 --> 00:44:52,667
C'est qui qui va payer €
890
00:44:52,875 --> 00:44:54,042
-Tu sais où on va €
891
00:44:54,250 --> 00:44:56,417
-On s'en fout!
La Brigade nous retrouvera.
892
00:44:56,625 --> 00:44:58,167
-Mets ça sur ma note, ça va aller!
893
00:44:58,375 --> 00:44:59,917
-Ÿ a pas de note,
je suis pas un pigeon!
894
00:45:00,125 --> 00:45:01,833
-Raph!
895
00:45:02,042 --> 00:45:05,209
Ambiance menaçante
896
00:45:15,792 --> 00:45:18,834
* Musique énergique
897
00:45:19,042 --> 00:45:22,500
...
898
00:45:23,500 --> 00:45:26,167
-Oh lo, lo, lo.
899
00:45:26,375 --> 00:45:28,875
...
900
00:45:29,083 --> 00:45:31,916
Alarme
Hein 2 Je travaille!
901
00:45:32,125 --> 00:45:34,792
Je travaille! Je suis en train de.
902
00:45:35,000 --> 00:45:37,000
“Je veux voir
les femmes sans poils.
903
00:46:01,583 --> 00:46:02,541
Craquement
904
00:46:04,542 --> 00:46:06,667
(*-Victor, pose les charges.)
905
00:46:06,875 --> 00:46:09,125
Musique de tension
906
00:46:09,333 --> 00:46:18,333
...
907
00:46:18,542 --> 00:46:19,709
Bip
908
00:46:19,917 --> 00:46:31,834
...
909
00:46:32,042 --> 00:46:33,625
Bip
910
00:46:33,833 --> 00:46:43,208
...
911
00:46:43,417 --> 00:46:44,792
Bips
912
00:46:45,000 --> 00:46:48,000
10... 9...
913
00:46:48,333 --> 00:46:53,125
“8... 7. 6.
914
00:46:53,333 --> 00:46:57,666
“5... 4.
915
00:46:58,625 --> 00:47:00,625
*3..
*_J'entends des chiffres.
916
00:47:00,833 --> 00:47:02,041
*2...
917
00:47:02,250 --> 00:47:03,500
*7
mais à l'envers.
918
00:47:03,708 --> 00:47:04,791
+
-Boum.
919
00:47:05,000 --> 00:47:06,000
*Baisse-toi!
920
00:47:25,583 --> 00:47:26,875
-Allez, vite.
921
00:47:27,083 --> 00:47:29,916
*/l FAIT CHAUD, IL BOIT SON CACAO
922
00:47:32,125 --> 00:47:33,625
*Comptine
923
00:47:37,500 --> 00:47:38,458
*-Ca va les gars?
924
00:47:38,667 --> 00:47:42,000
“Ouais ça va. Victor 2
925
00:47:44,083 --> 00:47:46,791
*-Un compte à rebours.
C'était ça, les chiffres.
926
00:47:47,167 --> 00:47:49,292
Musique de tension
927
00:47:49,500 --> 00:47:59,167
...
928
00:48:00,542 --> 00:48:02,000
-Allez...
929
00:48:02,500 --> 00:48:03,417
-T'y arrives @
930
00:48:03,625 --> 00:48:05,292
Gémissement d'effort
931
00:48:09,875 --> 00:48:11,417
-Viens, viens.
932
00:48:14,333 --> 00:48:16,291
-Je sais pas si la surface
est l'endroit le plus sûr.
933
00:48:16,500 --> 00:48:18,042
-Si seulement
on avait des jetpacks...
934
00:48:18,250 --> 00:48:19,750
Le Futur me déçoit tellement.
935
00:48:19,958 --> 00:48:21,625
-C'est quoi cette obsession
pour les jetpacks €
936
00:48:21,833 --> 00:48:23,500
-C'est quoi cette "non-obsession"
pour les jetspacks @
937
00:48:23,708 --> 00:48:25,625
Tout le monde en rêverait
pour aller à la boulangerie!
938
00:48:25,833 --> 00:48:28,458
Un futur sans jetpack
ne mérite pas d'être sauvé.
939
00:48:30,125 --> 00:48:31,417
Allez, viens.
940
00:48:33,375 --> 00:48:35,833
Musique inquiétante
941
00:48:36,042 --> 00:48:47,500
...
942
00:48:47,708 --> 00:48:49,125
-C'est pas du tout flippant.....
943
00:48:49,333 --> 00:48:50,541
-Bonjour.
-Oh, putain!
944
00:48:51,458 --> 00:48:52,416
C'est quoi €
945
00:48:53,250 --> 00:48:55,375
P'tit bonhomme,
tu fais quoi là, tout seul?
946
00:48:55,583 --> 00:48:57,416
-Je suis pas tout seul.
Y a vous aussi.
947
00:48:57,625 --> 00:48:59,417
-Oui... Comment tu t'appelles @
948
00:48:59,625 --> 00:49:02,000
-Mulot.
Vous êtes des amis de Renard 2
949
00:49:02,208 --> 00:49:03,250
-De qui €
950
00:49:03,458 --> 00:49:05,250
-Belette m'a dit
de ne parler à personne,
951
00:49:05,458 --> 00:49:07,583
sauf aux amis de Renard.
952
00:49:07,792 --> 00:49:09,375
-C'est qui Belette et Renard 2
953
00:49:09,583 --> 00:49:10,416
-Belette
954
00:49:10,625 --> 00:49:12,792
s'occupe de nous au Terrier
et Renard est son amoureux.
955
00:49:13,000 --> 00:49:14,375
Ils montrent pas qu'ils sont amoureux,
956
00:49:14,583 --> 00:49:16,541
mais je les ai vus
se faire des bisous.
957
00:49:16,750 --> 00:49:18,542
À plus, y a des zombies!
958
00:49:18,750 --> 00:49:19,833
-Attends, attends!
959
00:49:20,042 --> 00:49:21,667
-Reviens, petit ragondin!
960
00:49:21,875 --> 00:49:24,083
Grognements
961
00:49:24,292 --> 00:49:26,292
Musique inquiétante
962
00:49:33,875 --> 00:49:38,000
Alice. À 3 on dégage!
1,2.
963
00:49:39,042 --> 00:49:40,417
Merde, attends!
964
00:49:40,625 --> 00:49:43,875
Attends, attends-moi!
965
00:49:44,083 --> 00:49:46,875
...
966
00:49:47,083 --> 00:49:48,750
-NON!
967
00:49:48,958 --> 00:49:50,000
-Merde!
968
00:49:50,625 --> 00:49:51,708
-OH!
969
00:49:51,917 --> 00:49:55,542
Grognements
970
00:49:55,750 --> 00:49:57,583
-C'est pas possible,
ils marchent pas, ils trottinent!
971
00:49:59,750 --> 00:50:01,250
-Il est pourri ton plan!
972
00:50:03,792 --> 00:50:06,334
-Je suis désolé,
j'ai fait ce que j'ai pu.
973
00:50:06,542 --> 00:50:08,459
Musique dramatique
974
00:50:08,667 --> 00:50:09,667
Tirs
975
00:50:13,833 --> 00:50:15,791
Soupirs de soulagement
Merci!
976
00:50:16,542 --> 00:50:18,459
-Il faut remercier Raph.
J'étais prêt à vous laisser tomber.
977
00:50:18,667 --> 00:50:19,459
-Merci, Raph.
978
00:50:19,667 --> 00:50:22,542
-Non mais. il faut pas la mort,
il faut éviter la mort.
979
00:50:22,750 --> 00:50:23,875
-Quoi €
-Je veux dire...
980
00:50:24,083 --> 00:50:25,416
Faut qu'on y aille, d'autres arrivent.
981
00:50:26,917 --> 00:50:28,042
-Accrochez-vous à moi.
982
00:50:28,250 --> 00:50:29,917
Je vais nous téléporter en lieu sûr.
983
00:50:30,708 --> 00:50:32,208
Here we go!
984
00:50:33,208 --> 00:50:35,458
-C'est quoi, ça?
-Vous avez oublié de la recharger.
985
00:50:35,667 --> 00:50:37,042
-Mais non, y a pas à la recharger!
986
00:50:37,250 --> 00:50:38,583
Henry a dit qu'elle
était à l'énergie solaire!
987
00:50:38,792 --> 00:50:40,792
-C'est peut-être
parce qu'il fait nuit, non @
988
00:50:41,000 --> 00:50:43,500
Grognements
989
00:50:43,708 --> 00:50:46,916
-Je propose qu'on sacrifie Gilbert!
-Je propose qu'on vous sacrifie!
990
00:50:47,125 --> 00:50:48,042
-Je suis d'accord avec mon père!
991
00:50:48,250 --> 00:50:49,667
J'aimerais que tout le monde
reste en vie!
992
00:50:51,958 --> 00:50:53,375
Musique de tension
993
00:50:57,500 --> 00:50:58,625
Sifflement
994
00:50:59,917 --> 00:51:02,375
Musique grandiose
995
00:51:02,583 --> 00:51:08,166
...
996
00:51:08,375 --> 00:51:09,458
-Renard, par ici!
997
00:51:09,667 --> 00:51:10,667
(-Belette...)
998
00:51:12,708 --> 00:51:14,375
-Allez, on y va.
999
00:51:14,583 --> 00:51:16,125
-Suivez-nous, les zombies!
Go, go, go!
1000
00:51:16,333 --> 00:51:18,125
Venez nous manger,
1001
00:51:18,333 --> 00:51:19,583
bande de nazes!
1002
00:51:21,500 --> 00:51:23,500
Allez, on se casse!
1003
00:51:25,125 --> 00:51:26,417
-Attendez-nous!
1004
00:51:27,958 --> 00:51:29,208
(-C'est qui Renard 2)
1005
00:51:29,417 --> 00:51:30,459
-C'est moi, Renard!
1006
00:51:30,667 --> 00:51:31,917
C'est pas possible,
personne m'écoute!
1007
00:51:48,000 --> 00:51:49,667
Sifflement d'admiration
1008
00:51:49,875 --> 00:51:51,667
-Oh la vache!
1009
00:51:56,250 --> 00:51:57,875
Nice.
-Mattéo.
1010
00:51:58,083 --> 00:52:01,250
Tu dois aller à la Brigade
informer Constance sur nos avancées.
1011
00:52:02,167 --> 00:52:04,542
-Pour que je me fasse fumer
à ta place?
1012
00:52:04,750 --> 00:52:05,792
Sonnerie
1013
00:52:06,000 --> 00:52:07,792
“Hello, la compagnie.
1014
00:52:08,000 --> 00:52:10,417
*Constance demande
si tout avance bien de votre côté.
1015
00:52:10,625 --> 00:52:11,750
-Richard...
1016
00:52:11,958 --> 00:52:16,166
Dis-lui qu'on a eu un contretemps...
sous la forme d'une explosion.
1017
00:52:16,375 --> 00:52:18,833
Non, d'ailleurs, lui dis pas ça.
1018
00:52:19,042 --> 00:52:21,042
Dis-lui qu'on est sur une piste
1019
00:52:21,250 --> 00:52:23,125
mais reste vague, OK €
1020
00:52:23,333 --> 00:52:25,000
*OK. Juste pour info,
1021
00:52:25,208 --> 00:52:27,875
“Fes sur hautparleur
donc elle a tout entendu.
1022
00:52:28,083 --> 00:52:29,333
-Cheh.
1023
00:52:29,542 --> 00:52:30,625
-Elle est véner @
1024
00:52:30,833 --> 00:52:32,791
“Toujours sur hautparleur.
1025
00:52:33,375 --> 00:52:34,542
-Bon, dis-lui
1026
00:52:34,750 --> 00:52:36,792
qu'on va les trouver!
C'est promis!
1027
00:52:39,167 --> 00:52:41,125
Allez les gars, on se bouge!
1028
00:52:41,333 --> 00:52:44,916
On cherche des indices!
Victor pose ce truc!
1029
00:52:45,625 --> 00:52:49,083
-Au rythme où ça va,
je suis nommé chef aujourd'hui.
1030
00:52:55,917 --> 00:52:58,375
Musique de tension
1031
00:52:58,583 --> 00:53:00,333
...
1032
00:53:00,542 --> 00:53:03,042
Musique douce
1033
00:53:03,250 --> 00:53:07,750
...
1034
00:53:07,958 --> 00:53:09,291
-Eh, pousse toi.
1035
00:53:10,667 --> 00:53:12,125
-Bienvenue dans le Terrier.
1036
00:53:14,375 --> 00:53:17,750
...
1037
00:53:17,958 --> 00:53:21,666
Brouhaha
1038
00:53:21,875 --> 00:53:23,083
-Y A RENARD!
1039
00:53:23,833 --> 00:53:24,791
RENARD!
1040
00:53:25,000 --> 00:53:26,375
-Renard!
1041
00:53:26,583 --> 00:53:29,375
-Yah! Comment ça va @
1042
00:53:29,583 --> 00:53:31,083
Brouhaha
1043
00:53:31,292 --> 00:53:32,417
-I, 2, 3.
-YAH I!
1044
00:53:32,625 --> 00:53:33,667
-1,2, 3!
-YAH I!
1045
00:53:33,875 --> 00:53:35,417
-1,2, 3!
-YAH!
1046
00:53:35,625 --> 00:53:38,542
Ils continuent de crier.
1047
00:53:38,750 --> 00:53:39,625
-Viens.
1048
00:53:39,833 --> 00:53:43,250
...
1049
00:53:43,458 --> 00:53:44,791
Ne bouge pas.
1050
00:53:45,000 --> 00:53:54,292
...
1051
00:53:54,500 --> 00:53:55,542
-Merci.
1052
00:53:55,750 --> 00:53:56,708
-De rien.
1053
00:53:56,917 --> 00:53:58,250
Les enfants chahutent.
1054
00:53:58,458 --> 00:54:00,458
-Eh, ça suffit là, oh!
1055
00:54:08,667 --> 00:54:10,500
-Encore une fois, merci.
1056
00:54:10,708 --> 00:54:12,708
-Oh bah, hmm....
1057
00:54:12,917 --> 00:54:14,500
Il se racle la gorge.
1058
00:54:14,708 --> 00:54:16,875
C'est normal, tu fais partie
de l'équipe maintenant.
1059
00:54:17,083 --> 00:54:18,208
-Je fais partie de quoi?
1060
00:54:18,792 --> 00:54:21,167
-De l'équipe. De nous.
1061
00:54:21,375 --> 00:54:23,250
Enfin, si tu veux.
1062
00:54:23,458 --> 00:54:25,708
-Vous accepteriez une bobo hipster
du XXIème siècle @
1063
00:54:25,917 --> 00:54:27,875
-On n'est pas à ça près,
on a un robot avec nous.
1064
00:54:29,625 --> 00:54:30,667
-Vous avez un robot @
1065
00:54:30,875 --> 00:54:32,125
-Mm-hm.
1066
00:54:32,625 --> 00:54:35,083
-C'est un robot,
mais c'est-à-dire.
1067
00:54:35,292 --> 00:54:36,500
Ouais non, rien,
1068
00:54:36,708 --> 00:54:38,083
laisse tomber.
1069
00:54:41,542 --> 00:54:44,417
Quelqu'un approche avec une canne.
1070
00:54:51,375 --> 00:54:53,250
-Je voulais pas qu'ils viennent ici.
1071
00:54:53,458 --> 00:54:54,791
-Ils ont pas l'air dangereux,
tes amis.
1072
00:54:55,000 --> 00:54:56,250
-Oui...
1073
00:54:57,542 --> 00:54:58,917
Et pourtant, ce type,
1074
00:54:59,125 --> 00:55:01,542
c'est une vraie menace.
1075
00:55:02,042 --> 00:55:04,042
-Mais non,
tu vois qu'elles sont propres!
1076
00:55:04,250 --> 00:55:05,917
Mais t'es bête ou quoi toi @
1077
00:55:06,125 --> 00:55:08,458
Musique grave
1078
00:55:08,667 --> 00:55:10,542
-Je sais pas quoi faire de lui.
1079
00:55:10,750 --> 00:55:11,917
T'es pas obligé de le tuer.
1080
00:55:12,125 --> 00:55:13,917
-Pour vous sauver, peut-être.
1081
00:55:15,000 --> 00:55:16,750
-Mais tu peux pas sauver
tout le monde.
1082
00:55:18,625 --> 00:55:19,875
-Si, je peux.
1083
00:55:22,292 --> 00:55:23,750
-Pour l'instant, on t'a sauvé.
1084
00:55:27,708 --> 00:55:28,666
-Ouais...
1085
00:55:35,667 --> 00:55:38,250
Musique énergique
1086
00:55:38,458 --> 00:55:40,500
...
1087
00:55:40,708 --> 00:55:42,833
-Oh..
Cloche
1088
00:55:43,042 --> 00:55:44,167
-BON APPETIT!
1089
00:55:45,333 --> 00:55:48,958
-Je veux voir tous les coudes
sur la table! Voilà.
1090
00:55:49,167 --> 00:55:50,917
Musique douce
1091
00:55:51,125 --> 00:55:55,417
...
1092
00:55:55,625 --> 00:55:58,542
Ils papotent.
1093
00:56:03,083 --> 00:56:05,041
-Ca a l'air appétissant,
c'est quoi €
1094
00:56:05,250 --> 00:56:06,458
-Du RTI.
1095
00:56:06,917 --> 00:56:08,417
-Du RTI @ Ah!
1096
00:56:08,625 --> 00:56:11,167
C'est quoi le RTI €
1097
00:56:11,375 --> 00:56:12,708
-Mm-mm.
1098
00:56:12,917 --> 00:56:14,417
-Laissez tomber,
je préfère pas savoir.
1099
00:56:14,625 --> 00:56:16,083
-Vous avez raison.
Bon appétit, Gilbert!
1100
00:56:16,292 --> 00:56:17,292
-Merci.
1101
00:56:17,792 --> 00:56:19,584
-Le RTI, c'est du rat, du gros rat.
1102
00:56:23,125 --> 00:56:24,250
-Super.
1103
00:56:24,833 --> 00:56:25,958
Soupir
1104
00:56:26,167 --> 00:56:27,500
Alarme
1105
00:56:27,708 --> 00:56:30,125
Vrombissement électronique
1106
00:56:30,333 --> 00:56:32,750
Quoi, j'ai dit une connerie €
-Silence!
1107
00:56:32,958 --> 00:56:34,666
Cris étouffés
1108
00:56:38,458 --> 00:56:39,750
Onde de choc
1109
00:56:40,875 --> 00:56:41,667
Henry!
1110
00:56:43,583 --> 00:56:45,333
-La Brigade Temporelle...
Ils arrivent!
1111
00:56:45,542 --> 00:56:46,334
Détonation
1112
00:56:46,750 --> 00:56:49,542
“Brigade Temporelle, ne bougez......
1113
00:56:53,042 --> 00:56:54,459
-La Meute, en position!
1114
00:56:55,458 --> 00:56:56,750
Brouhaha
1115
00:57:00,708 --> 00:57:02,416
“On fire, ou pas? On fait quoi?
1116
00:57:06,458 --> 00:57:07,541
-Chacun la sienne!
1117
00:57:09,083 --> 00:57:10,291
-On s'arrête...
1118
00:57:10,792 --> 00:57:11,709
*lovise 2
1119
00:57:12,542 --> 00:57:13,542
-Lancez!
1120
00:57:17,875 --> 00:57:18,875
“Ah, putain!
1121
00:57:19,083 --> 00:57:20,291
“On fait quoi maintenant, chef?
1122
00:57:23,917 --> 00:57:25,625
*J'en sais rien, c'est des gosses!
1123
00:57:25,833 --> 00:57:28,500
Tous ensemble!
*-Des gosses armés quand même.
1124
00:57:28,708 --> 00:57:30,791
Musique de tension
1125
00:57:31,000 --> 00:57:32,042
Oh!
1126
00:57:32,250 --> 00:57:35,250
“Ah, les petits batards!
1127
00:57:36,208 --> 00:57:39,750
“Tu sais quoi? Dans vos gueules,
les enfants perdus!
1128
00:57:40,375 --> 00:57:41,292
Non, Victor!
1129
00:57:41,500 --> 00:57:43,375
Bips
1130
00:57:44,208 --> 00:57:45,041
-Planquez-vous!
1131
00:57:52,583 --> 00:57:53,958
-Henry!
1132
00:58:50,500 --> 00:58:52,292
Tout ça, c'est ta faute!
1133
00:58:52,500 --> 00:58:53,917
-Non, non, non!
1134
00:58:57,667 --> 00:59:00,459
-Je sais.
Alice respire fort.
1135
00:59:00,667 --> 00:59:02,792
-Non! Non, non, non!
1136
00:59:03,000 --> 00:59:04,625
Non!
1137
00:59:04,833 --> 00:59:06,750
Papa, tu fais pas ça.
1138
00:59:06,958 --> 00:59:07,958
Tu fais pas ça!
1139
00:59:09,375 --> 00:59:11,333
Stop!
1140
00:59:11,542 --> 00:59:14,750
Alice pleure.
1141
00:59:14,958 --> 00:59:17,125
Papa.
1142
00:59:17,333 --> 00:59:18,541
Tir
1143
00:59:18,750 --> 00:59:20,500
Gémissement de douleur
1144
00:59:24,333 --> 00:59:27,166
Musique triste
1145
00:59:27,375 --> 00:59:38,000
...
1146
00:59:41,542 --> 00:59:48,334
...
1147
00:59:48,542 --> 00:59:51,834
-La Meute, posez vos armes.
On se rend.
1148
01:00:05,583 --> 01:00:07,500
-Non....
1149
01:00:07,708 --> 01:00:09,791
N'ayez pas.
1150
01:00:11,917 --> 01:00:13,125
On n'est pas là pour vous,
1151
01:00:13,333 --> 01:00:14,708
d'accord 2
1152
01:00:19,167 --> 01:00:21,459
Gémissement de douleur
1153
01:00:21,667 --> 01:00:22,959
Verrouillage
1154
01:00:28,750 --> 01:00:29,542
Vous êtes sauvés.
1155
01:00:30,042 --> 01:00:31,959
Tout va bien
se passer maintenant.
1156
01:00:32,167 --> 01:00:34,417
Musique douce
1157
01:00:34,625 --> 01:00:48,958
...
1158
01:00:49,167 --> 01:00:50,625
-Je tiens à te remercier.
1159
01:00:50,833 --> 01:00:52,750
Tu nous as aidés à capturer
le plus grand criminel connu.
1160
01:00:54,750 --> 01:00:57,583
-Vouloir empêcher des catastrophes,
c'est être criminel @
1161
01:00:57,792 --> 01:01:00,875
-Tu crois que c'est un héros.
Tu te trompes.
1162
01:01:01,083 --> 01:01:04,416
Pour chaque "bonne action",
il provoque des dommages désastreux.
1163
01:01:04,625 --> 01:01:07,375
Crois-moi. Y a pas plus dangereux
qu'un fou qui croit sauver le monde.
1164
01:01:07,917 --> 01:01:11,500
-C'est ça le discours que vous tenez
à vos CRS pour les motiver?
1165
01:01:11,708 --> 01:01:15,666
Ca marche pas sur moi.
Vous prétextez protéger le temps,
1166
01:01:15,875 --> 01:01:19,667
mais vous voulez que rien ne change.
Car ça vous arrange.
1167
01:01:19,875 --> 01:01:22,667
-Nous voulons que rien ne change
car tout pourrait être bien pire.
1168
01:01:22,875 --> 01:01:24,917
-Pire que la fin du monde 2
-Tout a une fin.
1169
01:01:25,917 --> 01:01:27,584
Même le monde.
1170
01:01:28,458 --> 01:01:30,916
-Pas besoin de voyager dans le temps
pour sauver la planète.
1171
01:01:31,125 --> 01:01:32,667
Je vais l'empêcher
de construire la centrale.
1172
01:01:32,875 --> 01:01:33,708
-Tu ne le feras pas.
1173
01:01:33,917 --> 01:01:35,875
-Pourquoi pas 2 Vous allez pas me.
1174
01:01:36,083 --> 01:01:36,916
-... te torturer €
1175
01:01:40,583 --> 01:01:42,625
J'ai un moyen
beaucoup plus persuasif.
1176
01:01:42,833 --> 01:01:45,000
Je vais te mettre face
à tes contradictions.
1177
01:01:49,625 --> 01:01:52,583
Musique intrigante
1178
01:01:52,792 --> 01:02:14,417
...
1179
01:02:14,625 --> 01:02:15,542
-l'es moi.
1180
01:02:15,750 --> 01:02:20,250
...
1181
01:02:20,458 --> 01:02:21,458
... Vieille @
1182
01:02:21,667 --> 01:02:22,959
-33 ans, c'est pas vieille.
1183
01:02:23,167 --> 01:02:25,292
-Ah si quand même. De toute façon,
1184
01:02:25,500 --> 01:02:27,333
j'y crois pas.
-Après tout ce que t'as traversé,
1185
01:02:27,542 --> 01:02:29,334
t'arrives pas à croire
que je suis ton toi du futur?
1186
01:02:32,458 --> 01:02:33,833
-C'est quoi mes films préférés €
1187
01:02:34,042 --> 01:02:37,334
-C'est la saga Berore Sunrise,
Sunset, Midnight et Before Brunch.
1188
01:02:37,542 --> 01:02:38,792
Enfin, à ton époque,
1189
01:02:39,000 --> 01:02:41,667
c'était qu'une trilogie
donc oublie le dernier.
1190
01:02:43,750 --> 01:02:45,000
-Pourquoi t'es là €
1191
01:02:46,250 --> 01:02:48,625
-Constance est venue me chercher
1192
01:02:48,833 --> 01:02:51,708
pour que je te dise ce que
j'ai entendu il y a quelques années.
1193
01:02:51,917 --> 01:02:54,000
On va pas voler l'ordi de Papa.
1194
01:02:54,208 --> 01:02:55,333
-Pourquoi?
1195
01:02:56,000 --> 01:02:57,292
-Car ça se fait pas.
1196
01:02:59,667 --> 01:03:00,542
-Et c'est tout €
1197
01:03:00,750 --> 01:03:02,458
-Je peux pas te spoiler
ce que j'ai vécu,
1198
01:03:02,667 --> 01:03:03,959
donc tout ce que tu vas vivre.
1199
01:03:04,167 --> 01:03:05,250
-Vu ton style, tu t'es mise bien.
1200
01:03:05,458 --> 01:03:07,208
-Ouais, je me suis "mise bien".
1201
01:03:08,083 --> 01:03:10,833
J'ai rencontré des gens, j'ai voyagé.
1202
01:03:11,042 --> 01:03:12,084
J'ai une vie super,
1203
01:03:12,292 --> 01:03:13,959
et ca, c'est grâce à Papa.
1204
01:03:14,167 --> 01:03:15,667
-Je peux faire
la même chose toute seule.
1205
01:03:15,875 --> 01:03:16,750
-Non, tu peux pas.
1206
01:03:16,958 --> 01:03:18,541
Et ça me saoule
de le dire à voix haute,
1207
01:03:18,750 --> 01:03:20,833
je te jure, mais tu peux pas.
1208
01:03:21,583 --> 01:03:25,125
Car sans Papa, on galèrerait
à enchaîner les jobs pourris.
1209
01:03:26,167 --> 01:03:27,500
Parce que, franchement Alice,
1210
01:03:27,708 --> 01:03:30,375
à part se plaindre
des malheurs du monde.
1211
01:03:30,875 --> 01:03:32,333
-... ON sait pas faire grand-chose.
1212
01:03:33,042 --> 01:03:34,042
Voilà.
1213
01:03:36,458 --> 01:03:38,083
Et puis, y a autre chose.
1214
01:03:40,417 --> 01:03:41,625
I! va tomber malade.
1215
01:03:42,458 --> 01:03:43,416
-Qu'est
-ce qu'il a @
1216
01:03:43,625 --> 01:03:44,875
-Tu sais ce qu'il a.
1217
01:03:46,708 --> 01:03:48,583
Il boit depuis que Maman est morte.
1218
01:03:50,542 --> 01:03:52,000
ll aura besoin de ton aide,
1219
01:03:52,750 --> 01:03:54,333
jusqu'au bout.
1220
01:03:54,917 --> 01:03:56,417
-Je te crois pas.
1221
01:03:56,792 --> 01:03:58,167
Tu dis n'importe quoi.
1222
01:03:58,625 --> 01:04:00,542
-Il sera plus doux à la fin.
1223
01:04:03,000 --> 01:04:04,208
Tu pourras mieux lui parler.
1224
01:04:05,625 --> 01:04:08,500
-Je peux lui parler maintenant!
Lui dire d'arrêter de boire!
1225
01:04:08,708 --> 01:04:10,208
-C'est déjà trop tard.
1226
01:04:12,167 --> 01:04:13,334
C'est déjà.
1227
01:04:17,083 --> 01:04:18,041
Dis-lui que tu l'aimes.
1228
01:04:18,250 --> 01:04:20,167
Alice du futur ricane.
1229
01:04:20,375 --> 01:04:22,375
Ca peut paraître débile, dit comme ça.
1230
01:04:22,583 --> 01:04:25,291
Mais c'est important. Crois-moi.
1231
01:04:42,792 --> 01:04:44,209
Je suis désolée si je te décois.
1232
01:04:44,708 --> 01:04:45,791
J'ai pas dit ça.
1233
01:04:46,125 --> 01:04:46,958
-Non...
1234
01:04:48,208 --> 01:04:50,333
mais je me rappelle l'avoir pensé
quand j'étais à ta place.
1235
01:04:50,542 --> 01:04:53,959
Musique de tension
1236
01:04:54,167 --> 01:05:19,625
...
1237
01:05:19,833 --> 01:05:21,041
-Et maintenant €
1238
01:05:23,750 --> 01:05:24,667
-Allez vous coucher.
1239
01:05:26,375 --> 01:05:27,333
-Et Alice @
1240
01:05:28,083 --> 01:05:29,625
-Elle saura quoi faire.
1241
01:05:29,833 --> 01:05:39,291
...
1242
01:05:39,500 --> 01:05:41,208
-Merci pour votre collaboration.
1243
01:05:41,417 --> 01:06:03,042
...
1244
01:06:03,250 --> 01:06:06,833
Musique douce
Gazouillements
1245
01:06:15,542 --> 01:06:30,584
...
1246
01:06:34,958 --> 01:06:37,875
Notes douces au piano
1247
01:06:42,042 --> 01:06:44,084
Musique douce
1248
01:06:44,292 --> 01:06:56,250
...
1249
01:06:56,458 --> 01:06:59,166
Musique de tension
1250
01:06:59,375 --> 01:07:22,625
...
1251
01:07:22,833 --> 01:07:25,375
-Je suis désolée.
J'ai du mal à cacher ma joie.
1252
01:07:25,583 --> 01:07:28,083
-Ca me fait plaisir
de te faire plaisir.
1253
01:07:28,875 --> 01:07:29,958
-Ton arro...
1254
01:07:31,292 --> 01:07:33,250
Votre arrogance est plutôt déplacée.
1255
01:07:33,458 --> 01:07:34,916
Vous avez détruit
tellement de vies.
1256
01:07:35,125 --> 01:07:37,708
-Et on en a sauvées beaucoup plus.
-J'en doute.
1257
01:07:37,917 --> 01:07:38,709
-Ouais,
1258
01:07:38,917 --> 01:07:40,792
mais tu ne peux pas t'en rappeler.
1259
01:07:41,000 --> 01:07:42,250
-Et tu veux savoir pourquoi €
1260
01:07:42,458 --> 01:07:44,041
Chaque fois
qu'on a réussi une mission,
1261
01:07:44,250 --> 01:07:46,458
le temps s'est reconstruit.
Mais vous,
1262
01:07:46,667 --> 01:07:47,917
vous pouvez pas vous en rappeler.
1263
01:07:48,125 --> 01:07:49,792
C'est rageant, hein?
1264
01:07:50,000 --> 01:07:51,792
-Mais vous, vous vous en rappelez
1265
01:07:52,375 --> 01:07:54,167
-Seuls ceux qui ont participé
au changement temporel
1266
01:07:54,375 --> 01:07:56,042
conservent les souvenirs
des autres réalités.
1267
01:07:56,250 --> 01:07:57,042
C'est la règle.
1268
01:07:57,250 --> 01:07:58,542
-Et c'est arrivé souvent €
1269
01:07:59,042 --> 01:08:00,125
T'as pas idée!
1270
01:08:00,708 --> 01:08:01,583
I vous ment.
1271
01:08:01,792 --> 01:08:03,250
C'est ce qu'il a toujours fait.
1272
01:08:03,458 --> 01:08:04,916
Il essaie juste
de vous déstabiliser.
1273
01:08:05,125 --> 01:08:06,458
-Et ça marche, non @
1274
01:08:06,667 --> 01:08:07,709
-Pas sur moi.
1275
01:08:09,208 --> 01:08:11,541
Vos activités criminelles
prennent fin aujourd'hui.
1276
01:08:12,208 --> 01:08:13,666
Cette fois c'est fini, Renard.
1277
01:08:13,875 --> 01:08:16,083
Musique de tension
1278
01:08:16,292 --> 01:08:19,667
...
1279
01:08:19,875 --> 01:08:21,292
-C'est le grand jour hein @
1280
01:08:23,958 --> 01:08:26,083
Les gens d'AXOMAKO
viennent pour signer la centrale?
1281
01:08:26,708 --> 01:08:28,333
-C'est ça oui, ils nous attendent.
1282
01:08:28,708 --> 01:08:29,625
-La pression!
1283
01:08:31,000 --> 01:08:31,958
-Pour tous vos crimes,
1284
01:08:32,167 --> 01:08:33,334
je vous condamne
1285
01:08:33,542 --> 01:08:35,500
à un très long séjour au Trou.
1286
01:08:35,708 --> 01:08:37,041
-C'est quoi le trou?
1287
01:08:37,708 --> 01:08:39,416
-C'est une prison
où le temps n'existe pas.
1288
01:08:39,625 --> 01:08:45,542
...
1289
01:08:46,250 --> 01:08:48,333
-J'espère que ça s'est arrangé
avec Alice.
1290
01:08:48,542 --> 01:08:49,417
-Plus ou moins.
1291
01:08:49,625 --> 01:08:50,958
-C'est une chouette fille.
Enfin,
1292
01:08:51,167 --> 01:08:52,042
je dis ça avec respect!
1293
01:08:52,250 --> 01:08:53,958
-Regardez la route, s'il vous plaît!
1294
01:08:55,042 --> 01:08:57,959
-Quand même, faut du courage
pour s'opposer à son daron.
1295
01:08:58,167 --> 01:08:59,500
-Fabio.
-Oui €
1296
01:08:59,833 --> 01:09:02,000
-Vous parlez trop.
-Oui, monsieur.
1297
01:09:07,000 --> 01:09:08,542
-Mais vous avez raison.
1298
01:09:10,292 --> 01:09:11,334
Il faut du courage.
1299
01:09:15,417 --> 01:09:16,250
Faites demi-tour.
1300
01:09:16,792 --> 01:09:17,667
-Quoi ©
1301
01:09:17,875 --> 01:09:19,500
-On rentre, faites demi-tour.
1302
01:09:19,708 --> 01:09:21,250
Alarme
1303
01:09:23,917 --> 01:09:24,750
-Constance €
1304
01:09:25,875 --> 01:09:28,208
Y a un truc bizarre là.
1305
01:09:28,417 --> 01:09:29,875
Effet dramatique
1306
01:09:53,750 --> 01:09:54,958
T'as pas un rendez-vous?
1307
01:09:56,125 --> 01:09:58,500
-Je préfère passer du temps ici,
avec toi.
1308
01:10:00,542 --> 01:10:01,625
-Et la centrale @
1309
01:10:01,833 --> 01:10:03,666
-Elle aurait pas aimé ça.
1310
01:10:08,958 --> 01:10:09,875
J'aurais tellement
1311
01:10:10,083 --> 01:10:11,500
voulu que tu la connaisses...
1312
01:10:24,250 --> 01:10:26,292
-Pourquoi le médecin
a pas sauvé maman?
1313
01:10:29,125 --> 01:10:33,000
-Je crois qu'il voulait vous sauver
toutes les deux. Mais je t'ai toi.
1314
01:10:33,208 --> 01:10:35,291
Musique douce
1315
01:10:35,500 --> 01:10:40,042
...
1316
01:10:40,500 --> 01:10:42,125
-Ju sais.
1317
01:10:43,292 --> 01:10:45,750
j'aime toujours Franklin la tortue.
1318
01:10:46,208 --> 01:10:48,083
(-Je le savais!)
1319
01:10:48,292 --> 01:10:51,500
...
1320
01:10:54,625 --> 01:10:56,292
-Qu'est-ce qu'il se passe @
1321
01:10:57,667 --> 01:10:58,667
-Je comprends pas.
1322
01:10:58,875 --> 01:11:01,250
Y a un changement
en cours ou quoi €
1323
01:11:01,458 --> 01:11:03,041
-C'est un changement interne.
1324
01:11:03,250 --> 01:11:05,000
Ca vient de Gilbert, pas de nous.
1325
01:11:05,208 --> 01:11:06,375
Vous pouvez pas intervenir.
1326
01:11:06,583 --> 01:11:08,625
Musique de tension
1327
01:11:08,833 --> 01:11:11,625
...
1328
01:11:11,833 --> 01:11:13,166
-J'ai tous les droits.
1329
01:11:15,417 --> 01:11:17,000
Mattéo, Louise. Retrouvez Gilbert.
1330
01:11:17,208 --> 01:11:18,041
-Non, tu peux pas.
1331
01:11:18,250 --> 01:11:19,625
-Faites qu'il aille
à son rendez-vous.
1332
01:11:20,708 --> 01:11:21,666
-Et s'il refuse 2
1333
01:11:21,875 --> 01:11:23,250
-Menacez de tuer sa fille.
1334
01:11:23,458 --> 01:11:24,291
-Attendez, quoi?
1335
01:11:24,500 --> 01:11:27,167
-Elle sert à rien. J'ai étudié sa vie,
1336
01:11:27,375 --> 01:11:29,208
c'est une fille assistée
sans ambition.
1337
01:11:29,417 --> 01:11:31,042
Elle n'a aucune influence
sur le cours du temps.
1338
01:11:32,625 --> 01:11:34,917
-Attendez, on a déjà failli tuer
des enfants, c'est...
1339
01:11:35,125 --> 01:11:36,000
-Tu veux pas le faire @
1340
01:11:36,875 --> 01:11:38,750
Très bien. Victor, t'es chef.
1341
01:11:38,958 --> 01:11:40,250
-Bim! J'avais dit quoi €
1342
01:11:40,458 --> 01:11:41,416
-Tu pars avec Mattéo.
1343
01:11:42,958 --> 01:11:44,416
À moins qu'il y ait un souci 2
q y
1344
01:11:48,042 --> 01:11:49,334
-Aucun souci, on y va.
1345
01:11:50,083 --> 01:11:56,833
...
1346
01:11:59,958 --> 01:12:02,375
Tonnerre et détonations
1347
01:12:05,708 --> 01:12:08,625
Musique inquiétante
1348
01:12:08,833 --> 01:12:11,250
...
1349
01:12:11,458 --> 01:12:14,875
Musique de tension
1350
01:12:15,750 --> 01:12:17,417
Taupe, c'est le câble vert.
1351
01:12:17,625 --> 01:12:19,458
Je t'ai demandé
de le souder sur le rouge.
1352
01:12:19,667 --> 01:12:22,625
C'est le câble vert
et tu le mettras sur la console,
1353
01:12:22,833 --> 01:12:24,125
qui est là-bas.
1354
01:12:24,333 --> 01:12:25,916
Moustique, doucement avec ma rotule.
1355
01:12:26,125 --> 01:12:28,833
C'est le fil vert, que je t'ai demandé
de souder sur le fil rouge.
1356
01:12:29,042 --> 01:12:30,917
Oh, merci ma puce.
C'est complètement.
1357
01:12:31,125 --> 01:12:32,750
pas ce que je t'ai demandé.
Ça dégage.
1358
01:12:32,958 --> 01:12:34,333
-Docteur...
-Une seconde.
1359
01:12:34,542 --> 01:12:36,334
J'ai dit la petite pince, Putois.
Merci.
1360
01:12:36,542 --> 01:12:38,584
Taupe, c'est le câble.
Tu vois quelque chose ou pas @
1361
01:12:38,792 --> 01:12:39,667
-Docteur!
1362
01:12:39,875 --> 01:12:40,667
-Quoi ©
1363
01:12:40,875 --> 01:12:41,792
-On a un souci.
1364
01:12:43,250 --> 01:12:45,083
On toque à la porte.
1365
01:12:48,042 --> 01:12:49,417
-Bouge pas.
1366
01:12:51,083 --> 01:12:53,666
Musique de tension
1367
01:12:53,875 --> 01:13:00,125
...
1368
01:13:00,333 --> 01:13:03,000
-Brigade Temporelle, "motherfucker"!
1369
01:13:03,542 --> 01:13:05,875
-Il se passe quoi @
-Vous allez au bureau
1370
01:13:06,083 --> 01:13:07,583
avec Mattéo,
et la gamine reste avec moi.
1371
01:13:07,792 --> 01:13:09,750
-Non, attendez!
C'est pas possible, ça!
1372
01:13:10,417 --> 01:13:11,834
Gilbert se débat.
Lâchez-moi!
1373
01:13:12,333 --> 01:13:13,250
-Ta gueule!
1374
01:13:13,625 --> 01:13:14,625
La patronne a dit
1375
01:13:14,833 --> 01:13:16,958
qu'elle servait à rien,
et qu'elle aurait une vie moisie.
1376
01:13:17,167 --> 01:13:18,417
Du coup si elle meurt,
1377
01:13:18,625 --> 01:13:21,042
tout le monde s'en fout.
Enfin, je paraphrase.
1378
01:13:21,250 --> 01:13:22,458
-Lâchez-moi!
-Gilbert!
1379
01:13:22,667 --> 01:13:23,500
Gilbert.
1380
01:13:23,708 --> 01:13:25,833
Faites ce que vous deviez faire
ce matin et tout ira bien.
1381
01:13:27,792 --> 01:13:29,375
-Je sais que t'as essayé.
1382
01:13:34,875 --> 01:13:36,500
C'est ce qui compte pour moi.
1383
01:13:40,708 --> 01:13:41,916
-Je suis désolé.
1384
01:13:42,875 --> 01:13:43,958
-Allez, on y va.
1385
01:13:44,167 --> 01:13:46,084
Cri étouffé
1386
01:13:47,833 --> 01:13:49,625
Victor ricane.
1387
01:13:49,833 --> 01:13:52,500
-Je sais pas pourquoi je rigole.
Je sais pas pourquoi!
1388
01:13:54,667 --> 01:13:56,709
Bouge pas.
Le fusil se charge pour un tir.
1389
01:13:56,917 --> 01:13:58,917
-Tu as perdu, accepte-le!
-Notre mission
1390
01:13:59,125 --> 01:14:01,875
est de protéger le cours du temps.
Si on perd, tout le monde perd.
1391
01:14:02,083 --> 01:14:04,375
Louise.
Amène les prisonniers au Trou.
1392
01:14:04,583 --> 01:14:07,000
Musique inquiétante
1393
01:14:07,208 --> 01:14:23,583
...
1394
01:14:23,792 --> 01:14:24,584
Richard @
1395
01:14:25,792 --> 01:14:27,292
Accompagne-les, et vérifie
1396
01:14:27,500 --> 01:14:28,833
que tout se passe bien.
1397
01:14:29,042 --> 01:14:30,209
-Entendu.
1398
01:14:30,417 --> 01:14:38,167
...
1399
01:14:38,417 --> 01:14:39,750
-Fabio, au bureau!
-Qu'est-ce que.
1400
01:14:39,958 --> 01:14:41,333
-Posez pas de question.
1401
01:14:45,125 --> 01:14:46,542
-Alors...
1402
01:14:50,708 --> 01:14:52,166
Je ne sais pas
si vous connaissez la procédure
1403
01:14:52,375 --> 01:14:53,750
mais vous allez rentrer dans le trou
1404
01:14:53,958 --> 01:14:56,250
et vous ne sentirez plus rien.
1405
01:14:56,458 --> 01:14:58,000
Enfin, je crois.
1406
01:15:00,083 --> 01:15:01,500
-Richard,
1407
01:15:02,250 --> 01:15:04,542
y a un truc bizarre, en bas.
-Quoi €
1408
01:15:07,417 --> 01:15:08,292
Y a quoi €
1409
01:15:08,500 --> 01:15:09,292
-Ÿ a toi.
1410
01:15:09,500 --> 01:15:11,417
Richard crie.
1411
01:15:11,625 --> 01:15:12,958
- WOW.
1412
01:15:13,167 --> 01:15:14,042
-Bon.
1413
01:15:14,250 --> 01:15:15,583
Si vous réussissez,
1414
01:15:15,792 --> 01:15:17,084
personne va se souvenir
de ce que j'ai fait?
1415
01:15:18,125 --> 01:15:19,958
-Personne dans la Brigade, à part toi.
1416
01:15:20,167 --> 01:15:24,000
Tu nous aides donc t'es impliquée
dans le changement temporel.
1417
01:15:26,542 --> 01:15:28,334
Déverrouillage
1418
01:15:28,542 --> 01:15:30,917
Tu ne t'en rappelles pas
car t'as toujours été contre nous
1419
01:15:31,125 --> 01:15:32,958
mais on s'est rencontrés
plusieurs fois.
1420
01:15:33,167 --> 01:15:36,042
-Et bah, enchantée. Encore.
1421
01:15:36,708 --> 01:15:39,458
Et maintenant €
Vous avez besoin de quoi @
1422
01:15:39,667 --> 01:15:42,209
Le fusil se charge pour un tir.
1423
01:15:42,458 --> 01:15:45,875
-Ca m'arrangerait que tu dises
à Constance que je me suis débattu.
1424
01:15:46,083 --> 01:15:48,708
-Oui, je vais lui dire que t'as été
un héros et que t'as fait du karaté.
1425
01:15:48,917 --> 01:15:49,959
-Oh, sérieux @
-Non.
1426
01:15:50,833 --> 01:15:52,666
C'est bon,
vous avez croisé personne €
1427
01:15:52,875 --> 01:15:54,000
-Non, vous avez ce qu'il faut €
1428
01:15:54,208 --> 01:15:55,875
-Oui, on l'a retrouvée
sur un criminel.
1429
01:15:56,083 --> 01:15:58,125
Et celle-là, on vous l'a confisquée.
1430
01:15:58,333 --> 01:15:59,375
-Tu sauras t'en servir €
1431
01:15:59,583 --> 01:16:01,791
-Ouais I! Vous savez,
je joue pas qu'aux jeux-vidéos.
1432
01:16:02,000 --> 01:16:03,708
Des fois, j'observe.
1433
01:16:03,917 --> 01:16:06,917
-C'est bien ça. Bon, voilà le plan :
Raph, tu vas sauver Alice
1434
01:16:07,125 --> 01:16:08,833
et tu préviens son père
qu'elle est en sécurité.
1435
01:16:09,042 --> 01:16:10,667
Je m'occupe de Mattéo.
Et toi Louise €
1436
01:16:10,875 --> 01:16:12,708
-Je m'occupe de Constance.
1437
01:16:12,917 --> 01:16:15,500
Raph, tu vas gérer?
Car Victor est con mais dangereux.
1438
01:16:15,708 --> 01:16:17,875
-Vous inquiétez pas,
je vais faire une approche discrète.
1439
01:16:18,083 --> 01:16:18,875
ll aura pas le temps.
1440
01:16:19,542 --> 01:16:20,584
... de me voir venir.
1441
01:16:20,792 --> 01:16:22,334
-Oh putain!
Raph crie.
1442
01:16:32,792 --> 01:16:34,459
*_Vous êtes bientôt arrivés 2
-On arrive.
1443
01:16:34,667 --> 01:16:36,417
*Tout est sous contrôle.
1444
01:16:41,417 --> 01:16:42,750
-C'est bon pour les prisonniers.
1445
01:16:42,958 --> 01:16:44,958
Le fusil se charge pour un tir.
1446
01:16:49,417 --> 01:16:50,959
-Où est Richard @
1447
01:16:56,292 --> 01:16:57,375
-C'est quoi ça €
1448
01:16:58,625 --> 01:16:59,750
Oh putain!
1449
01:16:59,958 --> 01:17:02,000
Le Visiteur crie.
1450
01:17:04,917 --> 01:17:06,375
“les prisonniers se sont échappés!
1451
01:17:09,042 --> 01:17:10,959
Effet dramatique
1452
01:17:33,417 --> 01:17:35,500
Musique énergique
1453
01:17:35,708 --> 01:17:53,416
...
1454
01:17:53,625 --> 01:17:55,417
Gémissement de douleur
1455
01:17:55,625 --> 01:18:10,833
...
1456
01:18:11,042 --> 01:18:12,000
-Bye-bye.
1457
01:18:12,875 --> 01:18:13,750
Cri
1458
01:18:21,042 --> 01:18:22,334
-Raph 2
1459
01:18:25,458 --> 01:18:26,291
-Bouge plus!
1460
01:18:40,833 --> 01:18:41,875
Arrête de bouger!
1461
01:18:42,083 --> 01:18:43,208
-Attrape...
1462
01:18:43,417 --> 01:18:45,459
moi si... tu peux!
1463
01:18:46,167 --> 01:18:47,625
Raph crie.
1464
01:18:57,708 --> 01:18:58,625
-Vu I
1465
01:18:59,750 --> 01:19:02,708
Le fusil se charge pour un tir.
1466
01:19:09,208 --> 01:19:11,250
-Il va bien 2
-Restez dans la voiture!
1467
01:19:11,875 --> 01:19:12,708
Bip
1468
01:19:12,917 --> 01:19:14,125
-Ah le bâ....
1469
01:19:16,042 --> 01:19:18,000
-Comment il... Mais il est où @
1470
01:19:19,792 --> 01:19:20,834
-... tard!
1471
01:19:29,625 --> 01:19:32,125
-Mattéo, bonne chance!
1472
01:19:32,333 --> 01:19:35,375
Le fusil se charge pour un tir.
1473
01:19:35,583 --> 01:19:38,583
Musique de suspense
1474
01:19:40,333 --> 01:19:41,750
Halètement
1475
01:19:45,167 --> 01:19:47,542
Effet dramatique
Cris
1476
01:19:55,125 --> 01:19:58,542
Musique de tension
1477
01:19:58,750 --> 01:20:09,250
...
1478
01:20:09,458 --> 01:20:11,458
Tonnerre et détonations
1479
01:20:13,417 --> 01:20:18,792
...
1480
01:20:19,000 --> 01:20:20,042
Grognement
1481
01:20:20,250 --> 01:20:22,833
Tonnerre et détonations
1482
01:20:23,042 --> 01:20:33,375
...
1483
01:20:33,583 --> 01:20:34,583
-Pince, pince!
1484
01:20:34,792 --> 01:20:35,709
Pince!
1485
01:20:35,917 --> 01:20:37,709
-Ca avance €
-Oui. D'habitude
1486
01:20:37,917 --> 01:20:39,459
j'ai plus de temps pour fabriquer
1487
01:20:39,667 --> 01:20:40,959
des machines
qui voyagent dans le temps.
1488
01:20:41,167 --> 01:20:42,292
-OK, comment je peux aider €
1489
01:20:42,500 --> 01:20:44,125
-En me trouvant un œil,
un bras, deux jambes?
1490
01:20:44,333 --> 01:20:45,708
Contacteur!
1491
01:20:46,625 --> 01:20:47,667
-Il faut qu'on évacue au plus vite!
1492
01:20:48,542 --> 01:20:49,542
Je fais ce que je peux!
1493
01:20:49,750 --> 01:20:51,125
Bris de verre
1494
01:21:01,792 --> 01:21:03,709
Cri étouffé
1495
01:21:03,917 --> 01:21:06,667
Cris d'assaut
1496
01:21:10,875 --> 01:21:12,667
Musique de tension
1497
01:21:12,875 --> 01:21:14,083
...
1498
01:21:14,292 --> 01:21:15,709
-Oh, merde!
1499
01:21:15,917 --> 01:21:19,000
...
1500
01:21:19,208 --> 01:21:22,000
Gémissement de douleur
1501
01:21:23,417 --> 01:21:24,292
Oh non!
1502
01:21:24,500 --> 01:21:26,500
-Bouge plus! Oh 2
1503
01:21:26,708 --> 01:21:27,500
-Ah!
1504
01:21:28,500 --> 01:21:29,875
Allez, ciao ciao!
1505
01:21:30,083 --> 01:21:32,166
Mécanisme défaillant
1506
01:21:32,375 --> 01:21:33,167
-Ah!
1507
01:21:33,375 --> 01:21:42,583
...
1508
01:21:42,792 --> 01:21:44,750
-Yah! Yah!
1509
01:21:46,292 --> 01:21:47,792
Yah!
1510
01:21:48,625 --> 01:21:49,625
On s'est jamais
1511
01:21:49,833 --> 01:21:51,958
posés pour parler, toi et moi.
1512
01:21:52,167 --> 01:21:54,542
Gémissements de douleur
1513
01:21:58,500 --> 01:22:02,042
...
1514
01:22:05,083 --> 01:22:07,208
Attends, attends.
1515
01:22:09,125 --> 01:22:11,000
Craquement
1516
01:22:12,667 --> 01:22:14,375
Ouh! Ouh!
1517
01:22:14,583 --> 01:22:20,291
...
1518
01:22:20,500 --> 01:22:24,083
Gémissements de douleur
1519
01:22:28,458 --> 01:22:29,875
Craquement
1520
01:22:30,083 --> 01:22:31,791
Gémissement d'effort
1521
01:22:32,000 --> 01:22:33,792
Halètement
1522
01:22:34,000 --> 01:22:36,750
Musique dramatique
1523
01:22:36,958 --> 01:22:56,583
...
1524
01:22:56,792 --> 01:23:00,709
Des avions approchent.
1525
01:23:12,417 --> 01:23:14,292
Cris
1526
01:23:16,750 --> 01:23:20,042
T'es fort en apnée,
mais ça me saoule. Sors!
1527
01:23:22,667 --> 01:23:24,250
Expiration difficile
1528
01:23:24,458 --> 01:23:25,333
Ah!
1529
01:23:25,542 --> 01:23:26,959
Je le savais!
1530
01:23:29,250 --> 01:23:30,125
Rends-toi maintenant.
1531
01:23:30,333 --> 01:23:31,291
Chargement de tir
1532
01:23:31,500 --> 01:23:32,625
Tant pis pour ta gueule.
1533
01:23:32,833 --> 01:23:33,750
Bips
-Allez!
1534
01:23:34,833 --> 01:23:35,875
Cri
1535
01:23:38,125 --> 01:23:39,750
Musique de tension
1536
01:23:39,958 --> 01:23:42,666
...
1537
01:23:44,500 --> 01:23:56,792
...
1538
01:23:57,000 --> 01:23:59,125
Inspiration profonde
1539
01:23:59,750 --> 01:24:00,708
-Ah!
1540
01:24:01,542 --> 01:24:04,667
Gémissement de douleur
1541
01:24:09,292 --> 01:24:11,167
C'est bon, stop! ll est K.O.!
1542
01:24:11,375 --> 01:24:13,542
-OK, OK... Merci Alice!
1543
01:24:13,750 --> 01:24:15,250
-Mais c'est pas.
Car non, je sais pas!
1544
01:24:15,458 --> 01:24:16,666
-Hein €
-Non, mais.
1545
01:24:16,875 --> 01:24:18,833
-Non, toi. Moi j'ai rien fait...
1546
01:24:19,042 --> 01:24:21,709
J'avais pas de plan particulier,
j'étais en galère totale.
1547
01:24:21,917 --> 01:24:23,834
-Ah, d'accord.
-Ouais.
1548
01:24:26,500 --> 01:24:28,333
Appelle ton père, vite!
-Oui, oui!
1549
01:24:28,542 --> 01:24:31,042
Musique de tension
1550
01:24:31,250 --> 01:24:34,667
...
1551
01:24:35,417 --> 01:24:36,375
-Alice 2
1552
01:24:37,000 --> 01:24:38,000
-C'est trop tard.
1553
01:24:40,458 --> 01:24:42,583
Et pas la peine de venir,
on a votre ami.
1554
01:24:42,792 --> 01:24:45,500
Musique triste
1555
01:24:45,708 --> 01:24:47,250
Verrouillage
1556
01:24:48,417 --> 01:24:50,417
Votre rendez-vous vous attend.
Dépêchez-vous.
1557
01:24:50,625 --> 01:25:01,042
...
1558
01:25:01,250 --> 01:25:03,958
Musique de tension
1559
01:25:04,167 --> 01:25:07,500
...
1560
01:25:07,708 --> 01:25:09,708
On toque à la porte.
1561
01:25:09,917 --> 01:25:12,042
* Musique tranquille
1562
01:25:12,250 --> 01:25:16,292
...
1563
01:25:16,500 --> 01:25:19,250
Détonations étouffées
1564
01:25:26,542 --> 01:25:28,167
Francis hurle.
1565
01:25:44,708 --> 01:25:48,583
Musique triste
1566
01:25:48,833 --> 01:25:51,708
-Je suis désolé, j'y arrive pas.
1567
01:25:51,917 --> 01:25:58,375
...
1568
01:25:58,583 --> 01:26:00,208
-Et pour les enfants @
1569
01:26:02,542 --> 01:26:04,709
Vous pouvez faire
quelque chose pour eux @
1570
01:26:04,917 --> 01:26:15,250
...
1571
01:26:15,458 --> 01:26:16,541
-Je veux pas faire ça.
1572
01:26:16,750 --> 01:26:17,750
-De quoi €
1573
01:26:18,208 --> 01:26:21,875
-Sacrifier mon père pour sauver
le monde. C'est pas juste.
1574
01:26:24,375 --> 01:26:25,625
T'as un autre plan?
1575
01:26:25,833 --> 01:26:26,833
-Ousais.
1576
01:26:28,625 --> 01:26:30,250
Mais, il va pas te plaire.
1577
01:26:30,833 --> 01:27:03,416
...
1578
01:27:03,708 --> 01:27:05,083
-Allez-y.
1579
01:27:05,708 --> 01:27:17,875
...
1580
01:27:19,583 --> 01:27:22,375
*-C'est le moment de se quitter.
*Au revoir.
1581
01:27:22,583 --> 01:27:25,791
*Parfois, les rencontres
t'apprennent plein de choses,
1582
01:27:26,000 --> 01:27:27,750
*et avec toi, rien du tout
1583
01:27:27,958 --> 01:27:29,708
Rires
1584
01:27:29,917 --> 01:27:31,084
*A part l'amitié!
1585
01:27:31,292 --> 01:27:35,792
“Et je me suis beaucoup amusé.
*-Ravi de t'avoir rencontré, La Buse.
1586
01:27:36,000 --> 01:27:38,875
“ne change rien, sauf les assassinats.
“Allez Thomas, on y va.
1587
01:27:39,083 --> 01:27:40,750
*Dr Simon, la Buse,
1588
01:27:40,958 --> 01:27:42,583
“je vous dis au revoir, ah-ah-ah!
1589
01:27:42,792 --> 01:27:45,209
“Dessin animé
Musique triste
1590
01:27:45,417 --> 01:27:51,167
...
1591
01:27:57,083 --> 01:27:58,375
-Je suis désolé.
1592
01:27:59,708 --> 01:28:01,625
Je voulais pas
qu'on menace la fille.
1593
01:28:01,833 --> 01:28:03,416
C'est qu'une civile
qui a rien demandé.
1594
01:28:03,625 --> 01:28:05,083
-Ne la sous-estime pas.
1595
01:28:06,250 --> 01:28:08,208
Fracas
1596
01:28:08,417 --> 01:28:10,625
Musique de suspense
1597
01:28:10,833 --> 01:28:14,916
...
1598
01:28:15,833 --> 01:28:16,958
-Qu'est-ce qu'il se p..
1599
01:28:17,333 --> 01:28:20,458
...
1600
01:28:20,667 --> 01:28:21,834
-C'est parti.
1601
01:28:22,583 --> 01:28:24,916
Musique dramatique
1602
01:28:25,125 --> 01:28:34,000
...
1603
01:28:34,208 --> 01:28:35,208
(-Alice...)
1604
01:28:49,000 --> 01:28:51,000
Electrocardiogramme
1605
01:28:51,208 --> 01:28:55,166
Le fusil se charge pour un tir.
1606
01:28:56,125 --> 01:28:58,292
Musique de tension
1607
01:28:58,500 --> 01:28:59,833
-Je comprends pas.
1608
01:29:00,750 --> 01:29:02,750
-Vous avez bien entendu.
1609
01:29:03,750 --> 01:29:06,375
Sauvez la mère. Pas la fille.
1610
01:29:06,583 --> 01:29:10,000
...
1611
01:29:10,208 --> 01:29:11,750
-Mais je peux sauver les deux.
1612
01:29:13,583 --> 01:29:15,000
-Non....
1613
01:29:15,208 --> 01:29:16,750
Non, vous pouvez pas.
1614
01:29:19,875 --> 01:29:21,042
Cri étouffé
1615
01:29:21,250 --> 01:29:22,292
La mère.
1616
01:29:23,375 --> 01:29:24,750
Pas la fille.
1617
01:29:26,958 --> 01:29:28,208
-Faites ce qu'elle dit.
1618
01:29:28,417 --> 01:29:30,375
Musique de tension
1619
01:29:30,583 --> 01:29:52,041
...
1620
01:29:52,250 --> 01:29:55,917
Respiration paniquée
1621
01:29:56,125 --> 01:29:58,708
Alarmes
1622
01:30:19,042 --> 01:30:21,334
Respiration paniquée
1623
01:30:21,542 --> 01:30:25,500
...
1624
01:30:31,792 --> 01:30:33,875
-Alice est en train
de s'effacer du temps.
1625
01:30:34,083 --> 01:30:35,000
On a gagné.
1626
01:30:35,208 --> 01:30:36,958
Musique douce
1627
01:30:37,167 --> 01:30:42,667
...
1628
01:30:42,875 --> 01:30:44,417
Cri de rage
1629
01:30:44,625 --> 01:30:53,750
...
1630
01:30:53,958 --> 01:30:56,416
Dis-toi que tu te souviendras de rien.
1631
01:30:56,625 --> 01:30:58,792
...
1632
01:31:09,250 --> 01:31:13,208
Les médecins parlent entre eux.
Musique douce
1633
01:31:16,667 --> 01:31:23,875
...
1634
01:31:24,833 --> 01:31:26,208
-Bonjour.
1635
01:31:28,542 --> 01:31:30,084
Vous êtes qui €
1636
01:31:31,292 --> 01:31:32,584
-Personne...
1637
01:31:32,792 --> 01:31:37,875
...
1638
01:31:38,083 --> 01:31:41,625
Musique triste
-Non, c'est pas possible.
1639
01:31:41,833 --> 01:31:44,125
Je veux pas l'oublier!
1640
01:31:44,333 --> 01:31:46,000
Elle s'appelle Alice!
1641
01:31:46,208 --> 01:31:49,083
Elle s'appelle Alice, Alice!
1642
01:31:49,292 --> 01:31:52,667
Elle s'appelle.
1643
01:31:52,875 --> 01:31:53,917
(Alice...)
1644
01:32:00,958 --> 01:32:02,125
-C'est qui, Alice @
1645
01:32:11,167 --> 01:32:13,292
-C'est, euh.
1646
01:32:14,583 --> 01:32:16,291
-C'était le nom de votre sœur.
1647
01:32:19,333 --> 01:32:21,291
Mais elle a pas pu naître.
1648
01:32:22,083 --> 01:32:23,666
-C'est triste.
-Ouais.
1649
01:32:23,875 --> 01:32:26,542
Mais vous êtes là maintenant.
C'est ce qui compte.
1650
01:32:26,750 --> 01:32:29,292
Musique douce
1651
01:32:29,500 --> 01:32:31,333
-Pourquoi Papa
fait une tête chelou 2
1652
01:32:32,708 --> 01:32:34,541
-Je...
1653
01:32:35,042 --> 01:32:38,334
Je devais signer quelque chose,
je me souviens plus.
1654
01:32:38,542 --> 01:32:39,917
-Ca y est. Il a Alzheimer.
1655
01:32:41,583 --> 01:32:44,000
T'as signé l'accord hier chéri,
regarde.
1656
01:32:44,500 --> 01:32:45,750
-l'es en vacances, maintenant.
1657
01:32:45,958 --> 01:32:54,791
...
1658
01:32:55,000 --> 01:32:57,833
-Ouais, je me rappelle.
C'est bien ca.
1659
01:32:58,042 --> 01:33:01,209
...
1660
01:33:01,417 --> 01:33:02,917
T'es magnifique.
-Mais merci!
1661
01:33:03,125 --> 01:33:05,208
T'es trop belle!
Oh, je t'aime!
1662
01:33:05,417 --> 01:33:06,750
Cathy rit.
1663
01:33:06,958 --> 01:33:08,416
-Mais moi aussi, ça va €
1664
01:33:08,625 --> 01:33:10,667
J'adore quand t'es coiffée
comme ça I!
1665
01:33:12,000 --> 01:33:14,333
Oh tu sens bon, ma chérie!
1666
01:33:14,542 --> 01:33:15,875
Il hurle.
1667
01:33:19,083 --> 01:33:22,250
-OK..... OK... Ah.
Larsen
1668
01:33:23,083 --> 01:33:25,583
-Ca va, tout reprend forme @
Halètement
1669
01:33:25,792 --> 01:33:26,959
-Oui.
1670
01:33:27,167 --> 01:33:30,084
C'est toujours
un peu douloureux.
1671
01:33:30,292 --> 01:33:31,584
-Et c'est normal.
1672
01:33:31,792 --> 01:33:33,625
Ton cerveau doit réarranger
les couches de réalités.
1673
01:33:33,833 --> 01:33:35,833
Un jour, il finira en bouillie.
1674
01:33:37,208 --> 01:33:39,083
-Tout le monde va bien €
Le nuage, tout ça €
1675
01:33:39,292 --> 01:33:40,542
-Comme s'il n'avait jamais existé.
1676
01:33:41,833 --> 01:33:42,625
-Et les enfants @
1677
01:33:42,833 --> 01:33:43,875
Toujours aussi crades.
1678
01:33:44,083 --> 01:33:48,166
Musique douce
Les enfants chahutent.
1679
01:33:48,750 --> 01:33:51,333
-Bien. On a réussi.
1680
01:33:51,917 --> 01:33:54,125
-Pour la 1re fois, on nous a aidé
1681
01:33:54,333 --> 01:33:56,583
à la Brigade Temporelle.
1682
01:33:56,792 --> 01:33:59,250
...
1683
01:33:59,458 --> 01:34:01,666
Notre nouvelle amie
a gardé ses souvenirs
1684
01:34:01,875 --> 01:34:03,792
contrairement à ses camarades.
1685
01:34:05,583 --> 01:34:08,333
On a réussi à faire changer un agent.
1686
01:34:08,542 --> 01:34:17,334
...
1687
01:34:17,542 --> 01:34:18,417
-Louise.
1688
01:34:18,833 --> 01:34:20,000
-Constance.
1689
01:34:21,542 --> 01:34:24,209
-Mais si on a réussi
à en faire changer un.
1690
01:34:26,625 --> 01:34:28,333
Musique festive
1691
01:34:28,542 --> 01:34:30,584
ça veut dire que maintenant,
tout est possible.
1692
01:34:30,792 --> 01:34:44,667
...
1693
01:34:44,875 --> 01:34:46,833
-Ÿ a pas de règles
dans le voyage dans le temps,
1694
01:34:47,042 --> 01:34:48,417
on peut faire ce qu'on veut ©
1695
01:34:48,625 --> 01:34:51,083
-Alors non, tu comprends rien, Raph.
1696
01:34:51,292 --> 01:34:55,459
Alice a créé un paradoxe temporel
comme on n'en avait encore jamais vu.
1697
01:34:55,667 --> 01:34:58,334
C'était dangereux et ça aurait pu
avoir des conséquences dramatiques.
1698
01:34:58,542 --> 01:34:59,417
-D'accord.
-Tu comprends €
1699
01:34:59,625 --> 01:35:00,500
-Non, non.
1700
01:35:01,167 --> 01:35:03,375
-L'important,
c'est qu'elle ait réussi la mission.
1701
01:35:03,583 --> 01:35:05,291
-Ca fait 15 minutes
qu'elle attend son verre!
1702
01:35:05,500 --> 01:35:07,542
-ALLEZ!
-Ca se plaint direct.
1703
01:35:07,750 --> 01:35:09,917
-Tu sais,
attendre 15 minutes ou un siècle,
1704
01:35:10,125 --> 01:35:12,042
c'est du temps,
donc c'est relatif. C'est ça @
1705
01:35:12,250 --> 01:35:13,500
Toujours pas, Raph.
1706
01:35:13,708 --> 01:35:16,041
-En tout cas, merci de m'accueillir
dans votre équipe.
1707
01:35:16,250 --> 01:35:18,083
Même si je suis pas sûre
de pourquoi je suis encore là.
1708
01:35:18,958 --> 01:35:22,375
T'as réussi à annuler ta naissance.
Mais tu ne pouvais pas disparaître,
1709
01:35:22,583 --> 01:35:24,916
sinon, ça aurait annulé
ton acte dans cette réalité.
1710
01:35:25,125 --> 01:35:26,167
Tu comprends @
1711
01:35:26,667 --> 01:35:29,250
-Tu existes sans avoir existé.
Tu es une SDF
1712
01:35:29,458 --> 01:35:30,791
de la réalité à présent.
1713
01:35:31,000 --> 01:35:32,667
-Je sens que j'existe quand même.
1714
01:35:32,875 --> 01:35:35,208
-Je propose
qu'on en reparle dans 3 pintes.
1715
01:35:35,417 --> 01:35:36,459
Allez, on boit!
1716
01:35:36,667 --> 01:35:42,375
R.E.M. - "It's The End Of The World
As We Know lt (And I Feel Fine)"
1717
01:35:42,583 --> 01:36:01,166
...
1718
01:36:01,375 --> 01:37:02,458
...
1719
01:37:02,667 --> 01:37:04,417
Rires
1720
01:37:04,625 --> 01:37:13,208
...
1721
01:37:13,833 --> 01:37:16,625
Musique douce
1722
01:37:16,833 --> 01:41:02,000
...
1723
01:41:02,208 --> 01:41:06,125
Sous-titrage : VDM
1724
01:41:07,667 --> 01:41:09,084
-Action!
1725
01:41:13,417 --> 01:41:17,042
-Non! Surtout,
ne lance pas cette canette!
118580