All language subtitles for Kolja.1996.720p.BluRay.Directors.Cut.DTS.x264-CHD-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,335 --> 00:00:46,712 with 2 00:00:48,631 --> 00:00:52,134 Sceenplay by Story by 3 00:00:53,762 --> 00:00:56,430 Music by 4 00:00:58,266 --> 00:01:00,684 Sound by 5 00:01:02,687 --> 00:01:05,355 Film Editor 6 00:01:08,026 --> 00:01:10,694 Art Director 7 00:01:15,825 --> 00:01:17,951 Director of Photography 8 00:01:26,586 --> 00:01:29,838 Producer 9 00:01:35,428 --> 00:01:38,347 Produced by 10 00:01:46,231 --> 00:01:48,524 Directed by 11 00:02:10,755 --> 00:02:16,969 The Lord is my shepherd 12 00:02:19,430 --> 00:02:25,561 I'll not want 13 00:02:27,188 --> 00:02:38,157 He makes me down to lie 14 00:02:45,165 --> 00:02:48,458 in green pastures 15 00:02:55,675 --> 00:03:01,889 And leads me... 16 00:03:03,516 --> 00:03:07,686 ...the quiet... 17 00:03:08,396 --> 00:03:12,524 ...waters by 18 00:03:23,912 --> 00:03:26,955 You pig! Grow up, can't you? 19 00:03:27,040 --> 00:03:28,749 Coffee anyone? 20 00:03:29,542 --> 00:03:31,877 - Franta? - No, I must dash. 21 00:03:31,961 --> 00:03:35,380 Another job? You must be rolling in it. 22 00:03:35,465 --> 00:03:42,512 Can you lend me a hundred till Monday? You'll get it back 23 00:03:43,264 --> 00:03:45,974 I know. Or I wouldn't lend it 24 00:03:46,059 --> 00:03:47,017 Thanks 25 00:04:07,705 --> 00:04:09,081 At last! 26 00:04:34,023 --> 00:04:38,277 Your car is ideal. So practical 27 00:04:39,904 --> 00:04:41,780 Get yourself a Trabant 28 00:04:41,948 --> 00:04:46,618 You simply can't keep up. I'm sorry, but you can't. 29 00:04:46,703 --> 00:04:52,249 There are plenty of lesser cellists who can play at funerals. 30 00:04:52,333 --> 00:04:54,209 How much is a Trabant? 31 00:04:55,628 --> 00:04:58,588 - New or second-hand? - Second-hand 32 00:04:58,923 --> 00:05:03,844 You'd need a hatch-back. Twenty, twenty-five thousand 33 00:05:04,554 --> 00:05:05,679 Slow down 34 00:05:12,729 --> 00:05:15,147 They looked better from behind 35 00:05:15,481 --> 00:05:18,483 That's why I didn't look round 36 00:05:24,157 --> 00:05:26,033 Bills, bills! 37 00:05:27,076 --> 00:05:30,495 Vultures, the lot of you 38 00:05:50,099 --> 00:05:54,394 Helenka. It's me, Louka 39 00:05:55,104 --> 00:06:00,192 I suddenly felt so lonely so guess who I thought of? 40 00:06:03,154 --> 00:06:04,946 You, of course 41 00:06:05,698 --> 00:06:09,701 Would you be scared to spend a night in my 'tower'? 42 00:06:10,453 --> 00:06:12,204 To the theatre? 43 00:06:13,664 --> 00:06:17,376 No, I'm not cross. How could I be? 44 00:06:17,710 --> 00:06:21,046 Run along then. 'Bye 45 00:06:34,811 --> 00:06:38,605 Zuzi? It's me, Louka 46 00:06:38,981 --> 00:06:45,195 Zuzi, I suddenly felt so lonely so guess who I thought of? 47 00:06:48,699 --> 00:06:50,158 Oh, he's home? 48 00:06:50,701 --> 00:06:52,994 Right. 'Bye 49 00:06:55,498 --> 00:06:59,626 SOCIALISM - OUR SECURITY 50 00:06:59,961 --> 00:07:05,799 Czechoslovak socialism is now more democratic but unchanged in essence 51 00:07:05,883 --> 00:07:11,012 Economically inefficient, it has no regard for human dignity 52 00:07:11,347 --> 00:07:13,598 It's on the point of collapse 53 00:07:13,975 --> 00:07:15,725 Twenty thousand... 54 00:07:16,144 --> 00:07:21,273 ...for Trabant needing repair. Daylight robbery! 55 00:07:21,607 --> 00:07:24,401 This is Radio Free Europe 56 00:07:28,531 --> 00:07:29,865 Good morning 57 00:07:31,909 --> 00:07:35,537 The lettering needs restoring, doesn't it? 58 00:07:36,372 --> 00:07:39,666 - It's the rain - I could put it right 59 00:07:41,085 --> 00:07:43,253 I restore headstones. 60 00:07:43,421 --> 00:07:48,091 And it's cheap. A gold letter costs five crowns. Silver costs three. 61 00:07:48,176 --> 00:07:53,096 I recommend gold. The silver wouldn't stand out. 62 00:07:53,181 --> 00:07:55,474 How much would you charge? 63 00:07:55,808 --> 00:07:58,018 There aren't many letters 64 00:08:03,441 --> 00:08:08,195 Thirty-six letters. That would be one hundred and eighty crowns 65 00:08:09,155 --> 00:08:11,490 Why is it so expensive? 66 00:08:12,033 --> 00:08:15,952 Because you have to use... 67 00:08:16,287 --> 00:08:18,830 ...real gold dust 68 00:08:21,250 --> 00:08:26,505 Pity there are two T's in his name. You'd have saved five crowns 69 00:08:26,589 --> 00:08:28,089 Franta! 70 00:08:29,133 --> 00:08:33,803 You won't recognize the grave next time, Mrs Horáčková. 71 00:08:33,888 --> 00:08:35,764 All in gold. 72 00:08:38,809 --> 00:08:45,941 He makes me lie down 73 00:08:46,943 --> 00:08:50,028 in green pastures 74 00:08:50,112 --> 00:08:54,366 And leads me... 75 00:08:55,117 --> 00:08:59,579 ...the quiet waters by 76 00:09:46,002 --> 00:09:49,296 Do you know how long I've waited for this? 77 00:09:49,630 --> 00:09:54,342 Two years. Ever since that usherette's funeral 78 00:09:55,052 --> 00:09:58,346 - It's awful - All that time! 79 00:09:58,681 --> 00:10:05,061 No, awful that we measure time in funerals - like funeral directors 80 00:10:05,479 --> 00:10:08,732 You were never married, do you? 81 00:10:09,400 --> 00:10:12,235 My late father always said... 82 00:10:12,570 --> 00:10:16,323 If you want a musical career, don't marry 83 00:10:16,657 --> 00:10:19,117 Stay single 84 00:10:19,327 --> 00:10:22,495 Celibate, no kissing. 85 00:10:26,375 --> 00:10:28,793 Do you always get hiccups? 86 00:10:29,003 --> 00:10:31,254 Yes, always afterwards 87 00:10:31,339 --> 00:10:35,175 When it's... that good 88 00:10:38,304 --> 00:10:40,013 Try this 89 00:10:40,723 --> 00:10:44,351 Bite your little finger 90 00:10:44,685 --> 00:10:49,356 It puts pressure on the hiccup points 91 00:10:51,025 --> 00:10:57,030 Or try lifting your left leg at the same time as your right arm... 92 00:10:57,323 --> 00:11:01,951 ...so the blood drains out 93 00:11:04,664 --> 00:11:07,707 First time I heard that. What's that noise? 94 00:11:10,086 --> 00:11:12,087 It's the pigeons 95 00:11:13,005 --> 00:11:16,508 Sharpening their beaks on the window sill 96 00:11:17,551 --> 00:11:22,764 I must have got it wrong Lift up your left leg 97 00:11:23,724 --> 00:11:25,725 That's my right leg 98 00:11:26,060 --> 00:11:28,687 The other way about then 99 00:11:29,021 --> 00:11:35,193 Why did they chuck you out of the Philharmonic? 100 00:11:36,904 --> 00:11:39,948 I don't feel like talking about it 101 00:11:40,157 --> 00:11:42,075 Then don't 102 00:11:44,537 --> 00:11:47,205 Guess what? It works 103 00:11:47,540 --> 00:11:49,833 I told you it would 104 00:11:51,085 --> 00:11:55,296 Why are they sharpening their beaks? 105 00:11:55,631 --> 00:11:59,509 That's easily explained 106 00:12:02,221 --> 00:12:04,305 So they're sharp 107 00:12:05,057 --> 00:12:07,225 You are an idiot! 108 00:12:21,949 --> 00:12:24,576 - Hi, comrade - God bless you too 109 00:12:24,994 --> 00:12:30,081 I've loads of orders for you. Three in gold, two in silver 110 00:12:30,416 --> 00:12:31,583 Here you are 111 00:12:31,917 --> 00:12:35,962 It's all written down 112 00:12:36,297 --> 00:12:41,301 Mr Broz, a grave-digger like you brings joy to the whole cemetery 113 00:12:42,470 --> 00:12:44,763 You're doing it so well 114 00:12:45,347 --> 00:12:50,059 I'm trying not to smudge it. 115 00:12:51,145 --> 00:12:54,439 Mr. Louka, tell us about the concert in America. 116 00:12:54,523 --> 00:12:57,776 - Which one? - The one at the hall. 117 00:12:57,860 --> 00:13:03,782 - I already told you about it. - But Ladik hasn't heard it yet. 118 00:13:04,241 --> 00:13:10,789 We played "My Country" in New York. 119 00:13:10,915 --> 00:13:13,875 - By Dvorak. - By Smetana. 120 00:13:14,627 --> 00:13:19,047 Carnegie Hall was packed. 121 00:13:19,965 --> 00:13:24,803 We didn't get much of a welcome. 122 00:13:24,929 --> 00:13:30,767 We were tired after our trip, but we got a second wind. 123 00:13:30,893 --> 00:13:33,228 Which races were there? 124 00:13:33,938 --> 00:13:40,401 Chinese, Japanese, Mexicans... 125 00:13:40,820 --> 00:13:45,365 I wondered what this one big black fellow 126 00:13:45,825 --> 00:13:53,581 could get out of songs about places he didn't know. 127 00:13:53,958 --> 00:13:55,834 Now listen. 128 00:13:56,460 --> 00:14:04,592 When we finished playing you could hear a pin drop. 129 00:14:05,511 --> 00:14:09,097 - Then all hell broke loose. - Applause. 130 00:14:09,181 --> 00:14:16,229 We were in shock. It was like an avalanche. 131 00:14:16,981 --> 00:14:29,117 While we were bowing I could see the black man clapping. 132 00:14:29,869 --> 00:14:37,917 Tears were streaming down his face. 133 00:14:38,586 --> 00:14:45,091 Music exceeds race and nationality. 134 00:14:46,302 --> 00:14:48,595 I was beside myself. 135 00:14:49,513 --> 00:14:51,389 And I'm finished. 136 00:15:17,875 --> 00:15:21,252 Don't touch it! 137 00:15:21,712 --> 00:15:24,714 You only owe me 37,600 now 138 00:15:24,798 --> 00:15:28,885 I'm doing my best but I really need a car 139 00:15:29,094 --> 00:15:33,222 We could sort out the car problem 140 00:15:33,307 --> 00:15:36,017 Yes, but how would I pay? 141 00:15:36,101 --> 00:15:39,896 Exactly my point. I've a wonderful job for you 142 00:15:40,314 --> 00:15:44,776 30,000 for a day's work Straight into your pocket 143 00:15:44,860 --> 00:15:48,196 Daddy, Andy has a tick 144 00:15:50,699 --> 00:15:53,159 Do you have a pet at home? 145 00:15:53,494 --> 00:15:55,119 No, no pets 146 00:15:55,204 --> 00:15:57,538 Do you have a baby? 147 00:15:58,248 --> 00:15:59,540 Nor a baby 148 00:15:59,625 --> 00:16:01,626 What do you have? 149 00:16:01,752 --> 00:16:05,296 Go out and play I'll deal with the tick 150 00:16:07,758 --> 00:16:12,345 I won't beat about the bush. It's a question of marriage 151 00:16:12,429 --> 00:16:15,264 I have this old 'aunt' 152 00:16:15,557 --> 00:16:19,936 I'm not marrying Least of all an old aunt 153 00:16:20,020 --> 00:16:22,814 - She's Russian - Worse still 154 00:16:23,023 --> 00:16:25,566 It's not the aunt, it's her niece 155 00:16:25,651 --> 00:16:27,568 Not even a niece 156 00:16:27,653 --> 00:16:31,447 Just a fake marriage 157 00:16:32,866 --> 00:16:37,787 No, I'm against marriage in any shape or form 158 00:16:38,914 --> 00:16:41,499 Cheers, cheers! 159 00:16:46,255 --> 00:16:48,798 She's visiting her aunt... 160 00:16:48,882 --> 00:16:52,635 ...and needs our papers to avoid being sent back 161 00:16:55,055 --> 00:16:58,558 Sounds fishy. It's not for me 162 00:16:59,018 --> 00:17:04,230 In six months you get a divorce 163 00:17:04,648 --> 00:17:06,941 - Is Andy here? - He has a tick 164 00:17:07,026 --> 00:17:09,569 I thought I'd lost you 165 00:17:09,695 --> 00:17:11,821 We're talking business 166 00:17:11,905 --> 00:17:15,241 - You know what I think - Leave us alone 167 00:17:16,368 --> 00:17:22,540 A fake wedding, Mr Louka. Just pretending! For 40 grand 168 00:17:23,208 --> 00:17:25,084 It was 30 before 169 00:17:25,169 --> 00:17:28,296 She'd willingly pay you 40 170 00:17:28,422 --> 00:17:32,717 You could buy a car and still repay me 20,000 171 00:17:33,260 --> 00:17:36,471 It's better than renovating headstones 172 00:17:37,264 --> 00:17:39,515 Graves, graves 173 00:17:39,808 --> 00:17:42,226 A heck of a job 174 00:17:44,104 --> 00:17:46,522 You've lots of pets 175 00:17:46,607 --> 00:17:51,402 A grave-digger has to have living things around him 176 00:17:51,820 --> 00:17:56,949 Her name is Nadezda. It's just a business deal 177 00:17:58,994 --> 00:18:03,206 I can't, Mr Broz. It's not for me 178 00:18:22,267 --> 00:18:24,227 Franta, stop that 179 00:18:35,072 --> 00:18:38,324 Come to see your mother, have you? 180 00:18:38,659 --> 00:18:40,827 Yes, how are you? 181 00:18:41,203 --> 00:18:44,789 - Hi Fanda! - Hi! -Surprised? 182 00:18:45,791 --> 00:18:48,209 They're finished already. 183 00:18:48,293 --> 00:18:51,504 - Know the name of this building? - Nope. 184 00:18:51,588 --> 00:18:54,298 - Coconut. - Coconut? 185 00:18:54,842 --> 00:18:57,718 Meaning "Communist church". 186 00:18:59,471 --> 00:19:02,348 - Hi. -Hi. - Geeze... 187 00:19:20,576 --> 00:19:22,160 Frankie! 188 00:19:22,327 --> 00:19:26,497 Go home and practise. Today was too awful! 189 00:19:29,168 --> 00:19:33,921 I thought you might come. Guess what I've made for lunch 190 00:19:34,047 --> 00:19:35,882 Potato dumplings 191 00:19:35,966 --> 00:19:39,510 I was in the chemist's. I said "I'll make him dumplings" 192 00:19:39,595 --> 00:19:41,345 That's great 193 00:19:42,556 --> 00:19:45,725 Vic has written. Look in the cupboard 194 00:19:46,059 --> 00:19:50,980 It arrived yesterday. He sent beautiful photographs. 195 00:19:51,064 --> 00:19:54,108 Yet you didn't even send a postcard. 196 00:19:54,193 --> 00:19:58,362 The Philharmonic was in Belgium. Were you there? 197 00:19:58,447 --> 00:20:02,909 I heard about it on the radio. You can't even drop your mom a line. 198 00:20:02,993 --> 00:20:04,952 There wasn't enough time. 199 00:20:05,037 --> 00:20:10,124 The Belgians dragged us around from pillar to post. 200 00:20:11,793 --> 00:20:14,337 Read it aloud 201 00:20:14,671 --> 00:20:16,547 Maybe later 202 00:20:16,632 --> 00:20:22,345 Sometimes I think you don't like your brother. What did he do to you? 203 00:20:22,638 --> 00:20:25,556 What he did was leave 204 00:20:25,849 --> 00:20:31,604 And you hold that against him? He went with nothing... 205 00:20:31,980 --> 00:20:34,941 ...and now he has a good business 206 00:20:35,025 --> 00:20:37,568 And I have bugger all 207 00:20:37,653 --> 00:20:42,573 You're a virtuoso player, you'll have money again one day 208 00:20:42,658 --> 00:20:46,244 Here you are. There's lots more 209 00:20:46,870 --> 00:20:51,123 Mr Holecek says we need new guttering 210 00:20:51,750 --> 00:20:54,252 - New guttering? - Yes 211 00:20:54,419 --> 00:20:57,755 The gutters have rusted through 212 00:20:57,965 --> 00:21:02,802 He said 2,000 would cover it Materials and labour 213 00:21:03,470 --> 00:21:09,350 I can't afford it. This house has cleaned me out 214 00:21:09,559 --> 00:21:13,271 I've had to sell my car. I'm in debt 215 00:21:13,355 --> 00:21:16,023 Where am I to find the money? 216 00:21:16,108 --> 00:21:18,609 Don't talk like that 217 00:21:18,735 --> 00:21:23,739 Frankie, the house is yours now you've bought Vic out 218 00:21:24,241 --> 00:21:28,327 But for that, we'd have lost it to the state, when Vic emigrated 219 00:21:28,412 --> 00:21:31,831 Would you want me to live with strangers? 220 00:21:34,501 --> 00:21:37,712 We'll finish our coffee, then we'll play. Okay? 221 00:21:37,796 --> 00:21:40,589 We haven't played together in ages. 222 00:21:40,674 --> 00:21:42,550 See you tonight! 223 00:21:44,011 --> 00:21:45,886 Just don't fall! 224 00:21:54,062 --> 00:21:57,356 Still playing for corpses, Franta? 225 00:22:00,527 --> 00:22:04,363 What about you? Still playing for gall-bladder patients? 226 00:22:04,531 --> 00:22:09,869 Yes. Come see us. The music at the spa is more cheerful. 227 00:22:10,871 --> 00:22:15,666 Bye! I'm hurrying to catch the bus. Goodbye, Mrs Loukova. 228 00:22:15,751 --> 00:22:20,504 You, maestro, are going to play at the colonade. 229 00:22:21,465 --> 00:22:25,468 What's this about corpses? 230 00:22:25,552 --> 00:22:28,846 That's what we call a concert audience... 231 00:22:28,930 --> 00:22:32,350 ...when it's dead and doesn't respond 232 00:22:34,102 --> 00:22:39,774 It was blocked here. Otherwise the gutters are in fairly good shape 233 00:22:42,110 --> 00:22:45,529 Except for the odd spot 234 00:22:49,993 --> 00:22:52,828 Well, I'll be blowed! 235 00:22:53,080 --> 00:22:56,082 How did this get here? 236 00:22:59,419 --> 00:23:03,714 It's not very valuable, Frankie 237 00:23:04,174 --> 00:23:08,135 Just a piece of costume jewelry 238 00:23:08,261 --> 00:23:12,264 That's not entirely certain. How did it get there? 239 00:23:14,768 --> 00:23:17,186 Where did you get it? 240 00:23:17,270 --> 00:23:19,146 I found it 241 00:23:20,649 --> 00:23:23,984 And what do you think it's worth? 242 00:23:24,069 --> 00:23:26,362 You tell me 243 00:23:26,446 --> 00:23:31,575 I could give you five or maybe ten crowns for it 244 00:23:36,998 --> 00:23:40,584 A couple are walking along your street 245 00:23:40,836 --> 00:23:45,506 She says "You and this trinket can both go to hell!" 246 00:23:45,632 --> 00:23:50,719 And she tosses it into the air. That's how I see it 247 00:23:51,179 --> 00:23:54,515 Mr Broz, I think I agree 248 00:23:54,724 --> 00:23:58,769 Of course. There's no other explanation 249 00:24:00,021 --> 00:24:05,776 I mean this bogus marriage. I might agree to it 250 00:24:12,576 --> 00:24:17,371 You can talk to Nadezda in German 251 00:24:18,081 --> 00:24:22,668 She translates from Russian into German 252 00:24:23,086 --> 00:24:25,963 I'm afraid I speak neither 253 00:24:26,047 --> 00:24:29,550 Oh, you Czechs, the story of your life! 254 00:24:29,843 --> 00:24:34,013 First you're allergic to Germans and then it's Russians 255 00:24:34,097 --> 00:24:38,434 It's not that. I've no head for languages 256 00:24:38,685 --> 00:24:43,063 Anyway, who cares how they talk together? 257 00:24:43,648 --> 00:24:47,026 Every Czech knows some Russian 258 00:24:48,403 --> 00:24:51,822 Every Czech speak a bit Russian 259 00:24:51,907 --> 00:24:53,115 Except me 260 00:24:53,909 --> 00:24:55,910 Except him? 261 00:24:56,870 --> 00:25:00,498 They won't suspect. What's important... 262 00:25:01,041 --> 00:25:07,254 ...is for Maestro Louka to know there are no tricks. Divorce in six months 263 00:25:09,132 --> 00:25:13,594 A fake wedding, that's all. No hidden agenda 264 00:25:13,678 --> 00:25:19,517 Nadezda has a little boy. And she's very young 265 00:25:20,268 --> 00:25:25,231 You could be her father. What would she do with you? 266 00:25:28,068 --> 00:25:32,655 Tamara, tell him it has to be a real wedding 267 00:25:33,448 --> 00:25:37,451 We want a real wedding 268 00:25:37,661 --> 00:25:41,705 There must be a reception... 269 00:25:41,790 --> 00:25:49,505 ...and a wedding night. Everything like a normal wedding 270 00:25:49,756 --> 00:25:51,257 A wedding night? 271 00:25:51,341 --> 00:25:56,095 The first night you'll sleep together. But in different rooms 272 00:25:56,221 --> 00:26:00,349 To avoid suspicion - in case you're followed 273 00:26:05,855 --> 00:26:07,314 A deposit 274 00:26:07,440 --> 00:26:11,902 Have you any idea how much it costs to fix Russian officials? 275 00:26:14,489 --> 00:26:17,324 You don't want to know 276 00:27:07,667 --> 00:27:10,586 Franta, I'm amazed 277 00:27:10,670 --> 00:27:12,963 Good luck 278 00:27:14,591 --> 00:27:17,468 She's a beauty, a real beauty! 279 00:27:17,677 --> 00:27:19,386 Must you be everywhere? 280 00:27:24,225 --> 00:27:29,772 - Hi, Eman. Louka here. - They're blowing their horns... 281 00:27:33,276 --> 00:27:37,821 Keep this to yourself. Huh? This is a fun place. 282 00:27:37,906 --> 00:27:42,993 - There was a girl who loved him... - Please be quiet. 283 00:27:43,495 --> 00:27:50,125 Don't tell anyone what you saw at Vysehrad, Eman. 284 00:27:51,711 --> 00:27:56,215 I don't want anyone to know about the wedding. 285 00:27:57,592 --> 00:28:02,471 - Don't sing so loud. - It's either all or nothing. 286 00:28:02,555 --> 00:28:06,100 Keep it under wraps. 287 00:28:06,393 --> 00:28:08,268 Who'd you tell? 288 00:28:08,812 --> 00:28:11,021 You're an idiot, Eman. 289 00:28:13,149 --> 00:28:17,069 And with his finger on the trigger 290 00:28:17,862 --> 00:28:20,531 he looks into the bushes... 291 00:29:09,748 --> 00:29:10,831 Friends 292 00:29:11,082 --> 00:29:12,374 Druzya 293 00:29:12,500 --> 00:29:16,545 I like my wife, Nadezda, very much 294 00:29:16,629 --> 00:29:20,257 I like my wife very much 295 00:29:23,511 --> 00:29:25,512 I've decided... 296 00:29:27,223 --> 00:29:30,642 ...that Nadezda my wife and I... 297 00:29:31,060 --> 00:29:35,439 ...shall enjoy a truly beautiful... 298 00:29:35,523 --> 00:29:38,275 ...real wedding night 299 00:29:40,236 --> 00:29:42,821 - What did he say? - A joke 300 00:29:42,906 --> 00:29:48,452 It would be a great pity if a Czech man denied... 301 00:29:48,620 --> 00:29:56,168 ...his Russian wife her unde... undeni... 302 00:29:56,753 --> 00:30:00,088 ...undeniable right 303 00:30:02,634 --> 00:30:05,844 - Wait, where are you going? - Frantisek, you drink a lot. 304 00:30:05,929 --> 00:30:07,679 Yes, we drank a lot... 305 00:30:07,764 --> 00:30:11,225 Fabulous, Mr Louka, but have a seat. 306 00:30:11,309 --> 00:30:16,355 Because we drank so much, I now ask that the guests 307 00:30:16,439 --> 00:30:21,527 such as Broz, return to their own homes 308 00:30:22,111 --> 00:30:24,780 and leave the couple alone. 309 00:30:25,782 --> 00:30:27,658 Come, Nadyezda. 310 00:30:27,951 --> 00:30:33,372 We should all keep in mind that a wedding night... 311 00:30:33,456 --> 00:30:36,625 You only get one wedding night. 312 00:30:37,710 --> 00:30:45,259 I'd like Nadyezda Ivanovna to remember Prague for a long time. 313 00:30:45,426 --> 00:30:51,682 And I promise tonight I'll be as hot- blooded as any Russian Don Juan 314 00:30:51,891 --> 00:30:53,267 Idiot! 315 00:30:53,518 --> 00:30:55,310 I'll be... 316 00:30:57,480 --> 00:30:59,356 ...a real Cassanova! 317 00:30:59,440 --> 00:31:04,194 Mr Louka, they don't understand your jokes. They're terrified 318 00:31:04,696 --> 00:31:06,530 Very proper 319 00:31:06,614 --> 00:31:11,702 Every bride should be terrified on her wedding night 320 00:31:12,328 --> 00:31:18,625 The baby's coming. The contractions have started 321 00:31:21,588 --> 00:31:24,006 Go home. Look after the children 322 00:31:26,467 --> 00:31:28,260 I have to go 323 00:31:56,789 --> 00:31:59,458 Nadezda! 324 00:32:01,336 --> 00:32:03,337 Wife! 325 00:32:42,710 --> 00:32:44,461 New, isn't it? 326 00:32:44,587 --> 00:32:46,254 Not quite 327 00:32:46,339 --> 00:32:50,509 No? It looks pretty new to me 328 00:32:50,718 --> 00:32:53,470 No rust anywhere 329 00:32:53,680 --> 00:32:56,056 These cars never rust 330 00:32:56,140 --> 00:32:59,810 Then it was a good buy 331 00:33:02,814 --> 00:33:08,318 Look at all those Russians! They're like locusts 332 00:33:11,197 --> 00:33:15,158 Would you believe it? Lots of Czechs do business with them 333 00:33:15,243 --> 00:33:20,247 It's certainly cheaper - diesel, petrol, coal 334 00:33:21,499 --> 00:33:25,919 But collaborating like that! Fine patriots, they are 335 00:33:26,963 --> 00:33:29,464 When the Russians invaded... 336 00:33:29,549 --> 00:33:33,510 ...people said they wouldn't even give them stale bread or water 337 00:33:33,594 --> 00:33:36,930 And look at them now 338 00:33:37,015 --> 00:33:42,436 Just as well you didn't live to see it 339 00:33:43,563 --> 00:33:46,314 I've brought you coffee and chocolate. 340 00:33:46,399 --> 00:33:50,819 Did you give a concert abroad? Where? I missed that. 341 00:33:50,903 --> 00:33:54,156 In... In Switzerland. 342 00:33:55,700 --> 00:34:00,203 The Swiss have always had the best chocolate. 343 00:34:08,337 --> 00:34:10,088 Like a lift? 344 00:34:16,345 --> 00:34:18,305 Is this your dowry? 345 00:34:19,223 --> 00:34:22,684 I see people can't keep their mouths shut 346 00:34:23,478 --> 00:34:25,145 It's a nice car 347 00:34:25,897 --> 00:34:29,524 You're better off in more ways than one 348 00:34:29,650 --> 00:34:33,528 - Look, this marriage... - I'm not interested 349 00:34:33,946 --> 00:34:37,324 I live alone Nothing has changed 350 00:34:37,450 --> 00:34:41,703 I'm such an idiot, I nearly divorced because of you 351 00:34:42,455 --> 00:34:45,624 Klara, let's go to my place 352 00:34:47,418 --> 00:34:50,253 Stop, I'd like to get out 353 00:34:52,298 --> 00:34:55,050 I want to get out 354 00:35:10,316 --> 00:35:13,485 I've done all your washing and ironing 355 00:35:13,569 --> 00:35:15,278 Great 356 00:35:15,488 --> 00:35:19,699 We're supposed to decorate the windows 357 00:35:19,826 --> 00:35:24,412 Another anniversary? I can't keep up with them 358 00:35:24,747 --> 00:35:30,544 They're judging again for the best-decorated building 359 00:35:31,420 --> 00:35:35,132 My windows are too high for them to see 360 00:35:35,216 --> 00:35:39,344 Don't you believe it. They watch us like hawks 361 00:35:39,428 --> 00:35:44,975 I darned two pairs of socks for you. Should've seen the holes. 362 00:35:45,059 --> 00:35:49,771 Put up one Russian flag and one of ours... 363 00:35:51,232 --> 00:35:53,942 ...so they leave me in peace 364 00:35:54,026 --> 00:36:00,740 That's 70 crowns. I'll add it to the 200 you already owe me 365 00:36:00,825 --> 00:36:03,493 You can have it right now 366 00:36:03,619 --> 00:36:05,370 Right now? 367 00:36:05,788 --> 00:36:07,497 I've no change 368 00:36:07,582 --> 00:36:09,833 Keep it 369 00:36:12,920 --> 00:36:14,629 How do you do? 370 00:36:15,923 --> 00:36:18,258 Mr Stocklasa sent me 371 00:36:18,342 --> 00:36:22,804 He did, did he? Hold this 372 00:36:33,601 --> 00:36:36,645 And what was Mr Stoklasa's message? 373 00:36:36,896 --> 00:36:40,273 He wanted you to look me over 374 00:36:41,609 --> 00:36:45,111 That is, he wanted you to hear me play 375 00:36:47,657 --> 00:36:53,912 - You're putting flags up? - No way. I'm too old for all that 376 00:36:54,038 --> 00:36:54,996 Like a drink? 377 00:36:55,081 --> 00:36:56,581 Yes, please 378 00:36:58,250 --> 00:37:01,878 I play the viola but I want to play the cello 379 00:37:02,254 --> 00:37:05,006 - Why... - Do that? 380 00:37:06,717 --> 00:37:09,344 I like the size 381 00:37:11,514 --> 00:37:15,475 You prefer big instruments, do you? 382 00:37:17,436 --> 00:37:19,813 Play something, then 383 00:37:23,776 --> 00:37:27,445 You've long fingers. That's good 384 00:37:32,868 --> 00:37:35,662 I feel nervous with you there 385 00:37:38,916 --> 00:37:42,043 Squeeze more with your knees 386 00:37:43,754 --> 00:37:45,505 Shall I play? 387 00:37:45,631 --> 00:37:47,716 Like that? 388 00:38:09,155 --> 00:38:10,864 Louka? 389 00:38:11,699 --> 00:38:13,908 Which friend? 390 00:38:15,578 --> 00:38:17,579 This minute? 391 00:38:17,830 --> 00:38:20,040 Who are you? 392 00:38:24,545 --> 00:38:26,296 Blanka 393 00:38:27,840 --> 00:38:30,383 We must make it some other time 394 00:38:30,468 --> 00:38:32,135 That's a pity 395 00:38:33,387 --> 00:38:34,888 I know 396 00:38:35,890 --> 00:38:39,059 Come to the Green Tree 397 00:38:41,145 --> 00:38:43,646 Come to the Green Tree! 398 00:38:44,774 --> 00:38:48,401 Can I sit or do we move again? 399 00:38:48,486 --> 00:38:50,070 It's all right here 400 00:38:50,154 --> 00:38:53,823 Are you a spy? Is grave-digging a hobby? 401 00:38:53,908 --> 00:38:57,160 Mr Louka, we're in deep shit 402 00:38:59,914 --> 00:39:01,623 Nadezda has emigrated 403 00:39:01,707 --> 00:39:03,291 Where to? 404 00:39:03,375 --> 00:39:04,709 Germany 405 00:39:04,794 --> 00:39:07,087 West Germany? 406 00:39:08,756 --> 00:39:12,509 She went as an interpreter and stayed on 407 00:39:13,969 --> 00:39:17,722 She's got a bloke. A married businessman 408 00:39:17,807 --> 00:39:23,394 She's nuts about him. But I thought she'd have him visit her here 409 00:39:27,942 --> 00:39:32,529 - Why not go straight there? - From Russia to West Germany? 410 00:39:32,613 --> 00:39:37,200 They're not allowed. Russians can come here but can't go there 411 00:39:37,284 --> 00:39:40,703 So how come she got there? 412 00:39:40,788 --> 00:39:44,916 Because she has Czech papers, thanks to you 413 00:39:47,711 --> 00:39:52,507 She left her son here, so she was allowed to go 414 00:39:52,925 --> 00:39:56,010 Why did she go, if he's married? 415 00:39:56,095 --> 00:39:59,097 That's her problem, Mr Louka 416 00:39:59,223 --> 00:40:04,227 But the cops are bound to get curious about you 417 00:40:04,895 --> 00:40:08,982 I knew it was idiotic. I felt it in my bones 418 00:40:09,066 --> 00:40:13,862 I'm sorry. But you'll be all right, you'll see 419 00:40:13,946 --> 00:40:17,657 The boy will stay with the aunt 420 00:40:18,409 --> 00:40:20,827 When should I expect them? 421 00:40:20,911 --> 00:40:23,454 - Who? - The cops 422 00:40:26,417 --> 00:40:28,042 I'd say soon 423 00:41:17,593 --> 00:41:19,177 Frantisek Louka? 424 00:41:19,303 --> 00:41:20,303 Yes. 425 00:41:20,429 --> 00:41:22,972 You're this lad's father? 426 00:41:24,141 --> 00:41:28,937 We've the old lady he was staying with, in our ambulance 427 00:41:29,021 --> 00:41:32,523 She's had a stroke. She says you'll take over 428 00:41:33,317 --> 00:41:38,112 But I'm nobody. I'm only his stepfather 429 00:41:38,197 --> 00:41:41,783 That's your problem. Sort it out among yourselves 430 00:41:41,867 --> 00:41:44,911 She says he's to stay with you 431 00:42:00,261 --> 00:42:01,844 Come on then 432 00:42:05,808 --> 00:42:09,978 Don't just stand there. Come on in 433 00:42:21,448 --> 00:42:24,742 Mr Broz, do you know what's happened? 434 00:42:24,868 --> 00:42:30,415 You knew? Then come and fetch him at once 435 00:42:30,541 --> 00:42:33,126 This wasn't in the deal 436 00:42:33,252 --> 00:42:37,839 We can't solve this on the telephone 437 00:42:38,007 --> 00:42:40,758 Pop by tomorrow 438 00:42:41,760 --> 00:42:43,678 I can't hear you 439 00:42:44,972 --> 00:42:50,935 One night won't kill you. Give him a bath and put him to bed 440 00:43:11,081 --> 00:43:13,708 You have some slippers? 441 00:43:15,252 --> 00:43:18,171 Something to wear indoors 442 00:43:20,841 --> 00:43:24,886 A fine conversation this is going to be! 443 00:43:24,970 --> 00:43:27,680 This is all I needed 444 00:43:28,515 --> 00:43:30,933 Here they are 445 00:43:32,978 --> 00:43:35,563 Slippers. Yours 446 00:43:36,065 --> 00:43:41,069 Take your shoes off and put your slippers on 447 00:43:41,236 --> 00:43:49,285 Look, stop snivelling. I'm not over the moon about this myself 448 00:43:49,370 --> 00:43:53,873 Stick it out for one night here and then it's off to the grave-digger's 449 00:43:53,957 --> 00:43:57,752 He got us into this mess. It's up to him to get us out 450 00:43:58,212 --> 00:44:01,172 Look what's here 451 00:44:02,091 --> 00:44:07,095 Some crayons and paper. You can draw 452 00:44:07,554 --> 00:44:12,433 Why don't you sit down and draw something? 453 00:44:12,518 --> 00:44:15,269 Scribble, scribble! 454 00:44:16,897 --> 00:44:20,566 Stare out of the window. What do I care? 455 00:44:49,263 --> 00:44:53,182 As you're so pig-headed, take a good look 456 00:45:11,785 --> 00:45:13,369 Eat 457 00:45:18,333 --> 00:45:21,169 At least drink your tea 458 00:45:23,672 --> 00:45:25,173 Tea 459 00:45:25,299 --> 00:45:28,926 Russian tea, what you lot drink non-stop 460 00:45:29,011 --> 00:45:31,137 I've put sugar in it 461 00:45:35,976 --> 00:45:38,936 Don't pretend you don't understand 462 00:45:39,021 --> 00:45:42,440 You must understand something 463 00:45:43,317 --> 00:45:45,860 We're both of us Slavs 464 00:45:47,237 --> 00:45:50,615 I don't speak Russian, you don't speak Czech... 465 00:45:50,699 --> 00:45:55,244 ...but you must understand the word 'tea'. We have it, you have it 466 00:45:56,163 --> 00:45:58,831 We use the same word 467 00:46:01,251 --> 00:46:03,169 There you are 468 00:46:04,338 --> 00:46:06,297 That's it 469 00:46:07,549 --> 00:46:12,011 Today there are 115,000 heavily-armed Soviet soldiers... 470 00:46:12,095 --> 00:46:14,931 ...in our country 471 00:46:20,187 --> 00:46:25,191 Stop snivelling and sleep. One night won't kill you 472 00:46:41,959 --> 00:46:44,168 Be like that then 473 00:47:18,078 --> 00:47:20,830 She was against the wedding 474 00:47:21,206 --> 00:47:22,331 Who was? 475 00:47:22,416 --> 00:47:24,875 Marush, my wife 476 00:47:26,378 --> 00:47:30,923 She kept saying "You'll get him into trouble" 477 00:47:31,008 --> 00:47:33,092 She was right there 478 00:47:33,176 --> 00:47:39,098 I know. So I can't ask her to take in a fifth child 479 00:47:39,725 --> 00:47:44,270 Mr Louka, our place is a madhouse these days 480 00:47:44,354 --> 00:47:46,897 Try to put up with him 481 00:47:46,982 --> 00:47:49,984 I'll let you off 2,000 482 00:47:50,402 --> 00:47:52,653 Three, 4,000 483 00:47:52,738 --> 00:47:57,033 Put yourself in my shoes. What am I to do with him? 484 00:47:57,117 --> 00:48:00,411 Can't that woman with gold teeth take him in? 485 00:48:00,495 --> 00:48:03,664 Pasha? She's in Leningrad 486 00:48:03,874 --> 00:48:09,295 Look, his aunt will be out of hospital in a fortnight 487 00:48:09,379 --> 00:48:12,340 Keep the boy. It's in your interest 488 00:48:12,424 --> 00:48:17,928 That's why the aunt left him with you - for your own sake 489 00:48:18,013 --> 00:48:23,684 Looking after your wife's child makes your marriage look genuine 490 00:48:24,728 --> 00:48:26,896 In whose eyes? 491 00:48:26,980 --> 00:48:30,691 The authorities', when they come to interrogate you 492 00:48:30,901 --> 00:48:33,319 You've been questioned before? 493 00:48:33,403 --> 00:48:36,238 I was. Once 494 00:48:37,240 --> 00:48:42,161 The first cop was a softie. The second was called Novotny 495 00:48:42,245 --> 00:48:44,997 He was sharp as a razor 496 00:48:45,082 --> 00:48:48,459 Mark my words, they'll pounce 497 00:48:48,543 --> 00:48:52,421 And they'll grind you down, Mr Louka 498 00:49:25,163 --> 00:49:32,837 When my old mother rocked my cradle... 499 00:49:36,883 --> 00:49:42,471 ...she taught me to sing... 500 00:50:22,721 --> 00:50:26,515 Mr Louka, you didn't put up the flags 501 00:50:26,600 --> 00:50:29,477 You said you'd do it 502 00:50:29,561 --> 00:50:34,690 I've been too busy. I'm doing concerts every day for the workers 503 00:50:34,775 --> 00:50:39,612 You're the only one who didn't do it. All the others did 504 00:50:39,696 --> 00:50:43,115 What a nice little boy. Who are you? 505 00:50:43,200 --> 00:50:46,076 He's my nephew 506 00:50:46,244 --> 00:50:47,953 What's your name? 507 00:50:48,038 --> 00:50:50,289 He won't talk, he's terribly shy 508 00:50:50,373 --> 00:50:56,670 I don't care about the flags but you're drawing attention to yourself 509 00:51:01,510 --> 00:51:03,552 I'm a coward 510 00:51:04,971 --> 00:51:06,764 Last year... 511 00:51:07,307 --> 00:51:11,435 ...I didn't give a damn and it was okay 512 00:51:11,520 --> 00:51:16,440 But we mustn't upset them now we're in the shit 513 00:51:16,650 --> 00:51:19,527 Ours - yours 514 00:51:20,654 --> 00:51:22,571 What was that? 515 00:51:22,656 --> 00:51:23,948 Ours 516 00:51:24,115 --> 00:51:25,449 Yours 517 00:51:26,117 --> 00:51:30,246 So you can understand when you want to 518 00:51:30,539 --> 00:51:34,250 The thing is, we put up your flag because we have to 519 00:51:34,334 --> 00:51:37,878 Once we put it up in gratitude 520 00:51:38,088 --> 00:51:42,675 But that was before we realised that you Russians are scoundrels 521 00:51:42,759 --> 00:51:48,097 You understand? No, you don't. You lot take up too much room 522 00:51:48,223 --> 00:51:51,809 Wherever you march, you stay 523 00:51:52,018 --> 00:51:56,647 But not you, you'll go back to your aunt 524 00:51:56,731 --> 00:52:01,485 The moment she's better, I'll pack Your chemodan and you'll be off 525 00:52:06,283 --> 00:52:08,117 Chemodan 526 00:52:08,243 --> 00:52:13,747 That's all the Russian I know because they stole mine in Moscow 527 00:52:13,832 --> 00:52:17,751 You steal suitcases and territory 528 00:52:18,169 --> 00:52:20,713 Ours is beautiful 529 00:52:20,797 --> 00:52:26,093 What's beautiful about it? It's just red like your underpants 530 00:52:26,177 --> 00:52:29,263 - Ours is beautiful - No, ours is 531 00:52:29,556 --> 00:52:32,516 Oh, you don't know anything 532 00:52:32,601 --> 00:52:35,060 Look what I bought you 533 00:52:35,395 --> 00:52:37,688 A Russian egg 534 00:52:38,189 --> 00:52:40,190 Some Czech hens... 535 00:52:40,275 --> 00:52:44,028 ...lay Russian eggs without knowing it 536 00:52:48,074 --> 00:52:49,700 Grandma! 537 00:52:52,037 --> 00:52:55,164 Hello. I've come for my lesson 538 00:52:56,791 --> 00:52:59,168 - It's a bad day? - Not at all 539 00:52:59,294 --> 00:53:02,463 It's just that I've a 'visitor' 540 00:53:03,798 --> 00:53:06,884 He's your little boy? 541 00:53:07,177 --> 00:53:09,470 - A grandson? - Of course not 542 00:53:09,554 --> 00:53:15,351 I'm babysitting for a colleague. The boy is Russian 543 00:53:18,188 --> 00:53:19,813 Hello 544 00:53:21,024 --> 00:53:24,485 - What's your name? - Kolya 545 00:53:32,535 --> 00:53:34,411 Shall I begin? 546 00:54:00,730 --> 00:54:04,650 We'll put the light on so you're not scared 547 00:54:05,694 --> 00:54:08,529 And here's a steamboat 548 00:55:31,821 --> 00:55:34,281 Ours is beautiful 549 00:55:35,366 --> 00:55:38,869 So you did put the flags up after all! 550 00:56:05,230 --> 00:56:08,357 Nurse, take the child out 551 00:56:08,817 --> 00:56:11,443 Am I going to see Grandma? 552 00:56:14,614 --> 00:56:18,075 She died yesterday. At seven a. m. 553 00:56:19,619 --> 00:56:21,787 You're her... what? 554 00:56:22,163 --> 00:56:25,290 Nothing. Just an acquaintance 555 00:56:26,042 --> 00:56:29,002 There was nobody to take her things 556 00:56:29,671 --> 00:56:33,423 Dressing gown, teeth, spectacles, watch... 557 00:56:43,017 --> 00:56:45,227 Where's Grandma? 558 00:56:46,521 --> 00:56:49,523 Grandma is asleep 559 00:56:49,649 --> 00:56:52,442 We mustn't wake her 560 00:57:11,546 --> 00:57:16,258 Write to the Welfare Office and have him put into care 561 00:57:16,676 --> 00:57:20,137 Say you're his stepfather. His mother has left... 562 00:57:20,805 --> 00:57:23,849 ...and you can't look after him 563 00:57:25,310 --> 00:57:28,687 He can't stay here 564 00:57:28,813 --> 00:57:32,191 - Look what he's drawn - A coffin, isn't it? 565 00:57:32,400 --> 00:57:35,611 It's not a bad drawing 566 00:57:36,571 --> 00:57:39,823 Gentlemen, the dead won't wait 567 00:58:26,162 --> 00:58:28,914 Are you his dad or his grandad? 568 00:58:29,832 --> 00:58:31,416 His grandad 569 00:58:31,584 --> 00:58:37,422 Fill in these forms and send them to Comrade Zubata 570 00:58:38,007 --> 00:58:41,510 - And when do you think...? - I can't say 571 00:59:01,656 --> 00:59:07,286 I don't understand. You say the boy is from Yugoslavia 572 00:59:08,121 --> 00:59:12,165 His parents let him come to you just like that? 573 00:59:13,459 --> 00:59:16,545 So he'd see the Czech countryside 574 00:59:17,839 --> 00:59:22,843 And why is he called Kolya? Isn't that a Russian name? 575 00:59:24,095 --> 00:59:28,432 Kolya is the same as Nikolai in Jugoslav 576 00:59:33,563 --> 00:59:36,815 Couldn't he spend a few days here? 577 00:59:36,899 --> 00:59:38,233 Who? 578 00:59:39,319 --> 00:59:41,445 He's pale 579 00:59:41,612 --> 00:59:45,449 He needs fresh air and he'd be company for you 580 00:59:45,533 --> 00:59:51,246 What's the world coming to? Parents leaving their kids just anywhere 581 00:59:53,333 --> 00:59:58,545 People with a career in music shouldn't have children 582 00:59:58,796 --> 01:00:04,092 Like you. It should be either music or a family 583 01:00:04,177 --> 01:00:06,511 How long would it be for? 584 01:01:02,735 --> 01:01:05,862 You see them? Always driving... 585 01:01:06,197 --> 01:01:08,740 ...back and forth 586 01:01:13,704 --> 01:01:16,123 Our soldiers 587 01:01:16,249 --> 01:01:19,084 No, not yours. They're Russian 588 01:01:19,168 --> 01:01:21,670 Look, the king 589 01:01:21,879 --> 01:01:25,090 Russians. Russian soldiers 590 01:01:26,592 --> 01:01:28,552 What's he saying? 591 01:01:28,761 --> 01:01:34,891 I don't know. Maybe they remind him of Yugoslav soldiers 592 01:01:35,143 --> 01:01:37,978 Here, Kolya, it's almost ready 593 01:02:10,219 --> 01:02:13,138 You lied to me. He's Russian 594 01:02:13,264 --> 01:02:15,474 Yes, I lied to you 595 01:02:15,892 --> 01:02:18,643 How could you do it? 596 01:02:18,978 --> 01:02:22,898 Mother, not all Russians are alike 597 01:02:25,401 --> 01:02:27,527 We're not at home 598 01:02:28,946 --> 01:02:32,240 But he saw me come in 599 01:02:34,327 --> 01:02:38,205 May we wash our hands? 600 01:02:38,331 --> 01:02:42,042 - You want to wash your hands? - The water's off 601 01:02:43,044 --> 01:02:45,253 Water cut off 602 01:02:45,546 --> 01:02:47,464 Water off? 603 01:02:47,548 --> 01:02:50,926 Burst pipe somewhere 604 01:02:51,802 --> 01:02:54,930 Never mind. Goodbye 605 01:02:58,935 --> 01:03:01,019 It's running 606 01:03:01,312 --> 01:03:04,064 The water's not off 607 01:03:04,440 --> 01:03:07,734 I'm not having a Russian child here 608 01:03:08,319 --> 01:03:14,074 Come along, we'll go and see uncle Ruzicka. You'll like it there 609 01:03:15,034 --> 01:03:20,247 Fancy lying to your own mother. Vic would never do that 610 01:03:20,706 --> 01:03:25,794 First you show no interest in children and then it's a Russian! 611 01:04:00,162 --> 01:04:01,913 Come and look 612 01:04:05,835 --> 01:04:09,421 - What's happening in Prague? - Same as here 613 01:04:09,630 --> 01:04:14,801 There's this soothsayer who predicts it will all collapse this year 614 01:04:14,885 --> 01:04:17,554 They've said that for 40 years 615 01:04:17,638 --> 01:04:25,145 He's had this vision. There were Communists buying... 616 01:04:25,563 --> 01:04:28,023 ...rods of gold 617 01:04:28,107 --> 01:04:32,652 They were rushing off in great hordes to Russia 618 01:04:33,821 --> 01:04:38,283 But Gorbachev took their rods... 619 01:04:39,118 --> 01:04:41,953 ...and used them to flog their backsides 620 01:04:42,038 --> 01:04:45,999 He said "Leave the gold here and go back home" 621 01:04:46,417 --> 01:04:49,210 But nobody wanted them any more 622 01:04:49,295 --> 01:04:53,381 The young people and nurses rebelled against them 623 01:04:53,466 --> 01:04:57,010 So they chased them out... 624 01:04:57,178 --> 01:05:00,263 ...and set up colonies for them in Albania... 625 01:05:00,348 --> 01:05:03,266 ...like Red Indian reservations 626 01:05:03,351 --> 01:05:05,852 What a vision! 627 01:05:06,020 --> 01:05:08,730 Why did the nurses rebel? 628 01:05:08,814 --> 01:05:10,690 I've no idea 629 01:05:24,830 --> 01:05:26,873 Our people? 630 01:05:28,000 --> 01:05:30,043 Yes, yours 631 01:05:31,504 --> 01:05:34,089 Going to Moscow? 632 01:05:36,717 --> 01:05:39,386 No, they're here to stay 633 01:05:39,595 --> 01:05:43,056 They just go back and forth 634 01:05:43,307 --> 01:05:46,267 Do they live here? 635 01:05:47,144 --> 01:05:49,979 Unfortunately, they do 636 01:05:53,025 --> 01:05:55,860 Just like me 637 01:06:14,380 --> 01:06:18,174 The shows's off. We had the Russian kids yesterday... 638 01:06:18,259 --> 01:06:21,052 ...but today there's nobody 639 01:06:21,345 --> 01:06:24,639 The show's off. Come along 640 01:06:31,689 --> 01:06:34,774 How big an audience do you need? 641 01:06:34,859 --> 01:06:37,861 At least five. But this is a Russian film 642 01:06:37,945 --> 01:06:41,239 'Angelika' is on tomorrow 643 01:06:41,866 --> 01:06:44,451 Give me five tickets 644 01:06:44,535 --> 01:06:48,580 Mr Lansky, don't go. We're doing a performance 645 01:06:50,166 --> 01:06:51,583 Hi, Franta 646 01:07:25,618 --> 01:07:27,952 Where's my grandma? 647 01:07:28,037 --> 01:07:30,163 She's asleep 648 01:07:36,170 --> 01:07:39,881 Mr Louka, registered letter for you 649 01:07:40,382 --> 01:07:44,928 I signed so you wouldn't have to go to the post office 650 01:07:46,013 --> 01:07:47,931 Just fancy! 651 01:07:48,015 --> 01:07:52,435 Our building came second in the decorationg competition 652 01:07:52,728 --> 01:07:56,815 But for that stupid fellow Pech, we'd have been first 653 01:07:56,899 --> 01:08:02,070 It's from the police. Probably a parking ticket 654 01:08:03,405 --> 01:08:07,659 Now you'll have to go and see them, I suppose 655 01:08:33,143 --> 01:08:35,687 I'm Pokorny. You'll be Mr Louka 656 01:08:37,815 --> 01:08:41,234 - How come...? - I couldn't leave him 657 01:08:41,318 --> 01:08:45,947 But during the interrogation... Comrade, take care of this child 658 01:08:46,031 --> 01:08:49,367 He'll bawl his head off 659 01:08:50,452 --> 01:08:54,205 This is most unusual 660 01:08:58,002 --> 01:09:02,839 - You've no kids? - Yes, but I don't take them to work 661 01:09:05,009 --> 01:09:08,052 Maybe I could ask Jitka... 662 01:09:34,204 --> 01:09:39,250 Jitka, look after this boy. Use Kopecky's office 663 01:09:44,715 --> 01:09:48,134 Go and play with auntie 664 01:09:49,178 --> 01:09:52,263 He won't go with strangers 665 01:09:52,556 --> 01:09:55,183 - How old is he? - Five 666 01:09:55,476 --> 01:10:00,021 He only speaks Russian. Can't he stay? 667 01:10:00,230 --> 01:10:04,817 If you've some paper and a pencil, he'll draw 668 01:10:11,450 --> 01:10:13,993 Sit down, Mr Louka 669 01:10:15,913 --> 01:10:19,749 You wouldn't have any crayons? He prefers colours 670 01:10:20,376 --> 01:10:23,878 So you decided to marry, Mr Louka? 671 01:10:24,046 --> 01:10:29,175 Well, well, how surprising. A confirmed bachelor like you... 672 01:10:29,301 --> 01:10:32,178 ...suddenly, at fifty-five! 673 01:10:32,304 --> 01:10:37,183 Yes, a man can go off the rails even at my age 674 01:10:37,768 --> 01:10:43,314 Well, she's very young and pretty 675 01:10:43,524 --> 01:10:48,236 - Love works in strange ways. - You know how it is 676 01:10:48,320 --> 01:10:51,364 Where did you meet? 677 01:10:51,699 --> 01:10:55,034 - In a restaurant - Which one? 678 01:10:55,577 --> 01:10:58,538 It was the Malostranska café 679 01:10:59,873 --> 01:11:04,419 She was sitting alone and there was no other table free 680 01:11:05,587 --> 01:11:08,464 - We got talking - You speak Russian? 681 01:11:08,924 --> 01:11:12,719 Only a few words. From school 682 01:11:14,430 --> 01:11:16,764 - Your cigarette... - Want one? 683 01:11:16,932 --> 01:11:21,019 - No. It fell out - That's always happening 684 01:11:22,896 --> 01:11:24,313 Very nice 685 01:11:24,398 --> 01:11:27,984 He draws well. That violin... 686 01:11:28,068 --> 01:11:30,236 Cello. It has a spike 687 01:11:30,320 --> 01:11:34,157 You're right. A violinist might stab himself 688 01:11:34,575 --> 01:11:37,618 My kid doesn't draw as well 689 01:11:37,870 --> 01:11:40,496 - What's his name? - Radek, after my wife 690 01:11:40,581 --> 01:11:43,916 - She has a man's name? - No, it's Radka really 691 01:11:47,629 --> 01:11:49,464 How's it going? 692 01:11:49,548 --> 01:11:52,300 Captain Novotny, Mr Louka 693 01:11:59,016 --> 01:12:06,647 My dear man, you seem to have a bad influence on your family 694 01:12:08,650 --> 01:12:13,613 Your brother emigrates, your wife emigrates... 695 01:12:15,449 --> 01:12:19,702 You didn't live together very long, did you? 696 01:12:20,412 --> 01:12:23,372 Nobody saw her at your place 697 01:12:24,249 --> 01:12:27,168 We lived together for a few days... 698 01:12:27,419 --> 01:12:31,589 ...but she only spoke Russian and me Czech 699 01:12:32,966 --> 01:12:37,553 Surely you were aware of that before the wedding? 700 01:12:38,472 --> 01:12:43,518 Of course. But there were other problems as well 701 01:12:44,520 --> 01:12:50,233 She kept opening the windows. She was so used to Siberian winters 702 01:12:53,737 --> 01:12:57,240 So we decided we'd live apart 703 01:12:58,575 --> 01:13:01,953 Okay, you've had your fun 704 01:13:02,162 --> 01:13:06,791 Now spit it out. How much were you paid, you jerk? 705 01:13:06,875 --> 01:13:09,544 Isn't that a bit familiar? 706 01:13:09,711 --> 01:13:12,713 I'll be as familiar as I like 707 01:13:12,965 --> 01:13:18,261 I call a jailbird anything I choose And that's what you'll be 708 01:13:18,387 --> 01:13:20,721 I asked you a question 709 01:13:20,806 --> 01:13:24,142 - Comrade, take this child - We tried 710 01:13:28,939 --> 01:13:31,566 How did you buy a car? 711 01:13:31,650 --> 01:13:35,194 I saved up and borrowed the rest 712 01:13:35,279 --> 01:13:37,196 From whom? 713 01:13:37,990 --> 01:13:41,701 My colleague Parizek and Mr Broz 714 01:13:42,995 --> 01:13:46,372 Did Nadezda Bilyukovova tell you she planned to emigrate? 715 01:13:46,456 --> 01:13:48,332 That caught me out 716 01:13:48,876 --> 01:13:52,545 And her son, that caught you out too? 717 01:13:52,671 --> 01:13:54,088 Absolutely 718 01:13:54,173 --> 01:13:57,091 What will you do with him? 719 01:13:58,051 --> 01:14:04,140 I don't know. Maybe I'll keep him now he's mine in law 720 01:14:04,683 --> 01:14:07,560 Look here, my dear man 721 01:14:08,604 --> 01:14:12,023 This marriage was a put-up job 722 01:14:12,649 --> 01:14:16,944 Tell your fairy tale about falling in love to someone else 723 01:14:17,029 --> 01:14:22,742 And don't think you'll be playing with the Philharmonic much longer 724 01:14:22,993 --> 01:14:27,496 You'll be lucky to fiddle at funerals. We'll make sure of that 725 01:14:27,581 --> 01:14:30,458 HE DOES FUNERALS ALREADY! 726 01:14:30,709 --> 01:14:33,961 Why not try to save your skin? 727 01:14:34,046 --> 01:14:37,298 Tell us who arranged the wedding 728 01:14:37,382 --> 01:14:40,218 and how much you've got for it 729 01:14:41,178 --> 01:14:45,014 This won't be the last time we meet. 730 01:14:45,140 --> 01:14:47,892 Go back home, and have a good think 731 01:14:47,976 --> 01:14:53,439 Then maybe you'll come back and see us before we send for you 732 01:14:56,109 --> 01:14:57,777 Well, that's it 733 01:14:58,278 --> 01:15:00,363 That's it... 734 01:15:00,906 --> 01:15:02,615 ...my dear man 735 01:15:02,824 --> 01:15:06,869 Two or three more interrogations and you'll be speaking Czech 736 01:15:43,573 --> 01:15:46,617 - If it isn't Marketa! - Mischa 737 01:15:46,743 --> 01:15:48,494 Of course 738 01:15:57,379 --> 01:16:04,135 - And what are you doing? - I play in a sort of ensemble 739 01:16:19,985 --> 01:16:21,569 Jesus, the boy! 740 01:16:21,820 --> 01:16:22,945 Excuse me 741 01:16:57,189 --> 01:17:02,526 A small boy is lost on Line B. His name is... 742 01:17:03,487 --> 01:17:08,616 Kolya. He should be taken to the guard at any station 743 01:17:08,909 --> 01:17:13,746 Kolya, don't worry and don't run off 744 01:17:14,998 --> 01:17:19,585 Stay in the metro and we'll find you 745 01:17:20,921 --> 01:17:22,963 End of message 746 01:19:07,027 --> 01:19:08,777 Kolya! 747 01:19:20,540 --> 01:19:22,833 What a fright you gave me 748 01:19:26,046 --> 01:19:28,881 She was wailing down the telephone 749 01:19:29,466 --> 01:19:33,677 - What she said? - "Kolya, my darling baby" 750 01:19:34,262 --> 01:19:39,850 When I said her aunt was dead, she wanted to get on a train right away 751 01:19:40,268 --> 01:19:43,020 But I talked the idiot out of it 752 01:19:43,104 --> 01:19:47,441 I told her they'd send her straight to Siberia 753 01:19:47,734 --> 01:19:52,238 - And the Red Cross? - She's applied for the boy 754 01:19:52,405 --> 01:19:57,117 And there are international agreements on mothers and kids 755 01:19:57,661 --> 01:20:00,204 She sends you her greetings 756 01:20:00,288 --> 01:20:02,248 Charming of her 757 01:20:19,766 --> 01:20:21,725 Hello, Grandma 758 01:20:23,228 --> 01:20:25,688 It's me, Kolya 759 01:20:35,949 --> 01:20:40,619 We went to see you but you were asleep 760 01:20:41,288 --> 01:20:44,873 Please come back, Grandma 761 01:20:54,801 --> 01:20:58,137 Come on out. 762 01:21:00,807 --> 01:21:02,891 Come along 763 01:21:06,396 --> 01:21:09,231 Zuzi? It's Louka 764 01:21:09,482 --> 01:21:14,236 I suddenly felt so lonely and guess who I...? 765 01:21:15,405 --> 01:21:19,241 Can you speak? He's in the country? 766 01:21:20,035 --> 01:21:22,119 Lucky you 767 01:21:22,245 --> 01:21:26,832 Oh, in the lavatory! He takes his time, doesn't he? 768 01:21:26,958 --> 01:21:30,794 Listen, I'm looking after a Russian kid 769 01:21:30,879 --> 01:21:36,467 Russian. Belongs to a violinist from Leningrad. He can't get to sleep 770 01:21:36,843 --> 01:21:42,264 You teach Russian. Could you read him a story? 771 01:21:43,642 --> 01:21:46,185 Anything. He's five 772 01:21:46,478 --> 01:21:49,480 Go and find something. I'll wait 773 01:21:50,315 --> 01:21:52,983 She's a teacher 774 01:21:54,819 --> 01:21:56,737 A fairy tale 775 01:21:58,948 --> 01:22:03,118 'The Eagle and the Lamb'. Fantastic! I'll pass you over 776 01:22:08,500 --> 01:22:11,168 Yes, Kolya Bilyukov 777 01:22:11,503 --> 01:22:14,505 No, I'm not scared of eagles 778 01:22:15,131 --> 01:22:19,551 High on a Caucasian mountain peak lived an eagle 779 01:22:20,595 --> 01:22:26,183 One day he flew so high he reached a star 780 01:22:27,268 --> 01:22:30,562 On that star, there was a little house 781 01:22:31,022 --> 01:22:35,401 In the house, lived an old sheep and her lamb 782 01:22:36,111 --> 01:22:40,030 "I've come to visit you" said the eagle 783 01:22:40,782 --> 01:22:44,576 "I've come to see how you live" 784 01:22:48,164 --> 01:22:50,666 Lovely 785 01:22:59,175 --> 01:23:01,051 Thanks, Zuzi 786 01:23:03,012 --> 01:23:05,597 You left them here? 787 01:23:05,974 --> 01:23:08,183 Black lace ones? 788 01:23:08,476 --> 01:23:11,270 And you went home without them! 789 01:23:11,396 --> 01:23:14,982 No, I'd have found them 790 01:23:16,151 --> 01:23:21,530 I'd like to see you too, Zuzi, but I can't right now. I'll call you 791 01:23:22,031 --> 01:23:23,574 Bye. 792 01:24:00,195 --> 01:24:01,737 Hello 793 01:24:04,115 --> 01:24:06,366 What's your name? 794 01:24:07,744 --> 01:24:10,162 My name's Kolya 795 01:24:12,165 --> 01:24:14,583 Do you want some bread? 796 01:24:15,293 --> 01:24:17,461 Go away 797 01:24:17,796 --> 01:24:20,589 Stop feeding the pigeons 798 01:24:25,929 --> 01:24:27,805 And shut the window 799 01:25:15,728 --> 01:25:20,357 Through pastures green... 800 01:25:21,025 --> 01:25:24,319 ...He leadeth me... 801 01:25:24,404 --> 01:25:28,699 ...the quiet waters by 802 01:26:00,106 --> 01:26:03,734 What are you playing? 803 01:26:04,068 --> 01:26:06,528 I'm doing your job 804 01:26:18,291 --> 01:26:19,625 That's enough 805 01:27:01,084 --> 01:27:03,585 We're up as high as the birds 806 01:27:03,670 --> 01:27:05,712 As high as the birds 807 01:27:28,945 --> 01:27:31,279 His mummy isn't at home? 808 01:27:31,572 --> 01:27:34,783 She's abroad at the moment 809 01:27:37,578 --> 01:27:39,788 He must have antibiotics 810 01:27:40,289 --> 01:27:44,167 Every four hours. Set your alarm clock 811 01:27:44,752 --> 01:27:48,255 With a quarter aspirin. You have some? 812 01:27:49,048 --> 01:27:50,465 Yes 813 01:27:52,343 --> 01:27:55,637 There's a danger of meningitis 814 01:27:55,805 --> 01:28:00,600 If the fever continues, apply cold compresses. You can do that? 815 01:28:00,810 --> 01:28:02,978 Yes, of course 816 01:28:03,563 --> 01:28:07,232 - Will your wife be away long? - Possibly 817 01:28:07,984 --> 01:28:11,862 You'll need a note for your employer 818 01:28:11,988 --> 01:28:13,572 I guess. 819 01:29:19,639 --> 01:29:22,057 It will feel a bit cold 820 01:29:22,683 --> 01:29:26,269 Hold on, it's going to be all right 821 01:29:29,524 --> 01:29:31,566 You'll be all right now 822 01:29:31,651 --> 01:29:36,404 Klara, I'm sorry about calling you out so late 823 01:29:36,531 --> 01:29:37,781 That's okay 824 01:29:37,865 --> 01:29:41,910 No, really, I mean it. Good night now 825 01:29:42,161 --> 01:29:46,414 No need to say good night. I'm staying till the morning 826 01:29:46,791 --> 01:29:49,459 And what will you say at home? 827 01:29:50,002 --> 01:29:54,589 That an old flame of mine had a child 828 01:29:55,341 --> 01:29:57,801 And he couldn't cope 829 01:30:05,059 --> 01:30:09,354 A magpie or a jay. They steal shiny things 830 01:30:12,900 --> 01:30:17,070 You're right. Nobody thought of that 831 01:30:18,489 --> 01:30:22,868 It's still beautiful, even if it has no value 832 01:30:26,122 --> 01:30:29,457 When I said we couldn't have children... 833 01:30:30,293 --> 01:30:35,797 ...I didn't mean that I can't. You must have misunderstood 834 01:30:40,261 --> 01:30:43,889 When is he supposed to take his next pill? 835 01:30:44,015 --> 01:30:47,350 At five. I set the alarm 836 01:30:52,064 --> 01:30:55,233 You're less selfish than I thought 837 01:30:55,318 --> 01:30:59,529 I never imagined you'd worry like this about someone else's child 838 01:31:01,908 --> 01:31:05,493 Neither did I 839 01:31:10,833 --> 01:31:15,587 Weren't you afraid to make that fake marriage? 840 01:31:16,797 --> 01:31:19,507 You a dissident, of all people 841 01:31:19,592 --> 01:31:22,344 I am not a dissident 842 01:31:23,429 --> 01:31:27,265 I've just been punished for my own stupidity 843 01:31:27,558 --> 01:31:31,394 They used to let me go to the West 844 01:31:32,980 --> 01:31:36,149 One time, the Party officer said... 845 01:31:36,234 --> 01:31:40,237 "Your brother has emigrated but we trust you" 846 01:31:40,780 --> 01:31:45,533 When I returned, I had to fill in the usual forms 847 01:31:45,701 --> 01:31:51,248 One of the questions was "Did you meet an emigré?" I wrote yes 848 01:31:51,832 --> 01:31:56,294 Then it said "State in detail what you discussed" 849 01:31:56,379 --> 01:32:00,298 I wrote "The usual shit, Comrade Blaha" 850 01:32:00,883 --> 01:32:02,634 Is that all? 851 01:32:02,718 --> 01:32:05,637 I guess he felt hurt 852 01:32:05,721 --> 01:32:09,266 And I thought you'd done something heroic! 853 01:32:09,350 --> 01:32:12,602 Bit of a let-down, isn't it? 854 01:32:15,940 --> 01:32:18,525 But you did it so nicely 855 01:32:29,620 --> 01:32:32,414 I want you to have this 856 01:32:51,517 --> 01:32:55,603 Lovely. And you've stopped drawing coffins 857 01:32:55,980 --> 01:32:59,274 Story by telephone 858 01:33:03,696 --> 01:33:06,156 You'd like a story? 859 01:33:06,240 --> 01:33:10,660 Good. Let's call the teacher auntie 860 01:33:11,203 --> 01:33:20,337 Could I have the one about the eagle? I liked that one 861 01:33:25,843 --> 01:33:29,763 It was the uncle. He's no good at stories 862 01:33:31,432 --> 01:33:34,809 We'll have to manage alone 863 01:33:39,565 --> 01:33:43,735 Once upon a time, there was a grandpa and a grandma 864 01:33:44,278 --> 01:33:47,155 A grandpa and a grandma 865 01:33:47,990 --> 01:33:53,078 They had a grandson who was called Budulinek 866 01:33:55,456 --> 01:33:59,209 One day Grandma said "Budulinek, my dear 867 01:33:59,418 --> 01:34:05,048 "We're going to the woods. You will be here on your own 868 01:34:05,841 --> 01:34:10,136 "Don't open the door to anyone at all" 869 01:34:10,221 --> 01:34:13,390 Don't open the door 870 01:34:13,933 --> 01:34:17,685 That's it. And so they left 871 01:35:24,920 --> 01:35:27,046 We had otters once 872 01:35:27,131 --> 01:35:29,340 What's otters? 873 01:35:29,633 --> 01:35:32,385 You keep asking "What's that?" 874 01:35:32,470 --> 01:35:36,681 It's an animal about this big with whiskers like me 875 01:35:38,100 --> 01:35:41,186 It eats trout 876 01:35:41,645 --> 01:35:43,605 What's trout? 877 01:35:43,772 --> 01:35:45,273 A fish 878 01:35:45,483 --> 01:35:47,484 Fish! 879 01:35:47,985 --> 01:35:51,779 But because the water is poisoned now by acid rain... 880 01:35:51,864 --> 01:35:54,908 - you won't understand and nor do I - 881 01:35:55,242 --> 01:35:57,827 ...the fish died 882 01:35:57,953 --> 01:35:59,996 Fish kaput? 883 01:36:00,623 --> 01:36:03,958 So the otters died too 884 01:36:04,752 --> 01:36:06,920 The otters are kaput too? 885 01:36:07,004 --> 01:36:10,715 So now you have a River Otter... 886 01:36:11,050 --> 01:36:14,093 ...with no otters in it 887 01:36:18,265 --> 01:36:20,350 Oh, my God! 888 01:36:28,400 --> 01:36:32,320 Some East German bloke is celebrating his birthday 889 01:36:34,031 --> 01:36:36,449 What's a birthday? 890 01:36:36,659 --> 01:36:39,869 That's the day he was born 891 01:36:40,412 --> 01:36:44,666 And when am I going to have a birthday? 892 01:36:44,750 --> 01:36:47,252 When were you born? 893 01:36:48,629 --> 01:36:51,464 You're five but when were you born? 894 01:36:51,549 --> 01:36:53,341 I don't know 895 01:36:53,425 --> 01:36:58,388 Then it's a bit difficult, isn't it? 896 01:37:10,109 --> 01:37:11,943 'Night, Dad 897 01:37:13,988 --> 01:37:15,905 'Night 898 01:37:31,171 --> 01:37:34,674 Happy birthday... 899 01:37:39,305 --> 01:37:44,225 The main thing is you're healthy and happy 900 01:37:50,232 --> 01:37:52,525 What's in it? 901 01:38:04,371 --> 01:38:07,624 Fantastic! 902 01:38:07,750 --> 01:38:10,501 Why must you live at the top? 903 01:38:10,586 --> 01:38:13,504 I'm from the Department of Social Security 904 01:38:13,589 --> 01:38:20,428 You sent us an application regarding this boy some time back 905 01:38:21,013 --> 01:38:24,349 We've only just got round to it 906 01:38:24,808 --> 01:38:29,020 In the meantime, we've sorted things out 907 01:38:29,104 --> 01:38:32,690 You play at night, don't you? 908 01:38:32,775 --> 01:38:35,818 No, only during the day now 909 01:38:36,695 --> 01:38:39,822 - Where does the boy sleep? - Over there 910 01:38:45,079 --> 01:38:47,538 He doesn't have his own bed? 911 01:38:47,623 --> 01:38:50,917 No, but there's enough room... 912 01:38:54,838 --> 01:38:57,048 So it's the boy's birthday? 913 01:38:57,383 --> 01:39:02,345 Not really. But I don't have his papers 914 01:39:04,807 --> 01:39:10,228 I wrote that application when I wasn't coping very well 915 01:39:10,312 --> 01:39:12,355 The boy is Russian? 916 01:39:14,441 --> 01:39:16,275 Not now, my dear 917 01:39:16,360 --> 01:39:18,986 He understands Czech now 918 01:39:19,071 --> 01:39:24,492 His mother went to the West and shows no interest in the boy 919 01:39:24,576 --> 01:39:28,621 That's untrue. She applied to the Red Cross 920 01:39:28,956 --> 01:39:31,874 - Look, Mr Mouka - Louka 921 01:39:33,460 --> 01:39:38,881 Czech nationality by marriage... 922 01:39:39,049 --> 01:39:42,218 ...she is still a Russian 923 01:39:42,344 --> 01:39:46,264 So the Russian authorities still have an interest in this child 924 01:39:46,348 --> 01:39:50,435 The matter may well be taken out of our hands 925 01:39:51,854 --> 01:39:55,940 They'll probably put him in a home 926 01:39:56,442 --> 01:39:58,901 That's my opinion 927 01:39:59,153 --> 01:40:05,616 Miss Zubata, that letter of mine... couldn't it be declared void? 928 01:40:05,701 --> 01:40:10,204 Why? They'll take care of the boy 929 01:40:10,539 --> 01:40:13,082 I'll be back, Mr Mouka 930 01:40:16,962 --> 01:40:21,799 Next time, I'll bring someone from the Russian embassy... 931 01:40:22,843 --> 01:40:25,970 ...and they can take over 932 01:40:26,555 --> 01:40:28,598 A nice little boy 933 01:40:29,516 --> 01:40:31,601 Goodbye for now 934 01:40:51,455 --> 01:40:52,663 Chemodan? 935 01:40:52,748 --> 01:40:57,251 Yes, before Miss Zubata comes to get us 936 01:41:19,942 --> 01:41:22,610 Franta! What'up? 937 01:41:22,820 --> 01:41:25,321 Can you put us up? 938 01:41:25,405 --> 01:41:27,490 But of course 939 01:41:28,242 --> 01:41:31,202 These springs are a bit ropey... 940 01:41:31,286 --> 01:41:35,581 ...but, held down by this blanket, they should be all right 941 01:41:36,083 --> 01:41:41,170 This is Uncle Houdek but you'll say Goudek, I suppose 942 01:41:44,550 --> 01:41:50,805 A great power, yet they can't say the letter H! 943 01:41:54,893 --> 01:42:00,898 I'll enjoy hiding you. It'll be my way of joining the resistance 944 01:42:01,608 --> 01:42:05,486 - Will your conductor take me on? - Definitely. 945 01:42:05,654 --> 01:42:11,200 Though he'll wonder why you want to play on a bandstand 946 01:42:11,285 --> 01:42:15,663 We'll tell him... I know, I've a great idea 947 01:42:15,747 --> 01:42:19,500 You're convalescing after a gall-bladder operation 948 01:42:19,585 --> 01:42:22,837 We'll have you drinking the waters 949 01:42:25,090 --> 01:42:27,800 Illegal activity. Great! 950 01:42:54,161 --> 01:42:57,788 The police blocked the central streets... 951 01:42:57,873 --> 01:43:00,833 ...so there was no escape 952 01:43:02,252 --> 01:43:05,838 Students, when faced with the riot police... 953 01:43:05,923 --> 01:43:12,219 ...sang the national anthemn. They were savagely attacked... 954 01:43:12,346 --> 01:43:16,974 Franta, I think the whole thing has collapsed 955 01:43:17,768 --> 01:43:19,352 Just because... 956 01:43:19,436 --> 01:43:21,187 Shut up! 957 01:43:21,271 --> 01:43:29,570 Prague's university students call on everyone to demonstrate 958 01:43:30,364 --> 01:43:35,326 It's a pity we joined the resistance so late. It's boiled over! 959 01:43:35,410 --> 01:43:39,497 We should be there, Franta. It's come at last 960 01:43:52,427 --> 01:43:58,641 At last. At last! 961 01:44:24,167 --> 01:44:27,628 Nobody wanted them any more 962 01:44:27,963 --> 01:44:31,590 The young people and the nurses rebelled 963 01:44:31,675 --> 01:44:34,176 They chased them out... 964 01:44:34,261 --> 01:44:37,263 ...and set up a reservation for them in Albania 965 01:44:37,347 --> 01:44:39,765 What a vision! 966 01:45:15,844 --> 01:45:18,137 There's your mummy 967 01:45:23,894 --> 01:45:25,811 Come along 968 01:45:49,336 --> 01:45:53,506 I can't thank you enough 969 01:46:20,492 --> 01:46:22,493 Goodbye, Dad 970 01:46:22,577 --> 01:46:24,245 Goodbye 971 01:46:24,788 --> 01:46:28,958 When will you come and see us? 972 01:46:54,651 --> 01:46:57,111 Goodbye 69978

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.