All language subtitles for Gotham.Knights.S01E06.WEB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:03,146 Previously on "Gotham Knights"... 2 00:00:03,170 --> 00:00:04,672 They think I killed my dad 3 00:00:04,706 --> 00:00:06,173 because I wanted his money? 4 00:00:06,206 --> 00:00:07,852 We didn't kill your dad any more than you did. 5 00:00:07,876 --> 00:00:09,085 We got paid to steal an old gun. 6 00:00:09,109 --> 00:00:10,077 The one Joe Chill used 7 00:00:10,110 --> 00:00:12,012 to pop Bruce Wayne's mom and dad. 8 00:00:12,045 --> 00:00:13,924 Listen to this. Joe Chill didn't orchestrate the murder. 9 00:00:13,948 --> 00:00:15,115 The Court of Owls did. 10 00:00:15,148 --> 00:00:17,652 Why did I wake up in City Hall? 11 00:00:17,685 --> 00:00:19,219 Why do I have the key? 12 00:00:19,253 --> 00:00:21,956 If I can't remember anything, then I don't have any alibi. 13 00:00:21,990 --> 00:00:23,892 I made it to school. Where are you? 14 00:00:23,925 --> 00:00:25,392 I'm at a study group. 15 00:00:25,425 --> 00:00:26,995 McKillen's ledger shows tons of money 16 00:00:27,027 --> 00:00:28,897 being filtered through the operation. 17 00:00:28,930 --> 00:00:30,139 Probably getting protection from the court 18 00:00:30,163 --> 00:00:32,132 in exchange for laundering their cash. 19 00:00:32,165 --> 00:00:33,944 It's written in code. It's gonna be tough to break. 20 00:00:33,968 --> 00:00:35,913 Not for someone who grew up solving puzzles with Mr. Quiz Bowl. 21 00:00:35,937 --> 00:00:37,605 Is it true that Bruce Wayne and Mayor Hill 22 00:00:37,639 --> 00:00:39,741 both received coins before they were killed? 23 00:00:39,774 --> 00:00:41,174 Because I got one, too. 24 00:00:43,745 --> 00:00:45,980 After 50 years on death row, 25 00:00:46,014 --> 00:00:48,382 notorious felon Joe Chill is set to be 26 00:00:48,415 --> 00:00:50,317 executed this Friday night. 27 00:00:50,350 --> 00:00:52,520 Chill became a household name in Gotham 28 00:00:52,554 --> 00:00:54,856 after he murdered Thomas and Martha Wayne, 29 00:00:54,889 --> 00:00:56,891 parents to the late Bruce Wayne. 30 00:00:56,925 --> 00:01:00,995 It was this tragic slaying that undoubtedly fueled the younger Wayne 31 00:01:01,029 --> 00:01:03,397 to become the vigilante known as Batman. 32 00:01:10,939 --> 00:01:12,072 All right, Mr. Chill. 33 00:01:12,105 --> 00:01:14,141 Your lawyer called. I'm here. 34 00:01:15,009 --> 00:01:16,376 Mind telling me why? 35 00:01:18,580 --> 00:01:20,949 Every condemned man 36 00:01:20,982 --> 00:01:23,250 should be granted a last request. 37 00:01:23,283 --> 00:01:26,921 Really? Remind me, what was the last request 38 00:01:26,955 --> 00:01:29,023 you granted Thomas Wayne? 39 00:01:29,057 --> 00:01:31,960 Why do you think that after 40 00:01:31,993 --> 00:01:36,096 50 years on death row, 41 00:01:36,129 --> 00:01:40,902 this city is suddenly itching to execute me? 42 00:01:40,935 --> 00:01:43,638 Who knows? 43 00:01:43,671 --> 00:01:46,106 Who indeed. 44 00:01:53,413 --> 00:01:58,185 That showed up on my meal tray yesterday. 45 00:01:59,186 --> 00:02:04,058 Ah. So you do know what it is. 46 00:02:04,092 --> 00:02:05,258 What do you know about it? 47 00:02:05,292 --> 00:02:08,529 I'm not telling you anything. 48 00:02:08,563 --> 00:02:10,031 Then why am I here? 49 00:02:10,064 --> 00:02:12,834 You were close with Bruce Wayne... 50 00:02:13,835 --> 00:02:15,268 knew the family. 51 00:02:16,169 --> 00:02:19,807 The only person I want to talk to 52 00:02:19,841 --> 00:02:23,176 is the kid who killed Batman. 53 00:02:38,092 --> 00:02:40,028 Welcome back, ladies and gentlemen, 54 00:02:40,061 --> 00:02:43,196 to another episode of "Quiz Bowl," 55 00:02:43,230 --> 00:02:45,900 Gotham's longest-running game show. 56 00:02:45,933 --> 00:02:51,105 I am your host, the master of clues... Arthur Brown, 57 00:02:51,139 --> 00:02:53,641 and who will be vying for a cornucopia 58 00:02:53,675 --> 00:02:56,410 of cash and prizes? 59 00:02:56,443 --> 00:02:58,846 Well, I'll give you a clue 60 00:02:58,880 --> 00:02:59,981 right after this break. 61 00:03:07,955 --> 00:03:09,489 Stephanie. 62 00:03:09,524 --> 00:03:10,692 Hey, Dad. 63 00:03:10,725 --> 00:03:12,325 Funny seeing you here. 64 00:03:14,162 --> 00:03:17,464 What historical event is depicted on the Bayeux Tapestry? 65 00:03:17,497 --> 00:03:19,600 You need to make these questions way harder. 66 00:03:19,634 --> 00:03:23,303 Well, it's not a competition if you're the only one smart enough to play. 67 00:03:23,336 --> 00:03:25,338 Yeah. Well, you and Mom won't buy me a car. 68 00:03:25,372 --> 00:03:27,642 At least let me come on the show and win one. 69 00:03:27,675 --> 00:03:30,912 What are you doing here? I thought you hated the studio. 70 00:03:30,945 --> 00:03:32,847 Yes, but I love you. 71 00:03:32,880 --> 00:03:34,758 And this is the only place I can ever get a hold of you. 72 00:03:34,782 --> 00:03:36,216 The network has us 73 00:03:36,249 --> 00:03:39,520 under the gun with this new season. 74 00:03:39,554 --> 00:03:41,288 And I have something to show you. 75 00:03:48,395 --> 00:03:51,298 A cipher? 76 00:03:51,331 --> 00:03:52,567 That's fascinating. 77 00:03:52,600 --> 00:03:54,367 I've tried every cipher I can think of. 78 00:03:54,401 --> 00:03:57,404 Enigma, Nihilist, Pollux. I even ran the numbers 79 00:03:57,437 --> 00:03:59,406 through a decryption algorithm I wrote, but... 80 00:03:59,439 --> 00:04:01,142 Nothing worked, So you wanted my help. 81 00:04:01,175 --> 00:04:02,744 I may have learned from the best 82 00:04:02,777 --> 00:04:04,244 but I'm not the best. 83 00:04:04,277 --> 00:04:06,514 So flattery is the best policy, I see. 84 00:04:06,547 --> 00:04:08,950 I'm only asking 'cause it's important. 85 00:04:08,983 --> 00:04:10,250 Is this for school? 86 00:04:10,283 --> 00:04:12,086 No. It's the secret McKillen family ledger 87 00:04:12,120 --> 00:04:13,688 outlining all their crimes. 88 00:04:14,956 --> 00:04:16,824 Of course it's for school. 89 00:04:16,858 --> 00:04:19,660 I wouldn't want this to count as cheating. 90 00:04:19,694 --> 00:04:22,362 Dad, please? 91 00:04:24,498 --> 00:04:26,333 My little Sherlock... 92 00:04:27,668 --> 00:04:28,703 fear not. 93 00:04:29,604 --> 00:04:30,938 You'll figure it out at last. 94 00:04:30,972 --> 00:04:32,907 Woman, on P.A.: Two-minute warning, Mr. Brown. 95 00:04:32,940 --> 00:04:34,942 Need you back on the set. 96 00:04:34,976 --> 00:04:36,811 Dad, wait! 97 00:04:45,586 --> 00:04:47,121 Mr. Dent? 98 00:04:52,627 --> 00:04:54,270 Woman, on P.A.: Response staff to the emergency room. 99 00:04:54,294 --> 00:04:57,397 First team staff to the emergency room. 100 00:04:58,833 --> 00:05:00,268 - Hi, Mom. - Carrie, 101 00:05:00,300 --> 00:05:02,069 I was afraid you'd no-show 102 00:05:02,103 --> 00:05:03,638 after skipping the parents' luncheon. 103 00:05:03,671 --> 00:05:05,206 I promise that won't happen again. 104 00:05:05,239 --> 00:05:07,141 Oh, I know. I told Mr. Pierce 105 00:05:07,175 --> 00:05:09,210 you'd make up for the missing assignments. 106 00:05:09,243 --> 00:05:11,045 Right. After I'm done with them, I can go. 107 00:05:11,078 --> 00:05:12,445 No, because I want you here 108 00:05:12,479 --> 00:05:15,016 every day after school until your homework is done. 109 00:05:15,049 --> 00:05:16,551 What? No, Mom, please. Come on. 110 00:05:16,584 --> 00:05:19,452 Do you have somewhere more important to be? 111 00:05:20,254 --> 00:05:21,956 Harvey wants to do what? 112 00:05:21,989 --> 00:05:23,233 He wants to set up an off-the-books meeting 113 00:05:23,257 --> 00:05:24,792 between you and Joe Chill. 114 00:05:24,826 --> 00:05:26,260 Uh. Lucky. 115 00:05:26,294 --> 00:05:27,628 How is that lucky? 116 00:05:27,662 --> 00:05:29,864 Guys, this is Joe Chill we're talking about... 117 00:05:29,897 --> 00:05:31,165 Gotham's original baddie. 118 00:05:31,199 --> 00:05:33,243 Do you know how many crooks started up because of him? 119 00:05:33,267 --> 00:05:35,203 Oh, of course you're Joe Chill's biggest fan. 120 00:05:35,236 --> 00:05:36,571 No. I mean, it's not just me. 121 00:05:36,604 --> 00:05:38,072 Like, he changed Gotham's 122 00:05:38,105 --> 00:05:39,183 criminal underworld forever. 123 00:05:39,207 --> 00:05:41,408 He's like the patron saint of bad guys. 124 00:05:41,441 --> 00:05:43,644 I don't think you know what "patron saint" means. 125 00:05:43,678 --> 00:05:45,489 My dad wrote in his journals that the Court of Owls 126 00:05:45,513 --> 00:05:48,348 hired Joe Chill to kill his parents. 127 00:05:48,381 --> 00:05:50,017 Does that change your opinion of him, 128 00:05:50,051 --> 00:05:51,219 knowing he's just a lackey 129 00:05:51,252 --> 00:05:53,453 for the people you fear the most? 130 00:05:53,486 --> 00:05:56,190 Still doesn't change what he did for the city. 131 00:05:56,224 --> 00:05:58,226 Right. Look. Killing the Waynes 132 00:05:58,259 --> 00:06:00,761 sent a message to Gotham's high society. 133 00:06:00,795 --> 00:06:03,264 The city wasn't just theirs anymore. 134 00:06:03,297 --> 00:06:05,166 Only Joe didn't count on 135 00:06:05,199 --> 00:06:06,375 your adoptive pop wanting vengeance. 136 00:06:06,399 --> 00:06:08,302 So basically, with no Joe Chill, 137 00:06:08,336 --> 00:06:09,604 there would be no Batman. 138 00:06:09,637 --> 00:06:11,438 Look, I enjoy a great origin story 139 00:06:11,471 --> 00:06:13,250 as much as the next guy, but I'm a bit more curious 140 00:06:13,274 --> 00:06:14,518 as to why a murderer wants to talk 141 00:06:14,542 --> 00:06:16,376 to the grandson of the people he killed. 142 00:06:16,409 --> 00:06:18,411 Harvey asked Joe Chill that same thing. 143 00:06:18,445 --> 00:06:21,249 Whatever it is, he'll only tell it to Turner. 144 00:06:21,282 --> 00:06:22,717 I don't want to hear it. 145 00:06:24,218 --> 00:06:25,461 The first thing my dad and I bonded over 146 00:06:25,485 --> 00:06:27,221 was the fact that we both understood 147 00:06:27,255 --> 00:06:29,389 how it felt to have your parents murdered. 148 00:06:30,091 --> 00:06:31,259 If I take this meeting, 149 00:06:31,292 --> 00:06:32,693 it feels like I'm betraying him. 150 00:06:32,727 --> 00:06:34,328 I don't know if this changes anything, 151 00:06:34,362 --> 00:06:37,064 but Harvey said Joe received a coin... 152 00:06:38,032 --> 00:06:40,400 the same kind your dad did before he died. 153 00:06:41,535 --> 00:06:44,071 So the Court of Owls wants to silence him. 154 00:06:46,140 --> 00:06:47,341 Maybe he has information. 155 00:06:47,375 --> 00:06:49,277 And a limited amount of time to spill it. 156 00:06:49,310 --> 00:06:51,379 Joe Chill rides the lightning tomorrow. 157 00:06:51,411 --> 00:06:53,814 Whoa, whoa, whoa. Little respect. 158 00:06:53,848 --> 00:06:57,484 Here's one possibility we haven't considered... 159 00:06:57,518 --> 00:06:59,320 That this is a trap. 160 00:06:59,353 --> 00:07:00,888 Dent could've made this whole thing up. 161 00:07:00,922 --> 00:07:02,290 Dangle a little Court of Owls here, 162 00:07:02,323 --> 00:07:04,292 a little family tragedy there, 163 00:07:04,325 --> 00:07:06,394 send in the blonde BFF to sell it. 164 00:07:06,426 --> 00:07:08,329 What's not to fall for? 165 00:07:08,362 --> 00:07:09,773 Harvey didn't turn me in at the gala, 166 00:07:09,797 --> 00:07:11,299 and he easily could have. 167 00:07:11,332 --> 00:07:12,300 Willing to risk prison to trust the man 168 00:07:12,333 --> 00:07:13,668 in charge of hunting you down? 169 00:07:13,701 --> 00:07:15,703 No. But this meeting could turn up 170 00:07:15,736 --> 00:07:19,373 something that'll help us take down the Court, and... 171 00:07:19,407 --> 00:07:21,509 I'd risk just about anything for that. 172 00:07:22,475 --> 00:07:26,147 Wow. Our very own Bat-brat. 173 00:07:27,315 --> 00:07:30,217 Going face to face with Joe Chill. 174 00:07:51,372 --> 00:07:52,673 Wasn't sure you'd come. 175 00:07:52,707 --> 00:07:54,675 I've always kept my word with you. 176 00:07:56,210 --> 00:07:57,878 Now let's see if you do. 177 00:07:57,912 --> 00:07:58,846 Uh! 178 00:07:58,879 --> 00:08:02,450 Hey, there, Harv. Remember me? 179 00:08:02,482 --> 00:08:04,285 You're difficult to forget. 180 00:08:04,318 --> 00:08:05,495 And you're difficult to remember. 181 00:08:05,519 --> 00:08:07,288 Maybe a little splash of color 182 00:08:07,321 --> 00:08:08,689 on that suit would help. 183 00:08:08,723 --> 00:08:10,257 Turner, what is this? 184 00:08:10,291 --> 00:08:12,293 What, you thought I'd come alone? 185 00:08:12,326 --> 00:08:14,462 I made that mistake with Cressida. 186 00:08:14,494 --> 00:08:15,463 You saw Cressida? 187 00:08:15,495 --> 00:08:17,164 Uh-huh. She was working 188 00:08:17,198 --> 00:08:19,499 for the Court since day one. 189 00:08:19,533 --> 00:08:21,435 She'd been poisoning my dad 190 00:08:21,469 --> 00:08:23,371 so their assassin could take him down. 191 00:08:23,404 --> 00:08:25,539 Well, Turner, I'm sorry. That's... 192 00:08:27,208 --> 00:08:28,275 I can't even believe it. 193 00:08:28,309 --> 00:08:29,443 So you can imagine 194 00:08:29,477 --> 00:08:32,046 why I'm hesitant to trust anybody. 195 00:08:32,079 --> 00:08:33,481 You can trust me. 196 00:08:33,514 --> 00:08:35,082 Which is exactly what a person 197 00:08:35,116 --> 00:08:36,350 setting a trap would say. 198 00:08:36,384 --> 00:08:39,487 Look. Every time I think I'm getting close to the truth, 199 00:08:39,520 --> 00:08:41,155 it goes up in smoke. 200 00:08:41,188 --> 00:08:44,291 Now, we all need answers about the Court of Owls, 201 00:08:44,325 --> 00:08:46,060 but you, Turner, you're the only one 202 00:08:46,093 --> 00:08:47,695 Joe Chill will talk to. 203 00:08:47,728 --> 00:08:49,430 Look, if I turn you in, 204 00:08:49,463 --> 00:08:51,866 none of us will ever find out what he knows. 205 00:08:51,899 --> 00:08:53,367 Yeah, but if you turn him in, 206 00:08:53,401 --> 00:08:54,479 your poll numbers go through the roof. 207 00:08:54,503 --> 00:08:58,005 If this were a trap, a GCPD SWAT team 208 00:08:58,039 --> 00:08:59,473 would've taken you out the minute 209 00:08:59,508 --> 00:09:01,542 you pulled a knife on me. 210 00:09:03,110 --> 00:09:04,745 Sounds about right. 211 00:09:04,779 --> 00:09:06,080 Oh... 212 00:09:06,113 --> 00:09:09,216 Well, you two have fun 213 00:09:09,250 --> 00:09:11,285 trusting each other. 214 00:09:16,590 --> 00:09:19,528 Joe Chill's gonna be executed in a few hours. 215 00:09:19,560 --> 00:09:21,629 So how do we do this? 216 00:09:23,464 --> 00:09:25,066 In a shocking development, 217 00:09:25,099 --> 00:09:27,502 district attorney and mayoral hopeful Harvey Dent 218 00:09:27,536 --> 00:09:29,570 has secured a stay of execution 219 00:09:29,603 --> 00:09:31,605 for infamous murderer Joe Chill. 220 00:09:31,639 --> 00:09:34,475 Dent's opponent Lincoln March had this to say. 221 00:09:34,509 --> 00:09:37,378 First, he fails to catch Bruce Wayne's killers, 222 00:09:37,411 --> 00:09:38,622 and then he stops the execution 223 00:09:38,646 --> 00:09:40,448 of the man who killed Bruce's parents? 224 00:09:40,481 --> 00:09:43,584 You know, if Dent is so willing to betray his closest friends, 225 00:09:43,617 --> 00:09:45,520 then I shudder to think how long it'll be 226 00:09:45,554 --> 00:09:47,230 before he betrays the good people of this city. 227 00:09:47,254 --> 00:09:48,557 And he's not the only Gotham... 228 00:09:48,589 --> 00:09:50,491 Hmm, maybe I was wrong about Harvey. 229 00:09:50,525 --> 00:09:52,860 Can you please turn that down? 230 00:09:52,893 --> 00:09:55,763 Thought your dad was gonna give you a clue. 231 00:09:55,796 --> 00:09:56,497 Ugh. 232 00:09:56,531 --> 00:09:58,265 Isn't that, like, his thing? 233 00:09:58,299 --> 00:10:00,601 He's really busy, and I can't exactly lead with 234 00:10:00,634 --> 00:10:02,303 "Hey, Dad, we're trying to take down 235 00:10:02,336 --> 00:10:04,539 "a murderous secret society that controls Gotham. 236 00:10:04,573 --> 00:10:07,408 Can I get an extension on my curfew?" 237 00:10:07,441 --> 00:10:09,410 Well, I hope he said yes 238 00:10:09,443 --> 00:10:12,379 because tonight, we drink... 239 00:10:12,413 --> 00:10:13,614 in honor of Joe Chill. 240 00:10:13,647 --> 00:10:16,484 No. Tonight, I crack this cipher. 241 00:10:16,518 --> 00:10:17,818 How's that going so far? 242 00:10:17,852 --> 00:10:19,521 Not great, and it's not gonna go 243 00:10:19,554 --> 00:10:20,788 any better by adding alcohol. 244 00:10:20,821 --> 00:10:22,557 Come on. You won't know until you try. 245 00:10:22,591 --> 00:10:24,024 All the nerds are doing it. 246 00:10:24,058 --> 00:10:26,227 The only thing worse than talking about not drinking 247 00:10:26,260 --> 00:10:27,596 is actually not drinking. 248 00:10:30,331 --> 00:10:32,567 Voila. 249 00:10:32,601 --> 00:10:34,503 Did you steal the teacups from the trustee room? 250 00:10:34,536 --> 00:10:35,870 No. I stole the cutest little 251 00:10:35,903 --> 00:10:37,972 whiskey glasses I have ever seen. 252 00:10:41,375 --> 00:10:43,512 I didn't think you and whiskey were on speaking terms. 253 00:10:43,545 --> 00:10:45,079 You were the one who told me to 254 00:10:45,112 --> 00:10:47,549 do something for myself every once in a while. 255 00:10:47,582 --> 00:10:49,350 Yeah, and I meant, like, self-care. 256 00:10:49,383 --> 00:10:51,685 This is my self-care. 257 00:11:02,429 --> 00:11:03,831 Mm! 258 00:11:06,700 --> 00:11:07,700 Hit me. 259 00:11:11,640 --> 00:11:13,307 Excuse me. 260 00:11:14,708 --> 00:11:16,443 - Oh! - Sorry. 261 00:11:16,477 --> 00:11:18,045 Stupid thing's got a bum wheel. 262 00:11:18,078 --> 00:11:19,446 - OK. - Hey. 263 00:11:19,480 --> 00:11:21,482 I know you. You're Carrie, right? 264 00:11:21,516 --> 00:11:25,119 Yeah. Um, are you here volunteering? 265 00:11:25,152 --> 00:11:26,720 I'm... I'm finishing my 266 00:11:26,754 --> 00:11:28,657 court-mandated community service. 267 00:11:28,689 --> 00:11:31,892 Wow. That's... selfless. 268 00:11:31,926 --> 00:11:34,161 You know where I can find the oncology wing? 269 00:11:34,195 --> 00:11:35,597 I'm kind of lost here. 270 00:11:35,630 --> 00:11:39,568 Um... yeah. Yeah. Just... 271 00:11:39,601 --> 00:11:41,202 - Yeah? - Come with me. 272 00:11:41,235 --> 00:11:42,469 OK. 273 00:11:43,370 --> 00:11:44,838 So what are you in for? 274 00:11:44,872 --> 00:11:47,208 Not living up to my mother's expectations. 275 00:11:47,241 --> 00:11:48,709 Uh-huh. 276 00:11:48,742 --> 00:11:50,512 Have you met Dr. Kelley? 277 00:11:50,545 --> 00:11:52,279 No way. Your mom's Dr. Kelley? 278 00:11:52,313 --> 00:11:54,215 - Yeah. - Wow. She's... 279 00:11:54,248 --> 00:11:55,617 Intense? 280 00:11:55,650 --> 00:11:58,152 I was gonna say busy. 281 00:11:58,185 --> 00:11:59,420 That, too. 282 00:12:04,191 --> 00:12:05,594 Ha ha ha! 283 00:12:05,627 --> 00:12:07,027 I can't believe your dad 284 00:12:07,061 --> 00:12:08,362 didn't even give you a hint. 285 00:12:08,395 --> 00:12:09,730 He's challenging me. 286 00:12:09,763 --> 00:12:11,633 He's always had high expectations, 287 00:12:11,666 --> 00:12:13,467 and that was before he became a celebrity. 288 00:12:13,500 --> 00:12:16,203 Yeah. You think it's hard living up to celebrity? 289 00:12:16,237 --> 00:12:17,771 Try infamy. 290 00:12:17,805 --> 00:12:21,442 I can't imagine it says, "The Joker's daughter," on your birth certificate. 291 00:12:21,475 --> 00:12:22,677 Ha ha! 292 00:12:22,711 --> 00:12:24,478 You can choose what you want to be. 293 00:12:24,512 --> 00:12:26,413 Oh, yeah, just as long as it's not 294 00:12:26,447 --> 00:12:28,650 wannabe codebreaker trying to solve her way 295 00:12:28,683 --> 00:12:29,917 into Daddy's favor. 296 00:12:29,950 --> 00:12:32,654 Better than trading on the name of a psychopath. 297 00:12:32,687 --> 00:12:35,523 And this has been "Fun with Alcohol," 298 00:12:35,557 --> 00:12:36,790 but can we focus, please? 299 00:12:36,824 --> 00:12:40,894 No. No. I mean, like, literally, I can't focus. 300 00:12:40,928 --> 00:12:42,796 You said your dad was challenging you. 301 00:12:42,830 --> 00:12:44,599 He's a game show host. Every word he says 302 00:12:44,633 --> 00:12:45,799 is a lead to an answer. 303 00:12:45,833 --> 00:12:48,769 He's being cryptic, per usual. 304 00:12:48,802 --> 00:12:51,673 "My little Sherlock, fear not. 305 00:12:51,706 --> 00:12:53,608 You'll figure it out at last." 306 00:12:53,642 --> 00:12:58,546 Sherlock. Fear. Last. 307 00:12:58,580 --> 00:13:02,049 Oh! Your dad was giving you a clue. 308 00:13:02,082 --> 00:13:03,618 "In the Valley of Fear" 309 00:13:03,652 --> 00:13:04,961 was the last Sherlock Holmes novel. 310 00:13:04,985 --> 00:13:07,421 The villain leaves an encoded message 311 00:13:07,454 --> 00:13:10,224 using a book cipher. 312 00:13:10,257 --> 00:13:11,726 Ha ha! 313 00:13:11,760 --> 00:13:13,695 Huh. How much alcohol did it take 314 00:13:13,728 --> 00:13:14,838 for you to have this realization? 315 00:13:14,862 --> 00:13:16,864 It was answer on last week's "Quiz Bowl." 316 00:13:16,897 --> 00:13:18,633 Harper's actually a big fan. 317 00:13:18,667 --> 00:13:20,968 She's never missed an episode. Uh! 318 00:13:21,703 --> 00:13:24,438 Um, so... 319 00:13:24,471 --> 00:13:26,140 I'm not really a big fan of 320 00:13:26,173 --> 00:13:28,777 Arthur Conan Doyle or Arthur Brown. 321 00:13:28,809 --> 00:13:31,378 Mm, what the hell is a book cipher? 322 00:13:31,412 --> 00:13:32,813 If Harper is right, 323 00:13:32,846 --> 00:13:35,015 the numbers in here correspond 324 00:13:35,049 --> 00:13:37,918 to a page, line, and word in a book. 325 00:13:37,951 --> 00:13:39,621 Find the right book, 326 00:13:39,654 --> 00:13:40,854 and we can decode the entries. 327 00:13:40,888 --> 00:13:42,624 So all we have to do is 328 00:13:42,657 --> 00:13:44,626 find one book 329 00:13:44,659 --> 00:13:46,460 among a few billion possibilities. 330 00:13:46,493 --> 00:13:49,597 Ohh... ha ha! 331 00:13:49,631 --> 00:13:51,865 Great. Mm! 332 00:14:02,544 --> 00:14:06,180 You know the drill. Clock's ticking, Mr. Dent. 333 00:14:08,817 --> 00:14:12,986 Oh, wow. So much for last requests. 334 00:14:13,020 --> 00:14:14,955 Don't be too sure. 335 00:14:17,057 --> 00:14:18,926 You wanted to see me. 336 00:14:19,960 --> 00:14:23,832 Turner Wayne. All grown up. 337 00:14:23,864 --> 00:14:26,768 It's funny. The papers always show 338 00:14:26,801 --> 00:14:29,269 photos of you as a kid. 339 00:14:29,303 --> 00:14:30,739 It's Hayes. 340 00:14:30,772 --> 00:14:32,607 Yeah. The papers usually get that wrong, too. 341 00:14:32,640 --> 00:14:34,809 Yeah. I know a little bit about 342 00:14:34,843 --> 00:14:37,645 the papers getting it wrong. 343 00:14:37,679 --> 00:14:40,782 I've followed the Waynes in the news 344 00:14:40,815 --> 00:14:42,851 for decades. 345 00:14:42,883 --> 00:14:43,993 If you love the Waynes so much, 346 00:14:44,017 --> 00:14:45,219 why'd you kill them? 347 00:14:45,252 --> 00:14:47,454 Why'd you kill your father? 348 00:14:47,488 --> 00:14:49,990 - I didn't. - I know. 349 00:14:50,759 --> 00:14:52,727 When your father was murdered, 350 00:14:52,761 --> 00:14:55,830 the evidence against you came together, 351 00:14:55,864 --> 00:14:58,566 oh, just like that, 352 00:14:58,600 --> 00:15:03,638 and their case, unlike the late Dark Knight, 353 00:15:03,671 --> 00:15:05,305 was bulletproof, 354 00:15:05,339 --> 00:15:08,942 but this is Gotham, Mr. Hayes. 355 00:15:08,976 --> 00:15:11,011 Nothing's ever a straight line. 356 00:15:11,044 --> 00:15:13,748 Nothing ever just falls into place, 357 00:15:13,782 --> 00:15:16,818 and if it does, it's because 358 00:15:16,851 --> 00:15:18,787 it was put there. 359 00:15:18,820 --> 00:15:20,755 Trust me. 360 00:15:20,789 --> 00:15:23,223 I know what that looks like. 361 00:15:24,726 --> 00:15:26,293 You can't seriously be standing there 362 00:15:26,326 --> 00:15:28,362 telling us that you're innocent. 363 00:15:28,395 --> 00:15:32,433 The night the Waynes were murdered, 364 00:15:32,466 --> 00:15:34,836 I was given a job... 365 00:15:34,869 --> 00:15:37,304 Mug some rich couple. 366 00:15:37,337 --> 00:15:39,808 Didn't know they'd have their kid with them. 367 00:15:39,841 --> 00:15:42,309 I brought along a .38 caliber 368 00:15:42,342 --> 00:15:44,378 to scare them, 369 00:15:44,411 --> 00:15:48,015 but I never pulled the trigger. 370 00:15:48,949 --> 00:15:50,951 Wasn't even loaded. 371 00:15:50,984 --> 00:15:52,787 My dad saw you shoot his parents. 372 00:15:52,821 --> 00:15:54,823 That's what he thought he saw, 373 00:15:54,856 --> 00:15:57,926 but the bullets came from behind me, 374 00:15:57,958 --> 00:16:00,127 two perfect shots. 375 00:16:00,160 --> 00:16:02,963 I couldn't have done that if I'd tried. 376 00:16:02,996 --> 00:16:04,965 What, so from his perspective, 377 00:16:04,998 --> 00:16:06,835 it looked like you shot them? 378 00:16:06,868 --> 00:16:09,804 Just because a story looks convincing 379 00:16:09,838 --> 00:16:10,905 doesn't make it true. 380 00:16:10,939 --> 00:16:14,909 They say you used the same .38 caliber 381 00:16:14,943 --> 00:16:16,678 to kill your old man. 382 00:16:16,711 --> 00:16:18,646 Is that true? 383 00:16:22,983 --> 00:16:25,553 Those tests aren't processed. 384 00:16:25,587 --> 00:16:28,155 One moment. 385 00:16:33,628 --> 00:16:35,730 There's a guy in Trauma Two who really needs help. 386 00:16:35,763 --> 00:16:36,931 Can you go get your mom? 387 00:16:36,965 --> 00:16:38,633 She's probably busy. Ask a nurse. 388 00:16:38,666 --> 00:16:41,144 Everyone I've asked says that they're really understaffed right now. 389 00:16:41,168 --> 00:16:42,847 Yeah. I know. My mom says it's been even crazier 390 00:16:42,871 --> 00:16:44,739 with Batman gone, like, worse than ever. 391 00:16:44,772 --> 00:16:47,341 I'm not really sure this guy can wait much longer. 392 00:16:47,374 --> 00:16:51,178 Dr. Kelley, I have a lapse for Room 182. 393 00:16:57,986 --> 00:16:59,988 - Take me to him. - Ahh. 394 00:17:00,020 --> 00:17:01,689 - OK. Come on. - Yeah. 395 00:17:02,422 --> 00:17:06,628 So you think the Court of Owls 396 00:17:06,661 --> 00:17:07,929 framed you for murder. 397 00:17:07,962 --> 00:17:10,865 Did you tell anyone else about this theory? 398 00:17:12,734 --> 00:17:14,736 Oh, Mr. Dent, 399 00:17:14,769 --> 00:17:18,038 I told anyone who would listen. 400 00:17:18,071 --> 00:17:21,976 I told my lawyer. I told the press. 401 00:17:22,010 --> 00:17:24,846 I told the pigeons. It didn't matter. 402 00:17:24,879 --> 00:17:27,649 It's easy to hide evidence when you've got your hooks 403 00:17:27,682 --> 00:17:30,050 into the GCPD. 404 00:17:30,083 --> 00:17:32,887 Besides, a thief graduates to murder, 405 00:17:32,921 --> 00:17:34,354 that story goes down easy, 406 00:17:34,388 --> 00:17:36,691 especially when it comes out of the mouth 407 00:17:36,724 --> 00:17:38,693 of an 8-year-old boy. 408 00:17:38,726 --> 00:17:41,796 The exact same age you were 409 00:17:41,829 --> 00:17:45,265 when your parents went, right? 410 00:17:45,299 --> 00:17:49,136 I didn't blame Bruce Wayne for hating me... 411 00:17:49,169 --> 00:17:53,942 I watched him grow up in the press, too... 412 00:17:53,975 --> 00:17:57,144 But later, when all of Gotham learned 413 00:17:57,177 --> 00:18:01,081 that he grew up to become Batman, 414 00:18:01,114 --> 00:18:04,217 oh, then I blamed him. 415 00:18:04,251 --> 00:18:07,154 World's greatest detective couldn't figure out 416 00:18:07,187 --> 00:18:10,090 that I was framed. 417 00:18:11,358 --> 00:18:13,828 That's why you really called me here. 418 00:18:17,097 --> 00:18:21,069 I want you to hear the truth 419 00:18:21,101 --> 00:18:25,138 while I'm still around to tell it 420 00:18:25,172 --> 00:18:31,345 to show you we're more alike than you think. 421 00:18:34,048 --> 00:18:37,652 You're right. We're the same. 422 00:18:37,685 --> 00:18:41,221 The Court used me to fit their narrative, just like you. 423 00:18:41,254 --> 00:18:43,825 You were a thief who graduated to murder. 424 00:18:43,858 --> 00:18:47,394 I was a spoiled kid who wanted more of Dad's money, 425 00:18:47,427 --> 00:18:50,932 and you know what the worst part of all of it was? 426 00:18:50,965 --> 00:18:53,266 Everyone believed it... 427 00:18:53,300 --> 00:18:56,904 Friends at school, strangers, 428 00:18:56,938 --> 00:18:59,907 even people I thought of as family... 429 00:18:59,941 --> 00:19:01,976 so I'll tell you what I wish someone, 430 00:19:02,010 --> 00:19:04,378 anyone, would've told me. 431 00:19:08,082 --> 00:19:10,217 I believe you. 432 00:19:11,819 --> 00:19:14,254 I'm sorry for everything you've been through, 433 00:19:14,287 --> 00:19:16,124 but if we're gonna make the Court pay, 434 00:19:16,156 --> 00:19:18,092 then we need information. 435 00:19:18,126 --> 00:19:22,530 Please. If you know anything else, tell us. 436 00:19:23,296 --> 00:19:26,366 What do you want to know? 437 00:19:27,802 --> 00:19:30,071 Watch it! This is heavy. 438 00:19:30,104 --> 00:19:32,172 Ohh... 439 00:19:32,205 --> 00:19:34,642 and it's not over 700 pages. 440 00:19:34,676 --> 00:19:35,843 Guys, come on. 441 00:19:35,877 --> 00:19:37,087 Based on the numbers in the code, 442 00:19:37,111 --> 00:19:38,321 it's got to be at least that long. 443 00:19:38,345 --> 00:19:40,081 All right. Well, if you drunks 444 00:19:40,114 --> 00:19:41,257 won't help me look for new books, 445 00:19:41,281 --> 00:19:42,650 the least you could do is help me 446 00:19:42,684 --> 00:19:43,684 put some back. 447 00:19:45,185 --> 00:19:46,195 We've gone through this entire library 448 00:19:46,219 --> 00:19:47,187 already, Cullen. 449 00:19:47,220 --> 00:19:48,488 What else is left? 450 00:19:48,523 --> 00:19:51,125 Are we sure it's not the King James Bible? 451 00:19:51,159 --> 00:19:53,027 The McKillens are staunch Irish Catholics. 452 00:19:53,061 --> 00:19:54,505 We tried that already. You're telling me that 453 00:19:54,529 --> 00:19:56,964 the first word in this ledger entry is "bowels"? 454 00:19:56,998 --> 00:19:58,166 Maybe you're doing it wrong. 455 00:19:58,198 --> 00:19:59,834 I know how to use a book cipher. 456 00:19:59,867 --> 00:20:01,301 Hey, guys. What's Irish, 457 00:20:01,334 --> 00:20:04,872 over 700 pages, and, until recently, 458 00:20:04,906 --> 00:20:06,339 stuck in the return bin? 459 00:20:08,009 --> 00:20:09,944 James Joyce's "Ulysses." 460 00:20:09,977 --> 00:20:11,646 Can't go wrong with the classics, 461 00:20:11,679 --> 00:20:13,090 unless you're Quinn Parker, who's gonna owe 462 00:20:13,114 --> 00:20:14,515 a honkin' late fee. 463 00:20:14,549 --> 00:20:18,152 Page 247, line 5, word 6. 464 00:20:18,186 --> 00:20:20,387 Location? 465 00:20:23,591 --> 00:20:26,027 Oh, my God, Cullen. You are so... 466 00:20:26,060 --> 00:20:28,963 - Annoying? He knows. - And right. 467 00:20:28,996 --> 00:20:30,206 I think we just cracked the code. 468 00:20:30,230 --> 00:20:32,700 Booyah! 469 00:20:35,268 --> 00:20:37,071 Before he was murdered, Bruce Wayne 470 00:20:37,105 --> 00:20:39,173 received a coin just like that. 471 00:20:39,207 --> 00:20:40,842 Charon's Obol, 472 00:20:40,875 --> 00:20:42,210 payment for the ferryman 473 00:20:42,242 --> 00:20:45,012 to transport the souls of the dead. 474 00:20:45,046 --> 00:20:47,380 So it's... a death sentence? 475 00:20:47,414 --> 00:20:51,219 More than that. It's a... a message, 476 00:20:51,251 --> 00:20:53,087 the Court's way of telling 477 00:20:53,121 --> 00:20:56,791 whoever receives it, "We've won." 478 00:20:56,824 --> 00:20:57,992 So they're gloating. 479 00:20:58,025 --> 00:20:59,627 Well, they killed Batman. 480 00:20:59,660 --> 00:21:01,428 Why not take a victory lap? 481 00:21:01,461 --> 00:21:03,664 But why keep you alive all these years? 482 00:21:03,698 --> 00:21:06,366 My theory... the Court needs me 483 00:21:06,399 --> 00:21:11,404 to keep Gotham looking under its bed 484 00:21:11,438 --> 00:21:14,274 so it doesn't look up to see 485 00:21:14,307 --> 00:21:17,545 the real monsters that control this city. 486 00:21:17,578 --> 00:21:20,248 Patron saint of bad guys. 487 00:21:20,280 --> 00:21:21,616 You were useful to them 488 00:21:21,649 --> 00:21:24,252 until me and my friends started poking around. 489 00:21:24,284 --> 00:21:26,220 We must be getting close, making them nervous. 490 00:21:26,254 --> 00:21:29,157 Time to tie up loose ends. 491 00:21:29,190 --> 00:21:30,992 I bet I'm not the only one 492 00:21:31,025 --> 00:21:33,393 to receive a coin lately. 493 00:21:33,426 --> 00:21:36,396 Have you gotten one, Mr. Dent? 494 00:21:38,966 --> 00:21:40,333 No. 495 00:21:40,367 --> 00:21:43,303 Maybe the Court finds you useful. 496 00:21:43,336 --> 00:21:45,239 You'll find out soon enough 497 00:21:45,273 --> 00:21:48,209 when you're Mayor of Gotham 498 00:21:48,242 --> 00:21:51,212 or 6 feet deep. 499 00:21:51,245 --> 00:21:53,380 So how can we stop them? 500 00:21:53,413 --> 00:21:56,284 You can't. They're too powerful. 501 00:21:56,316 --> 00:21:58,820 They're in the stones and the bones 502 00:21:58,853 --> 00:22:00,254 of this city, kid. 503 00:22:00,288 --> 00:22:02,523 So what the hell can I do? 504 00:22:02,557 --> 00:22:03,624 Give up. 505 00:22:03,658 --> 00:22:07,028 Give up? That's your sage advice? 506 00:22:07,061 --> 00:22:08,272 Why did you even ask to see me? 507 00:22:08,296 --> 00:22:12,399 So that you could see me. 508 00:22:13,100 --> 00:22:16,204 Look at me, Mr. Hayes. 509 00:22:16,237 --> 00:22:21,108 I am what your future looks like. 510 00:22:21,142 --> 00:22:23,511 You cannot beat them, 511 00:22:23,544 --> 00:22:26,446 but you can keep from ending up like me, 512 00:22:26,479 --> 00:22:29,416 and believe me when I tell you 513 00:22:29,449 --> 00:22:31,285 that a quick death is better 514 00:22:31,319 --> 00:22:35,256 than 50 years in a cage. 515 00:22:35,289 --> 00:22:37,191 You can't mean that. 516 00:22:37,225 --> 00:22:41,062 There's still time for both of us. 517 00:22:41,095 --> 00:22:43,363 What if I got you a deposition? 518 00:22:43,396 --> 00:22:45,266 Could you then tell us everything you know? 519 00:22:45,299 --> 00:22:46,634 Wouldn't make any difference. 520 00:22:46,667 --> 00:22:48,603 If the Court's so desperate to silence you, 521 00:22:48,636 --> 00:22:50,338 you must know something. 522 00:22:50,370 --> 00:22:52,840 You're clearly a threat to them. 523 00:22:52,874 --> 00:22:55,076 What do you know? 524 00:22:57,278 --> 00:23:01,282 About two years into my sentence, 525 00:23:01,315 --> 00:23:04,685 a new inmate moved in next door. 526 00:23:04,719 --> 00:23:07,321 We used to talk, and eventually, 527 00:23:07,355 --> 00:23:10,524 conversation turned to the Court of Owls. 528 00:23:10,558 --> 00:23:13,294 This guy let me in on a little secret. 529 00:23:13,327 --> 00:23:16,496 He said he knew the key to finding them, 530 00:23:16,530 --> 00:23:19,000 and a few hours later, my new neighbor 531 00:23:19,033 --> 00:23:21,202 was found dead. 532 00:23:21,235 --> 00:23:23,337 The official story 533 00:23:23,371 --> 00:23:26,374 was that he swallowed his own tongue. 534 00:23:26,406 --> 00:23:28,542 What did he say about finding the Court? 535 00:23:28,576 --> 00:23:30,811 What was the key? 536 00:23:37,518 --> 00:23:39,520 Interview's over. 537 00:23:39,553 --> 00:23:41,522 I was told I'd have a lot more time. 538 00:23:41,555 --> 00:23:43,357 You can have all the time you want, 539 00:23:43,391 --> 00:23:44,491 but his time is up. 540 00:23:44,525 --> 00:23:46,594 We need to prep Mr. Chill for execution. 541 00:23:46,627 --> 00:23:49,230 No. I have a stay for this prisoner. 542 00:23:49,263 --> 00:23:50,798 Governor just rescinded it. 543 00:23:50,831 --> 00:23:53,868 Execution's back on for tonight. 544 00:23:53,901 --> 00:23:57,171 Oh... huh. 545 00:23:57,204 --> 00:23:59,240 Ha ha ha! 546 00:23:59,273 --> 00:24:02,977 The Court always wins. 547 00:24:03,010 --> 00:24:04,412 What was the key? 548 00:24:04,444 --> 00:24:07,615 He just kept repeating that damn rhyme. 549 00:24:07,648 --> 00:24:11,118 He never got past the second line. 550 00:24:11,152 --> 00:24:14,322 "Beware the Court of Owls 551 00:24:14,355 --> 00:24:17,158 "that watches all the time. 552 00:24:17,191 --> 00:24:20,127 "Beware the Court of Owls 553 00:24:20,161 --> 00:24:22,997 "that watches all the time, 554 00:24:23,030 --> 00:24:25,132 watches all the time..." 555 00:24:25,166 --> 00:24:26,367 What does that mean? 556 00:24:26,400 --> 00:24:28,135 "watches all the time..." 557 00:24:28,169 --> 00:24:29,370 What does that mean? 558 00:24:29,403 --> 00:24:34,041 "watches all the time, watches all the time..." 559 00:24:40,915 --> 00:24:43,417 Uhh! Oh, thank God. 560 00:24:45,485 --> 00:24:48,322 OK. Sorry. Sorry. Sorry, sorry, sorry. 561 00:24:50,424 --> 00:24:52,560 OK. These stitches are busted. 562 00:24:52,593 --> 00:24:54,528 Been waiting here all day. 563 00:24:54,562 --> 00:24:56,039 Is this because I don't have insurance? 564 00:24:56,063 --> 00:24:58,632 No. We're gonna get you taken care of, OK? 565 00:25:00,201 --> 00:25:02,169 What are you gonna do? 566 00:25:03,537 --> 00:25:05,673 It's what you're gonna do, OK? 567 00:25:05,706 --> 00:25:08,376 I want you to take this list 568 00:25:08,409 --> 00:25:10,778 to the supply nurse, be your charming self, 569 00:25:10,811 --> 00:25:13,114 and tell her that this list is for Dr. Kelley. 570 00:25:13,147 --> 00:25:15,816 - Me charming? - Go. 571 00:25:20,488 --> 00:25:22,289 Can't you get another stay of execution 572 00:25:22,323 --> 00:25:23,224 for Joe Chill? 573 00:25:23,257 --> 00:25:24,525 No. Governor's word is final. 574 00:25:24,558 --> 00:25:26,660 I don't have any moves left. 575 00:25:26,694 --> 00:25:27,704 Then we have to make sure his death 576 00:25:27,728 --> 00:25:28,896 wasn't for nothing. 577 00:25:28,929 --> 00:25:31,432 Turner, wha... 578 00:25:31,465 --> 00:25:33,501 That verse from the nursery rhyme, 579 00:25:33,534 --> 00:25:34,835 "watches all the time," 580 00:25:34,869 --> 00:25:37,104 how could that be the key? 581 00:25:37,138 --> 00:25:38,739 If I didn't know any better, 582 00:25:38,773 --> 00:25:40,274 I'd say you were actually starting 583 00:25:40,307 --> 00:25:42,243 to believe me about all this. 584 00:25:43,978 --> 00:25:46,213 Yeah. I don't know who, exactly, 585 00:25:46,247 --> 00:25:47,481 is pulling the strings here, 586 00:25:47,516 --> 00:25:49,617 but I do know it's not you. 587 00:25:49,650 --> 00:25:52,653 Sorry I ever doubted you. 588 00:25:54,622 --> 00:25:56,657 Hey, um, will you promise me 589 00:25:56,690 --> 00:26:00,194 that you'll be careful? 590 00:26:00,227 --> 00:26:02,296 I will. 591 00:26:03,264 --> 00:26:04,765 Come here. 592 00:26:16,511 --> 00:26:19,213 Hey, uh... you'd tell me 593 00:26:19,246 --> 00:26:22,149 if you received one of those coins, right? 594 00:26:22,183 --> 00:26:25,119 Yeah. I haven't, but I know someone who has, 595 00:26:25,152 --> 00:26:27,755 and with what we know now, 596 00:26:27,788 --> 00:26:29,890 I need to warn him. 597 00:26:29,924 --> 00:26:32,226 Bye, Turner. 598 00:26:36,797 --> 00:26:38,567 He's in rough shape, 599 00:26:38,599 --> 00:26:40,101 passed out from the pain. 600 00:26:40,134 --> 00:26:41,469 Is your mom on her way? 601 00:26:41,503 --> 00:26:42,803 She's not coming. 602 00:26:42,837 --> 00:26:43,704 What? 603 00:26:43,737 --> 00:26:45,072 She's being pulled 604 00:26:45,106 --> 00:26:46,707 in a million different directions, 605 00:26:46,740 --> 00:26:47,708 just like everybody else around here, 606 00:26:47,741 --> 00:26:49,578 so I'm gonna do it. 607 00:26:49,610 --> 00:26:50,778 Wait, wait. Whoa, whoa, wait. 608 00:26:50,811 --> 00:26:52,022 Have you ever done this before? 609 00:26:52,046 --> 00:26:53,582 When I mom was still in med school, 610 00:26:53,614 --> 00:26:55,258 she would practice her suturing on bananas. 611 00:26:55,282 --> 00:26:56,684 She even let me try a few times, 612 00:26:56,717 --> 00:26:57,918 got pretty good at it. 613 00:26:57,952 --> 00:26:59,887 He's not a fruit. He's a person. 614 00:26:59,920 --> 00:27:02,490 I know, so you gonna stand there, 615 00:27:02,524 --> 00:27:04,526 or you gonna help? 616 00:27:04,559 --> 00:27:07,128 Keep the wound clear. 617 00:27:07,161 --> 00:27:09,263 - OK. - Uh... 618 00:27:12,266 --> 00:27:14,268 OK. 619 00:27:15,369 --> 00:27:18,372 - Um... - Yeah, right there. OK. 620 00:27:20,941 --> 00:27:23,010 You sure you know what you're doing? 621 00:27:23,043 --> 00:27:25,813 You're not to tell anyone about this, 622 00:27:25,846 --> 00:27:28,048 especially not my mom. 623 00:27:28,082 --> 00:27:31,620 I mean, you look like you know what you're doing. 624 00:27:31,652 --> 00:27:33,387 Thanks. 625 00:27:38,392 --> 00:27:40,427 So... 626 00:27:40,461 --> 00:27:42,496 where's my Joe Chill autograph? 627 00:27:42,531 --> 00:27:43,697 I didn't think you'd want one 628 00:27:43,731 --> 00:27:44,932 from an innocent man. 629 00:27:44,965 --> 00:27:46,601 Is that what he told you? 630 00:27:46,635 --> 00:27:47,811 What, did he sell you a timeshare 631 00:27:47,835 --> 00:27:49,604 while he was at it, too? 632 00:27:49,638 --> 00:27:50,905 Jeez. 633 00:27:50,938 --> 00:27:52,840 As a matter of fact, he told me 634 00:27:52,873 --> 00:27:55,342 to give up finding the Court. 635 00:27:56,677 --> 00:27:58,779 Joe was just like us once, 636 00:27:58,812 --> 00:28:02,016 and tonight he dies an innocent man, 637 00:28:02,049 --> 00:28:04,985 but we have something he never did... 638 00:28:07,589 --> 00:28:09,123 A team... 639 00:28:11,560 --> 00:28:13,727 so I'm not giving up. 640 00:28:16,463 --> 00:28:18,699 Where did we get with the ledger? 641 00:28:18,732 --> 00:28:19,900 We think we've solved it. 642 00:28:19,934 --> 00:28:21,802 I figured out is was a book cipher, 643 00:28:21,835 --> 00:28:22,979 so we went through all the books 644 00:28:23,003 --> 00:28:24,539 in your fancy school library. 645 00:28:24,573 --> 00:28:26,073 And I decoded one of the entries. 646 00:28:26,106 --> 00:28:27,817 And I made sure no genius-on-genius homicide 647 00:28:27,841 --> 00:28:30,077 happened throughout the process. 648 00:28:30,110 --> 00:28:32,913 Turns out, it's as street address. 649 00:28:33,881 --> 00:28:35,684 Time may be running out for Joe Chill, 650 00:28:35,716 --> 00:28:36,884 but not for us. 651 00:28:36,917 --> 00:28:38,620 We're going to this address. 652 00:28:38,653 --> 00:28:39,920 Whoa, whoa! 653 00:28:39,954 --> 00:28:42,524 Where do you think you're going? 654 00:28:42,557 --> 00:28:43,857 To check my work. 655 00:28:43,891 --> 00:28:45,159 How else will we know 656 00:28:45,192 --> 00:28:46,695 if we really cracked the code? 657 00:28:46,727 --> 00:28:48,128 Uh, no. It's too dangerous, 658 00:28:48,162 --> 00:28:49,873 could be part of the Court's criminal organization. 659 00:28:49,897 --> 00:28:53,300 Or it could be their favorite takeout place. 660 00:28:53,334 --> 00:28:55,769 Won't know until we try. 661 00:28:58,673 --> 00:29:00,941 Uh... 662 00:29:00,975 --> 00:29:02,443 Ugh... 663 00:29:04,144 --> 00:29:07,748 Well, this place is quaint. 664 00:29:07,781 --> 00:29:09,950 Clearly, nothing bad's happening here. 665 00:29:24,898 --> 00:29:26,967 What is all that? 666 00:29:27,001 --> 00:29:27,868 Opioids. 667 00:29:27,901 --> 00:29:29,638 How do you know that? 668 00:29:29,671 --> 00:29:31,005 Come on. 669 00:29:31,038 --> 00:29:32,473 You think they're gonna pack 670 00:29:32,507 --> 00:29:33,867 that kind of heat guarding aspirin? 671 00:29:35,909 --> 00:29:37,712 Well, I think we've established 672 00:29:37,746 --> 00:29:39,313 that the ledger is indeed a record 673 00:29:39,346 --> 00:29:41,949 of criminal operations, and we should find 674 00:29:41,982 --> 00:29:44,952 a nice, dry place where we can call the cops. 675 00:29:44,985 --> 00:29:46,655 You mean like with the McKillens? 676 00:29:46,688 --> 00:29:48,289 Those probably are cops. 677 00:29:48,322 --> 00:29:50,190 That's a lot of lives ruined in there. 678 00:29:50,224 --> 00:29:52,761 Yeah. I missed the part where that's our problem. 679 00:29:52,793 --> 00:29:54,795 Well, maybe it should be 680 00:29:54,828 --> 00:29:57,431 because out there, it's someone's problem. 681 00:29:58,465 --> 00:30:00,669 We could stop them. 682 00:30:00,702 --> 00:30:02,671 Are you serious? 683 00:30:02,704 --> 00:30:05,039 I mean, we've done it before. 684 00:30:05,072 --> 00:30:06,907 Those are automatic weapons in there, and... 685 00:30:06,940 --> 00:30:08,151 You know what? For the record, 686 00:30:08,175 --> 00:30:09,678 we are not the Gotham Knights, OK, 687 00:30:09,711 --> 00:30:11,579 no matter what the dumbass news says. 688 00:30:11,613 --> 00:30:13,213 Some fights are worth the risk. 689 00:30:13,247 --> 00:30:15,316 Yeah, and some fights'll get you killed. 690 00:30:15,349 --> 00:30:17,184 This little good deed that's giving you 691 00:30:17,217 --> 00:30:18,753 all the warm and fuzzies right now 692 00:30:18,787 --> 00:30:19,987 is gonna turn into a shootout 693 00:30:20,020 --> 00:30:21,723 that you will not walk away from, 694 00:30:21,756 --> 00:30:25,125 which is why I'm getting a head start. 695 00:30:29,396 --> 00:30:30,964 OK... 696 00:30:30,998 --> 00:30:33,067 so anybody want to give me 697 00:30:33,100 --> 00:30:35,503 a crash course on being vigilante? 698 00:30:42,777 --> 00:30:45,079 Let's do it. Let's go. 699 00:30:45,112 --> 00:30:47,515 Great. Now we're down two ass kickers... 700 00:30:47,549 --> 00:30:49,718 First Carrie, now Duela. 701 00:30:49,751 --> 00:30:51,586 Hi. Experienced fencer here. 702 00:30:51,619 --> 00:30:52,886 Great. Next time we raid 703 00:30:52,920 --> 00:30:54,756 a pirate ship, you take point. 704 00:30:54,789 --> 00:30:56,123 She can handle herself. 705 00:30:56,156 --> 00:31:00,160 Besides, we have the element of surprise. 706 00:31:10,304 --> 00:31:11,539 All right. 707 00:31:11,573 --> 00:31:12,973 What's so damn important 708 00:31:13,006 --> 00:31:14,776 that you drag me here in this weather? 709 00:31:14,809 --> 00:31:16,977 How about your life? 710 00:31:17,010 --> 00:31:19,714 Where's the security detail we talked about? 711 00:31:19,748 --> 00:31:21,081 Lincoln, you're in danger. 712 00:31:21,115 --> 00:31:23,183 Oh, so now you're concerned for my safety? 713 00:31:23,217 --> 00:31:24,985 Because here I thought you only cared 714 00:31:25,018 --> 00:31:26,788 about saving convicted felons. 715 00:31:26,821 --> 00:31:29,089 Look. I know that you have no reason to trust me, 716 00:31:29,123 --> 00:31:31,826 but you damn well better listen. 717 00:31:31,860 --> 00:31:34,194 That coin you showed me, 718 00:31:34,228 --> 00:31:36,798 it means you're marked for death. 719 00:31:38,298 --> 00:31:39,868 Is that right? 720 00:31:42,102 --> 00:31:46,006 The Lord is my shepherd. 721 00:31:47,040 --> 00:31:50,144 I shall not want. 722 00:31:50,177 --> 00:31:54,948 He maketh me to lie down in green pastures. 723 00:31:54,982 --> 00:31:58,653 He leadeth me beside the still waters. 724 00:32:02,857 --> 00:32:06,059 He leadeth me in the paths of righteousness. 725 00:32:06,093 --> 00:32:09,229 He restoreth my soul. 726 00:32:09,263 --> 00:32:10,799 Ah! Huh! 727 00:32:10,832 --> 00:32:12,734 D'ah! Uh! Uh! 728 00:32:12,767 --> 00:32:14,268 Come on! Let's go! 729 00:32:14,301 --> 00:32:15,904 Ah! Uh! 730 00:32:15,936 --> 00:32:18,640 Uhh! Uh! 731 00:32:19,641 --> 00:32:21,041 Aah! 732 00:32:21,876 --> 00:32:24,712 - Ah! - Agh! 733 00:32:30,184 --> 00:32:31,452 So I'm telling you, 734 00:32:31,485 --> 00:32:32,996 you need to get yourself someplace safe 735 00:32:33,020 --> 00:32:34,988 because the people that left that coin... 736 00:32:35,022 --> 00:32:36,691 "The people"? 737 00:32:36,724 --> 00:32:38,793 Don't you mean "person"? 738 00:32:38,827 --> 00:32:40,929 I don't know what you're talking about. 739 00:32:40,961 --> 00:32:42,429 Oh, I think you do. 740 00:32:42,463 --> 00:32:43,865 No. I actually don't. 741 00:32:43,898 --> 00:32:45,700 Come on now. 742 00:32:45,733 --> 00:32:47,134 We both know that you're the one 743 00:32:47,167 --> 00:32:48,837 that planted that coin. 744 00:32:50,638 --> 00:32:55,375 Yea, though I walk through the valley of the shadow of death... 745 00:32:57,211 --> 00:32:59,848 I will fear no evil. 746 00:33:01,982 --> 00:33:04,985 My cup runneth over. 747 00:33:06,320 --> 00:33:09,724 Thou anointest my head with oil. 748 00:33:10,491 --> 00:33:14,127 Thy rod and Thy staff, 749 00:33:14,161 --> 00:33:16,096 they comfort me 750 00:33:16,129 --> 00:33:18,766 in the presence of mine enemies. 751 00:33:18,800 --> 00:33:20,535 Cullen! 752 00:33:20,568 --> 00:33:21,536 Uh! Uh! 753 00:33:21,569 --> 00:33:22,837 - Huh! - Uh! 754 00:33:22,871 --> 00:33:24,639 Ah! 755 00:33:24,672 --> 00:33:26,039 Rrgh! 756 00:33:27,876 --> 00:33:29,577 Uh! 757 00:33:29,611 --> 00:33:32,179 Uh! 758 00:33:32,212 --> 00:33:34,081 Uh! 759 00:33:34,114 --> 00:33:36,851 Surely, goodness and mercy 760 00:33:36,885 --> 00:33:41,355 shall follow me all the days of my life. 761 00:33:45,827 --> 00:33:47,494 Uh! 762 00:33:56,236 --> 00:33:57,404 Uh! 763 00:34:05,045 --> 00:34:06,380 You think I'm the one 764 00:34:06,413 --> 00:34:08,583 that left that coin for you? 765 00:34:08,616 --> 00:34:09,784 Mm-hmm. 766 00:34:10,919 --> 00:34:12,295 I told you, I have friends at the GCPD, 767 00:34:12,319 --> 00:34:14,321 and they say that you checked a coin 768 00:34:14,354 --> 00:34:15,957 out of evidence the same day 769 00:34:15,990 --> 00:34:17,525 that I found mine. 770 00:34:17,559 --> 00:34:19,861 Now, if this is some twisted scare tactic 771 00:34:19,894 --> 00:34:22,429 to try and force me out of the race... 772 00:34:23,263 --> 00:34:24,799 it's not gonna work. 773 00:34:24,832 --> 00:34:28,402 Lincoln, I am trying to save your life. 774 00:34:31,104 --> 00:34:33,407 Just like you saved Joe Chill's. 775 00:34:37,946 --> 00:34:41,950 And I will dwell in the house of the Lord... 776 00:34:57,197 --> 00:34:59,466 Forever. 777 00:35:08,141 --> 00:35:10,110 Damn thunderstorms. 778 00:35:10,143 --> 00:35:12,112 It's not the storm. 779 00:35:12,145 --> 00:35:14,616 The lights are still on across the street. 780 00:35:21,689 --> 00:35:22,991 Lincoln! 781 00:35:23,024 --> 00:35:25,359 - Huh! - Ugh! 782 00:35:27,996 --> 00:35:29,363 Ugh... 783 00:35:30,898 --> 00:35:33,200 Lincoln! 784 00:35:39,707 --> 00:35:41,009 Uh! 785 00:36:04,666 --> 00:36:08,036 Gotham P.D.! Clear. 786 00:36:09,236 --> 00:36:11,639 - Get the other side. - Clear. 787 00:36:11,673 --> 00:36:13,007 - Ugh... - Clear. 788 00:36:13,041 --> 00:36:16,044 - Oh... - Yeah. Get a load of this. 789 00:36:16,077 --> 00:36:18,946 - What is that? - Ha ha ha! 790 00:36:20,515 --> 00:36:22,850 Man, on TV: 50 years on death row came to an end tonight 791 00:36:22,884 --> 00:36:25,419 in Blackgate Penitentiary's electric chair. 792 00:36:25,452 --> 00:36:28,355 Again, Joseph Chilton, better known to Gothamites 793 00:36:28,388 --> 00:36:31,291 as Joe Chill, is dead. 794 00:36:31,324 --> 00:36:33,161 Consider it justice served. 795 00:36:33,193 --> 00:36:34,829 We can only hope that it brings closure 796 00:36:34,862 --> 00:36:38,132 to one of the darkest chapters in Gotham's history. 797 00:36:38,166 --> 00:36:40,400 To all those who knew and loved Bruce Wayne, 798 00:36:40,434 --> 00:36:42,537 we can only hope this offers some peace, 799 00:36:42,570 --> 00:36:44,505 but as Gotham says, "Good riddance," 800 00:36:44,539 --> 00:36:46,641 to one of its most notorious villains, 801 00:36:46,674 --> 00:36:48,208 it seems to be giving a warm welcome 802 00:36:48,241 --> 00:36:49,610 to its newest vigilantes, 803 00:36:49,644 --> 00:36:52,245 known only as the Gotham Knights. 804 00:36:52,279 --> 00:36:54,381 Hey, hey, they're talking about us. 805 00:36:54,414 --> 00:36:56,884 It's a good thing we signed our work this time. 806 00:36:56,918 --> 00:36:58,529 Man, on TV: taken it upon themselves to clean up 807 00:36:58,553 --> 00:36:59,863 the streets of the Narrows and beyond, 808 00:36:59,887 --> 00:37:02,322 apparently taking down a local opioid smugg... 809 00:37:02,355 --> 00:37:03,767 Whoa, whoa, whoa. What are you doing? 810 00:37:03,791 --> 00:37:06,194 I'm not buying into that crap, for one. 811 00:37:06,226 --> 00:37:07,895 If they knew who you guys really were, 812 00:37:07,929 --> 00:37:11,599 they would lock you up right next to those drug dealers. 813 00:37:14,301 --> 00:37:17,538 So... what now? 814 00:37:17,572 --> 00:37:19,173 Think we'll know that 815 00:37:19,207 --> 00:37:21,142 when we decode the rest of the ledger, 816 00:37:21,175 --> 00:37:22,543 see if we can find out where 817 00:37:22,577 --> 00:37:24,478 all that ill-gotten money is going. 818 00:37:24,512 --> 00:37:26,948 It might just lead us to the Court. 819 00:37:31,519 --> 00:37:33,420 Third hallway. 820 00:37:33,453 --> 00:37:35,556 Got an abdominal impalement. 821 00:37:35,590 --> 00:37:37,225 Get me 4 units of O neg. 822 00:37:37,257 --> 00:37:38,334 I need pressure on this wound. 823 00:37:38,358 --> 00:37:40,460 Yes, Doctor. 824 00:37:40,494 --> 00:37:42,130 Oh, my God, is that your dad? 825 00:37:42,163 --> 00:37:44,031 Coming through. 826 00:38:02,717 --> 00:38:04,852 You OK, Steph? 827 00:38:04,886 --> 00:38:06,220 Yeah. 828 00:38:07,588 --> 00:38:09,322 Yeah, nothing a little quality time 829 00:38:09,356 --> 00:38:11,358 with an ice pack won't fix. 830 00:38:11,391 --> 00:38:13,895 Hmm. You'll get used to it. 831 00:38:14,962 --> 00:38:17,231 I'm not sure about that. 832 00:38:17,265 --> 00:38:19,667 Hey, Steph... 833 00:38:19,700 --> 00:38:23,171 I mean, I went in all full vigilante, 834 00:38:23,204 --> 00:38:25,072 but that guy was 835 00:38:25,106 --> 00:38:27,340 a trigger pull away from killing me, 836 00:38:27,374 --> 00:38:29,210 and if Harper wasn't there to take him out, 837 00:38:29,243 --> 00:38:30,244 then I'd be... 838 00:38:30,278 --> 00:38:32,880 Steph, you did great. 839 00:38:37,051 --> 00:38:38,886 Thanks. 840 00:38:39,687 --> 00:38:41,656 Honestly, I never realized how scary 841 00:38:41,689 --> 00:38:44,192 this is for all of you until tonight. 842 00:38:44,225 --> 00:38:46,761 If we weren't scared, we'd be dead. 843 00:38:46,794 --> 00:38:49,530 Turner, if the Court has their hooks 844 00:38:49,564 --> 00:38:52,200 into the governor, then... 845 00:38:52,233 --> 00:38:53,701 what's to stop all of us 846 00:38:53,734 --> 00:38:55,837 from ending up just like Joe Chill? 847 00:38:55,870 --> 00:38:59,173 Because Joe Chill didn't have someone like you. 848 00:38:59,207 --> 00:39:01,509 Earlier today, I told Joe that everyone 849 00:39:01,542 --> 00:39:04,512 in my life believed the stories about me, 850 00:39:04,545 --> 00:39:06,647 but that's not true. 851 00:39:06,681 --> 00:39:09,449 Stephanie, you stuck by me. 852 00:39:10,450 --> 00:39:12,019 You even helped out those other weirdos 853 00:39:12,053 --> 00:39:13,588 when you had no reason to. 854 00:39:14,889 --> 00:39:16,591 You're the one person who's always there 855 00:39:16,624 --> 00:39:18,659 to remind me I'm not alone. 856 00:39:18,693 --> 00:39:22,964 Look. Everyone adds something to this team, 857 00:39:22,997 --> 00:39:25,299 but I would've given up a long time ago 858 00:39:25,333 --> 00:39:28,401 if I didn't have you. 859 00:39:39,313 --> 00:39:42,482 Oh, my God, Brody's dad. 860 00:39:43,517 --> 00:39:46,520 I have to go. I'm so sorry. 861 00:40:10,311 --> 00:40:11,846 Hey... 862 00:40:15,349 --> 00:40:16,584 Hey. 863 00:40:21,889 --> 00:40:25,393 Brody. I came as quickly as I could. 864 00:40:25,425 --> 00:40:28,629 Ohh... 865 00:40:28,663 --> 00:40:31,198 His dad is still in surgery. 866 00:40:31,232 --> 00:40:33,534 My mom's on a flight home right now. 867 00:40:35,369 --> 00:40:36,804 Brody? 868 00:40:39,640 --> 00:40:42,343 Your father is in stable condition in the ICU. 869 00:40:44,245 --> 00:40:46,714 - You saved him. - Oh, thank God. 870 00:40:46,747 --> 00:40:48,549 The ICU nurse will come by soon 871 00:40:48,582 --> 00:40:50,584 to go over a few details. 872 00:40:50,618 --> 00:40:53,453 Thank you, Dr. Kelley. 873 00:40:54,789 --> 00:40:57,291 Hey, Mom... 874 00:40:57,325 --> 00:40:59,560 Hey, Mom... 875 00:41:00,328 --> 00:41:02,296 Mm, oh. 876 00:41:02,330 --> 00:41:03,864 Oh... 877 00:41:39,433 --> 00:41:42,069 Uh! 878 00:42:13,734 --> 00:42:15,936 Greg, move your head.61131

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.