All language subtitles for From - S02E01 Strangers in a Strange Land WEBRip 576p.ind

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,947 --> 00:00:03,537 Terkadang aku ingat saat keadaan tak seperti ini. 2 00:00:03,744 --> 00:00:05,859 Jangan lakukan itu./ Lakukan apa? 3 00:00:06,390 --> 00:00:08,515 Kenapa ada pohon di tengah jalan? 4 00:00:08,886 --> 00:00:10,336 Bagaimana mungkin? 5 00:00:10,338 --> 00:00:12,278 Kita ada di jalan yang sama. 6 00:00:14,134 --> 00:00:15,617 Ya, Tuhanku! 7 00:00:17,402 --> 00:00:20,335 Ada hal yang perlu kau ketahui tentang tempatmu berada sekarang, 8 00:00:20,337 --> 00:00:22,101 tentang keadaan saat ini. 9 00:00:22,103 --> 00:00:24,328 Kau percaya pada monter?/ Meagan, tidak! 10 00:00:25,611 --> 00:00:27,234 Kita punya perjanjian, Sheriff. 11 00:00:27,236 --> 00:00:28,346 Kau tak boleh kemari. 12 00:00:28,348 --> 00:00:29,851 Aku ingin bertemu putraku, Donna. 13 00:00:29,853 --> 00:00:31,789 Kita kehilangan dua orang kemarin malam. 14 00:00:31,791 --> 00:00:34,997 Begini, aku sedikit sibuk, jadi jika cuma itu.../ Itu saja. 15 00:00:34,999 --> 00:00:38,218 Aku membangun perusahaan perangkat lunak berdasarkan imajinasi, 16 00:00:38,220 --> 00:00:41,088 tapi ini? Tadi ada di sini dan sekarang tidak ada. 17 00:00:43,558 --> 00:00:45,906 Ada simbol aneh di langit-langit. 18 00:00:45,908 --> 00:00:48,218 Apa yang kau cari? 19 00:00:49,520 --> 00:00:51,765 Kurasa ada dua halaman yang menempel. 20 00:00:53,327 --> 00:00:54,664 Wow, wow, wow. 21 00:00:57,148 --> 00:00:59,085 Kau yang berasal dari dua mobil itu? 22 00:00:59,087 --> 00:01:01,203 Menurutmu apa artinya?/ Kumohon jangan. 23 00:01:01,205 --> 00:01:03,000 Victor, ambil buah persikmu dan pergi. 24 00:01:03,002 --> 00:01:04,452 Dia menakutkan, tapi tak berbahaya. 25 00:01:04,454 --> 00:01:06,576 Dia cuma sudah berada di tempat ini lama sekali. 26 00:01:08,023 --> 00:01:09,348 Apa itu? 27 00:01:09,350 --> 00:01:11,679 Pohon jauh. Perhatikan. 28 00:01:12,499 --> 00:01:14,359 Itu juga bisa untuk manusia. 29 00:01:14,361 --> 00:01:16,208 Sungguh?/ Masalahnya, 30 00:01:16,210 --> 00:01:18,164 kau tak tahu dimana tujuannya. 31 00:01:18,166 --> 00:01:20,851 Saat Thomas mati, ada yang hancur dalam diriku. 32 00:01:20,853 --> 00:01:22,743 Jadi kita berpura-pura semuanya baik-baik saja, 33 00:01:22,745 --> 00:01:24,885 dan kurasa itu membuat segalanya jadi lebih buruk. 34 00:01:24,944 --> 00:01:26,354 Maaf. 35 00:01:26,356 --> 00:01:28,196 Aku hanya merasa sangat hancur. 36 00:01:28,266 --> 00:01:30,286 Kita akan cari tahu bersama-sama. 37 00:01:30,665 --> 00:01:31,915 Jangan khawatir. 38 00:01:31,939 --> 00:01:32,960 Bunuh anak itu. 39 00:01:32,961 --> 00:01:34,851 Aku dengar suara mereka. 40 00:01:34,853 --> 00:01:36,538 Mereka bilang ini yang terakhir. 41 00:01:36,540 --> 00:01:38,609 Ibu!/ Lalu semuanya bisa pulang. 42 00:01:38,611 --> 00:01:40,601 Ow!/ Ethan, lari! 43 00:01:41,024 --> 00:01:43,257 Tidak! Kau tidak mengerti. 44 00:01:43,259 --> 00:01:45,687 Nathan, kumohon!/ Nathan. 45 00:01:45,689 --> 00:01:49,028 Aku harap kau dapat kenyamanan untuk berduka, tapi tidak, Boyd. 46 00:01:49,030 --> 00:01:50,539 Mereka membutuhkanmu. 47 00:01:50,541 --> 00:01:53,468 Kau harus jadi orang yang bisa memimpin mereka pulang. 48 00:01:53,813 --> 00:01:54,953 Tidak! 49 00:01:55,740 --> 00:01:57,580 Tetap bersamaku. 50 00:01:57,638 --> 00:02:00,500 Satu-satunya cara agar semua bisa pulang yaitu membangunkan mereka. 51 00:02:00,502 --> 00:02:01,960 Abby, hentikan./ Apa yang terjadi... 52 00:02:01,962 --> 00:02:03,388 Ibu!/ Itu bukan kesalahan Ayahmu. 53 00:02:03,390 --> 00:02:04,930 Tidak, tidak! 54 00:02:04,932 --> 00:02:07,392 Dan juga bukan kesalahanmu. Itu kesalahan tempat ini. 55 00:02:07,394 --> 00:02:09,568 Ayah, maafkan aku./ Hey, tidak, tidak. 56 00:02:09,570 --> 00:02:11,030 Ini bukan perpisahan. 57 00:02:11,428 --> 00:02:12,742 Apa yang dia lakukan di sini? 58 00:02:12,744 --> 00:02:15,718 Dia mungkin bisa bantu untuk cari tahu apa yang kita cari di sana. 59 00:02:15,720 --> 00:02:18,421 Tak ada yang boleh tahu dia bersamaku./ Kita mau kemana? 60 00:02:18,423 --> 00:02:20,085 Untuk cari jalan pulang. 61 00:02:20,087 --> 00:02:21,851 Bagaimana jika kau dan aku berpetualang? 62 00:02:21,853 --> 00:02:23,173 Permainannya disebut sebagai, 63 00:02:23,175 --> 00:02:25,195 "Dari mana asal cahayanya?" 64 00:02:25,200 --> 00:02:26,890 Kau pikir menaranya tak akan berhasil? 65 00:02:26,892 --> 00:02:29,164 Kalian melihat rumah koloni 66 00:02:29,166 --> 00:02:31,548 dan pikir itu hanya tempat mabuk dan bercinta. 67 00:02:31,550 --> 00:02:33,270 Lebih dari itu. 68 00:02:33,272 --> 00:02:34,906 Bersulang!/ Bersulang. 69 00:02:34,908 --> 00:02:37,098 Ada kegembiraan di rumah itu. 70 00:02:37,234 --> 00:02:39,901 Jika itu berhasil, kurasa kau akan temukan 71 00:02:39,903 --> 00:02:43,140 kau akan merasa merindukan tempat itu lebih dari yang kau kira. 72 00:02:43,142 --> 00:02:44,757 Islandia. Bagus. 73 00:02:44,759 --> 00:02:47,367 Jika radio ini berhasil, mungkin kita bisa pulang. 74 00:02:47,525 --> 00:02:48,675 Aku sudah bertunangan. 75 00:02:48,677 --> 00:02:52,515 Separuh dariku ingin kembali dan tahu bahwa wanita yang kucintai menungguku. 76 00:02:52,517 --> 00:02:53,945 Yang separuh lagi ingin apa? 77 00:02:53,947 --> 00:02:56,203 Pergi ke Islandia dengan pria luar biasa yang kutemui. 78 00:02:56,205 --> 00:02:57,500 Kaulah cinta dalam hidupku. 79 00:02:57,502 --> 00:02:59,257 Kita bisa berada dimana saja di dunia ini, 80 00:02:59,259 --> 00:03:02,149 tapi itu tak berarti karena kaulah rumahku. 81 00:03:02,738 --> 00:03:04,888 Itu berhasil. 82 00:03:04,890 --> 00:03:06,448 Kita dapat sinyal! 83 00:03:06,450 --> 00:03:08,910 Dimana kau?/ Apa ini Jim? 84 00:03:09,102 --> 00:03:12,022 Istrimu seharusnya tak menggali lubang itu Jim. 85 00:03:19,437 --> 00:03:21,156 Apa-apaan? 86 00:03:21,158 --> 00:03:24,125 Kau di sini. Kita harus pergi. 87 00:03:24,127 --> 00:03:26,057 Ini tempat mereka tidur./ Oh, Tuhanku. 88 00:03:29,705 --> 00:03:31,304 Tabitha! 89 00:03:33,154 --> 00:03:34,399 Itu sedang marah sekarang. 90 00:03:34,401 --> 00:03:37,604 Kau harus masuk kedalam. Kau akan aman di dalam sana. 91 00:03:37,606 --> 00:03:39,356 Aku akan mengkuti dari belakang. 92 00:03:40,990 --> 00:03:42,984 Hei, hei! 93 00:03:43,320 --> 00:03:45,265 Hei! 94 00:03:58,435 --> 00:04:02,750 ♪ Oh, where have you been my blue-eyed son ♪ 95 00:04:05,261 --> 00:04:09,530 ♪ And where have you been my darling young one ♪ 96 00:04:11,848 --> 00:04:16,562 ♪ I've stumbled on the side of 12 misty mountains ♪ 97 00:04:18,595 --> 00:04:23,158 ♪ I've walked and I crawled on six crooked highways ♪ 98 00:04:25,131 --> 00:04:29,367 ♪ And I've stepped in the middle of seven sad forests ♪ 99 00:04:31,869 --> 00:04:36,098 ♪ I've been out in front of a dozen dead oceans ♪ 100 00:04:38,415 --> 00:04:43,327 ♪ I been 10,000 miles in the mouth of a graveyard ♪ 101 00:04:44,994 --> 00:04:48,622 ♪ And it's a hard, it's a hard ♪ 102 00:04:48,624 --> 00:04:52,701 ♪ It's a hard, it's a hard ♪ 103 00:04:52,703 --> 00:04:56,038 ♪ It's a hard rain's ♪ 104 00:04:56,040 --> 00:04:58,350 ♪ A-gonna fall ♪ 105 00:05:14,755 --> 00:05:17,131 Baiklah, baik. 106 00:05:43,908 --> 00:05:45,038 Halo? 107 00:05:46,873 --> 00:05:48,670 Halo? 108 00:05:49,182 --> 00:05:53,100 Oke. Baiklah. 109 00:05:53,102 --> 00:05:54,212 Oke. 110 00:06:09,179 --> 00:06:12,418 Keparat kau! 111 00:06:12,420 --> 00:06:16,326 Sialan... sial! 112 00:06:19,953 --> 00:06:24,428 ♪ And what did you hear my blue-eyed son ♪ 113 00:06:26,823 --> 00:06:31,324 ♪ And what did you hear my darling young one ♪ 114 00:06:32,728 --> 00:06:34,298 Tidak, tidak, tidak. 115 00:06:35,675 --> 00:06:37,589 Ya Tuhan. 116 00:06:46,538 --> 00:06:48,798 Apa-apaan? 117 00:06:49,976 --> 00:06:51,800 Hentikan bisnya!/ Apa? 118 00:06:53,532 --> 00:06:55,699 Hei, bro. Tak apa-apa. Kita hanya sedikit memutar. 119 00:06:55,701 --> 00:06:57,355 Tidak. Kita harus memutar balik. 120 00:06:57,357 --> 00:06:58,817 Kita tak boleh ada di sini./ Duduklah. 121 00:06:58,819 --> 00:07:00,878 Kumohon! Kumohon!/ Hei. Semua baik-baik saja, bung. 122 00:07:00,880 --> 00:07:02,160 Wow, wow, wow./ Kita harus... 123 00:07:02,162 --> 00:07:03,392 Pergilah duduk, mengerti? 124 00:07:03,394 --> 00:07:05,245 Bisa kau hentikan saja bisnya? 125 00:07:05,247 --> 00:07:07,089 Semuanya tolong kembali ke tempat duduk kalian! 126 00:07:07,091 --> 00:07:09,151 Ayolah. Begitulah./ Kau tak mengerti. 127 00:07:09,153 --> 00:07:10,949 Hal buruk akan terjadi jika... 128 00:07:13,543 --> 00:07:16,568 Oh, Tuhan./ Ya Tuhan. Hentikan bisnya! 129 00:07:16,570 --> 00:07:20,600 ♪ It's a hard, it's a hard ♪ 130 00:07:20,602 --> 00:07:24,278 ♪ It's a hard rain's ♪ 131 00:07:24,280 --> 00:07:26,160 ♪ A-gonna fall ♪ 132 00:07:37,971 --> 00:07:42,731 ♪ When I was just a little boy ♪ 133 00:07:42,893 --> 00:07:45,361 ♪ I asked my father ♪ 134 00:07:45,363 --> 00:07:47,705 ♪ "What will I be?" ♪ 135 00:07:49,052 --> 00:07:51,282 ♪ "Will I be handsome?" ♪ 136 00:07:51,284 --> 00:07:53,760 ♪ "Will I be rich?" ♪ 137 00:07:53,912 --> 00:07:57,762 ♪ Here's what he said to me ♪ 138 00:07:57,954 --> 00:08:01,064 ♪ Que sera sera ♪ 139 00:08:01,983 --> 00:08:06,253 ♪ Whatever will be will be ♪ 140 00:08:06,921 --> 00:08:10,801 ♪ The future's not ours to see ♪ 141 00:08:11,336 --> 00:08:14,369 ♪ Que sera sera ♪ 142 00:08:16,291 --> 00:08:19,424 ♪ What will be will be ♪ 143 00:08:28,563 --> 00:08:33,353 ♪ Now I have children of my own ♪ 144 00:08:33,499 --> 00:08:35,829 ♪ They ask their father ♪ 145 00:08:35,831 --> 00:08:38,892 ♪ "What will I be?" ♪ 146 00:08:39,487 --> 00:08:41,857 ♪ "Will I be pretty?" ♪ 147 00:08:41,859 --> 00:08:44,377 ♪ "Will I be rich?" ♪ 148 00:08:44,379 --> 00:08:48,269 ♪ I tell them tenderly ♪ 149 00:08:48,271 --> 00:08:51,400 ♪ Que sera sera ♪ 150 00:08:52,631 --> 00:08:56,455 ♪ Whatever will be will be ♪ 151 00:08:57,569 --> 00:09:01,353 ♪ The future's not ours to see ♪ 152 00:09:02,052 --> 00:09:05,111 ♪ Que sera sera ♪ 153 00:09:06,928 --> 00:09:10,228 ♪ What will be will be ♪ 154 00:09:12,055 --> 00:09:15,275 ♪ Que sera sera ♪ 155 00:09:19,014 --> 00:09:24,014 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com Penerjemah: Baskoro82 156 00:09:27,870 --> 00:09:30,939 Tutup papan sirkuitnya./ Jaga agar stabil. 157 00:09:30,941 --> 00:09:33,131 Semuanya barang hancur. Ambil semuanya! 158 00:09:33,307 --> 00:09:35,157 Oh, sial! 159 00:09:35,159 --> 00:09:37,033 Awas./ Buat mereka mundur. 160 00:09:37,035 --> 00:09:38,674 Jauhi lampunya! 161 00:09:38,980 --> 00:09:40,924 Kristi, kami butuh kau di sini. 162 00:09:40,926 --> 00:09:43,072 Aku datang./ Periksa jendelanya. 163 00:09:43,074 --> 00:09:44,628 Kunci tempat ini. 164 00:09:44,630 --> 00:09:46,189 Baiklah. Biar kulihat./ Ah, ya Tuhan. 165 00:09:46,479 --> 00:09:47,908 Ada sesuatu dalam mataku. 166 00:09:47,910 --> 00:09:49,283 Yap. Tetaplah bersamaku./ Ow! 167 00:09:49,285 --> 00:09:51,502 Sudah dapat?/ Berikan tiang itu. 168 00:09:51,504 --> 00:09:52,705 Tunggu, tunggu. 169 00:09:52,707 --> 00:09:53,853 Seseorang pergilah ke atap. 170 00:09:53,855 --> 00:09:56,307 Kerekan itu harus kita ikat. 171 00:09:56,588 --> 00:09:58,658 Itu terlihat seperti radio mobil. 172 00:09:58,660 --> 00:10:01,260 Mereka. Speaker ini. Ambil speakernya. 173 00:10:01,262 --> 00:10:02,799 Bawa semua ke dalam. 174 00:10:05,095 --> 00:10:06,502 Sialan! 175 00:10:08,750 --> 00:10:10,314 Satu lagi. Tahan. 176 00:10:10,316 --> 00:10:11,557 Coba kau ikat itu. 177 00:10:11,559 --> 00:10:13,775 Pakai apa? Tidak ada apa-apa di sini. 178 00:10:18,273 --> 00:10:19,869 Sial. 179 00:10:20,876 --> 00:10:22,888 Donna, kenapa Ayahku lari seperti itu? 180 00:10:22,890 --> 00:10:24,480 Julie, tolonglah./ Akan aku urus. 181 00:10:24,482 --> 00:10:26,247 Donna! Donna! 182 00:10:26,420 --> 00:10:27,430 Kita ada masalah. 183 00:10:27,432 --> 00:10:29,060 Bawa anak-anak ke atas./ Apa? 184 00:10:29,062 --> 00:10:30,474 Ethan? Hei, hei./ Bawa mereka ke atas. 185 00:10:30,476 --> 00:10:33,138 Donna!/ Bagaimana jika kau dan aku naik ke atas, ya? 186 00:10:37,728 --> 00:10:39,648 Ellis, pergilah! Bawa dia kembali kesini! 187 00:10:39,650 --> 00:10:40,688 Aku paham. 188 00:10:40,690 --> 00:10:42,280 Donna?!/ Jangan sentuh itu. 189 00:10:42,282 --> 00:10:44,342 Kita akan membawamu ke dapur dan bersihkan dirimu, oke? 190 00:10:44,344 --> 00:10:46,038 Donna?/ Periksa jendelanya 191 00:10:46,040 --> 00:10:47,778 dan kunci tempat ini. 192 00:10:47,780 --> 00:10:49,760 Donna!!/ Apa? 193 00:10:49,762 --> 00:10:53,642 Ada bis yang parkir di luar restoran! 194 00:10:57,385 --> 00:10:58,945 Tabitha? 195 00:11:03,571 --> 00:11:05,185 Apa kau di bawah sana? 196 00:11:18,292 --> 00:11:19,919 Sial. 197 00:11:21,775 --> 00:11:23,215 Tabitha? 198 00:11:25,888 --> 00:11:27,888 Ayolah sayang. Kumohon. 199 00:11:34,668 --> 00:11:36,177 Ayo. 200 00:11:39,337 --> 00:11:40,917 Ayo. 201 00:11:40,919 --> 00:11:43,708 Kita mau kemana?/ Shh! Kita tak boleh bicara. 202 00:11:43,710 --> 00:11:46,110 Mereka sudah dekat. Kau akan bangunkan mereka. 203 00:11:46,666 --> 00:11:48,591 Bangunkan siapa?/ Shh! 204 00:11:49,892 --> 00:11:52,430 Tidak, tidak. Victor, kita harus berhenti. Kau harus beritahu aku apa yang terjadi. 205 00:11:52,432 --> 00:11:54,412 Kita ada dimana?/ Kita ada di bawah kota. 206 00:11:54,414 --> 00:11:57,942 Ini sarang monsternya. Ini tempat mereka tidur. 207 00:11:57,944 --> 00:11:59,505 Tapi aku bisa bawa kita keluar. 208 00:11:59,507 --> 00:12:03,019 Anak laki dengan baju putih, dia tunjukkan jalannya padaku./ Apa? 209 00:12:03,021 --> 00:12:05,450 Aku masuk ke dalam pohon, lalu aku di sini. 210 00:12:05,452 --> 00:12:08,366 Dia bilang untuk menunggumu. Dia tunjukkan dimana tempat bersembunyi. 211 00:12:09,244 --> 00:12:12,807 Tak apa-apa untuk takut. Kita cuma harus tak bersuara. 212 00:12:12,838 --> 00:12:14,538 Kita cuma harus... 213 00:12:28,753 --> 00:12:31,018 Apa-apaan?/ Apa? 214 00:12:31,129 --> 00:12:33,709 Kita harus cepat. Mereka akan segera bangun. 215 00:12:35,175 --> 00:12:36,482 Ya. 216 00:12:37,397 --> 00:12:38,849 Ambil nafas panjang, paham?/ Paham. 217 00:12:38,851 --> 00:12:40,351 Ya. Jangan sentuh. 218 00:12:40,353 --> 00:12:43,107 Baiklah. Satu, dua... tiga. 219 00:12:43,499 --> 00:12:45,513 Jangan sentuh, oke? Kau hebat. 220 00:12:45,515 --> 00:12:46,997 Baiklah. Jangan sentuh. Jangan sentuh. 221 00:12:46,999 --> 00:12:50,974 Katakan pada semua kecuali mereka berdarah, sebaiknya mereka mengamankan jendelanya. 222 00:12:53,037 --> 00:12:55,599 Mattias, ambil senapannya./ Baik. 223 00:12:55,601 --> 00:12:56,661 Kita harus lakukan itu. 224 00:12:57,158 --> 00:12:58,218 Tidak? 225 00:12:58,220 --> 00:13:00,280 Ada bis di bawah sana. 226 00:13:00,282 --> 00:13:04,339 Entah berapa banyak orang yang tak tahu kekacauan yang baru saja mereka masuki. 227 00:13:04,341 --> 00:13:07,521 Menurutmu bagaimana reaksi mereka saat kita beritahu mereka tak bisa pergi? 228 00:13:09,231 --> 00:13:10,633 Dengar. 229 00:13:10,817 --> 00:13:13,044 Malam yang panjang di depan kita. 230 00:13:13,476 --> 00:13:16,607 Boyd pergi safari pada saat yang tak tepat. 231 00:13:17,064 --> 00:13:21,380 Jika semua ini jadi kacau, kau harus siap untuk memimpin. 232 00:13:21,382 --> 00:13:22,669 Kau mengerti? 233 00:13:23,460 --> 00:13:25,161 Kau Sheriff-nya sekarang. 234 00:13:26,123 --> 00:13:27,357 Kristi?/ Ya? 235 00:13:27,359 --> 00:13:29,622 Ambil barangmu. Temui kami di restoran. 236 00:13:29,624 --> 00:13:31,747 Kita akan bertemu teman baru. 237 00:13:34,381 --> 00:13:35,738 Terkunci. 238 00:13:41,302 --> 00:13:43,060 Baju sialan. 239 00:13:43,938 --> 00:13:48,138 Kalian semua, bergabunglah denganku! 240 00:13:48,140 --> 00:13:50,317 Ha ha! 241 00:13:50,319 --> 00:13:53,786 Whoo! Whoo! 242 00:13:56,912 --> 00:14:01,208 Menuju matahari! Ha ha ha!/ Tidak mungkin. 243 00:14:01,210 --> 00:14:04,474 Ah. Tarian hujannya sudah selesai. 244 00:14:05,527 --> 00:14:08,147 Ikuti saja jariku dengan matamu. 245 00:14:08,402 --> 00:14:10,122 Bagus. 246 00:14:10,124 --> 00:14:12,567 Bagus. Oke. Bisa kulihat tanganmu? 247 00:14:15,967 --> 00:14:17,617 Baiklah, denyutmu bagus. 248 00:14:18,555 --> 00:14:20,255 Tak ada tanda demam. 249 00:14:20,290 --> 00:14:22,747 Dengar, aku ingin semuanya keluar dari bis. 250 00:14:22,919 --> 00:14:24,549 Serius? 251 00:14:24,551 --> 00:14:27,466 Beri kami waktu. Kumohon? 252 00:14:29,348 --> 00:14:31,698 Kau semacam dokter? 253 00:14:31,700 --> 00:14:33,640 Perawat anak. 254 00:14:33,745 --> 00:14:34,903 Oh. 255 00:14:35,060 --> 00:14:36,770 Hei. 256 00:14:36,978 --> 00:14:38,558 Hei, siapa namamu? 257 00:14:41,752 --> 00:14:43,005 Elgin. 258 00:14:43,007 --> 00:14:44,208 Elgin? 259 00:14:45,192 --> 00:14:46,982 Elgin, kau tahu kau ada dimana? 260 00:14:48,817 --> 00:14:50,247 Kau tahu? 261 00:14:51,347 --> 00:14:53,396 Kenapa kau berteriak seperti itu? 262 00:14:57,023 --> 00:15:00,168 Aku mimpi buruk sekali. 263 00:15:00,368 --> 00:15:02,255 Hei. Hei, apa itu? 264 00:15:02,257 --> 00:15:03,747 Hei./ Mundur bung. 265 00:15:03,749 --> 00:15:06,106 Kau yang harus mundur. Bajuku yang penuh muntahan. 266 00:15:06,130 --> 00:15:08,060 Ada apa denganmu? 267 00:15:08,267 --> 00:15:09,700 Maafkan aku. 268 00:15:10,491 --> 00:15:11,724 Kau orang aneh. 269 00:15:11,726 --> 00:15:14,841 Beri dia ruang, oke? 270 00:15:19,500 --> 00:15:21,781 Permisi./ Kau tak apa-apa bung? 271 00:15:23,088 --> 00:15:25,281 Baunya buruk sekali di sini. 272 00:15:26,290 --> 00:15:27,650 Bajingan. 273 00:15:27,652 --> 00:15:30,593 Hei, beri dia kelonggaran./ Kau mau pergi keluar? 274 00:15:33,120 --> 00:15:34,690 Elgin? 275 00:15:37,050 --> 00:15:40,130 Bagaimana kalau aku duduk di sini denganmu sampai kau siap? 276 00:15:40,195 --> 00:15:41,600 Oke? 277 00:15:45,206 --> 00:15:46,906 Baiklah. 278 00:15:55,978 --> 00:15:57,248 Oh Tuhan. 279 00:15:57,518 --> 00:15:59,062 Julie! Hei. 280 00:15:59,064 --> 00:16:00,694 Aku harus temukan Ayahku./ Tunggu, tunggu. 281 00:16:00,696 --> 00:16:03,276 Ellis! Cukup gila bukan? 282 00:16:03,700 --> 00:16:05,476 Mungkin menara ajaib yang panggil mereka. 283 00:16:06,722 --> 00:16:08,172 Kau pernah lihat yang seperti ini? 284 00:16:08,174 --> 00:16:10,544 Ayah? Ayah?/ Tidak. Orang-orang ini kacau. 285 00:16:10,658 --> 00:16:13,296 Semuanya? Semuanya berkumpul. 286 00:16:13,298 --> 00:16:16,054 Berkumpulah. Cuma ingin kalian duduk tenang. 287 00:16:16,056 --> 00:16:18,592 Aku akan bersihkan di dalam sana dan kita akan pergi. 288 00:16:18,594 --> 00:16:20,445 Hai. Hei./ Hai. 289 00:16:20,447 --> 00:16:23,632 Uh, dengar, akan ada banyak orang yang akan turun. 290 00:16:23,634 --> 00:16:25,054 Mmm./ Um... 291 00:16:25,056 --> 00:16:26,896 Dan mereka akan menolong kalian, mengerti? 292 00:16:26,898 --> 00:16:28,867 Jadi kami akan buka restorannya, 293 00:16:28,869 --> 00:16:30,507 dan kami akan melayani kalian. 294 00:16:30,509 --> 00:16:32,390 Baiklah, ini bukan pemberhentian sementara, oke? 295 00:16:32,392 --> 00:16:35,867 Jadi kecuali kalian punya pel, aku sudah cukup. Terima kasih. 296 00:16:38,219 --> 00:16:40,031 Ya ampun. 297 00:16:40,858 --> 00:16:41,918 Apa yang terjadi? 298 00:16:41,920 --> 00:16:43,773 Lantainya baru saja.../ Aku tak tahu. 299 00:16:46,523 --> 00:16:47,962 Ibu dimana? 300 00:16:48,091 --> 00:16:51,256 Aku... Ethan? 301 00:16:51,258 --> 00:16:52,539 Dimana Ethan? 302 00:16:52,541 --> 00:16:54,278 Dia baik-baik saja. Dia di koloni. 303 00:16:54,280 --> 00:16:55,526 Ayah, apa dia di bawah sana? 304 00:16:55,528 --> 00:16:57,882 Julie, dengarkan aku. 305 00:16:58,143 --> 00:16:59,992 Aku mau kau minta pertolongan, oke? 306 00:16:59,994 --> 00:17:01,914 Bawa orang sebanyak yang kau bisa. 307 00:17:02,687 --> 00:17:04,127 Julie! 308 00:17:08,220 --> 00:17:10,500 Baiklah. Kemari. Kemari. 309 00:17:15,994 --> 00:17:18,750 Sekarang saatnya untuk kau jadi kuat. 310 00:17:19,036 --> 00:17:21,128 Ibumu membutuhkanmu, paham? 311 00:17:21,660 --> 00:17:23,110 Pergilah dan cari pertolongan. 312 00:17:23,319 --> 00:17:25,289 Baik./ Pergi. Sekarang. 313 00:17:32,028 --> 00:17:34,038 Kau yakin tidak apa-apa?/ Oh ya. Aku baik-baik saja. 314 00:17:34,040 --> 00:17:35,679 Baiklah. Beritahu saja aku.../ Ellis! 315 00:17:35,681 --> 00:17:36,961 Ada apa? 316 00:17:36,963 --> 00:17:38,758 Ibuku. Dia terjebak./ Tunggu, tunggu. Apa? 317 00:17:38,760 --> 00:17:40,531 Dia menggali di rubanah. Ayahku di dalam. 318 00:17:40,533 --> 00:17:43,368 Ibuku butuh pertolongan. Kumohon./ Wow, wow. Tetap di bis. 319 00:17:43,370 --> 00:17:45,158 Aku bisa./ Kau yakin? 320 00:17:45,160 --> 00:17:46,561 Kau takkan bisa berbuat banyak dengan itu. 321 00:17:46,563 --> 00:17:49,140 Aku bartender. Mengendalikan keramaian keahlianku. 322 00:17:49,538 --> 00:17:52,469 Hei, semuanya? Kita mendapat sedikit situasi. 323 00:17:52,471 --> 00:17:53,711 Dengarkan. 324 00:17:54,170 --> 00:17:55,670 Ada wanita yang terjebak di rubanah 325 00:17:55,672 --> 00:17:58,258 dari rumah di sana. Suaminya di dalam rumah. 326 00:17:58,260 --> 00:17:59,790 Kami butuh pertolongan. 327 00:18:01,710 --> 00:18:02,918 Ya. Baiklah. 328 00:18:02,920 --> 00:18:04,590 Ya. Aku akan bantu. 329 00:18:04,592 --> 00:18:06,048 Aku ikut./ Tidak, tidak. Tetaplah di sini. 330 00:18:06,050 --> 00:18:08,461 Hei, tidak. Aku ingin semuanya tetap dalam bis. 331 00:18:08,463 --> 00:18:10,094 Yah, ada wanita terjebak di sana. 332 00:18:10,096 --> 00:18:12,336 Maka biarlah petugas darurat yang mengatasinya. 333 00:18:12,338 --> 00:18:14,149 Oh, kau manis sekali. 334 00:18:14,521 --> 00:18:16,649 Baik, baik, dengar. Kalian juga ikut. 335 00:18:16,651 --> 00:18:19,602 Dengar. Ada orang-orang yang akan datang. Mereka akan menolong semuanya keluar, oke? 336 00:18:19,604 --> 00:18:21,461 Mereka akan mengatasi semuanya. Kau dengan... 337 00:18:21,463 --> 00:18:23,353 Hei! Hei tidak. Wow./ Aku juga ikut. 338 00:18:23,355 --> 00:18:26,742 Mereka tak bisa fokus pada Ibumu jika mereka khawatir padamu. Paham? 339 00:18:28,299 --> 00:18:30,999 Baiklah, ayo. Kau dibutuhkan di sini. Ikut denganku. 340 00:18:33,590 --> 00:18:37,219 Ingat, hal yang paling penting adalah.../ Buat semuanya tenang. Aku tahu. 341 00:18:37,221 --> 00:18:39,871 Kau bicara pada supirnya, dan aku akan bawa semua orang ke dalam. 342 00:18:39,873 --> 00:18:41,922 Ayo./ Donna. 343 00:18:42,879 --> 00:18:44,629 Kita ada masalah. 344 00:18:44,631 --> 00:18:46,930 Tentu saja. Dimana supirnya? 345 00:18:47,158 --> 00:18:50,383 Semuanya, maaf atas ketidak-nyamanannya. 346 00:18:50,385 --> 00:18:53,399 Mari semuanya masuk ya? Mari minum teh. 347 00:18:53,401 --> 00:18:55,735 Agar kalian semua hangat. 348 00:18:57,360 --> 00:18:58,594 Sepertinya ide bagus. 349 00:18:58,596 --> 00:19:01,016 Benar? Sedikit teh rasanya enak./ Ah-ha. Ya. 350 00:19:01,018 --> 00:19:04,024 Masuklah semuanya. Kumohon. 351 00:19:04,530 --> 00:19:06,250 Ayolah semuanya. Mari. 352 00:19:06,485 --> 00:19:07,820 Sekali lagi maaf. 353 00:19:10,375 --> 00:19:12,125 Jim! 354 00:19:12,127 --> 00:19:13,567 Oh, puji Tuhan. 355 00:19:17,638 --> 00:19:19,078 Siapa mereka? 356 00:19:19,559 --> 00:19:22,836 Kami... Bis kami berhenti di sini. 357 00:19:22,838 --> 00:19:24,860 Bis-mu?/ Kau bisa dengar sesuatu? 358 00:19:24,862 --> 00:19:26,820 Apa dia bicara?/ Tidak. 359 00:19:27,808 --> 00:19:31,430 Aku... tidak. 360 00:19:31,633 --> 00:19:34,810 Apa-apaan? Apa yang dia lakukan di bawah sana? 361 00:19:34,812 --> 00:19:37,235 Menggali untuk lihat dimana ujung kabelnya. 362 00:19:37,572 --> 00:19:39,002 Itu tidak penting. 363 00:19:40,603 --> 00:19:43,940 Jika dia menggali di bawah sini, apa yang menyebabkan itu? 364 00:19:45,889 --> 00:19:47,516 Kumohon tolong saja aku. 365 00:19:47,645 --> 00:19:50,755 Hei, bung, lihat aku. Lihat aku. 366 00:19:50,884 --> 00:19:53,563 Kami akan keluarkan Istrimu dari sana, oke? 367 00:19:54,845 --> 00:19:55,961 Tunggu, tunggu. Wow, wow, wow. 368 00:19:55,963 --> 00:19:57,283 Sebelum kalian angkat apapun, 369 00:19:57,285 --> 00:20:00,265 pastikan itu tak menahan apapun. 370 00:20:00,430 --> 00:20:03,024 Kita tak ingin bangunannya runtuh lebih parah. 371 00:20:03,162 --> 00:20:05,531 Oke. Ya, kami bisa. 372 00:20:06,158 --> 00:20:08,211 Mari selesaikan ini dengan cepat, oke? 373 00:20:10,317 --> 00:20:12,555 Ya. Kemari. Tunggu, tunggu. 374 00:20:13,860 --> 00:20:15,056 Ayo. 375 00:20:18,206 --> 00:20:20,086 Ayo. 376 00:20:20,201 --> 00:20:22,690 Kau yakin ini jalan yang benar?/ Shh. 377 00:20:29,416 --> 00:20:31,628 Oh, tidak, tidak. Victor. 378 00:20:31,630 --> 00:20:32,950 Tidak, kita harus tetap jalan. 379 00:20:32,952 --> 00:20:34,471 Tidak, tidak, Victor. Kita harus kembali. 380 00:20:34,473 --> 00:20:37,213 Tidak mungkin. Tak ada jalan kembali. Kita harus melaluinya. 381 00:20:37,215 --> 00:20:40,105 Itu yang dia bilang. Kita pergi saat mereka tidur. 382 00:20:40,425 --> 00:20:43,615 Kau harus berani. Kita berdua harus berani. 383 00:20:52,108 --> 00:20:53,978 Sara? 384 00:20:57,865 --> 00:20:59,525 Sara, kau dia atas sana? 385 00:21:01,535 --> 00:21:04,307 Kau bilang kita akan aman di dalam pohon ini. 386 00:21:05,560 --> 00:21:10,025 Yah, ini tak terasa sangat aman bagiku, Sara. 387 00:21:13,430 --> 00:21:14,780 Hei. 388 00:21:20,183 --> 00:21:21,674 Halo? 389 00:21:26,040 --> 00:21:27,910 Hei, apa ada orang di atas sana? 390 00:21:29,480 --> 00:21:31,230 Apa kau sungguhan? 391 00:21:31,232 --> 00:21:32,282 Apa? 392 00:21:35,382 --> 00:21:37,705 Apa kau sungguhan? 393 00:21:38,717 --> 00:21:42,018 Ya. Ya, ya, aku sungguhan. 394 00:21:42,020 --> 00:21:44,560 Sungguh? Apa kau benar-benar sungguhan? 395 00:21:44,562 --> 00:21:47,588 Aku bisa bantu kau jika kau membantuku. 396 00:21:47,590 --> 00:21:48,740 Baiklah. 397 00:21:49,078 --> 00:21:50,788 Kau janji? 398 00:21:50,790 --> 00:21:52,354 Ya bung. Apapun yang kau inginkan. 399 00:21:52,363 --> 00:21:55,603 Kumohon, keluarkan aku dari sini bung. 400 00:21:56,060 --> 00:21:58,080 Kau harus memanjat. 401 00:21:58,082 --> 00:21:59,322 Apa? 402 00:21:59,344 --> 00:22:01,014 Tidak. Aku... 403 00:22:01,293 --> 00:22:03,589 Aku tak bisa. 404 00:22:03,591 --> 00:22:05,511 Aku sudah... coba. 405 00:22:07,108 --> 00:22:08,971 Tunggu. 406 00:22:15,263 --> 00:22:17,166 Hei. Apa... sialan! 407 00:22:18,060 --> 00:22:19,680 Apa? 408 00:22:19,682 --> 00:22:23,049 Kau harus cepat. Mereka akan segera kembali. 409 00:22:23,051 --> 00:22:26,705 Baik. Baiklah. 410 00:22:30,747 --> 00:22:32,147 Hei. 411 00:22:35,232 --> 00:22:37,412 Menurutmu kita membuatnya marah? 412 00:22:37,627 --> 00:22:38,997 Apa yang kau bicarakan? 413 00:22:39,197 --> 00:22:41,217 Badai itu datang entah dari mana, 414 00:22:41,219 --> 00:22:43,278 dan dari cara lampunya meledak, 415 00:22:43,280 --> 00:22:45,420 seperti kita membuat sesuatu hal marah. 416 00:22:48,076 --> 00:22:49,406 Apa yang kita lakukan sekarang? 417 00:22:50,856 --> 00:22:52,861 Yah... 418 00:22:53,553 --> 00:22:55,830 Aku tinggal punya satu kertas gulung lagi... 419 00:22:56,650 --> 00:22:58,619 Jadi aku akan mabuk. 420 00:23:01,000 --> 00:23:02,180 Baik. 421 00:23:34,376 --> 00:23:37,182 Baik. Baik. 422 00:23:46,962 --> 00:23:49,268 Ini. Aku temukan ini. 423 00:23:52,804 --> 00:23:54,698 Ada banyak gelas pecah. 424 00:23:56,101 --> 00:23:57,744 Kau berhati-hatilah. 425 00:24:00,417 --> 00:24:02,010 Menurutmu apa yang mereka pecahkan? 426 00:24:02,012 --> 00:24:04,122 Tadi itu menakutkan. 427 00:24:04,415 --> 00:24:05,985 Sangat menakutkan. 428 00:24:08,467 --> 00:24:10,947 Menurutmu yang lain akan segera kembali? 429 00:24:13,270 --> 00:24:16,638 Kau tak perlu takut. Aku lindungi kau. 430 00:24:16,765 --> 00:24:18,115 Aku tidak takut. 431 00:24:20,462 --> 00:24:23,885 Yah, mungkin sedikit takut. 432 00:24:24,186 --> 00:24:26,506 Terkadang petualangan bisa menakutkan. 433 00:24:26,745 --> 00:24:29,283 Dan ketika hampir berakhir, 434 00:24:29,909 --> 00:24:32,502 itulah saat yang paling menakutkan. 435 00:24:33,512 --> 00:24:35,619 Kurasa kita tidur di sini malam ini? 436 00:24:37,450 --> 00:24:39,190 Terserah. 437 00:24:45,853 --> 00:24:47,343 Apa yang kau lakukan di luar sini? 438 00:24:47,345 --> 00:24:48,875 Oh, persetan. 439 00:24:50,130 --> 00:24:51,846 Kembali ke dalam. 440 00:24:52,430 --> 00:24:53,960 Kenapa? 441 00:24:54,097 --> 00:24:55,947 Karena... 442 00:24:56,832 --> 00:24:59,915 Kau tahu, aku tak tahu nak. Lakukan saja yang kau mau. 443 00:25:00,080 --> 00:25:02,520 Kau tahu rokok buruk untukmu, bukan? 444 00:25:03,463 --> 00:25:05,203 Ini bukan rokok semacam itu. 445 00:25:07,091 --> 00:25:09,010 Ada apa denganmu? 446 00:25:10,193 --> 00:25:11,393 Entahlah. 447 00:25:11,395 --> 00:25:12,855 Maksudku... 448 00:25:12,857 --> 00:25:16,731 mungkin aku habiskan seminggu terakhir berpikir kita mungkin sungguh keluar dari tempat sampah ini, 449 00:25:16,733 --> 00:25:19,611 hanya untuk melihat semua rencana kita jadi berantakan. 450 00:25:19,613 --> 00:25:20,958 Secara harfiah. 451 00:25:21,158 --> 00:25:23,358 Jadi? Kita coba lagi. 452 00:25:23,360 --> 00:25:24,705 Ya. 453 00:25:24,707 --> 00:25:26,647 Kita akan melakukannya, nak. 454 00:25:26,937 --> 00:25:28,986 Mungkin kita coba hal lainnya. 455 00:25:28,988 --> 00:25:31,228 Kapan pun Cromenockle gagal, dia selalu temukan... 456 00:25:31,230 --> 00:25:33,291 Apa itu Cromenockle? 457 00:25:33,642 --> 00:25:36,172 Oh. Um.../ Tidak. Aku tak peduli. 458 00:25:37,900 --> 00:25:39,730 Kau berteman dengan Victor, bukan? 459 00:25:42,419 --> 00:25:44,471 Kau tahu yang mana kamarnya? 460 00:25:44,910 --> 00:25:46,471 Kenapa? 461 00:25:57,053 --> 00:26:00,273 Baik./ Shh. 462 00:26:06,588 --> 00:26:08,378 Lihat. Kesini. 463 00:26:20,379 --> 00:26:22,721 Ayo, ayo, ayo. 464 00:26:22,731 --> 00:26:25,393 Ayo, ayo. Kumohon, ayo./ Shhhh... 465 00:26:34,072 --> 00:26:35,705 Oh Tuhanku. 466 00:26:39,830 --> 00:26:41,502 Oh Tuhanku. 467 00:26:44,393 --> 00:26:46,604 Victor?/ Shh. 468 00:27:01,752 --> 00:27:03,354 Apa? 469 00:27:04,012 --> 00:27:06,104 Tidak, Victor!/ Ayolah. 470 00:27:19,036 --> 00:27:22,729 Victor, Victor, Victor? 471 00:27:24,505 --> 00:27:27,275 Victor, Victor? 472 00:27:32,466 --> 00:27:34,296 Victor, lewat mana? 473 00:27:37,479 --> 00:27:40,049 Victor? 474 00:27:41,018 --> 00:27:44,168 Entahlah. Aku ketakutan. 475 00:27:45,517 --> 00:27:46,690 Apa? 476 00:27:46,692 --> 00:27:49,192 Ini bukan jalan yang dia beritahukan padaku. 477 00:27:49,194 --> 00:27:50,463 Apa? 478 00:27:50,472 --> 00:27:53,022 Tidak, tidak. Victor, Victor. 479 00:27:53,210 --> 00:27:56,166 Hei, dengarkan aku, Victor./ Mm-mmm. Mm-mmm. 480 00:27:56,168 --> 00:27:57,418 Lihat aku. Lihat aku. 481 00:27:57,618 --> 00:27:58,988 Ya. 482 00:27:58,990 --> 00:28:02,468 Aku tahu kau takut. Aku juga takut, tapi kita harus tetap jalan, paham? 483 00:28:02,470 --> 00:28:04,230 Kumohon. Ya, ya, ya. 484 00:28:04,232 --> 00:28:05,948 Kita akan lakukan ini bersama, oke? 485 00:28:05,950 --> 00:28:08,065 Tak apa-apa. Ayo. Kumohon, Victor. 486 00:28:08,067 --> 00:28:10,041 Ayo, Victor. Kumohon, kumohon. 487 00:28:10,043 --> 00:28:11,971 Ayo pergi. 488 00:28:13,526 --> 00:28:14,836 Ayo ke sini. 489 00:28:20,439 --> 00:28:22,229 Pasti ada sesuatu di sini! 490 00:28:22,231 --> 00:28:24,471 Kau tak seharusnya lakukan ini. 491 00:28:24,594 --> 00:28:26,448 Victor tak akan menyukainya. 492 00:28:26,450 --> 00:28:28,730 Baiklah. Yah, aku punya kabar untukmu nak. 493 00:28:28,732 --> 00:28:32,012 Victor, uh, dia mungkin sudah mati, mengerti? 494 00:28:35,487 --> 00:28:36,955 Maafkan aku. 495 00:28:37,423 --> 00:28:39,988 Aku harusnya tak bilang itu./ Tidak apa-apa, 496 00:28:39,990 --> 00:28:42,830 karena kau salah. Dia baik-baik saja. 497 00:28:43,030 --> 00:28:44,920 Dimana pun dia berada, dia melakukan bagiannya. 498 00:28:44,922 --> 00:28:46,948 Ya? Bagian dari apa? 499 00:28:46,950 --> 00:28:48,557 Petualangan. 500 00:28:50,111 --> 00:28:51,736 Maaf, apa? 501 00:28:51,738 --> 00:28:54,368 Itulah semua ini. Petulangan, 502 00:28:54,378 --> 00:28:57,533 dan semuanya punya peran untuk dimainkan. Bahkan kau. 503 00:28:59,542 --> 00:29:01,592 Kenapa kau sangat peduli pada Victor? 504 00:29:01,594 --> 00:29:02,774 Karena... 505 00:29:06,527 --> 00:29:08,190 Baiklah, dengar. 506 00:29:08,192 --> 00:29:10,252 Antara kau dan aku, mengerti, 507 00:29:10,254 --> 00:29:13,783 Aku sudah lihat hal yang sangat gila belakangan ini. 508 00:29:15,436 --> 00:29:17,316 Kau sering sekali mencaci. 509 00:29:17,485 --> 00:29:19,690 Kemarilah. Intinya adalah, 510 00:29:19,699 --> 00:29:23,099 tiap kali aku lihat sesuatu yang sangat janggal, aku lihat ini. 511 00:29:24,171 --> 00:29:25,924 Simbol ini. 512 00:29:26,687 --> 00:29:28,127 Oke. 513 00:29:28,129 --> 00:29:30,400 Oke? Tapi aku tak menggambar ini. Aku temukan ini. 514 00:29:30,402 --> 00:29:32,518 Yah, Ibunya Kenny beri aku teh, lalu dia... 515 00:29:32,520 --> 00:29:33,670 Saat dia... Pokoknya, lihat. 516 00:29:33,672 --> 00:29:36,032 Intinya adalah, jurnal ini sudah tua, mengerti? 517 00:29:36,034 --> 00:29:41,106 Dan siapapun pemiliknya sudah menggambar simbol aneh yang sama yang terus aku lihat 518 00:29:41,108 --> 00:29:44,611 berulang-ulang kali. 519 00:29:45,987 --> 00:29:50,127 Aku sudah lihat ini, lalu kemarin malam, 520 00:29:50,129 --> 00:29:52,440 aku perhatikan dua halaman menempel. 521 00:29:53,485 --> 00:29:57,820 Dan diantaranya, ada ini, uh, polaroid jadul ini. 522 00:29:57,822 --> 00:30:00,440 Apa itu polaroid?/ Ya Tuhan. Itu sebuah... 523 00:30:00,442 --> 00:30:02,282 Maaf. Itu foto. Seperti foto kecil. 524 00:30:02,284 --> 00:30:04,400 Bagaimana kau tak tahu apa itu polaroid? Ayolah. 525 00:30:04,402 --> 00:30:07,174 Lihat ini. Ini. Lihat ini? 526 00:30:07,938 --> 00:30:09,458 Apa yang kau lihat? 527 00:30:11,049 --> 00:30:12,839 Dia memegang jurnalnya. 528 00:30:13,329 --> 00:30:14,519 Ya. 529 00:30:14,521 --> 00:30:16,135 Apa lagi? 530 00:30:17,469 --> 00:30:19,489 Itu kotak makan Victor. 531 00:30:19,491 --> 00:30:21,752 Ah. Bukan hanya kotak makan Victor. 532 00:30:21,754 --> 00:30:23,904 Itu Victor. 533 00:30:26,030 --> 00:30:27,596 Sungguh?/ Ya. 534 00:30:27,598 --> 00:30:29,838 Dan jika dia di sini saat orang itu masih di sini... 535 00:30:29,840 --> 00:30:32,070 Dia mungkin tahu apa arti simbolnya. 536 00:30:32,386 --> 00:30:33,756 Tepat sekali. 537 00:30:34,089 --> 00:30:36,229 Dan itu sebabnya aku dalam kamarnya. 538 00:30:37,050 --> 00:30:40,518 Jadi, kita baik?/ Yah... 539 00:30:41,716 --> 00:30:43,286 Simbol itu penting, 540 00:30:43,288 --> 00:30:45,504 khususnya dalam petualangan. 541 00:30:45,506 --> 00:30:46,696 Ya? 542 00:30:46,698 --> 00:30:51,979 Tapi kau harus cari tahu apa itu simbol buruk atau bagus. 543 00:30:53,301 --> 00:30:55,181 Apa maksudmu? 544 00:30:55,373 --> 00:30:56,743 Apa maksudmu "simbol buruk"? 545 00:30:56,920 --> 00:31:00,197 Terkadang, itu membuatmu melakukan hal buruk. 546 00:31:03,441 --> 00:31:05,346 Kau anak kecil yang menakutkan. 547 00:31:15,460 --> 00:31:17,730 Baik. Satu langkah besar. 548 00:31:17,875 --> 00:31:19,585 Begitu. 549 00:31:20,087 --> 00:31:22,213 Ayo menuju ke depan, oke? 550 00:31:23,283 --> 00:31:26,148 Masalahnya, mereka tak hanya membunuh.../ Tunggu. Berhenti. 551 00:31:26,150 --> 00:31:28,520 Apa ini... Apa kau sudah gila? 552 00:31:28,522 --> 00:31:30,412 Dengar, aku tahu ini terdengar gila, 553 00:31:30,414 --> 00:31:33,314 dan tak ada satu alasan di dunia kau harus percaya padaku. 554 00:31:33,316 --> 00:31:35,189 Tapi jika kau membuat mereka naik bis ini lagi 555 00:31:35,191 --> 00:31:37,288 dan coba berkendara keluar dari sini, jika kau di luar 556 00:31:37,290 --> 00:31:38,814 saat matahari terbenam.../ Kau tahu? Sudah cukup. 557 00:31:38,816 --> 00:31:40,143 Permisi. Permisi!/ Tidak. Tunggu. 558 00:31:40,145 --> 00:31:41,533 Serius. 559 00:31:41,535 --> 00:31:43,424 Kau tak bisa kembali ke bis itu. 560 00:31:43,426 --> 00:31:45,425 Menyingkir dari hadapanku. 561 00:31:45,427 --> 00:31:46,787 Aku tak bisa lakukan itu. 562 00:31:48,491 --> 00:31:51,338 Ada sesuatu. 563 00:31:52,930 --> 00:31:54,720 Ada sesuatu, uh... 564 00:31:54,722 --> 00:31:57,098 ada ruangan atau sesuatu di bawahnya. 565 00:31:57,100 --> 00:31:59,500 Ayo angkat benda ini. Siap?/ Ya. Satu, dua... 566 00:32:00,951 --> 00:32:02,701 Oh, wow! 567 00:32:03,152 --> 00:32:05,072 Elgin, kau baik-baik saja? 568 00:32:05,768 --> 00:32:07,438 Aku cuma sedikit pusing. 569 00:32:07,443 --> 00:32:09,307 Baiklah. Kau ingin masuk ke dalam? 570 00:32:09,309 --> 00:32:11,041 Kita akan ambilkan kau air. 571 00:32:11,605 --> 00:32:13,132 Aku bisa bantu kau. 572 00:32:14,206 --> 00:32:15,726 Pelan-pelan. 573 00:32:17,768 --> 00:32:19,804 Kau tak apa-apa?/ Ooh. Wow, wow. 574 00:32:19,806 --> 00:32:22,350 Kau tak apa-apa? Sial. Sial. 575 00:32:22,352 --> 00:32:24,152 Elgin? 576 00:32:24,428 --> 00:32:26,077 Aku butuh pertolongan di sini! 577 00:32:27,095 --> 00:32:28,741 Bangunan tidak mungkin hancur seperti ini. 578 00:32:28,743 --> 00:32:31,153 Jim?/ Tunggu. Kita hampir sampai. 579 00:32:31,155 --> 00:32:32,525 Hei. Tolong aku. Tolong aku. 580 00:32:32,932 --> 00:32:34,288 Apa yang terjadi?/ Entahlah. 581 00:32:34,290 --> 00:32:35,780 Dia tiba-tiba mulai kejang./ Baiklah. Pelan, pelan. 582 00:32:35,782 --> 00:32:37,822 Elgin, aku akan letakkan ini di bawah kepalamu. 583 00:32:39,150 --> 00:32:40,550 Ah, sial! 584 00:32:40,552 --> 00:32:43,483 Aku ingin kau bantu aku gulingkan dia ke sisinya. Satu, dua, tiga. 585 00:32:43,773 --> 00:32:46,148 Dia sakit saat di bis. Tetaplah denganku, Elgin. 586 00:32:46,150 --> 00:32:47,470 Tak apa-apa. Kau akan baik-baik saja. 587 00:32:47,472 --> 00:32:49,254 Kau harus keluar dari sana bung. Ayo, Jim. 588 00:32:49,278 --> 00:32:51,188 Ini tandanya aku harus keluar. 589 00:32:53,834 --> 00:32:55,984 Hei, kau baik-baik saja. Tetaplah bernafas. 590 00:32:55,986 --> 00:32:58,238 Begitu. Bagus. 591 00:32:58,240 --> 00:33:00,050 Lekas! Lekas. 592 00:33:00,052 --> 00:33:01,942 Lekas! 593 00:33:02,183 --> 00:33:04,147 Jim!/ Aku takkan pergi. 594 00:33:23,800 --> 00:33:26,350 Ayah!/ Julie! 595 00:33:27,286 --> 00:33:28,929 Ayah!/ Julie, tidak. Hati-hati. Berhenti. 596 00:33:28,931 --> 00:33:30,318 Tunggu!/ Ayah, kau bisa dengar aku? 597 00:33:30,320 --> 00:33:31,690 Jim! 598 00:33:39,508 --> 00:33:41,213 Ayah?/ Jim? 599 00:33:41,437 --> 00:33:43,016 Ayah, apa kau di bawah sana? 600 00:33:43,018 --> 00:33:44,079 Jika ada orang di bawah sana... 601 00:33:44,081 --> 00:33:46,470 Ayah!/ Jim? 602 00:33:46,735 --> 00:33:49,428 Ayah! Ayah, kau bisa dengar aku? 603 00:33:49,437 --> 00:33:50,954 Ayah? 604 00:33:51,304 --> 00:33:54,845 Jim, kau bisa dengar aku? 605 00:33:55,276 --> 00:33:57,128 Halo? Ayah, Ayah? 606 00:33:57,130 --> 00:33:59,821 Jim./ Ayah, bertahanlah, oke? 607 00:34:00,180 --> 00:34:02,896 Ayah, jika kau mendengarku, bertahanlah. 608 00:34:04,620 --> 00:34:07,220 Ayah, kau di sana?/ Bertahanlah, oke? 609 00:34:07,836 --> 00:34:11,236 Ayah? Ayah, bicaralah padaku, kumohon. 610 00:34:11,287 --> 00:34:13,571 Ayah, Ayah!/ Julie. 611 00:34:13,573 --> 00:34:15,641 Julie?/ Ayah, kau bisa dengar aku? 612 00:34:16,218 --> 00:34:17,448 Julie? 613 00:34:17,450 --> 00:34:18,774 Ayah!/ Julie? 614 00:34:18,776 --> 00:34:20,007 Di sana. 615 00:34:20,009 --> 00:34:21,759 Ayah, aku di sini./ Julie? 616 00:34:21,761 --> 00:34:24,321 Jim, kami akan keluarkan kau dari sana, oke? 617 00:34:24,323 --> 00:34:26,458 Apa ada orang lain di sana bersamamu? 618 00:34:26,460 --> 00:34:27,790 Kalian sebaiknya bergegas. 619 00:34:27,907 --> 00:34:29,369 Di sana./ Tom! 620 00:34:29,371 --> 00:34:30,532 Ayah, tidak apa-apa. 621 00:34:30,534 --> 00:34:33,474 Tom, apa orang lain bersamamu?/ Hei, hati-hati dengan itu. 622 00:34:37,277 --> 00:34:41,212 Anak yang memakai jaket, dia tidak bergerak. 623 00:34:42,794 --> 00:34:44,376 Apa dia bernafas? 624 00:34:45,767 --> 00:34:47,126 Entahlah. 625 00:34:47,128 --> 00:34:49,634 Ayah, dengarkan aku, oke? Kami akan mengeluarkanmu. 626 00:34:49,636 --> 00:34:51,396 Kami hanya.../ Hati-hati saat kau sampai... 627 00:34:52,642 --> 00:34:55,208 Aku ingin kau bersama dengan Donna. 628 00:34:55,232 --> 00:34:58,912 Kau lakukan apapun yang dia minta, dan kau jangan pergi darinya. 629 00:34:59,143 --> 00:35:00,813 Ayah, kami akan mengeluarkanmu, oke? 630 00:35:00,815 --> 00:35:03,352 Kami hanya... Kita harus lakukan sesuatu. 631 00:35:03,354 --> 00:35:04,720 Jim, kami akan mengeluarkanmu./ Hei. Aku dapat seseorang! 632 00:35:04,722 --> 00:35:05,751 Siapa lagi yang bersamamu di bawah sana? 633 00:35:05,753 --> 00:35:06,790 Apa dia masih hidup?/ Entahlah. 634 00:35:06,792 --> 00:35:07,837 Hei, bung, kau baik-baik saja?/ Ya. 635 00:35:07,839 --> 00:35:11,095 Ya, dia baik-baik saja./ Bawa dia ke sini. 636 00:35:11,224 --> 00:35:12,634 Aku datang./ Pelan-pelan. Berdiri. 637 00:35:12,636 --> 00:35:13,636 Hei, hei, hei. 638 00:35:13,638 --> 00:35:15,423 Kristi, bisa kau pegang dia?/ Ya. 639 00:35:15,425 --> 00:35:16,665 Baiklah./ Oh Tuhan. 640 00:35:16,667 --> 00:35:19,078 Aku pegang, aku pegang./ Pegang aku. Ya, bagus. 641 00:35:19,278 --> 00:35:20,468 Aku tak bisa lihat siapa pun./ Wow, wow! 642 00:35:20,470 --> 00:35:22,010 Perhatikan langkah kalian. Ayo. 643 00:35:22,012 --> 00:35:23,122 Pelan-pelan./ Wow! Wow! 644 00:35:23,124 --> 00:35:24,524 Kau dapat dia? Baiklah./ Pelan-pelan. 645 00:35:24,526 --> 00:35:25,526 Kau bisa./ Baiklah, Kristi. 646 00:35:25,528 --> 00:35:26,993 Pastikan dia baik-baik saja./ Baiklah, kau tak apa-apa. 647 00:35:26,995 --> 00:35:29,275 Wow, wow! Baiklah, duduk./ Aku ingin duduk. 648 00:35:30,766 --> 00:35:33,176 Kami akan keluarkan kau dari sana, mengerti? 649 00:35:35,401 --> 00:35:37,829 Kau merasa sakit saat aku sentuh?/ Tidak. 650 00:35:37,831 --> 00:35:40,493 Di belakangmu sini? Tidak?/ Tidak, tidak. 651 00:35:54,915 --> 00:35:56,155 Apa ini? 652 00:36:10,101 --> 00:36:11,251 Tidak apa-apa, Victor. 653 00:36:11,253 --> 00:36:13,003 Tidak apa-apa. Tidak apa-apa. 654 00:36:40,865 --> 00:36:42,235 Kau harusnya tak lakukan itu. 655 00:36:42,237 --> 00:36:43,845 Baiklah./ Kita harus pergi. 656 00:36:48,196 --> 00:36:51,095 Hei, tunggu. Darimana air itu datang? 657 00:36:51,097 --> 00:36:52,507 Mereka bangun. 658 00:36:53,238 --> 00:36:54,748 Apa? 659 00:36:57,147 --> 00:37:01,067 Oh Tuhan, oh Tuhan, oh Tuhan! 660 00:37:04,600 --> 00:37:06,798 Victor, Victor, Victor. 661 00:37:06,800 --> 00:37:08,900 Tidak, tidak! Ada terowongan. 662 00:37:08,902 --> 00:37:11,727 Kumohon, ikutilah sampai ke atas. Lekas, lekas, lekas! 663 00:37:11,729 --> 00:37:13,735 Lekas, lekas, lekas! 664 00:37:13,737 --> 00:37:17,018 Lihat ke atas. Bagus. Apa ada yang buram? 665 00:37:17,218 --> 00:37:18,786 Ada masalah pengelihatan? Tidak? 666 00:37:18,788 --> 00:37:20,068 Tidak./ Kau baik-baik saja? 667 00:37:20,078 --> 00:37:23,148 Baik. Remas tanganku. Remas. Bagus. 668 00:37:23,150 --> 00:37:25,638 Kau merasa baik-baik saja? Bagaimana perasaanmu? 669 00:37:25,640 --> 00:37:26,880 Kalian masih tak apa-apa? 670 00:37:26,882 --> 00:37:28,587 Ini sedikit air./ Tetaplah dengannya. 671 00:37:28,589 --> 00:37:31,501 Tunggu. Kau mau kemana? Aku harus.../ Harus ambil sesuatu dari bis. 672 00:37:37,132 --> 00:37:38,979 Pelan-pelan. 673 00:37:47,147 --> 00:37:48,497 Baiklah. 674 00:37:48,587 --> 00:37:50,080 Sudah tak apa-apa sekarang. 675 00:37:56,150 --> 00:37:57,876 Apa? 676 00:38:10,288 --> 00:38:11,598 Apa? 677 00:39:06,360 --> 00:39:08,010 Ayah? 678 00:39:10,938 --> 00:39:11,938 Ayah? 679 00:39:13,859 --> 00:39:16,291 Ini mulai gelap. Kau bilang kita akan bawa perahunya. 680 00:39:19,722 --> 00:39:21,682 Kau baik-baik saja di bawah sana? 681 00:39:25,738 --> 00:39:26,868 Ya. 682 00:39:27,921 --> 00:39:29,751 Bagus. 683 00:39:33,149 --> 00:39:34,611 Pergilah. 684 00:39:36,146 --> 00:39:37,377 Victor, oke. Lekas, lekas, lekas. 685 00:39:37,379 --> 00:39:39,760 Lekas, lekas, lekas. Victor, lekas! 686 00:39:43,643 --> 00:39:45,038 Victor? 687 00:39:47,324 --> 00:39:49,608 Victor, Victor? Victor, ke arah mana? 688 00:39:49,610 --> 00:39:51,026 Apa? Entahlah. 689 00:39:51,028 --> 00:39:53,416 Ke arah mana Victor? Ke arah mana? 690 00:39:53,418 --> 00:39:55,565 Kita harus... Kita harus pergi. 691 00:39:55,567 --> 00:39:56,927 Ke arah sini. 692 00:40:04,656 --> 00:40:07,283 Baiklah, semuanya, kembali ke bis. 693 00:40:07,451 --> 00:40:09,729 Tidak, ada orang yang terjebak di sana. 694 00:40:09,731 --> 00:40:12,011 Itu benar, dan kami butuh petugas darurat di sini, 695 00:40:12,013 --> 00:40:15,065 dan saat kami sampai ke kota selanjutnya, kami akan kirim bantuan. 696 00:40:15,067 --> 00:40:16,957 Lekas! 697 00:40:17,330 --> 00:40:19,025 Mattias, awasi dia. 698 00:40:19,027 --> 00:40:22,007 Ya. Baiklah./ Ayo coba... Ayo coba lagi. 699 00:40:22,668 --> 00:40:24,208 Hei. Ayo bersihkan bagian ini. 700 00:40:24,210 --> 00:40:26,158 Baik. Ayo lihat jika kita bisa menariknya. 701 00:40:26,332 --> 00:40:27,650 Geser ini dan bantu aku. 702 00:40:27,652 --> 00:40:30,135 Bagus. Kau bisa./ Awas. 703 00:40:31,454 --> 00:40:34,807 Aah! Wow. Tunggu, tunggu, tunggu! Hentikan, hentikan. 704 00:40:34,809 --> 00:40:35,822 Tunggu, tunggu. Semuanya, berhenti. 705 00:40:35,824 --> 00:40:37,344 Tahan pekerjaannya./ Semuanya berhenti. 706 00:40:38,400 --> 00:40:41,160 Jangan gerakkan apapun. 707 00:40:41,169 --> 00:40:45,799 Semuanya di sini bertumpu pada sesuatu. 708 00:40:45,955 --> 00:40:48,318 Jika kau gerakkan sesuatu terlalu cepat, 709 00:40:48,320 --> 00:40:50,205 semuanya bisa runtuh. 710 00:40:50,207 --> 00:40:51,861 Jim, kita tak punya waktu untuk jadi lembut. 711 00:40:51,863 --> 00:40:53,580 Ya. Kita tak bisa berhenti. 712 00:40:53,828 --> 00:40:57,143 Agar kita bertiga bisa keluar selamat, 713 00:40:57,145 --> 00:40:59,580 kau harus lakukan pelan-pelan, 714 00:40:59,582 --> 00:41:02,072 dan harus kau lakukan dengan benar. 715 00:41:02,420 --> 00:41:04,180 Ayah mataharinya akan segera terbenam. 716 00:41:04,182 --> 00:41:05,541 Aku tahu. 717 00:41:06,935 --> 00:41:09,315 Itu sebabnya kau akan tinggalkan kami di sini. 718 00:41:15,140 --> 00:41:18,410 Apa? Tidak, tidak. Kami takkan lakukan itu. 719 00:41:18,412 --> 00:41:19,611 Oke? Tidak akan./ Ya, ya. 720 00:41:19,613 --> 00:41:21,658 Jika kita tutup, pergi sekarang, 721 00:41:21,660 --> 00:41:23,744 mereka mungkin takkan tahu mereka di bawah sini. 722 00:41:25,700 --> 00:41:27,635 Kita harus beri mereka jimat atau semacamnya. 723 00:41:27,637 --> 00:41:28,854 Itu takkan berhasil. 724 00:41:28,856 --> 00:41:30,346 Kau tak bisa memakainya di leher. 725 00:41:30,348 --> 00:41:31,848 Mereka harus di dalam sesuatu... 726 00:41:31,850 --> 00:41:34,104 Rumah, mobil. Tak ada apapun di dalam sana. 727 00:41:34,106 --> 00:41:35,816 Dengar, Julie. 728 00:41:36,608 --> 00:41:38,963 Aku selamat di sini hampir setahun 729 00:41:38,965 --> 00:41:41,158 sebelum Boyd temukan jimat-jimat itu. 730 00:41:41,160 --> 00:41:42,508 Jika mereka tetap diam, 731 00:41:42,510 --> 00:41:44,050 ada kemungkinan bagus bahwa... 732 00:41:44,762 --> 00:41:46,562 Oh, sialan! 733 00:41:46,572 --> 00:41:48,230 Sial. Kenny? 734 00:41:48,232 --> 00:41:51,292 Ya. Bisa kau pergi ke restoran dan ambil beberapa terpal? 735 00:41:51,690 --> 00:41:53,180 Ya, baik. 736 00:41:55,545 --> 00:41:57,846 Baiklah. Semuanya naik, sekarang. 737 00:41:57,848 --> 00:41:59,838 Kita pergi. Ayo. 738 00:42:01,001 --> 00:42:02,581 Tahan! 739 00:42:02,583 --> 00:42:04,424 Matikan bis itu. 740 00:42:04,426 --> 00:42:05,916 Kau mejauh dari dari kami. 741 00:42:05,918 --> 00:42:08,447 Kau akan membuat orang-orang terbunuh, kau sadar itu? 742 00:42:09,794 --> 00:42:11,986 Jika kau ingin tinggal kau bisa buat pengaturan 743 00:42:11,988 --> 00:42:14,205 dengan petugas darurat saat mereka tiba. 744 00:42:14,207 --> 00:42:16,682 Tak ada petugas darurat. 745 00:42:16,684 --> 00:42:18,834 Jika kau masih di luar saat matahari terbenam, 746 00:42:18,836 --> 00:42:21,854 kau dan semua orang dalam jebakan mematikan ini akan mati. 747 00:42:21,856 --> 00:42:23,822 Wow, wow. Apa yang dia bicarakan? 748 00:42:24,081 --> 00:42:25,711 Aku akan katakan ini satu kali. 749 00:42:25,713 --> 00:42:27,553 Kalian tak aman di sini. 750 00:42:28,000 --> 00:42:31,490 Semuanya akan jadi sangat menakutkan saat matahari terbenam, 751 00:42:31,492 --> 00:42:34,666 dan jika kau masih di luar, kau akan mati. 752 00:42:34,668 --> 00:42:36,104 Jika kau ingin penjelasan lebih lanjut, 753 00:42:36,106 --> 00:42:38,416 maka aku akan dengan senang hati berikan padamu saat semua sudah mereda. 754 00:42:38,418 --> 00:42:40,221 Tapi sementara itu, jika kau ingin hidup melewati malam, 755 00:42:40,223 --> 00:42:42,893 kau harus masuk kembali ke dalam restoran. 756 00:42:43,445 --> 00:42:45,155 Semuanya naik. 757 00:42:45,157 --> 00:42:47,150 Apa yang dia maksud, "semua orang akan mati"? 758 00:42:47,152 --> 00:42:49,158 Tenang. Tenang sebentar. 759 00:42:49,160 --> 00:42:51,182 Persetan dengan ini!/ Semuanya harap tenang. 760 00:42:51,184 --> 00:42:52,184 Tenang untuk... 761 00:42:52,186 --> 00:42:53,236 Apa kami harus percaya omong kosong itu? 762 00:42:53,238 --> 00:42:54,248 Tenang. 763 00:42:57,350 --> 00:43:00,190 Aku harus masuk.../ Kau tak mengerti! 764 00:43:01,270 --> 00:43:02,900 Mulai nyalakan bisnya. Mulai... 765 00:43:02,902 --> 00:43:05,092 Donna, tidak! 766 00:43:05,412 --> 00:43:07,768 Wow, wow, wow. Apa-apaan? 767 00:43:10,612 --> 00:43:12,852 Hentikan!/ Tunggu! 768 00:43:12,854 --> 00:43:16,119 Oh Tuhan./ Fatima, kembali ke sini! 769 00:43:16,121 --> 00:43:17,916 Kita tak bisa tinggalkan mereka! 770 00:43:19,801 --> 00:43:21,658 Fatima./ Fatima! 771 00:43:23,059 --> 00:43:24,348 Hentikan!/ Fatima! 772 00:43:24,350 --> 00:43:26,698 Masuk ke dalam restoran, sekarang! 773 00:43:26,700 --> 00:43:29,070 Masuk ke dalam. 774 00:43:29,072 --> 00:43:30,494 Masuk ke dalam! 775 00:43:30,496 --> 00:43:33,788 Julie?/ Ayah? Ayah, aku di sini. 776 00:43:33,790 --> 00:43:34,790 Oh. 777 00:43:35,776 --> 00:43:38,746 Aku, aku dengar tembakan senapan? 778 00:43:39,003 --> 00:43:40,049 Ya. Mereka cuma... 779 00:43:40,051 --> 00:43:42,369 Mereka harus membuat semua orang masuk ke restoran. 780 00:43:42,371 --> 00:43:45,668 Julie, ada... ada gua, 781 00:43:45,670 --> 00:43:49,090 atau semacam ruangan, di bawah rubanah. 782 00:43:49,488 --> 00:43:51,127 Apa? 783 00:43:51,129 --> 00:43:53,768 Aku melihatnya saat membersihkan reruntuhan. 784 00:43:54,703 --> 00:43:57,493 Jika Ibumu berhasil sampai bawah sini, 785 00:43:57,658 --> 00:43:59,955 itu artinya dia baik-baik saja. 786 00:44:03,747 --> 00:44:05,357 Kau dengar aku? 787 00:44:05,789 --> 00:44:08,690 Jadi, jika kau bisa tunggu sampai dia kembali, 788 00:44:09,418 --> 00:44:10,948 maka kau akan baik-baik saja. 789 00:44:11,564 --> 00:44:15,260 Kami akan mengeluarkanmu Ayah./ Aku tahu sayang, aku tahu. 790 00:44:15,785 --> 00:44:18,265 Kau bertahanlah, oke? 791 00:44:18,575 --> 00:44:20,924 Julie? Julie, mataharinya hampir terbenam. 792 00:44:20,926 --> 00:44:22,443 Kita harus masuk ke dalam./ Tidak. 793 00:44:22,445 --> 00:44:23,668 Dia benar. 794 00:44:23,670 --> 00:44:26,210 Semakin lama kau tetap di sana, 795 00:44:26,212 --> 00:44:28,628 semakin besar kemungkinan mereka sadar kita di bawah sini. 796 00:44:28,886 --> 00:44:30,458 Ayo. 797 00:44:30,800 --> 00:44:32,599 Kau harus pergi. 798 00:44:35,340 --> 00:44:36,997 Tak apa-apa, sayang. 799 00:44:41,202 --> 00:44:43,352 Aku sayang padamu. 800 00:44:43,563 --> 00:44:45,793 Aku juga sayang padamu. 801 00:44:46,095 --> 00:44:48,208 Ayo. Lekas. 802 00:44:50,122 --> 00:44:52,013 Kalian berdua juga. Ayo. Kalian harus percaya padaku. 803 00:44:52,015 --> 00:44:54,339 Kita harus masuk ke dalam. Lekas, Ayo. Kumohon? 804 00:44:54,341 --> 00:44:56,791 Lekas. Ke dalam! 805 00:45:13,965 --> 00:45:15,765 Bisa. 806 00:45:19,640 --> 00:45:20,898 Kau berhasil. 807 00:45:20,900 --> 00:45:22,466 Apa... 808 00:45:25,152 --> 00:45:27,822 Aku tak yakin kau berhasil. 809 00:45:27,824 --> 00:45:30,130 Itu pendakian yang lama. 810 00:45:33,621 --> 00:45:35,581 Kita tak punya waktu banyak. 811 00:45:38,929 --> 00:45:40,629 Apa itu senjata? 812 00:45:42,345 --> 00:45:43,810 Ya. 813 00:45:44,595 --> 00:45:46,085 Oh. 814 00:45:46,098 --> 00:45:48,997 Mataku, mereka sudah tak seperti biasanya. 815 00:45:49,976 --> 00:45:52,206 Itu bagus kau punya senjata. 816 00:45:52,500 --> 00:45:54,510 Itu akan membuatnya jadi mudah. 817 00:45:57,259 --> 00:45:59,039 Apanya yang mudah? 818 00:46:04,634 --> 00:46:06,997 Aku ingin kau membunuhku. 819 00:46:11,874 --> 00:46:14,874 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com Penerjemah: Baskoro82 79737

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.