All language subtitles for From - S02E01 Strangers in a Strange Land WEBRip 576p.ind
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,947 --> 00:00:03,537
Terkadang aku ingat saat
keadaan tak seperti ini.
2
00:00:03,744 --> 00:00:05,859
Jangan lakukan itu./
Lakukan apa?
3
00:00:06,390 --> 00:00:08,515
Kenapa ada pohon di tengah jalan?
4
00:00:08,886 --> 00:00:10,336
Bagaimana mungkin?
5
00:00:10,338 --> 00:00:12,278
Kita ada di jalan yang sama.
6
00:00:14,134 --> 00:00:15,617
Ya, Tuhanku!
7
00:00:17,402 --> 00:00:20,335
Ada hal yang perlu kau ketahui
tentang tempatmu berada sekarang,
8
00:00:20,337 --> 00:00:22,101
tentang keadaan saat ini.
9
00:00:22,103 --> 00:00:24,328
Kau percaya pada monter?/
Meagan, tidak!
10
00:00:25,611 --> 00:00:27,234
Kita punya perjanjian, Sheriff.
11
00:00:27,236 --> 00:00:28,346
Kau tak boleh kemari.
12
00:00:28,348 --> 00:00:29,851
Aku ingin bertemu putraku, Donna.
13
00:00:29,853 --> 00:00:31,789
Kita kehilangan dua orang kemarin malam.
14
00:00:31,791 --> 00:00:34,997
Begini, aku sedikit sibuk, jadi
jika cuma itu.../ Itu saja.
15
00:00:34,999 --> 00:00:38,218
Aku membangun perusahaan
perangkat lunak berdasarkan imajinasi,
16
00:00:38,220 --> 00:00:41,088
tapi ini? Tadi ada di sini
dan sekarang tidak ada.
17
00:00:43,558 --> 00:00:45,906
Ada simbol aneh di langit-langit.
18
00:00:45,908 --> 00:00:48,218
Apa yang kau cari?
19
00:00:49,520 --> 00:00:51,765
Kurasa ada dua halaman yang menempel.
20
00:00:53,327 --> 00:00:54,664
Wow, wow, wow.
21
00:00:57,148 --> 00:00:59,085
Kau yang berasal dari dua mobil itu?
22
00:00:59,087 --> 00:01:01,203
Menurutmu apa artinya?/
Kumohon jangan.
23
00:01:01,205 --> 00:01:03,000
Victor, ambil buah persikmu dan pergi.
24
00:01:03,002 --> 00:01:04,452
Dia menakutkan, tapi tak berbahaya.
25
00:01:04,454 --> 00:01:06,576
Dia cuma sudah berada
di tempat ini lama sekali.
26
00:01:08,023 --> 00:01:09,348
Apa itu?
27
00:01:09,350 --> 00:01:11,679
Pohon jauh. Perhatikan.
28
00:01:12,499 --> 00:01:14,359
Itu juga bisa untuk manusia.
29
00:01:14,361 --> 00:01:16,208
Sungguh?/ Masalahnya,
30
00:01:16,210 --> 00:01:18,164
kau tak tahu dimana tujuannya.
31
00:01:18,166 --> 00:01:20,851
Saat Thomas mati,
ada yang hancur dalam diriku.
32
00:01:20,853 --> 00:01:22,743
Jadi kita berpura-pura
semuanya baik-baik saja,
33
00:01:22,745 --> 00:01:24,885
dan kurasa itu membuat
segalanya jadi lebih buruk.
34
00:01:24,944 --> 00:01:26,354
Maaf.
35
00:01:26,356 --> 00:01:28,196
Aku hanya merasa sangat hancur.
36
00:01:28,266 --> 00:01:30,286
Kita akan cari tahu bersama-sama.
37
00:01:30,665 --> 00:01:31,915
Jangan khawatir.
38
00:01:31,939 --> 00:01:32,960
Bunuh anak itu.
39
00:01:32,961 --> 00:01:34,851
Aku dengar suara mereka.
40
00:01:34,853 --> 00:01:36,538
Mereka bilang ini yang terakhir.
41
00:01:36,540 --> 00:01:38,609
Ibu!/ Lalu semuanya bisa pulang.
42
00:01:38,611 --> 00:01:40,601
Ow!/ Ethan, lari!
43
00:01:41,024 --> 00:01:43,257
Tidak! Kau tidak mengerti.
44
00:01:43,259 --> 00:01:45,687
Nathan, kumohon!/ Nathan.
45
00:01:45,689 --> 00:01:49,028
Aku harap kau dapat kenyamanan
untuk berduka, tapi tidak, Boyd.
46
00:01:49,030 --> 00:01:50,539
Mereka membutuhkanmu.
47
00:01:50,541 --> 00:01:53,468
Kau harus jadi orang yang bisa
memimpin mereka pulang.
48
00:01:53,813 --> 00:01:54,953
Tidak!
49
00:01:55,740 --> 00:01:57,580
Tetap bersamaku.
50
00:01:57,638 --> 00:02:00,500
Satu-satunya cara agar semua bisa pulang
yaitu membangunkan mereka.
51
00:02:00,502 --> 00:02:01,960
Abby, hentikan./ Apa yang terjadi...
52
00:02:01,962 --> 00:02:03,388
Ibu!/ Itu bukan kesalahan Ayahmu.
53
00:02:03,390 --> 00:02:04,930
Tidak, tidak!
54
00:02:04,932 --> 00:02:07,392
Dan juga bukan kesalahanmu.
Itu kesalahan tempat ini.
55
00:02:07,394 --> 00:02:09,568
Ayah, maafkan aku./
Hey, tidak, tidak.
56
00:02:09,570 --> 00:02:11,030
Ini bukan perpisahan.
57
00:02:11,428 --> 00:02:12,742
Apa yang dia lakukan di sini?
58
00:02:12,744 --> 00:02:15,718
Dia mungkin bisa bantu untuk cari tahu
apa yang kita cari di sana.
59
00:02:15,720 --> 00:02:18,421
Tak ada yang boleh tahu dia bersamaku./
Kita mau kemana?
60
00:02:18,423 --> 00:02:20,085
Untuk cari jalan pulang.
61
00:02:20,087 --> 00:02:21,851
Bagaimana jika kau dan aku berpetualang?
62
00:02:21,853 --> 00:02:23,173
Permainannya disebut sebagai,
63
00:02:23,175 --> 00:02:25,195
"Dari mana asal cahayanya?"
64
00:02:25,200 --> 00:02:26,890
Kau pikir menaranya tak akan berhasil?
65
00:02:26,892 --> 00:02:29,164
Kalian melihat rumah koloni
66
00:02:29,166 --> 00:02:31,548
dan pikir itu hanya
tempat mabuk dan bercinta.
67
00:02:31,550 --> 00:02:33,270
Lebih dari itu.
68
00:02:33,272 --> 00:02:34,906
Bersulang!/ Bersulang.
69
00:02:34,908 --> 00:02:37,098
Ada kegembiraan di rumah itu.
70
00:02:37,234 --> 00:02:39,901
Jika itu berhasil, kurasa kau akan temukan
71
00:02:39,903 --> 00:02:43,140
kau akan merasa merindukan
tempat itu lebih dari yang kau kira.
72
00:02:43,142 --> 00:02:44,757
Islandia. Bagus.
73
00:02:44,759 --> 00:02:47,367
Jika radio ini berhasil,
mungkin kita bisa pulang.
74
00:02:47,525 --> 00:02:48,675
Aku sudah bertunangan.
75
00:02:48,677 --> 00:02:52,515
Separuh dariku ingin kembali dan tahu
bahwa wanita yang kucintai menungguku.
76
00:02:52,517 --> 00:02:53,945
Yang separuh lagi ingin apa?
77
00:02:53,947 --> 00:02:56,203
Pergi ke Islandia dengan pria
luar biasa yang kutemui.
78
00:02:56,205 --> 00:02:57,500
Kaulah cinta dalam hidupku.
79
00:02:57,502 --> 00:02:59,257
Kita bisa berada dimana saja di dunia ini,
80
00:02:59,259 --> 00:03:02,149
tapi itu tak berarti karena kaulah rumahku.
81
00:03:02,738 --> 00:03:04,888
Itu berhasil.
82
00:03:04,890 --> 00:03:06,448
Kita dapat sinyal!
83
00:03:06,450 --> 00:03:08,910
Dimana kau?/ Apa ini Jim?
84
00:03:09,102 --> 00:03:12,022
Istrimu seharusnya
tak menggali lubang itu Jim.
85
00:03:19,437 --> 00:03:21,156
Apa-apaan?
86
00:03:21,158 --> 00:03:24,125
Kau di sini. Kita harus pergi.
87
00:03:24,127 --> 00:03:26,057
Ini tempat mereka tidur./
Oh, Tuhanku.
88
00:03:29,705 --> 00:03:31,304
Tabitha!
89
00:03:33,154 --> 00:03:34,399
Itu sedang marah sekarang.
90
00:03:34,401 --> 00:03:37,604
Kau harus masuk kedalam.
Kau akan aman di dalam sana.
91
00:03:37,606 --> 00:03:39,356
Aku akan mengkuti dari belakang.
92
00:03:40,990 --> 00:03:42,984
Hei, hei!
93
00:03:43,320 --> 00:03:45,265
Hei!
94
00:03:58,435 --> 00:04:02,750
♪ Oh, where have you been
my blue-eyed son ♪
95
00:04:05,261 --> 00:04:09,530
♪ And where have you been
my darling young one ♪
96
00:04:11,848 --> 00:04:16,562
♪ I've stumbled on the side
of 12 misty mountains ♪
97
00:04:18,595 --> 00:04:23,158
♪ I've walked and I crawled
on six crooked highways ♪
98
00:04:25,131 --> 00:04:29,367
♪ And I've stepped in the middle
of seven sad forests ♪
99
00:04:31,869 --> 00:04:36,098
♪ I've been out in front
of a dozen dead oceans ♪
100
00:04:38,415 --> 00:04:43,327
♪ I been 10,000 miles in
the mouth of a graveyard ♪
101
00:04:44,994 --> 00:04:48,622
♪ And it's a hard, it's a hard ♪
102
00:04:48,624 --> 00:04:52,701
♪ It's a hard, it's a hard ♪
103
00:04:52,703 --> 00:04:56,038
♪ It's a hard rain's ♪
104
00:04:56,040 --> 00:04:58,350
♪ A-gonna fall ♪
105
00:05:14,755 --> 00:05:17,131
Baiklah, baik.
106
00:05:43,908 --> 00:05:45,038
Halo?
107
00:05:46,873 --> 00:05:48,670
Halo?
108
00:05:49,182 --> 00:05:53,100
Oke. Baiklah.
109
00:05:53,102 --> 00:05:54,212
Oke.
110
00:06:09,179 --> 00:06:12,418
Keparat kau!
111
00:06:12,420 --> 00:06:16,326
Sialan... sial!
112
00:06:19,953 --> 00:06:24,428
♪ And what did you hear
my blue-eyed son ♪
113
00:06:26,823 --> 00:06:31,324
♪ And what did you hear
my darling young one ♪
114
00:06:32,728 --> 00:06:34,298
Tidak, tidak, tidak.
115
00:06:35,675 --> 00:06:37,589
Ya Tuhan.
116
00:06:46,538 --> 00:06:48,798
Apa-apaan?
117
00:06:49,976 --> 00:06:51,800
Hentikan bisnya!/ Apa?
118
00:06:53,532 --> 00:06:55,699
Hei, bro. Tak apa-apa.
Kita hanya sedikit memutar.
119
00:06:55,701 --> 00:06:57,355
Tidak. Kita harus memutar balik.
120
00:06:57,357 --> 00:06:58,817
Kita tak boleh ada di sini./
Duduklah.
121
00:06:58,819 --> 00:07:00,878
Kumohon! Kumohon!/
Hei. Semua baik-baik saja, bung.
122
00:07:00,880 --> 00:07:02,160
Wow, wow, wow./ Kita harus...
123
00:07:02,162 --> 00:07:03,392
Pergilah duduk, mengerti?
124
00:07:03,394 --> 00:07:05,245
Bisa kau hentikan saja bisnya?
125
00:07:05,247 --> 00:07:07,089
Semuanya tolong kembali
ke tempat duduk kalian!
126
00:07:07,091 --> 00:07:09,151
Ayolah. Begitulah./ Kau tak mengerti.
127
00:07:09,153 --> 00:07:10,949
Hal buruk akan terjadi jika...
128
00:07:13,543 --> 00:07:16,568
Oh, Tuhan./
Ya Tuhan. Hentikan bisnya!
129
00:07:16,570 --> 00:07:20,600
♪ It's a hard, it's a hard ♪
130
00:07:20,602 --> 00:07:24,278
♪ It's a hard rain's ♪
131
00:07:24,280 --> 00:07:26,160
♪ A-gonna fall ♪
132
00:07:37,971 --> 00:07:42,731
♪ When I was just a little boy ♪
133
00:07:42,893 --> 00:07:45,361
♪ I asked my father ♪
134
00:07:45,363 --> 00:07:47,705
♪ "What will I be?" ♪
135
00:07:49,052 --> 00:07:51,282
♪ "Will I be handsome?" ♪
136
00:07:51,284 --> 00:07:53,760
♪ "Will I be rich?" ♪
137
00:07:53,912 --> 00:07:57,762
♪ Here's what he said to me ♪
138
00:07:57,954 --> 00:08:01,064
♪ Que sera sera ♪
139
00:08:01,983 --> 00:08:06,253
♪ Whatever will be will be ♪
140
00:08:06,921 --> 00:08:10,801
♪ The future's not ours to see ♪
141
00:08:11,336 --> 00:08:14,369
♪ Que sera sera ♪
142
00:08:16,291 --> 00:08:19,424
♪ What will be will be ♪
143
00:08:28,563 --> 00:08:33,353
♪ Now I have children of my own ♪
144
00:08:33,499 --> 00:08:35,829
♪ They ask their father ♪
145
00:08:35,831 --> 00:08:38,892
♪ "What will I be?" ♪
146
00:08:39,487 --> 00:08:41,857
♪ "Will I be pretty?" ♪
147
00:08:41,859 --> 00:08:44,377
♪ "Will I be rich?" ♪
148
00:08:44,379 --> 00:08:48,269
♪ I tell them tenderly ♪
149
00:08:48,271 --> 00:08:51,400
♪ Que sera sera ♪
150
00:08:52,631 --> 00:08:56,455
♪ Whatever will be will be ♪
151
00:08:57,569 --> 00:09:01,353
♪ The future's not ours to see ♪
152
00:09:02,052 --> 00:09:05,111
♪ Que sera sera ♪
153
00:09:06,928 --> 00:09:10,228
♪ What will be will be ♪
154
00:09:12,055 --> 00:09:15,275
♪ Que sera sera ♪
155
00:09:19,014 --> 00:09:24,014
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
Penerjemah: Baskoro82
156
00:09:27,870 --> 00:09:30,939
Tutup papan sirkuitnya./
Jaga agar stabil.
157
00:09:30,941 --> 00:09:33,131
Semuanya barang hancur. Ambil semuanya!
158
00:09:33,307 --> 00:09:35,157
Oh, sial!
159
00:09:35,159 --> 00:09:37,033
Awas./ Buat mereka mundur.
160
00:09:37,035 --> 00:09:38,674
Jauhi lampunya!
161
00:09:38,980 --> 00:09:40,924
Kristi, kami butuh kau di sini.
162
00:09:40,926 --> 00:09:43,072
Aku datang./ Periksa jendelanya.
163
00:09:43,074 --> 00:09:44,628
Kunci tempat ini.
164
00:09:44,630 --> 00:09:46,189
Baiklah. Biar kulihat./
Ah, ya Tuhan.
165
00:09:46,479 --> 00:09:47,908
Ada sesuatu dalam mataku.
166
00:09:47,910 --> 00:09:49,283
Yap. Tetaplah bersamaku./ Ow!
167
00:09:49,285 --> 00:09:51,502
Sudah dapat?/ Berikan tiang itu.
168
00:09:51,504 --> 00:09:52,705
Tunggu, tunggu.
169
00:09:52,707 --> 00:09:53,853
Seseorang pergilah ke atap.
170
00:09:53,855 --> 00:09:56,307
Kerekan itu harus kita ikat.
171
00:09:56,588 --> 00:09:58,658
Itu terlihat seperti radio mobil.
172
00:09:58,660 --> 00:10:01,260
Mereka. Speaker ini. Ambil speakernya.
173
00:10:01,262 --> 00:10:02,799
Bawa semua ke dalam.
174
00:10:05,095 --> 00:10:06,502
Sialan!
175
00:10:08,750 --> 00:10:10,314
Satu lagi. Tahan.
176
00:10:10,316 --> 00:10:11,557
Coba kau ikat itu.
177
00:10:11,559 --> 00:10:13,775
Pakai apa? Tidak ada apa-apa di sini.
178
00:10:18,273 --> 00:10:19,869
Sial.
179
00:10:20,876 --> 00:10:22,888
Donna, kenapa Ayahku lari seperti itu?
180
00:10:22,890 --> 00:10:24,480
Julie, tolonglah./ Akan aku urus.
181
00:10:24,482 --> 00:10:26,247
Donna! Donna!
182
00:10:26,420 --> 00:10:27,430
Kita ada masalah.
183
00:10:27,432 --> 00:10:29,060
Bawa anak-anak ke atas./ Apa?
184
00:10:29,062 --> 00:10:30,474
Ethan? Hei, hei./
Bawa mereka ke atas.
185
00:10:30,476 --> 00:10:33,138
Donna!/ Bagaimana jika kau
dan aku naik ke atas, ya?
186
00:10:37,728 --> 00:10:39,648
Ellis, pergilah!
Bawa dia kembali kesini!
187
00:10:39,650 --> 00:10:40,688
Aku paham.
188
00:10:40,690 --> 00:10:42,280
Donna?!/ Jangan sentuh itu.
189
00:10:42,282 --> 00:10:44,342
Kita akan membawamu ke dapur
dan bersihkan dirimu, oke?
190
00:10:44,344 --> 00:10:46,038
Donna?/ Periksa jendelanya
191
00:10:46,040 --> 00:10:47,778
dan kunci tempat ini.
192
00:10:47,780 --> 00:10:49,760
Donna!!/ Apa?
193
00:10:49,762 --> 00:10:53,642
Ada bis yang parkir di luar restoran!
194
00:10:57,385 --> 00:10:58,945
Tabitha?
195
00:11:03,571 --> 00:11:05,185
Apa kau di bawah sana?
196
00:11:18,292 --> 00:11:19,919
Sial.
197
00:11:21,775 --> 00:11:23,215
Tabitha?
198
00:11:25,888 --> 00:11:27,888
Ayolah sayang. Kumohon.
199
00:11:34,668 --> 00:11:36,177
Ayo.
200
00:11:39,337 --> 00:11:40,917
Ayo.
201
00:11:40,919 --> 00:11:43,708
Kita mau kemana?/
Shh! Kita tak boleh bicara.
202
00:11:43,710 --> 00:11:46,110
Mereka sudah dekat.
Kau akan bangunkan mereka.
203
00:11:46,666 --> 00:11:48,591
Bangunkan siapa?/ Shh!
204
00:11:49,892 --> 00:11:52,430
Tidak, tidak. Victor, kita harus berhenti.
Kau harus beritahu aku apa yang terjadi.
205
00:11:52,432 --> 00:11:54,412
Kita ada dimana?/
Kita ada di bawah kota.
206
00:11:54,414 --> 00:11:57,942
Ini sarang monsternya.
Ini tempat mereka tidur.
207
00:11:57,944 --> 00:11:59,505
Tapi aku bisa bawa kita keluar.
208
00:11:59,507 --> 00:12:03,019
Anak laki dengan baju putih, dia
tunjukkan jalannya padaku./ Apa?
209
00:12:03,021 --> 00:12:05,450
Aku masuk ke dalam pohon, lalu aku di sini.
210
00:12:05,452 --> 00:12:08,366
Dia bilang untuk menunggumu.
Dia tunjukkan dimana tempat bersembunyi.
211
00:12:09,244 --> 00:12:12,807
Tak apa-apa untuk takut.
Kita cuma harus tak bersuara.
212
00:12:12,838 --> 00:12:14,538
Kita cuma harus...
213
00:12:28,753 --> 00:12:31,018
Apa-apaan?/ Apa?
214
00:12:31,129 --> 00:12:33,709
Kita harus cepat.
Mereka akan segera bangun.
215
00:12:35,175 --> 00:12:36,482
Ya.
216
00:12:37,397 --> 00:12:38,849
Ambil nafas panjang, paham?/ Paham.
217
00:12:38,851 --> 00:12:40,351
Ya. Jangan sentuh.
218
00:12:40,353 --> 00:12:43,107
Baiklah. Satu, dua... tiga.
219
00:12:43,499 --> 00:12:45,513
Jangan sentuh, oke? Kau hebat.
220
00:12:45,515 --> 00:12:46,997
Baiklah. Jangan sentuh. Jangan sentuh.
221
00:12:46,999 --> 00:12:50,974
Katakan pada semua kecuali mereka berdarah,
sebaiknya mereka mengamankan jendelanya.
222
00:12:53,037 --> 00:12:55,599
Mattias, ambil senapannya./ Baik.
223
00:12:55,601 --> 00:12:56,661
Kita harus lakukan itu.
224
00:12:57,158 --> 00:12:58,218
Tidak?
225
00:12:58,220 --> 00:13:00,280
Ada bis di bawah sana.
226
00:13:00,282 --> 00:13:04,339
Entah berapa banyak orang yang tak tahu
kekacauan yang baru saja mereka masuki.
227
00:13:04,341 --> 00:13:07,521
Menurutmu bagaimana reaksi mereka
saat kita beritahu mereka tak bisa pergi?
228
00:13:09,231 --> 00:13:10,633
Dengar.
229
00:13:10,817 --> 00:13:13,044
Malam yang panjang di depan kita.
230
00:13:13,476 --> 00:13:16,607
Boyd pergi safari pada saat yang tak tepat.
231
00:13:17,064 --> 00:13:21,380
Jika semua ini jadi kacau,
kau harus siap untuk memimpin.
232
00:13:21,382 --> 00:13:22,669
Kau mengerti?
233
00:13:23,460 --> 00:13:25,161
Kau Sheriff-nya sekarang.
234
00:13:26,123 --> 00:13:27,357
Kristi?/ Ya?
235
00:13:27,359 --> 00:13:29,622
Ambil barangmu. Temui kami di restoran.
236
00:13:29,624 --> 00:13:31,747
Kita akan bertemu teman baru.
237
00:13:34,381 --> 00:13:35,738
Terkunci.
238
00:13:41,302 --> 00:13:43,060
Baju sialan.
239
00:13:43,938 --> 00:13:48,138
Kalian semua, bergabunglah denganku!
240
00:13:48,140 --> 00:13:50,317
Ha ha!
241
00:13:50,319 --> 00:13:53,786
Whoo! Whoo!
242
00:13:56,912 --> 00:14:01,208
Menuju matahari! Ha ha ha!/
Tidak mungkin.
243
00:14:01,210 --> 00:14:04,474
Ah. Tarian hujannya sudah selesai.
244
00:14:05,527 --> 00:14:08,147
Ikuti saja jariku dengan matamu.
245
00:14:08,402 --> 00:14:10,122
Bagus.
246
00:14:10,124 --> 00:14:12,567
Bagus. Oke. Bisa kulihat tanganmu?
247
00:14:15,967 --> 00:14:17,617
Baiklah, denyutmu bagus.
248
00:14:18,555 --> 00:14:20,255
Tak ada tanda demam.
249
00:14:20,290 --> 00:14:22,747
Dengar, aku ingin semuanya keluar dari bis.
250
00:14:22,919 --> 00:14:24,549
Serius?
251
00:14:24,551 --> 00:14:27,466
Beri kami waktu. Kumohon?
252
00:14:29,348 --> 00:14:31,698
Kau semacam dokter?
253
00:14:31,700 --> 00:14:33,640
Perawat anak.
254
00:14:33,745 --> 00:14:34,903
Oh.
255
00:14:35,060 --> 00:14:36,770
Hei.
256
00:14:36,978 --> 00:14:38,558
Hei, siapa namamu?
257
00:14:41,752 --> 00:14:43,005
Elgin.
258
00:14:43,007 --> 00:14:44,208
Elgin?
259
00:14:45,192 --> 00:14:46,982
Elgin, kau tahu kau ada dimana?
260
00:14:48,817 --> 00:14:50,247
Kau tahu?
261
00:14:51,347 --> 00:14:53,396
Kenapa kau berteriak seperti itu?
262
00:14:57,023 --> 00:15:00,168
Aku mimpi buruk sekali.
263
00:15:00,368 --> 00:15:02,255
Hei. Hei, apa itu?
264
00:15:02,257 --> 00:15:03,747
Hei./ Mundur bung.
265
00:15:03,749 --> 00:15:06,106
Kau yang harus mundur.
Bajuku yang penuh muntahan.
266
00:15:06,130 --> 00:15:08,060
Ada apa denganmu?
267
00:15:08,267 --> 00:15:09,700
Maafkan aku.
268
00:15:10,491 --> 00:15:11,724
Kau orang aneh.
269
00:15:11,726 --> 00:15:14,841
Beri dia ruang, oke?
270
00:15:19,500 --> 00:15:21,781
Permisi./ Kau tak apa-apa bung?
271
00:15:23,088 --> 00:15:25,281
Baunya buruk sekali di sini.
272
00:15:26,290 --> 00:15:27,650
Bajingan.
273
00:15:27,652 --> 00:15:30,593
Hei, beri dia kelonggaran./
Kau mau pergi keluar?
274
00:15:33,120 --> 00:15:34,690
Elgin?
275
00:15:37,050 --> 00:15:40,130
Bagaimana kalau aku duduk di sini
denganmu sampai kau siap?
276
00:15:40,195 --> 00:15:41,600
Oke?
277
00:15:45,206 --> 00:15:46,906
Baiklah.
278
00:15:55,978 --> 00:15:57,248
Oh Tuhan.
279
00:15:57,518 --> 00:15:59,062
Julie! Hei.
280
00:15:59,064 --> 00:16:00,694
Aku harus temukan Ayahku./
Tunggu, tunggu.
281
00:16:00,696 --> 00:16:03,276
Ellis! Cukup gila bukan?
282
00:16:03,700 --> 00:16:05,476
Mungkin menara ajaib yang panggil mereka.
283
00:16:06,722 --> 00:16:08,172
Kau pernah lihat yang seperti ini?
284
00:16:08,174 --> 00:16:10,544
Ayah? Ayah?/ Tidak. Orang-orang ini kacau.
285
00:16:10,658 --> 00:16:13,296
Semuanya? Semuanya berkumpul.
286
00:16:13,298 --> 00:16:16,054
Berkumpulah. Cuma ingin kalian duduk tenang.
287
00:16:16,056 --> 00:16:18,592
Aku akan bersihkan di dalam sana
dan kita akan pergi.
288
00:16:18,594 --> 00:16:20,445
Hai. Hei./ Hai.
289
00:16:20,447 --> 00:16:23,632
Uh, dengar, akan ada banyak
orang yang akan turun.
290
00:16:23,634 --> 00:16:25,054
Mmm./ Um...
291
00:16:25,056 --> 00:16:26,896
Dan mereka akan menolong kalian, mengerti?
292
00:16:26,898 --> 00:16:28,867
Jadi kami akan buka restorannya,
293
00:16:28,869 --> 00:16:30,507
dan kami akan melayani kalian.
294
00:16:30,509 --> 00:16:32,390
Baiklah, ini bukan
pemberhentian sementara, oke?
295
00:16:32,392 --> 00:16:35,867
Jadi kecuali kalian punya pel,
aku sudah cukup. Terima kasih.
296
00:16:38,219 --> 00:16:40,031
Ya ampun.
297
00:16:40,858 --> 00:16:41,918
Apa yang terjadi?
298
00:16:41,920 --> 00:16:43,773
Lantainya baru saja.../
Aku tak tahu.
299
00:16:46,523 --> 00:16:47,962
Ibu dimana?
300
00:16:48,091 --> 00:16:51,256
Aku... Ethan?
301
00:16:51,258 --> 00:16:52,539
Dimana Ethan?
302
00:16:52,541 --> 00:16:54,278
Dia baik-baik saja. Dia di koloni.
303
00:16:54,280 --> 00:16:55,526
Ayah, apa dia di bawah sana?
304
00:16:55,528 --> 00:16:57,882
Julie, dengarkan aku.
305
00:16:58,143 --> 00:16:59,992
Aku mau kau minta pertolongan, oke?
306
00:16:59,994 --> 00:17:01,914
Bawa orang sebanyak yang kau bisa.
307
00:17:02,687 --> 00:17:04,127
Julie!
308
00:17:08,220 --> 00:17:10,500
Baiklah. Kemari. Kemari.
309
00:17:15,994 --> 00:17:18,750
Sekarang saatnya untuk kau jadi kuat.
310
00:17:19,036 --> 00:17:21,128
Ibumu membutuhkanmu, paham?
311
00:17:21,660 --> 00:17:23,110
Pergilah dan cari pertolongan.
312
00:17:23,319 --> 00:17:25,289
Baik./ Pergi. Sekarang.
313
00:17:32,028 --> 00:17:34,038
Kau yakin tidak apa-apa?/
Oh ya. Aku baik-baik saja.
314
00:17:34,040 --> 00:17:35,679
Baiklah. Beritahu saja aku.../
Ellis!
315
00:17:35,681 --> 00:17:36,961
Ada apa?
316
00:17:36,963 --> 00:17:38,758
Ibuku. Dia terjebak./
Tunggu, tunggu. Apa?
317
00:17:38,760 --> 00:17:40,531
Dia menggali di rubanah. Ayahku di dalam.
318
00:17:40,533 --> 00:17:43,368
Ibuku butuh pertolongan. Kumohon./
Wow, wow. Tetap di bis.
319
00:17:43,370 --> 00:17:45,158
Aku bisa./ Kau yakin?
320
00:17:45,160 --> 00:17:46,561
Kau takkan bisa berbuat banyak dengan itu.
321
00:17:46,563 --> 00:17:49,140
Aku bartender.
Mengendalikan keramaian keahlianku.
322
00:17:49,538 --> 00:17:52,469
Hei, semuanya?
Kita mendapat sedikit situasi.
323
00:17:52,471 --> 00:17:53,711
Dengarkan.
324
00:17:54,170 --> 00:17:55,670
Ada wanita yang terjebak di rubanah
325
00:17:55,672 --> 00:17:58,258
dari rumah di sana.
Suaminya di dalam rumah.
326
00:17:58,260 --> 00:17:59,790
Kami butuh pertolongan.
327
00:18:01,710 --> 00:18:02,918
Ya. Baiklah.
328
00:18:02,920 --> 00:18:04,590
Ya. Aku akan bantu.
329
00:18:04,592 --> 00:18:06,048
Aku ikut./
Tidak, tidak. Tetaplah di sini.
330
00:18:06,050 --> 00:18:08,461
Hei, tidak. Aku ingin semuanya
tetap dalam bis.
331
00:18:08,463 --> 00:18:10,094
Yah, ada wanita terjebak di sana.
332
00:18:10,096 --> 00:18:12,336
Maka biarlah petugas darurat
yang mengatasinya.
333
00:18:12,338 --> 00:18:14,149
Oh, kau manis sekali.
334
00:18:14,521 --> 00:18:16,649
Baik, baik, dengar. Kalian juga ikut.
335
00:18:16,651 --> 00:18:19,602
Dengar. Ada orang-orang yang akan datang.
Mereka akan menolong semuanya keluar, oke?
336
00:18:19,604 --> 00:18:21,461
Mereka akan mengatasi semuanya.
Kau dengan...
337
00:18:21,463 --> 00:18:23,353
Hei! Hei tidak. Wow./
Aku juga ikut.
338
00:18:23,355 --> 00:18:26,742
Mereka tak bisa fokus pada Ibumu
jika mereka khawatir padamu. Paham?
339
00:18:28,299 --> 00:18:30,999
Baiklah, ayo. Kau dibutuhkan di sini.
Ikut denganku.
340
00:18:33,590 --> 00:18:37,219
Ingat, hal yang paling penting adalah.../
Buat semuanya tenang. Aku tahu.
341
00:18:37,221 --> 00:18:39,871
Kau bicara pada supirnya, dan aku
akan bawa semua orang ke dalam.
342
00:18:39,873 --> 00:18:41,922
Ayo./ Donna.
343
00:18:42,879 --> 00:18:44,629
Kita ada masalah.
344
00:18:44,631 --> 00:18:46,930
Tentu saja. Dimana supirnya?
345
00:18:47,158 --> 00:18:50,383
Semuanya, maaf atas ketidak-nyamanannya.
346
00:18:50,385 --> 00:18:53,399
Mari semuanya masuk ya? Mari minum teh.
347
00:18:53,401 --> 00:18:55,735
Agar kalian semua hangat.
348
00:18:57,360 --> 00:18:58,594
Sepertinya ide bagus.
349
00:18:58,596 --> 00:19:01,016
Benar? Sedikit teh rasanya enak./
Ah-ha. Ya.
350
00:19:01,018 --> 00:19:04,024
Masuklah semuanya. Kumohon.
351
00:19:04,530 --> 00:19:06,250
Ayolah semuanya. Mari.
352
00:19:06,485 --> 00:19:07,820
Sekali lagi maaf.
353
00:19:10,375 --> 00:19:12,125
Jim!
354
00:19:12,127 --> 00:19:13,567
Oh, puji Tuhan.
355
00:19:17,638 --> 00:19:19,078
Siapa mereka?
356
00:19:19,559 --> 00:19:22,836
Kami... Bis kami berhenti di sini.
357
00:19:22,838 --> 00:19:24,860
Bis-mu?/ Kau bisa dengar sesuatu?
358
00:19:24,862 --> 00:19:26,820
Apa dia bicara?/ Tidak.
359
00:19:27,808 --> 00:19:31,430
Aku... tidak.
360
00:19:31,633 --> 00:19:34,810
Apa-apaan? Apa yang
dia lakukan di bawah sana?
361
00:19:34,812 --> 00:19:37,235
Menggali untuk lihat dimana ujung kabelnya.
362
00:19:37,572 --> 00:19:39,002
Itu tidak penting.
363
00:19:40,603 --> 00:19:43,940
Jika dia menggali di bawah sini,
apa yang menyebabkan itu?
364
00:19:45,889 --> 00:19:47,516
Kumohon tolong saja aku.
365
00:19:47,645 --> 00:19:50,755
Hei, bung, lihat aku. Lihat aku.
366
00:19:50,884 --> 00:19:53,563
Kami akan keluarkan Istrimu dari sana, oke?
367
00:19:54,845 --> 00:19:55,961
Tunggu, tunggu. Wow, wow, wow.
368
00:19:55,963 --> 00:19:57,283
Sebelum kalian angkat apapun,
369
00:19:57,285 --> 00:20:00,265
pastikan itu tak menahan apapun.
370
00:20:00,430 --> 00:20:03,024
Kita tak ingin bangunannya
runtuh lebih parah.
371
00:20:03,162 --> 00:20:05,531
Oke. Ya, kami bisa.
372
00:20:06,158 --> 00:20:08,211
Mari selesaikan ini dengan cepat, oke?
373
00:20:10,317 --> 00:20:12,555
Ya. Kemari. Tunggu, tunggu.
374
00:20:13,860 --> 00:20:15,056
Ayo.
375
00:20:18,206 --> 00:20:20,086
Ayo.
376
00:20:20,201 --> 00:20:22,690
Kau yakin ini jalan yang benar?/
Shh.
377
00:20:29,416 --> 00:20:31,628
Oh, tidak, tidak. Victor.
378
00:20:31,630 --> 00:20:32,950
Tidak, kita harus tetap jalan.
379
00:20:32,952 --> 00:20:34,471
Tidak, tidak, Victor. Kita harus kembali.
380
00:20:34,473 --> 00:20:37,213
Tidak mungkin. Tak ada jalan kembali.
Kita harus melaluinya.
381
00:20:37,215 --> 00:20:40,105
Itu yang dia bilang.
Kita pergi saat mereka tidur.
382
00:20:40,425 --> 00:20:43,615
Kau harus berani. Kita berdua harus berani.
383
00:20:52,108 --> 00:20:53,978
Sara?
384
00:20:57,865 --> 00:20:59,525
Sara, kau dia atas sana?
385
00:21:01,535 --> 00:21:04,307
Kau bilang kita akan aman
di dalam pohon ini.
386
00:21:05,560 --> 00:21:10,025
Yah, ini tak terasa
sangat aman bagiku, Sara.
387
00:21:13,430 --> 00:21:14,780
Hei.
388
00:21:20,183 --> 00:21:21,674
Halo?
389
00:21:26,040 --> 00:21:27,910
Hei, apa ada orang di atas sana?
390
00:21:29,480 --> 00:21:31,230
Apa kau sungguhan?
391
00:21:31,232 --> 00:21:32,282
Apa?
392
00:21:35,382 --> 00:21:37,705
Apa kau sungguhan?
393
00:21:38,717 --> 00:21:42,018
Ya. Ya, ya, aku sungguhan.
394
00:21:42,020 --> 00:21:44,560
Sungguh? Apa kau benar-benar sungguhan?
395
00:21:44,562 --> 00:21:47,588
Aku bisa bantu kau jika kau membantuku.
396
00:21:47,590 --> 00:21:48,740
Baiklah.
397
00:21:49,078 --> 00:21:50,788
Kau janji?
398
00:21:50,790 --> 00:21:52,354
Ya bung. Apapun yang kau inginkan.
399
00:21:52,363 --> 00:21:55,603
Kumohon, keluarkan aku dari sini bung.
400
00:21:56,060 --> 00:21:58,080
Kau harus memanjat.
401
00:21:58,082 --> 00:21:59,322
Apa?
402
00:21:59,344 --> 00:22:01,014
Tidak. Aku...
403
00:22:01,293 --> 00:22:03,589
Aku tak bisa.
404
00:22:03,591 --> 00:22:05,511
Aku sudah... coba.
405
00:22:07,108 --> 00:22:08,971
Tunggu.
406
00:22:15,263 --> 00:22:17,166
Hei. Apa... sialan!
407
00:22:18,060 --> 00:22:19,680
Apa?
408
00:22:19,682 --> 00:22:23,049
Kau harus cepat.
Mereka akan segera kembali.
409
00:22:23,051 --> 00:22:26,705
Baik. Baiklah.
410
00:22:30,747 --> 00:22:32,147
Hei.
411
00:22:35,232 --> 00:22:37,412
Menurutmu kita membuatnya marah?
412
00:22:37,627 --> 00:22:38,997
Apa yang kau bicarakan?
413
00:22:39,197 --> 00:22:41,217
Badai itu datang entah dari mana,
414
00:22:41,219 --> 00:22:43,278
dan dari cara lampunya meledak,
415
00:22:43,280 --> 00:22:45,420
seperti kita membuat sesuatu hal marah.
416
00:22:48,076 --> 00:22:49,406
Apa yang kita lakukan sekarang?
417
00:22:50,856 --> 00:22:52,861
Yah...
418
00:22:53,553 --> 00:22:55,830
Aku tinggal punya
satu kertas gulung lagi...
419
00:22:56,650 --> 00:22:58,619
Jadi aku akan mabuk.
420
00:23:01,000 --> 00:23:02,180
Baik.
421
00:23:34,376 --> 00:23:37,182
Baik. Baik.
422
00:23:46,962 --> 00:23:49,268
Ini. Aku temukan ini.
423
00:23:52,804 --> 00:23:54,698
Ada banyak gelas pecah.
424
00:23:56,101 --> 00:23:57,744
Kau berhati-hatilah.
425
00:24:00,417 --> 00:24:02,010
Menurutmu apa yang mereka pecahkan?
426
00:24:02,012 --> 00:24:04,122
Tadi itu menakutkan.
427
00:24:04,415 --> 00:24:05,985
Sangat menakutkan.
428
00:24:08,467 --> 00:24:10,947
Menurutmu yang lain akan segera kembali?
429
00:24:13,270 --> 00:24:16,638
Kau tak perlu takut. Aku lindungi kau.
430
00:24:16,765 --> 00:24:18,115
Aku tidak takut.
431
00:24:20,462 --> 00:24:23,885
Yah, mungkin sedikit takut.
432
00:24:24,186 --> 00:24:26,506
Terkadang petualangan bisa menakutkan.
433
00:24:26,745 --> 00:24:29,283
Dan ketika hampir berakhir,
434
00:24:29,909 --> 00:24:32,502
itulah saat yang paling menakutkan.
435
00:24:33,512 --> 00:24:35,619
Kurasa kita tidur di sini malam ini?
436
00:24:37,450 --> 00:24:39,190
Terserah.
437
00:24:45,853 --> 00:24:47,343
Apa yang kau lakukan di luar sini?
438
00:24:47,345 --> 00:24:48,875
Oh, persetan.
439
00:24:50,130 --> 00:24:51,846
Kembali ke dalam.
440
00:24:52,430 --> 00:24:53,960
Kenapa?
441
00:24:54,097 --> 00:24:55,947
Karena...
442
00:24:56,832 --> 00:24:59,915
Kau tahu, aku tak tahu nak.
Lakukan saja yang kau mau.
443
00:25:00,080 --> 00:25:02,520
Kau tahu rokok buruk untukmu, bukan?
444
00:25:03,463 --> 00:25:05,203
Ini bukan rokok semacam itu.
445
00:25:07,091 --> 00:25:09,010
Ada apa denganmu?
446
00:25:10,193 --> 00:25:11,393
Entahlah.
447
00:25:11,395 --> 00:25:12,855
Maksudku...
448
00:25:12,857 --> 00:25:16,731
mungkin aku habiskan seminggu terakhir berpikir
kita mungkin sungguh keluar dari tempat sampah ini,
449
00:25:16,733 --> 00:25:19,611
hanya untuk melihat semua
rencana kita jadi berantakan.
450
00:25:19,613 --> 00:25:20,958
Secara harfiah.
451
00:25:21,158 --> 00:25:23,358
Jadi? Kita coba lagi.
452
00:25:23,360 --> 00:25:24,705
Ya.
453
00:25:24,707 --> 00:25:26,647
Kita akan melakukannya, nak.
454
00:25:26,937 --> 00:25:28,986
Mungkin kita coba hal lainnya.
455
00:25:28,988 --> 00:25:31,228
Kapan pun Cromenockle gagal,
dia selalu temukan...
456
00:25:31,230 --> 00:25:33,291
Apa itu Cromenockle?
457
00:25:33,642 --> 00:25:36,172
Oh. Um.../ Tidak. Aku tak peduli.
458
00:25:37,900 --> 00:25:39,730
Kau berteman dengan Victor, bukan?
459
00:25:42,419 --> 00:25:44,471
Kau tahu yang mana kamarnya?
460
00:25:44,910 --> 00:25:46,471
Kenapa?
461
00:25:57,053 --> 00:26:00,273
Baik./ Shh.
462
00:26:06,588 --> 00:26:08,378
Lihat. Kesini.
463
00:26:20,379 --> 00:26:22,721
Ayo, ayo, ayo.
464
00:26:22,731 --> 00:26:25,393
Ayo, ayo. Kumohon, ayo./
Shhhh...
465
00:26:34,072 --> 00:26:35,705
Oh Tuhanku.
466
00:26:39,830 --> 00:26:41,502
Oh Tuhanku.
467
00:26:44,393 --> 00:26:46,604
Victor?/ Shh.
468
00:27:01,752 --> 00:27:03,354
Apa?
469
00:27:04,012 --> 00:27:06,104
Tidak, Victor!/ Ayolah.
470
00:27:19,036 --> 00:27:22,729
Victor, Victor, Victor?
471
00:27:24,505 --> 00:27:27,275
Victor, Victor?
472
00:27:32,466 --> 00:27:34,296
Victor, lewat mana?
473
00:27:37,479 --> 00:27:40,049
Victor?
474
00:27:41,018 --> 00:27:44,168
Entahlah. Aku ketakutan.
475
00:27:45,517 --> 00:27:46,690
Apa?
476
00:27:46,692 --> 00:27:49,192
Ini bukan jalan
yang dia beritahukan padaku.
477
00:27:49,194 --> 00:27:50,463
Apa?
478
00:27:50,472 --> 00:27:53,022
Tidak, tidak. Victor, Victor.
479
00:27:53,210 --> 00:27:56,166
Hei, dengarkan aku, Victor./
Mm-mmm. Mm-mmm.
480
00:27:56,168 --> 00:27:57,418
Lihat aku. Lihat aku.
481
00:27:57,618 --> 00:27:58,988
Ya.
482
00:27:58,990 --> 00:28:02,468
Aku tahu kau takut. Aku juga takut,
tapi kita harus tetap jalan, paham?
483
00:28:02,470 --> 00:28:04,230
Kumohon. Ya, ya, ya.
484
00:28:04,232 --> 00:28:05,948
Kita akan lakukan ini bersama, oke?
485
00:28:05,950 --> 00:28:08,065
Tak apa-apa. Ayo. Kumohon, Victor.
486
00:28:08,067 --> 00:28:10,041
Ayo, Victor. Kumohon, kumohon.
487
00:28:10,043 --> 00:28:11,971
Ayo pergi.
488
00:28:13,526 --> 00:28:14,836
Ayo ke sini.
489
00:28:20,439 --> 00:28:22,229
Pasti ada sesuatu di sini!
490
00:28:22,231 --> 00:28:24,471
Kau tak seharusnya lakukan ini.
491
00:28:24,594 --> 00:28:26,448
Victor tak akan menyukainya.
492
00:28:26,450 --> 00:28:28,730
Baiklah. Yah, aku punya kabar untukmu nak.
493
00:28:28,732 --> 00:28:32,012
Victor, uh, dia mungkin
sudah mati, mengerti?
494
00:28:35,487 --> 00:28:36,955
Maafkan aku.
495
00:28:37,423 --> 00:28:39,988
Aku harusnya tak bilang itu./
Tidak apa-apa,
496
00:28:39,990 --> 00:28:42,830
karena kau salah. Dia baik-baik saja.
497
00:28:43,030 --> 00:28:44,920
Dimana pun dia berada,
dia melakukan bagiannya.
498
00:28:44,922 --> 00:28:46,948
Ya? Bagian dari apa?
499
00:28:46,950 --> 00:28:48,557
Petualangan.
500
00:28:50,111 --> 00:28:51,736
Maaf, apa?
501
00:28:51,738 --> 00:28:54,368
Itulah semua ini. Petulangan,
502
00:28:54,378 --> 00:28:57,533
dan semuanya punya peran
untuk dimainkan. Bahkan kau.
503
00:28:59,542 --> 00:29:01,592
Kenapa kau sangat peduli pada Victor?
504
00:29:01,594 --> 00:29:02,774
Karena...
505
00:29:06,527 --> 00:29:08,190
Baiklah, dengar.
506
00:29:08,192 --> 00:29:10,252
Antara kau dan aku, mengerti,
507
00:29:10,254 --> 00:29:13,783
Aku sudah lihat hal yang
sangat gila belakangan ini.
508
00:29:15,436 --> 00:29:17,316
Kau sering sekali mencaci.
509
00:29:17,485 --> 00:29:19,690
Kemarilah. Intinya adalah,
510
00:29:19,699 --> 00:29:23,099
tiap kali aku lihat sesuatu
yang sangat janggal, aku lihat ini.
511
00:29:24,171 --> 00:29:25,924
Simbol ini.
512
00:29:26,687 --> 00:29:28,127
Oke.
513
00:29:28,129 --> 00:29:30,400
Oke? Tapi aku tak menggambar ini.
Aku temukan ini.
514
00:29:30,402 --> 00:29:32,518
Yah, Ibunya Kenny beri aku teh, lalu dia...
515
00:29:32,520 --> 00:29:33,670
Saat dia... Pokoknya, lihat.
516
00:29:33,672 --> 00:29:36,032
Intinya adalah, jurnal ini
sudah tua, mengerti?
517
00:29:36,034 --> 00:29:41,106
Dan siapapun pemiliknya sudah menggambar
simbol aneh yang sama yang terus aku lihat
518
00:29:41,108 --> 00:29:44,611
berulang-ulang kali.
519
00:29:45,987 --> 00:29:50,127
Aku sudah lihat ini, lalu kemarin malam,
520
00:29:50,129 --> 00:29:52,440
aku perhatikan dua halaman menempel.
521
00:29:53,485 --> 00:29:57,820
Dan diantaranya, ada ini,
uh, polaroid jadul ini.
522
00:29:57,822 --> 00:30:00,440
Apa itu polaroid?/
Ya Tuhan. Itu sebuah...
523
00:30:00,442 --> 00:30:02,282
Maaf. Itu foto. Seperti foto kecil.
524
00:30:02,284 --> 00:30:04,400
Bagaimana kau tak tahu
apa itu polaroid? Ayolah.
525
00:30:04,402 --> 00:30:07,174
Lihat ini. Ini. Lihat ini?
526
00:30:07,938 --> 00:30:09,458
Apa yang kau lihat?
527
00:30:11,049 --> 00:30:12,839
Dia memegang jurnalnya.
528
00:30:13,329 --> 00:30:14,519
Ya.
529
00:30:14,521 --> 00:30:16,135
Apa lagi?
530
00:30:17,469 --> 00:30:19,489
Itu kotak makan Victor.
531
00:30:19,491 --> 00:30:21,752
Ah. Bukan hanya kotak makan Victor.
532
00:30:21,754 --> 00:30:23,904
Itu Victor.
533
00:30:26,030 --> 00:30:27,596
Sungguh?/ Ya.
534
00:30:27,598 --> 00:30:29,838
Dan jika dia di sini
saat orang itu masih di sini...
535
00:30:29,840 --> 00:30:32,070
Dia mungkin tahu apa arti simbolnya.
536
00:30:32,386 --> 00:30:33,756
Tepat sekali.
537
00:30:34,089 --> 00:30:36,229
Dan itu sebabnya aku dalam kamarnya.
538
00:30:37,050 --> 00:30:40,518
Jadi, kita baik?/ Yah...
539
00:30:41,716 --> 00:30:43,286
Simbol itu penting,
540
00:30:43,288 --> 00:30:45,504
khususnya dalam petualangan.
541
00:30:45,506 --> 00:30:46,696
Ya?
542
00:30:46,698 --> 00:30:51,979
Tapi kau harus cari tahu
apa itu simbol buruk atau bagus.
543
00:30:53,301 --> 00:30:55,181
Apa maksudmu?
544
00:30:55,373 --> 00:30:56,743
Apa maksudmu "simbol buruk"?
545
00:30:56,920 --> 00:31:00,197
Terkadang, itu membuatmu
melakukan hal buruk.
546
00:31:03,441 --> 00:31:05,346
Kau anak kecil yang menakutkan.
547
00:31:15,460 --> 00:31:17,730
Baik. Satu langkah besar.
548
00:31:17,875 --> 00:31:19,585
Begitu.
549
00:31:20,087 --> 00:31:22,213
Ayo menuju ke depan, oke?
550
00:31:23,283 --> 00:31:26,148
Masalahnya, mereka tak hanya membunuh.../
Tunggu. Berhenti.
551
00:31:26,150 --> 00:31:28,520
Apa ini... Apa kau sudah gila?
552
00:31:28,522 --> 00:31:30,412
Dengar, aku tahu ini terdengar gila,
553
00:31:30,414 --> 00:31:33,314
dan tak ada satu alasan di dunia
kau harus percaya padaku.
554
00:31:33,316 --> 00:31:35,189
Tapi jika kau membuat
mereka naik bis ini lagi
555
00:31:35,191 --> 00:31:37,288
dan coba berkendara keluar
dari sini, jika kau di luar
556
00:31:37,290 --> 00:31:38,814
saat matahari terbenam.../
Kau tahu? Sudah cukup.
557
00:31:38,816 --> 00:31:40,143
Permisi. Permisi!/
Tidak. Tunggu.
558
00:31:40,145 --> 00:31:41,533
Serius.
559
00:31:41,535 --> 00:31:43,424
Kau tak bisa kembali ke bis itu.
560
00:31:43,426 --> 00:31:45,425
Menyingkir dari hadapanku.
561
00:31:45,427 --> 00:31:46,787
Aku tak bisa lakukan itu.
562
00:31:48,491 --> 00:31:51,338
Ada sesuatu.
563
00:31:52,930 --> 00:31:54,720
Ada sesuatu, uh...
564
00:31:54,722 --> 00:31:57,098
ada ruangan atau sesuatu di bawahnya.
565
00:31:57,100 --> 00:31:59,500
Ayo angkat benda ini. Siap?/
Ya. Satu, dua...
566
00:32:00,951 --> 00:32:02,701
Oh, wow!
567
00:32:03,152 --> 00:32:05,072
Elgin, kau baik-baik saja?
568
00:32:05,768 --> 00:32:07,438
Aku cuma sedikit pusing.
569
00:32:07,443 --> 00:32:09,307
Baiklah. Kau ingin masuk ke dalam?
570
00:32:09,309 --> 00:32:11,041
Kita akan ambilkan kau air.
571
00:32:11,605 --> 00:32:13,132
Aku bisa bantu kau.
572
00:32:14,206 --> 00:32:15,726
Pelan-pelan.
573
00:32:17,768 --> 00:32:19,804
Kau tak apa-apa?/ Ooh. Wow, wow.
574
00:32:19,806 --> 00:32:22,350
Kau tak apa-apa? Sial. Sial.
575
00:32:22,352 --> 00:32:24,152
Elgin?
576
00:32:24,428 --> 00:32:26,077
Aku butuh pertolongan di sini!
577
00:32:27,095 --> 00:32:28,741
Bangunan tidak mungkin hancur seperti ini.
578
00:32:28,743 --> 00:32:31,153
Jim?/ Tunggu. Kita hampir sampai.
579
00:32:31,155 --> 00:32:32,525
Hei. Tolong aku. Tolong aku.
580
00:32:32,932 --> 00:32:34,288
Apa yang terjadi?/ Entahlah.
581
00:32:34,290 --> 00:32:35,780
Dia tiba-tiba mulai kejang./
Baiklah. Pelan, pelan.
582
00:32:35,782 --> 00:32:37,822
Elgin, aku akan letakkan ini
di bawah kepalamu.
583
00:32:39,150 --> 00:32:40,550
Ah, sial!
584
00:32:40,552 --> 00:32:43,483
Aku ingin kau bantu aku gulingkan
dia ke sisinya. Satu, dua, tiga.
585
00:32:43,773 --> 00:32:46,148
Dia sakit saat di bis.
Tetaplah denganku, Elgin.
586
00:32:46,150 --> 00:32:47,470
Tak apa-apa. Kau akan baik-baik saja.
587
00:32:47,472 --> 00:32:49,254
Kau harus keluar dari sana bung. Ayo, Jim.
588
00:32:49,278 --> 00:32:51,188
Ini tandanya aku harus keluar.
589
00:32:53,834 --> 00:32:55,984
Hei, kau baik-baik saja.
Tetaplah bernafas.
590
00:32:55,986 --> 00:32:58,238
Begitu. Bagus.
591
00:32:58,240 --> 00:33:00,050
Lekas! Lekas.
592
00:33:00,052 --> 00:33:01,942
Lekas!
593
00:33:02,183 --> 00:33:04,147
Jim!/ Aku takkan pergi.
594
00:33:23,800 --> 00:33:26,350
Ayah!/ Julie!
595
00:33:27,286 --> 00:33:28,929
Ayah!/ Julie, tidak. Hati-hati. Berhenti.
596
00:33:28,931 --> 00:33:30,318
Tunggu!/
Ayah, kau bisa dengar aku?
597
00:33:30,320 --> 00:33:31,690
Jim!
598
00:33:39,508 --> 00:33:41,213
Ayah?/ Jim?
599
00:33:41,437 --> 00:33:43,016
Ayah, apa kau di bawah sana?
600
00:33:43,018 --> 00:33:44,079
Jika ada orang di bawah sana...
601
00:33:44,081 --> 00:33:46,470
Ayah!/ Jim?
602
00:33:46,735 --> 00:33:49,428
Ayah! Ayah, kau bisa dengar aku?
603
00:33:49,437 --> 00:33:50,954
Ayah?
604
00:33:51,304 --> 00:33:54,845
Jim, kau bisa dengar aku?
605
00:33:55,276 --> 00:33:57,128
Halo? Ayah, Ayah?
606
00:33:57,130 --> 00:33:59,821
Jim./
Ayah, bertahanlah, oke?
607
00:34:00,180 --> 00:34:02,896
Ayah, jika kau mendengarku, bertahanlah.
608
00:34:04,620 --> 00:34:07,220
Ayah, kau di sana?/
Bertahanlah, oke?
609
00:34:07,836 --> 00:34:11,236
Ayah? Ayah, bicaralah padaku, kumohon.
610
00:34:11,287 --> 00:34:13,571
Ayah, Ayah!/ Julie.
611
00:34:13,573 --> 00:34:15,641
Julie?/
Ayah, kau bisa dengar aku?
612
00:34:16,218 --> 00:34:17,448
Julie?
613
00:34:17,450 --> 00:34:18,774
Ayah!/ Julie?
614
00:34:18,776 --> 00:34:20,007
Di sana.
615
00:34:20,009 --> 00:34:21,759
Ayah, aku di sini./ Julie?
616
00:34:21,761 --> 00:34:24,321
Jim, kami akan keluarkan
kau dari sana, oke?
617
00:34:24,323 --> 00:34:26,458
Apa ada orang lain di sana bersamamu?
618
00:34:26,460 --> 00:34:27,790
Kalian sebaiknya bergegas.
619
00:34:27,907 --> 00:34:29,369
Di sana./ Tom!
620
00:34:29,371 --> 00:34:30,532
Ayah, tidak apa-apa.
621
00:34:30,534 --> 00:34:33,474
Tom, apa orang lain bersamamu?/
Hei, hati-hati dengan itu.
622
00:34:37,277 --> 00:34:41,212
Anak yang memakai jaket,
dia tidak bergerak.
623
00:34:42,794 --> 00:34:44,376
Apa dia bernafas?
624
00:34:45,767 --> 00:34:47,126
Entahlah.
625
00:34:47,128 --> 00:34:49,634
Ayah, dengarkan aku, oke?
Kami akan mengeluarkanmu.
626
00:34:49,636 --> 00:34:51,396
Kami hanya.../
Hati-hati saat kau sampai...
627
00:34:52,642 --> 00:34:55,208
Aku ingin kau bersama dengan Donna.
628
00:34:55,232 --> 00:34:58,912
Kau lakukan apapun yang dia minta,
dan kau jangan pergi darinya.
629
00:34:59,143 --> 00:35:00,813
Ayah, kami akan mengeluarkanmu, oke?
630
00:35:00,815 --> 00:35:03,352
Kami hanya... Kita harus lakukan sesuatu.
631
00:35:03,354 --> 00:35:04,720
Jim, kami akan mengeluarkanmu./
Hei. Aku dapat seseorang!
632
00:35:04,722 --> 00:35:05,751
Siapa lagi yang bersamamu di bawah sana?
633
00:35:05,753 --> 00:35:06,790
Apa dia masih hidup?/ Entahlah.
634
00:35:06,792 --> 00:35:07,837
Hei, bung, kau baik-baik saja?/ Ya.
635
00:35:07,839 --> 00:35:11,095
Ya, dia baik-baik saja./
Bawa dia ke sini.
636
00:35:11,224 --> 00:35:12,634
Aku datang./
Pelan-pelan. Berdiri.
637
00:35:12,636 --> 00:35:13,636
Hei, hei, hei.
638
00:35:13,638 --> 00:35:15,423
Kristi, bisa kau pegang dia?/ Ya.
639
00:35:15,425 --> 00:35:16,665
Baiklah./ Oh Tuhan.
640
00:35:16,667 --> 00:35:19,078
Aku pegang, aku pegang./
Pegang aku. Ya, bagus.
641
00:35:19,278 --> 00:35:20,468
Aku tak bisa lihat siapa pun./
Wow, wow!
642
00:35:20,470 --> 00:35:22,010
Perhatikan langkah kalian. Ayo.
643
00:35:22,012 --> 00:35:23,122
Pelan-pelan./ Wow! Wow!
644
00:35:23,124 --> 00:35:24,524
Kau dapat dia? Baiklah./
Pelan-pelan.
645
00:35:24,526 --> 00:35:25,526
Kau bisa./ Baiklah, Kristi.
646
00:35:25,528 --> 00:35:26,993
Pastikan dia baik-baik saja./
Baiklah, kau tak apa-apa.
647
00:35:26,995 --> 00:35:29,275
Wow, wow! Baiklah, duduk./
Aku ingin duduk.
648
00:35:30,766 --> 00:35:33,176
Kami akan keluarkan kau dari sana,
mengerti?
649
00:35:35,401 --> 00:35:37,829
Kau merasa sakit saat aku sentuh?/
Tidak.
650
00:35:37,831 --> 00:35:40,493
Di belakangmu sini? Tidak?/
Tidak, tidak.
651
00:35:54,915 --> 00:35:56,155
Apa ini?
652
00:36:10,101 --> 00:36:11,251
Tidak apa-apa, Victor.
653
00:36:11,253 --> 00:36:13,003
Tidak apa-apa. Tidak apa-apa.
654
00:36:40,865 --> 00:36:42,235
Kau harusnya tak lakukan itu.
655
00:36:42,237 --> 00:36:43,845
Baiklah./ Kita harus pergi.
656
00:36:48,196 --> 00:36:51,095
Hei, tunggu. Darimana air itu datang?
657
00:36:51,097 --> 00:36:52,507
Mereka bangun.
658
00:36:53,238 --> 00:36:54,748
Apa?
659
00:36:57,147 --> 00:37:01,067
Oh Tuhan, oh Tuhan, oh Tuhan!
660
00:37:04,600 --> 00:37:06,798
Victor, Victor, Victor.
661
00:37:06,800 --> 00:37:08,900
Tidak, tidak! Ada terowongan.
662
00:37:08,902 --> 00:37:11,727
Kumohon, ikutilah sampai ke atas.
Lekas, lekas, lekas!
663
00:37:11,729 --> 00:37:13,735
Lekas, lekas, lekas!
664
00:37:13,737 --> 00:37:17,018
Lihat ke atas. Bagus. Apa ada yang buram?
665
00:37:17,218 --> 00:37:18,786
Ada masalah pengelihatan? Tidak?
666
00:37:18,788 --> 00:37:20,068
Tidak./ Kau baik-baik saja?
667
00:37:20,078 --> 00:37:23,148
Baik. Remas tanganku. Remas. Bagus.
668
00:37:23,150 --> 00:37:25,638
Kau merasa baik-baik saja?
Bagaimana perasaanmu?
669
00:37:25,640 --> 00:37:26,880
Kalian masih tak apa-apa?
670
00:37:26,882 --> 00:37:28,587
Ini sedikit air./
Tetaplah dengannya.
671
00:37:28,589 --> 00:37:31,501
Tunggu. Kau mau kemana? Aku harus.../
Harus ambil sesuatu dari bis.
672
00:37:37,132 --> 00:37:38,979
Pelan-pelan.
673
00:37:47,147 --> 00:37:48,497
Baiklah.
674
00:37:48,587 --> 00:37:50,080
Sudah tak apa-apa sekarang.
675
00:37:56,150 --> 00:37:57,876
Apa?
676
00:38:10,288 --> 00:38:11,598
Apa?
677
00:39:06,360 --> 00:39:08,010
Ayah?
678
00:39:10,938 --> 00:39:11,938
Ayah?
679
00:39:13,859 --> 00:39:16,291
Ini mulai gelap.
Kau bilang kita akan bawa perahunya.
680
00:39:19,722 --> 00:39:21,682
Kau baik-baik saja di bawah sana?
681
00:39:25,738 --> 00:39:26,868
Ya.
682
00:39:27,921 --> 00:39:29,751
Bagus.
683
00:39:33,149 --> 00:39:34,611
Pergilah.
684
00:39:36,146 --> 00:39:37,377
Victor, oke. Lekas, lekas, lekas.
685
00:39:37,379 --> 00:39:39,760
Lekas, lekas, lekas. Victor, lekas!
686
00:39:43,643 --> 00:39:45,038
Victor?
687
00:39:47,324 --> 00:39:49,608
Victor, Victor? Victor, ke arah mana?
688
00:39:49,610 --> 00:39:51,026
Apa? Entahlah.
689
00:39:51,028 --> 00:39:53,416
Ke arah mana Victor? Ke arah mana?
690
00:39:53,418 --> 00:39:55,565
Kita harus... Kita harus pergi.
691
00:39:55,567 --> 00:39:56,927
Ke arah sini.
692
00:40:04,656 --> 00:40:07,283
Baiklah, semuanya, kembali ke bis.
693
00:40:07,451 --> 00:40:09,729
Tidak, ada orang yang terjebak di sana.
694
00:40:09,731 --> 00:40:12,011
Itu benar, dan kami butuh
petugas darurat di sini,
695
00:40:12,013 --> 00:40:15,065
dan saat kami sampai ke kota selanjutnya,
kami akan kirim bantuan.
696
00:40:15,067 --> 00:40:16,957
Lekas!
697
00:40:17,330 --> 00:40:19,025
Mattias, awasi dia.
698
00:40:19,027 --> 00:40:22,007
Ya. Baiklah./
Ayo coba... Ayo coba lagi.
699
00:40:22,668 --> 00:40:24,208
Hei. Ayo bersihkan bagian ini.
700
00:40:24,210 --> 00:40:26,158
Baik. Ayo lihat jika kita bisa menariknya.
701
00:40:26,332 --> 00:40:27,650
Geser ini dan bantu aku.
702
00:40:27,652 --> 00:40:30,135
Bagus. Kau bisa./ Awas.
703
00:40:31,454 --> 00:40:34,807
Aah! Wow. Tunggu, tunggu, tunggu!
Hentikan, hentikan.
704
00:40:34,809 --> 00:40:35,822
Tunggu, tunggu. Semuanya, berhenti.
705
00:40:35,824 --> 00:40:37,344
Tahan pekerjaannya./
Semuanya berhenti.
706
00:40:38,400 --> 00:40:41,160
Jangan gerakkan apapun.
707
00:40:41,169 --> 00:40:45,799
Semuanya di sini bertumpu pada sesuatu.
708
00:40:45,955 --> 00:40:48,318
Jika kau gerakkan sesuatu terlalu cepat,
709
00:40:48,320 --> 00:40:50,205
semuanya bisa runtuh.
710
00:40:50,207 --> 00:40:51,861
Jim, kita tak punya waktu
untuk jadi lembut.
711
00:40:51,863 --> 00:40:53,580
Ya. Kita tak bisa berhenti.
712
00:40:53,828 --> 00:40:57,143
Agar kita bertiga bisa keluar selamat,
713
00:40:57,145 --> 00:40:59,580
kau harus lakukan pelan-pelan,
714
00:40:59,582 --> 00:41:02,072
dan harus kau lakukan dengan benar.
715
00:41:02,420 --> 00:41:04,180
Ayah mataharinya akan segera terbenam.
716
00:41:04,182 --> 00:41:05,541
Aku tahu.
717
00:41:06,935 --> 00:41:09,315
Itu sebabnya kau akan
tinggalkan kami di sini.
718
00:41:15,140 --> 00:41:18,410
Apa? Tidak, tidak. Kami takkan lakukan itu.
719
00:41:18,412 --> 00:41:19,611
Oke? Tidak akan./ Ya, ya.
720
00:41:19,613 --> 00:41:21,658
Jika kita tutup, pergi sekarang,
721
00:41:21,660 --> 00:41:23,744
mereka mungkin takkan tahu
mereka di bawah sini.
722
00:41:25,700 --> 00:41:27,635
Kita harus beri mereka
jimat atau semacamnya.
723
00:41:27,637 --> 00:41:28,854
Itu takkan berhasil.
724
00:41:28,856 --> 00:41:30,346
Kau tak bisa memakainya di leher.
725
00:41:30,348 --> 00:41:31,848
Mereka harus di dalam sesuatu...
726
00:41:31,850 --> 00:41:34,104
Rumah, mobil. Tak ada apapun di dalam sana.
727
00:41:34,106 --> 00:41:35,816
Dengar, Julie.
728
00:41:36,608 --> 00:41:38,963
Aku selamat di sini hampir setahun
729
00:41:38,965 --> 00:41:41,158
sebelum Boyd temukan jimat-jimat itu.
730
00:41:41,160 --> 00:41:42,508
Jika mereka tetap diam,
731
00:41:42,510 --> 00:41:44,050
ada kemungkinan bagus bahwa...
732
00:41:44,762 --> 00:41:46,562
Oh, sialan!
733
00:41:46,572 --> 00:41:48,230
Sial. Kenny?
734
00:41:48,232 --> 00:41:51,292
Ya. Bisa kau pergi ke restoran
dan ambil beberapa terpal?
735
00:41:51,690 --> 00:41:53,180
Ya, baik.
736
00:41:55,545 --> 00:41:57,846
Baiklah. Semuanya naik, sekarang.
737
00:41:57,848 --> 00:41:59,838
Kita pergi. Ayo.
738
00:42:01,001 --> 00:42:02,581
Tahan!
739
00:42:02,583 --> 00:42:04,424
Matikan bis itu.
740
00:42:04,426 --> 00:42:05,916
Kau mejauh dari dari kami.
741
00:42:05,918 --> 00:42:08,447
Kau akan membuat orang-orang terbunuh,
kau sadar itu?
742
00:42:09,794 --> 00:42:11,986
Jika kau ingin tinggal
kau bisa buat pengaturan
743
00:42:11,988 --> 00:42:14,205
dengan petugas darurat saat mereka tiba.
744
00:42:14,207 --> 00:42:16,682
Tak ada petugas darurat.
745
00:42:16,684 --> 00:42:18,834
Jika kau masih di luar
saat matahari terbenam,
746
00:42:18,836 --> 00:42:21,854
kau dan semua orang dalam
jebakan mematikan ini akan mati.
747
00:42:21,856 --> 00:42:23,822
Wow, wow. Apa yang dia bicarakan?
748
00:42:24,081 --> 00:42:25,711
Aku akan katakan ini satu kali.
749
00:42:25,713 --> 00:42:27,553
Kalian tak aman di sini.
750
00:42:28,000 --> 00:42:31,490
Semuanya akan jadi sangat menakutkan
saat matahari terbenam,
751
00:42:31,492 --> 00:42:34,666
dan jika kau masih di luar, kau akan mati.
752
00:42:34,668 --> 00:42:36,104
Jika kau ingin penjelasan lebih lanjut,
753
00:42:36,106 --> 00:42:38,416
maka aku akan dengan senang hati
berikan padamu saat semua sudah mereda.
754
00:42:38,418 --> 00:42:40,221
Tapi sementara itu, jika kau
ingin hidup melewati malam,
755
00:42:40,223 --> 00:42:42,893
kau harus masuk kembali ke dalam restoran.
756
00:42:43,445 --> 00:42:45,155
Semuanya naik.
757
00:42:45,157 --> 00:42:47,150
Apa yang dia maksud,
"semua orang akan mati"?
758
00:42:47,152 --> 00:42:49,158
Tenang. Tenang sebentar.
759
00:42:49,160 --> 00:42:51,182
Persetan dengan ini!/
Semuanya harap tenang.
760
00:42:51,184 --> 00:42:52,184
Tenang untuk...
761
00:42:52,186 --> 00:42:53,236
Apa kami harus percaya omong kosong itu?
762
00:42:53,238 --> 00:42:54,248
Tenang.
763
00:42:57,350 --> 00:43:00,190
Aku harus masuk.../
Kau tak mengerti!
764
00:43:01,270 --> 00:43:02,900
Mulai nyalakan bisnya. Mulai...
765
00:43:02,902 --> 00:43:05,092
Donna, tidak!
766
00:43:05,412 --> 00:43:07,768
Wow, wow, wow. Apa-apaan?
767
00:43:10,612 --> 00:43:12,852
Hentikan!/ Tunggu!
768
00:43:12,854 --> 00:43:16,119
Oh Tuhan./
Fatima, kembali ke sini!
769
00:43:16,121 --> 00:43:17,916
Kita tak bisa tinggalkan mereka!
770
00:43:19,801 --> 00:43:21,658
Fatima./ Fatima!
771
00:43:23,059 --> 00:43:24,348
Hentikan!/ Fatima!
772
00:43:24,350 --> 00:43:26,698
Masuk ke dalam restoran, sekarang!
773
00:43:26,700 --> 00:43:29,070
Masuk ke dalam.
774
00:43:29,072 --> 00:43:30,494
Masuk ke dalam!
775
00:43:30,496 --> 00:43:33,788
Julie?/ Ayah? Ayah, aku di sini.
776
00:43:33,790 --> 00:43:34,790
Oh.
777
00:43:35,776 --> 00:43:38,746
Aku, aku dengar tembakan senapan?
778
00:43:39,003 --> 00:43:40,049
Ya. Mereka cuma...
779
00:43:40,051 --> 00:43:42,369
Mereka harus membuat semua
orang masuk ke restoran.
780
00:43:42,371 --> 00:43:45,668
Julie, ada... ada gua,
781
00:43:45,670 --> 00:43:49,090
atau semacam ruangan, di bawah rubanah.
782
00:43:49,488 --> 00:43:51,127
Apa?
783
00:43:51,129 --> 00:43:53,768
Aku melihatnya saat
membersihkan reruntuhan.
784
00:43:54,703 --> 00:43:57,493
Jika Ibumu berhasil sampai bawah sini,
785
00:43:57,658 --> 00:43:59,955
itu artinya dia baik-baik saja.
786
00:44:03,747 --> 00:44:05,357
Kau dengar aku?
787
00:44:05,789 --> 00:44:08,690
Jadi, jika kau bisa
tunggu sampai dia kembali,
788
00:44:09,418 --> 00:44:10,948
maka kau akan baik-baik saja.
789
00:44:11,564 --> 00:44:15,260
Kami akan mengeluarkanmu Ayah./
Aku tahu sayang, aku tahu.
790
00:44:15,785 --> 00:44:18,265
Kau bertahanlah, oke?
791
00:44:18,575 --> 00:44:20,924
Julie? Julie, mataharinya hampir terbenam.
792
00:44:20,926 --> 00:44:22,443
Kita harus masuk ke dalam./
Tidak.
793
00:44:22,445 --> 00:44:23,668
Dia benar.
794
00:44:23,670 --> 00:44:26,210
Semakin lama kau tetap di sana,
795
00:44:26,212 --> 00:44:28,628
semakin besar kemungkinan
mereka sadar kita di bawah sini.
796
00:44:28,886 --> 00:44:30,458
Ayo.
797
00:44:30,800 --> 00:44:32,599
Kau harus pergi.
798
00:44:35,340 --> 00:44:36,997
Tak apa-apa, sayang.
799
00:44:41,202 --> 00:44:43,352
Aku sayang padamu.
800
00:44:43,563 --> 00:44:45,793
Aku juga sayang padamu.
801
00:44:46,095 --> 00:44:48,208
Ayo. Lekas.
802
00:44:50,122 --> 00:44:52,013
Kalian berdua juga. Ayo.
Kalian harus percaya padaku.
803
00:44:52,015 --> 00:44:54,339
Kita harus masuk ke dalam.
Lekas, Ayo. Kumohon?
804
00:44:54,341 --> 00:44:56,791
Lekas. Ke dalam!
805
00:45:13,965 --> 00:45:15,765
Bisa.
806
00:45:19,640 --> 00:45:20,898
Kau berhasil.
807
00:45:20,900 --> 00:45:22,466
Apa...
808
00:45:25,152 --> 00:45:27,822
Aku tak yakin kau berhasil.
809
00:45:27,824 --> 00:45:30,130
Itu pendakian yang lama.
810
00:45:33,621 --> 00:45:35,581
Kita tak punya waktu banyak.
811
00:45:38,929 --> 00:45:40,629
Apa itu senjata?
812
00:45:42,345 --> 00:45:43,810
Ya.
813
00:45:44,595 --> 00:45:46,085
Oh.
814
00:45:46,098 --> 00:45:48,997
Mataku, mereka sudah
tak seperti biasanya.
815
00:45:49,976 --> 00:45:52,206
Itu bagus kau punya senjata.
816
00:45:52,500 --> 00:45:54,510
Itu akan membuatnya jadi mudah.
817
00:45:57,259 --> 00:45:59,039
Apanya yang mudah?
818
00:46:04,634 --> 00:46:06,997
Aku ingin kau membunuhku.
819
00:46:11,874 --> 00:46:14,874
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
Penerjemah: Baskoro82
79737
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.