Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,313 --> 00:00:04,556
So what do you think?
2
00:00:04,625 --> 00:00:07,421
We could try Swedish sill.
- I don't know.
3
00:00:07,490 --> 00:00:09,526
See, I was down
with the meatballs,
4
00:00:09,595 --> 00:00:11,356
but I just can't
get in on the sill.
5
00:00:11,425 --> 00:00:12,736
Mm-mm.
- Really?
6
00:00:12,805 --> 00:00:14,876
Because, um, I seem
to remember you saying
7
00:00:14,945 --> 00:00:16,706
on the flight here
from San Francisco
8
00:00:16,775 --> 00:00:18,432
that you'd try anything once.
9
00:00:18,501 --> 00:00:19,916
Yes, but I...
10
00:00:19,985 --> 00:00:21,849
But I didn't mean torture, okay,
11
00:00:21,918 --> 00:00:23,575
if this is what's going
on here right now.
12
00:00:23,644 --> 00:00:25,542
Oh, so you think
this is torture.
13
00:00:25,611 --> 00:00:27,786
Just wait until you try it.
14
00:00:27,855 --> 00:00:29,822
This is just punishment, huh,
15
00:00:29,891 --> 00:00:32,618
for not getting us reservations
at that ABBA Museum?
16
00:00:32,686 --> 00:00:33,964
Uh, yeah.
17
00:00:34,034 --> 00:00:35,518
And the only way
out of the doghouse
18
00:00:35,587 --> 00:00:39,246
is to share a plate of
vinegary fish with me.
19
00:00:39,315 --> 00:00:40,695
Come on.
20
00:00:40,764 --> 00:00:43,215
When in Stockholm...
21
00:00:43,284 --> 00:00:45,597
Come on.
22
00:00:45,666 --> 00:00:46,770
You'll love it.
23
00:00:48,255 --> 00:00:50,671
Look how cute this place is.
24
00:00:53,260 --> 00:00:55,572
Uh, we'll take two
pints of Carlsberg
25
00:00:55,641 --> 00:00:58,748
and a couple orders of sill.
26
00:00:58,817 --> 00:01:00,381
Do you normally have to
ask for the spit bucket
27
00:01:00,405 --> 00:01:02,131
on the side, or...
- Oh, stop it.
28
00:01:02,200 --> 00:01:03,280
It'll be a couple of
minutes on the sill.
29
00:01:03,304 --> 00:01:04,857
Tack.
30
00:01:04,926 --> 00:01:05,824
Tack.
31
00:01:05,893 --> 00:01:07,377
Wow.
32
00:01:07,446 --> 00:01:10,139
Incredible Swedish vocab.
33
00:01:10,208 --> 00:01:12,486
Thanks for showing me your city.
34
00:01:16,559 --> 00:01:17,939
Are you serious?
35
00:01:18,008 --> 00:01:19,251
Um, what's up?
36
00:01:19,320 --> 00:01:22,151
I said, the jersey,
turn it inside out.
37
00:01:22,220 --> 00:01:23,704
Seriously?
38
00:01:23,773 --> 00:01:24,705
Who cares if it's
blue instead of red?
39
00:01:24,774 --> 00:01:27,639
No, Vera, it's cool.
40
00:01:27,708 --> 00:01:29,744
I'll do it. No problem.
41
00:01:34,335 --> 00:01:35,750
I'm in Stockholm, right?
42
00:01:35,819 --> 00:01:37,590
Do you want me to say
something to the bartender?
43
00:01:37,614 --> 00:01:38,894
- No, Vera.
Seriously, it's fine.
44
00:01:38,960 --> 00:01:41,446
- Well, it's ridiculous.
- Look...
45
00:01:48,280 --> 00:01:49,626
What did he say?
46
00:01:49,695 --> 00:01:51,121
- I didn't... I didn't
hear it exactly.
47
00:01:51,145 --> 00:01:54,597
- Lay off him. He's
not from around here.
48
00:02:00,154 --> 00:02:02,156
- Hey. We'll just
do one round, OK?
49
00:02:02,225 --> 00:02:04,054
It's seriously not a big deal.
- OK.
50
00:02:06,781 --> 00:02:08,092
OK, Hugo, come on.
51
00:02:08,162 --> 00:02:10,026
They sell drinks other
places. Let's go.
52
00:02:10,095 --> 00:02:13,133
- OK.
- I'll grab an Uber.
53
00:02:18,621 --> 00:02:20,036
Hey, um...
54
00:02:21,520 --> 00:02:24,316
Excuse me. Can I get by?
55
00:02:24,385 --> 00:02:25,593
Can I just move past?
56
00:02:25,662 --> 00:02:27,768
There's a back exit. Come.
57
00:02:38,192 --> 00:02:40,677
- I'll go get the Uber.
- All right.
58
00:02:40,746 --> 00:02:41,885
Thank you.
59
00:02:41,954 --> 00:02:43,817
- Where are you from?
- United States.
60
00:02:45,165 --> 00:02:47,063
Are you Syrian?
61
00:02:47,132 --> 00:02:50,031
- Uh, no. Latino.
- You look Syrian.
62
00:02:50,100 --> 00:02:52,586
Are you Syrian but you
don't want to admit it?
63
00:02:52,655 --> 00:02:53,655
Have a good night.
64
00:03:12,675 --> 00:03:15,540
- Stop! Oh, my God!
65
00:03:22,685 --> 00:03:24,273
Oh, my God.
66
00:03:24,341 --> 00:03:25,688
Are you OK?
67
00:03:25,757 --> 00:03:27,103
Are you OK?
68
00:03:27,172 --> 00:03:28,691
Help!
69
00:03:28,760 --> 00:03:31,176
Help!
70
00:03:31,245 --> 00:03:34,593
Please, somebody help!
71
00:03:34,662 --> 00:03:37,458
Help!
72
00:03:37,527 --> 00:03:39,219
Somebody help us!
73
00:03:49,850 --> 00:03:51,265
Wire just came in.
74
00:03:51,334 --> 00:03:53,785
Swedish police authority
is requesting our lead
75
00:03:53,853 --> 00:03:55,649
on a homicide in Stockholm.
76
00:03:55,718 --> 00:03:56,995
American victim.
77
00:03:57,064 --> 00:04:01,068
Hugo Rojas, 29, from
Stockton, California.
78
00:04:01,137 --> 00:04:04,105
He was murdered outside the
Leonmein Pub in Old Town
79
00:04:04,174 --> 00:04:06,522
following a nearby
football game.
80
00:04:06,591 --> 00:04:08,731
Initial forensic determined
the cause of death
81
00:04:08,800 --> 00:04:11,320
to be cranial cerebral trauma
82
00:04:11,389 --> 00:04:14,012
with blunt force chest
trauma contributing.
83
00:04:14,081 --> 00:04:15,978
- Beaten to death.
- Eyewitnesses?
84
00:04:16,048 --> 00:04:19,949
His girlfriend, Vera Blum,
29, also from the Bay Area.
85
00:04:20,018 --> 00:04:21,675
Blum reported she and Rojas
86
00:04:21,744 --> 00:04:25,057
were intentionally singled
out and led to the back exit.
87
00:04:25,126 --> 00:04:26,990
Rojas and Blum were on vacation.
88
00:04:27,059 --> 00:04:28,751
Why wasn't CCTV on the attack?
89
00:04:28,820 --> 00:04:30,304
I can take that one.
90
00:04:30,373 --> 00:04:32,720
Surveillance laws in Sweden
are notoriously restrictive.
91
00:04:32,789 --> 00:04:34,250
It was a constant
headache for Smitty and I
92
00:04:34,274 --> 00:04:36,114
when we were on Trojan
Shield out of Stockholm.
93
00:04:36,172 --> 00:04:37,656
What do we have on Leonmein Pub?
94
00:04:37,725 --> 00:04:39,589
It's a mecca for BK fans.
95
00:04:39,658 --> 00:04:42,143
And Rojas was wearing a
rival jersey last night,
96
00:04:42,212 --> 00:04:44,076
which could have
provoked the home team.
97
00:04:44,145 --> 00:04:45,625
A fight could mean
blood transference.
98
00:04:45,664 --> 00:04:46,907
If we can ID suspects,
99
00:04:46,976 --> 00:04:48,943
maybe we can find Hugo's
DNA on their clothes.
100
00:04:49,012 --> 00:04:50,255
This wouldn't be the first time
101
00:04:50,324 --> 00:04:52,568
a bar fight went wrong
at the Leonmein Pub.
102
00:04:52,637 --> 00:04:54,984
Goldberg, Sofia, FC Moscow,
103
00:04:55,053 --> 00:04:57,089
they all wanted to smoke
the BK Stockholm fans.
104
00:04:57,158 --> 00:04:59,644
Clearly, people feel very
strong about these rivalries.
105
00:04:59,713 --> 00:05:02,474
Throw alcohol into the mix,
it's a dangerous cocktail.
106
00:05:02,543 --> 00:05:03,924
All this over soccer.
107
00:05:03,993 --> 00:05:05,593
All right, let's work
the hooligan angle.
108
00:05:05,650 --> 00:05:08,100
Smitty, you were on loan with
the football policing unit
109
00:05:08,169 --> 00:05:10,137
in the UK at one point, right?
- I'll run point.
110
00:05:10,206 --> 00:05:13,278
We also have to consider that
Hugo could have been targeted
111
00:05:13,347 --> 00:05:15,591
as a Latino in a
predominantly white space.
112
00:05:15,660 --> 00:05:18,248
Now, Sweden has taken in
the most refugees per capita
113
00:05:18,318 --> 00:05:20,320
in all of Europe...
Hasn't sat well with some.
114
00:05:20,389 --> 00:05:23,219
Anti-immigrant sentiment
has been on the rise.
115
00:05:23,288 --> 00:05:24,610
We could be dealing
with a hate crime.
116
00:05:24,634 --> 00:05:25,634
Let's get to work.
117
00:05:36,301 --> 00:05:39,615
Deputy Director Bergstrom,
so good to see you again.
118
00:05:39,683 --> 00:05:42,652
If only our reunion was
under happier circumstances.
119
00:05:42,721 --> 00:05:45,414
- Yeah.
- Welcome to Stockholm.
120
00:05:45,483 --> 00:05:47,933
This violence is an
embarrassment to my country.
121
00:05:48,002 --> 00:05:49,832
Anything you need,
you will have.
122
00:05:49,901 --> 00:05:51,385
A room to work out
of, for starters.
123
00:05:51,454 --> 00:05:53,594
Our command center has
been prepared for your use.
124
00:05:53,663 --> 00:05:56,632
Also for your team,
adjoining interview rooms,
125
00:05:56,701 --> 00:05:58,599
a conference space
with a nice view
126
00:05:58,668 --> 00:06:02,534
over the Soderstrom River,
and an in-house barista.
127
00:06:02,603 --> 00:06:03,949
I can recommend the Cafe Ust.
128
00:06:04,018 --> 00:06:05,513
I feel like I'm in
"Beverly Hills Cop."
129
00:06:05,537 --> 00:06:07,228
I understand the Swedish
Police have worked
130
00:06:07,297 --> 00:06:08,620
through the night so we
can hit the ground running?
131
00:06:08,644 --> 00:06:09,990
- Yes.
- Great.
132
00:06:10,059 --> 00:06:11,692
Looks like you ran trace
evidence on the alley.
133
00:06:11,716 --> 00:06:15,961
Results were inconclusive, as
was our limited CCTV coverage.
134
00:06:16,030 --> 00:06:17,791
Fortunately, pub
ownership is cooperating.
135
00:06:17,860 --> 00:06:19,102
All right, great.
136
00:06:19,171 --> 00:06:20,252
We're gonna need their
credit card transactions
137
00:06:20,276 --> 00:06:21,426
so we can start
building a roster
138
00:06:21,450 --> 00:06:22,899
of possible witnesses
and suspects.
139
00:06:22,968 --> 00:06:24,073
I'll also need everything
140
00:06:24,142 --> 00:06:25,868
your department has
on BK Stockholm.
141
00:06:25,937 --> 00:06:27,766
We maintain a list
of supporters banned
142
00:06:27,835 --> 00:06:29,285
for in-stadium offenses.
143
00:06:29,354 --> 00:06:31,287
But in my experience,
the BK Ultras
144
00:06:31,356 --> 00:06:33,876
are an unorganized
and isolated problem,
145
00:06:33,945 --> 00:06:36,465
keeping to themselves
unless provoked.
146
00:06:36,534 --> 00:06:38,536
Once I get that list
of BK supporters,
147
00:06:38,605 --> 00:06:40,676
I can cross-match them
with pub transactions,
148
00:06:40,745 --> 00:06:42,125
narrow us down on suspects.
149
00:06:42,194 --> 00:06:43,472
- Good.
- Where's our witness?
150
00:06:43,541 --> 00:06:45,232
She's giving her
statement next door.
151
00:06:45,301 --> 00:06:46,589
Vo and I will speak
with the girlfriend.
152
00:06:46,613 --> 00:06:49,409
Great. Raines and I
will head to Old Town.
153
00:06:51,963 --> 00:06:53,861
I hadn't been back
since I was a kid,
154
00:06:53,930 --> 00:06:56,899
when my grandparents
were still alive.
155
00:06:56,968 --> 00:06:59,971
And I just wanted to
share Stockholm with Hugo.
156
00:07:03,906 --> 00:07:06,391
What happened last night?
157
00:07:06,460 --> 00:07:09,463
- Um, we... We went
to the soccer game
158
00:07:09,532 --> 00:07:11,948
at, um, at Friend Arena
159
00:07:12,017 --> 00:07:13,433
and then got drinks after.
160
00:07:13,502 --> 00:07:15,607
Is there a reason why you
picked the Leonmein Pub?
161
00:07:15,676 --> 00:07:17,471
My dad.
162
00:07:17,540 --> 00:07:21,095
My dad used to...
Used to take us there,
163
00:07:21,164 --> 00:07:23,235
uh, when we'd visit
when I was a kid.
164
00:07:23,304 --> 00:07:26,549
And, uh, we'd go and
play Swedish board games
165
00:07:26,618 --> 00:07:30,104
like Fia, and Kubb, Yahtzee.
166
00:07:30,173 --> 00:07:31,599
And then when I walked
by it last night,
167
00:07:31,623 --> 00:07:33,211
it all came back to me.
168
00:07:33,280 --> 00:07:36,076
But I had no idea what
I was getting us into.
169
00:07:36,145 --> 00:07:39,804
I mean, that place has changed.
170
00:07:39,873 --> 00:07:41,875
Stockholm has changed.
171
00:07:41,944 --> 00:07:44,981
I mean, everything
is so charged now,
172
00:07:45,050 --> 00:07:47,052
in the metro, at the game,
173
00:07:47,121 --> 00:07:51,332
I mean, but especially...
174
00:07:51,401 --> 00:07:53,438
the way they were looking
at Hugo at the bar.
175
00:07:53,507 --> 00:07:54,508
Because of his jersey?
176
00:07:54,577 --> 00:07:56,648
No.
177
00:07:56,717 --> 00:07:59,271
No, I-I...
178
00:07:59,340 --> 00:08:02,412
I could hear what they
were whispering last night.
179
00:08:02,482 --> 00:08:03,483
"Syrian."
180
00:08:05,450 --> 00:08:09,558
I think that's why they, um...
181
00:08:09,627 --> 00:08:13,044
Sorry.
182
00:08:13,113 --> 00:08:15,874
I think that's why
they killed him.
183
00:08:19,637 --> 00:08:22,812
Did you tell Hugo that's
what they were saying?
184
00:08:22,881 --> 00:08:25,125
No.
185
00:08:25,194 --> 00:08:29,025
No, I-I... I didn't
want him to feel bad.
186
00:08:31,441 --> 00:08:33,477
Sorry.
187
00:08:33,547 --> 00:08:36,481
I don't know. Maybe
I should have.
188
00:08:36,549 --> 00:08:38,207
Should I have?
189
00:08:50,909 --> 00:08:53,429
Johan Karlsson.
190
00:08:53,498 --> 00:08:55,224
The owner already
talked to the police.
191
00:08:55,293 --> 00:08:57,157
Oh, I'm just here for the beer.
192
00:08:59,331 --> 00:09:02,058
Since I'm here, and you
seem like a decent guy,
193
00:09:02,127 --> 00:09:06,200
you mind telling me
about Hugo Rojas?
194
00:09:06,269 --> 00:09:08,444
- Came in around 9:00
p.m. looking for a fight.
195
00:09:08,513 --> 00:09:11,240
He was rubbing Kungsholmen's
earlier win in our faces.
196
00:09:11,309 --> 00:09:14,036
He was a hothead.
They all tend to be.
197
00:09:14,105 --> 00:09:16,176
Who's they?
198
00:09:16,245 --> 00:09:18,454
Kungsholmen fans.
199
00:09:18,523 --> 00:09:20,214
Uh-huh.
200
00:09:20,283 --> 00:09:21,457
You see who took him down?
201
00:09:21,526 --> 00:09:23,563
Can't see much from
behind the bar.
202
00:09:23,632 --> 00:09:25,841
Anyway, it all happened
off our premises.
203
00:09:25,910 --> 00:09:26,945
Not our problem.
204
00:09:27,014 --> 00:09:28,602
We have witnesses that say
205
00:09:28,671 --> 00:09:31,536
BK fans inside the pub
were harassing Rojas.
206
00:09:31,605 --> 00:09:35,160
Yeah, he was wearing
a Kungsholmen jersey.
207
00:09:35,229 --> 00:09:37,266
What did he expect would happen?
208
00:09:37,335 --> 00:09:39,406
Did that see anything?
209
00:09:47,966 --> 00:09:50,451
I guess someone must have
forgot to put the cassette in.
210
00:09:51,763 --> 00:09:54,352
OK, I'll have to come
back for that beer.
211
00:09:54,421 --> 00:09:57,148
Is the back exit this way?
- Mm-hmm.
212
00:09:57,217 --> 00:09:59,150
No surprise Rojas was
on eggshells here.
213
00:09:59,219 --> 00:10:01,048
I'm certainly
catching a weird vibe.
214
00:10:01,117 --> 00:10:02,397
Bartender pulled
the tape, right?
215
00:10:02,429 --> 00:10:03,603
Yeah, he's caught up in this.
216
00:10:03,672 --> 00:10:06,778
Let's run his name
through Icarus.
217
00:10:09,022 --> 00:10:10,195
What?
218
00:10:13,440 --> 00:10:14,544
Nothing.
219
00:10:18,997 --> 00:10:21,034
I overlaid the pub's patrons
220
00:10:21,103 --> 00:10:23,519
against BK supporters
with criminal CVs.
221
00:10:23,588 --> 00:10:25,970
Here's where the Venn
diagram overlaps.
222
00:10:26,039 --> 00:10:27,696
Balder Osterman,
223
00:10:27,765 --> 00:10:29,111
Oskar Eriksson,
224
00:10:29,180 --> 00:10:31,182
Ulrik Nieminen,
225
00:10:31,251 --> 00:10:33,736
and Einar Lindstrom.
226
00:10:33,805 --> 00:10:37,360
Past convictions
include battery, arson,
227
00:10:37,429 --> 00:10:40,398
domestic violence, and
assault with a deadly weapon.
228
00:10:40,467 --> 00:10:42,296
Phone triangulations
through Swedish RAVE
229
00:10:42,365 --> 00:10:44,367
shows these guys
are untraceable.
230
00:10:44,436 --> 00:10:46,093
All of their phones
are on a VPN.
231
00:10:46,162 --> 00:10:47,336
What a coincidence.
232
00:10:47,405 --> 00:10:48,727
- So they're organized.
- Question is,
233
00:10:48,751 --> 00:10:51,305
who's organizing them
and for what purpose.
234
00:10:51,374 --> 00:10:53,204
What do we got on Karlsson?
235
00:10:53,273 --> 00:10:55,724
Johan Karlsson, 23.
236
00:10:55,793 --> 00:10:58,830
Born in Gothenburg.
No record to speak of.
237
00:10:58,899 --> 00:11:00,176
Doesn't fit the mold.
238
00:11:00,245 --> 00:11:02,523
So why did he lie to us?
239
00:11:02,592 --> 00:11:05,457
Because he's not
in the club yet.
240
00:11:05,526 --> 00:11:08,184
He covers for them. Seen
spouting off to the feds
241
00:11:08,253 --> 00:11:10,290
could get him bumped up
from the kids' table.
242
00:11:10,359 --> 00:11:12,602
Karlsson's not on VPN.
243
00:11:12,672 --> 00:11:15,813
I can track his data to run a
cloud-based movement analysis.
244
00:11:15,882 --> 00:11:17,435
And with Karlsson's
digital footprints,
245
00:11:17,504 --> 00:11:20,231
we can pinpoint his
actual footprints...
246
00:11:20,300 --> 00:11:23,096
Triangulating location
data, social media posts,
247
00:11:23,165 --> 00:11:25,512
credit card transactions,
biometric scans.
248
00:11:25,581 --> 00:11:26,927
I'm just thinking out loud here.
249
00:11:26,996 --> 00:11:28,411
What about the girlfriend?
250
00:11:28,480 --> 00:11:30,690
This is her town, right?
Could this have been a setup?
251
00:11:30,759 --> 00:11:32,288
She admitted she'd
been to the pub before.
252
00:11:32,312 --> 00:11:33,485
Could be a connection there.
253
00:11:33,554 --> 00:11:35,315
Social media looked
like they were happy.
254
00:11:35,384 --> 00:11:37,489
But when does it not?
- I'll look into it.
255
00:11:37,558 --> 00:11:40,458
Got him.
256
00:11:40,527 --> 00:11:43,323
Karlsson's life in GPS form.
257
00:11:43,392 --> 00:11:46,257
Home, work, bar, gym, repeat.
258
00:11:46,326 --> 00:11:48,431
One set of
coordinates jumps out.
259
00:11:48,500 --> 00:11:50,261
On Tuesdays at 10:00 p.m.,
260
00:11:50,330 --> 00:11:53,436
Karlsson has been going to an
abandoned brewery in Lokholmen.
261
00:11:53,505 --> 00:11:56,474
They closed shop in 2015.
262
00:12:01,617 --> 00:12:03,619
We got eyes on your BK, Smitty.
263
00:12:03,688 --> 00:12:06,795
A few new faces as
well, all mean-looking.
264
00:12:06,864 --> 00:12:09,901
We'll turn on
real-time monitoring.
265
00:12:09,970 --> 00:12:14,112
Cross-checking the footage
against our offender list.
266
00:12:14,181 --> 00:12:17,253
Yeah, none of these guys are
on Bergstrom's BK roster.
267
00:12:17,322 --> 00:12:19,462
So who are they?
268
00:12:21,223 --> 00:12:22,362
Hold there.
269
00:12:22,431 --> 00:12:24,191
That's the AIF Malmo logo,
270
00:12:24,260 --> 00:12:26,435
a different Swedish team.
271
00:12:26,504 --> 00:12:29,093
I count at least three
other clubs being repped.
272
00:12:29,162 --> 00:12:30,266
So someone's pulling
273
00:12:30,335 --> 00:12:32,061
different hardcore
ultras together.
274
00:12:32,130 --> 00:12:34,650
What the hell is going
on inside that warehouse?
275
00:12:34,719 --> 00:12:36,756
- On it. We'll
keep you updated.
276
00:12:45,178 --> 00:12:46,420
What's the plan?
277
00:12:49,147 --> 00:12:51,184
I'm moving in.
278
00:14:19,928 --> 00:14:21,584
Get him!
279
00:14:57,206 --> 00:14:58,621
I wouldn't do that.
280
00:14:58,690 --> 00:15:02,211
Raines, this is Damien Powell.
281
00:15:02,280 --> 00:15:04,731
He's FBI.
282
00:15:15,638 --> 00:15:16,918
What the hell are
you doing here?
283
00:15:16,950 --> 00:15:18,538
I could ask you the same thing.
284
00:15:20,747 --> 00:15:22,818
Holy hell.
285
00:15:22,887 --> 00:15:24,854
How long has it been?
286
00:15:24,924 --> 00:15:26,926
- Five years.
This July, right?
287
00:15:26,995 --> 00:15:28,755
Close combat.
Reservar El Salvador.
288
00:15:28,824 --> 00:15:30,274
Good memory.
289
00:15:30,343 --> 00:15:32,114
First time we crossed paths
since that HRT mission.
290
00:15:32,138 --> 00:15:33,587
- Yeah.
- Anyway, hard to forget
291
00:15:33,656 --> 00:15:35,427
two dozen trainees watching
you get your ass kicked.
292
00:15:35,451 --> 00:15:37,626
- I slipped.
- Uh-huh.
293
00:15:37,695 --> 00:15:39,007
So you two worked together?
294
00:15:39,076 --> 00:15:40,260
Yeah, me and Powell,
we go way back.
295
00:15:40,284 --> 00:15:43,149
This is agent Andre Raines.
296
00:15:43,218 --> 00:15:45,289
You just brought the Fly
Team to my undercover op.
297
00:15:45,358 --> 00:15:46,918
Left hand not talking
to the right hand?
298
00:15:46,980 --> 00:15:48,095
Yeah, well, an
American was killed
299
00:15:48,119 --> 00:15:49,534
outside the Leonmein
Pub last night.
300
00:15:49,603 --> 00:15:51,019
We suspect one of
your punching bags
301
00:15:51,088 --> 00:15:52,192
in there was involved.
302
00:15:52,261 --> 00:15:53,573
Man, that dude was an American?
303
00:15:53,642 --> 00:15:55,195
- Wait, wait. You
knew about this?
304
00:15:55,264 --> 00:15:56,966
Yeah, I was drinking
inside when it happened.
305
00:15:56,990 --> 00:15:58,923
Heard about it after
the fact, but I...
306
00:16:01,857 --> 00:16:03,307
Listen, watch for my flare,
307
00:16:03,376 --> 00:16:05,619
because what's happening
here, it's heavy duty,
308
00:16:05,688 --> 00:16:07,311
and it goes way
beyond Swedish ultras.
309
00:16:07,380 --> 00:16:08,484
No, hold on.
310
00:16:08,553 --> 00:16:09,703
Should we loop in
your handling agent?
311
00:16:09,727 --> 00:16:11,453
No, I'll reach out directly.
312
00:16:16,665 --> 00:16:18,943
So good to see you, brother.
313
00:16:21,635 --> 00:16:23,258
What the hell was that?
314
00:16:23,327 --> 00:16:25,512
That means we either have an
ace in the hole working with us
315
00:16:25,536 --> 00:16:28,470
or our whole op is about
to go up in flames.
316
00:16:30,265 --> 00:16:32,232
Just spoke with the
Finnish Poliisi...
317
00:16:32,301 --> 00:16:35,063
European lead on
Powell's joint case.
318
00:16:35,132 --> 00:16:36,547
This undercover op
319
00:16:36,616 --> 00:16:40,482
is a takedown of the
Norseman Brotherhood,
320
00:16:40,551 --> 00:16:42,794
an ultranationalist
terrorist cell
321
00:16:42,863 --> 00:16:45,004
with ties to Swedish ultras.
322
00:16:45,073 --> 00:16:47,558
They operate out of
eight hubs called nests
323
00:16:47,627 --> 00:16:49,111
across Scandinavia.
324
00:16:49,180 --> 00:16:50,388
Responsible for attacks
325
00:16:50,457 --> 00:16:52,356
on last year's
Stockholm Pride parade,
326
00:16:52,425 --> 00:16:54,323
including multiple
asylum centers,
327
00:16:54,392 --> 00:16:57,395
so clearly, they have a problem
with minority communities.
328
00:16:57,464 --> 00:16:59,259
As well as leftist
groups who have the goal
329
00:16:59,328 --> 00:17:02,331
to challenge the Norseman
Brotherhood's rhetoric.
330
00:17:02,400 --> 00:17:05,679
Threaten their Aryan utopia,
they put a target on your back.
331
00:17:05,748 --> 00:17:08,474
I think we're safe to write
off Blum as a suspect.
332
00:17:08,544 --> 00:17:10,029
"Swedish streets
are no longer safe
333
00:17:10,098 --> 00:17:11,961
"for ordinary Swedes.
334
00:17:12,031 --> 00:17:16,137
Only by spilling blood will
we eradicate the problem."
335
00:17:16,207 --> 00:17:18,313
They're talking about
people like Rojas.
336
00:17:18,382 --> 00:17:20,108
Europol tried for
years to embed someone
337
00:17:20,176 --> 00:17:21,730
in the Norseman Brotherhood.
338
00:17:21,799 --> 00:17:24,801
Looks like Powell succeeded
where Europol failed.
339
00:17:24,871 --> 00:17:26,079
What's the scouting report?
340
00:17:26,147 --> 00:17:27,529
Seven years back, Powell and I
341
00:17:27,598 --> 00:17:29,324
were the hostage rescue
component attached
342
00:17:29,393 --> 00:17:31,671
to the DoD special ops
team in Port-au-Prince.
343
00:17:31,740 --> 00:17:33,224
Yeah, that op was
part of a case study
344
00:17:33,293 --> 00:17:35,054
while I was at Quantico.
345
00:17:35,123 --> 00:17:38,264
Insurgents shot down
your chopper, right?
346
00:17:38,333 --> 00:17:42,095
Powell and I were
the only survivors.
347
00:17:42,164 --> 00:17:44,166
Our orders from the QR team
348
00:17:44,235 --> 00:17:46,962
were to get to the
extraction point.
349
00:17:47,031 --> 00:17:49,171
Powell was acting lead.
350
00:17:49,240 --> 00:17:51,311
But he pretended that
his radio was broken,
351
00:17:51,380 --> 00:17:53,693
and we went on foot
through 30 miles of jungle
352
00:17:53,762 --> 00:17:56,144
and a half a dozen Mawozo.
353
00:17:56,213 --> 00:17:58,560
We rescued the hostages.
354
00:17:58,629 --> 00:18:00,424
The mission was
a success, but...
355
00:18:00,493 --> 00:18:02,805
- He disobeyed orders.
- And there's the rub.
356
00:18:02,874 --> 00:18:07,051
Powell is one of the 10% agents
that does 90% of the work,
357
00:18:07,120 --> 00:18:09,295
but he has got a
problem with authority.
358
00:18:09,364 --> 00:18:11,514
And it does not lend well to
advancement in the Bureau.
359
00:18:11,538 --> 00:18:12,826
That could be why he's
getting his ass kicked
360
00:18:12,850 --> 00:18:14,196
by skinheads.
361
00:18:14,265 --> 00:18:16,233
Powell's handler, Special
Agent Albert Judd,
362
00:18:16,302 --> 00:18:18,614
is in the conference room.
363
00:18:24,172 --> 00:18:26,001
Heard you ran into my UC.
364
00:18:26,070 --> 00:18:27,382
Powell give you problems?
365
00:18:27,451 --> 00:18:29,763
- Thanks for coming.
Since our cases overlap,
366
00:18:29,832 --> 00:18:33,250
we'd like to know exactly what
kind of heat we're facing.
367
00:18:33,319 --> 00:18:35,735
Well, a few years back,
Joint Terrorism in Richmond
368
00:18:35,804 --> 00:18:38,220
tried to take down a
regional far right cell.
369
00:18:38,289 --> 00:18:40,429
Found out they were being
bankrolled from overseas.
370
00:18:40,498 --> 00:18:42,880
Now, since you have to pull
a weed out by the root,
371
00:18:42,949 --> 00:18:44,502
we got one of our guys in.
372
00:18:44,571 --> 00:18:47,540
Found out they were recruiting
violent soccer ultras
373
00:18:47,609 --> 00:18:49,369
via underground street fights,
374
00:18:49,438 --> 00:18:52,683
channeling their fandom
into something worse.
375
00:18:52,752 --> 00:18:55,168
Powell's been building street
cred with the Stockholm nest.
376
00:18:55,237 --> 00:18:56,801
And how long has this
case been going on for?
377
00:18:56,825 --> 00:18:58,240
13 months.
378
00:18:58,309 --> 00:19:00,242
That's a long time to
keep an agent embedded.
379
00:19:00,311 --> 00:19:02,279
Yeah, well, my slow
and steady approach
380
00:19:02,348 --> 00:19:04,384
has yielded dividends.
381
00:19:04,453 --> 00:19:07,111
We now know the leader
of their Stockholm nest,
382
00:19:07,180 --> 00:19:08,595
Einar Lindstrom.
383
00:19:08,664 --> 00:19:11,288
I'm still looking for
the main shot caller
384
00:19:11,357 --> 00:19:13,462
who lives somewhere
else in the region.
385
00:19:13,531 --> 00:19:16,362
I'll find him in due time.
386
00:19:16,431 --> 00:19:19,019
Powell suggested that
they were ramping up
387
00:19:19,088 --> 00:19:20,228
for something imminent.
388
00:19:20,297 --> 00:19:21,160
You only move when
you have enough
389
00:19:21,229 --> 00:19:22,678
to bring down everything,
390
00:19:22,747 --> 00:19:24,853
which means I am only
running this up the flagpole
391
00:19:24,922 --> 00:19:28,374
when Powell brings me
something actionable, which...
392
00:19:28,443 --> 00:19:31,066
Well, surprise, surprise,
he hasn't done yet.
393
00:19:31,135 --> 00:19:32,481
I understand you're looking
394
00:19:32,550 --> 00:19:34,311
into the homicide of
an American citizen.
395
00:19:34,380 --> 00:19:35,726
We suspect a hate crime.
396
00:19:35,795 --> 00:19:38,384
Well, Powell should
tell you what he knows.
397
00:19:38,453 --> 00:19:40,800
He should tell
you. Now, will he?
398
00:19:40,869 --> 00:19:42,664
That's another story entirely.
399
00:19:42,733 --> 00:19:44,504
If he's gone rogue, why
haven't you pulled him?
400
00:19:44,528 --> 00:19:47,738
Well, Powell wasn't the first
agent we tried to put in.
401
00:19:47,807 --> 00:19:49,809
He's just the only
one who could hack it.
402
00:19:49,878 --> 00:19:54,227
He assimilated quickly enough
with the Norseman Brotherhood.
403
00:19:54,296 --> 00:19:56,333
I got an address.
404
00:19:56,402 --> 00:19:59,232
Powell's flare.
405
00:20:13,246 --> 00:20:15,352
I told you not to
go to my handler.
406
00:20:15,421 --> 00:20:18,078
That dude, he's rogue,
retired on active duty.
407
00:20:18,147 --> 00:20:19,539
He'd be a pig in the
mud if this op went
408
00:20:19,563 --> 00:20:21,506
for another decade, with his
cushy paid-for apartment,
409
00:20:21,530 --> 00:20:23,083
his local girlfriend
on the side,
410
00:20:23,152 --> 00:20:24,257
submitting expense reports
411
00:20:24,326 --> 00:20:25,579
while I'm putting
my life on the line.
412
00:20:25,603 --> 00:20:27,674
- Damien, we're past
this. Do not manage me.
413
00:20:27,743 --> 00:20:28,986
Who killed Rojas?
414
00:20:29,055 --> 00:20:30,274
Yeah, and of all the
bars in Stockholm.
415
00:20:30,298 --> 00:20:32,748
Damien, spit it out.
416
00:20:32,817 --> 00:20:34,233
Who murdered him?
417
00:20:34,302 --> 00:20:35,544
Einar Lindstrom.
418
00:20:35,613 --> 00:20:37,339
- The nest leader?
- Yeah, he's a bad dude.
419
00:20:37,408 --> 00:20:39,248
The last guy you'd want
to see in a back alley,
420
00:20:39,272 --> 00:20:40,687
as Rojas found out the hard way.
421
00:20:40,756 --> 00:20:43,000
- How did you know it was him?
- Because I overheard.
422
00:20:43,069 --> 00:20:45,140
These guys had been drinking
since the bar opened,
423
00:20:45,209 --> 00:20:46,693
telling everybody
within earshot.
424
00:20:46,762 --> 00:20:50,214
It's like these jackals wanted
a prize for what they did.
425
00:20:50,283 --> 00:20:52,251
And I'm gonna give
them some, all right.
426
00:20:55,150 --> 00:20:56,841
God, the things that I seen.
427
00:20:56,910 --> 00:21:00,466
You don't know what
it's been like, man.
428
00:21:00,535 --> 00:21:03,848
Help us make our
case against Einar.
429
00:21:03,917 --> 00:21:06,437
We get them, we get you out.
430
00:21:06,506 --> 00:21:08,612
Look, look, I feel
for Rojas, I do,
431
00:21:08,681 --> 00:21:10,361
but I've been on this
thing since the jump,
432
00:21:10,407 --> 00:21:11,580
breathing in their exhaust
433
00:21:11,649 --> 00:21:12,971
for over a year now
to get this close.
434
00:21:12,995 --> 00:21:16,758
I can't... I can't stop now.
435
00:21:16,827 --> 00:21:18,587
The troops are gathering.
436
00:21:20,451 --> 00:21:21,728
The nests are coming into town.
437
00:21:21,797 --> 00:21:23,085
The Norseman
Brotherhood is planning
438
00:21:23,109 --> 00:21:24,604
a full-on statement attack.
- Against who?
439
00:21:24,628 --> 00:21:25,846
This is what I
keep telling Judd.
440
00:21:25,870 --> 00:21:28,563
I'm this close, but
I need more time.
441
00:21:28,632 --> 00:21:30,772
Because Einar's bringing
in the big fish tonight,
442
00:21:30,841 --> 00:21:33,499
the one with the plan.
- Where?
443
00:21:33,568 --> 00:21:35,570
Mariaberget Lookout, midnight.
444
00:21:35,639 --> 00:21:37,133
And I don't know much, but I
heard through the grapevine
445
00:21:37,157 --> 00:21:40,402
that the brotherhood
plans to jumpstart a war.
446
00:21:43,198 --> 00:21:45,649
OK.
447
00:21:45,718 --> 00:21:47,064
Rojas' murder
448
00:21:47,133 --> 00:21:49,273
and this attack that
you've been hearing about,
449
00:21:49,342 --> 00:21:52,034
we get both, and
we do it together.
450
00:21:52,103 --> 00:21:53,829
Hell yeah.
451
00:21:53,898 --> 00:21:55,900
Yeah, with you and me
tag-teaming this together,
452
00:21:55,969 --> 00:21:57,799
we'll get them both.
453
00:21:57,868 --> 00:21:59,076
We stop the attack.
454
00:21:59,145 --> 00:22:01,630
We bring in Einar in
for murder charges.
455
00:22:01,699 --> 00:22:03,494
Except, what about Judd?
456
00:22:03,563 --> 00:22:06,186
You let me worry about Judd.
457
00:22:06,255 --> 00:22:07,843
But, Damien, if
we're gonna do this,
458
00:22:07,912 --> 00:22:10,639
I gotta know.
459
00:22:10,708 --> 00:22:12,779
Are you being straight with me?
460
00:22:12,848 --> 00:22:15,506
How can you even ask me that?
461
00:22:15,575 --> 00:22:17,681
I'm all in with you, brother.
462
00:22:17,750 --> 00:22:19,959
I know I don't have the
best record with bosses,
463
00:22:20,028 --> 00:22:22,479
but you and me, what
we've been through,
464
00:22:22,548 --> 00:22:24,929
come on, it's different.
465
00:22:26,345 --> 00:22:28,001
I've told you everything.
466
00:22:31,764 --> 00:22:34,974
- OK. Be ready in an hour.
467
00:22:40,773 --> 00:22:42,913
OK, so here is
where we're set up.
468
00:22:42,982 --> 00:22:45,640
Here is their
rendezvous location.
469
00:22:45,709 --> 00:22:47,618
Looks like there's limited
vantage points at the lookout.
470
00:22:47,642 --> 00:22:50,058
Raines and Smitty have our
six back at the station.
471
00:22:50,127 --> 00:22:53,372
We'll just have to rely on
our surveillance and Powell.
472
00:22:55,201 --> 00:22:56,858
You need eyes on the plan?
473
00:22:56,927 --> 00:22:58,066
No, I'm good.
474
00:22:58,135 --> 00:22:59,619
Einar brings me to
the shot caller.
475
00:22:59,688 --> 00:23:02,864
Once we get him and proof of
the attack, your crew rolls.
476
00:23:02,933 --> 00:23:04,383
It's Vo, right? Cameron Vo?
477
00:23:04,452 --> 00:23:06,246
Did I hear that correctly?
- Yeah.
478
00:23:06,315 --> 00:23:08,939
Damien Powell.
479
00:23:09,008 --> 00:23:11,390
Came out of the Seattle
office before this, right?
480
00:23:11,459 --> 00:23:13,909
- That's right.
Did we meet once?
481
00:23:13,978 --> 00:23:16,705
No, I think I would remember
meeting you before, Cameron.
482
00:23:22,539 --> 00:23:24,541
There you go. Right.
483
00:23:24,610 --> 00:23:26,232
You good?
- Yeah.
484
00:23:26,301 --> 00:23:27,820
We'll be watching you from here.
485
00:23:41,558 --> 00:23:43,939
- We're online.
- Let's get audio up.
486
00:23:52,465 --> 00:23:54,018
Hey.
487
00:23:56,193 --> 00:23:59,092
There seems to be some RF
interference with the feed.
488
00:24:00,093 --> 00:24:01,923
OK.
489
00:24:16,075 --> 00:24:17,466
- Police are here. I don't
know what's going on,
490
00:24:17,490 --> 00:24:19,009
but they're here in the park.
491
00:24:19,078 --> 00:24:21,598
Did one of them just say
the police were there?
492
00:24:23,116 --> 00:24:24,117
Has Powell been made?
493
00:24:24,186 --> 00:24:25,809
Code red. Move in.
494
00:24:29,744 --> 00:24:31,262
Police are here.
495
00:24:31,331 --> 00:24:33,437
I don't know what's going
on, but they're here.
496
00:24:40,755 --> 00:24:43,033
They could have him halfway
to Gothenburg by now.
497
00:24:43,102 --> 00:24:46,139
That last voice, I ran
it through voice ID.
498
00:24:46,208 --> 00:24:47,416
That was Powell.
499
00:24:47,486 --> 00:24:49,004
Powell said the
police were here?
500
00:24:55,079 --> 00:24:56,079
His mic and camera.
501
00:24:56,115 --> 00:24:58,117
He played us.
502
00:25:07,471 --> 00:25:08,783
What's the latest on Powell?
503
00:25:08,852 --> 00:25:10,572
Struck out on phone
tracking and biometrics.
504
00:25:10,612 --> 00:25:12,003
Looks like he ditched
all of his devices
505
00:25:12,027 --> 00:25:13,546
right after the sting.
506
00:25:13,615 --> 00:25:15,317
Exactly what an FBI agent
who's gone to ground would do.
507
00:25:15,341 --> 00:25:17,067
Bergstrom put out a
BOLO on his vehicle.
508
00:25:17,136 --> 00:25:19,172
We checked addresses,
known associates.
509
00:25:19,241 --> 00:25:20,795
No comms with his
cover job either.
510
00:25:20,864 --> 00:25:22,521
- All right. Stay on it.
511
00:25:22,590 --> 00:25:24,557
Can I talk to you?
512
00:25:28,354 --> 00:25:32,151
You want to tell me what
we're doing back there?
513
00:25:32,220 --> 00:25:34,025
- What are you talking
about? Tracking down Powell.
514
00:25:34,049 --> 00:25:35,430
This entire op
hinges on his intel.
515
00:25:35,499 --> 00:25:38,019
Scott, there's
owing someone a debt
516
00:25:38,088 --> 00:25:39,686
and then there's putting
your career on the line.
517
00:25:39,710 --> 00:25:41,510
I know how this looks,
but when you go through
518
00:25:41,574 --> 00:25:43,138
what me and Powell have
gone through, I just...
519
00:25:43,162 --> 00:25:44,957
I know him.
- You used to know him.
520
00:25:45,026 --> 00:25:48,270
This job, our work,
it changes us,
521
00:25:48,339 --> 00:25:49,824
and not always for the better.
522
00:25:49,893 --> 00:25:51,584
A case like Powell's,
523
00:25:51,653 --> 00:25:54,173
surrounded by so much hate
like that for so long,
524
00:25:54,242 --> 00:25:56,969
it is hard to know what
that would do to a person.
525
00:25:57,038 --> 00:26:00,593
Guys, just got something from
the Swedish border control.
526
00:26:02,250 --> 00:26:04,735
Eight alleged members of
the Norseman Brotherhood
527
00:26:04,804 --> 00:26:06,323
arrived in country last night.
528
00:26:06,392 --> 00:26:08,049
And it's not just
the Scandinavians.
529
00:26:08,118 --> 00:26:10,258
Robinson Carter
and Tucker Williams
530
00:26:10,327 --> 00:26:12,225
boarded flights from
DC to Stockholm.
531
00:26:12,294 --> 00:26:15,125
They are suspected members
of the group's U.S. chapter.
532
00:26:15,194 --> 00:26:16,575
Suspected, now confirmed.
533
00:26:16,644 --> 00:26:18,922
These guys are not here
to visit the Vasa Museum.
534
00:26:18,991 --> 00:26:20,302
Their coordinated arrival says
535
00:26:20,371 --> 00:26:22,270
the attack's going down
in the next 24 hours.
536
00:26:22,339 --> 00:26:24,179
And if they're successful,
this could be a preview
537
00:26:24,203 --> 00:26:25,594
of what's to come
back to the States.
538
00:26:25,618 --> 00:26:27,344
What happened to Hugo
Rojas could happen
539
00:26:27,413 --> 00:26:29,415
to other Americans,
but on a grand scale.
540
00:26:29,484 --> 00:26:30,634
Raines and I will
stay on Powell.
541
00:26:30,658 --> 00:26:32,280
We're gonna need a
contingency plan.
542
00:26:32,349 --> 00:26:34,040
Smitty, Vo, secure
suspected targets.
543
00:26:34,109 --> 00:26:35,328
You can set up in
the other room.
544
00:26:35,352 --> 00:26:36,640
Top of the list would
be asylum centers
545
00:26:36,664 --> 00:26:37,941
and immigration agencies.
546
00:26:38,010 --> 00:26:39,263
Kellett, we're gonna
need boots on the ground.
547
00:26:39,287 --> 00:26:41,151
I'll mobilize the
Swedish Home Guard.
548
00:26:44,464 --> 00:26:47,433
I'm guessing Powell
picked up a burner.
549
00:26:47,502 --> 00:26:49,228
Does this name mean
anything to you?
550
00:26:53,128 --> 00:26:55,510
Koskinen is a Finnish
software engineer.
551
00:26:55,579 --> 00:26:56,718
No record.
552
00:26:56,787 --> 00:26:58,582
Wait. Wait, wait, wait.
553
00:26:58,651 --> 00:26:59,997
Was a software engineer.
554
00:27:00,066 --> 00:27:01,240
Looks like he was fired
555
00:27:01,309 --> 00:27:03,380
for posting anti-refugee
messages on Slack.
556
00:27:03,449 --> 00:27:05,796
So he's bigoted and stupid.
557
00:27:05,865 --> 00:27:08,050
Powell's trying to tell us he
tracked down the shot caller.
558
00:27:08,074 --> 00:27:09,662
Koskinen is the big fish.
559
00:27:09,731 --> 00:27:12,216
If Powell's telling the truth,
560
00:27:12,285 --> 00:27:13,562
Koskinen might be the only one
561
00:27:13,632 --> 00:27:15,116
who knows the
extent of the plan.
562
00:27:15,185 --> 00:27:17,843
Can you hack his
system remotely?
563
00:27:17,912 --> 00:27:19,534
Defenses are legit.
564
00:27:19,603 --> 00:27:21,985
Firewall was recently
upgraded too, so doubt it.
565
00:27:22,054 --> 00:27:23,272
- Come on, Raines. Come on.
- Look.
566
00:27:23,296 --> 00:27:25,367
I have one idea, but
it's a long shot.
567
00:27:25,436 --> 00:27:27,956
It's called a
brute force attack.
568
00:27:28,025 --> 00:27:30,510
My system can attempt every
possible authentication code
569
00:27:30,579 --> 00:27:32,064
one by one.
570
00:27:32,133 --> 00:27:34,204
Koskinen's password
is 16 characters,
571
00:27:34,273 --> 00:27:36,896
which means there's...
572
00:27:36,965 --> 00:27:40,520
43.8 sextillion possibilities.
573
00:27:40,589 --> 00:27:43,558
Perhaps I can be of service.
574
00:27:45,871 --> 00:27:50,254
This is Sweden's flagship
supercomputer, the Tetralith.
575
00:27:50,323 --> 00:27:53,810
12.4 petaflops of
computational force.
576
00:27:53,879 --> 00:27:55,570
Normally, machines
like these are used
577
00:27:55,639 --> 00:27:58,642
for large-scale parallel tasks.
578
00:27:58,711 --> 00:28:00,851
Ah, but if all the
processors were aligned
579
00:28:00,920 --> 00:28:03,095
to break one password...
580
00:28:03,164 --> 00:28:04,924
Given that your department
doesn't use CCTV,
581
00:28:04,993 --> 00:28:06,868
I'm surprised you'd help
us hack a private citizen.
582
00:28:06,892 --> 00:28:09,653
Swedish Covert
Surveillance of Data Act.
583
00:28:09,722 --> 00:28:13,174
And legal questions
aside, Koskinen's Finnish.
584
00:28:13,243 --> 00:28:14,485
I don't like Finns.
585
00:28:24,392 --> 00:28:25,945
I've got something.
586
00:28:26,014 --> 00:28:27,982
It's Powell. He slipped.
587
00:28:28,051 --> 00:28:31,226
Looks like the text on his
burner phone wasn't encrypted.
588
00:28:31,295 --> 00:28:32,538
I'm going after him.
589
00:28:52,800 --> 00:28:53,973
Talk.
590
00:28:54,042 --> 00:28:56,148
Listen, I'd want to hit me too.
591
00:28:56,217 --> 00:28:58,322
But I had no choice.
Einar had an RF One.
592
00:28:58,391 --> 00:28:59,679
If I didn't dump the wire,
they would've dumped me
593
00:28:59,703 --> 00:29:00,877
in the Baltic.
594
00:29:00,946 --> 00:29:02,326
Where's the target?
595
00:29:02,395 --> 00:29:03,994
The brotherhood's still
keeping me in the dark.
596
00:29:04,018 --> 00:29:05,260
Reminds me of someone.
597
00:29:05,329 --> 00:29:07,090
I got you the name, didn't I?
598
00:29:07,159 --> 00:29:08,263
It's Koskinen's playbook.
599
00:29:08,332 --> 00:29:09,612
He's the only one with the plan.
600
00:29:09,644 --> 00:29:12,543
Are you gonna take
your hands off me now?
601
00:29:13,855 --> 00:29:15,350
I need to get back there
before I lose them.
602
00:29:15,374 --> 00:29:16,927
Do you expect me to buy that?
603
00:29:16,996 --> 00:29:19,033
Look, you want to say
something, just say it.
604
00:29:19,102 --> 00:29:21,552
I can't trust you, Damien.
605
00:29:21,621 --> 00:29:23,358
I don't know if you're jerking
us around because of the case,
606
00:29:23,382 --> 00:29:24,635
or you just been
in there too long.
607
00:29:24,659 --> 00:29:26,143
Everything that I have done,
608
00:29:26,212 --> 00:29:27,973
everything that I
have sacrificed,
609
00:29:28,042 --> 00:29:29,319
it's all been for this case.
610
00:29:29,388 --> 00:29:31,079
I had to give up my
life to get this close,
611
00:29:31,148 --> 00:29:32,632
and now you come for me.
612
00:29:32,701 --> 00:29:34,842
I expected this from my
jackass handler, but you?
613
00:29:34,911 --> 00:29:37,016
You can't even put
on your damn shoes
614
00:29:37,085 --> 00:29:38,580
without pushing the envelope.
- Believe it or not,
615
00:29:38,604 --> 00:29:40,330
when you're running
around with skinheads,
616
00:29:40,399 --> 00:29:41,790
code of conduct doesn't
hold much water.
617
00:29:41,814 --> 00:29:43,102
And when did you
become Bobby Bureau?
618
00:29:43,126 --> 00:29:45,887
Enough!
619
00:29:45,956 --> 00:29:47,855
All you do is talk.
620
00:29:47,924 --> 00:29:49,822
People are gonna die
621
00:29:49,891 --> 00:29:51,617
if you keep feeding me
these lines, Damien.
622
00:29:51,686 --> 00:29:53,446
So I'm done. You hear me?
623
00:29:53,515 --> 00:29:54,931
I'm done.
- You're done. OK.
624
00:29:55,000 --> 00:29:56,173
All right, OK.
625
00:29:56,242 --> 00:29:58,279
OK, Scott.
626
00:30:02,455 --> 00:30:06,321
This is... It's
whatever you want,
627
00:30:06,390 --> 00:30:10,015
so you can either
take me off of this
628
00:30:10,084 --> 00:30:13,846
or you can let me stop a mass
casualty event from happening.
629
00:30:16,055 --> 00:30:19,196
And it's your call.
630
00:30:24,339 --> 00:30:26,341
Go.
631
00:30:41,805 --> 00:30:44,118
Set up security checkpoints
in and out of the building.
632
00:30:44,187 --> 00:30:47,362
Make sure you have an
evacuation plan ready.
633
00:30:47,431 --> 00:30:48,639
Any updates?
- We don't know
634
00:30:48,708 --> 00:30:50,203
where they're heading.
No visible threats.
635
00:30:50,227 --> 00:30:53,299
Same as at the last two
asylum centers we've secured.
636
00:30:53,368 --> 00:30:55,094
- Smitty.
- Think I got something.
637
00:30:55,163 --> 00:30:57,165
I need you to get a
unit to Ostermalm Park.
638
00:30:57,234 --> 00:30:58,522
There's something going
on there right now.
639
00:30:58,546 --> 00:31:00,026
- We're on our way.
What's the target?
640
00:31:00,065 --> 00:31:02,550
- I don't know. This
doesn't make any sense.
641
00:31:05,622 --> 00:31:07,141
Hey, get this.
642
00:31:07,210 --> 00:31:09,695
Their leader has been spamming
leftist message boards
643
00:31:09,764 --> 00:31:11,662
about a right-wing rally.
644
00:31:11,731 --> 00:31:14,527
The Norseman Brotherhood wants
a leftist counterprotest?
645
00:31:14,596 --> 00:31:16,840
Yeah, at the King
Charles XII statue.
646
00:31:16,909 --> 00:31:18,335
It looks like his
legacy is intertwined
647
00:31:18,359 --> 00:31:20,430
with ultranationalist ideology.
648
00:31:20,499 --> 00:31:22,294
They shared the post
with any leftist groups
649
00:31:22,363 --> 00:31:24,710
who put their anti-immigration
stance on blast.
650
00:31:24,779 --> 00:31:28,369
And they're bringing these
leftists to an open-air park?
651
00:31:31,544 --> 00:31:33,615
2016. Houston, Texas.
652
00:31:33,684 --> 00:31:36,860
Russian trolls online
lured two opposing groups
653
00:31:36,929 --> 00:31:39,345
to a protest outside
an Islamic Center,
654
00:31:39,414 --> 00:31:41,554
provoking a mini
riot in the streets.
655
00:31:41,623 --> 00:31:43,384
The Norseman Brotherhood
is throwing out chum
656
00:31:43,453 --> 00:31:44,799
to the left wing,
657
00:31:44,868 --> 00:31:47,043
except this time, the
violence will be one-sided.
658
00:31:47,112 --> 00:31:49,114
They're bringing them in
like sheep for slaughter.
659
00:31:55,361 --> 00:31:57,087
If this is a smokescreen
for an attack,
660
00:31:57,156 --> 00:31:58,537
we need to shut this down.
661
00:31:58,606 --> 00:32:00,366
Vo and Smitty are on the scene,
662
00:32:00,435 --> 00:32:02,482
but the riot police told them
that the social media posts
663
00:32:02,506 --> 00:32:04,198
are conjecture, not evidence.
664
00:32:04,267 --> 00:32:05,520
We have a federal agent who said
665
00:32:05,544 --> 00:32:07,132
all hell is about
to break loose.
666
00:32:07,201 --> 00:32:09,272
We ran this up the
flagpole here, but...
667
00:32:09,341 --> 00:32:11,239
Powell's testimony
is just as shoddy.
668
00:32:11,308 --> 00:32:12,548
We tried bringing in Bergstrom,
669
00:32:12,585 --> 00:32:16,244
but this doesn't fall
into her purview.
670
00:32:16,313 --> 00:32:18,005
Have it their way, and
there won't be proof
671
00:32:18,074 --> 00:32:19,154
until there's bodies
in the street.
672
00:32:19,178 --> 00:32:20,458
We're not gonna let that happen.
673
00:32:20,524 --> 00:32:22,088
- Let's split up. We know
the attack is coming.
674
00:32:22,112 --> 00:32:24,393
We just have to find the fuse
before they light the match.
675
00:32:31,639 --> 00:32:32,985
Riot police can account
676
00:32:33,054 --> 00:32:35,125
for all Norseman members
at the rally site...
677
00:32:35,194 --> 00:32:37,265
All except for the
recent American arrivals.
678
00:32:37,334 --> 00:32:39,198
- They could be the triggermen.
- On it.
679
00:32:39,267 --> 00:32:40,510
The riot police also report
680
00:32:40,579 --> 00:32:42,177
that the leftists look
like the agitators.
681
00:32:42,201 --> 00:32:43,409
Likely intentional.
682
00:32:43,478 --> 00:32:45,032
Their leftist critics lose face,
683
00:32:45,101 --> 00:32:47,344
which means the Norseman
Brotherhood gain support.
684
00:32:47,413 --> 00:32:49,081
Since the hostile messages
stem from the left,
685
00:32:49,105 --> 00:32:50,382
whatever happens next,
686
00:32:50,451 --> 00:32:52,222
the Norseman Brotherhood
can claim self-defense.
687
00:32:52,246 --> 00:32:54,938
They win the war on
optics and the war itself.
688
00:32:55,007 --> 00:32:56,595
Robinson Carter
and Tucker Williams
689
00:32:56,664 --> 00:32:58,228
are still using their
American cell carriers.
690
00:32:58,252 --> 00:33:00,116
Which means we can
get their location.
691
00:33:20,584 --> 00:33:22,586
Forrester, Tucker Williamson
and Robinson Carter
692
00:33:22,655 --> 00:33:24,002
are with the leftists.
693
00:33:25,348 --> 00:33:27,522
They're going to
attack from within.
694
00:33:37,153 --> 00:33:39,120
I've got eyes on
Williams and Carter.
695
00:33:45,264 --> 00:33:47,232
I don't have a shot.
- I do.
696
00:33:57,552 --> 00:33:59,037
Go! Go! Go! Go!
697
00:34:08,701 --> 00:34:10,219
I got Einar.
698
00:34:10,289 --> 00:34:11,946
I'm going after him.
699
00:34:12,014 --> 00:34:13,603
Williams is secure.
700
00:34:13,672 --> 00:34:15,121
I got Carter.
701
00:34:26,202 --> 00:34:27,789
What the hell
happened back there?
702
00:34:27,858 --> 00:34:29,136
Somebody talked.
703
00:34:29,205 --> 00:34:32,034
- I know an escape
route. Follow me.
704
00:34:51,641 --> 00:34:53,574
Einar!
705
00:35:25,778 --> 00:35:26,952
Hey.
706
00:35:27,021 --> 00:35:28,412
- Stay with me,
brother. Stay with me.
707
00:35:28,436 --> 00:35:29,817
Put pressure on it.
708
00:35:29,886 --> 00:35:30,783
We're gonna get you out of here.
709
00:35:30,852 --> 00:35:32,199
Not until we get all of 'em.
710
00:35:32,268 --> 00:35:33,372
No, we got 'em all.
711
00:35:33,441 --> 00:35:34,684
Rest easy. We got 'em.
712
00:35:37,238 --> 00:35:39,930
Requesting emergency
and medical.
713
00:35:39,999 --> 00:35:42,485
OK.
714
00:35:42,554 --> 00:35:44,211
We got 'em.
715
00:35:47,317 --> 00:35:51,079
We have 60 of your
finest in our custody.
716
00:35:51,149 --> 00:35:53,703
Unfortunately, they're
all toeing the party line.
717
00:35:53,772 --> 00:35:56,292
No one will give
up the top brass.
718
00:35:56,361 --> 00:35:57,776
And you're surprised?
719
00:35:57,845 --> 00:36:00,710
To the Norseman Brotherhood,
loyalty is everything.
720
00:36:00,779 --> 00:36:03,747
Except it does not work
the way you are thinking,
721
00:36:03,816 --> 00:36:05,853
because when no one rats,
722
00:36:05,922 --> 00:36:07,993
everyone gets put in a cage.
723
00:36:08,062 --> 00:36:11,341
And we've got a nice
enclosure picked out for you.
724
00:36:15,587 --> 00:36:19,384
The identity of our
leader, I can give you it.
725
00:36:19,453 --> 00:36:22,318
- Jarko Koskinen? We have him.
726
00:36:22,387 --> 00:36:23,457
Not like this, you don't.
727
00:36:23,526 --> 00:36:25,666
I have his whole network...
728
00:36:25,735 --> 00:36:28,738
Weapons stashes, money
laundering fronts,
729
00:36:28,807 --> 00:36:31,016
rosters, nest leaders,
730
00:36:31,085 --> 00:36:33,536
proof we did what you said
we did it at the park,
731
00:36:33,605 --> 00:36:35,607
and access to the account
732
00:36:35,676 --> 00:36:38,713
which sends the funds
to the Americans.
733
00:36:40,750 --> 00:36:43,339
I think, as you say
in your country,
734
00:36:43,408 --> 00:36:44,823
I have the receipts.
735
00:36:44,892 --> 00:36:47,308
OK, so what do you
want in return?
736
00:36:47,377 --> 00:36:48,654
Nothing much.
737
00:36:48,723 --> 00:36:51,623
I live a simple life in Sweden.
738
00:36:51,692 --> 00:36:53,797
I just want to walk out of here,
739
00:36:53,866 --> 00:36:55,834
never to be heard from again.
740
00:37:03,290 --> 00:37:06,224
Are we really considering this?
741
00:37:06,293 --> 00:37:08,881
If he can actually give
up the kitchen sink,
742
00:37:08,950 --> 00:37:11,298
it's a discussion.
743
00:37:11,367 --> 00:37:12,920
We searched Einar's apartment.
744
00:37:12,989 --> 00:37:15,233
Rojas' DNA was found on one
of Einar's shirt sleeves.
745
00:37:15,302 --> 00:37:17,718
He murdered him.
746
00:37:17,787 --> 00:37:19,444
I am not looking
Vera Blum in the eye
747
00:37:19,513 --> 00:37:22,205
and telling her her boyfriend's
killer didn't serve time.
748
00:37:22,274 --> 00:37:23,758
No deal.
749
00:37:28,038 --> 00:37:32,008
- OK. What do we counter with?
750
00:37:32,077 --> 00:37:33,561
If Einar can deliver the goods,
751
00:37:33,630 --> 00:37:34,838
we clear him of all charges
752
00:37:34,907 --> 00:37:36,668
for conspiracy to
commit a terrorist act.
753
00:37:36,737 --> 00:37:38,670
But he knows Rojas'
murder charge
754
00:37:38,739 --> 00:37:40,361
is clinging to
him like a shadow.
755
00:37:40,430 --> 00:37:42,190
What if we give
him manslaughter?
756
00:37:42,260 --> 00:37:44,227
Instead of murder
for a hate crime?
757
00:37:44,296 --> 00:37:45,998
It's far from ideal, but
we leverage what we can
758
00:37:46,022 --> 00:37:47,851
from Einar with a
reduced sentence.
759
00:37:47,920 --> 00:37:50,337
So we get Koskinen
and whoever else,
760
00:37:50,406 --> 00:37:52,004
and then we push for
the harshest sentence
761
00:37:52,028 --> 00:37:54,444
under Sweden's manslaughter law.
762
00:37:56,515 --> 00:37:58,068
Yeah, he'll take that deal.
763
00:37:58,137 --> 00:38:00,312
Will we?
764
00:38:03,936 --> 00:38:05,973
Make the call.
765
00:38:18,813 --> 00:38:20,298
Vera.
766
00:38:20,367 --> 00:38:22,541
Hey.
- Hi.
767
00:38:22,610 --> 00:38:24,716
I'm glad I caught you before
your flight back home.
768
00:38:24,785 --> 00:38:25,993
Me too.
769
00:38:26,062 --> 00:38:27,857
I wanted to tell
you in person...
770
00:38:27,926 --> 00:38:29,272
- OK.
- We apprehended
771
00:38:29,341 --> 00:38:32,102
the men who killed Hugo.
772
00:38:32,171 --> 00:38:34,242
- OK. You're positive?
773
00:38:34,312 --> 00:38:37,763
His DNA was found
on the three men.
774
00:38:37,832 --> 00:38:39,144
OK.
775
00:38:39,213 --> 00:38:42,527
You should know Hugo's death,
776
00:38:42,596 --> 00:38:44,080
it led to something...
777
00:38:44,149 --> 00:38:48,291
A terror group which the
FBI has just disbanded.
778
00:38:50,086 --> 00:38:52,985
Your boyfriend
didn't die in vain.
779
00:38:55,747 --> 00:38:57,783
We found something else.
780
00:38:57,852 --> 00:39:00,510
Um...
781
00:39:00,579 --> 00:39:04,342
one of them must have taken it
off of Hugo after the attack.
782
00:39:29,332 --> 00:39:31,472
I'm sorry.
783
00:39:41,965 --> 00:39:44,347
- Hey, brother. How you doing?
784
00:39:44,416 --> 00:39:47,039
Doing good.
785
00:39:47,108 --> 00:39:48,903
So what's the diagnosis?
786
00:39:48,972 --> 00:39:51,630
Just a few broken ribs
and some lacerations,
787
00:39:51,699 --> 00:39:54,150
but I've had worse in the ring.
788
00:39:54,219 --> 00:39:56,024
I lucked out big time,
especially having you there
789
00:39:56,048 --> 00:39:57,636
to save my ass.
- Mm-hmm.
790
00:39:57,705 --> 00:39:59,705
Did the doctor say anything
about your personality?
791
00:40:02,434 --> 00:40:05,644
Modern medicine can't do
anything about that, man.
792
00:40:05,713 --> 00:40:06,897
Looks like we're both screwed.
793
00:40:06,921 --> 00:40:08,440
Ah.
794
00:40:08,509 --> 00:40:12,099
A few more days of rest,
and I'll be back in action.
795
00:40:12,168 --> 00:40:13,514
And what's next for you?
796
00:40:13,583 --> 00:40:15,482
I don't know.
797
00:40:18,036 --> 00:40:21,453
Depends, doesn't it?
798
00:40:21,522 --> 00:40:22,834
60 arrests.
799
00:40:22,903 --> 00:40:25,181
The whole Swedish
group dismantled.
800
00:40:25,250 --> 00:40:26,596
Europol is working overtime
801
00:40:26,665 --> 00:40:28,840
to make sure the other
Nordic nests will follow.
802
00:40:28,909 --> 00:40:32,153
The American chapter?
803
00:40:32,222 --> 00:40:34,190
Well, JTTF back in Richmond,
804
00:40:34,259 --> 00:40:36,744
they're gonna pick up the torch,
805
00:40:36,813 --> 00:40:39,920
finish what you started.
806
00:40:39,989 --> 00:40:44,303
I spoke with your case
agent and your ASAC.
807
00:40:44,372 --> 00:40:45,812
They're gonna be
putting this case up
808
00:40:45,857 --> 00:40:47,410
for a director's award.
809
00:40:47,479 --> 00:40:48,618
With a little luck,
810
00:40:48,687 --> 00:40:50,171
a transnational
domestic terror cell
811
00:40:50,240 --> 00:40:52,519
is gonna be wiped off the map.
812
00:40:52,588 --> 00:40:56,454
And that is all because
of you, my friend.
813
00:40:56,523 --> 00:40:58,190
God, I've been hearing
for the longest time
814
00:40:58,214 --> 00:41:01,907
I went off the deep end.
815
00:41:01,976 --> 00:41:04,358
I started to
half-believe it myself.
816
00:41:07,119 --> 00:41:10,675
You ever think about
finding a home?
817
00:41:10,744 --> 00:41:13,367
'Cause there might be a place
for you on the Fly Team.
818
00:41:13,436 --> 00:41:14,886
There's no way they
would let you...
819
00:41:14,955 --> 00:41:17,233
I've got a few favors banked
with senior leadership.
820
00:41:17,302 --> 00:41:19,546
I can make it happen.
821
00:41:19,615 --> 00:41:22,376
You've been in a dead
sprint for a decade.
822
00:41:22,445 --> 00:41:24,896
It's time.
823
00:41:24,965 --> 00:41:27,864
All you gotta do
is say the word.
824
00:41:29,901 --> 00:41:32,213
Yes, I would like that.
825
00:41:32,282 --> 00:41:35,078
The answer is yes.
826
00:41:35,147 --> 00:41:37,115
All right.
827
00:41:37,184 --> 00:41:39,462
Oh, careful.60968
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.