All language subtitles for CHiPs S03E03 Valley Go Home 1080p Amazon WEB-DL DD+2.0 x264-TrollHD_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,506 --> 00:00:30,073 Woo! 2 00:00:34,860 --> 00:00:37,037 How's your tan coming along, partner? 3 00:00:38,734 --> 00:00:41,867 I'm working on it. I doubt if I'll ever catch up with you. 4 00:00:43,608 --> 00:00:45,436 Well, just stick with it, man. 5 00:00:45,480 --> 00:00:47,003 Nobody's perfect. 6 00:00:47,047 --> 00:00:49,440 Oh, thanks. Yeah, I keep forgetting that. 7 00:00:57,535 --> 00:00:58,971 "valley Go Home." 8 00:00:59,015 --> 00:01:02,236 Hope that welcome mat is left over from last year. 9 00:01:13,290 --> 00:01:14,857 ♪ Dance 10 00:01:14,900 --> 00:01:17,251 ♪ Dancin' around the clock ♪ 11 00:01:19,601 --> 00:01:21,124 ♪ Dance 12 00:01:21,168 --> 00:01:23,735 ♪ Dance like a spinnin' top.. ♪♪ 13 00:01:23,779 --> 00:01:25,998 - Woo-hoo! - Yeah! 14 00:01:26,042 --> 00:01:27,696 ♪ Dance 15 00:01:27,739 --> 00:01:29,959 ♪ Dancin' around the clock ♪♪ 16 00:01:30,002 --> 00:01:31,265 Yeah! Get down! 17 00:01:31,308 --> 00:01:32,527 ♪ I'm gonna boogie some more ♪ 18 00:01:32,570 --> 00:01:33,919 ♪ Dance 19 00:01:33,963 --> 00:01:36,444 ♪ Dance like a spinnin' top ♪ 20 00:01:36,487 --> 00:01:38,707 ♪ Spin 21 00:01:38,750 --> 00:01:40,230 ♪ Dance 22 00:01:40,274 --> 00:01:42,450 ♪ Dance can't stand the shock ♪ 23 00:01:45,017 --> 00:01:46,584 ♪ Dance 24 00:01:46,628 --> 00:01:48,978 ♪ Dancin' will never stop ♪♪ 25 00:01:50,849 --> 00:01:52,938 No way, man. 26 00:01:52,982 --> 00:01:54,810 Watch and learn. 27 00:01:57,552 --> 00:01:58,814 ♪ Dance 28 00:01:58,857 --> 00:02:01,686 ♪ Dance like a spinnin' top ♪ 29 00:02:03,645 --> 00:02:05,168 ♪ Dance 30 00:02:05,212 --> 00:02:07,823 ♪ Dancin' around the clock ♪♪ 31 00:02:09,433 --> 00:02:10,869 Nothing to it. 32 00:02:20,618 --> 00:02:22,316 Well, looks like they're gonna have some fun 33 00:02:22,359 --> 00:02:23,839 getting outta there. 34 00:02:23,882 --> 00:02:26,711 Ah, who cares, man? Look at those coyotes. 35 00:02:26,755 --> 00:02:28,365 It's got to be a valley van. 36 00:02:28,409 --> 00:02:31,586 Awooo! 37 00:02:31,629 --> 00:02:33,979 Hey, come on, you guys. Pull up and give them some room. 38 00:02:34,023 --> 00:02:35,764 Hey, what's the matter with you? 39 00:02:35,807 --> 00:02:39,681 Come on. Let's go check out the afternoon glass. 40 00:02:39,724 --> 00:02:41,900 Looking good, baby. Looking good. 41 00:02:41,944 --> 00:02:43,598 Hey, wait for me! 42 00:02:59,135 --> 00:03:01,311 Ooh! You see that guy go under? 43 00:03:01,355 --> 00:03:03,052 Man, a guy could get killed. 44 00:03:03,095 --> 00:03:05,489 Yeah, It's no great loss, man. Who needs those guys? 45 00:03:10,668 --> 00:03:12,322 Hey, look at this, man. What a bummer! 46 00:03:12,366 --> 00:03:14,194 We'll never get out of here. 47 00:03:14,237 --> 00:03:17,153 Well, it's a popular spot. Maybe it was the only place left. 48 00:03:17,197 --> 00:03:20,765 Oh, man. Look, there's lot of spaces left, man. 49 00:03:20,809 --> 00:03:22,245 They just did it for the grins. 50 00:03:22,289 --> 00:03:23,768 They're those stupid surfers, man. 51 00:03:23,812 --> 00:03:25,901 They think they own the whole beach! 52 00:03:25,944 --> 00:03:27,119 What are we gonna do now? 53 00:03:27,163 --> 00:03:28,599 Just load up and get in, alright? 54 00:03:28,643 --> 00:03:29,687 Here, Ramon. Start it up. 55 00:03:29,731 --> 00:03:31,123 'Yeah.' 56 00:03:36,912 --> 00:03:38,087 You can't do.. 57 00:03:40,568 --> 00:03:41,743 What you gonna do? 58 00:03:48,619 --> 00:03:50,317 Hit it! 59 00:03:54,451 --> 00:03:55,800 Hey! 60 00:04:02,024 --> 00:04:03,634 Come on, Ramon! Come on! Let's go! 61 00:04:06,420 --> 00:04:08,335 Get out of here, man! They're coming! Come on! 62 00:04:11,990 --> 00:04:13,165 Hit it! 63 00:04:15,124 --> 00:04:16,821 Darn vals! 64 00:04:16,865 --> 00:04:19,215 Back to the valley, chumps! 65 00:04:19,259 --> 00:04:21,826 Oh, man! 66 00:04:21,870 --> 00:04:24,133 Hey, come on, man, let's go teach those vals 67 00:04:24,176 --> 00:04:25,917 to stay where they belong. 68 00:04:25,961 --> 00:04:27,354 Damn! 69 00:04:42,760 --> 00:04:45,023 Hey, go, man! I think they're catching up, man! 70 00:04:45,067 --> 00:04:46,895 Hey, man, why don't you just pull over and talk to them, man? 71 00:04:46,938 --> 00:04:48,244 It was an accident. 72 00:04:48,288 --> 00:04:49,506 You think they're gonna believe that, huh? 73 00:04:54,946 --> 00:04:57,035 Michael, slow down. 74 00:04:57,079 --> 00:04:58,298 Go, man! 75 00:05:02,214 --> 00:05:03,607 Yahoo! 76 00:08:23,677 --> 00:08:25,766 Hey, pull over! Pull over! 77 00:08:44,306 --> 00:08:45,873 - Oh, yeah. Sure. 78 00:08:45,916 --> 00:08:48,092 This is all I needed, a stiff neck 79 00:08:48,136 --> 00:08:50,704 and a-a rolling smorgasbord. 80 00:08:50,747 --> 00:08:51,879 Okay. I'll be right with you, alright? 81 00:08:51,922 --> 00:08:53,489 What was that guy doing? 82 00:08:53,533 --> 00:08:55,273 I mean, he was on my side of the road. 83 00:08:58,189 --> 00:08:59,887 LA-15, 7 Mary 3. 84 00:08:59,930 --> 00:09:01,758 Advise West valley to be on the lookout 85 00:09:01,802 --> 00:09:04,369 for a brown decorated Chevy van. 86 00:09:04,413 --> 00:09:07,808 Possible 215. Heading east on Ansenook Canyon road. 87 00:09:07,851 --> 00:09:09,940 How about that? Those suckers got away. 88 00:09:09,984 --> 00:09:12,726 Never mind them. You got problems of your own. 89 00:09:12,769 --> 00:09:15,946 Excessive speed.. Around blind curves.. 90 00:09:15,990 --> 00:09:17,382 Over the double yellow line. 91 00:09:17,426 --> 00:09:19,080 Hey, man, they busted out my headlights! 92 00:09:19,123 --> 00:09:20,777 Doesn't that count for anything? 93 00:09:20,821 --> 00:09:22,910 No excuse for endangering lives and property.. 94 00:09:22,953 --> 00:09:24,607 ...driving like a wild man. 95 00:09:24,651 --> 00:09:26,391 Hey, those valley punks are always coming over here 96 00:09:26,435 --> 00:09:28,045 and doing stuff like that. 97 00:09:28,089 --> 00:09:31,179 Can the feud jive, man. I got a flash for you. 98 00:09:31,222 --> 00:09:32,746 The beach is for everybody. 99 00:09:32,789 --> 00:09:34,617 Yeah. Whatever you say, sir. 100 00:09:34,661 --> 00:09:36,619 But, you know it's those vals who've been ripping off 101 00:09:36,663 --> 00:09:38,142 all the tape decks around here. 102 00:09:38,186 --> 00:09:40,884 Maybe, and maybe not. 103 00:09:40,928 --> 00:09:43,017 You know, you guys got it lucky. 104 00:09:43,060 --> 00:09:45,497 You live out here. 105 00:09:45,541 --> 00:09:48,326 Some people don't have it so good. 106 00:09:48,370 --> 00:09:51,373 - Ah, now I get it. - Come on, Jer. 107 00:09:51,416 --> 00:09:54,942 Hey, it's true. He probably even knows them. 108 00:09:54,985 --> 00:09:57,945 Now, just what exactly are you gentlemen trying to say? 109 00:09:57,988 --> 00:10:00,164 You know, we know where you're coming from. 110 00:10:00,208 --> 00:10:01,775 You're just looking out for your own. 111 00:10:01,818 --> 00:10:05,387 Protecting lives, pal, yours, theirs, everybody's. 112 00:10:05,430 --> 00:10:08,346 Now, okay, okay. Hey, listen, next time. 113 00:10:08,390 --> 00:10:12,742 Those vals aren't the only ones who can understand turf. 114 00:10:12,786 --> 00:10:14,570 The turf you better worry about is the kind 115 00:10:14,614 --> 00:10:18,356 you could be 6 feet under at the rate you're going. Here. 116 00:10:29,759 --> 00:10:31,543 Now, you hear me well. 117 00:10:31,587 --> 00:10:34,808 Leave the pursuits to us, and you cool down that attitude. 118 00:10:34,851 --> 00:10:36,810 You're lucky you're only gonna be paying fines. 119 00:10:36,853 --> 00:10:40,770 Next time...and if there is a next time.. 120 00:10:40,814 --> 00:10:42,511 ...you may all end up in jail. 121 00:10:57,874 --> 00:10:59,397 I don't know what gets into people out here. 122 00:10:59,441 --> 00:11:02,183 What happens to logic, courtesy, caution? 123 00:11:02,226 --> 00:11:05,142 Oh, come on. Only a few of them get outta line. 124 00:11:05,186 --> 00:11:07,144 And you can't blame them for liking the beach. 125 00:11:07,188 --> 00:11:09,451 Cheap entertainment. Mostly good, clean fun. 126 00:11:09,494 --> 00:11:11,496 Hey, I don't mind them coming down here all day long. 127 00:11:11,540 --> 00:11:13,324 What gets me is they all want to go home at once. 128 00:11:13,368 --> 00:11:14,804 How's it going? 129 00:11:14,848 --> 00:11:15,979 Pretty well, except we're hearing a lot 130 00:11:16,023 --> 00:11:18,155 of "them" and "us" talk. 131 00:11:18,199 --> 00:11:22,072 You know, like the Beach-valley feud is heating up again. 132 00:11:22,116 --> 00:11:24,640 Well, that's too bad, but I can't think 133 00:11:24,684 --> 00:11:25,859 of anybody better equipped 134 00:11:25,902 --> 00:11:27,425 to handle it than you guys. 135 00:11:27,469 --> 00:11:29,471 Hey, we're not the UN, sarge, you know? 136 00:11:29,514 --> 00:11:31,952 No, just cops who are here to maintain 137 00:11:31,995 --> 00:11:34,824 peace and safety for everyone, right? 138 00:11:34,868 --> 00:11:36,478 That's one way to put it. 139 00:11:36,521 --> 00:11:38,567 You may find things getting a trifle dull. 140 00:11:38,610 --> 00:11:39,960 I'm informed there's a CB 141 00:11:40,003 --> 00:11:41,526 and tape-deck rip-off ring 142 00:11:41,570 --> 00:11:43,746 that's mining the beachgoers. 143 00:11:43,790 --> 00:11:45,748 34 hits yesterday alone. 144 00:11:45,792 --> 00:11:47,358 'Stuff's showing up in swap meets' 145 00:11:47,402 --> 00:11:50,405 'all the way from Oxnard to San Diego.' 146 00:11:50,448 --> 00:11:52,799 We're hoping we can pinch the fence 147 00:11:52,842 --> 00:11:55,497 before we bust the source. 148 00:11:55,540 --> 00:11:57,325 Will you keep your eyes on business? 149 00:11:57,368 --> 00:11:59,066 Never mind the scenery. 150 00:11:59,109 --> 00:12:01,677 Oh, no, sarge. It's business first with them. 151 00:12:01,721 --> 00:12:03,505 They care about our image. 152 00:12:03,548 --> 00:12:07,248 I hope so. See you later. 153 00:12:07,291 --> 00:12:08,466 Ha ha ha! 154 00:12:32,577 --> 00:12:34,275 Well, thanks for the warning, officer. 155 00:12:34,318 --> 00:12:36,973 - Uh, no more-- - Failure to signal. 156 00:12:37,017 --> 00:12:39,889 Yeah. Right. Uh, failure to signal. 157 00:12:39,933 --> 00:12:41,673 Did you say you were a tennis instructor? 158 00:12:41,717 --> 00:12:43,327 Uh, yeah. Do you play? 159 00:12:52,597 --> 00:12:54,599 Keep a straight line on your arm. You want to try? 160 00:12:54,643 --> 00:12:56,253 Sure. 161 00:13:07,612 --> 00:13:09,876 This time, I wanna ride, I want the white one 162 00:13:09,919 --> 00:13:11,573 because the last time, you took the yellow-- 163 00:13:11,616 --> 00:13:14,532 No. I'm sorry about that. I'm lucky when I get that. 164 00:13:39,906 --> 00:13:41,516 Donna, guess what. 165 00:13:41,559 --> 00:13:44,824 I'm not in the mood for guessing games, Kris. Stop the car! 166 00:13:44,867 --> 00:13:47,827 I can't! Next time, I'm letting the garage do my brakes. 167 00:14:21,948 --> 00:14:23,906 Hold on! I'll help you! 168 00:14:31,087 --> 00:14:32,523 What's your problem? 169 00:14:32,567 --> 00:14:35,048 - No brakes! - Nothing! 170 00:14:35,091 --> 00:14:37,050 Turn off the ignition! 171 00:14:50,324 --> 00:14:51,629 Downshift! 172 00:15:06,949 --> 00:15:08,342 Now second! 173 00:15:14,478 --> 00:15:16,611 First! Put it in first! 174 00:15:54,866 --> 00:15:57,260 Hold it there! Get back! Get back! 175 00:16:23,591 --> 00:16:26,028 My brakes failed. 176 00:16:26,072 --> 00:16:27,987 No wonder. 177 00:16:28,030 --> 00:16:29,249 Overloaded, huh? 178 00:16:29,292 --> 00:16:31,512 Thousand pounds or so. 179 00:16:31,555 --> 00:16:33,775 May I see your driver's license, please? 180 00:16:35,385 --> 00:16:37,300 I'm sorry. 181 00:16:39,128 --> 00:16:40,738 Waiting for an ambulance 182 00:16:40,782 --> 00:16:42,218 to take a couple of pretty ladies like you 183 00:16:42,262 --> 00:16:44,655 to emergency... that's sorry. 184 00:16:44,699 --> 00:16:47,006 It won't happen again, I promise. Cross my heart. 185 00:16:47,049 --> 00:16:48,398 Me, too. 186 00:16:49,617 --> 00:16:51,401 Nice cats. They look fast. 187 00:16:51,445 --> 00:16:54,665 Yeah. Super fast. You sail, too? 188 00:16:54,709 --> 00:16:56,145 Sure. 189 00:16:56,189 --> 00:16:57,799 Speed's only half of it. 190 00:16:57,842 --> 00:17:00,454 Working the wind is the real charge. 191 00:17:00,497 --> 00:17:02,195 Yeah. Leaning way out 192 00:17:02,238 --> 00:17:05,502 having the ocean ripping by...love it. 193 00:17:05,546 --> 00:17:08,766 Don't you love the salt spray caking your body? 194 00:17:08,810 --> 00:17:10,333 I never get enough of it. 195 00:17:10,377 --> 00:17:13,858 Well, if you get some time, why don't you look us up? 196 00:17:13,902 --> 00:17:14,946 When? 197 00:17:14,990 --> 00:17:17,862 I wish it were right now. 198 00:17:17,906 --> 00:17:19,908 Sorry, right now, I'm giving you a written warning 199 00:17:19,951 --> 00:17:22,041 for having defective brakes. 200 00:17:25,305 --> 00:17:27,089 Well.. 201 00:17:29,396 --> 00:17:30,832 You can look us up anyhow. 202 00:17:30,875 --> 00:17:32,051 Thank you. I will. 203 00:17:37,056 --> 00:17:39,101 Ought to be easy to learn. 204 00:17:49,938 --> 00:17:52,506 Oh, no. 205 00:17:52,549 --> 00:17:54,421 I'm so glad we finally got here. 206 00:17:54,464 --> 00:17:57,076 I thought we'd never get here. 207 00:17:57,119 --> 00:17:58,425 Boy, the water looks good, doesn't it? 208 00:17:58,468 --> 00:17:59,687 Hey, let's sit here, man, huh? 209 00:17:59,730 --> 00:18:01,036 Okay. Right here? 210 00:18:02,777 --> 00:18:04,648 Alright. Somebody want to give me a hand? 211 00:18:04,692 --> 00:18:05,954 Thanks. 212 00:18:11,090 --> 00:18:13,744 Hey, Lupe. 213 00:18:13,788 --> 00:18:16,269 - Nothing, man. 214 00:18:16,312 --> 00:18:17,748 I'm just checking things out, you know, man? 215 00:18:17,792 --> 00:18:19,707 Hey, listen, don't worry about it. 216 00:18:19,750 --> 00:18:23,537 We got as much right to this beach as anybody else does. 217 00:18:23,580 --> 00:18:24,755 Come on. 218 00:18:26,583 --> 00:18:28,759 Here you go, Lupe! 219 00:18:28,803 --> 00:18:30,152 Alright! 220 00:18:30,196 --> 00:18:31,936 Hey, let's play! 221 00:18:34,374 --> 00:18:36,289 Righteous sets, man! Whoo! 222 00:18:36,332 --> 00:18:37,899 Yeah. You want to take a run up the county line? 223 00:18:37,942 --> 00:18:39,118 Yeah. That'd be cool. 224 00:18:39,161 --> 00:18:41,685 Hey, guess who forgot the rules again? 225 00:18:45,036 --> 00:18:47,169 Yeah. That's them, alright. 226 00:18:47,213 --> 00:18:48,997 I guess now it's our turn. 227 00:19:04,447 --> 00:19:06,145 Ah, you guys, they put down a lot of money 228 00:19:06,188 --> 00:19:07,624 for this paint job. 229 00:19:07,668 --> 00:19:10,497 Who cares, man? They gotta learn sometime. 230 00:19:10,540 --> 00:19:12,151 Hey, this little picnic isn't gonna 231 00:19:12,194 --> 00:19:14,153 turn out quite like they expected. 232 00:19:14,196 --> 00:19:15,589 Get ready. 233 00:19:15,632 --> 00:19:18,374 Alright, man. Do your stuff. 234 00:19:18,418 --> 00:19:19,506 Come on, man. Let's go. 235 00:19:19,549 --> 00:19:21,290 Okay. 236 00:19:28,254 --> 00:19:30,647 Hey, amigos! 237 00:19:30,691 --> 00:19:33,215 Time to pack it up! 238 00:19:49,188 --> 00:19:51,102 Come on, Dave! Get in! 239 00:19:51,146 --> 00:19:53,322 Hey, amigos! Yeah! 240 00:19:54,932 --> 00:19:57,674 Game's over, blondie! 241 00:20:00,764 --> 00:20:02,636 You guys! Wait up! 242 00:20:14,996 --> 00:20:17,520 15 Mary 5 in pursuit, two reckless vehicles 243 00:20:17,564 --> 00:20:20,001 'northbound PCH at morning view.' 244 00:21:13,881 --> 00:21:16,405 Okay. Ma'am? Could you take it left, right away, please? 245 00:21:16,449 --> 00:21:18,320 Thank you very much. Thank you. 246 00:21:18,364 --> 00:21:19,408 Come on. Here we go. 247 00:21:19,452 --> 00:21:20,888 Okay. Let's go. 248 00:21:23,934 --> 00:21:27,373 Put your hands where I can see them. Come on. 249 00:21:31,377 --> 00:21:33,030 Is he alright? 250 00:21:33,074 --> 00:21:35,337 If he wasn't, what good would it do to ask? 251 00:21:35,381 --> 00:21:37,252 Listen, I'm sorry. 252 00:21:37,296 --> 00:21:39,559 Not half as sorry as your back pocket's gonna feel. 253 00:21:39,602 --> 00:21:42,518 Hey, man, they thrashed our van! Why don't you just look at it? 254 00:21:42,562 --> 00:21:44,303 The surfers wanna mix, we'll mix. 255 00:21:44,346 --> 00:21:47,436 No, you won't. You're gonna cool it right now, all three of you! 256 00:21:47,480 --> 00:21:50,352 Hey, look who you're talking to, man. You're one of us! 257 00:21:50,396 --> 00:21:51,571 Hey! 258 00:21:56,184 --> 00:21:57,881 Don't lay that brother trip on me. 259 00:22:00,362 --> 00:22:01,494 Not in the middle of this 260 00:22:01,537 --> 00:22:03,409 and not when you almost got us killed. 261 00:22:03,452 --> 00:22:05,324 But it wasn't our fault! 262 00:22:05,367 --> 00:22:07,195 You know what's coming down here. 263 00:22:07,238 --> 00:22:10,372 I already told you, that isn't gonna work. 264 00:22:10,416 --> 00:22:11,852 One more word out of you 265 00:22:11,895 --> 00:22:14,158 and you're on your way to jail. 266 00:22:21,383 --> 00:22:24,125 Tape-deck thieves haven't kept anybody home. 267 00:22:24,168 --> 00:22:26,780 Yeah, well, nobody ever thinks it's going to happen to them. 268 00:22:41,142 --> 00:22:43,579 Tell me something, Jon. 269 00:22:43,623 --> 00:22:44,624 If you were gonna rip off 270 00:22:44,667 --> 00:22:47,235 34 tape decks in one day.. 271 00:22:47,278 --> 00:22:48,628 ...how would you do it? 272 00:22:48,671 --> 00:22:50,630 I guess I'd want a cover that'd take me anywhere 273 00:22:50,673 --> 00:22:53,328 without anybody stopping to give me a second thought. 274 00:22:53,372 --> 00:22:55,112 Let me buy you an ice-cream cone. 275 00:23:04,774 --> 00:23:07,473 Got the munchies, huh? 276 00:23:07,516 --> 00:23:09,736 - Uh, let's see. 277 00:23:09,779 --> 00:23:12,695 How about two strawberry galacticas? 278 00:23:12,739 --> 00:23:14,828 Two strawberry galacticas, comin' up. 279 00:23:22,401 --> 00:23:23,532 Oh, there you are. 280 00:23:25,186 --> 00:23:26,579 That'll be a buck. 281 00:23:32,367 --> 00:23:34,413 - Thank you. - You bet. 282 00:23:36,763 --> 00:23:38,199 The only thing hot there 283 00:23:38,242 --> 00:23:41,681 is the hot fudge... for the sundaes. 284 00:23:41,724 --> 00:23:44,727 Yep. Nice try. 285 00:23:44,771 --> 00:23:46,642 Not bad, either. 286 00:23:46,686 --> 00:23:49,123 Listen, uh, you know, a lot of these trucks 287 00:23:49,166 --> 00:23:51,560 work the beach, you know that? 288 00:24:22,939 --> 00:24:26,116 Hey, Michael, give me the keys. I'll make a food run. 289 00:24:26,160 --> 00:24:27,509 Why don't you get me a coke, okay? 290 00:24:27,553 --> 00:24:29,642 - Okay. 291 00:24:29,685 --> 00:24:32,558 Okay, okay. Everybody gets a coke. 292 00:24:32,601 --> 00:24:35,169 Hey, babe, how about rubbing some oil on my back, huh? 293 00:24:36,736 --> 00:24:38,738 Okay. 294 00:24:40,957 --> 00:24:42,916 Where do you want it? 295 00:24:42,959 --> 00:24:45,962 How come you don't do that to me? 296 00:24:46,006 --> 00:24:47,616 Aw, man. Shoot. 297 00:25:01,500 --> 00:25:03,371 'Hey!' 298 00:25:03,414 --> 00:25:05,852 Hey! We've been ripped off! 299 00:25:09,638 --> 00:25:11,640 Wow! Look at that set! 300 00:25:11,684 --> 00:25:14,382 Yeah. Hey, look! She's got one, man! 301 00:25:14,425 --> 00:25:16,645 Go for it! 302 00:25:24,871 --> 00:25:26,916 - Yeah! - Alright! 303 00:25:30,137 --> 00:25:32,095 Hey, look at her. 304 00:25:32,139 --> 00:25:33,619 'Whoo! Yeah!' 305 00:25:33,662 --> 00:25:34,750 'Alright!' 306 00:25:34,794 --> 00:25:38,449 'Get down! Whoo!' 307 00:25:38,493 --> 00:25:40,190 Hey, look. 308 00:25:40,234 --> 00:25:41,409 Yeah. 309 00:25:50,244 --> 00:25:53,377 'Looking good.' 310 00:25:53,421 --> 00:25:56,163 Hey! Come on! They got our boards! 311 00:26:16,270 --> 00:26:18,751 Look out! 312 00:26:18,794 --> 00:26:19,969 Aah! Aah! Aah! 313 00:26:59,400 --> 00:27:01,794 You alright? Stay there. 314 00:27:02,751 --> 00:27:04,100 Help's on the way. 315 00:27:04,144 --> 00:27:05,580 Take the traffic, Bonnie. 316 00:27:13,544 --> 00:27:14,633 What happened? 317 00:27:14,676 --> 00:27:16,112 The kite. I couldn't see. 318 00:27:16,156 --> 00:27:18,114 Okay. Just please stay right here, would you? 319 00:27:20,769 --> 00:27:22,510 Stay right here, alright? 320 00:27:30,823 --> 00:27:33,303 It wasn't our fault. 321 00:27:33,347 --> 00:27:36,089 These boys running with surfboards knocked me down. 322 00:27:36,132 --> 00:27:38,134 We did try to grab the string 323 00:27:38,178 --> 00:27:40,397 but the people chasing them got in our way. 324 00:27:40,441 --> 00:27:42,922 You mean, uh, one group was chasing another? 325 00:27:42,965 --> 00:27:45,315 That's right, and when they heard the crashes 326 00:27:45,359 --> 00:27:47,013 the boys with the boards dropped them 327 00:27:47,056 --> 00:27:48,710 and the other boys ran away with them. 328 00:27:48,754 --> 00:27:50,494 The ones with the surfboards.. 329 00:27:50,538 --> 00:27:52,540 ...they took off in a, an old ambulance. 330 00:27:56,109 --> 00:27:57,632 Here you go, sweetheart. 331 00:27:57,676 --> 00:27:59,242 Uh, we know those boys. 332 00:27:59,286 --> 00:28:00,983 We're sorry this happened, alright? 333 00:28:08,121 --> 00:28:10,340 Hey, Baker. 334 00:28:10,384 --> 00:28:13,343 Looks like things are escalating. 335 00:28:13,387 --> 00:28:16,825 I think it's time we apply a little diplomacy. 336 00:28:16,869 --> 00:28:18,914 Yeah. We got the day off tomorrow. 337 00:28:18,958 --> 00:28:20,699 I think it's time for our summit. 338 00:28:50,076 --> 00:28:51,599 Well, what do we have this morning? 339 00:28:51,642 --> 00:28:55,603 Tofu frappe with primary yeast 340 00:28:55,646 --> 00:28:59,389 and two eggs thrown in for good measure. 341 00:28:59,433 --> 00:29:01,130 Ha ha! 342 00:29:04,133 --> 00:29:07,310 Ahh! I feel a record-breaking day coming on. 343 00:29:07,354 --> 00:29:10,009 Good. The boys from Oxnard radioed down. 344 00:29:10,052 --> 00:29:12,707 They can take every unit we can get our hands on. 345 00:29:12,751 --> 00:29:16,450 Hot dog! There's going to be a big crop at Zuma today. 346 00:29:16,493 --> 00:29:18,060 Fantastic. 347 00:29:18,104 --> 00:29:19,975 You know, I think we oughta franchise this cover. 348 00:29:20,019 --> 00:29:21,803 Ha ha ha! Yeah. 349 00:29:21,847 --> 00:29:25,807 "You, too, can make big money by just blending in." 350 00:29:25,851 --> 00:29:28,723 We ought to advertise, put it on matchbook covers. 351 00:29:28,767 --> 00:29:30,812 Ha ha ha! 352 00:29:51,485 --> 00:29:53,269 You know, since we started investigating 353 00:29:53,313 --> 00:29:55,750 your ice cream hunch, I think I've put on about ten pounds. 354 00:29:57,883 --> 00:30:00,929 I say tomorrow we start checking out pizza trucks, huh? 355 00:30:00,973 --> 00:30:02,670 Aw, Ponch, come on. I.. 356 00:30:11,026 --> 00:30:13,899 valley people has arrived. Straight ahead. 357 00:30:32,961 --> 00:30:34,702 Glad you guys came. 358 00:30:34,745 --> 00:30:36,356 You didn't give us much of a choice. 359 00:30:36,399 --> 00:30:39,185 Hey, you didn't give us much of a choice, either. 360 00:30:39,228 --> 00:30:41,796 Where are your friends the, uh, the water babies? 361 00:30:50,674 --> 00:30:52,807 So...we're here. 362 00:30:52,851 --> 00:30:55,941 So, everybody's been pretty lucky up until now. 363 00:30:55,984 --> 00:30:57,812 But, you know, you guys can either walk away from this 364 00:30:57,856 --> 00:30:59,814 knowing that everything's gonna be alright.. 365 00:30:59,858 --> 00:31:02,121 ...or somebody's gonna get hurt, and bad. 366 00:31:02,164 --> 00:31:03,905 Now, what's going on, huh? 367 00:31:03,949 --> 00:31:06,081 - Hey, there's no problem. 368 00:31:07,561 --> 00:31:09,780 Okay, man. What are you dummying up for? 369 00:31:09,824 --> 00:31:11,870 Yeah, you know, it insults our intelligence. 370 00:31:11,913 --> 00:31:13,436 Hey, they ripped off our tape deck, man! 371 00:31:13,480 --> 00:31:14,916 Ah, no way! 372 00:31:14,960 --> 00:31:17,527 These chumps ripped off our tape deck last week! 373 00:31:17,571 --> 00:31:18,789 That's bull, man! 374 00:31:18,833 --> 00:31:20,748 Hold it, guys. 375 00:31:23,185 --> 00:31:26,580 Hey, I got news for you.. It was a pro outfit. 376 00:31:26,623 --> 00:31:29,931 And frankly, I don't think you dudes got the talent 377 00:31:29,975 --> 00:31:31,977 to pull off a marathon job like that. 378 00:31:34,805 --> 00:31:36,546 Okay, man. 379 00:31:36,590 --> 00:31:39,723 I'm going to tell you in words you can understand. 380 00:31:39,767 --> 00:31:41,551 'It's simple, turf.' 381 00:31:41,595 --> 00:31:43,031 Everybody's got their turf. 382 00:31:43,075 --> 00:31:45,904 Yeah. You've got yours, and we got ours. 383 00:31:45,947 --> 00:31:48,123 You're telling me, you own the whole ocean? 384 00:31:48,167 --> 00:31:49,777 Well, I think you're crazy, man. 385 00:31:49,820 --> 00:31:51,648 Oh, yeah, man, and you own the whole valley, right? 386 00:31:51,692 --> 00:31:54,434 Hey, man, we got some nice railway yards. 387 00:31:54,477 --> 00:31:55,652 Why don't you come on down? 388 00:31:55,696 --> 00:31:57,872 They're making a lot of progress, huh? 389 00:31:57,916 --> 00:32:00,440 Hmm, yeah, like a herd of turtles. 390 00:32:00,483 --> 00:32:02,311 Okay, okay, man. Big deal. 391 00:32:06,489 --> 00:32:08,752 Hey, look, you wanna try a good stick? 392 00:32:10,754 --> 00:32:12,887 It's simple, all you got to do is get out there 393 00:32:12,931 --> 00:32:14,323 and pretend like you know what you're doing. 394 00:32:14,367 --> 00:32:17,109 That's what we do. 395 00:32:17,152 --> 00:32:19,502 Hey, all it takes is a little guts. 396 00:32:23,071 --> 00:32:24,638 Go ahead, man. 397 00:32:24,681 --> 00:32:26,379 We could take care of this right here and now, you know? 398 00:32:26,422 --> 00:32:29,556 Yeah. Maybe somebody will break a neck. 399 00:32:29,599 --> 00:32:31,906 Hey, man. Come on. It's simple. 400 00:32:36,737 --> 00:32:38,695 Yeah. Be my guest. 401 00:32:55,974 --> 00:32:57,584 I guess you could call that a start 402 00:32:57,627 --> 00:32:59,934 but, uh, they'll probably try to drown each other. 403 00:32:59,978 --> 00:33:03,590 Hey, hey, hey, Jon. Lifeguards we're not. 404 00:33:03,633 --> 00:33:05,722 I think we've done all we could do, alright? 405 00:33:05,766 --> 00:33:07,159 'Hey, guys!' 406 00:33:07,202 --> 00:33:08,595 Ahoy! 407 00:33:08,638 --> 00:33:10,466 Hi! Come on over. 408 00:33:10,510 --> 00:33:14,427 Ooh. See, now it's our turn to enjoy the beach. 409 00:33:18,387 --> 00:33:20,346 Hey, you guys, you're just in time. 410 00:33:20,389 --> 00:33:21,695 'Hi! Ha ha ha!' 411 00:33:21,738 --> 00:33:25,003 Ah, man against the sea. I love it! 412 00:33:25,046 --> 00:33:26,439 Yeah! 413 00:33:26,482 --> 00:33:29,050 Excuse me. Persons against the sea. 414 00:33:29,094 --> 00:33:32,184 Yeah, I thought sailing would put man in harmony with nature. 415 00:33:32,227 --> 00:33:35,578 Hey, it's a delicate balance, Jon. 416 00:33:35,622 --> 00:33:38,320 Oh, just how much sailing have you done anyway, Ponch? 417 00:33:38,364 --> 00:33:40,714 I don't wanna brag, but around the marina 418 00:33:40,757 --> 00:33:43,891 they call me "Captain Courageous." 419 00:33:43,934 --> 00:33:48,374 Yeah. More like Horatio Hornblower, if you ask me. 420 00:34:21,885 --> 00:34:23,844 - Oh, coming up! - Hang on! 421 00:34:23,887 --> 00:34:24,975 Whoa! 422 00:34:25,019 --> 00:34:26,107 Ha ha ha! 423 00:34:26,151 --> 00:34:27,587 'Hey, Jon!' 424 00:34:31,112 --> 00:34:32,374 Whoa! Whoa! 425 00:34:32,418 --> 00:34:34,115 Ponch, hang on! Watch out! 426 00:34:34,159 --> 00:34:36,813 - Whoa! - Whoa! 427 00:34:41,166 --> 00:34:43,733 Well, I'm famished. Where are you going to take us, Jon? 428 00:34:43,777 --> 00:34:45,387 Uh, I was just gonna ask you that. 429 00:34:45,431 --> 00:34:47,781 Oh, listen, there's a great oyster bar up on the point. 430 00:34:47,824 --> 00:34:50,044 Oh, yeah. Chowder, clams on the half shell. 431 00:34:50,088 --> 00:34:52,090 Clams on the half shell. You just read my mind. 432 00:34:52,133 --> 00:34:53,613 Aww, no. 433 00:34:54,744 --> 00:34:56,224 Aww. 434 00:34:58,922 --> 00:35:02,274 Not a mark. It's our boys. 435 00:35:02,317 --> 00:35:05,146 Yeah. We just became one of their statistics. 436 00:35:05,190 --> 00:35:07,757 Hang in there, partner. 437 00:35:07,801 --> 00:35:09,672 I'm not gonna let it ruin the afternoon. 438 00:35:09,716 --> 00:35:11,239 I'll go down to the restaurant and make the call 439 00:35:11,283 --> 00:35:12,980 from there, alright? Jump in. 440 00:35:13,023 --> 00:35:14,112 Alright. 441 00:35:16,462 --> 00:35:17,637 Mmm! 442 00:35:53,673 --> 00:35:54,848 Hey, I lost my CB. 443 00:35:54,891 --> 00:35:55,892 You didn't happen to see anything 444 00:35:55,936 --> 00:35:57,633 hinky around here, did you? 445 00:35:57,677 --> 00:35:59,157 Oh, gee, Jon, I'm sorry. 446 00:35:59,200 --> 00:36:01,550 I've been back and forth all morning. Nothing. 447 00:36:01,594 --> 00:36:04,031 Okay. Just keep your eyes open, alright? 448 00:36:04,074 --> 00:36:05,902 - Sure thing. - I'll see you tomorrow. 449 00:36:05,946 --> 00:36:07,121 Okay. 450 00:36:25,574 --> 00:36:28,708 Well, well, well. Lightning does strike twice. 451 00:36:28,751 --> 00:36:30,405 Thanks to insurance. 452 00:36:50,860 --> 00:36:53,472 Thanks a lot, guys. Every little bit helps. 453 00:36:59,304 --> 00:37:01,654 Don't worry, Jon. Sooner or later, huh? 454 00:37:01,697 --> 00:37:03,960 Yeah. You keep saying that. 455 00:37:04,004 --> 00:37:05,440 Well, let's take it from the top. 456 00:37:05,484 --> 00:37:07,050 We eliminated the ice cream vendors 457 00:37:07,094 --> 00:37:08,487 and the pizza trucks. 458 00:37:08,530 --> 00:37:11,446 And you forgot about the smoked-fish truck. 459 00:37:11,490 --> 00:37:14,971 Oh, yeah. What do you think was in that sauce, huh? 460 00:37:15,015 --> 00:37:17,496 I don't wanna talk about it, alright? 461 00:37:17,539 --> 00:37:18,845 Alright. 462 00:37:36,950 --> 00:37:38,952 It's just like those vals, man. 463 00:37:38,995 --> 00:37:40,693 When you want them, you can't find them. 464 00:37:40,736 --> 00:37:44,262 Oh, come on, man. Maybe the cops were right. Maybe it isn't them. 465 00:37:44,305 --> 00:37:45,741 It had to be them. 466 00:37:45,785 --> 00:37:47,830 Just when I was beginning to think they were human. 467 00:37:47,874 --> 00:37:49,919 Ah, be fair, man. You don't know. 468 00:37:51,834 --> 00:37:53,619 Hey, there they are, man. 469 00:37:57,623 --> 00:37:59,059 Let's find out. 470 00:38:06,849 --> 00:38:09,156 Hey, you know, that body surfing that's really great, man. 471 00:38:09,199 --> 00:38:10,592 I think it's time to get some boards. 472 00:38:10,636 --> 00:38:11,941 Yeah. I'm up for that. 473 00:38:11,985 --> 00:38:13,465 Maybe Jerry and those guys will, uh.. 474 00:38:13,508 --> 00:38:15,162 ...help us pick out the right sticks, huh. 475 00:38:15,205 --> 00:38:16,337 Sticks? 476 00:38:18,905 --> 00:38:20,298 Hey, you're gaining on them, man. 477 00:38:20,341 --> 00:38:21,342 Don't let them get away. 478 00:38:21,386 --> 00:38:22,909 They ain't getting away, man. 479 00:38:22,952 --> 00:38:24,171 The vals are gonna learn. 480 00:38:37,663 --> 00:38:39,665 Hey! We've been looking for you guys. 481 00:38:39,708 --> 00:38:40,970 Yeah. I'll bet! 482 00:38:41,014 --> 00:38:42,015 Yeah, we wanted to talk to you 483 00:38:42,058 --> 00:38:43,364 about getting some boards! 484 00:38:43,408 --> 00:38:45,540 Oh, got some money to spend, huh? 485 00:38:45,584 --> 00:38:48,369 Hey, man, what's the matter with you guys? 486 00:38:48,413 --> 00:38:50,980 Hey, man, you guys have been ripping us off twice, man! 487 00:38:51,024 --> 00:38:53,069 Hey, I don't know what you're talking about! 488 00:38:53,113 --> 00:38:55,245 Pull over! We're going to see for ourselves! 489 00:38:55,289 --> 00:38:58,031 Hey, the hell you are, man! You've got us all wrong! 490 00:38:58,074 --> 00:39:01,034 Hey, take a good look at the ocean, Simon. 491 00:39:01,077 --> 00:39:02,296 It will be your last! 492 00:39:02,340 --> 00:39:03,689 Hey, now, hold on! 493 00:39:03,732 --> 00:39:06,213 Nothing's gonna be settled down here! 494 00:39:23,578 --> 00:39:26,102 Come on, Mike! Let's just go to the cops! 495 00:39:26,146 --> 00:39:27,756 I'm doing it my way now, alright? 496 00:39:27,800 --> 00:39:29,976 We're going to settle this once and for all. 497 00:39:32,544 --> 00:39:33,762 They're gaining on us! 498 00:39:33,806 --> 00:39:35,024 I can see that! 499 00:39:40,073 --> 00:39:41,161 Hey! 500 00:39:41,204 --> 00:39:42,945 Man, those guys are crazy! 501 00:39:42,989 --> 00:39:45,295 Let's just get out of here, Michael! 502 00:39:45,339 --> 00:39:48,081 Hey, come on. Watch it, or we'll push them over the edge! 503 00:39:49,909 --> 00:39:51,954 They're gonna shove us off the cliff! 504 00:39:53,826 --> 00:39:55,523 Hey, go faster, Michael! 505 00:39:55,567 --> 00:39:57,873 Just let me do the driving, alright? 506 00:40:01,964 --> 00:40:04,793 'All units in the vicinity of North and PCH' 507 00:40:04,837 --> 00:40:07,535 'we have a citizen's report of an ambulance' 508 00:40:07,579 --> 00:40:10,843 'and a brown van drag racing on Decker Canyon road.' 509 00:40:10,886 --> 00:40:12,584 'Units responding, identify.' 510 00:40:14,455 --> 00:40:16,196 Mary 3 and 4 responding. 511 00:40:34,344 --> 00:40:36,434 They're gonna kill us! 512 00:40:36,477 --> 00:40:39,088 'Come on, Jerry. Catch them. Let's go!' 513 00:40:39,132 --> 00:40:41,439 'I'm trying to get around the back.' 514 00:41:02,547 --> 00:41:04,418 The car! Aah! 515 00:41:09,075 --> 00:41:10,946 'Oh! Ow!' 516 00:41:30,357 --> 00:41:31,619 Ah! Unh! 517 00:41:31,663 --> 00:41:32,838 Lupe. Come on, Lupe. Get up. 518 00:41:40,193 --> 00:41:41,194 Come on. Get up. 519 00:41:41,237 --> 00:41:43,631 Aah! Aah! My arm! My arm! 520 00:42:05,566 --> 00:42:06,959 - Oh! Oh! 521 00:42:33,899 --> 00:42:36,205 LA 15, 7 Mary 4, we have an 11-80 522 00:42:36,249 --> 00:42:38,599 on Decker Canyon two miles North of PCH. 523 00:42:38,643 --> 00:42:41,080 Requesting multiple ambulances and a fire unit. 524 00:42:43,343 --> 00:42:44,910 Anybody hurt bad? 525 00:42:44,953 --> 00:42:49,044 I'm okay, but I think they got some broken bones. 526 00:42:49,088 --> 00:42:52,744 My leg! I don't think I can move it. 527 00:42:52,787 --> 00:42:54,789 Okay. Don't try. Just lie still, alright? 528 00:42:54,833 --> 00:42:56,965 - I'm okay. 529 00:42:57,009 --> 00:42:59,185 Yeah, yeah. I think I'm okay. 530 00:42:59,228 --> 00:43:02,667 Man, the car, it must have rolled three or four times. 531 00:43:04,103 --> 00:43:05,800 I guess we're lucky, huh? 532 00:43:05,844 --> 00:43:08,629 Yeah. Yeah. Real lucky. 533 00:43:10,631 --> 00:43:12,677 How we doing? 534 00:43:12,720 --> 00:43:13,895 I think they learned their lesson 535 00:43:13,939 --> 00:43:15,897 just a little bit too late. 536 00:43:15,941 --> 00:43:17,856 What do you mean? 537 00:43:17,899 --> 00:43:19,292 Yeah, where are we gonna go? 538 00:43:19,335 --> 00:43:20,598 Uh, to the hospital. 539 00:43:20,641 --> 00:43:22,164 Oh. 540 00:43:22,208 --> 00:43:25,037 And then to jail. 541 00:43:25,080 --> 00:43:28,083 We got citizens' complaints that'll guarantee you guys 542 00:43:28,127 --> 00:43:30,303 at least 48 hours to get acquainted. 543 00:43:33,785 --> 00:43:36,526 Sure is quiet out here. 544 00:43:36,570 --> 00:43:38,093 Hey, we deserve it. 545 00:43:51,716 --> 00:43:52,847 Never get ahead, do they? 546 00:44:04,380 --> 00:44:06,774 Since when do they collect trash in a motor home? 547 00:44:06,818 --> 00:44:08,254 When it isn't trash. 548 00:44:25,184 --> 00:44:26,359 Not a bad day's work. 549 00:44:28,578 --> 00:44:30,232 Maybe not. We got a cop. 550 00:45:39,693 --> 00:45:41,564 Come outta the truck.. 551 00:45:41,608 --> 00:45:44,002 with your hands on your head. Slow! Come on! 552 00:45:46,352 --> 00:45:47,527 Step out here, please. 553 00:45:49,529 --> 00:45:51,923 Turn around and put your hands on your head. 554 00:46:00,714 --> 00:46:01,846 Come on. 555 00:46:08,896 --> 00:46:10,506 - There. 556 00:46:17,383 --> 00:46:19,298 What? Aw, come on. Tell us one, man. 557 00:46:19,341 --> 00:46:21,256 Okay, okay. There was this guy-- 558 00:46:21,300 --> 00:46:22,910 Hey, blondie. 559 00:46:22,954 --> 00:46:23,955 What? 560 00:46:23,998 --> 00:46:25,478 Wait until I get my arms back. 561 00:46:25,521 --> 00:46:26,871 What for? 562 00:46:26,914 --> 00:46:29,264 Because after you teach us how to surf.. 563 00:46:29,308 --> 00:46:31,440 ...we're gonna take you guys down to Baja. 564 00:46:31,484 --> 00:46:34,617 The waves are nothing but primo, man. 565 00:46:34,661 --> 00:46:38,056 Alright, man. That sounds like a plan. 566 00:46:38,099 --> 00:46:39,274 Switch with you? 567 00:46:42,060 --> 00:46:43,235 Hey, look who's here. 568 00:46:45,803 --> 00:46:48,022 Hey, glad to see everyone's giving it a chance. 569 00:46:48,066 --> 00:46:49,850 Hey, we breaking any laws here? 570 00:46:51,156 --> 00:46:52,331 No. 571 00:46:52,374 --> 00:46:54,550 Then what's the hassle for? 572 00:46:54,594 --> 00:46:56,639 Congratulations, partner. 573 00:46:56,683 --> 00:46:58,424 Hey, uh, if you guys don't mind 574 00:46:58,467 --> 00:47:00,556 we're just trying to enjoy the beach here. 575 00:47:00,600 --> 00:47:03,733 Ooh. Well, you heard the man. 576 00:47:03,777 --> 00:47:05,561 Which way do you wanna run? That way or this way? 577 00:47:05,605 --> 00:47:06,867 This way. 578 00:47:08,608 --> 00:47:10,001 Check them out. 579 00:47:10,044 --> 00:47:12,003 'Hey, girls! Hi!' 580 00:47:12,046 --> 00:47:14,483 Come on. You're driving with me today. 581 00:47:14,527 --> 00:47:16,137 Alright. Let's give it a shot. 582 00:47:16,181 --> 00:47:18,183 Gotta be safe, though. Ha ha! 583 00:47:26,191 --> 00:47:28,497 'Okay, Ponch. Let's do it.' 584 00:47:28,541 --> 00:47:30,804 'You got your jacket on, Jon? Right.' 585 00:47:30,848 --> 00:47:32,850 Whoo! 586 00:47:32,893 --> 00:47:33,981 'Okay. Just push it out.' 587 00:47:40,988 --> 00:47:42,772 Whoa! Whoa! 41502

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.