Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,506 --> 00:00:30,073
Woo!
2
00:00:34,860 --> 00:00:37,037
How's your tan
coming along, partner?
3
00:00:38,734 --> 00:00:41,867
I'm working on it. I doubt
if I'll ever catch up with you.
4
00:00:43,608 --> 00:00:45,436
Well, just stick
with it, man.
5
00:00:45,480 --> 00:00:47,003
Nobody's perfect.
6
00:00:47,047 --> 00:00:49,440
Oh, thanks.
Yeah, I keep forgetting that.
7
00:00:57,535 --> 00:00:58,971
"valley Go Home."
8
00:00:59,015 --> 00:01:02,236
Hope that welcome mat is
left over from last year.
9
00:01:13,290 --> 00:01:14,857
♪ Dance
10
00:01:14,900 --> 00:01:17,251
♪ Dancin'
around the clock ♪
11
00:01:19,601 --> 00:01:21,124
♪ Dance
12
00:01:21,168 --> 00:01:23,735
♪ Dance
like a spinnin' top.. ♪♪
13
00:01:23,779 --> 00:01:25,998
- Woo-hoo!
- Yeah!
14
00:01:26,042 --> 00:01:27,696
♪ Dance
15
00:01:27,739 --> 00:01:29,959
♪ Dancin'
around the clock ♪♪
16
00:01:30,002 --> 00:01:31,265
Yeah! Get down!
17
00:01:31,308 --> 00:01:32,527
♪ I'm gonna boogie
some more ♪
18
00:01:32,570 --> 00:01:33,919
♪ Dance
19
00:01:33,963 --> 00:01:36,444
♪ Dance like
a spinnin' top ♪
20
00:01:36,487 --> 00:01:38,707
♪ Spin
21
00:01:38,750 --> 00:01:40,230
♪ Dance
22
00:01:40,274 --> 00:01:42,450
♪ Dance can't stand
the shock ♪
23
00:01:45,017 --> 00:01:46,584
♪ Dance
24
00:01:46,628 --> 00:01:48,978
♪ Dancin' will
never stop ♪♪
25
00:01:50,849 --> 00:01:52,938
No way, man.
26
00:01:52,982 --> 00:01:54,810
Watch and learn.
27
00:01:57,552 --> 00:01:58,814
♪ Dance
28
00:01:58,857 --> 00:02:01,686
♪ Dance
like a spinnin' top ♪
29
00:02:03,645 --> 00:02:05,168
♪ Dance
30
00:02:05,212 --> 00:02:07,823
♪ Dancin'
around the clock ♪♪
31
00:02:09,433 --> 00:02:10,869
Nothing to it.
32
00:02:20,618 --> 00:02:22,316
Well, looks like
they're gonna have some fun
33
00:02:22,359 --> 00:02:23,839
getting
outta there.
34
00:02:23,882 --> 00:02:26,711
Ah, who cares, man?
Look at those coyotes.
35
00:02:26,755 --> 00:02:28,365
It's got to be
a valley van.
36
00:02:28,409 --> 00:02:31,586
Awooo!
37
00:02:31,629 --> 00:02:33,979
Hey, come on, you guys.
Pull up and give them some room.
38
00:02:34,023 --> 00:02:35,764
Hey, what's the matter
with you?
39
00:02:35,807 --> 00:02:39,681
Come on. Let's go check out
the afternoon glass.
40
00:02:39,724 --> 00:02:41,900
Looking good, baby.
Looking good.
41
00:02:41,944 --> 00:02:43,598
Hey, wait for me!
42
00:02:59,135 --> 00:03:01,311
Ooh! You see
that guy go under?
43
00:03:01,355 --> 00:03:03,052
Man, a guy could
get killed.
44
00:03:03,095 --> 00:03:05,489
Yeah, It's no great loss, man.
Who needs those guys?
45
00:03:10,668 --> 00:03:12,322
Hey, look at this, man.
What a bummer!
46
00:03:12,366 --> 00:03:14,194
We'll never get
out of here.
47
00:03:14,237 --> 00:03:17,153
Well, it's a popular spot. Maybe
it was the only place left.
48
00:03:17,197 --> 00:03:20,765
Oh, man. Look, there's
lot of spaces left, man.
49
00:03:20,809 --> 00:03:22,245
They just did it
for the grins.
50
00:03:22,289 --> 00:03:23,768
They're those
stupid surfers, man.
51
00:03:23,812 --> 00:03:25,901
They think they own
the whole beach!
52
00:03:25,944 --> 00:03:27,119
What are we
gonna do now?
53
00:03:27,163 --> 00:03:28,599
Just load up and get in,
alright?
54
00:03:28,643 --> 00:03:29,687
Here, Ramon. Start it up.
55
00:03:29,731 --> 00:03:31,123
'Yeah.'
56
00:03:36,912 --> 00:03:38,087
You can't do..
57
00:03:40,568 --> 00:03:41,743
What you gonna do?
58
00:03:48,619 --> 00:03:50,317
Hit it!
59
00:03:54,451 --> 00:03:55,800
Hey!
60
00:04:02,024 --> 00:04:03,634
Come on, Ramon!
Come on! Let's go!
61
00:04:06,420 --> 00:04:08,335
Get out of here, man!
They're coming! Come on!
62
00:04:11,990 --> 00:04:13,165
Hit it!
63
00:04:15,124 --> 00:04:16,821
Darn vals!
64
00:04:16,865 --> 00:04:19,215
Back to the valley,
chumps!
65
00:04:19,259 --> 00:04:21,826
Oh, man!
66
00:04:21,870 --> 00:04:24,133
Hey, come on, man,
let's go teach those vals
67
00:04:24,176 --> 00:04:25,917
to stay where
they belong.
68
00:04:25,961 --> 00:04:27,354
Damn!
69
00:04:42,760 --> 00:04:45,023
Hey, go, man! I think
they're catching up, man!
70
00:04:45,067 --> 00:04:46,895
Hey, man, why don't you just
pull over and talk to them, man?
71
00:04:46,938 --> 00:04:48,244
It was an accident.
72
00:04:48,288 --> 00:04:49,506
You think they're
gonna believe that, huh?
73
00:04:54,946 --> 00:04:57,035
Michael,
slow down.
74
00:04:57,079 --> 00:04:58,298
Go, man!
75
00:05:02,214 --> 00:05:03,607
Yahoo!
76
00:08:23,677 --> 00:08:25,766
Hey, pull over! Pull over!
77
00:08:44,306 --> 00:08:45,873
- Oh, yeah. Sure.
78
00:08:45,916 --> 00:08:48,092
This is all I needed,
a stiff neck
79
00:08:48,136 --> 00:08:50,704
and a-a rolling smorgasbord.
80
00:08:50,747 --> 00:08:51,879
Okay. I'll be
right with you, alright?
81
00:08:51,922 --> 00:08:53,489
What was that guy doing?
82
00:08:53,533 --> 00:08:55,273
I mean, he was on
my side of the road.
83
00:08:58,189 --> 00:08:59,887
LA-15, 7 Mary 3.
84
00:08:59,930 --> 00:09:01,758
Advise West valley to be
on the lookout
85
00:09:01,802 --> 00:09:04,369
for a brown decorated
Chevy van.
86
00:09:04,413 --> 00:09:07,808
Possible 215. Heading east
on Ansenook Canyon road.
87
00:09:07,851 --> 00:09:09,940
How about that?
Those suckers got away.
88
00:09:09,984 --> 00:09:12,726
Never mind them.
You got problems of your own.
89
00:09:12,769 --> 00:09:15,946
Excessive speed..
Around blind curves..
90
00:09:15,990 --> 00:09:17,382
Over the double
yellow line.
91
00:09:17,426 --> 00:09:19,080
Hey, man, they busted out
my headlights!
92
00:09:19,123 --> 00:09:20,777
Doesn't that count
for anything?
93
00:09:20,821 --> 00:09:22,910
No excuse for endangering
lives and property..
94
00:09:22,953 --> 00:09:24,607
...driving like a wild man.
95
00:09:24,651 --> 00:09:26,391
Hey, those valley punks
are always coming over here
96
00:09:26,435 --> 00:09:28,045
and doing stuff
like that.
97
00:09:28,089 --> 00:09:31,179
Can the feud jive, man.
I got a flash for you.
98
00:09:31,222 --> 00:09:32,746
The beach is for everybody.
99
00:09:32,789 --> 00:09:34,617
Yeah. Whatever
you say, sir.
100
00:09:34,661 --> 00:09:36,619
But, you know it's those vals
who've been ripping off
101
00:09:36,663 --> 00:09:38,142
all the tape decks
around here.
102
00:09:38,186 --> 00:09:40,884
Maybe, and maybe not.
103
00:09:40,928 --> 00:09:43,017
You know, you guys got it lucky.
104
00:09:43,060 --> 00:09:45,497
You live out here.
105
00:09:45,541 --> 00:09:48,326
Some people don't
have it so good.
106
00:09:48,370 --> 00:09:51,373
- Ah, now I get it.
- Come on, Jer.
107
00:09:51,416 --> 00:09:54,942
Hey, it's true.
He probably even knows them.
108
00:09:54,985 --> 00:09:57,945
Now, just what exactly are
you gentlemen trying to say?
109
00:09:57,988 --> 00:10:00,164
You know, we know where
you're coming from.
110
00:10:00,208 --> 00:10:01,775
You're just looking
out for your own.
111
00:10:01,818 --> 00:10:05,387
Protecting lives, pal,
yours, theirs, everybody's.
112
00:10:05,430 --> 00:10:08,346
Now, okay, okay.
Hey, listen, next time.
113
00:10:08,390 --> 00:10:12,742
Those vals aren't the only ones
who can understand turf.
114
00:10:12,786 --> 00:10:14,570
The turf you better worry
about is the kind
115
00:10:14,614 --> 00:10:18,356
you could be 6 feet under at
the rate you're going. Here.
116
00:10:29,759 --> 00:10:31,543
Now, you hear me well.
117
00:10:31,587 --> 00:10:34,808
Leave the pursuits to us, and
you cool down that attitude.
118
00:10:34,851 --> 00:10:36,810
You're lucky you're only
gonna be paying fines.
119
00:10:36,853 --> 00:10:40,770
Next time...and if
there is a next time..
120
00:10:40,814 --> 00:10:42,511
...you may all end up in jail.
121
00:10:57,874 --> 00:10:59,397
I don't know what gets
into people out here.
122
00:10:59,441 --> 00:11:02,183
What happens to logic,
courtesy, caution?
123
00:11:02,226 --> 00:11:05,142
Oh, come on. Only a few
of them get outta line.
124
00:11:05,186 --> 00:11:07,144
And you can't blame them
for liking the beach.
125
00:11:07,188 --> 00:11:09,451
Cheap entertainment.
Mostly good, clean fun.
126
00:11:09,494 --> 00:11:11,496
Hey, I don't mind them coming
down here all day long.
127
00:11:11,540 --> 00:11:13,324
What gets me is they all
want to go home at once.
128
00:11:13,368 --> 00:11:14,804
How's it going?
129
00:11:14,848 --> 00:11:15,979
Pretty well, except
we're hearing a lot
130
00:11:16,023 --> 00:11:18,155
of "them" and "us" talk.
131
00:11:18,199 --> 00:11:22,072
You know, like the Beach-valley
feud is heating up again.
132
00:11:22,116 --> 00:11:24,640
Well, that's too bad,
but I can't think
133
00:11:24,684 --> 00:11:25,859
of anybody
better equipped
134
00:11:25,902 --> 00:11:27,425
to handle it
than you guys.
135
00:11:27,469 --> 00:11:29,471
Hey, we're not the UN,
sarge, you know?
136
00:11:29,514 --> 00:11:31,952
No, just cops who
are here to maintain
137
00:11:31,995 --> 00:11:34,824
peace and safety
for everyone, right?
138
00:11:34,868 --> 00:11:36,478
That's one way
to put it.
139
00:11:36,521 --> 00:11:38,567
You may find things
getting a trifle dull.
140
00:11:38,610 --> 00:11:39,960
I'm informed
there's a CB
141
00:11:40,003 --> 00:11:41,526
and tape-deck
rip-off ring
142
00:11:41,570 --> 00:11:43,746
that's mining
the beachgoers.
143
00:11:43,790 --> 00:11:45,748
34 hits
yesterday alone.
144
00:11:45,792 --> 00:11:47,358
'Stuff's showing up
in swap meets'
145
00:11:47,402 --> 00:11:50,405
'all the way from
Oxnard to San Diego.'
146
00:11:50,448 --> 00:11:52,799
We're hoping we can
pinch the fence
147
00:11:52,842 --> 00:11:55,497
before we bust
the source.
148
00:11:55,540 --> 00:11:57,325
Will you keep
your eyes on business?
149
00:11:57,368 --> 00:11:59,066
Never mind
the scenery.
150
00:11:59,109 --> 00:12:01,677
Oh, no, sarge. It's business
first with them.
151
00:12:01,721 --> 00:12:03,505
They care
about our image.
152
00:12:03,548 --> 00:12:07,248
I hope so.
See you later.
153
00:12:07,291 --> 00:12:08,466
Ha ha ha!
154
00:12:32,577 --> 00:12:34,275
Well, thanks for
the warning, officer.
155
00:12:34,318 --> 00:12:36,973
- Uh, no more--
- Failure to signal.
156
00:12:37,017 --> 00:12:39,889
Yeah. Right.
Uh, failure to signal.
157
00:12:39,933 --> 00:12:41,673
Did you say you were
a tennis instructor?
158
00:12:41,717 --> 00:12:43,327
Uh, yeah. Do you play?
159
00:12:52,597 --> 00:12:54,599
Keep a straight line
on your arm. You want to try?
160
00:12:54,643 --> 00:12:56,253
Sure.
161
00:13:07,612 --> 00:13:09,876
This time, I wanna ride,
I want the white one
162
00:13:09,919 --> 00:13:11,573
because the last time,
you took the yellow--
163
00:13:11,616 --> 00:13:14,532
No. I'm sorry about that.
I'm lucky when I get that.
164
00:13:39,906 --> 00:13:41,516
Donna, guess what.
165
00:13:41,559 --> 00:13:44,824
I'm not in the mood for guessing
games, Kris. Stop the car!
166
00:13:44,867 --> 00:13:47,827
I can't! Next time, I'm letting
the garage do my brakes.
167
00:14:21,948 --> 00:14:23,906
Hold on! I'll help you!
168
00:14:31,087 --> 00:14:32,523
What's
your problem?
169
00:14:32,567 --> 00:14:35,048
- No brakes!
- Nothing!
170
00:14:35,091 --> 00:14:37,050
Turn off
the ignition!
171
00:14:50,324 --> 00:14:51,629
Downshift!
172
00:15:06,949 --> 00:15:08,342
Now second!
173
00:15:14,478 --> 00:15:16,611
First!
Put it in first!
174
00:15:54,866 --> 00:15:57,260
Hold it there!
Get back! Get back!
175
00:16:23,591 --> 00:16:26,028
My brakes
failed.
176
00:16:26,072 --> 00:16:27,987
No wonder.
177
00:16:28,030 --> 00:16:29,249
Overloaded, huh?
178
00:16:29,292 --> 00:16:31,512
Thousand pounds or so.
179
00:16:31,555 --> 00:16:33,775
May I see your
driver's license, please?
180
00:16:35,385 --> 00:16:37,300
I'm sorry.
181
00:16:39,128 --> 00:16:40,738
Waiting
for an ambulance
182
00:16:40,782 --> 00:16:42,218
to take a couple of
pretty ladies like you
183
00:16:42,262 --> 00:16:44,655
to emergency...
that's sorry.
184
00:16:44,699 --> 00:16:47,006
It won't happen again,
I promise. Cross my heart.
185
00:16:47,049 --> 00:16:48,398
Me, too.
186
00:16:49,617 --> 00:16:51,401
Nice cats.
They look fast.
187
00:16:51,445 --> 00:16:54,665
Yeah. Super fast.
You sail, too?
188
00:16:54,709 --> 00:16:56,145
Sure.
189
00:16:56,189 --> 00:16:57,799
Speed's only half of it.
190
00:16:57,842 --> 00:17:00,454
Working the wind
is the real charge.
191
00:17:00,497 --> 00:17:02,195
Yeah.
Leaning way out
192
00:17:02,238 --> 00:17:05,502
having the ocean
ripping by...love it.
193
00:17:05,546 --> 00:17:08,766
Don't you love the salt spray
caking your body?
194
00:17:08,810 --> 00:17:10,333
I never get
enough of it.
195
00:17:10,377 --> 00:17:13,858
Well, if you get some time,
why don't you look us up?
196
00:17:13,902 --> 00:17:14,946
When?
197
00:17:14,990 --> 00:17:17,862
I wish it were
right now.
198
00:17:17,906 --> 00:17:19,908
Sorry, right now,
I'm giving you a written warning
199
00:17:19,951 --> 00:17:22,041
for having
defective brakes.
200
00:17:25,305 --> 00:17:27,089
Well..
201
00:17:29,396 --> 00:17:30,832
You can look us up anyhow.
202
00:17:30,875 --> 00:17:32,051
Thank you. I will.
203
00:17:37,056 --> 00:17:39,101
Ought to be easy
to learn.
204
00:17:49,938 --> 00:17:52,506
Oh, no.
205
00:17:52,549 --> 00:17:54,421
I'm so glad
we finally got here.
206
00:17:54,464 --> 00:17:57,076
I thought
we'd never get here.
207
00:17:57,119 --> 00:17:58,425
Boy, the water looks good,
doesn't it?
208
00:17:58,468 --> 00:17:59,687
Hey, let's sit here,
man, huh?
209
00:17:59,730 --> 00:18:01,036
Okay. Right here?
210
00:18:02,777 --> 00:18:04,648
Alright. Somebody want
to give me a hand?
211
00:18:04,692 --> 00:18:05,954
Thanks.
212
00:18:11,090 --> 00:18:13,744
Hey, Lupe.
213
00:18:13,788 --> 00:18:16,269
- Nothing, man.
214
00:18:16,312 --> 00:18:17,748
I'm just checking
things out, you know, man?
215
00:18:17,792 --> 00:18:19,707
Hey, listen,
don't worry about it.
216
00:18:19,750 --> 00:18:23,537
We got as much right to this
beach as anybody else does.
217
00:18:23,580 --> 00:18:24,755
Come on.
218
00:18:26,583 --> 00:18:28,759
Here you go, Lupe!
219
00:18:28,803 --> 00:18:30,152
Alright!
220
00:18:30,196 --> 00:18:31,936
Hey, let's play!
221
00:18:34,374 --> 00:18:36,289
Righteous sets, man!
Whoo!
222
00:18:36,332 --> 00:18:37,899
Yeah. You want to take
a run up the county line?
223
00:18:37,942 --> 00:18:39,118
Yeah.
That'd be cool.
224
00:18:39,161 --> 00:18:41,685
Hey, guess who forgot
the rules again?
225
00:18:45,036 --> 00:18:47,169
Yeah. That's them,
alright.
226
00:18:47,213 --> 00:18:48,997
I guess
now it's our turn.
227
00:19:04,447 --> 00:19:06,145
Ah, you guys, they put down
a lot of money
228
00:19:06,188 --> 00:19:07,624
for this
paint job.
229
00:19:07,668 --> 00:19:10,497
Who cares, man?
They gotta learn sometime.
230
00:19:10,540 --> 00:19:12,151
Hey,
this little picnic isn't gonna
231
00:19:12,194 --> 00:19:14,153
turn out quite
like they expected.
232
00:19:14,196 --> 00:19:15,589
Get ready.
233
00:19:15,632 --> 00:19:18,374
Alright, man.
Do your stuff.
234
00:19:18,418 --> 00:19:19,506
Come on, man.
Let's go.
235
00:19:19,549 --> 00:19:21,290
Okay.
236
00:19:28,254 --> 00:19:30,647
Hey, amigos!
237
00:19:30,691 --> 00:19:33,215
Time to pack it up!
238
00:19:49,188 --> 00:19:51,102
Come on, Dave!
Get in!
239
00:19:51,146 --> 00:19:53,322
Hey, amigos!
Yeah!
240
00:19:54,932 --> 00:19:57,674
Game's over, blondie!
241
00:20:00,764 --> 00:20:02,636
You guys! Wait up!
242
00:20:14,996 --> 00:20:17,520
15 Mary 5 in pursuit,
two reckless vehicles
243
00:20:17,564 --> 00:20:20,001
'northbound PCH
at morning view.'
244
00:21:13,881 --> 00:21:16,405
Okay. Ma'am? Could you take it
left, right away, please?
245
00:21:16,449 --> 00:21:18,320
Thank you very much.
Thank you.
246
00:21:18,364 --> 00:21:19,408
Come on.
Here we go.
247
00:21:19,452 --> 00:21:20,888
Okay. Let's go.
248
00:21:23,934 --> 00:21:27,373
Put your hands where
I can see them. Come on.
249
00:21:31,377 --> 00:21:33,030
Is he alright?
250
00:21:33,074 --> 00:21:35,337
If he wasn't, what good
would it do to ask?
251
00:21:35,381 --> 00:21:37,252
Listen, I'm sorry.
252
00:21:37,296 --> 00:21:39,559
Not half as sorry as
your back pocket's gonna feel.
253
00:21:39,602 --> 00:21:42,518
Hey, man, they thrashed our van!
Why don't you just look at it?
254
00:21:42,562 --> 00:21:44,303
The surfers wanna mix,
we'll mix.
255
00:21:44,346 --> 00:21:47,436
No, you won't. You're gonna cool
it right now, all three of you!
256
00:21:47,480 --> 00:21:50,352
Hey, look who you're talking to,
man. You're one of us!
257
00:21:50,396 --> 00:21:51,571
Hey!
258
00:21:56,184 --> 00:21:57,881
Don't lay that
brother trip on me.
259
00:22:00,362 --> 00:22:01,494
Not in the middle
of this
260
00:22:01,537 --> 00:22:03,409
and not when you almost
got us killed.
261
00:22:03,452 --> 00:22:05,324
But it wasn't our fault!
262
00:22:05,367 --> 00:22:07,195
You know what's
coming down here.
263
00:22:07,238 --> 00:22:10,372
I already told you,
that isn't gonna work.
264
00:22:10,416 --> 00:22:11,852
One more word
out of you
265
00:22:11,895 --> 00:22:14,158
and you're
on your way to jail.
266
00:22:21,383 --> 00:22:24,125
Tape-deck thieves
haven't kept anybody home.
267
00:22:24,168 --> 00:22:26,780
Yeah, well, nobody ever thinks
it's going to happen to them.
268
00:22:41,142 --> 00:22:43,579
Tell me something, Jon.
269
00:22:43,623 --> 00:22:44,624
If you were
gonna rip off
270
00:22:44,667 --> 00:22:47,235
34 tape decks in one day..
271
00:22:47,278 --> 00:22:48,628
...how would you do it?
272
00:22:48,671 --> 00:22:50,630
I guess I'd want a cover
that'd take me anywhere
273
00:22:50,673 --> 00:22:53,328
without anybody stopping to
give me a second thought.
274
00:22:53,372 --> 00:22:55,112
Let me buy you
an ice-cream cone.
275
00:23:04,774 --> 00:23:07,473
Got the munchies, huh?
276
00:23:07,516 --> 00:23:09,736
- Uh, let's see.
277
00:23:09,779 --> 00:23:12,695
How about
two strawberry galacticas?
278
00:23:12,739 --> 00:23:14,828
Two strawberry galacticas,
comin' up.
279
00:23:22,401 --> 00:23:23,532
Oh, there you are.
280
00:23:25,186 --> 00:23:26,579
That'll be a buck.
281
00:23:32,367 --> 00:23:34,413
- Thank you.
- You bet.
282
00:23:36,763 --> 00:23:38,199
The only thing hot there
283
00:23:38,242 --> 00:23:41,681
is the hot fudge...
for the sundaes.
284
00:23:41,724 --> 00:23:44,727
Yep. Nice try.
285
00:23:44,771 --> 00:23:46,642
Not bad, either.
286
00:23:46,686 --> 00:23:49,123
Listen, uh, you know,
a lot of these trucks
287
00:23:49,166 --> 00:23:51,560
work the beach,
you know that?
288
00:24:22,939 --> 00:24:26,116
Hey, Michael, give me the keys.
I'll make a food run.
289
00:24:26,160 --> 00:24:27,509
Why don't you get me
a coke, okay?
290
00:24:27,553 --> 00:24:29,642
- Okay.
291
00:24:29,685 --> 00:24:32,558
Okay, okay.
Everybody gets a coke.
292
00:24:32,601 --> 00:24:35,169
Hey, babe, how about rubbing
some oil on my back, huh?
293
00:24:36,736 --> 00:24:38,738
Okay.
294
00:24:40,957 --> 00:24:42,916
Where do you
want it?
295
00:24:42,959 --> 00:24:45,962
How come you don't
do that to me?
296
00:24:46,006 --> 00:24:47,616
Aw, man. Shoot.
297
00:25:01,500 --> 00:25:03,371
'Hey!'
298
00:25:03,414 --> 00:25:05,852
Hey! We've been
ripped off!
299
00:25:09,638 --> 00:25:11,640
Wow! Look
at that set!
300
00:25:11,684 --> 00:25:14,382
Yeah. Hey, look!
She's got one, man!
301
00:25:14,425 --> 00:25:16,645
Go for it!
302
00:25:24,871 --> 00:25:26,916
- Yeah!
- Alright!
303
00:25:30,137 --> 00:25:32,095
Hey, look at her.
304
00:25:32,139 --> 00:25:33,619
'Whoo! Yeah!'
305
00:25:33,662 --> 00:25:34,750
'Alright!'
306
00:25:34,794 --> 00:25:38,449
'Get down! Whoo!'
307
00:25:38,493 --> 00:25:40,190
Hey, look.
308
00:25:40,234 --> 00:25:41,409
Yeah.
309
00:25:50,244 --> 00:25:53,377
'Looking good.'
310
00:25:53,421 --> 00:25:56,163
Hey! Come on!
They got our boards!
311
00:26:16,270 --> 00:26:18,751
Look out!
312
00:26:18,794 --> 00:26:19,969
Aah! Aah! Aah!
313
00:26:59,400 --> 00:27:01,794
You alright?
Stay there.
314
00:27:02,751 --> 00:27:04,100
Help's on the way.
315
00:27:04,144 --> 00:27:05,580
Take the traffic, Bonnie.
316
00:27:13,544 --> 00:27:14,633
What happened?
317
00:27:14,676 --> 00:27:16,112
The kite.
I couldn't see.
318
00:27:16,156 --> 00:27:18,114
Okay. Just please stay
right here, would you?
319
00:27:20,769 --> 00:27:22,510
Stay right here,
alright?
320
00:27:30,823 --> 00:27:33,303
It wasn't our fault.
321
00:27:33,347 --> 00:27:36,089
These boys running with
surfboards knocked me down.
322
00:27:36,132 --> 00:27:38,134
We did try to grab
the string
323
00:27:38,178 --> 00:27:40,397
but the people chasing them
got in our way.
324
00:27:40,441 --> 00:27:42,922
You mean, uh, one group
was chasing another?
325
00:27:42,965 --> 00:27:45,315
That's right, and when
they heard the crashes
326
00:27:45,359 --> 00:27:47,013
the boys with the boards
dropped them
327
00:27:47,056 --> 00:27:48,710
and the other boys
ran away with them.
328
00:27:48,754 --> 00:27:50,494
The ones with
the surfboards..
329
00:27:50,538 --> 00:27:52,540
...they took off
in a, an old ambulance.
330
00:27:56,109 --> 00:27:57,632
Here you go,
sweetheart.
331
00:27:57,676 --> 00:27:59,242
Uh, we know
those boys.
332
00:27:59,286 --> 00:28:00,983
We're sorry
this happened, alright?
333
00:28:08,121 --> 00:28:10,340
Hey, Baker.
334
00:28:10,384 --> 00:28:13,343
Looks like things
are escalating.
335
00:28:13,387 --> 00:28:16,825
I think it's time
we apply a little diplomacy.
336
00:28:16,869 --> 00:28:18,914
Yeah. We got the day
off tomorrow.
337
00:28:18,958 --> 00:28:20,699
I think it's time
for our summit.
338
00:28:50,076 --> 00:28:51,599
Well, what do we
have this morning?
339
00:28:51,642 --> 00:28:55,603
Tofu frappe
with primary yeast
340
00:28:55,646 --> 00:28:59,389
and two eggs thrown
in for good measure.
341
00:28:59,433 --> 00:29:01,130
Ha ha!
342
00:29:04,133 --> 00:29:07,310
Ahh! I feel a record-breaking
day coming on.
343
00:29:07,354 --> 00:29:10,009
Good. The boys from
Oxnard radioed down.
344
00:29:10,052 --> 00:29:12,707
They can take every unit
we can get our hands on.
345
00:29:12,751 --> 00:29:16,450
Hot dog! There's going to be
a big crop at Zuma today.
346
00:29:16,493 --> 00:29:18,060
Fantastic.
347
00:29:18,104 --> 00:29:19,975
You know, I think we oughta
franchise this cover.
348
00:29:20,019 --> 00:29:21,803
Ha ha ha! Yeah.
349
00:29:21,847 --> 00:29:25,807
"You, too, can make big money
by just blending in."
350
00:29:25,851 --> 00:29:28,723
We ought to advertise,
put it on matchbook covers.
351
00:29:28,767 --> 00:29:30,812
Ha ha ha!
352
00:29:51,485 --> 00:29:53,269
You know, since we
started investigating
353
00:29:53,313 --> 00:29:55,750
your ice cream hunch, I think
I've put on about ten pounds.
354
00:29:57,883 --> 00:30:00,929
I say tomorrow we start checking
out pizza trucks, huh?
355
00:30:00,973 --> 00:30:02,670
Aw, Ponch,
come on. I..
356
00:30:11,026 --> 00:30:13,899
valley people has arrived.
Straight ahead.
357
00:30:32,961 --> 00:30:34,702
Glad you guys came.
358
00:30:34,745 --> 00:30:36,356
You didn't give us
much of a choice.
359
00:30:36,399 --> 00:30:39,185
Hey, you didn't give us
much of a choice, either.
360
00:30:39,228 --> 00:30:41,796
Where are your friends
the, uh, the water babies?
361
00:30:50,674 --> 00:30:52,807
So...we're here.
362
00:30:52,851 --> 00:30:55,941
So, everybody's been
pretty lucky up until now.
363
00:30:55,984 --> 00:30:57,812
But, you know, you guys
can either walk away from this
364
00:30:57,856 --> 00:30:59,814
knowing that everything's
gonna be alright..
365
00:30:59,858 --> 00:31:02,121
...or somebody's gonna
get hurt, and bad.
366
00:31:02,164 --> 00:31:03,905
Now, what's
going on, huh?
367
00:31:03,949 --> 00:31:06,081
- Hey, there's no problem.
368
00:31:07,561 --> 00:31:09,780
Okay, man. What are you
dummying up for?
369
00:31:09,824 --> 00:31:11,870
Yeah, you know,
it insults our intelligence.
370
00:31:11,913 --> 00:31:13,436
Hey, they ripped off
our tape deck, man!
371
00:31:13,480 --> 00:31:14,916
Ah, no way!
372
00:31:14,960 --> 00:31:17,527
These chumps ripped off
our tape deck last week!
373
00:31:17,571 --> 00:31:18,789
That's bull, man!
374
00:31:18,833 --> 00:31:20,748
Hold it, guys.
375
00:31:23,185 --> 00:31:26,580
Hey, I got news for you..
It was a pro outfit.
376
00:31:26,623 --> 00:31:29,931
And frankly, I don't think
you dudes got the talent
377
00:31:29,975 --> 00:31:31,977
to pull off
a marathon job like that.
378
00:31:34,805 --> 00:31:36,546
Okay, man.
379
00:31:36,590 --> 00:31:39,723
I'm going to tell you
in words you can understand.
380
00:31:39,767 --> 00:31:41,551
'It's simple, turf.'
381
00:31:41,595 --> 00:31:43,031
Everybody's got
their turf.
382
00:31:43,075 --> 00:31:45,904
Yeah. You've got yours,
and we got ours.
383
00:31:45,947 --> 00:31:48,123
You're telling me,
you own the whole ocean?
384
00:31:48,167 --> 00:31:49,777
Well, I think
you're crazy, man.
385
00:31:49,820 --> 00:31:51,648
Oh, yeah, man, and you own
the whole valley, right?
386
00:31:51,692 --> 00:31:54,434
Hey, man, we got
some nice railway yards.
387
00:31:54,477 --> 00:31:55,652
Why don't you come on down?
388
00:31:55,696 --> 00:31:57,872
They're making a lot
of progress, huh?
389
00:31:57,916 --> 00:32:00,440
Hmm, yeah,
like a herd of turtles.
390
00:32:00,483 --> 00:32:02,311
Okay, okay, man. Big deal.
391
00:32:06,489 --> 00:32:08,752
Hey, look, you wanna
try a good stick?
392
00:32:10,754 --> 00:32:12,887
It's simple, all you got
to do is get out there
393
00:32:12,931 --> 00:32:14,323
and pretend like you know
what you're doing.
394
00:32:14,367 --> 00:32:17,109
That's what we do.
395
00:32:17,152 --> 00:32:19,502
Hey, all it takes
is a little guts.
396
00:32:23,071 --> 00:32:24,638
Go ahead, man.
397
00:32:24,681 --> 00:32:26,379
We could take care of this
right here and now, you know?
398
00:32:26,422 --> 00:32:29,556
Yeah. Maybe somebody
will break a neck.
399
00:32:29,599 --> 00:32:31,906
Hey, man. Come on.
It's simple.
400
00:32:36,737 --> 00:32:38,695
Yeah. Be my guest.
401
00:32:55,974 --> 00:32:57,584
I guess you could
call that a start
402
00:32:57,627 --> 00:32:59,934
but, uh, they'll probably
try to drown each other.
403
00:32:59,978 --> 00:33:03,590
Hey, hey, hey, Jon.
Lifeguards we're not.
404
00:33:03,633 --> 00:33:05,722
I think we've done all
we could do, alright?
405
00:33:05,766 --> 00:33:07,159
'Hey, guys!'
406
00:33:07,202 --> 00:33:08,595
Ahoy!
407
00:33:08,638 --> 00:33:10,466
Hi! Come on over.
408
00:33:10,510 --> 00:33:14,427
Ooh. See, now it's our turn
to enjoy the beach.
409
00:33:18,387 --> 00:33:20,346
Hey, you guys,
you're just in time.
410
00:33:20,389 --> 00:33:21,695
'Hi! Ha ha ha!'
411
00:33:21,738 --> 00:33:25,003
Ah, man against
the sea. I love it!
412
00:33:25,046 --> 00:33:26,439
Yeah!
413
00:33:26,482 --> 00:33:29,050
Excuse me. Persons
against the sea.
414
00:33:29,094 --> 00:33:32,184
Yeah, I thought sailing would
put man in harmony with nature.
415
00:33:32,227 --> 00:33:35,578
Hey, it's a delicate
balance, Jon.
416
00:33:35,622 --> 00:33:38,320
Oh, just how much sailing
have you done anyway, Ponch?
417
00:33:38,364 --> 00:33:40,714
I don't wanna brag,
but around the marina
418
00:33:40,757 --> 00:33:43,891
they call me
"Captain Courageous."
419
00:33:43,934 --> 00:33:48,374
Yeah. More like Horatio
Hornblower, if you ask me.
420
00:34:21,885 --> 00:34:23,844
- Oh, coming up!
- Hang on!
421
00:34:23,887 --> 00:34:24,975
Whoa!
422
00:34:25,019 --> 00:34:26,107
Ha ha ha!
423
00:34:26,151 --> 00:34:27,587
'Hey, Jon!'
424
00:34:31,112 --> 00:34:32,374
Whoa! Whoa!
425
00:34:32,418 --> 00:34:34,115
Ponch, hang on!
Watch out!
426
00:34:34,159 --> 00:34:36,813
- Whoa!
- Whoa!
427
00:34:41,166 --> 00:34:43,733
Well, I'm famished. Where are
you going to take us, Jon?
428
00:34:43,777 --> 00:34:45,387
Uh, I was just gonna
ask you that.
429
00:34:45,431 --> 00:34:47,781
Oh, listen, there's a great
oyster bar up on the point.
430
00:34:47,824 --> 00:34:50,044
Oh, yeah. Chowder,
clams on the half shell.
431
00:34:50,088 --> 00:34:52,090
Clams on the half shell.
You just read my mind.
432
00:34:52,133 --> 00:34:53,613
Aww, no.
433
00:34:54,744 --> 00:34:56,224
Aww.
434
00:34:58,922 --> 00:35:02,274
Not a mark.
It's our boys.
435
00:35:02,317 --> 00:35:05,146
Yeah. We just became
one of their statistics.
436
00:35:05,190 --> 00:35:07,757
Hang in there,
partner.
437
00:35:07,801 --> 00:35:09,672
I'm not gonna let it
ruin the afternoon.
438
00:35:09,716 --> 00:35:11,239
I'll go down to the restaurant
and make the call
439
00:35:11,283 --> 00:35:12,980
from there, alright?
Jump in.
440
00:35:13,023 --> 00:35:14,112
Alright.
441
00:35:16,462 --> 00:35:17,637
Mmm!
442
00:35:53,673 --> 00:35:54,848
Hey, I lost my CB.
443
00:35:54,891 --> 00:35:55,892
You didn't happen to see
anything
444
00:35:55,936 --> 00:35:57,633
hinky around here, did you?
445
00:35:57,677 --> 00:35:59,157
Oh, gee, Jon, I'm sorry.
446
00:35:59,200 --> 00:36:01,550
I've been back and forth
all morning. Nothing.
447
00:36:01,594 --> 00:36:04,031
Okay. Just keep
your eyes open, alright?
448
00:36:04,074 --> 00:36:05,902
- Sure thing.
- I'll see you tomorrow.
449
00:36:05,946 --> 00:36:07,121
Okay.
450
00:36:25,574 --> 00:36:28,708
Well, well, well.
Lightning does strike twice.
451
00:36:28,751 --> 00:36:30,405
Thanks to insurance.
452
00:36:50,860 --> 00:36:53,472
Thanks a lot, guys.
Every little bit helps.
453
00:36:59,304 --> 00:37:01,654
Don't worry, Jon.
Sooner or later, huh?
454
00:37:01,697 --> 00:37:03,960
Yeah. You keep
saying that.
455
00:37:04,004 --> 00:37:05,440
Well, let's take it
from the top.
456
00:37:05,484 --> 00:37:07,050
We eliminated
the ice cream vendors
457
00:37:07,094 --> 00:37:08,487
and the pizza trucks.
458
00:37:08,530 --> 00:37:11,446
And you forgot about
the smoked-fish truck.
459
00:37:11,490 --> 00:37:14,971
Oh, yeah. What do you think
was in that sauce, huh?
460
00:37:15,015 --> 00:37:17,496
I don't wanna talk
about it, alright?
461
00:37:17,539 --> 00:37:18,845
Alright.
462
00:37:36,950 --> 00:37:38,952
It's just like
those vals, man.
463
00:37:38,995 --> 00:37:40,693
When you want them,
you can't find them.
464
00:37:40,736 --> 00:37:44,262
Oh, come on, man. Maybe the cops
were right. Maybe it isn't them.
465
00:37:44,305 --> 00:37:45,741
It had to be them.
466
00:37:45,785 --> 00:37:47,830
Just when I was beginning
to think they were human.
467
00:37:47,874 --> 00:37:49,919
Ah, be fair, man.
You don't know.
468
00:37:51,834 --> 00:37:53,619
Hey, there
they are, man.
469
00:37:57,623 --> 00:37:59,059
Let's find out.
470
00:38:06,849 --> 00:38:09,156
Hey, you know, that body surfing
that's really great, man.
471
00:38:09,199 --> 00:38:10,592
I think it's time
to get some boards.
472
00:38:10,636 --> 00:38:11,941
Yeah.
I'm up for that.
473
00:38:11,985 --> 00:38:13,465
Maybe Jerry and those guys
will, uh..
474
00:38:13,508 --> 00:38:15,162
...help us pick out
the right sticks, huh.
475
00:38:15,205 --> 00:38:16,337
Sticks?
476
00:38:18,905 --> 00:38:20,298
Hey, you're gaining
on them, man.
477
00:38:20,341 --> 00:38:21,342
Don't let them
get away.
478
00:38:21,386 --> 00:38:22,909
They ain't getting away, man.
479
00:38:22,952 --> 00:38:24,171
The vals are gonna learn.
480
00:38:37,663 --> 00:38:39,665
Hey! We've been
looking for you guys.
481
00:38:39,708 --> 00:38:40,970
Yeah. I'll bet!
482
00:38:41,014 --> 00:38:42,015
Yeah, we wanted to
talk to you
483
00:38:42,058 --> 00:38:43,364
about getting some boards!
484
00:38:43,408 --> 00:38:45,540
Oh, got some money
to spend, huh?
485
00:38:45,584 --> 00:38:48,369
Hey, man, what's the matter
with you guys?
486
00:38:48,413 --> 00:38:50,980
Hey, man, you guys have been
ripping us off twice, man!
487
00:38:51,024 --> 00:38:53,069
Hey, I don't know
what you're talking about!
488
00:38:53,113 --> 00:38:55,245
Pull over! We're going
to see for ourselves!
489
00:38:55,289 --> 00:38:58,031
Hey, the hell you are, man!
You've got us all wrong!
490
00:38:58,074 --> 00:39:01,034
Hey, take a good look
at the ocean, Simon.
491
00:39:01,077 --> 00:39:02,296
It will be your last!
492
00:39:02,340 --> 00:39:03,689
Hey, now, hold on!
493
00:39:03,732 --> 00:39:06,213
Nothing's gonna be
settled down here!
494
00:39:23,578 --> 00:39:26,102
Come on, Mike!
Let's just go to the cops!
495
00:39:26,146 --> 00:39:27,756
I'm doing it my way
now, alright?
496
00:39:27,800 --> 00:39:29,976
We're going to settle this
once and for all.
497
00:39:32,544 --> 00:39:33,762
They're gaining on us!
498
00:39:33,806 --> 00:39:35,024
I can see that!
499
00:39:40,073 --> 00:39:41,161
Hey!
500
00:39:41,204 --> 00:39:42,945
Man, those guys
are crazy!
501
00:39:42,989 --> 00:39:45,295
Let's just get
out of here, Michael!
502
00:39:45,339 --> 00:39:48,081
Hey, come on. Watch it, or
we'll push them over the edge!
503
00:39:49,909 --> 00:39:51,954
They're gonna shove us
off the cliff!
504
00:39:53,826 --> 00:39:55,523
Hey, go faster, Michael!
505
00:39:55,567 --> 00:39:57,873
Just let me do
the driving, alright?
506
00:40:01,964 --> 00:40:04,793
'All units in the vicinity
of North and PCH'
507
00:40:04,837 --> 00:40:07,535
'we have a citizen's report
of an ambulance'
508
00:40:07,579 --> 00:40:10,843
'and a brown van drag racing
on Decker Canyon road.'
509
00:40:10,886 --> 00:40:12,584
'Units responding,
identify.'
510
00:40:14,455 --> 00:40:16,196
Mary 3 and 4
responding.
511
00:40:34,344 --> 00:40:36,434
They're gonna kill us!
512
00:40:36,477 --> 00:40:39,088
'Come on, Jerry.
Catch them. Let's go!'
513
00:40:39,132 --> 00:40:41,439
'I'm trying to get
around the back.'
514
00:41:02,547 --> 00:41:04,418
The car! Aah!
515
00:41:09,075 --> 00:41:10,946
'Oh! Ow!'
516
00:41:30,357 --> 00:41:31,619
Ah! Unh!
517
00:41:31,663 --> 00:41:32,838
Lupe. Come on, Lupe.
Get up.
518
00:41:40,193 --> 00:41:41,194
Come on.
Get up.
519
00:41:41,237 --> 00:41:43,631
Aah! Aah!
My arm! My arm!
520
00:42:05,566 --> 00:42:06,959
- Oh! Oh!
521
00:42:33,899 --> 00:42:36,205
LA 15, 7 Mary 4,
we have an 11-80
522
00:42:36,249 --> 00:42:38,599
on Decker Canyon
two miles North of PCH.
523
00:42:38,643 --> 00:42:41,080
Requesting multiple ambulances
and a fire unit.
524
00:42:43,343 --> 00:42:44,910
Anybody hurt bad?
525
00:42:44,953 --> 00:42:49,044
I'm okay, but I think
they got some broken bones.
526
00:42:49,088 --> 00:42:52,744
My leg! I don't think
I can move it.
527
00:42:52,787 --> 00:42:54,789
Okay. Don't try.
Just lie still, alright?
528
00:42:54,833 --> 00:42:56,965
- I'm okay.
529
00:42:57,009 --> 00:42:59,185
Yeah, yeah.
I think I'm okay.
530
00:42:59,228 --> 00:43:02,667
Man, the car, it must have
rolled three or four times.
531
00:43:04,103 --> 00:43:05,800
I guess we're lucky, huh?
532
00:43:05,844 --> 00:43:08,629
Yeah. Yeah. Real lucky.
533
00:43:10,631 --> 00:43:12,677
How we doing?
534
00:43:12,720 --> 00:43:13,895
I think they learned
their lesson
535
00:43:13,939 --> 00:43:15,897
just a little bit too late.
536
00:43:15,941 --> 00:43:17,856
What do you mean?
537
00:43:17,899 --> 00:43:19,292
Yeah, where are we
gonna go?
538
00:43:19,335 --> 00:43:20,598
Uh, to the hospital.
539
00:43:20,641 --> 00:43:22,164
Oh.
540
00:43:22,208 --> 00:43:25,037
And then to jail.
541
00:43:25,080 --> 00:43:28,083
We got citizens' complaints
that'll guarantee you guys
542
00:43:28,127 --> 00:43:30,303
at least 48 hours
to get acquainted.
543
00:43:33,785 --> 00:43:36,526
Sure is quiet out here.
544
00:43:36,570 --> 00:43:38,093
Hey, we deserve it.
545
00:43:51,716 --> 00:43:52,847
Never get ahead,
do they?
546
00:44:04,380 --> 00:44:06,774
Since when do they
collect trash in a motor home?
547
00:44:06,818 --> 00:44:08,254
When it isn't trash.
548
00:44:25,184 --> 00:44:26,359
Not a bad day's work.
549
00:44:28,578 --> 00:44:30,232
Maybe not.
We got a cop.
550
00:45:39,693 --> 00:45:41,564
Come outta the truck..
551
00:45:41,608 --> 00:45:44,002
with your hands on your head.
Slow! Come on!
552
00:45:46,352 --> 00:45:47,527
Step out here,
please.
553
00:45:49,529 --> 00:45:51,923
Turn around and put
your hands on your head.
554
00:46:00,714 --> 00:46:01,846
Come on.
555
00:46:08,896 --> 00:46:10,506
- There.
556
00:46:17,383 --> 00:46:19,298
What? Aw, come on.
Tell us one, man.
557
00:46:19,341 --> 00:46:21,256
Okay, okay.
There was this guy--
558
00:46:21,300 --> 00:46:22,910
Hey, blondie.
559
00:46:22,954 --> 00:46:23,955
What?
560
00:46:23,998 --> 00:46:25,478
Wait until I get
my arms back.
561
00:46:25,521 --> 00:46:26,871
What for?
562
00:46:26,914 --> 00:46:29,264
Because after
you teach us how to surf..
563
00:46:29,308 --> 00:46:31,440
...we're gonna take
you guys down to Baja.
564
00:46:31,484 --> 00:46:34,617
The waves are nothing
but primo, man.
565
00:46:34,661 --> 00:46:38,056
Alright, man.
That sounds like a plan.
566
00:46:38,099 --> 00:46:39,274
Switch with you?
567
00:46:42,060 --> 00:46:43,235
Hey, look
who's here.
568
00:46:45,803 --> 00:46:48,022
Hey, glad to see everyone's
giving it a chance.
569
00:46:48,066 --> 00:46:49,850
Hey, we breaking
any laws here?
570
00:46:51,156 --> 00:46:52,331
No.
571
00:46:52,374 --> 00:46:54,550
Then what's
the hassle for?
572
00:46:54,594 --> 00:46:56,639
Congratulations, partner.
573
00:46:56,683 --> 00:46:58,424
Hey, uh, if you guys don't mind
574
00:46:58,467 --> 00:47:00,556
we're just trying
to enjoy the beach here.
575
00:47:00,600 --> 00:47:03,733
Ooh. Well, you heard the man.
576
00:47:03,777 --> 00:47:05,561
Which way do you wanna run?
That way or this way?
577
00:47:05,605 --> 00:47:06,867
This way.
578
00:47:08,608 --> 00:47:10,001
Check them out.
579
00:47:10,044 --> 00:47:12,003
'Hey, girls! Hi!'
580
00:47:12,046 --> 00:47:14,483
Come on. You're driving
with me today.
581
00:47:14,527 --> 00:47:16,137
Alright.
Let's give it a shot.
582
00:47:16,181 --> 00:47:18,183
Gotta be safe,
though. Ha ha!
583
00:47:26,191 --> 00:47:28,497
'Okay, Ponch.
Let's do it.'
584
00:47:28,541 --> 00:47:30,804
'You got your jacket on,
Jon? Right.'
585
00:47:30,848 --> 00:47:32,850
Whoo!
586
00:47:32,893 --> 00:47:33,981
'Okay. Just
push it out.'
587
00:47:40,988 --> 00:47:42,772
Whoa! Whoa!
41502
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.