Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,367 --> 00:00:22,413
Come on, everybody.
Follow me. You too, partner.
2
00:00:22,457 --> 00:00:24,633
- You'll see. Come on.
3
00:00:34,686 --> 00:00:36,210
Behold.
4
00:00:36,253 --> 00:00:38,951
- 'New car.'
- 'Nope, an old car.'
5
00:00:38,995 --> 00:00:41,128
Wait a minute,
that's not that burned-out hulk
6
00:00:41,171 --> 00:00:44,174
you picked up a few months ago
for 83 bucks, is it?
7
00:00:44,218 --> 00:00:46,481
- Bingo. Yeah.
- 'No kidding.'
8
00:00:46,524 --> 00:00:48,744
You mean, you built it
back up yourself?
9
00:00:48,787 --> 00:00:51,529
Oh, with a little help
from his friends.
10
00:00:51,573 --> 00:00:53,270
From the ground up.
11
00:00:55,011 --> 00:00:58,362
- I'm really impressed.
- I thought you might be.
12
00:00:58,406 --> 00:01:00,538
You know, I read somewhere
that a man's car
13
00:01:00,582 --> 00:01:02,932
is not so much
a means of transportation
14
00:01:02,975 --> 00:01:05,630
but more of a extension
of the male ego.
15
00:01:05,674 --> 00:01:09,112
Oh, Sindy, please. Enough
of the female chauvinism, huh?
16
00:01:09,156 --> 00:01:11,375
Hey, police persons.
17
00:01:13,203 --> 00:01:16,119
Could we give the state
a fair shake for a change?
18
00:01:16,163 --> 00:01:17,729
Hit the bricks.
19
00:01:59,467 --> 00:02:01,425
Hi.
20
00:02:01,469 --> 00:02:02,905
I like your car.
21
00:02:04,820 --> 00:02:08,128
Uh, thanks.
I don't think we've met.
22
00:02:08,171 --> 00:02:11,043
Oh, Kim Balford.
I moved in a few days ago.
23
00:02:11,087 --> 00:02:14,656
Oh, well, uh, welcome to
the garden spot of the Marina.
24
00:02:14,699 --> 00:02:17,398
I'm Frank Poncherello,
apartment 127.
25
00:02:17,441 --> 00:02:20,227
In case you ever need
a cup of sugar.
26
00:02:20,270 --> 00:02:22,925
- I'll remember that.
- Alright.
27
00:04:01,241 --> 00:04:03,243
- Piece of cake.
28
00:05:25,368 --> 00:05:26,456
Would you believe it?
29
00:05:26,500 --> 00:05:28,415
That little baby can go
from 0 to 60
30
00:05:28,458 --> 00:05:30,373
in 8.6 seconds.
31
00:05:30,417 --> 00:05:32,375
Would you believe
in 6.3 seconds
32
00:05:32,419 --> 00:05:35,160
I'm gonna fall asleep
unless you change the subject?
33
00:05:35,204 --> 00:05:37,337
You got it.
What do you wanna talk about?
34
00:05:37,380 --> 00:05:39,382
I don't know. How about
the Middle East crisis?
35
00:05:39,426 --> 00:05:41,384
Okay, two to one,
my car can go from Tel Aviv
36
00:05:41,428 --> 00:05:44,126
to Suez Canal in less
than an hour and a half.
37
00:05:50,350 --> 00:05:52,743
Yeah, that '77 Corvette's
carrying old plates.
38
00:05:52,787 --> 00:05:54,397
Yellow and black,
they stopped handing those out
39
00:05:54,441 --> 00:05:55,920
eight years ago.
40
00:06:05,495 --> 00:06:10,413
LA, 15, 7 Mary 4 on road.
10-29. Sam Adam Ocean. 476.
41
00:06:19,683 --> 00:06:23,774
'15, 7 Mary 4.
10-36 on Sam Adam Ocean. 476.'
42
00:06:23,818 --> 00:06:26,603
'
- 7 Mary 3, 10-4.
43
00:06:26,647 --> 00:06:28,953
We're southbound harbor
at Santa Barbara.
44
00:06:28,997 --> 00:06:30,955
'10-4, 7 Mary 3.'
45
00:08:57,580 --> 00:08:58,973
Ponch, you alright?
46
00:09:00,496 --> 00:09:03,368
Oh, man,
what's the old expression?
47
00:09:03,412 --> 00:09:06,023
Another day, another dollar?
48
00:09:06,067 --> 00:09:09,636
- Yeah, I think so.
49
00:09:09,679 --> 00:09:11,289
How about you guys?
You alright?
50
00:09:11,333 --> 00:09:14,510
Yeah, those crazy kids,
they could have killed us.
51
00:09:14,554 --> 00:09:17,208
Everything's cool now. Would you
guys please clear the sidewalk?
52
00:09:17,252 --> 00:09:20,124
Yeah, sure. And thanks,
both of you guys.
53
00:09:28,829 --> 00:09:32,267
LA 15, 7 Mary 3 and 4.
Uh, code four on the pursuit.
54
00:09:32,310 --> 00:09:34,051
We lost the vehicle.
55
00:09:39,274 --> 00:09:42,016
Hey, wait a minute. I thought
you said you were alright.
56
00:09:42,059 --> 00:09:45,846
I am. I'm fine. I just
banged up my finger a little.
57
00:09:45,889 --> 00:09:47,848
Yeah, well, come on, we're going
over to county receiving
58
00:09:47,891 --> 00:09:49,893
and, uh, I don't want
any back talk.
59
00:10:37,506 --> 00:10:39,726
Hey, sarge.
60
00:10:39,769 --> 00:10:41,771
I wanted to report
a missing officers' lounge.
61
00:10:41,815 --> 00:10:44,992
Cute, Baricza. If you wanna
laugh, call me Tuesday, huh?
62
00:10:51,912 --> 00:10:54,654
Hey, look who's here.
63
00:10:54,697 --> 00:10:56,438
I thought a fallen hero
was supposed to be
64
00:10:56,481 --> 00:10:58,266
carried home on his shield.
65
00:10:58,309 --> 00:11:00,703
- Very funny.
- Let me guess.
66
00:11:00,747 --> 00:11:03,706
You'll never play the piano
again.
67
00:11:03,750 --> 00:11:06,840
Uh, Poncherello, you wanna
step into my office, please?
68
00:11:09,364 --> 00:11:10,974
Hey, what's going on
around here, huh?
69
00:11:11,018 --> 00:11:12,367
Didn't you read
the bulletin board?
70
00:11:12,410 --> 00:11:13,977
They're putting in
a women's locker room.
71
00:11:14,021 --> 00:11:16,240
- Orders from Sacramento.
72
00:11:16,284 --> 00:11:18,808
Another blow for women's lib.
73
00:11:18,852 --> 00:11:21,158
Poncherello.
74
00:11:21,202 --> 00:11:22,769
Uh, yeah.
75
00:11:34,955 --> 00:11:37,653
Oh, boy. As if I don't have
enough problems.
76
00:11:39,829 --> 00:11:44,312
Okay, now, Poncherello,
what's the story?
77
00:11:44,355 --> 00:11:46,706
Um, to quote the doc
78
00:11:46,749 --> 00:11:50,448
"A severe hyperextension
of the fourth phalangeal."
79
00:11:50,492 --> 00:11:53,843
You have my sympathy.
Just what's the bottom line?
80
00:11:53,887 --> 00:11:57,891
Downtime, sarge. Light desk duty
for at least a week.
81
00:11:57,934 --> 00:11:59,501
What
82
00:11:59,544 --> 00:12:00,981
I have half my regular staff
83
00:12:01,024 --> 00:12:02,852
stacked up out there
in the halls.
84
00:12:02,896 --> 00:12:05,681
Yeah
85
00:12:05,725 --> 00:12:07,727
Looks like I'll just
have to climb on the old bike
86
00:12:07,770 --> 00:12:10,512
and make the best of it,
right, sarge?
87
00:12:10,555 --> 00:12:12,296
Wait a minute.
88
00:12:12,340 --> 00:12:14,603
I have a better idea.
89
00:12:14,646 --> 00:12:17,127
If my memory serves me
correctly..
90
00:12:19,434 --> 00:12:21,262
If I can just get to it..
91
00:12:23,743 --> 00:12:26,006
Here we go.
92
00:12:26,049 --> 00:12:27,834
'Uh..'
93
00:12:30,488 --> 00:12:32,795
Just like I thought.
94
00:12:32,839 --> 00:12:35,755
We have a chance
to make both of us happy now.
95
00:12:35,798 --> 00:12:37,234
I don't follow.
96
00:12:37,278 --> 00:12:40,760
You got five days
vacation time coming.
97
00:12:40,803 --> 00:12:43,197
Look, if you don't use it,
you're gonna lose it.
98
00:12:46,766 --> 00:12:48,724
You'll just be in the way
around here.
99
00:12:48,768 --> 00:12:50,421
Hey, look, Ponch, if you don't
want it, I'll take it.
100
00:12:50,465 --> 00:12:53,598
No, no, no.
As long as I got 'em coming.
101
00:12:53,642 --> 00:12:56,384
'I guess I'll go to the
locker room, change clothes'
102
00:12:56,427 --> 00:12:58,908
and plan out my trip.
103
00:12:58,952 --> 00:13:01,345
I'm just not used to having
the sarge wrapped around
104
00:13:01,389 --> 00:13:03,347
my little finger, you know?
105
00:13:16,665 --> 00:13:19,407
Ah, Sergeant Getraer.
106
00:13:19,450 --> 00:13:20,582
Yeah.
107
00:13:23,367 --> 00:13:25,848
Oh, this is really great
for digestion.
108
00:13:25,892 --> 00:13:29,721
Yeah, perfect time to go
on a diet if I wasn't so hungry.
109
00:13:33,247 --> 00:13:35,771
Well, if it isn't Mr. Lucky.
110
00:13:35,815 --> 00:13:38,165
Guess where I've been.
How about that, huh?
111
00:13:38,208 --> 00:13:39,601
One quick trip
to the Auto Club
112
00:13:39,644 --> 00:13:41,951
and I got my whole vacation
laid out.
113
00:13:41,995 --> 00:13:44,171
Oh, great. I don't think
I can stand it.
114
00:13:44,214 --> 00:13:45,346
San Francisco?
115
00:13:45,389 --> 00:13:47,043
Can you think
of a better way
116
00:13:47,087 --> 00:13:50,394
to break in that little bronze
beauty of mine?
117
00:13:50,438 --> 00:13:54,181
And on the way, of course,
I'll, uh, hit Big Sur
118
00:13:54,224 --> 00:13:57,227
Carmel, Monterey.
119
00:13:57,271 --> 00:13:59,969
Do you wanna get married
and take me away from all this?
120
00:14:00,013 --> 00:14:03,930
- Sorry.
121
00:14:03,973 --> 00:14:06,715
- Me too.
122
00:14:08,935 --> 00:14:11,589
Oh, no. My wallet's gone.
123
00:14:15,811 --> 00:14:17,726
Hey, anybody see
the duty roster?
124
00:14:17,769 --> 00:14:19,206
You check your locker?
125
00:14:20,555 --> 00:14:22,992
Well, maybe you left it at home.
126
00:14:23,036 --> 00:14:25,038
When was the last time
you saw it?
127
00:14:27,301 --> 00:14:30,130
Maybe I ought to just
put in for early retirement.
128
00:14:38,399 --> 00:14:40,357
Thanks for the lift home,
partner.
129
00:14:40,401 --> 00:14:42,359
Hey, no sweat.
130
00:14:42,403 --> 00:14:45,406
Hope you don't mind watching
my motor while I'm gone.
131
00:14:45,449 --> 00:14:48,409
Oh, but I would like to check
out your patio for my wallet.
132
00:14:48,452 --> 00:14:50,193
'Maybe I left it up there.'
133
00:14:54,241 --> 00:14:57,853
Oh! I'm sorry, old buddy.
134
00:14:57,897 --> 00:14:59,855
I know what you must
be going through.
135
00:14:59,899 --> 00:15:02,205
Oh, well, it was worth a try.
136
00:15:08,342 --> 00:15:10,083
Oh, uh, that's Kim.
137
00:15:10,126 --> 00:15:12,650
'Kim Balford.
A new addition around here.'
138
00:15:12,694 --> 00:15:14,783
Boy
139
00:15:14,826 --> 00:15:16,393
Hey, come on, Jon.
Shape up.
140
00:15:16,437 --> 00:15:20,310
This is a whole new age.
They got their rights too.
141
00:15:20,354 --> 00:15:21,703
Right.
142
00:15:24,053 --> 00:15:25,750
Oh, by the way,
can I use your phone?
143
00:15:25,794 --> 00:15:28,536
I gotta stop three blank checks
I was carrying just in case.
144
00:15:28,579 --> 00:15:31,582
Sure, man. Be my guest.
I got some packing to do.
145
00:15:31,626 --> 00:15:33,933
That's right, you're gonna split
first thing in the morning.
146
00:15:33,976 --> 00:15:36,544
Yeah, by noon tomorrow,
my bomb and I will be somewhere
147
00:15:36,587 --> 00:15:40,243
north of San Luis Obispo
floating on cloud nine.
148
00:16:33,644 --> 00:16:35,298
Hey, Ponch, what happened?
149
00:16:35,342 --> 00:16:37,518
Don't tell me you're into
rebuilding taxicabs.
150
00:16:41,783 --> 00:16:44,568
Easy, now. That's it.
151
00:16:44,612 --> 00:16:46,309
Now, don't scrape the door.
152
00:16:48,920 --> 00:16:51,575
Hey, sarge. You're not
gonna believe this.
153
00:16:51,619 --> 00:16:54,796
Uh, it will have to wait, Frank.
I'm busy now.
154
00:16:54,839 --> 00:16:56,276
My car's been stolen.
155
00:16:56,319 --> 00:16:58,060
Okay, do you wanna
put it over there?
156
00:16:58,104 --> 00:17:00,410
Yeah. Right up
against the wall.
157
00:17:05,720 --> 00:17:08,549
Hey, Jon, guess what.
158
00:17:08,592 --> 00:17:10,246
I didn't lose my wallet.
159
00:17:10,290 --> 00:17:12,466
I lost my entire identity
as a human being.
160
00:17:12,509 --> 00:17:15,121
'I lost my driver's license,
Master charge card'
161
00:17:15,164 --> 00:17:17,862
social security card,
department charge plate
162
00:17:17,906 --> 00:17:20,691
and oil company credit card.
163
00:17:20,735 --> 00:17:24,521
Jon, my car was stolen.
Ripped off!
164
00:17:24,565 --> 00:17:27,046
- Of course.
165
00:17:27,089 --> 00:17:30,005
I had a black-and-white
out there in five minutes.
166
00:17:30,049 --> 00:17:33,704
Oh, no. I even lost
my medical plan card.
167
00:17:37,665 --> 00:17:39,275
I don't believe this.
168
00:17:46,065 --> 00:17:50,634
That's right. Max Kinneman.
He's my insurance agent.
169
00:17:50,678 --> 00:17:53,550
Well, uh, when he gets back,
please have him call
170
00:17:53,594 --> 00:17:56,292
Officer Poncherello at the CHP.
171
00:17:56,336 --> 00:17:59,252
- Thank you.
- Hey, Ponch, I'm sorry.
172
00:17:59,295 --> 00:18:02,907
Look, uh, I was wrapped up
in my own selfish little world.
173
00:18:02,951 --> 00:18:05,258
About your car, I mean,
it just didn't sink in.
174
00:18:05,301 --> 00:18:09,088
- Yeah, it's the pits.
175
00:18:10,828 --> 00:18:12,917
Hey, you guys.
176
00:18:12,961 --> 00:18:15,311
I'm not running
a social club here.
177
00:18:18,184 --> 00:18:19,968
Man's all heart.
178
00:18:21,143 --> 00:18:23,014
Oh, by the way, Poncherello
179
00:18:23,058 --> 00:18:26,235
I expedited your stolen car
report in the teletype
180
00:18:26,279 --> 00:18:29,282
and I'll make it a special item
at the next briefing.
181
00:18:29,325 --> 00:18:31,719
Hey, thanks, sarge.
I really appreciate it.
182
00:18:31,762 --> 00:18:34,722
Now, will you go home and relax?
183
00:18:34,765 --> 00:18:36,941
'Those of us
who, uh, aren't on vacation'
184
00:18:36,985 --> 00:18:38,769
we'll take it from here.
185
00:18:40,597 --> 00:18:42,599
That will be the day.
186
00:18:42,643 --> 00:18:44,775
Ooh, Sindy.
187
00:18:44,819 --> 00:18:46,777
I thought you were on your way
to San Francisco.
188
00:18:46,821 --> 00:18:49,084
Me too, until my car
got ripped off.
189
00:18:49,128 --> 00:18:51,782
- Oh, no.
- Oh, yes.
190
00:18:51,826 --> 00:18:54,524
And I'm in need
of some wheels fast.
191
00:18:54,568 --> 00:18:56,178
Can I borrow yours?
192
00:18:56,222 --> 00:18:58,137
Well, I don't know.
Can you ride a bike?
193
00:18:59,442 --> 00:19:01,488
Oh, sorry. Real rotten timing.
194
00:19:01,531 --> 00:19:03,185
Sure. Keep it
as long as you like.
195
00:19:03,229 --> 00:19:05,492
- I can always bum a ride.
- Oh, thank you.
196
00:19:05,535 --> 00:19:09,104
- Yeah. Bye-bye.
197
00:19:09,148 --> 00:19:11,019
Where else? Auto Theft.
198
00:19:12,499 --> 00:19:14,240
Jon, so help me.
199
00:19:14,283 --> 00:19:17,243
I'm going to get that car back
if it's the last thing I do.
200
00:19:17,286 --> 00:19:18,722
I'll see you later.
201
00:19:31,561 --> 00:19:33,781
Alright, here's the breakdown
on those truck parts
202
00:19:33,824 --> 00:19:36,000
our old friend, Fast Freddy
is supposed to be bringing down
203
00:19:36,044 --> 00:19:37,915
to that Orange County swap meet.
204
00:19:42,181 --> 00:19:44,008
Excuse me. I must be
in the wrong place.
205
00:19:44,052 --> 00:19:46,359
I was told there's some
hard-working officers here.
206
00:19:46,402 --> 00:19:48,752
Ponch, you son of a gun.
207
00:19:48,796 --> 00:19:51,233
How's my favorite tar jockey?
208
00:19:51,277 --> 00:19:55,106
On vacation...
by popular demand.
209
00:19:55,150 --> 00:19:57,152
Ouch. How did that happen?
210
00:19:57,196 --> 00:19:59,154
I was practicing, uh, slides
211
00:19:59,198 --> 00:20:01,461
and I forgot
to get off my motorcycle.
212
00:20:01,504 --> 00:20:05,247
I'm sorry about that.
Can I buy you a cup of coffee?
213
00:20:05,291 --> 00:20:06,596
Sure.
214
00:20:08,076 --> 00:20:10,165
So, tell me.
215
00:20:10,209 --> 00:20:12,907
If you're on vacation,
what are you doing down here?
216
00:20:12,950 --> 00:20:16,302
- I came to help.
Help who?
217
00:20:16,345 --> 00:20:20,131
- Help you find my car.
218
00:20:20,175 --> 00:20:22,438
Last night or this morning
at the Marina.
219
00:20:22,482 --> 00:20:24,919
Marina, huh?
That's interesting.
220
00:20:24,962 --> 00:20:28,314
- Well, the Marina's the worst.
221
00:20:30,272 --> 00:20:33,406
Yeah, right now,
we're losing
222
00:20:33,449 --> 00:20:36,713
six to eight high performance
jobs a day down there.
223
00:20:36,757 --> 00:20:39,368
- 'Oh, no question.'
224
00:20:39,412 --> 00:20:40,891
Except for a few joyriders
225
00:20:40,935 --> 00:20:42,458
there's a major ring
working the Marina.
226
00:20:42,502 --> 00:20:44,852
Only trouble is
we keep coming up empty.
227
00:20:44,895 --> 00:20:47,550
Well, that's all gonna change
now that I'm at your service.
228
00:20:49,030 --> 00:20:50,945
- Bill, please.
229
00:20:50,988 --> 00:20:53,600
I got my life's blood
poured into that car.
230
00:20:53,643 --> 00:20:56,298
Alright, I read you,
so just back off and give me
231
00:20:56,342 --> 00:20:58,082
a little room and I'll see
what I can come up with.
232
00:20:58,126 --> 00:21:00,607
Oh, come on, Bill.
What's with the fast shuffle?
233
00:21:00,650 --> 00:21:02,957
I'm offering you my services
free of charge.
234
00:21:03,000 --> 00:21:04,567
Just point me
in the right direction.
235
00:21:04,611 --> 00:21:06,047
You're on.
236
00:21:07,570 --> 00:21:08,876
Straight ahead.
237
00:21:10,965 --> 00:21:13,315
Oh, come on, Bill. You can't
do this to an old buddy.
238
00:21:13,359 --> 00:21:16,013
Hey, look, Ponch, if you wanna
help, check out your neighbors.
239
00:21:16,057 --> 00:21:18,189
Maybe they saw something.
You never can tell.
240
00:21:18,233 --> 00:21:20,017
Okay? Then we can talk.
241
00:21:20,061 --> 00:21:22,324
Okay. See you.
242
00:21:31,986 --> 00:21:33,944
'
- Your neighbor.
243
00:21:33,988 --> 00:21:36,556
- Frank Poncherello.
- 'The door's open.'
244
00:21:45,129 --> 00:21:47,523
Hey, you shouldn't leave
the door unlocked.
245
00:21:47,567 --> 00:21:49,830
'Oh, we don't worry about things
like that in Minnesota.'
246
00:21:53,268 --> 00:21:55,705
- Hey, hello down there.
- Hi.
247
00:21:55,749 --> 00:21:58,578
Hey, listen, if I'm interrupting
you, I can come back later.
248
00:21:58,621 --> 00:22:03,147
Oh, don't be silly.
I was just relaxing.
249
00:22:05,149 --> 00:22:11,852
Ah, Kim, listen, apparently last
night, someone stole my car.
250
00:22:11,895 --> 00:22:14,245
And I was hoping maybe,
uh, someone around here
251
00:22:14,289 --> 00:22:16,857
might have seen something,
like a stranger, a car
252
00:22:16,900 --> 00:22:19,381
or a person
who didn't belong, hmm?
253
00:22:19,425 --> 00:22:22,297
Oh, that's a shame, Frank.
254
00:22:22,341 --> 00:22:27,389
Um, I was studying a script
all last night. I'm sorry.
255
00:22:27,433 --> 00:22:30,958
- Oh, I'm working on it.
256
00:22:31,001 --> 00:22:33,830
Well, you must be doing alright.
I mean..
257
00:22:33,874 --> 00:22:36,529
Sheer luck,
I hit town when blonde hair
258
00:22:36,572 --> 00:22:39,053
and blue eyes,
and long legs were in demand.
259
00:22:40,533 --> 00:22:42,186
It's too bad about your car.
260
00:22:43,666 --> 00:22:45,276
Can I get you
something to drink?
261
00:22:45,320 --> 00:22:46,495
What do you got?
262
00:22:46,539 --> 00:22:48,889
Buttermilk
and organic apple juice.
263
00:22:50,804 --> 00:22:53,502
Buttermilk's really good
for your complexion.
264
00:22:53,546 --> 00:22:56,549
Uh, no, thanks.
Uh, you go ahead.
265
00:22:56,592 --> 00:22:58,159
I'll take my chances.
266
00:23:06,950 --> 00:23:11,564
- Yeah. In better days.
267
00:23:11,607 --> 00:23:14,567
Daddy's been in a VA Hospital
for over a year.
268
00:23:14,610 --> 00:23:16,133
I'll bet they're really
proud of you though.
269
00:23:16,177 --> 00:23:18,397
I mean, making it in Hollywood.
270
00:23:18,440 --> 00:23:19,833
Uh, that's got to be
some accomplishment.
271
00:23:19,876 --> 00:23:21,791
What, for a small town girl?
272
00:23:21,835 --> 00:23:24,359
Well, at least daddy is not
angry at mommy anymore
273
00:23:24,403 --> 00:23:27,014
for making me tap-dance
at every family party.
274
00:23:27,057 --> 00:23:29,582
You too?
You mean, uh..
275
00:23:29,625 --> 00:23:31,932
- One, two, three, four.
- Yes.
276
00:23:31,975 --> 00:23:34,151
- We'll do it together.
- Here. Let's go.
277
00:23:36,763 --> 00:23:39,287
Oh!
278
00:23:39,330 --> 00:23:42,377
So, anyhow, after them paying
my bills for so many years
279
00:23:42,421 --> 00:23:44,727
I can pay a few of theirs now.
280
00:23:44,771 --> 00:23:47,208
That is very nice.
281
00:23:47,251 --> 00:23:49,863
So, what do you do for a living?
Show business?
282
00:23:49,906 --> 00:23:52,692
No. I'm a highway patrolman.
283
00:23:54,607 --> 00:23:57,305
Oh, that's interesting.
284
00:23:57,348 --> 00:23:59,133
Uh..
285
00:23:59,176 --> 00:24:02,223
Oh, I have to make
an eight o'clock reading
286
00:24:02,266 --> 00:24:04,181
for a new play
at the Music Center.
287
00:24:04,225 --> 00:24:07,663
It's really groovy,
it's this, uh, rock groupie
288
00:24:07,707 --> 00:24:10,884
who gets strangled
in the second act.
289
00:24:10,927 --> 00:24:13,582
Listen, I don't mean
to be impolite.
290
00:24:13,626 --> 00:24:16,280
I'd love to hear
more about your work..
291
00:24:16,324 --> 00:24:18,021
...and you.
292
00:24:18,065 --> 00:24:19,762
Sounds like a barrel of fun.
293
00:24:19,806 --> 00:24:21,764
Maybe later at the end
of the week sometime?
294
00:24:21,808 --> 00:24:24,680
Oh, hey, you got yourself
a deal.
295
00:24:24,724 --> 00:24:26,508
Okay. Come on.
296
00:24:30,599 --> 00:24:32,732
- Bye.
297
00:24:44,526 --> 00:24:46,049
'I must have talked
to 15 neighbors'
298
00:24:46,093 --> 00:24:48,095
not to mention the manager
and the handyman.
299
00:24:48,138 --> 00:24:51,620
- Uh-huh.
- Nothing. Nobody saw a thing.
300
00:24:51,664 --> 00:24:54,275
Well, I told you, if we're
talking an organized ring
301
00:24:54,318 --> 00:24:56,103
like I think we are,
they're real pros.
302
00:24:56,146 --> 00:24:58,627
So what do we do now?
303
00:24:58,671 --> 00:25:01,674
That's easy, I follow
what few leads I've got
304
00:25:01,717 --> 00:25:03,719
and you go home
and take two aspirin.
305
00:25:03,763 --> 00:25:05,591
One for you and one for me.
306
00:25:07,593 --> 00:25:10,030
Hey, wait a minute.
You got company.
307
00:25:10,073 --> 00:25:12,685
They just nailed a '78 Jag
at the same location.
308
00:25:33,227 --> 00:25:35,534
I was on the phone so much today
canceling credit cards
309
00:25:35,577 --> 00:25:37,579
I'm surprised Getraer
didn't put me on probation.
310
00:25:37,623 --> 00:25:39,799
Well, at least you had
something to do today.
311
00:25:39,842 --> 00:25:42,062
Me, I'm going nuts
trying to make myself useful.
312
00:25:47,720 --> 00:25:49,722
I thought
you weren't hungry, man.
313
00:25:49,765 --> 00:25:52,899
Oh, well, I forgot
I didn't eat lunch today.
314
00:25:52,942 --> 00:25:55,728
I was down at Motor Vehicles
getting a temporary license.
315
00:26:04,650 --> 00:26:06,608
Kim.
316
00:26:06,652 --> 00:26:08,610
Oh, Ponch, hi.
317
00:26:08,654 --> 00:26:10,612
Come on. Grab a seat and join us
for a cup of buttermilk?
318
00:26:10,656 --> 00:26:12,048
Yeah, by all means,
why don't you grab--
319
00:26:12,092 --> 00:26:14,311
Uh, no, really.
We just had lunch. Thanks.
320
00:26:14,355 --> 00:26:17,097
So you'll keep us company.
321
00:26:17,140 --> 00:26:20,796
Hi, I'm Ponch, and, uh,
this handsome fellow is Jon.
322
00:26:20,840 --> 00:26:23,103
Oh, this is Melodie Fisher.
323
00:26:23,146 --> 00:26:25,932
Listen, we were just on the way
home to rehearse a scene.
324
00:26:25,975 --> 00:26:30,197
- Yeah, it's my big break.
325
00:26:30,240 --> 00:26:32,678
- Oh!
- Really, Ponch.
326
00:26:32,721 --> 00:26:34,767
Some other time?
We gotta run.
327
00:26:34,810 --> 00:26:36,507
Nice meeting you, Jon.
328
00:26:36,551 --> 00:26:38,379
- Bye.
- Okay, bye.
329
00:26:45,516 --> 00:26:47,475
A career. Always the career.
330
00:26:47,518 --> 00:26:49,999
Well, let's face it.
It's just not our day.
331
00:26:59,922 --> 00:27:01,663
What was that all about?
332
00:27:06,059 --> 00:27:07,756
You know the talkative one
to the left?
333
00:27:07,800 --> 00:27:10,237
Just happens to be a cop
looking for a stolen car.
334
00:27:10,280 --> 00:27:12,674
- Cop!
- His stolen car.
335
00:27:12,718 --> 00:27:14,720
A cop! What did you pick
on a cop for?
336
00:27:14,763 --> 00:27:17,374
Then I didn't know
he was a cop.
337
00:27:17,418 --> 00:27:18,985
Oh, God.
338
00:27:25,905 --> 00:27:29,909
Hey, that's funny. I could
have sworn Kim had a 280z.
339
00:27:54,542 --> 00:27:57,719
Oh, man. Beautiful.
Just beautiful.
340
00:27:59,721 --> 00:28:01,288
Well, listen, don't look at me.
341
00:28:01,331 --> 00:28:03,072
You're the one that wanted
to stop for a hamburger.
342
00:28:21,656 --> 00:28:23,310
Alright, it looks like we're
going to have to use plan B.
343
00:28:23,353 --> 00:28:26,574
Come on, get your clothes off.
Get 'em off!
344
00:28:26,617 --> 00:28:28,054
Let's go. Come on!
345
00:28:30,186 --> 00:28:31,884
- Okay, I'm ready. Let's go.
- Okay, okay.
346
00:29:01,522 --> 00:29:05,091
Tell me I didn't see
what I thought I just saw.
347
00:29:05,134 --> 00:29:06,875
Anybody aboard?
348
00:29:11,793 --> 00:29:13,099
Oh!
349
00:29:15,362 --> 00:29:17,233
Well, well, well.
350
00:29:19,932 --> 00:29:23,022
- Oh!
- I think we've had it.
351
00:29:23,065 --> 00:29:25,328
Oh, I didn't know we were
that far from the beach.
352
00:29:26,765 --> 00:29:29,289
I hope
this isn't any inconvenience.
353
00:29:29,332 --> 00:29:32,031
Oh, not at all.
Welcome aboard.
354
00:29:32,074 --> 00:29:33,772
Oh, thank you.
355
00:29:48,699 --> 00:29:52,573
- The answer is no.
356
00:29:52,616 --> 00:29:55,794
Whatever it is that you're
gonna bug me about this morning.
357
00:29:55,837 --> 00:29:57,708
Now why would I bug you?
358
00:29:57,752 --> 00:30:01,060
And if I do, why would it be
about anything about my car?
359
00:30:01,103 --> 00:30:03,802
And if it is about my car,
what's new, man?
360
00:30:03,845 --> 00:30:05,238
Ponch, I gotta level with you.
361
00:30:05,281 --> 00:30:07,631
It's time to call in
your insurance man.
362
00:30:07,675 --> 00:30:09,720
If we don't come up with
a vehicle in the first four days
363
00:30:09,764 --> 00:30:11,548
you can usually figure
it's a total wash.
364
00:30:11,592 --> 00:30:14,682
Good, that gives us
another 24 hours, doesn't it?
365
00:30:14,725 --> 00:30:16,075
Why me?
366
00:30:17,859 --> 00:30:19,382
Where did you get this thing?
367
00:30:19,426 --> 00:30:22,908
Oh, we just recovered it
from 16 feet of water.
368
00:30:22,951 --> 00:30:26,476
- And zero.
369
00:30:26,520 --> 00:30:28,827
We lifted a perfect set of
prints off the rearview mirror.
370
00:30:28,870 --> 00:30:31,830
- But they just don't check out.
- Meaning a rank amateur.
371
00:30:31,873 --> 00:30:34,223
Yeah, except that, uh,
rank amateurs don't use
372
00:30:34,267 --> 00:30:37,444
a slide hammer
to yank the ignition lock.
373
00:30:37,487 --> 00:30:39,925
No, these, uh, these cats
just don't have any priors.
374
00:30:39,968 --> 00:30:42,275
Now how and why?
I don't know.
375
00:30:46,148 --> 00:30:50,326
- Nah. No way.
376
00:30:50,370 --> 00:30:53,677
I doubt it, but, uh, this
neighbor of mine, an actress
377
00:30:53,721 --> 00:30:57,768
she normally drives a 280z
but yesterday, I saw her
378
00:30:57,812 --> 00:31:01,033
and a friend
climbing into a Lincoln.
379
00:31:01,076 --> 00:31:03,513
That's interesting.
380
00:31:03,557 --> 00:31:07,735
Yeah, your buddy, uh, Grossman
tried to make a routine stop.
381
00:31:07,778 --> 00:31:10,564
And he indicated that
he thought that the, uh
382
00:31:10,607 --> 00:31:12,914
two occupants were young women.
383
00:31:12,958 --> 00:31:16,483
- You're kidding.
- No.
384
00:31:16,526 --> 00:31:18,354
You think you can get me
a set of prints?
385
00:31:18,398 --> 00:31:20,226
You know, now that
you've, uh, made yourself
386
00:31:20,269 --> 00:31:22,924
a full-fledged investigator.
387
00:31:22,968 --> 00:31:26,536
Come on, Bill. It's probably
just a coincidence.
388
00:31:26,580 --> 00:31:29,452
She comes on
like a pretty nice lady.
389
00:31:29,496 --> 00:31:34,196
Well, you know, whatever,
but, uh, why don't you jot down
390
00:31:34,240 --> 00:31:36,459
her name and address
just in case?
391
00:31:42,509 --> 00:31:44,206
Wait a minute. What do you mean
you can't accept it?
392
00:31:44,250 --> 00:31:46,034
- It's my own personal check.
- I know.
393
00:31:46,078 --> 00:31:48,080
But your account has been
flagged, we're stopping
394
00:31:48,123 --> 00:31:51,213
all your checks on your old
account at your own request.
395
00:31:51,257 --> 00:31:52,954
Look, uh, thank you.
396
00:31:52,998 --> 00:31:55,348
I would love to write a check on
my new account but you told me
397
00:31:55,391 --> 00:31:57,350
it would be two weeks
before I get my new checkbook.
398
00:31:57,393 --> 00:31:59,352
Maybe if I get the manager,
Mr. Baker
399
00:31:59,395 --> 00:32:01,180
he might be able to help you.
400
00:32:03,617 --> 00:32:04,923
Yeah.
401
00:32:08,709 --> 00:32:11,625
Jon, I'm glad I found you.
I need your help.
402
00:32:11,668 --> 00:32:13,322
Oh, look if you wanna
borrow money, forget it.
403
00:32:13,366 --> 00:32:15,063
I'm a man without a bank.
I mean, they won't even--
404
00:32:15,107 --> 00:32:17,326
Listen to this.
You know my friend, Kim?
405
00:32:17,370 --> 00:32:18,893
Busy, little actress?
406
00:32:18,937 --> 00:32:20,982
The Screen Actors Guild
never even heard of her.
407
00:32:21,026 --> 00:32:22,157
And when I checked
with the Music Center
408
00:32:22,201 --> 00:32:23,942
they laughed at my face.
409
00:32:23,985 --> 00:32:25,813
Yeah, well, she's probably
blowing smoke your way. Ma'am?
410
00:32:25,856 --> 00:32:27,946
Maybe so, especially
when I start to think
411
00:32:27,989 --> 00:32:29,860
of those binoculars
she was using.
412
00:32:29,904 --> 00:32:32,428
Oh, yeah, the better
to see the boys with.
413
00:32:32,472 --> 00:32:35,431
Or spot the cars with.
Jon, they were 50 power.
414
00:32:35,475 --> 00:32:38,260
That's more than Keith Jackson
needs in the Superdome.
415
00:32:38,304 --> 00:32:40,784
What's that have to do with me?
I mean, I wanna help you, but--
416
00:32:40,828 --> 00:32:43,874
You and I are gonna find out
for sure if she's legit.
417
00:32:43,918 --> 00:32:46,877
- First thing tomorrow.
- Ponch, tomorrow's my day off.
418
00:32:49,619 --> 00:32:51,621
I need a little
objective support.
419
00:32:53,362 --> 00:32:56,061
I'm sorry, Mr. Baker,
but Mr. Kline is out to lunch.
420
00:32:56,104 --> 00:32:57,888
Can you wait?
421
00:33:01,370 --> 00:33:03,894
I can't win. Come on.
422
00:33:05,940 --> 00:33:07,594
Remember, once we get
a set of her fingerprints
423
00:33:07,637 --> 00:33:09,248
on the glass,
we can split anytime.
424
00:33:09,291 --> 00:33:10,640
Ponch, you realize
how much I could
425
00:33:10,684 --> 00:33:12,991
accomplish on my day off?
426
00:33:13,034 --> 00:33:16,429
Yeah, but you got to admit
this is different, huh?
427
00:33:16,472 --> 00:33:19,606
Intrigue, suspense,
cherchez la femme,huh?
428
00:33:25,960 --> 00:33:27,831
'
- Ponch and Jon.
429
00:33:27,875 --> 00:33:29,659
To brighten your day.
430
00:33:31,792 --> 00:33:33,576
Just a second.
I'm not dressed.
431
00:33:37,711 --> 00:33:40,583
Hey, look at it this way.
I'm doing you a favor.
432
00:33:40,627 --> 00:33:43,021
Helping you to take your mind
off losing your wallet.
433
00:33:43,064 --> 00:33:44,761
Oh, it's not that
I'm ungrateful.
434
00:33:47,155 --> 00:33:49,940
Okay, bright eyes, rise
and shine. Time to celebrate.
435
00:33:49,984 --> 00:33:51,203
Yeah, today's Ponch's birthday.
436
00:33:51,246 --> 00:33:53,118
And you have been
selected by me
437
00:33:53,161 --> 00:33:54,902
to join in the festivities.
438
00:33:59,428 --> 00:34:03,345
Listen, guys.
Not right now.
439
00:34:03,389 --> 00:34:05,304
I'm really not in the mood.
440
00:34:05,347 --> 00:34:07,784
Hey, Kim, what's the matter?
441
00:34:07,828 --> 00:34:09,786
I just got a phone call
from home.
442
00:34:11,614 --> 00:34:14,835
My dad passed away last night.
443
00:34:14,878 --> 00:34:17,272
Oh, man.
444
00:34:17,316 --> 00:34:19,057
I'm sorry.
445
00:34:19,100 --> 00:34:20,884
Look, uh, if there's
anything we can do..
446
00:34:20,928 --> 00:34:24,845
No. I'll be okay, really.
447
00:34:24,888 --> 00:34:27,195
You just caught me
in a really bad time.
448
00:34:27,239 --> 00:34:29,328
At least you brought him
a lot of happiness.
449
00:34:29,371 --> 00:34:31,156
He had to be very proud of you.
450
00:34:31,199 --> 00:34:32,766
I mean, with the career
and everything.
451
00:34:32,809 --> 00:34:35,769
My career?
452
00:34:35,812 --> 00:34:37,945
It's a big fat lie.
453
00:34:41,035 --> 00:34:43,994
A year and a half ago,
I handed Johnny Carson
454
00:34:44,038 --> 00:34:46,823
a bottle of shampoo,
that's my career.
455
00:34:46,867 --> 00:34:50,349
- Yeah, but doing all this--
456
00:34:50,392 --> 00:34:55,354
Oh, I've done it all. Slinging
drinks in the singles' bar.
457
00:34:55,397 --> 00:34:59,140
Cosmetics door-to-door. A little
modeling here and there.
458
00:35:00,750 --> 00:35:03,362
You name it, I've done it.
459
00:35:03,405 --> 00:35:05,799
Oh, man. I really let dad down.
460
00:35:08,497 --> 00:35:11,283
Look, uh, why don't you
have a glass of 100 percent
461
00:35:11,326 --> 00:35:12,719
pure apple juice?
462
00:35:12,762 --> 00:35:15,243
Ponch tells me
it's your favorite, right?
463
00:35:15,287 --> 00:35:16,897
There you go.
464
00:35:22,163 --> 00:35:23,904
Uh, we better go.
465
00:35:23,947 --> 00:35:26,559
I'm really sorry.
I don't mean to be like this.
466
00:35:26,602 --> 00:35:29,823
Look, Kim, you got
every right to, and listen.
467
00:35:29,866 --> 00:35:33,261
About you not cutting it
as an actress, get off it, okay?
468
00:35:33,305 --> 00:35:35,655
With what you got on the ball,
something will come along.
469
00:35:35,698 --> 00:35:37,744
Yeah, look, uh..
470
00:35:37,787 --> 00:35:40,050
When it comes right down to it,
it's just a job, right?
471
00:35:44,446 --> 00:35:46,709
No, your things.
You forgot them.
472
00:35:46,753 --> 00:35:51,323
Oh, uh, enjoy the juice.
I'll pick it up tomorrow, okay?
473
00:35:51,366 --> 00:35:53,020
Bye.
474
00:35:56,241 --> 00:35:59,461
Look, uh, we really pulled that
one off, didn't we, Sherlock?
475
00:35:59,505 --> 00:36:02,551
We got a beautiful set of prints
right in there on the glass.
476
00:36:02,595 --> 00:36:05,859
I know, but I just couldn't
feel right about it, Jon.
477
00:36:05,902 --> 00:36:07,904
Look, feeling sorry for Kim
is one thing
478
00:36:07,948 --> 00:36:10,864
but Bill Ross
needed those fingerprints.
479
00:36:10,907 --> 00:36:12,866
So that's Ross' problem.
480
00:36:15,869 --> 00:36:17,218
Okay.
481
00:36:21,396 --> 00:36:25,922
- My, my, what a performance.
- You were great.
482
00:36:25,966 --> 00:36:27,489
Call Oscar and tell him
to get the cars ready.
483
00:36:27,533 --> 00:36:29,622
- We're moving to Arizona.
- I don't get it.
484
00:36:29,665 --> 00:36:31,885
Well, the phone call that
she got wasn't from back home.
485
00:36:31,928 --> 00:36:34,017
It was from a friend
from the Music Center.
486
00:36:34,061 --> 00:36:35,671
Those cops have been
checking up on her.
487
00:36:35,715 --> 00:36:37,543
Yeah, they might have
connected me with that Lincoln
488
00:36:37,586 --> 00:36:40,937
we drove off the pier. They
might know a whole lot more.
489
00:36:40,981 --> 00:36:43,113
'Call Oscar.
We're pulling out!'
490
00:36:43,157 --> 00:36:44,898
Okay.
491
00:36:54,864 --> 00:36:58,346
My Firebird is as good as gone.
Ask anybody around here.
492
00:36:58,390 --> 00:37:01,262
Ponch, ask at my office.
493
00:37:01,306 --> 00:37:04,570
There's a 30-day waiting period
before we can pay off.
494
00:37:04,613 --> 00:37:06,267
Officer Baricza.
495
00:37:06,311 --> 00:37:11,838
Yeah, has anybody seen the, uh,
1975
496
00:37:11,881 --> 00:37:13,579
What am I supposed to do
for wheels?
497
00:37:13,622 --> 00:37:15,972
I don't know. You see, you
didn't have extended coverage.
498
00:37:16,016 --> 00:37:18,975
If you had, I could give you
a full use of a loaner
499
00:37:19,019 --> 00:37:20,629
until your car is recovered.
500
00:37:20,673 --> 00:37:22,414
I told you, cancel the car.
501
00:37:22,457 --> 00:37:24,111
It's either in a thousand pieces
by now
502
00:37:24,154 --> 00:37:26,853
'or it's, uh, on its way
over the state line.'
503
00:37:26,896 --> 00:37:29,247
We'll know that in 26 days,
won't we?
504
00:37:32,250 --> 00:37:33,903
Finally, I can go home
now and relax
505
00:37:33,947 --> 00:37:35,514
and make up for lost time.
506
00:37:35,557 --> 00:37:37,777
What did you do? Pick up
all your new credit cards?
507
00:37:37,820 --> 00:37:39,822
Yeah, great, huh?
I can go out.
508
00:37:39,866 --> 00:37:41,694
And start, uh, spending
next month's salary
509
00:37:41,737 --> 00:37:44,044
like the rest of the world.
510
00:37:44,087 --> 00:37:46,307
One moment, please.
Hey, Ponch, telephone.
511
00:37:46,351 --> 00:37:48,048
'Ross over at Auto Theft.'
512
00:37:48,091 --> 00:37:50,311
- Thanks, Bear.
- Yeah.
513
00:37:50,355 --> 00:37:53,227
Let me guess, you spotted my car
going east on Route 10
514
00:37:53,271 --> 00:37:54,881
but there's not a thing
you can do about it.
515
00:37:54,924 --> 00:37:57,405
Yeah, we just ran a surveillance
on your friend, Kim Balford.
516
00:37:57,449 --> 00:38:00,713
- And, uh, we hit pay dirt.
517
00:38:00,756 --> 00:38:03,846
Yeah, we connected her
with a base for a big operation.
518
00:38:03,890 --> 00:38:06,240
It's Kim.
Ross thinks he has her nailed.
519
00:38:06,284 --> 00:38:08,286
'Now, the sheriff is gonna
cooperate with a stakeout'
520
00:38:08,329 --> 00:38:11,419
beginning at 3 p.m. and there's
something that you could do.
521
00:38:11,463 --> 00:38:13,682
- Name it, Bill.
- 'Drive by there.'
522
00:38:13,726 --> 00:38:16,903
If you see your car on
the premises, give me a call.
523
00:38:16,946 --> 00:38:18,731
- It will help.
- You got it.
524
00:38:18,774 --> 00:38:20,994
Don't blow the stakeout, Ponch.
525
00:38:21,037 --> 00:38:22,778
'And you'll need
an unmarked vehicle.'
526
00:38:22,822 --> 00:38:24,432
Uh, just a minute.
527
00:38:24,476 --> 00:38:27,479
Uh, there's something
we can do for Ross, okay?
528
00:38:27,522 --> 00:38:30,699
What do you need me for?
- I don't. I need your pickup.
529
00:38:30,743 --> 00:38:35,182
Oh, no way. You're on your own.
I gotta go home and relax.
530
00:38:35,225 --> 00:38:38,490
You got it, Bill. I got Jon's
pickup for as long as I need.
531
00:38:47,412 --> 00:38:49,022
Let's go!
532
00:38:59,119 --> 00:39:02,688
- Oh, Arizona, here we come!
- Whoo!
533
00:39:02,731 --> 00:39:04,820
- Yeah, I did.
534
00:39:04,864 --> 00:39:06,518
And I told them they better
have our money ready.
535
00:39:06,561 --> 00:39:09,216
- Oh, yes.
- Here we go. Come on.
536
00:40:02,791 --> 00:40:05,446
That carrier, Jon.
My car's on that carrier.
537
00:40:18,938 --> 00:40:21,244
Only 2:30.
Ross missed his timing.
538
00:40:21,288 --> 00:40:22,985
Yeah, something must have
tipped 'em off.
539
00:40:23,029 --> 00:40:24,465
Wanna stop and call Ross?
540
00:40:24,509 --> 00:40:25,640
No, let's just
keep them in sight
541
00:40:25,684 --> 00:40:27,599
and hope for a break.
542
00:40:38,392 --> 00:40:39,828
He's still there.
543
00:40:39,872 --> 00:40:41,439
'Who'd be tailing us
in a pickup truck?'
544
00:40:41,482 --> 00:40:43,658
I don't know,
all I know is he made
545
00:40:43,702 --> 00:40:45,443
a very fast U-turn back there.
546
00:40:45,486 --> 00:40:47,488
Step on it.
Go a little faster, Kim.
547
00:40:47,532 --> 00:40:50,360
I am going faster. This isn't
exactly a sprint car, you know.
548
00:41:00,762 --> 00:41:02,111
A cop!
549
00:41:05,724 --> 00:41:09,075
Hey, who said you can't find
a cop when you need one?
550
00:41:26,571 --> 00:41:29,008
It was a tail.
He stopped that cop.
551
00:41:29,051 --> 00:41:31,140
'Now what are we gonna do?
We can't outrun 'em.'
552
00:41:31,184 --> 00:41:35,318
Outsmart 'em.
Whatever it costs.
553
00:41:35,362 --> 00:41:36,537
Tell Ross
you're making a run for it.
554
00:41:36,581 --> 00:41:37,799
Get whatever assistance
you can get.
555
00:41:37,843 --> 00:41:40,106
We'll back you up, alright?
556
00:41:40,149 --> 00:41:43,544
LA 15, 7 Mary 5,
advise Auto Theft and all units.
557
00:41:43,588 --> 00:41:45,546
Suspect's fleeing
Pershing Road south.
558
00:42:00,779 --> 00:42:03,999
- I don't see any carrier, Jon.
- It can't be going that fast.
559
00:42:04,043 --> 00:42:06,088
It must have made us
and turned off. Catch Grossie.
560
00:42:16,621 --> 00:42:18,710
Backtrack, Grossie!
They turned off!
561
00:42:18,753 --> 00:42:20,059
You got it.
562
00:42:49,523 --> 00:42:50,829
Kim, look!
563
00:42:53,745 --> 00:42:55,485
- Three women.
- It's Kim.
564
00:42:56,661 --> 00:42:58,010
Let it go.
565
00:43:06,105 --> 00:43:07,367
Kim, stop!
566
00:43:10,413 --> 00:43:11,850
Hold it right there.
567
00:43:27,648 --> 00:43:30,825
10-97 Bryant Lane
with two in custody.
568
00:43:30,869 --> 00:43:33,349
And notify Auto Theft
that Baker and Poncherello
569
00:43:33,393 --> 00:43:36,004
are following a third suspect
in a brown Firebird.
570
00:44:10,909 --> 00:44:12,301
I hope we get help
pretty soon.
571
00:44:12,345 --> 00:44:13,825
Yeah, we could catch her
if we had a police unit.
572
00:44:17,002 --> 00:44:19,482
Look at that baby corner.
Isn't that something, huh?
573
00:45:17,018 --> 00:45:19,891
- Oh, my God.
- I don't understand this, Kim.
574
00:45:19,934 --> 00:45:22,937
Why, huh
575
00:45:22,981 --> 00:45:27,202
I told you.
I'm not a very good actress.
576
00:45:27,246 --> 00:45:30,771
There's no way I was going
back to Minnesota.
577
00:45:30,815 --> 00:45:33,208
And all that guff about
your father passing away
578
00:45:33,252 --> 00:45:35,820
that was baloney, right?
Was it?
579
00:45:35,863 --> 00:45:38,823
- Yeah.
- I don't get it, man.
580
00:45:38,866 --> 00:45:43,741
With what you've got going,
intelligence, personality
581
00:45:43,784 --> 00:45:46,221
there were so many other ways
you could've gone.
582
00:45:48,006 --> 00:45:49,442
It seemed so easy.
583
00:45:51,226 --> 00:45:54,229
And you can't beat
the margin of profit.
584
00:45:54,273 --> 00:45:57,363
Oh, man.
That's really sad.
585
00:45:57,406 --> 00:45:59,757
- Yeah.
586
00:46:01,628 --> 00:46:05,458
Oh, it's too bad I couldn't
find a nice, young man to take
587
00:46:05,501 --> 00:46:08,548
care of me in the style that
I was becoming accustomed to.
588
00:46:26,305 --> 00:46:30,135
Oh, I...I'm really sorry
about your car.
589
00:46:34,966 --> 00:46:36,489
Yeah, me too.
590
00:46:59,773 --> 00:47:01,862
Come on, Ponch,
why don't you help me
591
00:47:01,906 --> 00:47:03,603
move my truck out of the way,
huh?
592
00:47:03,646 --> 00:47:04,996
Yeah.
593
00:47:14,483 --> 00:47:18,052
Yeah, reach back there and give
me my jacket, would you, please?
594
00:47:18,096 --> 00:47:19,532
Sure.
595
00:47:21,229 --> 00:47:23,275
- Here you go, man.
- Thank you.
596
00:47:25,581 --> 00:47:27,235
Oh!
597
00:47:30,935 --> 00:47:33,763
- Oh, no, don't tell me.
598
00:47:33,807 --> 00:47:37,158
My wallet.
It's been here all the time.
599
00:47:37,202 --> 00:47:40,161
Hey, the night that you helped
me move my patio furniture
600
00:47:40,205 --> 00:47:43,164
you were wearing that jacket.
601
00:47:43,208 --> 00:47:45,253
Congratulations, man.
602
00:47:48,909 --> 00:47:51,738
I mean, after all I went
through changing things around
603
00:47:51,781 --> 00:47:53,261
this is awful.
45936
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.