All language subtitles for Brave New World 480p

af Afrikaans
ak Akan
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Use the free code JOINNOW at โ€จwww.playships.eu 2 00:00:56,900 --> 00:01:01,300 Bottom level. Orange beam. Enjoy yourself. 3 00:01:08,400 --> 00:01:09,700 What's happening here? 4 00:01:09,520 --> 00:01:11,900 This is a group of semi-moron Epsilons 5 00:01:11,840 --> 00:01:14,300 that's going on Nature-Nausea reinforcement field trip- 6 00:01:14,500 --> 00:01:15,800 I can see that. 7 00:01:15,800 --> 00:01:17,800 I meant, what's taking you so long? 8 00:01:17,700 --> 00:01:19,500 -Right away, sir. 9 00:01:25,600 --> 00:01:26,800 Now, sir? 10 00:01:27,500 --> 00:01:29,700 -Central Hatcheries plant. Priority. 11 00:01:30,100 --> 00:01:32,100 I'm sorry sir, there's a circuit delay. 12 00:01:33,100 --> 00:01:34,100 -Next. 13 00:01:34,100 --> 00:01:36,100 The cathedral of our Ford, please. 14 00:01:36,100 --> 00:01:37,700 -Just a moment. 15 00:01:37,670 --> 00:01:38,520 If you don't mind. 16 00:01:38,810 --> 00:01:40,520 I don't think you understood. 17 00:01:40,980 --> 00:01:42,870 I said priority. 18 00:01:42,870 --> 00:01:46,300 I happen to be the assistant director of the Central Hatcheries Plant. 19 00:01:46,810 --> 00:01:48,900 -Yes sir, I'll circuit check. 20 00:01:50,260 --> 00:01:54,400 Really, these Gammas. They're hardly brighter than a Delta. 21 00:01:55,200 --> 00:01:56,530 Or even Epsilons. 22 00:01:56,530 --> 00:02:01,330 Oh no, I'm sure any Delta is much brighter than Epsilons. like those 23 00:02:01,330 --> 00:02:04,200 That's one of the wonderful things of being a Gamma. 24 00:02:04,430 --> 00:02:07,060 -We're not too stupid and we're not too bright. 25 00:02:07,060 --> 00:02:09,630 -To be a Gamma, is to be just right. 26 00:02:10,260 --> 00:02:11,330 Alright sir. 27 00:02:13,460 --> 00:02:16,800 Central Hatcheries. Red beam. First level. 28 00:02:19,630 --> 00:02:21,660 -The cathedral of our Ford, please. 29 00:02:21,660 --> 00:02:23,660 -The cathedral of our Ford. 30 00:02:23,860 --> 00:02:26,000 First level. Blue beam. 31 00:02:34,730 --> 00:02:36,530 Oh, the cathedral of our Ford? 32 00:02:36,530 --> 00:02:39,060 Then I suppose you're part of the Archford Syntho-Religion staff? 33 00:02:39,060 --> 00:02:41,830 -No, I'm trying to get hold of someone there. 34 00:02:41,830 --> 00:02:43,500 Actually, I'm with the Sens-u-Feelie Corp. 35 00:02:43,500 --> 00:02:44,960 -Oh, a Tele-Feelie writer? 36 00:02:44,960 --> 00:02:47,530 Not yet, I'm still working on my first Docu-Jingle short. 37 00:02:47,530 --> 00:02:51,360 It's on the perfection of conditioning- -Oh yes, very interesting. 38 00:02:51,360 --> 00:02:53,360 Well, I go this way. 39 00:03:15,030 --> 00:03:16,360 Miss Lysenko? 40 00:03:16,360 --> 00:03:18,000 -May I see you for a moment, please? 41 00:03:20,660 --> 00:03:21,700 Hello Tomakin. 42 00:03:21,730 --> 00:03:24,000 I have a little surprise for you. 43 00:03:24,330 --> 00:03:25,430 -Oh, What? 44 00:03:26,360 --> 00:03:27,300 Tell me! 45 00:03:27,830 --> 00:03:32,130 -It has something to do with taking you on very special Computo-holiday trip. 46 00:03:32,260 --> 00:03:33,980 -I don't know. 47 00:03:34,220 --> 00:03:37,550 Ringo Rohrbough wants to take me to the Sex-o-rama festival. 48 00:03:37,550 --> 00:03:41,720 And Anmar Bowie for a week to a Sens-u-world park. 49 00:03:41,720 --> 00:03:43,720 And Ronald Jaggard- 50 00:03:43,720 --> 00:03:45,020 -It's very special. 51 00:03:45,650 --> 00:03:47,120 It's to the Savage Reservation. 52 00:03:47,320 --> 00:03:49,720 -Oh, that's different. 53 00:03:50,770 --> 00:03:52,870 Everyone will be so envious! 54 00:03:53,400 --> 00:03:54,870 Are you sure about it? 55 00:03:54,870 --> 00:03:56,020 -It's just a formality. 56 00:03:56,020 --> 00:03:58,250 Just a question of my application being- 57 00:04:00,300 --> 00:04:03,070 Miss Lysenko, why is this section closed down? 58 00:04:04,400 --> 00:04:08,970 -Something that was supposed to go click-click went clack-clack. 59 00:04:09,270 --> 00:04:12,550 Naturally, I wouldn't know what. I'm just a Beta. 60 00:04:13,470 --> 00:04:15,020 -Of course. 61 00:04:16,670 --> 00:04:18,350 -I have to go now Tomakin. 62 00:04:18,350 --> 00:04:19,270 -Of course. 63 00:04:22,520 --> 00:04:27,820 Artificial sunset has been reset for 6:04, due to technical delays. 64 00:04:39,220 --> 00:04:41,220 Sir, your assistant Fordship? 65 00:04:41,220 --> 00:04:46,220 -Yes? Oh, Helmholtz Watson. About Tele-testing your Docu-short. 66 00:04:46,300 --> 00:04:49,950 -I know you're very busy. But I do need approval from your office. 67 00:04:50,300 --> 00:04:52,870 -I have to address some Alpha graduates in Syntho-Culture. 68 00:04:52,870 --> 00:04:56,420 And then a meeting on consumption norms and standards. 69 00:04:56,850 --> 00:04:58,950 Right after that, I think. 70 00:05:06,650 --> 00:05:11,070 -All for more means more for all. 71 00:05:11,450 --> 00:05:15,270 If it can be made, it can be used. 72 00:05:15,820 --> 00:05:19,220 And if it can be used, it can be made. 73 00:05:20,150 --> 00:05:21,950 History is bunk. 74 00:05:23,200 --> 00:05:27,550 Half the time equals double the yield. 75 00:05:28,500 --> 00:05:31,450 War is bad for business. 76 00:05:32,070 --> 00:05:36,100 -As select Alphas, conditioned to believe without knowing 77 00:05:36,100 --> 00:05:37,800 And to know without believing 78 00:05:37,800 --> 00:05:41,150 You have been chosen to view the surrogate revelations 79 00:05:41,150 --> 00:05:46,450 and synthetic mysteries upon which all perfect 'assemblific' believe is founded. 80 00:05:46,450 --> 00:05:51,250 Here before you are sacred Teletime-plex relics of the sanctified life, 81 00:05:51,250 --> 00:05:53,400 thought and Holy Works of our Ford. 82 00:05:53,400 --> 00:05:55,600 From whose divine inspiration 83 00:05:55,600 --> 00:05:59,120 came the ultimate perfection of the endless assembly line. 84 00:05:59,120 --> 00:06:04,150 Which has given us the ultimate, endless, perfect happiness of more things. 85 00:06:04,150 --> 00:06:09,320 For more wants in perfect balance, with more wants for more things. 86 00:06:11,000 --> 00:06:14,200 -And it's from our inspired creator of the model T, 87 00:06:14,200 --> 00:06:16,900 that we derive our blessed sign of the T. 88 00:06:20,050 --> 00:06:21,570 -Ford be praised. 89 00:06:22,320 --> 00:06:23,950 -Let us now repeat the catechism. 90 00:06:24,350 --> 00:06:25,150 Community. 91 00:06:26,150 --> 00:06:26,920 Identity. 92 00:06:28,220 --> 00:06:29,100 Stability. 93 00:06:30,120 --> 00:06:31,020 Ford bless you. 94 00:06:34,050 --> 00:06:37,520 I am Mustapha Mond, Assistant Controller to her Fordship 95 00:06:37,520 --> 00:06:40,000 Nixona Big, Western World Controller. 96 00:06:40,480 --> 00:06:42,200 I have been assigned to show you certain 97 00:06:42,400 --> 00:06:44,770 selected Histo-Bunk highlights from the past. 98 00:06:44,770 --> 00:06:48,450 -But everything is perfect now. And everything will always be perfect. 99 00:06:48,750 --> 00:06:51,650 What does it matter what things were like when it wasn't perfect? 100 00:06:51,800 --> 00:06:52,850 -Excellent point. 101 00:06:52,850 --> 00:06:58,320 But quite misguided. Exposing future Stability Monitors such as yourself 102 00:06:58,320 --> 00:07:02,500 to the imperfection of the past is part of the perfection of the present. 103 00:07:03,000 --> 00:07:07,800 Centuries ago in primitive times. Before the dawn of civilization. 104 00:07:08,400 --> 00:07:11,400 There were things that would be inconceivable to us today. 105 00:07:12,000 --> 00:07:14,150 Such things as poverty. 106 00:07:15,970 --> 00:07:20,070 Although there was land and food in abundance, some starved. 107 00:07:20,370 --> 00:07:22,850 Because unlike our perfect society. 108 00:07:23,370 --> 00:07:27,420 They were unable or unwilling to balance population to consumption. 109 00:07:28,520 --> 00:07:33,450 Sometimes too much of one or too little of the other, the result? 110 00:07:34,900 --> 00:07:35,770 Disease. 111 00:07:35,900 --> 00:07:39,570 And rather than eradicate the source of disease, as we have done. 112 00:07:39,850 --> 00:07:45,120 The superstitious primitives continued to rely upon an useless class of technicians 113 00:07:45,120 --> 00:07:46,650 called doctors. 114 00:07:48,150 --> 00:07:48,920 Violence. 115 00:07:49,700 --> 00:07:53,450 Which the ancients actually appeared to have enjoyed and reveled in. 116 00:07:56,870 --> 00:08:00,150 While we have been conditioned to want only what we have 117 00:08:00,300 --> 00:08:01,950 and to have only what we want 118 00:08:02,200 --> 00:08:04,550 And are, therefore, always happy. 119 00:08:04,920 --> 00:08:08,700 The uncivilized ancients were prey to destructive emotions. 120 00:08:08,900 --> 00:08:10,800 Such as ambition. 121 00:08:14,470 --> 00:08:15,220 Hate. 122 00:08:16,670 --> 00:08:17,920 And love. 123 00:08:19,270 --> 00:08:21,520 Which, of course, always led to violence. 124 00:08:21,800 --> 00:08:25,350 Which in turn led to more violence. 125 00:08:25,800 --> 00:08:27,500 And senility. 126 00:08:27,700 --> 00:08:34,000 While we remain at the prime age of 35 to maximize our level of useful consumption 127 00:08:34,000 --> 00:08:38,550 until painless death from chemo-stimulation between the ages of 80 and 90. 128 00:08:38,550 --> 00:08:42,000 The people of the past lacked the knowledge of how to stay young. 129 00:08:42,320 --> 00:08:45,350 Even though they apparently valued youth so highly 130 00:08:45,700 --> 00:08:50,500 that they indulged in superstitious self-mutilation. 131 00:08:50,700 --> 00:08:55,170 As Seminariums, who will one day take your places in Syntho-Culture Stability Centers. 132 00:08:55,820 --> 00:08:58,600 You must face these Histo-bunk facts. 133 00:08:59,200 --> 00:09:02,770 Unpleasant and even revolting, as they sometimes are. 134 00:09:03,620 --> 00:09:06,550 Eating the actual flesh of animals. 135 00:09:08,220 --> 00:09:10,370 And even filthy things from the ground. 136 00:09:11,150 --> 00:09:15,900 And sometimes, refusing to engage with more than one individual of the opposite sex. 137 00:09:17,800 --> 00:09:21,370 And even collecting into groups called families. 138 00:09:21,720 --> 00:09:25,420 A pervasively, immoral concept of pre-civilized times. 139 00:09:25,920 --> 00:09:31,500 Thoroughly disgusting examples of complete sexual perversion, as you can see. 140 00:09:31,500 --> 00:09:34,370 -Did the primitive females actually..? 141 00:09:35,020 --> 00:09:39,820 -Yes. Primitive females gave viviparous birth to young. 142 00:09:42,120 --> 00:09:43,220 -Like animals? 143 00:09:43,320 --> 00:09:46,420 -Yes, physiologically exactly like animals. 144 00:09:46,770 --> 00:09:48,620 I understand your reactions. 145 00:09:49,150 --> 00:09:52,200 Perhaps we should take a brief Soma-break. 146 00:10:00,820 --> 00:10:05,020 Naturally, none of that you've seen will be shown to Betas or Gammas. 147 00:10:05,170 --> 00:10:07,320 Much less to Deltas like these. 148 00:10:07,970 --> 00:10:10,020 But each of you is an Alpha. 149 00:10:10,470 --> 00:10:15,000 You weren't mass-produced in Computo-Clone Bokanovski-batches. 150 00:10:15,870 --> 00:10:19,070 And you are all supremely happy, supremely content. 151 00:10:19,370 --> 00:10:22,820 But then, that is truly the perfection of our civilization. 152 00:10:22,820 --> 00:10:24,220 Everyone is adjusted. 153 00:10:24,520 --> 00:10:28,370 Everyone has been conditioned to want to do the work he has to do. 154 00:10:28,500 --> 00:10:32,070 And thus, everyone is perfectly happy, perfectly content. 155 00:10:32,070 --> 00:10:36,620 Alphas like you, Betas, Gammas, Deltas like these 156 00:10:36,920 --> 00:10:38,650 or even Epsilons. 157 00:10:39,270 --> 00:10:40,470 Are you happy? 158 00:10:40,600 --> 00:10:43,950 -Happiness for all is happiness for each. 159 00:10:44,220 --> 00:10:45,800 Are you glad to be Deltas? 160 00:10:46,220 --> 00:10:50,750 -Deltas all have lots of fun, Deltas get to play and run. 161 00:10:50,950 --> 00:10:55,050 Very good. Do wish you'd been incubated as Alphas? 162 00:10:55,320 --> 00:10:57,500 -No, no! 163 00:10:57,700 --> 00:10:59,000 Excellent, that's all. 164 00:11:07,620 --> 00:11:09,920 Would you flash-in Denise's assistant director, please? 165 00:11:09,920 --> 00:11:11,320 -I think she's occupied, sir. 166 00:11:11,320 --> 00:11:12,300 -Never mind, I'll do it. 167 00:11:14,600 --> 00:11:17,520 Miss. Trotsky? There seems to be a production slowdown, 168 00:11:17,520 --> 00:11:19,250 there will have to be a Time and Motion inspection. 169 00:11:20,870 --> 00:11:21,650 Miss. Trotsky? 170 00:11:29,750 --> 00:11:32,150 -There you are. I couldn't find you! 171 00:11:32,400 --> 00:11:35,850 -That's right, I forgot! I was going to engage you in Leisure-Hour today. 172 00:11:35,850 --> 00:11:37,970 -Well, that's alright. I made do. 173 00:11:38,600 --> 00:11:40,200 Anyway, it was about something else. 174 00:11:40,350 --> 00:11:43,100 There was a Data-transmission for you from the controllers' office. 175 00:11:43,450 --> 00:11:45,020 -About my trip, no doubt. 176 00:11:45,850 --> 00:11:47,350 To the Savage Reservation, you know. 177 00:11:47,520 --> 00:11:50,100 -Yes, I think they're canceling it. 178 00:11:50,820 --> 00:11:52,050 -Canceled!? 179 00:11:52,520 --> 00:11:55,850 They couldn't! They wouldn't! Not when I've made plans to- 180 00:11:56,770 --> 00:11:57,420 Where is it? 181 00:11:57,550 --> 00:11:58,500 -In the file. 182 00:12:15,500 --> 00:12:18,270 (WITHHELD PENDING OFFICIAL OVERVIEW) 183 00:12:19,220 --> 00:12:20,620 There must be some mistake! 184 00:12:20,620 --> 00:12:21,950 I had everything planned. 185 00:12:22,200 --> 00:12:24,170 How would something like that look on my Computo-file? 186 00:12:24,170 --> 00:12:25,770 -You'd better take a Soma! 187 00:12:25,770 --> 00:12:27,050 -Yes, that's just the thing. 188 00:12:27,220 --> 00:12:28,450 -Here you are, sir. 189 00:12:37,120 --> 00:12:39,200 -I guess you won't be going on your vacation now. 190 00:12:39,200 --> 00:12:40,450 -We'll see about that. 191 00:12:40,450 --> 00:12:44,050 It so happens, I know someone quite important in the Controller's Office. 192 00:12:44,950 --> 00:12:46,250 Quite important in fact. 193 00:12:46,670 --> 00:12:50,950 Mustapha Mond, First assistant to her Fordship Nixona Big. 194 00:12:51,770 --> 00:12:53,170 We'll just see about that. 195 00:12:58,300 --> 00:13:02,620 You are viewing Helmholtz Watson's film: Planned Perfection. 196 00:13:02,620 --> 00:13:08,650 Each newly produced infant is given 6 full years of nightly Hypnopedic Sleep-lectures 197 00:13:08,650 --> 00:13:11,200 to reinforce class-acceptance conditioning. 198 00:13:11,670 --> 00:13:14,600 Later, in Central Conditioning Centers like this, 199 00:13:14,600 --> 00:13:18,150 each child receives daily Happiness Reinforcement drills. 200 00:13:18,150 --> 00:13:20,200 As well as prescribed courses in 201 00:13:20,200 --> 00:13:22,850 Erotic Play, Death Acceptance Training, 202 00:13:22,850 --> 00:13:26,270 Full Consumption Practice and Nature-Nausea games. 203 00:13:26,600 --> 00:13:31,920 Then, upon reaching Computo-lescence after 6 more years in a Final Conditioning School, 204 00:13:31,920 --> 00:13:37,100 each happy, healthy individual will go forth to take up his or her predestined place 205 00:13:37,100 --> 00:13:38,400 in the Greater Society. 206 00:13:38,400 --> 00:13:45,300 Dedicated to ensuring the continuing perfection of Community, Identity, Stability. 207 00:13:46,750 --> 00:13:50,000 Excellent! And very nicely packaged. 208 00:13:50,000 --> 00:13:53,070 -You liked it? The whole film I mean? 209 00:13:53,070 --> 00:13:54,400 -Oh, immensely! 210 00:13:54,400 --> 00:13:59,450 You caught the whole spirit of unchanging perfection and with admirable simplicity. 211 00:13:59,570 --> 00:14:03,370 I'm glad I had a chance to see it before it's Computo-erased and Electro-shredded. 212 00:14:03,670 --> 00:14:07,650 -Computo-erased? Electro-shredded? 213 00:14:07,900 --> 00:14:11,800 -Unfortunately, it does contain some dangerously heretical ideas. 214 00:14:11,800 --> 00:14:14,100 -I made every effort to keep ideas out of it. 215 00:14:14,320 --> 00:14:16,670 -Take the scene on Anti-Nature Conditioning. 216 00:14:17,370 --> 00:14:21,300 Charming scene of little children revolted by fresh flowers. 217 00:14:21,300 --> 00:14:25,900 The implication is that Nature-Nausea Conditioning is necessary 218 00:14:25,900 --> 00:14:28,350 to keep people from enjoying the countryside and thus, 219 00:14:28,500 --> 00:14:29,920 under-consuming. 220 00:14:29,920 --> 00:14:31,120 -But that's true! 221 00:14:31,120 --> 00:14:32,920 -Quite beside the point. 222 00:14:33,400 --> 00:14:38,570 -I just wanted to show why Nature-Nausea training is one of our most recent improvements- 223 00:14:38,570 --> 00:14:39,350 -You see? 224 00:14:39,620 --> 00:14:41,970 Recent implies past. 225 00:14:42,350 --> 00:14:44,820 Improvement implies progress. 226 00:14:45,170 --> 00:14:49,970 And if the present is perfect, then there can't be any progress. 227 00:14:49,970 --> 00:14:51,770 And even the word 'why'. 228 00:14:51,970 --> 00:14:52,900 Why. 229 00:14:53,370 --> 00:14:54,950 That's the most dangerous of all. 230 00:14:55,370 --> 00:14:58,300 It raises the whole question of purpose. 231 00:14:58,720 --> 00:15:03,720 No, I'm afraid it'll never do to let an ordinary audience watch anything quite as dangerous 232 00:15:03,720 --> 00:15:04,850 as your Docu-short. 233 00:15:06,070 --> 00:15:08,670 -But the test-audience watched it, they all liked it. 234 00:15:09,950 --> 00:15:13,450 -Quite meaningless. Since they've been conditioned to like anything that's shown them. 235 00:15:14,370 --> 00:15:15,370 -But, 236 00:15:16,870 --> 00:15:18,000 all my work. 237 00:15:18,070 --> 00:15:23,070 -Exactly the point! The thousands of feet of film consumed. 238 00:15:23,550 --> 00:15:26,570 Hours of work expended by technicians. 239 00:15:26,570 --> 00:15:31,050 And once it has been erased and shredded, it can be done all over again! 240 00:15:32,300 --> 00:15:34,000 Remember your Sleep-Talk. 241 00:15:35,120 --> 00:15:41,050 Don't delay, consume today, use it up and throw it away. 242 00:15:55,620 --> 00:15:59,820 I'll make a special effort to keep ideas out the next time. 243 00:16:00,020 --> 00:16:00,900 -Commendable! 244 00:16:00,900 --> 00:16:06,650 You know, I'm reaching the age of 50. But I still remember my own youth. 245 00:16:06,950 --> 00:16:10,500 And I'm sure I had just as many deviant ideas as you do. 246 00:16:10,500 --> 00:16:14,750 I even composed a scandalous read-out myself once. 247 00:16:14,920 --> 00:16:17,800 I think it was about the possible benefits 248 00:16:17,800 --> 00:16:22,770 of allowing mutational differentiations in randomly selected embryos. 249 00:16:24,250 --> 00:16:28,050 Interesting idea, but dangerous in the wrong hands. 250 00:16:30,700 --> 00:16:32,720 How old are you exactly Helmholtz? 251 00:16:32,820 --> 00:16:33,870 -25. 252 00:16:34,150 --> 00:16:36,850 -25, just think. 253 00:16:36,850 --> 00:16:38,850 By the time you reach my age 254 00:16:38,850 --> 00:16:43,350 you've been able to have accomplished this dozens of times! 255 00:16:43,670 --> 00:16:45,820 Good work. Just keep it up. 256 00:17:01,970 --> 00:17:04,270 Are you sure assistant Mond knows I'm waiting? 257 00:17:04,300 --> 00:17:07,370 -Sir, your case is being circuit-checked through Computo-files. 258 00:17:07,420 --> 00:17:08,170 -Why? 259 00:17:08,170 --> 00:17:10,420 -I suppose to get all the reports on you. 260 00:17:10,420 --> 00:17:13,170 -Reports? Oh, from my superior. 261 00:17:13,170 --> 00:17:14,050 -Who? 262 00:17:14,050 --> 00:17:17,270 -Alice B. Stein. Director of the Central Hatcheries. 263 00:17:17,370 --> 00:17:20,750 -I wouldn't know. You can go in now, sir. 264 00:17:25,670 --> 00:17:30,070 -Yes, there it is. Controller confirmation of restriction for Thomas Grahmbell. 265 00:17:30,070 --> 00:17:33,170 Subject: Overview discretion by the director of Stability Norms. 266 00:17:33,420 --> 00:17:34,920 -But there must be a mistake! 267 00:17:35,170 --> 00:17:36,670 Is that all it says? 268 00:17:36,670 --> 00:17:38,270 -Well look for yourself. 269 00:17:44,120 --> 00:17:46,950 -But I'm sure there's a mistake. You can check my Computo-record. 270 00:17:46,950 --> 00:17:51,820 I have exceeded consumption- and pleasure-norms on each of my Free Vacations. 271 00:17:51,820 --> 00:17:54,220 And so I'm eligible now for a free Free Vacation. 272 00:17:56,200 --> 00:17:59,320 This director of Stability Norms, who's that? 273 00:17:59,470 --> 00:18:00,370 -I am. 274 00:18:02,900 --> 00:18:05,770 -Oh! Well I'm sure you know about this- 275 00:18:05,770 --> 00:18:08,070 -Mistake? But I'm afraid it isn't, Thomas. 276 00:18:08,070 --> 00:18:11,170 You see, I'm the one who requested the official overview. 277 00:18:12,270 --> 00:18:15,120 -But why? I went through all the proper channels. 278 00:18:15,120 --> 00:18:17,720 -The Savage Reservation can be dangerous. 279 00:18:17,720 --> 00:18:20,070 Not in the physical sense, but in other ways. 280 00:18:20,220 --> 00:18:25,470 You see these primitives are not like the Quakerites who were driven into the Yukon. 281 00:18:25,750 --> 00:18:27,920 These primitives are quite different, 282 00:18:28,120 --> 00:18:32,420 they have actually regressed into an ancient form of tribal society. 283 00:18:32,850 --> 00:18:37,070 -Their ways are so directly opposite to ours that it can cause a very disturbing effect. 284 00:18:37,070 --> 00:18:38,020 As a matter of fact, 285 00:18:38,020 --> 00:18:41,820 several previous visitors had to be sent to an Emotional Re-engineering Institutes. 286 00:18:41,820 --> 00:18:47,400 -Naturally, we couldn't chance that happening to someone in your position. 287 00:18:47,400 --> 00:18:51,920 Naturally! But you visited the Savage Reservation, everyone knows that. 288 00:18:51,920 --> 00:18:53,820 -It certainly hasn't affected you in any way. 289 00:18:55,100 --> 00:18:56,420 Perhaps not. 290 00:18:56,650 --> 00:19:00,270 But then my Predestination Conditioning is to accept the unacceptable. 291 00:19:00,270 --> 00:19:03,820 While yours it to attain the attainable. Quite different. 292 00:19:05,920 --> 00:19:09,620 -But how can I attain the attainable without something unique like this on my Computo-file? 293 00:19:10,420 --> 00:19:13,770 -Yes! A valid point. I'll take it into consideration. 294 00:19:13,770 --> 00:19:19,050 -When? I'm planning on leaving tomorrow morning. So if I can get any immediate clearance- 295 00:19:19,050 --> 00:19:21,800 -Of course, you could go over my head to the Controllers' office. 296 00:19:23,250 --> 00:19:24,700 -But I wouldn't do that. 297 00:19:24,970 --> 00:19:25,770 -You wouldn't. 298 00:19:25,770 --> 00:19:27,770 -Well I wouldn't want to. 299 00:19:28,350 --> 00:19:31,220 -I see. But if you had to, you would. 300 00:19:32,600 --> 00:19:35,220 Maoina, put that permission-order through for him. 301 00:19:35,220 --> 00:19:36,920 -Thank you! 302 00:19:38,450 --> 00:19:42,750 -One thing, you shouldn't go to the Savage Reservation alone. 303 00:19:43,170 --> 00:19:48,650 Take a female along, preferably one with definite Anti-Deviant Morality Training. 304 00:19:49,450 --> 00:19:53,350 -I've already taken care of that. I've engaged several extra females over past few weeks, 305 00:19:53,350 --> 00:19:55,350 precisely to pick out the proper one. 306 00:19:55,650 --> 00:20:02,500 Linda Lysenko. One of the fertilization technicians at the plant. A well conditioned Beta minus and 307 00:20:03,370 --> 00:20:04,970 very pneumatic. 308 00:20:15,300 --> 00:20:17,050 Did you pick at all up Maoina? 309 00:20:17,050 --> 00:20:19,700 -Yes, everything is programmed into his Computo-file. 310 00:20:19,700 --> 00:20:21,000 -What's his read-out? 311 00:20:21,370 --> 00:20:23,350 -Plus 5 assertiveness quotient. 312 00:20:23,350 --> 00:20:26,250 -That's quite acceptable with his conditioning-level. 313 00:20:27,270 --> 00:20:31,420 I think he can continue to be considered for a upper-management post. Don't you? 314 00:20:32,120 --> 00:20:33,100 -Yes. 315 00:20:33,270 --> 00:20:35,600 But I can't help finding him just a little- 316 00:20:35,600 --> 00:20:36,600 -Pompous. 317 00:20:36,600 --> 00:20:37,750 -Yes. 318 00:20:37,750 --> 00:20:39,050 -Self-serving? 319 00:20:39,050 --> 00:20:39,820 -Yes. 320 00:20:39,820 --> 00:20:41,900 -You see? Solid managerial potential. 321 00:20:41,900 --> 00:20:43,150 -But he is so dull! 322 00:20:43,150 --> 00:20:46,450 -With Alphas conditioned for upper-level executive duties like Thomas, 323 00:20:46,450 --> 00:20:48,970 being dull is an absolute necessity. 324 00:20:48,970 --> 00:20:53,220 It vastly increases their ability to think rigidly and inflexibly. 325 00:21:10,120 --> 00:21:12,000 Here I am Assistant-Director. 326 00:21:12,000 --> 00:21:12,920 -What? 327 00:21:12,920 --> 00:21:15,950 -About the production-quota inspection-request from your office. 328 00:21:15,950 --> 00:21:17,450 -Oh, yes of course. 329 00:21:17,450 --> 00:21:21,300 -Here we've been able to speed up the stunning of Epsilons semi-morons. 330 00:21:21,300 --> 00:21:27,520 An extra half-batch a week! -Ah, well I hope they still be able to perform the necessary work. 331 00:21:27,520 --> 00:21:32,220 -Of course, speeding up the production of Gammas and Deltas without performance-loss is more difficult. 332 00:21:32,220 --> 00:21:38,270 But even sub-Deltas can still perform routine jobs. Sorting, filing, collecting results. 333 00:21:39,800 --> 00:21:42,650 Of course there's nothing to be done about Alpha and Beta-production. 334 00:21:42,650 --> 00:21:47,800 One egg, one bag. Unfortunately it still takes nine months. 335 00:21:47,800 --> 00:21:49,250 Even- 336 00:21:53,500 --> 00:21:57,200 Even Increase Surrogate Intricate Transfusion- - Yes, yes, yes. 337 00:21:57,200 --> 00:21:59,550 Pardon me, I really have to take care of something. 338 00:22:00,320 --> 00:22:01,800 An administrative detail. 339 00:22:13,550 --> 00:22:16,500 Oh, Tomakin it's you! 340 00:22:16,500 --> 00:22:18,870 Look what you made me do. 341 00:22:21,720 --> 00:22:24,750 -Everything's set for the trip to the Savage Reservation. 342 00:22:24,750 --> 00:22:26,470 Unless you're not interested now? 343 00:22:26,470 --> 00:22:29,070 -Oh, I am Tomakin! When? 344 00:22:29,070 --> 00:22:31,070 -We're catching the early rocket tomorrow morning. 345 00:22:31,320 --> 00:22:33,400 -Oh, the early rocket? 346 00:22:33,400 --> 00:22:34,900 -What's wrong? 347 00:22:34,900 --> 00:22:38,320 -Well, it's just that I'm engaging one of the Beta-plus from Decanting tonight. 348 00:22:38,320 --> 00:22:39,850 Adolf Rockefeller. 349 00:22:39,850 --> 00:22:42,450 You know, the cute one with the curly eyebrows. 350 00:22:42,450 --> 00:22:44,700 And we were gonna spend the night at his apartment. 351 00:22:44,700 --> 00:22:48,950 But we can spend the night at my place. It's much closer to the rocket-port. 352 00:22:49,450 --> 00:22:51,700 Unless you rather engage me tonight? 353 00:22:51,870 --> 00:22:54,050 I'm sure I could rearrange my plans. 354 00:22:54,200 --> 00:22:57,970 -Oh no, no I've already engaged you twice last week. And you know how people gossip. 355 00:22:58,050 --> 00:23:02,300 Suppose they start whispering that I've immorally limited my engagements to just one female. 356 00:23:02,450 --> 00:23:04,300 I've got my reputation to think of. 357 00:23:05,270 --> 00:23:07,300 I've never engaged him before. 358 00:23:07,300 --> 00:23:10,700 But all the girls in Decanting say he's very good 359 00:23:10,700 --> 00:23:14,000 and he's so cute with his curly eyebrows. 360 00:23:14,200 --> 00:23:16,200 -Have you seen the new Feelie? 361 00:23:16,800 --> 00:23:21,850 -Where this Alpha Erotic-Counselor becomes a Delta Pleasure-Technician by mistake- 362 00:23:21,850 --> 00:23:25,470 I'm not exactly sure what happens, but everyone says 363 00:23:25,470 --> 00:23:28,470 the Applied-Religious orgy-scene is wonderful. 364 00:23:31,870 --> 00:23:33,650 That's where Adolf's taking me. 365 00:23:39,200 --> 00:23:40,950 Who are you engaging tonight? 366 00:23:40,950 --> 00:23:42,670 -I'm not sure. 367 00:23:42,900 --> 00:23:45,400 Actually I'm not engaging anyone. 368 00:23:46,900 --> 00:23:49,650 -It's just like Thomas says, people gossip. 369 00:23:52,200 --> 00:23:55,300 They say you have only engaged one man in the last three weeks. 370 00:23:55,600 --> 00:23:58,720 -It's true. I don't know what's wrong with me. 371 00:24:02,170 --> 00:24:04,120 -Well you have to do something about it. 372 00:24:04,220 --> 00:24:07,970 -I have, really. I went to a Dispenser. 373 00:24:08,020 --> 00:24:09,300 But you know what they're like, 374 00:24:09,300 --> 00:24:11,070 take two Soma and go to bed. 375 00:24:11,150 --> 00:24:16,600 Synthetic Therapy sessions, VPS-treatments, 376 00:24:16,670 --> 00:24:19,020 even a pregnancy-substitute. 377 00:24:19,020 --> 00:24:23,250 But nothing seems to help. I just don't know what's wrong with me. 378 00:24:23,250 --> 00:24:25,250 Un-Computocepted female! 379 00:24:26,970 --> 00:24:31,370 You forgot to set your Computoception-dial on your Malthusian-belt. 380 00:24:31,370 --> 00:24:33,570 -I'm always doing that! 381 00:24:33,570 --> 00:24:36,920 Sometimes I wished I'd been incubated as a neutered free-martin. 382 00:24:38,270 --> 00:24:43,200 Just think, they can engage all their lives without having to fuss about Computoception. 383 00:24:43,200 --> 00:24:45,470 -Here, let me help. You don't want to get- 384 00:24:47,220 --> 00:24:48,520 pregnant. 385 00:24:51,000 --> 00:24:53,220 Did you do the drill yesterday? 386 00:24:53,220 --> 00:24:54,450 -I think so. 387 00:24:54,450 --> 00:24:58,300 I must have, I engaged one of Assistant Fertilization engineers 388 00:24:58,300 --> 00:25:01,820 on the Compulsive Leisure-Hour. You know, the tall one. 389 00:25:02,250 --> 00:25:04,700 -Then just set the dial to the next one. 390 00:25:04,700 --> 00:25:10,470 Remember, day + 1 = none. 391 00:25:10,700 --> 00:25:14,670 -Day + 1 = none. 392 00:25:20,070 --> 00:25:22,270 (Anthro-study Station.) 393 00:25:22,870 --> 00:25:26,300 I'm Stalina Shell. Chief Warden for the reservation. 394 00:25:26,300 --> 00:25:28,670 I understand you arrived yesterday and rested over. 395 00:25:28,670 --> 00:25:30,670 Proper climatization, that's the thing. 396 00:25:31,200 --> 00:25:33,670 I suppose you stayed at the Luxo-tel at the Rocket-port? 397 00:25:33,670 --> 00:25:35,900 -Yes, it was just as nice it could be! 398 00:25:35,900 --> 00:25:41,400 -We're quite proud of it. Liquid air, Vibro-Vacuum massage, Sens-u-Feelie Vision. 399 00:25:42,020 --> 00:25:44,950 But, of course, you won't find any of that on the Reservation. 400 00:25:44,950 --> 00:25:47,720 -Oh, you mean this isn't part of the Reservation? 401 00:25:47,720 --> 00:25:50,270 -Oh no, this is the official Anthro-Study Station. 402 00:25:50,270 --> 00:25:52,270 The Reservation is some distance, 403 00:25:52,270 --> 00:25:55,620 it's quite remote and completely sealed off by an electronic barrier. 404 00:25:55,620 --> 00:25:58,550 But you'll be taken directly to our Sub-Station by Escaporter. 405 00:25:58,720 --> 00:26:00,820 From there you'll have to go on foot. 406 00:26:01,000 --> 00:26:02,420 You'll have a guide. 407 00:26:02,420 --> 00:26:08,200 They're Delta-minuses, all specially incubated for high eye-ear-nose acuity. 408 00:26:08,200 --> 00:26:11,500 Unfortunately, at the expense of some other faculties... 409 00:26:11,500 --> 00:26:14,250 Well, first let's see if you're properly out-fitted. 410 00:26:15,150 --> 00:26:16,500 Ion-Heater. 411 00:26:16,500 --> 00:26:18,050 Sens-u-Therma bag. 412 00:26:18,050 --> 00:26:20,500 Extra Soma and Ampheta-Pep rations. 413 00:26:20,770 --> 00:26:22,370 Condensed Syntho-food. 414 00:26:23,170 --> 00:26:25,500 Ultra-Sonic Micro-Bomb Pop-Popper. 415 00:26:25,950 --> 00:26:27,800 You know how to fire this, of course. 416 00:26:27,800 --> 00:26:29,800 Safety off. 417 00:26:29,800 --> 00:26:31,050 Aim. 418 00:26:31,050 --> 00:26:32,550 Press firmly on the clip. 419 00:26:32,550 --> 00:26:36,100 Entirely non-lethal. It nearly causes temporarily paralysis. 420 00:26:36,100 --> 00:26:39,900 -The savages, if they are dangerous 421 00:26:39,900 --> 00:26:42,250 I certainly don't want to expose Miss Lysenko. 422 00:26:42,250 --> 00:26:46,370 -It's simply a precaution. Actually the savages are quite tame. 423 00:26:47,370 --> 00:26:49,720 If you're ready, I'll show you to the Escaporter. 424 00:26:49,720 --> 00:26:50,650 This way. 425 00:26:53,020 --> 00:26:55,950 It's so seldom anyone visits the Savage Reservation. 426 00:26:55,950 --> 00:26:58,650 I rarely have the opportunity to show off our treasures. 427 00:27:04,320 --> 00:27:06,150 -What is that? 428 00:27:06,350 --> 00:27:08,850 -Just some examples of our fauna. 429 00:27:09,020 --> 00:27:13,770 They have all been conditioned to remain in the Hunting Reserve beside the savages. 430 00:27:14,000 --> 00:27:15,650 -No, I meant this. 431 00:27:17,650 --> 00:27:21,550 -One of their cult superstitions, meant to frighten off demons. 432 00:27:21,550 --> 00:27:24,770 Their religion seems partly based on demonology. 433 00:27:24,770 --> 00:27:26,220 -What sort of demons? 434 00:27:26,220 --> 00:27:29,500 -Almost anything at all. Rocks, trees, animals. 435 00:27:29,500 --> 00:27:32,320 Sometimes strangers, like you. 436 00:27:36,400 --> 00:27:38,500 We must've come almost a mile by now. 437 00:27:38,900 --> 00:27:40,520 -Yes, um. 438 00:27:41,120 --> 00:27:42,670 One moment! 439 00:27:48,220 --> 00:27:50,620 How far is the Savage Reservation? 440 00:27:52,970 --> 00:27:57,220 No no, not where. How far? 441 00:27:58,500 --> 00:27:59,570 -There! 442 00:28:11,800 --> 00:28:12,900 -Look! 443 00:28:32,200 --> 00:28:36,620 Those things that they're putting in their mouths. What are they doing that for? 444 00:28:38,700 --> 00:28:39,800 -Stop it! 445 00:28:39,800 --> 00:28:41,550 -They're eating them. 446 00:28:42,070 --> 00:28:46,720 -How can they? They're just dirty things from the ground. 447 00:28:46,720 --> 00:28:49,770 They're not even wrapped in plastic! Don't they know any better? 448 00:28:49,770 --> 00:28:52,620 -Of course they don't. They're not civilized. 449 00:28:55,270 --> 00:28:58,150 Mamma! 450 00:28:59,770 --> 00:29:01,100 -Stop it, that's enough! 451 00:29:13,820 --> 00:29:15,570 -Why are they acting like that? 452 00:29:15,620 --> 00:29:18,170 Hitting, laughing, crying. It's weird. 453 00:29:18,170 --> 00:29:21,150 -It must be some aberrational pattern. 454 00:29:23,050 --> 00:29:27,820 I hear there once was a thing called 'madness' in primitive times. 455 00:29:28,650 --> 00:29:30,270 That must be what it is. 456 00:29:32,050 --> 00:29:34,370 Maybe we better get away from them. It might be catching. 457 00:29:44,970 --> 00:29:46,200 -Fascinating. 458 00:29:46,570 --> 00:29:48,920 I really should do a Psycho-Graph read-out. 459 00:29:50,300 --> 00:29:54,850 Perhaps on the degenerative effects of a un-Decantation. 460 00:29:57,750 --> 00:30:03,900 Yes, this is just the thing that'll look really good on my Computo-file. 461 00:30:29,550 --> 00:30:32,320 Well, move aside. I wanna go through. 462 00:30:32,420 --> 00:30:36,570 -No. It is forbidden to approach the crucified God, Nakatun. 463 00:30:36,570 --> 00:30:38,370 -I just want to snap some Computo-pics. 464 00:30:38,800 --> 00:30:39,570 -No. 465 00:30:39,570 --> 00:30:41,920 -Where's the Director? Who's in charge around here? 466 00:30:41,920 --> 00:30:43,300 -I am. 467 00:30:45,870 --> 00:30:47,720 -He's so old! 468 00:30:48,800 --> 00:30:49,870 -Linda! 469 00:31:14,070 --> 00:31:18,320 A Ford, a Ford! 470 00:31:50,020 --> 00:31:51,400 -Tomakin! 471 00:31:58,870 --> 00:31:59,850 -Here I am! 472 00:32:04,450 --> 00:32:07,170 -It was so disgusting, so horrible. 473 00:32:07,500 --> 00:32:10,270 There was this female, she was actually- 474 00:32:10,370 --> 00:32:13,100 - Listen to me. This could be a real coup for me. 475 00:32:13,550 --> 00:32:17,520 Sacred artifacts, and I'm told there is place not far from the village 476 00:32:17,850 --> 00:32:19,850 where there's possibly, just possibly 477 00:32:20,550 --> 00:32:22,240 there's a whole model T. 478 00:32:23,720 --> 00:32:24,920 -Where? 479 00:32:24,920 --> 00:32:26,670 -They call it the Demon's place. 480 00:32:26,670 --> 00:32:28,470 Of course if you rather stay behind I'll- 481 00:32:28,470 --> 00:32:31,270 -No! Any place is better than here. 482 00:32:45,840 --> 00:32:49,900 I don't care what he says. I can't go any further. 483 00:32:52,070 --> 00:32:53,810 -Better take an Ampheta-Pep. 484 00:32:57,440 --> 00:32:58,350 -What is it? 485 00:32:58,350 --> 00:33:00,350 -Mescal. A little is good. 486 00:33:00,350 --> 00:33:01,920 Much is not good. 487 00:33:03,950 --> 00:33:05,520 -How awful. 488 00:33:12,300 --> 00:33:14,380 -Well? What are you waiting for? 489 00:33:15,070 --> 00:33:16,780 Come on, move along! 490 00:33:37,550 --> 00:33:38,840 -Time for Soma-byes. 491 00:33:39,040 --> 00:33:40,440 -Yes, Tomakin. 492 00:33:54,300 --> 00:33:55,410 -Ready? 493 00:33:55,410 --> 00:33:57,040 -Just a second. 494 00:33:58,670 --> 00:34:02,920 Day + 1 = none. 495 00:34:03,720 --> 00:34:06,270 No, been two. 496 00:34:06,470 --> 00:34:07,750 No? 497 00:34:07,750 --> 00:34:09,750 One! 498 00:34:11,750 --> 00:34:13,750 Coming Tomakin. 499 00:34:35,240 --> 00:34:36,640 Oh, is that all you want? 500 00:34:36,640 --> 00:34:38,100 Just try to be a little quieter. 501 00:34:38,100 --> 00:34:41,870 -No. The evil one that becomes the spirit of wild animals. 502 00:34:41,870 --> 00:34:42,720 Satan. 503 00:34:42,780 --> 00:34:45,500 -Nonsense, just leave us alone. 504 00:34:51,950 --> 00:34:53,380 Get away! 505 00:34:53,380 --> 00:34:55,380 -No, the evil one. Satan! 506 00:34:55,640 --> 00:34:57,900 -Well, we'll just see about that! 507 00:35:07,070 --> 00:35:08,610 -Pop-pop them, Tomakin! 508 00:35:07,100 --> 00:35:08,580 -Oh, no. 509 00:35:13,720 --> 00:35:14,720 Linda! 510 00:35:28,870 --> 00:35:29,980 Linda? 511 00:35:38,180 --> 00:35:41,300 -After that, he seems to have wandered for several days 512 00:35:41,300 --> 00:35:43,300 before being found by a Search-Helirocket 513 00:35:43,300 --> 00:35:45,900 sent out by the Chief Warden, Stalina Shell. 514 00:35:45,900 --> 00:35:50,550 Apparently he suffered from deconditional hallucinations, something about 515 00:35:50,550 --> 00:35:54,470 demons and sacred relics according to the Chief Warden. 516 00:35:54,700 --> 00:35:56,500 -Yes, Spiritual Psychosis. 517 00:35:56,500 --> 00:36:00,750 Always a danger upon contact with viviparous primitives. 518 00:36:01,150 --> 00:36:04,580 I presume he was given a Soma-Decompression therapy? 519 00:36:04,580 --> 00:36:06,700 -Yes, he was completely cured. 520 00:36:06,700 --> 00:36:10,010 Subsequent tests showed he conformed to proper Socio-Psy norms. 521 00:36:10,010 --> 00:36:13,120 -Then he can still be Computo-granted to rise at least one more level 522 00:36:13,180 --> 00:36:17,010 before any disabling incompetence has to be seriously considered. 523 00:36:17,010 --> 00:36:20,270 The female companion, Linda Lysenko. 524 00:36:20,270 --> 00:36:22,270 No trace of her was found? 525 00:36:22,270 --> 00:36:23,380 -No trace. 526 00:36:23,380 --> 00:36:25,870 But of course, there's no practical reason for a search. 527 00:36:25,870 --> 00:36:28,410 -her body would've begun to decompose and be much too 528 00:36:28,410 --> 00:36:30,920 contaminated for Phophorus Chemocovery. 529 00:36:39,350 --> 00:36:40,720 Tomakin? 530 00:36:50,180 --> 00:36:51,900 Get away from me. 531 00:36:52,750 --> 00:36:54,720 I'm not one of you. 532 00:36:55,550 --> 00:36:57,520 I don't belong here. 533 00:36:59,300 --> 00:37:01,150 I may as well have died. 534 00:37:02,750 --> 00:37:04,070 Not that I mind dying 535 00:37:04,070 --> 00:37:07,520 I had very high marks in Death-Appreciation as a child. 536 00:37:07,520 --> 00:37:09,100 Get away! 537 00:37:27,210 --> 00:37:28,500 They're the ones. 538 00:37:28,500 --> 00:37:30,500 -It's all their fault. 539 00:37:31,780 --> 00:37:32,920 Which one? 540 00:37:32,920 --> 00:37:33,870 -Both of them. 541 00:37:33,870 --> 00:37:35,700 That is impossible! Which? 542 00:37:36,210 --> 00:37:38,270 Must the truth be torn from your tongue? 543 00:37:38,270 --> 00:37:40,270 -Both of them! 544 00:37:40,270 --> 00:37:42,810 Horrible savages. Get them away from me! 545 00:37:43,810 --> 00:37:45,780 I want Tomakin back. 546 00:37:45,780 --> 00:37:47,780 -Then it was the one from the Other Place. 547 00:37:47,780 --> 00:37:49,780 -Tomakin... 548 00:37:56,920 --> 00:37:59,300 -Since it was the other, you may stay. 549 00:37:59,300 --> 00:38:00,610 -Stay? 550 00:38:02,040 --> 00:38:03,440 Stay here!? 551 00:38:03,440 --> 00:38:05,440 What are you talking about!? 552 00:38:07,380 --> 00:38:09,300 Get me some Soma. 553 00:38:10,040 --> 00:38:11,500 Anything! 554 00:38:12,700 --> 00:38:15,750 Can't you see that there's something wrong with me? 555 00:38:18,010 --> 00:38:22,010 Probably caught one of your horrible, primitive diseases. 556 00:38:22,780 --> 00:38:25,440 Makes me feel like this every morning. 557 00:38:26,120 --> 00:38:27,980 And look! 558 00:38:29,300 --> 00:38:31,100 That is because of the child. 559 00:38:31,100 --> 00:38:32,070 Child? 560 00:38:32,070 --> 00:38:33,070 -Baby. 561 00:38:34,610 --> 00:38:35,300 -Baby? 562 00:38:35,300 --> 00:38:36,900 -Because you are pregnant. 563 00:38:36,900 --> 00:38:38,150 -Pregnant!? 564 00:39:13,350 --> 00:39:14,810 Male, yes? 565 00:39:15,470 --> 00:39:17,010 A male child? 566 00:39:17,010 --> 00:39:18,350 -I don't care. 567 00:39:19,380 --> 00:39:21,870 -You must choose a name for him. 568 00:39:22,210 --> 00:39:25,440 Now, while the evening star bares the fullness of moon. 569 00:39:25,440 --> 00:39:26,550 -I don't care. 570 00:39:28,410 --> 00:39:34,300 -Without a name, the goddess of life can't touch breath to his lips. 571 00:39:35,380 --> 00:39:37,120 One. 572 00:39:37,950 --> 00:39:40,720 -John, John, John! 573 00:39:40,720 --> 00:39:41,840 I don't care! 574 00:39:41,840 --> 00:39:43,840 Get out. Leave me alone. 575 00:39:53,070 --> 00:39:54,900 It isn't fair. 576 00:39:59,410 --> 00:40:02,810 Now no-one will ever want me. 577 00:40:22,010 --> 00:40:25,270 After the orgy-service, I've got tickets for the new Feelie. 578 00:40:25,270 --> 00:40:27,270 -Oh that's wonderful! 579 00:40:27,270 --> 00:40:29,520 I'll be ready right after work. 580 00:40:46,070 --> 00:40:52,270 -Wrong. Wrong. Alcohol addict to Alpha-plus bottle. Wrong. 581 00:40:56,720 --> 00:40:58,120 -Oh well. 582 00:41:02,520 --> 00:41:05,070 No no! It is a sacred wine. 583 00:41:05,070 --> 00:41:07,840 Nectar potion, only meant to anoint you with. 584 00:41:08,100 --> 00:41:10,100 -But I don't have any Soma. 585 00:41:28,380 --> 00:41:31,840 Cento-partuatary extract levels: satisfactory. 586 00:41:32,500 --> 00:41:35,550 Hyper-oxygenation levels: satisfactory. 587 00:41:35,550 --> 00:41:38,380 Final DNA genetic scan-level- 588 00:41:38,380 --> 00:41:41,150 An Alpha-plus bag of Bernard Marx. 589 00:41:42,100 --> 00:41:44,470 Of course, it should've been caught earlier in the production line. 590 00:41:44,500 --> 00:41:47,870 The Chief Quality Engineer seems to think some of the alcohol for 591 00:41:47,870 --> 00:41:51,780 sub-stunting Epsilons embryos has gotten into this Alpha-bag by mistake. 592 00:41:51,780 --> 00:41:55,640 But, of course, that's quite impossible with the zero-flow procedures I've instituted. 593 00:41:55,640 --> 00:42:00,520 Probably some clerical mix-up before the raw material reached my division. 594 00:42:01,070 --> 00:42:06,120 But I can ensure you, that I intend to institute more computer control. 595 00:42:06,120 --> 00:42:07,380 -Yes, I'm sure. 596 00:42:07,380 --> 00:42:09,470 Are there any other production-defects? 597 00:42:09,470 --> 00:42:10,780 -Oh, no no no. 598 00:42:10,780 --> 00:42:13,300 Just one random mistake. 599 00:42:13,300 --> 00:42:17,040 -A random error? Interesting. 600 00:42:18,950 --> 00:42:20,010 The name again? 601 00:42:20,010 --> 00:42:22,870 -Bernard Marx, an Alpha-plus, male. 602 00:42:22,870 --> 00:42:25,070 Shall I order the unit aborted? 603 00:42:25,150 --> 00:42:26,270 -No! 604 00:42:27,610 --> 00:42:29,580 Proceed with the assembly. 605 00:42:58,980 --> 00:43:01,100 Male, Alpha-plus. 606 00:43:01,180 --> 00:43:05,750 Marx, Bernard G. Inspected and approved. 607 00:43:09,010 --> 00:43:12,010 Case number 8. Raquel Gandhi, Beta-minus. 608 00:43:12,010 --> 00:43:14,010 Eradication and Rectification technician. 609 00:43:14,010 --> 00:43:17,210 Consistent failure to share an Orgy-Porgy devotional service. 610 00:43:17,210 --> 00:43:20,180 Recommendation: re-education center of subjects' choice. 611 00:43:20,180 --> 00:43:21,380 -Approved. 612 00:43:23,270 --> 00:43:28,810 -Case number 9. Bernard Marx, Alpha-plus, aged 6, Central Nurseries Plant. 613 00:43:29,580 --> 00:43:31,180 -Bernard Marx... 614 00:43:31,180 --> 00:43:33,470 So he's six years old now. 615 00:43:33,470 --> 00:43:36,780 -Continued socially erratic behavior patterns. 616 00:43:36,780 --> 00:43:40,100 Failure to conform to prescribed Intellectual Achievement Norms. 617 00:43:40,100 --> 00:43:43,440 -He hasn't been able to keep up intellectually with other Alpha children? 618 00:43:43,440 --> 00:43:44,750 Just the opposite. 619 00:43:44,750 --> 00:43:49,010 It seems he over-absorbed his studies in less than the time-frame allotment. 620 00:43:49,010 --> 00:43:51,180 A distinct pattern of deviant over-intelligence. 621 00:43:51,180 --> 00:43:52,500 -I see. 622 00:43:52,500 --> 00:43:54,840 And the recommendation in Bernard's case? 623 00:43:55,320 --> 00:43:58,750 Removal to a Recondition Nursery for infants and older children. 624 00:43:58,750 --> 00:43:59,750 -Denied. 625 00:43:59,750 --> 00:44:02,840 But I want to be kept informed on Bernard's progress. 626 00:44:08,210 --> 00:44:09,780 Because gray is the nicest- 627 00:44:09,780 --> 00:44:11,640 -How lucky to be a Delta- 628 00:44:12,320 --> 00:44:14,380 -...not too stupid and not too bright. 629 00:44:14,380 --> 00:44:16,380 -So glad to be a Beta. 630 00:44:16,950 --> 00:44:18,780 -How lucky to be an Alpha. 631 00:44:19,410 --> 00:44:21,210 Everyone is happy. 632 00:44:22,240 --> 00:44:24,750 Attention. Central Nurseries depot. 633 00:44:24,750 --> 00:44:28,470 Alpha-ward one. Electro-stall 9. 634 00:44:28,470 --> 00:44:31,070 Marx, Bernard G. Rectify. 635 00:44:43,950 --> 00:44:47,240 Sleep refreshes, sleep revives. 636 00:44:50,950 --> 00:44:55,300 Sleep is nice, sleep is good. 637 00:44:55,300 --> 00:44:58,440 Sleep is what everyone should. 638 00:45:13,150 --> 00:45:14,320 Mother? 639 00:45:15,500 --> 00:45:17,440 -No no no, I told you! 640 00:45:17,440 --> 00:45:19,440 Don't ever call me that awful name. 641 00:45:19,440 --> 00:45:21,440 I told you, John. 642 00:45:21,440 --> 00:45:23,210 Linda, Linda! 643 00:45:23,210 --> 00:45:25,670 -Can't you learn that? -Yes, Linda. 644 00:45:25,670 --> 00:45:27,270 What are chemicals? 645 00:45:27,270 --> 00:45:29,040 -How would I know? 646 00:45:29,040 --> 00:45:31,040 -It's your book, Linda. 647 00:45:31,040 --> 00:45:33,640 -Well that doesn't mean I know what chemicals are. 648 00:45:33,640 --> 00:45:35,640 -Where do chemicals come from? 649 00:45:37,350 --> 00:45:39,720 -From the chemical-supply depot, of course. 650 00:45:40,520 --> 00:45:44,410 Someone wants chemicals, the chemical-workers bring chemicals. 651 00:45:44,840 --> 00:45:46,210 Just like anything else. 652 00:45:46,210 --> 00:45:47,700 -Like anything? 653 00:45:48,240 --> 00:45:49,810 -Yes, anything. 654 00:45:49,810 --> 00:45:51,810 Not like this awful place. 655 00:45:52,810 --> 00:45:56,240 If you want Syntho-food, the workers bring Syntho-food. 656 00:45:56,470 --> 00:46:00,410 If you want plastic clothes, the workers bring plastic clothes. 657 00:46:00,410 --> 00:46:01,610 Whatever you want! 658 00:46:02,810 --> 00:46:04,980 -I wish I could go there, Linda. 659 00:46:05,320 --> 00:46:07,440 -I wish I could too. 660 00:46:07,920 --> 00:46:10,500 Everything is so perfect there. 661 00:46:10,500 --> 00:46:12,980 Everything's there you could want. 662 00:46:12,980 --> 00:46:15,520 And anything you want, you could have. 663 00:46:15,640 --> 00:46:16,700 Anything! 664 00:46:16,700 --> 00:46:18,700 And if you're ever blue-blue. 665 00:46:19,300 --> 00:46:24,380 Wonderful pills that never make you feel bad afterwards like mescal. 666 00:46:24,870 --> 00:46:28,180 And the people aren't evil and immoral. 667 00:46:28,180 --> 00:46:32,010 And in the other place, everyone engages with everyone as they should. 668 00:46:32,010 --> 00:46:35,350 And you could engage all the time with anyone you'd want. 669 00:46:35,350 --> 00:46:36,580 -Like Pele? 670 00:46:36,580 --> 00:46:38,150 Oh, no. 671 00:46:38,150 --> 00:46:42,210 I'd never bother engaging anyone like Pele in the Other Place. 672 00:46:42,210 --> 00:46:44,210 -Can't we go there, please? 673 00:46:44,270 --> 00:46:47,720 -You don't understand. It's too late. 674 00:46:54,350 --> 00:46:56,120 Hey, see what I got? 675 00:46:57,870 --> 00:46:58,810 Mescal! 676 00:46:58,810 --> 00:47:00,810 -Let me have some, Pele! 677 00:47:00,810 --> 00:47:01,780 Please? 678 00:47:01,780 --> 00:47:03,500 -Sure, the little one out first. 679 00:47:03,500 --> 00:47:05,100 -Run out and play, John. 680 00:47:05,100 --> 00:47:06,750 -I don't want to. 681 00:47:07,180 --> 00:47:08,810 -Come on, John. 682 00:47:23,440 --> 00:47:26,100 Little wolves have little fangs. 683 00:47:41,150 --> 00:47:43,520 I just don't know what to do with you, Bernard! 684 00:47:43,520 --> 00:47:45,520 Maybe the Chief Computer-Structure does. 685 00:47:55,640 --> 00:47:58,180 -Well, well, Bernard Marx again. 686 00:47:58,180 --> 00:48:01,520 Still refusing to participate in Religious Sex Devotion exercises? 687 00:48:01,520 --> 00:48:06,180 -No, this time he distracted the Erotic Training class by refusing to play Hunt the Zipper. 688 00:48:06,520 --> 00:48:08,580 -Well, well, Bernard. 689 00:48:09,350 --> 00:48:11,410 Don't you like to play Hunt the Zipper? 690 00:48:11,500 --> 00:48:12,240 -No. 691 00:48:12,720 --> 00:48:14,810 -I see, I see. 692 00:48:15,100 --> 00:48:16,180 Sit down, Bernard. 693 00:48:16,920 --> 00:48:20,180 No, no in the Vibro-water chair. 694 00:48:23,980 --> 00:48:25,070 Comfy? 695 00:48:26,470 --> 00:48:31,120 Now Bernard, do you want to play Hunt the Zipper? 696 00:48:32,240 --> 00:48:33,100 -No. 697 00:48:34,470 --> 00:48:35,700 -Are you sure? 698 00:48:35,920 --> 00:48:38,210 You really do want to play, don't you? 699 00:48:39,550 --> 00:48:40,410 -No. 700 00:48:44,870 --> 00:48:46,580 -Let me ask you again. 701 00:48:47,300 --> 00:48:50,120 Do you want to be allowed to go back to your Erotic Training class 702 00:48:50,120 --> 00:48:53,120 and play Hunt the Zipper? 703 00:48:56,300 --> 00:48:57,070 -Yes. 704 00:48:57,440 --> 00:49:00,720 -Fine, now run along back and play. 705 00:49:00,950 --> 00:49:02,120 Quick! Quick! 706 00:49:08,670 --> 00:49:11,180 He does seem to be bit of a problem. 707 00:49:11,610 --> 00:49:14,840 I think we better schedule him for clinical sessions with 708 00:49:14,840 --> 00:49:16,840 one of the school's Psycho-Sex therapists. 709 00:49:16,840 --> 00:49:18,840 -Whatever you say, of course. 710 00:49:19,150 --> 00:49:21,240 Personally, I think there's something wrong with him. 711 00:49:21,240 --> 00:49:22,810 He's so little for his age. 712 00:49:22,810 --> 00:49:24,180 Hardly bigger than a Gamma. 713 00:49:25,100 --> 00:49:28,810 You know they say some alcohol got into his pseudo-blood surrogate 714 00:49:28,810 --> 00:49:30,180 while he was still in the bag. 715 00:49:31,180 --> 00:49:32,470 -I've heard that too. 716 00:49:33,500 --> 00:49:35,100 Still, you must admit he's brilliant. 717 00:49:35,270 --> 00:49:38,270 -In Computo-reading and play-math, yes. 718 00:49:38,270 --> 00:49:41,840 But he completely failed his Sensitivity Training. 719 00:49:42,670 --> 00:49:46,070 I think he should be put into a Remedial Conditioning Class. 720 00:49:46,300 --> 00:49:47,670 -Yes, yes. 721 00:49:48,350 --> 00:49:50,520 Or even an Immoral Reformation Institute. 722 00:49:51,320 --> 00:49:54,870 However, the fact is that, for whatever reason, 723 00:49:54,870 --> 00:49:58,550 Mustapha Mond has taken a special interest in little Bernard. 724 00:49:58,550 --> 00:50:03,100 And if the First Assistant Controller is interested in him, 725 00:50:03,100 --> 00:50:04,520 then we are too. 726 00:50:04,520 --> 00:50:06,520 Aren't we Miss Arco? 727 00:50:09,780 --> 00:50:11,950 -Yes, we certainly are. 728 00:50:31,700 --> 00:50:34,320 How all occasions do inform against me, 729 00:50:34,320 --> 00:50:36,610 And spur my dull revenge. 730 00:50:37,300 --> 00:50:38,640 What is a man 731 00:50:38,640 --> 00:50:40,520 If his chief good and market of his time 732 00:50:40,750 --> 00:50:43,270 Be but to sleep and feed? 733 00:50:43,270 --> 00:50:45,440 A beast, no more. 734 00:50:58,810 --> 00:51:00,440 -Leave her alone! 735 00:51:03,640 --> 00:51:04,750 -You know what she is? 736 00:51:04,750 --> 00:51:06,120 -Yes I know. 737 00:51:06,120 --> 00:51:07,610 She is my mother. 738 00:51:07,610 --> 00:51:09,150 -But who is you're father? 739 00:51:09,780 --> 00:51:11,500 -Tomakin! 740 00:51:13,100 --> 00:51:14,610 Now leave! 741 00:51:21,440 --> 00:51:25,180 -I'm just trying to be good and do the right thing. 742 00:51:26,950 --> 00:51:29,320 Engaging one is bad. 743 00:51:29,550 --> 00:51:32,410 Having two is good, having three is best. 744 00:51:33,040 --> 00:51:35,150 Four, five, six is a perfect mix. 745 00:51:35,150 --> 00:51:38,100 Seven, eight, nine whenever there is time. 746 00:51:39,750 --> 00:51:41,950 Everyone who's civilized knows that. 747 00:51:42,750 --> 00:51:46,150 And now all I can have is Pele, because he's drunk 748 00:51:46,150 --> 00:51:49,240 and won't work. And no-one else wants him. 749 00:51:49,240 --> 00:51:50,780 -No, not him! 750 00:51:50,780 --> 00:51:54,100 -I know it's immoral to engage only Pele. 751 00:51:55,150 --> 00:51:56,670 What can I do when- 752 00:51:56,670 --> 00:51:58,210 -Oh most pernicious woman! 753 00:51:58,210 --> 00:52:00,350 Oh creature that dust in venom 754 00:52:00,350 --> 00:52:01,700 while she's with the vile- 755 00:52:02,720 --> 00:52:04,900 -Say something nice for Linda. 756 00:52:05,320 --> 00:52:07,810 From the old book that Mitsima gave you. 757 00:52:11,300 --> 00:52:13,950 About the pretty lady sleeping? 758 00:52:15,300 --> 00:52:17,040 Tell me that one again. 759 00:52:18,180 --> 00:52:21,240 Please? 760 00:52:29,920 --> 00:52:31,350 But now sleep, 761 00:52:31,980 --> 00:52:34,270 sleep and see what visions I have seen, 762 00:52:34,270 --> 00:52:36,270 of towers cloud capped, 763 00:52:36,270 --> 00:52:38,980 and men that like angels fly, 764 00:52:38,980 --> 00:52:40,980 thither shall we go, you and I. 765 00:52:48,550 --> 00:52:49,980 Alright sir. 766 00:52:50,900 --> 00:52:53,070 Central Hatcheries, red beam, first level. 767 00:52:56,840 --> 00:52:58,010 -Bernard Marx! 768 00:52:58,320 --> 00:52:59,900 -Oh, Helmholtz! 769 00:53:05,500 --> 00:53:07,100 Central Hatcheries, please. 770 00:53:07,100 --> 00:53:08,210 -Alright, sir. 771 00:53:11,500 --> 00:53:14,810 Miss Trotsky, Miss Meyer, Miss Rothschild? 772 00:53:18,500 --> 00:53:20,920 Didn't I order a Computer Rejection Feasibility Chart 773 00:53:20,920 --> 00:53:22,440 on increased production of Delta Pluses? 774 00:53:22,440 --> 00:53:23,610 -Yes, Director. 775 00:53:23,900 --> 00:53:24,810 -But it's not there. 776 00:53:24,810 --> 00:53:25,840 -No, Director. 777 00:53:25,840 --> 00:53:27,100 -Then where exactly is it? 778 00:53:27,350 --> 00:53:29,380 -It was supposed to be done by Bernard Marx. 779 00:53:29,380 --> 00:53:31,580 He's the new Assistant Computologist. 780 00:53:31,580 --> 00:53:32,840 -Oh yes, I know the one. 781 00:53:32,840 --> 00:53:35,180 A very spired moral record to say the least. 782 00:53:35,180 --> 00:53:36,700 Brilliant, I suppose. 783 00:53:37,040 --> 00:53:40,240 But only if Mustapha Mond didn't take a peculiar interest in him. 784 00:53:41,350 --> 00:53:43,320 But if he's fallen down an assignment... 785 00:53:44,350 --> 00:53:45,320 Thank you! 786 00:54:08,470 --> 00:54:09,840 Hello Bernard. 787 00:54:11,470 --> 00:54:13,980 Oh Henry, am I interrupting something important? 788 00:54:13,980 --> 00:54:17,120 -No Lenina, I'm doing a current inventory on Epsilon production. 789 00:54:17,120 --> 00:54:19,780 -I just wanted to make sure that it's tonight I'm engaging you. 790 00:54:19,780 --> 00:54:21,900 -Yes, I'm going to pick you up after work. 791 00:54:22,380 --> 00:54:23,610 You didn't forget, did you? 792 00:54:23,610 --> 00:54:26,750 -Oh no, I just wanted to make sure. I'll be ready. 793 00:54:27,500 --> 00:54:28,470 -Bye Bernard! 794 00:54:28,470 --> 00:54:29,270 -Lenina. 795 00:54:31,920 --> 00:54:32,610 -Bye. 796 00:54:34,980 --> 00:54:36,300 -Mr. Marx! 797 00:54:37,270 --> 00:54:40,810 I believe you were told to Comput-o-project the Production Feasibility Rates 798 00:54:40,810 --> 00:54:41,950 of increased Delta production. 799 00:54:41,950 --> 00:54:42,870 -Yes, Director. 800 00:54:42,870 --> 00:54:44,870 Then where, may I ask, is the report? 801 00:54:45,070 --> 00:54:45,670 -Here, sir. 802 00:54:45,670 --> 00:54:48,580 -Here? And not on my desk Comput-o-screen? 803 00:54:48,580 --> 00:54:49,840 When then it's late. 804 00:54:49,840 --> 00:54:53,610 -Unfortunately I had to revise some of the input from your office, 805 00:54:53,610 --> 00:54:55,300 but I think you'll find it all here now. 806 00:54:55,300 --> 00:54:58,520 End use allocation percentages of intensive maximization of 807 00:54:58,520 --> 00:54:59,900 assembly personnel units 808 00:54:59,900 --> 00:55:02,870 and a recommendation to rectify some of the declining production- 809 00:55:02,870 --> 00:55:07,840 -Yes yes yes, we shall see. We shall just see. 810 00:55:19,720 --> 00:55:20,700 Bernard! 811 00:55:20,700 --> 00:55:21,900 -Hello again! 812 00:55:21,900 --> 00:55:24,720 -I tried to get you this morning so we could come together. 813 00:55:24,720 --> 00:55:26,980 -Here? I thought you were working on a new Feelie? 814 00:55:26,980 --> 00:55:30,720 -I was, but the producer came with notion to produce a Docu-Jingle. 815 00:55:30,720 --> 00:55:34,150 -On the Central Hatcheries Plant? That's interesting. 816 00:55:34,870 --> 00:55:36,350 You must be very happy. 817 00:55:36,350 --> 00:55:41,150 -Yes, of course. Especially since they selected me over several others. 818 00:55:41,150 --> 00:55:45,100 -Hi, are engaging you anyone tonight? I'm free. 819 00:55:45,640 --> 00:55:48,240 -Actually, I'm tired of work. 820 00:55:48,580 --> 00:55:50,670 -Too bad, maybe next time. 821 00:55:55,440 --> 00:55:56,700 -Women... 822 00:55:56,870 --> 00:55:59,670 they can be such a distraction. 823 00:55:59,670 --> 00:56:00,580 -Really. 824 00:56:04,210 --> 00:56:06,040 How about engaging me tonight, Lenina? 825 00:56:06,040 --> 00:56:08,810 -I can't Benito, I'm engaging Henry Exxon. 826 00:56:10,210 --> 00:56:12,240 -How can she let herself be part- 827 00:56:12,240 --> 00:56:13,470 -Be careful. 828 00:56:14,300 --> 00:56:17,150 If someone heard you talking like that. Even as a joke. 829 00:56:18,320 --> 00:56:20,350 -You've complained sometimes, I heard you. 830 00:56:20,350 --> 00:56:22,670 -Yes, but not over something trivial like that. 831 00:56:22,980 --> 00:56:26,440 I have to go to a Jingle board conference. 832 00:56:26,750 --> 00:56:28,180 Stop by and see me sometime? 833 00:56:31,550 --> 00:56:32,720 She's not trivial. 834 00:56:38,410 --> 00:56:39,520 Hi again. 835 00:56:39,520 --> 00:56:40,470 -Hi. 836 00:56:40,840 --> 00:56:42,700 -I saw you with Lenina today. 837 00:56:42,700 --> 00:56:44,700 I thought you might be engaging her tonight. 838 00:56:45,320 --> 00:56:47,610 -Oh, Bernard and I never engaged each-other. 839 00:56:47,840 --> 00:56:50,300 Maybe Bernard doesn't think I'm pneumatic enough? 840 00:56:50,300 --> 00:56:52,100 -I think you're very pneumatic. 841 00:56:52,100 --> 00:56:54,410 -Don't forget about the vacation-trip, Lenina! 842 00:56:59,610 --> 00:57:01,240 -You're going on vacation with him? 843 00:57:01,240 --> 00:57:02,210 -Maybe. 844 00:57:02,950 --> 00:57:07,350 -I suppose you've decided which girl you're going to take on yours. 845 00:57:07,350 --> 00:57:08,010 -No. 846 00:57:08,010 --> 00:57:10,580 -Well, I just can't make up my mind either. 847 00:57:10,580 --> 00:57:13,270 Benito asked me, and Henry Exxon 848 00:57:13,270 --> 00:57:15,040 and Nikita Firestone. 849 00:57:15,040 --> 00:57:17,040 - I just don't know! 850 00:57:17,040 --> 00:57:19,470 I want to go somewhere different this time. 851 00:57:19,750 --> 00:57:21,120 Somewhere special. 852 00:57:24,720 --> 00:57:26,440 I guess I better be going. 853 00:57:26,870 --> 00:57:28,410 Henry will be waiting for me. 854 00:57:32,840 --> 00:57:37,640 -I expected young Marx would be wanting to something out of the ordinary. 855 00:57:38,550 --> 00:57:41,010 I see no reason not to grant his request. 856 00:57:42,440 --> 00:57:43,920 But you don't agree. 857 00:57:45,380 --> 00:57:48,640 -Well, I know Bernard Marx is a special project of yours. 858 00:57:49,300 --> 00:57:53,070 but no-one has been allowed to visit the Savage Reservation since Thomas Grahmbell. 859 00:57:53,580 --> 00:57:55,120 -All the more reason. 860 00:57:55,120 --> 00:57:58,350 We can see how he reacts to Bernard's going. 861 00:57:58,840 --> 00:58:01,470 Of course, it is young Marx I'm interested in. 862 00:58:01,750 --> 00:58:04,150 As you say, a special project. 863 00:58:05,240 --> 00:58:08,520 If a random variant, like Bernard, proves to be socially adaptable 864 00:58:08,750 --> 00:58:12,950 it might mean that certain mutations would be useful. 865 00:58:13,750 --> 00:58:15,870 -'Course, he could be Psycho-Emotively disordered 866 00:58:15,950 --> 00:58:18,580 by exposure to the freedom of the reservation. 867 00:58:18,870 --> 00:58:22,070 -Yes, and then he would be quite useless for further testing. 868 00:58:23,470 --> 00:58:27,610 Perhaps if a normative factor is controlled in, a female. 869 00:58:28,410 --> 00:58:30,870 Has he requested permission to bring one along? 870 00:58:30,870 --> 00:58:32,270 -I believe so. 871 00:58:33,500 --> 00:58:36,810 Yes, a Beta-technician in the Central Hatcheries Plant 872 00:58:37,320 --> 00:58:38,580 Lenina Disney. 873 00:58:43,500 --> 00:58:45,210 - Bernard Marx!? 874 00:58:45,210 --> 00:58:50,120 You're actually going on your vacation-trip with little Bernard Marx? 875 00:58:50,120 --> 00:58:50,840 -Yes! 876 00:58:53,100 --> 00:58:54,380 -But why? 877 00:58:54,380 --> 00:58:56,380 Nobody goes anywhere with him. 878 00:58:56,780 --> 00:59:00,300 -I know, but this is something different, special. 879 00:59:00,670 --> 00:59:02,980 Bernard has permission to go to the Savage Reservation 880 00:59:02,980 --> 00:59:06,040 almost no-one except the Director has ever been there! 881 00:59:07,040 --> 00:59:09,550 Besides, I like Bernard. 882 00:59:12,610 --> 00:59:14,580 Of course I've never engaged him, but 883 00:59:15,070 --> 00:59:17,100 there's something about him that's so.. 884 00:59:17,440 --> 00:59:19,010 cuddly 885 00:59:25,550 --> 00:59:27,040 Bernard, it's all set. 886 00:59:27,040 --> 00:59:30,120 I've arranged my Comput-o-leaves so I can go to the Savage Reservation with you. 887 00:59:32,240 --> 00:59:33,720 -That's wonderful! 888 00:59:33,720 --> 00:59:37,410 Of course we should engage once before we go. 889 00:59:37,410 --> 00:59:39,100 Otherwise people would start talking. 890 00:59:39,100 --> 00:59:42,720 Maybe even tomorrow night, if I shift around- 891 00:59:43,070 --> 00:59:45,210 -Could we go somewhere private to discuss this? 892 00:59:45,550 --> 00:59:47,120 -Whatever for? 893 00:59:47,350 --> 00:59:49,010 Besides, I don't have time right now. 894 00:59:49,010 --> 00:59:52,350 -Come on Lenina, we're going to be late for the Sens-u-Feelie. 895 00:59:52,350 --> 00:59:53,780 -Just a second! 896 00:59:55,950 --> 00:59:58,440 Tomorrow night, I'm sure I can fit you in. 897 01:00:05,870 --> 01:00:08,900 -Going off on vacation with Lenina! 898 01:00:09,500 --> 01:00:11,410 Don't worry, you'll enjoy engaging her 899 01:00:11,410 --> 01:00:12,500 I always do. 900 01:00:12,500 --> 01:00:14,670 -I don't care and I don't want to hear about it. 901 01:00:14,670 --> 01:00:16,470 You seem upset about something. 902 01:00:16,470 --> 01:00:18,470 Maybe you've been working to hard. Remember. 903 01:00:18,470 --> 01:00:20,470 Work to play and play to work. 904 01:00:20,470 --> 01:00:22,920 A little Soma, that'll fix you up. 905 01:00:22,920 --> 01:00:24,870 Remember, a Soma a day- 906 01:00:24,870 --> 01:00:26,470 -I don't need any Soma! 907 01:00:26,470 --> 01:00:28,070 And I don't want any Soma. 908 01:00:28,300 --> 01:00:29,440 -How about Ampheta-pep? 909 01:00:29,440 --> 01:00:30,120 -No! 910 01:00:30,120 --> 01:00:33,720 Maybe a violence-passion surrogate treatment? Sometimes that does wonders. 911 01:00:34,410 --> 01:00:35,780 -Maybe you're right. 912 01:00:36,210 --> 01:00:38,520 Just step into the Psycho-porter, sir. 913 01:00:48,840 --> 01:00:51,500 Let's make sure you're comfy and secure in there. 914 01:00:52,240 --> 01:00:54,410 We have electrode contact! 915 01:00:54,900 --> 01:00:56,640 All in order. 916 01:00:57,040 --> 01:00:59,150 What would your preference be? 917 01:00:59,520 --> 01:01:01,380 An inquisition torture chamber? 918 01:01:01,580 --> 01:01:03,180 A pirate raid? 919 01:01:03,180 --> 01:01:06,870 Perhaps you'd like to try our new "Gangster rub out" treatments. 920 01:01:06,870 --> 01:01:10,900 A novelty, but we've had excellent results with them. 921 01:01:11,520 --> 01:01:13,300 -What's your strongest treatment? 922 01:01:13,300 --> 01:01:15,950 The gladiator circus, number 4. 923 01:01:16,350 --> 01:01:18,750 But I would not recommend that for you, sir. 924 01:01:18,750 --> 01:01:21,410 It could be quite demanding, physically. 925 01:01:21,410 --> 01:01:23,920 Only Betas and Alphas are- 926 01:01:23,920 --> 01:01:26,350 -I am an Alpha! Can't you see what I'm wearing!? 927 01:01:26,350 --> 01:01:30,580 -Yes! I just thought there was a slight confusion. 928 01:01:30,580 --> 01:01:31,980 -I don't think so. 929 01:01:31,980 --> 01:01:33,440 Number 4, thank you. 930 01:01:33,440 --> 01:01:35,670 -Yes, sir. Whatever you wish. 931 01:02:36,720 --> 01:02:38,840 Why did you stop the treatment, sir? 932 01:02:38,840 --> 01:02:40,180 Were you displeased? 933 01:02:40,180 --> 01:02:42,180 Would you like to try a different one? 934 01:02:42,180 --> 01:02:44,520 -No, thank you. I'm just 935 01:02:44,520 --> 01:02:48,070 There are some things I have to think about... consider. 936 01:02:50,580 --> 01:02:53,100 -Think? Consider? 937 01:02:53,100 --> 01:02:56,410 How awful it must be to be an Alpha. 938 01:02:56,700 --> 01:02:59,150 -And how lucky we are to be Gamma! 939 01:02:59,150 --> 01:03:00,640 After all 940 01:03:00,640 --> 01:03:04,750 -To be good is Gamma, because Gamma is good. 941 01:03:05,900 --> 01:03:07,920 The girl I was telling you about, Lenina. 942 01:03:07,920 --> 01:03:10,070 I think about her all the time. 943 01:03:10,070 --> 01:03:13,180 And what's worse, now that I'm taking her on vacation 944 01:03:13,900 --> 01:03:18,240 I feel even more wanting about her. 945 01:03:18,700 --> 01:03:21,870 -Where are you going to? The new Lux-o-camps? 946 01:03:21,870 --> 01:03:24,350 -No, Savage Reservation. 947 01:03:25,920 --> 01:03:27,270 -Really? 948 01:03:34,070 --> 01:03:35,950 How did you manage that? 949 01:03:37,180 --> 01:03:39,470 Maybe something like that is what I need. 950 01:03:40,350 --> 01:03:43,550 You know how distracting everything can be 951 01:03:43,550 --> 01:03:45,550 too many awards, too many girls 952 01:03:45,550 --> 01:03:47,150 too much of everything. 953 01:03:48,180 --> 01:03:52,520 Sometimes, I wish I was young again and starting out like you. 954 01:03:52,520 --> 01:03:55,720 -Helmholtz, you're successful, you're talented. 955 01:03:55,950 --> 01:04:02,180 -Yes, everyone says I've written some of the finest contemporary Jingles. 956 01:04:02,180 --> 01:04:08,610 Still, lately I have the strange feeling that there must something more I can write about. 957 01:04:08,610 --> 01:04:09,470 Something different! 958 01:04:09,470 --> 01:04:10,670 -Really? 959 01:04:11,010 --> 01:04:12,210 Like what? 960 01:04:12,240 --> 01:04:13,300 -Well, 961 01:04:15,210 --> 01:04:19,640 like the Sens-u-emotions in the Sens-u-Feelies and VPS-cubicals? 962 01:04:19,640 --> 01:04:23,270 Suppose that 963 01:04:24,670 --> 01:04:27,980 people can really feel those things love, hate, passion- 964 01:04:28,720 --> 01:04:31,920 -Now look here, Helmholtz. Suppose someone hear you talk like that. 965 01:04:31,920 --> 01:04:34,320 Both of us could be send to reconditioning centers or 966 01:04:34,320 --> 01:04:38,100 even one of those free islands, like Iceland or Madagascar. 967 01:04:38,100 --> 01:04:41,070 And you what that means, no Soma, no Ampheta-pep 968 01:04:42,780 --> 01:04:43,920 no thank you. 969 01:04:44,410 --> 01:04:47,470 -You're right, we shouldn't be talking like this. 970 01:04:47,920 --> 01:04:51,300 I shouldn't even let myself think about such things. 971 01:04:53,210 --> 01:04:56,320 I wish my problems were simple, like yours. 972 01:04:56,320 --> 01:04:57,410 -Simple? 973 01:04:57,410 --> 01:04:58,670 -Of course! 974 01:04:58,670 --> 01:05:02,520 If you want this Lenina, just tell her. 975 01:05:02,520 --> 01:05:04,520 What could be any simpler? 976 01:05:33,500 --> 01:05:36,640 -Don't be alarmed, sir. It's just the Solidarity patrol. 977 01:05:40,580 --> 01:05:41,750 Are you all right, sir? 978 01:05:41,750 --> 01:05:43,320 Can we help you in some way? 979 01:05:43,320 --> 01:05:44,610 -I'm perfectly alright. 980 01:05:44,610 --> 01:05:47,840 -But you're alone aren't you? There must be something wrong if you're alone. 981 01:05:47,840 --> 01:05:52,040 -No, I'm not alone. I'm coming to see someone, there. In that compartment. 982 01:05:52,920 --> 01:05:54,300 A female Beta. 983 01:05:54,640 --> 01:05:57,900 -That's different. Go right on, sir. 984 01:06:18,380 --> 01:06:21,070 Bernard! What a coincidence! 985 01:06:21,070 --> 01:06:24,700 I was just talking about you while Henry Exxon was engaging me. 986 01:06:24,700 --> 01:06:27,240 Don't just stand out there, come in! 987 01:06:32,150 --> 01:06:33,320 -Not here. 988 01:06:33,320 --> 01:06:36,040 -Isn't it awfully late for us to go engage anywhere else? 989 01:06:37,320 --> 01:06:38,780 -That isn't what I mean. 990 01:06:39,300 --> 01:06:40,900 I want you to come with me. 991 01:06:40,900 --> 01:06:41,920 -Now? 992 01:06:41,920 --> 01:06:43,180 -Yeah, now. 993 01:06:51,240 --> 01:06:54,500 There's no-one here! It's empty! 994 01:06:55,100 --> 01:06:58,210 -I know, that's why I come here. 995 01:06:59,920 --> 01:07:01,500 -By yourself? 996 01:07:04,180 --> 01:07:07,810 But Bernard, it's unnatural. 997 01:07:09,870 --> 01:07:11,500 -I know it. 998 01:07:13,640 --> 01:07:16,870 Sometimes I just don't understand you at all, Bernard. 999 01:07:19,750 --> 01:07:22,150 Sometimes I don't understand myself either. 1000 01:07:24,610 --> 01:07:26,900 -I don't like it here Bernard. 1001 01:07:28,550 --> 01:07:31,870 It's so silent and empty. 1002 01:07:32,980 --> 01:07:36,240 There isn't even any Muzak. 1003 01:07:36,240 --> 01:07:38,070 Why ever did you bring me here? 1004 01:07:39,210 --> 01:07:42,840 Why don't we go somewhere, so we won't be so alone. 1005 01:07:42,840 --> 01:07:44,840 -I want to be alone. With you. 1006 01:07:45,300 --> 01:07:46,720 So that we can talk. 1007 01:07:47,300 --> 01:07:48,500 Talk? 1008 01:07:51,950 --> 01:07:56,040 -Whatever would we talk about? Especially alone? 1009 01:07:56,300 --> 01:07:58,440 No-one really wants to be alone. 1010 01:07:59,180 --> 01:08:01,120 -I do. I want to be alone. 1011 01:08:01,870 --> 01:08:06,380 And I really don't know why. Except sometimes it makes me feel... 1012 01:08:07,180 --> 01:08:09,610 more special. Different. 1013 01:08:11,300 --> 01:08:12,700 Like I feel about you know. 1014 01:08:13,870 --> 01:08:15,870 I don't want anyone else, I want you. 1015 01:08:15,870 --> 01:08:17,070 Just you. 1016 01:08:18,610 --> 01:08:24,120 -We shouldn't have left my place. I guess we could go to yours. 1017 01:08:24,320 --> 01:08:26,550 -You don't understand, I want you. 1018 01:08:26,550 --> 01:08:29,920 Just you, or no-one. 1019 01:08:31,350 --> 01:08:35,470 -But everyone has everyone, so no-one has no-one! 1020 01:08:37,640 --> 01:08:38,840 -Yes, I know. 1021 01:08:40,440 --> 01:08:45,410 And everyone has everything, so no-one wants anything. 1022 01:08:46,640 --> 01:08:48,070 -That's right! 1023 01:08:50,700 --> 01:08:52,950 You feel better now, don't you? 1024 01:08:52,950 --> 01:08:54,100 -A little. 1025 01:09:11,980 --> 01:09:13,470 What are you doing here, Marx? 1026 01:09:13,470 --> 01:09:15,010 -You send for me, sir. 1027 01:09:15,010 --> 01:09:17,750 -Oh, yes. In a minute then. 1028 01:09:17,750 --> 01:09:21,670 Miss Rothschild, would you come to my office for a moment please? 1029 01:09:31,640 --> 01:09:33,300 Why have I send for him? 1030 01:09:33,300 --> 01:09:36,780 -He's going off on his vacation, you have to sign his Computo-leave. 1031 01:09:37,410 --> 01:09:40,980 -Oh, yes. Then why is his file not punched up? 1032 01:09:40,980 --> 01:09:41,870 -It is. 1033 01:09:47,470 --> 01:09:51,470 -Even worse than I suspected. His work record is definitely aberrational. 1034 01:09:51,470 --> 01:09:57,210 He's actually been doing twice his scheduled work in barely half the time. 1035 01:09:58,320 --> 01:10:02,670 That sort of thing can lead to complete breakdown of the system-analysis automation. 1036 01:10:03,300 --> 01:10:04,720 When does he leave for his vacation? 1037 01:10:04,840 --> 01:10:05,810 -Tomorrow. 1038 01:10:06,870 --> 01:10:09,410 -Perhaps while he's gone, I can do something about him. 1039 01:10:10,320 --> 01:10:11,810 Well I suppose I'll have to see him. 1040 01:10:12,210 --> 01:10:13,380 Send him in. 1041 01:10:15,500 --> 01:10:17,580 -Send in Mr. Marx, please. 1042 01:10:21,920 --> 01:10:23,100 -Tonight, Rochina? 1043 01:10:23,610 --> 01:10:26,900 -I can't tonight, I'm engaging Helmholtz Watson. 1044 01:10:26,900 --> 01:10:29,810 -Oh yes, the Tele-Feelie Jingle writer. 1045 01:10:30,500 --> 01:10:33,720 Well check for me with Miss Trotsky and Miss Meyer. Perhaps one of them is free. 1046 01:10:45,870 --> 01:10:50,580 Bernard Marx, your performance has not been completely satisfactory. 1047 01:10:50,580 --> 01:10:52,150 -I only hope 1048 01:10:54,470 --> 01:10:55,810 sincerely hope 1049 01:10:56,780 --> 01:11:01,580 that your time in vacation will allow you to seriously reflect. 1050 01:11:03,870 --> 01:11:04,950 Do you follow me? 1051 01:11:04,950 --> 01:11:05,870 -Yes, sir. 1052 01:11:05,950 --> 01:11:06,610 -Good. 1053 01:11:08,410 --> 01:11:10,610 Well, where is it you're planning to go? 1054 01:11:10,980 --> 01:11:12,810 -To the Savage Reservation. 1055 01:11:15,350 --> 01:11:16,470 -That's impossible. 1056 01:11:17,180 --> 01:11:21,700 -Even in the past only the most rigorously selected individuals were allowed to go there. 1057 01:11:22,610 --> 01:11:26,720 As a matter of fact, I once went there myself. 1058 01:11:26,720 --> 01:11:28,180 -Yes sir, I know that. 1059 01:11:29,010 --> 01:11:32,550 -I can assure you it would much to dangerous for someone like you. 1060 01:11:32,750 --> 01:11:35,750 Only stamina and skill allowed me to survive it 1061 01:11:35,750 --> 01:11:39,320 and the female I took along, I don't recall her name, 1062 01:11:39,950 --> 01:11:41,550 she was exceptionally pneumatic. 1063 01:11:41,550 --> 01:11:43,950 In any case she didn't survive it. 1064 01:11:44,610 --> 01:11:48,010 So you see, it would be quite impossible for you to be allowed to go there. 1065 01:11:49,610 --> 01:11:51,550 -But I've already been granted permission to go. 1066 01:11:51,840 --> 01:11:53,840 -Obviously a mistake of some sort. 1067 01:11:53,840 --> 01:12:00,780 -Not really. As you'll notice, it is official, signed by His Fordship. 1068 01:12:04,120 --> 01:12:05,380 -Well yes, I see. 1069 01:12:05,900 --> 01:12:08,580 -If you would sign it too, sir. 1070 01:12:12,440 --> 01:12:13,300 -There. 1071 01:12:14,870 --> 01:12:16,210 I hope you... 1072 01:12:16,470 --> 01:12:17,550 enjoy yourself. 1073 01:12:17,550 --> 01:12:19,100 -Thank you Director. 1074 01:12:24,810 --> 01:12:26,270 -Vitina is busy too- 1075 01:12:26,270 --> 01:12:27,500 -Not now, not now. 1076 01:12:28,920 --> 01:12:30,640 Insipid, pushy little... 1077 01:12:31,580 --> 01:12:33,380 With something like that on his Computo-file, 1078 01:12:33,380 --> 01:12:35,670 he'll probably think he'll be advanced to an administrative position 1079 01:12:35,670 --> 01:12:36,810 Well, we'll just see about that. 1080 01:12:38,750 --> 01:12:40,120 -You mean him? 1081 01:12:41,670 --> 01:12:43,040 -Yes, Marx. 1082 01:12:44,440 --> 01:12:49,320 Bet he's got the ridiculous idea he could be Computo-upped to my position one day. 1083 01:12:52,070 --> 01:12:53,550 We'll just see about that. 1084 01:12:54,380 --> 01:12:59,700 And then Thomas called the whole staff together. Everyone. 1085 01:13:00,270 --> 01:13:01,870 Even the Gamma clerks. 1086 01:13:01,870 --> 01:13:07,520 And he announced that he'll be officially removed of all duties, 1087 01:13:07,520 --> 01:13:11,350 because of gross moral and professional dereliction. 1088 01:13:12,780 --> 01:13:14,900 -Bernard Marx? -Yes. 1089 01:13:17,900 --> 01:13:20,900 I just love your feeling in bed, it so- 1090 01:13:22,520 --> 01:13:23,470 -pneumatic. 1091 01:13:24,720 --> 01:13:27,810 Go on, I mean about Bernard. 1092 01:13:31,780 --> 01:13:33,870 -Well then Thomas said 1093 01:13:34,840 --> 01:13:39,840 he was going to officially transferred to one of the sub-stations. 1094 01:13:40,470 --> 01:13:43,150 On a free island. Iceland, I think. 1095 01:13:44,610 --> 01:13:46,520 As soon he's back from- 1096 01:13:47,410 --> 01:13:48,810 What are you doing? 1097 01:13:49,040 --> 01:13:50,640 -I'm just checking the time. 1098 01:13:51,010 --> 01:13:55,320 -But it's too early and I don't have to be in office until- 1099 01:13:56,720 --> 01:13:57,870 Where are you going? 1100 01:13:57,870 --> 01:13:59,240 -I have to make a Tele-call. 1101 01:13:59,240 --> 01:14:00,520 -Now? 1102 01:14:06,070 --> 01:14:08,750 -Bernard? Are you done with your Tele-call? 1103 01:14:11,580 --> 01:14:12,750 Bernard! 1104 01:14:13,380 --> 01:14:15,100 Iceland. 1105 01:14:15,350 --> 01:14:16,670 - What? 1106 01:14:19,720 --> 01:14:20,920 -Iceland. 1107 01:14:21,010 --> 01:14:25,720 -Ah, Bernard. You don't want to go there, they say it's awful. 1108 01:14:26,100 --> 01:14:27,300 -Transferred. 1109 01:14:29,640 --> 01:14:30,900 It's not fair. 1110 01:14:32,580 --> 01:14:34,900 Just because I got permission to come here? 1111 01:14:36,180 --> 01:14:40,010 He's afraid how it will look on my file. That's it. 1112 01:14:43,980 --> 01:14:44,920 What do I do? 1113 01:14:44,920 --> 01:14:49,070 -Just take an extra few grams of sSoma. It'll be alright. 1114 01:14:49,520 --> 01:14:53,640 Wasn't will make me ill, I take a gramme and only am! 1115 01:14:53,780 --> 01:14:55,120 -No, 1116 01:14:56,440 --> 01:14:58,900 he'll probably think I'll run right back. 1117 01:14:59,270 --> 01:15:01,440 Then it won't be on my Computo-file. 1118 01:15:01,440 --> 01:15:03,720 -Well, well, here you are. 1119 01:15:06,840 --> 01:15:09,120 I'm the Chief Warden, Stalina Shell. 1120 01:15:09,120 --> 01:15:12,120 I suppose you stayed over at the Rocket-port Lux-hotel? 1121 01:15:12,640 --> 01:15:14,550 Climatization, that's the thing. 1122 01:15:14,640 --> 01:15:19,240 I see they haven't outfitted you yet. We'll take care of that and show you about. 1123 01:15:19,240 --> 01:15:22,070 -No, thank you, we want to go straight there. 1124 01:15:23,380 --> 01:15:25,150 -To the Savage Reservation? 1125 01:15:25,350 --> 01:15:27,320 But you should be out-fitted first. 1126 01:15:27,320 --> 01:15:32,010 Ultra-sonic micro-bomb pop-popper, extra rations of Soma and Ampheta-pep. 1127 01:15:32,070 --> 01:15:34,270 -Thank you, I don't need anything. 1128 01:15:34,920 --> 01:15:37,500 If we could go straight to the reservation, please. 1129 01:15:38,580 --> 01:15:42,580 -Then, I can't give you a guided tour of our station... 1130 01:15:44,470 --> 01:15:46,810 whatever you wish. This way. 1131 01:17:18,700 --> 01:17:21,750 It was almost like a Feelie. Wasn't it? 1132 01:17:21,750 --> 01:17:23,270 -Can I have a Soma? 1133 01:17:23,700 --> 01:17:25,470 -But I used all of mine. 1134 01:17:25,470 --> 01:17:28,100 You should have taken the ones the Warden offered you. 1135 01:17:28,670 --> 01:17:32,150 -If only there where someone here other than these savages. 1136 01:17:35,700 --> 01:17:36,750 -There! 1137 01:17:37,240 --> 01:17:38,610 -No, that's a savage. 1138 01:17:39,840 --> 01:17:42,070 -Oh, but he's different than the others. 1139 01:17:42,520 --> 01:17:44,580 He's so beautiful. 1140 01:17:54,070 --> 01:17:56,720 Good morrow, strangers. 1141 01:17:57,920 --> 01:17:59,610 I pray to be of any service to you? 1142 01:17:59,840 --> 01:18:01,900 - Oh, well, thank you. 1143 01:18:01,900 --> 01:18:03,720 -You come from the Other Place, do you not? 1144 01:18:05,640 --> 01:18:06,900 -Who are you? 1145 01:18:09,440 --> 01:18:12,840 -You see before you a man of besmirched honour and heart-pierced shame. 1146 01:18:19,180 --> 01:18:20,610 Look, there. 1147 01:18:26,100 --> 01:18:28,150 Oh, damned spot. 1148 01:18:28,700 --> 01:18:31,100 -A gramme is better than a damn. 1149 01:18:31,100 --> 01:18:36,300 -Oh, if I could have suffered the slings and arrows to rent my too, too sullied flesh like the others. 1150 01:18:37,040 --> 01:18:39,040 -But you're not like the others. 1151 01:18:39,700 --> 01:18:41,410 Your skin is so smooth 1152 01:18:41,720 --> 01:18:43,640 -and your hair is so fair. 1153 01:18:43,640 --> 01:18:47,180 -Yes, because of my skin. It should be my blood! 1154 01:18:47,950 --> 01:18:50,180 Like the multitudinous seas incarnadine, 1155 01:18:50,180 --> 01:18:51,550 there for all to see. 1156 01:18:51,550 --> 01:18:53,040 -What are you talking about? 1157 01:18:53,040 --> 01:18:54,440 -There, there! 1158 01:18:59,610 --> 01:19:01,350 I should've been the one chosen. 1159 01:19:02,180 --> 01:19:03,670 I could have withstood the whips. 1160 01:19:03,950 --> 01:19:06,150 I could have appeased the very bolts of heaven 1161 01:19:06,580 --> 01:19:10,210 and stood in proudest reignment before the crucified son of Nakatun. 1162 01:19:15,950 --> 01:19:17,610 But no, they denied that to me. 1163 01:19:20,640 --> 01:19:22,950 Oh, unfortunate fool. 1164 01:19:23,380 --> 01:19:26,700 -What a shame. If only I had some Soma to share with you, 1165 01:19:26,700 --> 01:19:28,320 you'd feel better right away. 1166 01:19:28,320 --> 01:19:30,950 A Soma a day keeps the jim-jams away. 1167 01:19:34,100 --> 01:19:35,610 -Sometimes Linda used to say that. 1168 01:19:35,610 --> 01:19:37,610 -Oh, is she like me? 1169 01:19:37,920 --> 01:19:38,920 -No, not like you. 1170 01:19:38,920 --> 01:19:40,240 -Do you like me? 1171 01:19:40,720 --> 01:19:42,470 Maybe you'd feel better if we went- 1172 01:19:42,470 --> 01:19:43,550 -Who's Linda? 1173 01:19:45,180 --> 01:19:45,920 -What? 1174 01:19:45,920 --> 01:19:47,720 -Who is Linda? 1175 01:19:47,980 --> 01:19:49,210 -Oh, my mother. 1176 01:19:49,380 --> 01:19:53,440 -She came here long ago from the Other Place, but she was lost and separated from Tomakin. 1177 01:19:54,410 --> 01:19:55,300 My father. 1178 01:20:00,640 --> 01:20:02,180 -Is Tomakin your? 1179 01:20:02,840 --> 01:20:03,840 -My father. 1180 01:20:04,350 --> 01:20:08,070 -Was he from the Other Place also? When did he come here? 1181 01:20:08,100 --> 01:20:09,320 What did he look like? 1182 01:20:10,180 --> 01:20:13,270 -Well, I'm afraid I couldn't tell you, but Linda could. Do wish to speak to her? 1183 01:20:13,270 --> 01:20:14,840 -Yes, right away. 1184 01:20:14,840 --> 01:20:16,840 Linda! 1185 01:20:23,010 --> 01:20:24,300 -What is it? 1186 01:20:27,610 --> 01:20:28,750 -Someone to see you! 1187 01:20:29,500 --> 01:20:30,350 -Pelรจ? 1188 01:20:30,870 --> 01:20:31,870 -No. 1189 01:20:32,470 --> 01:20:33,870 She'll be right out. 1190 01:20:46,950 --> 01:20:48,900 They're civilized! 1191 01:20:51,180 --> 01:20:53,350 Are you from the real world? 1192 01:20:55,500 --> 01:20:57,870 Ford be praised. 1193 01:21:03,440 --> 01:21:06,670 At last! At last! 1194 01:21:07,550 --> 01:21:10,180 Someone to come who can understand 1195 01:21:12,300 --> 01:21:15,040 You're a Beta, aren't you? 1196 01:21:16,210 --> 01:21:18,410 Just like me! 1197 01:21:21,350 --> 01:21:25,210 I'd love to wear something nice like that again. 1198 01:21:27,240 --> 01:21:30,700 If you only how it's been like for me, 1199 01:21:31,720 --> 01:21:35,580 no Soma and no Feelies, 1200 01:21:36,300 --> 01:21:43,900 and no Gamma's and Delta's and Epsilons to do the dreadful work. 1201 01:21:47,040 --> 01:21:48,350 Really, 1202 01:21:48,870 --> 01:21:51,750 worst of all, 1203 01:21:52,180 --> 01:21:56,100 they won't let you engage with someone anytime you want. 1204 01:22:01,950 --> 01:22:03,380 -He said his, 1205 01:22:05,900 --> 01:22:09,210 the one you came with, Tomakin? 1206 01:22:10,010 --> 01:22:12,810 -No, I just called him that. 1207 01:22:13,100 --> 01:22:15,320 He was very important, 1208 01:22:16,010 --> 01:22:20,640 Assistant Director of the Central Hatcheries. 1209 01:22:23,550 --> 01:22:26,210 But I've forgotten his real name. 1210 01:22:26,210 --> 01:22:27,520 -Thomas Grahmbell? 1211 01:22:30,040 --> 01:22:31,520 -Yes! 1212 01:22:33,700 --> 01:22:36,670 I suppose he's forgotten all about me by now. 1213 01:22:36,670 --> 01:22:38,350 -Don't be so sure. 1214 01:22:40,500 --> 01:22:41,920 How would you and your- 1215 01:22:43,610 --> 01:22:46,810 How would you both like to come back there with me? 1216 01:22:47,900 --> 01:22:49,350 -You mean to the Other Place? 1217 01:22:49,350 --> 01:22:50,750 You'll take us there? 1218 01:22:50,750 --> 01:22:52,120 -Don't you want to go? 1219 01:22:52,920 --> 01:22:55,300 -Oh yes, yes! Thank you! 1220 01:22:56,440 --> 01:22:58,180 Linda has told me how perfect it is. 1221 01:22:59,040 --> 01:23:00,180 I've dreamed of it. 1222 01:23:00,780 --> 01:23:02,610 But now to actually go there! 1223 01:23:02,610 --> 01:23:04,440 Being able to leave this place! 1224 01:23:04,780 --> 01:23:08,150 Be like Miranda and find a new wondrous world. 1225 01:23:10,270 --> 01:23:11,410 -Who? 1226 01:23:11,840 --> 01:23:13,700 -Oh what wonders! 1227 01:23:16,670 --> 01:23:22,040 How many goodly creatures there be? How beauteous mankind is! 1228 01:23:22,870 --> 01:23:24,720 How lovely and fair... 1229 01:23:24,950 --> 01:23:26,520 Are you married to her? 1230 01:23:26,520 --> 01:23:27,640 -Am I what!? 1231 01:23:27,640 --> 01:23:28,550 -Married. 1232 01:23:28,550 --> 01:23:31,870 Thus joined let two souls be as one. You understand, forever. 1233 01:23:31,870 --> 01:23:34,100 here the word they speak mean that, forever. 1234 01:23:34,320 --> 01:23:35,750 -I wouldn't know. 1235 01:23:44,900 --> 01:23:49,100 Oh brave new world, and such people in it. 1236 01:23:58,150 --> 01:24:01,380 The Computo-records verified her, her name is Linda Lysenko. 1237 01:24:01,380 --> 01:24:03,350 A Beta-minus fertilization technician. 1238 01:24:03,350 --> 01:24:07,180 And, apparently, there is no doubt that the young savage called John was- 1239 01:24:07,810 --> 01:24:10,870 Well, that is to say, she's actually- 1240 01:24:12,520 --> 01:24:13,610 -His mother? 1241 01:24:14,070 --> 01:24:18,950 -Yes! And it was Computo-facted and verified that while in the Savage Reservation 1242 01:24:18,950 --> 01:24:23,350 she actually gave viviparous birth, and it's quite clear that... 1243 01:24:24,270 --> 01:24:25,350 -The father 1244 01:24:25,580 --> 01:24:28,270 -Male impregnator could not have been a primitive. 1245 01:24:40,320 --> 01:24:41,700 Is that all? 1246 01:24:41,900 --> 01:24:44,520 -It's a dreadfully scandalous thing to come to light. 1247 01:24:45,120 --> 01:24:47,300 -Of course, but interesting none the less. 1248 01:24:47,550 --> 01:24:49,320 Especially the young savage. 1249 01:24:50,750 --> 01:24:56,270 Viviparous birth and a unconditioned environment, the perfect experimental subject. 1250 01:24:56,270 --> 01:25:00,810 -After Marx removed them from the Savage Reservaton, he took them to the local Luntz hotel 1251 01:25:01,380 --> 01:25:06,350 He has made a number of Tele-calls seeking permission to bring them back here. 1252 01:25:06,750 --> 01:25:08,350 -Of course, it was denied. 1253 01:25:08,520 --> 01:25:11,980 -Of course, such permission could only come from Your Fordship himself, naturally. 1254 01:25:11,980 --> 01:25:13,010 -Naturally. 1255 01:25:13,500 --> 01:25:15,980 Have the next call from Marx transferred here. 1256 01:25:15,980 --> 01:25:17,640 -Directly to Your Fordship's office? 1257 01:25:17,640 --> 01:25:20,150 -Directly to me. And only to me. 1258 01:25:30,180 --> 01:25:31,410 What's wrong with her? 1259 01:25:31,410 --> 01:25:33,410 -She's fine, she's just Soma-tripping. 1260 01:25:39,720 --> 01:25:43,900 Now, before I go let me acquaint you with some of our modern conveniences. 1261 01:25:48,470 --> 01:25:49,900 -Bernard! 1262 01:25:53,270 --> 01:25:57,380 Don't be afraid! It's just a vibro-vacuum massager. Watch. 1263 01:26:05,870 --> 01:26:07,010 You see? 1264 01:26:07,900 --> 01:26:10,150 Maybe you'd like to try our electro-healing couch? 1265 01:26:15,300 --> 01:26:16,380 -Maybe later. 1266 01:26:16,950 --> 01:26:22,100 Oh, well alright, if you're not interested in this, maybe you're feeling hungry. 1267 01:26:22,100 --> 01:26:24,520 Here we have our micro-mini snack-bar. 1268 01:26:25,550 --> 01:26:29,750 You just pick whatever item you like, push one of the artificial flavour buttons, 1269 01:26:30,150 --> 01:26:33,610 how about minced burger and some imitation chips? Go ahead, anything you like. 1270 01:27:07,670 --> 01:27:09,320 Bernard, I'm afraid I'm not very hungry. 1271 01:27:09,950 --> 01:27:10,870 -It's alright. 1272 01:27:13,720 --> 01:27:14,780 You see? 1273 01:27:20,120 --> 01:27:23,350 Perhaps there's something worthwhile on the Tele-Feelie. 1274 01:27:26,040 --> 01:27:29,070 The following Tele-Feelie program schedule is now available: 1275 01:27:29,070 --> 01:27:31,410 Channel 1: The Guiding Neon. 1276 01:27:31,410 --> 01:27:34,870 Channel 2: The Fordian Tabernacle Sing-a-long hour. 1277 01:27:34,870 --> 01:27:36,870 Channel 3: General Dispensary. 1278 01:27:36,870 --> 01:27:39,920 Channel 4: High Holy Orgy day services. 1279 01:27:39,920 --> 01:27:41,440 Channel 5... 1280 01:27:41,440 --> 01:27:43,640 I'm afraid there's nothing much on right now except, 1281 01:27:43,670 --> 01:27:47,100 detergent serials and Syntho-Religious programs. 1282 01:27:47,550 --> 01:27:49,180 Maybe you'd prefer the view. 1283 01:27:51,950 --> 01:27:53,920 Something different, uh 1284 01:27:54,470 --> 01:27:55,700 a seascape. 1285 01:28:17,920 --> 01:28:19,750 Or whatever you feel like! 1286 01:28:24,670 --> 01:28:26,100 Oh, what wonders! 1287 01:28:27,780 --> 01:28:30,380 Is all this in the Other Place too, Bernard? 1288 01:28:31,010 --> 01:28:33,070 -Oh, more than this John, lots more! 1289 01:28:33,720 --> 01:28:38,120 John, you can have anything you want. 1290 01:28:42,810 --> 01:28:44,720 -Then why weren't you happy there, Bernard? 1291 01:28:46,070 --> 01:28:47,870 I don't know, uh, 1292 01:28:49,870 --> 01:28:54,870 sometimes I felt like I didn't exactly belong, like, 1293 01:28:55,520 --> 01:28:59,240 I didn't quite fit in with everybody else, but 1294 01:28:59,720 --> 01:29:01,700 you wouldn't understand about that, John. 1295 01:29:01,700 --> 01:29:03,670 -Oh, but I do, Bernard! I do understand! 1296 01:29:03,670 --> 01:29:07,070 That's the way I always felt in Malpais, because I wasn't like everyone else. 1297 01:29:07,550 --> 01:29:09,500 Well it's going to be different now, for both of us. 1298 01:29:09,500 --> 01:29:12,440 Just wait 'till we get back there and they find out about you, you'll see. 1299 01:29:12,440 --> 01:29:15,070 -When do we go Bernard? Soon? Now? 1300 01:29:15,070 --> 01:29:18,610 Well first I have to get permission, that's why I'm going now to make a Tele-call. 1301 01:29:18,610 --> 01:29:23,240 While I'm gone, I want you stay right here, I don't want you to go anywhere. 1302 01:29:23,240 --> 01:29:24,520 Do you understand, John? 1303 01:29:24,520 --> 01:29:25,610 -Oh yes, Bernard! 1304 01:29:28,150 --> 01:29:30,270 You'll be allright, you're not afraid? 1305 01:29:30,840 --> 01:29:32,240 Afraid? No. 1306 01:29:32,240 --> 01:29:34,320 -I mean, to be here all alone? 1307 01:29:34,320 --> 01:29:35,150 -Alone? 1308 01:29:38,040 --> 01:29:39,270 Did the girl go away? 1309 01:29:39,270 --> 01:29:42,610 -Lenina? No. She's upstairs soma-napping. 1310 01:29:44,500 --> 01:29:46,100 John, don't worry. 1311 01:30:43,810 --> 01:30:48,300 What heavenly perfection rests upon her hands, her eyes, her hair, 1312 01:30:48,580 --> 01:30:50,010 her cheeks. 1313 01:30:53,150 --> 01:30:55,410 Oh, but to steal an immortal blessing, 1314 01:30:56,470 --> 01:30:58,300 from the lips of my Juliette. 1315 01:31:23,610 --> 01:31:27,550 And of course, the moment I discovered the actual background of the savage, 1316 01:31:27,550 --> 01:31:32,750 sort to speak, I realized this could be of considerable scientific importance, naturally- 1317 01:31:32,750 --> 01:31:36,470 -Yes, yes Mr. Marx, I understand the situation. 1318 01:31:37,470 --> 01:31:41,580 Permission will be granted for you to bring the savage and the woman back here. 1319 01:31:41,810 --> 01:31:46,950 And I will expect you to give me a full report on the savage's activities and reactions. 1320 01:31:47,240 --> 01:31:51,240 -Yes, Your Fordship, you can count on me to do everything necessary to see that full 1321 01:31:51,320 --> 01:31:54,500 advantage is taken of the savage. For science, of course. 1322 01:31:54,500 --> 01:31:55,920 -Yes, of course. 1323 01:32:01,150 --> 01:32:03,320 Thank you, Mr. Marx. 1324 01:32:04,305 --> 01:33:04,514 Someone needs to stop Clearway Law. Public shouldn't leave reviews for lawyers. 101934

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.