Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
వద్ద JOINNOW ఉచిత కోడ్ని ఉపయోగించండి
www.playships.eu
2
00:00:56,000 --> 00:01:00,400
దిగువ స్థాయి. ఆరెంజ్ పుంజం. సంతోషంగా ఉండు.
3
00:01:08,000 --> 00:01:09,300
ఇక్కడ ఏం జరుగుతోంది?
4
00:01:09,520 --> 00:01:11,900
ఇది సెమీ-మోరాన్ ఎప్సిలాన్స్ సమూహం
5
00:01:11,840 --> 00:01:14,300
అది జరగబోతోంది ప్రకృతి-వికారం ఉపబల క్షేత్ర పర్యటన-
6
00:01:14,500 --> 00:01:15,800
నేను దాన్ని చూడగలను.
7
00:01:15,800 --> 00:01:17,800
నా ఉద్దేశ్యం, మీకు ఇంత సమయం పట్టేది ఏమిటి?
8
00:01:17,700 --> 00:01:19,500
- వెంటనే, సార్.
9
00:01:25,600 --> 00:01:26,800
ఇప్పుడు, సార్?
10
00:01:27,500 --> 00:01:29,700
-సెంట్రల్ హేచరీస్ ప్లాంట్. ప్రాధాన్యత.
11
00:01:30,100 --> 00:01:32,100
నన్ను క్షమించండి సార్, సర్క్యూట్ ఆలస్యమైంది.
12
00:01:33,100 --> 00:01:34,100
-తరువాత.
13
00:01:34,100 --> 00:01:36,100
దయచేసి మా ఫోర్డ్ కేథడ్రల్.
14
00:01:36,100 --> 00:01:37,700
-ఒక్క క్షణం.
15
00:01:37,670 --> 00:01:38,520
మీకు అభ్యంతరం లేకపోతే.
16
00:01:38,810 --> 00:01:40,520
మీరు అర్థం చేసుకున్నారని నేను అనుకోను.
17
00:01:40,980 --> 00:01:42,870
ప్రాధాన్యత చెప్పాను.
18
00:01:42,870 --> 00:01:46,300
నేను సెంట్రల్ హేచరీస్ ప్లాంట్కి అసిస్టెంట్ డైరెక్టర్ని.
19
00:01:46,810 --> 00:01:48,900
-అవును సార్, నేను సర్క్యూట్ చెక్ చేస్తాను.
20
00:01:50,260 --> 00:01:54,400
నిజంగా, ఈ గామాలు. అవి డెల్టా కంటే ప్రకాశవంతంగా లేవు.
21
00:01:55,200 --> 00:01:56,530
లేదా ఎప్సిలాన్స్ కూడా.
22
00:01:56,530 --> 00:02:01,330
అరెరే, ఏదైనా డెల్టా ఎప్సిలాన్స్ కంటే చాలా ప్రకాశవంతంగా ఉంటుందని నేను ఖచ్చితంగా అనుకుంటున్నాను. ఆ వంటి
23
00:02:01,330 --> 00:02:04,200
గామా అనే అద్భుతమైన విషయాలలో అది ఒకటి.
24
00:02:04,430 --> 00:02:07,060
-మేము చాలా తెలివితక్కువవాళ్లం కాదు మరియు మేము చాలా ప్రకాశవంతంగా లేము.
25
00:02:07,060 --> 00:02:09,630
-గామాగా ఉండాలంటే, సరిగ్గా ఉండాలి.
26
00:02:10,260 --> 00:02:11,330
సరే సార్.
27
00:02:13,460 --> 00:02:16,800
సెంట్రల్ హేచరీస్. ఎరుపు పుంజం. మొదటి స్థాయి.
28
00:02:19,630 --> 00:02:21,660
-మా ఫోర్డ్ కేథడ్రల్, దయచేసి.
29
00:02:21,660 --> 00:02:23,660
- మా ఫోర్డ్ కేథడ్రల్.
30
00:02:23,860 --> 00:02:26,000
మొదటి స్థాయి. నీలం పుంజం.
31
00:02:34,730 --> 00:02:36,530
ఓహ్, మా ఫోర్డ్ కేథడ్రల్?
32
00:02:36,530 --> 00:02:39,060
అప్పుడు మీరు ఆర్చ్ఫోర్డ్ సింథో-రిలిజియన్ సిబ్బందిలో భాగమని నేను అనుకుంటాను?
33
00:02:39,060 --> 00:02:41,830
-లేదు, నేను అక్కడ ఒకరిని పట్టుకోవడానికి ప్రయత్నిస్తున్నాను.
34
00:02:41,830 --> 00:02:43,500
నిజానికి, నేను Sens-u-Feelie Corpలో ఉన్నాను.
35
00:02:43,500 --> 00:02:44,960
-ఓ, టెలి-ఫీలీ రచయితా?
36
00:02:44,960 --> 00:02:47,530
ఇంకా లేదు, నేను ఇప్పటికీ నా మొదటి డాక్యుమెంట్-జింగిల్ షార్ట్పై పని చేస్తున్నాను.
37
00:02:47,530 --> 00:02:51,360
ఇది కండిషనింగ్ యొక్క పరిపూర్ణతపై ఉంది- -అవును, చాలా ఆసక్తికరంగా ఉంది.
38
00:02:51,360 --> 00:02:53,360
సరే, నేను ఇటువైపు వెళ్తాను.
39
00:03:15,030 --> 00:03:16,360
మిస్ లైసెంకో?
40
00:03:16,360 --> 00:03:18,000
-దయచేసి నేను నిన్ను ఒక్క క్షణం చూడవచ్చా?
41
00:03:20,660 --> 00:03:21,700
హలో టోమాకిన్.
42
00:03:21,730 --> 00:03:24,000
నేను మీ కోసం ఒక చిన్న ఆశ్చర్యాన్ని కలిగి ఉన్నాను.
43
00:03:24,330 --> 00:03:25,430
-ఓహ్, ఏమిటి?
44
00:03:26,360 --> 00:03:27,300
చెప్పండి!
45
00:03:27,830 --> 00:03:32,130
-మిమ్మల్ని చాలా ప్రత్యేకమైన కంప్యూటో-హాలిడే ట్రిప్కి తీసుకెళ్లడానికి దీనికి ఏదైనా సంబంధం ఉంది.
46
00:03:32,260 --> 00:03:33,980
-నాకు తెలియదు.
47
00:03:34,220 --> 00:03:37,550
రింగో రోర్బౌ నన్ను సెక్స్-ఓ-రామా పండుగకు తీసుకెళ్లాలనుకుంటున్నాడు.
48
00:03:37,550 --> 00:03:41,720
మరియు అన్మార్ బౌవీ ఒక వారం పాటు సెన్స్-యు-వరల్డ్ పార్క్కి వెళ్లండి.
49
00:03:41,720 --> 00:03:43,720
మరియు రోనాల్డ్ జాగార్డ్-
50
00:03:43,720 --> 00:03:45,020
- ఇది చాలా ప్రత్యేకమైనది.
51
00:03:45,650 --> 00:03:47,120
ఇది సావేజ్ రిజర్వేషన్కి సంబంధించినది.
52
00:03:47,320 --> 00:03:49,720
-ఓహ్, అది భిన్నమైనది.
53
00:03:50,770 --> 00:03:52,870
అందరూ చాలా అసూయపడతారు!
54
00:03:53,400 --> 00:03:54,870
మీరు దాని గురించి ఖచ్చితంగా ఉన్నారా?
55
00:03:54,870 --> 00:03:56,020
-ఇది కేవలం లాంఛనమే.
56
00:03:56,020 --> 00:03:58,250
నా దరఖాస్తు గురించి కేవలం ఒక ప్రశ్న-
57
00:04:00,300 --> 00:04:03,070
మిస్ లైసెంకో, ఈ విభాగం ఎందుకు మూసివేయబడింది?
58
00:04:04,400 --> 00:04:08,970
-క్లిక్-క్లిక్కి వెళ్లాల్సిన ఏదో క్లాక్-క్లాక్ అయింది.
59
00:04:09,270 --> 00:04:12,550
సహజంగానే, నాకు ఏమి తెలియదు. నేను కేవలం బీటా మాత్రమే.
60
00:04:13,470 --> 00:04:15,020
-అయితే.
61
00:04:16,670 --> 00:04:18,350
- నేను ఇప్పుడు టోమాకిన్ వెళ్ళాలి.
62
00:04:18,350 --> 00:04:19,270
-అయితే.
63
00:04:22,520 --> 00:04:27,820
సాంకేతిక ఆలస్యం కారణంగా కృత్రిమ సూర్యాస్తమయం 6:04కి రీసెట్ చేయబడింది.
64
00:04:39,220 --> 00:04:41,220
సార్, మీ అసిస్టెంట్ ఫోర్డ్షిప్?
65
00:04:41,220 --> 00:04:46,220
-అవునా? ఓహ్, హెల్మ్హోల్ట్జ్ వాట్సన్. మీ డాక్యుమెంట్-షార్ట్ని టెలి-టెస్టింగ్ గురించి.
66
00:04:46,300 --> 00:04:49,950
- మీరు చాలా బిజీగా ఉన్నారని నాకు తెలుసు. కానీ నాకు మీ ఆఫీసు నుండి అనుమతి కావాలి.
67
00:04:50,300 --> 00:04:52,870
-నేను సింథో-కల్చర్లో కొంతమంది ఆల్ఫా గ్రాడ్యుయేట్లను సంబోధించవలసి ఉంది.
68
00:04:52,870 --> 00:04:56,420
ఆపై వినియోగ నిబంధనలు మరియు ప్రమాణాలపై సమావేశం.
69
00:04:56,850 --> 00:04:58,950
ఆ తర్వాత, నేను అనుకుంటున్నాను.
70
00:05:06,650 --> 00:05:11,070
-All for more అంటే అందరికీ ఎక్కువ.
71
00:05:11,450 --> 00:05:15,270
ఇది తయారు చేయగలిగితే, దానిని ఉపయోగించవచ్చు.
72
00:05:15,820 --> 00:05:19,220
మరియు దానిని ఉపయోగించగలిగితే, దానిని తయారు చేయవచ్చు.
73
00:05:20,150 --> 00:05:21,950
చరిత్ర బంక్ అయింది.
74
00:05:23,200 --> 00:05:27,550
సగం సమయం దిగుబడికి రెట్టింపు అవుతుంది.
75
00:05:28,500 --> 00:05:31,450
యుద్ధం వ్యాపారానికి చెడ్డది.
76
00:05:32,070 --> 00:05:36,100
-ఆల్ఫాస్ను ఎంపిక చేసుకున్నట్లుగా, తెలియకుండానే నమ్మాలని షరతు విధించారు
77
00:05:36,100 --> 00:05:37,800
మరియు నమ్మకం లేకుండా తెలుసుకోవడం
78
00:05:37,800 --> 00:05:41,150
మీరు సర్రోగేట్ రివిలేషన్లను వీక్షించడానికి ఎంపిక చేయబడ్డారు
79
00:05:41,150 --> 00:05:46,450
మరియు సంపూర్ణ 'అసెంబ్లిఫిక్' నమ్మే సింథటిక్ రహస్యాలు స్థాపించబడ్డాయి.
80
00:05:46,450 --> 00:05:51,250
ఇక్కడ మీరు పవిత్రమైన జీవితం యొక్క పవిత్రమైన టెలిటైమ్-ప్లెక్స్ అవశేషాలు,
81
00:05:51,250 --> 00:05:53,400
మా ఫోర్డ్ యొక్క ఆలోచన మరియు పవిత్ర పనులు.
82
00:05:53,400 --> 00:05:55,600
వీరి దివ్య ప్రేరణ నుండి
83
00:05:55,600 --> 00:05:59,120
అంతులేని అసెంబ్లీ లైన్ యొక్క అంతిమ పరిపూర్ణత వచ్చింది.
84
00:05:59,120 --> 00:06:04,150
ఇది మాకు మరిన్ని విషయాల యొక్క అంతిమ, అంతులేని, పరిపూర్ణ ఆనందాన్ని ఇచ్చింది.
85
00:06:04,150 --> 00:06:09,320
ఖచ్చితమైన సమతుల్యతలో మరిన్ని కోరికల కోసం, మరిన్ని విషయాల కోసం మరిన్ని కోరికలు.
86
00:06:11,000 --> 00:06:14,200
-మరియు ఇది మోడల్ T యొక్క మా ప్రేరేపిత సృష్టికర్త నుండి,
87
00:06:14,200 --> 00:06:16,900
మేము T యొక్క ఆశీర్వాద సంకేతాన్ని పొందాము.
88
00:06:20,050 --> 00:06:21,570
- ఫోర్డ్ ప్రశంసించబడాలి.
89
00:06:22,320 --> 00:06:23,950
-ఇప్పుడు కాటేచిజంను పునరావృతం చేద్దాం.
90
00:06:24,350 --> 00:06:25,150
సంఘం.
91
00:06:26,150 --> 00:06:26,920
గుర్తింపు.
92
00:06:28,220 --> 00:06:29,100
స్థిరత్వం.
93
00:06:30,120 --> 00:06:31,020
ఫోర్డ్ మిమ్మల్ని ఆశీర్వదిస్తాడు.
94
00:06:34,050 --> 00:06:37,520
నేను ముస్తఫా మోండ్, ఆమె ఫోర్డ్షిప్కి అసిస్టెంట్ కంట్రోలర్
95
00:06:37,520 --> 00:06:40,000
నిక్సోనా బిగ్, వెస్ట్రన్ వరల్డ్ కంట్రోలర్.
96
00:06:40,480 --> 00:06:42,200
మీకు ఖచ్చితంగా చూపించడానికి నేను నియమించబడ్డాను
97
00:06:42,400 --> 00:06:44,770
గతంలోని హిస్టో-బంక్ హైలైట్లను ఎంచుకున్నారు.
98
00:06:44,770 --> 00:06:48,450
- కానీ ఇప్పుడు ప్రతిదీ ఖచ్చితంగా ఉంది. మరియు ప్రతిదీ ఎల్లప్పుడూ పరిపూర్ణంగా ఉంటుంది.
99
00:06:48,750 --> 00:06:51,650
అది పరిపూర్ణంగా లేనప్పుడు ఏ విషయాలు ఎలా ఉండేవి?
100
00:06:51,800 --> 00:06:52,850
- అద్భుతమైన పాయింట్.
101
00:06:52,850 --> 00:06:58,320
కానీ చాలా తప్పుదారి పట్టించారు. మీ వంటి భవిష్యత్ స్థిరత్వ మానిటర్లను బహిర్గతం చేయడం
102
00:06:58,320 --> 00:07:02,500
గతం యొక్క అసంపూర్ణత వర్తమానం యొక్క పరిపూర్ణతలో భాగం.
103
00:07:03,000 --> 00:07:07,800
శతాబ్దాల క్రితం ఆదిమ కాలంలో. నాగరికత ఉదయించే ముందు.
104
00:07:08,400 --> 00:07:11,400
ఈ రోజు మనకు ఊహించలేని విషయాలు ఉన్నాయి.
105
00:07:12,000 --> 00:07:14,150
పేదరికం వంటివి.
106
00:07:15,970 --> 00:07:20,070
భూమి మరియు ఆహారం సమృద్ధిగా ఉన్నప్పటికీ, కొంతమంది ఆకలితో అలమటించారు.
107
00:07:20,370 --> 00:07:22,850
ఎందుకంటే మన పరిపూర్ణ సమాజానికి భిన్నంగా.
108
00:07:23,370 --> 00:07:27,420
వారు జనాభాను వినియోగంతో సమతుల్యం చేయలేకపోయారు లేదా ఇష్టపడలేదు.
109
00:07:28,520 --> 00:07:33,450
కొన్నిసార్లు ఒకటి ఎక్కువ లేదా మరొకటి చాలా తక్కువ, ఫలితం?
110
00:07:34,900 --> 00:07:35,770
వ్యాధి.
111
00:07:35,900 --> 00:07:39,570
మరియు వ్యాధి యొక్క మూలాన్ని నిర్మూలించడం కంటే, మేము చేసినట్లు.
112
00:07:39,850 --> 00:07:45,120
మూఢనమ్మకాలతో కూడిన ఆదిమవాదులు పనికిరాని సాంకేతిక నిపుణులపై ఆధారపడటం కొనసాగించారు
113
00:07:45,120 --> 00:07:46,650
వైద్యులను పిలిచారు.
114
00:07:48,150 --> 00:07:48,920
హింస.
115
00:07:49,700 --> 00:07:53,450
ప్రాచీనులు వాస్తవానికి ఆనందించి ఆనందించినట్లు కనిపించారు.
116
00:07:56,870 --> 00:08:00,150
మన దగ్గర ఉన్నది మాత్రమే కావాలని షరతు విధించారు
117
00:08:00,300 --> 00:08:01,950
మరియు మనకు కావలసినది మాత్రమే కలిగి ఉండాలి
118
00:08:02,200 --> 00:08:04,550
అందువలన, ఎల్లప్పుడూ సంతోషంగా ఉంటారు.
119
00:08:04,920 --> 00:08:08,700
నాగరికత లేని ప్రాచీనులు విధ్వంసక భావోద్వేగాలకు బలైపోయారు.
120
00:08:08,900 --> 00:08:10,800
ఆశయం వంటివి.
121
00:08:14,470 --> 00:08:15,220
ద్వేషం.
122
00:08:16,670 --> 00:08:17,920
మరియు ప్రేమ.
123
00:08:19,270 --> 00:08:21,520
ఇది ఎల్లప్పుడూ హింసకు దారితీసింది.
124
00:08:21,800 --> 00:08:25,350
ఇది మరింత హింసకు దారితీసింది.
125
00:08:25,800 --> 00:08:27,500
మరియు వృద్ధాప్యం.
126
00:08:27,700 --> 00:08:34,000
ఉపయోగకరమైన వినియోగం యొక్క మా స్థాయిని పెంచుకోవడానికి మేము 35 సంవత్సరాల ప్రధాన వయస్సులో ఉన్నాము
127
00:08:34,000 --> 00:08:38,550
80 మరియు 90 సంవత్సరాల మధ్య కీమో-స్టిమ్యులేషన్ నుండి నొప్పిలేకుండా మరణించే వరకు.
128
00:08:38,550 --> 00:08:42,000
యవ్వనంగా ఎలా ఉండాలనే జ్ఞానం గతంలోని ప్రజలకు లేదు.
129
00:08:42,320 --> 00:08:45,350
వారు స్పష్టంగా యువతకు చాలా విలువైనదిగా ఉన్నప్పటికీ
130
00:08:45,700 --> 00:08:50,500
వారు మూఢనమ్మకాలతో స్వీయ వికృతీకరణలో మునిగిపోయారు.
131
00:08:50,700 --> 00:08:55,170
సెమినారియంలుగా, సింథో-కల్చర్ స్టెబిలిటీ సెంటర్లలో ఒకరోజు మీ స్థానాలను ఎవరు తీసుకుంటారు.
132
00:08:55,820 --> 00:08:58,600
మీరు ఈ హిస్టో-బంక్ వాస్తవాలను తప్పక ఎదుర్కోవాలి.
133
00:08:59,200 --> 00:09:02,770
అసహ్యకరమైన మరియు తిరుగుబాటు కూడా, అవి కొన్నిసార్లు ఉంటాయి.
134
00:09:03,620 --> 00:09:06,550
జంతువుల అసలు మాంసాన్ని తినడం.
135
00:09:08,220 --> 00:09:10,370
మరియు భూమి నుండి మురికి విషయాలు కూడా.
136
00:09:11,150 --> 00:09:15,900
మరియు కొన్నిసార్లు, వ్యతిరేక లింగానికి చెందిన ఒకటి కంటే ఎక్కువ మంది వ్యక్తులతో నిమగ్నమవ్వడానికి నిరాకరించడం.
137
00:09:17,800 --> 00:09:21,370
మరియు కుటుంబాలు అని పిలువబడే సమూహాలలో కూడా సేకరించడం.
138
00:09:21,720 --> 00:09:25,420
నాగరికతకు పూర్వం యొక్క విస్తృతమైన, అనైతిక భావన.
139
00:09:25,920 --> 00:09:31,500
మీరు చూడగలిగినట్లుగా, పూర్తి లైంగిక వక్రీకరణకు పూర్తిగా అసహ్యకరమైన ఉదాహరణలు.
140
00:09:31,500 --> 00:09:34,370
-అసలు ఆదిమ ఆడవారా..?
141
00:09:35,020 --> 00:09:39,820
-అవును. ఆదిమ ఆడ పిల్లలు వివిపారస్ జన్మనిచ్చాయి.
142
00:09:42,120 --> 00:09:43,220
-జంతువులా?
143
00:09:43,320 --> 00:09:46,420
-అవును, ఫిజియోలాజికల్గా సరిగ్గా జంతువులను పోలి ఉంటుంది.
144
00:09:46,770 --> 00:09:48,620
మీ స్పందనలు నాకు అర్థమయ్యాయి.
145
00:09:49,150 --> 00:09:52,200
బహుశా మనం క్లుప్తంగా సోమ-విరామం తీసుకోవాలి.
146
00:10:00,820 --> 00:10:05,020
సహజంగానే, మీరు చూసిన వాటిలో ఏవీ బీటాస్ లేదా గామాలకు చూపబడవు.
147
00:10:05,170 --> 00:10:07,320
ఇలాంటి డెల్టాలకు చాలా తక్కువ.
148
00:10:07,970 --> 00:10:10,020
కానీ మీలో ప్రతి ఒక్కరు ఆల్ఫా.
149
00:10:10,470 --> 00:10:15,000
మీరు కంప్యూటో-క్లోన్ బోకనోవ్స్కీ-బ్యాచ్లలో భారీ స్థాయిలో ఉత్పత్తి చేయబడలేదు.
150
00:10:15,870 --> 00:10:19,070
మరియు మీరందరూ చాలా సంతోషంగా, అత్యంత సంతృప్తిగా ఉన్నారు.
151
00:10:19,370 --> 00:10:22,820
అయితే, అది నిజంగా మన నాగరికత యొక్క పరిపూర్ణత.
152
00:10:22,820 --> 00:10:24,220
అందరూ సర్దుకున్నారు.
153
00:10:24,520 --> 00:10:28,370
ప్రతి ఒక్కరూ తాను చేయాల్సిన పని చేయాలని షరతు పెట్టారు.
154
00:10:28,500 --> 00:10:32,070
అందువలన, ప్రతి ఒక్కరూ సంపూర్ణంగా సంతోషంగా ఉంటారు, సంపూర్ణంగా సంతృప్తి చెందుతారు.
155
00:10:32,070 --> 00:10:36,620
మీలాంటి ఆల్ఫాలు, బీటాలు, గామాలు, డెల్టాలు వీటిని ఇష్టపడతాయి
156
00:10:36,920 --> 00:10:38,650
లేదా ఎప్సిలాన్స్ కూడా.
157
00:10:39,270 --> 00:10:40,470
నువ్వు సంతోషంగా వున్నావా?
158
00:10:40,600 --> 00:10:43,950
- అందరికీ సంతోషమే ప్రతి ఒక్కరికీ సంతోషం.
159
00:10:44,220 --> 00:10:45,800
మీరు డెల్టాలుగా ఉన్నందుకు సంతోషిస్తున్నారా?
160
00:10:46,220 --> 00:10:50,750
-డెల్టాలు అన్నీ చాలా సరదాగా ఉంటాయి, డెల్టాలు ఆడటానికి మరియు పరిగెత్తడానికి.
161
00:10:50,950 --> 00:10:55,050
చాలా బాగుంది. మీరు ఆల్ఫాస్గా పొదిగి ఉండాలని అనుకుంటున్నారా?
162
00:10:55,320 --> 00:10:57,500
-కాదు కాదు!
163
00:10:57,700 --> 00:10:59,000
అద్భుతమైనది, అంతే.
164
00:11:07,620 --> 00:11:09,920
దయచేసి డెనిస్ అసిస్టెంట్ డైరెక్టర్ని ఫ్లాష్-ఇన్ చేస్తారా?
165
00:11:09,920 --> 00:11:11,320
-ఆమె ఆక్రమించిందని అనుకుంటున్నాను సార్.
166
00:11:11,320 --> 00:11:12,300
- పర్వాలేదు, నేను చేస్తాను.
167
00:11:14,600 --> 00:11:17,520
మిస్. ట్రోత్స్కీ? ఉత్పత్తి మందగమనం కనిపిస్తోంది,
168
00:11:17,520 --> 00:11:19,250
సమయం మరియు చలన తనిఖీ ఉండాలి.
169
00:11:20,870 --> 00:11:21,650
మిస్. ట్రోత్స్కీ?
170
00:11:29,750 --> 00:11:32,150
-నువ్వు అక్కడ. నేను నిన్ను కనుగొనలేకపోయాను!
171
00:11:32,400 --> 00:11:35,850
- అది నిజం, నేను మర్చిపోయాను! నేను ఈ రోజు లీజర్-అవర్లో మిమ్మల్ని ఎంగేజ్ చేయబోతున్నాను.
172
00:11:35,850 --> 00:11:37,970
-సరే, అది సరే. నేను చేసాను.
173
00:11:38,600 --> 00:11:40,200
ఏది ఏమైనా, అది వేరే దాని గురించి.
174
00:11:40,350 --> 00:11:43,100
కంట్రోలర్ల కార్యాలయం నుండి మీ కోసం డేటా-ట్రాన్స్మిషన్ ఉంది.
175
00:11:43,450 --> 00:11:45,020
- నా పర్యటన గురించి, సందేహం లేదు.
176
00:11:45,850 --> 00:11:47,350
సావేజ్ రిజర్వేషన్కి, మీకు తెలుసు.
177
00:11:47,520 --> 00:11:50,100
-అవును, వారు దానిని రద్దు చేస్తున్నారని నేను భావిస్తున్నాను.
178
00:11:50,820 --> 00:11:52,050
-రద్దు!?
179
00:11:52,520 --> 00:11:55,850
వారు చేయలేకపోయారు! వారు కాదు! నేను ప్రణాళికలు వేసుకున్నప్పుడు కాదు-
180
00:11:56,770 --> 00:11:57,420
ఎక్కడ ఉంది?
181
00:11:57,550 --> 00:11:58,500
- ఫైల్లో.
182
00:12:15,500 --> 00:12:18,270
(అధికారిక అవలోకనం పెండింగ్లో ఉంది)
183
00:12:19,220 --> 00:12:20,620
ఏదో పొరపాటు తప్పదు!
184
00:12:20,620 --> 00:12:21,950
నేను ప్రతిదీ ప్లాన్ చేసాను.
185
00:12:22,200 --> 00:12:24,170
అలాంటిది నా కంప్యూటో-ఫైల్లో ఎలా కనిపిస్తుంది?
186
00:12:24,170 --> 00:12:25,770
-మీరు ఒక సోమాన్ని తీసుకుంటే మంచిది!
187
00:12:25,770 --> 00:12:27,050
- అవును, అది కేవలం విషయం.
188
00:12:27,220 --> 00:12:28,450
-ఇదిగో సార్.
189
00:12:37,120 --> 00:12:39,200
-మీరు ఇప్పుడు మీ సెలవులకు వెళ్లరని నేను అనుకుంటున్నాను.
190
00:12:39,200 --> 00:12:40,450
- మేము దాని గురించి చూస్తాము.
191
00:12:40,450 --> 00:12:44,050
ఇది అలా జరుగుతుంది, కంట్రోలర్ కార్యాలయంలో చాలా ముఖ్యమైన వ్యక్తి ఎవరో నాకు తెలుసు.
192
00:12:44,950 --> 00:12:46,250
నిజానికి చాలా ముఖ్యమైనది.
193
00:12:46,670 --> 00:12:50,950
ముస్తఫా మోండ్, ఆమె ఫోర్డ్షిప్ నిక్సోనా బిగ్కి మొదటి అసిస్టెంట్.
194
00:12:51,770 --> 00:12:53,170
మేము దాని గురించి మాత్రమే చూస్తాము.
195
00:12:58,300 --> 00:13:02,620
మీరు హెల్మ్హోల్ట్జ్ వాట్సన్ సినిమాని చూస్తున్నారు: ప్లాన్డ్ పర్ఫెక్షన్.
196
00:13:02,620 --> 00:13:08,650
కొత్తగా ఉత్పత్తి చేయబడిన ప్రతి శిశువుకు 6 సంవత్సరాల పూర్తి రాత్రి హిప్నోపెడిక్ స్లీప్-లెక్చర్లు ఇవ్వబడతాయి
197
00:13:08,650 --> 00:13:11,200
తరగతి-అంగీకార కండిషనింగ్ను బలోపేతం చేయడానికి.
198
00:13:11,670 --> 00:13:14,600
తరువాత, ఇలాంటి సెంట్రల్ కండిషనింగ్ సెంటర్లలో,
199
00:13:14,600 --> 00:13:18,150
ప్రతి బిడ్డ రోజువారీ హ్యాపీనెస్ రీన్ఫోర్స్మెంట్ డ్రిల్లను అందుకుంటారు.
200
00:13:18,150 --> 00:13:20,200
అలాగే లో నిర్దేశించిన కోర్సులు
201
00:13:20,200 --> 00:13:22,850
శృంగార ఆట, మరణ అంగీకార శిక్షణ,
202
00:13:22,850 --> 00:13:26,270
పూర్తి వినియోగ అభ్యాసం మరియు ప్రకృతి-వికారం ఆటలు.
203
00:13:26,600 --> 00:13:31,920
తర్వాత, ఫైనల్ కండిషనింగ్ స్కూల్లో మరో 6 సంవత్సరాల తర్వాత కంప్యూటో-లెసెన్స్కు చేరుకున్న తర్వాత,
204
00:13:31,920 --> 00:13:37,100
ప్రతి సంతోషంగా, ఆరోగ్యంగా ఉన్న వ్యక్తి అతని లేదా ఆమె ముందుగా నిర్ణయించిన స్థలాన్ని తీసుకోవడానికి ముందుకు వెళ్తాడు
205
00:13:37,100 --> 00:13:38,400
గ్రేటర్ సొసైటీలో.
206
00:13:38,400 --> 00:13:45,300
కమ్యూనిటీ, గుర్తింపు, స్థిరత్వం యొక్క నిరంతర పరిపూర్ణతను నిర్ధారించడానికి అంకితం చేయబడింది.
207
00:13:46,750 --> 00:13:50,000
అద్భుతమైన! మరియు చాలా చక్కగా ప్యాక్ చేయబడింది.
208
00:13:50,000 --> 00:13:53,070
-అది నీకు నచ్చింది? మొత్తం సినిమా అంటే?
209
00:13:53,070 --> 00:13:54,400
- ఓహ్, చాలా!
210
00:13:54,400 --> 00:13:59,450
మీరు మార్పులేని పరిపూర్ణత మరియు ప్రశంసనీయమైన సరళతతో పూర్తి స్ఫూర్తిని పొందారు.
211
00:13:59,570 --> 00:14:03,370
ఇది కంప్యూటో-ఎరేస్డ్ మరియు ఎలక్ట్రో-ష్రెడెడ్ కాకముందే దాన్ని చూసే అవకాశం లభించినందుకు నేను సంతోషిస్తున్నాను.
212
00:14:03,670 --> 00:14:07,650
-కంప్యూటో-చెరిపివేయబడిందా? ఎలక్ట్రో-ముక్కలు?
213
00:14:07,900 --> 00:14:11,800
-దురదృష్టవశాత్తూ, ఇందులో కొన్ని ప్రమాదకరమైన మతవిశ్వాశాల ఆలోచనలు ఉన్నాయి.
214
00:14:11,800 --> 00:14:14,100
-ఆలోచనలు బయటకు రాకుండా ఉండేందుకు అన్ని ప్రయత్నాలు చేశాను.
215
00:14:14,320 --> 00:14:16,670
యాంటీ-నేచర్ కండిషనింగ్పై సన్నివేశాన్ని తీసుకోండి.
216
00:14:17,370 --> 00:14:21,300
తాజా పూలతో తిరుగుబాటు చేసిన చిన్నారుల మనోహర దృశ్యం.
217
00:14:21,300 --> 00:14:25,900
ప్రకృతి-వికారం కండిషనింగ్ అవసరం అని తాత్పర్యం
218
00:14:25,900 --> 00:14:28,350
ప్రజలు గ్రామీణ ప్రాంతాలను ఆస్వాదించకుండా ఉంచడానికి మరియు తద్వారా,
219
00:14:28,500 --> 00:14:29,920
తక్కువ వినియోగించే.
220
00:14:29,920 --> 00:14:31,120
-కానీ అది నిజం!
221
00:14:31,120 --> 00:14:32,920
- పాయింట్ పక్కన.
222
00:14:33,400 --> 00:14:38,570
-నేచర్-వికారం శిక్షణ మా ఇటీవలి మెరుగుదలలలో ఎందుకు ఒకటి అని నేను ఇప్పుడే చూపించాలనుకుంటున్నాను-
223
00:14:38,570 --> 00:14:39,350
-నువ్వు చూడు?
224
00:14:39,620 --> 00:14:41,970
ఇటీవలి గతాన్ని సూచిస్తుంది.
225
00:14:42,350 --> 00:14:44,820
అభివృద్ధి పురోగతిని సూచిస్తుంది.
226
00:14:45,170 --> 00:14:49,970
మరియు వర్తమానం పరిపూర్ణంగా ఉంటే, ఎటువంటి పురోగతి ఉండదు.
227
00:14:49,970 --> 00:14:51,770
మరియు 'ఎందుకు' అనే పదం కూడా.
228
00:14:51,970 --> 00:14:52,900
ఎందుకు.
229
00:14:53,370 --> 00:14:54,950
అది అన్నిటికంటే ప్రమాదకరమైనది.
230
00:14:55,370 --> 00:14:58,300
ఇది ప్రయోజనం యొక్క మొత్తం ప్రశ్నను లేవనెత్తుతుంది.
231
00:14:58,720 --> 00:15:03,720
లేదు, ఇది చాలా ప్రమాదకరమైనది ఏదైనా చూడటానికి సాధారణ ప్రేక్షకులను అనుమతించదని నేను భయపడుతున్నాను
232
00:15:03,720 --> 00:15:04,850
మీ పత్రం-చిన్నగా.
233
00:15:06,070 --> 00:15:08,670
-కానీ పరీక్ష-ప్రేక్షకులు దీనిని వీక్షించారు, వారందరూ దీన్ని ఇష్టపడ్డారు.
234
00:15:09,950 --> 00:15:13,450
- చాలా అర్థరహితం. వారికి చూపించిన ప్రతిదాన్ని ఇష్టపడాలని వారు షరతు విధించారు కాబట్టి.
235
00:15:14,370 --> 00:15:15,370
-కానీ,
236
00:15:16,870 --> 00:15:18,000
నా పని అంతా.
237
00:15:18,070 --> 00:15:23,070
- సరిగ్గా పాయింట్! వేల అడుగుల ఫిల్మ్ వినియోగించబడింది.
238
00:15:23,550 --> 00:15:26,570
టెక్నీషియన్లు వెచ్చించిన పని గంటలు.
239
00:15:26,570 --> 00:15:31,050
మరియు అది చెరిపివేయబడి, తురిమిన తర్వాత, ఇది మళ్లీ మళ్లీ చేయవచ్చు!
240
00:15:32,300 --> 00:15:34,000
మీ స్లీప్-టాక్ గుర్తుంచుకోండి.
241
00:15:35,120 --> 00:15:41,050
ఆలస్యం చేయవద్దు, ఈరోజే సేవించండి, దాన్ని ఉపయోగించుకోండి మరియు విసిరేయండి.
242
00:15:55,620 --> 00:15:59,820
తదుపరిసారి ఆలోచనలు రాకుండా ఉండటానికి నేను ప్రత్యేక ప్రయత్నం చేస్తాను.
243
00:16:00,020 --> 00:16:00,900
- అభినందనీయం!
244
00:16:00,900 --> 00:16:06,650
మీకు తెలుసా, నాకు 50 ఏళ్లు వచ్చేస్తున్నాయి. కానీ నాకు ఇప్పటికీ నా యవ్వనం గుర్తుంది.
245
00:16:06,950 --> 00:16:10,500
మరియు మీలాగే నాకు కూడా చాలా భిన్నమైన ఆలోచనలు ఉన్నాయని నేను ఖచ్చితంగా అనుకుంటున్నాను.
246
00:16:10,500 --> 00:16:14,750
నేను కూడా ఒకసారి స్కాండలస్ రీడ్-అవుట్ కంపోజ్ చేసాను.
247
00:16:14,920 --> 00:16:17,800
ఇది సాధ్యమయ్యే ప్రయోజనాల గురించి అని నేను అనుకుంటున్నాను
248
00:16:17,800 --> 00:16:22,770
యాదృచ్ఛికంగా ఎంచుకున్న పిండాలలో పరస్పర భేదాలను అనుమతించడం.
249
00:16:24,250 --> 00:16:28,050
ఆసక్తికరమైన ఆలోచన, కానీ తప్పు చేతుల్లో ప్రమాదకరమైనది.
250
00:16:30,700 --> 00:16:32,720
హెల్మ్హోల్ట్జ్ మీ వయస్సు సరిగ్గా ఎంత?
251
00:16:32,820 --> 00:16:33,870
-25.
252
00:16:34,150 --> 00:16:36,850
-25, ఆలోచించండి.
253
00:16:36,850 --> 00:16:38,850
నువ్వు నా వయసు వచ్చేసరికి
254
00:16:38,850 --> 00:16:43,350
మీరు దీన్ని డజన్ల కొద్దీ సాధించగలిగారు!
255
00:16:43,670 --> 00:16:45,820
మంచి పని. దానిని కొనసాగించండి.
256
00:17:01,970 --> 00:17:04,270
నేను వేచి ఉన్నానని అసిస్టెంట్ మోండ్కి ఖచ్చితంగా తెలుసా?
257
00:17:04,300 --> 00:17:07,370
-సర్, మీ కేసు కంప్యూటో-ఫైల్స్ ద్వారా సర్క్యూట్-చెక్ చేయబడుతోంది.
258
00:17:07,420 --> 00:17:08,170
-ఎందుకు?
259
00:17:08,170 --> 00:17:10,420
- నేను మీపై అన్ని నివేదికలను పొందాలనుకుంటున్నాను.
260
00:17:10,420 --> 00:17:13,170
-నివేదికలు? ఓహ్, నా పై అధికారి నుండి.
261
00:17:13,170 --> 00:17:14,050
-WHO?
262
00:17:14,050 --> 00:17:17,270
-ఆలిస్ బి. స్టెయిన్. సెంట్రల్ హేచరీస్ డైరెక్టర్.
263
00:17:17,370 --> 00:17:20,750
- నాకు తెలియదు. మీరు ఇప్పుడు లోపలికి వెళ్లవచ్చు సార్.
264
00:17:25,670 --> 00:17:30,070
-అవును, అది ఉంది. థామస్ గ్రాంబెల్ కోసం పరిమితి యొక్క కంట్రోలర్ నిర్ధారణ.
265
00:17:30,070 --> 00:17:33,170
విషయం: స్థిరత్వ నియమాల డైరెక్టర్ ద్వారా స్థూలదృష్టి విచక్షణ.
266
00:17:33,420 --> 00:17:34,920
-కానీ పొరపాటు తప్పదు!
267
00:17:35,170 --> 00:17:36,670
అంతేనా?
268
00:17:36,670 --> 00:17:38,270
- మీ కోసం చూడండి.
269
00:17:44,120 --> 00:17:46,950
-కానీ పొరపాటు జరిగిందని నేను ఖచ్చితంగా అనుకుంటున్నాను. మీరు నా కంప్యూటో-రికార్డ్ని తనిఖీ చేయవచ్చు.
270
00:17:46,950 --> 00:17:51,820
నా ప్రతి ఉచిత వెకేషన్లో నేను వినియోగం మరియు ఆనంద-నిబంధనలను మించిపోయాను.
271
00:17:51,820 --> 00:17:54,220
కాబట్టి నేను ఇప్పుడు ఉచిత ఉచిత వెకేషన్కు అర్హత పొందాను.
272
00:17:56,200 --> 00:17:59,320
ఈ స్టెబిలిటీ నార్మ్స్ డైరెక్టర్, ఎవరు?
273
00:17:59,470 --> 00:18:00,370
-నేను.
274
00:18:02,900 --> 00:18:05,770
-ఓహ్! మీకు దీని గురించి తెలుసునని నేను ఖచ్చితంగా అనుకుంటున్నాను-
275
00:18:05,770 --> 00:18:08,070
-తప్పు? కానీ అది కాదని నేను భయపడుతున్నాను, థామస్.
276
00:18:08,070 --> 00:18:11,170
మీరు చూడండి, నేను అధికారిక స్థూలదృష్టిని అభ్యర్థించాను.
277
00:18:12,270 --> 00:18:15,120
-కానీ ఎందుకు? నేను అన్ని సరైన ఛానెల్ల ద్వారా వెళ్ళాను.
278
00:18:15,120 --> 00:18:17,720
-ది సావేజ్ రిజర్వేషన్ ప్రమాదకరం.
279
00:18:17,720 --> 00:18:20,070
భౌతిక కోణంలో కాదు, ఇతర మార్గాల్లో.
280
00:18:20,220 --> 00:18:25,470
ఈ ఆదిమానవులు యుకాన్లోకి తరిమివేయబడిన క్వాకరైట్ల వలె కాదని మీరు చూస్తారు.
281
00:18:25,750 --> 00:18:27,920
ఈ ఆదిమానవులు చాలా భిన్నమైనవి,
282
00:18:28,120 --> 00:18:32,420
వారు నిజానికి గిరిజన సమాజం యొక్క పురాతన రూపంలోకి తిరిగి వచ్చారు.
283
00:18:32,850 --> 00:18:37,070
-వారి మార్గాలు మనకు చాలా నేరుగా వ్యతిరేకం, ఇది చాలా కలతపెట్టే ప్రభావాన్ని కలిగిస్తుంది.
284
00:18:37,070 --> 00:18:38,020
నిజానికి,
285
00:18:38,020 --> 00:18:41,820
చాలా మంది మునుపటి సందర్శకులను ఎమోషనల్ రీ-ఇంజనీరింగ్ ఇన్స్టిట్యూట్లకు పంపాల్సి వచ్చింది.
286
00:18:41,820 --> 00:18:47,400
-సహజంగా, మీ స్థానంలో ఉన్నవారికి అలా జరిగే అవకాశం లేదు.
287
00:18:47,400 --> 00:18:51,920
సహజంగా! కానీ మీరు సావేజ్ రిజర్వేషన్ని సందర్శించారు, అది అందరికీ తెలుసు.
288
00:18:51,920 --> 00:18:53,820
- ఇది ఖచ్చితంగా మిమ్మల్ని ఏ విధంగానూ ప్రభావితం చేయలేదు.
289
00:18:55,100 --> 00:18:56,420
బహుశా కాదు.
290
00:18:56,650 --> 00:19:00,270
కానీ నా ప్రిడెస్టినేషన్ కండిషనింగ్ అనేది ఆమోదయోగ్యం కానిదాన్ని అంగీకరించడం.
291
00:19:00,270 --> 00:19:03,820
సాధించగలిగేది సాధించడం మీదే అయితే. చాలా భిన్నమైనది.
292
00:19:05,920 --> 00:19:09,620
-కానీ నా కంప్యూటో-ఫైల్లో ఇలాంటి ప్రత్యేకత లేకుండా నేను సాధించగలిగేదాన్ని ఎలా పొందగలను?
293
00:19:10,420 --> 00:19:13,770
-అవును! చెల్లుబాటు అయ్యే పాయింట్. నేను దానిని పరిగణనలోకి తీసుకుంటాను.
294
00:19:13,770 --> 00:19:19,050
-ఎప్పుడు? నేను రేపు ఉదయం బయలుదేరాలని ప్లాన్ చేస్తున్నాను. కాబట్టి నేను ఏదైనా తక్షణ క్లియరెన్స్ పొందగలిగితే-
295
00:19:19,050 --> 00:19:21,800
-అయితే, మీరు నా తలపై కంట్రోలర్ల కార్యాలయానికి వెళ్లవచ్చు.
296
00:19:23,250 --> 00:19:24,700
- కానీ నేను అలా చేయను.
297
00:19:24,970 --> 00:19:25,770
-మీరు చేయరు.
298
00:19:25,770 --> 00:19:27,770
- సరే నేను కోరుకోను.
299
00:19:28,350 --> 00:19:31,220
-అలాగా. కానీ మీరు కలిగి ఉంటే, మీరు.
300
00:19:32,600 --> 00:19:35,220
మావోయినా, అతని కోసం ఆ పర్మిషన్ ఆర్డర్ పెట్టాడు.
301
00:19:35,220 --> 00:19:36,920
-ధన్యవాదాలు!
302
00:19:38,450 --> 00:19:42,750
-ఒక విషయం, మీరు ఒంటరిగా సావేజ్ రిజర్వేషన్కి వెళ్లకూడదు.
303
00:19:43,170 --> 00:19:48,650
ఒక స్త్రీని వెంట తీసుకువెళ్లండి, ఖచ్చితమైన యాంటీ-డివియంట్ మోరాలిటీ ట్రైనింగ్తో ఒకరిని తీసుకెళ్లండి.
304
00:19:49,450 --> 00:19:53,350
- నేను ఇప్పటికే జాగ్రత్త తీసుకున్నాను. నేను గత కొన్ని వారాలుగా అనేక మంది అదనపు స్త్రీలతో నిశ్చితార్థం చేసుకున్నాను,
305
00:19:53,350 --> 00:19:55,350
సరిగ్గా సరైనదాన్ని ఎంచుకోవడానికి.
306
00:19:55,650 --> 00:20:02,500
లిండా లైసెంకో. ప్లాంట్లోని ఫలదీకరణ సాంకేతిక నిపుణులలో ఒకరు. బాగా కండిషన్ చేయబడిన బీటా మైనస్ మరియు
307
00:20:03,370 --> 00:20:04,970
చాలా గాలికి సంబంధించిన.
308
00:20:15,300 --> 00:20:17,050
మీరు మావోయినాను ఎన్నుకున్నారా?
309
00:20:17,050 --> 00:20:19,700
-అవును, ప్రతిదీ అతని కంప్యూటో-ఫైల్లోకి ప్రోగ్రామ్ చేయబడింది.
310
00:20:19,700 --> 00:20:21,000
-అతని పఠనం ఏమిటి?
311
00:20:21,370 --> 00:20:23,350
-ప్లస్ 5 నిశ్చయత గుణకం.
312
00:20:23,350 --> 00:20:26,250
-అది అతని కండిషనింగ్-స్థాయితో చాలా ఆమోదయోగ్యమైనది.
313
00:20:27,270 --> 00:20:31,420
అతను ఉన్నత-నిర్వహణ పోస్ట్ కోసం పరిగణించబడటం కొనసాగించవచ్చని నేను భావిస్తున్నాను. మీరు లేదా?
314
00:20:32,120 --> 00:20:33,100
-అవును.
315
00:20:33,270 --> 00:20:35,600
కానీ నేను అతనిని కనుగొనడంలో కొంచెం సహాయం చేయలేను-
316
00:20:35,600 --> 00:20:36,600
- ఆడంబరమైన.
317
00:20:36,600 --> 00:20:37,750
-అవును.
318
00:20:37,750 --> 00:20:39,050
-స్వయం సేవ?
319
00:20:39,050 --> 00:20:39,820
-అవును.
320
00:20:39,820 --> 00:20:41,900
-నువ్వు చూడు? ఘన నిర్వాహక సామర్థ్యం.
321
00:20:41,900 --> 00:20:43,150
-కానీ అతను చాలా నీరసంగా ఉన్నాడు!
322
00:20:43,150 --> 00:20:46,450
థామస్ వంటి ఉన్నత-స్థాయి కార్యనిర్వాహక విధులకు ఆల్ఫాస్ షరతు విధించడంతో,
323
00:20:46,450 --> 00:20:48,970
నీరసంగా ఉండటం ఒక సంపూర్ణ అవసరం.
324
00:20:48,970 --> 00:20:53,220
ఇది వారి కఠినంగా మరియు వక్రంగా ఆలోచించే సామర్థ్యాన్ని బాగా పెంచుతుంది.
325
00:21:10,120 --> 00:21:12,000
ఇక్కడ నేను అసిస్టెంట్ డైరెక్టర్ని.
326
00:21:12,000 --> 00:21:12,920
-ఏమిటి?
327
00:21:12,920 --> 00:21:15,950
-మీ కార్యాలయం నుండి ఉత్పత్తి-కోటా తనిఖీ-అభ్యర్థన గురించి.
328
00:21:15,950 --> 00:21:17,450
- ఓహ్, అవును.
329
00:21:17,450 --> 00:21:21,300
-ఇక్కడ మేము ఎప్సిలన్స్ సెమీ-మోరన్ల అద్భుతమైన ప్రదర్శనను వేగవంతం చేయగలిగాము.
330
00:21:21,300 --> 00:21:27,520
వారానికి అదనపు సగం బ్యాచ్! -ఆహ్, వారు ఇంకా అవసరమైన పనిని చేయగలరని నేను ఆశిస్తున్నాను.
331
00:21:27,520 --> 00:21:32,220
-అయితే, పనితీరు-నష్టం లేకుండా గామాస్ మరియు డెల్టాల ఉత్పత్తిని వేగవంతం చేయడం చాలా కష్టం.
332
00:21:32,220 --> 00:21:38,270
కానీ ఉప-డెల్టాలు కూడా ఇప్పటికీ సాధారణ ఉద్యోగాలు చేయగలవు. క్రమబద్ధీకరించడం, దాఖలు చేయడం, ఫలితాలను సేకరించడం.
333
00:21:39,800 --> 00:21:42,650
వాస్తవానికి ఆల్ఫా మరియు బీటా-ఉత్పత్తికి సంబంధించి ఏమీ చేయాల్సిన పని లేదు.
334
00:21:42,650 --> 00:21:47,800
ఒక గుడ్డు, ఒక సంచి. దురదృష్టవశాత్తు ఇంకా తొమ్మిది నెలలు పడుతుంది.
335
00:21:47,800 --> 00:21:49,250
కూడా-
336
00:21:53,500 --> 00:21:57,200
సరోగేట్ సంక్లిష్ట మార్పిడిని కూడా పెంచండి- - అవును, అవును, అవును.
337
00:21:57,200 --> 00:21:59,550
నన్ను క్షమించండి, నేను నిజంగా ఏదో ఒకటి చూసుకోవాలి.
338
00:22:00,320 --> 00:22:01,800
ఒక అడ్మినిస్ట్రేటివ్ వివరాలు.
339
00:22:13,550 --> 00:22:16,500
ఓహ్, టోమాకిన్ ఇది మీరే!
340
00:22:16,500 --> 00:22:18,870
నువ్వు నన్ను ఏం చేశావో చూడు.
341
00:22:21,720 --> 00:22:24,750
-సావేజ్ రిజర్వేషన్ పర్యటన కోసం అంతా సెట్ చేయబడింది.
342
00:22:24,750 --> 00:22:26,470
మీకు ఇప్పుడు ఆసక్తి లేకుంటే తప్ప?
343
00:22:26,470 --> 00:22:29,070
-ఓహ్, నేను టోమాకిన్! ఎప్పుడు?
344
00:22:29,070 --> 00:22:31,070
-మేము రేపు ఉదయాన్నే రాకెట్ని పట్టుకుంటున్నాము.
345
00:22:31,320 --> 00:22:33,400
-ఓహ్, ప్రారంభ రాకెట్?
346
00:22:33,400 --> 00:22:34,900
-ఏం తప్పు?
347
00:22:34,900 --> 00:22:38,320
-సరే, నేను ఈ రాత్రి డీకాంటింగ్ నుండి బీటా-ప్లస్లో ఒకదానిని ఎంగేజ్ చేస్తున్నాను.
348
00:22:38,320 --> 00:22:39,850
అడాల్ఫ్ రాక్ఫెల్లర్.
349
00:22:39,850 --> 00:22:42,450
మీకు తెలుసా, వంకరగా ఉండే కనుబొమ్మలతో అందమైనది.
350
00:22:42,450 --> 00:22:44,700
మరియు మేము అతని అపార్ట్మెంట్లో రాత్రి గడపబోతున్నాము.
351
00:22:44,700 --> 00:22:48,950
కానీ మేము నా స్థలంలో రాత్రి గడపవచ్చు. ఇది రాకెట్-పోర్ట్కు చాలా దగ్గరగా ఉంది.
352
00:22:49,450 --> 00:22:51,700
మీరు ఈ రాత్రి నన్ను నిమగ్నం చేయకపోతే?
353
00:22:51,870 --> 00:22:54,050
నేను నా ప్రణాళికలను తిరిగి అమర్చగలనని ఖచ్చితంగా అనుకుంటున్నాను.
354
00:22:54,200 --> 00:22:57,970
-ఓహ్, లేదు, నేను ఇప్పటికే గత వారం రెండుసార్లు మీతో నిశ్చితార్థం చేసుకున్నాను. మరియు ప్రజలు ఎలా గాసిప్ చేస్తారో మీకు తెలుసు.
355
00:22:58,050 --> 00:23:02,300
నేను అనైతికంగా నా నిశ్చితార్థాలను కేవలం ఒక స్త్రీకి మాత్రమే పరిమితం చేశానని వారు గుసగుసలాడుకోవడం ప్రారంభించారనుకోండి.
356
00:23:02,450 --> 00:23:04,300
నేను ఆలోచించడానికి నా కీర్తిని పొందాను.
357
00:23:05,270 --> 00:23:07,300
నేనెప్పుడూ అతనితో నిశ్చితార్థం చేసుకోలేదు.
358
00:23:07,300 --> 00:23:10,700
కానీ డికాంటింగ్లోని అమ్మాయిలందరూ అతను చాలా మంచివాడని అంటున్నారు
359
00:23:10,700 --> 00:23:14,000
మరియు అతను తన వంకర కనుబొమ్మలతో చాలా అందంగా ఉన్నాడు.
360
00:23:14,200 --> 00:23:16,200
-మీరు కొత్త ఫీలీని చూశారా?
361
00:23:16,800 --> 00:23:21,850
-ఈ ఆల్ఫా ఎరోటిక్-కౌన్సెలర్ పొరపాటున డెల్టా ప్లెజర్-టెక్నీషియన్గా మారినప్పుడు-
362
00:23:21,850 --> 00:23:25,470
ఏమి జరుగుతుందో నాకు ఖచ్చితంగా తెలియదు, కానీ అందరూ అంటున్నారు
363
00:23:25,470 --> 00:23:28,470
అప్లైడ్-రిలిజియస్ ఆర్గీ-సీన్ అద్భుతమైనది.
364
00:23:31,870 --> 00:23:33,650
అడాల్ఫ్ నన్ను అక్కడికి తీసుకెళ్తున్నాడు.
365
00:23:39,200 --> 00:23:40,950
మీరు ఈ రాత్రి ఎవరితో నిమగ్నమై ఉన్నారు?
366
00:23:40,950 --> 00:23:42,670
-నాకు ఖచ్చితంగా తెలియదు.
367
00:23:42,900 --> 00:23:45,400
నిజానికి నేను ఎవరితోనూ ఎంగేజ్ చేయడం లేదు.
368
00:23:46,900 --> 00:23:49,650
-ఇది థామస్ చెప్పినట్లుగా, ప్రజలు కబుర్లు చెబుతారు.
369
00:23:52,200 --> 00:23:55,300
గత మూడు వారాల్లో మీరు ఒక వ్యక్తితో మాత్రమే నిశ్చితార్థం చేసుకున్నారని వారు చెప్పారు.
370
00:23:55,600 --> 00:23:58,720
-ఇది నిజం. నా తప్పేమిటో నాకు తెలియదు.
371
00:24:02,170 --> 00:24:04,120
-సరే, మీరు దాని గురించి ఏదైనా చేయాలి.
372
00:24:04,220 --> 00:24:07,970
- నా దగ్గర ఉంది, నిజంగా. నేను డిస్పెన్సర్ వద్దకు వెళ్ళాను.
373
00:24:08,020 --> 00:24:09,300
అయితే అవి ఎలా ఉంటాయో తెలుసా..
374
00:24:09,300 --> 00:24:11,070
రెండు సోమాలను తీసుకుని పడుకో.
375
00:24:11,150 --> 00:24:16,600
సింథటిక్ థెరపీ సెషన్లు, VPS-చికిత్సలు,
376
00:24:16,670 --> 00:24:19,020
గర్భం-ప్రత్యామ్నాయం కూడా.
377
00:24:19,020 --> 00:24:23,250
కానీ ఏమీ సహాయం లేదు. నా తప్పు ఏమిటో నాకు తెలియదు.
378
00:24:23,250 --> 00:24:25,250
అన్-కంప్యూటోసెప్టెడ్ ఫిమేల్!
379
00:24:26,970 --> 00:24:31,370
మీరు మీ మాల్తుసియన్-బెల్ట్పై మీ కంప్యూటోసెప్షన్-డయల్ని సెట్ చేయడం మర్చిపోయారు.
380
00:24:31,370 --> 00:24:33,570
- నేను ఎప్పుడూ అలా చేస్తున్నాను!
381
00:24:33,570 --> 00:24:36,920
కొన్నిసార్లు నేను న్యూటెర్డ్ ఫ్రీ-మార్టిన్గా ఇంక్యుబేట్ అవ్వాలని కోరుకున్నాను.
382
00:24:38,270 --> 00:24:43,200
ఒక్కసారి ఆలోచించండి, కంప్యూటోసెప్షన్ గురించి రచ్చ చేయకుండానే వారు తమ జీవితమంతా నిమగ్నమై ఉండగలరు.
383
00:24:43,200 --> 00:24:45,470
-ఇదిగో, నాకు సహాయం చేయనివ్వండి. మీరు పొందాలనుకోవడం లేదు-
384
00:24:47,220 --> 00:24:48,520
గర్భవతి.
385
00:24:51,000 --> 00:24:53,220
మీరు నిన్న డ్రిల్ చేసారా?
386
00:24:53,220 --> 00:24:54,450
- నేను అలా అనుకుంటున్నాను.
387
00:24:54,450 --> 00:24:58,300
నేను తప్పనిసరిగా అసిస్టెంట్ ఫెర్టిలైజేషన్ ఇంజనీర్లలో ఒకరిని ఎంగేజ్ చేసుకున్నాను
388
00:24:58,300 --> 00:25:01,820
కంపల్సివ్ లీజర్-అవర్లో. మీకు తెలుసా, పొడవాటిది.
389
00:25:02,250 --> 00:25:04,700
-తర్వాత డయల్ని తదుపరి దానికి సెట్ చేయండి.
390
00:25:04,700 --> 00:25:10,470
గుర్తుంచుకోండి, రోజు 1 = ఏదీ లేదు.
391
00:25:10,700 --> 00:25:14,670
-రోజు 1 = ఏదీ లేదు.
392
00:25:20,070 --> 00:25:22,270
(ఆంత్రో-స్టడీ స్టేషన్.)
393
00:25:22,870 --> 00:25:26,300
నేను స్టాలినా షెల్. రిజర్వేషన్ కోసం చీఫ్ వార్డెన్.
394
00:25:26,300 --> 00:25:28,670
మీరు నిన్న వచ్చి విశ్రాంతి తీసుకున్నారని నాకు అర్థమైంది.
395
00:25:28,670 --> 00:25:30,670
సరైన శీతోష్ణస్థితి, అది విషయం.
396
00:25:31,200 --> 00:25:33,670
మీరు రాకెట్-పోర్ట్లోని లక్సో-టెల్లో బస చేశారనుకుందాం?
397
00:25:33,670 --> 00:25:35,900
-అవును, ఇది ఎంత బాగుంది!
398
00:25:35,900 --> 00:25:41,400
- మేము దాని గురించి చాలా గర్వపడుతున్నాము. లిక్విడ్ ఎయిర్, వైబ్రో-వాక్యూమ్ మసాజ్, సెన్స్-యు-ఫీలీ విజన్.
399
00:25:42,020 --> 00:25:44,950
అయితే, రిజర్వేషన్లో మీరు ఏదీ కనుగొనలేరు.
400
00:25:44,950 --> 00:25:47,720
-ఓహ్, ఇది రిజర్వేషన్లో భాగం కాదని మీ ఉద్దేశమా?
401
00:25:47,720 --> 00:25:50,270
-అరెరే, ఇది అధికారిక ఆంత్రో-స్టడీ స్టేషన్.
402
00:25:50,270 --> 00:25:52,270
రిజర్వేషన్ కొంత దూరం,
403
00:25:52,270 --> 00:25:55,620
ఇది చాలా రిమోట్ మరియు పూర్తిగా ఎలక్ట్రానిక్ అవరోధం ద్వారా మూసివేయబడింది.
404
00:25:55,620 --> 00:25:58,550
కానీ మీరు ఎస్కాపోర్టర్ ద్వారా నేరుగా మా సబ్ స్టేషన్కు తీసుకువెళతారు.
405
00:25:58,720 --> 00:26:00,820
అక్కడి నుంచి కాలినడకన వెళ్లాలి.
406
00:26:01,000 --> 00:26:02,420
మీకు గైడ్ ఉంటుంది.
407
00:26:02,420 --> 00:26:08,200
అవి డెల్టా-మైనస్లు, అన్నీ ప్రత్యేకంగా కంటి-చెవి-ముక్కు తీక్షణత కోసం ప్రత్యేకంగా పొదిగేవి.
408
00:26:08,200 --> 00:26:11,500
దురదృష్టవశాత్తు, కొన్ని ఇతర అధ్యాపకుల ఖర్చుతో...
409
00:26:11,500 --> 00:26:14,250
సరే, ముందుగా మీరు సరిగ్గా అమర్చబడి ఉన్నారో లేదో చూద్దాం.
410
00:26:15,150 --> 00:26:16,500
అయాన్-హీటర్.
411
00:26:16,500 --> 00:26:18,050
సెన్సు-యు-థర్మా బ్యాగ్.
412
00:26:18,050 --> 00:26:20,500
అదనపు సోమా మరియు అంఫెటా-పెప్ రేషన్లు.
413
00:26:20,770 --> 00:26:22,370
ఘనీభవించిన సింథో-ఆహారం.
414
00:26:23,170 --> 00:26:25,500
అల్ట్రా-సోనిక్ మైక్రో-బాంబ్ పాప్-పాపర్.
415
00:26:25,950 --> 00:26:27,800
దీన్ని ఎలా కాల్చాలో మీకు తెలుసు.
416
00:26:27,800 --> 00:26:29,800
భద్రత ఆఫ్.
417
00:26:29,800 --> 00:26:31,050
లక్ష్యం.
418
00:26:31,050 --> 00:26:32,550
క్లిప్పై గట్టిగా నొక్కండి.
419
00:26:32,550 --> 00:26:36,100
పూర్తిగా ప్రాణాంతకం కాదు. ఇది దాదాపు తాత్కాలికంగా పక్షవాతం కలిగిస్తుంది.
420
00:26:36,100 --> 00:26:39,900
- క్రూరులు, ప్రమాదకరమైతే
421
00:26:39,900 --> 00:26:42,250
మిస్ లైసెంకోను బహిర్గతం చేయడం నాకు ఖచ్చితంగా ఇష్టం లేదు.
422
00:26:42,250 --> 00:26:46,370
-ఇది కేవలం ముందుజాగ్రత్త. నిజానికి క్రూరులు చాలా మృదువుగా ఉంటారు.
423
00:26:47,370 --> 00:26:49,720
మీరు సిద్ధంగా ఉంటే, నేను మిమ్మల్ని ఎస్కాపోర్టర్కి చూపిస్తాను.
424
00:26:49,720 --> 00:26:50,650
ఈ విధంగా.
425
00:26:53,020 --> 00:26:55,950
సావేజ్ రిజర్వేషన్ను ఎవరైనా సందర్శించడం చాలా అరుదు.
426
00:26:55,950 --> 00:26:58,650
మన సంపదలను ప్రదర్శించే అవకాశం నాకు చాలా అరుదు.
427
00:27:04,320 --> 00:27:06,150
-అది ఏమిటి?
428
00:27:06,350 --> 00:27:08,850
-మన జంతుజాలానికి కొన్ని ఉదాహరణలు.
429
00:27:09,020 --> 00:27:13,770
వారంతా క్రూరుల పక్కన హంటింగ్ రిజర్వ్లో ఉండాలని షరతులు విధించారు.
430
00:27:14,000 --> 00:27:15,650
-లేదు, నేను దీనిని ఉద్దేశించాను.
431
00:27:17,650 --> 00:27:21,550
- వారి కల్ట్ మూఢనమ్మకాలలో ఒకటి, దెయ్యాలను భయపెట్టడానికి ఉద్దేశించబడింది.
432
00:27:21,550 --> 00:27:24,770
వారి మతం పాక్షికంగా దెయ్యాల శాస్త్రంపై ఆధారపడి ఉంటుంది.
433
00:27:24,770 --> 00:27:26,220
- ఎలాంటి రాక్షసులు?
434
00:27:26,220 --> 00:27:29,500
- దాదాపు ఏదైనా. రాళ్ళు, చెట్లు, జంతువులు.
435
00:27:29,500 --> 00:27:32,320
కొన్నిసార్లు మీలాంటి అపరిచితులు.
436
00:27:36,400 --> 00:27:38,500
మనం ఇప్పటికి దాదాపు ఒక మైలు దూరం వచ్చి ఉండాలి.
437
00:27:38,900 --> 00:27:40,520
-అవును, అమ్మో.
438
00:27:41,120 --> 00:27:42,670
ఒక్క క్షణం!
439
00:27:48,220 --> 00:27:50,620
సావేజ్ రిజర్వేషన్ ఎంత వరకు ఉంది?
440
00:27:52,970 --> 00:27:57,220
లేదు, ఎక్కడ లేదు. ఎంత దూరం?
441
00:27:58,500 --> 00:27:59,570
-అక్కడ!
442
00:28:11,800 --> 00:28:12,900
-చూడు!
443
00:28:32,200 --> 00:28:36,620
వారు నోటిలో పెట్టుకునే వాటిని. వారు దేని కోసం అలా చేస్తున్నారు?
444
00:28:38,700 --> 00:28:39,800
-ఆపు దాన్ని!
445
00:28:39,800 --> 00:28:41,550
- వారు వాటిని తింటారు.
446
00:28:42,070 --> 00:28:46,720
- వారు ఎలా చేయగలరు? అవి భూమి నుండి కేవలం మురికి వస్తువులు.
447
00:28:46,720 --> 00:28:49,770
అవి ప్లాస్టిక్లో కూడా చుట్టబడవు! వారికి అంత బాగా తెలియదా?
448
00:28:49,770 --> 00:28:52,620
-అయితే వారు అలా చేయరు. వారు నాగరికత కలిగి లేరు.
449
00:28:55,270 --> 00:28:58,150
అమ్మా!
450
00:28:59,770 --> 00:29:01,100
-ఆపు, అది చాలు!
451
00:29:13,820 --> 00:29:15,570
- వారు ఎందుకు అలా ప్రవర్తిస్తున్నారు?
452
00:29:15,620 --> 00:29:18,170
కొట్టడం, నవ్వడం, ఏడుపు. ఇది విచిత్రం.
453
00:29:18,170 --> 00:29:21,150
-ఇది తప్పక ఏదో ఒక వికృత నమూనా అయి ఉండాలి.
454
00:29:23,050 --> 00:29:27,820
ఆదిమ కాలంలో ఒకప్పుడు 'పిచ్చి' అనే మాట ఉండేదని నేను విన్నాను.
455
00:29:28,650 --> 00:29:30,270
అది తప్పక ఉంటుంది.
456
00:29:32,050 --> 00:29:34,370
బహుశా మనం వారి నుండి దూరంగా ఉండటం మంచిది. ఇది పట్టుకోవడం కావచ్చు.
457
00:29:44,970 --> 00:29:46,200
- మనోహరమైనది.
458
00:29:46,570 --> 00:29:48,920
నేను నిజంగా సైకో-గ్రాఫ్ రీడ్-అవుట్ చేయాలి.
459
00:29:50,300 --> 00:29:54,850
బహుశా అన్-డికాంటేషన్ యొక్క క్షీణించిన ప్రభావాలపై.
460
00:29:57,750 --> 00:30:03,900
అవును, ఇది నా కంప్యూటో-ఫైల్లో చాలా బాగుంది.
461
00:30:29,550 --> 00:30:32,320
సరే, పక్కకు కదలండి. నేను గుండా వెళ్లాలనుకుంటున్నాను.
462
00:30:32,420 --> 00:30:36,570
-లేదు. సిలువ వేయబడిన దేవుడు నకతున్ వద్దకు వెళ్లడం నిషేధించబడింది.
463
00:30:36,570 --> 00:30:38,370
-నేను కొన్ని కంప్యూటో చిత్రాలను తీయాలనుకుంటున్నాను.
464
00:30:38,800 --> 00:30:39,570
-లేదు.
465
00:30:39,570 --> 00:30:41,920
- దర్శకుడు ఎక్కడ? ఇక్కడ ఎవరు బాధ్యత వహిస్తారు?
466
00:30:41,920 --> 00:30:43,300
-నేను.
467
00:30:45,870 --> 00:30:47,720
- అతను చాలా పెద్దవాడు!
468
00:30:48,800 --> 00:30:49,870
-లిండా!
469
00:31:14,070 --> 00:31:18,320
ఒక ఫోర్డ్, ఒక ఫోర్డ్!
470
00:31:50,020 --> 00:31:51,400
-టోమాకిన్!
471
00:31:58,870 --> 00:31:59,850
-నేను ఇక్కడ ఉన్నాను!
472
00:32:04,450 --> 00:32:07,170
-ఇది చాలా అసహ్యంగా, చాలా భయంకరంగా ఉంది.
473
00:32:07,500 --> 00:32:10,270
ఈ ఆడది ఉంది, నిజానికి ఆమె-
474
00:32:10,370 --> 00:32:13,100
- నా మాట వినండి. ఇది నాకు నిజమైన తిరుగుబాటు కావచ్చు.
475
00:32:13,550 --> 00:32:17,520
పవిత్రమైన కళాఖండాలు, మరియు గ్రామం నుండి చాలా దూరంలో స్థలం ఉందని నేను చెప్పాను
476
00:32:17,850 --> 00:32:19,850
అక్కడ బహుశా, కేవలం బహుశా
477
00:32:20,550 --> 00:32:22,240
మొత్తం మోడల్ T ఉంది.
478
00:32:23,720 --> 00:32:24,920
-ఎక్కడ?
479
00:32:24,920 --> 00:32:26,670
- వారు దానిని దెయ్యాల ప్రదేశం అని పిలుస్తారు.
480
00:32:26,670 --> 00:32:28,470
వాస్తవానికి మీరు వెనుకబడి ఉంటే నేను-
481
00:32:28,470 --> 00:32:31,270
-లేదు! ఇక్కడ కంటే ఏ ప్రదేశమైనా బాగుంటుంది.
482
00:32:45,840 --> 00:32:49,900
అతను చెప్పేది నేను పట్టించుకోను. నేను ఇక వెళ్ళలేను.
483
00:32:52,070 --> 00:32:53,810
-అంఫెటా-పెప్ తీసుకోవడం మంచిది.
484
00:32:57,440 --> 00:32:58,350
-అది ఏమిటి?
485
00:32:58,350 --> 00:33:00,350
-మెస్కల్. కొంచెం మంచిది.
486
00:33:00,350 --> 00:33:01,920
చాలా మంచిది కాదు.
487
00:33:03,950 --> 00:33:05,520
-ఎంత భయంకరమైనది.
488
00:33:12,300 --> 00:33:14,380
-అలాగే? దేనికోసం ఎదురు చూస్తున్నావు?
489
00:33:15,070 --> 00:33:16,780
రండి, కదలండి!
490
00:33:37,550 --> 00:33:38,840
-సోమా-బైలకు సమయం.
491
00:33:39,040 --> 00:33:40,440
-అవును, టోమాకిన్.
492
00:33:54,300 --> 00:33:55,410
- సిద్ధంగా ఉన్నారా?
493
00:33:55,410 --> 00:33:57,040
- ఒక్క సెకను.
494
00:33:58,670 --> 00:34:02,920
1వ రోజు = ఏదీ లేదు.
495
00:34:03,720 --> 00:34:06,270
లేదు, ఇద్దరు ఉన్నారు.
496
00:34:06,470 --> 00:34:07,750
కాదా?
497
00:34:07,750 --> 00:34:09,750
ఒకటి!
498
00:34:11,750 --> 00:34:13,750
టోమాకిన్ వస్తోంది.
499
00:34:35,240 --> 00:34:36,640
ఓహ్, మీకు కావలసిందల్లా?
500
00:34:36,640 --> 00:34:38,100
కొంచెం నిశ్శబ్దంగా ఉండటానికి ప్రయత్నించండి.
501
00:34:38,100 --> 00:34:41,870
-లేదు. అడవి జంతువుల ఆత్మగా మారే దుర్మార్గుడు.
502
00:34:41,870 --> 00:34:42,720
సాతాను.
503
00:34:42,780 --> 00:34:45,500
- అర్ధంలేనిది, మమ్మల్ని ఒంటరిగా వదిలేయండి.
504
00:34:51,950 --> 00:34:53,380
దూరంగా వెళ్ళిపో!
505
00:34:53,380 --> 00:34:55,380
- లేదు, చెడ్డవాడు. సాతాను!
506
00:34:55,640 --> 00:34:57,900
-సరే, మేము దాని గురించి చూస్తాము!
507
00:35:07,070 --> 00:35:08,610
వాటిని పాప్-పాప్ చేయండి, టోమాకిన్!
508
00:35:07,100 --> 00:35:08,580
-అరెరే.
509
00:35:13,720 --> 00:35:14,720
లిండా!
510
00:35:28,870 --> 00:35:29,980
లిండా?
511
00:35:38,180 --> 00:35:41,300
-ఆ తర్వాత చాలా రోజులు తిరిగినట్లుంది
512
00:35:41,300 --> 00:35:43,300
శోధన-హెలిరాకెట్ ద్వారా కనుగొనబడటానికి ముందు
513
00:35:43,300 --> 00:35:45,900
చీఫ్ వార్డెన్, స్టాలినా షెల్ ద్వారా పంపబడింది.
514
00:35:45,900 --> 00:35:50,550
స్పష్టంగా అతను డికండీషనల్ భ్రాంతులు, ఏదో గురించి బాధపడ్డాడు
515
00:35:50,550 --> 00:35:54,470
చీఫ్ వార్డెన్ ప్రకారం రాక్షసులు మరియు పవిత్ర అవశేషాలు.
516
00:35:54,700 --> 00:35:56,500
-అవును, స్పిరిచ్యువల్ సైకోసిస్.
517
00:35:56,500 --> 00:36:00,750
వివిపరస్ ఆదిమలతో పరిచయంపై ఎల్లప్పుడూ ప్రమాదం.
518
00:36:01,150 --> 00:36:04,580
అతనికి సోమా-డికంప్రెషన్ థెరపీ ఇవ్వబడిందని నేను అనుకుంటున్నాను?
519
00:36:04,580 --> 00:36:06,700
- అవును, అతను పూర్తిగా నయమయ్యాడు.
520
00:36:06,700 --> 00:36:10,010
తదుపరి పరీక్షలు అతను సరైన సామాజిక-మానసిక నిబంధనలకు అనుగుణంగా ఉన్నట్లు చూపించాయి.
521
00:36:10,010 --> 00:36:13,120
-అప్పుడు అతను ఇంకా కనీసం ఒక స్థాయికి ఎదగడానికి కంప్యూటో మంజూరు చేయగలడు
522
00:36:13,180 --> 00:36:17,010
ఏదైనా డిసేబుల్ అసమర్థత గురించి తీవ్రంగా పరిగణించాలి.
523
00:36:17,010 --> 00:36:20,270
స్త్రీ సహచరుడు, లిండా లైసెంకో.
524
00:36:20,270 --> 00:36:22,270
ఆమె జాడ కనిపించలేదా?
525
00:36:22,270 --> 00:36:23,380
- జాడ లేదు.
526
00:36:23,380 --> 00:36:25,870
కానీ వాస్తవానికి, శోధనకు ఆచరణాత్మక కారణం లేదు.
527
00:36:25,870 --> 00:36:28,410
-ఆమె శరీరం కుళ్ళిపోవడం మరియు చాలా ఎక్కువగా ఉంటుంది
528
00:36:28,410 --> 00:36:30,920
ఫోఫోరస్ కెమోకోవరీ కోసం కలుషితమైంది.
529
00:36:39,350 --> 00:36:40,720
టోమాకిన్?
530
00:36:50,180 --> 00:36:51,900
నా నుండి దూరంగా వెళ్ళు.
531
00:36:52,750 --> 00:36:54,720
నేను మీలో ఒకడిని కాదు.
532
00:36:55,550 --> 00:36:57,520
నేను ఇక్కడికి చెందినవాడిని కాదు.
533
00:36:59,300 --> 00:37:01,150
నేను కూడా చనిపోయి ఉండవచ్చు.
534
00:37:02,750 --> 00:37:04,070
నేను చనిపోవాలని భావించడం లేదు
535
00:37:04,070 --> 00:37:07,520
నేను చిన్నతనంలో డెత్-అప్రిషియేషన్లో చాలా ఎక్కువ మార్కులు సాధించాను.
536
00:37:07,520 --> 00:37:09,100
దూరంగా వెళ్ళిపో!
537
00:37:27,210 --> 00:37:28,500
వాళ్ళే.
538
00:37:28,500 --> 00:37:30,500
-అదంతా వారి తప్పు.
539
00:37:31,780 --> 00:37:32,920
ఏది?
540
00:37:32,920 --> 00:37:33,870
-ఇద్దరు.
541
00:37:33,870 --> 00:37:35,700
అది అసాధ్యం! ఏది?
542
00:37:36,210 --> 00:37:38,270
నీ నాలుక నుండి సత్యం నలిగిపోవాలా?
543
00:37:38,270 --> 00:37:40,270
-ఇద్దరు!
544
00:37:40,270 --> 00:37:42,810
భయంకరమైన క్రూరులు. వారిని నా నుండి దూరం చేయండి!
545
00:37:43,810 --> 00:37:45,780
నేను టోమాకిన్ని తిరిగి పొందాలనుకుంటున్నాను.
546
00:37:45,780 --> 00:37:47,780
-అప్పుడు అది అదర్ ప్లేస్ నుండి వచ్చినది.
547
00:37:47,780 --> 00:37:49,780
-టోమాకిన్...
548
00:37:56,920 --> 00:37:59,300
-ఇది మరొకటి కాబట్టి, మీరు ఉండగలరు.
549
00:37:59,300 --> 00:38:00,610
-ఉండవా?
550
00:38:02,040 --> 00:38:03,440
ఇక్కడ ఉండు!?
551
00:38:03,440 --> 00:38:05,440
మీరు దేని గురించి మాట్లాడుతున్నారు!?
552
00:38:07,380 --> 00:38:09,300
నాకు కొంత సోమము తెచ్చుము.
553
00:38:10,040 --> 00:38:11,500
ఏదైనా!
554
00:38:12,700 --> 00:38:15,750
నాలో ఏదో లోపం ఉందని మీరు చూడలేదా?
555
00:38:18,010 --> 00:38:22,010
బహుశా మీ భయంకరమైన, ఆదిమ వ్యాధులలో ఒకదాన్ని పట్టుకుని ఉండవచ్చు.
556
00:38:22,780 --> 00:38:25,440
ప్రతి ఉదయం నాకు ఇలాగే అనిపిస్తుంది.
557
00:38:26,120 --> 00:38:27,980
మరియు చూడండి!
558
00:38:29,300 --> 00:38:31,100
దానికి కారణం బిడ్డ.
559
00:38:31,100 --> 00:38:32,070
పిల్లలా?
560
00:38:32,070 --> 00:38:33,070
- బేబీ.
561
00:38:34,610 --> 00:38:35,300
-బిడ్డ?
562
00:38:35,300 --> 00:38:36,900
- మీరు గర్భవతి కాబట్టి.
563
00:38:36,900 --> 00:38:38,150
- గర్భవతి!?
564
00:39:13,350 --> 00:39:14,810
మగ, అవునా?
565
00:39:15,470 --> 00:39:17,010
మగ బిడ్డా?
566
00:39:17,010 --> 00:39:18,350
-నేను పట్టించుకోను.
567
00:39:19,380 --> 00:39:21,870
- మీరు అతని కోసం ఒక పేరును ఎంచుకోవాలి.
568
00:39:22,210 --> 00:39:25,440
ఇప్పుడు, సాయంత్రం నక్షత్రం చంద్రుని యొక్క సంపూర్ణతను కలిగి ఉంది.
569
00:39:25,440 --> 00:39:26,550
-నేను పట్టించుకోను.
570
00:39:28,410 --> 00:39:34,300
-పేరు లేకుండా, జీవిత దేవత అతని పెదవులకు శ్వాసను తాకదు.
571
00:39:35,380 --> 00:39:37,120
ఒకటి.
572
00:39:37,950 --> 00:39:40,720
-జాన్, జాన్, జాన్!
573
00:39:40,720 --> 00:39:41,840
నేను పట్టించుకోను!
574
00:39:41,840 --> 00:39:43,840
బయటకి పో. నన్ను ఒంటరిగా వదిలేయ్.
575
00:39:53,070 --> 00:39:54,900
ఇది సరైంది కాదు.
576
00:39:59,410 --> 00:40:02,810
ఇప్పుడు నన్ను ఎవరూ కోరుకోరు.
577
00:40:22,010 --> 00:40:25,270
ఆర్గీ-సేవ తర్వాత, నాకు కొత్త ఫీలీకి టిక్కెట్లు వచ్చాయి.
578
00:40:25,270 --> 00:40:27,270
- ఓహ్ అద్భుతం!
579
00:40:27,270 --> 00:40:29,520
నేను పని అయిన వెంటనే సిద్ధంగా ఉంటాను.
580
00:40:46,070 --> 00:40:52,270
-తప్పు. తప్పు. ఆల్ఫా-ప్లస్ బాటిల్కు ఆల్కహాల్ బానిస. తప్పు.
581
00:40:56,720 --> 00:40:58,120
-ఓహ్! మంచిది.
582
00:41:02,520 --> 00:41:05,070
కాదు కాదు! ఇది పవిత్రమైన వైన్.
583
00:41:05,070 --> 00:41:07,840
అమృత పానము, నిన్ను అభిషేకించడానికి మాత్రమే ఉద్దేశించబడింది.
584
00:41:08,100 --> 00:41:10,100
-కానీ నా దగ్గర సోమము లేదు.
585
00:41:28,380 --> 00:41:31,840
సెంటో-పార్చుయేటరీ ఎక్స్ట్రాక్ట్ స్థాయిలు: సంతృప్తికరంగా ఉన్నాయి.
586
00:41:32,500 --> 00:41:35,550
హైపర్-ఆక్సిజనేషన్ స్థాయిలు: సంతృప్తికరంగా ఉన్నాయి.
587
00:41:35,550 --> 00:41:38,380
ఫైనల్ DNA జన్యు స్కాన్-స్థాయి-
588
00:41:38,380 --> 00:41:41,150
బెర్నార్డ్ మార్క్స్ యొక్క ఆల్ఫా-ప్లస్ బ్యాగ్.
589
00:41:42,100 --> 00:41:44,470
వాస్తవానికి, ఇది ప్రొడక్షన్ లైన్లో ముందుగా పట్టుకుని ఉండాలి.
590
00:41:44,500 --> 00:41:47,870
చీఫ్ క్వాలిటీ ఇంజనీర్ మద్యం కోసం కొంత ఆలోచించినట్లు తెలుస్తోంది
591
00:41:47,870 --> 00:41:51,780
సబ్-స్టంటింగ్ ఎప్సిలాన్స్ పిండాలు పొరపాటున ఈ ఆల్ఫా-బ్యాగ్లోకి ప్రవేశించాయి.
592
00:41:51,780 --> 00:41:55,640
కానీ, వాస్తవానికి, నేను ఏర్పాటు చేసిన జీరో-ఫ్లో విధానాలతో ఇది చాలా అసాధ్యం.
593
00:41:55,640 --> 00:42:00,520
ముడిసరుకు నా విభాగానికి చేరకముందే బహుశా కొంత క్లరికల్ కలగలిసి ఉండవచ్చు.
594
00:42:01,070 --> 00:42:06,120
కానీ నేను మరింత కంప్యూటర్ నియంత్రణను ఏర్పాటు చేయాలనుకుంటున్నాను అని నేను మీకు హామీ ఇవ్వగలను.
595
00:42:06,120 --> 00:42:07,380
-అవును, నేను ఖచ్చితంగా ఉన్నాను.
596
00:42:07,380 --> 00:42:09,470
ఇతర ఉత్పత్తి లోపాలు ఏమైనా ఉన్నాయా?
597
00:42:09,470 --> 00:42:10,780
- ఓహ్, కాదు కాదు.
598
00:42:10,780 --> 00:42:13,300
కేవలం ఒక యాదృచ్ఛిక తప్పు.
599
00:42:13,300 --> 00:42:17,040
-యాదృచ్ఛిక లోపం? ఆసక్తికరమైన.
600
00:42:18,950 --> 00:42:20,010
మళ్లీ పేరు?
601
00:42:20,010 --> 00:42:22,870
-బెర్నార్డ్ మార్క్స్, ఆల్ఫా ప్లస్, పురుషుడు.
602
00:42:22,870 --> 00:42:25,070
నేను యూనిట్ను రద్దు చేయమని ఆదేశించాలా?
603
00:42:25,150 --> 00:42:26,270
-లేదు!
604
00:42:27,610 --> 00:42:29,580
అసెంబ్లీతో కొనసాగండి.
605
00:42:58,980 --> 00:43:01,100
మగ, ఆల్ఫా-ప్లస్.
606
00:43:01,180 --> 00:43:05,750
మార్క్స్, బెర్నార్డ్ జి. పరిశీలించి ఆమోదించారు.
607
00:43:09,010 --> 00:43:12,010
కేసు సంఖ్య 8. రాక్వెల్ గాంధీ, బీటా-మైనస్.
608
00:43:12,010 --> 00:43:14,010
నిర్మూలన మరియు సరిదిద్దే సాంకేతిక నిపుణుడు.
609
00:43:14,010 --> 00:43:17,210
ఆర్గీ-పోర్గీ భక్తి సేవను పంచుకోవడంలో స్థిరంగా వైఫల్యం.
610
00:43:17,210 --> 00:43:20,180
సిఫార్సు: సబ్జెక్టుల ఎంపిక యొక్క పునః-విద్యా కేంద్రం.
611
00:43:20,180 --> 00:43:21,380
- ఆమోదించబడింది.
612
00:43:23,270 --> 00:43:28,810
-కేస్ నంబర్ 9. బెర్నార్డ్ మార్క్స్, ఆల్ఫా-ప్లస్, వయస్సు 6, సెంట్రల్ నర్సరీస్ ప్లాంట్.
613
00:43:29,580 --> 00:43:31,180
-బెర్నార్డ్ మార్క్స్...
614
00:43:31,180 --> 00:43:33,470
కాబట్టి అతనికి ఇప్పుడు ఆరేళ్లు.
615
00:43:33,470 --> 00:43:36,780
-సామాజికంగా అస్థిరమైన ప్రవర్తనా విధానాలను కొనసాగించడం.
616
00:43:36,780 --> 00:43:40,100
సూచించిన మేధోపరమైన సాధన నిబంధనలకు అనుగుణంగా వైఫల్యం.
617
00:43:40,100 --> 00:43:43,440
-అతను ఇతర ఆల్ఫా పిల్లలతో మేధోసంబంధాన్ని కొనసాగించలేకపోయాడా?
618
00:43:43,440 --> 00:43:44,750
కేవలం వ్యతిరేకం.
619
00:43:44,750 --> 00:43:49,010
అతను సమయం-ఫ్రేమ్ కేటాయింపు కంటే తక్కువ సమయంలో తన అధ్యయనాలను ఎక్కువగా గ్రహించినట్లు తెలుస్తోంది.
620
00:43:49,010 --> 00:43:51,180
వికృతమైన ఓవర్-ఇంటెలిజెన్స్ యొక్క విభిన్న నమూనా.
621
00:43:51,180 --> 00:43:52,500
-అలాగా.
622
00:43:52,500 --> 00:43:54,840
మరియు బెర్నార్డ్ కేసులో సిఫార్సు?
623
00:43:55,320 --> 00:43:58,750
శిశువులు మరియు పెద్ద పిల్లల కోసం రీకండీషన్ నర్సరీకి తొలగింపు.
624
00:43:58,750 --> 00:43:59,750
-ఖండించింది.
625
00:43:59,750 --> 00:44:02,840
కానీ బెర్నార్డ్ యొక్క పురోగతి గురించి నాకు తెలియజేయబడాలని కోరుకుంటున్నాను.
626
00:44:08,210 --> 00:44:09,780
ఎందుకంటే బూడిద రంగు చాలా బాగుంది-
627
00:44:09,780 --> 00:44:11,640
-డెల్టా కావడం ఎంత అదృష్టం-
628
00:44:12,320 --> 00:44:14,380
-...చాలా తెలివితక్కువది కాదు మరియు చాలా ప్రకాశవంతమైనది కాదు.
629
00:44:14,380 --> 00:44:16,380
-బీటా అయినందుకు చాలా ఆనందంగా ఉంది.
630
00:44:16,950 --> 00:44:18,780
-ఆల్ఫా కావడం ఎంత అదృష్టం.
631
00:44:19,410 --> 00:44:21,210
అందరూ సంతోషంగా ఉన్నారు.
632
00:44:22,240 --> 00:44:24,750
శ్రద్ధ. సెంట్రల్ నర్సరీస్ డిపో.
633
00:44:24,750 --> 00:44:28,470
ఆల్ఫా-వార్డ్ ఒకటి. ఎలక్ట్రో-స్టాల్ 9.
634
00:44:28,470 --> 00:44:31,070
మార్క్స్, బెర్నార్డ్ జి. రెక్టిఫై.
635
00:44:43,950 --> 00:44:47,240
నిద్ర రిఫ్రెష్ అవుతుంది, నిద్ర పుంజుకుంటుంది.
636
00:44:50,950 --> 00:44:55,300
నిద్ర బాగుంది, నిద్ర మంచిది.
637
00:44:55,300 --> 00:44:58,440
నిద్ర అనేది ప్రతి ఒక్కరూ చేయవలసినది.
638
00:45:13,150 --> 00:45:14,320
తల్లీ?
639
00:45:15,500 --> 00:45:17,440
- కాదు కాదు, నేను మీకు చెప్పాను!
640
00:45:17,440 --> 00:45:19,440
నన్ను ఎప్పుడూ ఆ భయంకరమైన పేరు పెట్టకండి.
641
00:45:19,440 --> 00:45:21,440
నేను నీకు చెప్పాను, జాన్.
642
00:45:21,440 --> 00:45:23,210
లిండా, లిండా!
643
00:45:23,210 --> 00:45:25,670
- మీరు దానిని నేర్చుకోలేదా? - అవును, లిండా.
644
00:45:25,670 --> 00:45:27,270
రసాయనాలు అంటే ఏమిటి?
645
00:45:27,270 --> 00:45:29,040
-నాకు ఎలా తెలుస్తుంది?
646
00:45:29,040 --> 00:45:31,040
-ఇది మీ పుస్తకం, లిండా.
647
00:45:31,040 --> 00:45:33,640
- రసాయనాలు అంటే ఏమిటో నాకు తెలుసు అని దీని అర్థం కాదు.
648
00:45:33,640 --> 00:45:35,640
- రసాయనాలు ఎక్కడ నుండి వస్తాయి?
649
00:45:37,350 --> 00:45:39,720
రసాయన-సరఫరా డిపో నుండి, వాస్తవానికి.
650
00:45:40,520 --> 00:45:44,410
ఎవరైనా రసాయనాలను కోరుకుంటారు, రసాయన కార్మికులు రసాయనాలను తీసుకువస్తారు.
651
00:45:44,840 --> 00:45:46,210
జస్ట్ ఏదైనా వంటి.
652
00:45:46,210 --> 00:45:47,700
- ఏదైనా నచ్చిందా?
653
00:45:48,240 --> 00:45:49,810
- అవును, ఏదైనా.
654
00:45:49,810 --> 00:45:51,810
ఈ భయంకరమైన ప్రదేశం లాంటిది కాదు.
655
00:45:52,810 --> 00:45:56,240
సింథో ఫుడ్ కావాలంటే కార్మికులు సింథో ఫుడ్ తెచ్చుకుంటారు.
656
00:45:56,470 --> 00:46:00,410
ప్లాస్టిక్ బట్టలు కావాలంటే కూలీలు ప్లాస్టిక్ బట్టలు తెచ్చుకుంటున్నారు.
657
00:46:00,410 --> 00:46:01,610
నీకు ఏది కావాలో!
658
00:46:02,810 --> 00:46:04,980
- నేను అక్కడికి వెళ్లాలని కోరుకుంటున్నాను, లిండా.
659
00:46:05,320 --> 00:46:07,440
-నేను కూడా చేయగలననుకుంటున్నాను.
660
00:46:07,920 --> 00:46:10,500
అక్కడ ప్రతిదీ చాలా ఖచ్చితమైనది.
661
00:46:10,500 --> 00:46:12,980
మీకు కావలసినవన్నీ ఉన్నాయి.
662
00:46:12,980 --> 00:46:15,520
మరియు మీకు కావలసిన ఏదైనా, మీరు కలిగి ఉండవచ్చు.
663
00:46:15,640 --> 00:46:16,700
ఏదైనా!
664
00:46:16,700 --> 00:46:18,700
మరియు మీరు ఎప్పుడైనా నీలం-నీలం అయితే.
665
00:46:19,300 --> 00:46:24,380
మెస్కాల్ వంటి తర్వాత మీకు ఎప్పటికీ బాధ కలిగించని అద్భుతమైన మాత్రలు.
666
00:46:24,870 --> 00:46:28,180
మరియు ప్రజలు చెడ్డవారు మరియు అనైతికంగా ఉండరు.
667
00:46:28,180 --> 00:46:32,010
మరియు మరొక ప్రదేశంలో, ప్రతి ఒక్కరూ ప్రతి ఒక్కరితో తమకు కావలసిన విధంగా నిమగ్నమై ఉంటారు.
668
00:46:32,010 --> 00:46:35,350
మరియు మీకు కావలసిన వారితో మీరు అన్ని సమయాలలో పాల్గొనవచ్చు.
669
00:46:35,350 --> 00:46:36,580
-పీలే లాగా?
670
00:46:36,580 --> 00:46:38,150
అరెరే.
671
00:46:38,150 --> 00:46:42,210
అదర్ ప్లేస్లో పీలే లాంటి వారిని ఎంగేజ్ చేయడంలో నేను ఎప్పుడూ బాధపడను.
672
00:46:42,210 --> 00:46:44,210
-దయచేసి మనం అక్కడికి వెళ్లలేమా?
673
00:46:44,270 --> 00:46:47,720
- మీకు అర్థం కాలేదు. చాలా ఆలస్యం అయింది.
674
00:46:54,350 --> 00:46:56,120
హే, నాకు ఏమి లభించిందో చూడండి?
675
00:46:57,870 --> 00:46:58,810
మెస్కల్!
676
00:46:58,810 --> 00:47:00,810
-నాకు కొంచెం ఇవ్వండి, పీలే!
677
00:47:00,810 --> 00:47:01,780
దయచేసి?
678
00:47:01,780 --> 00:47:03,500
-తప్పకుండా, మొదట చిన్నవాడు.
679
00:47:03,500 --> 00:47:05,100
- రన్ అవుట్ మరియు ఆడండి, జాన్.
680
00:47:05,100 --> 00:47:06,750
-నాకు అక్కర్లేదు.
681
00:47:07,180 --> 00:47:08,810
- రండి, జాన్.
682
00:47:23,440 --> 00:47:26,100
చిన్న తోడేళ్ళకు చిన్న కోరలు ఉంటాయి.
683
00:47:41,150 --> 00:47:43,520
నిన్ను ఏమి చేయాలో నాకు తెలియదు, బెర్నార్డ్!
684
00:47:43,520 --> 00:47:45,520
బహుశా చీఫ్ కంప్యూటర్-స్ట్రక్చర్ చేస్తుంది.
685
00:47:55,640 --> 00:47:58,180
-అలాగే, బెర్నార్డ్ మార్క్స్ మళ్ళీ.
686
00:47:58,180 --> 00:48:01,520
మతపరమైన సెక్స్ భక్తి వ్యాయామాలలో పాల్గొనడానికి ఇప్పటికీ నిరాకరిస్తున్నారా?
687
00:48:01,520 --> 00:48:06,180
-లేదు, ఈసారి అతను హంట్ ది జిప్పర్ని ఆడటానికి నిరాకరించడం ద్వారా ఎరోటిక్ ట్రైనింగ్ క్లాస్ని మరల్చాడు.
688
00:48:06,520 --> 00:48:08,580
-అలాగే, బెర్నార్డ్.
689
00:48:09,350 --> 00:48:11,410
హంట్ ది జిప్పర్ ఆడటం మీకు ఇష్టం లేదా?
690
00:48:11,500 --> 00:48:12,240
-లేదు.
691
00:48:12,720 --> 00:48:14,810
- నేను చూస్తున్నాను, నేను చూస్తున్నాను.
692
00:48:15,100 --> 00:48:16,180
కూర్చోండి, బెర్నార్డ్.
693
00:48:16,920 --> 00:48:20,180
లేదు, వైబ్రో-వాటర్ కుర్చీలో లేదు.
694
00:48:23,980 --> 00:48:25,070
సుఖంగా ఉందా?
695
00:48:26,470 --> 00:48:31,120
ఇప్పుడు బెర్నార్డ్, మీరు హంట్ ది జిప్పర్ ఆడాలనుకుంటున్నారా?
696
00:48:32,240 --> 00:48:33,100
-లేదు.
697
00:48:34,470 --> 00:48:35,700
-మీరు చెప్పేది నిజమా?
698
00:48:35,920 --> 00:48:38,210
మీరు నిజంగా ఆడాలనుకుంటున్నారు, కాదా?
699
00:48:39,550 --> 00:48:40,410
-లేదు.
700
00:48:44,870 --> 00:48:46,580
- మిమ్మల్ని మళ్లీ అడుగుతాను.
701
00:48:47,300 --> 00:48:50,120
మీరు మీ ఎరోటిక్ ట్రైనింగ్ క్లాస్కి తిరిగి వెళ్లడానికి అనుమతించాలనుకుంటున్నారా
702
00:48:50,120 --> 00:48:53,120
మరియు హంట్ ది జిప్పర్ని ప్లే చేయాలా?
703
00:48:56,300 --> 00:48:57,070
-అవును.
704
00:48:57,440 --> 00:49:00,720
-సరే, ఇప్పుడు వెనుకకు పరిగెత్తి ఆడండి.
705
00:49:00,950 --> 00:49:02,120
శీఘ్ర! శీఘ్ర!
706
00:49:08,670 --> 00:49:11,180
అతను కొంచెం సమస్యగా ఉన్నట్లు అనిపిస్తుంది.
707
00:49:11,610 --> 00:49:14,840
మేము అతనితో క్లినికల్ సెషన్ల కోసం మంచి షెడ్యూల్ చేసాము
708
00:49:14,840 --> 00:49:16,840
పాఠశాల యొక్క సైకో-సెక్స్ థెరపిస్ట్లలో ఒకరు.
709
00:49:16,840 --> 00:49:18,840
- మీరు ఏది చెప్పినా, వాస్తవానికి.
710
00:49:19,150 --> 00:49:21,240
వ్యక్తిగతంగా, అతనిలో ఏదో తప్పు ఉందని నేను భావిస్తున్నాను.
711
00:49:21,240 --> 00:49:22,810
తన వయసుకు తగ్గ వాడు.
712
00:49:22,810 --> 00:49:24,180
గామా కంటే పెద్దది కాదు.
713
00:49:25,100 --> 00:49:28,810
అతని సూడో-బ్లడ్ సర్రోగేట్లోకి కొంత ఆల్కహాల్ వచ్చిందని వారు చెప్పారని మీకు తెలుసు
714
00:49:28,810 --> 00:49:30,180
అతను సంచిలో ఉండగానే.
715
00:49:31,180 --> 00:49:32,470
- నేను కూడా విన్నాను.
716
00:49:33,500 --> 00:49:35,100
అయినప్పటికీ, అతను తెలివైనవాడని మీరు అంగీకరించాలి.
717
00:49:35,270 --> 00:49:38,270
-కంప్యూటో-రీడింగ్ మరియు ప్లే-గణితంలో, అవును.
718
00:49:38,270 --> 00:49:41,840
కానీ అతను తన సున్నితత్వ శిక్షణలో పూర్తిగా విఫలమయ్యాడు.
719
00:49:42,670 --> 00:49:46,070
అతన్ని రెమిడియల్ కండిషనింగ్ క్లాస్లో చేర్చాలని నేను భావిస్తున్నాను.
720
00:49:46,300 --> 00:49:47,670
-అవును అవును.
721
00:49:48,350 --> 00:49:50,520
లేదా అనైతిక సంస్కరణ సంస్థ కూడా.
722
00:49:51,320 --> 00:49:54,870
అయితే, వాస్తవం ఏమిటంటే, కారణం ఏదైనా.
723
00:49:54,870 --> 00:49:58,550
ముస్తఫా మోండ్ చిన్న బెర్నార్డ్పై ప్రత్యేక ఆసక్తిని కనబరిచాడు.
724
00:49:58,550 --> 00:50:03,100
మరియు మొదటి అసిస్టెంట్ కంట్రోలర్ అతని పట్ల ఆసక్తి కలిగి ఉంటే,
725
00:50:03,100 --> 00:50:04,520
అప్పుడు మనం కూడా.
726
00:50:04,520 --> 00:50:06,520
మేము మిస్ ఆర్కో కాదా?
727
00:50:09,780 --> 00:50:11,950
- అవును, మేము ఖచ్చితంగా ఉన్నాం.
728
00:50:31,700 --> 00:50:34,320
అన్ని సందర్భాలు నాకు వ్యతిరేకంగా ఎలా తెలియజేస్తాయి,
729
00:50:34,320 --> 00:50:36,610
మరియు నా మొండి పగను పెంచుకోండి.
730
00:50:37,300 --> 00:50:38,640
మనిషి అంటే ఏమిటి
731
00:50:38,640 --> 00:50:40,520
అతని ప్రధాన మంచి మరియు అతని సమయం మార్కెట్ ఉంటే
732
00:50:40,750 --> 00:50:43,270
అయితే పడుకుని తిండి పెట్టాలా?
733
00:50:43,270 --> 00:50:45,440
ఒక మృగం, ఇక లేదు.
734
00:50:58,810 --> 00:51:00,440
- ఆమెను ఒంటరిగా వదిలేయండి!
735
00:51:03,640 --> 00:51:04,750
-ఆమె ఏంటో తెలుసా?
736
00:51:04,750 --> 00:51:06,120
-అవును నాకు తెలుసు.
737
00:51:06,120 --> 00:51:07,610
ఈమె మా అమ్మగారు.
738
00:51:07,610 --> 00:51:09,150
- అయితే మీ తండ్రి ఎవరు?
739
00:51:09,780 --> 00:51:11,500
-టోమాకిన్!
740
00:51:13,100 --> 00:51:14,610
ఇప్పుడు వదిలేయండి!
741
00:51:21,440 --> 00:51:25,180
-నేను మంచిగా ఉండటానికి మరియు సరైన పని చేయడానికి ప్రయత్నిస్తున్నాను.
742
00:51:26,950 --> 00:51:29,320
ఒకరిని నిమగ్నం చేయడం చెడ్డది.
743
00:51:29,550 --> 00:51:32,410
రెండు కలిగి ఉండటం మంచిది, మూడు కలిగి ఉండటం ఉత్తమం.
744
00:51:33,040 --> 00:51:35,150
నాలుగు, ఐదు, ఆరు ఒక ఖచ్చితమైన మిశ్రమం.
745
00:51:35,150 --> 00:51:38,100
సమయం ఉన్నప్పుడల్లా ఏడు, ఎనిమిది, తొమ్మిది.
746
00:51:39,750 --> 00:51:41,950
నాగరికత ఉన్న ప్రతి ఒక్కరికీ అది తెలుసు.
747
00:51:42,750 --> 00:51:46,150
ఇప్పుడు నేను పీలేను కలిగి ఉన్నాను, ఎందుకంటే అతను తాగి ఉన్నాడు
748
00:51:46,150 --> 00:51:49,240
మరియు పని చేయదు. మరియు మరెవరూ అతన్ని కోరుకోరు.
749
00:51:49,240 --> 00:51:50,780
- లేదు, అతను కాదు!
750
00:51:50,780 --> 00:51:54,100
-పీలేను మాత్రమే నిమగ్నం చేయడం అనైతికమని నాకు తెలుసు.
751
00:51:55,150 --> 00:51:56,670
నేను ఎప్పుడు ఏమి చేయగలను -
752
00:51:56,670 --> 00:51:58,210
- ఓ అత్యంత వినాశకరమైన స్త్రీ!
753
00:51:58,210 --> 00:52:00,350
ఓ ప్రాణి విషంలో ఉన్న దుమ్ము
754
00:52:00,350 --> 00:52:01,700
ఆమె దుర్మార్గులతో ఉన్నప్పుడు-
755
00:52:02,720 --> 00:52:04,900
-లిండా కోసం ఏదైనా మంచిగా చెప్పండి.
756
00:52:05,320 --> 00:52:07,810
మిట్సిమా మీకు ఇచ్చిన పాత పుస్తకం నుండి.
757
00:52:11,300 --> 00:52:13,950
నిద్రపోతున్న అందమైన మహిళ గురించి?
758
00:52:15,300 --> 00:52:17,040
అది మళ్ళీ చెప్పు.
759
00:52:18,180 --> 00:52:21,240
దయచేసి?
760
00:52:29,920 --> 00:52:31,350
కానీ ఇప్పుడు నిద్ర,
761
00:52:31,980 --> 00:52:34,270
నిద్రపోండి మరియు నేను చూసిన దర్శనాలను చూడండి,
762
00:52:34,270 --> 00:52:36,270
మేఘం కప్పబడిన టవర్లు,
763
00:52:36,270 --> 00:52:38,980
మరియు దేవదూతలను ఇష్టపడే పురుషులు ఎగురుతారు,
764
00:52:38,980 --> 00:52:40,980
మేము అక్కడికి వెళ్తాము, మీరు మరియు నేను.
765
00:52:48,550 --> 00:52:49,980
సరే సార్.
766
00:52:50,900 --> 00:52:53,070
సెంట్రల్ హేచరీస్, రెడ్ బీమ్, మొదటి స్థాయి.
767
00:52:56,840 --> 00:52:58,010
-బెర్నార్డ్ మార్క్స్!
768
00:52:58,320 --> 00:52:59,900
-ఓహ్, హెల్మ్హోల్ట్జ్!
769
00:53:05,500 --> 00:53:07,100
సెంట్రల్ హేచరీస్, దయచేసి.
770
00:53:07,100 --> 00:53:08,210
- సరే, సార్.
771
00:53:11,500 --> 00:53:14,810
మిస్ ట్రోత్స్కీ, మిస్ మేయర్, మిస్ రోత్స్చైల్డ్?
772
00:53:18,500 --> 00:53:20,920
నేను కంప్యూటర్ రిజెక్షన్ ఫీజిబిలిటీ చార్ట్ని ఆర్డర్ చేయలేదు
773
00:53:20,920 --> 00:53:22,440
డెల్టా ప్లస్ల ఉత్పత్తి పెరుగుదలపైనా?
774
00:53:22,440 --> 00:53:23,610
- అవును, దర్శకుడు.
775
00:53:23,900 --> 00:53:24,810
-కానీ అది అక్కడ లేదు.
776
00:53:24,810 --> 00:53:25,840
- లేదు, దర్శకుడు.
777
00:53:25,840 --> 00:53:27,100
-అప్పుడు సరిగ్గా ఎక్కడ ఉంది?
778
00:53:27,350 --> 00:53:29,380
-ఇది బెర్నార్డ్ మార్క్స్ చేయవలసి ఉంది.
779
00:53:29,380 --> 00:53:31,580
అతను కొత్త అసిస్టెంట్ కంప్యూటాలజిస్ట్.
780
00:53:31,580 --> 00:53:32,840
-అవును, నాకు ఒకటి తెలుసు.
781
00:53:32,840 --> 00:53:35,180
కనీసం చెప్పాలంటే చాలా స్ఫూర్తిదాయకమైన నైతిక రికార్డు.
782
00:53:35,180 --> 00:53:36,700
తెలివైన, నేను ఊహిస్తున్నాను.
783
00:53:37,040 --> 00:53:40,240
కానీ ముస్తఫా మోండ్ అతనిపై విచిత్రమైన ఆసక్తిని చూపకపోతే మాత్రమే.
784
00:53:41,350 --> 00:53:43,320
కానీ అతను ఒక అసైన్మెంట్ కింద పడిపోయినట్లయితే...
785
00:53:44,350 --> 00:53:45,320
ధన్యవాదాలు!
786
00:54:08,470 --> 00:54:09,840
హలో బెర్నార్డ్.
787
00:54:11,470 --> 00:54:13,980
ఓ హెన్రీ, నేను ముఖ్యమైనదానికి అంతరాయం కలిగిస్తున్నానా?
788
00:54:13,980 --> 00:54:17,120
-లేదు లెనినా, నేను ఎప్సిలాన్ ఉత్పత్తిపై ప్రస్తుత జాబితా చేస్తున్నాను.
789
00:54:17,120 --> 00:54:19,780
-నేను మీతో ఎంగేజ్ చేస్తున్నాను ఈ రాత్రి అని నిర్ధారించుకోవాలనుకున్నాను.
790
00:54:19,780 --> 00:54:21,900
-అవును, నేను పని తర్వాత మిమ్మల్ని పికప్ చేయబోతున్నాను.
791
00:54:22,380 --> 00:54:23,610
మీరు మర్చిపోలేదు, అవునా?
792
00:54:23,610 --> 00:54:26,750
-అరెరే, నేను నిర్ధారించుకోవాలనుకున్నాను. నేను సిద్ధంగా ఉంటాను.
793
00:54:27,500 --> 00:54:28,470
-బై బెర్నార్డ్!
794
00:54:28,470 --> 00:54:29,270
- లెనినా.
795
00:54:31,920 --> 00:54:32,610
-బై.
796
00:54:34,980 --> 00:54:36,300
-శ్రీ. మార్క్స్!
797
00:54:37,270 --> 00:54:40,810
ఉత్పత్తి సాధ్యత రేట్లను కంప్యూట్-ఓ-ప్రాజెక్ట్ చేయమని మీరు చెప్పారని నేను నమ్ముతున్నాను
798
00:54:40,810 --> 00:54:41,950
పెరిగిన డెల్టా ఉత్పత్తి.
799
00:54:41,950 --> 00:54:42,870
- అవును, దర్శకుడు.
800
00:54:42,870 --> 00:54:44,870
అప్పుడు నేను అడగవచ్చు, నివేదిక ఎక్కడ ఉంది?
801
00:54:45,070 --> 00:54:45,670
- ఇదిగో సార్.
802
00:54:45,670 --> 00:54:48,580
-ఇక్కడ? మరియు నా డెస్క్ కంప్యూట్-ఓ-స్క్రీన్పై లేదా?
803
00:54:48,580 --> 00:54:49,840
ఎప్పుడు ఆలస్యం అవుతుంది.
804
00:54:49,840 --> 00:54:53,610
-దురదృష్టవశాత్తూ నేను మీ కార్యాలయం నుండి కొన్ని ఇన్పుట్లను సవరించాల్సి వచ్చింది,
805
00:54:53,610 --> 00:54:55,300
కానీ మీరు ఇప్పుడు అన్నింటినీ ఇక్కడ కనుగొంటారని నేను భావిస్తున్నాను.
806
00:54:55,300 --> 00:54:58,520
యొక్క ఇంటెన్సివ్ గరిష్టీకరణ యొక్క ముగింపు వినియోగ కేటాయింపు శాతం
807
00:54:58,520 --> 00:54:59,900
అసెంబ్లీ సిబ్బంది యూనిట్లు
808
00:54:59,900 --> 00:55:02,870
మరియు తగ్గుతున్న ఉత్పత్తిలో కొంత భాగాన్ని సరిదిద్దడానికి ఒక సిఫార్సు-
809
00:55:02,870 --> 00:55:07,840
- అవును అవును, మేము చూస్తాము. మనం అప్పుడే చూస్తాం.
810
00:55:19,720 --> 00:55:20,700
బెర్నార్డ్!
811
00:55:20,700 --> 00:55:21,900
-మళ్ళీ హలో!
812
00:55:21,900 --> 00:55:24,720
-నేను ఈ ఉదయం మిమ్మల్ని తీసుకురావడానికి ప్రయత్నించాను కాబట్టి మనం కలిసి రాగలిగాము.
813
00:55:24,720 --> 00:55:26,980
-ఇక్కడ? మీరు కొత్త ఫీలీ కోసం పని చేస్తున్నారని నేను అనుకున్నాను?
814
00:55:26,980 --> 00:55:30,720
-నేను ఉన్నాను, కానీ నిర్మాత డాక్యు-జింగిల్ని నిర్మించాలనే ఆలోచనతో వచ్చాడు.
815
00:55:30,720 --> 00:55:34,150
-సెంట్రల్ హేచరీస్ ప్లాంట్పైనా? అది ఆసక్తికరంగా ఉంది.
816
00:55:34,870 --> 00:55:36,350
మీరు చాలా సంతోషంగా ఉండాలి.
817
00:55:36,350 --> 00:55:41,150
- అవును, వాస్తవానికి. ముఖ్యంగా వారు నన్ను చాలా మంది కంటే ఎంపిక చేసారు కాబట్టి.
818
00:55:41,150 --> 00:55:45,100
-హాయ్, ఈ రాత్రి మిమ్మల్ని ఎవరైనా ఎంగేజ్ చేస్తున్నారా? నేను ఖాళీగా ఉన్నాను.
819
00:55:45,640 --> 00:55:48,240
- నిజానికి, నేను పనితో అలసిపోయాను.
820
00:55:48,580 --> 00:55:50,670
-చాలా చెడ్డది, బహుశా తదుపరిసారి.
821
00:55:55,440 --> 00:55:56,700
-మహిళలు...
822
00:55:56,870 --> 00:55:59,670
వారు అలాంటి పరధ్యానం కావచ్చు.
823
00:55:59,670 --> 00:56:00,580
- నిజంగా.
824
00:56:04,210 --> 00:56:06,040
ఈ రాత్రి నన్ను నిమగ్నం చేయడం ఎలా, లెనినా?
825
00:56:06,040 --> 00:56:08,810
-నేను బెనిటోను చేయలేను, నేను హెన్రీ ఎక్సాన్తో నిమగ్నమై ఉన్నాను.
826
00:56:10,210 --> 00:56:12,240
-ఆమె తనను తాను ఎలా భాగం చేసుకోగలదు-
827
00:56:12,240 --> 00:56:13,470
-జాగ్రత్త.
828
00:56:14,300 --> 00:56:17,150
మీరు అలా మాట్లాడటం ఎవరైనా విన్నా. జోక్గా కూడా.
829
00:56:18,320 --> 00:56:20,350
-మీరు కొన్నిసార్లు ఫిర్యాదు చేసారు, నేను మీ మాట విన్నాను.
830
00:56:20,350 --> 00:56:22,670
-అవును, కానీ అలాంటి పనికిమాలిన వాటిపై కాదు.
831
00:56:22,980 --> 00:56:26,440
నేను జింగిల్ బోర్డు సమావేశానికి వెళ్లాలి.
832
00:56:26,750 --> 00:56:28,180
ఆగి నన్ను ఎప్పుడైనా చూడాలా?
833
00:56:31,550 --> 00:56:32,720
ఆమె సామాన్యమైనది కాదు.
834
00:56:38,410 --> 00:56:39,520
మళ్ళీ హాయ్.
835
00:56:39,520 --> 00:56:40,470
-హాయ్.
836
00:56:40,840 --> 00:56:42,700
-నేను ఈ రోజు మిమ్మల్ని లెనినాతో చూశాను.
837
00:56:42,700 --> 00:56:44,700
మీరు ఈ రాత్రికి ఆమెతో ఎంగేజ్ చేస్తారని నేను అనుకున్నాను.
838
00:56:45,320 --> 00:56:47,610
-ఓహ్, బెర్నార్డ్ మరియు నేను ఎప్పుడూ ఒకరినొకరు నిశ్చితార్థం చేసుకోలేదు.
839
00:56:47,840 --> 00:56:50,300
బహుశా బెర్నార్డ్ నేను తగినంత గాలితో ఉన్నానని అనుకోలేదా?
840
00:56:50,300 --> 00:56:52,100
- మీరు చాలా వాయురహితంగా ఉన్నారని నేను భావిస్తున్నాను.
841
00:56:52,100 --> 00:56:54,410
-వెకేషన్-ట్రిప్ గురించి మర్చిపోవద్దు, లెనినా!
842
00:56:59,610 --> 00:57:01,240
- మీరు అతనితో విహారయాత్రకు వెళ్తున్నారా?
843
00:57:01,240 --> 00:57:02,210
-బహుశా.
844
00:57:02,950 --> 00:57:07,350
- మీరు మీ అమ్మాయిని ఏ అమ్మాయిని తీసుకోబోతున్నారో మీరు నిర్ణయించుకున్నారని నేను అనుకుంటాను.
845
00:57:07,350 --> 00:57:08,010
-లేదు.
846
00:57:08,010 --> 00:57:10,580
-సరే, నేను కూడా నా మనస్సును ఏర్పరచుకోలేను.
847
00:57:10,580 --> 00:57:13,270
బెనిటో నన్ను మరియు హెన్రీ ఎక్సాన్ని అడిగారు
848
00:57:13,270 --> 00:57:15,040
మరియు నికితా ఫైర్స్టోన్.
849
00:57:15,040 --> 00:57:17,040
- నాకు తెలియదు!
850
00:57:17,040 --> 00:57:19,470
ఈసారి వేరే చోటికి వెళ్లాలనుకుంటున్నాను.
851
00:57:19,750 --> 00:57:21,120
ఎక్కడో ప్రత్యేకం.
852
00:57:24,720 --> 00:57:26,440
నేను వెళ్ళడం మంచిదని నేను అనుకుంటున్నాను.
853
00:57:26,870 --> 00:57:28,410
హెన్రీ నా కోసం ఎదురు చూస్తున్నాడు.
854
00:57:32,840 --> 00:57:37,640
యువ మార్క్స్ అసాధారణమైనదాన్ని కోరుకుంటాడని నేను ఊహించాను.
855
00:57:38,550 --> 00:57:41,010
అతని అభ్యర్థనను ఆమోదించకపోవడానికి నాకు ఎటువంటి కారణం కనిపించదు.
856
00:57:42,440 --> 00:57:43,920
కానీ మీరు ఒప్పుకోరు.
857
00:57:45,380 --> 00:57:48,640
-సరే, బెర్నార్డ్ మార్క్స్ మీ ప్రత్యేక ప్రాజెక్ట్ అని నాకు తెలుసు.
858
00:57:49,300 --> 00:57:53,070
కానీ థామస్ గ్రాంబెల్ నుండి సావేజ్ రిజర్వేషన్ను సందర్శించడానికి ఎవరికీ అనుమతి లేదు.
859
00:57:53,580 --> 00:57:55,120
- అన్ని ఎక్కువ కారణం.
860
00:57:55,120 --> 00:57:58,350
బెర్నార్డ్ వెళ్లడంపై అతను ఎలా స్పందిస్తాడో మనం చూడవచ్చు.
861
00:57:58,840 --> 00:58:01,470
వాస్తవానికి, నాకు ఆసక్తి ఉన్న యువ మార్క్స్.
862
00:58:01,750 --> 00:58:04,150
మీరు చెప్పినట్లు, ఒక ప్రత్యేక ప్రాజెక్ట్.
863
00:58:05,240 --> 00:58:08,520
బెర్నార్డ్ వంటి యాదృచ్ఛిక రూపాంతరం సామాజికంగా అనుకూలమైనదిగా నిరూపించబడితే
864
00:58:08,750 --> 00:58:12,950
కొన్ని ఉత్పరివర్తనలు ఉపయోగకరంగా ఉంటాయని దీని అర్థం.
865
00:58:13,750 --> 00:58:15,870
-'కోర్సు, అతను మానసిక-భావోద్వేగ క్రమరాహిత్యం కలిగి ఉండవచ్చు
866
00:58:15,950 --> 00:58:18,580
రిజర్వేషన్ స్వేచ్ఛను బహిర్గతం చేయడం ద్వారా.
867
00:58:18,870 --> 00:58:22,070
-అవును, ఆపై అతను తదుపరి పరీక్ష కోసం చాలా పనికిరానివాడు.
868
00:58:23,470 --> 00:58:27,610
బహుశా ఒక కట్టుబాటు కారకం నియంత్రించబడితే, ఒక స్త్రీ.
869
00:58:28,410 --> 00:58:30,870
అతను ఒకరిని తీసుకురావడానికి అనుమతిని అభ్యర్థించారా?
870
00:58:30,870 --> 00:58:32,270
-నేను నమ్ముతున్నాను.
871
00:58:33,500 --> 00:58:36,810
అవును, సెంట్రల్ హేచరీస్ ప్లాంట్లో బీటా-టెక్నీషియన్
872
00:58:37,320 --> 00:58:38,580
లెనినా డిస్నీ.
873
00:58:43,500 --> 00:58:45,210
- బెర్నార్డ్ మార్క్స్!?
874
00:58:45,210 --> 00:58:50,120
మీరు నిజంగా చిన్న బెర్నార్డ్ మార్క్స్తో కలిసి మీ వెకేషన్-ట్రిప్కి వెళ్తున్నారా?
875
00:58:50,120 --> 00:58:50,840
-అవును!
876
00:58:53,100 --> 00:58:54,380
-కానీ ఎందుకు?
877
00:58:54,380 --> 00:58:56,380
అతనితో ఎవరూ ఎక్కడికీ వెళ్లరు.
878
00:58:56,780 --> 00:59:00,300
-నాకు తెలుసు, కానీ ఇది భిన్నమైనది, ప్రత్యేకమైనది.
879
00:59:00,670 --> 00:59:02,980
సావేజ్ రిజర్వేషన్కి వెళ్లడానికి బెర్నార్డ్కు అనుమతి ఉంది
880
00:59:02,980 --> 00:59:06,040
దర్శకుడు తప్ప దాదాపు ఎవరూ అక్కడ లేరు!
881
00:59:07,040 --> 00:59:09,550
దానికి తోడు నాకు బెర్నార్డ్ అంటే ఇష్టం.
882
00:59:12,610 --> 00:59:14,580
అయితే నేను అతనితో ఎప్పుడూ నిశ్చితార్థం చేసుకోలేదు, కానీ
883
00:59:15,070 --> 00:59:17,100
అతనిలో ఏదో ఉంది..
884
00:59:17,440 --> 00:59:19,010
ముద్దుగా
885
00:59:25,550 --> 00:59:27,040
బెర్నార్డ్, అంతా సిద్ధంగా ఉంది.
886
00:59:27,040 --> 00:59:30,120
నేను నా కంప్యూట్-ఓ-లీవ్లను ఏర్పాటు చేసాను, కనుక నేను మీతో పాటు సావేజ్ రిజర్వేషన్కి వెళ్లగలను.
887
00:59:32,240 --> 00:59:33,720
-అది అధ్బుతం!
888
00:59:33,720 --> 00:59:37,410
వాస్తవానికి మనం వెళ్ళే ముందు ఒకసారి నిమగ్నమవ్వాలి.
889
00:59:37,410 --> 00:59:39,100
లేకుంటే జనం మాట్లాడుకోవడం మొదలుపెడతారు.
890
00:59:39,100 --> 00:59:42,720
బహుశా రేపు రాత్రి కూడా, నేను మారితే-
891
00:59:43,070 --> 00:59:45,210
- దీని గురించి చర్చించడానికి మనం ఎక్కడికైనా వెళ్లగలమా?
892
00:59:45,550 --> 00:59:47,120
- దేని కోసం?
893
00:59:47,350 --> 00:59:49,010
దానికి తోడు నాకు ప్రస్తుతం సమయం లేదు.
894
00:59:49,010 --> 00:59:52,350
-కమ్ ఆన్ లెనినా, మేము సెన్స్-యు-ఫీలీకి ఆలస్యం అవుతాము.
895
00:59:52,350 --> 00:59:53,780
- ఒక్క సెకను!
896
00:59:55,950 --> 00:59:58,440
రేపు రాత్రి, నేను మీకు సరిపోతానని ఖచ్చితంగా అనుకుంటున్నాను.
897
01:00:05,870 --> 01:00:08,900
-లెనినాతో విహారయాత్రకు వెళుతున్నాను!
898
01:00:09,500 --> 01:00:11,410
చింతించకండి, మీరు ఆమెను ఎంగేజ్ చేయడం ఆనందిస్తారు
899
01:00:11,410 --> 01:00:12,500
నేను ఎప్పుడూ చేస్తాను.
900
01:00:12,500 --> 01:00:14,670
-నేను పట్టించుకోను మరియు నేను దాని గురించి వినాలనుకోను.
901
01:00:14,670 --> 01:00:16,470
మీరు ఏదో చింతిస్తున్నట్లున్నారు.
902
01:00:16,470 --> 01:00:18,470
బహుశా మీరు చాలా కష్టపడి పని చేసి ఉండవచ్చు. గుర్తుంచుకోండి.
903
01:00:18,470 --> 01:00:20,470
ఆడటానికి పని చేయండి మరియు పనికి ఆడండి.
904
01:00:20,470 --> 01:00:22,920
కొంచెం సోమ, అది నిన్ను బాగు చేస్తుంది.
905
01:00:22,920 --> 01:00:24,870
గుర్తుంచుకోండి, రోజుకు ఒక సోమము-
906
01:00:24,870 --> 01:00:26,470
-నాకు సోమము అవసరం లేదు!
907
01:00:26,470 --> 01:00:28,070
మరియు నాకు సోమము వద్దు.
908
01:00:28,300 --> 01:00:29,440
-Ampheta-pep గురించి ఎలా?
909
01:00:29,440 --> 01:00:30,120
-లేదు!
910
01:00:30,120 --> 01:00:33,720
బహుశా హింస-పాషన్ సర్రోగేట్ చికిత్స? కొన్నిసార్లు అది అద్భుతాలు చేస్తుంది.
911
01:00:34,410 --> 01:00:35,780
-నీవే సరి అయ్యుండొచ్చు.
912
01:00:36,210 --> 01:00:38,520
సైకో-పోర్టర్లోకి అడుగు పెట్టండి సార్.
913
01:00:48,840 --> 01:00:51,500
మీరు అక్కడ సౌకర్యవంతంగా మరియు సురక్షితంగా ఉన్నారని నిర్ధారించుకుందాం.
914
01:00:52,240 --> 01:00:54,410
మాకు ఎలక్ట్రోడ్ పరిచయం ఉంది!
915
01:00:54,900 --> 01:00:56,640
అన్ని క్రమంలో.
916
01:00:57,040 --> 01:00:59,150
మీ ప్రాధాన్యత ఏమిటి?
917
01:00:59,520 --> 01:01:01,380
విచారణ చిత్రహింసల గది?
918
01:01:01,580 --> 01:01:03,180
పైరేట్ దాడి?
919
01:01:03,180 --> 01:01:06,870
బహుశా మీరు మా కొత్త "గ్యాంగ్స్టర్ రబ్ అవుట్" చికిత్సలను ప్రయత్నించాలనుకుంటున్నారు.
920
01:01:06,870 --> 01:01:10,900
కొత్తదనం, కానీ మేము వాటితో అద్భుతమైన ఫలితాలను పొందాము.
921
01:01:11,520 --> 01:01:13,300
-మీ బలమైన చికిత్స ఏమిటి?
922
01:01:13,300 --> 01:01:15,950
గ్లాడియేటర్ సర్కస్, సంఖ్య 4.
923
01:01:16,350 --> 01:01:18,750
కానీ నేను మీ కోసం దీన్ని సిఫారసు చేయను సార్.
924
01:01:18,750 --> 01:01:21,410
ఇది భౌతికంగా చాలా డిమాండ్ కావచ్చు.
925
01:01:21,410 --> 01:01:23,920
బీటాస్ మరియు ఆల్ఫాస్ మాత్రమే-
926
01:01:23,920 --> 01:01:26,350
-నేను ఆల్ఫాను! నేను వేసుకున్నది నీకు కనిపించలేదా!?
927
01:01:26,350 --> 01:01:30,580
-అవును! కొంచెం గందరగోళం ఉందని నేను అనుకున్నాను.
928
01:01:30,580 --> 01:01:31,980
-నేను అలా అనుకోను.
929
01:01:31,980 --> 01:01:33,440
సంఖ్య 4, ధన్యవాదాలు.
930
01:01:33,440 --> 01:01:35,670
-అవును అండి. మీకు ఏది కావాలంటే అది.
931
01:02:36,720 --> 01:02:38,840
ట్రీట్మెంట్ ఎందుకు ఆపేశారు సార్?
932
01:02:38,840 --> 01:02:40,180
మీరు అసంతృప్తి చెందారా?
933
01:02:40,180 --> 01:02:42,180
మీరు వేరొక దానిని ప్రయత్నించాలనుకుంటున్నారా?
934
01:02:42,180 --> 01:02:44,520
-అక్కర్లేదు. నేను కేవలం ఉన్నాను
935
01:02:44,520 --> 01:02:48,070
నేను ఆలోచించవలసిన కొన్ని విషయాలు ఉన్నాయి... పరిగణించండి.
936
01:02:50,580 --> 01:02:53,100
-ఆలోచించాలా? పరిగణించండి?
937
01:02:53,100 --> 01:02:56,410
ఆల్ఫాగా ఉండటం ఎంత భయంకరంగా ఉండాలి.
938
01:02:56,700 --> 01:02:59,150
-మరియు మనం గామాగా ఉండటం ఎంత అదృష్టవంతులు!
939
01:02:59,150 --> 01:03:00,640
అన్ని తరువాత
940
01:03:00,640 --> 01:03:04,750
-మంచిగా ఉండటం గామా, ఎందుకంటే గామా మంచిది.
941
01:03:05,900 --> 01:03:07,920
నేను నీకు చెబుతున్న అమ్మాయి లెనినా.
942
01:03:07,920 --> 01:03:10,070
నేను ఎప్పుడూ ఆమె గురించే ఆలోచిస్తాను.
943
01:03:10,070 --> 01:03:13,180
మరియు అధ్వాన్నంగా ఉంది, ఇప్పుడు నేను ఆమెను సెలవులో తీసుకెళ్తున్నాను
944
01:03:13,900 --> 01:03:18,240
నేను ఆమె గురించి మరింత కోరుకుంటున్నాను.
945
01:03:18,700 --> 01:03:21,870
-నువ్వు ఎక్కడికి వెళ్ళుతున్నావు? కొత్త లక్స్-ఓ-క్యాంపులు?
946
01:03:21,870 --> 01:03:24,350
-లేదు, సావేజ్ రిజర్వేషన్.
947
01:03:25,920 --> 01:03:27,270
-నిజంగా?
948
01:03:34,070 --> 01:03:35,950
మీరు దానిని ఎలా నిర్వహించారు?
949
01:03:37,180 --> 01:03:39,470
బహుశా అలాంటిదే నాకు కావాలి.
950
01:03:40,350 --> 01:03:43,550
ప్రతిదీ ఎంత అపసవ్యంగా ఉంటుందో మీకు తెలుసు
951
01:03:43,550 --> 01:03:45,550
చాలా అవార్డులు, చాలా మంది అమ్మాయిలు
952
01:03:45,550 --> 01:03:47,150
ప్రతిదీ చాలా ఎక్కువ.
953
01:03:48,180 --> 01:03:52,520
కొన్నిసార్లు, నేను మళ్లీ యవ్వనంగా ఉన్నానని మరియు మీలాగే ప్రారంభించాలని కోరుకుంటున్నాను.
954
01:03:52,520 --> 01:03:55,720
-హెల్మ్హోల్ట్జ్, మీరు విజయవంతమయ్యారు, మీరు ప్రతిభావంతులు.
955
01:03:55,950 --> 01:04:02,180
-అవును, నేను అత్యుత్తమ సమకాలీన జింగిల్స్లో కొన్నింటిని రాశానని అందరూ అంటున్నారు.
956
01:04:02,180 --> 01:04:08,610
అయినప్పటికీ, ఈ మధ్యకాలంలో నేను ఇంకా ఏదో వ్రాయగలననే వింత అనుభూతి కలిగింది.
957
01:04:08,610 --> 01:04:09,470
ఏదో భిన్నమైనది!
958
01:04:09,470 --> 01:04:10,670
-నిజంగా?
959
01:04:11,010 --> 01:04:12,210
ఏది ఇష్టం?
960
01:04:12,240 --> 01:04:13,300
-అలాగే,
961
01:04:15,210 --> 01:04:19,640
సెన్సు-యు-ఫీలీస్ మరియు విపిఎస్-క్యూబికల్స్లోని సెన్స్-యు-ఎమోషన్స్ లాగా?
962
01:04:19,640 --> 01:04:23,270
అనుకో
963
01:04:24,670 --> 01:04:27,980
ప్రేమ, ద్వేషం, అభిరుచి వంటి వాటిని ప్రజలు నిజంగా అనుభవించగలరు-
964
01:04:28,720 --> 01:04:31,920
-ఇప్పుడు ఇక్కడ చూడండి, హెల్మ్హోల్ట్జ్. మీరు అలా మాట్లాడటం ఎవరైనా విన్నారనుకోండి.
965
01:04:31,920 --> 01:04:34,320
మా ఇద్దరినీ రీ కండిషనింగ్ కేంద్రాలకు పంపవచ్చు లేదా
966
01:04:34,320 --> 01:04:38,100
ఐస్లాండ్ లేదా మడగాస్కర్ వంటి ఉచిత ద్వీపాలలో ఒకటి కూడా.
967
01:04:38,100 --> 01:04:41,070
మరియు మీరు అంటే ఏమిటి, సోమ లేదు, అంఫెటా-పెప్ లేదు
968
01:04:42,780 --> 01:04:43,920
అక్కర్లేదు.
969
01:04:44,410 --> 01:04:47,470
-మీరు చెప్పింది నిజమే, మనం ఇలా మాట్లాడకూడదు.
970
01:04:47,920 --> 01:04:51,300
నేను అలాంటి వాటి గురించి ఆలోచించడానికి కూడా అనుమతించకూడదు.
971
01:04:53,210 --> 01:04:56,320
నా సమస్యలు మీలాగే సరళంగా ఉండాలని నేను కోరుకుంటున్నాను.
972
01:04:56,320 --> 01:04:57,410
- సాధారణ?
973
01:04:57,410 --> 01:04:58,670
-అయితే!
974
01:04:58,670 --> 01:05:02,520
మీకు ఈ లెనినా కావాలంటే, ఆమెకు చెప్పండి.
975
01:05:02,520 --> 01:05:04,520
ఇంతకంటే సరళమైనది ఏది?
976
01:05:33,500 --> 01:05:36,640
- కంగారుపడకండి సార్. ఇది సాలిడారిటీ గస్తీ మాత్రమే.
977
01:05:40,580 --> 01:05:41,750
బాగున్నారా సార్?
978
01:05:41,750 --> 01:05:43,320
మేము మీకు ఏదో విధంగా సహాయం చేయగలమా?
979
01:05:43,320 --> 01:05:44,610
-నేను సంపూర్ణంగా బాగానే ఉన్నాను.
980
01:05:44,610 --> 01:05:47,840
- కానీ మీరు ఒంటరిగా ఉన్నారు, కాదా? మీరు ఒంటరిగా ఉంటే ఏదో తప్పు ఉండాలి.
981
01:05:47,840 --> 01:05:52,040
-లేదు, నేను ఒంటరిగా లేను. నేను ఒకరిని చూడడానికి వస్తున్నాను. ఆ కంపార్ట్మెంట్లో.
982
01:05:52,920 --> 01:05:54,300
ఒక స్త్రీ బీటా.
983
01:05:54,640 --> 01:05:57,900
- అది భిన్నమైనది. వెంటనే వెళ్ళు సార్.
984
01:06:18,380 --> 01:06:21,070
బెర్నార్డ్! ఎంత యాదృచ్చికం!
985
01:06:21,070 --> 01:06:24,700
హెన్రీ ఎక్సాన్ నన్ను ఎంగేజ్ చేస్తున్నప్పుడు నేను మీ గురించి మాట్లాడుతున్నాను.
986
01:06:24,700 --> 01:06:27,240
అక్కడ నిలబడకండి, లోపలికి రండి!
987
01:06:32,150 --> 01:06:33,320
- ఇక్కడ కాదు.
988
01:06:33,320 --> 01:06:36,040
-మనం ఎక్కడైనా నిశ్చితార్థానికి వెళ్లడం చాలా ఆలస్యం కాదా?
989
01:06:37,320 --> 01:06:38,780
- నా ఉద్దేశ్యం అది కాదు.
990
01:06:39,300 --> 01:06:40,900
నువ్వు నాతో రావాలని కోరుకుంటున్నాను.
991
01:06:40,900 --> 01:06:41,920
- ఇప్పుడు?
992
01:06:41,920 --> 01:06:43,180
- అవును, ఇప్పుడు.
993
01:06:51,240 --> 01:06:54,500
ఇక్కడ ఎవరూ లేరు! ఖాళీగా ఉంది!
994
01:06:55,100 --> 01:06:58,210
- నాకు తెలుసు, అందుకే నేను ఇక్కడికి వచ్చాను.
995
01:06:59,920 --> 01:07:01,500
-నీ స్వంతంగా?
996
01:07:04,180 --> 01:07:07,810
కానీ బెర్నార్డ్, ఇది అసహజమైనది.
997
01:07:09,870 --> 01:07:11,500
-నాకు తెలుసు.
998
01:07:13,640 --> 01:07:16,870
కొన్నిసార్లు నేను నిన్ను అస్సలు అర్థం చేసుకోలేను, బెర్నార్డ్.
999
01:07:19,750 --> 01:07:22,150
ఒక్కోసారి నాకే అర్థం కాదు.
1000
01:07:24,610 --> 01:07:26,900
- నాకు ఇక్కడ నచ్చలేదు బెర్నార్డ్.
1001
01:07:28,550 --> 01:07:31,870
ఇది చాలా నిశ్శబ్దంగా మరియు ఖాళీగా ఉంది.
1002
01:07:32,980 --> 01:07:36,240
ముజాక్ కూడా లేదు.
1003
01:07:36,240 --> 01:07:38,070
నన్ను ఇక్కడికి ఎందుకు తీసుకొచ్చావు?
1004
01:07:39,210 --> 01:07:42,840
ఎందుకు మనం ఎక్కడికో వెళ్ళకూడదు, కాబట్టి మనం ఒంటరిగా ఉండము.
1005
01:07:42,840 --> 01:07:44,840
-నేను ఒంటరిగా ఉండాలనుకుంటున్నాను. మీతో.
1006
01:07:45,300 --> 01:07:46,720
తద్వారా మనం మాట్లాడుకోవచ్చు.
1007
01:07:47,300 --> 01:07:48,500
మాట్లాడాలా?
1008
01:07:51,950 --> 01:07:56,040
- మనం దేని గురించి మాట్లాడుకుంటాం? ముఖ్యంగా ఒంటరిగా?
1009
01:07:56,300 --> 01:07:58,440
ఎవరూ నిజంగా ఒంటరిగా ఉండాలని కోరుకోరు.
1010
01:07:59,180 --> 01:08:01,120
-నేను చేస్తాను. నేను ఒంటరిగా ఉండాలనుకుంటున్నాను.
1011
01:08:01,870 --> 01:08:06,380
మరియు ఎందుకు అని నాకు నిజంగా తెలియదు. కొన్నిసార్లు అది నాకు అనుభూతిని కలిగిస్తుంది తప్ప...
1012
01:08:07,180 --> 01:08:09,610
మరింత ప్రత్యేకమైనది. భిన్నమైనది.
1013
01:08:11,300 --> 01:08:12,700
మీ గురించి నాకు తెలిసినట్లుగా అనిపిస్తుంది.
1014
01:08:13,870 --> 01:08:15,870
నాకు మరెవరూ వద్దు, నువ్వే కావాలి.
1015
01:08:15,870 --> 01:08:17,070
నువ్వు మాత్రమే.
1016
01:08:18,610 --> 01:08:24,120
-మనం నా స్థానాన్ని వదిలి ఉండకూడదు. మేము మీ వద్దకు వెళ్లగలమని నేను అనుకుంటున్నాను.
1017
01:08:24,320 --> 01:08:26,550
- నీకు అర్థం కాలేదు, నాకు నువ్వు కావాలి.
1018
01:08:26,550 --> 01:08:29,920
మీరు, లేదా ఎవరూ.
1019
01:08:31,350 --> 01:08:35,470
-కానీ ప్రతి ఒక్కరికీ అందరూ ఉన్నారు, కాబట్టి ఎవరికీ ఎవరూ లేరు!
1020
01:08:37,640 --> 01:08:38,840
-అవును నాకు తెలుసు.
1021
01:08:40,440 --> 01:08:45,410
మరియు ప్రతి ఒక్కరికి ప్రతిదీ ఉంది, కాబట్టి ఎవరూ ఏమీ కోరుకోరు.
1022
01:08:46,640 --> 01:08:48,070
-అది నిజమే!
1023
01:08:50,700 --> 01:08:52,950
మీరు ఇప్పుడు మంచి అనుభూతి చెందుతున్నారు, లేదా?
1024
01:08:52,950 --> 01:08:54,100
-కొంచెం.
1025
01:09:11,980 --> 01:09:13,470
మీరు ఇక్కడ ఏమి చేస్తున్నారు, మార్క్స్?
1026
01:09:13,470 --> 01:09:15,010
- మీరు నా కోసం పంపండి సార్.
1027
01:09:15,010 --> 01:09:17,750
-ఆ అవును. ఒక నిమిషంలో అప్పుడు.
1028
01:09:17,750 --> 01:09:21,670
మిస్ రోత్స్చైల్డ్, దయచేసి మీరు నా కార్యాలయానికి వస్తారా?
1029
01:09:31,640 --> 01:09:33,300
నేను అతని కోసం ఎందుకు పంపాను?
1030
01:09:33,300 --> 01:09:36,780
-అతను సెలవులో వెళుతున్నాడు, మీరు అతని కంప్యూటో-లీవ్పై సంతకం చేయాలి.
1031
01:09:37,410 --> 01:09:40,980
-ఆ అవును. అలాంటప్పుడు అతని ఫైలు ఎందుకు పంచలేదు?
1032
01:09:40,980 --> 01:09:41,870
-అది.
1033
01:09:47,470 --> 01:09:51,470
- నేను అనుమానించిన దానికంటే ఘోరంగా ఉంది. అతని పని రికార్డు ఖచ్చితంగా అసహజమైనది.
1034
01:09:51,470 --> 01:09:57,210
అతను వాస్తవానికి తన షెడ్యూల్ చేసిన పనిని కేవలం సగం సమయంలో రెండుసార్లు చేస్తున్నాడు.
1035
01:09:58,320 --> 01:10:02,670
ఆ విధమైన విషయం సిస్టమ్-విశ్లేషణ ఆటోమేషన్ యొక్క పూర్తి విచ్ఛిన్నానికి దారి తీస్తుంది.
1036
01:10:03,300 --> 01:10:04,720
అతను తన సెలవులకు ఎప్పుడు బయలుదేరుతాడు?
1037
01:10:04,840 --> 01:10:05,810
- రేపు.
1038
01:10:06,870 --> 01:10:09,410
-బహుశా అతను పోయినప్పుడు, నేను అతని గురించి ఏదైనా చేయగలను.
1039
01:10:10,320 --> 01:10:11,810
సరే, నేను అతనిని చూడాలి అని అనుకుంటాను.
1040
01:10:12,210 --> 01:10:13,380
అతన్ని లోపలికి పంపండి.
1041
01:10:15,500 --> 01:10:17,580
-మిస్టర్ మార్క్స్, దయచేసి పంపండి.
1042
01:10:21,920 --> 01:10:23,100
-ఈ రాత్రి, రోచినా?
1043
01:10:23,610 --> 01:10:26,900
-నేను ఈ రాత్రికి రాలేను, నేను హెల్మ్హోల్ట్జ్ వాట్సన్ని ఎంగేజ్ చేస్తున్నాను.
1044
01:10:26,900 --> 01:10:29,810
-అవును, టెలి-ఫీలీ జింగిల్ రచయిత.
1045
01:10:30,500 --> 01:10:33,720
మిస్ ట్రోత్స్కీ మరియు మిస్ మేయర్తో నా కోసం తనిఖీ చేయండి. బహుశా వాటిలో ఒకటి ఉచితం.
1046
01:10:45,870 --> 01:10:50,580
బెర్నార్డ్ మార్క్స్, మీ పనితీరు పూర్తిగా సంతృప్తికరంగా లేదు.
1047
01:10:50,580 --> 01:10:52,150
- నేను మాత్రమే ఆశిస్తున్నాను
1048
01:10:54,470 --> 01:10:55,810
హృదయపూర్వకంగా ఆశిస్తున్నాను
1049
01:10:56,780 --> 01:11:01,580
మీరు సెలవులో ఉన్న సమయం మీరు తీవ్రంగా ప్రతిబింబించేలా చేస్తుంది.
1050
01:11:03,870 --> 01:11:04,950
మీరు నన్ను అనుసరిస్తున్నారా?
1051
01:11:04,950 --> 01:11:05,870
-అవును అండి.
1052
01:11:05,950 --> 01:11:06,610
-మంచిది.
1053
01:11:08,410 --> 01:11:10,610
సరే, మీరు ఎక్కడికి వెళ్లాలని ప్లాన్ చేస్తున్నారు?
1054
01:11:10,980 --> 01:11:12,810
-సావేజ్ రిజర్వేషన్కి.
1055
01:11:15,350 --> 01:11:16,470
-అది అసంభవం.
1056
01:11:17,180 --> 01:11:21,700
-గతంలో కూడా అత్యంత కఠినంగా ఎంపిక చేసిన వ్యక్తులనే అక్కడికి వెళ్లేందుకు అనుమతించేవారు.
1057
01:11:22,610 --> 01:11:26,720
అసలు విషయానికొస్తే, ఒకసారి నేనే అక్కడికి వెళ్లాను.
1058
01:11:26,720 --> 01:11:28,180
-అవును సార్, అది నాకు తెలుసు.
1059
01:11:29,010 --> 01:11:32,550
-మీలాంటి వారికి ఇది చాలా ప్రమాదకరమని నేను మీకు హామీ ఇస్తున్నాను.
1060
01:11:32,750 --> 01:11:35,750
సత్తువ మరియు నైపుణ్యం మాత్రమే నేను దానిని తట్టుకునేలా చేసింది
1061
01:11:35,750 --> 01:11:39,320
మరియు నేను తీసుకెళ్లిన ఆడ, ఆమె పేరు నాకు గుర్తు లేదు,
1062
01:11:39,950 --> 01:11:41,550
ఆమె అనూహ్యంగా గాలికి సంబంధించినది.
1063
01:11:41,550 --> 01:11:43,950
ఎట్టి పరిస్థితుల్లోనూ ఆమె మనుగడ సాగించలేదు.
1064
01:11:44,610 --> 01:11:48,010
కాబట్టి మీరు చూడండి, మీరు అక్కడికి వెళ్లడానికి అనుమతించబడటం చాలా అసాధ్యం.
1065
01:11:49,610 --> 01:11:51,550
-కానీ నేను వెళ్ళడానికి ఇప్పటికే అనుమతి పొందాను.
1066
01:11:51,840 --> 01:11:53,840
- ఖచ్చితంగా ఒక విధమైన పొరపాటు.
1067
01:11:53,840 --> 01:12:00,780
-నిజంగా కాదు. మీరు గమనించినట్లుగా, ఇది అధికారికమైనది, అతని ఫోర్డ్షిప్ ద్వారా సంతకం చేయబడింది.
1068
01:12:04,120 --> 01:12:05,380
- అవును, నేను చూస్తున్నాను.
1069
01:12:05,900 --> 01:12:08,580
-మీరు కూడా సంతకం చేస్తే సార్.
1070
01:12:12,440 --> 01:12:13,300
-అక్కడ.
1071
01:12:14,870 --> 01:12:16,210
నేను ఆశిస్తున్నాను మీరు...
1072
01:12:16,470 --> 01:12:17,550
సంతోషంగా ఉండు.
1073
01:12:17,550 --> 01:12:19,100
- థాంక్యూ డైరెక్టర్.
1074
01:12:24,810 --> 01:12:26,270
-విటినా కూడా బిజీగా ఉంది-
1075
01:12:26,270 --> 01:12:27,500
- ఇప్పుడు కాదు, ఇప్పుడు కాదు.
1076
01:12:28,920 --> 01:12:30,640
నిష్కపటమైన, ఒత్తైన చిన్న...
1077
01:12:31,580 --> 01:12:33,380
అతని కంప్యూటో-ఫైల్లో అలాంటి వాటితో,
1078
01:12:33,380 --> 01:12:35,670
అతను అడ్మినిస్ట్రేటివ్ స్థానానికి చేరుకుంటాడని అతను బహుశా అనుకుంటాడు
1079
01:12:35,670 --> 01:12:36,810
సరే, మనం దాని గురించి మాత్రమే చూస్తాము.
1080
01:12:38,750 --> 01:12:40,120
- మీరు అతని ఉద్దేశ్యం?
1081
01:12:41,670 --> 01:12:43,040
- అవును, మార్క్స్.
1082
01:12:44,440 --> 01:12:49,320
అతను ఒక రోజు నా స్థానానికి కంప్యూటో-అప్ అవుతాడనే హాస్యాస్పదమైన ఆలోచన అతనికి ఉంది.
1083
01:12:52,070 --> 01:12:53,550
మేము దాని గురించి మాత్రమే చూస్తాము.
1084
01:12:54,380 --> 01:12:59,700
ఆపై థామస్ మొత్తం సిబ్బందిని పిలిచాడు. ప్రతి ఒక్కరూ.
1085
01:13:00,270 --> 01:13:01,870
గామా గుమాస్తాలు కూడా.
1086
01:13:01,870 --> 01:13:07,520
మరియు అతను అధికారికంగా అన్ని విధుల నుండి తొలగిస్తున్నట్లు ప్రకటించాడు,
1087
01:13:07,520 --> 01:13:11,350
స్థూల నైతిక మరియు వృత్తిపరమైన నిర్లక్ష్యం కారణంగా.
1088
01:13:12,780 --> 01:13:14,900
-బెర్నార్డ్ మార్క్స్? -అవును.
1089
01:13:17,900 --> 01:13:20,900
నేను మంచం మీద మీ అనుభూతిని ప్రేమిస్తున్నాను, అది-
1090
01:13:22,520 --> 01:13:23,470
-న్యూమాటిక్.
1091
01:13:24,720 --> 01:13:27,810
కొనసాగండి, నా ఉద్దేశ్యం బెర్నార్డ్ గురించి.
1092
01:13:31,780 --> 01:13:33,870
-అయితే థామస్ అన్నాడు
1093
01:13:34,840 --> 01:13:39,840
అతను అధికారికంగా ఉప-స్టేషన్లలో ఒకదానికి బదిలీ చేయబోతున్నాడు.
1094
01:13:40,470 --> 01:13:43,150
ఉచిత ద్వీపంలో. ఐస్లాండ్, నేను అనుకుంటున్నాను.
1095
01:13:44,610 --> 01:13:46,520
అతను తిరిగి వచ్చిన వెంటనే-
1096
01:13:47,410 --> 01:13:48,810
నువ్వేమి చేస్తున్నావు?
1097
01:13:49,040 --> 01:13:50,640
- నేను సమయం తనిఖీ చేస్తున్నాను.
1098
01:13:51,010 --> 01:13:55,320
-కానీ ఇది చాలా తొందరగా ఉంది మరియు నేను ఆఫీస్లో ఉండవలసిన అవసరం లేదు-
1099
01:13:56,720 --> 01:13:57,870
మీరు ఎక్కడికి వెళుతున్నారు?
1100
01:13:57,870 --> 01:13:59,240
-నేను టెలి-కాల్ చేయాలి.
1101
01:13:59,240 --> 01:14:00,520
- ఇప్పుడు?
1102
01:14:06,070 --> 01:14:08,750
-బెర్నార్డ్? మీరు మీ టెలి-కాల్ పూర్తి చేసారా?
1103
01:14:11,580 --> 01:14:12,750
బెర్నార్డ్!
1104
01:14:13,380 --> 01:14:15,100
ఐస్లాండ్.
1105
01:14:15,350 --> 01:14:16,670
- ఏమిటి?
1106
01:14:19,720 --> 01:14:20,920
- ఐస్లాండ్.
1107
01:14:21,010 --> 01:14:25,720
-ఆహ్, బెర్నార్డ్. మీరు అక్కడికి వెళ్లనక్కర్లేదు, ఇది చాలా దారుణం అన్నారు.
1108
01:14:26,100 --> 01:14:27,300
- బదిలీ చేయబడింది.
1109
01:14:29,640 --> 01:14:30,900
ఇది ఫర్వాలేదు.
1110
01:14:32,580 --> 01:14:34,900
నేను ఇక్కడికి రావడానికి అనుమతి పొందినందుకా?
1111
01:14:36,180 --> 01:14:40,010
అది నా ఫైల్లో ఎలా కనిపిస్తుందోనని భయపడుతున్నాడు. అంతే.
1112
01:14:43,980 --> 01:14:44,920
నెను ఎమి చెయ్యలె?
1113
01:14:44,920 --> 01:14:49,070
-కొన్ని గ్రాముల sSomaని అదనంగా తీసుకోండి. బాగానే ఉంటుంది.
1114
01:14:49,520 --> 01:14:53,640
నాకు అనారోగ్యం కలిగించదు, నేను ఒక గ్రాము తీసుకుంటాను మరియు నేను మాత్రమే!
1115
01:14:53,780 --> 01:14:55,120
- లేదు,
1116
01:14:56,440 --> 01:14:58,900
నేను వెంటనే వెనక్కి పారిపోతానని అతను బహుశా అనుకుంటాడు.
1117
01:14:59,270 --> 01:15:01,440
అప్పుడు అది నా కంప్యూటో-ఫైల్లో ఉండదు.
1118
01:15:01,440 --> 01:15:03,720
-సరే, మీరు ఇక్కడ ఉన్నారు.
1119
01:15:06,840 --> 01:15:09,120
నేను చీఫ్ వార్డెన్, స్టాలినా షెల్.
1120
01:15:09,120 --> 01:15:12,120
మీరు రాకెట్-పోర్ట్ లక్స్-హోటల్లో బస చేశారనుకుందాం?
1121
01:15:12,640 --> 01:15:14,550
శీతోష్ణస్థితి, అది విషయం.
1122
01:15:14,640 --> 01:15:19,240
వారు మీకు ఇంకా దుస్తులు ధరించలేదని నేను చూస్తున్నాను. మేము దానిని జాగ్రత్తగా చూసుకుంటాము మరియు మీకు చూపుతాము.
1123
01:15:19,240 --> 01:15:22,070
-లేదు, ధన్యవాదాలు, మేము నేరుగా అక్కడికి వెళ్లాలనుకుంటున్నాము.
1124
01:15:23,380 --> 01:15:25,150
-సావేజ్ రిజర్వేషన్కి?
1125
01:15:25,350 --> 01:15:27,320
కానీ మీరు ముందుగా అవుట్ ఫిట్ అయి ఉండాలి.
1126
01:15:27,320 --> 01:15:32,010
అల్ట్రా-సోనిక్ మైక్రో-బాంబ్ పాప్-పాపర్, సోమా మరియు అంఫెటా-పెప్ యొక్క అదనపు రేషన్లు.
1127
01:15:32,070 --> 01:15:34,270
-ధన్యవాదాలు, నాకు ఏమీ అవసరం లేదు.
1128
01:15:34,920 --> 01:15:37,500
మేము నేరుగా రిజర్వేషన్కి వెళ్లగలిగితే, దయచేసి.
1129
01:15:38,580 --> 01:15:42,580
-అప్పుడు, నేను మీకు మా స్టేషన్కి గైడెడ్ టూర్ ఇవ్వలేను...
1130
01:15:44,470 --> 01:15:46,810
మీరు కోరుకున్నది. ఈ విధంగా.
1131
01:17:18,700 --> 01:17:21,750
ఇది దాదాపు ఫీలీ లాగా ఉంది. అది కాదా?
1132
01:17:21,750 --> 01:17:23,270
-నేను సోమము పొందవచ్చా?
1133
01:17:23,700 --> 01:17:25,470
-కానీ నేను నాదంతా ఉపయోగించాను.
1134
01:17:25,470 --> 01:17:28,100
వార్డెన్ మీకు అందించిన వాటిని మీరు తీసుకోవాలి.
1135
01:17:28,670 --> 01:17:32,150
-ఈ క్రూరులు కాకుండా ఇక్కడ ఎవరైనా ఉంటే.
1136
01:17:35,700 --> 01:17:36,750
-అక్కడ!
1137
01:17:37,240 --> 01:17:38,610
-లేదు, అది క్రూరుడు.
1138
01:17:39,840 --> 01:17:42,070
-ఓహ్, కానీ అతను ఇతరుల కంటే భిన్నంగా ఉన్నాడు.
1139
01:17:42,520 --> 01:17:44,580
అతను చాలా అందంగా ఉన్నాడు.
1140
01:17:54,070 --> 01:17:56,720
శుభోదయం, అపరిచితులు.
1141
01:17:57,920 --> 01:17:59,610
మీకు ఏదైనా సేవ చేయాలని నేను ప్రార్థిస్తున్నాను?
1142
01:17:59,840 --> 01:18:01,900
- ఓహ్, బాగా, ధన్యవాదాలు.
1143
01:18:01,900 --> 01:18:03,720
-మీరు ఇతర ప్రదేశం నుండి వచ్చారు, లేదా?
1144
01:18:05,640 --> 01:18:06,900
-నీవెవరు?
1145
01:18:09,440 --> 01:18:12,840
-మీరు మీ ముందు అహంకారంతో కూడిన గౌరవం మరియు హృదయంలో కుట్టిన సిగ్గుతో ఉన్న వ్యక్తిని చూస్తున్నారు.
1146
01:18:19,180 --> 01:18:20,610
అక్కడ చూడు.
1147
01:18:26,100 --> 01:18:28,150
ఓహ్, హేయమైన ప్రదేశం.
1148
01:18:28,700 --> 01:18:31,100
-ఒక గ్రామ్ తిట్టు కంటే మెరుగైనది.
1149
01:18:31,100 --> 01:18:36,300
-ఓహ్, నేను స్లింగ్స్ మరియు బాణాలను అనుభవించగలిగితే, ఇతరుల మాదిరిగానే నా మాంసాన్ని కూడా అద్దెకు తీసుకోవచ్చు.
1150
01:18:37,040 --> 01:18:39,040
-కానీ మీరు ఇతరులలా కాదు.
1151
01:18:39,700 --> 01:18:41,410
మీ చర్మం చాలా మృదువైనది
1152
01:18:41,720 --> 01:18:43,640
- మరియు మీ జుట్టు చాలా సరసమైనది.
1153
01:18:43,640 --> 01:18:47,180
-అవును, నా చర్మం కారణంగా. అది నా రక్తం అయి ఉండాలి!
1154
01:18:47,950 --> 01:18:50,180
బహుళ సముద్రాల అవతారం వలె,
1155
01:18:50,180 --> 01:18:51,550
అందరూ చూడడానికి ఉంది.
1156
01:18:51,550 --> 01:18:53,040
-మీరు దేని గురించి మాట్లాడుతున్నారు?
1157
01:18:53,040 --> 01:18:54,440
-అక్కడ అక్కడ!
1158
01:18:59,610 --> 01:19:01,350
నేను ఎంపిక చేయబడి ఉండవలసింది.
1159
01:19:02,180 --> 01:19:03,670
నేను కొరడాలతో తట్టుకోగలిగాను.
1160
01:19:03,950 --> 01:19:06,150
నేను స్వర్గం యొక్క బోల్ట్లను శాంతింపజేయగలిగాను
1161
01:19:06,580 --> 01:19:10,210
మరియు సిలువ వేయబడిన నకటున్ కుమారుని ముందు గర్వించదగిన పాలనలో నిలిచాడు.
1162
01:19:15,950 --> 01:19:17,610
కానీ లేదు, వారు నన్ను తిరస్కరించారు.
1163
01:19:20,640 --> 01:19:22,950
ఓ, దురదృష్టకరమైన మూర్ఖుడు.
1164
01:19:23,380 --> 01:19:26,700
- ఎంత అవమానం. మీతో పంచుకోవడానికి నాకు కొంత సోమము ఉంటే,
1165
01:19:26,700 --> 01:19:28,320
మీరు వెంటనే మంచి అనుభూతి చెందుతారు.
1166
01:19:28,320 --> 01:19:30,950
రోజుకు ఒక సోమము జిమ్-జామ్లను దూరంగా ఉంచుతుంది.
1167
01:19:34,100 --> 01:19:35,610
-కొన్నిసార్లు లిండా చెప్పేది.
1168
01:19:35,610 --> 01:19:37,610
- ఓహ్, ఆమె నా లాంటిదేనా?
1169
01:19:37,920 --> 01:19:38,920
- లేదు, మీలా కాదు.
1170
01:19:38,920 --> 01:19:40,240
-మీకు నేనంటే ఇష్టమా?
1171
01:19:40,720 --> 01:19:42,470
మేం వెళితే మీరు బాగుండవచ్చు-
1172
01:19:42,470 --> 01:19:43,550
- లిండా ఎవరు?
1173
01:19:45,180 --> 01:19:45,920
-ఏమిటి?
1174
01:19:45,920 --> 01:19:47,720
- లిండా ఎవరు?
1175
01:19:47,980 --> 01:19:49,210
- ఓహ్, నా తల్లి.
1176
01:19:49,380 --> 01:19:53,440
-ఆమె ఇతర ప్రదేశం నుండి చాలా కాలం క్రితం ఇక్కడకు వచ్చింది, కానీ ఆమె తప్పిపోయి టోమాకిన్ నుండి విడిపోయింది.
1177
01:19:54,410 --> 01:19:55,300
మా నాన్న.
1178
01:20:00,640 --> 01:20:02,180
-టోమాకిన్ మీదా?
1179
01:20:02,840 --> 01:20:03,840
-మా నాన్న.
1180
01:20:04,350 --> 01:20:08,070
-అతను కూడా ఇతర ప్రాంతానికి చెందినవాడా? అతను ఇక్కడికి ఎప్పుడు వచ్చాడు?
1181
01:20:08,100 --> 01:20:09,320
అతను చూడాడానికి ఎలా ఉంటాడు?
1182
01:20:10,180 --> 01:20:13,270
-సరే, నేను మీకు చెప్పలేనని భయపడుతున్నాను, కానీ లిండా చెప్పగలను. ఆమెతో మాట్లాడాలనుకుంటున్నారా?
1183
01:20:13,270 --> 01:20:14,840
- అవును, వెంటనే.
1184
01:20:14,840 --> 01:20:16,840
లిండా!
1185
01:20:23,010 --> 01:20:24,300
-అది ఏమిటి?
1186
01:20:27,610 --> 01:20:28,750
- నిన్ను చూడడానికి ఎవరైనా!
1187
01:20:29,500 --> 01:20:30,350
-పీలే?
1188
01:20:30,870 --> 01:20:31,870
-లేదు.
1189
01:20:32,470 --> 01:20:33,870
ఆమె వెంటనే బయటకు వస్తుంది.
1190
01:20:46,950 --> 01:20:48,900
వారు నాగరికత కలిగి ఉన్నారు!
1191
01:20:51,180 --> 01:20:53,350
మీరు వాస్తవ ప్రపంచం నుండి వచ్చారా?
1192
01:20:55,500 --> 01:20:57,870
ఫోర్డ్ ప్రశంసించబడాలి.
1193
01:21:03,440 --> 01:21:06,670
చివరిగా! చివరిగా!
1194
01:21:07,550 --> 01:21:10,180
అర్థం చేసుకోగల ఎవరైనా రావాలి
1195
01:21:12,300 --> 01:21:15,040
మీరు బీటా, కాదా?
1196
01:21:16,210 --> 01:21:18,410
నాలాగే!
1197
01:21:21,350 --> 01:21:25,210
నేను అలాంటి మంచిదాన్ని మళ్లీ ధరించాలనుకుంటున్నాను.
1198
01:21:27,240 --> 01:21:30,700
మీరు నాకు ఎలా ఉంటే,
1199
01:21:31,720 --> 01:21:35,580
సోమ లేదు మరియు భావాలు లేవు,
1200
01:21:36,300 --> 01:21:43,900
మరియు భయంకరమైన పని చేయడానికి గామా మరియు డెల్టా మరియు ఎప్సిలాన్లు లేవు.
1201
01:21:47,040 --> 01:21:48,350
నిజంగా,
1202
01:21:48,870 --> 01:21:51,750
అన్నింటికంటే చెత్త,
1203
01:21:52,180 --> 01:21:56,100
మీరు ఎప్పుడైనా ఎవరితోనైనా సన్నిహితంగా ఉండటానికి వారు మిమ్మల్ని అనుమతించరు.
1204
01:22:01,950 --> 01:22:03,380
- అతను తన అన్నాడు,
1205
01:22:05,900 --> 01:22:09,210
తోమాకిన్తో మీరు వచ్చిన వ్యక్తి?
1206
01:22:10,010 --> 01:22:12,810
-లేదు, నేను అతనిని అలా పిలిచాను.
1207
01:22:13,100 --> 01:22:15,320
అతను చాలా ముఖ్యమైనవాడు,
1208
01:22:16,010 --> 01:22:20,640
సెంట్రల్ హేచరీస్ అసిస్టెంట్ డైరెక్టర్.
1209
01:22:23,550 --> 01:22:26,210
కానీ నేను అతని అసలు పేరు మర్చిపోయాను.
1210
01:22:26,210 --> 01:22:27,520
-థామస్ గ్రాంబెల్?
1211
01:22:30,040 --> 01:22:31,520
-అవును!
1212
01:22:33,700 --> 01:22:36,670
ఇప్పటికి వాడు నన్ను మర్చిపోయాడని అనుకుంటాను.
1213
01:22:36,670 --> 01:22:38,350
-అంత ఖచ్చితంగా చెప్పకండి.
1214
01:22:40,500 --> 01:22:41,920
ఎలా మీరు మరియు మీ-
1215
01:22:43,610 --> 01:22:46,810
మీరిద్దరూ నాతో తిరిగి అక్కడికి ఎలా రావాలనుకుంటున్నారు?
1216
01:22:47,900 --> 01:22:49,350
-మీరు ఇతర ప్రదేశానికి ఉద్దేశించారా?
1217
01:22:49,350 --> 01:22:50,750
మీరు మమ్మల్ని అక్కడికి తీసుకెళ్తారా?
1218
01:22:50,750 --> 01:22:52,120
-మీరు వెళ్లకూడదనుకుంటున్నారా?
1219
01:22:52,920 --> 01:22:55,300
- ఓహ్, అవును! ధన్యవాదాలు!
1220
01:22:56,440 --> 01:22:58,180
ఇది ఎంత పరిపూర్ణంగా ఉందో లిండా నాకు చెప్పింది.
1221
01:22:59,040 --> 01:23:00,180
నేను దాని గురించి కలలు కన్నాను.
1222
01:23:00,780 --> 01:23:02,610
కానీ ఇప్పుడు నిజంగా అక్కడికి వెళ్లాలి!
1223
01:23:02,610 --> 01:23:04,440
ఈ స్థలాన్ని వదిలి వెళ్ళగలిగింది!
1224
01:23:04,780 --> 01:23:08,150
మిరాండా లాగా ఉండండి మరియు కొత్త అద్భుత ప్రపంచాన్ని కనుగొనండి.
1225
01:23:10,270 --> 01:23:11,410
-WHO?
1226
01:23:11,840 --> 01:23:13,700
- ఓహ్ ఏమి అద్భుతాలు!
1227
01:23:16,670 --> 01:23:22,040
ఎన్ని మంచి జీవులు ఉన్నాయి? మానవజాతి ఎంత అందమైనది!
1228
01:23:22,870 --> 01:23:24,720
ఎంత అందంగా, న్యాయంగా...
1229
01:23:24,950 --> 01:23:26,520
ఆమెకు పెళ్లయిందా?
1230
01:23:26,520 --> 01:23:27,640
-నేను ఏమిటి!?
1231
01:23:27,640 --> 01:23:28,550
- వివాహితుడు.
1232
01:23:28,550 --> 01:23:31,870
ఈ విధంగా రెండు ఆత్మలు ఒకటిగా ఉండనివ్వండి. మీరు ఎప్పటికీ అర్థం చేసుకుంటారు.
1233
01:23:31,870 --> 01:23:34,100
ఇక్కడ వారు మాట్లాడే పదానికి అర్థం, ఎప్పటికీ.
1234
01:23:34,320 --> 01:23:35,750
- నాకు తెలియదు.
1235
01:23:44,900 --> 01:23:49,100
ఓ ధైర్యమైన కొత్త ప్రపంచం, అందులో అలాంటి వ్యక్తులు.
1236
01:23:58,150 --> 01:24:01,380
కంప్యూటో-రికార్డ్స్ ఆమెను ధృవీకరించాయి, ఆమె పేరు లిండా లైసెంకో.
1237
01:24:01,380 --> 01:24:03,350
బీటా-మైనస్ ఫెర్టిలైజేషన్ టెక్నీషియన్.
1238
01:24:03,350 --> 01:24:07,180
మరియు, స్పష్టంగా, జాన్ అని పిలువబడే యువ క్రూరుడు అనడంలో సందేహం లేదు-
1239
01:24:07,810 --> 01:24:10,870
సరే, చెప్పాలంటే, ఆమె నిజానికి-
1240
01:24:12,520 --> 01:24:13,610
-తన అమ్మ?
1241
01:24:14,070 --> 01:24:18,950
-అవును! మరియు అది సావేజ్ రిజర్వేషన్లో ఉన్నప్పుడు కంప్యూటో-ఫాక్ట్ చేయబడింది మరియు ధృవీకరించబడింది
1242
01:24:18,950 --> 01:24:23,350
ఆమె నిజానికి వివిపారస్ జన్మనిచ్చింది, మరియు అది చాలా స్పష్టంగా ఉంది...
1243
01:24:24,270 --> 01:24:25,350
-తండ్రి
1244
01:24:25,580 --> 01:24:28,270
-మగ ఫలదీకరణం ఆదిమంగా ఉండకపోవచ్చు.
1245
01:24:40,320 --> 01:24:41,700
అంతేనా?
1246
01:24:41,900 --> 01:24:44,520
- ఇది వెలుగులోకి రావడం చాలా దారుణమైన స్కాండల్ విషయం.
1247
01:24:45,120 --> 01:24:47,300
-అయితే, ఆసక్తికరమైనది ఏదీ తక్కువ కాదు.
1248
01:24:47,550 --> 01:24:49,320
ముఖ్యంగా యువ క్రూరుడు.
1249
01:24:50,750 --> 01:24:56,270
వివిపరస్ పుట్టుక మరియు షరతులు లేని వాతావరణం, పరిపూర్ణ ప్రయోగాత్మక విషయం.
1250
01:24:56,270 --> 01:25:00,810
-మార్క్స్ వారిని సావేజ్ రిజర్వేటన్ నుండి తొలగించిన తర్వాత, అతను వారిని స్థానిక లంట్జ్ హోటల్కు తీసుకెళ్లాడు.
1251
01:25:01,380 --> 01:25:06,350
వారిని తిరిగి ఇక్కడికి తీసుకురావడానికి అనుమతి కోరుతూ అతను అనేక టెలి-కాల్స్ చేశాడు.
1252
01:25:06,750 --> 01:25:08,350
- వాస్తవానికి, ఇది తిరస్కరించబడింది.
1253
01:25:08,520 --> 01:25:11,980
-అయితే, అటువంటి అనుమతి సహజంగా మీ ఫోర్డ్షిప్ నుండి మాత్రమే వస్తుంది.
1254
01:25:11,980 --> 01:25:13,010
- సహజంగా.
1255
01:25:13,500 --> 01:25:15,980
మార్క్స్ నుండి వచ్చే తదుపరి కాల్ని ఇక్కడికి బదిలీ చేయండి.
1256
01:25:15,980 --> 01:25:17,640
-నేరుగా మీ ఫోర్డ్షిప్ కార్యాలయానికి వెళ్లాలా?
1257
01:25:17,640 --> 01:25:20,150
- నేరుగా నాకు. మరియు నాకు మాత్రమే.
1258
01:25:30,180 --> 01:25:31,410
ఆమె తప్పు ఏమిటి?
1259
01:25:31,410 --> 01:25:33,410
-ఆమె బాగానే ఉంది, ఆమె కేవలం సోమ-ట్రిప్పింగ్.
1260
01:25:39,720 --> 01:25:43,900
ఇప్పుడు, నేను వెళ్ళే ముందు మా ఆధునిక సౌకర్యాలలో కొన్నింటిని మీకు పరిచయం చేస్తాను.
1261
01:25:48,470 --> 01:25:49,900
-బెర్నార్డ్!
1262
01:25:53,270 --> 01:25:57,380
భయపడకు! ఇది కేవలం వైబ్రో-వాక్యూమ్ మసాజర్. చూడండి.
1263
01:26:05,870 --> 01:26:07,010
నువ్వు చూడు?
1264
01:26:07,900 --> 01:26:10,150
మీరు మా ఎలక్ట్రో-హీలింగ్ సోఫాను ప్రయత్నించాలనుకుంటున్నారా?
1265
01:26:15,300 --> 01:26:16,380
-తర్వాత చూద్దాం.
1266
01:26:16,950 --> 01:26:22,100
ఓహ్, సరే, మీకు దీని పట్ల ఆసక్తి లేకుంటే, మీకు ఆకలిగా అనిపించవచ్చు.
1267
01:26:22,100 --> 01:26:24,520
ఇక్కడ మా మైక్రో-మినీ స్నాక్-బార్ ఉంది.
1268
01:26:25,550 --> 01:26:29,750
మీరు మీకు నచ్చిన వస్తువును ఎంచుకుని, కృత్రిమ రుచి బటన్లలో ఒకదాన్ని నొక్కండి,
1269
01:26:30,150 --> 01:26:33,610
ముక్కలు చేసిన బర్గర్ మరియు కొన్ని అనుకరణ చిప్స్ ఎలా ఉంటాయి? మీకు నచ్చిన ఏదైనా, ముందుకు సాగండి.
1270
01:27:07,670 --> 01:27:09,320
బెర్నార్డ్, నాకు చాలా ఆకలిగా లేదని నేను భయపడుతున్నాను.
1271
01:27:09,950 --> 01:27:10,870
-ఇది పర్వాలేదు.
1272
01:27:13,720 --> 01:27:14,780
నువ్వు చూడు?
1273
01:27:20,120 --> 01:27:23,350
బహుశా టెలి-ఫీలీలో విలువైనది ఏదైనా ఉండవచ్చు.
1274
01:27:26,040 --> 01:27:29,070
క్రింది టెలి-ఫీలీ ప్రోగ్రామ్ షెడ్యూల్ ఇప్పుడు అందుబాటులో ఉంది:
1275
01:27:29,070 --> 01:27:31,410
ఛానల్ 1: ది గైడింగ్ నియాన్.
1276
01:27:31,410 --> 01:27:34,870
ఛానల్ 2: ది ఫోర్డియన్ టాబెర్నాకిల్ సింగ్-ఎ-లాంగ్ అవర్.
1277
01:27:34,870 --> 01:27:36,870
ఛానల్ 3: జనరల్ డిస్పెన్సరీ.
1278
01:27:36,870 --> 01:27:39,920
ఛానల్ 4: హై హోలీ ఆర్జీ డే సేవలు.
1279
01:27:39,920 --> 01:27:41,440
ఛానల్ 5...
1280
01:27:41,440 --> 01:27:43,640
తప్ప ఇప్పుడు పెద్దగా ఏమీ లేదని నేను భయపడుతున్నాను,
1281
01:27:43,670 --> 01:27:47,100
డిటర్జెంట్ సీరియల్స్ మరియు సింథో-రిలిజియస్ ప్రోగ్రామ్లు.
1282
01:27:47,550 --> 01:27:49,180
బహుశా మీరు వీక్షణను ఇష్టపడవచ్చు.
1283
01:27:51,950 --> 01:27:53,920
ఏదో భిన్నమైనది, ఉహ్
1284
01:27:54,470 --> 01:27:55,700
ఒక సముద్ర దృశ్యం.
1285
01:28:17,920 --> 01:28:19,750
లేదా మీకు ఏమైనా అనిపిస్తుంది!
1286
01:28:24,670 --> 01:28:26,100
ఓహ్, ఏమి అద్భుతాలు!
1287
01:28:27,780 --> 01:28:30,380
ఇదంతా అదర్ ప్లేస్లో కూడా ఉందా, బెర్నార్డ్?
1288
01:28:31,010 --> 01:28:33,070
-ఓహ్, దీని కంటే ఎక్కువ జాన్, చాలా ఎక్కువ!
1289
01:28:33,720 --> 01:28:38,120
జాన్, మీరు కోరుకున్నది ఏదైనా పొందవచ్చు.
1290
01:28:42,810 --> 01:28:44,720
-అప్పుడు మీరు అక్కడ ఎందుకు సంతోషంగా లేరు, బెర్నార్డ్?
1291
01:28:46,070 --> 01:28:47,870
నాకు తెలియదు, అయ్యో,
1292
01:28:49,870 --> 01:28:54,870
కొన్నిసార్లు నేను సరిగ్గా చెందినవాడిని కానని నాకు అనిపించింది,
1293
01:28:55,520 --> 01:28:59,240
నేను అందరితో సరిగ్గా సరిపోలేను, కానీ
1294
01:28:59,720 --> 01:29:01,700
మీరు దాని గురించి అర్థం చేసుకోలేరు, జాన్.
1295
01:29:01,700 --> 01:29:03,670
-ఓహ్, అయితే నేను చేస్తాను, బెర్నార్డ్! నాకు అర్థమైంది!
1296
01:29:03,670 --> 01:29:07,070
మాల్పైస్లో నేను ఎప్పుడూ అలానే భావించాను, ఎందుకంటే నేను అందరిలా కాదు.
1297
01:29:07,550 --> 01:29:09,500
ఇది ఇప్పుడు భిన్నంగా ఉంటుంది, మా ఇద్దరికీ.
1298
01:29:09,500 --> 01:29:12,440
మేము అక్కడికి తిరిగి వచ్చే వరకు వేచి ఉండండి మరియు వారు మీ గురించి తెలుసుకుంటారు, మీరు చూస్తారు.
1299
01:29:12,440 --> 01:29:15,070
-మనం బెర్నార్డ్ ఎప్పుడు వెళ్తాము? త్వరలో? ఇప్పుడు?
1300
01:29:15,070 --> 01:29:18,610
సరే ముందుగా నేను పర్మిషన్ తీసుకోవాలి, అందుకే నేను ఇప్పుడు టెలి-కాల్ చేయడానికి వెళ్తున్నాను.
1301
01:29:18,610 --> 01:29:23,240
నేను వెళ్ళినప్పుడు, మీరు ఇక్కడే ఉండాలని నేను కోరుకుంటున్నాను, మీరు ఎక్కడికీ వెళ్లడం నాకు ఇష్టం లేదు.
1302
01:29:23,240 --> 01:29:24,520
మీకు అర్థమైందా, జాన్?
1303
01:29:24,520 --> 01:29:25,610
- ఓహ్, బెర్నార్డ్!
1304
01:29:28,150 --> 01:29:30,270
మీరు బాగానే ఉంటారు, మీరు భయపడలేదా?
1305
01:29:30,840 --> 01:29:32,240
భయపడటం? నం.
1306
01:29:32,240 --> 01:29:34,320
- నా ఉద్దేశ్యం, ఇక్కడ ఒంటరిగా ఉండాలా?
1307
01:29:34,320 --> 01:29:35,150
-ఒంటరిగా?
1308
01:29:38,040 --> 01:29:39,270
అమ్మాయి వెళ్లిపోయిందా?
1309
01:29:39,270 --> 01:29:42,610
-లెనినా? లేదు. ఆమె మేడమీద సోమ-నాప్ చేస్తోంది.
1310
01:29:44,500 --> 01:29:46,100
జాన్, చింతించకండి.
1311
01:30:43,810 --> 01:30:48,300
ఏ స్వర్గపు పరిపూర్ణత ఆమె చేతులు, ఆమె కళ్ళు, ఆమె జుట్టు,పై ఆధారపడి ఉంటుంది
1312
01:30:48,580 --> 01:30:50,010
ఆమె బుగ్గలు.
1313
01:30:53,150 --> 01:30:55,410
ఓహ్, అయితే ఒక అమర ఆశీర్వాదాన్ని దొంగిలించడానికి,
1314
01:30:56,470 --> 01:30:58,300
నా జూలియట్ పెదవుల నుండి.
1315
01:31:23,610 --> 01:31:27,550
మరియు వాస్తవానికి, నేను క్రూరుడి అసలు నేపథ్యాన్ని కనుగొన్న క్షణం,
1316
01:31:27,550 --> 01:31:32,750
ఒక రకంగా చెప్పాలంటే, ఇది సహజంగానే గణనీయమైన శాస్త్రీయ ప్రాముఖ్యత కలిగి ఉంటుందని నేను గ్రహించాను-
1317
01:31:32,750 --> 01:31:36,470
-అవును, అవును మిస్టర్ మార్క్స్, నేను పరిస్థితిని అర్థం చేసుకున్నాను.
1318
01:31:37,470 --> 01:31:41,580
క్రూరుణ్ణి మరియు స్త్రీని ఇక్కడికి తిరిగి తీసుకురావడానికి మీకు అనుమతి ఇవ్వబడుతుంది.
1319
01:31:41,810 --> 01:31:46,950
మరియు క్రూరుడి కార్యకలాపాలు మరియు ప్రతిచర్యలపై మీరు నాకు పూర్తి నివేదిక ఇవ్వాలని నేను ఆశిస్తున్నాను.
1320
01:31:47,240 --> 01:31:51,240
-అవును, మీ ఫోర్డ్షిప్, అది పూర్తిగా చూడటానికి అవసరమైన ప్రతిదాన్ని చేయడానికి మీరు నన్ను విశ్వసించవచ్చు
1321
01:31:51,320 --> 01:31:54,500
క్రూరుడి నుండి ప్రయోజనం పొందబడుతుంది. సైన్స్ కోసం, కోర్సు యొక్క.
1322
01:31:54,500 --> 01:31:55,920
- అవును, వాస్తవానికి.
1323
01:32:01,150 --> 01:32:03,320
ధన్యవాదాలు, మిస్టర్ మార్క్స్.
1324
01:32:04,305 --> 01:33:04,514
ఎవరైనా క్లియర్వే చట్టాన్ని ఆపాలి.
లాయర్ల కోసం పబ్లిక్ రివ్యూలు ఇవ్వకూడదు.
192390
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.