All language subtitles for Brave New World 480p-te

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 వద్ద JOINNOW ఉచిత కోడ్‌ని ఉపయోగించండి www.playships.eu 2 00:00:56,000 --> 00:01:00,400 దిగువ స్థాయి. ఆరెంజ్ పుంజం. సంతోషంగా ఉండు. 3 00:01:08,000 --> 00:01:09,300 ఇక్కడ ఏం జరుగుతోంది? 4 00:01:09,520 --> 00:01:11,900 ఇది సెమీ-మోరాన్ ఎప్సిలాన్స్ సమూహం 5 00:01:11,840 --> 00:01:14,300 అది జరగబోతోంది ప్రకృతి-వికారం ఉపబల క్షేత్ర పర్యటన- 6 00:01:14,500 --> 00:01:15,800 నేను దాన్ని చూడగలను. 7 00:01:15,800 --> 00:01:17,800 నా ఉద్దేశ్యం, మీకు ఇంత సమయం పట్టేది ఏమిటి? 8 00:01:17,700 --> 00:01:19,500 - వెంటనే, సార్. 9 00:01:25,600 --> 00:01:26,800 ఇప్పుడు, సార్? 10 00:01:27,500 --> 00:01:29,700 -సెంట్రల్ హేచరీస్ ప్లాంట్. ప్రాధాన్యత. 11 00:01:30,100 --> 00:01:32,100 నన్ను క్షమించండి సార్, సర్క్యూట్ ఆలస్యమైంది. 12 00:01:33,100 --> 00:01:34,100 -తరువాత. 13 00:01:34,100 --> 00:01:36,100 దయచేసి మా ఫోర్డ్ కేథడ్రల్. 14 00:01:36,100 --> 00:01:37,700 -ఒక్క క్షణం. 15 00:01:37,670 --> 00:01:38,520 మీకు అభ్యంతరం లేకపోతే. 16 00:01:38,810 --> 00:01:40,520 మీరు అర్థం చేసుకున్నారని నేను అనుకోను. 17 00:01:40,980 --> 00:01:42,870 ప్రాధాన్యత చెప్పాను. 18 00:01:42,870 --> 00:01:46,300 నేను సెంట్రల్ హేచరీస్ ప్లాంట్‌కి అసిస్టెంట్ డైరెక్టర్‌ని. 19 00:01:46,810 --> 00:01:48,900 -అవును సార్, నేను సర్క్యూట్ చెక్ చేస్తాను. 20 00:01:50,260 --> 00:01:54,400 నిజంగా, ఈ గామాలు. అవి డెల్టా కంటే ప్రకాశవంతంగా లేవు. 21 00:01:55,200 --> 00:01:56,530 లేదా ఎప్సిలాన్స్ కూడా. 22 00:01:56,530 --> 00:02:01,330 అరెరే, ఏదైనా డెల్టా ఎప్సిలాన్స్ కంటే చాలా ప్రకాశవంతంగా ఉంటుందని నేను ఖచ్చితంగా అనుకుంటున్నాను. ఆ వంటి 23 00:02:01,330 --> 00:02:04,200 గామా అనే అద్భుతమైన విషయాలలో అది ఒకటి. 24 00:02:04,430 --> 00:02:07,060 -మేము చాలా తెలివితక్కువవాళ్లం కాదు మరియు మేము చాలా ప్రకాశవంతంగా లేము. 25 00:02:07,060 --> 00:02:09,630 -గామాగా ఉండాలంటే, సరిగ్గా ఉండాలి. 26 00:02:10,260 --> 00:02:11,330 సరే సార్. 27 00:02:13,460 --> 00:02:16,800 సెంట్రల్ హేచరీస్. ఎరుపు పుంజం. మొదటి స్థాయి. 28 00:02:19,630 --> 00:02:21,660 -మా ఫోర్డ్ కేథడ్రల్, దయచేసి. 29 00:02:21,660 --> 00:02:23,660 - మా ఫోర్డ్ కేథడ్రల్. 30 00:02:23,860 --> 00:02:26,000 మొదటి స్థాయి. నీలం పుంజం. 31 00:02:34,730 --> 00:02:36,530 ఓహ్, మా ఫోర్డ్ కేథడ్రల్? 32 00:02:36,530 --> 00:02:39,060 అప్పుడు మీరు ఆర్చ్‌ఫోర్డ్ సింథో-రిలిజియన్ సిబ్బందిలో భాగమని నేను అనుకుంటాను? 33 00:02:39,060 --> 00:02:41,830 -లేదు, నేను అక్కడ ఒకరిని పట్టుకోవడానికి ప్రయత్నిస్తున్నాను. 34 00:02:41,830 --> 00:02:43,500 నిజానికి, నేను Sens-u-Feelie Corpలో ఉన్నాను. 35 00:02:43,500 --> 00:02:44,960 -ఓ, టెలి-ఫీలీ రచయితా? 36 00:02:44,960 --> 00:02:47,530 ఇంకా లేదు, నేను ఇప్పటికీ నా మొదటి డాక్యుమెంట్-జింగిల్ షార్ట్‌పై పని చేస్తున్నాను. 37 00:02:47,530 --> 00:02:51,360 ఇది కండిషనింగ్ యొక్క పరిపూర్ణతపై ఉంది- -అవును, చాలా ఆసక్తికరంగా ఉంది. 38 00:02:51,360 --> 00:02:53,360 సరే, నేను ఇటువైపు వెళ్తాను. 39 00:03:15,030 --> 00:03:16,360 మిస్ లైసెంకో? 40 00:03:16,360 --> 00:03:18,000 -దయచేసి నేను నిన్ను ఒక్క క్షణం చూడవచ్చా? 41 00:03:20,660 --> 00:03:21,700 హలో టోమాకిన్. 42 00:03:21,730 --> 00:03:24,000 నేను మీ కోసం ఒక చిన్న ఆశ్చర్యాన్ని కలిగి ఉన్నాను. 43 00:03:24,330 --> 00:03:25,430 -ఓహ్, ఏమిటి? 44 00:03:26,360 --> 00:03:27,300 చెప్పండి! 45 00:03:27,830 --> 00:03:32,130 -మిమ్మల్ని చాలా ప్రత్యేకమైన కంప్యూటో-హాలిడే ట్రిప్‌కి తీసుకెళ్లడానికి దీనికి ఏదైనా సంబంధం ఉంది. 46 00:03:32,260 --> 00:03:33,980 -నాకు తెలియదు. 47 00:03:34,220 --> 00:03:37,550 రింగో రోర్‌బౌ నన్ను సెక్స్-ఓ-రామా పండుగకు తీసుకెళ్లాలనుకుంటున్నాడు. 48 00:03:37,550 --> 00:03:41,720 మరియు అన్మార్ బౌవీ ఒక వారం పాటు సెన్స్-యు-వరల్డ్ పార్క్‌కి వెళ్లండి. 49 00:03:41,720 --> 00:03:43,720 మరియు రోనాల్డ్ జాగార్డ్- 50 00:03:43,720 --> 00:03:45,020 - ఇది చాలా ప్రత్యేకమైనది. 51 00:03:45,650 --> 00:03:47,120 ఇది సావేజ్ రిజర్వేషన్‌కి సంబంధించినది. 52 00:03:47,320 --> 00:03:49,720 -ఓహ్, అది భిన్నమైనది. 53 00:03:50,770 --> 00:03:52,870 అందరూ చాలా అసూయపడతారు! 54 00:03:53,400 --> 00:03:54,870 మీరు దాని గురించి ఖచ్చితంగా ఉన్నారా? 55 00:03:54,870 --> 00:03:56,020 -ఇది కేవలం లాంఛనమే. 56 00:03:56,020 --> 00:03:58,250 నా దరఖాస్తు గురించి కేవలం ఒక ప్రశ్న- 57 00:04:00,300 --> 00:04:03,070 మిస్ లైసెంకో, ఈ విభాగం ఎందుకు మూసివేయబడింది? 58 00:04:04,400 --> 00:04:08,970 -క్లిక్-క్లిక్‌కి వెళ్లాల్సిన ఏదో క్లాక్-క్లాక్ అయింది. 59 00:04:09,270 --> 00:04:12,550 సహజంగానే, నాకు ఏమి తెలియదు. నేను కేవలం బీటా మాత్రమే. 60 00:04:13,470 --> 00:04:15,020 -అయితే. 61 00:04:16,670 --> 00:04:18,350 - నేను ఇప్పుడు టోమాకిన్ వెళ్ళాలి. 62 00:04:18,350 --> 00:04:19,270 -అయితే. 63 00:04:22,520 --> 00:04:27,820 సాంకేతిక ఆలస్యం కారణంగా కృత్రిమ సూర్యాస్తమయం 6:04కి రీసెట్ చేయబడింది. 64 00:04:39,220 --> 00:04:41,220 సార్, మీ అసిస్టెంట్ ఫోర్డ్‌షిప్? 65 00:04:41,220 --> 00:04:46,220 -అవునా? ఓహ్, హెల్మ్‌హోల్ట్జ్ వాట్సన్. మీ డాక్యుమెంట్-షార్ట్‌ని టెలి-టెస్టింగ్ గురించి. 66 00:04:46,300 --> 00:04:49,950 - మీరు చాలా బిజీగా ఉన్నారని నాకు తెలుసు. కానీ నాకు మీ ఆఫీసు నుండి అనుమతి కావాలి. 67 00:04:50,300 --> 00:04:52,870 -నేను సింథో-కల్చర్‌లో కొంతమంది ఆల్ఫా గ్రాడ్యుయేట్‌లను సంబోధించవలసి ఉంది. 68 00:04:52,870 --> 00:04:56,420 ఆపై వినియోగ నిబంధనలు మరియు ప్రమాణాలపై సమావేశం. 69 00:04:56,850 --> 00:04:58,950 ఆ తర్వాత, నేను అనుకుంటున్నాను. 70 00:05:06,650 --> 00:05:11,070 -All for more అంటే అందరికీ ఎక్కువ. 71 00:05:11,450 --> 00:05:15,270 ఇది తయారు చేయగలిగితే, దానిని ఉపయోగించవచ్చు. 72 00:05:15,820 --> 00:05:19,220 మరియు దానిని ఉపయోగించగలిగితే, దానిని తయారు చేయవచ్చు. 73 00:05:20,150 --> 00:05:21,950 చరిత్ర బంక్ అయింది. 74 00:05:23,200 --> 00:05:27,550 సగం సమయం దిగుబడికి రెట్టింపు అవుతుంది. 75 00:05:28,500 --> 00:05:31,450 యుద్ధం వ్యాపారానికి చెడ్డది. 76 00:05:32,070 --> 00:05:36,100 -ఆల్ఫాస్‌ను ఎంపిక చేసుకున్నట్లుగా, తెలియకుండానే నమ్మాలని షరతు విధించారు 77 00:05:36,100 --> 00:05:37,800 మరియు నమ్మకం లేకుండా తెలుసుకోవడం 78 00:05:37,800 --> 00:05:41,150 మీరు సర్రోగేట్ రివిలేషన్‌లను వీక్షించడానికి ఎంపిక చేయబడ్డారు 79 00:05:41,150 --> 00:05:46,450 మరియు సంపూర్ణ 'అసెంబ్లిఫిక్' నమ్మే సింథటిక్ రహస్యాలు స్థాపించబడ్డాయి. 80 00:05:46,450 --> 00:05:51,250 ఇక్కడ మీరు పవిత్రమైన జీవితం యొక్క పవిత్రమైన టెలిటైమ్-ప్లెక్స్ అవశేషాలు, 81 00:05:51,250 --> 00:05:53,400 మా ఫోర్డ్ యొక్క ఆలోచన మరియు పవిత్ర పనులు. 82 00:05:53,400 --> 00:05:55,600 వీరి దివ్య ప్రేరణ నుండి 83 00:05:55,600 --> 00:05:59,120 అంతులేని అసెంబ్లీ లైన్ యొక్క అంతిమ పరిపూర్ణత వచ్చింది. 84 00:05:59,120 --> 00:06:04,150 ఇది మాకు మరిన్ని విషయాల యొక్క అంతిమ, అంతులేని, పరిపూర్ణ ఆనందాన్ని ఇచ్చింది. 85 00:06:04,150 --> 00:06:09,320 ఖచ్చితమైన సమతుల్యతలో మరిన్ని కోరికల కోసం, మరిన్ని విషయాల కోసం మరిన్ని కోరికలు. 86 00:06:11,000 --> 00:06:14,200 -మరియు ఇది మోడల్ T యొక్క మా ప్రేరేపిత సృష్టికర్త నుండి, 87 00:06:14,200 --> 00:06:16,900 మేము T యొక్క ఆశీర్వాద సంకేతాన్ని పొందాము. 88 00:06:20,050 --> 00:06:21,570 - ఫోర్డ్ ప్రశంసించబడాలి. 89 00:06:22,320 --> 00:06:23,950 -ఇప్పుడు కాటేచిజంను పునరావృతం చేద్దాం. 90 00:06:24,350 --> 00:06:25,150 సంఘం. 91 00:06:26,150 --> 00:06:26,920 గుర్తింపు. 92 00:06:28,220 --> 00:06:29,100 స్థిరత్వం. 93 00:06:30,120 --> 00:06:31,020 ఫోర్డ్ మిమ్మల్ని ఆశీర్వదిస్తాడు. 94 00:06:34,050 --> 00:06:37,520 నేను ముస్తఫా మోండ్, ఆమె ఫోర్డ్‌షిప్‌కి అసిస్టెంట్ కంట్రోలర్ 95 00:06:37,520 --> 00:06:40,000 నిక్సోనా బిగ్, వెస్ట్రన్ వరల్డ్ కంట్రోలర్. 96 00:06:40,480 --> 00:06:42,200 మీకు ఖచ్చితంగా చూపించడానికి నేను నియమించబడ్డాను 97 00:06:42,400 --> 00:06:44,770 గతంలోని హిస్టో-బంక్ హైలైట్‌లను ఎంచుకున్నారు. 98 00:06:44,770 --> 00:06:48,450 - కానీ ఇప్పుడు ప్రతిదీ ఖచ్చితంగా ఉంది. మరియు ప్రతిదీ ఎల్లప్పుడూ పరిపూర్ణంగా ఉంటుంది. 99 00:06:48,750 --> 00:06:51,650 అది పరిపూర్ణంగా లేనప్పుడు ఏ విషయాలు ఎలా ఉండేవి? 100 00:06:51,800 --> 00:06:52,850 - అద్భుతమైన పాయింట్. 101 00:06:52,850 --> 00:06:58,320 కానీ చాలా తప్పుదారి పట్టించారు. మీ వంటి భవిష్యత్ స్థిరత్వ మానిటర్‌లను బహిర్గతం చేయడం 102 00:06:58,320 --> 00:07:02,500 గతం యొక్క అసంపూర్ణత వర్తమానం యొక్క పరిపూర్ణతలో భాగం. 103 00:07:03,000 --> 00:07:07,800 శతాబ్దాల క్రితం ఆదిమ కాలంలో. నాగరికత ఉదయించే ముందు. 104 00:07:08,400 --> 00:07:11,400 ఈ రోజు మనకు ఊహించలేని విషయాలు ఉన్నాయి. 105 00:07:12,000 --> 00:07:14,150 పేదరికం వంటివి. 106 00:07:15,970 --> 00:07:20,070 భూమి మరియు ఆహారం సమృద్ధిగా ఉన్నప్పటికీ, కొంతమంది ఆకలితో అలమటించారు. 107 00:07:20,370 --> 00:07:22,850 ఎందుకంటే మన పరిపూర్ణ సమాజానికి భిన్నంగా. 108 00:07:23,370 --> 00:07:27,420 వారు జనాభాను వినియోగంతో సమతుల్యం చేయలేకపోయారు లేదా ఇష్టపడలేదు. 109 00:07:28,520 --> 00:07:33,450 కొన్నిసార్లు ఒకటి ఎక్కువ లేదా మరొకటి చాలా తక్కువ, ఫలితం? 110 00:07:34,900 --> 00:07:35,770 వ్యాధి. 111 00:07:35,900 --> 00:07:39,570 మరియు వ్యాధి యొక్క మూలాన్ని నిర్మూలించడం కంటే, మేము చేసినట్లు. 112 00:07:39,850 --> 00:07:45,120 మూఢనమ్మకాలతో కూడిన ఆదిమవాదులు పనికిరాని సాంకేతిక నిపుణులపై ఆధారపడటం కొనసాగించారు 113 00:07:45,120 --> 00:07:46,650 వైద్యులను పిలిచారు. 114 00:07:48,150 --> 00:07:48,920 హింస. 115 00:07:49,700 --> 00:07:53,450 ప్రాచీనులు వాస్తవానికి ఆనందించి ఆనందించినట్లు కనిపించారు. 116 00:07:56,870 --> 00:08:00,150 మన దగ్గర ఉన్నది మాత్రమే కావాలని షరతు విధించారు 117 00:08:00,300 --> 00:08:01,950 మరియు మనకు కావలసినది మాత్రమే కలిగి ఉండాలి 118 00:08:02,200 --> 00:08:04,550 అందువలన, ఎల్లప్పుడూ సంతోషంగా ఉంటారు. 119 00:08:04,920 --> 00:08:08,700 నాగరికత లేని ప్రాచీనులు విధ్వంసక భావోద్వేగాలకు బలైపోయారు. 120 00:08:08,900 --> 00:08:10,800 ఆశయం వంటివి. 121 00:08:14,470 --> 00:08:15,220 ద్వేషం. 122 00:08:16,670 --> 00:08:17,920 మరియు ప్రేమ. 123 00:08:19,270 --> 00:08:21,520 ఇది ఎల్లప్పుడూ హింసకు దారితీసింది. 124 00:08:21,800 --> 00:08:25,350 ఇది మరింత హింసకు దారితీసింది. 125 00:08:25,800 --> 00:08:27,500 మరియు వృద్ధాప్యం. 126 00:08:27,700 --> 00:08:34,000 ఉపయోగకరమైన వినియోగం యొక్క మా స్థాయిని పెంచుకోవడానికి మేము 35 సంవత్సరాల ప్రధాన వయస్సులో ఉన్నాము 127 00:08:34,000 --> 00:08:38,550 80 మరియు 90 సంవత్సరాల మధ్య కీమో-స్టిమ్యులేషన్ నుండి నొప్పిలేకుండా మరణించే వరకు. 128 00:08:38,550 --> 00:08:42,000 యవ్వనంగా ఎలా ఉండాలనే జ్ఞానం గతంలోని ప్రజలకు లేదు. 129 00:08:42,320 --> 00:08:45,350 వారు స్పష్టంగా యువతకు చాలా విలువైనదిగా ఉన్నప్పటికీ 130 00:08:45,700 --> 00:08:50,500 వారు మూఢనమ్మకాలతో స్వీయ వికృతీకరణలో మునిగిపోయారు. 131 00:08:50,700 --> 00:08:55,170 సెమినారియంలుగా, సింథో-కల్చర్ స్టెబిలిటీ సెంటర్‌లలో ఒకరోజు మీ స్థానాలను ఎవరు తీసుకుంటారు. 132 00:08:55,820 --> 00:08:58,600 మీరు ఈ హిస్టో-బంక్ వాస్తవాలను తప్పక ఎదుర్కోవాలి. 133 00:08:59,200 --> 00:09:02,770 అసహ్యకరమైన మరియు తిరుగుబాటు కూడా, అవి కొన్నిసార్లు ఉంటాయి. 134 00:09:03,620 --> 00:09:06,550 జంతువుల అసలు మాంసాన్ని తినడం. 135 00:09:08,220 --> 00:09:10,370 మరియు భూమి నుండి మురికి విషయాలు కూడా. 136 00:09:11,150 --> 00:09:15,900 మరియు కొన్నిసార్లు, వ్యతిరేక లింగానికి చెందిన ఒకటి కంటే ఎక్కువ మంది వ్యక్తులతో నిమగ్నమవ్వడానికి నిరాకరించడం. 137 00:09:17,800 --> 00:09:21,370 మరియు కుటుంబాలు అని పిలువబడే సమూహాలలో కూడా సేకరించడం. 138 00:09:21,720 --> 00:09:25,420 నాగరికతకు పూర్వం యొక్క విస్తృతమైన, అనైతిక భావన. 139 00:09:25,920 --> 00:09:31,500 మీరు చూడగలిగినట్లుగా, పూర్తి లైంగిక వక్రీకరణకు పూర్తిగా అసహ్యకరమైన ఉదాహరణలు. 140 00:09:31,500 --> 00:09:34,370 -అసలు ఆదిమ ఆడవారా..? 141 00:09:35,020 --> 00:09:39,820 -అవును. ఆదిమ ఆడ పిల్లలు వివిపారస్ జన్మనిచ్చాయి. 142 00:09:42,120 --> 00:09:43,220 -జంతువులా? 143 00:09:43,320 --> 00:09:46,420 -అవును, ఫిజియోలాజికల్‌గా సరిగ్గా జంతువులను పోలి ఉంటుంది. 144 00:09:46,770 --> 00:09:48,620 మీ స్పందనలు నాకు అర్థమయ్యాయి. 145 00:09:49,150 --> 00:09:52,200 బహుశా మనం క్లుప్తంగా సోమ-విరామం తీసుకోవాలి. 146 00:10:00,820 --> 00:10:05,020 సహజంగానే, మీరు చూసిన వాటిలో ఏవీ బీటాస్ లేదా గామాలకు చూపబడవు. 147 00:10:05,170 --> 00:10:07,320 ఇలాంటి డెల్టాలకు చాలా తక్కువ. 148 00:10:07,970 --> 00:10:10,020 కానీ మీలో ప్రతి ఒక్కరు ఆల్ఫా. 149 00:10:10,470 --> 00:10:15,000 మీరు కంప్యూటో-క్లోన్ బోకనోవ్స్కీ-బ్యాచ్‌లలో భారీ స్థాయిలో ఉత్పత్తి చేయబడలేదు. 150 00:10:15,870 --> 00:10:19,070 మరియు మీరందరూ చాలా సంతోషంగా, అత్యంత సంతృప్తిగా ఉన్నారు. 151 00:10:19,370 --> 00:10:22,820 అయితే, అది నిజంగా మన నాగరికత యొక్క పరిపూర్ణత. 152 00:10:22,820 --> 00:10:24,220 అందరూ సర్దుకున్నారు. 153 00:10:24,520 --> 00:10:28,370 ప్రతి ఒక్కరూ తాను చేయాల్సిన పని చేయాలని షరతు పెట్టారు. 154 00:10:28,500 --> 00:10:32,070 అందువలన, ప్రతి ఒక్కరూ సంపూర్ణంగా సంతోషంగా ఉంటారు, సంపూర్ణంగా సంతృప్తి చెందుతారు. 155 00:10:32,070 --> 00:10:36,620 మీలాంటి ఆల్ఫాలు, బీటాలు, గామాలు, డెల్టాలు వీటిని ఇష్టపడతాయి 156 00:10:36,920 --> 00:10:38,650 లేదా ఎప్సిలాన్స్ కూడా. 157 00:10:39,270 --> 00:10:40,470 నువ్వు సంతోషంగా వున్నావా? 158 00:10:40,600 --> 00:10:43,950 - అందరికీ సంతోషమే ప్రతి ఒక్కరికీ సంతోషం. 159 00:10:44,220 --> 00:10:45,800 మీరు డెల్టాలుగా ఉన్నందుకు సంతోషిస్తున్నారా? 160 00:10:46,220 --> 00:10:50,750 -డెల్టాలు అన్నీ చాలా సరదాగా ఉంటాయి, డెల్టాలు ఆడటానికి మరియు పరిగెత్తడానికి. 161 00:10:50,950 --> 00:10:55,050 చాలా బాగుంది. మీరు ఆల్ఫాస్‌గా పొదిగి ఉండాలని అనుకుంటున్నారా? 162 00:10:55,320 --> 00:10:57,500 -కాదు కాదు! 163 00:10:57,700 --> 00:10:59,000 అద్భుతమైనది, అంతే. 164 00:11:07,620 --> 00:11:09,920 దయచేసి డెనిస్ అసిస్టెంట్ డైరెక్టర్‌ని ఫ్లాష్-ఇన్ చేస్తారా? 165 00:11:09,920 --> 00:11:11,320 -ఆమె ఆక్రమించిందని అనుకుంటున్నాను సార్. 166 00:11:11,320 --> 00:11:12,300 - పర్వాలేదు, నేను చేస్తాను. 167 00:11:14,600 --> 00:11:17,520 మిస్. ట్రోత్స్కీ? ఉత్పత్తి మందగమనం కనిపిస్తోంది, 168 00:11:17,520 --> 00:11:19,250 సమయం మరియు చలన తనిఖీ ఉండాలి. 169 00:11:20,870 --> 00:11:21,650 మిస్. ట్రోత్స్కీ? 170 00:11:29,750 --> 00:11:32,150 -నువ్వు అక్కడ. నేను నిన్ను కనుగొనలేకపోయాను! 171 00:11:32,400 --> 00:11:35,850 - అది నిజం, నేను మర్చిపోయాను! నేను ఈ రోజు లీజర్-అవర్‌లో మిమ్మల్ని ఎంగేజ్ చేయబోతున్నాను. 172 00:11:35,850 --> 00:11:37,970 -సరే, అది సరే. నేను చేసాను. 173 00:11:38,600 --> 00:11:40,200 ఏది ఏమైనా, అది వేరే దాని గురించి. 174 00:11:40,350 --> 00:11:43,100 కంట్రోలర్‌ల కార్యాలయం నుండి మీ కోసం డేటా-ట్రాన్స్‌మిషన్ ఉంది. 175 00:11:43,450 --> 00:11:45,020 - నా పర్యటన గురించి, సందేహం లేదు. 176 00:11:45,850 --> 00:11:47,350 సావేజ్ రిజర్వేషన్‌కి, మీకు తెలుసు. 177 00:11:47,520 --> 00:11:50,100 -అవును, వారు దానిని రద్దు చేస్తున్నారని నేను భావిస్తున్నాను. 178 00:11:50,820 --> 00:11:52,050 -రద్దు!? 179 00:11:52,520 --> 00:11:55,850 వారు చేయలేకపోయారు! వారు కాదు! నేను ప్రణాళికలు వేసుకున్నప్పుడు కాదు- 180 00:11:56,770 --> 00:11:57,420 ఎక్కడ ఉంది? 181 00:11:57,550 --> 00:11:58,500 - ఫైల్‌లో. 182 00:12:15,500 --> 00:12:18,270 (అధికారిక అవలోకనం పెండింగ్‌లో ఉంది) 183 00:12:19,220 --> 00:12:20,620 ఏదో పొరపాటు తప్పదు! 184 00:12:20,620 --> 00:12:21,950 నేను ప్రతిదీ ప్లాన్ చేసాను. 185 00:12:22,200 --> 00:12:24,170 అలాంటిది నా కంప్యూటో-ఫైల్‌లో ఎలా కనిపిస్తుంది? 186 00:12:24,170 --> 00:12:25,770 -మీరు ఒక సోమాన్ని తీసుకుంటే మంచిది! 187 00:12:25,770 --> 00:12:27,050 - అవును, అది కేవలం విషయం. 188 00:12:27,220 --> 00:12:28,450 -ఇదిగో సార్. 189 00:12:37,120 --> 00:12:39,200 -మీరు ఇప్పుడు మీ సెలవులకు వెళ్లరని నేను అనుకుంటున్నాను. 190 00:12:39,200 --> 00:12:40,450 - మేము దాని గురించి చూస్తాము. 191 00:12:40,450 --> 00:12:44,050 ఇది అలా జరుగుతుంది, కంట్రోలర్ కార్యాలయంలో చాలా ముఖ్యమైన వ్యక్తి ఎవరో నాకు తెలుసు. 192 00:12:44,950 --> 00:12:46,250 నిజానికి చాలా ముఖ్యమైనది. 193 00:12:46,670 --> 00:12:50,950 ముస్తఫా మోండ్, ఆమె ఫోర్డ్‌షిప్ నిక్సోనా బిగ్‌కి మొదటి అసిస్టెంట్. 194 00:12:51,770 --> 00:12:53,170 మేము దాని గురించి మాత్రమే చూస్తాము. 195 00:12:58,300 --> 00:13:02,620 మీరు హెల్మ్‌హోల్ట్జ్ వాట్సన్ సినిమాని చూస్తున్నారు: ప్లాన్డ్ పర్ఫెక్షన్. 196 00:13:02,620 --> 00:13:08,650 కొత్తగా ఉత్పత్తి చేయబడిన ప్రతి శిశువుకు 6 సంవత్సరాల పూర్తి రాత్రి హిప్నోపెడిక్ స్లీప్-లెక్చర్లు ఇవ్వబడతాయి 197 00:13:08,650 --> 00:13:11,200 తరగతి-అంగీకార కండిషనింగ్‌ను బలోపేతం చేయడానికి. 198 00:13:11,670 --> 00:13:14,600 తరువాత, ఇలాంటి సెంట్రల్ కండిషనింగ్ సెంటర్‌లలో, 199 00:13:14,600 --> 00:13:18,150 ప్రతి బిడ్డ రోజువారీ హ్యాపీనెస్ రీన్‌ఫోర్స్‌మెంట్ డ్రిల్‌లను అందుకుంటారు. 200 00:13:18,150 --> 00:13:20,200 అలాగే లో నిర్దేశించిన కోర్సులు 201 00:13:20,200 --> 00:13:22,850 శృంగార ఆట, మరణ అంగీకార శిక్షణ, 202 00:13:22,850 --> 00:13:26,270 పూర్తి వినియోగ అభ్యాసం మరియు ప్రకృతి-వికారం ఆటలు. 203 00:13:26,600 --> 00:13:31,920 తర్వాత, ఫైనల్ కండిషనింగ్ స్కూల్‌లో మరో 6 సంవత్సరాల తర్వాత కంప్యూటో-లెసెన్స్‌కు చేరుకున్న తర్వాత, 204 00:13:31,920 --> 00:13:37,100 ప్రతి సంతోషంగా, ఆరోగ్యంగా ఉన్న వ్యక్తి అతని లేదా ఆమె ముందుగా నిర్ణయించిన స్థలాన్ని తీసుకోవడానికి ముందుకు వెళ్తాడు 205 00:13:37,100 --> 00:13:38,400 గ్రేటర్ సొసైటీలో. 206 00:13:38,400 --> 00:13:45,300 కమ్యూనిటీ, గుర్తింపు, స్థిరత్వం యొక్క నిరంతర పరిపూర్ణతను నిర్ధారించడానికి అంకితం చేయబడింది. 207 00:13:46,750 --> 00:13:50,000 అద్భుతమైన! మరియు చాలా చక్కగా ప్యాక్ చేయబడింది. 208 00:13:50,000 --> 00:13:53,070 -అది నీకు నచ్చింది? మొత్తం సినిమా అంటే? 209 00:13:53,070 --> 00:13:54,400 - ఓహ్, చాలా! 210 00:13:54,400 --> 00:13:59,450 మీరు మార్పులేని పరిపూర్ణత మరియు ప్రశంసనీయమైన సరళతతో పూర్తి స్ఫూర్తిని పొందారు. 211 00:13:59,570 --> 00:14:03,370 ఇది కంప్యూటో-ఎరేస్డ్ మరియు ఎలక్ట్రో-ష్రెడెడ్ కాకముందే దాన్ని చూసే అవకాశం లభించినందుకు నేను సంతోషిస్తున్నాను. 212 00:14:03,670 --> 00:14:07,650 -కంప్యూటో-చెరిపివేయబడిందా? ఎలక్ట్రో-ముక్కలు? 213 00:14:07,900 --> 00:14:11,800 -దురదృష్టవశాత్తూ, ఇందులో కొన్ని ప్రమాదకరమైన మతవిశ్వాశాల ఆలోచనలు ఉన్నాయి. 214 00:14:11,800 --> 00:14:14,100 -ఆలోచనలు బయటకు రాకుండా ఉండేందుకు అన్ని ప్రయత్నాలు చేశాను. 215 00:14:14,320 --> 00:14:16,670 యాంటీ-నేచర్ కండిషనింగ్‌పై సన్నివేశాన్ని తీసుకోండి. 216 00:14:17,370 --> 00:14:21,300 తాజా పూలతో తిరుగుబాటు చేసిన చిన్నారుల మనోహర దృశ్యం. 217 00:14:21,300 --> 00:14:25,900 ప్రకృతి-వికారం కండిషనింగ్ అవసరం అని తాత్పర్యం 218 00:14:25,900 --> 00:14:28,350 ప్రజలు గ్రామీణ ప్రాంతాలను ఆస్వాదించకుండా ఉంచడానికి మరియు తద్వారా, 219 00:14:28,500 --> 00:14:29,920 తక్కువ వినియోగించే. 220 00:14:29,920 --> 00:14:31,120 -కానీ అది నిజం! 221 00:14:31,120 --> 00:14:32,920 - పాయింట్ పక్కన. 222 00:14:33,400 --> 00:14:38,570 -నేచర్-వికారం శిక్షణ మా ఇటీవలి మెరుగుదలలలో ఎందుకు ఒకటి అని నేను ఇప్పుడే చూపించాలనుకుంటున్నాను- 223 00:14:38,570 --> 00:14:39,350 -నువ్వు చూడు? 224 00:14:39,620 --> 00:14:41,970 ఇటీవలి గతాన్ని సూచిస్తుంది. 225 00:14:42,350 --> 00:14:44,820 అభివృద్ధి పురోగతిని సూచిస్తుంది. 226 00:14:45,170 --> 00:14:49,970 మరియు వర్తమానం పరిపూర్ణంగా ఉంటే, ఎటువంటి పురోగతి ఉండదు. 227 00:14:49,970 --> 00:14:51,770 మరియు 'ఎందుకు' అనే పదం కూడా. 228 00:14:51,970 --> 00:14:52,900 ఎందుకు. 229 00:14:53,370 --> 00:14:54,950 అది అన్నిటికంటే ప్రమాదకరమైనది. 230 00:14:55,370 --> 00:14:58,300 ఇది ప్రయోజనం యొక్క మొత్తం ప్రశ్నను లేవనెత్తుతుంది. 231 00:14:58,720 --> 00:15:03,720 లేదు, ఇది చాలా ప్రమాదకరమైనది ఏదైనా చూడటానికి సాధారణ ప్రేక్షకులను అనుమతించదని నేను భయపడుతున్నాను 232 00:15:03,720 --> 00:15:04,850 మీ పత్రం-చిన్నగా. 233 00:15:06,070 --> 00:15:08,670 -కానీ పరీక్ష-ప్రేక్షకులు దీనిని వీక్షించారు, వారందరూ దీన్ని ఇష్టపడ్డారు. 234 00:15:09,950 --> 00:15:13,450 - చాలా అర్థరహితం. వారికి చూపించిన ప్రతిదాన్ని ఇష్టపడాలని వారు షరతు విధించారు కాబట్టి. 235 00:15:14,370 --> 00:15:15,370 -కానీ, 236 00:15:16,870 --> 00:15:18,000 నా పని అంతా. 237 00:15:18,070 --> 00:15:23,070 - సరిగ్గా పాయింట్! వేల అడుగుల ఫిల్మ్ వినియోగించబడింది. 238 00:15:23,550 --> 00:15:26,570 టెక్నీషియన్లు వెచ్చించిన పని గంటలు. 239 00:15:26,570 --> 00:15:31,050 మరియు అది చెరిపివేయబడి, తురిమిన తర్వాత, ఇది మళ్లీ మళ్లీ చేయవచ్చు! 240 00:15:32,300 --> 00:15:34,000 మీ స్లీప్-టాక్ గుర్తుంచుకోండి. 241 00:15:35,120 --> 00:15:41,050 ఆలస్యం చేయవద్దు, ఈరోజే సేవించండి, దాన్ని ఉపయోగించుకోండి మరియు విసిరేయండి. 242 00:15:55,620 --> 00:15:59,820 తదుపరిసారి ఆలోచనలు రాకుండా ఉండటానికి నేను ప్రత్యేక ప్రయత్నం చేస్తాను. 243 00:16:00,020 --> 00:16:00,900 - అభినందనీయం! 244 00:16:00,900 --> 00:16:06,650 మీకు తెలుసా, నాకు 50 ఏళ్లు వచ్చేస్తున్నాయి. కానీ నాకు ఇప్పటికీ నా యవ్వనం గుర్తుంది. 245 00:16:06,950 --> 00:16:10,500 మరియు మీలాగే నాకు కూడా చాలా భిన్నమైన ఆలోచనలు ఉన్నాయని నేను ఖచ్చితంగా అనుకుంటున్నాను. 246 00:16:10,500 --> 00:16:14,750 నేను కూడా ఒకసారి స్కాండలస్ రీడ్-అవుట్ కంపోజ్ చేసాను. 247 00:16:14,920 --> 00:16:17,800 ఇది సాధ్యమయ్యే ప్రయోజనాల గురించి అని నేను అనుకుంటున్నాను 248 00:16:17,800 --> 00:16:22,770 యాదృచ్ఛికంగా ఎంచుకున్న పిండాలలో పరస్పర భేదాలను అనుమతించడం. 249 00:16:24,250 --> 00:16:28,050 ఆసక్తికరమైన ఆలోచన, కానీ తప్పు చేతుల్లో ప్రమాదకరమైనది. 250 00:16:30,700 --> 00:16:32,720 హెల్మ్‌హోల్ట్జ్ మీ వయస్సు సరిగ్గా ఎంత? 251 00:16:32,820 --> 00:16:33,870 -25. 252 00:16:34,150 --> 00:16:36,850 -25, ఆలోచించండి. 253 00:16:36,850 --> 00:16:38,850 నువ్వు నా వయసు వచ్చేసరికి 254 00:16:38,850 --> 00:16:43,350 మీరు దీన్ని డజన్ల కొద్దీ సాధించగలిగారు! 255 00:16:43,670 --> 00:16:45,820 మంచి పని. దానిని కొనసాగించండి. 256 00:17:01,970 --> 00:17:04,270 నేను వేచి ఉన్నానని అసిస్టెంట్ మోండ్‌కి ఖచ్చితంగా తెలుసా? 257 00:17:04,300 --> 00:17:07,370 -సర్, మీ కేసు కంప్యూటో-ఫైల్స్ ద్వారా సర్క్యూట్-చెక్ చేయబడుతోంది. 258 00:17:07,420 --> 00:17:08,170 -ఎందుకు? 259 00:17:08,170 --> 00:17:10,420 - నేను మీపై అన్ని నివేదికలను పొందాలనుకుంటున్నాను. 260 00:17:10,420 --> 00:17:13,170 -నివేదికలు? ఓహ్, నా పై అధికారి నుండి. 261 00:17:13,170 --> 00:17:14,050 -WHO? 262 00:17:14,050 --> 00:17:17,270 -ఆలిస్ బి. స్టెయిన్. సెంట్రల్ హేచరీస్ డైరెక్టర్. 263 00:17:17,370 --> 00:17:20,750 - నాకు తెలియదు. మీరు ఇప్పుడు లోపలికి వెళ్లవచ్చు సార్. 264 00:17:25,670 --> 00:17:30,070 -అవును, అది ఉంది. థామస్ గ్రాంబెల్ కోసం పరిమితి యొక్క కంట్రోలర్ నిర్ధారణ. 265 00:17:30,070 --> 00:17:33,170 విషయం: స్థిరత్వ నియమాల డైరెక్టర్ ద్వారా స్థూలదృష్టి విచక్షణ. 266 00:17:33,420 --> 00:17:34,920 -కానీ పొరపాటు తప్పదు! 267 00:17:35,170 --> 00:17:36,670 అంతేనా? 268 00:17:36,670 --> 00:17:38,270 - మీ కోసం చూడండి. 269 00:17:44,120 --> 00:17:46,950 -కానీ పొరపాటు జరిగిందని నేను ఖచ్చితంగా అనుకుంటున్నాను. మీరు నా కంప్యూటో-రికార్డ్‌ని తనిఖీ చేయవచ్చు. 270 00:17:46,950 --> 00:17:51,820 నా ప్రతి ఉచిత వెకేషన్‌లో నేను వినియోగం మరియు ఆనంద-నిబంధనలను మించిపోయాను. 271 00:17:51,820 --> 00:17:54,220 కాబట్టి నేను ఇప్పుడు ఉచిత ఉచిత వెకేషన్‌కు అర్హత పొందాను. 272 00:17:56,200 --> 00:17:59,320 ఈ స్టెబిలిటీ నార్మ్స్ డైరెక్టర్, ఎవరు? 273 00:17:59,470 --> 00:18:00,370 -నేను. 274 00:18:02,900 --> 00:18:05,770 -ఓహ్! మీకు దీని గురించి తెలుసునని నేను ఖచ్చితంగా అనుకుంటున్నాను- 275 00:18:05,770 --> 00:18:08,070 -తప్పు? కానీ అది కాదని నేను భయపడుతున్నాను, థామస్. 276 00:18:08,070 --> 00:18:11,170 మీరు చూడండి, నేను అధికారిక స్థూలదృష్టిని అభ్యర్థించాను. 277 00:18:12,270 --> 00:18:15,120 -కానీ ఎందుకు? నేను అన్ని సరైన ఛానెల్‌ల ద్వారా వెళ్ళాను. 278 00:18:15,120 --> 00:18:17,720 -ది సావేజ్ రిజర్వేషన్ ప్రమాదకరం. 279 00:18:17,720 --> 00:18:20,070 భౌతిక కోణంలో కాదు, ఇతర మార్గాల్లో. 280 00:18:20,220 --> 00:18:25,470 ఈ ఆదిమానవులు యుకాన్‌లోకి తరిమివేయబడిన క్వాకరైట్‌ల వలె కాదని మీరు చూస్తారు. 281 00:18:25,750 --> 00:18:27,920 ఈ ఆదిమానవులు చాలా భిన్నమైనవి, 282 00:18:28,120 --> 00:18:32,420 వారు నిజానికి గిరిజన సమాజం యొక్క పురాతన రూపంలోకి తిరిగి వచ్చారు. 283 00:18:32,850 --> 00:18:37,070 -వారి మార్గాలు మనకు చాలా నేరుగా వ్యతిరేకం, ఇది చాలా కలతపెట్టే ప్రభావాన్ని కలిగిస్తుంది. 284 00:18:37,070 --> 00:18:38,020 నిజానికి, 285 00:18:38,020 --> 00:18:41,820 చాలా మంది మునుపటి సందర్శకులను ఎమోషనల్ రీ-ఇంజనీరింగ్ ఇన్‌స్టిట్యూట్‌లకు పంపాల్సి వచ్చింది. 286 00:18:41,820 --> 00:18:47,400 -సహజంగా, మీ స్థానంలో ఉన్నవారికి అలా జరిగే అవకాశం లేదు. 287 00:18:47,400 --> 00:18:51,920 సహజంగా! కానీ మీరు సావేజ్ రిజర్వేషన్‌ని సందర్శించారు, అది అందరికీ తెలుసు. 288 00:18:51,920 --> 00:18:53,820 - ఇది ఖచ్చితంగా మిమ్మల్ని ఏ విధంగానూ ప్రభావితం చేయలేదు. 289 00:18:55,100 --> 00:18:56,420 బహుశా కాదు. 290 00:18:56,650 --> 00:19:00,270 కానీ నా ప్రిడెస్టినేషన్ కండిషనింగ్ అనేది ఆమోదయోగ్యం కానిదాన్ని అంగీకరించడం. 291 00:19:00,270 --> 00:19:03,820 సాధించగలిగేది సాధించడం మీదే అయితే. చాలా భిన్నమైనది. 292 00:19:05,920 --> 00:19:09,620 -కానీ నా కంప్యూటో-ఫైల్‌లో ఇలాంటి ప్రత్యేకత లేకుండా నేను సాధించగలిగేదాన్ని ఎలా పొందగలను? 293 00:19:10,420 --> 00:19:13,770 -అవును! చెల్లుబాటు అయ్యే పాయింట్. నేను దానిని పరిగణనలోకి తీసుకుంటాను. 294 00:19:13,770 --> 00:19:19,050 -ఎప్పుడు? నేను రేపు ఉదయం బయలుదేరాలని ప్లాన్ చేస్తున్నాను. కాబట్టి నేను ఏదైనా తక్షణ క్లియరెన్స్ పొందగలిగితే- 295 00:19:19,050 --> 00:19:21,800 -అయితే, మీరు నా తలపై కంట్రోలర్‌ల కార్యాలయానికి వెళ్లవచ్చు. 296 00:19:23,250 --> 00:19:24,700 - కానీ నేను అలా చేయను. 297 00:19:24,970 --> 00:19:25,770 -మీరు చేయరు. 298 00:19:25,770 --> 00:19:27,770 - సరే నేను కోరుకోను. 299 00:19:28,350 --> 00:19:31,220 -అలాగా. కానీ మీరు కలిగి ఉంటే, మీరు. 300 00:19:32,600 --> 00:19:35,220 మావోయినా, అతని కోసం ఆ పర్మిషన్ ఆర్డర్ పెట్టాడు. 301 00:19:35,220 --> 00:19:36,920 -ధన్యవాదాలు! 302 00:19:38,450 --> 00:19:42,750 -ఒక విషయం, మీరు ఒంటరిగా సావేజ్ రిజర్వేషన్‌కి వెళ్లకూడదు. 303 00:19:43,170 --> 00:19:48,650 ఒక స్త్రీని వెంట తీసుకువెళ్లండి, ఖచ్చితమైన యాంటీ-డివియంట్ మోరాలిటీ ట్రైనింగ్‌తో ఒకరిని తీసుకెళ్లండి. 304 00:19:49,450 --> 00:19:53,350 - నేను ఇప్పటికే జాగ్రత్త తీసుకున్నాను. నేను గత కొన్ని వారాలుగా అనేక మంది అదనపు స్త్రీలతో నిశ్చితార్థం చేసుకున్నాను, 305 00:19:53,350 --> 00:19:55,350 సరిగ్గా సరైనదాన్ని ఎంచుకోవడానికి. 306 00:19:55,650 --> 00:20:02,500 లిండా లైసెంకో. ప్లాంట్‌లోని ఫలదీకరణ సాంకేతిక నిపుణులలో ఒకరు. బాగా కండిషన్ చేయబడిన బీటా మైనస్ మరియు 307 00:20:03,370 --> 00:20:04,970 చాలా గాలికి సంబంధించిన. 308 00:20:15,300 --> 00:20:17,050 మీరు మావోయినాను ఎన్నుకున్నారా? 309 00:20:17,050 --> 00:20:19,700 -అవును, ప్రతిదీ అతని కంప్యూటో-ఫైల్‌లోకి ప్రోగ్రామ్ చేయబడింది. 310 00:20:19,700 --> 00:20:21,000 -అతని పఠనం ఏమిటి? 311 00:20:21,370 --> 00:20:23,350 -ప్లస్ 5 నిశ్చయత గుణకం. 312 00:20:23,350 --> 00:20:26,250 -అది అతని కండిషనింగ్-స్థాయితో చాలా ఆమోదయోగ్యమైనది. 313 00:20:27,270 --> 00:20:31,420 అతను ఉన్నత-నిర్వహణ పోస్ట్ కోసం పరిగణించబడటం కొనసాగించవచ్చని నేను భావిస్తున్నాను. మీరు లేదా? 314 00:20:32,120 --> 00:20:33,100 -అవును. 315 00:20:33,270 --> 00:20:35,600 కానీ నేను అతనిని కనుగొనడంలో కొంచెం సహాయం చేయలేను- 316 00:20:35,600 --> 00:20:36,600 - ఆడంబరమైన. 317 00:20:36,600 --> 00:20:37,750 -అవును. 318 00:20:37,750 --> 00:20:39,050 -స్వయం సేవ? 319 00:20:39,050 --> 00:20:39,820 -అవును. 320 00:20:39,820 --> 00:20:41,900 -నువ్వు చూడు? ఘన నిర్వాహక సామర్థ్యం. 321 00:20:41,900 --> 00:20:43,150 -కానీ అతను చాలా నీరసంగా ఉన్నాడు! 322 00:20:43,150 --> 00:20:46,450 థామస్ వంటి ఉన్నత-స్థాయి కార్యనిర్వాహక విధులకు ఆల్ఫాస్ షరతు విధించడంతో, 323 00:20:46,450 --> 00:20:48,970 నీరసంగా ఉండటం ఒక సంపూర్ణ అవసరం. 324 00:20:48,970 --> 00:20:53,220 ఇది వారి కఠినంగా మరియు వక్రంగా ఆలోచించే సామర్థ్యాన్ని బాగా పెంచుతుంది. 325 00:21:10,120 --> 00:21:12,000 ఇక్కడ నేను అసిస్టెంట్ డైరెక్టర్‌ని. 326 00:21:12,000 --> 00:21:12,920 -ఏమిటి? 327 00:21:12,920 --> 00:21:15,950 -మీ కార్యాలయం నుండి ఉత్పత్తి-కోటా తనిఖీ-అభ్యర్థన గురించి. 328 00:21:15,950 --> 00:21:17,450 - ఓహ్, అవును. 329 00:21:17,450 --> 00:21:21,300 -ఇక్కడ మేము ఎప్సిలన్స్ సెమీ-మోరన్‌ల అద్భుతమైన ప్రదర్శనను వేగవంతం చేయగలిగాము. 330 00:21:21,300 --> 00:21:27,520 వారానికి అదనపు సగం బ్యాచ్! -ఆహ్, వారు ఇంకా అవసరమైన పనిని చేయగలరని నేను ఆశిస్తున్నాను. 331 00:21:27,520 --> 00:21:32,220 -అయితే, పనితీరు-నష్టం లేకుండా గామాస్ మరియు డెల్టాల ఉత్పత్తిని వేగవంతం చేయడం చాలా కష్టం. 332 00:21:32,220 --> 00:21:38,270 కానీ ఉప-డెల్టాలు కూడా ఇప్పటికీ సాధారణ ఉద్యోగాలు చేయగలవు. క్రమబద్ధీకరించడం, దాఖలు చేయడం, ఫలితాలను సేకరించడం. 333 00:21:39,800 --> 00:21:42,650 వాస్తవానికి ఆల్ఫా మరియు బీటా-ఉత్పత్తికి సంబంధించి ఏమీ చేయాల్సిన పని లేదు. 334 00:21:42,650 --> 00:21:47,800 ఒక గుడ్డు, ఒక సంచి. దురదృష్టవశాత్తు ఇంకా తొమ్మిది నెలలు పడుతుంది. 335 00:21:47,800 --> 00:21:49,250 కూడా- 336 00:21:53,500 --> 00:21:57,200 సరోగేట్ సంక్లిష్ట మార్పిడిని కూడా పెంచండి- - అవును, అవును, అవును. 337 00:21:57,200 --> 00:21:59,550 నన్ను క్షమించండి, నేను నిజంగా ఏదో ఒకటి చూసుకోవాలి. 338 00:22:00,320 --> 00:22:01,800 ఒక అడ్మినిస్ట్రేటివ్ వివరాలు. 339 00:22:13,550 --> 00:22:16,500 ఓహ్, టోమాకిన్ ఇది మీరే! 340 00:22:16,500 --> 00:22:18,870 నువ్వు నన్ను ఏం చేశావో చూడు. 341 00:22:21,720 --> 00:22:24,750 -సావేజ్ రిజర్వేషన్ పర్యటన కోసం అంతా సెట్ చేయబడింది. 342 00:22:24,750 --> 00:22:26,470 మీకు ఇప్పుడు ఆసక్తి లేకుంటే తప్ప? 343 00:22:26,470 --> 00:22:29,070 -ఓహ్, నేను టోమాకిన్! ఎప్పుడు? 344 00:22:29,070 --> 00:22:31,070 -మేము రేపు ఉదయాన్నే రాకెట్‌ని పట్టుకుంటున్నాము. 345 00:22:31,320 --> 00:22:33,400 -ఓహ్, ప్రారంభ రాకెట్? 346 00:22:33,400 --> 00:22:34,900 -ఏం తప్పు? 347 00:22:34,900 --> 00:22:38,320 -సరే, నేను ఈ రాత్రి డీకాంటింగ్ నుండి బీటా-ప్లస్‌లో ఒకదానిని ఎంగేజ్ చేస్తున్నాను. 348 00:22:38,320 --> 00:22:39,850 అడాల్ఫ్ రాక్‌ఫెల్లర్. 349 00:22:39,850 --> 00:22:42,450 మీకు తెలుసా, వంకరగా ఉండే కనుబొమ్మలతో అందమైనది. 350 00:22:42,450 --> 00:22:44,700 మరియు మేము అతని అపార్ట్మెంట్లో రాత్రి గడపబోతున్నాము. 351 00:22:44,700 --> 00:22:48,950 కానీ మేము నా స్థలంలో రాత్రి గడపవచ్చు. ఇది రాకెట్-పోర్ట్‌కు చాలా దగ్గరగా ఉంది. 352 00:22:49,450 --> 00:22:51,700 మీరు ఈ రాత్రి నన్ను నిమగ్నం చేయకపోతే? 353 00:22:51,870 --> 00:22:54,050 నేను నా ప్రణాళికలను తిరిగి అమర్చగలనని ఖచ్చితంగా అనుకుంటున్నాను. 354 00:22:54,200 --> 00:22:57,970 -ఓహ్, లేదు, నేను ఇప్పటికే గత వారం రెండుసార్లు మీతో నిశ్చితార్థం చేసుకున్నాను. మరియు ప్రజలు ఎలా గాసిప్ చేస్తారో మీకు తెలుసు. 355 00:22:58,050 --> 00:23:02,300 నేను అనైతికంగా నా నిశ్చితార్థాలను కేవలం ఒక స్త్రీకి మాత్రమే పరిమితం చేశానని వారు గుసగుసలాడుకోవడం ప్రారంభించారనుకోండి. 356 00:23:02,450 --> 00:23:04,300 నేను ఆలోచించడానికి నా కీర్తిని పొందాను. 357 00:23:05,270 --> 00:23:07,300 నేనెప్పుడూ అతనితో నిశ్చితార్థం చేసుకోలేదు. 358 00:23:07,300 --> 00:23:10,700 కానీ డికాంటింగ్‌లోని అమ్మాయిలందరూ అతను చాలా మంచివాడని అంటున్నారు 359 00:23:10,700 --> 00:23:14,000 మరియు అతను తన వంకర కనుబొమ్మలతో చాలా అందంగా ఉన్నాడు. 360 00:23:14,200 --> 00:23:16,200 -మీరు కొత్త ఫీలీని చూశారా? 361 00:23:16,800 --> 00:23:21,850 -ఈ ఆల్ఫా ఎరోటిక్-కౌన్సెలర్ పొరపాటున డెల్టా ప్లెజర్-టెక్నీషియన్‌గా మారినప్పుడు- 362 00:23:21,850 --> 00:23:25,470 ఏమి జరుగుతుందో నాకు ఖచ్చితంగా తెలియదు, కానీ అందరూ అంటున్నారు 363 00:23:25,470 --> 00:23:28,470 అప్లైడ్-రిలిజియస్ ఆర్గీ-సీన్ అద్భుతమైనది. 364 00:23:31,870 --> 00:23:33,650 అడాల్ఫ్ నన్ను అక్కడికి తీసుకెళ్తున్నాడు. 365 00:23:39,200 --> 00:23:40,950 మీరు ఈ రాత్రి ఎవరితో నిమగ్నమై ఉన్నారు? 366 00:23:40,950 --> 00:23:42,670 -నాకు ఖచ్చితంగా తెలియదు. 367 00:23:42,900 --> 00:23:45,400 నిజానికి నేను ఎవరితోనూ ఎంగేజ్‌ చేయడం లేదు. 368 00:23:46,900 --> 00:23:49,650 -ఇది థామస్ చెప్పినట్లుగా, ప్రజలు కబుర్లు చెబుతారు. 369 00:23:52,200 --> 00:23:55,300 గత మూడు వారాల్లో మీరు ఒక వ్యక్తితో మాత్రమే నిశ్చితార్థం చేసుకున్నారని వారు చెప్పారు. 370 00:23:55,600 --> 00:23:58,720 -ఇది నిజం. నా తప్పేమిటో నాకు తెలియదు. 371 00:24:02,170 --> 00:24:04,120 -సరే, మీరు దాని గురించి ఏదైనా చేయాలి. 372 00:24:04,220 --> 00:24:07,970 - నా దగ్గర ఉంది, నిజంగా. నేను డిస్పెన్సర్ వద్దకు వెళ్ళాను. 373 00:24:08,020 --> 00:24:09,300 అయితే అవి ఎలా ఉంటాయో తెలుసా.. 374 00:24:09,300 --> 00:24:11,070 రెండు సోమాలను తీసుకుని పడుకో. 375 00:24:11,150 --> 00:24:16,600 సింథటిక్ థెరపీ సెషన్‌లు, VPS-చికిత్సలు, 376 00:24:16,670 --> 00:24:19,020 గర్భం-ప్రత్యామ్నాయం కూడా. 377 00:24:19,020 --> 00:24:23,250 కానీ ఏమీ సహాయం లేదు. నా తప్పు ఏమిటో నాకు తెలియదు. 378 00:24:23,250 --> 00:24:25,250 అన్-కంప్యూటోసెప్టెడ్ ఫిమేల్! 379 00:24:26,970 --> 00:24:31,370 మీరు మీ మాల్తుసియన్-బెల్ట్‌పై మీ కంప్యూటోసెప్షన్-డయల్‌ని సెట్ చేయడం మర్చిపోయారు. 380 00:24:31,370 --> 00:24:33,570 - నేను ఎప్పుడూ అలా చేస్తున్నాను! 381 00:24:33,570 --> 00:24:36,920 కొన్నిసార్లు నేను న్యూటెర్డ్ ఫ్రీ-మార్టిన్‌గా ఇంక్యుబేట్ అవ్వాలని కోరుకున్నాను. 382 00:24:38,270 --> 00:24:43,200 ఒక్కసారి ఆలోచించండి, కంప్యూటోసెప్షన్ గురించి రచ్చ చేయకుండానే వారు తమ జీవితమంతా నిమగ్నమై ఉండగలరు. 383 00:24:43,200 --> 00:24:45,470 -ఇదిగో, నాకు సహాయం చేయనివ్వండి. మీరు పొందాలనుకోవడం లేదు- 384 00:24:47,220 --> 00:24:48,520 గర్భవతి. 385 00:24:51,000 --> 00:24:53,220 మీరు నిన్న డ్రిల్ చేసారా? 386 00:24:53,220 --> 00:24:54,450 - నేను అలా అనుకుంటున్నాను. 387 00:24:54,450 --> 00:24:58,300 నేను తప్పనిసరిగా అసిస్టెంట్ ఫెర్టిలైజేషన్ ఇంజనీర్‌లలో ఒకరిని ఎంగేజ్ చేసుకున్నాను 388 00:24:58,300 --> 00:25:01,820 కంపల్సివ్ లీజర్-అవర్‌లో. మీకు తెలుసా, పొడవాటిది. 389 00:25:02,250 --> 00:25:04,700 -తర్వాత డయల్‌ని తదుపరి దానికి సెట్ చేయండి. 390 00:25:04,700 --> 00:25:10,470 గుర్తుంచుకోండి, రోజు 1 = ఏదీ లేదు. 391 00:25:10,700 --> 00:25:14,670 -రోజు 1 = ఏదీ లేదు. 392 00:25:20,070 --> 00:25:22,270 (ఆంత్రో-స్టడీ స్టేషన్.) 393 00:25:22,870 --> 00:25:26,300 నేను స్టాలినా షెల్. రిజర్వేషన్ కోసం చీఫ్ వార్డెన్. 394 00:25:26,300 --> 00:25:28,670 మీరు నిన్న వచ్చి విశ్రాంతి తీసుకున్నారని నాకు అర్థమైంది. 395 00:25:28,670 --> 00:25:30,670 సరైన శీతోష్ణస్థితి, అది విషయం. 396 00:25:31,200 --> 00:25:33,670 మీరు రాకెట్-పోర్ట్‌లోని లక్సో-టెల్‌లో బస చేశారనుకుందాం? 397 00:25:33,670 --> 00:25:35,900 -అవును, ఇది ఎంత బాగుంది! 398 00:25:35,900 --> 00:25:41,400 - మేము దాని గురించి చాలా గర్వపడుతున్నాము. లిక్విడ్ ఎయిర్, వైబ్రో-వాక్యూమ్ మసాజ్, సెన్స్-యు-ఫీలీ విజన్. 399 00:25:42,020 --> 00:25:44,950 అయితే, రిజర్వేషన్‌లో మీరు ఏదీ కనుగొనలేరు. 400 00:25:44,950 --> 00:25:47,720 -ఓహ్, ఇది రిజర్వేషన్‌లో భాగం కాదని మీ ఉద్దేశమా? 401 00:25:47,720 --> 00:25:50,270 -అరెరే, ఇది అధికారిక ఆంత్రో-స్టడీ స్టేషన్. 402 00:25:50,270 --> 00:25:52,270 రిజర్వేషన్ కొంత దూరం, 403 00:25:52,270 --> 00:25:55,620 ఇది చాలా రిమోట్ మరియు పూర్తిగా ఎలక్ట్రానిక్ అవరోధం ద్వారా మూసివేయబడింది. 404 00:25:55,620 --> 00:25:58,550 కానీ మీరు ఎస్కాపోర్టర్ ద్వారా నేరుగా మా సబ్ స్టేషన్‌కు తీసుకువెళతారు. 405 00:25:58,720 --> 00:26:00,820 అక్కడి నుంచి కాలినడకన వెళ్లాలి. 406 00:26:01,000 --> 00:26:02,420 మీకు గైడ్ ఉంటుంది. 407 00:26:02,420 --> 00:26:08,200 అవి డెల్టా-మైనస్‌లు, అన్నీ ప్రత్యేకంగా కంటి-చెవి-ముక్కు తీక్షణత కోసం ప్రత్యేకంగా పొదిగేవి. 408 00:26:08,200 --> 00:26:11,500 దురదృష్టవశాత్తు, కొన్ని ఇతర అధ్యాపకుల ఖర్చుతో... 409 00:26:11,500 --> 00:26:14,250 సరే, ముందుగా మీరు సరిగ్గా అమర్చబడి ఉన్నారో లేదో చూద్దాం. 410 00:26:15,150 --> 00:26:16,500 అయాన్-హీటర్. 411 00:26:16,500 --> 00:26:18,050 సెన్సు-యు-థర్మా బ్యాగ్. 412 00:26:18,050 --> 00:26:20,500 అదనపు సోమా మరియు అంఫెటా-పెప్ రేషన్లు. 413 00:26:20,770 --> 00:26:22,370 ఘనీభవించిన సింథో-ఆహారం. 414 00:26:23,170 --> 00:26:25,500 అల్ట్రా-సోనిక్ మైక్రో-బాంబ్ పాప్-పాపర్. 415 00:26:25,950 --> 00:26:27,800 దీన్ని ఎలా కాల్చాలో మీకు తెలుసు. 416 00:26:27,800 --> 00:26:29,800 భద్రత ఆఫ్. 417 00:26:29,800 --> 00:26:31,050 లక్ష్యం. 418 00:26:31,050 --> 00:26:32,550 క్లిప్‌పై గట్టిగా నొక్కండి. 419 00:26:32,550 --> 00:26:36,100 పూర్తిగా ప్రాణాంతకం కాదు. ఇది దాదాపు తాత్కాలికంగా పక్షవాతం కలిగిస్తుంది. 420 00:26:36,100 --> 00:26:39,900 - క్రూరులు, ప్రమాదకరమైతే 421 00:26:39,900 --> 00:26:42,250 మిస్ లైసెంకోను బహిర్గతం చేయడం నాకు ఖచ్చితంగా ఇష్టం లేదు. 422 00:26:42,250 --> 00:26:46,370 -ఇది కేవలం ముందుజాగ్రత్త. నిజానికి క్రూరులు చాలా మృదువుగా ఉంటారు. 423 00:26:47,370 --> 00:26:49,720 మీరు సిద్ధంగా ఉంటే, నేను మిమ్మల్ని ఎస్కాపోర్టర్‌కి చూపిస్తాను. 424 00:26:49,720 --> 00:26:50,650 ఈ విధంగా. 425 00:26:53,020 --> 00:26:55,950 సావేజ్ రిజర్వేషన్‌ను ఎవరైనా సందర్శించడం చాలా అరుదు. 426 00:26:55,950 --> 00:26:58,650 మన సంపదలను ప్రదర్శించే అవకాశం నాకు చాలా అరుదు. 427 00:27:04,320 --> 00:27:06,150 -అది ఏమిటి? 428 00:27:06,350 --> 00:27:08,850 -మన జంతుజాలానికి కొన్ని ఉదాహరణలు. 429 00:27:09,020 --> 00:27:13,770 వారంతా క్రూరుల పక్కన హంటింగ్ రిజర్వ్‌లో ఉండాలని షరతులు విధించారు. 430 00:27:14,000 --> 00:27:15,650 -లేదు, నేను దీనిని ఉద్దేశించాను. 431 00:27:17,650 --> 00:27:21,550 - వారి కల్ట్ మూఢనమ్మకాలలో ఒకటి, దెయ్యాలను భయపెట్టడానికి ఉద్దేశించబడింది. 432 00:27:21,550 --> 00:27:24,770 వారి మతం పాక్షికంగా దెయ్యాల శాస్త్రంపై ఆధారపడి ఉంటుంది. 433 00:27:24,770 --> 00:27:26,220 - ఎలాంటి రాక్షసులు? 434 00:27:26,220 --> 00:27:29,500 - దాదాపు ఏదైనా. రాళ్ళు, చెట్లు, జంతువులు. 435 00:27:29,500 --> 00:27:32,320 కొన్నిసార్లు మీలాంటి అపరిచితులు. 436 00:27:36,400 --> 00:27:38,500 మనం ఇప్పటికి దాదాపు ఒక మైలు దూరం వచ్చి ఉండాలి. 437 00:27:38,900 --> 00:27:40,520 -అవును, అమ్మో. 438 00:27:41,120 --> 00:27:42,670 ఒక్క క్షణం! 439 00:27:48,220 --> 00:27:50,620 సావేజ్ రిజర్వేషన్ ఎంత వరకు ఉంది? 440 00:27:52,970 --> 00:27:57,220 లేదు, ఎక్కడ లేదు. ఎంత దూరం? 441 00:27:58,500 --> 00:27:59,570 -అక్కడ! 442 00:28:11,800 --> 00:28:12,900 -చూడు! 443 00:28:32,200 --> 00:28:36,620 వారు నోటిలో పెట్టుకునే వాటిని. వారు దేని కోసం అలా చేస్తున్నారు? 444 00:28:38,700 --> 00:28:39,800 -ఆపు దాన్ని! 445 00:28:39,800 --> 00:28:41,550 - వారు వాటిని తింటారు. 446 00:28:42,070 --> 00:28:46,720 - వారు ఎలా చేయగలరు? అవి భూమి నుండి కేవలం మురికి వస్తువులు. 447 00:28:46,720 --> 00:28:49,770 అవి ప్లాస్టిక్‌లో కూడా చుట్టబడవు! వారికి అంత బాగా తెలియదా? 448 00:28:49,770 --> 00:28:52,620 -అయితే వారు అలా చేయరు. వారు నాగరికత కలిగి లేరు. 449 00:28:55,270 --> 00:28:58,150 అమ్మా! 450 00:28:59,770 --> 00:29:01,100 -ఆపు, అది చాలు! 451 00:29:13,820 --> 00:29:15,570 - వారు ఎందుకు అలా ప్రవర్తిస్తున్నారు? 452 00:29:15,620 --> 00:29:18,170 కొట్టడం, నవ్వడం, ఏడుపు. ఇది విచిత్రం. 453 00:29:18,170 --> 00:29:21,150 -ఇది తప్పక ఏదో ఒక వికృత నమూనా అయి ఉండాలి. 454 00:29:23,050 --> 00:29:27,820 ఆదిమ కాలంలో ఒకప్పుడు 'పిచ్చి' అనే మాట ఉండేదని నేను విన్నాను. 455 00:29:28,650 --> 00:29:30,270 అది తప్పక ఉంటుంది. 456 00:29:32,050 --> 00:29:34,370 బహుశా మనం వారి నుండి దూరంగా ఉండటం మంచిది. ఇది పట్టుకోవడం కావచ్చు. 457 00:29:44,970 --> 00:29:46,200 - మనోహరమైనది. 458 00:29:46,570 --> 00:29:48,920 నేను నిజంగా సైకో-గ్రాఫ్ రీడ్-అవుట్ చేయాలి. 459 00:29:50,300 --> 00:29:54,850 బహుశా అన్-డికాంటేషన్ యొక్క క్షీణించిన ప్రభావాలపై. 460 00:29:57,750 --> 00:30:03,900 అవును, ఇది నా కంప్యూటో-ఫైల్‌లో చాలా బాగుంది. 461 00:30:29,550 --> 00:30:32,320 సరే, పక్కకు కదలండి. నేను గుండా వెళ్లాలనుకుంటున్నాను. 462 00:30:32,420 --> 00:30:36,570 -లేదు. సిలువ వేయబడిన దేవుడు నకతున్ వద్దకు వెళ్లడం నిషేధించబడింది. 463 00:30:36,570 --> 00:30:38,370 -నేను కొన్ని కంప్యూటో చిత్రాలను తీయాలనుకుంటున్నాను. 464 00:30:38,800 --> 00:30:39,570 -లేదు. 465 00:30:39,570 --> 00:30:41,920 - దర్శకుడు ఎక్కడ? ఇక్కడ ఎవరు బాధ్యత వహిస్తారు? 466 00:30:41,920 --> 00:30:43,300 -నేను. 467 00:30:45,870 --> 00:30:47,720 - అతను చాలా పెద్దవాడు! 468 00:30:48,800 --> 00:30:49,870 -లిండా! 469 00:31:14,070 --> 00:31:18,320 ఒక ఫోర్డ్, ఒక ఫోర్డ్! 470 00:31:50,020 --> 00:31:51,400 -టోమాకిన్! 471 00:31:58,870 --> 00:31:59,850 -నేను ఇక్కడ ఉన్నాను! 472 00:32:04,450 --> 00:32:07,170 -ఇది చాలా అసహ్యంగా, చాలా భయంకరంగా ఉంది. 473 00:32:07,500 --> 00:32:10,270 ఈ ఆడది ఉంది, నిజానికి ఆమె- 474 00:32:10,370 --> 00:32:13,100 - నా మాట వినండి. ఇది నాకు నిజమైన తిరుగుబాటు కావచ్చు. 475 00:32:13,550 --> 00:32:17,520 పవిత్రమైన కళాఖండాలు, మరియు గ్రామం నుండి చాలా దూరంలో స్థలం ఉందని నేను చెప్పాను 476 00:32:17,850 --> 00:32:19,850 అక్కడ బహుశా, కేవలం బహుశా 477 00:32:20,550 --> 00:32:22,240 మొత్తం మోడల్ T ఉంది. 478 00:32:23,720 --> 00:32:24,920 -ఎక్కడ? 479 00:32:24,920 --> 00:32:26,670 - వారు దానిని దెయ్యాల ప్రదేశం అని పిలుస్తారు. 480 00:32:26,670 --> 00:32:28,470 వాస్తవానికి మీరు వెనుకబడి ఉంటే నేను- 481 00:32:28,470 --> 00:32:31,270 -లేదు! ఇక్కడ కంటే ఏ ప్రదేశమైనా బాగుంటుంది. 482 00:32:45,840 --> 00:32:49,900 అతను చెప్పేది నేను పట్టించుకోను. నేను ఇక వెళ్ళలేను. 483 00:32:52,070 --> 00:32:53,810 -అంఫెటా-పెప్ తీసుకోవడం మంచిది. 484 00:32:57,440 --> 00:32:58,350 -అది ఏమిటి? 485 00:32:58,350 --> 00:33:00,350 -మెస్కల్. కొంచెం మంచిది. 486 00:33:00,350 --> 00:33:01,920 చాలా మంచిది కాదు. 487 00:33:03,950 --> 00:33:05,520 -ఎంత భయంకరమైనది. 488 00:33:12,300 --> 00:33:14,380 -అలాగే? దేనికోసం ఎదురు చూస్తున్నావు? 489 00:33:15,070 --> 00:33:16,780 రండి, కదలండి! 490 00:33:37,550 --> 00:33:38,840 -సోమా-బైలకు సమయం. 491 00:33:39,040 --> 00:33:40,440 -అవును, టోమాకిన్. 492 00:33:54,300 --> 00:33:55,410 - సిద్ధంగా ఉన్నారా? 493 00:33:55,410 --> 00:33:57,040 - ఒక్క సెకను. 494 00:33:58,670 --> 00:34:02,920 1వ రోజు = ఏదీ లేదు. 495 00:34:03,720 --> 00:34:06,270 లేదు, ఇద్దరు ఉన్నారు. 496 00:34:06,470 --> 00:34:07,750 కాదా? 497 00:34:07,750 --> 00:34:09,750 ఒకటి! 498 00:34:11,750 --> 00:34:13,750 టోమాకిన్ వస్తోంది. 499 00:34:35,240 --> 00:34:36,640 ఓహ్, మీకు కావలసిందల్లా? 500 00:34:36,640 --> 00:34:38,100 కొంచెం నిశ్శబ్దంగా ఉండటానికి ప్రయత్నించండి. 501 00:34:38,100 --> 00:34:41,870 -లేదు. అడవి జంతువుల ఆత్మగా మారే దుర్మార్గుడు. 502 00:34:41,870 --> 00:34:42,720 సాతాను. 503 00:34:42,780 --> 00:34:45,500 - అర్ధంలేనిది, మమ్మల్ని ఒంటరిగా వదిలేయండి. 504 00:34:51,950 --> 00:34:53,380 దూరంగా వెళ్ళిపో! 505 00:34:53,380 --> 00:34:55,380 - లేదు, చెడ్డవాడు. సాతాను! 506 00:34:55,640 --> 00:34:57,900 -సరే, మేము దాని గురించి చూస్తాము! 507 00:35:07,070 --> 00:35:08,610 వాటిని పాప్-పాప్ చేయండి, టోమాకిన్! 508 00:35:07,100 --> 00:35:08,580 -అరెరే. 509 00:35:13,720 --> 00:35:14,720 లిండా! 510 00:35:28,870 --> 00:35:29,980 లిండా? 511 00:35:38,180 --> 00:35:41,300 -ఆ తర్వాత చాలా రోజులు తిరిగినట్లుంది 512 00:35:41,300 --> 00:35:43,300 శోధన-హెలిరాకెట్ ద్వారా కనుగొనబడటానికి ముందు 513 00:35:43,300 --> 00:35:45,900 చీఫ్ వార్డెన్, స్టాలినా షెల్ ద్వారా పంపబడింది. 514 00:35:45,900 --> 00:35:50,550 స్పష్టంగా అతను డికండీషనల్ భ్రాంతులు, ఏదో గురించి బాధపడ్డాడు 515 00:35:50,550 --> 00:35:54,470 చీఫ్ వార్డెన్ ప్రకారం రాక్షసులు మరియు పవిత్ర అవశేషాలు. 516 00:35:54,700 --> 00:35:56,500 -అవును, స్పిరిచ్యువల్ సైకోసిస్. 517 00:35:56,500 --> 00:36:00,750 వివిపరస్ ఆదిమలతో పరిచయంపై ఎల్లప్పుడూ ప్రమాదం. 518 00:36:01,150 --> 00:36:04,580 అతనికి సోమా-డికంప్రెషన్ థెరపీ ఇవ్వబడిందని నేను అనుకుంటున్నాను? 519 00:36:04,580 --> 00:36:06,700 - అవును, అతను పూర్తిగా నయమయ్యాడు. 520 00:36:06,700 --> 00:36:10,010 తదుపరి పరీక్షలు అతను సరైన సామాజిక-మానసిక నిబంధనలకు అనుగుణంగా ఉన్నట్లు చూపించాయి. 521 00:36:10,010 --> 00:36:13,120 -అప్పుడు అతను ఇంకా కనీసం ఒక స్థాయికి ఎదగడానికి కంప్యూటో మంజూరు చేయగలడు 522 00:36:13,180 --> 00:36:17,010 ఏదైనా డిసేబుల్ అసమర్థత గురించి తీవ్రంగా పరిగణించాలి. 523 00:36:17,010 --> 00:36:20,270 స్త్రీ సహచరుడు, లిండా లైసెంకో. 524 00:36:20,270 --> 00:36:22,270 ఆమె జాడ కనిపించలేదా? 525 00:36:22,270 --> 00:36:23,380 - జాడ లేదు. 526 00:36:23,380 --> 00:36:25,870 కానీ వాస్తవానికి, శోధనకు ఆచరణాత్మక కారణం లేదు. 527 00:36:25,870 --> 00:36:28,410 -ఆమె శరీరం కుళ్ళిపోవడం మరియు చాలా ఎక్కువగా ఉంటుంది 528 00:36:28,410 --> 00:36:30,920 ఫోఫోరస్ కెమోకోవరీ కోసం కలుషితమైంది. 529 00:36:39,350 --> 00:36:40,720 టోమాకిన్? 530 00:36:50,180 --> 00:36:51,900 నా నుండి దూరంగా వెళ్ళు. 531 00:36:52,750 --> 00:36:54,720 నేను మీలో ఒకడిని కాదు. 532 00:36:55,550 --> 00:36:57,520 నేను ఇక్కడికి చెందినవాడిని కాదు. 533 00:36:59,300 --> 00:37:01,150 నేను కూడా చనిపోయి ఉండవచ్చు. 534 00:37:02,750 --> 00:37:04,070 నేను చనిపోవాలని భావించడం లేదు 535 00:37:04,070 --> 00:37:07,520 నేను చిన్నతనంలో డెత్-అప్రిషియేషన్‌లో చాలా ఎక్కువ మార్కులు సాధించాను. 536 00:37:07,520 --> 00:37:09,100 దూరంగా వెళ్ళిపో! 537 00:37:27,210 --> 00:37:28,500 వాళ్ళే. 538 00:37:28,500 --> 00:37:30,500 -అదంతా వారి తప్పు. 539 00:37:31,780 --> 00:37:32,920 ఏది? 540 00:37:32,920 --> 00:37:33,870 -ఇద్దరు. 541 00:37:33,870 --> 00:37:35,700 అది అసాధ్యం! ఏది? 542 00:37:36,210 --> 00:37:38,270 నీ నాలుక నుండి సత్యం నలిగిపోవాలా? 543 00:37:38,270 --> 00:37:40,270 -ఇద్దరు! 544 00:37:40,270 --> 00:37:42,810 భయంకరమైన క్రూరులు. వారిని నా నుండి దూరం చేయండి! 545 00:37:43,810 --> 00:37:45,780 నేను టోమాకిన్‌ని తిరిగి పొందాలనుకుంటున్నాను. 546 00:37:45,780 --> 00:37:47,780 -అప్పుడు అది అదర్ ప్లేస్ నుండి వచ్చినది. 547 00:37:47,780 --> 00:37:49,780 -టోమాకిన్... 548 00:37:56,920 --> 00:37:59,300 -ఇది మరొకటి కాబట్టి, మీరు ఉండగలరు. 549 00:37:59,300 --> 00:38:00,610 -ఉండవా? 550 00:38:02,040 --> 00:38:03,440 ఇక్కడ ఉండు!? 551 00:38:03,440 --> 00:38:05,440 మీరు దేని గురించి మాట్లాడుతున్నారు!? 552 00:38:07,380 --> 00:38:09,300 నాకు కొంత సోమము తెచ్చుము. 553 00:38:10,040 --> 00:38:11,500 ఏదైనా! 554 00:38:12,700 --> 00:38:15,750 నాలో ఏదో లోపం ఉందని మీరు చూడలేదా? 555 00:38:18,010 --> 00:38:22,010 బహుశా మీ భయంకరమైన, ఆదిమ వ్యాధులలో ఒకదాన్ని పట్టుకుని ఉండవచ్చు. 556 00:38:22,780 --> 00:38:25,440 ప్రతి ఉదయం నాకు ఇలాగే అనిపిస్తుంది. 557 00:38:26,120 --> 00:38:27,980 మరియు చూడండి! 558 00:38:29,300 --> 00:38:31,100 దానికి కారణం బిడ్డ. 559 00:38:31,100 --> 00:38:32,070 పిల్లలా? 560 00:38:32,070 --> 00:38:33,070 - బేబీ. 561 00:38:34,610 --> 00:38:35,300 -బిడ్డ? 562 00:38:35,300 --> 00:38:36,900 - మీరు గర్భవతి కాబట్టి. 563 00:38:36,900 --> 00:38:38,150 - గర్భవతి!? 564 00:39:13,350 --> 00:39:14,810 మగ, అవునా? 565 00:39:15,470 --> 00:39:17,010 మగ బిడ్డా? 566 00:39:17,010 --> 00:39:18,350 -నేను పట్టించుకోను. 567 00:39:19,380 --> 00:39:21,870 - మీరు అతని కోసం ఒక పేరును ఎంచుకోవాలి. 568 00:39:22,210 --> 00:39:25,440 ఇప్పుడు, సాయంత్రం నక్షత్రం చంద్రుని యొక్క సంపూర్ణతను కలిగి ఉంది. 569 00:39:25,440 --> 00:39:26,550 -నేను పట్టించుకోను. 570 00:39:28,410 --> 00:39:34,300 -పేరు లేకుండా, జీవిత దేవత అతని పెదవులకు శ్వాసను తాకదు. 571 00:39:35,380 --> 00:39:37,120 ఒకటి. 572 00:39:37,950 --> 00:39:40,720 -జాన్, జాన్, జాన్! 573 00:39:40,720 --> 00:39:41,840 నేను పట్టించుకోను! 574 00:39:41,840 --> 00:39:43,840 బయటకి పో. నన్ను ఒంటరిగా వదిలేయ్. 575 00:39:53,070 --> 00:39:54,900 ఇది సరైంది కాదు. 576 00:39:59,410 --> 00:40:02,810 ఇప్పుడు నన్ను ఎవరూ కోరుకోరు. 577 00:40:22,010 --> 00:40:25,270 ఆర్గీ-సేవ తర్వాత, నాకు కొత్త ఫీలీకి టిక్కెట్లు వచ్చాయి. 578 00:40:25,270 --> 00:40:27,270 - ఓహ్ అద్భుతం! 579 00:40:27,270 --> 00:40:29,520 నేను పని అయిన వెంటనే సిద్ధంగా ఉంటాను. 580 00:40:46,070 --> 00:40:52,270 -తప్పు. తప్పు. ఆల్ఫా-ప్లస్ బాటిల్‌కు ఆల్కహాల్ బానిస. తప్పు. 581 00:40:56,720 --> 00:40:58,120 -ఓహ్! మంచిది. 582 00:41:02,520 --> 00:41:05,070 కాదు కాదు! ఇది పవిత్రమైన వైన్. 583 00:41:05,070 --> 00:41:07,840 అమృత పానము, నిన్ను అభిషేకించడానికి మాత్రమే ఉద్దేశించబడింది. 584 00:41:08,100 --> 00:41:10,100 -కానీ నా దగ్గర సోమము లేదు. 585 00:41:28,380 --> 00:41:31,840 సెంటో-పార్చుయేటరీ ఎక్స్‌ట్రాక్ట్ స్థాయిలు: సంతృప్తికరంగా ఉన్నాయి. 586 00:41:32,500 --> 00:41:35,550 హైపర్-ఆక్సిజనేషన్ స్థాయిలు: సంతృప్తికరంగా ఉన్నాయి. 587 00:41:35,550 --> 00:41:38,380 ఫైనల్ DNA జన్యు స్కాన్-స్థాయి- 588 00:41:38,380 --> 00:41:41,150 బెర్నార్డ్ మార్క్స్ యొక్క ఆల్ఫా-ప్లస్ బ్యాగ్. 589 00:41:42,100 --> 00:41:44,470 వాస్తవానికి, ఇది ప్రొడక్షన్ లైన్‌లో ముందుగా పట్టుకుని ఉండాలి. 590 00:41:44,500 --> 00:41:47,870 చీఫ్ క్వాలిటీ ఇంజనీర్ మద్యం కోసం కొంత ఆలోచించినట్లు తెలుస్తోంది 591 00:41:47,870 --> 00:41:51,780 సబ్-స్టంటింగ్ ఎప్సిలాన్స్ పిండాలు పొరపాటున ఈ ఆల్ఫా-బ్యాగ్‌లోకి ప్రవేశించాయి. 592 00:41:51,780 --> 00:41:55,640 కానీ, వాస్తవానికి, నేను ఏర్పాటు చేసిన జీరో-ఫ్లో విధానాలతో ఇది చాలా అసాధ్యం. 593 00:41:55,640 --> 00:42:00,520 ముడిసరుకు నా విభాగానికి చేరకముందే బహుశా కొంత క్లరికల్ కలగలిసి ఉండవచ్చు. 594 00:42:01,070 --> 00:42:06,120 కానీ నేను మరింత కంప్యూటర్ నియంత్రణను ఏర్పాటు చేయాలనుకుంటున్నాను అని నేను మీకు హామీ ఇవ్వగలను. 595 00:42:06,120 --> 00:42:07,380 -అవును, నేను ఖచ్చితంగా ఉన్నాను. 596 00:42:07,380 --> 00:42:09,470 ఇతర ఉత్పత్తి లోపాలు ఏమైనా ఉన్నాయా? 597 00:42:09,470 --> 00:42:10,780 - ఓహ్, కాదు కాదు. 598 00:42:10,780 --> 00:42:13,300 కేవలం ఒక యాదృచ్ఛిక తప్పు. 599 00:42:13,300 --> 00:42:17,040 -యాదృచ్ఛిక లోపం? ఆసక్తికరమైన. 600 00:42:18,950 --> 00:42:20,010 మళ్లీ పేరు? 601 00:42:20,010 --> 00:42:22,870 -బెర్నార్డ్ మార్క్స్, ఆల్ఫా ప్లస్, పురుషుడు. 602 00:42:22,870 --> 00:42:25,070 నేను యూనిట్‌ను రద్దు చేయమని ఆదేశించాలా? 603 00:42:25,150 --> 00:42:26,270 -లేదు! 604 00:42:27,610 --> 00:42:29,580 అసెంబ్లీతో కొనసాగండి. 605 00:42:58,980 --> 00:43:01,100 మగ, ఆల్ఫా-ప్లస్. 606 00:43:01,180 --> 00:43:05,750 మార్క్స్, బెర్నార్డ్ జి. పరిశీలించి ఆమోదించారు. 607 00:43:09,010 --> 00:43:12,010 కేసు సంఖ్య 8. రాక్వెల్ గాంధీ, బీటా-మైనస్. 608 00:43:12,010 --> 00:43:14,010 నిర్మూలన మరియు సరిదిద్దే సాంకేతిక నిపుణుడు. 609 00:43:14,010 --> 00:43:17,210 ఆర్గీ-పోర్గీ భక్తి సేవను పంచుకోవడంలో స్థిరంగా వైఫల్యం. 610 00:43:17,210 --> 00:43:20,180 సిఫార్సు: సబ్జెక్టుల ఎంపిక యొక్క పునః-విద్యా కేంద్రం. 611 00:43:20,180 --> 00:43:21,380 - ఆమోదించబడింది. 612 00:43:23,270 --> 00:43:28,810 -కేస్ నంబర్ 9. బెర్నార్డ్ మార్క్స్, ఆల్ఫా-ప్లస్, వయస్సు 6, సెంట్రల్ నర్సరీస్ ప్లాంట్. 613 00:43:29,580 --> 00:43:31,180 -బెర్నార్డ్ మార్క్స్... 614 00:43:31,180 --> 00:43:33,470 కాబట్టి అతనికి ఇప్పుడు ఆరేళ్లు. 615 00:43:33,470 --> 00:43:36,780 -సామాజికంగా అస్థిరమైన ప్రవర్తనా విధానాలను కొనసాగించడం. 616 00:43:36,780 --> 00:43:40,100 సూచించిన మేధోపరమైన సాధన నిబంధనలకు అనుగుణంగా వైఫల్యం. 617 00:43:40,100 --> 00:43:43,440 -అతను ఇతర ఆల్ఫా పిల్లలతో మేధోసంబంధాన్ని కొనసాగించలేకపోయాడా? 618 00:43:43,440 --> 00:43:44,750 కేవలం వ్యతిరేకం. 619 00:43:44,750 --> 00:43:49,010 అతను సమయం-ఫ్రేమ్ కేటాయింపు కంటే తక్కువ సమయంలో తన అధ్యయనాలను ఎక్కువగా గ్రహించినట్లు తెలుస్తోంది. 620 00:43:49,010 --> 00:43:51,180 వికృతమైన ఓవర్-ఇంటెలిజెన్స్ యొక్క విభిన్న నమూనా. 621 00:43:51,180 --> 00:43:52,500 -అలాగా. 622 00:43:52,500 --> 00:43:54,840 మరియు బెర్నార్డ్ కేసులో సిఫార్సు? 623 00:43:55,320 --> 00:43:58,750 శిశువులు మరియు పెద్ద పిల్లల కోసం రీకండీషన్ నర్సరీకి తొలగింపు. 624 00:43:58,750 --> 00:43:59,750 -ఖండించింది. 625 00:43:59,750 --> 00:44:02,840 కానీ బెర్నార్డ్ యొక్క పురోగతి గురించి నాకు తెలియజేయబడాలని కోరుకుంటున్నాను. 626 00:44:08,210 --> 00:44:09,780 ఎందుకంటే బూడిద రంగు చాలా బాగుంది- 627 00:44:09,780 --> 00:44:11,640 -డెల్టా కావడం ఎంత అదృష్టం- 628 00:44:12,320 --> 00:44:14,380 -...చాలా తెలివితక్కువది కాదు మరియు చాలా ప్రకాశవంతమైనది కాదు. 629 00:44:14,380 --> 00:44:16,380 -బీటా అయినందుకు చాలా ఆనందంగా ఉంది. 630 00:44:16,950 --> 00:44:18,780 -ఆల్ఫా కావడం ఎంత అదృష్టం. 631 00:44:19,410 --> 00:44:21,210 అందరూ సంతోషంగా ఉన్నారు. 632 00:44:22,240 --> 00:44:24,750 శ్రద్ధ. సెంట్రల్ నర్సరీస్ డిపో. 633 00:44:24,750 --> 00:44:28,470 ఆల్ఫా-వార్డ్ ఒకటి. ఎలక్ట్రో-స్టాల్ 9. 634 00:44:28,470 --> 00:44:31,070 మార్క్స్, బెర్నార్డ్ జి. రెక్టిఫై. 635 00:44:43,950 --> 00:44:47,240 నిద్ర రిఫ్రెష్ అవుతుంది, నిద్ర పుంజుకుంటుంది. 636 00:44:50,950 --> 00:44:55,300 నిద్ర బాగుంది, నిద్ర మంచిది. 637 00:44:55,300 --> 00:44:58,440 నిద్ర అనేది ప్రతి ఒక్కరూ చేయవలసినది. 638 00:45:13,150 --> 00:45:14,320 తల్లీ? 639 00:45:15,500 --> 00:45:17,440 - కాదు కాదు, నేను మీకు చెప్పాను! 640 00:45:17,440 --> 00:45:19,440 నన్ను ఎప్పుడూ ఆ భయంకరమైన పేరు పెట్టకండి. 641 00:45:19,440 --> 00:45:21,440 నేను నీకు చెప్పాను, జాన్. 642 00:45:21,440 --> 00:45:23,210 లిండా, లిండా! 643 00:45:23,210 --> 00:45:25,670 - మీరు దానిని నేర్చుకోలేదా? - అవును, లిండా. 644 00:45:25,670 --> 00:45:27,270 రసాయనాలు అంటే ఏమిటి? 645 00:45:27,270 --> 00:45:29,040 -నాకు ఎలా తెలుస్తుంది? 646 00:45:29,040 --> 00:45:31,040 -ఇది మీ పుస్తకం, లిండా. 647 00:45:31,040 --> 00:45:33,640 - రసాయనాలు అంటే ఏమిటో నాకు తెలుసు అని దీని అర్థం కాదు. 648 00:45:33,640 --> 00:45:35,640 - రసాయనాలు ఎక్కడ నుండి వస్తాయి? 649 00:45:37,350 --> 00:45:39,720 రసాయన-సరఫరా డిపో నుండి, వాస్తవానికి. 650 00:45:40,520 --> 00:45:44,410 ఎవరైనా రసాయనాలను కోరుకుంటారు, రసాయన కార్మికులు రసాయనాలను తీసుకువస్తారు. 651 00:45:44,840 --> 00:45:46,210 జస్ట్ ఏదైనా వంటి. 652 00:45:46,210 --> 00:45:47,700 - ఏదైనా నచ్చిందా? 653 00:45:48,240 --> 00:45:49,810 - అవును, ఏదైనా. 654 00:45:49,810 --> 00:45:51,810 ఈ భయంకరమైన ప్రదేశం లాంటిది కాదు. 655 00:45:52,810 --> 00:45:56,240 సింథో ఫుడ్ కావాలంటే కార్మికులు సింథో ఫుడ్ తెచ్చుకుంటారు. 656 00:45:56,470 --> 00:46:00,410 ప్లాస్టిక్ బట్టలు కావాలంటే కూలీలు ప్లాస్టిక్ బట్టలు తెచ్చుకుంటున్నారు. 657 00:46:00,410 --> 00:46:01,610 నీకు ఏది కావాలో! 658 00:46:02,810 --> 00:46:04,980 - నేను అక్కడికి వెళ్లాలని కోరుకుంటున్నాను, లిండా. 659 00:46:05,320 --> 00:46:07,440 -నేను కూడా చేయగలననుకుంటున్నాను. 660 00:46:07,920 --> 00:46:10,500 అక్కడ ప్రతిదీ చాలా ఖచ్చితమైనది. 661 00:46:10,500 --> 00:46:12,980 మీకు కావలసినవన్నీ ఉన్నాయి. 662 00:46:12,980 --> 00:46:15,520 మరియు మీకు కావలసిన ఏదైనా, మీరు కలిగి ఉండవచ్చు. 663 00:46:15,640 --> 00:46:16,700 ఏదైనా! 664 00:46:16,700 --> 00:46:18,700 మరియు మీరు ఎప్పుడైనా నీలం-నీలం అయితే. 665 00:46:19,300 --> 00:46:24,380 మెస్కాల్ వంటి తర్వాత మీకు ఎప్పటికీ బాధ కలిగించని అద్భుతమైన మాత్రలు. 666 00:46:24,870 --> 00:46:28,180 మరియు ప్రజలు చెడ్డవారు మరియు అనైతికంగా ఉండరు. 667 00:46:28,180 --> 00:46:32,010 మరియు మరొక ప్రదేశంలో, ప్రతి ఒక్కరూ ప్రతి ఒక్కరితో తమకు కావలసిన విధంగా నిమగ్నమై ఉంటారు. 668 00:46:32,010 --> 00:46:35,350 మరియు మీకు కావలసిన వారితో మీరు అన్ని సమయాలలో పాల్గొనవచ్చు. 669 00:46:35,350 --> 00:46:36,580 -పీలే లాగా? 670 00:46:36,580 --> 00:46:38,150 అరెరే. 671 00:46:38,150 --> 00:46:42,210 అదర్ ప్లేస్‌లో పీలే లాంటి వారిని ఎంగేజ్ చేయడంలో నేను ఎప్పుడూ బాధపడను. 672 00:46:42,210 --> 00:46:44,210 -దయచేసి మనం అక్కడికి వెళ్లలేమా? 673 00:46:44,270 --> 00:46:47,720 - మీకు అర్థం కాలేదు. చాలా ఆలస్యం అయింది. 674 00:46:54,350 --> 00:46:56,120 హే, నాకు ఏమి లభించిందో చూడండి? 675 00:46:57,870 --> 00:46:58,810 మెస్కల్! 676 00:46:58,810 --> 00:47:00,810 -నాకు కొంచెం ఇవ్వండి, పీలే! 677 00:47:00,810 --> 00:47:01,780 దయచేసి? 678 00:47:01,780 --> 00:47:03,500 -తప్పకుండా, మొదట చిన్నవాడు. 679 00:47:03,500 --> 00:47:05,100 - రన్ అవుట్ మరియు ఆడండి, జాన్. 680 00:47:05,100 --> 00:47:06,750 -నాకు అక్కర్లేదు. 681 00:47:07,180 --> 00:47:08,810 - రండి, జాన్. 682 00:47:23,440 --> 00:47:26,100 చిన్న తోడేళ్ళకు చిన్న కోరలు ఉంటాయి. 683 00:47:41,150 --> 00:47:43,520 నిన్ను ఏమి చేయాలో నాకు తెలియదు, బెర్నార్డ్! 684 00:47:43,520 --> 00:47:45,520 బహుశా చీఫ్ కంప్యూటర్-స్ట్రక్చర్ చేస్తుంది. 685 00:47:55,640 --> 00:47:58,180 -అలాగే, బెర్నార్డ్ మార్క్స్ మళ్ళీ. 686 00:47:58,180 --> 00:48:01,520 మతపరమైన సెక్స్ భక్తి వ్యాయామాలలో పాల్గొనడానికి ఇప్పటికీ నిరాకరిస్తున్నారా? 687 00:48:01,520 --> 00:48:06,180 -లేదు, ఈసారి అతను హంట్ ది జిప్పర్‌ని ఆడటానికి నిరాకరించడం ద్వారా ఎరోటిక్ ట్రైనింగ్ క్లాస్‌ని మరల్చాడు. 688 00:48:06,520 --> 00:48:08,580 -అలాగే, బెర్నార్డ్. 689 00:48:09,350 --> 00:48:11,410 హంట్ ది జిప్పర్ ఆడటం మీకు ఇష్టం లేదా? 690 00:48:11,500 --> 00:48:12,240 -లేదు. 691 00:48:12,720 --> 00:48:14,810 - నేను చూస్తున్నాను, నేను చూస్తున్నాను. 692 00:48:15,100 --> 00:48:16,180 కూర్చోండి, బెర్నార్డ్. 693 00:48:16,920 --> 00:48:20,180 లేదు, వైబ్రో-వాటర్ కుర్చీలో లేదు. 694 00:48:23,980 --> 00:48:25,070 సుఖంగా ఉందా? 695 00:48:26,470 --> 00:48:31,120 ఇప్పుడు బెర్నార్డ్, మీరు హంట్ ది జిప్పర్ ఆడాలనుకుంటున్నారా? 696 00:48:32,240 --> 00:48:33,100 -లేదు. 697 00:48:34,470 --> 00:48:35,700 -మీరు చెప్పేది నిజమా? 698 00:48:35,920 --> 00:48:38,210 మీరు నిజంగా ఆడాలనుకుంటున్నారు, కాదా? 699 00:48:39,550 --> 00:48:40,410 -లేదు. 700 00:48:44,870 --> 00:48:46,580 - మిమ్మల్ని మళ్లీ అడుగుతాను. 701 00:48:47,300 --> 00:48:50,120 మీరు మీ ఎరోటిక్ ట్రైనింగ్ క్లాస్‌కి తిరిగి వెళ్లడానికి అనుమతించాలనుకుంటున్నారా 702 00:48:50,120 --> 00:48:53,120 మరియు హంట్ ది జిప్పర్‌ని ప్లే చేయాలా? 703 00:48:56,300 --> 00:48:57,070 -అవును. 704 00:48:57,440 --> 00:49:00,720 -సరే, ఇప్పుడు వెనుకకు పరిగెత్తి ఆడండి. 705 00:49:00,950 --> 00:49:02,120 శీఘ్ర! శీఘ్ర! 706 00:49:08,670 --> 00:49:11,180 అతను కొంచెం సమస్యగా ఉన్నట్లు అనిపిస్తుంది. 707 00:49:11,610 --> 00:49:14,840 మేము అతనితో క్లినికల్ సెషన్‌ల కోసం మంచి షెడ్యూల్ చేసాము 708 00:49:14,840 --> 00:49:16,840 పాఠశాల యొక్క సైకో-సెక్స్ థెరపిస్ట్‌లలో ఒకరు. 709 00:49:16,840 --> 00:49:18,840 - మీరు ఏది చెప్పినా, వాస్తవానికి. 710 00:49:19,150 --> 00:49:21,240 వ్యక్తిగతంగా, అతనిలో ఏదో తప్పు ఉందని నేను భావిస్తున్నాను. 711 00:49:21,240 --> 00:49:22,810 తన వయసుకు తగ్గ వాడు. 712 00:49:22,810 --> 00:49:24,180 గామా కంటే పెద్దది కాదు. 713 00:49:25,100 --> 00:49:28,810 అతని సూడో-బ్లడ్ సర్రోగేట్‌లోకి కొంత ఆల్కహాల్ వచ్చిందని వారు చెప్పారని మీకు తెలుసు 714 00:49:28,810 --> 00:49:30,180 అతను సంచిలో ఉండగానే. 715 00:49:31,180 --> 00:49:32,470 - నేను కూడా విన్నాను. 716 00:49:33,500 --> 00:49:35,100 అయినప్పటికీ, అతను తెలివైనవాడని మీరు అంగీకరించాలి. 717 00:49:35,270 --> 00:49:38,270 -కంప్యూటో-రీడింగ్ మరియు ప్లే-గణితంలో, అవును. 718 00:49:38,270 --> 00:49:41,840 కానీ అతను తన సున్నితత్వ శిక్షణలో పూర్తిగా విఫలమయ్యాడు. 719 00:49:42,670 --> 00:49:46,070 అతన్ని రెమిడియల్ కండిషనింగ్ క్లాస్‌లో చేర్చాలని నేను భావిస్తున్నాను. 720 00:49:46,300 --> 00:49:47,670 -అవును అవును. 721 00:49:48,350 --> 00:49:50,520 లేదా అనైతిక సంస్కరణ సంస్థ కూడా. 722 00:49:51,320 --> 00:49:54,870 అయితే, వాస్తవం ఏమిటంటే, కారణం ఏదైనా. 723 00:49:54,870 --> 00:49:58,550 ముస్తఫా మోండ్ చిన్న బెర్నార్డ్‌పై ప్రత్యేక ఆసక్తిని కనబరిచాడు. 724 00:49:58,550 --> 00:50:03,100 మరియు మొదటి అసిస్టెంట్ కంట్రోలర్ అతని పట్ల ఆసక్తి కలిగి ఉంటే, 725 00:50:03,100 --> 00:50:04,520 అప్పుడు మనం కూడా. 726 00:50:04,520 --> 00:50:06,520 మేము మిస్ ఆర్కో కాదా? 727 00:50:09,780 --> 00:50:11,950 - అవును, మేము ఖచ్చితంగా ఉన్నాం. 728 00:50:31,700 --> 00:50:34,320 అన్ని సందర్భాలు నాకు వ్యతిరేకంగా ఎలా తెలియజేస్తాయి, 729 00:50:34,320 --> 00:50:36,610 మరియు నా మొండి పగను పెంచుకోండి. 730 00:50:37,300 --> 00:50:38,640 మనిషి అంటే ఏమిటి 731 00:50:38,640 --> 00:50:40,520 అతని ప్రధాన మంచి మరియు అతని సమయం మార్కెట్ ఉంటే 732 00:50:40,750 --> 00:50:43,270 అయితే పడుకుని తిండి పెట్టాలా? 733 00:50:43,270 --> 00:50:45,440 ఒక మృగం, ఇక లేదు. 734 00:50:58,810 --> 00:51:00,440 - ఆమెను ఒంటరిగా వదిలేయండి! 735 00:51:03,640 --> 00:51:04,750 -ఆమె ఏంటో తెలుసా? 736 00:51:04,750 --> 00:51:06,120 -అవును నాకు తెలుసు. 737 00:51:06,120 --> 00:51:07,610 ఈమె మా అమ్మగారు. 738 00:51:07,610 --> 00:51:09,150 - అయితే మీ తండ్రి ఎవరు? 739 00:51:09,780 --> 00:51:11,500 -టోమాకిన్! 740 00:51:13,100 --> 00:51:14,610 ఇప్పుడు వదిలేయండి! 741 00:51:21,440 --> 00:51:25,180 -నేను మంచిగా ఉండటానికి మరియు సరైన పని చేయడానికి ప్రయత్నిస్తున్నాను. 742 00:51:26,950 --> 00:51:29,320 ఒకరిని నిమగ్నం చేయడం చెడ్డది. 743 00:51:29,550 --> 00:51:32,410 రెండు కలిగి ఉండటం మంచిది, మూడు కలిగి ఉండటం ఉత్తమం. 744 00:51:33,040 --> 00:51:35,150 నాలుగు, ఐదు, ఆరు ఒక ఖచ్చితమైన మిశ్రమం. 745 00:51:35,150 --> 00:51:38,100 సమయం ఉన్నప్పుడల్లా ఏడు, ఎనిమిది, తొమ్మిది. 746 00:51:39,750 --> 00:51:41,950 నాగరికత ఉన్న ప్రతి ఒక్కరికీ అది తెలుసు. 747 00:51:42,750 --> 00:51:46,150 ఇప్పుడు నేను పీలేను కలిగి ఉన్నాను, ఎందుకంటే అతను తాగి ఉన్నాడు 748 00:51:46,150 --> 00:51:49,240 మరియు పని చేయదు. మరియు మరెవరూ అతన్ని కోరుకోరు. 749 00:51:49,240 --> 00:51:50,780 - లేదు, అతను కాదు! 750 00:51:50,780 --> 00:51:54,100 -పీలేను మాత్రమే నిమగ్నం చేయడం అనైతికమని నాకు తెలుసు. 751 00:51:55,150 --> 00:51:56,670 నేను ఎప్పుడు ఏమి చేయగలను - 752 00:51:56,670 --> 00:51:58,210 - ఓ అత్యంత వినాశకరమైన స్త్రీ! 753 00:51:58,210 --> 00:52:00,350 ఓ ప్రాణి విషంలో ఉన్న దుమ్ము 754 00:52:00,350 --> 00:52:01,700 ఆమె దుర్మార్గులతో ఉన్నప్పుడు- 755 00:52:02,720 --> 00:52:04,900 -లిండా కోసం ఏదైనా మంచిగా చెప్పండి. 756 00:52:05,320 --> 00:52:07,810 మిట్సిమా మీకు ఇచ్చిన పాత పుస్తకం నుండి. 757 00:52:11,300 --> 00:52:13,950 నిద్రపోతున్న అందమైన మహిళ గురించి? 758 00:52:15,300 --> 00:52:17,040 అది మళ్ళీ చెప్పు. 759 00:52:18,180 --> 00:52:21,240 దయచేసి? 760 00:52:29,920 --> 00:52:31,350 కానీ ఇప్పుడు నిద్ర, 761 00:52:31,980 --> 00:52:34,270 నిద్రపోండి మరియు నేను చూసిన దర్శనాలను చూడండి, 762 00:52:34,270 --> 00:52:36,270 మేఘం కప్పబడిన టవర్లు, 763 00:52:36,270 --> 00:52:38,980 మరియు దేవదూతలను ఇష్టపడే పురుషులు ఎగురుతారు, 764 00:52:38,980 --> 00:52:40,980 మేము అక్కడికి వెళ్తాము, మీరు మరియు నేను. 765 00:52:48,550 --> 00:52:49,980 సరే సార్. 766 00:52:50,900 --> 00:52:53,070 సెంట్రల్ హేచరీస్, రెడ్ బీమ్, మొదటి స్థాయి. 767 00:52:56,840 --> 00:52:58,010 -బెర్నార్డ్ మార్క్స్! 768 00:52:58,320 --> 00:52:59,900 -ఓహ్, హెల్మ్‌హోల్ట్జ్! 769 00:53:05,500 --> 00:53:07,100 సెంట్రల్ హేచరీస్, దయచేసి. 770 00:53:07,100 --> 00:53:08,210 - సరే, సార్. 771 00:53:11,500 --> 00:53:14,810 మిస్ ట్రోత్స్కీ, మిస్ మేయర్, మిస్ రోత్స్‌చైల్డ్? 772 00:53:18,500 --> 00:53:20,920 నేను కంప్యూటర్ రిజెక్షన్ ఫీజిబిలిటీ చార్ట్‌ని ఆర్డర్ చేయలేదు 773 00:53:20,920 --> 00:53:22,440 డెల్టా ప్లస్‌ల ఉత్పత్తి పెరుగుదలపైనా? 774 00:53:22,440 --> 00:53:23,610 - అవును, దర్శకుడు. 775 00:53:23,900 --> 00:53:24,810 -కానీ అది అక్కడ లేదు. 776 00:53:24,810 --> 00:53:25,840 - లేదు, దర్శకుడు. 777 00:53:25,840 --> 00:53:27,100 -అప్పుడు సరిగ్గా ఎక్కడ ఉంది? 778 00:53:27,350 --> 00:53:29,380 -ఇది బెర్నార్డ్ మార్క్స్ చేయవలసి ఉంది. 779 00:53:29,380 --> 00:53:31,580 అతను కొత్త అసిస్టెంట్ కంప్యూటాలజిస్ట్. 780 00:53:31,580 --> 00:53:32,840 -అవును, నాకు ఒకటి తెలుసు. 781 00:53:32,840 --> 00:53:35,180 కనీసం చెప్పాలంటే చాలా స్ఫూర్తిదాయకమైన నైతిక రికార్డు. 782 00:53:35,180 --> 00:53:36,700 తెలివైన, నేను ఊహిస్తున్నాను. 783 00:53:37,040 --> 00:53:40,240 కానీ ముస్తఫా మోండ్ అతనిపై విచిత్రమైన ఆసక్తిని చూపకపోతే మాత్రమే. 784 00:53:41,350 --> 00:53:43,320 కానీ అతను ఒక అసైన్‌మెంట్ కింద పడిపోయినట్లయితే... 785 00:53:44,350 --> 00:53:45,320 ధన్యవాదాలు! 786 00:54:08,470 --> 00:54:09,840 హలో బెర్నార్డ్. 787 00:54:11,470 --> 00:54:13,980 ఓ హెన్రీ, నేను ముఖ్యమైనదానికి అంతరాయం కలిగిస్తున్నానా? 788 00:54:13,980 --> 00:54:17,120 -లేదు లెనినా, నేను ఎప్సిలాన్ ఉత్పత్తిపై ప్రస్తుత జాబితా చేస్తున్నాను. 789 00:54:17,120 --> 00:54:19,780 -నేను మీతో ఎంగేజ్ చేస్తున్నాను ఈ రాత్రి అని నిర్ధారించుకోవాలనుకున్నాను. 790 00:54:19,780 --> 00:54:21,900 -అవును, నేను పని తర్వాత మిమ్మల్ని పికప్ చేయబోతున్నాను. 791 00:54:22,380 --> 00:54:23,610 మీరు మర్చిపోలేదు, అవునా? 792 00:54:23,610 --> 00:54:26,750 -అరెరే, నేను నిర్ధారించుకోవాలనుకున్నాను. నేను సిద్ధంగా ఉంటాను. 793 00:54:27,500 --> 00:54:28,470 -బై బెర్నార్డ్! 794 00:54:28,470 --> 00:54:29,270 - లెనినా. 795 00:54:31,920 --> 00:54:32,610 -బై. 796 00:54:34,980 --> 00:54:36,300 -శ్రీ. మార్క్స్! 797 00:54:37,270 --> 00:54:40,810 ఉత్పత్తి సాధ్యత రేట్లను కంప్యూట్-ఓ-ప్రాజెక్ట్ చేయమని మీరు చెప్పారని నేను నమ్ముతున్నాను 798 00:54:40,810 --> 00:54:41,950 పెరిగిన డెల్టా ఉత్పత్తి. 799 00:54:41,950 --> 00:54:42,870 - అవును, దర్శకుడు. 800 00:54:42,870 --> 00:54:44,870 అప్పుడు నేను అడగవచ్చు, నివేదిక ఎక్కడ ఉంది? 801 00:54:45,070 --> 00:54:45,670 - ఇదిగో సార్. 802 00:54:45,670 --> 00:54:48,580 -ఇక్కడ? మరియు నా డెస్క్ కంప్యూట్-ఓ-స్క్రీన్‌పై లేదా? 803 00:54:48,580 --> 00:54:49,840 ఎప్పుడు ఆలస్యం అవుతుంది. 804 00:54:49,840 --> 00:54:53,610 -దురదృష్టవశాత్తూ నేను మీ కార్యాలయం నుండి కొన్ని ఇన్‌పుట్‌లను సవరించాల్సి వచ్చింది, 805 00:54:53,610 --> 00:54:55,300 కానీ మీరు ఇప్పుడు అన్నింటినీ ఇక్కడ కనుగొంటారని నేను భావిస్తున్నాను. 806 00:54:55,300 --> 00:54:58,520 యొక్క ఇంటెన్సివ్ గరిష్టీకరణ యొక్క ముగింపు వినియోగ కేటాయింపు శాతం 807 00:54:58,520 --> 00:54:59,900 అసెంబ్లీ సిబ్బంది యూనిట్లు 808 00:54:59,900 --> 00:55:02,870 మరియు తగ్గుతున్న ఉత్పత్తిలో కొంత భాగాన్ని సరిదిద్దడానికి ఒక సిఫార్సు- 809 00:55:02,870 --> 00:55:07,840 - అవును అవును, మేము చూస్తాము. మనం అప్పుడే చూస్తాం. 810 00:55:19,720 --> 00:55:20,700 బెర్నార్డ్! 811 00:55:20,700 --> 00:55:21,900 -మళ్ళీ హలో! 812 00:55:21,900 --> 00:55:24,720 -నేను ఈ ఉదయం మిమ్మల్ని తీసుకురావడానికి ప్రయత్నించాను కాబట్టి మనం కలిసి రాగలిగాము. 813 00:55:24,720 --> 00:55:26,980 -ఇక్కడ? మీరు కొత్త ఫీలీ కోసం పని చేస్తున్నారని నేను అనుకున్నాను? 814 00:55:26,980 --> 00:55:30,720 -నేను ఉన్నాను, కానీ నిర్మాత డాక్యు-జింగిల్‌ని నిర్మించాలనే ఆలోచనతో వచ్చాడు. 815 00:55:30,720 --> 00:55:34,150 -సెంట్రల్ హేచరీస్ ప్లాంట్‌పైనా? అది ఆసక్తికరంగా ఉంది. 816 00:55:34,870 --> 00:55:36,350 మీరు చాలా సంతోషంగా ఉండాలి. 817 00:55:36,350 --> 00:55:41,150 - అవును, వాస్తవానికి. ముఖ్యంగా వారు నన్ను చాలా మంది కంటే ఎంపిక చేసారు కాబట్టి. 818 00:55:41,150 --> 00:55:45,100 -హాయ్, ఈ రాత్రి మిమ్మల్ని ఎవరైనా ఎంగేజ్ చేస్తున్నారా? నేను ఖాళీగా ఉన్నాను. 819 00:55:45,640 --> 00:55:48,240 - నిజానికి, నేను పనితో అలసిపోయాను. 820 00:55:48,580 --> 00:55:50,670 -చాలా చెడ్డది, బహుశా తదుపరిసారి. 821 00:55:55,440 --> 00:55:56,700 -మహిళలు... 822 00:55:56,870 --> 00:55:59,670 వారు అలాంటి పరధ్యానం కావచ్చు. 823 00:55:59,670 --> 00:56:00,580 - నిజంగా. 824 00:56:04,210 --> 00:56:06,040 ఈ రాత్రి నన్ను నిమగ్నం చేయడం ఎలా, లెనినా? 825 00:56:06,040 --> 00:56:08,810 -నేను బెనిటోను చేయలేను, నేను హెన్రీ ఎక్సాన్‌తో నిమగ్నమై ఉన్నాను. 826 00:56:10,210 --> 00:56:12,240 -ఆమె తనను తాను ఎలా భాగం చేసుకోగలదు- 827 00:56:12,240 --> 00:56:13,470 -జాగ్రత్త. 828 00:56:14,300 --> 00:56:17,150 మీరు అలా మాట్లాడటం ఎవరైనా విన్నా. జోక్‌గా కూడా. 829 00:56:18,320 --> 00:56:20,350 -మీరు కొన్నిసార్లు ఫిర్యాదు చేసారు, నేను మీ మాట విన్నాను. 830 00:56:20,350 --> 00:56:22,670 -అవును, కానీ అలాంటి పనికిమాలిన వాటిపై కాదు. 831 00:56:22,980 --> 00:56:26,440 నేను జింగిల్ బోర్డు సమావేశానికి వెళ్లాలి. 832 00:56:26,750 --> 00:56:28,180 ఆగి నన్ను ఎప్పుడైనా చూడాలా? 833 00:56:31,550 --> 00:56:32,720 ఆమె సామాన్యమైనది కాదు. 834 00:56:38,410 --> 00:56:39,520 మళ్ళీ హాయ్. 835 00:56:39,520 --> 00:56:40,470 -హాయ్. 836 00:56:40,840 --> 00:56:42,700 -నేను ఈ రోజు మిమ్మల్ని లెనినాతో చూశాను. 837 00:56:42,700 --> 00:56:44,700 మీరు ఈ రాత్రికి ఆమెతో ఎంగేజ్ చేస్తారని నేను అనుకున్నాను. 838 00:56:45,320 --> 00:56:47,610 -ఓహ్, బెర్నార్డ్ మరియు నేను ఎప్పుడూ ఒకరినొకరు నిశ్చితార్థం చేసుకోలేదు. 839 00:56:47,840 --> 00:56:50,300 బహుశా బెర్నార్డ్ నేను తగినంత గాలితో ఉన్నానని అనుకోలేదా? 840 00:56:50,300 --> 00:56:52,100 - మీరు చాలా వాయురహితంగా ఉన్నారని నేను భావిస్తున్నాను. 841 00:56:52,100 --> 00:56:54,410 -వెకేషన్-ట్రిప్ గురించి మర్చిపోవద్దు, లెనినా! 842 00:56:59,610 --> 00:57:01,240 - మీరు అతనితో విహారయాత్రకు వెళ్తున్నారా? 843 00:57:01,240 --> 00:57:02,210 -బహుశా. 844 00:57:02,950 --> 00:57:07,350 - మీరు మీ అమ్మాయిని ఏ అమ్మాయిని తీసుకోబోతున్నారో మీరు నిర్ణయించుకున్నారని నేను అనుకుంటాను. 845 00:57:07,350 --> 00:57:08,010 -లేదు. 846 00:57:08,010 --> 00:57:10,580 -సరే, నేను కూడా నా మనస్సును ఏర్పరచుకోలేను. 847 00:57:10,580 --> 00:57:13,270 బెనిటో నన్ను మరియు హెన్రీ ఎక్సాన్‌ని అడిగారు 848 00:57:13,270 --> 00:57:15,040 మరియు నికితా ఫైర్‌స్టోన్. 849 00:57:15,040 --> 00:57:17,040 - నాకు తెలియదు! 850 00:57:17,040 --> 00:57:19,470 ఈసారి వేరే చోటికి వెళ్లాలనుకుంటున్నాను. 851 00:57:19,750 --> 00:57:21,120 ఎక్కడో ప్రత్యేకం. 852 00:57:24,720 --> 00:57:26,440 నేను వెళ్ళడం మంచిదని నేను అనుకుంటున్నాను. 853 00:57:26,870 --> 00:57:28,410 హెన్రీ నా కోసం ఎదురు చూస్తున్నాడు. 854 00:57:32,840 --> 00:57:37,640 యువ మార్క్స్ అసాధారణమైనదాన్ని కోరుకుంటాడని నేను ఊహించాను. 855 00:57:38,550 --> 00:57:41,010 అతని అభ్యర్థనను ఆమోదించకపోవడానికి నాకు ఎటువంటి కారణం కనిపించదు. 856 00:57:42,440 --> 00:57:43,920 కానీ మీరు ఒప్పుకోరు. 857 00:57:45,380 --> 00:57:48,640 -సరే, బెర్నార్డ్ మార్క్స్ మీ ప్రత్యేక ప్రాజెక్ట్ అని నాకు తెలుసు. 858 00:57:49,300 --> 00:57:53,070 కానీ థామస్ గ్రాంబెల్ నుండి సావేజ్ రిజర్వేషన్‌ను సందర్శించడానికి ఎవరికీ అనుమతి లేదు. 859 00:57:53,580 --> 00:57:55,120 - అన్ని ఎక్కువ కారణం. 860 00:57:55,120 --> 00:57:58,350 బెర్నార్డ్ వెళ్లడంపై అతను ఎలా స్పందిస్తాడో మనం చూడవచ్చు. 861 00:57:58,840 --> 00:58:01,470 వాస్తవానికి, నాకు ఆసక్తి ఉన్న యువ మార్క్స్. 862 00:58:01,750 --> 00:58:04,150 మీరు చెప్పినట్లు, ఒక ప్రత్యేక ప్రాజెక్ట్. 863 00:58:05,240 --> 00:58:08,520 బెర్నార్డ్ వంటి యాదృచ్ఛిక రూపాంతరం సామాజికంగా అనుకూలమైనదిగా నిరూపించబడితే 864 00:58:08,750 --> 00:58:12,950 కొన్ని ఉత్పరివర్తనలు ఉపయోగకరంగా ఉంటాయని దీని అర్థం. 865 00:58:13,750 --> 00:58:15,870 -'కోర్సు, అతను మానసిక-భావోద్వేగ క్రమరాహిత్యం కలిగి ఉండవచ్చు 866 00:58:15,950 --> 00:58:18,580 రిజర్వేషన్ స్వేచ్ఛను బహిర్గతం చేయడం ద్వారా. 867 00:58:18,870 --> 00:58:22,070 -అవును, ఆపై అతను తదుపరి పరీక్ష కోసం చాలా పనికిరానివాడు. 868 00:58:23,470 --> 00:58:27,610 బహుశా ఒక కట్టుబాటు కారకం నియంత్రించబడితే, ఒక స్త్రీ. 869 00:58:28,410 --> 00:58:30,870 అతను ఒకరిని తీసుకురావడానికి అనుమతిని అభ్యర్థించారా? 870 00:58:30,870 --> 00:58:32,270 -నేను నమ్ముతున్నాను. 871 00:58:33,500 --> 00:58:36,810 అవును, సెంట్రల్ హేచరీస్ ప్లాంట్‌లో బీటా-టెక్నీషియన్ 872 00:58:37,320 --> 00:58:38,580 లెనినా డిస్నీ. 873 00:58:43,500 --> 00:58:45,210 - బెర్నార్డ్ మార్క్స్!? 874 00:58:45,210 --> 00:58:50,120 మీరు నిజంగా చిన్న బెర్నార్డ్ మార్క్స్‌తో కలిసి మీ వెకేషన్-ట్రిప్‌కి వెళ్తున్నారా? 875 00:58:50,120 --> 00:58:50,840 -అవును! 876 00:58:53,100 --> 00:58:54,380 -కానీ ఎందుకు? 877 00:58:54,380 --> 00:58:56,380 అతనితో ఎవరూ ఎక్కడికీ వెళ్లరు. 878 00:58:56,780 --> 00:59:00,300 -నాకు తెలుసు, కానీ ఇది భిన్నమైనది, ప్రత్యేకమైనది. 879 00:59:00,670 --> 00:59:02,980 సావేజ్ రిజర్వేషన్‌కి వెళ్లడానికి బెర్నార్డ్‌కు అనుమతి ఉంది 880 00:59:02,980 --> 00:59:06,040 దర్శకుడు తప్ప దాదాపు ఎవరూ అక్కడ లేరు! 881 00:59:07,040 --> 00:59:09,550 దానికి తోడు నాకు బెర్నార్డ్ అంటే ఇష్టం. 882 00:59:12,610 --> 00:59:14,580 అయితే నేను అతనితో ఎప్పుడూ నిశ్చితార్థం చేసుకోలేదు, కానీ 883 00:59:15,070 --> 00:59:17,100 అతనిలో ఏదో ఉంది.. 884 00:59:17,440 --> 00:59:19,010 ముద్దుగా 885 00:59:25,550 --> 00:59:27,040 బెర్నార్డ్, అంతా సిద్ధంగా ఉంది. 886 00:59:27,040 --> 00:59:30,120 నేను నా కంప్యూట్-ఓ-లీవ్‌లను ఏర్పాటు చేసాను, కనుక నేను మీతో పాటు సావేజ్ రిజర్వేషన్‌కి వెళ్లగలను. 887 00:59:32,240 --> 00:59:33,720 -అది అధ్బుతం! 888 00:59:33,720 --> 00:59:37,410 వాస్తవానికి మనం వెళ్ళే ముందు ఒకసారి నిమగ్నమవ్వాలి. 889 00:59:37,410 --> 00:59:39,100 లేకుంటే జనం మాట్లాడుకోవడం మొదలుపెడతారు. 890 00:59:39,100 --> 00:59:42,720 బహుశా రేపు రాత్రి కూడా, నేను మారితే- 891 00:59:43,070 --> 00:59:45,210 - దీని గురించి చర్చించడానికి మనం ఎక్కడికైనా వెళ్లగలమా? 892 00:59:45,550 --> 00:59:47,120 - దేని కోసం? 893 00:59:47,350 --> 00:59:49,010 దానికి తోడు నాకు ప్రస్తుతం సమయం లేదు. 894 00:59:49,010 --> 00:59:52,350 -కమ్ ఆన్ లెనినా, మేము సెన్స్-యు-ఫీలీకి ఆలస్యం అవుతాము. 895 00:59:52,350 --> 00:59:53,780 - ఒక్క సెకను! 896 00:59:55,950 --> 00:59:58,440 రేపు రాత్రి, నేను మీకు సరిపోతానని ఖచ్చితంగా అనుకుంటున్నాను. 897 01:00:05,870 --> 01:00:08,900 -లెనినాతో విహారయాత్రకు వెళుతున్నాను! 898 01:00:09,500 --> 01:00:11,410 చింతించకండి, మీరు ఆమెను ఎంగేజ్ చేయడం ఆనందిస్తారు 899 01:00:11,410 --> 01:00:12,500 నేను ఎప్పుడూ చేస్తాను. 900 01:00:12,500 --> 01:00:14,670 -నేను పట్టించుకోను మరియు నేను దాని గురించి వినాలనుకోను. 901 01:00:14,670 --> 01:00:16,470 మీరు ఏదో చింతిస్తున్నట్లున్నారు. 902 01:00:16,470 --> 01:00:18,470 బహుశా మీరు చాలా కష్టపడి పని చేసి ఉండవచ్చు. గుర్తుంచుకోండి. 903 01:00:18,470 --> 01:00:20,470 ఆడటానికి పని చేయండి మరియు పనికి ఆడండి. 904 01:00:20,470 --> 01:00:22,920 కొంచెం సోమ, అది నిన్ను బాగు చేస్తుంది. 905 01:00:22,920 --> 01:00:24,870 గుర్తుంచుకోండి, రోజుకు ఒక సోమము- 906 01:00:24,870 --> 01:00:26,470 -నాకు సోమము అవసరం లేదు! 907 01:00:26,470 --> 01:00:28,070 మరియు నాకు సోమము వద్దు. 908 01:00:28,300 --> 01:00:29,440 -Ampheta-pep గురించి ఎలా? 909 01:00:29,440 --> 01:00:30,120 -లేదు! 910 01:00:30,120 --> 01:00:33,720 బహుశా హింస-పాషన్ సర్రోగేట్ చికిత్స? కొన్నిసార్లు అది అద్భుతాలు చేస్తుంది. 911 01:00:34,410 --> 01:00:35,780 -నీవే సరి అయ్యుండొచ్చు. 912 01:00:36,210 --> 01:00:38,520 సైకో-పోర్టర్‌లోకి అడుగు పెట్టండి సార్. 913 01:00:48,840 --> 01:00:51,500 మీరు అక్కడ సౌకర్యవంతంగా మరియు సురక్షితంగా ఉన్నారని నిర్ధారించుకుందాం. 914 01:00:52,240 --> 01:00:54,410 మాకు ఎలక్ట్రోడ్ పరిచయం ఉంది! 915 01:00:54,900 --> 01:00:56,640 అన్ని క్రమంలో. 916 01:00:57,040 --> 01:00:59,150 మీ ప్రాధాన్యత ఏమిటి? 917 01:00:59,520 --> 01:01:01,380 విచారణ చిత్రహింసల గది? 918 01:01:01,580 --> 01:01:03,180 పైరేట్ దాడి? 919 01:01:03,180 --> 01:01:06,870 బహుశా మీరు మా కొత్త "గ్యాంగ్‌స్టర్ రబ్ అవుట్" చికిత్సలను ప్రయత్నించాలనుకుంటున్నారు. 920 01:01:06,870 --> 01:01:10,900 కొత్తదనం, కానీ మేము వాటితో అద్భుతమైన ఫలితాలను పొందాము. 921 01:01:11,520 --> 01:01:13,300 -మీ బలమైన చికిత్స ఏమిటి? 922 01:01:13,300 --> 01:01:15,950 గ్లాడియేటర్ సర్కస్, సంఖ్య 4. 923 01:01:16,350 --> 01:01:18,750 కానీ నేను మీ కోసం దీన్ని సిఫారసు చేయను సార్. 924 01:01:18,750 --> 01:01:21,410 ఇది భౌతికంగా చాలా డిమాండ్ కావచ్చు. 925 01:01:21,410 --> 01:01:23,920 బీటాస్ మరియు ఆల్ఫాస్ మాత్రమే- 926 01:01:23,920 --> 01:01:26,350 -నేను ఆల్ఫాను! నేను వేసుకున్నది నీకు కనిపించలేదా!? 927 01:01:26,350 --> 01:01:30,580 -అవును! కొంచెం గందరగోళం ఉందని నేను అనుకున్నాను. 928 01:01:30,580 --> 01:01:31,980 -నేను అలా అనుకోను. 929 01:01:31,980 --> 01:01:33,440 సంఖ్య 4, ధన్యవాదాలు. 930 01:01:33,440 --> 01:01:35,670 -అవును అండి. మీకు ఏది కావాలంటే అది. 931 01:02:36,720 --> 01:02:38,840 ట్రీట్‌మెంట్ ఎందుకు ఆపేశారు సార్? 932 01:02:38,840 --> 01:02:40,180 మీరు అసంతృప్తి చెందారా? 933 01:02:40,180 --> 01:02:42,180 మీరు వేరొక దానిని ప్రయత్నించాలనుకుంటున్నారా? 934 01:02:42,180 --> 01:02:44,520 -అక్కర్లేదు. నేను కేవలం ఉన్నాను 935 01:02:44,520 --> 01:02:48,070 నేను ఆలోచించవలసిన కొన్ని విషయాలు ఉన్నాయి... పరిగణించండి. 936 01:02:50,580 --> 01:02:53,100 -ఆలోచించాలా? పరిగణించండి? 937 01:02:53,100 --> 01:02:56,410 ఆల్ఫాగా ఉండటం ఎంత భయంకరంగా ఉండాలి. 938 01:02:56,700 --> 01:02:59,150 -మరియు మనం గామాగా ఉండటం ఎంత అదృష్టవంతులు! 939 01:02:59,150 --> 01:03:00,640 అన్ని తరువాత 940 01:03:00,640 --> 01:03:04,750 -మంచిగా ఉండటం గామా, ఎందుకంటే గామా మంచిది. 941 01:03:05,900 --> 01:03:07,920 నేను నీకు చెబుతున్న అమ్మాయి లెనినా. 942 01:03:07,920 --> 01:03:10,070 నేను ఎప్పుడూ ఆమె గురించే ఆలోచిస్తాను. 943 01:03:10,070 --> 01:03:13,180 మరియు అధ్వాన్నంగా ఉంది, ఇప్పుడు నేను ఆమెను సెలవులో తీసుకెళ్తున్నాను 944 01:03:13,900 --> 01:03:18,240 నేను ఆమె గురించి మరింత కోరుకుంటున్నాను. 945 01:03:18,700 --> 01:03:21,870 -నువ్వు ఎక్కడికి వెళ్ళుతున్నావు? కొత్త లక్స్-ఓ-క్యాంపులు? 946 01:03:21,870 --> 01:03:24,350 -లేదు, సావేజ్ రిజర్వేషన్. 947 01:03:25,920 --> 01:03:27,270 -నిజంగా? 948 01:03:34,070 --> 01:03:35,950 మీరు దానిని ఎలా నిర్వహించారు? 949 01:03:37,180 --> 01:03:39,470 బహుశా అలాంటిదే నాకు కావాలి. 950 01:03:40,350 --> 01:03:43,550 ప్రతిదీ ఎంత అపసవ్యంగా ఉంటుందో మీకు తెలుసు 951 01:03:43,550 --> 01:03:45,550 చాలా అవార్డులు, చాలా మంది అమ్మాయిలు 952 01:03:45,550 --> 01:03:47,150 ప్రతిదీ చాలా ఎక్కువ. 953 01:03:48,180 --> 01:03:52,520 కొన్నిసార్లు, నేను మళ్లీ యవ్వనంగా ఉన్నానని మరియు మీలాగే ప్రారంభించాలని కోరుకుంటున్నాను. 954 01:03:52,520 --> 01:03:55,720 -హెల్మ్‌హోల్ట్జ్, మీరు విజయవంతమయ్యారు, మీరు ప్రతిభావంతులు. 955 01:03:55,950 --> 01:04:02,180 -అవును, నేను అత్యుత్తమ సమకాలీన జింగిల్స్‌లో కొన్నింటిని రాశానని అందరూ అంటున్నారు. 956 01:04:02,180 --> 01:04:08,610 అయినప్పటికీ, ఈ మధ్యకాలంలో నేను ఇంకా ఏదో వ్రాయగలననే వింత అనుభూతి కలిగింది. 957 01:04:08,610 --> 01:04:09,470 ఏదో భిన్నమైనది! 958 01:04:09,470 --> 01:04:10,670 -నిజంగా? 959 01:04:11,010 --> 01:04:12,210 ఏది ఇష్టం? 960 01:04:12,240 --> 01:04:13,300 -అలాగే, 961 01:04:15,210 --> 01:04:19,640 సెన్సు-యు-ఫీలీస్ మరియు విపిఎస్-క్యూబికల్స్‌లోని సెన్స్-యు-ఎమోషన్స్ లాగా? 962 01:04:19,640 --> 01:04:23,270 అనుకో 963 01:04:24,670 --> 01:04:27,980 ప్రేమ, ద్వేషం, అభిరుచి వంటి వాటిని ప్రజలు నిజంగా అనుభవించగలరు- 964 01:04:28,720 --> 01:04:31,920 -ఇప్పుడు ఇక్కడ చూడండి, హెల్మ్‌హోల్ట్జ్. మీరు అలా మాట్లాడటం ఎవరైనా విన్నారనుకోండి. 965 01:04:31,920 --> 01:04:34,320 మా ఇద్దరినీ రీ కండిషనింగ్ కేంద్రాలకు పంపవచ్చు లేదా 966 01:04:34,320 --> 01:04:38,100 ఐస్‌లాండ్ లేదా మడగాస్కర్ వంటి ఉచిత ద్వీపాలలో ఒకటి కూడా. 967 01:04:38,100 --> 01:04:41,070 మరియు మీరు అంటే ఏమిటి, సోమ లేదు, అంఫెటా-పెప్ లేదు 968 01:04:42,780 --> 01:04:43,920 అక్కర్లేదు. 969 01:04:44,410 --> 01:04:47,470 -మీరు చెప్పింది నిజమే, మనం ఇలా మాట్లాడకూడదు. 970 01:04:47,920 --> 01:04:51,300 నేను అలాంటి వాటి గురించి ఆలోచించడానికి కూడా అనుమతించకూడదు. 971 01:04:53,210 --> 01:04:56,320 నా సమస్యలు మీలాగే సరళంగా ఉండాలని నేను కోరుకుంటున్నాను. 972 01:04:56,320 --> 01:04:57,410 - సాధారణ? 973 01:04:57,410 --> 01:04:58,670 -అయితే! 974 01:04:58,670 --> 01:05:02,520 మీకు ఈ లెనినా కావాలంటే, ఆమెకు చెప్పండి. 975 01:05:02,520 --> 01:05:04,520 ఇంతకంటే సరళమైనది ఏది? 976 01:05:33,500 --> 01:05:36,640 - కంగారుపడకండి సార్. ఇది సాలిడారిటీ గస్తీ మాత్రమే. 977 01:05:40,580 --> 01:05:41,750 బాగున్నారా సార్? 978 01:05:41,750 --> 01:05:43,320 మేము మీకు ఏదో విధంగా సహాయం చేయగలమా? 979 01:05:43,320 --> 01:05:44,610 -నేను సంపూర్ణంగా బాగానే ఉన్నాను. 980 01:05:44,610 --> 01:05:47,840 - కానీ మీరు ఒంటరిగా ఉన్నారు, కాదా? మీరు ఒంటరిగా ఉంటే ఏదో తప్పు ఉండాలి. 981 01:05:47,840 --> 01:05:52,040 -లేదు, నేను ఒంటరిగా లేను. నేను ఒకరిని చూడడానికి వస్తున్నాను. ఆ కంపార్ట్‌మెంట్‌లో. 982 01:05:52,920 --> 01:05:54,300 ఒక స్త్రీ బీటా. 983 01:05:54,640 --> 01:05:57,900 - అది భిన్నమైనది. వెంటనే వెళ్ళు సార్. 984 01:06:18,380 --> 01:06:21,070 బెర్నార్డ్! ఎంత యాదృచ్చికం! 985 01:06:21,070 --> 01:06:24,700 హెన్రీ ఎక్సాన్ నన్ను ఎంగేజ్ చేస్తున్నప్పుడు నేను మీ గురించి మాట్లాడుతున్నాను. 986 01:06:24,700 --> 01:06:27,240 అక్కడ నిలబడకండి, లోపలికి రండి! 987 01:06:32,150 --> 01:06:33,320 - ఇక్కడ కాదు. 988 01:06:33,320 --> 01:06:36,040 -మనం ఎక్కడైనా నిశ్చితార్థానికి వెళ్లడం చాలా ఆలస్యం కాదా? 989 01:06:37,320 --> 01:06:38,780 - నా ఉద్దేశ్యం అది కాదు. 990 01:06:39,300 --> 01:06:40,900 నువ్వు నాతో రావాలని కోరుకుంటున్నాను. 991 01:06:40,900 --> 01:06:41,920 - ఇప్పుడు? 992 01:06:41,920 --> 01:06:43,180 - అవును, ఇప్పుడు. 993 01:06:51,240 --> 01:06:54,500 ఇక్కడ ఎవరూ లేరు! ఖాళీగా ఉంది! 994 01:06:55,100 --> 01:06:58,210 - నాకు తెలుసు, అందుకే నేను ఇక్కడికి వచ్చాను. 995 01:06:59,920 --> 01:07:01,500 -నీ స్వంతంగా? 996 01:07:04,180 --> 01:07:07,810 కానీ బెర్నార్డ్, ఇది అసహజమైనది. 997 01:07:09,870 --> 01:07:11,500 -నాకు తెలుసు. 998 01:07:13,640 --> 01:07:16,870 కొన్నిసార్లు నేను నిన్ను అస్సలు అర్థం చేసుకోలేను, బెర్నార్డ్. 999 01:07:19,750 --> 01:07:22,150 ఒక్కోసారి నాకే అర్థం కాదు. 1000 01:07:24,610 --> 01:07:26,900 - నాకు ఇక్కడ నచ్చలేదు బెర్నార్డ్. 1001 01:07:28,550 --> 01:07:31,870 ఇది చాలా నిశ్శబ్దంగా మరియు ఖాళీగా ఉంది. 1002 01:07:32,980 --> 01:07:36,240 ముజాక్ కూడా లేదు. 1003 01:07:36,240 --> 01:07:38,070 నన్ను ఇక్కడికి ఎందుకు తీసుకొచ్చావు? 1004 01:07:39,210 --> 01:07:42,840 ఎందుకు మనం ఎక్కడికో వెళ్ళకూడదు, కాబట్టి మనం ఒంటరిగా ఉండము. 1005 01:07:42,840 --> 01:07:44,840 -నేను ఒంటరిగా ఉండాలనుకుంటున్నాను. మీతో. 1006 01:07:45,300 --> 01:07:46,720 తద్వారా మనం మాట్లాడుకోవచ్చు. 1007 01:07:47,300 --> 01:07:48,500 మాట్లాడాలా? 1008 01:07:51,950 --> 01:07:56,040 - మనం దేని గురించి మాట్లాడుకుంటాం? ముఖ్యంగా ఒంటరిగా? 1009 01:07:56,300 --> 01:07:58,440 ఎవరూ నిజంగా ఒంటరిగా ఉండాలని కోరుకోరు. 1010 01:07:59,180 --> 01:08:01,120 -నేను చేస్తాను. నేను ఒంటరిగా ఉండాలనుకుంటున్నాను. 1011 01:08:01,870 --> 01:08:06,380 మరియు ఎందుకు అని నాకు నిజంగా తెలియదు. కొన్నిసార్లు అది నాకు అనుభూతిని కలిగిస్తుంది తప్ప... 1012 01:08:07,180 --> 01:08:09,610 మరింత ప్రత్యేకమైనది. భిన్నమైనది. 1013 01:08:11,300 --> 01:08:12,700 మీ గురించి నాకు తెలిసినట్లుగా అనిపిస్తుంది. 1014 01:08:13,870 --> 01:08:15,870 నాకు మరెవరూ వద్దు, నువ్వే కావాలి. 1015 01:08:15,870 --> 01:08:17,070 నువ్వు మాత్రమే. 1016 01:08:18,610 --> 01:08:24,120 -మనం నా స్థానాన్ని వదిలి ఉండకూడదు. మేము మీ వద్దకు వెళ్లగలమని నేను అనుకుంటున్నాను. 1017 01:08:24,320 --> 01:08:26,550 - నీకు అర్థం కాలేదు, నాకు నువ్వు కావాలి. 1018 01:08:26,550 --> 01:08:29,920 మీరు, లేదా ఎవరూ. 1019 01:08:31,350 --> 01:08:35,470 -కానీ ప్రతి ఒక్కరికీ అందరూ ఉన్నారు, కాబట్టి ఎవరికీ ఎవరూ లేరు! 1020 01:08:37,640 --> 01:08:38,840 -అవును నాకు తెలుసు. 1021 01:08:40,440 --> 01:08:45,410 మరియు ప్రతి ఒక్కరికి ప్రతిదీ ఉంది, కాబట్టి ఎవరూ ఏమీ కోరుకోరు. 1022 01:08:46,640 --> 01:08:48,070 -అది నిజమే! 1023 01:08:50,700 --> 01:08:52,950 మీరు ఇప్పుడు మంచి అనుభూతి చెందుతున్నారు, లేదా? 1024 01:08:52,950 --> 01:08:54,100 -కొంచెం. 1025 01:09:11,980 --> 01:09:13,470 మీరు ఇక్కడ ఏమి చేస్తున్నారు, మార్క్స్? 1026 01:09:13,470 --> 01:09:15,010 - మీరు నా కోసం పంపండి సార్. 1027 01:09:15,010 --> 01:09:17,750 -ఆ అవును. ఒక నిమిషంలో అప్పుడు. 1028 01:09:17,750 --> 01:09:21,670 మిస్ రోత్‌స్‌చైల్డ్, దయచేసి మీరు నా కార్యాలయానికి వస్తారా? 1029 01:09:31,640 --> 01:09:33,300 నేను అతని కోసం ఎందుకు పంపాను? 1030 01:09:33,300 --> 01:09:36,780 -అతను సెలవులో వెళుతున్నాడు, మీరు అతని కంప్యూటో-లీవ్‌పై సంతకం చేయాలి. 1031 01:09:37,410 --> 01:09:40,980 -ఆ అవును. అలాంటప్పుడు అతని ఫైలు ఎందుకు పంచలేదు? 1032 01:09:40,980 --> 01:09:41,870 -అది. 1033 01:09:47,470 --> 01:09:51,470 - నేను అనుమానించిన దానికంటే ఘోరంగా ఉంది. అతని పని రికార్డు ఖచ్చితంగా అసహజమైనది. 1034 01:09:51,470 --> 01:09:57,210 అతను వాస్తవానికి తన షెడ్యూల్ చేసిన పనిని కేవలం సగం సమయంలో రెండుసార్లు చేస్తున్నాడు. 1035 01:09:58,320 --> 01:10:02,670 ఆ విధమైన విషయం సిస్టమ్-విశ్లేషణ ఆటోమేషన్ యొక్క పూర్తి విచ్ఛిన్నానికి దారి తీస్తుంది. 1036 01:10:03,300 --> 01:10:04,720 అతను తన సెలవులకు ఎప్పుడు బయలుదేరుతాడు? 1037 01:10:04,840 --> 01:10:05,810 - రేపు. 1038 01:10:06,870 --> 01:10:09,410 -బహుశా అతను పోయినప్పుడు, నేను అతని గురించి ఏదైనా చేయగలను. 1039 01:10:10,320 --> 01:10:11,810 సరే, నేను అతనిని చూడాలి అని అనుకుంటాను. 1040 01:10:12,210 --> 01:10:13,380 అతన్ని లోపలికి పంపండి. 1041 01:10:15,500 --> 01:10:17,580 -మిస్టర్ మార్క్స్, దయచేసి పంపండి. 1042 01:10:21,920 --> 01:10:23,100 -ఈ రాత్రి, రోచినా? 1043 01:10:23,610 --> 01:10:26,900 -నేను ఈ రాత్రికి రాలేను, నేను హెల్మ్‌హోల్ట్జ్ వాట్సన్‌ని ఎంగేజ్ చేస్తున్నాను. 1044 01:10:26,900 --> 01:10:29,810 -అవును, టెలి-ఫీలీ జింగిల్ రచయిత. 1045 01:10:30,500 --> 01:10:33,720 మిస్ ట్రోత్స్కీ మరియు మిస్ మేయర్‌తో నా కోసం తనిఖీ చేయండి. బహుశా వాటిలో ఒకటి ఉచితం. 1046 01:10:45,870 --> 01:10:50,580 బెర్నార్డ్ మార్క్స్, మీ పనితీరు పూర్తిగా సంతృప్తికరంగా లేదు. 1047 01:10:50,580 --> 01:10:52,150 - నేను మాత్రమే ఆశిస్తున్నాను 1048 01:10:54,470 --> 01:10:55,810 హృదయపూర్వకంగా ఆశిస్తున్నాను 1049 01:10:56,780 --> 01:11:01,580 మీరు సెలవులో ఉన్న సమయం మీరు తీవ్రంగా ప్రతిబింబించేలా చేస్తుంది. 1050 01:11:03,870 --> 01:11:04,950 మీరు నన్ను అనుసరిస్తున్నారా? 1051 01:11:04,950 --> 01:11:05,870 -అవును అండి. 1052 01:11:05,950 --> 01:11:06,610 -మంచిది. 1053 01:11:08,410 --> 01:11:10,610 సరే, మీరు ఎక్కడికి వెళ్లాలని ప్లాన్ చేస్తున్నారు? 1054 01:11:10,980 --> 01:11:12,810 -సావేజ్ రిజర్వేషన్‌కి. 1055 01:11:15,350 --> 01:11:16,470 -అది అసంభవం. 1056 01:11:17,180 --> 01:11:21,700 -గతంలో కూడా అత్యంత కఠినంగా ఎంపిక చేసిన వ్యక్తులనే అక్కడికి వెళ్లేందుకు అనుమతించేవారు. 1057 01:11:22,610 --> 01:11:26,720 అసలు విషయానికొస్తే, ఒకసారి నేనే అక్కడికి వెళ్లాను. 1058 01:11:26,720 --> 01:11:28,180 -అవును సార్, అది నాకు తెలుసు. 1059 01:11:29,010 --> 01:11:32,550 -మీలాంటి వారికి ఇది చాలా ప్రమాదకరమని నేను మీకు హామీ ఇస్తున్నాను. 1060 01:11:32,750 --> 01:11:35,750 సత్తువ మరియు నైపుణ్యం మాత్రమే నేను దానిని తట్టుకునేలా చేసింది 1061 01:11:35,750 --> 01:11:39,320 మరియు నేను తీసుకెళ్లిన ఆడ, ఆమె పేరు నాకు గుర్తు లేదు, 1062 01:11:39,950 --> 01:11:41,550 ఆమె అనూహ్యంగా గాలికి సంబంధించినది. 1063 01:11:41,550 --> 01:11:43,950 ఎట్టి పరిస్థితుల్లోనూ ఆమె మనుగడ సాగించలేదు. 1064 01:11:44,610 --> 01:11:48,010 కాబట్టి మీరు చూడండి, మీరు అక్కడికి వెళ్లడానికి అనుమతించబడటం చాలా అసాధ్యం. 1065 01:11:49,610 --> 01:11:51,550 -కానీ నేను వెళ్ళడానికి ఇప్పటికే అనుమతి పొందాను. 1066 01:11:51,840 --> 01:11:53,840 - ఖచ్చితంగా ఒక విధమైన పొరపాటు. 1067 01:11:53,840 --> 01:12:00,780 -నిజంగా కాదు. మీరు గమనించినట్లుగా, ఇది అధికారికమైనది, అతని ఫోర్డ్‌షిప్ ద్వారా సంతకం చేయబడింది. 1068 01:12:04,120 --> 01:12:05,380 - అవును, నేను చూస్తున్నాను. 1069 01:12:05,900 --> 01:12:08,580 -మీరు కూడా సంతకం చేస్తే సార్. 1070 01:12:12,440 --> 01:12:13,300 -అక్కడ. 1071 01:12:14,870 --> 01:12:16,210 నేను ఆశిస్తున్నాను మీరు... 1072 01:12:16,470 --> 01:12:17,550 సంతోషంగా ఉండు. 1073 01:12:17,550 --> 01:12:19,100 - థాంక్యూ డైరెక్టర్. 1074 01:12:24,810 --> 01:12:26,270 -విటినా కూడా బిజీగా ఉంది- 1075 01:12:26,270 --> 01:12:27,500 - ఇప్పుడు కాదు, ఇప్పుడు కాదు. 1076 01:12:28,920 --> 01:12:30,640 నిష్కపటమైన, ఒత్తైన చిన్న... 1077 01:12:31,580 --> 01:12:33,380 అతని కంప్యూటో-ఫైల్‌లో అలాంటి వాటితో, 1078 01:12:33,380 --> 01:12:35,670 అతను అడ్మినిస్ట్రేటివ్ స్థానానికి చేరుకుంటాడని అతను బహుశా అనుకుంటాడు 1079 01:12:35,670 --> 01:12:36,810 సరే, మనం దాని గురించి మాత్రమే చూస్తాము. 1080 01:12:38,750 --> 01:12:40,120 - మీరు అతని ఉద్దేశ్యం? 1081 01:12:41,670 --> 01:12:43,040 - అవును, మార్క్స్. 1082 01:12:44,440 --> 01:12:49,320 అతను ఒక రోజు నా స్థానానికి కంప్యూటో-అప్ అవుతాడనే హాస్యాస్పదమైన ఆలోచన అతనికి ఉంది. 1083 01:12:52,070 --> 01:12:53,550 మేము దాని గురించి మాత్రమే చూస్తాము. 1084 01:12:54,380 --> 01:12:59,700 ఆపై థామస్ మొత్తం సిబ్బందిని పిలిచాడు. ప్రతి ఒక్కరూ. 1085 01:13:00,270 --> 01:13:01,870 గామా గుమాస్తాలు కూడా. 1086 01:13:01,870 --> 01:13:07,520 మరియు అతను అధికారికంగా అన్ని విధుల నుండి తొలగిస్తున్నట్లు ప్రకటించాడు, 1087 01:13:07,520 --> 01:13:11,350 స్థూల నైతిక మరియు వృత్తిపరమైన నిర్లక్ష్యం కారణంగా. 1088 01:13:12,780 --> 01:13:14,900 -బెర్నార్డ్ మార్క్స్? -అవును. 1089 01:13:17,900 --> 01:13:20,900 నేను మంచం మీద మీ అనుభూతిని ప్రేమిస్తున్నాను, అది- 1090 01:13:22,520 --> 01:13:23,470 -న్యూమాటిక్. 1091 01:13:24,720 --> 01:13:27,810 కొనసాగండి, నా ఉద్దేశ్యం బెర్నార్డ్ గురించి. 1092 01:13:31,780 --> 01:13:33,870 -అయితే థామస్ అన్నాడు 1093 01:13:34,840 --> 01:13:39,840 అతను అధికారికంగా ఉప-స్టేషన్లలో ఒకదానికి బదిలీ చేయబోతున్నాడు. 1094 01:13:40,470 --> 01:13:43,150 ఉచిత ద్వీపంలో. ఐస్లాండ్, నేను అనుకుంటున్నాను. 1095 01:13:44,610 --> 01:13:46,520 అతను తిరిగి వచ్చిన వెంటనే- 1096 01:13:47,410 --> 01:13:48,810 నువ్వేమి చేస్తున్నావు? 1097 01:13:49,040 --> 01:13:50,640 - నేను సమయం తనిఖీ చేస్తున్నాను. 1098 01:13:51,010 --> 01:13:55,320 -కానీ ఇది చాలా తొందరగా ఉంది మరియు నేను ఆఫీస్‌లో ఉండవలసిన అవసరం లేదు- 1099 01:13:56,720 --> 01:13:57,870 మీరు ఎక్కడికి వెళుతున్నారు? 1100 01:13:57,870 --> 01:13:59,240 -నేను టెలి-కాల్ చేయాలి. 1101 01:13:59,240 --> 01:14:00,520 - ఇప్పుడు? 1102 01:14:06,070 --> 01:14:08,750 -బెర్నార్డ్? మీరు మీ టెలి-కాల్ పూర్తి చేసారా? 1103 01:14:11,580 --> 01:14:12,750 బెర్నార్డ్! 1104 01:14:13,380 --> 01:14:15,100 ఐస్లాండ్. 1105 01:14:15,350 --> 01:14:16,670 - ఏమిటి? 1106 01:14:19,720 --> 01:14:20,920 - ఐస్లాండ్. 1107 01:14:21,010 --> 01:14:25,720 -ఆహ్, బెర్నార్డ్. మీరు అక్కడికి వెళ్లనక్కర్లేదు, ఇది చాలా దారుణం అన్నారు. 1108 01:14:26,100 --> 01:14:27,300 - బదిలీ చేయబడింది. 1109 01:14:29,640 --> 01:14:30,900 ఇది ఫర్వాలేదు. 1110 01:14:32,580 --> 01:14:34,900 నేను ఇక్కడికి రావడానికి అనుమతి పొందినందుకా? 1111 01:14:36,180 --> 01:14:40,010 అది నా ఫైల్‌లో ఎలా కనిపిస్తుందోనని భయపడుతున్నాడు. అంతే. 1112 01:14:43,980 --> 01:14:44,920 నెను ఎమి చెయ్యలె? 1113 01:14:44,920 --> 01:14:49,070 -కొన్ని గ్రాముల sSomaని అదనంగా తీసుకోండి. బాగానే ఉంటుంది. 1114 01:14:49,520 --> 01:14:53,640 నాకు అనారోగ్యం కలిగించదు, నేను ఒక గ్రాము తీసుకుంటాను మరియు నేను మాత్రమే! 1115 01:14:53,780 --> 01:14:55,120 - లేదు, 1116 01:14:56,440 --> 01:14:58,900 నేను వెంటనే వెనక్కి పారిపోతానని అతను బహుశా అనుకుంటాడు. 1117 01:14:59,270 --> 01:15:01,440 అప్పుడు అది నా కంప్యూటో-ఫైల్‌లో ఉండదు. 1118 01:15:01,440 --> 01:15:03,720 -సరే, మీరు ఇక్కడ ఉన్నారు. 1119 01:15:06,840 --> 01:15:09,120 నేను చీఫ్ వార్డెన్, స్టాలినా షెల్. 1120 01:15:09,120 --> 01:15:12,120 మీరు రాకెట్-పోర్ట్ లక్స్-హోటల్‌లో బస చేశారనుకుందాం? 1121 01:15:12,640 --> 01:15:14,550 శీతోష్ణస్థితి, అది విషయం. 1122 01:15:14,640 --> 01:15:19,240 వారు మీకు ఇంకా దుస్తులు ధరించలేదని నేను చూస్తున్నాను. మేము దానిని జాగ్రత్తగా చూసుకుంటాము మరియు మీకు చూపుతాము. 1123 01:15:19,240 --> 01:15:22,070 -లేదు, ధన్యవాదాలు, మేము నేరుగా అక్కడికి వెళ్లాలనుకుంటున్నాము. 1124 01:15:23,380 --> 01:15:25,150 -సావేజ్ రిజర్వేషన్‌కి? 1125 01:15:25,350 --> 01:15:27,320 కానీ మీరు ముందుగా అవుట్ ఫిట్ అయి ఉండాలి. 1126 01:15:27,320 --> 01:15:32,010 అల్ట్రా-సోనిక్ మైక్రో-బాంబ్ పాప్-పాపర్, సోమా మరియు అంఫెటా-పెప్ యొక్క అదనపు రేషన్లు. 1127 01:15:32,070 --> 01:15:34,270 -ధన్యవాదాలు, నాకు ఏమీ అవసరం లేదు. 1128 01:15:34,920 --> 01:15:37,500 మేము నేరుగా రిజర్వేషన్‌కి వెళ్లగలిగితే, దయచేసి. 1129 01:15:38,580 --> 01:15:42,580 -అప్పుడు, నేను మీకు మా స్టేషన్‌కి గైడెడ్ టూర్ ఇవ్వలేను... 1130 01:15:44,470 --> 01:15:46,810 మీరు కోరుకున్నది. ఈ విధంగా. 1131 01:17:18,700 --> 01:17:21,750 ఇది దాదాపు ఫీలీ లాగా ఉంది. అది కాదా? 1132 01:17:21,750 --> 01:17:23,270 -నేను సోమము పొందవచ్చా? 1133 01:17:23,700 --> 01:17:25,470 -కానీ నేను నాదంతా ఉపయోగించాను. 1134 01:17:25,470 --> 01:17:28,100 వార్డెన్ మీకు అందించిన వాటిని మీరు తీసుకోవాలి. 1135 01:17:28,670 --> 01:17:32,150 -ఈ క్రూరులు కాకుండా ఇక్కడ ఎవరైనా ఉంటే. 1136 01:17:35,700 --> 01:17:36,750 -అక్కడ! 1137 01:17:37,240 --> 01:17:38,610 -లేదు, అది క్రూరుడు. 1138 01:17:39,840 --> 01:17:42,070 -ఓహ్, కానీ అతను ఇతరుల కంటే భిన్నంగా ఉన్నాడు. 1139 01:17:42,520 --> 01:17:44,580 అతను చాలా అందంగా ఉన్నాడు. 1140 01:17:54,070 --> 01:17:56,720 శుభోదయం, అపరిచితులు. 1141 01:17:57,920 --> 01:17:59,610 మీకు ఏదైనా సేవ చేయాలని నేను ప్రార్థిస్తున్నాను? 1142 01:17:59,840 --> 01:18:01,900 - ఓహ్, బాగా, ధన్యవాదాలు. 1143 01:18:01,900 --> 01:18:03,720 -మీరు ఇతర ప్రదేశం నుండి వచ్చారు, లేదా? 1144 01:18:05,640 --> 01:18:06,900 -నీవెవరు? 1145 01:18:09,440 --> 01:18:12,840 -మీరు మీ ముందు అహంకారంతో కూడిన గౌరవం మరియు హృదయంలో కుట్టిన సిగ్గుతో ఉన్న వ్యక్తిని చూస్తున్నారు. 1146 01:18:19,180 --> 01:18:20,610 అక్కడ చూడు. 1147 01:18:26,100 --> 01:18:28,150 ఓహ్, హేయమైన ప్రదేశం. 1148 01:18:28,700 --> 01:18:31,100 -ఒక గ్రామ్ తిట్టు కంటే మెరుగైనది. 1149 01:18:31,100 --> 01:18:36,300 -ఓహ్, నేను స్లింగ్స్ మరియు బాణాలను అనుభవించగలిగితే, ఇతరుల మాదిరిగానే నా మాంసాన్ని కూడా అద్దెకు తీసుకోవచ్చు. 1150 01:18:37,040 --> 01:18:39,040 -కానీ మీరు ఇతరులలా కాదు. 1151 01:18:39,700 --> 01:18:41,410 మీ చర్మం చాలా మృదువైనది 1152 01:18:41,720 --> 01:18:43,640 - మరియు మీ జుట్టు చాలా సరసమైనది. 1153 01:18:43,640 --> 01:18:47,180 -అవును, నా చర్మం కారణంగా. అది నా రక్తం అయి ఉండాలి! 1154 01:18:47,950 --> 01:18:50,180 బహుళ సముద్రాల అవతారం వలె, 1155 01:18:50,180 --> 01:18:51,550 అందరూ చూడడానికి ఉంది. 1156 01:18:51,550 --> 01:18:53,040 -మీరు దేని గురించి మాట్లాడుతున్నారు? 1157 01:18:53,040 --> 01:18:54,440 -అక్కడ అక్కడ! 1158 01:18:59,610 --> 01:19:01,350 నేను ఎంపిక చేయబడి ఉండవలసింది. 1159 01:19:02,180 --> 01:19:03,670 నేను కొరడాలతో తట్టుకోగలిగాను. 1160 01:19:03,950 --> 01:19:06,150 నేను స్వర్గం యొక్క బోల్ట్‌లను శాంతింపజేయగలిగాను 1161 01:19:06,580 --> 01:19:10,210 మరియు సిలువ వేయబడిన నకటున్ కుమారుని ముందు గర్వించదగిన పాలనలో నిలిచాడు. 1162 01:19:15,950 --> 01:19:17,610 కానీ లేదు, వారు నన్ను తిరస్కరించారు. 1163 01:19:20,640 --> 01:19:22,950 ఓ, దురదృష్టకరమైన మూర్ఖుడు. 1164 01:19:23,380 --> 01:19:26,700 - ఎంత అవమానం. మీతో పంచుకోవడానికి నాకు కొంత సోమము ఉంటే, 1165 01:19:26,700 --> 01:19:28,320 మీరు వెంటనే మంచి అనుభూతి చెందుతారు. 1166 01:19:28,320 --> 01:19:30,950 రోజుకు ఒక సోమము జిమ్-జామ్‌లను దూరంగా ఉంచుతుంది. 1167 01:19:34,100 --> 01:19:35,610 -కొన్నిసార్లు లిండా చెప్పేది. 1168 01:19:35,610 --> 01:19:37,610 - ఓహ్, ఆమె నా లాంటిదేనా? 1169 01:19:37,920 --> 01:19:38,920 - లేదు, మీలా కాదు. 1170 01:19:38,920 --> 01:19:40,240 -మీకు నేనంటే ఇష్టమా? 1171 01:19:40,720 --> 01:19:42,470 మేం వెళితే మీరు బాగుండవచ్చు- 1172 01:19:42,470 --> 01:19:43,550 - లిండా ఎవరు? 1173 01:19:45,180 --> 01:19:45,920 -ఏమిటి? 1174 01:19:45,920 --> 01:19:47,720 - లిండా ఎవరు? 1175 01:19:47,980 --> 01:19:49,210 - ఓహ్, నా తల్లి. 1176 01:19:49,380 --> 01:19:53,440 -ఆమె ఇతర ప్రదేశం నుండి చాలా కాలం క్రితం ఇక్కడకు వచ్చింది, కానీ ఆమె తప్పిపోయి టోమాకిన్ నుండి విడిపోయింది. 1177 01:19:54,410 --> 01:19:55,300 మా నాన్న. 1178 01:20:00,640 --> 01:20:02,180 -టోమాకిన్ మీదా? 1179 01:20:02,840 --> 01:20:03,840 -మా నాన్న. 1180 01:20:04,350 --> 01:20:08,070 -అతను కూడా ఇతర ప్రాంతానికి చెందినవాడా? అతను ఇక్కడికి ఎప్పుడు వచ్చాడు? 1181 01:20:08,100 --> 01:20:09,320 అతను చూడాడానికి ఎలా ఉంటాడు? 1182 01:20:10,180 --> 01:20:13,270 -సరే, నేను మీకు చెప్పలేనని భయపడుతున్నాను, కానీ లిండా చెప్పగలను. ఆమెతో మాట్లాడాలనుకుంటున్నారా? 1183 01:20:13,270 --> 01:20:14,840 - అవును, వెంటనే. 1184 01:20:14,840 --> 01:20:16,840 లిండా! 1185 01:20:23,010 --> 01:20:24,300 -అది ఏమిటి? 1186 01:20:27,610 --> 01:20:28,750 - నిన్ను చూడడానికి ఎవరైనా! 1187 01:20:29,500 --> 01:20:30,350 -పీలే? 1188 01:20:30,870 --> 01:20:31,870 -లేదు. 1189 01:20:32,470 --> 01:20:33,870 ఆమె వెంటనే బయటకు వస్తుంది. 1190 01:20:46,950 --> 01:20:48,900 వారు నాగరికత కలిగి ఉన్నారు! 1191 01:20:51,180 --> 01:20:53,350 మీరు వాస్తవ ప్రపంచం నుండి వచ్చారా? 1192 01:20:55,500 --> 01:20:57,870 ఫోర్డ్ ప్రశంసించబడాలి. 1193 01:21:03,440 --> 01:21:06,670 చివరిగా! చివరిగా! 1194 01:21:07,550 --> 01:21:10,180 అర్థం చేసుకోగల ఎవరైనా రావాలి 1195 01:21:12,300 --> 01:21:15,040 మీరు బీటా, కాదా? 1196 01:21:16,210 --> 01:21:18,410 నాలాగే! 1197 01:21:21,350 --> 01:21:25,210 నేను అలాంటి మంచిదాన్ని మళ్లీ ధరించాలనుకుంటున్నాను. 1198 01:21:27,240 --> 01:21:30,700 మీరు నాకు ఎలా ఉంటే, 1199 01:21:31,720 --> 01:21:35,580 సోమ లేదు మరియు భావాలు లేవు, 1200 01:21:36,300 --> 01:21:43,900 మరియు భయంకరమైన పని చేయడానికి గామా మరియు డెల్టా మరియు ఎప్సిలాన్‌లు లేవు. 1201 01:21:47,040 --> 01:21:48,350 నిజంగా, 1202 01:21:48,870 --> 01:21:51,750 అన్నింటికంటే చెత్త, 1203 01:21:52,180 --> 01:21:56,100 మీరు ఎప్పుడైనా ఎవరితోనైనా సన్నిహితంగా ఉండటానికి వారు మిమ్మల్ని అనుమతించరు. 1204 01:22:01,950 --> 01:22:03,380 - అతను తన అన్నాడు, 1205 01:22:05,900 --> 01:22:09,210 తోమాకిన్‌తో మీరు వచ్చిన వ్యక్తి? 1206 01:22:10,010 --> 01:22:12,810 -లేదు, నేను అతనిని అలా పిలిచాను. 1207 01:22:13,100 --> 01:22:15,320 అతను చాలా ముఖ్యమైనవాడు, 1208 01:22:16,010 --> 01:22:20,640 సెంట్రల్ హేచరీస్ అసిస్టెంట్ డైరెక్టర్. 1209 01:22:23,550 --> 01:22:26,210 కానీ నేను అతని అసలు పేరు మర్చిపోయాను. 1210 01:22:26,210 --> 01:22:27,520 -థామస్ గ్రాంబెల్? 1211 01:22:30,040 --> 01:22:31,520 -అవును! 1212 01:22:33,700 --> 01:22:36,670 ఇప్పటికి వాడు నన్ను మర్చిపోయాడని అనుకుంటాను. 1213 01:22:36,670 --> 01:22:38,350 -అంత ఖచ్చితంగా చెప్పకండి. 1214 01:22:40,500 --> 01:22:41,920 ఎలా మీరు మరియు మీ- 1215 01:22:43,610 --> 01:22:46,810 మీరిద్దరూ నాతో తిరిగి అక్కడికి ఎలా రావాలనుకుంటున్నారు? 1216 01:22:47,900 --> 01:22:49,350 -మీరు ఇతర ప్రదేశానికి ఉద్దేశించారా? 1217 01:22:49,350 --> 01:22:50,750 మీరు మమ్మల్ని అక్కడికి తీసుకెళ్తారా? 1218 01:22:50,750 --> 01:22:52,120 -మీరు వెళ్లకూడదనుకుంటున్నారా? 1219 01:22:52,920 --> 01:22:55,300 - ఓహ్, అవును! ధన్యవాదాలు! 1220 01:22:56,440 --> 01:22:58,180 ఇది ఎంత పరిపూర్ణంగా ఉందో లిండా నాకు చెప్పింది. 1221 01:22:59,040 --> 01:23:00,180 నేను దాని గురించి కలలు కన్నాను. 1222 01:23:00,780 --> 01:23:02,610 కానీ ఇప్పుడు నిజంగా అక్కడికి వెళ్లాలి! 1223 01:23:02,610 --> 01:23:04,440 ఈ స్థలాన్ని వదిలి వెళ్ళగలిగింది! 1224 01:23:04,780 --> 01:23:08,150 మిరాండా లాగా ఉండండి మరియు కొత్త అద్భుత ప్రపంచాన్ని కనుగొనండి. 1225 01:23:10,270 --> 01:23:11,410 -WHO? 1226 01:23:11,840 --> 01:23:13,700 - ఓహ్ ఏమి అద్భుతాలు! 1227 01:23:16,670 --> 01:23:22,040 ఎన్ని మంచి జీవులు ఉన్నాయి? మానవజాతి ఎంత అందమైనది! 1228 01:23:22,870 --> 01:23:24,720 ఎంత అందంగా, న్యాయంగా... 1229 01:23:24,950 --> 01:23:26,520 ఆమెకు పెళ్లయిందా? 1230 01:23:26,520 --> 01:23:27,640 -నేను ఏమిటి!? 1231 01:23:27,640 --> 01:23:28,550 - వివాహితుడు. 1232 01:23:28,550 --> 01:23:31,870 ఈ విధంగా రెండు ఆత్మలు ఒకటిగా ఉండనివ్వండి. మీరు ఎప్పటికీ అర్థం చేసుకుంటారు. 1233 01:23:31,870 --> 01:23:34,100 ఇక్కడ వారు మాట్లాడే పదానికి అర్థం, ఎప్పటికీ. 1234 01:23:34,320 --> 01:23:35,750 - నాకు తెలియదు. 1235 01:23:44,900 --> 01:23:49,100 ఓ ధైర్యమైన కొత్త ప్రపంచం, అందులో అలాంటి వ్యక్తులు. 1236 01:23:58,150 --> 01:24:01,380 కంప్యూటో-రికార్డ్స్ ఆమెను ధృవీకరించాయి, ఆమె పేరు లిండా లైసెంకో. 1237 01:24:01,380 --> 01:24:03,350 బీటా-మైనస్ ఫెర్టిలైజేషన్ టెక్నీషియన్. 1238 01:24:03,350 --> 01:24:07,180 మరియు, స్పష్టంగా, జాన్ అని పిలువబడే యువ క్రూరుడు అనడంలో సందేహం లేదు- 1239 01:24:07,810 --> 01:24:10,870 సరే, చెప్పాలంటే, ఆమె నిజానికి- 1240 01:24:12,520 --> 01:24:13,610 -తన అమ్మ? 1241 01:24:14,070 --> 01:24:18,950 -అవును! మరియు అది సావేజ్ రిజర్వేషన్‌లో ఉన్నప్పుడు కంప్యూటో-ఫాక్ట్ చేయబడింది మరియు ధృవీకరించబడింది 1242 01:24:18,950 --> 01:24:23,350 ఆమె నిజానికి వివిపారస్ జన్మనిచ్చింది, మరియు అది చాలా స్పష్టంగా ఉంది... 1243 01:24:24,270 --> 01:24:25,350 -తండ్రి 1244 01:24:25,580 --> 01:24:28,270 -మగ ఫలదీకరణం ఆదిమంగా ఉండకపోవచ్చు. 1245 01:24:40,320 --> 01:24:41,700 అంతేనా? 1246 01:24:41,900 --> 01:24:44,520 - ఇది వెలుగులోకి రావడం చాలా దారుణమైన స్కాండల్ విషయం. 1247 01:24:45,120 --> 01:24:47,300 -అయితే, ఆసక్తికరమైనది ఏదీ తక్కువ కాదు. 1248 01:24:47,550 --> 01:24:49,320 ముఖ్యంగా యువ క్రూరుడు. 1249 01:24:50,750 --> 01:24:56,270 వివిపరస్ పుట్టుక మరియు షరతులు లేని వాతావరణం, పరిపూర్ణ ప్రయోగాత్మక విషయం. 1250 01:24:56,270 --> 01:25:00,810 -మార్క్స్ వారిని సావేజ్ రిజర్వేటన్ నుండి తొలగించిన తర్వాత, అతను వారిని స్థానిక లంట్జ్ హోటల్‌కు తీసుకెళ్లాడు. 1251 01:25:01,380 --> 01:25:06,350 వారిని తిరిగి ఇక్కడికి తీసుకురావడానికి అనుమతి కోరుతూ అతను అనేక టెలి-కాల్స్ చేశాడు. 1252 01:25:06,750 --> 01:25:08,350 - వాస్తవానికి, ఇది తిరస్కరించబడింది. 1253 01:25:08,520 --> 01:25:11,980 -అయితే, అటువంటి అనుమతి సహజంగా మీ ఫోర్డ్‌షిప్ నుండి మాత్రమే వస్తుంది. 1254 01:25:11,980 --> 01:25:13,010 - సహజంగా. 1255 01:25:13,500 --> 01:25:15,980 మార్క్స్ నుండి వచ్చే తదుపరి కాల్‌ని ఇక్కడికి బదిలీ చేయండి. 1256 01:25:15,980 --> 01:25:17,640 -నేరుగా మీ ఫోర్డ్‌షిప్ కార్యాలయానికి వెళ్లాలా? 1257 01:25:17,640 --> 01:25:20,150 - నేరుగా నాకు. మరియు నాకు మాత్రమే. 1258 01:25:30,180 --> 01:25:31,410 ఆమె తప్పు ఏమిటి? 1259 01:25:31,410 --> 01:25:33,410 -ఆమె బాగానే ఉంది, ఆమె కేవలం సోమ-ట్రిప్పింగ్. 1260 01:25:39,720 --> 01:25:43,900 ఇప్పుడు, నేను వెళ్ళే ముందు మా ఆధునిక సౌకర్యాలలో కొన్నింటిని మీకు పరిచయం చేస్తాను. 1261 01:25:48,470 --> 01:25:49,900 -బెర్నార్డ్! 1262 01:25:53,270 --> 01:25:57,380 భయపడకు! ఇది కేవలం వైబ్రో-వాక్యూమ్ మసాజర్. చూడండి. 1263 01:26:05,870 --> 01:26:07,010 నువ్వు చూడు? 1264 01:26:07,900 --> 01:26:10,150 మీరు మా ఎలక్ట్రో-హీలింగ్ సోఫాను ప్రయత్నించాలనుకుంటున్నారా? 1265 01:26:15,300 --> 01:26:16,380 -తర్వాత చూద్దాం. 1266 01:26:16,950 --> 01:26:22,100 ఓహ్, సరే, మీకు దీని పట్ల ఆసక్తి లేకుంటే, మీకు ఆకలిగా అనిపించవచ్చు. 1267 01:26:22,100 --> 01:26:24,520 ఇక్కడ మా మైక్రో-మినీ స్నాక్-బార్ ఉంది. 1268 01:26:25,550 --> 01:26:29,750 మీరు మీకు నచ్చిన వస్తువును ఎంచుకుని, కృత్రిమ రుచి బటన్‌లలో ఒకదాన్ని నొక్కండి, 1269 01:26:30,150 --> 01:26:33,610 ముక్కలు చేసిన బర్గర్ మరియు కొన్ని అనుకరణ చిప్స్ ఎలా ఉంటాయి? మీకు నచ్చిన ఏదైనా, ముందుకు సాగండి. 1270 01:27:07,670 --> 01:27:09,320 బెర్నార్డ్, నాకు చాలా ఆకలిగా లేదని నేను భయపడుతున్నాను. 1271 01:27:09,950 --> 01:27:10,870 -ఇది పర్వాలేదు. 1272 01:27:13,720 --> 01:27:14,780 నువ్వు చూడు? 1273 01:27:20,120 --> 01:27:23,350 బహుశా టెలి-ఫీలీలో విలువైనది ఏదైనా ఉండవచ్చు. 1274 01:27:26,040 --> 01:27:29,070 క్రింది టెలి-ఫీలీ ప్రోగ్రామ్ షెడ్యూల్ ఇప్పుడు అందుబాటులో ఉంది: 1275 01:27:29,070 --> 01:27:31,410 ఛానల్ 1: ది గైడింగ్ నియాన్. 1276 01:27:31,410 --> 01:27:34,870 ఛానల్ 2: ది ఫోర్డియన్ టాబెర్నాకిల్ సింగ్-ఎ-లాంగ్ అవర్. 1277 01:27:34,870 --> 01:27:36,870 ఛానల్ 3: జనరల్ డిస్పెన్సరీ. 1278 01:27:36,870 --> 01:27:39,920 ఛానల్ 4: హై హోలీ ఆర్జీ డే సేవలు. 1279 01:27:39,920 --> 01:27:41,440 ఛానల్ 5... 1280 01:27:41,440 --> 01:27:43,640 తప్ప ఇప్పుడు పెద్దగా ఏమీ లేదని నేను భయపడుతున్నాను, 1281 01:27:43,670 --> 01:27:47,100 డిటర్జెంట్ సీరియల్స్ మరియు సింథో-రిలిజియస్ ప్రోగ్రామ్‌లు. 1282 01:27:47,550 --> 01:27:49,180 బహుశా మీరు వీక్షణను ఇష్టపడవచ్చు. 1283 01:27:51,950 --> 01:27:53,920 ఏదో భిన్నమైనది, ఉహ్ 1284 01:27:54,470 --> 01:27:55,700 ఒక సముద్ర దృశ్యం. 1285 01:28:17,920 --> 01:28:19,750 లేదా మీకు ఏమైనా అనిపిస్తుంది! 1286 01:28:24,670 --> 01:28:26,100 ఓహ్, ఏమి అద్భుతాలు! 1287 01:28:27,780 --> 01:28:30,380 ఇదంతా అదర్ ప్లేస్‌లో కూడా ఉందా, బెర్నార్డ్? 1288 01:28:31,010 --> 01:28:33,070 -ఓహ్, దీని కంటే ఎక్కువ జాన్, చాలా ఎక్కువ! 1289 01:28:33,720 --> 01:28:38,120 జాన్, మీరు కోరుకున్నది ఏదైనా పొందవచ్చు. 1290 01:28:42,810 --> 01:28:44,720 -అప్పుడు మీరు అక్కడ ఎందుకు సంతోషంగా లేరు, బెర్నార్డ్? 1291 01:28:46,070 --> 01:28:47,870 నాకు తెలియదు, అయ్యో, 1292 01:28:49,870 --> 01:28:54,870 కొన్నిసార్లు నేను సరిగ్గా చెందినవాడిని కానని నాకు అనిపించింది, 1293 01:28:55,520 --> 01:28:59,240 నేను అందరితో సరిగ్గా సరిపోలేను, కానీ 1294 01:28:59,720 --> 01:29:01,700 మీరు దాని గురించి అర్థం చేసుకోలేరు, జాన్. 1295 01:29:01,700 --> 01:29:03,670 -ఓహ్, అయితే నేను చేస్తాను, బెర్నార్డ్! నాకు అర్థమైంది! 1296 01:29:03,670 --> 01:29:07,070 మాల్పైస్‌లో నేను ఎప్పుడూ అలానే భావించాను, ఎందుకంటే నేను అందరిలా కాదు. 1297 01:29:07,550 --> 01:29:09,500 ఇది ఇప్పుడు భిన్నంగా ఉంటుంది, మా ఇద్దరికీ. 1298 01:29:09,500 --> 01:29:12,440 మేము అక్కడికి తిరిగి వచ్చే వరకు వేచి ఉండండి మరియు వారు మీ గురించి తెలుసుకుంటారు, మీరు చూస్తారు. 1299 01:29:12,440 --> 01:29:15,070 -మనం బెర్నార్డ్ ఎప్పుడు వెళ్తాము? త్వరలో? ఇప్పుడు? 1300 01:29:15,070 --> 01:29:18,610 సరే ముందుగా నేను పర్మిషన్ తీసుకోవాలి, అందుకే నేను ఇప్పుడు టెలి-కాల్ చేయడానికి వెళ్తున్నాను. 1301 01:29:18,610 --> 01:29:23,240 నేను వెళ్ళినప్పుడు, మీరు ఇక్కడే ఉండాలని నేను కోరుకుంటున్నాను, మీరు ఎక్కడికీ వెళ్లడం నాకు ఇష్టం లేదు. 1302 01:29:23,240 --> 01:29:24,520 మీకు అర్థమైందా, జాన్? 1303 01:29:24,520 --> 01:29:25,610 - ఓహ్, బెర్నార్డ్! 1304 01:29:28,150 --> 01:29:30,270 మీరు బాగానే ఉంటారు, మీరు భయపడలేదా? 1305 01:29:30,840 --> 01:29:32,240 భయపడటం? నం. 1306 01:29:32,240 --> 01:29:34,320 - నా ఉద్దేశ్యం, ఇక్కడ ఒంటరిగా ఉండాలా? 1307 01:29:34,320 --> 01:29:35,150 -ఒంటరిగా? 1308 01:29:38,040 --> 01:29:39,270 అమ్మాయి వెళ్లిపోయిందా? 1309 01:29:39,270 --> 01:29:42,610 -లెనినా? లేదు. ఆమె మేడమీద సోమ-నాప్ చేస్తోంది. 1310 01:29:44,500 --> 01:29:46,100 జాన్, చింతించకండి. 1311 01:30:43,810 --> 01:30:48,300 ఏ స్వర్గపు పరిపూర్ణత ఆమె చేతులు, ఆమె కళ్ళు, ఆమె జుట్టు,పై ఆధారపడి ఉంటుంది 1312 01:30:48,580 --> 01:30:50,010 ఆమె బుగ్గలు. 1313 01:30:53,150 --> 01:30:55,410 ఓహ్, అయితే ఒక అమర ఆశీర్వాదాన్ని దొంగిలించడానికి, 1314 01:30:56,470 --> 01:30:58,300 నా జూలియట్ పెదవుల నుండి. 1315 01:31:23,610 --> 01:31:27,550 మరియు వాస్తవానికి, నేను క్రూరుడి అసలు నేపథ్యాన్ని కనుగొన్న క్షణం, 1316 01:31:27,550 --> 01:31:32,750 ఒక రకంగా చెప్పాలంటే, ఇది సహజంగానే గణనీయమైన శాస్త్రీయ ప్రాముఖ్యత కలిగి ఉంటుందని నేను గ్రహించాను- 1317 01:31:32,750 --> 01:31:36,470 -అవును, అవును మిస్టర్ మార్క్స్, నేను పరిస్థితిని అర్థం చేసుకున్నాను. 1318 01:31:37,470 --> 01:31:41,580 క్రూరుణ్ణి మరియు స్త్రీని ఇక్కడికి తిరిగి తీసుకురావడానికి మీకు అనుమతి ఇవ్వబడుతుంది. 1319 01:31:41,810 --> 01:31:46,950 మరియు క్రూరుడి కార్యకలాపాలు మరియు ప్రతిచర్యలపై మీరు నాకు పూర్తి నివేదిక ఇవ్వాలని నేను ఆశిస్తున్నాను. 1320 01:31:47,240 --> 01:31:51,240 -అవును, మీ ఫోర్డ్‌షిప్, అది పూర్తిగా చూడటానికి అవసరమైన ప్రతిదాన్ని చేయడానికి మీరు నన్ను విశ్వసించవచ్చు 1321 01:31:51,320 --> 01:31:54,500 క్రూరుడి నుండి ప్రయోజనం పొందబడుతుంది. సైన్స్ కోసం, కోర్సు యొక్క. 1322 01:31:54,500 --> 01:31:55,920 - అవును, వాస్తవానికి. 1323 01:32:01,150 --> 01:32:03,320 ధన్యవాదాలు, మిస్టర్ మార్క్స్. 1324 01:32:04,305 --> 01:33:04,514 ఎవరైనా క్లియర్‌వే చట్టాన్ని ఆపాలి. లాయర్ల కోసం పబ్లిక్ రివ్యూలు ఇవ్వకూడదు. 192390

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.