Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:21,215 --> 00:01:23,284
Okay guys, gals,
we need a show
4
00:01:23,317 --> 00:01:24,818
that will knock
the socks off all
5
00:01:24,852 --> 00:01:26,220
other cooking shows on network
6
00:01:26,254 --> 00:01:28,322
and cable TV and
we know the viewers
7
00:01:28,356 --> 00:01:30,023
love Dominicci,
so we have to keep
8
00:01:30,057 --> 00:01:32,126
giving them that
Dominicci flavor.
9
00:01:32,160 --> 00:01:33,994
Now we need a hit to
stay on top, gang.
10
00:01:34,027 --> 00:01:35,163
Let's do it.
11
00:01:36,096 --> 00:01:38,899
Jeff, that's great,
and I know we all agree,
12
00:01:38,932 --> 00:01:40,801
but Dominicci's
not himself lately.
13
00:01:40,834 --> 00:01:42,970
He has to bring
energy to the set.
14
00:01:43,003 --> 00:01:44,638
Otherwise we're
gonna slip in the
15
00:01:44,672 --> 00:01:46,507
ratings again this week.
16
00:01:47,408 --> 00:01:48,742
I have an idea.
17
00:01:48,776 --> 00:01:50,178
Why don't we change the set?
18
00:01:50,211 --> 00:01:51,712
Let's get rid of the
GD and do something
19
00:01:51,745 --> 00:01:54,315
like put his face up there.
20
00:01:54,348 --> 00:01:57,585
People love him, they
love his ruby cheeks.
21
00:01:57,618 --> 00:01:59,153
He's the show, why not give him
22
00:01:59,187 --> 00:02:01,522
a better way to steal the show.
23
00:02:01,555 --> 00:02:02,423
I like it.
24
00:02:02,456 --> 00:02:03,691
Dennie, you're his
publicist, call him and
25
00:02:03,724 --> 00:02:05,193
tell him what we're gonna do.
26
00:02:05,226 --> 00:02:07,060
Have his lawyers handle
any contract issues.
27
00:02:07,094 --> 00:02:08,362
Sure, Jeff.
28
00:02:08,396 --> 00:02:10,831
I think the press
is gonna love it.
29
00:02:10,864 --> 00:02:12,400
They're gonna wanna know why the
30
00:02:12,433 --> 00:02:14,668
set has changed and
what it represents.
31
00:02:14,702 --> 00:02:17,004
I love your genius.
32
00:02:17,037 --> 00:02:18,672
Oh I have an idea.
33
00:02:18,706 --> 00:02:20,774
A tall handsome buff spicy man
34
00:02:20,808 --> 00:02:24,044
just wearing this hot red apron
35
00:02:24,077 --> 00:02:26,547
only assistance to Dominicci.
36
00:02:29,883 --> 00:02:31,552
Okay.
37
00:02:31,585 --> 00:02:33,554
We'll think about it.
38
00:02:33,587 --> 00:02:35,856
All right guys, gals,
that's enough for now.
39
00:02:35,889 --> 00:02:37,558
Enjoy your weekend.
40
00:02:37,591 --> 00:02:39,693
Dennie's already
getting hers started.
41
00:02:39,727 --> 00:02:42,029
I'll see you Monday if
you live to tell about it.
42
00:02:50,638 --> 00:02:51,639
Hi mom!
43
00:02:51,672 --> 00:02:53,707
Hi baby, how was your day?
44
00:02:53,741 --> 00:02:55,709
It was good, ma.
45
00:02:55,743 --> 00:02:56,777
Aye mami, I've been meaning to
46
00:02:56,810 --> 00:02:58,246
tell you, those
pumps, I saw them
47
00:02:58,279 --> 00:03:00,113
this morning, I love them.
48
00:03:00,147 --> 00:03:02,149
They are fabulous!
49
00:03:02,182 --> 00:03:04,785
Thanks, Chip.
50
00:03:04,818 --> 00:03:05,586
Work 'em.
51
00:03:06,587 --> 00:03:07,988
All right?
52
00:03:08,021 --> 00:03:08,822
All right.
53
00:03:08,856 --> 00:03:09,657
All right.
54
00:03:09,690 --> 00:03:11,058
Bye, Chip.
55
00:03:12,693 --> 00:03:13,627
What's so funny?
56
00:03:13,661 --> 00:03:15,496
Are you there?
57
00:03:15,529 --> 00:03:16,997
Yeah, ma.
58
00:03:17,030 --> 00:03:18,732
That
was Chip, wasn't it?
59
00:03:18,766 --> 00:03:19,900
Yeah.
60
00:03:19,933 --> 00:03:21,802
Is he still gay?
61
00:03:21,835 --> 00:03:23,271
Sweet as can be.
62
00:03:23,304 --> 00:03:24,738
Well you can
straighten him out.
63
00:03:24,772 --> 00:03:26,307
He is funny good looking.
64
00:03:26,340 --> 00:03:28,509
Ma, I'm not desperate.
65
00:03:28,542 --> 00:03:29,610
I'm just saying
I just want you
66
00:03:29,643 --> 00:03:31,945
to know you could keep
your options open.
67
00:03:31,979 --> 00:03:34,748
Unless you're gonna
speed it up with Damien.
68
00:03:34,782 --> 00:03:37,117
Mom, I love you, but stop.
69
00:03:38,319 --> 00:03:40,321
Listen, I'm running
late and I still
70
00:03:40,354 --> 00:03:43,156
have to call Mr. Dominicci
and meet Kerra and J.
71
00:03:43,190 --> 00:03:44,925
I was just saying
that you really
72
00:03:44,958 --> 00:03:47,194
need to do something
with your life.
73
00:03:47,227 --> 00:03:48,629
Get with Damien.
74
00:03:49,363 --> 00:03:56,169
I love you, mom, bye.
75
00:04:00,173 --> 00:04:02,643
Daddy, I wish you were here.
76
00:04:20,027 --> 00:04:21,995
I'mma see you later.
77
00:04:22,029 --> 00:04:32,072
Okay, see you later.
78
00:04:32,072 --> 00:04:37,511
Okay, see you later.
79
00:04:51,625 --> 00:04:52,593
Hello.
80
00:04:52,626 --> 00:04:53,727
Hey.
81
00:04:53,761 --> 00:04:55,696
What can I get the pretty
lady to drink this evening?
82
00:04:55,729 --> 00:04:57,030
What are your specials?
83
00:04:57,064 --> 00:04:59,700
We have free
martinis until 7PM.
84
00:04:59,733 --> 00:05:02,169
We have specials on
chardonnay and white wine,
85
00:05:02,202 --> 00:05:03,437
and there's no
discounts on liquors
86
00:05:03,471 --> 00:05:07,508
or mixed drinks, we lose
so much money on those.
87
00:05:07,541 --> 00:05:10,578
Okay, I'll have
a white zinfandel.
88
00:05:10,611 --> 00:05:12,780
Coming right up.
89
00:05:12,813 --> 00:05:13,481
Okay.
90
00:05:15,716 --> 00:05:17,184
Hello.
91
00:05:17,217 --> 00:05:18,452
Hey.
92
00:05:18,486 --> 00:05:20,588
Are you all alone on this
beautiful Friday evening?
93
00:05:20,621 --> 00:05:24,558
No, I'm actually
waiting for some friends.
94
00:05:27,260 --> 00:05:29,363
This is for the lady.
95
00:05:29,397 --> 00:05:30,864
I'll have another Merlot.
96
00:05:30,898 --> 00:05:34,034
Coming right up.
97
00:05:34,067 --> 00:05:35,102
Thank you.
98
00:05:35,135 --> 00:05:36,437
That was nice of you.
99
00:05:36,470 --> 00:05:37,871
You're very welcome.
100
00:05:37,905 --> 00:05:38,972
It's the least I can do for
101
00:05:39,006 --> 00:05:41,709
a beautiful woman like you.
102
00:05:41,742 --> 00:05:43,444
My name is Carl.
103
00:05:43,477 --> 00:05:45,479
Hi Carl, I'm Jamie.
104
00:05:45,513 --> 00:05:48,416
Nice to meet you.
Hello, Jamie.
105
00:05:51,419 --> 00:05:52,653
For the lady.
106
00:05:52,686 --> 00:05:53,621
Thank you.
107
00:05:53,654 --> 00:05:54,722
Merlot for you, sir.
108
00:05:54,755 --> 00:05:55,823
Thank you.
109
00:05:55,856 --> 00:05:56,924
Hey!
110
00:05:56,957 --> 00:05:58,726
Hey, girl!
111
00:05:58,759 --> 00:06:00,594
Hey, how was your day off?
112
00:06:01,328 --> 00:06:03,631
I'll tell you about it.
113
00:06:03,664 --> 00:06:05,298
Excuse me, Carl.
114
00:06:05,332 --> 00:06:06,734
Enjoy your evening, ladies.
115
00:06:06,767 --> 00:06:08,402
Jamie, it was a pleasure.
116
00:06:08,436 --> 00:06:10,471
Nice to meet you too.
117
00:06:11,772 --> 00:06:13,574
Come here girl.
118
00:06:13,607 --> 00:06:15,175
Going by Jamie today, huh?
119
00:06:15,208 --> 00:06:16,009
Yeah.
120
00:06:16,043 --> 00:06:17,511
Okay.
121
00:06:17,545 --> 00:06:20,614
Anyway, this day has been crazy.
122
00:06:20,648 --> 00:06:22,082
So I went home, change out of my
123
00:06:22,115 --> 00:06:23,451
pink dress, wanted
to get in something
124
00:06:23,484 --> 00:06:25,453
a little different,
come out tonight.
125
00:06:25,486 --> 00:06:27,421
Traffic was crazy and school,
126
00:06:27,455 --> 00:06:29,790
ending a school year's almost as
127
00:06:29,823 --> 00:06:31,425
bad as starting a new one.
128
00:06:31,459 --> 00:06:33,193
I mean kids are all
over the place, right?
129
00:06:33,226 --> 00:06:34,628
But in two weeks we're done.
130
00:06:34,662 --> 00:06:37,097
I'm giving final exams,
I'm wishing those
131
00:06:37,130 --> 00:06:39,500
kids well for the
summer and I'm done,
132
00:06:39,533 --> 00:06:42,135
Steve and I are going
away for a little while.
133
00:06:42,169 --> 00:06:42,970
Vacation.
134
00:06:43,003 --> 00:06:43,937
Going away!
135
00:06:43,971 --> 00:06:45,305
Yes, some of that, right?
136
00:06:47,508 --> 00:06:48,476
Girl.
137
00:06:49,409 --> 00:06:51,211
He was too old and had way too
138
00:06:51,244 --> 00:06:53,046
much grey hair for me.
139
00:06:53,080 --> 00:06:54,482
That's good for you or Dennie.
140
00:06:54,515 --> 00:06:56,383
Okay, 'cause he's old?
141
00:06:56,416 --> 00:06:57,551
Thanks a lot.
142
00:06:57,585 --> 00:06:58,619
I'm still winding
down from taking
143
00:06:58,652 --> 00:07:01,121
the BAR exam, I mean
it kicked my butt.
144
00:07:01,154 --> 00:07:02,523
I'm telling you,
as soon as I land
145
00:07:02,556 --> 00:07:04,291
a job with the firm,
I'm going on vacation
146
00:07:04,324 --> 00:07:06,293
to get rejuvenated
before I start working.
147
00:07:06,326 --> 00:07:07,528
Wait a minute, but you had an
148
00:07:07,561 --> 00:07:09,730
interview today downtown,
the real estate firm?
149
00:07:09,763 --> 00:07:10,664
Yeah, yeah.
150
00:07:10,698 --> 00:07:11,398
How'd it go?
151
00:07:11,431 --> 00:07:12,500
It went really well other than
152
00:07:12,533 --> 00:07:13,801
the fact that I
didn't get a good
153
00:07:13,834 --> 00:07:15,469
vibe from the hiring
manager, I mean for
154
00:07:15,503 --> 00:07:16,470
a minute I couldn't tell whether
155
00:07:16,504 --> 00:07:20,073
she wanted me or despised me.
156
00:07:23,777 --> 00:07:27,881
Oh wow, I'm sorry, let
me help you with that.
157
00:07:29,116 --> 00:07:31,485
This is so embarrassing.
158
00:07:31,519 --> 00:07:33,153
Look, don't worry
about it, people do this
159
00:07:33,186 --> 00:07:35,556
all the time in the bathroom.
160
00:07:35,589 --> 00:07:38,391
At least we know
it's not mine, right?
161
00:07:38,425 --> 00:07:40,360
I'm just kidding.
162
00:07:40,393 --> 00:07:42,996
Look, no matter the
results, I think you
163
00:07:43,030 --> 00:07:44,665
and I should keep in contact.
164
00:07:44,698 --> 00:07:46,700
I mean I saw everything
in your purse,
165
00:07:46,734 --> 00:07:48,168
I'm a good guy.
166
00:07:48,201 --> 00:07:49,503
Here's the inside of my wallet.
167
00:07:49,537 --> 00:07:51,705
Look, oh my gosh, a card.
168
00:07:53,206 --> 00:07:54,642
Give me a call.
169
00:07:55,609 --> 00:07:56,376
Okay.
170
00:07:56,409 --> 00:07:57,444
All right?
171
00:08:01,214 --> 00:08:02,349
I didn't get it!
172
00:08:02,382 --> 00:08:03,851
I did not, I did not understand
173
00:08:03,884 --> 00:08:05,352
what that was about.
That is strange.
174
00:08:05,385 --> 00:08:06,186
Yeah, exactly.
175
00:08:06,219 --> 00:08:07,187
That is weird.
176
00:08:07,220 --> 00:08:07,888
Hey!
177
00:08:08,922 --> 00:08:10,223
Hey girl!
178
00:08:10,257 --> 00:08:11,592
Hey, what's up?
179
00:08:13,460 --> 00:08:16,363
Whoa, Dennie, did
somebody chase you here?
180
00:08:16,396 --> 00:08:18,198
No, but traffic was a mess,
181
00:08:18,231 --> 00:08:20,200
we got changes going
on at the studio,
182
00:08:20,233 --> 00:08:21,635
reporters keep
calling and calling,
183
00:08:21,669 --> 00:08:22,770
then Damien's
calling, I finally get
184
00:08:22,803 --> 00:08:24,538
time for a personal
call, it's my mother
185
00:08:24,572 --> 00:08:25,873
who thinks something's
wrong with me 'cause
186
00:08:25,906 --> 00:08:27,708
I don't wanna date
a freakin' gay guy,
187
00:08:27,741 --> 00:08:30,277
and then I bump into this
guy named Chase, right?
188
00:08:30,310 --> 00:08:33,413
He's kinda cute, but
then he was corny.
189
00:08:33,446 --> 00:08:35,448
Wait, slow down!
190
00:08:35,482 --> 00:08:36,750
Breathe, take a breath.
191
00:08:36,784 --> 00:08:38,886
It's Friday night,
you need to relax.
192
00:08:38,919 --> 00:08:41,755
I know, I didn't realize
how wound up I was.
193
00:08:41,789 --> 00:08:42,956
It's okay.
194
00:08:42,990 --> 00:08:44,892
Excuse me, bartender, can I
have a cranberry juice please?
195
00:08:44,925 --> 00:08:45,926
Thanks.
196
00:08:45,959 --> 00:08:47,561
You know what, I had
a whirlwind day too,
197
00:08:47,595 --> 00:08:49,597
but Steve and I have
a dinner engagement
198
00:08:49,630 --> 00:08:51,832
tomorrow, so that
should be nice.
199
00:08:51,865 --> 00:08:52,933
Aww, that's right.
200
00:08:52,966 --> 00:08:54,401
I.
201
00:08:54,434 --> 00:08:56,003
I don't even think
I'm doing anything
202
00:08:56,036 --> 00:08:59,072
except for Sunday tea
with my mom and her usual
203
00:08:59,106 --> 00:09:02,776
"when are you and Damien
gonna settle down" chat.
204
00:09:02,810 --> 00:09:03,677
Ma Lewis.
205
00:09:03,711 --> 00:09:05,579
So what are you
doing this weekend?
206
00:09:05,613 --> 00:09:06,980
Mike tonight and Stan tomorrow
207
00:09:07,014 --> 00:09:08,749
night if Mike is no good.
208
00:09:08,782 --> 00:09:09,783
Oh my gosh!
209
00:09:10,884 --> 00:09:11,685
Nasty.
210
00:09:11,719 --> 00:09:12,352
What?!
211
00:09:12,385 --> 00:09:13,120
That's just nasty.
212
00:09:13,153 --> 00:09:13,987
Grow up!
213
00:09:14,021 --> 00:09:14,922
Thank you.
214
00:09:14,955 --> 00:09:17,825
I'm just not all
that attracted to Stan.
215
00:09:17,858 --> 00:09:18,458
Right.
216
00:09:18,491 --> 00:09:19,993
Now Mike.
217
00:09:20,027 --> 00:09:21,595
Mike is fine.
218
00:09:21,629 --> 00:09:23,030
Oh we heard that before.
219
00:09:23,063 --> 00:09:24,632
Girl, you are.
220
00:09:24,665 --> 00:09:26,099
Fine with a capital F?
221
00:09:26,133 --> 00:09:29,837
No, he just better
know what the hell to do.
222
00:09:29,870 --> 00:09:31,271
Oh God!
223
00:09:33,841 --> 00:09:34,742
Crazy girl.
224
00:10:30,063 --> 00:10:38,071
Man, man.
225
00:11:00,894 --> 00:11:05,532
I know it's time for bed,
but how about round two?
226
00:11:05,565 --> 00:11:07,634
No no no no, here's a pillow,
227
00:11:07,667 --> 00:11:09,870
there's a blanket on the sofa.
228
00:11:09,903 --> 00:11:10,871
What?
229
00:11:10,904 --> 00:11:13,206
The sofa,
it's downstairs.
230
00:11:13,240 --> 00:11:15,375
J, are you serious?
231
00:11:15,408 --> 00:11:16,276
Yes!
232
00:11:16,309 --> 00:11:17,878
I like to sleep alone.
233
00:11:17,911 --> 00:11:21,815
So you can have the sofa
or you can drive home.
234
00:11:24,417 --> 00:11:27,554
Guess I'll see
you in the morning.
235
00:11:27,587 --> 00:11:30,257
See you in the morning.
236
00:11:41,501 --> 00:11:43,170
Michael.
237
00:12:20,140 --> 00:12:22,375
Love you, sweetie.
238
00:12:22,409 --> 00:12:24,644
Love you too.
239
00:12:40,560 --> 00:12:42,029
Increase in cloudiness
240
00:12:42,062 --> 00:12:43,831
with a slight chance of
evening thunderstorms
241
00:12:43,864 --> 00:12:45,532
and I'm sorry, but it
looks like we're gonna have
242
00:12:45,565 --> 00:12:48,001
much of the same for
the rest of the week.
243
00:12:49,036 --> 00:12:50,470
Stick around because
after the break
244
00:12:50,503 --> 00:12:52,472
we're gonna take
a look at exactly
245
00:12:52,505 --> 00:12:54,307
what's going on in
your neck of the woods.
246
00:12:54,341 --> 00:12:55,508
Damien.
247
00:12:55,542 --> 00:12:58,411
So stay
with us right here.
248
00:13:03,583 --> 00:13:04,651
That's so funny.
249
00:13:04,684 --> 00:13:05,585
It's true.
250
00:13:05,618 --> 00:13:06,653
Really?
251
00:13:06,686 --> 00:13:07,520
100% true.
252
00:13:07,554 --> 00:13:08,488
For real?
253
00:13:08,521 --> 00:13:10,657
It's true, I kid you not.
254
00:13:10,690 --> 00:13:12,525
Oh, I gotta head to my class.
255
00:13:12,559 --> 00:13:14,061
My Zumba class.
256
00:13:14,094 --> 00:13:15,095
Okay.
257
00:13:15,128 --> 00:13:18,265
You're more than
welcome to come out.
258
00:13:18,298 --> 00:13:19,366
Yes!
259
00:13:19,399 --> 00:13:22,435
Yes, you have got to come
out 'cause I'm leaving!
260
00:13:22,469 --> 00:13:27,407
You're kidding, right?
261
00:13:30,878 --> 00:13:33,580
It's Zumba, how can you get
a good workout with Zumba?
262
00:13:33,613 --> 00:13:36,449
You will sweat your butt
off, I am not kidding.
263
00:13:36,483 --> 00:13:41,354
It works your core, I mean
it will just work everything.
264
00:13:41,388 --> 00:13:42,622
It's awesome.
265
00:13:42,655 --> 00:13:44,291
Can be totally free.
266
00:13:44,324 --> 00:13:45,525
All right?
267
00:13:45,558 --> 00:13:46,359
I think...
268
00:13:46,393 --> 00:13:47,527
Okay?
269
00:13:47,560 --> 00:13:48,428
I think--
270
00:13:48,461 --> 00:13:50,097
All right, okay, you are in.
271
00:13:50,130 --> 00:13:52,199
I'll see you in
there, all right?
272
00:13:52,232 --> 00:13:53,366
Don't be late.
273
00:13:53,400 --> 00:13:54,701
You got one minute.
274
00:13:54,734 --> 00:13:56,136
One minute, Damien.
275
00:13:58,771 --> 00:14:01,341
One minute.
276
00:14:15,588 --> 00:14:18,125
10.
277
00:14:31,004 --> 00:14:32,605
Are we ready to have some fun?
278
00:14:32,639 --> 00:14:34,674
Are we ready to groove and move?
279
00:14:34,707 --> 00:14:36,576
All right, let's walk it out.
280
00:14:36,609 --> 00:14:37,810
Warm it up, we're
gonna start with
281
00:14:37,844 --> 00:14:40,847
the warm up first, get
our bodies all warmed up.
282
00:14:40,880 --> 00:14:43,483
You guys look great, thank
you for coming today.
283
00:14:43,516 --> 00:14:46,786
Let's tap it out,
each foot, good.
284
00:14:50,290 --> 00:14:52,592
You're gonna place one
foot down on the floor.
285
00:14:52,625 --> 00:14:54,094
You're gonna start
moving that hip.
286
00:14:54,127 --> 00:14:58,231
Move it and move it and
move it, feel the music.
287
00:15:19,486 --> 00:15:20,787
We ready?!
288
00:15:20,820 --> 00:15:22,289
Get right into it.
289
00:15:22,322 --> 00:15:25,725
Hold those abs in tight and
shake what your mama gave ya.
290
00:15:25,758 --> 00:15:27,294
Here we go, we're gonna move,
291
00:15:27,327 --> 00:15:29,662
we're gonna get into
it, bend those knees!
292
00:15:29,696 --> 00:15:31,564
Hold those abs in!
293
00:15:31,598 --> 00:15:32,532
Yeah, let's turn.
294
00:15:33,700 --> 00:15:37,470
Looking good, looking
good, come on, woo!
295
00:15:37,504 --> 00:15:38,738
And turn!
296
00:15:38,771 --> 00:15:40,173
Shake that booty!
297
00:15:40,207 --> 00:15:42,509
Come on, shake what
your mama gave ya!
298
00:15:42,542 --> 00:15:51,551
Yeah!
299
00:15:55,855 --> 00:15:57,324
You got it!
300
00:15:57,357 --> 00:15:58,691
And turn!
301
00:15:58,725 --> 00:15:59,592
Uh huh.
302
00:16:09,402 --> 00:16:10,670
Hey, hello?
303
00:16:10,703 --> 00:16:12,105
Where you've been?
304
00:16:12,139 --> 00:16:13,573
Hey, sorry I haven't returned
305
00:16:13,606 --> 00:16:15,442
you calls, I've been so busy.
306
00:16:15,475 --> 00:16:18,511
I'm on the way to my
mom's, what's going on?
307
00:16:18,545 --> 00:16:21,881
Oh nothing, I
was just thinking of you.
308
00:16:21,914 --> 00:16:23,883
Thinking of my boo bae.
309
00:16:24,817 --> 00:16:26,519
You've been a little
hard to reach the past
310
00:16:26,553 --> 00:16:29,689
couple of days, are we
still on for tonight?
311
00:16:29,722 --> 00:16:30,590
Yeah, sure.
312
00:16:32,625 --> 00:16:34,627
Okay, what's wrong?
313
00:16:34,661 --> 00:16:36,696
Nothing, I just...
314
00:16:36,729 --> 00:16:39,199
I just had a really
long week at work.
315
00:16:39,232 --> 00:16:41,901
Okay, now I want
you to let all that go.
316
00:16:41,934 --> 00:16:45,472
I am gonna pick you
up at 7:30 on the dot.
317
00:16:47,140 --> 00:16:48,175
Okay.
318
00:16:49,276 --> 00:16:53,613
Okay, and afterwards
we'll poon poon poon.
319
00:16:53,646 --> 00:16:55,415
Bye, Damien.
320
00:16:56,416 --> 00:17:08,495
Bye.
321
00:17:12,932 --> 00:17:13,933
Ma!
322
00:17:15,502 --> 00:17:16,736
Mommy, I'm here!
323
00:17:16,769 --> 00:17:18,638
Girl, why are you yelling?
324
00:17:18,671 --> 00:17:20,440
Oh, I didn't see you.
325
00:17:21,441 --> 00:17:22,742
Hey mom, where's Robbie?
326
00:17:22,775 --> 00:17:24,244
Oh Robbie went
camping with Mark's
327
00:17:24,277 --> 00:17:26,179
family, he'll be
back tomorrow night.
328
00:17:26,213 --> 00:17:27,914
You let him get home
late on a school night?
329
00:17:27,947 --> 00:17:31,418
Yes, but I made him take
his homework with him.
330
00:17:31,451 --> 00:17:34,187
When I was a senior
in high school, 18--
331
00:17:34,221 --> 00:17:35,255
Hush.
332
00:17:35,288 --> 00:17:37,757
You and daddy used to
never let that happen.
333
00:17:37,790 --> 00:17:39,326
Robbie's only a Junior, mom.
334
00:17:39,359 --> 00:17:40,793
Hush!
335
00:17:40,827 --> 00:17:42,262
Look.
336
00:17:42,295 --> 00:17:43,062
Look.
337
00:17:44,464 --> 00:17:46,566
They're beautiful, mom.
338
00:17:47,467 --> 00:17:48,368
When did you...
339
00:17:48,401 --> 00:17:50,103
I got them done last
week, I wanted you
340
00:17:50,137 --> 00:17:51,804
to be the first to see them.
341
00:17:51,838 --> 00:17:55,475
That's why I didn't
tell you about it.
342
00:17:55,508 --> 00:17:57,944
You know, daddy
would've loved this.
343
00:17:57,977 --> 00:18:01,047
It's my anniversary
gift to him.
344
00:18:01,080 --> 00:18:03,150
Happy anniversary, Milt.
345
00:18:04,817 --> 00:18:07,254
Happy anniversary, daddy.
346
00:18:08,020 --> 00:18:09,622
I love you, mommy.
347
00:18:09,656 --> 00:18:11,724
I love you, Dennie.
348
00:18:11,758 --> 00:18:12,959
Now I want you to help me plant
349
00:18:12,992 --> 00:18:14,727
the rest of these flowers.
350
00:18:14,761 --> 00:18:16,663
I forgot my gloves, so...
351
00:18:16,696 --> 00:18:18,131
Use mine.
352
00:18:18,165 --> 00:18:19,499
Oh by the way, when are you and
353
00:18:19,532 --> 00:18:21,000
Damien gonna settle down?
354
00:18:21,033 --> 00:18:23,403
I don't know, mom.
355
00:18:23,436 --> 00:18:24,671
Start shoveling.
356
00:18:28,208 --> 00:18:30,143
What about down here?
357
00:18:30,177 --> 00:18:31,411
No, you need to start with the
358
00:18:31,444 --> 00:18:34,247
hole so I can get
the other plants in.
359
00:18:34,281 --> 00:18:34,981
Oh.
360
00:18:35,014 --> 00:18:36,149
Right there.
361
00:18:36,183 --> 00:18:37,650
Gonna put some right there.
362
00:18:37,684 --> 00:18:39,186
Okay.
363
00:18:43,190 --> 00:18:46,226
Why are you acting so horny?
364
00:18:46,259 --> 00:18:47,927
What do you mean by horny?
365
00:18:47,960 --> 00:18:49,262
What's wrong with a man wanting
366
00:18:49,296 --> 00:18:51,531
to make love to his woman?
367
00:18:53,400 --> 00:18:57,737
Not when you're licking
the fork like a pervert.
368
00:18:57,770 --> 00:18:58,905
Okay, you know what?
369
00:18:58,938 --> 00:19:00,540
It used to turn you on.
370
00:19:00,573 --> 00:19:01,574
What's wrong?
371
00:19:11,050 --> 00:19:12,419
Hello, Kerra?
372
00:19:12,452 --> 00:19:14,421
Hey, hold on,
J, are you there?
373
00:19:14,454 --> 00:19:16,389
Oh
yeah, I got you girl!
374
00:19:16,423 --> 00:19:17,424
I'm coming!
375
00:19:17,457 --> 00:19:20,593
Yeah, you got
69 seconds, babe!
376
00:19:20,627 --> 00:19:22,128
The time starts now!
377
00:19:22,795 --> 00:19:24,030
Hello?
378
00:19:24,063 --> 00:19:25,765
Hey J, are you there?
379
00:19:25,798 --> 00:19:27,267
Yes girl, I'm here.
380
00:19:27,300 --> 00:19:28,968
Ugh, this guy has
just been chasing
381
00:19:29,001 --> 00:19:30,403
me around my place, girl I can't
382
00:19:30,437 --> 00:19:33,206
wait for this
weekend to be over.
383
00:19:33,240 --> 00:19:35,742
Okay, ladies, I have news.
384
00:19:35,775 --> 00:19:37,109
I'm pregnant.
385
00:19:37,143 --> 00:19:39,212
- What?!
- What?!
386
00:19:39,246 --> 00:19:42,715
Oh my gosh,
congratulations, when?
387
00:19:42,749 --> 00:19:44,651
I'm so happy for you.
388
00:19:44,684 --> 00:19:45,818
When did you find out?
389
00:19:45,852 --> 00:19:47,086
Well I took a pregnancy test
390
00:19:47,119 --> 00:19:48,455
this morning, two
of them actually,
391
00:19:48,488 --> 00:19:51,057
and they both came
back positive.
392
00:19:51,090 --> 00:19:52,759
So I made an emergency doctor's
393
00:19:52,792 --> 00:19:54,827
appointment to
take another test,
394
00:19:54,861 --> 00:19:58,598
and sure enough it
was positive too.
395
00:19:58,631 --> 00:20:00,099
What did Steve say?
396
00:20:00,132 --> 00:20:02,669
Oh he's so excited.
397
00:20:02,702 --> 00:20:04,304
He's been ready for awhile.
398
00:20:04,337 --> 00:20:06,506
He's been on the phone all day.
399
00:20:06,539 --> 00:20:09,409
Family, friends, telling
everybody the news.
400
00:20:09,442 --> 00:20:10,843
Wait, but this is what he says.
401
00:20:10,877 --> 00:20:13,746
"Uncle Pat" or
whoever, "Guess what?!"
402
00:20:13,780 --> 00:20:16,082
"Kerra and I are having a baby!
403
00:20:16,115 --> 00:20:17,950
"And I know it's
gonna be a boy!"
404
00:20:17,984 --> 00:20:20,587
No wonder you seem
flustered yesterday.
405
00:20:20,620 --> 00:20:22,589
Right, I guess
so, but you know,
406
00:20:22,622 --> 00:20:24,357
I felt a little
weird, but I just
407
00:20:24,391 --> 00:20:28,094
thought it was
because I was tired.
408
00:20:28,127 --> 00:20:29,429
God, you guys.
409
00:20:29,462 --> 00:20:34,133
I'm excited, but I'm
really, I'm nervous too.
410
00:20:34,166 --> 00:20:38,671
More than anything, I just
wanna be a really good mom.
411
00:20:38,705 --> 00:20:42,008
My mom wasn't a great
mom like you two have.
412
00:20:42,041 --> 00:20:46,112
Kerra, I am so so
happy for you and Steve.
413
00:20:46,145 --> 00:20:48,114
Listen Kerra, you
are gonna be fine.
414
00:20:48,147 --> 00:20:49,316
Okay.
415
00:20:49,349 --> 00:20:50,883
Yup, but I'm
actually at dinner
416
00:20:50,917 --> 00:20:53,986
with Damien, so let me give you
417
00:20:54,020 --> 00:20:55,522
a call back a
little bit later on,
418
00:20:55,555 --> 00:20:57,123
or we can have lunch.
Okay, yeah.
419
00:20:57,156 --> 00:20:58,725
Listen, tell Damien I said hi.
420
00:20:58,758 --> 00:20:59,992
All right, bye.
421
00:21:00,026 --> 00:21:01,794
Kerra, you're
gonna be a good mom,
422
00:21:01,828 --> 00:21:03,129
and I'll call you tomorrow after
423
00:21:03,162 --> 00:21:05,031
you-know-who leaves too.
424
00:21:05,064 --> 00:21:06,899
And yes, brunch does sound good.
425
00:21:06,933 --> 00:21:08,134
All right, girl.
426
00:21:08,167 --> 00:21:09,502
Hey listen, don't
hurt that man too bad.
427
00:21:09,536 --> 00:21:13,740
Shut up,
you don't even know.
428
00:21:13,773 --> 00:21:14,607
Okay, bye.
429
00:21:18,177 --> 00:21:19,245
Guess what?
430
00:21:19,278 --> 00:21:20,680
What?
431
00:21:21,614 --> 00:21:23,215
Kerra's pregnant!
432
00:21:24,417 --> 00:21:27,654
And she said hello
too, she said hello.
433
00:21:27,687 --> 00:21:29,155
Okay, great.
434
00:21:29,188 --> 00:21:31,658
Steve and Kerra are
having a family.
435
00:21:31,691 --> 00:21:33,059
Isn't that nice?
436
00:21:33,092 --> 00:21:34,527
And I get to be an auntie too.
437
00:21:34,561 --> 00:21:37,063
Like a best friend kind
of auntie, you know?
438
00:21:37,096 --> 00:21:39,031
God, this is great!
439
00:21:39,065 --> 00:21:40,833
Kerra's having a baby!
440
00:21:40,867 --> 00:21:43,202
J's having a surprise party.
441
00:21:44,303 --> 00:21:45,705
A surprise party?
442
00:21:45,738 --> 00:21:47,940
It's next Saturday
at J's parents,
443
00:21:47,974 --> 00:21:50,743
it's for her passing the BAR.
444
00:21:50,777 --> 00:21:52,912
Am I the last to know?
445
00:21:52,945 --> 00:21:55,047
No, of course not.
446
00:21:55,081 --> 00:21:56,516
It's just I've been
busy at work and I
447
00:21:56,549 --> 00:21:59,352
haven't really had a
chance to talk to you.
448
00:21:59,386 --> 00:22:00,620
It's really not
that big of a deal.
449
00:22:00,653 --> 00:22:04,524
Excuse me waiter,
the check please?
450
00:22:04,557 --> 00:22:06,192
Can you wrap this up for me?
451
00:22:06,225 --> 00:22:07,527
Yes, Madam.
452
00:22:07,560 --> 00:22:09,095
And how was everything
for you this evening?
453
00:22:09,128 --> 00:22:10,530
It was great, thanks.
454
00:22:10,563 --> 00:22:12,865
Hey,
bro, check please.
455
00:22:12,899 --> 00:22:15,334
Certainly, sir.
456
00:22:17,404 --> 00:22:18,938
What's your problem?
457
00:22:18,971 --> 00:22:20,640
I just
wanna get home.
458
00:22:20,673 --> 00:22:21,508
So we can...
459
00:22:25,244 --> 00:22:26,446
You know.
460
00:22:27,279 --> 00:22:29,582
Is that all
that's on your mind?
461
00:22:29,616 --> 00:22:32,419
Okay, where's all
this coming from?
462
00:22:32,452 --> 00:22:41,428
What is wrong with you?
463
00:22:45,131 --> 00:22:47,934
You're not gonna take
15 minutes are you?
464
00:22:47,967 --> 00:22:49,602
Damien.
465
00:23:10,523 --> 00:23:20,567
She's gonna melt
in my arms tonight.
466
00:23:20,567 --> 00:23:30,577
She's gonna melt
in my arms tonight.
467
00:23:51,197 --> 00:24:03,543
Mmmhm.
468
00:24:07,346 --> 00:24:10,049
Listen, sweetheart,
I am so sorry
469
00:24:12,585 --> 00:24:15,221
I seemed insensitive earlier,
470
00:24:15,254 --> 00:24:17,323
I know you had a hectic week.
471
00:24:17,356 --> 00:24:18,491
And I did not mean to
cut you off when you
472
00:24:18,525 --> 00:24:20,092
were telling me that
story about your mom.
473
00:24:20,126 --> 00:24:23,596
Okay, now go ahead,
what happened?
474
00:24:23,630 --> 00:24:27,534
All right, well she had
the garden re-landscaped
475
00:24:27,567 --> 00:24:31,170
with her and daddy's
favorite flowers.
476
00:24:31,203 --> 00:24:34,541
All these exotic
flowers and I just,
477
00:24:34,574 --> 00:24:37,076
I've never seen it so beautiful.
478
00:24:39,145 --> 00:24:45,017
You know, it would've been
their 30th year anniversary.
479
00:24:45,051 --> 00:24:45,885
30 years.
480
00:24:47,654 --> 00:25:02,635
Wow, that's pretty special.
481
00:26:29,889 --> 00:26:31,223
Baby, thank you.
482
00:26:33,092 --> 00:26:34,593
That is exactly...
483
00:26:36,996 --> 00:26:38,164
What I needed.
484
00:26:39,198 --> 00:26:44,003
Since when do you say
thank you for making love?
485
00:26:48,407 --> 00:26:49,541
Shit.
486
00:26:52,411 --> 00:26:55,147
Damien, do you hear me?
487
00:26:55,181 --> 00:26:56,482
Yeah.
488
00:26:56,515 --> 00:26:57,684
What's wrong?
489
00:26:58,350 --> 00:26:59,719
Thank you is something you say
490
00:26:59,752 --> 00:27:01,654
when you're making
a transaction.
491
00:27:01,688 --> 00:27:04,590
This is not a transaction.
492
00:27:04,623 --> 00:27:06,759
Are you gonna drop a
$50 bill on the sofa?
493
00:27:06,793 --> 00:27:08,327
Dennie, come on
now, you know that
494
00:27:08,360 --> 00:27:09,495
that's not what I meant.
495
00:27:09,528 --> 00:27:11,831
What I meant is thank
you for being you.
496
00:27:11,864 --> 00:27:16,502
For being the one who
meets my physical needs.
497
00:27:16,535 --> 00:27:17,236
Physical.
498
00:27:18,537 --> 00:27:20,506
You know what?
499
00:27:20,539 --> 00:27:21,874
This is nothing.
500
00:27:24,543 --> 00:27:27,013
This whole night
has been about sex.
501
00:27:27,046 --> 00:27:28,280
No.
502
00:27:28,314 --> 00:27:30,649
Not about me, but about sex.
503
00:27:31,751 --> 00:27:35,587
It's been 11 years
since college, Damien.
504
00:27:38,090 --> 00:27:39,892
Where are we going?
505
00:27:39,926 --> 00:27:44,130
What's wrong with
the way things are?
506
00:27:44,163 --> 00:27:46,132
I need more!
507
00:27:46,165 --> 00:27:47,800
Baby, please calm down.
508
00:27:47,834 --> 00:27:48,735
No!
509
00:27:50,002 --> 00:27:51,637
You don't get it.
510
00:27:52,604 --> 00:27:56,642
Where are we going, and
are we going anywhere?
511
00:27:57,844 --> 00:28:01,881
Yeah, I guess we're
going somewhere.
512
00:28:01,914 --> 00:28:04,616
I don't have a crystal ball,
I can't predict the future,
513
00:28:04,650 --> 00:28:07,153
but all I know is
how I feel about you.
514
00:28:07,186 --> 00:28:08,120
And the way that--
515
00:28:08,154 --> 00:28:10,256
You know what, just stop.
516
00:28:11,991 --> 00:28:15,561
Since you don't know
where we're going,
517
00:28:15,594 --> 00:28:18,130
I don't wanna do this anymore.
518
00:28:21,500 --> 00:28:22,634
Leave.
519
00:28:25,204 --> 00:28:27,606
Come on Dennie, that's not,
520
00:28:27,639 --> 00:28:29,942
I know you don't mean that.
521
00:28:31,443 --> 00:28:32,779
Leave, Damien.
522
00:28:36,648 --> 00:28:37,683
Dennie.
523
00:28:39,351 --> 00:28:40,152
Leave.
524
00:28:44,290 --> 00:28:46,458
Dennie, listen.
525
00:28:46,492 --> 00:28:48,694
Dennie, Dennie look at me.
526
00:28:50,229 --> 00:28:53,900
Just leave, Damien, please!
527
00:28:58,370 --> 00:28:59,205
Dennie!
528
00:29:00,139 --> 00:29:01,640
Dennie!
529
00:29:03,142 --> 00:29:05,978
Dennie, open the door, I
need my keys, all right?
530
00:29:06,012 --> 00:29:09,982
You want me to leave,
my keys are inside.
531
00:29:10,016 --> 00:29:10,817
Dennie!
532
00:29:11,984 --> 00:29:14,153
Woman, you better open this...
533
00:29:14,186 --> 00:29:14,987
Woman!
534
00:29:15,922 --> 00:29:19,691
I took you out tonight,
spent money on you.
535
00:29:21,861 --> 00:29:35,041
Now that's what I'm talk...
536
00:29:39,511 --> 00:29:40,980
You know what?
537
00:29:41,013 --> 00:29:43,315
I know you're in there and
I know you can hear me.
538
00:29:43,349 --> 00:29:46,819
I'm Damien to the
motherfucking Gray, all right?
539
00:29:46,853 --> 00:29:49,521
I bust my ass at the firm daily!
540
00:29:49,555 --> 00:29:51,723
Daily!
541
00:29:55,227 --> 00:29:58,597
You got me out here, all
these people out here.
542
00:29:58,630 --> 00:30:00,332
Listen, I could have any woman
543
00:30:00,366 --> 00:30:01,500
I want, any woman!
544
00:30:03,702 --> 00:30:05,571
Any woman!
545
00:30:05,604 --> 00:30:06,605
All right?
546
00:30:06,638 --> 00:30:08,740
Spanish, Chinese, Indian!
547
00:30:11,377 --> 00:30:12,578
And I picked you.
548
00:30:12,611 --> 00:30:13,846
You know what?
549
00:30:13,880 --> 00:30:16,548
You know what, you
don't appreciate me.
550
00:30:16,582 --> 00:30:18,885
You don't appreciate
the things I do.
551
00:30:18,918 --> 00:30:20,252
Pfft!
552
00:30:21,787 --> 00:30:36,468
Okay, okay, that's fine,
that's fine, that's fine.
553
00:31:08,600 --> 00:31:10,136
I love your tie.
554
00:31:10,169 --> 00:31:11,237
Purple Friday.
555
00:31:11,270 --> 00:31:12,771
Purple Friday.
556
00:31:12,804 --> 00:31:14,573
How's
everyone this morning?
557
00:31:14,606 --> 00:31:15,574
Great.
558
00:31:15,607 --> 00:31:16,608
Good.
559
00:31:16,642 --> 00:31:17,609
We're just fantastic.
560
00:31:17,643 --> 00:31:18,911
None of
us made the news
561
00:31:18,945 --> 00:31:20,579
this weekend, so
that's a good thing.
562
00:31:22,114 --> 00:31:23,482
Listen, I brought you
563
00:31:23,515 --> 00:31:24,583
all together this
morning because
564
00:31:24,616 --> 00:31:26,252
I wanted to let you know we have
565
00:31:26,285 --> 00:31:27,519
some big changes coming.
566
00:31:27,553 --> 00:31:29,255
Dominicci was thrilled about the
567
00:31:29,288 --> 00:31:30,689
ideas for his new image.
568
00:31:30,722 --> 00:31:33,359
Dennie, thank you for
such a wonderful delivery.
569
00:31:33,392 --> 00:31:34,994
He was so excited that he wants
570
00:31:35,027 --> 00:31:36,929
to take the show to Chicago.
571
00:31:36,963 --> 00:31:38,797
Chicago?
572
00:31:40,366 --> 00:31:43,202
Oh no no no no no no no
no, it's like freakin'
573
00:31:43,235 --> 00:31:45,604
two degrees out there
in the Winter time.
574
00:31:45,637 --> 00:31:46,939
I can't survive that.
575
00:31:46,973 --> 00:31:48,674
Plus didn't he hate the cold?
576
00:31:48,707 --> 00:31:50,609
Well
Dominicci thinks being
577
00:31:50,642 --> 00:31:52,979
in Chicago will help the show.
578
00:31:53,012 --> 00:31:54,646
He's ready to go
back home and that
579
00:31:54,680 --> 00:31:56,848
explains the funk
he's been in lately.
580
00:31:56,882 --> 00:32:00,619
He loves all of us,
especially you, Dennie.
581
00:32:00,652 --> 00:32:01,988
He said we're the
best production
582
00:32:02,021 --> 00:32:04,356
team he's ever worked
with, so with that,
583
00:32:04,390 --> 00:32:06,792
we all have until
Monday to decide if
584
00:32:06,825 --> 00:32:09,996
we're going to Chicago
along with the show.
585
00:32:10,029 --> 00:32:11,663
We're gonna roll
out the new look
586
00:32:11,697 --> 00:32:15,001
and start taping
there next month.
587
00:32:18,704 --> 00:32:21,807
I understand it's a
big sudden change.
588
00:32:21,840 --> 00:32:24,210
Sue and I are talking it over.
589
00:32:24,243 --> 00:32:25,877
I just want everyone
to take time
590
00:32:25,911 --> 00:32:27,646
this week and think it through.
591
00:32:27,679 --> 00:32:29,048
We have until noon next Monday
592
00:32:29,081 --> 00:32:30,549
to make it official,
so let's just
593
00:32:30,582 --> 00:32:32,051
produce a great
show today like we
594
00:32:32,084 --> 00:32:35,154
always do and just
give it all we got.
595
00:32:35,187 --> 00:32:36,422
Okay?
596
00:32:37,856 --> 00:32:41,427
Jeff's right,
this is pretty tough.
597
00:32:41,460 --> 00:32:43,329
But it's a great opportunity.
598
00:32:43,362 --> 00:32:45,731
Let's go out and
do our best today.
599
00:32:45,764 --> 00:32:47,899
And if you need to
come talk to me too,
600
00:32:47,933 --> 00:32:50,002
feel free 'cause God knows I'm
601
00:32:50,036 --> 00:32:52,671
not sure if I'm
going, but I know
602
00:32:52,704 --> 00:32:55,841
that I love this
show and all of you.
603
00:32:55,874 --> 00:33:05,917
I want to do what's best.
604
00:33:05,917 --> 00:33:15,927
I want to do what's best.
605
00:33:37,283 --> 00:33:39,485
Hey girl, sorry
I'm late, the show--
606
00:33:39,518 --> 00:33:41,153
I think
I just got an offer.
607
00:33:41,187 --> 00:33:42,388
The attorneys and partners I met
608
00:33:42,421 --> 00:33:43,655
with yesterday
were very impressed
609
00:33:43,689 --> 00:33:44,756
with my credentials--
610
00:33:44,790 --> 00:33:46,158
Everything is crazy right now.
611
00:33:46,192 --> 00:33:47,759
Dennie, they
just said they have
612
00:33:47,793 --> 00:33:49,628
not met a young
attorney as sharp
613
00:33:49,661 --> 00:33:50,996
and as focused as
I am since they
614
00:33:51,029 --> 00:33:54,266
hired Sarah Cook, the
District Attorney.
615
00:33:54,300 --> 00:33:56,502
Oh my gosh, I'm sorry,
keep going, keep going.
616
00:33:56,535 --> 00:33:59,438
Dennie, I just know this
is mine and I'm ready!
617
00:33:59,471 --> 00:34:02,074
I mean four years at
Howard Law, sex barely
618
00:34:02,108 --> 00:34:03,975
once a week and it
wasn't even good,
619
00:34:04,009 --> 00:34:05,644
and at the top of my class.
620
00:34:05,677 --> 00:34:07,079
I landed that job!
621
00:34:07,113 --> 00:34:08,814
You are now looking
at the newest
622
00:34:08,847 --> 00:34:10,749
Hilton and associate
623
00:34:10,782 --> 00:34:12,118
real estate attorney as soon as
624
00:34:12,151 --> 00:34:13,585
they call me to confer.
625
00:34:13,619 --> 00:34:14,920
Aww, I'm gonna pray for you.
626
00:34:14,953 --> 00:34:15,921
You deserve it.
627
00:34:15,954 --> 00:34:17,623
Thank you thank you.
628
00:34:18,457 --> 00:34:20,959
Hi, I'm Ralph Newsom,
I'm an attorney,
629
00:34:20,992 --> 00:34:23,462
I've been listening
to your conversation.
630
00:34:23,495 --> 00:34:26,765
Congratulations, your
credentials are impressive.
631
00:34:26,798 --> 00:34:28,267
Here's my card.
632
00:34:28,300 --> 00:34:29,635
If things don't
work out with that
633
00:34:29,668 --> 00:34:31,437
job, give me a call.
634
00:34:31,470 --> 00:34:34,506
I'm a partner at Harris,
Newsom, and Dunn.
635
00:34:34,540 --> 00:34:36,875
I definitely will give
you a call either way.
636
00:34:36,908 --> 00:34:38,710
All right, enjoy your lunch.
637
00:34:38,744 --> 00:34:39,578
Thank you.
638
00:34:40,712 --> 00:34:42,448
I'm getting office, girl!
639
00:34:44,916 --> 00:34:46,652
You think he
wants to do business
640
00:34:46,685 --> 00:34:48,019
or sleep with you?
641
00:34:49,388 --> 00:34:50,522
Probably both.
642
00:34:54,560 --> 00:34:59,665
Hello, Dennie.
643
00:35:03,335 --> 00:35:13,379
Oh, Kerra wants to do
dinner tomorrow night!
644
00:35:13,379 --> 00:35:23,389
Oh, Kerra wants to do
dinner tomorrow night!
645
00:35:33,098 --> 00:35:35,601
Hello!
646
00:35:35,634 --> 00:35:36,535
Hello!
647
00:35:38,537 --> 00:35:39,538
Hello!
648
00:35:40,639 --> 00:35:42,208
Hi, Brittany.
649
00:35:43,141 --> 00:35:45,177
How are you today?
650
00:35:45,211 --> 00:35:47,012
I'm fine, just
playing Barbies.
651
00:35:47,045 --> 00:35:48,514
What are you reading?
652
00:35:48,547 --> 00:35:51,783
Just a novel
from my collection.
653
00:35:51,817 --> 00:35:53,419
I love to read in my spare time.
654
00:35:53,452 --> 00:35:56,455
You don't have a lot
of spare time do you?
655
00:35:56,488 --> 00:36:00,292
No, I work a lot, so
that keeps me pretty busy.
656
00:36:00,326 --> 00:36:02,060
My mommy says women like you
657
00:36:02,093 --> 00:36:04,196
who work a lot are
smart, but you don't
658
00:36:04,230 --> 00:36:05,564
have enough time
to have a family
659
00:36:05,597 --> 00:36:09,401
and that can make
you sad, are you sad?
660
00:36:09,435 --> 00:36:13,205
No, I really like my job
and that makes me happy.
661
00:36:13,239 --> 00:36:15,073
What do you do at your job?
662
00:36:15,106 --> 00:36:17,943
I'm a publicist for
a famous chef on TV.
663
00:36:17,976 --> 00:36:19,778
I handle all of the media.
664
00:36:19,811 --> 00:36:22,714
The magazines and the newspaper.
665
00:36:22,748 --> 00:36:23,749
Cool!
666
00:36:23,782 --> 00:36:25,284
That's what my Barbie's gonna do
667
00:36:25,317 --> 00:36:26,385
so she doesn't have to wait for
668
00:36:26,418 --> 00:36:28,153
her boyfriend to give her money
669
00:36:28,186 --> 00:36:30,389
like my mommy does
with my daddy.
670
00:36:30,422 --> 00:36:32,791
I'm gonna be like
you and my Barbies.
671
00:36:32,824 --> 00:36:33,459
Wow!
672
00:36:34,626 --> 00:36:36,061
Well I have to go.
673
00:36:36,094 --> 00:36:37,396
I hope you enjoy your book.
674
00:36:37,429 --> 00:36:38,964
- Thank you, sweetie.
- Bye!
675
00:36:38,997 --> 00:36:39,665
Bye.
676
00:37:21,307 --> 00:37:23,475
Okay, well everything
looks great.
677
00:37:23,509 --> 00:37:26,478
The honorable Jasmine
is gonna be blown away.
678
00:37:26,512 --> 00:37:28,179
You guys have done a wonderful
679
00:37:28,213 --> 00:37:29,848
job keeping it from her.
680
00:37:29,881 --> 00:37:31,783
Amazing, that one.
681
00:37:31,817 --> 00:37:33,685
I'm so proud of my baby.
682
00:37:33,719 --> 00:37:34,786
Awww.
683
00:37:34,820 --> 00:37:36,154
And you.
684
00:37:37,222 --> 00:37:38,690
I'm so happy.
685
00:37:38,724 --> 00:37:40,626
I'm gonna go upstairs
and get ready, okay?
686
00:37:40,659 --> 00:37:41,460
Okay.
687
00:37:41,493 --> 00:37:42,628
Okay.
688
00:37:42,661 --> 00:37:43,795
Hey.
689
00:37:43,829 --> 00:37:44,630
Hey, how you doing, sir?
690
00:37:44,663 --> 00:37:45,464
Mrs. Dominguez.
691
00:37:45,497 --> 00:37:46,698
.
692
00:37:46,732 --> 00:37:48,199
Glad you could make it.
693
00:37:48,233 --> 00:37:49,635
Thank you so much, this
is my buddy Ron Whunder.
694
00:37:49,668 --> 00:37:50,636
Ron, nice to meet you.
695
00:37:50,669 --> 00:37:51,970
Sir, Madam.
696
00:37:54,340 --> 00:37:55,974
Pleasure meeting both of you.
697
00:37:56,007 --> 00:37:56,908
Surely.
698
00:37:56,942 --> 00:37:59,478
Are you dating my daughter?
699
00:37:59,511 --> 00:38:01,079
No, I actually
don't even know J,
700
00:38:01,112 --> 00:38:03,081
but I've heard a lot about her.
701
00:38:03,114 --> 00:38:04,483
All right, you're one less man
702
00:38:04,516 --> 00:38:06,151
I have to block, and I have a
703
00:38:06,184 --> 00:38:08,354
feeling I'm gonna be busy.
704
00:38:09,688 --> 00:38:12,424
You have a beautiful
daughter like her mother.
705
00:38:12,458 --> 00:38:14,593
What do you expect?
Yeah, right.
706
00:38:14,626 --> 00:38:16,428
Well hey, listen, we
just wanted to say hi
707
00:38:16,462 --> 00:38:17,829
and we will see you
guys later, all right?
708
00:38:17,863 --> 00:38:18,664
Sure.
709
00:38:18,697 --> 00:38:19,598
All right.
710
00:38:19,631 --> 00:38:20,832
Okay, nice meeting you.
711
00:38:20,866 --> 00:38:21,500
Nice meeting you too.
712
00:38:21,533 --> 00:38:22,000
Pleasure.
713
00:38:22,033 --> 00:38:22,834
Bye.
714
00:38:24,370 --> 00:38:26,538
We right around
the corner from this house.
715
00:38:26,572 --> 00:38:28,774
I have to go,
what do you want me to do?
716
00:38:28,807 --> 00:38:30,676
We gonna
miss our reservation.
717
00:38:30,709 --> 00:38:32,110
You better.
718
00:38:32,143 --> 00:38:34,012
Gonna
take me forever, J.
719
00:38:34,045 --> 00:38:35,246
But we
was in all those
720
00:38:35,280 --> 00:38:36,515
stores, I just don't understand
721
00:38:36,548 --> 00:38:37,849
why you had to make me come all
722
00:38:37,883 --> 00:38:39,685
the way to my parents house for
723
00:38:39,718 --> 00:38:40,786
you to just handle--
724
00:38:40,819 --> 00:38:42,053
Are you serious?
725
00:38:42,087 --> 00:38:44,390
All right, all right, Kerra.
726
00:38:45,323 --> 00:38:48,360
You know what, I can't
deal with you sometimes.
727
00:38:48,394 --> 00:38:49,728
I just don't understand why you
728
00:38:49,761 --> 00:38:51,397
just can't do things my way.
729
00:38:51,430 --> 00:38:53,198
You are so spoiled, I just don't
730
00:38:53,231 --> 00:38:54,566
understand why we
had, you know what,
731
00:38:54,600 --> 00:38:55,867
you go handle what
you need to handle,
732
00:38:55,901 --> 00:38:58,637
I'mma sit out here and
do what I need to do.
733
00:38:58,670 --> 00:38:59,905
Surprise!
734
00:39:01,473 --> 00:39:03,108
Oh my God!
735
00:39:04,943 --> 00:39:07,613
Happy birthday!
736
00:39:12,250 --> 00:39:13,351
Hey.
737
00:39:17,188 --> 00:39:19,157
You did a good job here tonight.
738
00:39:19,190 --> 00:39:22,728
J is really lucky to
have you as a friend.
739
00:39:22,761 --> 00:39:24,129
Yup.
740
00:39:24,162 --> 00:39:27,999
J's my girl, so we'd do
anything for each other.
741
00:39:29,334 --> 00:39:32,170
So are you going
to play hostess
742
00:39:32,203 --> 00:39:33,839
all evening, or
are gonna get the
743
00:39:33,872 --> 00:39:37,609
chance to sit down and
talk, what's going on?
744
00:39:37,643 --> 00:39:38,444
Talk?
745
00:39:38,477 --> 00:39:39,811
Yeah.
746
00:39:39,845 --> 00:39:41,447
Talk about what?
747
00:39:41,480 --> 00:39:42,581
I see you flirting with all the
748
00:39:42,614 --> 00:39:44,916
single women here
tonight, right?
749
00:39:44,950 --> 00:39:47,619
Oh, you know what, I forgot.
750
00:39:47,653 --> 00:39:49,621
Not being committed gives
you the opportunity, right?
751
00:39:49,655 --> 00:39:51,457
Okay, damn it Dennie,
there you go again.
752
00:39:51,490 --> 00:39:53,024
Just because I'm having
an open conversation
753
00:39:53,058 --> 00:39:54,526
with some women
does not mean that
754
00:39:54,560 --> 00:39:56,027
I'm trying to push up
on them, all right?
755
00:39:56,061 --> 00:39:57,429
Or maybe I should.
756
00:39:57,463 --> 00:39:59,498
Look, you won't talk to me.
757
00:40:00,999 --> 00:40:02,701
What do you want, Damien?
758
00:40:02,734 --> 00:40:03,802
What do I want?
759
00:40:05,303 --> 00:40:08,273
I just gotta get my stuff
together, all right?
760
00:40:08,306 --> 00:40:10,776
I just need some time.
761
00:40:10,809 --> 00:40:11,843
You need time?
762
00:40:11,877 --> 00:40:13,111
Yeah.
763
00:40:13,144 --> 00:40:14,279
Time for what?
764
00:40:14,312 --> 00:40:16,014
Time to bang a few more chicks?
765
00:40:16,047 --> 00:40:18,149
Or, let me see, time to hang out
766
00:40:18,183 --> 00:40:20,619
with the boys or
time to come home
767
00:40:20,652 --> 00:40:23,555
'till 11 o'clock
at night working
768
00:40:23,589 --> 00:40:25,356
for some sorry ass
accounting firm
769
00:40:25,390 --> 00:40:27,659
that's Uncle Toming your ass?
770
00:40:29,695 --> 00:40:30,696
You know what?
771
00:40:30,729 --> 00:40:31,897
What?
772
00:40:31,930 --> 00:40:32,998
Don't yell at me.
773
00:40:33,031 --> 00:40:34,466
None of this stuff even matters
774
00:40:34,500 --> 00:40:35,867
because I'm leaving for Chicago
775
00:40:35,901 --> 00:40:37,503
and I'm going in three weeks.
776
00:40:37,536 --> 00:40:40,138
- Really?!
- What?!
777
00:40:40,171 --> 00:40:41,006
Chicago?
778
00:40:41,840 --> 00:40:44,242
I'm sorry I didn't
tell you guys.
779
00:40:44,275 --> 00:40:48,413
I just, I wasn't clear
until now that I wanna go.
780
00:40:49,615 --> 00:40:54,920
I have until Monday to make
a decision and I'm going.
781
00:40:54,953 --> 00:40:57,388
Dennie, I'm gonna miss you.
782
00:40:58,223 --> 00:40:59,558
Although it is gonna be harder
783
00:40:59,591 --> 00:41:02,728
for you to help me get
rid of my bad dates.
784
00:41:02,761 --> 00:41:05,564
You know I'm gonna
miss you too, girl.
785
00:41:05,597 --> 00:41:07,566
But look, we know it's only an
786
00:41:07,599 --> 00:41:09,668
hour and a half
flight, right you guys?
787
00:41:09,701 --> 00:41:12,237
So we can do long
weekends and I know
788
00:41:12,270 --> 00:41:13,438
that you're gonna be here when
789
00:41:13,471 --> 00:41:15,607
the baby comes, okay?
790
00:41:15,641 --> 00:41:16,508
Yes.
791
00:41:16,542 --> 00:41:19,210
So look, go for
it, do your thing.
792
00:41:19,244 --> 00:41:20,512
Thank you.
793
00:41:20,546 --> 00:41:22,347
See that's why I love you guys.
794
00:41:22,380 --> 00:41:24,415
Because you're always here
for me no matter what.
795
00:41:24,449 --> 00:41:25,584
Absolutely.
796
00:41:25,617 --> 00:41:26,685
And promise me
you're gonna listen
797
00:41:26,718 --> 00:41:28,286
to me complain when
it gets cold, right?
798
00:41:28,319 --> 00:41:29,621
Maybe, yeah.
799
00:41:29,655 --> 00:41:30,355
Yes!
800
00:41:31,623 --> 00:41:34,693
All right, let's toast it up.
801
00:41:34,726 --> 00:41:35,694
Grab that.
802
00:41:35,727 --> 00:41:36,361
I like that.
803
00:41:36,394 --> 00:41:37,195
Cheers.
804
00:41:37,228 --> 00:41:38,029
Cheers to you girl.
805
00:41:38,063 --> 00:41:38,864
Thank you.
806
00:41:38,897 --> 00:41:39,931
Congratulations, girl.
807
00:41:39,965 --> 00:41:42,000
Thanks.
808
00:41:46,337 --> 00:41:48,473
Come here.
809
00:41:52,477 --> 00:41:54,913
What are you doing here?
810
00:41:54,946 --> 00:41:56,715
Damien invited me.
811
00:41:56,748 --> 00:41:58,550
How do you even know Damien?
812
00:41:58,584 --> 00:42:00,485
From the gym, why, we
hang out occasionally.
813
00:42:00,518 --> 00:42:01,987
You know what, forget
it, it doesn't matter.
814
00:42:02,020 --> 00:42:03,722
You have to get out of here.
815
00:42:03,755 --> 00:42:05,490
What, I'm enjoying
myself, it's a nice
816
00:42:05,523 --> 00:42:06,892
party, I think I'm
gonna stay awhile.
817
00:42:06,925 --> 00:42:07,626
Are you crazy?
818
00:42:07,659 --> 00:42:10,929
My husband is on his way here.
819
00:42:10,962 --> 00:42:12,964
My wife is already here.
820
00:42:14,365 --> 00:42:16,134
I'm staring right at her.
821
00:42:16,167 --> 00:42:17,502
Ron, I'm serious, you have to
822
00:42:17,535 --> 00:42:19,304
get out of here,
look, this is J's
823
00:42:19,337 --> 00:42:21,907
party, do not ruin it for her.
824
00:42:21,940 --> 00:42:23,742
Ruin it for J?
825
00:42:23,775 --> 00:42:24,810
I don't get you.
826
00:42:24,843 --> 00:42:26,277
You're more concerned
about ruining
827
00:42:26,311 --> 00:42:27,913
your friend's party
than your marriage?
828
00:42:27,946 --> 00:42:28,647
Look--
829
00:42:28,680 --> 00:42:30,115
No, when you gonna tell him?
830
00:42:30,148 --> 00:42:31,349
Did you think that what happened
831
00:42:31,382 --> 00:42:33,284
in the classroom
was enough for me?
832
00:42:33,318 --> 00:42:34,285
No no no, no,
Look--
833
00:42:34,319 --> 00:42:35,520
you look, I think that you're a
834
00:42:35,553 --> 00:42:36,755
special woman,
and I'm willing to
835
00:42:36,788 --> 00:42:38,089
fight for you right
here if I have to.
836
00:42:38,123 --> 00:42:40,458
This is not the time
or the place for this.
837
00:42:40,491 --> 00:42:41,126
Not here.
838
00:42:42,193 --> 00:42:46,497
Just let me celebrate with
my friends tonight, okay?
839
00:42:46,531 --> 00:42:48,499
I'm ready, Kerra, are you?
840
00:42:48,533 --> 00:42:49,467
Not here.
841
00:42:53,672 --> 00:42:55,040
Just go.
842
00:42:59,077 --> 00:43:01,046
I'mma see you later.
843
00:43:01,079 --> 00:43:02,748
Okay, see you later.
844
00:43:05,316 --> 00:43:07,352
Kerra, shhh.
845
00:43:08,920 --> 00:43:11,222
I thought you and
Steve were happy.
846
00:43:11,256 --> 00:43:12,824
He is happy, he is.
847
00:43:14,425 --> 00:43:15,560
I had no idea.
848
00:43:16,494 --> 00:43:18,196
I know you didn't
know, you weren't
849
00:43:18,229 --> 00:43:20,498
supposed to know, nobody knows.
850
00:43:20,531 --> 00:43:22,567
I've just been
trying to keep this
851
00:43:22,600 --> 00:43:24,069
marriage together and I'm trying
852
00:43:24,102 --> 00:43:26,471
to keep Steve happy and I just,
853
00:43:26,504 --> 00:43:28,473
I don't know if I
can do it, Dennie.
854
00:43:28,506 --> 00:43:31,142
I don't know how to love him.
855
00:43:31,176 --> 00:43:33,912
Steve is such a good guy
and he's so committed to you.
856
00:43:33,945 --> 00:43:35,681
It's not him.
857
00:43:35,714 --> 00:43:36,882
It's me.
858
00:43:36,915 --> 00:43:40,852
I was so incomplete
when we got married.
859
00:43:40,886 --> 00:43:42,553
I just, I thought
he was gonna be
860
00:43:42,587 --> 00:43:44,756
everything else I needed.
861
00:43:44,790 --> 00:43:46,992
Truth was I wasn't
ready to get married,
862
00:43:47,025 --> 00:43:50,595
I wasn't ready, my mom,
everybody else pushed
863
00:43:50,628 --> 00:43:52,530
me into this, and you
know my mom Dennie,
864
00:43:52,563 --> 00:43:54,733
she was distant with my dad.
865
00:43:54,766 --> 00:43:57,568
Look, I'm pregnant now,
I'm gonna have a baby.
866
00:43:57,602 --> 00:43:59,838
Shhh, listen to
me, listen to me.
867
00:43:59,871 --> 00:44:01,572
I don't
know what to do.
868
00:44:01,606 --> 00:44:03,508
I know, I know,
listen to me, okay?
869
00:44:03,541 --> 00:44:07,178
You can do this,
Kerra, I know you.
870
00:44:07,212 --> 00:44:09,514
You, listen, you and Steve have
871
00:44:09,547 --> 00:44:13,018
the same kind of love that
my mom and my dad did.
872
00:44:13,051 --> 00:44:15,253
I see it with you two.
873
00:44:15,286 --> 00:44:17,355
Kerra, you are not your mother.
874
00:44:17,388 --> 00:44:18,924
Do you hear me?
875
00:44:18,957 --> 00:44:20,191
You can do this.
876
00:44:20,225 --> 00:44:21,860
I'm scared, I'm just scared.
877
00:44:21,893 --> 00:44:23,628
I know, I know,
but you're gonna
878
00:44:23,661 --> 00:44:27,198
be a great mom and
Steve loves you so much.
879
00:44:27,232 --> 00:44:28,533
I know, I know.
880
00:44:28,566 --> 00:44:29,367
Okay?
881
00:44:29,400 --> 00:44:30,635
I know.
882
00:44:30,668 --> 00:44:32,037
So here's the thing, right?
883
00:44:32,070 --> 00:44:33,371
.
884
00:44:33,404 --> 00:44:34,605
I was trying to talk to her,
885
00:44:34,639 --> 00:44:37,375
maybe you could
just talk to her.
886
00:44:37,408 --> 00:44:38,209
Hey.
887
00:44:38,243 --> 00:44:39,144
What's going on, man?
888
00:44:39,177 --> 00:44:40,411
Good to see you, buddy.
889
00:44:40,445 --> 00:44:42,547
Hey Steve, this is Ron,
Ron, this is Steve.
890
00:44:42,580 --> 00:44:43,381
How you doing?
891
00:44:43,414 --> 00:44:44,482
How are you?
892
00:44:44,515 --> 00:44:46,584
Hey, everybody,
I'm sorry I'm late.
893
00:44:46,617 --> 00:44:48,553
I got held up at the
office, you know how it is.
894
00:44:48,586 --> 00:44:49,587
How you doing?
895
00:44:49,620 --> 00:44:50,555
Doing good.
896
00:44:50,588 --> 00:44:51,923
Hey sweetheart.
897
00:44:51,957 --> 00:44:52,758
Hi.
898
00:44:52,791 --> 00:44:53,658
Hey.
899
00:44:53,691 --> 00:44:54,893
You feeling okay?
900
00:44:54,926 --> 00:44:56,094
J said you got a
little sick earlier.
901
00:44:56,127 --> 00:44:58,730
I'm fine, I'm just
glad you made it.
902
00:44:58,764 --> 00:45:01,967
Oh Ron, have you
met my wife Kerra?
903
00:45:02,000 --> 00:45:02,934
Yeah, yeah.
904
00:45:04,269 --> 00:45:06,104
It's nice to meet you.
905
00:45:08,473 --> 00:45:13,244
I have another party
to go to, so I'll be...
906
00:45:13,278 --> 00:45:14,145
You out?
907
00:45:14,179 --> 00:45:15,646
Yeah, I'm out, yeah.
908
00:45:15,680 --> 00:45:17,082
Can I have my jacket?
909
00:45:17,115 --> 00:45:18,850
Yeah, sure, sorry.
910
00:45:18,884 --> 00:45:19,584
Thanks.
911
00:45:19,617 --> 00:45:20,852
It was nice to meet you.
912
00:45:20,886 --> 00:45:21,619
Later.
913
00:45:21,652 --> 00:45:22,620
I'll see you later.
914
00:45:22,653 --> 00:45:25,256
Yeah, nice meeting
you too, man.
915
00:45:25,290 --> 00:45:26,257
Scoot down, scoot down.
916
00:45:26,291 --> 00:45:27,658
Oh, yeah yeah, have a seat.
917
00:45:27,692 --> 00:45:29,360
Maybe we shouldn't let
you have a seat, man.
918
00:45:29,394 --> 00:45:30,295
Mr. Late.
919
00:45:30,328 --> 00:45:31,629
Hey man, you know how it is.
920
00:45:31,662 --> 00:45:33,131
Somebody's gotta
work around here.
921
00:45:33,164 --> 00:45:33,965
Mmmhm.
922
00:45:42,473 --> 00:45:44,675
Is that my song?
923
00:45:44,709 --> 00:45:46,544
Ooh, I think that is my song!
924
00:45:46,577 --> 00:45:51,182
Ooh, Dennie, oh that
song bring back memories.
925
00:45:51,216 --> 00:45:53,785
Your father and I used
to love that song.
926
00:45:53,819 --> 00:45:55,453
We would hear it
in the house and
927
00:45:55,486 --> 00:45:57,355
we would rock this
house like it's
928
00:45:57,388 --> 00:45:59,324
never been rocked before.
929
00:46:00,491 --> 00:46:03,128
You talking about
sexual healing?
930
00:46:03,161 --> 00:46:05,864
Your
father used to rock
931
00:46:07,532 --> 00:46:11,202
my world like it's never
been rocked before.
932
00:46:16,507 --> 00:46:20,345
What did Damien say
about you moving?
933
00:46:20,378 --> 00:46:21,646
Huh?
934
00:46:21,679 --> 00:46:22,848
You heard what I said.
935
00:46:22,881 --> 00:46:25,716
What does Damien think
about your moving?
936
00:46:25,750 --> 00:46:28,153
Doesn't matter what
Damien had to say.
937
00:46:28,186 --> 00:46:30,655
So if Damien
was "acting right"
938
00:46:30,688 --> 00:46:33,524
according to you,
would you be leaving?
939
00:46:33,558 --> 00:46:37,162
Yes, because this
isn't about Damien, mom.
940
00:46:37,195 --> 00:46:38,563
This is about me.
941
00:46:38,596 --> 00:46:41,266
I'm going 'cause I wanna go.
942
00:46:41,299 --> 00:46:43,301
Hand me that silk scarf.
943
00:46:44,535 --> 00:46:46,171
You know your grandmother made
944
00:46:46,204 --> 00:46:47,672
that for you years ago.
945
00:46:47,705 --> 00:46:50,675
She could've sold
it for over $3,000,
946
00:46:50,708 --> 00:46:53,879
but she wanted you
to have it instead.
947
00:46:54,946 --> 00:47:04,990
You could use it
when you come back.
948
00:47:04,990 --> 00:47:10,728
You could use it
when you come back.
949
00:47:14,232 --> 00:47:16,968
Yeah mom, the lock
box key is secure.
950
00:47:17,002 --> 00:47:20,205
Okay, just make
sure that
951
00:47:20,238 --> 00:47:22,073
make an appointment
with you first.
952
00:47:22,107 --> 00:47:23,708
Then as soon as I get
to Chicago I'll call
953
00:47:23,741 --> 00:47:25,877
the realtor about possibly
selling the house.
954
00:47:25,911 --> 00:47:27,545
And make sure you're
home so Jasmine
955
00:47:27,578 --> 00:47:29,547
can pick up the spare key.
956
00:47:29,580 --> 00:47:30,815
Okay, I gotta go.
957
00:47:31,782 --> 00:47:36,454
I love you.
958
00:47:41,092 --> 00:47:44,762
Shoot!
959
00:47:48,533 --> 00:47:50,268
Does this belong to you?
960
00:47:50,301 --> 00:47:52,737
Yes, thank you so much!
961
00:47:52,770 --> 00:47:53,838
My pleasure.
962
00:47:53,871 --> 00:47:55,073
Where you headed to?
963
00:47:55,106 --> 00:47:56,607
I promise you I didn't look.
964
00:47:56,641 --> 00:47:59,577
I'm going to Chicago.
965
00:47:59,610 --> 00:48:00,912
Oh really?
966
00:48:00,946 --> 00:48:02,447
By the way, I'm Brian.
967
00:48:02,480 --> 00:48:03,748
Brian McCormick.
968
00:48:03,781 --> 00:48:04,649
Nice to meet you.
969
00:48:04,682 --> 00:48:05,951
I was actually here in DC on
970
00:48:05,984 --> 00:48:07,652
business from Chicago.
971
00:48:07,685 --> 00:48:08,586
All right.
972
00:48:08,619 --> 00:48:11,089
Yeah, why don't you give me a
973
00:48:11,122 --> 00:48:13,791
call when you get
settled and I'll take
974
00:48:13,824 --> 00:48:17,595
the opportunity to show
you around the city.
975
00:48:17,628 --> 00:48:18,930
Okay.
976
00:48:18,964 --> 00:48:19,965
Have a good trip.
977
00:48:19,998 --> 00:48:22,700
Thank you, you too.
978
00:48:52,197 --> 00:48:54,299
Thank you sir,
what do I owe you?
979
00:48:54,332 --> 00:48:55,400
$25, my lady.
980
00:48:56,501 --> 00:48:58,503
All right, here is 30.
981
00:49:00,571 --> 00:49:02,640
Thank you, thank
you very much.
982
00:49:02,673 --> 00:49:04,309
May I please have a receipt?
983
00:49:04,342 --> 00:49:06,577
Sure.
984
00:49:06,611 --> 00:49:08,246
I hope you like Chicago.
985
00:49:09,180 --> 00:49:11,849
I am from Russia,
so the cold weather
986
00:49:11,882 --> 00:49:15,086
is no problem for
me, but for you
987
00:49:15,120 --> 00:49:17,522
I think it will take time.
988
00:49:17,555 --> 00:49:19,690
You're a delicate one.
989
00:49:19,724 --> 00:49:21,692
Spasibo, sir.
990
00:49:21,726 --> 00:49:24,195
Beautiful and smart.
991
00:49:24,895 --> 00:49:26,764
Thank you.
992
00:49:26,797 --> 00:49:28,333
Goodbye, my lady!
993
00:49:28,366 --> 00:49:29,400
Bye!
994
00:49:44,882 --> 00:49:46,284
Hello, Chicago!
995
00:49:46,317 --> 00:49:49,354
Thank you for waking up
to Dominicci Delicioso,
996
00:49:49,387 --> 00:49:51,856
the cooking show that
will charm your heart,
997
00:49:51,889 --> 00:49:56,127
warm your tummy, and make
your taste buds dance.
998
00:49:56,161 --> 00:49:57,628
I'm gonna prepare
for you something
999
00:49:57,662 --> 00:49:59,697
that you can do at home.
1000
00:50:12,843 --> 00:50:15,546
I'm delighted to be
in the windy city.
1001
00:50:15,580 --> 00:50:17,615
Boy is it windy, even in July.
1002
00:50:18,683 --> 00:50:20,885
Just as I was coming
in this morning,
1003
00:50:20,918 --> 00:50:23,888
I saw two toupees
blow off of these
1004
00:50:23,921 --> 00:50:25,423
two old guys that
were walking down
1005
00:50:25,456 --> 00:50:27,658
the street, so when
I got to the studio
1006
00:50:27,692 --> 00:50:29,060
I said to my stylist we're gonna
1007
00:50:29,094 --> 00:50:31,229
have to glue this baby down.
1008
00:50:33,331 --> 00:50:35,900
I have a real treat
for you today.
1009
00:50:35,933 --> 00:50:38,469
It's a Monday, so
I'm gonna prepare
1010
00:50:38,503 --> 00:50:41,072
something for you
that's easy, tasty,
1011
00:50:41,106 --> 00:50:43,608
and will make your toes wiggle
1012
00:50:45,610 --> 00:50:47,612
after a long day at work.
1013
00:50:47,645 --> 00:50:49,780
And you can make
enough leftovers
1014
00:50:49,814 --> 00:50:51,916
for a day or two because who in
1015
00:50:51,949 --> 00:50:55,686
the hell wants to
cook every day?
1016
00:50:55,720 --> 00:50:56,387
Except me.
1017
00:50:57,555 --> 00:50:59,924
I make it fun for you.
1018
00:51:07,298 --> 00:51:09,634
Dennie Lewis,
welcome to Chicago.
1019
00:51:09,667 --> 00:51:10,835
Hi!
1020
00:51:10,868 --> 00:51:12,036
I see Mr. Dominicci
and his audience
1021
00:51:12,069 --> 00:51:14,339
are having a
wonderful debut show.
1022
00:51:14,372 --> 00:51:15,973
I know it can be do
or die out there,
1023
00:51:16,006 --> 00:51:18,008
especially starting
off in a new market.
1024
00:51:18,042 --> 00:51:19,710
So why did Mr. Dominicci want to
1025
00:51:19,744 --> 00:51:21,479
move his show to Chicago?
1026
00:51:21,512 --> 00:51:24,115
Wasn't the Washington
DC market a better fit?
1027
00:51:24,149 --> 00:51:26,451
You know, I'm so happy
you asked that question.
1028
00:51:26,484 --> 00:51:28,018
Actually many people
wanna know why would
1029
00:51:28,052 --> 00:51:30,020
Mr. Dominicci move
and why would he
1030
00:51:30,054 --> 00:51:32,357
leave a market where
he was doing so well.
1031
00:51:32,390 --> 00:51:34,292
Well the answer's
very simple, Scott.
1032
00:51:34,325 --> 00:51:36,461
Mr. Dominicci just
wanted a change.
1033
00:51:36,494 --> 00:51:39,164
After being in the DC
market for 10 years,
1034
00:51:39,197 --> 00:51:42,032
he felt that him and his viewers
1035
00:51:42,066 --> 00:51:45,002
would love an invigorating
change in Chicago.
1036
00:51:45,035 --> 00:51:47,037
With him being in
Chicago, they can still
1037
00:51:47,071 --> 00:51:50,408
view him on TV and Chicago
gets a new live show.
1038
00:51:50,441 --> 00:51:53,478
So Mr. Dominicci moved
his show to a new city,
1039
00:51:53,511 --> 00:51:55,980
spruced up the show's
format, and plans to
1040
00:51:56,013 --> 00:51:58,749
publish a new urban chic
cook book this year.
1041
00:51:58,783 --> 00:51:59,850
Yes.
1042
00:51:59,884 --> 00:52:01,486
At age 59, he's
clearly still able
1043
00:52:01,519 --> 00:52:04,555
to connect with adult
viewers of all ages.
1044
00:52:04,589 --> 00:52:06,191
What else can viewers expect?
1045
00:52:06,224 --> 00:52:08,159
What else can viewers expect?
1046
00:52:08,193 --> 00:52:11,762
Viewers can expect
for Mr.Dominicci
1047
00:52:11,796 --> 00:52:13,431
to keep dazzling them with his
1048
00:52:13,464 --> 00:52:15,833
wonderful cooking
skills, but how he
1049
00:52:15,866 --> 00:52:19,604
does it, they're
gonna have to tune in.
1050
00:52:19,637 --> 00:52:20,838
Thank you, Miss. Lewis.
1051
00:52:20,871 --> 00:52:21,839
Thank you.
1052
00:52:21,872 --> 00:52:22,907
I look forward
to speaking with
1053
00:52:22,940 --> 00:52:24,175
Mr. Dominicci himself next.
1054
00:52:24,209 --> 00:52:25,443
Wonderful, we'll
be wrapping in five
1055
00:52:25,476 --> 00:52:26,711
minutes, so I'll
see you out there.
1056
00:52:26,744 --> 00:52:34,552
Okay.
1057
00:52:38,256 --> 00:52:40,558
Now that I've prepared
this wonderful dish
1058
00:52:40,591 --> 00:52:42,960
of honey roasted
chicken, it would be
1059
00:52:42,993 --> 00:52:45,196
silly of me to
enjoy it by myself,
1060
00:52:45,230 --> 00:52:47,365
so let me choose one of my new
1061
00:52:47,398 --> 00:52:50,134
Chicago friends to come
and enjoy it with me,
1062
00:52:50,167 --> 00:52:51,569
who would like to join me?
1063
00:52:51,602 --> 00:52:53,404
Who, who, who, who?
1064
00:52:53,438 --> 00:52:55,373
You sir, come over
here and join me!
1065
00:52:55,406 --> 00:52:57,775
Come on down, don't be afraid.
1066
00:52:57,808 --> 00:52:59,577
Oh and
you look like you
1067
00:52:59,610 --> 00:53:02,380
know what it's like
to eat a good meal.
1068
00:53:02,413 --> 00:53:05,115
Tell everybody what's your
name and where you from?
1069
00:53:05,149 --> 00:53:08,152
I'm Robert Langcaster
from Lewisville, Kentucky.
1070
00:53:08,185 --> 00:53:09,487
My wife and I are up in Chicago
1071
00:53:09,520 --> 00:53:12,122
celebrating our 20th
wedding anniversary.
1072
00:53:12,156 --> 00:53:13,491
20th wedding anniversary,
1073
00:53:13,524 --> 00:53:15,726
how about that,
ladies and gentlemen?
1074
00:53:15,760 --> 00:53:16,661
The only thing I've been doing
1075
00:53:16,694 --> 00:53:18,929
longer than 20 years is cooking!
1076
00:53:20,265 --> 00:53:22,267
You see, I prepared
a chocolate souffle
1077
00:53:22,300 --> 00:53:25,069
in my eighth grade
Home Economics class
1078
00:53:25,102 --> 00:53:26,571
and right then and there I knew,
1079
00:53:26,604 --> 00:53:29,106
and everybody knew,
that cute little
1080
00:53:29,139 --> 00:53:30,641
Sarah Clauson was never gonna go
1081
00:53:30,675 --> 00:53:34,645
out with me 'cause I
have a certain flair.
1082
00:53:35,880 --> 00:53:37,248
Now let me get you a piece of
1083
00:53:37,282 --> 00:53:39,083
chicken right here, Roberto,
1084
00:53:39,116 --> 00:53:41,185
so you can enjoy and I'm going
1085
00:53:41,218 --> 00:53:43,087
to enjoy it with you because
1086
00:53:43,120 --> 00:53:45,456
this is one of my
favorite dishes to make.
1087
00:53:45,490 --> 00:53:48,259
It's a traditional
meal that people
1088
00:53:48,293 --> 00:53:51,095
all over the world enjoy.
1089
00:53:51,128 --> 00:53:52,430
And they especially
1090
00:53:52,463 --> 00:53:54,865
enjoy the flavoring and the...
1091
00:53:56,000 --> 00:53:58,769
Oh, he's choking on
the whole.
1092
00:53:58,803 --> 00:53:59,704
He's choking.
1093
00:53:59,737 --> 00:54:11,416
He's choking!
1094
00:54:24,829 --> 00:54:26,664
And the saying still goes if you
1095
00:54:26,697 --> 00:54:28,633
can't stand the
heat, then get out of
1096
00:54:28,666 --> 00:54:31,302
the kitchen and let
me cook, damn it.
1097
00:54:31,336 --> 00:54:33,571
Just a little bit too
much cayenne pepper
1098
00:54:33,604 --> 00:54:36,240
for the gentleman, we
talked to his mama,
1099
00:54:36,273 --> 00:54:39,176
and she says he still gets
choked up over her too.
1100
00:54:40,611 --> 00:54:43,314
Why don't you join your
lovely wife in the audience.
1101
00:54:43,348 --> 00:54:44,982
Thank you very much, thank you.
1102
00:54:45,015 --> 00:54:46,784
Until next time, ciao!
1103
00:54:56,627 --> 00:54:57,762
That's a wrap.
1104
00:55:01,599 --> 00:55:02,633
Hey!
1105
00:55:03,968 --> 00:55:05,603
Hi, kiddo.
1106
00:55:05,636 --> 00:55:07,505
How did the interview
go, or did I get
1107
00:55:07,538 --> 00:55:10,408
screwed with the guy who
choked on his chicken?
1108
00:55:10,441 --> 00:55:12,109
No no no no, I just
had the interview
1109
00:55:12,142 --> 00:55:14,712
with Scott Reed,
everything went great.
1110
00:55:14,745 --> 00:55:16,514
Nothing but good publicity.
1111
00:55:16,547 --> 00:55:19,417
Also, when he comes
over he's probably gonna
1112
00:55:19,450 --> 00:55:21,519
try and make a big deal
out of the choking.
1113
00:55:21,552 --> 00:55:23,688
Just, it's natural, it's human.
1114
00:55:23,721 --> 00:55:26,123
It's nothing, don't
let him hype it up.
1115
00:55:26,156 --> 00:55:28,526
Also, you have an
interview at 6:30.
1116
00:55:28,559 --> 00:55:31,429
You Are On A Roll,
international cooking.
1117
00:55:31,462 --> 00:55:33,297
Okay, so I'll have
the,
1118
00:55:33,330 --> 00:55:35,032
I'll get you ready by 3:30.
1119
00:55:35,065 --> 00:55:36,567
You know kiddo,
you've been working
1120
00:55:36,601 --> 00:55:38,703
too hard already, you oughta go
1121
00:55:38,736 --> 00:55:40,405
out, enjoy Chicago!
1122
00:55:41,572 --> 00:55:42,740
Ciao.
1123
00:55:42,773 --> 00:55:43,874
Ciao.
1124
00:55:51,982 --> 00:55:53,283
Good morning, Dennie.
1125
00:55:53,317 --> 00:55:55,152
Good morning, Brian.
1126
00:55:55,185 --> 00:55:56,787
Nice to see you again.
1127
00:55:56,821 --> 00:55:57,955
Pleasure's all mine.
1128
00:55:57,988 --> 00:55:59,223
I'm glad you called.
1129
00:55:59,256 --> 00:56:00,758
And that you could make it.
1130
00:56:00,791 --> 00:56:01,992
I'm sure you throw a lot of
1131
00:56:02,026 --> 00:56:03,628
business cards to the wayside.
1132
00:56:03,661 --> 00:56:07,231
Well you know, not
all business is good business.
1133
00:56:07,264 --> 00:56:08,433
True.
1134
00:56:08,466 --> 00:56:10,901
Yes, and I'm new to the city,
1135
00:56:10,935 --> 00:56:13,103
so I decided why not go out and
1136
00:56:13,137 --> 00:56:15,239
see Chicago, and you seem like
1137
00:56:15,272 --> 00:56:16,907
a nice guy to do it with.
1138
00:56:16,941 --> 00:56:18,909
Oh, nice guy huh?
1139
00:56:18,943 --> 00:56:20,110
Okay.
1140
00:56:20,144 --> 00:56:23,347
You seem like
a nice guy, so...
1141
00:56:23,380 --> 00:56:24,615
Trust me, I am.
1142
00:56:25,616 --> 00:56:26,951
Yeah?
1143
00:56:26,984 --> 00:56:30,187
All right, well horseback
riding is definitely different.
1144
00:56:30,220 --> 00:56:31,756
I'm ready.
1145
00:56:31,789 --> 00:56:32,623
How about we go?
1146
00:56:32,657 --> 00:56:33,791
Okay.
1147
00:56:37,462 --> 00:56:39,930
You truly are a
brave one, Dennie.
1148
00:56:39,964 --> 00:56:41,632
New to Chicago, willing to ride
1149
00:56:41,666 --> 00:56:43,868
a horse for the first time with
1150
00:56:43,901 --> 00:56:46,471
a nice guy you just met?
1151
00:56:46,504 --> 00:56:48,105
You're definitely rare.
1152
00:56:48,138 --> 00:56:49,306
I mean most sisters wouldn't
1153
00:56:49,339 --> 00:56:51,208
even agree to do
something like this.
1154
00:56:51,241 --> 00:56:52,610
They'd be to worried
about messing up
1155
00:56:52,643 --> 00:56:54,479
their hair or their clothes.
1156
00:56:54,512 --> 00:56:57,815
I really like the fact
that you're open-minded.
1157
00:56:57,848 --> 00:57:00,485
Well actually this
is a weave, so...
1158
00:57:00,518 --> 00:57:02,119
Just kidding.
1159
00:57:02,152 --> 00:57:03,888
It's all mine.
1160
00:57:03,921 --> 00:57:05,189
Funny, I like that.
1161
00:57:05,222 --> 00:57:09,326
I don't think the
horse does, but funny.
1162
00:57:09,359 --> 00:57:11,295
Gosh, she's beautiful.
1163
00:57:11,328 --> 00:57:12,530
So freeing to do
something we don't
1164
00:57:12,563 --> 00:57:16,300
have to be on
point all the time.
1165
00:57:16,333 --> 00:57:19,336
You mean you don't
always look like this?
1166
00:57:19,369 --> 00:57:21,972
Thank you, but that's
not what I meant.
1167
00:57:22,006 --> 00:57:23,508
It's just that being a publicist
1168
00:57:23,541 --> 00:57:25,009
with the media and
the talent always
1169
00:57:25,042 --> 00:57:26,877
have to be on, you know?
1170
00:57:28,212 --> 00:57:29,547
I know you know what I mean
1171
00:57:29,580 --> 00:57:33,183
being a partner at
a law firm, right?
1172
00:57:33,217 --> 00:57:34,719
Actually I'm not a partner.
1173
00:57:34,752 --> 00:57:37,555
if you were
referring to my business card.
1174
00:57:37,588 --> 00:57:39,056
The practice has
been in our family
1175
00:57:39,089 --> 00:57:40,658
for over 50 years now.
1176
00:57:40,691 --> 00:57:42,527
My grandfather
actually started it,
1177
00:57:42,560 --> 00:57:45,329
hence the country
club affiliation.
1178
00:57:45,362 --> 00:57:49,534
From Princeton to South
Carolina to Chicago.
1179
00:57:49,567 --> 00:57:51,769
That's quite a legacy, jeez.
1180
00:57:51,802 --> 00:57:55,773
Blue really has its
rewards and its challenges.
1181
00:57:55,806 --> 00:57:57,842
Mr. Moffin, I think
she's ready to go.
1182
00:57:57,875 --> 00:57:59,877
You're ready,
let's hit the trail.
1183
00:57:59,910 --> 00:58:02,112
You're in for the ride
of your life, my dear.
1184
00:58:02,146 --> 00:58:04,849
Better keep me safe.
1185
00:58:04,882 --> 00:58:05,750
Oh I got you.
1186
00:58:06,483 --> 00:58:07,518
Here you go.
1187
00:58:07,552 --> 00:58:08,452
Good job, good job.
1188
00:58:08,485 --> 00:58:09,687
Very good, you're all set.
1189
00:58:09,720 --> 00:58:11,088
Now go ahead and put your arms
1190
00:58:11,121 --> 00:58:12,890
around me and scoot forward.
1191
00:58:12,923 --> 00:58:14,258
You all right back there?
1192
00:58:14,291 --> 00:58:16,226
Yes, it's nice.
1193
00:58:16,260 --> 00:58:18,529
This here's Shane,
and she's my favorite.
1194
00:58:18,563 --> 00:58:20,264
She's a purebred.
1195
00:58:20,297 --> 00:58:22,432
She has the best
temperament of all of them.
1196
00:58:22,466 --> 00:58:23,768
She's beautiful.
1197
00:58:23,801 --> 00:58:24,735
Like you.
1198
00:58:24,769 --> 00:58:25,870
Thank you.
1199
00:58:25,903 --> 00:58:27,471
So I imagine
there'll be someone
1200
00:58:27,504 --> 00:58:28,939
following you here, or at least
1201
00:58:28,973 --> 00:58:30,274
wishing that he did?
1202
00:58:30,307 --> 00:58:31,642
No.
1203
00:58:31,676 --> 00:58:32,543
Why not?
1204
00:58:32,577 --> 00:58:35,212
He'd be a fool not to.
1205
00:58:35,245 --> 00:58:36,480
Well we had been dating since
1206
00:58:36,513 --> 00:58:37,748
college, the relationship wasn't
1207
00:58:37,782 --> 00:58:39,550
really working out,
and when they said
1208
00:58:39,584 --> 00:58:42,987
my company was moving
to Chicago, so did I.
1209
00:58:44,454 --> 00:58:47,558
We weren't exactly exclusive.
1210
00:58:47,592 --> 00:58:49,627
What do you mean by exactly?
1211
00:58:49,660 --> 00:58:51,596
It's a long story.
1212
00:58:51,629 --> 00:58:53,397
All right, so what
is your favorite
1213
00:58:53,430 --> 00:58:55,032
black romantic movie?
1214
00:58:56,366 --> 00:58:59,904
Gotta be Love and Basketball.
1215
00:58:59,937 --> 00:59:02,406
Love and Basketball,
what about Love Jones?
1216
00:59:02,439 --> 00:59:04,274
I used to ball in college.
1217
00:59:11,949 --> 00:59:13,450
Wow.
1218
00:59:13,483 --> 00:59:15,519
That sure was a lot
of fun, wasn't it?
1219
00:59:15,552 --> 00:59:17,421
Yes, my thighs are killing,
1220
00:59:17,454 --> 00:59:18,756
but it was a lot of fun.
1221
00:59:18,789 --> 00:59:20,290
Well just wait
until the morning,
1222
00:59:20,324 --> 00:59:21,692
you're really gonna feel it.
1223
00:59:21,726 --> 00:59:23,427
So now that you've dissected
1224
00:59:23,460 --> 00:59:24,461
my past, you gonna tell me a
1225
00:59:24,494 --> 00:59:26,263
little bit about yours?
1226
00:59:26,296 --> 00:59:28,365
What do you wanna know?
1227
00:59:28,398 --> 00:59:30,134
Are you single?
1228
00:59:30,167 --> 00:59:31,468
You think I would've invited
1229
00:59:31,501 --> 00:59:32,870
you here today if I weren't?
1230
00:59:32,903 --> 00:59:35,606
Depends what your
intentions are.
1231
00:59:35,640 --> 00:59:37,608
Well to set the
record straight,
1232
00:59:37,642 --> 00:59:40,544
I'm not in a relationship,
engaged, or married.
1233
00:59:40,577 --> 00:59:42,212
I simply invited you here today
1234
00:59:42,246 --> 00:59:43,648
because I wanted to get to know
1235
00:59:43,681 --> 00:59:46,550
the beautiful, smart,
new Chi-town sister
1236
00:59:46,583 --> 00:59:48,819
that I met at the airport.
1237
00:59:48,853 --> 00:59:50,287
Fair enough.
1238
00:59:50,320 --> 00:59:51,956
I mean my last relationship,
1239
00:59:51,989 --> 00:59:55,826
with my fiance, ended
about a year ago.
1240
00:59:55,860 --> 00:59:57,995
I loved her, but
I was too caught
1241
00:59:58,028 --> 00:59:59,964
up with firm business.
1242
00:59:59,997 --> 01:00:05,135
By the time I tried to work
things out, it was too late.
1243
01:00:05,169 --> 01:00:07,304
Do you regret it?
1244
01:00:07,337 --> 01:00:09,674
Sometimes yes, sometimes no.
1245
01:00:10,741 --> 01:00:13,911
She's actually engaged
again and I'm happy for her.
1246
01:00:13,944 --> 01:00:18,182
I guess at the end of the
day I just wasn't ready.
1247
01:00:53,751 --> 01:00:55,352
Here you are, love.
1248
01:00:55,385 --> 01:00:56,754
Thank you.
1249
01:00:56,787 --> 01:00:58,789
I would like to
propose a toast.
1250
01:00:58,823 --> 01:01:01,859
Welcoming you to this
great city of Chicago.
1251
01:01:01,892 --> 01:01:05,129
And to us getting to know
each other a little better.
1252
01:01:05,162 --> 01:01:06,363
Cheers.
1253
01:01:06,396 --> 01:01:09,299
Cheers.
1254
01:01:13,070 --> 01:01:16,073
So you know anything
about this game?
1255
01:01:16,106 --> 01:01:17,307
No.
1256
01:01:17,341 --> 01:01:18,709
Just a little bit.
1257
01:01:18,743 --> 01:01:21,411
Well first thing's
first, take the stick.
1258
01:01:21,445 --> 01:01:22,012
Turn around.
1259
01:01:22,947 --> 01:01:24,782
Now everything starts
with a good base,
1260
01:01:24,815 --> 01:01:26,917
so I want you to open up.
1261
01:01:28,418 --> 01:01:29,586
Stretch out.
1262
01:01:30,620 --> 01:01:33,257
Get a good hold of that stick.
1263
01:01:34,191 --> 01:01:36,560
Wrap your finger around
the stick real good,
1264
01:01:36,593 --> 01:01:38,929
now find the spot
that you want to hit,
1265
01:01:38,963 --> 01:01:42,599
and then thrust into
it as hard as you can.
1266
01:01:44,434 --> 01:01:45,770
Seriously?
1267
01:01:45,803 --> 01:01:47,171
That's all you got?
Please don't be mean.
1268
01:01:47,204 --> 01:01:52,209
Let me show you
how to do this thing.
1269
01:01:56,480 --> 01:01:58,315
I don't...
1270
01:01:58,348 --> 01:01:59,283
Oh!
1271
01:01:59,316 --> 01:02:00,751
Two, thank you very much.
1272
01:02:00,785 --> 01:02:02,586
Yeah, now that's how you break.
1273
01:02:08,225 --> 01:02:11,195
So you excited about
going home next month?
1274
01:02:11,228 --> 01:02:12,362
Yes, my gosh.
1275
01:02:13,798 --> 01:02:15,665
As much as I love
Chicago and spending
1276
01:02:15,699 --> 01:02:18,335
time with you, I miss everyone.
1277
01:02:19,403 --> 01:02:21,538
I miss happy hours
with Kerra and J
1278
01:02:21,571 --> 01:02:24,975
and my little
brother and Saturday
1279
01:02:25,009 --> 01:02:26,777
with my
mom even though
1280
01:02:26,811 --> 01:02:28,512
she still calls
me every Saturday.
1281
01:02:28,545 --> 01:02:35,219
Aren't you the lucky one.
1282
01:02:38,688 --> 01:02:42,827
You know I'm really gonna
miss you when you go.
1283
01:02:42,860 --> 01:02:43,894
Yeah?
1284
01:02:43,928 --> 01:02:53,971
Yeah.
1285
01:02:53,971 --> 01:03:05,715
Yeah.
1286
01:03:09,419 --> 01:03:12,322
Well maybe all
of those beautiful
1287
01:03:12,356 --> 01:03:14,324
roses you sent me last week will
1288
01:03:14,358 --> 01:03:16,260
help keep you on my mind?
1289
01:03:18,095 --> 01:03:19,529
Hopefully.
1290
01:03:19,563 --> 01:03:20,364
Hmm.
1291
01:03:21,398 --> 01:03:25,169
You truly are worth all
the roses a man can buy.
1292
01:03:25,202 --> 01:03:28,738
They were
quite the surprise.
1293
01:03:30,040 --> 01:03:32,542
I would hoping they would be.
1294
01:03:32,576 --> 01:03:37,381
Thank you.
1295
01:03:41,118 --> 01:03:44,388
* When it's
sent from above
1296
01:03:47,925 --> 01:03:57,734
* Tell me have you
ever fallen in love
1297
01:04:01,238 --> 01:04:05,976
So Dennie, tell us
about this Brian guy.
1298
01:04:06,010 --> 01:04:07,644
You mean Brian McCormick?
1299
01:04:07,677 --> 01:04:08,645
Oh wait.
1300
01:04:08,678 --> 01:04:10,547
Is he white?!
1301
01:04:10,580 --> 01:04:13,150
No, J, he's black, okay?
1302
01:04:13,183 --> 01:04:14,151
Doesn't matter.
1303
01:04:14,184 --> 01:04:15,585
Well if he was white,
I'd still like him.
1304
01:04:15,619 --> 01:04:17,487
Golden checklist.
1305
01:04:17,521 --> 01:04:18,722
Okay, that's what's good.
1306
01:04:18,755 --> 01:04:20,124
He's smart.
1307
01:04:20,157 --> 01:04:21,391
That's a check.
1308
01:04:21,425 --> 01:04:22,559
Yes, he's attractive.
1309
01:04:22,592 --> 01:04:24,561
That's two checks.
Okay.
1310
01:04:24,594 --> 01:04:26,596
And he's very
well established.
1311
01:04:26,630 --> 01:04:27,664
Oh good.
1312
01:04:27,697 --> 01:04:28,732
That is important.
1313
01:04:28,765 --> 01:04:30,734
Yes, and he's
just, he's so fun,
1314
01:04:30,767 --> 01:04:32,402
we're having the
best time getting
1315
01:04:32,436 --> 01:04:33,570
to know each other.
1316
01:04:33,603 --> 01:04:34,738
So good to see you smiling.
1317
01:04:34,771 --> 01:04:38,508
I know, so why is
this catch still single?
1318
01:04:38,542 --> 01:04:40,610
What did I do with a catch?
1319
01:04:40,644 --> 01:04:42,579
No, listen iisten,
he was engaged
1320
01:04:42,612 --> 01:04:45,582
a year ago for something like
1321
01:04:45,615 --> 01:04:47,317
nine months or something and it
1322
01:04:47,351 --> 01:04:48,652
didn't work out 'cause he was
1323
01:04:48,685 --> 01:04:49,753
too busy with his
job and he didn't
1324
01:04:49,786 --> 01:04:52,589
have enough time for
the relationship.
1325
01:04:52,622 --> 01:04:54,591
Sounds like you.
1326
01:04:54,624 --> 01:04:56,160
Mom, please!
1327
01:04:57,794 --> 01:05:01,465
Anyway, she's engaged
to somebody else now
1328
01:05:03,300 --> 01:05:06,636
and he's happy for
her and he says
1329
01:05:06,670 --> 01:05:09,506
that she wasn't the
one for him anyway.
1330
01:05:09,539 --> 01:05:11,141
Give it some time, okay?
1331
01:05:11,175 --> 01:05:14,678
It's true what they say, you
will know when it's right.
1332
01:05:14,711 --> 01:05:16,780
I'm so thankful that Steve and I
1333
01:05:16,813 --> 01:05:19,616
are where we are
now, as you all know
1334
01:05:19,649 --> 01:05:22,953
what I went through
and it's just,
1335
01:05:22,987 --> 01:05:25,990
when I just think
about his commitment
1336
01:05:26,023 --> 01:05:28,358
to me, but he shows
that, he has proven
1337
01:05:28,392 --> 01:05:32,629
that to me time and
again, but you know
1338
01:05:32,662 --> 01:05:34,831
what really gets
us through is that
1339
01:05:34,864 --> 01:05:37,634
we truly love each
other, you know?
1340
01:05:37,667 --> 01:05:38,902
I'm a little better
at this marriage
1341
01:05:38,935 --> 01:05:40,837
thing than I used to
be too, I have to say,
1342
01:05:40,870 --> 01:05:43,140
but when you're
uncertain about things,
1343
01:05:43,173 --> 01:05:44,474
you're trying to sort
out your feelings,
1344
01:05:44,508 --> 01:05:46,543
girl just pray about that
thing, just let it go.
1345
01:05:46,576 --> 01:05:48,712
God will take care of that.
1346
01:05:48,745 --> 01:05:49,713
That's
why I was having
1347
01:05:49,746 --> 01:05:51,181
so much trouble with Damien.
1348
01:05:51,215 --> 01:05:52,983
He would say that
he cared about me,
1349
01:05:53,017 --> 01:05:55,919
but I would never see
that in his actions.
1350
01:05:55,952 --> 01:05:57,321
Not enough love and not enough
1351
01:05:57,354 --> 01:05:59,223
respect in the
actions, you know?
1352
01:05:59,256 --> 01:06:00,991
Not like Steve.
1353
01:06:01,025 --> 01:06:03,360
But Brian, he's, I like him.
1354
01:06:04,528 --> 01:06:06,663
I just, as far as Damien goes
1355
01:06:06,696 --> 01:06:08,665
I think he's like a lot of men.
1356
01:06:08,698 --> 01:06:10,900
They don't start
to show it really
1357
01:06:10,934 --> 01:06:13,337
until it's too late,
they've lost the person
1358
01:06:13,370 --> 01:06:17,341
that they love, like
Brian lost his ex-fiance.
1359
01:06:17,374 --> 01:06:19,043
Like Damien lost me.
1360
01:06:19,776 --> 01:06:21,678
Has he really?
1361
01:06:21,711 --> 01:06:24,714
I know you still care
about him, Dennie.
1362
01:06:24,748 --> 01:06:26,050
No, I mean I live in Chicago
1363
01:06:26,083 --> 01:06:27,951
now and it's too late.
1364
01:06:29,219 --> 01:06:30,520
Yeah.
1365
01:06:30,554 --> 01:06:31,688
Let's open up some gifts.
1366
01:06:31,721 --> 01:06:32,522
Presents!
1367
01:06:32,556 --> 01:06:33,423
Gifts!
1368
01:06:33,457 --> 01:06:34,058
'Cause you know I gotta
1369
01:06:34,091 --> 01:06:35,459
open up my gift first.
1370
01:06:35,492 --> 01:06:36,426
Okay okay okay okay.
1371
01:06:36,460 --> 01:06:38,395
No offense, but let's
go with this one first.
1372
01:06:38,428 --> 01:06:39,696
Yes, I got the best one.
1373
01:06:39,729 --> 01:06:40,930
Are you sure?
1374
01:06:40,964 --> 01:06:44,601
No,, I got
the best one, girl.
1375
01:06:44,634 --> 01:06:46,903
You gotta open mine.
1376
01:06:46,936 --> 01:06:48,972
Look, Miss Reed,
I believe having
1377
01:06:49,005 --> 01:06:50,274
the two of us join you on this
1378
01:06:50,307 --> 01:06:51,875
important case will
be a tremendous
1379
01:06:51,908 --> 01:06:54,544
asset for your firm and mine.
1380
01:06:54,578 --> 01:06:55,879
We're in position to win this.
1381
01:06:55,912 --> 01:06:58,382
There are around, what, 20?
1382
01:06:58,415 --> 01:07:01,318
20 whistleblowers ready to
testify against the company.
1383
01:07:01,351 --> 01:07:02,786
You know they're
gonna be looking for
1384
01:07:02,819 --> 01:07:04,888
a solid legal team
to represent them.
1385
01:07:04,921 --> 01:07:07,124
I wholeheartedly
agree, Mr. Jameson.
1386
01:07:07,157 --> 01:07:08,725
As soon as we get clearance from
1387
01:07:08,758 --> 01:07:09,926
the other partners in the firm,
1388
01:07:09,959 --> 01:07:11,728
we'll start litigation.
1389
01:07:11,761 --> 01:07:12,962
We wanna make sure
that we're all
1390
01:07:12,996 --> 01:07:15,732
in agreement with this
legal team arrangement.
1391
01:07:15,765 --> 01:07:18,068
Expect to hear from
me by Wednesday.
1392
01:07:18,102 --> 01:07:20,437
So this is your deal.
1393
01:07:24,774 --> 01:07:26,610
Are we gonna close it?
1394
01:07:27,811 --> 01:07:29,646
Talk about perfect,
1395
01:07:29,679 --> 01:07:30,914
I just finished meeting with the
1396
01:07:30,947 --> 01:07:33,317
finest man I've ever met, girl.
1397
01:07:33,350 --> 01:07:34,584
Hot, Dennie!
1398
01:07:34,618 --> 01:07:35,852
Hot!
1399
01:07:35,885 --> 01:07:37,621
Girl, I had to go
in the panty bag.
1400
01:07:37,654 --> 01:07:39,423
What?!
1401
01:07:39,456 --> 01:07:40,624
Mmmhm.
1402
01:07:40,657 --> 01:07:41,825
My gosh, one of those
1403
01:07:41,858 --> 01:07:43,793
make yo panties
wet brothers, huh?
1404
01:07:43,827 --> 01:07:45,095
Make
your panties wet?
1405
01:07:45,129 --> 01:07:47,831
Girl, I had to change
them completely.
1406
01:07:47,864 --> 01:07:49,133
Ugh, girl.
1407
01:07:49,166 --> 01:07:50,534
I will have the
honor of working
1408
01:07:50,567 --> 01:07:52,969
with this man for the
next eight months.
1409
01:07:53,002 --> 01:07:56,005
Oh God, it couldn't get
any perfect than that.
1410
01:07:56,039 --> 01:07:57,541
Actually it could.
1411
01:07:57,574 --> 01:07:59,609
Whoa whoa whoa whoa
whoa, wait a minute.
1412
01:07:59,643 --> 01:08:00,544
Slow it up.
1413
01:08:01,411 --> 01:08:03,780
We are talking about
business, right?
1414
01:08:03,813 --> 01:08:06,183
Yes, yes I am.
1415
01:08:06,216 --> 01:08:08,785
Secondly I'm saying
I'm gonna get that man.
1416
01:08:11,321 --> 01:08:15,525
So guess who stopped
by my house today?
1417
01:08:15,559 --> 01:08:16,726
Who?
1418
01:08:16,760 --> 01:08:18,328
Damien.
1419
01:08:18,362 --> 01:08:20,164
Really, well
I'm not surprised.
1420
01:08:20,197 --> 01:08:22,632
The man's been calling
for you all weekend.
1421
01:08:22,666 --> 01:08:23,800
Dennie, I'm tired of him calling
1422
01:08:23,833 --> 01:08:26,903
me to see how you're doing.
1423
01:08:26,936 --> 01:08:28,672
Dennie, the man flew all the way
1424
01:08:28,705 --> 01:08:30,374
to Chicago to see you.
1425
01:08:31,241 --> 01:08:35,011
Wait a minute,
Damien went to Chicago?
1426
01:08:36,746 --> 01:08:37,681
Yes.
1427
01:08:38,782 --> 01:08:42,186
Well why didn't you tell me?
1428
01:08:42,219 --> 01:08:44,988
Dennie, listen, we all
know Damien loves you,
1429
01:08:45,021 --> 01:08:48,492
he just doesn't
know how to show it.
1430
01:08:48,525 --> 01:08:51,728
Yes, I understand you had
to move on with your life.
1431
01:08:51,761 --> 01:08:53,663
I just want you to be happy.
1432
01:08:53,697 --> 01:08:55,532
Whether it's with Brian, Damien,
1433
01:08:55,565 --> 01:08:57,534
or whoever makes your happy.
1434
01:09:01,538 --> 01:09:03,707
You deserve to move on.
1435
01:09:08,044 --> 01:09:10,214
He calls all you guys?
1436
01:09:11,781 --> 01:09:12,582
Yeah.
1437
01:09:15,619 --> 01:09:17,454
Now let's eat!
1438
01:09:17,487 --> 01:09:21,024
I'm billing by the
hour, girl, come on!
1439
01:09:21,057 --> 01:09:23,527
I'm billing by the hour.
1440
01:09:23,560 --> 01:09:24,861
She said yes!
1441
01:09:24,894 --> 01:09:25,662
She said yes!
1442
01:09:26,563 --> 01:09:30,634
That was 15 years
ago, honey, shhh.
1443
01:09:30,667 --> 01:09:33,437
Don't get everyone all rattled.
1444
01:09:33,470 --> 01:09:37,241
Sweetheart, you have
made my world spin.
1445
01:09:38,775 --> 01:09:42,078
Every day since the day we met
1446
01:09:42,111 --> 01:09:44,514
here in this cafรฉ 15 years ago.
1447
01:09:48,084 --> 01:09:50,220
Thank God your
boss sent you down
1448
01:09:50,254 --> 01:09:51,588
here to.
1449
01:09:53,790 --> 01:09:56,926
I love you with all my heart.
1450
01:09:56,960 --> 01:09:58,595
You are my true love.
1451
01:10:00,096 --> 01:10:01,631
Forever and always.
1452
01:10:04,301 --> 01:10:07,504
Oh darling, I love you so much
1453
01:10:07,537 --> 01:10:11,207
you wild sexy man.
1454
01:10:15,479 --> 01:10:16,913
You know what?
1455
01:10:16,946 --> 01:10:19,249
That's what I want.
1456
01:10:19,283 --> 01:10:22,085
Just not right now though.
1457
01:10:30,860 --> 01:10:31,695
Brian!
1458
01:10:32,729 --> 01:10:35,031
Hey, what a surprise.
1459
01:10:35,064 --> 01:10:36,300
Well you surprised me when you
1460
01:10:36,333 --> 01:10:37,601
walked into my life.
1461
01:10:37,634 --> 01:10:39,703
I've been a happy
man ever since.
1462
01:10:39,736 --> 01:10:41,938
These are for you.
1463
01:10:41,971 --> 01:10:43,407
Aww, thank you.
1464
01:10:44,808 --> 01:10:45,709
So sweet.
1465
01:10:47,644 --> 01:10:50,013
I don't know what to say.
1466
01:10:50,046 --> 01:10:52,816
Say you'll have
dinner with me tonight.
1467
01:10:52,849 --> 01:10:54,384
Yes, absolutely.
1468
01:10:55,385 --> 01:10:56,886
Good, 'cause
I've really missed
1469
01:10:56,920 --> 01:10:58,822
you this past
weekend and I'm sure
1470
01:10:58,855 --> 01:11:00,357
you had a good
time, I can't wait
1471
01:11:00,390 --> 01:11:01,858
to hear all about it.
1472
01:11:01,891 --> 01:11:03,126
I'd be a fool to think that your
1473
01:11:03,159 --> 01:11:04,394
ex didn't at least try to
1474
01:11:04,428 --> 01:11:07,163
contact you while
you were there.
1475
01:11:08,097 --> 01:11:10,300
Listen Dennie, I
know this is all
1476
01:11:10,334 --> 01:11:12,302
new to you, so slow me down if
1477
01:11:12,336 --> 01:11:15,138
you think I'm moving too fast,
1478
01:11:15,171 --> 01:11:17,674
but I'm not gonna lose
another wonderful woman.
1479
01:11:17,707 --> 01:11:20,644
Perhaps my ex and I just
weren't meant to be.
1480
01:11:20,677 --> 01:11:23,146
I'm not gonna screw
up this chance.
1481
01:11:23,179 --> 01:11:25,882
A chance at being with you.
1482
01:11:25,915 --> 01:11:27,183
Awww.
1483
01:11:30,019 --> 01:11:31,888
So I'll pick you
up around 7:30,
1484
01:11:31,921 --> 01:11:34,057
we have reservations at eight.
1485
01:11:34,090 --> 01:11:35,525
Sounds perfect.
1486
01:11:35,559 --> 01:11:36,593
Beautiful.
1487
01:11:36,626 --> 01:11:37,994
You have yourself
a good afternoon.
1488
01:11:38,027 --> 01:11:39,663
Thank you, you too.
1489
01:11:39,696 --> 01:11:44,634
Bye.
1490
01:11:49,038 --> 01:11:50,440
Pst.
1491
01:11:50,474 --> 01:11:53,543
Girl, you must've
whipped it on him.
1492
01:11:55,712 --> 01:11:57,447
He's so fine.
1493
01:11:57,481 --> 01:11:58,915
So now you have Brian here and
1494
01:11:58,948 --> 01:12:00,216
Damien in DC, what are you gonna
1495
01:12:00,249 --> 01:12:01,851
do with all those men, huh?
1496
01:12:01,885 --> 01:12:03,186
Give me one.
1497
01:12:03,219 --> 01:12:05,389
Go away, Chip.
1498
01:12:06,055 --> 01:12:10,394
Bye.
1499
01:12:13,897 --> 01:12:17,667
Music Playing
1500
01:12:47,531 --> 01:12:49,232
So you all ready, sweetie?
1501
01:12:49,265 --> 01:12:50,767
No, it's freezing.
1502
01:12:50,800 --> 01:12:52,402
I apologize,
1503
01:12:52,436 --> 01:12:54,303
it takes a little
while to get used to.
1504
01:12:54,337 --> 01:12:56,440
But trust me, you'll
be warm soon enough.
1505
01:12:56,473 --> 01:12:59,476
Especially when you eat this
food my mother's cooking.
1506
01:12:59,509 --> 01:13:00,744
You know Brian,
this is my first
1507
01:13:00,777 --> 01:13:02,579
time away from home
on Thanksgiving.
1508
01:13:02,612 --> 01:13:04,113
We don't have to
go to my parents'
1509
01:13:04,147 --> 01:13:05,482
house, I can pull out right now.
1510
01:13:05,515 --> 01:13:07,584
No, that's not what I meant.
1511
01:13:07,617 --> 01:13:10,086
I'm perfectly fine,
it's just funny
1512
01:13:10,119 --> 01:13:12,789
how life changes, you know?
1513
01:13:12,822 --> 01:13:13,857
I get it.
1514
01:13:13,890 --> 01:13:15,258
Yeah?
1515
01:13:15,291 --> 01:13:16,593
God has a plan for us all.
1516
01:13:16,626 --> 01:13:18,928
We just have to trust
where it leads us.
1517
01:13:18,962 --> 01:13:20,329
Like here.
1518
01:13:20,363 --> 01:13:22,532
Well we're here.
1519
01:13:22,566 --> 01:13:24,968
Your parents' house
is so beautiful.
1520
01:13:25,001 --> 01:13:26,102
How about I go
and let you tell
1521
01:13:26,135 --> 01:13:27,637
them that yourself.
1522
01:13:27,671 --> 01:13:28,538
Come on.
1523
01:13:33,376 --> 01:13:35,545
Brian, why are you
ringing the bell?
1524
01:13:35,579 --> 01:13:37,647
Well mom, we have a guest.
1525
01:13:37,681 --> 01:13:40,116
Hi dear, it's so nice
to finally meet you.
1526
01:13:40,149 --> 01:13:46,756
Come on in.
1527
01:13:50,494 --> 01:13:52,962
I don't care where
you go or how much money
1528
01:13:52,996 --> 01:13:56,500
black folk have, we still
get down on Thanksgiving.
1529
01:13:56,533 --> 01:13:58,234
Ain't nothing like family.
1530
01:13:58,267 --> 01:14:00,403
Nothing like family.
1531
01:14:00,436 --> 01:14:02,305
Uncle Jacob, it is
so nice to meet you.
1532
01:14:02,338 --> 01:14:04,140
Girl, stop all
that firm stuff,
1533
01:14:04,173 --> 01:14:07,143
come give me a
hug, we're people.
1534
01:14:07,176 --> 01:14:09,479
We your family this holiday!
1535
01:14:09,513 --> 01:14:11,481
I'm sure your mama misses you.
1536
01:14:11,515 --> 01:14:13,216
Yes she does, but I promised
1537
01:14:13,249 --> 01:14:15,218
her I'd be home for Christmas.
1538
01:14:15,251 --> 01:14:18,522
Hi everybody, we're
here, we made it.
1539
01:14:19,455 --> 01:14:21,324
Brought the turkey for you.
1540
01:14:21,357 --> 01:14:25,028
I know you couldn't wait,
I know you couldn't wait.
1541
01:14:25,061 --> 01:14:25,962
There she is!
1542
01:14:29,633 --> 01:14:30,867
Hey man.
1543
01:14:30,900 --> 01:14:32,101
How's everything?
1544
01:14:34,904 --> 01:14:37,674
Can we all, can we
all bless the table?
1545
01:14:37,707 --> 01:14:38,374
Yes.
1546
01:14:39,208 --> 01:14:41,244
Okay, bless the table.
1547
01:14:41,277 --> 01:14:42,612
Heavenly Father, we
come here for you
1548
01:14:42,646 --> 01:14:44,514
once again to say thank you.
1549
01:14:44,548 --> 01:14:47,016
Thank you for your grace and
thank you for your mercy.
1550
01:14:47,050 --> 01:14:48,585
And most of all we thank you for
1551
01:14:48,618 --> 01:14:50,587
each other gathered
around this table
1552
01:14:50,620 --> 01:14:52,021
that we may come before you once
1553
01:14:52,055 --> 01:14:54,023
again to say thank you.
1554
01:14:54,057 --> 01:14:55,191
Thank you.
1555
01:14:55,224 --> 01:14:56,593
In these blessings
and all others
1556
01:14:56,626 --> 01:14:58,562
we ask in your
precious holy name,
1557
01:14:58,595 --> 01:15:01,097
Jesus Christ our Lord, amen.
1558
01:15:01,130 --> 01:15:02,932
Amen!
1559
01:15:02,966 --> 01:15:05,368
Ready to get down, okay.
1560
01:15:05,401 --> 01:15:07,470
Pauline, can you pass
me some of that beef?
1561
01:15:07,503 --> 01:15:08,972
Now wait a minute, Morris.
1562
01:15:09,005 --> 01:15:10,106
Here, you have to have some of
1563
01:15:10,139 --> 01:15:12,075
my homemade cranberry sauce.
1564
01:15:12,108 --> 01:15:14,143
You know I make it every year.
1565
01:15:14,177 --> 01:15:15,912
I suppose I have to.
1566
01:15:15,945 --> 01:15:19,583
Nobody can eat this
dry turkey by itself.
1567
01:15:19,616 --> 01:15:22,085
Morris how dare you!
1568
01:15:22,118 --> 01:15:23,553
Oh come on, Pauline.
1569
01:15:23,587 --> 01:15:24,821
I'm getting too old to pretend
1570
01:15:24,854 --> 01:15:28,725
that everything you
cook tastes good.
1571
01:15:28,758 --> 01:15:32,629
But I do still like that
pudding pie of yours.
1572
01:15:34,263 --> 01:15:36,933
Morris,
not at the table.
1573
01:15:36,966 --> 01:15:40,737
Maybe on the table
a little later.
1574
01:15:40,770 --> 01:15:44,240
Okay, excuse me, would
anyone like a beverage, Dennie?
1575
01:15:44,273 --> 01:15:45,909
Yes, I'll take
a Sprite please.
1576
01:15:45,942 --> 01:15:58,454
Young man, could I
have a warm water please?
1577
01:16:02,325 --> 01:16:04,527
Come on, mmhm.
1578
01:16:05,328 --> 01:16:07,130
Come on, honey, come on.
1579
01:16:07,163 --> 01:16:08,131
.
1580
01:16:08,164 --> 01:16:11,367
Come on, baby, you can do it.
1581
01:16:11,400 --> 01:16:12,501
Oh God I can't do it.
1582
01:16:12,535 --> 01:16:14,003
Yes you can, come on, sweetie,
1583
01:16:14,037 --> 01:16:15,605
one more big push, one more
big push and you're there.
1584
01:16:15,639 --> 01:16:17,707
Come on, come on.
1585
01:16:17,741 --> 01:16:18,341
Ah-ha!
1586
01:16:19,475 --> 01:16:20,143
All right!
1587
01:16:21,410 --> 01:16:23,379
Look who we have.
1588
01:16:23,412 --> 01:16:25,548
Congratulations,
Mr. And Mrs. Carter.
1589
01:16:25,581 --> 01:16:28,484
You have a healthy baby boy.
1590
01:16:28,517 --> 01:16:31,020
Oh look at him, he's precious.
1591
01:16:33,556 --> 01:16:35,759
Aww, thank you, angel.
1592
01:16:37,426 --> 01:16:39,195
We did it.
1593
01:16:39,228 --> 01:16:41,464
Yeah, we sure did, yes we did.
1594
01:16:41,497 --> 01:16:42,598
I'm so tired.
1595
01:16:43,332 --> 01:16:45,501
It's okay, it's okay.
1596
01:16:45,534 --> 01:16:47,136
Kerra?
1597
01:16:47,170 --> 01:16:48,404
Dennie's on the phone.
1598
01:16:48,437 --> 01:16:49,538
Okay.
1599
01:16:49,572 --> 01:16:50,539
She's been on the
phone this whole time.
1600
01:16:50,573 --> 01:16:51,540
Are you serious?
1601
01:16:51,574 --> 01:16:53,009
You did it, girl.
1602
01:16:54,177 --> 01:16:55,979
Dennie, hey.
1603
01:16:56,012 --> 01:16:58,815
I wish you were here,
he is beautiful.
1604
01:16:58,848 --> 01:17:03,019
He's a head full of hair and
his daddy's nose for sure.
1605
01:17:04,754 --> 01:17:07,223
Those are my eyes for sure.
1606
01:17:08,591 --> 01:17:11,761
Congratulations, Kerra.
1607
01:17:11,795 --> 01:17:13,496
I know, I wish I was there too,
1608
01:17:13,529 --> 01:17:15,865
and girl, I heard you pushing.
1609
01:17:17,200 --> 01:17:18,702
You are a trooper.
1610
01:17:20,403 --> 01:17:22,238
Kerra Carter, mommy.
1611
01:17:24,373 --> 01:17:25,875
I'm a mommy now.
1612
01:17:29,979 --> 01:17:33,683
Dennie, will you be
Little Steve's Godmother?
1613
01:17:33,717 --> 01:17:35,551
Oh my gosh, yes!
1614
01:17:35,584 --> 01:17:37,520
You want me to be the Godmother?
1615
01:17:37,553 --> 01:17:39,856
Oh my gosh, I don't know how to
1616
01:17:39,889 --> 01:17:41,357
feed a baby, I don't even know
1617
01:17:41,390 --> 01:17:43,592
how to change a
diaper, but I'm gonna
1618
01:17:43,626 --> 01:17:44,861
go home tonight and
I'm gonna research
1619
01:17:44,894 --> 01:17:47,630
the best schools and I'm gonna
1620
01:17:47,663 --> 01:17:49,766
get him some more baby clothes.
1621
01:17:49,799 --> 01:17:53,002
You're gonna be a
great mom someday.
1622
01:17:56,906 --> 01:17:58,374
Kerra?
1623
01:17:58,407 --> 01:17:59,242
You okay?
1624
01:18:00,476 --> 01:18:01,444
Listen, I'm gonna let you get
1625
01:18:01,477 --> 01:18:02,545
some rest, okay?
1626
01:18:02,578 --> 01:18:03,880
I'll call you a little
later on tonight.
1627
01:18:03,913 --> 01:18:04,914
Okay.
1628
01:18:04,948 --> 01:18:06,549
Don't forget I'll
be home for Christmas.
1629
01:18:06,582 --> 01:18:08,985
I'll see you guys
in a couple weeks.
1630
01:18:09,018 --> 01:18:10,186
Bye, Brittany.
1631
01:18:11,921 --> 01:18:16,092
Let
me check her vitals.
1632
01:18:20,363 --> 01:18:22,598
What's wrong?
1633
01:18:22,631 --> 01:18:24,600
Her blood pressure's going up.
1634
01:18:24,633 --> 01:18:26,569
We need to get her stabilized
as soon as possible.
1635
01:18:26,602 --> 01:18:27,904
What's wrong?
1636
01:18:27,937 --> 01:18:30,573
I need
everybody to move now.
1637
01:18:30,606 --> 01:18:32,575
I said what's wrong!
1638
01:18:32,608 --> 01:18:34,177
Kerra
appears to have
1639
01:18:34,210 --> 01:18:35,578
gone into cardiac arrest.
1640
01:18:35,611 --> 01:18:37,280
Look, I never everyone,
we're gonna do
1641
01:18:37,313 --> 01:18:38,414
all that we can, I need everyone
1642
01:18:38,447 --> 01:18:40,349
except you to leave right now.
1643
01:18:40,383 --> 01:18:42,185
Hello, can anybody hear me?
1644
01:18:42,218 --> 01:18:43,452
Steve, give me the phone.
1645
01:18:43,486 --> 01:18:44,653
What's
wrong with Kerra?
1646
01:18:44,687 --> 01:18:48,424
What's happening?!
Give me the phone.
1647
01:18:48,457 --> 01:18:49,625
Excuse me.
1648
01:18:52,361 --> 01:18:54,597
Hello?!
1649
01:18:54,630 --> 01:18:56,199
Can anybody hear me?!
1650
01:18:58,467 --> 01:18:59,668
Hello?!
1651
01:19:03,973 --> 01:19:04,808
Kerra!
1652
01:19:05,474 --> 01:19:11,647
Somebody pick up the phone!
1653
01:19:16,052 --> 01:19:16,886
Dennie?
1654
01:19:19,522 --> 01:19:20,756
Kerra...
1655
01:19:23,827 --> 01:19:27,396
Kerra, I don't, I
don't know, she just...
1656
01:19:30,900 --> 01:19:33,102
She was fine and then...
1657
01:19:36,005 --> 01:19:36,840
Just.
1658
01:19:40,944 --> 01:19:42,645
God, why?
1659
01:19:42,678 --> 01:19:44,047
why, God?!
1660
01:19:44,080 --> 01:19:44,747
No, no.
1661
01:19:45,748 --> 01:19:48,151
Tell Kerra I'm coming.
1662
01:19:48,184 --> 01:19:49,685
Tell her I'm coming.
1663
01:19:51,220 --> 01:19:52,889
She's dead.
1664
01:19:55,458 --> 01:19:57,026
She's gone, Dennie.
1665
01:19:59,395 --> 01:20:00,429
Oh God.
1666
01:20:01,865 --> 01:20:04,868
God, she just had
a baby, please.
1667
01:20:05,734 --> 01:20:08,037
She just had a baby, God.
1668
01:20:37,300 --> 01:20:49,913
Hey.
1669
01:20:54,250 --> 01:20:56,385
It's okay, it's okay.
1670
01:20:56,419 --> 01:21:06,462
It's okay.
1671
01:21:06,462 --> 01:21:16,472
It's okay.
1672
01:22:44,860 --> 01:22:46,695
Hey Brian.
1673
01:22:46,729 --> 01:22:47,896
Great seeing you here.
1674
01:22:47,930 --> 01:22:49,398
Good to see you as well.
1675
01:22:50,866 --> 01:22:52,201
My assistant's
scheduling a meeting
1676
01:22:52,235 --> 01:22:56,239
for next week to talk
about the Hoover case.
1677
01:22:56,272 --> 01:22:59,208
If you've got a moment,
I can give you some
1678
01:22:59,242 --> 01:23:03,912
insight on what we're up
against with this one.
1679
01:23:03,946 --> 01:23:07,450
I'll make it quick
before your date returns.
1680
01:23:11,787 --> 01:23:13,222
No, no date.
1681
01:23:14,423 --> 01:23:20,229
So what have you learned
about the Hoover case?
1682
01:23:23,899 --> 01:23:25,468
Good afternoon,
I have a delivery
1683
01:23:25,501 --> 01:23:28,371
for a Miss Jasmine Dominguez.
1684
01:23:28,404 --> 01:23:30,473
I'm Jasmine
Dominguez, J for short.
1685
01:23:30,506 --> 01:23:34,243
You can leave it by
the door, I'll get it.
1686
01:23:37,280 --> 01:23:41,150
I apologize for
disturbing you, J,
1687
01:23:41,184 --> 01:23:43,419
but I need your signature.
1688
01:23:44,753 --> 01:23:46,889
Sure, what's your name again?
1689
01:23:46,922 --> 01:23:48,657
Nathan.
1690
01:23:48,691 --> 01:23:49,758
Nathan.
1691
01:23:49,792 --> 01:23:50,459
Horse.
1692
01:23:51,927 --> 01:23:53,296
Here you go.
1693
01:23:55,464 --> 01:23:56,632
Sure.
1694
01:23:59,435 --> 01:24:02,738
That's a nice pen
you have there.
1695
01:24:02,771 --> 01:24:04,507
Thanks.
1696
01:24:04,540 --> 01:24:07,009
It was a gift.
1697
01:24:11,013 --> 01:24:13,516
I'd like to give you a gift.
1698
01:24:15,484 --> 01:24:16,485
Excuse me?
1699
01:24:18,521 --> 01:24:19,455
I said...
1700
01:24:21,056 --> 01:24:22,491
I got a lot of gifts to deliver,
1701
01:24:22,525 --> 01:24:26,595
you know Christmas
is a few days away.
1702
01:24:26,629 --> 01:24:27,296
Yeah.
1703
01:24:30,133 --> 01:24:31,834
Thanks again, Nathan.
1704
01:24:31,867 --> 01:24:33,869
Would you like to
go to dinner sometime?
1705
01:24:33,902 --> 01:24:35,304
Maybe next week?
1706
01:24:37,306 --> 01:24:40,109
I'm just very busy
with work, Nathan.
1707
01:24:40,143 --> 01:24:43,312
I don't have time
to go out to dinner.
1708
01:24:44,647 --> 01:24:45,548
Okay.
1709
01:24:46,649 --> 01:24:49,552
Well it's nice meeting you, J.
1710
01:24:49,585 --> 01:24:52,054
Thank you, you too.
1711
01:24:59,262 --> 01:25:01,297
And we're going to
invite Steve Carter
1712
01:25:01,330 --> 01:25:04,733
and Steve Carter Jr to
come up at this time.
1713
01:25:07,836 --> 01:25:10,005
The best friend Jasmine.
1714
01:25:11,574 --> 01:25:12,975
And the Godparents to come and
1715
01:25:13,008 --> 01:25:14,577
join in the ceremony.
1716
01:25:15,911 --> 01:25:19,515
We're also gonna ask
Aunt Teresa to come.
1717
01:25:21,617 --> 01:25:22,851
Certainly we are blessed of the
1718
01:25:22,885 --> 01:25:24,687
Lord to have this opportunity to
1719
01:25:24,720 --> 01:25:27,656
offer unto God another child to
1720
01:25:27,690 --> 01:25:29,024
be blessed by Him.
1721
01:25:30,359 --> 01:25:33,529
The scripture according
to Deuteronomy.
1722
01:25:33,562 --> 01:25:38,033
Hear, O Israel, the
Lord our God is one God.
1723
01:25:38,066 --> 01:25:39,735
Thou shalt love
the Lord, thy God
1724
01:25:39,768 --> 01:25:41,837
with all thine
heart and with all
1725
01:25:41,870 --> 01:25:44,540
thy soul and with all thy might.
1726
01:25:45,708 --> 01:25:48,277
The bible says hear, O Israel,
1727
01:25:48,311 --> 01:25:51,046
the Lord our God is one Lord.
1728
01:25:51,079 --> 01:25:52,515
Thou shalt love
the Lord, thy God
1729
01:25:52,548 --> 01:25:55,017
with all thine
heart and with all
1730
01:25:55,050 --> 01:25:57,553
thy soul and with all thy might.
1731
01:25:58,954 --> 01:26:01,857
These words I
command thee this day
1732
01:26:01,890 --> 01:26:04,360
shall be in thine heart.
1733
01:26:04,393 --> 01:26:08,964
Thou shalt teach them
diligently unto thy children.
1734
01:26:08,997 --> 01:26:12,201
Let us bow our heads for prayer.
1735
01:26:12,235 --> 01:26:13,702
Kind Father, in the
precious name of Jesus
1736
01:26:13,736 --> 01:26:17,540
we thank You for the
opportunity of prayer.
1737
01:26:17,573 --> 01:26:19,208
You said in Your
word men are always
1738
01:26:19,242 --> 01:26:21,410
to pray and not to
faint, and we come
1739
01:26:21,444 --> 01:26:22,911
at this hour, Lord,
just to give You
1740
01:26:22,945 --> 01:26:24,680
praise, glory, and honor.
1741
01:26:25,781 --> 01:26:29,285
Have your way, Lord, let
Your spirit have free course.
1742
01:26:29,318 --> 01:26:31,387
Bind us with cords
of love that we
1743
01:26:31,420 --> 01:26:33,789
might continue to do Thy will.
1744
01:26:33,822 --> 01:26:35,524
In Jesus name, amen.
1745
01:26:38,160 --> 01:26:42,398
To the parent, do
you come professing
1746
01:26:42,431 --> 01:26:46,902
Jesus Christ as Lord
and Savior of your life?
1747
01:26:46,935 --> 01:26:48,304
I do.
1748
01:26:48,337 --> 01:26:50,239
And do you come to
dedicate yourself
1749
01:26:50,273 --> 01:26:53,742
to biblical
instruction, discipline,
1750
01:26:53,776 --> 01:26:55,944
and love for this child?
1751
01:26:55,978 --> 01:26:56,779
I do.
1752
01:26:57,780 --> 01:27:00,148
To the congregation, do you as
1753
01:27:00,182 --> 01:27:01,684
a church agree to
support the parent
1754
01:27:01,717 --> 01:27:05,454
by your example, and
through acts of service,
1755
01:27:06,489 --> 01:27:08,524
and do you agree
to reinforce the
1756
01:27:08,557 --> 01:27:12,094
biblical instruction,
discipline,
1757
01:27:12,127 --> 01:27:13,529
and love of this child under the
1758
01:27:13,562 --> 01:27:17,433
supreme rule of the
Lord Jesus Christ?
1759
01:27:17,466 --> 01:27:21,537
If so, you may signify
by saying we do.
1760
01:27:21,570 --> 01:27:23,038
We do.
1761
01:27:23,071 --> 01:27:24,239
Let us pray.
1762
01:27:24,973 --> 01:27:26,775
Father, in the name of Jesus we
1763
01:27:26,809 --> 01:27:28,644
thank You for this young life.
1764
01:27:28,677 --> 01:27:30,779
This soul that we
dedicate unto You
1765
01:27:30,813 --> 01:27:32,448
this day that he might grow up
1766
01:27:32,481 --> 01:27:35,618
in the admonition and
nurture of Your word to
1767
01:27:35,651 --> 01:27:40,155
become exactly the image
of You in the Earth.
1768
01:27:40,188 --> 01:27:42,458
We ask Your blessings
upon his life even now.
1769
01:27:42,491 --> 01:27:44,360
Use him as Your
instrument and Your hand
1770
01:27:44,393 --> 01:27:46,128
available to Your
service that You
1771
01:27:46,161 --> 01:27:49,298
might get glory,
honor, and praise.
1772
01:27:49,332 --> 01:27:50,966
In Jesus name, amen.
1773
01:27:50,999 --> 01:27:52,701
Amen.
1774
01:27:52,735 --> 01:27:54,503
And to the godparents.
1775
01:27:55,338 --> 01:27:57,072
We charge you that you will be
1776
01:27:57,105 --> 01:27:59,608
there for support to young Steve
1777
01:28:00,343 --> 01:28:02,478
and to give him all the nurture
1778
01:28:02,511 --> 01:28:04,413
and help and
support that you can
1779
01:28:04,447 --> 01:28:07,616
knowing that even
though it appears
1780
01:28:08,917 --> 01:28:11,487
that he has such
a loving family,
1781
01:28:11,520 --> 01:28:14,757
he still needs all
the help he can get.
1782
01:28:16,425 --> 01:28:19,995
And to the friend,
and to the aunt,
1783
01:28:20,028 --> 01:28:22,064
that you also will be a partaker
1784
01:28:22,097 --> 01:28:24,900
in the instruction
and admonition
1785
01:28:24,933 --> 01:28:26,702
of this life, this child's life
1786
01:28:26,735 --> 01:28:29,271
as it grows before the Lord.
1787
01:28:29,304 --> 01:28:31,507
To support the
parent in all aspects
1788
01:28:31,540 --> 01:28:35,077
that you can, and to the church,
1789
01:28:35,110 --> 01:28:36,412
that you would be
mindful of this
1790
01:28:36,445 --> 01:28:38,514
family to help meet any needs or
1791
01:28:38,547 --> 01:28:40,516
shortcomings that
they might have.
1792
01:28:40,549 --> 01:28:43,185
That they also
would be used by God
1793
01:28:43,218 --> 01:28:45,721
as you are to bless other lives.
1794
01:28:46,755 --> 01:28:50,359
You may return to your
seats at this time.
1795
01:28:50,393 --> 01:28:52,194
We're gonna have the
children's church
1796
01:28:52,227 --> 01:28:53,762
from Christ Our Church of God to
1797
01:28:53,796 --> 01:28:55,598
come and give a selection.
1798
01:29:04,239 --> 01:29:06,642
I'm proud of you, Dennie.
1799
01:29:07,510 --> 01:29:08,744
Really.
1800
01:29:09,745 --> 01:29:13,582
Seeing you in here
today, it just...
1801
01:29:13,616 --> 01:29:16,585
It reminds of why
I am in awe of you.
1802
01:29:19,154 --> 01:29:21,490
I know that I've been bad,
1803
01:29:22,324 --> 01:29:24,460
I've been crazy,
I've been unsettle
1804
01:29:24,493 --> 01:29:27,062
and immature for so long.
1805
01:29:27,095 --> 01:29:28,664
Man, I am so sorry.
1806
01:29:29,432 --> 01:29:31,767
I was young and dumb, right?
1807
01:29:32,435 --> 01:29:35,170
But I don't know, being in here
1808
01:29:35,203 --> 01:29:37,706
today, it just make me really...
1809
01:29:38,774 --> 01:29:47,516
Figure out what's
important in life.
1810
01:29:51,319 --> 01:29:54,356
I hope that the next time that
1811
01:29:54,389 --> 01:29:56,625
we're standing at the alter will
1812
01:29:56,659 --> 01:29:59,462
be because you have just walked
1813
01:29:59,495 --> 01:30:03,799
down the aisle to
become my wife.
1814
01:30:07,470 --> 01:30:12,975
Dennie Marie Lewis,
will you marry me?
1815
01:30:17,145 --> 01:30:19,748
Oh Damien, I had been waiting
1816
01:30:20,483 --> 01:30:23,018
for this moment for so long.
1817
01:30:26,388 --> 01:30:29,391
But for whatever
reason, it seemed like
1818
01:30:29,424 --> 01:30:30,926
our time never came.
1819
01:30:34,329 --> 01:30:37,332
Or maybe what we
had was our time.
1820
01:30:38,834 --> 01:30:41,904
I will always love you.
1821
01:30:45,407 --> 01:30:49,978
But I'm in a different
place in my life right now.
1822
01:30:50,012 --> 01:30:51,680
And I can't do this.
1823
01:30:52,380 --> 01:30:55,751
I'm so sorry.
1824
01:31:00,222 --> 01:31:01,690
Dennie.
1825
01:31:03,425 --> 01:31:07,596
Dennie, please don't
walk out of my life.
1826
01:31:07,630 --> 01:31:09,832
I'm so sorry, Damien.
1827
01:31:09,865 --> 01:31:11,567
After Kerra and my father,
1828
01:31:11,600 --> 01:31:14,703
I have to keep moving forward.
1829
01:31:14,737 --> 01:31:24,780
I'm so sorry.
1830
01:31:24,780 --> 01:31:29,918
I'm so sorry.
1831
01:31:34,322 --> 01:31:35,924
Hey.
1832
01:31:35,958 --> 01:31:36,959
Hey.
1833
01:31:40,328 --> 01:31:42,898
So how was your day?
1834
01:31:42,931 --> 01:31:44,567
It just got better.
1835
01:31:56,645 --> 01:31:58,814
* I got a feeling inside
1836
01:32:02,250 --> 01:32:03,652
* Down deep in me
1837
01:32:07,489 --> 01:32:08,657
* I cannot lie
1838
01:32:12,094 --> 01:32:14,597
* This is how it's meant to be
1839
01:32:17,365 --> 01:32:19,768
* You heal my broken heart
1840
01:32:22,504 --> 01:32:24,773
* From love that was untrue
1841
01:32:28,110 --> 01:32:30,445
* Now I'm willing to start
1842
01:32:32,514 --> 01:32:35,483
* Start it off with someone new
1843
01:32:36,451 --> 01:32:39,054
* I know my mind, I know my soul
1844
01:32:41,223 --> 01:32:43,659
* I know where I've been
1845
01:32:43,692 --> 01:32:46,595
* And I know where I'm going
1846
01:32:46,629 --> 01:32:49,497
* I know my mind, I know my soul
1847
01:32:51,466 --> 01:32:54,202
* I know where I've been
1848
01:32:54,236 --> 01:32:56,639
* And I know where I'm going
1849
01:32:58,573 --> 01:33:01,209
* There are decisions at hand
1850
01:33:03,712 --> 01:33:05,914
* Vision is almost clear
1851
01:33:08,751 --> 01:33:11,053
* It's time to understand
1852
01:33:14,322 --> 01:33:17,559
* And work through all my fears
1853
01:33:17,592 --> 01:33:20,495
* I know my mind, I know my soul
1854
01:33:22,497 --> 01:33:25,333
* I know where I've been
1855
01:33:25,367 --> 01:33:28,403
* And I know where I'm going
1856
01:33:28,436 --> 01:33:31,206
* I know my mind
and I know my soul
1857
01:33:32,507 --> 01:33:35,410
* I know where I've been
1858
01:33:35,443 --> 01:33:37,612
* And I know where I'm going
1859
01:33:59,434 --> 01:34:02,705
* There's a new
life in front of me
1860
01:34:04,439 --> 01:34:07,275
* A fresh beginning
that I can see
1861
01:34:09,544 --> 01:34:12,547
* Won't look back,
I'm ready to go
1862
01:34:13,882 --> 01:34:17,886
* I'll make my
stand, this I know
1863
01:34:21,890 --> 01:34:24,727
* I know my mind, I know my soul
1864
01:34:26,661 --> 01:34:29,464
* I know where I've been
1865
01:34:29,497 --> 01:34:32,400
* And I know where I'm going
1866
01:34:32,434 --> 01:34:34,636
* I know my mind, I know my mind
1867
01:34:34,669 --> 01:34:37,305
* And I know my
soul, I know my soul
1868
01:34:37,339 --> 01:34:39,541
* I know where I've been
1869
01:34:39,574 --> 01:34:42,610
* And I know where I'm going
1870
01:34:42,644 --> 01:34:44,713
* I know my mind, I know my mind
1871
01:34:44,747 --> 01:34:47,615
* And I know my
soul, I know my soul
1872
01:34:47,649 --> 01:34:49,885
* I know where I've been
1873
01:34:49,918 --> 01:34:52,821
* And I know where I'm going
1874
01:34:52,855 --> 01:34:55,057
* I know my mind, I know my mind
1875
01:34:55,090 --> 01:34:58,260
* And I know my
soul, I know my soul
1876
01:34:58,293 --> 01:35:00,295
* I know where I've been
1877
01:35:00,328 --> 01:35:02,597
* And I know where I'm going
1878
01:35:05,934 --> 01:35:08,670
* Yeah yeah yeah yeah yeah
119151
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.