All language subtitles for Ashoka Vanamlo Arjuna Kalyanam (2022)[Telugu 1080p HD AVC - DD5.1 - x264 - 2.6GB]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,200 --> 00:01:13,476 Ready.. 2 00:01:14,544 --> 00:01:15,269 Ready.. 3 00:01:16,394 --> 00:01:17,994 Right...put your hand around her. 4 00:01:21,619 --> 00:01:24,394 Around the bride is enough... Around the bride is enough... 5 00:01:24,859 --> 00:01:26,192 Tell him properly, bro 6 00:01:28,776 --> 00:01:29,983 didn't get it. 7 00:01:30,068 --> 00:01:31,706 Put your hand around my shoulder, brother 8 00:01:32,790 --> 00:01:35,060 Oh, this? -His tongue is like a ghat road 9 00:01:35,061 --> 00:01:36,817 Nothing comes out straight 10 00:01:38,318 --> 00:01:40,442 Is she of my height? The bride 11 00:01:44,325 --> 00:01:45,574 Ok, bro? 12 00:01:46,443 --> 00:01:47,574 Stay still 13 00:01:48,318 --> 00:01:50,567 That's it... Smile 14 00:01:51,290 --> 00:01:52,942 Brighter. 15 00:01:53,194 --> 00:01:54,694 Ready... 16 00:01:57,069 --> 00:01:59,069 Imagine her right next to you 17 00:01:59,894 --> 00:02:01,894 And smile the fellings out. Feeling! 18 00:02:05,068 --> 00:02:06,303 That's it! 19 00:02:07,719 --> 00:02:08,969 Ready... 20 00:02:09,794 --> 00:02:10,494 Ready... 21 00:02:13,832 --> 00:02:15,164 Can I have a look? 22 00:02:33,069 --> 00:02:33,894 How is it? 23 00:02:35,235 --> 00:02:37,193 Switch off the light and close the shutter. -Ok. 24 00:02:37,193 --> 00:02:37,235 Listen, are the batteries charged? -Ok. 25 00:02:37,235 --> 00:02:39,310 Listen, are the batteries charged? 26 00:02:39,311 --> 00:02:41,151 -Yeah. -It'll cause a problem otherwise 27 00:02:41,818 --> 00:02:43,901 It's a village, right? You won't get anything there 28 00:02:44,943 --> 00:02:48,234 Where do you think I'm from? Rajahmundry! 29 00:02:48,582 --> 00:02:50,324 We got settled in Surya pet 30 00:02:50,409 --> 00:02:53,067 Original Godavari... The slang is clear! 31 00:02:53,527 --> 00:02:56,033 Ok, when will the bus be here? 32 00:02:56,034 --> 00:02:57,373 He said 4 AM. 33 00:02:57,373 --> 00:02:59,373 it means he'll be here by 5AM 34 00:02:59,818 --> 00:03:01,817 -When will you be here? -5 AM. 35 00:03:01,902 --> 00:03:03,192 So you mean 6 AM, right? 36 00:03:03,950 --> 00:03:06,102 If the bus is here one second earlier than me 37 00:03:06,103 --> 00:03:08,033 Call me a fool! 38 00:03:10,494 --> 00:03:14,144 If we get late,it will tick off my dad. He'll start scolding badly 39 00:03:22,318 --> 00:03:24,199 -Chintu when did you guys come? Give it to me 40 00:03:24,844 --> 00:03:26,569 No no...It'll be torn...No! 41 00:03:27,471 --> 00:03:30,324 [kids]: I want it. -No! 42 00:03:30,791 --> 00:03:33,401 -Ok, take this Give it to me. 43 00:03:33,444 --> 00:03:36,088 It'll be torn, dear -No, I want it. 44 00:03:36,319 --> 00:03:37,803 Ok,take this.Let's get inside. 45 00:03:42,969 --> 00:03:44,244 Good Dammit! 46 00:03:45,819 --> 00:03:47,672 told you not to 47 00:03:49,610 --> 00:03:53,054 As if you can't lift it! Use your head once in a while 48 00:03:53,055 --> 00:03:54,859 He took it by force, dad 49 00:03:55,819 --> 00:03:57,318 -Mom. -Keep it there. 50 00:03:57,319 --> 00:03:58,686 -How are you, aunty? -Dear groom! 51 00:03:58,687 --> 00:04:01,561 -No.. 52 00:04:01,562 --> 00:04:04,401 Whatever he does, he'll always be fair 53 00:04:04,576 --> 00:04:08,075 Do you know what my villagers called you during my wedding? 54 00:04:08,138 --> 00:04:09,901 The fair boy! 55 00:04:10,312 --> 00:04:12,068 -Fair boy! -Aunt! 56 00:04:13,541 --> 00:04:16,693 He's not a kid anymore 57 00:04:17,603 --> 00:04:20,984 Everyday it was about your marriage. Finally it's happening. 58 00:04:21,069 --> 00:04:22,894 Enough already. You get in 59 00:04:22,978 --> 00:04:24,686 Go ask your sister to apply some mehandi 60 00:04:24,819 --> 00:04:27,074 We have to get up early tomorrow. You guys go to bed. 61 00:04:27,075 --> 00:04:28,929 We are preparing for the journey. We'll sleep once we are done. 62 00:04:28,957 --> 00:04:30,151 Ok. 63 00:04:30,441 --> 00:04:32,279 What's with this? Cerebration? 64 00:04:32,644 --> 00:04:33,919 -It's 'Celebration'. -Here he goes again. 65 00:04:34,294 --> 00:04:35,658 -It's 'Celebration' -Here he goes again. 66 00:04:36,069 --> 00:04:37,219 What's with this blue colour? 67 00:04:37,819 --> 00:04:40,394 A light color will be visble from more distanse, right? 68 00:04:41,194 --> 00:04:44,228 -They know it better, dad. -Then why did you even go? 69 00:04:46,194 --> 00:04:48,769 This is how one behaves if they eat sweets over being diabetic 70 00:04:52,152 --> 00:04:53,686 Why is he so angry? 71 00:04:54,652 --> 00:04:56,158 Uncle said something 72 00:04:56,719 --> 00:04:57,394 What did he say? 73 00:04:58,294 --> 00:05:01,433 What else...it's about the caste. 74 00:05:03,719 --> 00:05:06,419 Just like your husband. Even he's not here for the same reason, right? 75 00:05:07,215 --> 00:05:10,353 Stop blaming her. Not just your brother-in-law. 76 00:05:10,396 --> 00:05:12,429 Half of our relatives are not coming 77 00:05:12,527 --> 00:05:14,304 As if we are doing this on purpose 78 00:05:14,569 --> 00:05:16,194 What can we do if there are no girs in our caste! 79 00:05:16,847 --> 00:05:17,794 That's how the demand is. 80 00:05:18,169 --> 00:05:20,969 Then have not one but hundreds of requirements and calculations. 81 00:05:22,090 --> 00:05:26,152 Idiots who work for petty cash under someone else has demand 82 00:05:26,177 --> 00:05:28,994 But the ones who earn more in their own business don't. Toobad! 83 00:05:29,769 --> 00:05:32,344 -Enough! Everything is going well, right? Of course... Going so good! 84 00:05:32,344 --> 00:05:34,336 He would have got married a long back. 85 00:05:34,336 --> 00:05:36,336 We would have been at peace by now. 86 00:05:36,569 --> 00:05:38,494 What's that? Go feed your brother. - I will! 87 00:05:38,494 --> 00:05:41,144 -What happened, uncle? -Did you take a bath? 88 00:05:43,144 --> 00:05:43,819 How are you, brother? 89 00:05:43,994 --> 00:05:45,994 Good, Getting mehandi applied? 90 00:05:47,055 --> 00:05:48,304 Did it turn white already? 91 00:05:50,458 --> 00:05:52,818 This.. seems bigger than the last time 92 00:05:54,863 --> 00:05:57,619 Of course, it will. you are getting married, right? You'll get to know soon. 93 00:06:00,919 --> 00:06:03,294 See? I face a lot more than this back home. 94 00:06:04,169 --> 00:06:06,169 This is not even a love marriage. 95 00:06:06,694 --> 00:06:08,659 Inter caste arranged marriage 96 00:06:09,451 --> 00:06:11,312 What should I tell my folk? 97 00:06:12,979 --> 00:06:15,944 Will this happen even in movies? Or you are the first one! 98 00:06:16,028 --> 00:06:20,152 Chinni... It started right after I've turned 30. 99 00:06:20,549 --> 00:06:24,062 They kept on asking the same question, 'When will you get married'? 100 00:06:24,521 --> 00:06:28,194 Some people even ask that if I have some problem 101 00:06:28,549 --> 00:06:29,791 What the hell 102 00:06:31,394 --> 00:06:33,219 Relatives... Customers 103 00:06:33,469 --> 00:06:35,469 My frends...Dad's friends... 104 00:06:35,695 --> 00:06:37,478 Everyone asks the same question 105 00:06:38,729 --> 00:06:41,312 How many people can we answer to, huh? 106 00:06:43,056 --> 00:06:44,576 Whatever, Chinni 107 00:06:44,794 --> 00:06:47,344 If i can get it over with... I'll be at peace. 108 00:06:55,056 --> 00:06:57,360 Brother, let me 109 00:06:57,813 --> 00:07:00,201 A little higher... Yeah, right level 110 00:07:00,202 --> 00:07:01,444 Tie it up 111 00:07:04,952 --> 00:07:07,902 What's with this rotting bus? Haven't you booked a n AC bus? 112 00:07:08,695 --> 00:07:11,027 This is wedding season, right? So, nothing is available 113 00:07:11,319 --> 00:07:13,319 That's not it. You should have spent more. 114 00:07:13,931 --> 00:07:17,208 With money, forget about the AC bus.. You can get a plane too 115 00:07:47,894 --> 00:07:51,119 Hey, who's getting engaged? You or the photographer? 116 00:07:51,619 --> 00:07:52,644 You should have told him the time, right? 117 00:07:53,994 --> 00:07:55,994 -He said he'll be here on time. -Ask him to come to the location directly. 118 00:07:57,362 --> 00:08:00,201 -You only hire idiots. Dammit! -Here he goes again! 119 00:08:01,320 --> 00:08:02,944 What happened? 120 00:08:03,070 --> 00:08:05,680 He hired a joker as the photographer. 121 00:08:06,894 --> 00:08:07,866 - A joker.. - Let me. 122 00:08:09,044 --> 00:08:09,071 -What? 123 00:08:09,071 --> 00:08:09,719 - Go on - What? 124 00:08:09,987 --> 00:08:12,396 He hired a joker -A joker? 125 00:08:15,077 --> 00:08:16,951 What's with this smell? 126 00:08:18,522 --> 00:08:20,542 Scent... A foreign one 127 00:08:21,188 --> 00:08:24,055 The entire bus is yours now. How much is it? 128 00:08:24,688 --> 00:08:26,653 12 grand... for a small bottle 129 00:08:28,695 --> 00:08:32,299 You could have sprinkled some pension-house for just 150 rupees 130 00:08:34,844 --> 00:08:36,294 Answer the bloody call! 131 00:08:36,959 --> 00:08:40,313 Stop stop stop! God... You leave 132 00:08:40,425 --> 00:08:42,708 What are you waiting for? We are already late! 133 00:08:42,793 --> 00:08:44,681 Hey... Fool! 134 00:08:46,269 --> 00:08:48,269 - Move! - It's ok,I asked him to say so. 135 00:08:48,619 --> 00:08:49,744 Move it. 136 00:08:50,446 --> 00:08:53,653 but arrive late by the honeymoon time 137 00:09:00,814 --> 00:09:02,195 Right right. 138 00:09:13,772 --> 00:09:19,667 Oh dear boy... Dear boy Don't panic dear boy 139 00:09:20,835 --> 00:09:24,834 There is no use in thinking so much 140 00:09:25,119 --> 00:09:31,070 Oh dear boy... Dear boy Why don't you listen to me? 141 00:09:31,897 --> 00:09:36,209 These ups and downs are just illusions 142 00:09:37,161 --> 00:09:42,285 Come on my prince 143 00:09:43,196 --> 00:09:47,709 Let me share you my experience 144 00:10:52,453 --> 00:10:57,452 These anticipations are giving me chills 145 00:10:57,696 --> 00:11:03,070 Will the dream of my heart every come true! 146 00:11:19,537 --> 00:11:26,071 It's my job to write your story... what's with the hurry! 147 00:11:27,988 --> 00:11:33,855 Oh dear boy... Dear boy. Don't panic dear boy 148 00:11:35,078 --> 00:11:39,057 There is no use in thinking so much 149 00:11:39,287 --> 00:11:45,265 Oh dear boy... Dear boy. Why don't you listen to me? 150 00:12:01,155 --> 00:12:02,279 Keep it aside 151 00:12:03,565 --> 00:12:05,918 The bus is here... The bus! 152 00:12:07,162 --> 00:12:10,203 Keep coming 153 00:12:10,676 --> 00:12:11,904 Hold on! 154 00:12:13,044 --> 00:12:14,043 -Namasthey -Namasthey 155 00:12:14,044 --> 00:12:15,439 Go set it up. -Ok, bro. 156 00:12:15,440 --> 00:12:16,904 Wait. 157 00:12:16,994 --> 00:12:20,494 I'll set it up and call 'action'. Get down only then. 158 00:12:20,912 --> 00:12:23,210 Ladies first. Arjun sir will be the last 159 00:12:23,711 --> 00:12:26,210 Should we stay on the bus? You are in the middle 160 00:12:28,419 --> 00:12:30,419 - Hey, set it fast. - Ok, brother. 161 00:12:37,426 --> 00:12:38,946 Ready.. 162 00:12:42,711 --> 00:12:43,939 Namasthey 163 00:12:54,017 --> 00:12:56,078 - Keep it moving - How are you doing? 164 00:12:56,079 --> 00:12:58,189 -Please come -Move it. 165 00:13:02,982 --> 00:13:04,932 Son-in-law. 166 00:13:07,394 --> 00:13:09,394 -What the... Who the hell are you? 167 00:13:09,394 --> 00:13:11,394 -I'm Suribabu. Bride's uncle 168 00:13:11,614 --> 00:13:15,071 Is it? Stand here, you'll look nice 169 00:13:15,149 --> 00:13:18,585 But he won't be visible, right? You know it, right? Right! 170 00:13:18,711 --> 00:13:21,155 -Move aside -Move... Come on 171 00:13:21,711 --> 00:13:24,439 One more, Arjun sir - I just did, right? 172 00:13:24,440 --> 00:13:26,807 - Do you think he let me cover you? - No no.. 173 00:13:27,644 --> 00:13:28,669 This is the first shot, Sir. 174 00:13:43,073 --> 00:13:45,072 Ready.. 175 00:13:47,565 --> 00:13:49,287 Action. 176 00:13:56,066 --> 00:13:58,315 -God! Careful. 177 00:14:21,502 --> 00:14:22,704 Are you ok, Son? 178 00:14:29,316 --> 00:14:30,530 Please come. 179 00:14:30,531 --> 00:14:31,530 - The groom is here. 180 00:14:32,205 --> 00:14:33,231 Please come and sit dear. 181 00:14:35,756 --> 00:14:37,756 Hey,get a cool drink.Fast. 182 00:14:40,094 --> 00:14:41,322 Come on, fast! 183 00:14:44,559 --> 00:14:46,037 Please have it. 184 00:14:46,037 --> 00:14:47,080 It's ok..serve them first. 185 00:14:49,153 --> 00:14:51,994 I'm Polinati Suribabu. I'm the bride's maternal uncle. 186 00:14:54,934 --> 00:14:57,829 - Do you want some hot tea? - It's ok. 187 00:14:57,829 --> 00:15:00,174 - What about a strong coffee? - It's ok. 188 00:15:01,573 --> 00:15:03,315 God, you are precipitating! 189 00:15:03,406 --> 00:15:06,658 The kind of heat in East Godavari It's too much. Like hellfire 190 00:15:06,658 --> 00:15:08,309 I'll arrange a fan for you 191 00:15:10,552 --> 00:15:11,780 Get a fan. 192 00:15:12,531 --> 00:15:13,912 Girl. 193 00:15:14,712 --> 00:15:17,072 Your sister-in-law. He's your brother-in-law (Bawa) 194 00:15:19,337 --> 00:15:21,204 She's too mischievous. 195 00:15:21,323 --> 00:15:24,669 But her sister is nothing like that. She's a teacher. And she's gold! 196 00:15:24,809 --> 00:15:26,996 Go... Too much! 197 00:15:27,656 --> 00:15:31,198 For the ladies, functions are all about sarees and makeup. 198 00:15:31,198 --> 00:15:34,072 But for us... hands full of dust and face full of tan 199 00:15:35,823 --> 00:15:37,280 -Take care. You leave. 200 00:15:37,580 --> 00:15:40,155 He talks a lot. Please don't mind. -It's ok. 201 00:15:40,439 --> 00:15:42,013 Arjun go and get changed your dress. 202 00:15:42,691 --> 00:15:44,579 -Where's my bag? -Inside. 203 00:18:03,074 --> 00:18:04,316 Chinni. 204 00:18:17,095 --> 00:18:18,247 Yeah, I will 205 00:18:21,567 --> 00:18:24,900 Do you have relatives around here? Yeah, kind of. 206 00:18:24,901 --> 00:18:26,268 -Hey... -Yeah? 207 00:18:26,734 --> 00:18:29,538 My brother wants to talk to your sister. 208 00:18:31,192 --> 00:18:32,476 Can you go tell her? 209 00:18:32,553 --> 00:18:34,601 Yeah, ok. -What? What happened? 210 00:18:34,601 --> 00:18:36,601 Baawa wants to talk to sister. 211 00:18:37,526 --> 00:18:38,809 What! 212 00:18:39,192 --> 00:18:41,566 She's his wife, right! He can talk to her. 213 00:18:43,533 --> 00:18:45,157 Right? Wait. 214 00:18:45,234 --> 00:18:47,948 The bride has to come out. Your husband is calling for you 215 00:18:48,178 --> 00:18:51,330 Come on. The bride. 216 00:18:53,145 --> 00:18:54,553 That's it. 217 00:19:07,026 --> 00:19:08,907 Don't be too much tensed 218 00:19:09,706 --> 00:19:12,455 Talk freely. Don't just stand there, ok? 219 00:19:12,915 --> 00:19:14,915 come with me. Stand by my side. 220 00:19:15,641 --> 00:19:17,276 - it won't look good. - just come. 221 00:19:17,276 --> 00:19:17,641 He wants to talk to you, not me. I'm not coming. 222 00:19:17,641 --> 00:19:20,185 He wants to talk to you, not me. I'm not coming. 223 00:19:50,061 --> 00:19:51,275 Say something! 224 00:19:53,561 --> 00:19:55,435 Vasudha... And that's my elder sister. 225 00:19:57,829 --> 00:19:59,752 Have to come to the bridal gaze. 226 00:19:59,752 --> 00:20:01,752 But i have no information about what's happening. 227 00:20:02,762 --> 00:20:04,296 I'm her own sister! 228 00:20:05,110 --> 00:20:07,310 Even my sister won't tell me anything. 229 00:20:07,651 --> 00:20:11,115 Not like regular sister types. Everything is locked up inside. 230 00:20:13,443 --> 00:20:17,352 You tell me... How can anyone accept the very first match? 231 00:20:18,117 --> 00:20:19,442 How can they? 232 00:20:23,740 --> 00:20:25,740 lucky that you look good. 233 00:20:26,547 --> 00:20:28,421 What if you are not that great? 234 00:20:29,693 --> 00:20:32,067 I'll definitely cross minimum of a half-century. 235 00:20:32,950 --> 00:20:35,532 Anyway, I'm not planning to get married for a long time. 236 00:20:36,700 --> 00:20:38,359 Lot of responsibilities. 237 00:20:38,450 --> 00:20:42,185 Tell me this. Until today, How many matches have you seen? 238 00:20:43,686 --> 00:20:45,067 never counted 239 00:20:45,985 --> 00:20:47,407 Seems like a huge number 240 00:20:49,921 --> 00:20:51,921 - Just a minute - Ok. Ok. 241 00:20:52,378 --> 00:20:53,875 What happened? 242 00:20:55,950 --> 00:20:58,262 Enough of your blabbering 243 00:21:00,593 --> 00:21:02,593 It's you who dragged me here, right? 244 00:21:02,825 --> 00:21:04,192 have some doubts 245 00:21:05,277 --> 00:21:08,477 Ah, you are into daily finance business, right? 246 00:21:09,082 --> 00:21:14,053 You should be a bit more rough and 247 00:21:16,025 --> 00:21:18,025 But you seem really soft. 248 00:21:20,395 --> 00:21:21,591 How will that work out? 249 00:21:22,395 --> 00:21:26,151 I... I changed my get up for the engagement 250 00:21:26,804 --> 00:21:30,019 Back at home, I'll always have a leather belt around my neck 251 00:21:30,318 --> 00:21:32,540 A knife. A gun. 252 00:21:33,166 --> 00:21:34,727 used to have a horn too 253 00:21:34,791 --> 00:21:36,894 Wow! Your voice sounds nice 254 00:21:37,555 --> 00:21:40,123 - Nice voice - Hey.. 255 00:21:44,355 --> 00:21:47,349 Let's go talk there, someone is watching us. 256 00:21:49,460 --> 00:21:50,957 - Vasudha.. - ok ok ok 257 00:21:50,957 --> 00:21:52,570 Your walk seems nice too. 258 00:21:53,582 --> 00:21:54,776 Sai Baba! 259 00:21:56,367 --> 00:21:59,061 One last doubt Stop it! 260 00:22:02,430 --> 00:22:03,783 I'm 25 now. 261 00:22:03,860 --> 00:22:06,158 They already think I'm past the marriage age. 262 00:22:08,194 --> 00:22:10,443 Why won't anyone pressure guys who cross over 30? 263 00:22:10,548 --> 00:22:12,811 [people pressuring Arjun to get married] 264 00:22:20,791 --> 00:22:24,068 Grandma... Don't go there 265 00:22:24,499 --> 00:22:26,484 The girl and the boy are talking 266 00:22:26,569 --> 00:22:29,686 My house, My rules. Who are you to order me around? 267 00:22:29,937 --> 00:22:31,297 Get lost! 268 00:22:31,451 --> 00:22:33,950 My father, Ghanta Tatarao. 269 00:22:33,950 --> 00:22:38,138 I sold the necklace he gifted me on my wedding day, to build this house. 270 00:22:38,138 --> 00:22:39,713 This house is my baby. 271 00:22:41,547 --> 00:22:42,691 Who's that? 272 00:22:44,653 --> 00:22:45,771 Let's go. 273 00:22:55,409 --> 00:22:56,672 - Madhavi. - Hey Boy, Stop! 274 00:22:57,444 --> 00:22:59,651 - Who are you? - I'm here to. 275 00:22:59,736 --> 00:23:01,832 Stop! I asked you a question 276 00:23:02,118 --> 00:23:04,665 Who let you in into a house with girls in it? 277 00:23:04,665 --> 00:23:06,665 Don't you have any sisters? 278 00:23:10,765 --> 00:23:14,182 The minute they see girls, they turn into vultures. 279 00:23:33,979 --> 00:23:35,152 Eat. 280 00:23:39,687 --> 00:23:40,853 Don't you like it? 281 00:23:43,444 --> 00:23:44,797 Don't you like the sweet? 282 00:23:56,569 --> 00:23:57,652 Paneer! 283 00:24:03,694 --> 00:24:07,068 This is their culture. They won't serve liquor or non-veg at weddings. 284 00:24:07,694 --> 00:24:09,561 When did you tell me? - He told me 285 00:24:10,036 --> 00:24:12,036 How can they even serve all of us with non-veg? 286 00:24:12,576 --> 00:24:13,811 Look at their house 287 00:24:16,869 --> 00:24:20,111 Forget about non-veg... they should at least serve more, right? 288 00:24:20,111 --> 00:24:21,909 It should at least be nice to look at. 289 00:24:22,187 --> 00:24:25,075 Doesn't matter if you sell your properties, the food should be great 290 00:24:25,468 --> 00:24:28,539 Not of our caste. Not of our culture. No dowry too. 291 00:24:28,846 --> 00:24:30,846 We will be here for just a day. 292 00:24:32,109 --> 00:24:34,109 Do you think they can take care of your body? 293 00:24:37,778 --> 00:24:38,957 What is he saying? 294 00:24:39,882 --> 00:24:43,735 The mutton pieces are too huge for him to eat. 295 00:24:44,535 --> 00:24:46,673 Make it fast... Come on 296 00:24:46,965 --> 00:24:49,645 Cover that water tin with a cloth. 297 00:24:51,542 --> 00:24:53,923 Do you want anything else, son? 298 00:24:55,679 --> 00:24:57,679 There's something on your face! 299 00:24:58,466 --> 00:25:00,298 Seems like shyness. 300 00:25:00,841 --> 00:25:03,353 Want some Sambar? Bujji, come here. Get some Sambar. 301 00:25:03,806 --> 00:25:05,388 Serve it to Baawa (brother-in-law). 302 00:25:05,945 --> 00:25:08,367 Do you want some vegetable pieces? Serve some. 303 00:25:10,195 --> 00:25:12,527 No pesticides are used Organic. Serve some more. 304 00:25:12,695 --> 00:25:14,881 Only the groom will be served or what? 305 00:25:14,882 --> 00:25:18,444 Not at all. Serve him some. Serve him some drumstick pieces. So, what else? 306 00:25:22,021 --> 00:25:23,562 We'll come back for the wedding 307 00:25:24,098 --> 00:25:26,798 - I'll be back myself Ok. Sure. Please do 308 00:25:26,799 --> 00:25:29,236 Can I have your number. 309 00:25:29,691 --> 00:25:30,881 - My number? - Yeah. 310 00:25:31,180 --> 00:25:32,115 Take it down. 311 00:25:32,952 --> 00:25:35,020 98-67-999 312 00:25:35,502 --> 00:25:36,855 there are only 9 numbers. 313 00:25:37,320 --> 00:25:38,993 The 10th number is 10 314 00:25:40,084 --> 00:25:42,541 - Bye! - There are 11 numbers this time! 315 00:25:43,847 --> 00:25:47,599 Are you still angry with me for blocking your shot? 316 00:25:48,153 --> 00:25:51,680 No no, every wedding will have a guy like you. Can't help it. 317 00:25:52,342 --> 00:25:53,542 who's that beautiful girl? 318 00:25:54,263 --> 00:25:55,133 My niece. 319 00:25:56,064 --> 00:25:58,435 seems like you've asked for her number. 320 00:25:58,785 --> 00:26:00,895 - To send photos on Whats App - Is it! 321 00:26:01,188 --> 00:26:03,687 - Why don't you send them to me? - It's ok, never mind. 322 00:26:04,070 --> 00:26:07,319 Every wedding will have a guy like him, always hitting on girls. 323 00:26:07,431 --> 00:26:09,944 As if girls will ever look at him! 324 00:26:17,820 --> 00:26:19,034 Once fix the muhurt hall... 325 00:26:21,709 --> 00:26:23,007 Glasses! 326 00:26:30,070 --> 00:26:31,444 Hey come. 327 00:26:51,865 --> 00:26:53,865 What? What happened? 328 00:27:09,875 --> 00:27:12,186 How can a cycle mechanic repair a bus! 329 00:27:17,779 --> 00:27:20,153 This one? Oh, this 330 00:27:39,821 --> 00:27:41,195 Will it be done today? 331 00:27:41,279 --> 00:27:43,396 No. It won't! 332 00:27:43,835 --> 00:27:47,320 He dont know anything, sir. He's just spooning around with the tools. 333 00:27:47,355 --> 00:27:49,445 You do it then. Go on. 334 00:27:49,446 --> 00:27:51,577 No one can repair this rotting bus. 335 00:27:51,606 --> 00:27:53,528 Hey... Are you freaking kidding me? 336 00:27:53,606 --> 00:27:56,577 Do you know about the bus? It's a No.1 quality superbus. 337 00:27:56,577 --> 00:28:00,483 Kidding! What the hell! Do you think you can leave the village messing with me? 338 00:28:00,786 --> 00:28:03,064 It's a huge complaint Should take it to the town 339 00:28:03,064 --> 00:28:04,835 Only senior mechanics can do it. 340 00:28:04,835 --> 00:28:06,835 - Give it another try. - Not happening, Sir 341 00:28:07,168 --> 00:28:10,702 60kms away. Bad roads. It'll get dark by the time we get there. 342 00:28:10,702 --> 00:28:11,979 Everyone will leave by then. 343 00:28:14,064 --> 00:28:15,285 Tomorrow! 344 00:28:15,286 --> 00:28:18,827 Tomorrow? How can that be? There's something tomorrow, right? 345 00:28:18,911 --> 00:28:20,167 -What is it? Janatha curfew 346 00:28:20,924 --> 00:28:22,065 - What? - Janatha curfew. 347 00:28:22,065 --> 00:28:24,065 Can't go anywhere. Nothing will be open. What to do? 348 00:28:24,564 --> 00:28:26,521 Just for today, right? Please stay. 349 00:28:26,772 --> 00:28:28,153 We can spend time together. 350 00:28:28,153 --> 00:28:30,260 You can start once the repair is done. 351 00:28:30,451 --> 00:28:32,001 I have a lot of works to do. 352 00:28:32,451 --> 00:28:35,062 As if he can't take care of you for one day. 353 00:28:35,432 --> 00:28:36,785 We've already become old! 354 00:28:36,946 --> 00:28:40,445 We can eat country chicken curry. What say? 355 00:28:41,446 --> 00:28:43,230 Just for one day, right? 356 00:28:43,279 --> 00:28:45,403 - Let's stay. Not going to happen 357 00:28:48,939 --> 00:28:50,070 What will you do? 358 00:28:50,807 --> 00:28:52,827 How will you go? By walk? 359 00:28:53,120 --> 00:28:54,195 What are you doing? 360 00:28:55,196 --> 00:28:56,654 Please come. 361 00:28:56,655 --> 00:29:00,042 It's such a blast, when the house is filled with relatives 362 00:29:00,418 --> 00:29:01,738 Such a blast! 363 00:29:01,738 --> 00:29:04,077 Take care of the cooking. Ok. Bujji. 364 00:29:04,321 --> 00:29:07,904 Make the AC blow this way, The groom will relax. 365 00:29:08,030 --> 00:29:10,827 Make sure it does no sound I'll switch on the fans meanwhile 366 00:29:11,710 --> 00:29:14,320 Do you think it's correct to make them stay here? 367 00:29:14,321 --> 00:29:16,897 They made a scene just for a day 368 00:29:17,085 --> 00:29:19,668 Imagine one more. They'll spoil this. 369 00:29:19,817 --> 00:29:23,067 They just seem so. They are good people. 370 00:29:23,067 --> 00:29:25,067 Let's stay and enjoy. 371 00:29:25,564 --> 00:29:27,397 God help us. 372 00:29:37,107 --> 00:29:40,769 Hello! How did your engagement go? 373 00:29:41,249 --> 00:29:42,630 - Good. - Ok. 374 00:29:44,440 --> 00:29:46,369 Where are you now? Back home? 375 00:29:46,622 --> 00:29:49,684 No...The bus broke down. 376 00:29:51,275 --> 00:29:53,856 Oh! Ah what will you do now? 377 00:29:54,822 --> 00:29:58,328 - We'll start the day after. Oh, Ok. 378 00:29:58,412 --> 00:29:59,536 You take care. 379 00:30:00,919 --> 00:30:01,953 Hmm, ok. 380 00:30:04,308 --> 00:30:06,154 Just a minute - Huh? 381 00:30:07,787 --> 00:30:09,154 Before the wedding 382 00:30:11,023 --> 00:30:12,293 They get photos clicked, right? 383 00:30:12,294 --> 00:30:13,682 Like you and your husband did 384 00:30:16,729 --> 00:30:18,729 Pre-wedding photo shoot? - ha! 385 00:30:20,947 --> 00:30:22,189 Ok, bye. 386 00:30:58,794 --> 00:30:59,925 Madhavi. 387 00:31:02,301 --> 00:31:06,196 don't know if we can find time before we get married 388 00:31:07,079 --> 00:31:08,404 Can we plan a photo shoot? 389 00:31:11,539 --> 00:31:12,470 Photoshoot 390 00:31:15,183 --> 00:31:17,946 don't like my photos getting clicked 391 00:31:18,787 --> 00:31:20,661 What? What happened? 392 00:31:21,535 --> 00:31:23,535 We are leaving right? Trying to plan a photoshoot. 393 00:31:24,417 --> 00:31:25,528 Of course! 394 00:31:28,537 --> 00:31:31,418 Of course... Your wife, your wish 395 00:31:31,621 --> 00:31:34,439 Photos or videos... Whatever you want. 396 00:31:34,669 --> 00:31:37,564 Girl, your husband is calling you Do go. 397 00:31:37,697 --> 00:31:41,189 Ok? I've set everything. 398 00:31:41,649 --> 00:31:44,453 Did you sleep well? - Very well 399 00:31:44,538 --> 00:31:45,814 Not at all! 400 00:31:46,659 --> 00:31:47,680 What happened? 401 00:31:48,990 --> 00:31:51,273 What happened? My neck got sprained. 402 00:31:51,273 --> 00:31:53,021 There's not even a pillow to sleep on 403 00:31:53,021 --> 00:31:54,583 The hell with this house. 404 00:31:54,982 --> 00:31:58,509 Look at this once. It's the best quality bird 405 00:31:58,704 --> 00:32:01,946 One bite of its meat and all your pain will be gone. 406 00:32:01,946 --> 00:32:04,328 Very tasty! You wouldn't have tasted such meat until now. 407 00:32:05,302 --> 00:32:06,939 As if we lived on grass until today 408 00:32:06,939 --> 00:32:10,102 - Enough with your buildup - Buildup? 409 00:32:10,482 --> 00:32:13,405 We are from Godavari districts. We serve everything with respect. 410 00:32:13,697 --> 00:32:16,828 We are from Telangana, right? Just respect is not enough. 411 00:32:17,302 --> 00:32:18,780 We want mutton too. 412 00:32:19,137 --> 00:32:22,109 Boti curry...Head curry...Can you get them done? 413 00:32:23,031 --> 00:32:25,440 You won't get everything for free, like you got the groom. 414 00:32:25,614 --> 00:32:27,280 You have to spend money. 415 00:32:28,843 --> 00:32:32,322 You are right. They'll spoil my wedding in just one day. 416 00:32:32,670 --> 00:32:34,412 Pack up... Let's leave. 417 00:32:34,580 --> 00:32:36,037 I'll go get some pictures clicked. 418 00:32:36,038 --> 00:32:37,356 We have to leave right away. 419 00:32:39,052 --> 00:32:40,259 Bring this. 420 00:32:41,635 --> 00:32:45,092 Do you know where I'm from? Rajahmundry. 421 00:32:45,677 --> 00:32:47,551 got settled in Suryapet. 422 00:32:47,802 --> 00:32:50,551 Original Godavari... The slang is clear! 423 00:32:50,927 --> 00:32:53,551 -Why don't we talk for a while -Hey! 424 00:32:53,795 --> 00:32:56,697 -Are you blind? -Hi... Nani. The real hero 425 00:32:58,789 --> 00:33:01,980 let me...it's ok let me - No need 426 00:33:02,451 --> 00:33:04,793 A little closer. little more 427 00:33:05,963 --> 00:33:07,115 A little more closer 428 00:33:09,899 --> 00:33:11,266 Put your hand around her 429 00:33:12,649 --> 00:33:13,822 Go on. 430 00:33:15,413 --> 00:33:16,711 Not like that 431 00:33:17,850 --> 00:33:18,961 this way 432 00:33:20,761 --> 00:33:25,351 No no... Let me show you 433 00:33:30,566 --> 00:33:31,718 You guys do 434 00:33:32,566 --> 00:33:33,787 Come on. 435 00:33:35,073 --> 00:33:36,287 Observe carefully 436 00:33:42,406 --> 00:33:43,766 You do this 437 00:33:43,948 --> 00:33:45,516 - What for? - 'What for'? 438 00:33:45,740 --> 00:33:49,030 We'll remove your clothes in graphics and put on Lord Krishna's costume. 439 00:33:54,809 --> 00:33:56,197 It'll look good. 440 00:33:56,955 --> 00:33:58,204 Really good 441 00:33:59,052 --> 00:34:01,905 Virat Kohli and Anushka Shetty did the same pose at their wedding. 442 00:34:02,066 --> 00:34:03,899 -Anushka Sharma. -Yeah... Sharma. 443 00:34:04,559 --> 00:34:06,274 Can we try something else? 444 00:34:06,897 --> 00:34:08,338 Something else? 445 00:34:09,393 --> 00:34:12,899 There's a lot of demand for my poses and angles in Suryapet. 446 00:34:13,573 --> 00:34:15,899 - I'll show you a pose - Go on. 447 00:34:16,427 --> 00:34:19,065 Come, sit here. On your knee. 448 00:34:19,414 --> 00:34:20,940 Give her space to perform. 449 00:34:21,039 --> 00:34:22,350 Keep that leg forward. 450 00:34:22,566 --> 00:34:23,940 - Ring pose - Oh, ok. 451 00:34:26,438 --> 00:34:27,369 - Ok? - Hmm. 452 00:34:33,733 --> 00:34:35,183 Even this seems ok. 453 00:34:36,684 --> 00:34:38,190 Just for you. 454 00:34:40,358 --> 00:34:42,565 Just a minute. The hair. 455 00:34:44,358 --> 00:34:45,815 Just a minute - Ok. 456 00:34:49,701 --> 00:34:51,112 What's wrong with you? 457 00:34:51,562 --> 00:34:53,273 Why are you so stiff like a stick? 458 00:34:53,693 --> 00:34:54,744 This is the lastest trend. 459 00:34:56,726 --> 00:35:00,024 Right below this comes the photoshoot for Aadhar card 460 00:35:17,560 --> 00:35:19,698 That's it! Superb! 461 00:35:33,165 --> 00:35:33,965 God! 462 00:35:41,900 --> 00:35:42,921 Come on. 463 00:35:47,928 --> 00:35:49,448 - Please no - No? 464 00:35:52,275 --> 00:35:54,601 Old is gold. Let's go for Titanic pose. 465 00:35:57,567 --> 00:35:59,149 - It'll look good - Ok... Hands.. 466 00:35:59,442 --> 00:36:00,524 Do it. 467 00:36:13,581 --> 00:36:14,858 Wanna see? 468 00:36:16,574 --> 00:36:18,642 Now... Face each other. 469 00:36:19,571 --> 00:36:20,802 Hold hends... 470 00:36:22,363 --> 00:36:23,353 Go on 471 00:36:26,789 --> 00:36:28,524 Stare into each other's eyes. 472 00:36:30,442 --> 00:36:32,288 Look into my eyes. 473 00:36:37,011 --> 00:36:38,121 What happened? 474 00:36:42,081 --> 00:36:43,525 Ready ready. 475 00:36:45,609 --> 00:36:47,941 No no, don't let go of her hands 476 00:36:50,060 --> 00:36:52,025 Wha... What happened? 477 00:36:53,442 --> 00:36:55,323 Let's take a break. 478 00:36:57,567 --> 00:36:58,927 Just two more poses. 479 00:37:00,904 --> 00:37:03,035 - Arjun sir... - Later. 480 00:37:04,116 --> 00:37:05,617 I did decent work, right? 481 00:37:11,230 --> 00:37:13,230 I do decent work! 482 00:38:16,786 --> 00:38:18,786 Complete lock down of the Telugu states. 483 00:38:19,188 --> 00:38:21,799 The CMs ordered the public to stay at home. 484 00:38:22,415 --> 00:38:24,471 Closure of international borders 485 00:38:24,741 --> 00:38:26,741 Please do not come out of your house. 486 00:38:27,742 --> 00:38:29,153 We are requesting you 487 00:38:32,005 --> 00:38:34,616 The entire country is moving in this direction 488 00:38:35,561 --> 00:38:38,706 Central government cancelled trains too. 489 00:38:39,429 --> 00:38:41,400 All passenger vehicles are banned. 490 00:38:41,940 --> 00:38:43,141 We won't let private cars in. 491 00:38:43,831 --> 00:38:44,792 We won't let taxis in. 492 00:38:45,332 --> 00:38:46,413 We won't let buses in. 493 00:38:47,193 --> 00:38:49,310 We are not letting in anyone at any cost. 494 00:38:49,568 --> 00:38:52,289 All interstate borders are closed Literally. 495 00:38:52,735 --> 00:38:55,310 Except essential services and goods. 496 00:38:55,394 --> 00:38:58,873 We won't let anyone in, Not even an ant or a mosquito. 497 00:38:59,019 --> 00:39:01,782 We request you all to stay at home 498 00:39:03,158 --> 00:39:06,067 My back will also go stiff if we stay here for one more day. 499 00:39:06,068 --> 00:39:08,234 We don't have a bus even if we want to leave, right? 500 00:39:08,445 --> 00:39:11,177 We should have left when we could have. But who listens to me anyway! 501 00:39:11,645 --> 00:39:13,810 Will they won't let us go to our houses or what? 502 00:39:14,118 --> 00:39:17,120 Dad, who will stop us once we are on the road. Don't panic. 503 00:39:17,330 --> 00:39:19,882 Of course, I will. Look at the useless bus you got. 504 00:39:22,193 --> 00:39:25,014 Dad, shall i arrange our school bus? 505 00:39:25,610 --> 00:39:27,158 Please do that Dear. 506 00:39:27,777 --> 00:39:29,414 Yeah, go on. 507 00:39:34,193 --> 00:39:38,192 Keep coming... Keep coming.. Keep coming. 508 00:39:38,193 --> 00:39:39,783 - No one can stop us - But we have kids 509 00:39:39,860 --> 00:39:41,526 I'm here for you guys, right? Let's go 510 00:39:42,693 --> 00:39:46,651 Drive carefully. Drop them off carefully. And come back carefully 511 00:40:01,902 --> 00:40:03,567 - Right right. - Take care. 512 00:40:06,137 --> 00:40:07,968 Wave him a goodbye. 513 00:40:21,444 --> 00:40:24,047 What? No one can stop us. 514 00:40:24,694 --> 00:40:28,338 One phone call and his superior officer will give us permission. 515 00:40:58,937 --> 00:41:00,937 He's threatening us with his baton and all! 516 00:41:01,833 --> 00:41:05,721 Surya pet is just three hours of drive from here. Talk to them, strongly. 517 00:41:06,777 --> 00:41:10,061 What? What can I say? 518 00:41:10,458 --> 00:41:13,610 They gave it a visa and passport to import it from China 519 00:41:14,035 --> 00:41:16,035 - Is it a bat or an owl? - A Bat 520 00:41:16,430 --> 00:41:20,068 A bat... They can't punish us for a bat that someone else ate, right? 521 00:41:21,479 --> 00:41:22,710 Superb! 522 00:41:23,430 --> 00:41:24,841 The son-in-low of the Godavari districts.. 523 00:41:25,231 --> 00:41:27,753 He's roaming around with the bride, even before the wedding. 524 00:41:27,993 --> 00:41:29,194 Wow! 525 00:41:34,576 --> 00:41:36,075 What happened? 526 00:41:37,326 --> 00:41:38,971 Why do you look so dull? 527 00:41:41,320 --> 00:41:42,461 What happened? 528 00:41:45,396 --> 00:41:46,672 Sit. 529 00:41:49,545 --> 00:41:50,896 During the photoshoot yesterday. 530 00:41:51,798 --> 00:41:53,561 saw tears in her eyes 531 00:41:56,444 --> 00:41:59,818 mean... Do you think she likes me? 532 00:42:01,403 --> 00:42:04,874 Shut up! Don't over think 533 00:42:05,184 --> 00:42:08,335 Did she get engaged to you without liking you at all? 534 00:42:10,548 --> 00:42:11,978 Then why did she cry? 535 00:42:12,028 --> 00:42:14,541 See... She's a little old school. 536 00:42:15,629 --> 00:42:17,629 Do you think everyone behaves the same? 537 00:42:17,941 --> 00:42:20,582 Also, have you talked to her at all? 538 00:42:21,305 --> 00:42:23,485 You just took her away for the photoshoot 539 00:42:24,104 --> 00:42:25,902 How scared she should have been 540 00:42:26,417 --> 00:42:30,020 On our wedding day. he took my little finger into his 541 00:42:31,319 --> 00:42:32,930 And my heart skipped a beat 542 00:42:33,549 --> 00:42:34,916 That's how it is 543 00:42:36,941 --> 00:42:37,902 That's it? 544 00:42:38,562 --> 00:42:39,733 What 'that's it'? 545 00:42:40,299 --> 00:42:42,193 You are turning softer by the day 546 00:42:42,795 --> 00:42:45,646 Stop overthinking and just go talk to her. 547 00:42:46,216 --> 00:42:47,237 Be close with her. 548 00:42:48,017 --> 00:42:50,017 Enjoy this one week to the fullest. 549 00:42:53,511 --> 00:42:54,261 Go. 550 00:43:30,071 --> 00:43:32,071 Pen & paper...Can you go get me a pen and a paper? 551 00:43:32,652 --> 00:43:33,853 Pen and paper... 552 00:43:35,452 --> 00:43:39,437 Pen and paper. 553 00:43:40,466 --> 00:43:41,736 Careful! 554 00:43:41,737 --> 00:43:44,333 Pen and paper. - What for? 555 00:43:44,639 --> 00:43:45,819 Pen and paper. 556 00:45:38,453 --> 00:45:41,931 You are that one word that feels like magic. 557 00:45:46,661 --> 00:45:50,820 You are the thorn that comes with the beautiful flower. 558 00:45:50,987 --> 00:45:54,424 You are a beautiful ghost 559 00:46:03,258 --> 00:46:06,445 You are the lava formed out of mist 560 00:46:09,286 --> 00:46:13,285 Oh girl, no one can understand you 561 00:46:17,578 --> 00:46:21,959 How can you play with my life! 562 00:46:25,918 --> 00:46:29,896 Oh girl, no one can understand you 563 00:46:30,064 --> 00:46:34,403 How can you play with my life! 564 00:46:35,120 --> 00:46:42,285 Did you rub the red in your cheeks into your eyes? 565 00:47:44,780 --> 00:47:47,793 You are so shy 566 00:47:48,946 --> 00:47:52,543 With no one around 567 00:48:06,106 --> 00:48:09,689 What's your problem? Tell me, what will happen! 568 00:48:10,335 --> 00:48:14,404 Don't just leave. 569 00:48:15,217 --> 00:48:19,140 Please don't ignore me 570 00:48:27,669 --> 00:48:30,404 Just whisper it into my ear 571 00:48:31,197 --> 00:48:35,189 Oh girl, no one can understand you. 572 00:48:39,579 --> 00:48:43,939 Friendship with you is no less than death by the day 573 00:48:53,537 --> 00:48:55,696 -Arjun, Come on. Sit. 574 00:49:00,765 --> 00:49:02,146 Just before coming here... 575 00:49:02,926 --> 00:49:04,786 saw an English movie on TV 576 00:49:05,016 --> 00:49:07,904 What happens is a plane that's in the air 577 00:49:08,426 --> 00:49:10,293 It drops dead into the ocean 578 00:49:11,901 --> 00:49:14,453 Everyone dies...But the hero lives. 579 00:49:14,655 --> 00:49:16,856 He takes the support of the floating plane wing and 580 00:49:16,857 --> 00:49:18,814 goes to that thing in the middle of the ocean 581 00:49:19,322 --> 00:49:20,564 - Water. - You face. 582 00:49:20,726 --> 00:49:21,866 some kind of land 583 00:49:21,987 --> 00:49:22,967 island 584 00:49:23,947 --> 00:49:25,314 He reaches there 585 00:49:25,864 --> 00:49:29,085 He just survives without any thing left. 586 00:49:29,544 --> 00:49:30,710 He has to die there 587 00:49:30,794 --> 00:49:32,189 - There's nowhere to go Brother. 588 00:49:32,315 --> 00:49:35,897 We are in the same situation. We can't go anywhere out of this bloody house 589 00:49:36,537 --> 00:49:37,821 But in his case 590 00:49:37,898 --> 00:49:40,745 He has an island of 20 to 30 acres 591 00:49:41,078 --> 00:49:43,078 And a huge ocean to clean himself in. 592 00:49:43,719 --> 00:49:47,231 But for us, there's only one bathroom With only one bucket in it. 593 00:49:47,713 --> 00:49:49,713 Your wedding will be killing us one day. 594 00:49:54,315 --> 00:49:56,956 Why are you throwing it into the plate? Huh? 595 00:49:58,217 --> 00:49:59,736 A few more days and you'll throw it on my face. 596 00:49:59,736 --> 00:50:00,941 What's with him, dad? 597 00:50:01,699 --> 00:50:03,470 No no, I don't mean to 598 00:50:04,070 --> 00:50:06,070 I've served it normally. Normally! 599 00:50:07,501 --> 00:50:09,142 Normally? 600 00:50:09,142 --> 00:50:11,925 Today it's upma. Yesterday too And the day before that. 601 00:50:12,031 --> 00:50:15,030 All that we ate from the day we are here is upma 602 00:50:15,058 --> 00:50:17,050 Uncle... What is this? 603 00:50:17,308 --> 00:50:18,238 What is he saying? 604 00:50:18,779 --> 00:50:20,197 Uncle, do you think she did it on purpose? 605 00:50:20,197 --> 00:50:20,208 No no, I'm not blaming her. 606 00:50:20,208 --> 00:50:22,321 No no, I'm not blaming her. 607 00:50:22,704 --> 00:50:25,662 You are happy, right? The groom and his parents 608 00:50:25,829 --> 00:50:27,308 They take great care of you 609 00:50:28,384 --> 00:50:31,156 But the reatives are the ones who has to face the filtering process 610 00:50:31,156 --> 00:50:33,259 Hey.. What are you even talking about? 611 00:50:33,559 --> 00:50:35,051 You too, brother? 612 00:50:40,073 --> 00:50:43,787 What happened, sir? - Ram babu, nothing happened 613 00:50:46,107 --> 00:50:48,197 Do you need anything, sir? 614 00:50:50,836 --> 00:50:52,155 Some respect 615 00:50:56,462 --> 00:50:58,447 You are being headstrong by the day 616 00:50:58,691 --> 00:51:01,683 Why don't you listen to me? can't take this anymore 617 00:51:02,723 --> 00:51:04,344 Mom,look.. 618 00:51:04,899 --> 00:51:07,912 Even you'll do the same if it sticks to the ladle, right? 619 00:51:08,698 --> 00:51:11,315 It's upma, mom. Upma sticks 620 00:51:11,670 --> 00:51:14,613 Wait. Why don't you cook something else for today? 621 00:51:14,941 --> 00:51:16,870 -Why cook upma every day? Something else! 622 00:51:17,274 --> 00:51:18,440 Something else? 623 00:51:18,441 --> 00:51:20,273 We can cook something else, if it's for a few. 624 00:51:20,274 --> 00:51:22,030 What should I cook for a group this huge? 625 00:51:29,288 --> 00:51:33,640 One kilo for just hundred rupees. Keep coming. keep coming. 626 00:51:33,976 --> 00:51:34,933 How much is the bill? 627 00:51:46,067 --> 00:51:47,178 Dad 628 00:51:48,684 --> 00:51:50,051 A hundred will do 629 00:51:52,170 --> 00:51:55,565 No! It's ok. One hundred will do. No! 630 00:52:01,969 --> 00:52:03,912 What are you thinking about, dad? 631 00:52:05,698 --> 00:52:07,072 Tell me, what are you thinking about? 632 00:52:07,619 --> 00:52:08,400 Nothing,dear. 633 00:52:09,191 --> 00:52:12,155 I've spoiled all our money in bad businesses 634 00:52:12,545 --> 00:52:15,058 Now you guys came of age and we are in debt. 635 00:52:16,101 --> 00:52:18,454 We are thinking twice even to spend a rupee. 636 00:52:22,538 --> 00:52:24,794 Why are you thinking about all that now? 637 00:52:24,795 --> 00:52:27,065 Sister is getting married and everything is going smoothly. 638 00:52:27,066 --> 00:52:28,940 And there is a lot of time before I get married. 639 00:52:28,941 --> 00:52:32,197 Three years. I'll clear everything in the next three years 640 00:52:32,816 --> 00:52:35,808 told you that I'll take care of it, right? I promise. 641 00:52:36,802 --> 00:52:38,197 Promise! 642 00:52:38,407 --> 00:52:41,093 -You be happy, dad-Ok. 643 00:52:41,093 --> 00:52:43,093 - What? - Ok. 644 00:52:46,251 --> 00:52:47,812 You go...I'll just come. 645 00:52:48,382 --> 00:52:49,583 I'll wait in the parking, 646 00:52:49,883 --> 00:52:51,264 - Come there. - Ok. 647 00:52:52,212 --> 00:52:53,149 How many dozens you want? 648 00:52:53,316 --> 00:52:54,045 What's the cost for a dozen? 649 00:52:54,087 --> 00:52:54,420 30 rupees. 650 00:52:56,018 --> 00:52:58,177 Hey... Vasudha!. 651 00:52:59,983 --> 00:53:02,440 When did you come? Hand me your bag 652 00:53:03,428 --> 00:53:06,274 Heard that your sister is getting married. You never told me! 653 00:53:07,414 --> 00:53:10,322 You should invite me, right? When are we getting married? 654 00:53:10,532 --> 00:53:12,545 Answer me... Vasudha 655 00:53:19,296 --> 00:53:21,961 Dude... Dude, is that Vasudha? 656 00:53:22,871 --> 00:53:25,329 When did she come? Did you just see her? 657 00:53:30,650 --> 00:53:32,191 Come here 658 00:53:32,407 --> 00:53:36,073 If we can create as darkness as possible 659 00:53:37,067 --> 00:53:40,024 The virus will get confused about where to go. 660 00:53:40,581 --> 00:53:44,963 It'll go mad and run in directions. 661 00:53:47,185 --> 00:53:48,986 Light a fire right then. 662 00:53:49,646 --> 00:53:54,569 All the viruses will gather around the fire one after another... 663 00:53:54,942 --> 00:53:56,281 And will burn away 664 00:53:57,420 --> 00:53:58,171 Corona gone. 665 00:53:58,742 --> 00:54:00,282 Who told you that? 666 00:54:00,282 --> 00:54:01,976 - Our leaders. - Huh! 667 00:54:02,025 --> 00:54:04,899 So you are also a Whats App forward uncle! 668 00:54:05,435 --> 00:54:07,836 Last time they said it'll die if we clap. 669 00:54:08,150 --> 00:54:09,948 Now they ask us to put up lights. 670 00:54:10,358 --> 00:54:11,048 Let it be. 671 00:54:11,588 --> 00:54:13,588 All we want is for this to end, right? 672 00:54:14,560 --> 00:54:15,685 We too can go home then. 673 00:54:15,685 --> 00:54:17,385 It looks like we'll die here 674 00:54:17,386 --> 00:54:18,601 What? 675 00:54:18,602 --> 00:54:20,615 Nothing, He says we all will go one day. 676 00:54:20,616 --> 00:54:23,677 Our leaders won't decide for nothing, right? 677 00:54:23,970 --> 00:54:26,587 Why are you still relaxing? Look at the time 678 00:54:27,287 --> 00:54:30,192 - Just one minute left.come on - yeah, time is up. 679 00:54:30,192 --> 00:54:32,462 - We should switch off the lights. Let's do this. 680 00:54:34,431 --> 00:54:36,922 - Do you want to watch it? Yesh, let's go. 681 00:54:42,355 --> 00:54:44,355 Suribabu, switch off the lights. 682 00:55:11,178 --> 00:55:12,650 There's no one here 683 00:55:13,933 --> 00:55:16,244 They are putting up lights on the terrace. 684 00:55:18,317 --> 00:55:19,691 Sorry! 685 00:55:21,665 --> 00:55:25,434 That's how old people behave sometimes, right? 686 00:55:26,797 --> 00:55:28,066 Sorry. 687 00:55:32,692 --> 00:55:34,893 You don't look like it 688 00:55:35,155 --> 00:55:37,155 But you are a really hot-headed girl. 689 00:55:39,297 --> 00:55:40,498 Is it only on the phone? 690 00:55:42,352 --> 00:55:44,226 Can't you talk directly with me? 691 00:55:50,790 --> 00:55:53,150 I'm liking you more and more every day. 692 00:55:58,898 --> 00:56:00,459 Not just in black... 693 00:56:02,102 --> 00:56:04,317 You look so cute in pink saree too. 694 00:56:37,547 --> 00:56:38,977 Come... Light it. 695 00:56:40,484 --> 00:56:42,664 Light it. 696 00:56:46,024 --> 00:56:47,135 Where is he? 697 00:59:03,501 --> 00:59:05,501 What will our relatives think of this? 698 00:59:06,743 --> 00:59:09,714 He's really famous... 699 00:59:10,034 --> 00:59:11,693 [whispers] 700 00:59:12,386 --> 00:59:14,386 Arjun, come sit 701 00:59:21,301 --> 00:59:22,111 Sit 702 00:59:27,844 --> 00:59:30,576 You father-in-low came up with a great idea. 703 00:59:31,176 --> 00:59:33,682 Everyone is here, right? Let's plan an auspicious time. 704 00:59:33,848 --> 00:59:35,848 And get you both married here, silently. 705 00:59:36,277 --> 00:59:39,228 Even the priest said that there are two such auspicious times this week. 706 00:59:39,229 --> 00:59:40,533 So... What do you say? 707 00:59:42,944 --> 00:59:44,901 What dad said is right, Arjun. 708 00:59:45,069 --> 00:59:46,950 We can take the girl along as we leave. 709 00:59:48,972 --> 00:59:51,533 What? Why is your cheek red? 710 00:59:53,923 --> 00:59:56,068 Shyness or happiness? 711 01:00:01,013 --> 01:00:03,444 - I need some time to think about it. - What will you think about? 712 01:00:03,444 --> 01:00:07,087 - If you want to... What is that? - Lockdown 713 01:00:07,087 --> 01:00:09,988 Yeah. Once that's done, we can plan a huge reception. ok? 714 01:00:11,339 --> 01:00:12,749 What are you still think about? 715 01:00:13,440 --> 01:00:18,819 Your father-in-law is planning to feed everyone upma and get it done with. 716 01:00:18,819 --> 01:00:20,068 What's with you, huh? 717 01:00:29,729 --> 01:00:32,422 I'll think about it and talk to you in the evening 718 01:00:33,069 --> 01:00:36,048 Arjun, where are you going? Arjun 719 01:00:45,805 --> 01:00:48,450 - Tell me. - Did you get the permission? 720 01:00:48,770 --> 01:00:50,770 - No - What to do now? 721 01:00:50,826 --> 01:00:53,075 Simple as hell. Wait for the permission pass. 722 01:00:53,075 --> 01:00:54,096 Ok. 723 01:00:54,286 --> 01:00:58,315 Are you talking openly with her, without anything on your mind? 724 01:00:58,735 --> 01:01:01,226 There's nothing on my mind? Do you want something to be there? 725 01:01:01,226 --> 01:01:03,226 I don't need your motivational classes right now. 726 01:01:04,021 --> 01:01:06,694 We are good Closer than you can imagine. Ok? 727 01:01:06,695 --> 01:01:10,513 Good to hear, Did you tell her anything about me? 728 01:01:10,556 --> 01:01:14,062 No. I didn't and I won't also, what's there to tell her? 729 01:01:14,313 --> 01:01:17,430 Do you think our love story is like that of Romeo and Juliet? 730 01:01:37,986 --> 01:01:39,715 Hey.. 731 01:01:41,329 --> 01:01:42,950 They said you have no bad habits! 732 01:01:43,945 --> 01:01:45,888 You are like Lord Rama they said 733 01:01:45,889 --> 01:01:49,194 Is this the only one? Do you drink? 734 01:01:49,445 --> 01:01:51,888 Drugs and girls too, huh! 735 01:01:52,465 --> 01:01:55,417 Keep it down...Don't make a scene. 736 01:01:55,417 --> 01:01:57,652 This is the only one and that too just because of you. 737 01:01:57,743 --> 01:01:59,187 What did I do? 738 01:02:00,870 --> 01:02:03,521 How can you overhear the conversation of a going to be wife and husband? 739 01:02:03,521 --> 01:02:05,465 Enough of your shameless drama. 740 01:02:05,535 --> 01:02:09,298 What's the use of a sister-in-law's post if I don't pull your leg a little? 741 01:02:09,299 --> 01:02:11,180 How mary sorries should I tell you! 742 01:02:11,676 --> 01:02:13,676 Do you know how bad it feels to be slapped by your would-be before the marriage? 743 01:02:16,931 --> 01:02:18,444 What happened? 744 01:02:19,903 --> 01:02:21,562 There's no use in talking to you. 745 01:02:21,667 --> 01:02:23,388 Sorry... Sorry! 746 01:02:23,695 --> 01:02:26,069 I'm saying that I'm sorry, right? 747 01:02:27,585 --> 01:02:31,403 Look at this line. Love, marriage, girls.. Especially girls.. 748 01:02:31,403 --> 01:02:35,048 These are very delicate topics in my life Lot of mess can happen around them 749 01:02:35,258 --> 01:02:36,652 That's how my fate is 750 01:02:36,945 --> 01:02:39,569 And this line.. This is make a fool out of me line 751 01:02:39,570 --> 01:02:41,402 Look how long and thick it is 752 01:02:43,091 --> 01:02:44,944 What's your sister's problem? 753 01:02:45,424 --> 01:02:47,951 Will she talk to me at least after the wedding or not? 754 01:02:48,202 --> 01:02:51,222 Sorry! You want my sister to talk to you, right? Right? 755 01:02:51,251 --> 01:02:53,319 You just want a meeting, right? 756 01:02:53,466 --> 01:02:55,451 You just want some private space, right? 757 01:02:56,077 --> 01:02:57,694 I'm here for you 758 01:02:58,279 --> 01:03:02,021 Think it is fixed. It's my duty to set your fate. 759 01:03:02,980 --> 01:03:04,229 Done. 760 01:03:14,201 --> 01:03:16,201 What are you doing shutting the doors? 761 01:03:25,517 --> 01:03:27,517 What happened? Why are you crying? 762 01:03:29,119 --> 01:03:30,229 Why are you crying? 763 01:03:33,418 --> 01:03:35,076 I don't want this wedding 764 01:03:36,064 --> 01:03:37,271 Huh! 765 01:04:03,682 --> 01:04:05,035 What did you say? 766 01:04:07,619 --> 01:04:09,570 Why are you telling that now? 767 01:04:12,571 --> 01:04:13,861 Not now. 768 01:04:15,525 --> 01:04:16,815 I've been saying this for a long time now. 769 01:04:20,299 --> 01:04:21,528 I like someone else. 770 01:04:24,786 --> 01:04:26,146 Dad and mom said no 771 01:04:34,825 --> 01:04:35,516 Vikram. 772 01:04:37,287 --> 01:04:37,977 My senior. 773 01:04:41,321 --> 01:04:43,910 They rejected him saying that he doesn't belong to our caste. 774 01:04:45,349 --> 01:04:47,028 But what's happening now? 775 01:04:48,453 --> 01:04:49,654 Are these people from our caste? 776 01:04:51,488 --> 01:04:53,278 Then I understood their problem 777 01:04:54,821 --> 01:04:56,528 Not because he's from another caste. 778 01:04:57,807 --> 01:04:58,903 But from a lower one. 779 01:05:00,446 --> 01:05:02,174 We never let you know about all this. 780 01:05:04,529 --> 01:05:08,021 Sha... Shall I talk to dad? 781 01:05:10,786 --> 01:05:11,889 He won't listen to me. 782 01:05:15,939 --> 01:05:19,792 Do... Do you want me to.. to talk to him? 783 01:05:22,236 --> 01:05:23,272 Even though you do talk to him... 784 01:05:24,946 --> 01:05:26,320 They'll find another match. 785 01:05:29,300 --> 01:05:30,772 You say this 786 01:05:32,182 --> 01:05:34,383 But his imaginations are somewhere else 787 01:05:40,592 --> 01:05:44,945 Dhanalakshmi...come on, let's dance. 788 01:05:45,453 --> 01:05:47,904 Come on, let's dance 789 01:05:51,050 --> 01:05:54,452 That's it... Hey! 790 01:05:56,863 --> 01:05:59,140 Bujji, come let's dance. 791 01:06:00,078 --> 01:06:01,036 Come on. 792 01:06:20,203 --> 01:06:21,272 Sorry. 793 01:06:27,578 --> 01:06:28,654 It's ok. 794 01:06:30,829 --> 01:06:32,071 It's nothing really 795 01:06:56,926 --> 01:06:58,161 Thanks! 796 01:07:00,106 --> 01:07:01,397 Tomorrow morning 8 o'clock. 797 01:07:02,118 --> 01:07:04,118 Let's meet ao our photoshoot location. 798 01:07:04,697 --> 01:07:05,821 Ok. 799 01:07:05,822 --> 01:07:08,689 Your sister might feel uncomfortable here, right? 800 01:07:14,214 --> 01:07:14,845 Thanks 801 01:07:19,864 --> 01:07:23,432 [chatter] 802 01:07:27,072 --> 01:07:29,029 - What? - Ok, dad. 803 01:07:29,558 --> 01:07:31,731 - Ok for what? - For the wedding dad. 804 01:07:31,773 --> 01:07:34,189 [Celebrating] 805 01:07:35,796 --> 01:07:36,757 - Uncle... - Son... 806 01:07:37,447 --> 01:07:39,608 In one week, right? Yes,son. 807 01:08:21,940 --> 01:08:23,103 I thought you won't come. 808 01:08:23,940 --> 01:08:26,314 - Back at home - It's ok. 809 01:08:27,010 --> 01:08:30,648 - I need to.. Even I need to tell you a lot. 810 01:08:33,204 --> 01:08:37,363 Before all this, the whole of Surya pet talked about only one thing. 811 01:08:38,289 --> 01:08:41,143 Arjun Kumar Allam is still not married! 812 01:08:42,849 --> 01:08:45,165 Once you said yes, i was on cloud nine. 813 01:08:45,934 --> 01:08:48,564 But once I got here, I got tensed again 814 01:08:49,217 --> 01:08:50,898 don't know if you like me. 815 01:08:50,898 --> 01:08:53,788 If this wedding will take place. My relatives might end this too. 816 01:08:53,788 --> 01:08:56,446 I was really tensed and what's with the shock yesterday! 817 01:08:58,204 --> 01:09:01,981 thought everything is over and now we are here. 818 01:09:04,468 --> 01:09:07,065 Just one more week and every one will go silent. 819 01:09:07,607 --> 01:09:10,905 I'll blow up our wedding photo to 50 feet in our town center. 820 01:09:12,180 --> 01:09:14,460 I'll take you home with a celebrantion so loud! 821 01:09:15,482 --> 01:09:19,174 I'll shout out to everyone that i got married. 822 01:09:19,948 --> 01:09:21,669 Basically, I'm a good guy 823 01:09:21,802 --> 01:09:25,148 Kissing a lonely girl Looking at her back 824 01:09:25,357 --> 01:09:26,815 Looking at a girl's navel 825 01:09:26,816 --> 01:09:29,940 I used to look at men do all these and thought I can never do such things. 826 01:09:31,066 --> 01:09:32,433 still can't. 827 01:09:36,373 --> 01:09:38,985 why do you look serious again? I'm getting tensed! 828 01:09:55,642 --> 01:09:58,141 Is your tension gone? 829 01:10:04,955 --> 01:10:07,398 - Now? - 50 feet is not enough. 830 01:10:08,080 --> 01:10:10,315 - It has to be 100 feet. -150? 831 01:10:12,073 --> 01:10:13,454 150 feet. 832 01:10:26,471 --> 01:10:29,863 - Uncle,grandma is crying. - 150! 833 01:10:31,899 --> 01:10:34,274 Who's crying? 834 01:11:18,340 --> 01:11:20,340 The bride is missing, sir. 835 01:11:21,435 --> 01:11:23,815 - Huh? - They say that she went away. 836 01:11:25,525 --> 01:11:27,197 She eloped with some guy! 837 01:12:01,300 --> 01:12:04,400 For Marriage 838 01:12:04,401 --> 01:12:06,301 For Marriage Break 839 01:12:11,470 --> 01:12:13,931 - Name? - Rambabu. Pasupuleti Rambabu. 840 01:12:14,232 --> 01:12:16,232 Suribabu. I'm Madhavi's uncle. 841 01:12:19,192 --> 01:12:22,885 Ram babu sir, if a little girl goes missing... We call it a missing case 842 01:12:24,287 --> 01:12:25,968 If a young girl goes missing. 843 01:12:27,529 --> 01:12:28,670 It's a eloping case. 844 01:12:29,692 --> 01:12:33,483 We can't pull down masks and check everyone, right? 845 01:12:34,324 --> 01:12:37,941 Nothing to worry about. She'll be back. She'll be. 846 01:12:38,525 --> 01:12:40,115 Just 5 to 10 days maximum. 847 01:12:40,241 --> 01:12:42,490 That's the maximum limit these days. She'll be back. 848 01:12:42,928 --> 01:12:46,090 Enough of what we are already handling. Can't take up new ones. 849 01:12:46,830 --> 01:12:47,880 We are tired as hell! 850 01:12:49,261 --> 01:12:51,261 Please leave. We'll inform you, if we get to know anything. 851 01:12:55,114 --> 01:12:56,465 - Give me that file. - Let's go. 852 01:13:01,442 --> 01:13:03,108 Suri babu sir. -Yeah? 853 01:13:03,109 --> 01:13:06,399 Don't start a search program of your own. Please go home. 854 01:13:35,303 --> 01:13:37,712 - What did they say? - They'll be searching. 855 01:13:38,234 --> 01:13:41,872 Search? What will they search for? Did someone kidnap her or what! 856 01:13:42,144 --> 01:13:45,087 They packed all her clothes nicely and took her away, right? 857 01:13:45,213 --> 01:13:48,184 The whole world got stuck at home 858 01:13:48,185 --> 01:13:50,698 And she took advantage of it -No, sir! 859 01:13:51,065 --> 01:13:53,065 Please don't say that. She's not like that. 860 01:13:53,623 --> 01:13:57,025 Please don't say that. She's not like that. 861 01:13:57,054 --> 01:13:58,622 She eloped so cleverly with the groom still here. What else should we call her? 862 01:13:58,623 --> 01:14:00,462 How can you even support her after all this? 863 01:14:00,505 --> 01:14:03,865 You felt so bad thinking that I scolded her, right? 864 01:14:03,865 --> 01:14:06,794 You should have! - Hey... Watch your tongue. 865 01:14:07,275 --> 01:14:10,306 - You should have! - Hey...Watch your tongue! 866 01:14:11,061 --> 01:14:13,060 Keep blabbering and I will 867 01:14:13,102 --> 01:14:15,455 Blabbering? What the hell 868 01:14:15,845 --> 01:14:18,824 Of course... Watch your words! - Uncle. 869 01:14:18,825 --> 01:14:22,150 Is this how they behave with a family that's already hurt? 870 01:14:22,491 --> 01:14:25,296 Ok. The mistake is ours. What should we do now? 871 01:14:25,405 --> 01:14:27,956 Fall at your feet? I will 872 01:14:28,556 --> 01:14:30,255 Stop...stop it! 873 01:14:30,256 --> 01:14:32,525 The entire mistake is on their side 874 01:14:32,526 --> 01:14:35,483 But look at him still bark like a mad dog at us. 875 01:14:35,640 --> 01:14:39,422 Look how they are! You've been in the same house all these days, right? 876 01:14:39,866 --> 01:14:41,567 She's such an innocent girl. 877 01:14:41,596 --> 01:14:44,067 Without knowing about who manipulated her. 878 01:14:44,225 --> 01:14:46,225 They eat our food and spitting back at us! 879 01:14:47,339 --> 01:14:49,824 Ate your food? 880 01:14:49,991 --> 01:14:51,365 To hell with your house. 881 01:14:51,443 --> 01:14:54,324 Slap me across my face if stay here for five more minutes. 882 01:14:54,371 --> 01:14:57,222 Pack your bags.. Let's get out of here. 883 01:14:57,568 --> 01:15:00,727 Are you listening to me? Arjun, let's go. Come on! 884 01:15:00,957 --> 01:15:03,213 Let's go. Let's get out of here 885 01:15:03,339 --> 01:15:04,859 We can't stay here anymore. 886 01:15:04,901 --> 01:15:06,977 Let's get the hell out of here. 887 01:15:07,832 --> 01:15:10,699 Without begging us for forgiveness. 888 01:15:10,940 --> 01:15:13,041 - Look how he's shouting like a moron! - Senseless brute! 889 01:15:13,693 --> 01:15:15,282 - Look how he's shouting like a moron! Senseless brute. 890 01:15:15,283 --> 01:15:16,817 Dad, what's this? - What can I do? 891 01:15:19,044 --> 01:15:22,316 He's the reason behind all this. Some here,you! 892 01:15:22,853 --> 01:15:25,567 Sir... No, sir! Stop... You, scoundrel! 893 01:15:29,670 --> 01:15:31,952 Hello! Listen up, people of Ashkapuram 894 01:15:32,735 --> 01:15:34,706 To kill Corona. 895 01:15:34,978 --> 01:15:37,338 Our very own legislative assembly member. 896 01:15:40,888 --> 01:15:43,109 Merupula Rajaram sir is here. 897 01:15:43,110 --> 01:15:46,012 So please don't step out of your homes. 898 01:15:46,346 --> 01:15:50,088 From inside your homes Bloody! Catch them. 899 01:15:50,131 --> 01:15:52,991 Throw them into the van. Get them! 900 01:15:53,325 --> 01:15:56,463 Come out and you go in! Get inside.. Everyone should get inside. 901 01:15:56,836 --> 01:15:59,477 You, beautiful angels.. Please go inside! 902 01:16:00,860 --> 01:16:03,276 Stop... What's happening there? 903 01:16:03,311 --> 01:16:06,977 - What's the matter? - They are not going in, sir. 904 01:16:07,020 --> 01:16:08,595 It's nothing, sir! 905 01:16:08,692 --> 01:16:12,924 We are playing just outside of our home's and he's making a huge scene out of it. 906 01:16:13,285 --> 01:16:17,437 He does? Of course, they will. They'll make an even bigger scene 907 01:16:18,177 --> 01:16:21,960 They havent't even asked us before announcing the lockdown. 908 01:16:21,960 --> 01:16:25,004 - We are getting bored at home - Is it! 909 01:16:25,242 --> 01:16:28,130 Kids, right! They have to wake up early in the morning. 910 01:16:28,563 --> 01:16:30,905 Eat what mom cooks.. And just chill. 911 01:16:32,676 --> 01:16:34,676 In the afternoon, eat what mom cooks again. 912 01:16:35,138 --> 01:16:36,685 And watch some TV 913 01:16:37,235 --> 01:16:39,449 Eat again at night and then go to bed. 914 01:16:39,596 --> 01:16:41,491 Why won't they be bored? Even I'm bored! 915 01:16:42,770 --> 01:16:44,234 That's why I'm here. 916 01:16:45,416 --> 01:16:46,873 So. 917 01:16:47,700 --> 01:16:49,609 Why don't you add me into your team? 918 01:16:58,250 --> 01:17:02,122 I'm the MLA,right? So I'll be batting first. 919 01:17:03,624 --> 01:17:04,734 Where's the bat? 920 01:17:05,992 --> 01:17:08,450 No... Not this one 921 01:17:09,566 --> 01:17:12,502 Our bat.. Our bat. Yeah! 922 01:17:13,096 --> 01:17:14,568 This is the one. 923 01:17:14,969 --> 01:17:17,808 This is what you call a bat. 924 01:17:18,121 --> 01:17:19,171 Who's the bowler then? 925 01:17:21,092 --> 01:17:23,704 You? or you? Shall i hit a six? 926 01:17:24,304 --> 01:17:25,835 Or shall i hit a four? 927 01:17:26,736 --> 01:17:29,317 Like Dhoni, shall i hit... What shot is it? yeah, helicopter shot. 928 01:17:29,854 --> 01:17:32,075 Helicopter. Shall I hit a helicopter shot? 929 01:17:32,076 --> 01:17:35,228 Get them... You won't be bored now! 930 01:17:38,152 --> 01:17:43,221 They had a family reunion in the village next to us and they all got arrested. 931 01:17:45,946 --> 01:17:47,946 You.. bloody 932 01:17:48,288 --> 01:17:50,288 get them... get them! 933 01:17:54,625 --> 01:17:57,276 Hey! What's with all the people there? 934 01:17:58,103 --> 01:18:00,888 What's with the situations and what are you doing! 935 01:18:00,888 --> 01:18:03,401 Look at the crowd As if attending a wedding. 936 01:18:04,797 --> 01:18:06,388 No no, not a wedding, just engagement. 937 01:18:07,972 --> 01:18:09,200 In these situations. 938 01:18:09,201 --> 01:18:11,568 No no, it's already done. 20 days ago. 939 01:18:11,569 --> 01:18:14,110 20! Then why are you going now? 940 01:18:14,736 --> 01:18:16,901 We are not going. We are going away. 941 01:18:19,222 --> 01:18:20,766 We came here from Suryapet. 942 01:18:21,222 --> 01:18:22,929 - Suryapet! - Telangana. 943 01:18:23,467 --> 01:18:24,819 Then why are you here? 944 01:18:25,166 --> 01:18:27,325 got engaged 20 days back. 945 01:18:27,896 --> 01:18:31,360 But because of the lockdown.. You got stuck here. 946 01:18:31,782 --> 01:18:33,283 But where? 947 01:18:33,763 --> 01:18:35,312 At Pasupuleti Rambabu's house. 948 01:18:35,312 --> 01:18:37,020 Then why did you come out now? 949 01:18:40,083 --> 01:18:42,193 - We fought. - About what? 950 01:18:48,361 --> 01:18:50,561 - The bride. - What's with the bride? 951 01:18:56,996 --> 01:18:58,557 - She went away. - Where did she go to? 952 01:19:01,078 --> 01:19:02,099 - Hey! - Sir.. 953 01:19:04,000 --> 01:19:05,450 She eloped. 954 01:19:05,450 --> 01:19:07,450 Ok,she eloped... she eloped? 955 01:19:08,611 --> 01:19:09,853 The bride eloped! 956 01:19:10,146 --> 01:19:12,298 - Keep quiet. 957 01:19:12,958 --> 01:19:15,200 The battery ran out. - Put this on. 958 01:19:23,681 --> 01:19:24,971 Who's the groom? 959 01:19:36,208 --> 01:19:39,159 Who's Pasupuleti Rambabu here? - It's me. 960 01:19:39,243 --> 01:19:40,603 - Come out. - It's me. 961 01:19:40,604 --> 01:19:41,812 You? 962 01:19:42,063 --> 01:19:43,874 So you are the father of the eloped bride! 963 01:20:03,573 --> 01:20:04,654 When did she leave? 964 01:20:05,573 --> 01:20:07,573 She's missing by the time we all woke up. 965 01:20:07,573 --> 01:20:08,916 Any love stories? 966 01:20:10,687 --> 01:20:11,377 Love stories... 967 01:20:12,908 --> 01:20:14,938 - Did you complain? - We did, Sir. 968 01:20:14,938 --> 01:20:17,062 They said they can't search for her right now. 969 01:20:17,278 --> 01:20:18,583 That's how the time is. 970 01:20:19,348 --> 01:20:22,597 I'll talk. I'll talk with the SI or the CI 971 01:20:22,934 --> 01:20:26,425 They'll find her. But why did you leave them? 972 01:20:27,586 --> 01:20:28,907 Onto the roads! 973 01:20:29,586 --> 01:20:31,586 Why did you leave this crowd onto the roads? 974 01:20:32,938 --> 01:20:36,354 How can you throw them out of the house just over a small fight? 975 01:20:36,355 --> 01:20:38,743 They didn't throw us out, sir. We left. 976 01:20:44,202 --> 01:20:46,576 - Leave? Where will you go to? 977 01:20:47,067 --> 01:20:49,228 How long will you go? Go! 978 01:20:49,799 --> 01:20:51,799 - Go inside. - How can we go back to that house, Sir? 979 01:20:52,105 --> 01:20:55,375 Come to my house then. Ok? Come. 980 01:20:55,501 --> 01:20:58,430 Shall I get you arrested? The police station is a nice place to live. 981 01:20:58,431 --> 01:20:59,819 Or do you want to go to jail? 982 01:20:59,903 --> 01:21:01,576 Go... Go inside. 983 01:21:01,577 --> 01:21:02,861 -Sir... -Huh? 984 01:21:03,105 --> 01:21:06,229 How can we stay there without the bride? 985 01:21:06,229 --> 01:21:08,229 Very nice. 986 01:21:09,487 --> 01:21:12,229 The whole world has one problem.. And you have something else. 987 01:21:13,223 --> 01:21:15,576 What to do now? Let's do something. 988 01:21:16,570 --> 01:21:18,576 - Let's call the Prime Minister. 989 01:21:19,744 --> 01:21:21,208 And end this lockdown. 990 01:21:23,778 --> 01:21:27,740 Shall i pause it until you go the Surypet... Or end it completely? 991 01:21:28,091 --> 01:21:29,319 I'll do as you say. 992 01:21:30,802 --> 01:21:32,029 Will that happen? No, right? 993 01:21:32,029 --> 01:21:34,903 It won't. Go. Go inside 994 01:21:35,626 --> 01:21:37,076 Who are the volunteers of this area? 995 01:21:38,246 --> 01:21:39,116 Everyday.. 996 01:21:40,677 --> 01:21:41,931 Come here. 997 01:21:42,208 --> 01:21:45,240 - And get all their signatures. - Ok sir. 998 01:21:46,008 --> 01:21:50,313 If anyone tries to step out without proper pass or permission. 999 01:21:50,973 --> 01:21:53,069 Arrest them! Get lost! 1000 01:21:53,314 --> 01:21:56,318 Get inside! Go! 1001 01:21:56,945 --> 01:22:00,236 -Move it! Keep moving... Go! I'm going, right! 1002 01:22:00,730 --> 01:22:03,201 - We are going, right? - Going going... Go! 1003 01:22:03,473 --> 01:22:05,951 [hailing] 1004 01:22:13,466 --> 01:22:16,486 Who is this fool? He keeps pushing us inside! 1005 01:22:16,997 --> 01:22:19,879 There's no way i'm going back in there. Not at all. 1006 01:22:23,869 --> 01:22:26,139 Here you are, you idiot! 1007 01:22:27,022 --> 01:22:28,972 Did she talk to you before all this? 1008 01:22:29,967 --> 01:22:31,896 You would have accepted her decision. 1009 01:22:32,508 --> 01:22:34,195 She wouldn't have left like this, right? 1010 01:22:34,654 --> 01:22:37,919 - Don't talk as if you know everything. Stop... Stop it! 1011 01:22:38,249 --> 01:22:39,180 Why are you hitting me? 1012 01:22:39,510 --> 01:22:41,510 Get out! Go! 1013 01:22:43,571 --> 01:22:45,979 - How can she do this to us? - Calm down. 1014 01:22:45,979 --> 01:22:47,979 How can she do this to us? 1015 01:22:53,703 --> 01:22:57,056 He shouted into that microphone giving everyone the news. 1016 01:22:59,381 --> 01:23:02,082 It's ok. Not everything we plan will work. 1017 01:23:02,713 --> 01:23:04,713 She's not coming back, right? 1018 01:23:06,979 --> 01:23:09,485 She should have told us beforehand. Don't feel bad. 1019 01:23:11,388 --> 01:23:14,320 - Look up at me... Are you crying? 1020 01:23:15,290 --> 01:23:17,290 Why do you think i'm crying? 1021 01:23:18,742 --> 01:23:19,792 - Arjun... - Let me be. 1022 01:23:20,753 --> 01:23:22,009 Arjun. 1023 01:23:24,967 --> 01:23:27,619 - Arjun.. - I'm ok. Let me be. 1024 01:23:28,497 --> 01:23:30,497 - Where are you going? - Arjun. 1025 01:23:33,856 --> 01:23:34,848 Listen. 1026 01:23:36,231 --> 01:23:38,133 Come here. 1027 01:23:43,746 --> 01:23:44,556 Sit. 1028 01:23:52,000 --> 01:23:55,212 My grandson's daughter... The older one. 1029 01:23:59,106 --> 01:24:00,563 She ran away with some guy. 1030 01:24:02,113 --> 01:24:04,515 Do you know how spoiled girls these days are? 1031 01:24:05,057 --> 01:24:06,813 We were never like this back then. 1032 01:24:10,701 --> 01:24:13,672 My father...Ganta Tatarao 1033 01:24:14,231 --> 01:24:16,230 He never let us step out. 1034 01:24:18,648 --> 01:24:21,716 But now... They are ruling countries just like that. 1035 01:24:24,967 --> 01:24:26,063 Go. 1036 01:24:27,815 --> 01:24:28,945 One more thing. 1037 01:24:36,092 --> 01:24:38,952 Don't tell anyone about this. 1038 01:24:39,307 --> 01:24:41,307 I think the groom is still here. 1039 01:24:42,523 --> 01:24:44,265 He will feel bad, if he gets to know about it. 1040 01:24:45,190 --> 01:24:46,259 Go. 1041 01:24:47,021 --> 01:24:48,353 Go. 1042 01:25:10,079 --> 01:25:14,953 Crossing all the deserts. And oceans. 1043 01:25:27,697 --> 01:25:30,446 It finally stopped under a cool tree. 1044 01:25:30,613 --> 01:25:32,613 This colourful birdy. 1045 01:25:33,398 --> 01:25:36,168 It saw another beautiful bird. 1046 01:25:36,169 --> 01:25:38,425 This colourful birdy. 1047 01:25:38,982 --> 01:25:42,314 It saw another beautiful bird. 1048 01:25:44,107 --> 01:25:46,231 It saw the beauty. 1049 01:25:53,009 --> 01:25:56,932 It saw the beauty. Before it get into its heart 1050 01:25:57,579 --> 01:26:00,064 The bird flew away. 1051 01:26:00,190 --> 01:26:02,446 This colourful birdy. 1052 01:26:08,232 --> 01:26:10,870 - Lost its heart. 1053 01:26:17,614 --> 01:26:20,640 What's with all this mess. 1054 01:26:49,982 --> 01:26:51,717 - Lips are so beautiful. 1055 01:26:58,815 --> 01:27:03,106 She leave arrows of love. From the bows called eyebrows. 1056 01:27:03,107 --> 01:27:07,377 Those curves are really sharp. 1057 01:27:12,121 --> 01:27:14,856 You promised me the skies. 1058 01:27:14,857 --> 01:27:17,447 This colourful birdy. 1059 01:27:17,448 --> 01:27:20,148 But you delivered me hell. 1060 01:27:20,357 --> 01:27:22,856 This colourful birdy. 1061 01:27:22,934 --> 01:27:25,599 But you delivered me hell. 1062 01:27:55,482 --> 01:27:59,655 The way he in-shirt us... God! 1063 01:27:59,823 --> 01:28:02,065 That's not'in-shirt', sir. Insult. 1064 01:28:02,733 --> 01:28:04,377 Here comes the English master. 1065 01:28:05,191 --> 01:28:08,752 You have no self-respect. but you find mistakes in my pain! 1066 01:28:08,753 --> 01:28:11,600 What did I even say? I'm here just to click some pictures! 1067 01:28:12,510 --> 01:28:15,454 - Did you call him or not? Yeah, we are getting him. 1068 01:28:15,496 --> 01:28:17,711 We already drank a way three grand. 1069 01:28:18,219 --> 01:28:19,554 How many weddings did you work for till date? 1070 01:28:19,929 --> 01:28:21,497 Almost 50, Sir. 1071 01:28:21,821 --> 01:28:23,674 Have you ever seen such a case? 1072 01:28:23,674 --> 01:28:25,663 The bride eloping before the wedding and all. 1073 01:28:25,823 --> 01:28:26,773 No no.. Nothing of such sort. 1074 01:28:27,823 --> 01:28:29,822 It won't happen anywhere, Why will it happen? 1075 01:28:30,490 --> 01:28:32,225 This is purely Arjun's bad luck. 1076 01:28:32,483 --> 01:28:33,662 Dammit! 1077 01:28:35,208 --> 01:28:36,739 Arjun... Come on, sit. 1078 01:28:37,580 --> 01:28:40,725 We are just talking about you, and feeling bad. Come, sit. 1079 01:28:40,726 --> 01:28:42,532 Your wife is looking for you. Go. 1080 01:28:42,532 --> 01:28:44,532 Your wife is looking for you, Go. 1081 01:28:45,864 --> 01:28:46,614 Bye Arjun. 1082 01:28:48,656 --> 01:28:50,440 Where did you find alcohol, with these situations? 1083 01:28:50,441 --> 01:28:54,079 There... The one who's burning bright in the darkness. 1084 01:28:54,509 --> 01:28:56,509 He did somthing and brought alcohol. 1085 01:28:58,861 --> 01:29:01,593 - Have it. - No, Uncle. You guys have it. 1086 01:29:02,313 --> 01:29:03,574 We? Are we the ones who are in pain? 1087 01:29:04,483 --> 01:29:07,718 The whole world is interested in you right now. 1088 01:29:08,233 --> 01:29:11,357 The one who endures major loss is the celebrity here. 1089 01:29:11,483 --> 01:29:12,607 Have it. 1090 01:29:12,608 --> 01:29:15,871 Your dad is worried about you. Have it. 1091 01:29:16,365 --> 01:29:19,072 No, uncle. If I drink... I'll get angry 1092 01:29:19,073 --> 01:29:20,496 You'll get angry? 1093 01:29:21,014 --> 01:29:22,094 You should get high, Right? 1094 01:29:23,175 --> 01:29:25,175 I don't know uncle, I get angry. 1095 01:29:26,094 --> 01:29:28,038 Give it to him. He says he'll get angry. 1096 01:29:28,038 --> 01:29:30,038 Drink up, I want to see your anger. 1097 01:29:34,066 --> 01:29:35,274 Drink. 1098 01:29:41,314 --> 01:29:42,205 Do you feel angry? 1099 01:29:43,526 --> 01:29:45,526 - Hey, give him another peg. - Have it. 1100 01:29:45,867 --> 01:29:48,479 Show me. Show me anger in your face. 1101 01:29:52,891 --> 01:29:54,543 - Are you angry yet? -Stop it. 1102 01:29:54,872 --> 01:29:56,283 He's already in a lot of pain. 1103 01:29:56,884 --> 01:29:59,092 Such a cheater she is. -Hey! 1104 01:29:59,810 --> 01:30:03,982 We can't blame her. Say, she did nothing wrong at all. 1105 01:30:04,275 --> 01:30:07,816 It was written. It was written a long back. 1106 01:30:09,157 --> 01:30:11,607 It's written for her to leave. So she just left 1107 01:30:11,678 --> 01:30:14,198 Script! - What's that? Script? 1108 01:30:15,532 --> 01:30:19,941 He's finally getting married after so many years... And is this what he deserves? 1109 01:30:20,108 --> 01:30:22,184 Listen to me. 1110 01:30:22,713 --> 01:30:25,135 As if we can't find no better girls. 1111 01:30:25,135 --> 01:30:30,400 His father shook hands with them, coming all the way to here. 1112 01:30:30,400 --> 01:30:31,760 Script! 1113 01:30:31,760 --> 01:30:34,855 We all got onto that rotting bus. 1114 01:30:35,233 --> 01:30:39,420 Came here. And the bus failed us, when we wanted to head back. 1115 01:30:39,777 --> 01:30:40,708 Script! 1116 01:30:41,802 --> 01:30:45,824 They kept us here like they keep chicken under a basket... 1117 01:30:45,824 --> 01:30:47,858 And put a lock down on top of it. 1118 01:30:48,152 --> 01:30:48,933 Script! 1119 01:30:49,743 --> 01:30:53,435 We all stuck here. But the girl. 1120 01:30:53,859 --> 01:30:55,108 Flew away. 1121 01:30:55,108 --> 01:30:56,412 Script. 1122 01:30:57,847 --> 01:31:01,179 Without it being on the script not even an ant will bite you. 1123 01:31:01,734 --> 01:31:03,927 But it's our bad luck that, 1124 01:31:04,421 --> 01:31:08,203 the one who did all this, the one who wrote all this. 1125 01:31:08,503 --> 01:31:12,886 he failed to give him and his father at a little brain! 1126 01:31:14,087 --> 01:31:14,835 Script! 1127 01:31:16,907 --> 01:31:20,504 Yours is the most worst script of all time. 1128 01:31:20,960 --> 01:31:23,992 Are they from our caste? What's their culture? 1129 01:31:25,088 --> 01:31:27,573 Do you think our ancestors created all this just for fun? 1130 01:31:28,825 --> 01:31:29,755 Look what happened! 1131 01:31:37,234 --> 01:31:40,823 We never observed it all these days. 1132 01:31:41,109 --> 01:31:43,101 But to the end of the movies. 1133 01:31:43,101 --> 01:31:47,678 When the heroine runs away with the hero. 1134 01:31:47,678 --> 01:31:51,455 We whistle and clap in the theaters. 1135 01:31:51,623 --> 01:31:54,365 But looking at our boy. 1136 01:31:54,477 --> 01:31:58,441 The one who the girl leaves. The side character! 1137 01:31:58,441 --> 01:32:01,033 I feel pity for him. 1138 01:32:14,769 --> 01:32:16,219 Did you bring adulterated liquor? 1139 01:32:18,824 --> 01:32:20,310 I'm getting too angry. 1140 01:32:24,566 --> 01:32:25,436 But still. 1141 01:32:27,831 --> 01:32:28,976 Let's drink. 1142 01:32:37,083 --> 01:32:39,664 Do you feel pity for me? Huh? 1143 01:32:40,554 --> 01:32:41,733 Do you feel pity? 1144 01:32:43,234 --> 01:32:44,969 When someone is in pain, 1145 01:32:45,075 --> 01:32:48,192 Showing pity on him gives you a kind of high, right? 1146 01:32:50,102 --> 01:32:52,699 Huh? Are you some kind of vultures or what? 1147 01:32:54,255 --> 01:32:55,740 Will you eat us alive! 1148 01:33:08,352 --> 01:33:11,858 It's you, right? You act like a decent man. 1149 01:33:12,352 --> 01:33:15,594 But you only care about the quality of upma, right? 1150 01:33:24,491 --> 01:33:25,942 This is adulterated liquor, Uncle. 1151 01:33:27,207 --> 01:33:28,317 I'm getting too angry! 1152 01:33:35,225 --> 01:33:36,366 It's you, right? 1153 01:33:36,726 --> 01:33:42,339 It's you who sniffed the paneer and cried for non-veg like a dog, right? 1154 01:33:47,818 --> 01:33:50,449 This liquor is too much adulterated, uncle. 1155 01:33:51,124 --> 01:33:55,102 I'm getting too high and angry. 1156 01:33:58,971 --> 01:34:00,359 Arjun. 1157 01:34:00,693 --> 01:34:02,977 What did you do? And where are you going to? 1158 01:34:13,131 --> 01:34:14,366 Script (Script he means). 1159 01:34:15,846 --> 01:34:19,866 It's written in the script that I should get off from here. So I'm off from here. 1160 01:34:21,492 --> 01:34:22,699 Script. 1161 01:34:30,786 --> 01:34:34,148 Arjun...enough, enough. 1162 01:34:35,186 --> 01:34:36,560 Okay die! 1163 01:34:37,853 --> 01:34:39,484 Script it seems... script my foot. 1164 01:34:53,839 --> 01:34:54,559 Hello. 1165 01:34:56,360 --> 01:34:57,261 Hello, Arjun. 1166 01:34:58,702 --> 01:35:00,082 Arjun, can you hear me? 1167 01:35:01,583 --> 01:35:04,315 Don't think I'm calling you to say that i'm sorry. 1168 01:35:05,492 --> 01:35:08,068 Didn't call you for that. 1169 01:35:08,721 --> 01:35:11,234 What happened? Why do you sound like that? 1170 01:35:12,985 --> 01:35:14,318 My wedding got cancelled. 1171 01:35:15,450 --> 01:35:16,727 What are you saying? 1172 01:35:19,773 --> 01:35:21,154 The bride ran away. 1173 01:35:22,205 --> 01:35:23,195 Where to? 1174 01:35:24,722 --> 01:35:26,339 She's in love with someone else. 1175 01:35:27,332 --> 01:35:30,065 Her parents said no to him and got me into the picture. 1176 01:35:31,025 --> 01:35:33,596 Started imagining her as my wife and 1177 01:35:34,248 --> 01:35:35,693 took her hand into mine. 1178 01:35:36,090 --> 01:35:38,971 - I kissed her... Dammit! You said everything is ok, right? 1179 01:35:39,855 --> 01:35:42,826 Show! I should show off, right? 1180 01:35:43,722 --> 01:35:47,346 When the ex-girlfriend asks how I'm doing. 1181 01:35:47,347 --> 01:35:50,901 What else can I do, except lying about being really happy! 1182 01:35:51,972 --> 01:35:53,443 Show! 1183 01:35:57,347 --> 01:35:59,110 You've left me back then, 1184 01:36:00,176 --> 01:36:02,176 and now, she too left me. 1185 01:36:07,350 --> 01:36:08,416 Ofcourse! 1186 01:36:09,124 --> 01:36:11,318 If you would have eloped with me when I asked you to. 1187 01:36:11,861 --> 01:36:14,644 Your husband would be taking the kind of pain, I'm in right now. 1188 01:36:15,062 --> 01:36:17,228 If this girl have stayed back, 1189 01:36:18,361 --> 01:36:20,825 Someone else would be crying, as I did for you. 1190 01:36:24,880 --> 01:36:26,880 Are you right and she is wrong? 1191 01:36:27,187 --> 01:36:29,526 Or you are right and she's wrong 1192 01:36:29,527 --> 01:36:31,151 Don't understand. 1193 01:36:32,715 --> 01:36:33,943 But. 1194 01:36:34,845 --> 01:36:36,196 in both the cases... 1195 01:36:37,104 --> 01:36:39,103 In both the stories, 1196 01:36:39,611 --> 01:36:42,082 In both the stories, it's me who took the suffering. 1197 01:36:45,231 --> 01:36:47,381 In both the stories, i took the suffering. 1198 01:36:49,103 --> 01:36:50,184 So 1199 01:36:51,955 --> 01:36:53,546 It's you guys who has to apologize to me. 1200 01:36:56,727 --> 01:36:58,727 You should apologize to me. 1201 01:37:12,118 --> 01:37:13,464 Baawa gaaru (Brother-in-law) 1202 01:37:15,708 --> 01:37:16,860 Arjun! 1203 01:37:18,159 --> 01:37:19,030 Arjun. 1204 01:37:23,861 --> 01:37:25,068 Sorry. 1205 01:37:25,611 --> 01:37:28,478 If it's someone other than you in this situation. 1206 01:37:29,076 --> 01:37:30,693 They would have made a mess! 1207 01:37:32,229 --> 01:37:33,270 But as you are a good man.. 1208 01:37:33,271 --> 01:37:34,943 Did I ever tell you that I'm a good man? 1209 01:37:36,757 --> 01:37:37,867 Did I tell you so? 1210 01:37:39,854 --> 01:37:42,999 Do you think I'm a saint? Do you see a holy garland around my neck? 1211 01:37:44,124 --> 01:37:46,795 I'm not a nice man! I'm not a nice man and... 1212 01:37:46,795 --> 01:37:49,587 even i get angry. I am angry right now! 1213 01:37:53,104 --> 01:37:54,235 Tell me this, 1214 01:37:54,354 --> 01:37:56,562 you knew that your sister don't like me, right? 1215 01:37:58,528 --> 01:37:59,714 Huh? 1216 01:37:59,834 --> 01:38:02,694 That is why you've chatted with me, right? 1217 01:38:06,006 --> 01:38:07,027 Why did you ask me? 1218 01:38:07,696 --> 01:38:10,599 Why did you aks me about my likes and dislikes? 1219 01:38:12,570 --> 01:38:14,701 Just the display picture is of your sister, right? 1220 01:38:15,493 --> 01:38:18,020 It's our story that went on for all these days. 1221 01:38:20,570 --> 01:38:23,353 Are you planning on marrying me? Huh? 1222 01:38:24,438 --> 01:38:25,583 - Let's do it. 1223 01:38:32,451 --> 01:38:33,411 Will you? 1224 01:38:49,440 --> 01:38:50,791 Why will you even consider marring me? 1225 01:38:54,737 --> 01:38:57,847 What speciality is there in me, for you to marry me! 1226 01:39:00,336 --> 01:39:01,927 I'm not well educated. 1227 01:39:03,035 --> 01:39:05,194 I'm not a foreign match either. 1228 01:39:07,120 --> 01:39:09,120 I'm not even a movie star or a celebrity... 1229 01:39:11,445 --> 01:39:13,069 Why would any girl marry me? 1230 01:39:15,485 --> 01:39:19,457 I'm an average guy who runs a daily finance business in Suryapet. 1231 01:39:21,918 --> 01:39:23,029 Just an average guy. 1232 01:39:24,500 --> 01:39:26,031 Why would any girl marry me? 1233 01:39:28,012 --> 01:39:29,242 No girl will. 1234 01:39:38,272 --> 01:39:39,694 Bloody hell! 1235 01:39:41,729 --> 01:39:43,170 Do you know how bad our fate is? 1236 01:39:44,577 --> 01:39:46,368 We guys can't cry without drinking. 1237 01:39:49,864 --> 01:39:51,864 But there's no value to a drunk men's tears. 1238 01:39:53,766 --> 01:39:54,967 Arjun kumar allam. 1239 01:39:55,973 --> 01:39:57,729 My age is above 30. 1240 01:39:58,419 --> 01:40:01,931 I'm back to square one. Someone get me a match! 1241 01:40:07,966 --> 01:40:10,069 Just the display picture is of your sister, right? 1242 01:40:10,906 --> 01:40:12,556 It's our story that went on for all these days. 1243 01:41:00,599 --> 01:41:01,834 Will you? 1244 01:41:09,606 --> 01:41:11,091 - God! - Are you in pain? 1245 01:41:11,092 --> 01:41:12,348 - Careful. - Mom, what happened? 1246 01:41:15,481 --> 01:41:17,771 What happened? She's in labour. 1247 01:41:17,981 --> 01:41:20,250 - Let her breathe. - Get an auto. 1248 01:41:21,655 --> 01:41:22,495 Auto! 1249 01:41:24,731 --> 01:41:28,007 - Careful. - Mom, come on. Auto drive! 1250 01:41:29,022 --> 01:41:32,487 - Nothing is going to happen go you. - Don't panic. 1251 01:41:33,349 --> 01:41:34,730 Careful! 1252 01:41:36,946 --> 01:41:39,431 - Make way. No beds available here. 1253 01:41:39,578 --> 01:41:41,716 She's in labour. Make way, no one is allowed inside. 1254 01:41:41,717 --> 01:41:43,688 - We are not taking in new cases - Hey! 1255 01:41:43,688 --> 01:41:46,719 Are you blind she's in labour Enough with you blabbering. 1256 01:41:47,064 --> 01:41:49,313 - Move! Move aside Brother! 1257 01:41:50,231 --> 01:41:52,355 - Doctor! Stop. 1258 01:41:52,356 --> 01:41:55,473 Put her on this. Please step out. 1259 01:42:25,106 --> 01:42:27,098 Everything will be ok. Want some water? 1260 01:42:27,231 --> 01:42:28,251 It's ok. 1261 01:42:31,294 --> 01:42:33,665 -It's a girl... It's a girl. -Is it! 1262 01:42:35,807 --> 01:42:38,612 - The baby is so cute! Ariun. Give me your phone. 1263 01:42:38,689 --> 01:42:40,973 I'll call your brother-in-law. Give him the good news. 1264 01:42:41,319 --> 01:42:43,981 - The new born baby girl... - In there. 1265 01:42:43,981 --> 01:42:45,209 Here? 1266 01:42:45,209 --> 01:42:47,209 We can't allow you inside without a mask. 1267 01:42:47,940 --> 01:42:50,112 - I don't have a mask. - I can't help. 1268 01:42:50,321 --> 01:42:51,932 I'l I just be back. - No way. 1269 01:43:24,863 --> 01:43:25,987 Hey.. 1270 01:43:33,356 --> 01:43:36,230 Hey, cutie! 1271 01:43:42,357 --> 01:43:44,078 Tell your brother-in-law, ok? 1272 01:44:03,364 --> 01:44:04,578 Ok, son. I'll call you again. 1273 01:44:04,579 --> 01:44:07,015 Mom, she's so cute - Yeah. 1274 01:44:07,357 --> 01:44:08,849 You didn't see her, right? She looks like a doll. 1275 01:44:08,850 --> 01:44:10,474 - Who's that? - Your brother-in-law. 1276 01:44:10,614 --> 01:44:13,606 - What? Is he happy? - I don't think so. 1277 01:44:13,981 --> 01:44:15,981 - He doesn't sound so excited. - What? 1278 01:44:16,713 --> 01:44:20,435 That's how anyone would react for a girl, right? 1279 01:44:20,975 --> 01:44:22,686 - What? - Also,what's wrong with her luck? 1280 01:44:23,076 --> 01:44:25,076 She gave birth to two girls back to back. 1281 01:44:25,468 --> 01:44:28,307 What the hell are you talking about, dad? 1282 01:44:29,320 --> 01:44:30,941 What wrong with her luck? 1283 01:44:31,454 --> 01:44:33,182 As if she committed a sin. 1284 01:44:33,454 --> 01:44:35,607 - What's wrong with him? Bloody. - Hey.. 1285 01:44:35,708 --> 01:44:38,677 A girl even for the second time will have that effect, right? 1286 01:44:39,241 --> 01:44:40,156 Are we barbarians or what? 1287 01:44:41,236 --> 01:44:43,007 Why are we here in the first place, mom? 1288 01:44:43,668 --> 01:44:45,318 Just because there are no girls in our own community. 1289 01:44:47,503 --> 01:44:49,877 If you guys don't stop with these sad faces. 1290 01:44:50,151 --> 01:44:52,151 We would be going other countries too. I guarantee it. 1291 01:44:59,197 --> 01:45:01,842 If I get mad, I'll give birth to a half dozen girls. 1292 01:45:02,100 --> 01:45:03,314 Half dozen? 1293 01:45:04,289 --> 01:45:06,289 I mean that's a tough number, right? 1294 01:45:07,246 --> 01:45:10,439 If my wife says yes can even make a dozen girls. 1295 01:45:11,232 --> 01:45:12,606 You are ok with it. 1296 01:45:12,961 --> 01:45:14,981 But your wife has to struggle a lot, right? 1297 01:45:18,975 --> 01:45:20,481 Of course, but, 1298 01:45:22,260 --> 01:45:23,433 I'll ask her. 1299 01:45:24,610 --> 01:45:25,481 I'll request her. 1300 01:45:27,336 --> 01:45:29,315 For the next generation of girls. 1301 01:45:30,316 --> 01:45:32,321 This generation girls should work hard. 1302 01:45:32,975 --> 01:45:34,273 There's no other way around. 1303 01:45:34,756 --> 01:45:35,671 or else, no one will help you guys. 1304 01:45:37,488 --> 01:45:38,448 no one can help you. 1305 01:45:46,316 --> 01:45:48,065 You have to take a stand for yourselves. 1306 01:45:54,867 --> 01:45:55,978 Arjun Kumar Allam. 1307 01:45:57,989 --> 01:45:59,520 He's not well educated. 1308 01:46:01,171 --> 01:46:02,852 Not a foreign match either. 1309 01:46:04,219 --> 01:46:08,606 An average guy who runs a daily finance business in Suryapet. 1310 01:46:09,816 --> 01:46:13,357 But why does he seem so special to me? 1311 01:46:47,524 --> 01:46:52,454 My heart is swinging. 1312 01:46:52,851 --> 01:46:58,982 into dreams of beautiful songs. 1313 01:47:00,358 --> 01:47:05,968 In the eyes that look at you. 1314 01:47:06,441 --> 01:47:13,364 Even silence sang 1315 01:47:14,066 --> 01:47:19,530 This celebration. 1316 01:47:27,761 --> 01:47:34,121 How can we decide, 1317 01:47:34,573 --> 01:47:38,940 about your behaviour! 1318 01:47:55,115 --> 01:48:00,982 What's with this magical pleasure. 1319 01:48:08,796 --> 01:48:15,399 What's this new energy.. What's happening! 1320 01:48:15,608 --> 01:48:21,461 Who am I to you? And how can I tell you that? 1321 01:48:25,560 --> 01:48:28,955 I'm here with you. 1322 01:48:43,088 --> 01:48:48,982 I'm so shy that I'm unable to cross the line. 1323 01:48:49,963 --> 01:48:55,559 This celebration. 1324 01:48:56,858 --> 01:49:01,552 Is this yours, dear heart? 1325 01:49:10,518 --> 01:49:14,976 about your behaviour! 1326 01:49:18,609 --> 01:49:22,990 The lockdown will get extended if you get late. Keep coming... Keep coming. 1327 01:49:22,991 --> 01:49:25,066 vendors selling vegetables. 1328 01:49:27,275 --> 01:49:28,733 Smile. 1329 01:49:33,018 --> 01:49:35,142 Hey dude. did you hit him. 1330 01:49:37,713 --> 01:49:39,351 -What the hell! -Hey... Vasudha. 1331 01:49:39,643 --> 01:49:41,969 You used to be so scared of me, right? 1332 01:49:41,969 --> 01:49:43,505 What changed? 1333 01:49:43,505 --> 01:49:45,505 - Who is he? - Why do you care? 1334 01:49:46,317 --> 01:49:47,629 What's with all this? 1335 01:49:49,060 --> 01:49:50,643 We are playing the coin game. 1336 01:49:50,727 --> 01:49:52,733 When someone steps on it. 1337 01:49:52,733 --> 01:49:54,130 If it's a boy, we'll slap him. 1338 01:49:54,431 --> 01:49:56,130 If it's a girl, it's a kiss. 1339 01:49:56,712 --> 01:49:58,712 - Come step on it. -He laid his hand on ladies! 1340 01:50:16,477 --> 01:50:20,740 -You shouldn't fight in the market. What happened, dude? 1341 01:50:22,046 --> 01:50:24,046 What happened? 1342 01:50:25,609 --> 01:50:26,948 Stop! 1343 01:50:28,169 --> 01:50:32,366 you..did you hit us for hitting you? or for hitting on her? 1344 01:50:32,366 --> 01:50:34,503 Bro. I'm not from around here don't even know you guys. 1345 01:50:34,803 --> 01:50:36,803 - What the hell! - It just happened, brother. 1346 01:50:37,602 --> 01:50:39,990 So it's not for hitting him, But for hitting on her. 1347 01:50:40,074 --> 01:50:43,337 Didn't you tell him? 1348 01:50:43,741 --> 01:50:46,601 They used to be in a relationship. You didn't tell him that? 1349 01:50:49,706 --> 01:50:51,698 He touched ladies. 1350 01:50:56,241 --> 01:50:59,358 Oh! - My-God! 1351 01:51:21,394 --> 01:51:23,476 He's going that way. 1352 01:51:24,012 --> 01:51:25,601 That way.. 1353 01:51:51,742 --> 01:51:56,379 Watch your step guys. A cinema range fight is happening here. 1354 01:51:58,005 --> 01:51:59,359 The bananas! 1355 01:51:59,360 --> 01:52:00,789 Didn't see that coming! 1356 01:52:21,933 --> 01:52:23,254 Brother.. what's done is done. 1357 01:52:24,131 --> 01:52:27,067 In a coin game, you should only hit those who step on a coin. Not others. 1358 01:52:33,360 --> 01:52:37,588 There is a lockdown. I only got four shirts and you tore my buttons now. 1359 01:52:37,908 --> 01:52:40,109 There are problems at home. And you add on to them. 1360 01:52:51,464 --> 01:52:54,345 Two kilo onions for just a hundred rupees. 1361 01:52:54,346 --> 01:52:56,359 Keep coming.. Keep coming. 1362 01:53:00,450 --> 01:53:02,359 You are not as soft as I thought you are. 1363 01:53:05,937 --> 01:53:07,408 The buttons came off. 1364 01:53:09,985 --> 01:53:11,609 Where are you going? Just a minute. 1365 01:53:11,609 --> 01:53:13,171 A needle and some thread. 1366 01:53:17,867 --> 01:53:20,568 Who are those people? 1367 01:53:22,206 --> 01:53:24,206 What's with this sudden mess? 1368 01:53:25,207 --> 01:53:28,477 In my Inter first year.. Out of innocence. 1369 01:53:29,201 --> 01:53:32,526 Everyone else have a boyfriend. So I wrote him a letter. 1370 01:53:33,162 --> 01:53:36,612 After two days, I asked for my letter back. 1371 01:53:37,110 --> 01:53:38,630 That idiot didn't. 1372 01:53:38,950 --> 01:53:41,841 He's teasing me from that day onwards. 1373 01:53:47,631 --> 01:53:49,631 mine got exposed.. Yours didn't. 1374 01:53:53,777 --> 01:53:55,693 Even you have love stories, right? 1375 01:53:57,833 --> 01:54:01,234 heard you talking to her over the phone on the terrace that day. 1376 01:54:03,509 --> 01:54:05,509 You can keep it to yourself, if you don't want to share.. 1377 01:54:05,979 --> 01:54:07,359 Nothing like that. 1378 01:54:08,222 --> 01:54:10,222 I too had a love story like everyone does. 1379 01:54:13,175 --> 01:54:14,108 Zareena. 1380 01:54:14,992 --> 01:54:16,533 My tenth class love. 1381 01:54:17,861 --> 01:54:18,985 Her parents said no. 1382 01:54:20,736 --> 01:54:22,200 And she got married. 1383 01:54:24,319 --> 01:54:26,360 She calls me sometimes. to enquire how I'm doing 1384 01:54:27,465 --> 01:54:28,617 With pity. 1385 01:54:29,222 --> 01:54:30,936 It went up after this match got final. 1386 01:54:31,545 --> 01:54:34,277 How to behave, how to dress, how to smile.. 1387 01:54:34,757 --> 01:54:36,757 She used to give me a lot of suggestions. 1388 01:54:38,395 --> 01:54:40,568 But... your sister. 1389 01:54:45,701 --> 01:54:49,769 Until the one who stay's comes, All those who come leaves. 1390 01:54:51,701 --> 01:54:54,221 Until the one who stay with us comes. 1391 01:54:54,250 --> 01:54:56,651 All those who come into our life, leaves. 1392 01:54:56,939 --> 01:54:59,341 No need to grow a beard and a mustache until then. 1393 01:55:00,751 --> 01:55:02,751 Not everyone likes celebrities and cinema heroes. 1394 01:55:03,715 --> 01:55:05,172 Girls like me. 1395 01:55:05,584 --> 01:55:07,584 Like guy who want to have a dozen girls. 1396 01:55:09,597 --> 01:55:11,277 Arjun Kumar Allam! 1397 01:55:12,968 --> 01:55:14,968 We even like guys like him. 1398 01:55:16,750 --> 01:55:19,692 We like guys like Arjun kumar. 1399 01:56:01,945 --> 01:56:04,569 All these colours. 1400 01:56:04,986 --> 01:56:08,569 They've turned into heavy doubts. 1401 01:56:08,972 --> 01:56:15,305 And they've surrounded me. 1402 01:56:15,736 --> 01:56:22,013 These illusions have no form. 1403 01:56:22,507 --> 01:56:28,985 These are the drawings drawn by time. 1404 01:56:58,320 --> 01:56:59,569 What, dad? 1405 01:57:08,230 --> 01:57:09,611 What's this, dear! 1406 01:57:11,452 --> 01:57:12,729 Huh? 1407 01:57:13,348 --> 01:57:14,694 You said a lot of things. 1408 01:57:18,244 --> 01:57:19,819 Had a lot of dreams. 1409 01:57:23,896 --> 01:57:25,638 Is this where your dream ends? 1410 01:57:58,991 --> 01:57:59,771 Sit. 1411 01:58:02,730 --> 01:58:04,757 I've been meaning to ask you for a long time now. 1412 01:58:04,758 --> 01:58:06,562 What do you do in Hyderabad? 1413 01:58:07,095 --> 01:58:09,095 Ah, Jewelry design. 1414 01:58:09,767 --> 01:58:12,468 I freelance for branded stores. 1415 01:58:13,647 --> 01:58:14,979 So you are an artist? 1416 01:58:16,760 --> 01:58:19,612 What's your next plan? 1417 01:58:22,224 --> 01:58:24,565 What about marriage. 1418 01:58:35,611 --> 01:58:36,391 Not now. 1419 01:58:38,853 --> 01:58:40,853 - I want to start my own firm. - Oh! 1420 01:58:42,175 --> 01:58:44,563 My family has a lot of financial issues. 1421 01:58:44,703 --> 01:58:46,445 should clear all those. 1422 01:58:48,390 --> 01:58:52,188 have to concentrate on my career for the next three years. 1423 01:58:52,772 --> 01:58:54,090 Only then I can get married. 1424 01:58:56,293 --> 01:58:57,853 But after marriage. 1425 01:58:59,264 --> 01:59:03,286 Ofcourse. you can't do it after marriage. Correct. 1426 01:59:22,231 --> 01:59:24,361 - My baby.. - Let's go. 1427 01:59:24,626 --> 01:59:26,549 -Let's get inside Give her to me! 1428 01:59:26,779 --> 01:59:29,730 Only after getting inside Mom, take this. 1429 01:59:29,890 --> 01:59:32,563 Ram babu, your daughter is really sharp. 1430 01:59:32,563 --> 01:59:34,563 - She made it a cakewalk for us - Our pleasure. 1431 01:59:35,975 --> 01:59:36,785 Let's go. 1432 01:59:51,613 --> 01:59:53,613 Come... Sit Sit. 1433 01:59:54,075 --> 01:59:56,356 It's ok. You can sit here. Sit. 1434 02:00:00,988 --> 02:00:02,723 Hey, come here. 1435 02:00:02,772 --> 02:00:05,306 need to discuss about my son with you. 1436 02:00:07,672 --> 02:00:11,304 He eats.. like a monster. 1437 02:00:11,981 --> 02:00:14,098 Sleeps like... a hypersomniac person. 1438 02:00:14,974 --> 02:00:16,355 But never work 1439 02:00:16,606 --> 02:00:18,147 Not so bright in studies too. 1440 02:00:18,148 --> 02:00:19,480 He can't do anything at all. 1441 02:00:19,627 --> 02:00:21,202 What the hell! 1442 02:00:21,405 --> 02:00:24,529 He should be worthy enough to feed his wife, right? 1443 02:00:24,613 --> 02:00:27,660 Or else, she'll blame me along with him, right? 1444 02:00:27,738 --> 02:00:30,015 - Correct. So what I want is a job for him. 1445 02:00:30,405 --> 02:00:31,779 That's easy. 1446 02:00:31,779 --> 02:00:33,277 A job that anyone can do. 1447 02:00:34,417 --> 02:00:37,449 Like photography. What do you think? 1448 02:00:38,724 --> 02:00:39,813 For him. 1449 02:00:41,051 --> 02:00:44,013 An easy job? A job that anyone can do? 1450 02:00:44,564 --> 02:00:45,834 How can he say 'easy'! 1451 02:00:46,634 --> 02:00:48,255 It's not as easy as you think it is. 1452 02:00:48,255 --> 02:00:51,737 Just looking into it and clicking a button is not easy? 1453 02:00:53,321 --> 02:00:55,695 Just looking and clicking. 1454 02:00:56,099 --> 02:00:57,650 Photography... Photography means. 1455 02:00:57,650 --> 02:00:58,701 What is photography? 1456 02:01:01,072 --> 02:01:03,864 Photography is the art application, and practice of the.. 1457 02:01:05,606 --> 02:01:07,598 To hell with your Google's explaining, right? 1458 02:01:10,363 --> 02:01:12,057 Photography means. 1459 02:01:12,835 --> 02:01:15,446 What angle suits for whom? 1460 02:01:15,780 --> 02:01:17,780 Will it be a low angle.. or a top angle. 1461 02:01:18,384 --> 02:01:20,702 Is the right side his good side, or the left one? 1462 02:01:21,224 --> 02:01:24,314 Before clicking a photo we'll get 40 such thoughts... No no! 1463 02:01:24,315 --> 02:01:26,064 400 such calculations. 1464 02:01:26,308 --> 02:01:28,196 It's not something anyone can do. 1465 02:01:30,578 --> 02:01:32,578 - Not easy? - No. 1466 02:01:33,099 --> 02:01:35,105 So you say it's not easy. - Not at all. 1467 02:01:35,363 --> 02:01:36,807 So that's it... Did you hear him? 1468 02:01:38,106 --> 02:01:40,689 Every fool in this world, 1469 02:01:41,505 --> 02:01:45,287 feels that no one else can do what he does 1470 02:01:45,884 --> 02:01:47,425 Foolish feeling. 1471 02:01:47,981 --> 02:01:49,786 I'm not calling you a fool. 1472 02:01:49,786 --> 02:01:50,870 That's how we humans are. 1473 02:01:51,320 --> 02:01:52,521 Our people are too much! 1474 02:01:52,971 --> 02:01:55,192 Do it then do it. 1475 02:01:55,988 --> 02:01:59,480 Get all the weddings in both the Telugu states. 1476 02:02:00,565 --> 02:02:03,974 We call a fool a fool, Why would we call a non-fool a fool? 1477 02:02:06,358 --> 02:02:09,270 He's trying to cover it up. but he did call you a fool, brother. 1478 02:02:13,232 --> 02:02:16,264 Dammit! these smartphones made photography a joke. 1479 02:02:34,154 --> 02:02:35,144 Did you quit? 1480 02:02:37,065 --> 02:02:38,236 will you quit drinking too? 1481 02:02:38,686 --> 02:02:39,767 why are you asking me all this? 1482 02:02:41,808 --> 02:02:42,649 What's the use now? 1483 02:02:44,364 --> 02:02:46,734 You asked me to find matches for you, Right? I did. 1484 02:02:48,625 --> 02:02:50,974 And I've selected a few girls, Wanna see? 1485 02:02:57,147 --> 02:02:57,777 Look. 1486 02:02:59,158 --> 02:02:59,908 look. 1487 02:03:03,510 --> 02:03:04,613 She's good. 1488 02:03:05,225 --> 02:03:06,152 she is good? 1489 02:03:07,225 --> 02:03:10,731 Not so much. Look at her long nose! 1490 02:03:16,567 --> 02:03:17,198 Good. 1491 02:03:18,308 --> 02:03:20,308 Did you see her hair? Too short. 1492 02:03:21,329 --> 02:03:23,078 You like girls with long hair, right? 1493 02:03:43,943 --> 02:03:44,873 She's good 1494 02:03:56,107 --> 02:03:58,072 How can you say ok, even without looking at her? 1495 02:04:00,092 --> 02:04:02,553 Is anyone ok for you? Don't you need to like them? 1496 02:04:04,174 --> 02:04:06,174 Is she ok with marriying me right away? 1497 02:04:07,600 --> 02:04:09,683 If she says ok, I'm ready to marry her right away. 1498 02:04:14,590 --> 02:04:16,661 No. She needs some time. 1499 02:04:17,111 --> 02:04:19,111 Then it's not happening. I don't have that kind of time. 1500 02:04:21,884 --> 02:04:24,170 She should like me. I should like her. 1501 02:04:24,170 --> 02:04:25,940 And then a waiting period of 3 - 4 years. 1502 02:04:35,722 --> 02:04:38,843 Need to get married. Should get married. Marriage. Marriage. Marriage. 1503 02:04:43,406 --> 02:04:45,207 If any girl is ok for you. 1504 02:04:46,233 --> 02:04:47,676 You are ok for no girl. 1505 02:04:49,969 --> 02:04:52,739 Don't take me wrong. 1506 02:04:52,927 --> 02:04:54,502 And do remember this well. 1507 02:04:55,863 --> 02:04:57,863 When you go to see a girl, the next time... 1508 02:04:59,448 --> 02:05:00,815 You will be going, right? 1509 02:05:01,483 --> 02:05:02,732 Right? 1510 02:05:06,483 --> 02:05:09,607 Don't go there with the idea of not having any time to waste. 1511 02:05:10,101 --> 02:05:12,815 And accept the match right away 1512 02:05:15,794 --> 02:05:18,498 turn back and look at that girl. 1513 02:05:20,809 --> 02:05:24,336 If you feel like you'll miss her for life, if you miss her now. 1514 02:05:24,990 --> 02:05:26,197 She's the one. 1515 02:05:28,233 --> 02:05:30,315 If you don't feel that. 1516 02:05:35,215 --> 02:05:37,215 Arjun sir... 1517 02:05:40,858 --> 02:05:43,899 Your brother-in-law is here with the passes. 1518 02:05:44,880 --> 02:05:45,480 Go. 1519 02:05:48,032 --> 02:05:49,353 Your time is melting. Right? 1520 02:06:32,199 --> 02:06:34,600 The CI sir called for us. 1521 02:06:34,879 --> 02:06:36,850 He said there's an update about my daughter. 1522 02:06:48,936 --> 02:06:51,760 What is this, dear? What's all this? 1523 02:06:53,138 --> 02:06:54,609 Do you think what you did is right? 1524 02:07:00,492 --> 02:07:01,332 Sorry sir. 1525 02:07:02,365 --> 02:07:05,142 It's not right to leave without your permission. 1526 02:07:06,011 --> 02:07:07,128 But. 1527 02:07:07,128 --> 02:07:09,128 - She couldn't stay in your... - Enough! 1528 02:07:10,032 --> 02:07:11,441 Enough of what you did. 1529 02:07:23,692 --> 02:07:26,108 And told you that she likes me. 1530 02:07:28,386 --> 02:07:30,719 You could have told her that I'm not educated enough. 1531 02:07:31,352 --> 02:07:33,212 Or not earning enough. 1532 02:07:34,331 --> 02:07:36,608 Or not dutiful enough. 1533 02:07:37,296 --> 02:07:38,962 Or. 1534 02:07:39,727 --> 02:07:41,538 My family is not good. 1535 02:07:42,359 --> 02:07:45,559 Or you could have said that we might not take good care of her. 1536 02:07:46,178 --> 02:07:49,299 Then at least she would have thought of it. 1537 02:07:51,595 --> 02:07:52,858 But. 1538 02:07:53,727 --> 02:07:57,434 A topic we never ever discussed. 1539 02:08:02,956 --> 02:08:04,559 You showed caste as a reason. 1540 02:08:09,501 --> 02:08:12,682 So she felt that you are not right... 1541 02:08:14,003 --> 02:08:14,934 and came to me. 1542 02:08:18,356 --> 02:08:19,886 But she failed to stay long. 1543 02:08:22,116 --> 02:08:23,844 When a girl gets scared. 1544 02:08:24,689 --> 02:08:26,250 She hides behind her father. 1545 02:08:28,021 --> 02:08:28,861 But now, 1546 02:08:30,387 --> 02:08:31,691 Scared of you. 1547 02:08:33,324 --> 02:08:34,816 She's hiding behind me. 1548 02:09:09,714 --> 02:09:11,125 I'll come talk to your parents, Son. 1549 02:09:13,676 --> 02:09:14,727 I'll take her home. 1550 02:09:16,213 --> 02:09:17,455 - Let's go. 1551 02:09:36,450 --> 02:09:38,365 Wow! Wow! 1552 02:09:38,680 --> 02:09:41,207 Such a great spectacle! 1553 02:09:41,207 --> 02:09:44,900 Everyone... Everyone, look at this. Come on. 1554 02:09:45,944 --> 02:09:47,145 Here come the pretty doll. 1555 02:09:48,586 --> 02:09:49,956 Don't you have any shame at all? 1556 02:09:50,491 --> 02:09:52,650 How can you bring back an eloped girl home? 1557 02:09:52,679 --> 02:09:55,622 While we are still here. Shame on you. 1558 02:09:56,610 --> 02:10:00,428 Did he send you away? Or did you get bored of him already? 1559 02:10:00,429 --> 02:10:03,615 Forget about her. At least you should have some shame, right? 1560 02:10:03,954 --> 02:10:06,130 How dare you bring back such a cheap girl home? 1561 02:10:06,130 --> 02:10:07,317 Hey! 1562 02:10:07,850 --> 02:10:09,357 One more word and I'll slice you tongue. 1563 02:10:09,868 --> 02:10:11,279 You are just a guest. 1564 02:10:11,789 --> 02:10:13,440 Do you want me to abandon my daughter for you! 1565 02:10:13,800 --> 02:10:17,568 Only because i thought of what others might think of us all the time. 1566 02:10:17,568 --> 02:10:19,852 I've ended up here, being blamed. 1567 02:10:20,207 --> 02:10:23,734 Don't care anymore. All I care for is my daughter's happiness. 1568 02:10:24,131 --> 02:10:26,192 If you can't take it... Just get out! 1569 02:10:27,518 --> 02:10:30,339 Did you hear that? Did you? 1570 02:10:30,860 --> 02:10:32,192 See what he's saying. 1571 02:10:33,089 --> 02:10:34,706 He says he'll slice my tongue! 1572 02:10:34,749 --> 02:10:36,456 How different he is when we came here! 1573 02:10:36,554 --> 02:10:40,393 They are not from our caste, there is no dowry. 1574 02:10:40,393 --> 02:10:43,667 But we still showed some pity on them look at him now. 1575 02:10:44,212 --> 02:10:45,401 Hey, who the hell are you to show pity on us? 1576 02:10:45,401 --> 02:10:47,720 Who asked you to? You are here out of desperation. 1577 02:10:47,721 --> 02:10:48,901 Suribabu. 1578 02:10:49,374 --> 02:10:51,005 Watch your words. 1579 02:10:51,321 --> 02:10:53,321 We are here because, we haven't found girs in our caste. 1580 02:10:53,985 --> 02:10:55,977 Not because my son is Unfit. 1581 02:10:56,145 --> 02:10:59,428 Keep blabbering and I'll slap you across your faces. 1582 02:10:59,605 --> 02:11:02,547 One more night and I'll be home by tomorrow morning. 1583 02:11:03,508 --> 02:11:06,299 You'll get my son's wedding invitation within a month's time. 1584 02:11:07,645 --> 02:11:09,741 We'll send you the first card. Wait for it. 1585 02:11:09,742 --> 02:11:12,109 - Do it. Who stopped you! - Enough! 1586 02:11:14,506 --> 02:11:15,574 Will you please stop? 1587 02:11:16,715 --> 02:11:17,435 Will you? 1588 02:11:20,610 --> 02:11:21,637 Take her inside, Sir. 1589 02:13:04,722 --> 02:13:06,776 As you Leave. 1590 02:13:06,812 --> 02:13:09,485 Turn back and look at that girl. 1591 02:13:11,649 --> 02:13:13,990 If you feel like you'll miss her for life, if you miss her now... 1592 02:13:16,091 --> 02:13:16,902 She's the one. 1593 02:14:59,289 --> 02:15:02,051 Sister, I've got some photos, take a look. 1594 02:15:02,855 --> 02:15:04,083 - Here. Show me. 1595 02:15:06,660 --> 02:15:08,485 Say yes and we can go see her right away. 1596 02:15:08,486 --> 02:15:10,062 She looks nice - Yeah. 1597 02:15:11,480 --> 02:15:13,451 Take a look. It's a great match. 1598 02:15:13,451 --> 02:15:15,451 And definitely not miserly people๏ผ 1599 02:15:17,119 --> 02:15:18,500 I want to marry Vasudha. 1600 02:15:23,730 --> 02:15:26,215 What is this? What's happening? 1601 02:15:29,938 --> 02:15:31,377 I want to marry Vasudha, Dad. 1602 02:15:31,938 --> 02:15:33,222 What the. 1603 02:15:34,202 --> 02:15:35,458 When did this happen? 1604 02:15:36,355 --> 02:15:39,569 How can we go back to that house and 1605 02:15:40,952 --> 02:15:42,888 Did she ask you to marry her? 1606 02:15:45,056 --> 02:15:46,201 I need to go ask her now. 1607 02:15:46,201 --> 02:15:47,406 What will you ask? 1608 02:15:47,758 --> 02:15:51,854 What will you ask? 1609 02:15:51,973 --> 02:15:54,370 - He's right. -Uncle, let's not do this on the road. 1610 02:15:54,370 --> 02:15:56,370 - Let's go - Please, son just a minute. 1611 02:15:57,424 --> 02:16:02,187 She's a nice girl. So I just asked her about her marriage. 1612 02:16:02,563 --> 02:16:05,729 She said she'll get married once their family problems get settled. 1613 02:16:05,730 --> 02:16:08,444 She said three years and just dropped it there. 1614 02:16:09,056 --> 02:16:10,368 I'm hearing about this just now. 1615 02:16:10,480 --> 02:16:13,271 What? So he wants to wait three years for her or what! 1616 02:16:13,841 --> 02:16:16,180 Tell me this... Just clear this doubt. 1617 02:16:16,181 --> 02:16:17,340 What is your age? 1618 02:16:17,663 --> 02:16:19,663 What's your age? What should I answer people who.. 1619 02:16:19,874 --> 02:16:21,383 Whom should we answer to? 1620 02:16:21,383 --> 02:16:22,854 What the hell is he talking about! 1621 02:16:22,952 --> 02:16:24,694 - Why should we answer any one? - We should. 1622 02:16:24,827 --> 02:16:26,694 We should answer about what happened to the wedding. 1623 02:16:26,779 --> 02:16:28,882 Why did you get married to one sister instead of the other. 1624 02:16:34,832 --> 02:16:35,913 Uncle, you please keep quiet. 1625 02:16:40,619 --> 02:16:42,042 What's with our confusion, Dad? 1626 02:16:43,640 --> 02:16:45,736 You people should answer me today. 1627 02:16:46,890 --> 02:16:48,313 Why should I even get married? 1628 02:16:49,355 --> 02:16:51,333 Is it because our relatives are asking about it? 1629 02:16:52,341 --> 02:16:53,889 Is it because I'm getting old. 1630 02:16:53,890 --> 02:16:55,722 Or is it because everyone is getting married? 1631 02:16:57,182 --> 02:16:58,597 I'm 33 now. 1632 02:17:00,230 --> 02:17:01,945 Three years later I'll be 36. 1633 02:17:03,071 --> 02:17:05,195 Can't a man get married at 36? 1634 02:17:05,869 --> 02:17:06,860 Is it a crime? 1635 02:17:08,230 --> 02:17:09,556 Will they put me in jail or what! 1636 02:17:11,693 --> 02:17:13,314 How can we wait for three more years? 1637 02:17:19,467 --> 02:17:22,169 Even i'm really confused before i came here. 1638 02:17:22,828 --> 02:17:26,236 But once I talked to her.. I've got my clarity. 1639 02:17:27,992 --> 02:17:29,992 Getting married because aunty called up. 1640 02:17:29,992 --> 02:17:30,033 Let's not do that, Mom. 1641 02:17:30,033 --> 02:17:33,035 or because uncle brought a nice match... Let's not do that, Mom. 1642 02:17:35,556 --> 02:17:38,858 We should get married when we fell like, 1643 02:17:39,848 --> 02:17:41,289 when the time is right, 1644 02:17:41,289 --> 02:17:42,910 and to a person we like, Dad. 1645 02:17:47,383 --> 02:17:48,793 Right now, I feel like getting married. 1646 02:17:50,294 --> 02:17:51,675 I feel like getting married to Vasudha... 1647 02:17:54,390 --> 02:17:57,632 Whenever she wants to get married, Dad. 1648 02:18:02,786 --> 02:18:07,320 Caste, job, age, properties, colour. 1649 02:18:08,238 --> 02:18:09,709 Calculating all these, 1650 02:18:11,363 --> 02:18:13,438 Where's life among these calculations, uncle? 1651 02:18:20,461 --> 02:18:22,461 Arjun, Arjun. 1652 02:18:23,313 --> 02:18:24,603 To Ashokapuram. 1653 02:18:29,606 --> 02:18:30,556 Just a minute. 1654 02:18:34,606 --> 02:18:36,355 I told you what I feel. 1655 02:18:37,620 --> 02:18:39,008 All that is left is your ego. 1656 02:18:40,662 --> 02:18:42,313 Come with me if you want to. 1657 02:18:44,594 --> 02:18:45,285 I'm going 1658 02:18:56,113 --> 02:18:57,855 Bye! 1659 02:19:25,387 --> 02:19:26,168 Vasudha? 1660 02:20:12,738 --> 02:20:16,224 As I left... I looked back at you. 1661 02:20:19,418 --> 02:20:22,869 If i miss you now... it felt like i'll miss you for life. 1662 02:20:26,468 --> 02:20:27,689 felt it for real. 1663 02:20:32,579 --> 02:20:34,939 Even if you haven't uttered a word. 1664 02:20:35,704 --> 02:20:36,981 I heard everything. 1665 02:20:43,161 --> 02:20:44,031 I'll wait for three years. 1666 02:20:45,352 --> 02:20:46,553 For real. 1667 02:20:48,100 --> 02:20:49,557 But. 1668 02:20:51,218 --> 02:20:52,606 I'll lose more hair. 1669 02:20:55,600 --> 02:20:57,340 I'll get fat. 1670 02:21:00,270 --> 02:21:00,961 Is it ok for you? 1671 02:22:14,652 --> 02:22:16,652 Upma.. again! 1672 02:22:17,713 --> 02:22:20,055 Upma, even after three years! 1673 02:22:25,488 --> 02:22:26,328 Arjun Sir. 1674 02:22:31,791 --> 02:22:32,512 Ready! 1675 02:22:33,592 --> 02:22:34,464 Ready! 1676 02:22:35,441 --> 02:22:36,731 Action! 1677 02:22:39,712 --> 02:22:42,586 Arjun sir... Smile a little. 1678 02:22:43,975 --> 02:22:45,940 The girl is right next to you, sir! 1679 02:22:46,680 --> 02:22:48,469 Look at her and smile with a great feel. 1680 02:22:49,561 --> 02:22:50,462 Feeling. 1681 02:22:52,226 --> 02:22:53,829 That's it! 122831

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.