Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,710 --> 00:00:02,961
[Announcer] Previously, on
"Arctic Air."
2
00:00:03,503 --> 00:00:04,004
I came all the way from India
3
00:00:04,754 --> 00:00:06,006
for a chance to fly these planes.
4
00:00:06,589 --> 00:00:07,590
Bobby-friggin'-Martin!
5
00:00:08,133 --> 00:00:09,092
We didn't leave Jackson River
6
00:00:09,843 --> 00:00:11,261
so you could throw everything
away on some perv.
7
00:00:11,803 --> 00:00:12,554
I never wanted to come here.
8
00:00:13,346 --> 00:00:14,222
Found her hitchhiking south to
see her boyfriend.
9
00:00:14,889 --> 00:00:15,348
I'm sorry you got dragged into
all this.
10
00:00:15,974 --> 00:00:17,308
Keep your sister off the highway.
11
00:00:18,018 --> 00:00:20,729
Next driver comes along might
not be so nice.
12
00:00:23,023 --> 00:00:24,024
[Zachary] There's something I
need you to do.
13
00:00:24,733 --> 00:00:26,026
You said that was a one-time
thing.
14
00:00:26,609 --> 00:00:27,569
But you keep needing my help.
15
00:00:29,529 --> 00:00:32,449
(plane engine humming)
16
00:00:43,960 --> 00:00:44,878
Sibbeston Lake.
17
00:00:45,170 --> 00:00:46,129
I know.
18
00:00:46,629 --> 00:00:47,672
Must feel good to be home.
19
00:00:53,553 --> 00:00:54,054
Smooth sailing.
20
00:00:54,429 --> 00:00:55,764
That'll change.
21
00:00:56,222 --> 00:00:56,598
Maybe it's died down.
22
00:00:57,307 --> 00:00:59,476
You the type to buy lottery
tickets, Dev?
23
00:00:59,934 --> 00:01:04,189
Hm? (plane rattling)
24
00:01:04,522 --> 00:01:05,065
Here we go.
25
00:01:08,026 --> 00:01:08,943
Down draft off Trout Mountain.
26
00:01:09,402 --> 00:01:10,070
It's been bad all week.
27
00:01:10,612 --> 00:01:11,529
It's always bad.
28
00:01:11,988 --> 00:01:12,322
Don't worry, though.
29
00:01:12,947 --> 00:01:14,074
Krista can handle this in her sleep.
30
00:01:14,657 --> 00:01:15,075
Do I look worried?
31
00:01:20,538 --> 00:01:21,081
[Rita] Brandon!
32
00:01:25,210 --> 00:01:25,835
Mom.
33
00:01:27,796 --> 00:01:29,589
I've missed you so much! - Me
too.
34
00:01:32,842 --> 00:01:34,260
You sure picked a hell of a
time to take the weekend off.
35
00:01:34,928 --> 00:01:35,887
You do realize we're one of the sponsors
36
00:01:36,429 --> 00:01:37,430
of the Northern Lights Festival?
37
00:01:37,972 --> 00:01:38,473
Whole thing's a load of crap.
38
00:01:39,099 --> 00:01:40,558
Don't know why Bobby got us into it.
39
00:01:41,059 --> 00:01:42,018
Advertising, more business.
40
00:01:42,435 --> 00:01:43,103
That load of crap?
41
00:01:43,853 --> 00:01:46,106
Festivals means crowds. I hate crowds.
42
00:01:46,689 --> 00:01:48,274
Yeah, it was okay.
43
00:01:48,525 --> 00:01:49,109
Hi.
44
00:01:52,570 --> 00:01:53,113
Mid-terms go well?
45
00:01:53,905 --> 00:01:56,199
Yeah. I'm still in line for
pre-med.
46
00:01:56,950 --> 00:01:58,827
Sounds like a lot of work. You
into any sports?
47
00:01:59,494 --> 00:02:01,663
(scoffs) Nah. - Might be a
good idea.
48
00:02:02,330 --> 00:02:04,249
All work, no play, that kind of thing.
49
00:02:04,582 --> 00:02:05,125
Come on.
50
00:02:06,084 --> 00:02:07,919
I've got a great meal planned
for my two favorite men.
51
00:02:08,211 --> 00:02:08,753
Come on!
52
00:02:18,346 --> 00:02:19,055
That was damn good.
53
00:02:20,682 --> 00:02:21,933
Don't get muskox in Edmonton.
54
00:02:24,102 --> 00:02:25,228
So, how you liking the big
city?
55
00:02:25,603 --> 00:02:26,563
It's all right.
56
00:02:27,438 --> 00:02:28,940
Your mom and I were talking
about flying down for a visit.
57
00:02:29,315 --> 00:02:30,066
Oh, I, uh...
58
00:02:31,192 --> 00:02:33,153
I got roommates.
59
00:02:33,778 --> 00:02:34,821
We'd stay in a hotel.
60
00:02:35,446 --> 00:02:37,657
Well, I'm pretty busy with classes.
61
00:02:38,241 --> 00:02:39,534
Like I said, all work, no play.
62
00:02:41,035 --> 00:02:42,787
We'd take you out to dinner.
Find some muskox.
63
00:02:43,496 --> 00:02:45,123
Whatever. I'm gonna go over to
Michael's.
64
00:02:45,832 --> 00:02:46,124
Are you meeting some of your
friends there?
65
00:02:46,499 --> 00:02:47,041
Yeah. A few.
66
00:02:48,626 --> 00:02:49,878
Should I wait up?
67
00:02:50,295 --> 00:02:51,254
Nah, probably not.
68
00:02:51,671 --> 00:02:54,215
(light jazz music)
69
00:02:56,217 --> 00:02:58,720
(banging on door)
70
00:03:00,555 --> 00:03:01,556
Hang on! We're coming.
71
00:03:01,973 --> 00:03:03,308
What time is it?
72
00:03:03,766 --> 00:03:04,559
I don't know. Morning.
73
00:03:06,394 --> 00:03:08,146
[Rita] Michael! What happened?
74
00:03:08,521 --> 00:03:09,147
Brandon's sick.
75
00:03:10,857 --> 00:03:13,776
(dramatic music)
76
00:03:14,194 --> 00:03:16,905
(singers vocalizing)
77
00:03:49,562 --> 00:03:50,980
He's drunk.
78
00:03:51,689 --> 00:03:52,982
Lay him on his stomach, let him
sleep it off.
79
00:03:53,441 --> 00:03:53,858
He's more than drunk.
80
00:03:54,317 --> 00:03:55,026
What else did he take?
81
00:03:56,945 --> 00:03:57,737
Come on! Spit it out.
82
00:03:59,948 --> 00:04:00,615
He maybe took some drugs too.
83
00:04:01,199 --> 00:04:03,243
He took drugs? What did he
take?
84
00:04:04,911 --> 00:04:06,537
I don't know. - Cut the bullshit.
85
00:04:09,540 --> 00:04:10,333
It was some kind of pill.
86
00:04:13,878 --> 00:04:15,004
I'm gonna have to pump his stomach.
87
00:04:15,338 --> 00:04:17,465
(tense music)
88
00:04:24,472 --> 00:04:25,390
Put him over there!
89
00:04:25,848 --> 00:04:26,683
How did this happen?
90
00:04:27,433 --> 00:04:28,893
He was drinking a beer, and he
just fell over.
91
00:04:29,394 --> 00:04:29,978
Where'd he get the drugs?
92
00:04:30,603 --> 00:04:32,522
I don't know. They were just there.
93
00:04:32,814 --> 00:04:33,356
Move!
94
00:04:35,066 --> 00:04:36,192
I need to insert an endotracheal tube
95
00:04:36,818 --> 00:04:37,944
so he doesn't vomit into his lungs.
96
00:04:39,696 --> 00:04:41,572
Last time I did this was on a
dummy 20 years ago.
97
00:04:42,198 --> 00:04:43,491
What can I do to help? - Over
here.
98
00:04:45,410 --> 00:04:47,036
We need to lift him up.
99
00:04:47,495 --> 00:04:48,329
And keep his head back.
100
00:04:57,588 --> 00:04:58,172
Damn it!
101
00:05:00,675 --> 00:05:01,217
Try again.
102
00:05:01,884 --> 00:05:02,552
I can't do this. - Of course
you can.
103
00:05:10,893 --> 00:05:15,356
(lively drum music) (singers
chanting)
104
00:05:36,502 --> 00:05:38,880
(crowd cheering)
105
00:05:43,843 --> 00:05:46,346
My name is Zachary Ward, and I
am director
106
00:05:47,263 --> 00:05:49,515
of the great Slave Economic
Development Council,
107
00:05:50,266 --> 00:05:53,061
and it is my sincere pleasure to
welcome you all.
108
00:05:53,436 --> 00:05:54,729
(crow cheering)
109
00:05:55,271 --> 00:05:58,733
Look at Zach. The big leader.
110
00:05:59,484 --> 00:06:01,361
I remember, back in the day, he
was a bad-ass.
111
00:06:02,320 --> 00:06:05,365
And it's also the traditional
territory of the Dene.
112
00:06:06,199 --> 00:06:10,370
So you'll be seeing a lot of us,
too! (laughs)
113
00:06:11,120 --> 00:06:14,999
So on behalf of the Dene nation,
and Ward Trucking,
114
00:06:15,541 --> 00:06:16,959
I invite you to participate...
115
00:06:17,335 --> 00:06:17,794
Check her out.
116
00:06:18,628 --> 00:06:21,255
[Zachary] In what promises to
be three jam-packed days.
117
00:06:21,756 --> 00:06:22,882
See, that's just my type.
118
00:06:24,342 --> 00:06:25,635
Hey! I saw her first.
119
00:06:27,804 --> 00:06:28,930
One time. One time!
120
00:06:29,722 --> 00:06:31,432
[Zachary] I also invite you to
enjoy the greatest
121
00:06:31,933 --> 00:06:34,394
light show on earth! - Argh!
122
00:06:34,977 --> 00:06:35,395
It's not your day.
123
00:06:35,937 --> 00:06:37,397
So, with that, it is my honor
124
00:06:38,481 --> 00:06:42,402
to declare this year's
Yellowknife Northern Lights Festival
125
00:06:42,902 --> 00:06:43,903
officially open!
126
00:06:44,404 --> 00:06:48,950
Mahsi Cho! (crowd cheering)
127
00:06:50,159 --> 00:06:54,414
(upbeat drum music) (singers
chanting)
128
00:06:56,624 --> 00:06:59,252
(phone ringing) - Hello?
129
00:07:00,044 --> 00:07:02,630
Bobby, we have a situation. -
What's the situation?
130
00:07:03,131 --> 00:07:04,298
Just get your ass in here.
131
00:07:05,675 --> 00:07:06,717
Okay, I'll be right there.
132
00:07:09,762 --> 00:07:13,224
Apparently, it's not your day.
(laughs)
133
00:07:19,355 --> 00:07:20,231
These guys are good!
134
00:07:24,277 --> 00:07:25,695
Going to a funeral?
135
00:07:26,154 --> 00:07:27,321
I certainly hope not.
136
00:07:27,864 --> 00:07:29,449
Dev's girlfriend is flying in.
137
00:07:29,907 --> 00:07:30,658
You got a girlfriend?
138
00:07:32,577 --> 00:07:33,453
I told you about her.
139
00:07:34,078 --> 00:07:35,329
I figured you just made her up.
140
00:07:36,998 --> 00:07:39,250
Oh. One of those arranged
things?
141
00:07:39,959 --> 00:07:42,336
No. Trudy was visiting Goa
when I met her.
142
00:07:42,837 --> 00:07:43,713
We spent 10 days together,
143
00:07:44,338 --> 00:07:46,132
and then I was offered my job here.
144
00:07:46,883 --> 00:07:48,468
Leaving her was the hardest
decision of my life.
145
00:07:49,302 --> 00:07:51,137
In that case, I'm stoked to
meet her.
146
00:07:51,804 --> 00:07:53,764
Me too. I think we should go
with you.
147
00:07:54,182 --> 00:07:54,807
Grow up, you guys.
148
00:07:55,516 --> 00:07:57,018
They haven't seen each other in
six months.
149
00:07:58,311 --> 00:07:59,312
How do I look?
150
00:07:59,937 --> 00:08:01,898
(laughs) It's a booty trip, Dev.
151
00:08:02,648 --> 00:08:04,650
It's not like you're gonna ask
her to marry you.
152
00:08:05,026 --> 00:08:06,819
(quirky music)
153
00:08:07,487 --> 00:08:08,905
Wait. You're gonna ask her to
marry you?
154
00:08:09,572 --> 00:08:11,115
No, uh, but, if everything
goes well,
155
00:08:11,866 --> 00:08:13,493
I was going to ask her to stay
here permanently.
156
00:08:15,411 --> 00:08:17,747
Okay. With you, in my house?
157
00:08:18,456 --> 00:08:19,790
Until we can arrange our own accommodations,
158
00:08:20,166 --> 00:08:21,501
if that's okay?
159
00:08:21,918 --> 00:08:22,835
'Course it is.
160
00:08:23,419 --> 00:08:24,921
A romantic like Krista would never
161
00:08:25,463 --> 00:08:26,506
stand in the way of true love.
162
00:08:29,091 --> 00:08:30,259
Wish me luck.
163
00:08:30,593 --> 00:08:31,093
Good luck.
164
00:08:34,347 --> 00:08:35,097
Stay with us, baby.
165
00:08:38,267 --> 00:08:39,852
Is he gonna be okay? - I don't
know.
166
00:08:40,394 --> 00:08:42,271
He was never into drugs, ever!
167
00:08:42,897 --> 00:08:43,523
One night with you, and look at
him!
168
00:08:44,232 --> 00:08:44,565
I thought you were his friend!
169
00:08:44,941 --> 00:08:45,691
It's all right.
170
00:08:46,234 --> 00:08:47,527
Brandon's gonna be okay. - How?
171
00:08:49,237 --> 00:08:50,738
I'm in the middle of nowhere
without the equipment I need,
172
00:08:51,155 --> 00:08:51,948
and no one to help.
173
00:08:57,995 --> 00:08:59,080
What's the situation?
174
00:08:59,539 --> 00:09:00,498
We need help in cargo.
175
00:09:00,998 --> 00:09:01,707
You've gotta be kidding me.
176
00:09:02,542 --> 00:09:04,752
Look, half the staff called in
with the "festival flu."
177
00:09:05,086 --> 00:09:05,920
I'm swamped.
178
00:09:06,420 --> 00:09:08,089
You want me to load planes?
179
00:09:08,548 --> 00:09:09,465
You want happy clients?
180
00:09:12,468 --> 00:09:14,887
What happened? - Overdose.
181
00:09:15,555 --> 00:09:16,347
Why not get a plane from Fort
Antoine?
182
00:09:16,722 --> 00:09:17,139
They're closer.
183
00:09:17,974 --> 00:09:19,016
They have nothing on the
ground that's medevac-ready.
184
00:09:19,559 --> 00:09:21,102
The kid's running out of time.
185
00:09:21,727 --> 00:09:22,853
Okay. I'll be there in two hours.
186
00:09:30,236 --> 00:09:31,779
Stay clear of the drunks and
be home by 10, okay?
187
00:09:32,113 --> 00:09:34,115
Sure. What?
188
00:09:34,949 --> 00:09:37,326
I just never know if you're
telling the truth or not.
189
00:09:38,035 --> 00:09:39,579
You're better at it than Mom
and Dad were.
190
00:09:40,955 --> 00:09:42,540
And you give me more money, too.
191
00:09:42,957 --> 00:09:43,541
Thanks, big brother.
192
00:09:44,000 --> 00:09:45,084
I want change. - As if.
193
00:09:49,088 --> 00:09:50,339
Be good. - Always.
194
00:09:53,050 --> 00:09:54,010
It's been a while since you've
done this?
195
00:09:54,427 --> 00:09:55,428
Not since I was 17.
196
00:09:55,928 --> 00:09:57,597
Yeah, I can hardly tell.
197
00:09:58,431 --> 00:10:00,349
Deanna says that Caitlin
joined the volleyball team.
198
00:10:02,143 --> 00:10:03,144
Yeah, she likes it.
199
00:10:03,978 --> 00:10:06,522
How long's it been since you
guys left Jackson River?
200
00:10:06,939 --> 00:10:08,816
Like, nine months.
201
00:10:09,525 --> 00:10:11,444
I heard it was a pretty tough situation.
202
00:10:11,861 --> 00:10:13,446
Yeah. Wasn't good.
203
00:10:14,113 --> 00:10:15,740
Our extended family's kinda
screwed up.
204
00:10:16,115 --> 00:10:16,616
I've gotta say,
205
00:10:17,450 --> 00:10:19,035
I'm impressed at how you stepped
up for her.
206
00:10:20,536 --> 00:10:22,622
Our parents died. It's not
like I had a choice.
207
00:10:23,039 --> 00:10:24,040
Yeah, you did!
208
00:10:24,832 --> 00:10:26,751
Would've been easy to stay back
and let it get worse.
209
00:10:28,044 --> 00:10:29,629
You made the hard choice.
210
00:10:30,463 --> 00:10:31,631
Yeah, well, it's not like she
didn't get into trouble
211
00:10:32,173 --> 00:10:32,965
once we came here.
212
00:10:33,466 --> 00:10:34,634
Older boyfriend, big city.
213
00:10:35,509 --> 00:10:36,636
Seems like it's worked itself
out, though.
214
00:10:37,386 --> 00:10:38,929
Social services is still watching.
215
00:10:40,348 --> 00:10:42,099
They will until she's 18.
216
00:10:42,642 --> 00:10:43,768
I just don't want to give them
217
00:10:44,268 --> 00:10:45,436
an excuse to take her away.
218
00:10:48,648 --> 00:10:51,192
I was Caitlin's age when I
lost my dad.
219
00:10:51,901 --> 00:10:54,236
Can't imagine losing my mom at
the same time.
220
00:10:54,654 --> 00:10:55,655
Must've been tough.
221
00:10:57,073 --> 00:10:58,366
Oh! Crap!
222
00:11:00,451 --> 00:11:01,243
You know what?
223
00:11:01,744 --> 00:11:03,454
You're just over-qualified.
224
00:11:03,954 --> 00:11:05,790
Yeah. That's the problem.
225
00:11:06,165 --> 00:11:08,668
(energetic music)
226
00:11:19,220 --> 00:11:20,179
I've already checked us in.
227
00:11:20,554 --> 00:11:21,681
It's so rustic.
228
00:11:22,348 --> 00:11:23,766
It's expensive, but we'll have privacy.
229
00:11:24,475 --> 00:11:25,601
And the view from the room is magnificent.
230
00:11:25,976 --> 00:11:27,978
It's so nice.
231
00:11:28,729 --> 00:11:31,732
And, I made your favorite.
Some chickpea curry.
232
00:11:32,274 --> 00:11:33,275
There's a microwave in our room.
233
00:11:33,901 --> 00:11:34,694
We could heat it up if you're
hungry.
234
00:11:35,403 --> 00:11:36,696
I can't even look at another curry.
235
00:11:37,446 --> 00:11:39,573
No offense, but I'm so sick of
Indian food.
236
00:11:40,324 --> 00:11:41,826
Well, the chickpea is a very
versatile legume.
237
00:11:42,451 --> 00:11:43,452
Perhaps I can run back to the house
238
00:11:43,953 --> 00:11:44,704
and prepare a chana masala.
239
00:11:45,246 --> 00:11:45,955
I prefer meat now.
240
00:11:47,873 --> 00:11:48,416
Really?
241
00:11:49,041 --> 00:11:49,875
I spent a few months in Australia.
242
00:11:50,501 --> 00:11:52,628
They're big meat-eaters, and I just...
243
00:11:53,129 --> 00:11:54,046
I figured, when in Melbourne.
244
00:11:55,464 --> 00:11:56,799
Perhaps I can buy a new cookbook.
245
00:11:57,633 --> 00:12:00,094
Why don't we just grab
something in the lounge later?
246
00:12:01,178 --> 00:12:01,762
Yes.
247
00:12:06,434 --> 00:12:06,851
And then, I was thinking,
248
00:12:07,601 --> 00:12:08,811
we could take in the Northern
Lights Festival,
249
00:12:09,520 --> 00:12:10,730
and then I can give you a tour
of Yellowknife
250
00:12:11,439 --> 00:12:12,940
and Arctic Air, and then back to
the festival
251
00:12:13,482 --> 00:12:14,734
for some musical performances.
252
00:12:15,401 --> 00:12:16,527
I was kind of hoping to stay
in the room
253
00:12:16,902 --> 00:12:17,570
for a little bit.
254
00:12:18,237 --> 00:12:19,071
Would you like to get some
rest first?
255
00:12:19,447 --> 00:12:20,531
No. - Oh. Oh!
256
00:12:22,575 --> 00:12:24,994
(dramatic music)
257
00:12:27,163 --> 00:12:28,456
[Air Control] Arctic Air
4-2-1, this is Sibbeston Lake.
258
00:12:28,956 --> 00:12:29,957
You're clear to try again,
259
00:12:30,750 --> 00:12:32,752
but I wouldn't recommend it till
these winds die down.
260
00:12:34,503 --> 00:12:35,713
Sibbeston Lake, Arctic Air
4-2-1,
261
00:12:36,213 --> 00:12:37,423
coming in for a second try.
262
00:12:37,923 --> 00:12:38,966
Good luck. - We'll need it.
263
00:12:46,432 --> 00:12:47,767
Down draft's worse.
264
00:12:48,142 --> 00:12:48,601
We have to try.
265
00:12:55,983 --> 00:12:57,067
Cross winds.
266
00:12:57,818 --> 00:12:58,778
Air speed's decreasing, need to
get the nose down
267
00:12:59,236 --> 00:12:59,653
or we'll stall.
268
00:13:00,029 --> 00:13:00,488
Climb power.
269
00:13:07,119 --> 00:13:08,621
Down to 75 knots. We need
money in the bank.
270
00:13:09,163 --> 00:13:10,664
Not today we don't. - Krista.
271
00:13:11,332 --> 00:13:12,249
We've gotta get Brandon out of there.
272
00:13:13,000 --> 00:13:14,794
We're not gonna help him by
crashing the plane.
273
00:13:24,053 --> 00:13:25,971
Over-shoot? - Yeah. Throttle back.
274
00:13:36,899 --> 00:13:38,818
What is it? - Krista can't
land.
275
00:13:39,443 --> 00:13:41,153
They're diverting to Fort Antoine.
276
00:13:41,821 --> 00:13:42,613
We've got to get Brandon out
of here.
277
00:13:43,405 --> 00:13:45,115
As soon as the wind dies down,
they'll try again.
278
00:13:47,535 --> 00:13:49,453
My son could be dead before that.
279
00:13:55,376 --> 00:13:58,629
(muffled upbeat music)
280
00:13:59,046 --> 00:13:59,672
How's the caribou?
281
00:14:01,131 --> 00:14:02,842
Awesome. (sighs)
282
00:14:05,094 --> 00:14:06,220
About what happened earlier...
283
00:14:06,762 --> 00:14:08,097
Well, your breathing was off
284
00:14:08,806 --> 00:14:09,932
and my chakras are a bit out of alignment.
285
00:14:10,391 --> 00:14:11,350
It's tantric sex, Dev.
286
00:14:11,934 --> 00:14:14,061
It's playing a harp, not a banjo.
287
00:14:14,645 --> 00:14:16,647
Next time, it'll be much better.
288
00:14:17,064 --> 00:14:18,858
Mm. Practice helps.
289
00:14:19,483 --> 00:14:20,484
Perhaps I'll rent a harp.
290
00:14:20,860 --> 00:14:23,404
(Trudy laughs)
291
00:14:24,071 --> 00:14:25,072
Could you see yourself spending
more time
292
00:14:25,573 --> 00:14:26,824
in a place like Yellowknife?
293
00:14:28,742 --> 00:14:31,871
I could, but I think we should
see how it goes first.
294
00:14:32,288 --> 00:14:32,872
I've been thinking.
295
00:14:33,622 --> 00:14:35,666
What's their significance? -
Hm?
296
00:14:36,125 --> 00:14:36,750
The Northern Lights.
297
00:14:37,459 --> 00:14:40,379
Oh, they happen when coronal
mass ejections
298
00:14:41,088 --> 00:14:43,424
from the sun hit the earth's
magnetic field
299
00:14:45,134 --> 00:14:46,886
so, about- - But, like, what are
they?
300
00:14:49,972 --> 00:14:51,891
Massive bursts of solar wind,
301
00:14:52,558 --> 00:14:55,060
light isotope plasma, magnetic fields.
302
00:14:55,686 --> 00:14:57,646
What's their spiritual
significance?
303
00:14:58,856 --> 00:15:01,901
Caribou people. - What?
304
00:15:02,484 --> 00:15:03,569
The Northern lights.
305
00:15:04,445 --> 00:15:06,113
The inuit believe they're the
voices of the Caribou people.
306
00:15:06,488 --> 00:15:07,781
Wow. Thanks.
307
00:15:13,495 --> 00:15:15,748
Caribou people? (laughs)
308
00:15:18,125 --> 00:15:18,959
If we can't get Brandon from
Sibbeston Lake
309
00:15:19,418 --> 00:15:20,502
to Fort Antoine by road
310
00:15:21,295 --> 00:15:23,255
then Krista can medevac him from
there to Yellowknife.
311
00:15:23,964 --> 00:15:26,091
Winter road doesn't open till
January, Mel.
312
00:15:26,926 --> 00:15:28,886
They're building a year-round
road from Fort Antoine.
313
00:15:29,386 --> 00:15:30,137
It's just not finished yet.
314
00:15:31,805 --> 00:15:33,265
Well maybe we can get Brandon
315
00:15:33,807 --> 00:15:34,934
to the end of that road by ATV,
316
00:15:35,601 --> 00:15:36,936
and you can have a 4x4 meet us there.
317
00:15:37,394 --> 00:15:37,937
We just need to know
318
00:15:38,604 --> 00:15:39,939
how close this road is to
Sibbeston Lake.
319
00:15:40,564 --> 00:15:41,315
And in what direction.
320
00:15:43,609 --> 00:15:44,318
Trucker would know.
321
00:15:46,403 --> 00:15:46,987
Thanks.
322
00:15:50,658 --> 00:15:53,953
It follows Wolverine Creek to
here, close to the lake,
323
00:15:54,536 --> 00:15:55,579
and that's as far as they got.
324
00:15:56,121 --> 00:15:57,957
You sure? - Drove it myself.
325
00:15:58,707 --> 00:16:00,167
It ends just 20 clicks shy of
Sibbeston Lake.
326
00:16:00,793 --> 00:16:02,169
Well, is there a trail or something
327
00:16:02,711 --> 00:16:03,754
they could follow to get there?
328
00:16:04,129 --> 00:16:04,964
Ah, sort of.
329
00:16:05,673 --> 00:16:07,549
There's an old cut-line that
goes to the lake,
330
00:16:08,342 --> 00:16:09,343
and there's an old trail that
kind of goes around it,
331
00:16:09,802 --> 00:16:11,762
but pretty rough going.
332
00:16:12,096 --> 00:16:12,554
How rough?
333
00:16:13,180 --> 00:16:14,431
Well, they won't be able to
gun it.
334
00:16:15,182 --> 00:16:17,518
And, at times, it won't even
look like a trail.
335
00:16:18,268 --> 00:16:19,979
Pretty easy to get turned around
in them woods.
336
00:16:21,313 --> 00:16:22,272
Okay.
337
00:16:22,940 --> 00:16:25,943
Well, I'll scan this, and fax it
to them.
338
00:16:26,610 --> 00:16:28,988
Well, it'll show where the
road ends,
339
00:16:29,571 --> 00:16:30,447
but the trail's not marked.
340
00:16:31,073 --> 00:16:32,199
They'll have to find their own way.
341
00:16:34,243 --> 00:16:35,995
Hey, I got a nephew that lives
in Fort Antoine.
342
00:16:36,870 --> 00:16:38,539
He'll meet 'em there, where the
road ends.
343
00:16:38,831 --> 00:16:39,373
Thanks!
344
00:16:43,502 --> 00:16:44,044
I'm taking him. - No. You're
not.
345
00:16:44,503 --> 00:16:45,879
It's not even a road!
346
00:16:46,380 --> 00:16:47,715
I know how to drive an ATV.
347
00:16:48,340 --> 00:16:51,719
And I'm not leaving my son. -
Rita.
348
00:16:52,344 --> 00:16:53,846
What if he goes into
tachycardia?
349
00:16:54,304 --> 00:16:55,639
What if his pulse drops?
350
00:16:56,140 --> 00:16:57,182
Would you know what to do?
351
00:16:57,808 --> 00:16:59,184
I'll figure it out. (phone
ringing)
352
00:16:59,852 --> 00:17:02,229
Honey, I'm right here with
you, honey.
353
00:17:02,771 --> 00:17:03,147
You're gonna pull through this.
354
00:17:03,439 --> 00:17:04,023
Hello?
355
00:17:04,732 --> 00:17:05,691
I'm getting you to a hospital.
356
00:17:06,358 --> 00:17:07,609
More kids are sick. Same as Brandon.
357
00:17:08,068 --> 00:17:08,902
They're bringing them in.
358
00:17:15,743 --> 00:17:18,120
I'm the only nurse. I have to stay.
359
00:17:24,585 --> 00:17:26,628
Mel, you have to check his breathing
360
00:17:27,254 --> 00:17:28,255
and his heart rate every 15 minutes.
361
00:17:29,048 --> 00:17:30,591
If his pulse drops below 40,
give him the red syringe.
362
00:17:31,258 --> 00:17:32,468
If it's above 150, give him the
blue one.
363
00:17:33,177 --> 00:17:34,261
And if it feels weak, give him
the green one.
364
00:17:34,803 --> 00:17:36,096
It's all written down. - Right.
365
00:17:36,889 --> 00:17:38,265
The hospital in Yellowknife
sent out a bulletin.
366
00:17:39,058 --> 00:17:40,934
They've had three similar cases
in the past 12 hours.
367
00:17:41,602 --> 00:17:42,853
They all took a synthetic drug
called 2C-E
368
00:17:43,479 --> 00:17:44,480
that was cut with something toxic.
369
00:17:45,105 --> 00:17:46,565
The hospital's developing an antidote.
370
00:17:47,191 --> 00:17:47,691
We'll fly some up for the others
371
00:17:48,150 --> 00:17:48,692
as soon as it's ready.
372
00:17:49,276 --> 00:17:49,943
These will help keep him stable
373
00:17:50,444 --> 00:17:51,820
until you get to Yellowknife.
374
00:17:52,571 --> 00:17:54,073
Two-hour flight, an hour to
get to the road.
375
00:17:54,865 --> 00:17:56,784
Yeah. You don't know the
terrain, so don't speed.
376
00:17:57,451 --> 00:17:58,202
I'd feel better if the trail was
on a map.
377
00:17:58,869 --> 00:17:59,745
I don't want you taking the
wrong turn.
378
00:18:00,370 --> 00:18:01,663
Rita, it's broad daylight, I
got it.
379
00:18:05,918 --> 00:18:09,755
Honey, you're going to be
okay, you hear me?
380
00:18:10,130 --> 00:18:10,589
You have to be.
381
00:18:13,467 --> 00:18:14,093
We should go.
382
00:18:20,307 --> 00:18:21,100
Take care of my boy.
383
00:18:29,775 --> 00:18:32,194
(engine ignites)
384
00:18:41,578 --> 00:18:43,747
(tense music)
385
00:19:07,312 --> 00:19:09,773
162. Shit!
386
00:19:11,316 --> 00:19:12,693
You die on me, kid, I'll kick
your ass!
387
00:19:19,908 --> 00:19:22,619
Just gonna give you a little
shot here.
388
00:19:27,166 --> 00:19:28,125
And we're gonna come and visit
you at school,
389
00:19:28,625 --> 00:19:29,376
whether you like it or not.
390
00:19:36,800 --> 00:19:38,343
Your pulse is normal. Mine
isn't.
391
00:19:42,347 --> 00:19:43,348
Okay. Here we go.
392
00:19:43,682 --> 00:19:45,976
(tense music)
393
00:21:16,733 --> 00:21:17,276
What are you doing here?
394
00:21:18,110 --> 00:21:20,696
I wasn't going to sit around
the Fort Antoine airstrip.
395
00:21:21,196 --> 00:21:23,031
How's he doing? - He's alive.
396
00:21:23,657 --> 00:21:25,867
And how about you? - Also
alive.
397
00:21:27,995 --> 00:21:28,829
It'll take us an hour to get
to the airport,
398
00:21:29,538 --> 00:21:31,290
and then Blake'll have the plane
ready to go.
399
00:21:34,001 --> 00:21:35,544
Pulse is good. Let's get him
out of here.
400
00:21:39,715 --> 00:21:41,925
(wind howling)
401
00:21:46,513 --> 00:21:47,347
They'll be landing in 20 minutes.
402
00:21:47,806 --> 00:21:49,057
Ambulance is standing by.
403
00:21:49,683 --> 00:21:51,310
How's Brandon? - Hanging in there.
404
00:21:52,144 --> 00:21:54,021
Looks like it's been
touch-and-go the whole flight.
405
00:21:54,438 --> 00:21:54,938
Medevac coming in?
406
00:21:55,647 --> 00:21:57,816
Yeah. Bad batch of drugs hit
Sibbeston Lake.
407
00:21:58,358 --> 00:21:59,693
Nurse's son is in rough shape.
408
00:22:00,319 --> 00:22:02,321
Stupid kid. - He's a normal kid.
409
00:22:03,196 --> 00:22:04,740
He was at a party and someone
handed him pills.
410
00:22:05,240 --> 00:22:06,325
What is he supposed to do?
411
00:22:06,700 --> 00:22:07,326
Turn them down.
412
00:22:10,078 --> 00:22:12,122
How the hell did those the
drugs get in there?
413
00:22:12,789 --> 00:22:14,624
Like, the winter roads aren't
open yet.
414
00:22:15,250 --> 00:22:18,253
How do you think? - Well, by
air?
415
00:22:22,299 --> 00:22:22,883
Who do we call to find out
416
00:22:23,592 --> 00:22:24,343
whose flights have been in and
out of there
417
00:22:24,760 --> 00:22:25,469
in the last few days?
418
00:22:25,927 --> 00:22:28,472
Me. No one but ours.
419
00:22:28,847 --> 00:22:29,348
Are you sure?
420
00:22:30,223 --> 00:22:31,975
No one's been able to get
there because of the down draft.
421
00:22:32,726 --> 00:22:34,311
Krista got in yesterday by the
skin of her teeth.
422
00:22:35,103 --> 00:22:37,356
That means those drugs got in
there on our plane.
423
00:22:37,814 --> 00:22:38,357
Sure looks that way.
424
00:22:39,149 --> 00:22:40,359
You have the paperwork on that
flight?
425
00:22:45,781 --> 00:22:47,074
Nelson, we got a problem.
426
00:22:48,075 --> 00:22:49,076
Yeah?
427
00:22:49,910 --> 00:22:51,953
Someone shipped drugs into
Sibbeston Lake on our plane.
428
00:22:53,705 --> 00:22:54,289
Who?
429
00:22:55,749 --> 00:22:57,084
That's what I'm trying to
figure out.
430
00:22:58,668 --> 00:23:01,296
Saw in the paperwork that you
handled the cargo.
431
00:23:01,880 --> 00:23:04,341
Yeah. - Anything weird about
it?
432
00:23:07,094 --> 00:23:08,387
Weird? Like how?
433
00:23:10,138 --> 00:23:11,473
Brandon's fighting for his life,
434
00:23:12,182 --> 00:23:14,142
and so are two other kids in
Sibbeston Lake.
435
00:23:15,602 --> 00:23:17,604
Well, I didn't see anything, so...
436
00:23:18,105 --> 00:23:18,605
Why do I get the feeling
437
00:23:19,231 --> 00:23:20,399
that you're not telling the
truth?
438
00:23:22,526 --> 00:23:23,026
I don't know.
439
00:23:25,946 --> 00:23:28,073
Are you shipping drugs on our
planes?
440
00:23:28,698 --> 00:23:31,368
No! - This is my father's
company.
441
00:23:31,785 --> 00:23:32,828
I already told you.
442
00:23:35,330 --> 00:23:36,498
How long has this been going
on?
443
00:23:41,086 --> 00:23:41,711
How long?
444
00:23:45,465 --> 00:23:46,341
Son of a bitch!
445
00:23:48,844 --> 00:23:50,178
Leave it. You're done!
446
00:23:50,637 --> 00:23:51,972
Get the hell outta here.
447
00:23:52,347 --> 00:23:54,516
(solemn music)
448
00:23:58,562 --> 00:23:59,771
I gotta get changed. Wait for me.
449
00:24:03,733 --> 00:24:04,443
You can't fire him.
450
00:24:06,945 --> 00:24:08,113
Caitlin, stay out of this.
451
00:24:08,780 --> 00:24:10,490
It's not his fault. He had no choice.
452
00:24:15,120 --> 00:24:15,829
It was Zach Ward.
453
00:24:18,248 --> 00:24:20,917
What? - Zachary Ward? Ward
Trucking.
454
00:24:21,334 --> 00:24:22,461
I know who he is.
455
00:24:23,211 --> 00:24:25,297
He told Nelson to put the
drugs on the plane.
456
00:24:26,131 --> 00:24:29,468
Come on. The guy's head of
Economic Development Council.
457
00:24:29,926 --> 00:24:30,886
He sponsors youth hockey,
458
00:24:31,678 --> 00:24:33,472
and he even bought uniforms for
your volleyball team.
459
00:24:34,222 --> 00:24:36,016
And if he finds out I said
anything, I'm dead.
460
00:24:48,195 --> 00:24:49,863
Why didn't you go to the
hospital with him?
461
00:24:50,238 --> 00:24:50,697
I did my part.
462
00:24:53,950 --> 00:24:54,493
He thinks I'm an ass.
463
00:24:55,410 --> 00:24:57,162
He doesn't want to wake up and
see me sitting there.
464
00:24:58,914 --> 00:24:59,956
(scoffs) Okay.
465
00:25:01,833 --> 00:25:03,502
Frankly, I think Brandon's a
little shit,
466
00:25:04,044 --> 00:25:05,504
but one of these days,
467
00:25:06,463 --> 00:25:08,507
he's going to realize what a
hell of a stepdad you'd make.
468
00:25:11,218 --> 00:25:12,636
You see Brandon as a
stepbrother?
469
00:25:13,053 --> 00:25:14,513
Go to the hospital!
470
00:25:15,138 --> 00:25:15,805
It's where you want to be.
471
00:25:20,101 --> 00:25:22,521
(elevator dings)
472
00:25:25,815 --> 00:25:27,275
Whoa. Babe alert.
473
00:25:30,862 --> 00:25:32,739
Hey! - You look beautiful.
474
00:25:33,365 --> 00:25:34,533
Thank you. - Are you ready to
go?
475
00:25:35,075 --> 00:25:36,576
Mm-hm. - Okay.
476
00:25:37,244 --> 00:25:38,787
I have a taxi waiting for us to
take us.
477
00:25:39,079 --> 00:25:40,038
Oh! Hi!
478
00:25:40,664 --> 00:25:42,541
Oh! These are two of my
co-workers.
479
00:25:43,166 --> 00:25:44,751
Kirby, Blake. - Hello.
480
00:25:45,293 --> 00:25:48,588
This is Trudy. - (laughs) Hi!
481
00:25:49,047 --> 00:25:50,549
She's your girlfriend?
482
00:25:51,299 --> 00:25:52,425
I don't think they truly believe.
483
00:26:00,809 --> 00:26:04,437
What...
484
00:26:04,729 --> 00:26:05,605
Boys.
485
00:26:05,981 --> 00:26:08,316
(upbeat music)
486
00:26:12,237 --> 00:26:13,321
I was expecting a computer geek
487
00:26:13,780 --> 00:26:14,990
with horn-rimmed glasses.
488
00:26:15,657 --> 00:26:17,867
And this is the Arctic Air
nerve center.
489
00:26:18,285 --> 00:26:19,327
Not many nerves.
490
00:26:20,078 --> 00:26:21,830
Well, many people are away
today. The festival.
491
00:26:23,415 --> 00:26:26,084
From here, all our flights are
coordinated and planned,
492
00:26:26,751 --> 00:26:28,670
the fleet dispensed to service
the north.
493
00:26:30,213 --> 00:26:31,590
It is truly a remarkable operation.
494
00:26:33,174 --> 00:26:35,343
You fly to all these places?
495
00:26:35,844 --> 00:26:38,263
Indeed. Beautiful places.
496
00:26:38,680 --> 00:26:40,599
Stark, yet wonderful.
497
00:26:42,267 --> 00:26:43,602
It's been an amazing experience.
498
00:26:44,060 --> 00:26:45,937
Let's do it. - Here?
499
00:26:46,688 --> 00:26:48,607
I want to see "Dev the bush
pilot" in action.
500
00:26:50,275 --> 00:26:53,653
Oh, I can't just take a plane.
501
00:26:54,279 --> 00:26:55,989
Well, you're a pilot, aren't
you?
502
00:26:56,531 --> 00:26:58,408
Tonight he's a rampie. - Huh?
503
00:27:01,077 --> 00:27:01,870
You said I could have the rest
of the week off.
504
00:27:02,704 --> 00:27:05,540
That was before Bobby fired
our only rampie and left.
505
00:27:05,915 --> 00:27:07,292
Loreen. - Trudy.
506
00:27:07,667 --> 00:27:09,919
(phone ringing)
507
00:27:14,174 --> 00:27:15,342
I am so sorry.
508
00:27:16,676 --> 00:27:17,344
What's a "rampie?"
509
00:27:20,180 --> 00:27:22,766
It is a very important part of
the work here.
510
00:27:23,266 --> 00:27:25,226
It involves carrying boxes.
511
00:27:29,898 --> 00:27:30,857
Why don't you go enjoy the
festival?
512
00:27:31,358 --> 00:27:32,275
I'll meet you at Bullocks.
513
00:27:37,238 --> 00:27:37,947
I'll be right back.
514
00:27:41,451 --> 00:27:43,286
My nephew come through for you
guys?
515
00:27:43,828 --> 00:27:45,413
Yeah. - Brandon gonna be okay?
516
00:27:45,914 --> 00:27:47,666
Not out of the woods yet.
517
00:27:48,416 --> 00:27:51,086
Neither are a bunch of kids. Bad
drugs got around.
518
00:27:51,586 --> 00:27:53,421
I heard that. Real tragedy.
519
00:27:53,963 --> 00:27:54,839
Well, I hope it all works out.
520
00:27:57,133 --> 00:27:58,551
Well, getting drugs up to the communities,
521
00:27:59,094 --> 00:28:00,595
it's either by plane or truck.
522
00:28:01,096 --> 00:28:01,805
You ever had any problems?
523
00:28:04,099 --> 00:28:06,142
No. But I'm always pretty
careful about who I hire.
524
00:28:07,519 --> 00:28:08,186
Someone used our plane.
525
00:28:08,645 --> 00:28:09,979
I'm sorry to hear that.
526
00:28:10,480 --> 00:28:12,607
Yeah, me too. Any idea who?
527
00:28:13,358 --> 00:28:15,026
Look. You hear things. Who are
the major players?
528
00:28:15,735 --> 00:28:17,195
Look, lots of people in and
out of town.
529
00:28:18,571 --> 00:28:19,698
Hope that kid's gonna be all right.
530
00:28:23,118 --> 00:28:23,952
You know the crazy thing?
531
00:28:26,413 --> 00:28:28,415
That your name came up as
someone who might be involved.
532
00:28:30,083 --> 00:28:31,710
Who said that? - Doesn't
matter.
533
00:28:33,545 --> 00:28:35,672
Bobby. You know our community.
534
00:28:36,965 --> 00:28:37,716
Petty jealousies.
535
00:28:38,216 --> 00:28:39,592
A guy gets a little success,
536
00:28:40,343 --> 00:28:41,302
and people are always trying to
bring 'em down.
537
00:28:42,137 --> 00:28:43,722
What's important is that these
kids are getting sick.
538
00:28:44,389 --> 00:28:46,891
I know. What are you asking
me?
539
00:28:47,517 --> 00:28:49,561
Help me get to the bottom of this.
540
00:28:50,145 --> 00:28:53,398
Bobby. (speaks foreign
language)
541
00:29:01,281 --> 00:29:02,365
I know all I need to.
542
00:29:05,452 --> 00:29:06,995
And I know someone's going to go
down for this.
543
00:29:08,288 --> 00:29:10,623
(tense music)
544
00:29:19,132 --> 00:29:19,758
Hey! What are you doing here?
545
00:29:20,467 --> 00:29:21,760
I thought you had the rest of
the week off.
546
00:29:22,302 --> 00:29:23,762
Where's your, uh... babe?
547
00:29:24,596 --> 00:29:25,221
We were on our way to see the planes,
548
00:29:26,055 --> 00:29:28,725
and the next thing you know,
I've been demoted to rampie.
549
00:29:29,309 --> 00:29:30,351
You got caught in Loreen's
web.
550
00:29:32,353 --> 00:29:34,773
I know. Made the mistake of
answering my cell.
551
00:29:36,858 --> 00:29:38,318
But before that, how'd
everything go?
552
00:29:39,152 --> 00:29:40,779
I played the banjo when I
should've played the harp.
553
00:29:41,404 --> 00:29:41,738
The next thing you know,
554
00:29:42,405 --> 00:29:43,072
everybody's chakras are out of alignment
555
00:29:43,865 --> 00:29:45,784
and I'm watching my girlfriend
gnaw on meaty bones.
556
00:29:47,243 --> 00:29:49,788
So, not good?
557
00:29:50,622 --> 00:29:51,915
She's developed a hatred of
the chickpea.
558
00:29:54,584 --> 00:29:56,211
I don't remember it being this
hard with Hailey.
559
00:29:56,961 --> 00:29:57,837
You had the benefit of meeting
your future wife
560
00:29:58,254 --> 00:29:59,172
when you were babies.
561
00:29:59,798 --> 00:30:01,382
Trudy and I only had 10 days together,
562
00:30:01,966 --> 00:30:03,009
and we spent nine of them in bed.
563
00:30:06,387 --> 00:30:07,430
Maybe if I take her to a
secluded spot
564
00:30:07,931 --> 00:30:08,932
to watch the Northern Lights.
565
00:30:09,349 --> 00:30:10,266
That sounds good.
566
00:30:11,100 --> 00:30:13,102
As long as I keep the coronal
mass ejections to myself.
567
00:30:19,484 --> 00:30:21,820
(solemn music)
568
00:30:31,287 --> 00:30:32,288
So, you wanted to see me?
569
00:30:33,748 --> 00:30:34,374
Get in.
570
00:30:41,798 --> 00:30:43,007
What's up?
571
00:30:43,675 --> 00:30:45,260
Bobby Martin say anything to
you today?
572
00:30:47,303 --> 00:30:48,054
About what?
573
00:30:48,763 --> 00:30:51,224
About where to get a good hair
cut. (laughs)
574
00:30:52,934 --> 00:30:53,518
What do you think?
575
00:30:55,645 --> 00:30:57,647
He just asked if I saw
anything suspicious
576
00:30:58,314 --> 00:31:00,024
with the cargo shipment to
Sibbeston Lake.
577
00:31:00,483 --> 00:31:00,859
What'd you tell him?
578
00:31:01,234 --> 00:31:02,068
That I didn't.
579
00:31:03,444 --> 00:31:04,863
Did you say anything else? -
No.
580
00:31:05,446 --> 00:31:06,906
You sure? - Yes!
581
00:31:07,407 --> 00:31:08,616
Well, he knows something.
582
00:31:10,660 --> 00:31:11,786
I just hate to think that this
583
00:31:12,328 --> 00:31:13,913
is how my favors are returned.
584
00:31:14,414 --> 00:31:15,206
I wouldn't be that stupid.
585
00:31:15,915 --> 00:31:17,876
I've kept social services away
from Caitlin.
586
00:31:18,376 --> 00:31:18,793
Yeah. I know.
587
00:31:19,419 --> 00:31:20,420
And I don't have to keep doing it.
588
00:31:21,087 --> 00:31:23,506
I know. So, what do you want
me to do?
589
00:31:27,677 --> 00:31:28,177
Play it smart.
590
00:31:32,432 --> 00:31:35,393
Beat it. (phone buttons beeping)
591
00:31:40,857 --> 00:31:42,901
Dougie. Go visit Bobby Martin.
592
00:31:43,902 --> 00:31:45,945
He needs to understand why he
should stay out of this.
593
00:31:56,331 --> 00:31:58,833
(energetic music)
594
00:32:00,793 --> 00:32:03,212
(woman chanting)
595
00:32:33,326 --> 00:32:33,952
Jim!
596
00:32:37,121 --> 00:32:37,747
Jim.
597
00:32:38,456 --> 00:32:38,957
What's up, little dude? -
Where's Bobby?
598
00:32:39,499 --> 00:32:40,959
He's at the hospital.
599
00:32:41,501 --> 00:32:42,251
What happened? Is he okay?
600
00:32:42,877 --> 00:32:44,003
He's fine. He went to go see Mel.
601
00:32:46,005 --> 00:32:47,006
What's going on?
602
00:32:47,548 --> 00:32:49,217
Bobby's gonna need some help.
603
00:32:53,262 --> 00:32:54,847
Whoever made the drug used too
much chlorine.
604
00:32:55,682 --> 00:32:57,433
Turned into hypochlorous acid
when Brandon swallowed it.
605
00:32:57,809 --> 00:32:58,810
[Rita] Oh, God.
606
00:33:00,228 --> 00:33:01,020
They've got an antidote.
607
00:33:01,729 --> 00:33:02,939
Doctor said there'd be no
longterm damage.
608
00:33:03,398 --> 00:33:03,982
Brandon's gonna be fine.
609
00:33:04,607 --> 00:33:05,233
I want to talk to him.
610
00:33:06,317 --> 00:33:06,985
Not awake yet.
611
00:33:09,988 --> 00:33:12,281
We're flying some of the
antidote up right away.
612
00:33:12,991 --> 00:33:14,117
Well, the winds are still
pretty strong.
613
00:33:14,826 --> 00:33:15,952
We'll get it there one way or
the other.
614
00:33:16,703 --> 00:33:18,663
If the plane can't land, they'll
do an air-drop.
615
00:33:19,247 --> 00:33:21,249
Thank you. - Any more
patients?
616
00:33:21,666 --> 00:33:22,333
Just the two kids.
617
00:33:25,294 --> 00:33:27,463
I want to tell you, I'm so glad
you were here today.
618
00:33:28,172 --> 00:33:29,507
I don't know what I would've
done without you.
619
00:33:30,299 --> 00:33:32,010
You're a tough old broad, you
would've done fine.
620
00:33:34,178 --> 00:33:35,054
I love you, too, Mel. Bye.
621
00:33:42,729 --> 00:33:44,939
Sorry about the timing, but
this can't wait.
622
00:33:45,690 --> 00:33:47,316
Zach Ward? Based on the word
of a 16-year-old?
623
00:33:47,942 --> 00:33:48,943
I thought it was far-fetched,
too,
624
00:33:49,652 --> 00:33:52,405
but when I talked to Zach, I got
this vibe.
625
00:33:52,947 --> 00:33:54,532
A vibe? That'll be convincing.
626
00:33:55,241 --> 00:33:57,285
I know he used our plane to
smuggle drugs.
627
00:33:57,744 --> 00:33:58,953
We should go to the cops.
628
00:33:59,662 --> 00:34:01,122
Think about it. The cops'll be
all over us.
629
00:34:01,831 --> 00:34:03,041
They'll be going through our
cargo every day.
630
00:34:03,541 --> 00:34:04,542
If that's what it takes-
631
00:34:05,126 --> 00:34:06,544
Vibe or no vibe, there's no way
632
00:34:07,086 --> 00:34:07,920
they can pin anything on Zach.
633
00:34:08,629 --> 00:34:10,882
Meanwhile, our business is in
the crapper.
634
00:34:11,424 --> 00:34:13,134
Nelson won't talk. - Make him.
635
00:34:13,926 --> 00:34:16,054
Hang him from a bridge by his
ankles if you have to.
636
00:34:16,554 --> 00:34:18,639
(tense music)
637
00:34:20,683 --> 00:34:24,729
(hospital equipment beeping)
638
00:34:25,313 --> 00:34:29,776
(energetic music) (women
chanting)
639
00:34:39,535 --> 00:34:40,036
Oh, Dev!
640
00:34:40,661 --> 00:34:42,080
Elise is teaching me
throat-singing.
641
00:34:42,705 --> 00:34:43,664
I see that. Thank you.
642
00:34:44,165 --> 00:34:46,000
So, I was thinking. - What?
643
00:34:46,709 --> 00:34:48,086
(phone ringing) - How would you
like to go-
644
00:34:49,545 --> 00:34:50,713
Just a second.
645
00:34:51,172 --> 00:34:52,965
Okay, okay. - Hello?
646
00:34:53,466 --> 00:34:55,051
You been drinking? - No.
647
00:34:55,885 --> 00:34:57,845
[Loreen] Good. I need you back
here, faster than fast.
648
00:34:59,180 --> 00:34:59,555
There's no one else?
649
00:35:00,348 --> 00:35:01,891
[Loreen] If there was, I
wouldn't be calling you.
650
00:35:02,517 --> 00:35:03,226
No, no. You said that I could...
651
00:35:03,643 --> 00:35:05,353
Loreen? Hello? Hello!
652
00:35:05,728 --> 00:35:08,106
(women laughing)
653
00:35:09,732 --> 00:35:11,109
I just got called back to work.
654
00:35:11,567 --> 00:35:12,777
Oh, no. Okay.
655
00:35:13,402 --> 00:35:14,028
Let me teach you a different one.
656
00:35:14,445 --> 00:35:19,075
Okay. (women laugh)
657
00:35:19,575 --> 00:35:21,744
(women chanting)
658
00:35:22,120 --> 00:35:24,413
(siren wailing)
659
00:35:24,747 --> 00:35:27,041
(tense music)
660
00:35:42,765 --> 00:35:47,145
What's going on? (grunts)
661
00:35:49,897 --> 00:35:51,149
Quit looking where you're not
supposed to,
662
00:35:51,649 --> 00:35:53,484
and keep your mouth shut.
663
00:35:53,776 --> 00:35:54,318
Hey!
664
00:35:58,531 --> 00:36:00,741
(man grunting)
665
00:36:04,745 --> 00:36:06,998
(man groans)
666
00:36:12,753 --> 00:36:15,173
Hey! You okay?
667
00:36:15,756 --> 00:36:16,549
All part of the big plan.
668
00:36:18,926 --> 00:36:20,595
How did you know those guys were
coming after me?
669
00:36:21,971 --> 00:36:23,055
A friend of yours. - Who?
670
00:36:28,936 --> 00:36:30,229
I get that you saved my ass,
671
00:36:30,938 --> 00:36:32,607
but you're gonna tell me
everything you know.
672
00:36:34,984 --> 00:36:35,860
Look, I can't do that.
673
00:36:36,611 --> 00:36:38,821
Zach knows everything that goes
on in this town.
674
00:36:39,447 --> 00:36:40,781
How did you get involved in
this?
675
00:36:43,951 --> 00:36:45,995
I don't have custody of
Caitlin, not officially,
676
00:36:46,829 --> 00:36:48,664
and Zach said he would make one
call to social services
677
00:36:49,165 --> 00:36:50,416
and they would take her away.
678
00:36:51,167 --> 00:36:53,127
And once an Indian kid gets put
in the system,
679
00:36:53,544 --> 00:36:54,170
they don't come out.
680
00:36:55,963 --> 00:36:57,215
He was doing me a favor,
681
00:36:57,798 --> 00:36:58,633
and it meant that I owed him one.
682
00:36:59,133 --> 00:37:00,218
Putting drugs on my plane.
683
00:37:02,011 --> 00:37:03,304
It was supposed to be a
one-time thing.
684
00:37:04,555 --> 00:37:05,181
How many?
685
00:37:08,392 --> 00:37:09,227
Like, maybe half a dozen.
686
00:37:13,105 --> 00:37:15,942
You know, the last batch of
drugs nearly killed Brandon.
687
00:37:17,526 --> 00:37:18,194
If there's any more out there,
688
00:37:18,694 --> 00:37:19,403
you've got to let me know.
689
00:37:23,366 --> 00:37:26,244
Tomorrow morning's DC-3 to
Norman Wells.
690
00:37:34,835 --> 00:37:36,045
Where's the cargo for tomorrow
morning's flight
691
00:37:36,420 --> 00:37:37,046
to Norman Wells?
692
00:37:37,505 --> 00:37:38,256
Loaded and ready to go.
693
00:37:39,966 --> 00:37:40,925
What the hell happened to you?
694
00:37:44,804 --> 00:37:45,388
Ready?
695
00:37:49,976 --> 00:37:51,644
The nurses were talking about
you when I got up.
696
00:37:53,562 --> 00:37:54,939
Some people hold grudges.
697
00:37:55,690 --> 00:37:57,858
No, I heard we did some pretty
sick off-roading.
698
00:37:58,276 --> 00:38:00,278
Yeah. Totally sick.
699
00:38:04,490 --> 00:38:05,074
Thanks.
700
00:38:06,826 --> 00:38:07,576
Talk to your mother.
701
00:38:11,872 --> 00:38:14,542
(soft solemn music)
702
00:38:19,046 --> 00:38:19,630
Mom?
703
00:38:21,632 --> 00:38:22,174
You there?
704
00:38:24,093 --> 00:38:24,677
Yeah.
705
00:38:30,349 --> 00:38:32,268
Yeah, I'm feeling better.
706
00:38:33,978 --> 00:38:35,730
What the hell were you
thinking?
707
00:38:36,063 --> 00:38:36,647
I'm sorry.
708
00:38:37,398 --> 00:38:38,649
[Rita] Don't ever pull a stunt
like that again!
709
00:38:39,108 --> 00:38:39,442
[Brandon] I'm sorry.
710
00:38:40,026 --> 00:38:42,278
[Rita] No! Sorry doesn't cut it.
711
00:38:42,570 --> 00:38:43,112
I know.
712
00:38:46,657 --> 00:38:49,327
I'll be there as soon as they
can fly in another nurse.
713
00:38:52,246 --> 00:38:52,872
Okay.
714
00:38:57,668 --> 00:38:58,336
I love you.
715
00:38:59,712 --> 00:39:00,254
I love you, too.
716
00:39:05,509 --> 00:39:07,345
[Krista] Arctic Air 5-1-7 to
Sibbeston Lake.
717
00:39:07,970 --> 00:39:09,764
We've dropped the package for you.
718
00:39:10,222 --> 00:39:11,349
Copy that. - Thank you.
719
00:39:12,099 --> 00:39:13,142
We're heading back to Yellowknife.
720
00:39:14,935 --> 00:39:16,354
If I pay for the gas and the
rental of the plane,
721
00:39:16,979 --> 00:39:17,772
may I fly Trudy out of town
722
00:39:18,439 --> 00:39:20,358
for a better view of the
Northern Lights?
723
00:39:20,941 --> 00:39:21,525
Are you serious?
724
00:39:23,069 --> 00:39:24,236
I was supposed to have time off
725
00:39:24,820 --> 00:39:25,488
so I could be with my girlfriend,
726
00:39:25,988 --> 00:39:27,406
so, yes, I'm very serious.
727
00:39:29,492 --> 00:39:30,326
Okay, why don't we see what's
happening
728
00:39:30,785 --> 00:39:31,369
when we get back, okay?
729
00:39:37,541 --> 00:39:39,460
Only a two-hour flight,
lover-boy.
730
00:39:41,796 --> 00:39:42,338
I am well aware.
731
00:39:45,591 --> 00:39:50,137
(lively music) (woman chanting)
732
00:40:14,787 --> 00:40:17,164
(tense music)
733
00:40:19,125 --> 00:40:19,708
Now what?
734
00:40:23,462 --> 00:40:25,131
We should go to the cops.
735
00:40:25,798 --> 00:40:27,091
Still nothing to tie it to
Zach Ward.
736
00:40:28,634 --> 00:40:29,343
We've got Nelson!
737
00:40:30,094 --> 00:40:30,803
Yeah, but what happens to him
and his sister
738
00:40:31,262 --> 00:40:32,054
if we do go to the cops?
739
00:40:34,306 --> 00:40:36,559
Look, if we don't do
something, it's not gonna stop.
740
00:40:37,017 --> 00:40:38,436
We are doing something.
741
00:40:38,894 --> 00:40:39,979
Destroying evidence?
742
00:40:41,730 --> 00:40:42,440
Protecting our people.
743
00:40:56,162 --> 00:40:58,289
My grandmother used to say the
Northern Lights
744
00:40:59,081 --> 00:41:01,167
were spirits that helped guide
us through the night.
745
00:41:01,876 --> 00:41:04,044
But she also said you have to be
very careful.
746
00:41:04,587 --> 00:41:05,921
If you yell or whistle at 'em,
747
00:41:07,256 --> 00:41:08,507
they'll come down and take you away.
748
00:41:11,385 --> 00:41:14,472
Personally, I never had the guts
to try either.
749
00:41:14,972 --> 00:41:17,475
(muffled drum music)
750
00:41:20,644 --> 00:41:22,146
You folks enjoy your stay in Yellowknife.
751
00:41:25,399 --> 00:41:26,484
Let's just stay cool, all
right?
752
00:41:28,360 --> 00:41:30,321
Putting on a heck of a show, eh?
753
00:41:31,071 --> 00:41:32,490
As of this moment, Arctic Air
and Ward Trucking
754
00:41:33,157 --> 00:41:34,909
no longer do business together.
755
00:41:35,659 --> 00:41:37,411
Well, you're not the only
airline in the north.
756
00:41:38,078 --> 00:41:38,829
I'd say you're out a fair bit
of money.
757
00:41:39,288 --> 00:41:41,290
What, a hundred thousand?
758
00:41:41,707 --> 00:41:42,833
Couple of hundred?
759
00:41:43,542 --> 00:41:45,044
I'm sure your partners are gonna
love that.
760
00:41:47,004 --> 00:41:48,005
I don't know what you're
talking about.
761
00:41:48,380 --> 00:41:49,381
Yeah, right.
762
00:41:50,132 --> 00:41:51,926
You're gonna wind up on the
cops' radar anyway.
763
00:41:52,551 --> 00:41:54,428
Eventually, they'll find something.
764
00:41:55,179 --> 00:41:58,474
You go to the cops, then
Nelson goes to jail,
765
00:41:59,266 --> 00:42:02,186
and Caitlin ends up in a very
unpleasant situation.
766
00:42:03,020 --> 00:42:05,606
But if that's what you want to
do, take your best shot.
767
00:42:09,109 --> 00:42:09,652
Like that?
768
00:42:13,572 --> 00:42:14,573
I like the way you stay cool.
769
00:42:22,790 --> 00:42:24,458
"What we had in Goa was amazing,
770
00:42:25,042 --> 00:42:27,086
and I hoped we could get it back.
771
00:42:27,795 --> 00:42:29,547
But it turns out we're different
people now.
772
00:42:30,965 --> 00:42:32,049
That became clear to me today.
773
00:42:34,385 --> 00:42:35,970
So, when I found a new soul
mate..."
774
00:42:39,932 --> 00:42:41,559
That was fast.
775
00:42:42,268 --> 00:42:44,061
And I almost asked her to move
in with me.
776
00:42:44,520 --> 00:42:45,563
Who'd she hook up with?
777
00:42:46,146 --> 00:42:46,772
An Inuit performer.
778
00:42:48,566 --> 00:42:50,859
Invited her to the so-called
best "vantage point"
779
00:42:51,402 --> 00:42:52,820
for viewing the Northern Lights.
780
00:42:53,320 --> 00:42:54,405
Where's that? - Iqaluit.
781
00:42:57,283 --> 00:42:57,950
Oh.
782
00:42:59,577 --> 00:43:01,161
Gotta watch them Inuit men.
783
00:43:01,537 --> 00:43:02,580
It was a woman.
784
00:43:07,710 --> 00:43:08,586
What do you do?
785
00:43:09,962 --> 00:43:10,588
Ask to join them?
786
00:43:12,673 --> 00:43:15,634
(laughs) Another beer?
787
00:43:16,093 --> 00:43:16,885
Yes, please. - Yeah!
788
00:43:19,013 --> 00:43:22,099
35 years it took to build this
airline's reputation
789
00:43:22,808 --> 00:43:25,436
and you almost snuffed it out,
just like that.
790
00:43:27,521 --> 00:43:29,815
If I could go back and change
things, I would.
791
00:43:30,482 --> 00:43:31,609
If I could go back and change things,
792
00:43:32,276 --> 00:43:33,402
I wouldn't have hired you.
793
00:43:34,236 --> 00:43:37,031
You disrespected me and Mel
and everyone you work with.
794
00:43:37,323 --> 00:43:38,282
I know.
795
00:43:38,991 --> 00:43:40,826
You know. That makes
everything just fine.
796
00:43:42,786 --> 00:43:43,662
I'll go clean out my locker.
797
00:43:44,038 --> 00:43:44,622
Don't bother.
798
00:43:46,874 --> 00:43:48,375
Well, I have personal stuff in there.
799
00:43:48,959 --> 00:43:50,628
You're officially on probation.
800
00:43:51,170 --> 00:43:52,087
Now get your ass back to work.
801
00:43:56,050 --> 00:43:57,051
You're... you're serious?
802
00:43:57,676 --> 00:43:59,553
Don't wait for me to change my mind.
803
00:43:59,970 --> 00:44:02,640
(gentle string music)
804
00:44:06,935 --> 00:44:09,229
You've fired people for coming
in two minutes late.
805
00:44:09,730 --> 00:44:10,648
Only way to protect him.
806
00:44:12,775 --> 00:44:13,901
It's the north.
807
00:44:14,443 --> 00:44:15,653
Everyone gets a second chance.
808
00:44:35,297 --> 00:45:04,993
(upbeat instrumental music)
56993
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.