All language subtitles for Arctic.Air.S01E05.Northern.Lights.1080p.ROKU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-FFG_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,710 --> 00:00:02,961 [Announcer] Previously, on "Arctic Air." 2 00:00:03,503 --> 00:00:04,004 I came all the way from India 3 00:00:04,754 --> 00:00:06,006 for a chance to fly these planes. 4 00:00:06,589 --> 00:00:07,590 Bobby-friggin'-Martin! 5 00:00:08,133 --> 00:00:09,092 We didn't leave Jackson River 6 00:00:09,843 --> 00:00:11,261 so you could throw everything away on some perv. 7 00:00:11,803 --> 00:00:12,554 I never wanted to come here. 8 00:00:13,346 --> 00:00:14,222 Found her hitchhiking south to see her boyfriend. 9 00:00:14,889 --> 00:00:15,348 I'm sorry you got dragged into all this. 10 00:00:15,974 --> 00:00:17,308 Keep your sister off the highway. 11 00:00:18,018 --> 00:00:20,729 Next driver comes along might not be so nice. 12 00:00:23,023 --> 00:00:24,024 [Zachary] There's something I need you to do. 13 00:00:24,733 --> 00:00:26,026 You said that was a one-time thing. 14 00:00:26,609 --> 00:00:27,569 But you keep needing my help. 15 00:00:29,529 --> 00:00:32,449 (plane engine humming) 16 00:00:43,960 --> 00:00:44,878 Sibbeston Lake. 17 00:00:45,170 --> 00:00:46,129 I know. 18 00:00:46,629 --> 00:00:47,672 Must feel good to be home. 19 00:00:53,553 --> 00:00:54,054 Smooth sailing. 20 00:00:54,429 --> 00:00:55,764 That'll change. 21 00:00:56,222 --> 00:00:56,598 Maybe it's died down. 22 00:00:57,307 --> 00:00:59,476 You the type to buy lottery tickets, Dev? 23 00:00:59,934 --> 00:01:04,189 Hm? (plane rattling) 24 00:01:04,522 --> 00:01:05,065 Here we go. 25 00:01:08,026 --> 00:01:08,943 Down draft off Trout Mountain. 26 00:01:09,402 --> 00:01:10,070 It's been bad all week. 27 00:01:10,612 --> 00:01:11,529 It's always bad. 28 00:01:11,988 --> 00:01:12,322 Don't worry, though. 29 00:01:12,947 --> 00:01:14,074 Krista can handle this in her sleep. 30 00:01:14,657 --> 00:01:15,075 Do I look worried? 31 00:01:20,538 --> 00:01:21,081 [Rita] Brandon! 32 00:01:25,210 --> 00:01:25,835 Mom. 33 00:01:27,796 --> 00:01:29,589 I've missed you so much! - Me too. 34 00:01:32,842 --> 00:01:34,260 You sure picked a hell of a time to take the weekend off. 35 00:01:34,928 --> 00:01:35,887 You do realize we're one of the sponsors 36 00:01:36,429 --> 00:01:37,430 of the Northern Lights Festival? 37 00:01:37,972 --> 00:01:38,473 Whole thing's a load of crap. 38 00:01:39,099 --> 00:01:40,558 Don't know why Bobby got us into it. 39 00:01:41,059 --> 00:01:42,018 Advertising, more business. 40 00:01:42,435 --> 00:01:43,103 That load of crap? 41 00:01:43,853 --> 00:01:46,106 Festivals means crowds. I hate crowds. 42 00:01:46,689 --> 00:01:48,274 Yeah, it was okay. 43 00:01:48,525 --> 00:01:49,109 Hi. 44 00:01:52,570 --> 00:01:53,113 Mid-terms go well? 45 00:01:53,905 --> 00:01:56,199 Yeah. I'm still in line for pre-med. 46 00:01:56,950 --> 00:01:58,827 Sounds like a lot of work. You into any sports? 47 00:01:59,494 --> 00:02:01,663 (scoffs) Nah. - Might be a good idea. 48 00:02:02,330 --> 00:02:04,249 All work, no play, that kind of thing. 49 00:02:04,582 --> 00:02:05,125 Come on. 50 00:02:06,084 --> 00:02:07,919 I've got a great meal planned for my two favorite men. 51 00:02:08,211 --> 00:02:08,753 Come on! 52 00:02:18,346 --> 00:02:19,055 That was damn good. 53 00:02:20,682 --> 00:02:21,933 Don't get muskox in Edmonton. 54 00:02:24,102 --> 00:02:25,228 So, how you liking the big city? 55 00:02:25,603 --> 00:02:26,563 It's all right. 56 00:02:27,438 --> 00:02:28,940 Your mom and I were talking about flying down for a visit. 57 00:02:29,315 --> 00:02:30,066 Oh, I, uh... 58 00:02:31,192 --> 00:02:33,153 I got roommates. 59 00:02:33,778 --> 00:02:34,821 We'd stay in a hotel. 60 00:02:35,446 --> 00:02:37,657 Well, I'm pretty busy with classes. 61 00:02:38,241 --> 00:02:39,534 Like I said, all work, no play. 62 00:02:41,035 --> 00:02:42,787 We'd take you out to dinner. Find some muskox. 63 00:02:43,496 --> 00:02:45,123 Whatever. I'm gonna go over to Michael's. 64 00:02:45,832 --> 00:02:46,124 Are you meeting some of your friends there? 65 00:02:46,499 --> 00:02:47,041 Yeah. A few. 66 00:02:48,626 --> 00:02:49,878 Should I wait up? 67 00:02:50,295 --> 00:02:51,254 Nah, probably not. 68 00:02:51,671 --> 00:02:54,215 (light jazz music) 69 00:02:56,217 --> 00:02:58,720 (banging on door) 70 00:03:00,555 --> 00:03:01,556 Hang on! We're coming. 71 00:03:01,973 --> 00:03:03,308 What time is it? 72 00:03:03,766 --> 00:03:04,559 I don't know. Morning. 73 00:03:06,394 --> 00:03:08,146 [Rita] Michael! What happened? 74 00:03:08,521 --> 00:03:09,147 Brandon's sick. 75 00:03:10,857 --> 00:03:13,776 (dramatic music) 76 00:03:14,194 --> 00:03:16,905 (singers vocalizing) 77 00:03:49,562 --> 00:03:50,980 He's drunk. 78 00:03:51,689 --> 00:03:52,982 Lay him on his stomach, let him sleep it off. 79 00:03:53,441 --> 00:03:53,858 He's more than drunk. 80 00:03:54,317 --> 00:03:55,026 What else did he take? 81 00:03:56,945 --> 00:03:57,737 Come on! Spit it out. 82 00:03:59,948 --> 00:04:00,615 He maybe took some drugs too. 83 00:04:01,199 --> 00:04:03,243 He took drugs? What did he take? 84 00:04:04,911 --> 00:04:06,537 I don't know. - Cut the bullshit. 85 00:04:09,540 --> 00:04:10,333 It was some kind of pill. 86 00:04:13,878 --> 00:04:15,004 I'm gonna have to pump his stomach. 87 00:04:15,338 --> 00:04:17,465 (tense music) 88 00:04:24,472 --> 00:04:25,390 Put him over there! 89 00:04:25,848 --> 00:04:26,683 How did this happen? 90 00:04:27,433 --> 00:04:28,893 He was drinking a beer, and he just fell over. 91 00:04:29,394 --> 00:04:29,978 Where'd he get the drugs? 92 00:04:30,603 --> 00:04:32,522 I don't know. They were just there. 93 00:04:32,814 --> 00:04:33,356 Move! 94 00:04:35,066 --> 00:04:36,192 I need to insert an endotracheal tube 95 00:04:36,818 --> 00:04:37,944 so he doesn't vomit into his lungs. 96 00:04:39,696 --> 00:04:41,572 Last time I did this was on a dummy 20 years ago. 97 00:04:42,198 --> 00:04:43,491 What can I do to help? - Over here. 98 00:04:45,410 --> 00:04:47,036 We need to lift him up. 99 00:04:47,495 --> 00:04:48,329 And keep his head back. 100 00:04:57,588 --> 00:04:58,172 Damn it! 101 00:05:00,675 --> 00:05:01,217 Try again. 102 00:05:01,884 --> 00:05:02,552 I can't do this. - Of course you can. 103 00:05:10,893 --> 00:05:15,356 (lively drum music) (singers chanting) 104 00:05:36,502 --> 00:05:38,880 (crowd cheering) 105 00:05:43,843 --> 00:05:46,346 My name is Zachary Ward, and I am director 106 00:05:47,263 --> 00:05:49,515 of the great Slave Economic Development Council, 107 00:05:50,266 --> 00:05:53,061 and it is my sincere pleasure to welcome you all. 108 00:05:53,436 --> 00:05:54,729 (crow cheering) 109 00:05:55,271 --> 00:05:58,733 Look at Zach. The big leader. 110 00:05:59,484 --> 00:06:01,361 I remember, back in the day, he was a bad-ass. 111 00:06:02,320 --> 00:06:05,365 And it's also the traditional territory of the Dene. 112 00:06:06,199 --> 00:06:10,370 So you'll be seeing a lot of us, too! (laughs) 113 00:06:11,120 --> 00:06:14,999 So on behalf of the Dene nation, and Ward Trucking, 114 00:06:15,541 --> 00:06:16,959 I invite you to participate... 115 00:06:17,335 --> 00:06:17,794 Check her out. 116 00:06:18,628 --> 00:06:21,255 [Zachary] In what promises to be three jam-packed days. 117 00:06:21,756 --> 00:06:22,882 See, that's just my type. 118 00:06:24,342 --> 00:06:25,635 Hey! I saw her first. 119 00:06:27,804 --> 00:06:28,930 One time. One time! 120 00:06:29,722 --> 00:06:31,432 [Zachary] I also invite you to enjoy the greatest 121 00:06:31,933 --> 00:06:34,394 light show on earth! - Argh! 122 00:06:34,977 --> 00:06:35,395 It's not your day. 123 00:06:35,937 --> 00:06:37,397 So, with that, it is my honor 124 00:06:38,481 --> 00:06:42,402 to declare this year's Yellowknife Northern Lights Festival 125 00:06:42,902 --> 00:06:43,903 officially open! 126 00:06:44,404 --> 00:06:48,950 Mahsi Cho! (crowd cheering) 127 00:06:50,159 --> 00:06:54,414 (upbeat drum music) (singers chanting) 128 00:06:56,624 --> 00:06:59,252 (phone ringing) - Hello? 129 00:07:00,044 --> 00:07:02,630 Bobby, we have a situation. - What's the situation? 130 00:07:03,131 --> 00:07:04,298 Just get your ass in here. 131 00:07:05,675 --> 00:07:06,717 Okay, I'll be right there. 132 00:07:09,762 --> 00:07:13,224 Apparently, it's not your day. (laughs) 133 00:07:19,355 --> 00:07:20,231 These guys are good! 134 00:07:24,277 --> 00:07:25,695 Going to a funeral? 135 00:07:26,154 --> 00:07:27,321 I certainly hope not. 136 00:07:27,864 --> 00:07:29,449 Dev's girlfriend is flying in. 137 00:07:29,907 --> 00:07:30,658 You got a girlfriend? 138 00:07:32,577 --> 00:07:33,453 I told you about her. 139 00:07:34,078 --> 00:07:35,329 I figured you just made her up. 140 00:07:36,998 --> 00:07:39,250 Oh. One of those arranged things? 141 00:07:39,959 --> 00:07:42,336 No. Trudy was visiting Goa when I met her. 142 00:07:42,837 --> 00:07:43,713 We spent 10 days together, 143 00:07:44,338 --> 00:07:46,132 and then I was offered my job here. 144 00:07:46,883 --> 00:07:48,468 Leaving her was the hardest decision of my life. 145 00:07:49,302 --> 00:07:51,137 In that case, I'm stoked to meet her. 146 00:07:51,804 --> 00:07:53,764 Me too. I think we should go with you. 147 00:07:54,182 --> 00:07:54,807 Grow up, you guys. 148 00:07:55,516 --> 00:07:57,018 They haven't seen each other in six months. 149 00:07:58,311 --> 00:07:59,312 How do I look? 150 00:07:59,937 --> 00:08:01,898 (laughs) It's a booty trip, Dev. 151 00:08:02,648 --> 00:08:04,650 It's not like you're gonna ask her to marry you. 152 00:08:05,026 --> 00:08:06,819 (quirky music) 153 00:08:07,487 --> 00:08:08,905 Wait. You're gonna ask her to marry you? 154 00:08:09,572 --> 00:08:11,115 No, uh, but, if everything goes well, 155 00:08:11,866 --> 00:08:13,493 I was going to ask her to stay here permanently. 156 00:08:15,411 --> 00:08:17,747 Okay. With you, in my house? 157 00:08:18,456 --> 00:08:19,790 Until we can arrange our own accommodations, 158 00:08:20,166 --> 00:08:21,501 if that's okay? 159 00:08:21,918 --> 00:08:22,835 'Course it is. 160 00:08:23,419 --> 00:08:24,921 A romantic like Krista would never 161 00:08:25,463 --> 00:08:26,506 stand in the way of true love. 162 00:08:29,091 --> 00:08:30,259 Wish me luck. 163 00:08:30,593 --> 00:08:31,093 Good luck. 164 00:08:34,347 --> 00:08:35,097 Stay with us, baby. 165 00:08:38,267 --> 00:08:39,852 Is he gonna be okay? - I don't know. 166 00:08:40,394 --> 00:08:42,271 He was never into drugs, ever! 167 00:08:42,897 --> 00:08:43,523 One night with you, and look at him! 168 00:08:44,232 --> 00:08:44,565 I thought you were his friend! 169 00:08:44,941 --> 00:08:45,691 It's all right. 170 00:08:46,234 --> 00:08:47,527 Brandon's gonna be okay. - How? 171 00:08:49,237 --> 00:08:50,738 I'm in the middle of nowhere without the equipment I need, 172 00:08:51,155 --> 00:08:51,948 and no one to help. 173 00:08:57,995 --> 00:08:59,080 What's the situation? 174 00:08:59,539 --> 00:09:00,498 We need help in cargo. 175 00:09:00,998 --> 00:09:01,707 You've gotta be kidding me. 176 00:09:02,542 --> 00:09:04,752 Look, half the staff called in with the "festival flu." 177 00:09:05,086 --> 00:09:05,920 I'm swamped. 178 00:09:06,420 --> 00:09:08,089 You want me to load planes? 179 00:09:08,548 --> 00:09:09,465 You want happy clients? 180 00:09:12,468 --> 00:09:14,887 What happened? - Overdose. 181 00:09:15,555 --> 00:09:16,347 Why not get a plane from Fort Antoine? 182 00:09:16,722 --> 00:09:17,139 They're closer. 183 00:09:17,974 --> 00:09:19,016 They have nothing on the ground that's medevac-ready. 184 00:09:19,559 --> 00:09:21,102 The kid's running out of time. 185 00:09:21,727 --> 00:09:22,853 Okay. I'll be there in two hours. 186 00:09:30,236 --> 00:09:31,779 Stay clear of the drunks and be home by 10, okay? 187 00:09:32,113 --> 00:09:34,115 Sure. What? 188 00:09:34,949 --> 00:09:37,326 I just never know if you're telling the truth or not. 189 00:09:38,035 --> 00:09:39,579 You're better at it than Mom and Dad were. 190 00:09:40,955 --> 00:09:42,540 And you give me more money, too. 191 00:09:42,957 --> 00:09:43,541 Thanks, big brother. 192 00:09:44,000 --> 00:09:45,084 I want change. - As if. 193 00:09:49,088 --> 00:09:50,339 Be good. - Always. 194 00:09:53,050 --> 00:09:54,010 It's been a while since you've done this? 195 00:09:54,427 --> 00:09:55,428 Not since I was 17. 196 00:09:55,928 --> 00:09:57,597 Yeah, I can hardly tell. 197 00:09:58,431 --> 00:10:00,349 Deanna says that Caitlin joined the volleyball team. 198 00:10:02,143 --> 00:10:03,144 Yeah, she likes it. 199 00:10:03,978 --> 00:10:06,522 How long's it been since you guys left Jackson River? 200 00:10:06,939 --> 00:10:08,816 Like, nine months. 201 00:10:09,525 --> 00:10:11,444 I heard it was a pretty tough situation. 202 00:10:11,861 --> 00:10:13,446 Yeah. Wasn't good. 203 00:10:14,113 --> 00:10:15,740 Our extended family's kinda screwed up. 204 00:10:16,115 --> 00:10:16,616 I've gotta say, 205 00:10:17,450 --> 00:10:19,035 I'm impressed at how you stepped up for her. 206 00:10:20,536 --> 00:10:22,622 Our parents died. It's not like I had a choice. 207 00:10:23,039 --> 00:10:24,040 Yeah, you did! 208 00:10:24,832 --> 00:10:26,751 Would've been easy to stay back and let it get worse. 209 00:10:28,044 --> 00:10:29,629 You made the hard choice. 210 00:10:30,463 --> 00:10:31,631 Yeah, well, it's not like she didn't get into trouble 211 00:10:32,173 --> 00:10:32,965 once we came here. 212 00:10:33,466 --> 00:10:34,634 Older boyfriend, big city. 213 00:10:35,509 --> 00:10:36,636 Seems like it's worked itself out, though. 214 00:10:37,386 --> 00:10:38,929 Social services is still watching. 215 00:10:40,348 --> 00:10:42,099 They will until she's 18. 216 00:10:42,642 --> 00:10:43,768 I just don't want to give them 217 00:10:44,268 --> 00:10:45,436 an excuse to take her away. 218 00:10:48,648 --> 00:10:51,192 I was Caitlin's age when I lost my dad. 219 00:10:51,901 --> 00:10:54,236 Can't imagine losing my mom at the same time. 220 00:10:54,654 --> 00:10:55,655 Must've been tough. 221 00:10:57,073 --> 00:10:58,366 Oh! Crap! 222 00:11:00,451 --> 00:11:01,243 You know what? 223 00:11:01,744 --> 00:11:03,454 You're just over-qualified. 224 00:11:03,954 --> 00:11:05,790 Yeah. That's the problem. 225 00:11:06,165 --> 00:11:08,668 (energetic music) 226 00:11:19,220 --> 00:11:20,179 I've already checked us in. 227 00:11:20,554 --> 00:11:21,681 It's so rustic. 228 00:11:22,348 --> 00:11:23,766 It's expensive, but we'll have privacy. 229 00:11:24,475 --> 00:11:25,601 And the view from the room is magnificent. 230 00:11:25,976 --> 00:11:27,978 It's so nice. 231 00:11:28,729 --> 00:11:31,732 And, I made your favorite. Some chickpea curry. 232 00:11:32,274 --> 00:11:33,275 There's a microwave in our room. 233 00:11:33,901 --> 00:11:34,694 We could heat it up if you're hungry. 234 00:11:35,403 --> 00:11:36,696 I can't even look at another curry. 235 00:11:37,446 --> 00:11:39,573 No offense, but I'm so sick of Indian food. 236 00:11:40,324 --> 00:11:41,826 Well, the chickpea is a very versatile legume. 237 00:11:42,451 --> 00:11:43,452 Perhaps I can run back to the house 238 00:11:43,953 --> 00:11:44,704 and prepare a chana masala. 239 00:11:45,246 --> 00:11:45,955 I prefer meat now. 240 00:11:47,873 --> 00:11:48,416 Really? 241 00:11:49,041 --> 00:11:49,875 I spent a few months in Australia. 242 00:11:50,501 --> 00:11:52,628 They're big meat-eaters, and I just... 243 00:11:53,129 --> 00:11:54,046 I figured, when in Melbourne. 244 00:11:55,464 --> 00:11:56,799 Perhaps I can buy a new cookbook. 245 00:11:57,633 --> 00:12:00,094 Why don't we just grab something in the lounge later? 246 00:12:01,178 --> 00:12:01,762 Yes. 247 00:12:06,434 --> 00:12:06,851 And then, I was thinking, 248 00:12:07,601 --> 00:12:08,811 we could take in the Northern Lights Festival, 249 00:12:09,520 --> 00:12:10,730 and then I can give you a tour of Yellowknife 250 00:12:11,439 --> 00:12:12,940 and Arctic Air, and then back to the festival 251 00:12:13,482 --> 00:12:14,734 for some musical performances. 252 00:12:15,401 --> 00:12:16,527 I was kind of hoping to stay in the room 253 00:12:16,902 --> 00:12:17,570 for a little bit. 254 00:12:18,237 --> 00:12:19,071 Would you like to get some rest first? 255 00:12:19,447 --> 00:12:20,531 No. - Oh. Oh! 256 00:12:22,575 --> 00:12:24,994 (dramatic music) 257 00:12:27,163 --> 00:12:28,456 [Air Control] Arctic Air 4-2-1, this is Sibbeston Lake. 258 00:12:28,956 --> 00:12:29,957 You're clear to try again, 259 00:12:30,750 --> 00:12:32,752 but I wouldn't recommend it till these winds die down. 260 00:12:34,503 --> 00:12:35,713 Sibbeston Lake, Arctic Air 4-2-1, 261 00:12:36,213 --> 00:12:37,423 coming in for a second try. 262 00:12:37,923 --> 00:12:38,966 Good luck. - We'll need it. 263 00:12:46,432 --> 00:12:47,767 Down draft's worse. 264 00:12:48,142 --> 00:12:48,601 We have to try. 265 00:12:55,983 --> 00:12:57,067 Cross winds. 266 00:12:57,818 --> 00:12:58,778 Air speed's decreasing, need to get the nose down 267 00:12:59,236 --> 00:12:59,653 or we'll stall. 268 00:13:00,029 --> 00:13:00,488 Climb power. 269 00:13:07,119 --> 00:13:08,621 Down to 75 knots. We need money in the bank. 270 00:13:09,163 --> 00:13:10,664 Not today we don't. - Krista. 271 00:13:11,332 --> 00:13:12,249 We've gotta get Brandon out of there. 272 00:13:13,000 --> 00:13:14,794 We're not gonna help him by crashing the plane. 273 00:13:24,053 --> 00:13:25,971 Over-shoot? - Yeah. Throttle back. 274 00:13:36,899 --> 00:13:38,818 What is it? - Krista can't land. 275 00:13:39,443 --> 00:13:41,153 They're diverting to Fort Antoine. 276 00:13:41,821 --> 00:13:42,613 We've got to get Brandon out of here. 277 00:13:43,405 --> 00:13:45,115 As soon as the wind dies down, they'll try again. 278 00:13:47,535 --> 00:13:49,453 My son could be dead before that. 279 00:13:55,376 --> 00:13:58,629 (muffled upbeat music) 280 00:13:59,046 --> 00:13:59,672 How's the caribou? 281 00:14:01,131 --> 00:14:02,842 Awesome. (sighs) 282 00:14:05,094 --> 00:14:06,220 About what happened earlier... 283 00:14:06,762 --> 00:14:08,097 Well, your breathing was off 284 00:14:08,806 --> 00:14:09,932 and my chakras are a bit out of alignment. 285 00:14:10,391 --> 00:14:11,350 It's tantric sex, Dev. 286 00:14:11,934 --> 00:14:14,061 It's playing a harp, not a banjo. 287 00:14:14,645 --> 00:14:16,647 Next time, it'll be much better. 288 00:14:17,064 --> 00:14:18,858 Mm. Practice helps. 289 00:14:19,483 --> 00:14:20,484 Perhaps I'll rent a harp. 290 00:14:20,860 --> 00:14:23,404 (Trudy laughs) 291 00:14:24,071 --> 00:14:25,072 Could you see yourself spending more time 292 00:14:25,573 --> 00:14:26,824 in a place like Yellowknife? 293 00:14:28,742 --> 00:14:31,871 I could, but I think we should see how it goes first. 294 00:14:32,288 --> 00:14:32,872 I've been thinking. 295 00:14:33,622 --> 00:14:35,666 What's their significance? - Hm? 296 00:14:36,125 --> 00:14:36,750 The Northern Lights. 297 00:14:37,459 --> 00:14:40,379 Oh, they happen when coronal mass ejections 298 00:14:41,088 --> 00:14:43,424 from the sun hit the earth's magnetic field 299 00:14:45,134 --> 00:14:46,886 so, about- - But, like, what are they? 300 00:14:49,972 --> 00:14:51,891 Massive bursts of solar wind, 301 00:14:52,558 --> 00:14:55,060 light isotope plasma, magnetic fields. 302 00:14:55,686 --> 00:14:57,646 What's their spiritual significance? 303 00:14:58,856 --> 00:15:01,901 Caribou people. - What? 304 00:15:02,484 --> 00:15:03,569 The Northern lights. 305 00:15:04,445 --> 00:15:06,113 The inuit believe they're the voices of the Caribou people. 306 00:15:06,488 --> 00:15:07,781 Wow. Thanks. 307 00:15:13,495 --> 00:15:15,748 Caribou people? (laughs) 308 00:15:18,125 --> 00:15:18,959 If we can't get Brandon from Sibbeston Lake 309 00:15:19,418 --> 00:15:20,502 to Fort Antoine by road 310 00:15:21,295 --> 00:15:23,255 then Krista can medevac him from there to Yellowknife. 311 00:15:23,964 --> 00:15:26,091 Winter road doesn't open till January, Mel. 312 00:15:26,926 --> 00:15:28,886 They're building a year-round road from Fort Antoine. 313 00:15:29,386 --> 00:15:30,137 It's just not finished yet. 314 00:15:31,805 --> 00:15:33,265 Well maybe we can get Brandon 315 00:15:33,807 --> 00:15:34,934 to the end of that road by ATV, 316 00:15:35,601 --> 00:15:36,936 and you can have a 4x4 meet us there. 317 00:15:37,394 --> 00:15:37,937 We just need to know 318 00:15:38,604 --> 00:15:39,939 how close this road is to Sibbeston Lake. 319 00:15:40,564 --> 00:15:41,315 And in what direction. 320 00:15:43,609 --> 00:15:44,318 Trucker would know. 321 00:15:46,403 --> 00:15:46,987 Thanks. 322 00:15:50,658 --> 00:15:53,953 It follows Wolverine Creek to here, close to the lake, 323 00:15:54,536 --> 00:15:55,579 and that's as far as they got. 324 00:15:56,121 --> 00:15:57,957 You sure? - Drove it myself. 325 00:15:58,707 --> 00:16:00,167 It ends just 20 clicks shy of Sibbeston Lake. 326 00:16:00,793 --> 00:16:02,169 Well, is there a trail or something 327 00:16:02,711 --> 00:16:03,754 they could follow to get there? 328 00:16:04,129 --> 00:16:04,964 Ah, sort of. 329 00:16:05,673 --> 00:16:07,549 There's an old cut-line that goes to the lake, 330 00:16:08,342 --> 00:16:09,343 and there's an old trail that kind of goes around it, 331 00:16:09,802 --> 00:16:11,762 but pretty rough going. 332 00:16:12,096 --> 00:16:12,554 How rough? 333 00:16:13,180 --> 00:16:14,431 Well, they won't be able to gun it. 334 00:16:15,182 --> 00:16:17,518 And, at times, it won't even look like a trail. 335 00:16:18,268 --> 00:16:19,979 Pretty easy to get turned around in them woods. 336 00:16:21,313 --> 00:16:22,272 Okay. 337 00:16:22,940 --> 00:16:25,943 Well, I'll scan this, and fax it to them. 338 00:16:26,610 --> 00:16:28,988 Well, it'll show where the road ends, 339 00:16:29,571 --> 00:16:30,447 but the trail's not marked. 340 00:16:31,073 --> 00:16:32,199 They'll have to find their own way. 341 00:16:34,243 --> 00:16:35,995 Hey, I got a nephew that lives in Fort Antoine. 342 00:16:36,870 --> 00:16:38,539 He'll meet 'em there, where the road ends. 343 00:16:38,831 --> 00:16:39,373 Thanks! 344 00:16:43,502 --> 00:16:44,044 I'm taking him. - No. You're not. 345 00:16:44,503 --> 00:16:45,879 It's not even a road! 346 00:16:46,380 --> 00:16:47,715 I know how to drive an ATV. 347 00:16:48,340 --> 00:16:51,719 And I'm not leaving my son. - Rita. 348 00:16:52,344 --> 00:16:53,846 What if he goes into tachycardia? 349 00:16:54,304 --> 00:16:55,639 What if his pulse drops? 350 00:16:56,140 --> 00:16:57,182 Would you know what to do? 351 00:16:57,808 --> 00:16:59,184 I'll figure it out. (phone ringing) 352 00:16:59,852 --> 00:17:02,229 Honey, I'm right here with you, honey. 353 00:17:02,771 --> 00:17:03,147 You're gonna pull through this. 354 00:17:03,439 --> 00:17:04,023 Hello? 355 00:17:04,732 --> 00:17:05,691 I'm getting you to a hospital. 356 00:17:06,358 --> 00:17:07,609 More kids are sick. Same as Brandon. 357 00:17:08,068 --> 00:17:08,902 They're bringing them in. 358 00:17:15,743 --> 00:17:18,120 I'm the only nurse. I have to stay. 359 00:17:24,585 --> 00:17:26,628 Mel, you have to check his breathing 360 00:17:27,254 --> 00:17:28,255 and his heart rate every 15 minutes. 361 00:17:29,048 --> 00:17:30,591 If his pulse drops below 40, give him the red syringe. 362 00:17:31,258 --> 00:17:32,468 If it's above 150, give him the blue one. 363 00:17:33,177 --> 00:17:34,261 And if it feels weak, give him the green one. 364 00:17:34,803 --> 00:17:36,096 It's all written down. - Right. 365 00:17:36,889 --> 00:17:38,265 The hospital in Yellowknife sent out a bulletin. 366 00:17:39,058 --> 00:17:40,934 They've had three similar cases in the past 12 hours. 367 00:17:41,602 --> 00:17:42,853 They all took a synthetic drug called 2C-E 368 00:17:43,479 --> 00:17:44,480 that was cut with something toxic. 369 00:17:45,105 --> 00:17:46,565 The hospital's developing an antidote. 370 00:17:47,191 --> 00:17:47,691 We'll fly some up for the others 371 00:17:48,150 --> 00:17:48,692 as soon as it's ready. 372 00:17:49,276 --> 00:17:49,943 These will help keep him stable 373 00:17:50,444 --> 00:17:51,820 until you get to Yellowknife. 374 00:17:52,571 --> 00:17:54,073 Two-hour flight, an hour to get to the road. 375 00:17:54,865 --> 00:17:56,784 Yeah. You don't know the terrain, so don't speed. 376 00:17:57,451 --> 00:17:58,202 I'd feel better if the trail was on a map. 377 00:17:58,869 --> 00:17:59,745 I don't want you taking the wrong turn. 378 00:18:00,370 --> 00:18:01,663 Rita, it's broad daylight, I got it. 379 00:18:05,918 --> 00:18:09,755 Honey, you're going to be okay, you hear me? 380 00:18:10,130 --> 00:18:10,589 You have to be. 381 00:18:13,467 --> 00:18:14,093 We should go. 382 00:18:20,307 --> 00:18:21,100 Take care of my boy. 383 00:18:29,775 --> 00:18:32,194 (engine ignites) 384 00:18:41,578 --> 00:18:43,747 (tense music) 385 00:19:07,312 --> 00:19:09,773 162. Shit! 386 00:19:11,316 --> 00:19:12,693 You die on me, kid, I'll kick your ass! 387 00:19:19,908 --> 00:19:22,619 Just gonna give you a little shot here. 388 00:19:27,166 --> 00:19:28,125 And we're gonna come and visit you at school, 389 00:19:28,625 --> 00:19:29,376 whether you like it or not. 390 00:19:36,800 --> 00:19:38,343 Your pulse is normal. Mine isn't. 391 00:19:42,347 --> 00:19:43,348 Okay. Here we go. 392 00:19:43,682 --> 00:19:45,976 (tense music) 393 00:21:16,733 --> 00:21:17,276 What are you doing here? 394 00:21:18,110 --> 00:21:20,696 I wasn't going to sit around the Fort Antoine airstrip. 395 00:21:21,196 --> 00:21:23,031 How's he doing? - He's alive. 396 00:21:23,657 --> 00:21:25,867 And how about you? - Also alive. 397 00:21:27,995 --> 00:21:28,829 It'll take us an hour to get to the airport, 398 00:21:29,538 --> 00:21:31,290 and then Blake'll have the plane ready to go. 399 00:21:34,001 --> 00:21:35,544 Pulse is good. Let's get him out of here. 400 00:21:39,715 --> 00:21:41,925 (wind howling) 401 00:21:46,513 --> 00:21:47,347 They'll be landing in 20 minutes. 402 00:21:47,806 --> 00:21:49,057 Ambulance is standing by. 403 00:21:49,683 --> 00:21:51,310 How's Brandon? - Hanging in there. 404 00:21:52,144 --> 00:21:54,021 Looks like it's been touch-and-go the whole flight. 405 00:21:54,438 --> 00:21:54,938 Medevac coming in? 406 00:21:55,647 --> 00:21:57,816 Yeah. Bad batch of drugs hit Sibbeston Lake. 407 00:21:58,358 --> 00:21:59,693 Nurse's son is in rough shape. 408 00:22:00,319 --> 00:22:02,321 Stupid kid. - He's a normal kid. 409 00:22:03,196 --> 00:22:04,740 He was at a party and someone handed him pills. 410 00:22:05,240 --> 00:22:06,325 What is he supposed to do? 411 00:22:06,700 --> 00:22:07,326 Turn them down. 412 00:22:10,078 --> 00:22:12,122 How the hell did those the drugs get in there? 413 00:22:12,789 --> 00:22:14,624 Like, the winter roads aren't open yet. 414 00:22:15,250 --> 00:22:18,253 How do you think? - Well, by air? 415 00:22:22,299 --> 00:22:22,883 Who do we call to find out 416 00:22:23,592 --> 00:22:24,343 whose flights have been in and out of there 417 00:22:24,760 --> 00:22:25,469 in the last few days? 418 00:22:25,927 --> 00:22:28,472 Me. No one but ours. 419 00:22:28,847 --> 00:22:29,348 Are you sure? 420 00:22:30,223 --> 00:22:31,975 No one's been able to get there because of the down draft. 421 00:22:32,726 --> 00:22:34,311 Krista got in yesterday by the skin of her teeth. 422 00:22:35,103 --> 00:22:37,356 That means those drugs got in there on our plane. 423 00:22:37,814 --> 00:22:38,357 Sure looks that way. 424 00:22:39,149 --> 00:22:40,359 You have the paperwork on that flight? 425 00:22:45,781 --> 00:22:47,074 Nelson, we got a problem. 426 00:22:48,075 --> 00:22:49,076 Yeah? 427 00:22:49,910 --> 00:22:51,953 Someone shipped drugs into Sibbeston Lake on our plane. 428 00:22:53,705 --> 00:22:54,289 Who? 429 00:22:55,749 --> 00:22:57,084 That's what I'm trying to figure out. 430 00:22:58,668 --> 00:23:01,296 Saw in the paperwork that you handled the cargo. 431 00:23:01,880 --> 00:23:04,341 Yeah. - Anything weird about it? 432 00:23:07,094 --> 00:23:08,387 Weird? Like how? 433 00:23:10,138 --> 00:23:11,473 Brandon's fighting for his life, 434 00:23:12,182 --> 00:23:14,142 and so are two other kids in Sibbeston Lake. 435 00:23:15,602 --> 00:23:17,604 Well, I didn't see anything, so... 436 00:23:18,105 --> 00:23:18,605 Why do I get the feeling 437 00:23:19,231 --> 00:23:20,399 that you're not telling the truth? 438 00:23:22,526 --> 00:23:23,026 I don't know. 439 00:23:25,946 --> 00:23:28,073 Are you shipping drugs on our planes? 440 00:23:28,698 --> 00:23:31,368 No! - This is my father's company. 441 00:23:31,785 --> 00:23:32,828 I already told you. 442 00:23:35,330 --> 00:23:36,498 How long has this been going on? 443 00:23:41,086 --> 00:23:41,711 How long? 444 00:23:45,465 --> 00:23:46,341 Son of a bitch! 445 00:23:48,844 --> 00:23:50,178 Leave it. You're done! 446 00:23:50,637 --> 00:23:51,972 Get the hell outta here. 447 00:23:52,347 --> 00:23:54,516 (solemn music) 448 00:23:58,562 --> 00:23:59,771 I gotta get changed. Wait for me. 449 00:24:03,733 --> 00:24:04,443 You can't fire him. 450 00:24:06,945 --> 00:24:08,113 Caitlin, stay out of this. 451 00:24:08,780 --> 00:24:10,490 It's not his fault. He had no choice. 452 00:24:15,120 --> 00:24:15,829 It was Zach Ward. 453 00:24:18,248 --> 00:24:20,917 What? - Zachary Ward? Ward Trucking. 454 00:24:21,334 --> 00:24:22,461 I know who he is. 455 00:24:23,211 --> 00:24:25,297 He told Nelson to put the drugs on the plane. 456 00:24:26,131 --> 00:24:29,468 Come on. The guy's head of Economic Development Council. 457 00:24:29,926 --> 00:24:30,886 He sponsors youth hockey, 458 00:24:31,678 --> 00:24:33,472 and he even bought uniforms for your volleyball team. 459 00:24:34,222 --> 00:24:36,016 And if he finds out I said anything, I'm dead. 460 00:24:48,195 --> 00:24:49,863 Why didn't you go to the hospital with him? 461 00:24:50,238 --> 00:24:50,697 I did my part. 462 00:24:53,950 --> 00:24:54,493 He thinks I'm an ass. 463 00:24:55,410 --> 00:24:57,162 He doesn't want to wake up and see me sitting there. 464 00:24:58,914 --> 00:24:59,956 (scoffs) Okay. 465 00:25:01,833 --> 00:25:03,502 Frankly, I think Brandon's a little shit, 466 00:25:04,044 --> 00:25:05,504 but one of these days, 467 00:25:06,463 --> 00:25:08,507 he's going to realize what a hell of a stepdad you'd make. 468 00:25:11,218 --> 00:25:12,636 You see Brandon as a stepbrother? 469 00:25:13,053 --> 00:25:14,513 Go to the hospital! 470 00:25:15,138 --> 00:25:15,805 It's where you want to be. 471 00:25:20,101 --> 00:25:22,521 (elevator dings) 472 00:25:25,815 --> 00:25:27,275 Whoa. Babe alert. 473 00:25:30,862 --> 00:25:32,739 Hey! - You look beautiful. 474 00:25:33,365 --> 00:25:34,533 Thank you. - Are you ready to go? 475 00:25:35,075 --> 00:25:36,576 Mm-hm. - Okay. 476 00:25:37,244 --> 00:25:38,787 I have a taxi waiting for us to take us. 477 00:25:39,079 --> 00:25:40,038 Oh! Hi! 478 00:25:40,664 --> 00:25:42,541 Oh! These are two of my co-workers. 479 00:25:43,166 --> 00:25:44,751 Kirby, Blake. - Hello. 480 00:25:45,293 --> 00:25:48,588 This is Trudy. - (laughs) Hi! 481 00:25:49,047 --> 00:25:50,549 She's your girlfriend? 482 00:25:51,299 --> 00:25:52,425 I don't think they truly believe. 483 00:26:00,809 --> 00:26:04,437 What... 484 00:26:04,729 --> 00:26:05,605 Boys. 485 00:26:05,981 --> 00:26:08,316 (upbeat music) 486 00:26:12,237 --> 00:26:13,321 I was expecting a computer geek 487 00:26:13,780 --> 00:26:14,990 with horn-rimmed glasses. 488 00:26:15,657 --> 00:26:17,867 And this is the Arctic Air nerve center. 489 00:26:18,285 --> 00:26:19,327 Not many nerves. 490 00:26:20,078 --> 00:26:21,830 Well, many people are away today. The festival. 491 00:26:23,415 --> 00:26:26,084 From here, all our flights are coordinated and planned, 492 00:26:26,751 --> 00:26:28,670 the fleet dispensed to service the north. 493 00:26:30,213 --> 00:26:31,590 It is truly a remarkable operation. 494 00:26:33,174 --> 00:26:35,343 You fly to all these places? 495 00:26:35,844 --> 00:26:38,263 Indeed. Beautiful places. 496 00:26:38,680 --> 00:26:40,599 Stark, yet wonderful. 497 00:26:42,267 --> 00:26:43,602 It's been an amazing experience. 498 00:26:44,060 --> 00:26:45,937 Let's do it. - Here? 499 00:26:46,688 --> 00:26:48,607 I want to see "Dev the bush pilot" in action. 500 00:26:50,275 --> 00:26:53,653 Oh, I can't just take a plane. 501 00:26:54,279 --> 00:26:55,989 Well, you're a pilot, aren't you? 502 00:26:56,531 --> 00:26:58,408 Tonight he's a rampie. - Huh? 503 00:27:01,077 --> 00:27:01,870 You said I could have the rest of the week off. 504 00:27:02,704 --> 00:27:05,540 That was before Bobby fired our only rampie and left. 505 00:27:05,915 --> 00:27:07,292 Loreen. - Trudy. 506 00:27:07,667 --> 00:27:09,919 (phone ringing) 507 00:27:14,174 --> 00:27:15,342 I am so sorry. 508 00:27:16,676 --> 00:27:17,344 What's a "rampie?" 509 00:27:20,180 --> 00:27:22,766 It is a very important part of the work here. 510 00:27:23,266 --> 00:27:25,226 It involves carrying boxes. 511 00:27:29,898 --> 00:27:30,857 Why don't you go enjoy the festival? 512 00:27:31,358 --> 00:27:32,275 I'll meet you at Bullocks. 513 00:27:37,238 --> 00:27:37,947 I'll be right back. 514 00:27:41,451 --> 00:27:43,286 My nephew come through for you guys? 515 00:27:43,828 --> 00:27:45,413 Yeah. - Brandon gonna be okay? 516 00:27:45,914 --> 00:27:47,666 Not out of the woods yet. 517 00:27:48,416 --> 00:27:51,086 Neither are a bunch of kids. Bad drugs got around. 518 00:27:51,586 --> 00:27:53,421 I heard that. Real tragedy. 519 00:27:53,963 --> 00:27:54,839 Well, I hope it all works out. 520 00:27:57,133 --> 00:27:58,551 Well, getting drugs up to the communities, 521 00:27:59,094 --> 00:28:00,595 it's either by plane or truck. 522 00:28:01,096 --> 00:28:01,805 You ever had any problems? 523 00:28:04,099 --> 00:28:06,142 No. But I'm always pretty careful about who I hire. 524 00:28:07,519 --> 00:28:08,186 Someone used our plane. 525 00:28:08,645 --> 00:28:09,979 I'm sorry to hear that. 526 00:28:10,480 --> 00:28:12,607 Yeah, me too. Any idea who? 527 00:28:13,358 --> 00:28:15,026 Look. You hear things. Who are the major players? 528 00:28:15,735 --> 00:28:17,195 Look, lots of people in and out of town. 529 00:28:18,571 --> 00:28:19,698 Hope that kid's gonna be all right. 530 00:28:23,118 --> 00:28:23,952 You know the crazy thing? 531 00:28:26,413 --> 00:28:28,415 That your name came up as someone who might be involved. 532 00:28:30,083 --> 00:28:31,710 Who said that? - Doesn't matter. 533 00:28:33,545 --> 00:28:35,672 Bobby. You know our community. 534 00:28:36,965 --> 00:28:37,716 Petty jealousies. 535 00:28:38,216 --> 00:28:39,592 A guy gets a little success, 536 00:28:40,343 --> 00:28:41,302 and people are always trying to bring 'em down. 537 00:28:42,137 --> 00:28:43,722 What's important is that these kids are getting sick. 538 00:28:44,389 --> 00:28:46,891 I know. What are you asking me? 539 00:28:47,517 --> 00:28:49,561 Help me get to the bottom of this. 540 00:28:50,145 --> 00:28:53,398 Bobby. (speaks foreign language) 541 00:29:01,281 --> 00:29:02,365 I know all I need to. 542 00:29:05,452 --> 00:29:06,995 And I know someone's going to go down for this. 543 00:29:08,288 --> 00:29:10,623 (tense music) 544 00:29:19,132 --> 00:29:19,758 Hey! What are you doing here? 545 00:29:20,467 --> 00:29:21,760 I thought you had the rest of the week off. 546 00:29:22,302 --> 00:29:23,762 Where's your, uh... babe? 547 00:29:24,596 --> 00:29:25,221 We were on our way to see the planes, 548 00:29:26,055 --> 00:29:28,725 and the next thing you know, I've been demoted to rampie. 549 00:29:29,309 --> 00:29:30,351 You got caught in Loreen's web. 550 00:29:32,353 --> 00:29:34,773 I know. Made the mistake of answering my cell. 551 00:29:36,858 --> 00:29:38,318 But before that, how'd everything go? 552 00:29:39,152 --> 00:29:40,779 I played the banjo when I should've played the harp. 553 00:29:41,404 --> 00:29:41,738 The next thing you know, 554 00:29:42,405 --> 00:29:43,072 everybody's chakras are out of alignment 555 00:29:43,865 --> 00:29:45,784 and I'm watching my girlfriend gnaw on meaty bones. 556 00:29:47,243 --> 00:29:49,788 So, not good? 557 00:29:50,622 --> 00:29:51,915 She's developed a hatred of the chickpea. 558 00:29:54,584 --> 00:29:56,211 I don't remember it being this hard with Hailey. 559 00:29:56,961 --> 00:29:57,837 You had the benefit of meeting your future wife 560 00:29:58,254 --> 00:29:59,172 when you were babies. 561 00:29:59,798 --> 00:30:01,382 Trudy and I only had 10 days together, 562 00:30:01,966 --> 00:30:03,009 and we spent nine of them in bed. 563 00:30:06,387 --> 00:30:07,430 Maybe if I take her to a secluded spot 564 00:30:07,931 --> 00:30:08,932 to watch the Northern Lights. 565 00:30:09,349 --> 00:30:10,266 That sounds good. 566 00:30:11,100 --> 00:30:13,102 As long as I keep the coronal mass ejections to myself. 567 00:30:19,484 --> 00:30:21,820 (solemn music) 568 00:30:31,287 --> 00:30:32,288 So, you wanted to see me? 569 00:30:33,748 --> 00:30:34,374 Get in. 570 00:30:41,798 --> 00:30:43,007 What's up? 571 00:30:43,675 --> 00:30:45,260 Bobby Martin say anything to you today? 572 00:30:47,303 --> 00:30:48,054 About what? 573 00:30:48,763 --> 00:30:51,224 About where to get a good hair cut. (laughs) 574 00:30:52,934 --> 00:30:53,518 What do you think? 575 00:30:55,645 --> 00:30:57,647 He just asked if I saw anything suspicious 576 00:30:58,314 --> 00:31:00,024 with the cargo shipment to Sibbeston Lake. 577 00:31:00,483 --> 00:31:00,859 What'd you tell him? 578 00:31:01,234 --> 00:31:02,068 That I didn't. 579 00:31:03,444 --> 00:31:04,863 Did you say anything else? - No. 580 00:31:05,446 --> 00:31:06,906 You sure? - Yes! 581 00:31:07,407 --> 00:31:08,616 Well, he knows something. 582 00:31:10,660 --> 00:31:11,786 I just hate to think that this 583 00:31:12,328 --> 00:31:13,913 is how my favors are returned. 584 00:31:14,414 --> 00:31:15,206 I wouldn't be that stupid. 585 00:31:15,915 --> 00:31:17,876 I've kept social services away from Caitlin. 586 00:31:18,376 --> 00:31:18,793 Yeah. I know. 587 00:31:19,419 --> 00:31:20,420 And I don't have to keep doing it. 588 00:31:21,087 --> 00:31:23,506 I know. So, what do you want me to do? 589 00:31:27,677 --> 00:31:28,177 Play it smart. 590 00:31:32,432 --> 00:31:35,393 Beat it. (phone buttons beeping) 591 00:31:40,857 --> 00:31:42,901 Dougie. Go visit Bobby Martin. 592 00:31:43,902 --> 00:31:45,945 He needs to understand why he should stay out of this. 593 00:31:56,331 --> 00:31:58,833 (energetic music) 594 00:32:00,793 --> 00:32:03,212 (woman chanting) 595 00:32:33,326 --> 00:32:33,952 Jim! 596 00:32:37,121 --> 00:32:37,747 Jim. 597 00:32:38,456 --> 00:32:38,957 What's up, little dude? - Where's Bobby? 598 00:32:39,499 --> 00:32:40,959 He's at the hospital. 599 00:32:41,501 --> 00:32:42,251 What happened? Is he okay? 600 00:32:42,877 --> 00:32:44,003 He's fine. He went to go see Mel. 601 00:32:46,005 --> 00:32:47,006 What's going on? 602 00:32:47,548 --> 00:32:49,217 Bobby's gonna need some help. 603 00:32:53,262 --> 00:32:54,847 Whoever made the drug used too much chlorine. 604 00:32:55,682 --> 00:32:57,433 Turned into hypochlorous acid when Brandon swallowed it. 605 00:32:57,809 --> 00:32:58,810 [Rita] Oh, God. 606 00:33:00,228 --> 00:33:01,020 They've got an antidote. 607 00:33:01,729 --> 00:33:02,939 Doctor said there'd be no longterm damage. 608 00:33:03,398 --> 00:33:03,982 Brandon's gonna be fine. 609 00:33:04,607 --> 00:33:05,233 I want to talk to him. 610 00:33:06,317 --> 00:33:06,985 Not awake yet. 611 00:33:09,988 --> 00:33:12,281 We're flying some of the antidote up right away. 612 00:33:12,991 --> 00:33:14,117 Well, the winds are still pretty strong. 613 00:33:14,826 --> 00:33:15,952 We'll get it there one way or the other. 614 00:33:16,703 --> 00:33:18,663 If the plane can't land, they'll do an air-drop. 615 00:33:19,247 --> 00:33:21,249 Thank you. - Any more patients? 616 00:33:21,666 --> 00:33:22,333 Just the two kids. 617 00:33:25,294 --> 00:33:27,463 I want to tell you, I'm so glad you were here today. 618 00:33:28,172 --> 00:33:29,507 I don't know what I would've done without you. 619 00:33:30,299 --> 00:33:32,010 You're a tough old broad, you would've done fine. 620 00:33:34,178 --> 00:33:35,054 I love you, too, Mel. Bye. 621 00:33:42,729 --> 00:33:44,939 Sorry about the timing, but this can't wait. 622 00:33:45,690 --> 00:33:47,316 Zach Ward? Based on the word of a 16-year-old? 623 00:33:47,942 --> 00:33:48,943 I thought it was far-fetched, too, 624 00:33:49,652 --> 00:33:52,405 but when I talked to Zach, I got this vibe. 625 00:33:52,947 --> 00:33:54,532 A vibe? That'll be convincing. 626 00:33:55,241 --> 00:33:57,285 I know he used our plane to smuggle drugs. 627 00:33:57,744 --> 00:33:58,953 We should go to the cops. 628 00:33:59,662 --> 00:34:01,122 Think about it. The cops'll be all over us. 629 00:34:01,831 --> 00:34:03,041 They'll be going through our cargo every day. 630 00:34:03,541 --> 00:34:04,542 If that's what it takes- 631 00:34:05,126 --> 00:34:06,544 Vibe or no vibe, there's no way 632 00:34:07,086 --> 00:34:07,920 they can pin anything on Zach. 633 00:34:08,629 --> 00:34:10,882 Meanwhile, our business is in the crapper. 634 00:34:11,424 --> 00:34:13,134 Nelson won't talk. - Make him. 635 00:34:13,926 --> 00:34:16,054 Hang him from a bridge by his ankles if you have to. 636 00:34:16,554 --> 00:34:18,639 (tense music) 637 00:34:20,683 --> 00:34:24,729 (hospital equipment beeping) 638 00:34:25,313 --> 00:34:29,776 (energetic music) (women chanting) 639 00:34:39,535 --> 00:34:40,036 Oh, Dev! 640 00:34:40,661 --> 00:34:42,080 Elise is teaching me throat-singing. 641 00:34:42,705 --> 00:34:43,664 I see that. Thank you. 642 00:34:44,165 --> 00:34:46,000 So, I was thinking. - What? 643 00:34:46,709 --> 00:34:48,086 (phone ringing) - How would you like to go- 644 00:34:49,545 --> 00:34:50,713 Just a second. 645 00:34:51,172 --> 00:34:52,965 Okay, okay. - Hello? 646 00:34:53,466 --> 00:34:55,051 You been drinking? - No. 647 00:34:55,885 --> 00:34:57,845 [Loreen] Good. I need you back here, faster than fast. 648 00:34:59,180 --> 00:34:59,555 There's no one else? 649 00:35:00,348 --> 00:35:01,891 [Loreen] If there was, I wouldn't be calling you. 650 00:35:02,517 --> 00:35:03,226 No, no. You said that I could... 651 00:35:03,643 --> 00:35:05,353 Loreen? Hello? Hello! 652 00:35:05,728 --> 00:35:08,106 (women laughing) 653 00:35:09,732 --> 00:35:11,109 I just got called back to work. 654 00:35:11,567 --> 00:35:12,777 Oh, no. Okay. 655 00:35:13,402 --> 00:35:14,028 Let me teach you a different one. 656 00:35:14,445 --> 00:35:19,075 Okay. (women laugh) 657 00:35:19,575 --> 00:35:21,744 (women chanting) 658 00:35:22,120 --> 00:35:24,413 (siren wailing) 659 00:35:24,747 --> 00:35:27,041 (tense music) 660 00:35:42,765 --> 00:35:47,145 What's going on? (grunts) 661 00:35:49,897 --> 00:35:51,149 Quit looking where you're not supposed to, 662 00:35:51,649 --> 00:35:53,484 and keep your mouth shut. 663 00:35:53,776 --> 00:35:54,318 Hey! 664 00:35:58,531 --> 00:36:00,741 (man grunting) 665 00:36:04,745 --> 00:36:06,998 (man groans) 666 00:36:12,753 --> 00:36:15,173 Hey! You okay? 667 00:36:15,756 --> 00:36:16,549 All part of the big plan. 668 00:36:18,926 --> 00:36:20,595 How did you know those guys were coming after me? 669 00:36:21,971 --> 00:36:23,055 A friend of yours. - Who? 670 00:36:28,936 --> 00:36:30,229 I get that you saved my ass, 671 00:36:30,938 --> 00:36:32,607 but you're gonna tell me everything you know. 672 00:36:34,984 --> 00:36:35,860 Look, I can't do that. 673 00:36:36,611 --> 00:36:38,821 Zach knows everything that goes on in this town. 674 00:36:39,447 --> 00:36:40,781 How did you get involved in this? 675 00:36:43,951 --> 00:36:45,995 I don't have custody of Caitlin, not officially, 676 00:36:46,829 --> 00:36:48,664 and Zach said he would make one call to social services 677 00:36:49,165 --> 00:36:50,416 and they would take her away. 678 00:36:51,167 --> 00:36:53,127 And once an Indian kid gets put in the system, 679 00:36:53,544 --> 00:36:54,170 they don't come out. 680 00:36:55,963 --> 00:36:57,215 He was doing me a favor, 681 00:36:57,798 --> 00:36:58,633 and it meant that I owed him one. 682 00:36:59,133 --> 00:37:00,218 Putting drugs on my plane. 683 00:37:02,011 --> 00:37:03,304 It was supposed to be a one-time thing. 684 00:37:04,555 --> 00:37:05,181 How many? 685 00:37:08,392 --> 00:37:09,227 Like, maybe half a dozen. 686 00:37:13,105 --> 00:37:15,942 You know, the last batch of drugs nearly killed Brandon. 687 00:37:17,526 --> 00:37:18,194 If there's any more out there, 688 00:37:18,694 --> 00:37:19,403 you've got to let me know. 689 00:37:23,366 --> 00:37:26,244 Tomorrow morning's DC-3 to Norman Wells. 690 00:37:34,835 --> 00:37:36,045 Where's the cargo for tomorrow morning's flight 691 00:37:36,420 --> 00:37:37,046 to Norman Wells? 692 00:37:37,505 --> 00:37:38,256 Loaded and ready to go. 693 00:37:39,966 --> 00:37:40,925 What the hell happened to you? 694 00:37:44,804 --> 00:37:45,388 Ready? 695 00:37:49,976 --> 00:37:51,644 The nurses were talking about you when I got up. 696 00:37:53,562 --> 00:37:54,939 Some people hold grudges. 697 00:37:55,690 --> 00:37:57,858 No, I heard we did some pretty sick off-roading. 698 00:37:58,276 --> 00:38:00,278 Yeah. Totally sick. 699 00:38:04,490 --> 00:38:05,074 Thanks. 700 00:38:06,826 --> 00:38:07,576 Talk to your mother. 701 00:38:11,872 --> 00:38:14,542 (soft solemn music) 702 00:38:19,046 --> 00:38:19,630 Mom? 703 00:38:21,632 --> 00:38:22,174 You there? 704 00:38:24,093 --> 00:38:24,677 Yeah. 705 00:38:30,349 --> 00:38:32,268 Yeah, I'm feeling better. 706 00:38:33,978 --> 00:38:35,730 What the hell were you thinking? 707 00:38:36,063 --> 00:38:36,647 I'm sorry. 708 00:38:37,398 --> 00:38:38,649 [Rita] Don't ever pull a stunt like that again! 709 00:38:39,108 --> 00:38:39,442 [Brandon] I'm sorry. 710 00:38:40,026 --> 00:38:42,278 [Rita] No! Sorry doesn't cut it. 711 00:38:42,570 --> 00:38:43,112 I know. 712 00:38:46,657 --> 00:38:49,327 I'll be there as soon as they can fly in another nurse. 713 00:38:52,246 --> 00:38:52,872 Okay. 714 00:38:57,668 --> 00:38:58,336 I love you. 715 00:38:59,712 --> 00:39:00,254 I love you, too. 716 00:39:05,509 --> 00:39:07,345 [Krista] Arctic Air 5-1-7 to Sibbeston Lake. 717 00:39:07,970 --> 00:39:09,764 We've dropped the package for you. 718 00:39:10,222 --> 00:39:11,349 Copy that. - Thank you. 719 00:39:12,099 --> 00:39:13,142 We're heading back to Yellowknife. 720 00:39:14,935 --> 00:39:16,354 If I pay for the gas and the rental of the plane, 721 00:39:16,979 --> 00:39:17,772 may I fly Trudy out of town 722 00:39:18,439 --> 00:39:20,358 for a better view of the Northern Lights? 723 00:39:20,941 --> 00:39:21,525 Are you serious? 724 00:39:23,069 --> 00:39:24,236 I was supposed to have time off 725 00:39:24,820 --> 00:39:25,488 so I could be with my girlfriend, 726 00:39:25,988 --> 00:39:27,406 so, yes, I'm very serious. 727 00:39:29,492 --> 00:39:30,326 Okay, why don't we see what's happening 728 00:39:30,785 --> 00:39:31,369 when we get back, okay? 729 00:39:37,541 --> 00:39:39,460 Only a two-hour flight, lover-boy. 730 00:39:41,796 --> 00:39:42,338 I am well aware. 731 00:39:45,591 --> 00:39:50,137 (lively music) (woman chanting) 732 00:40:14,787 --> 00:40:17,164 (tense music) 733 00:40:19,125 --> 00:40:19,708 Now what? 734 00:40:23,462 --> 00:40:25,131 We should go to the cops. 735 00:40:25,798 --> 00:40:27,091 Still nothing to tie it to Zach Ward. 736 00:40:28,634 --> 00:40:29,343 We've got Nelson! 737 00:40:30,094 --> 00:40:30,803 Yeah, but what happens to him and his sister 738 00:40:31,262 --> 00:40:32,054 if we do go to the cops? 739 00:40:34,306 --> 00:40:36,559 Look, if we don't do something, it's not gonna stop. 740 00:40:37,017 --> 00:40:38,436 We are doing something. 741 00:40:38,894 --> 00:40:39,979 Destroying evidence? 742 00:40:41,730 --> 00:40:42,440 Protecting our people. 743 00:40:56,162 --> 00:40:58,289 My grandmother used to say the Northern Lights 744 00:40:59,081 --> 00:41:01,167 were spirits that helped guide us through the night. 745 00:41:01,876 --> 00:41:04,044 But she also said you have to be very careful. 746 00:41:04,587 --> 00:41:05,921 If you yell or whistle at 'em, 747 00:41:07,256 --> 00:41:08,507 they'll come down and take you away. 748 00:41:11,385 --> 00:41:14,472 Personally, I never had the guts to try either. 749 00:41:14,972 --> 00:41:17,475 (muffled drum music) 750 00:41:20,644 --> 00:41:22,146 You folks enjoy your stay in Yellowknife. 751 00:41:25,399 --> 00:41:26,484 Let's just stay cool, all right? 752 00:41:28,360 --> 00:41:30,321 Putting on a heck of a show, eh? 753 00:41:31,071 --> 00:41:32,490 As of this moment, Arctic Air and Ward Trucking 754 00:41:33,157 --> 00:41:34,909 no longer do business together. 755 00:41:35,659 --> 00:41:37,411 Well, you're not the only airline in the north. 756 00:41:38,078 --> 00:41:38,829 I'd say you're out a fair bit of money. 757 00:41:39,288 --> 00:41:41,290 What, a hundred thousand? 758 00:41:41,707 --> 00:41:42,833 Couple of hundred? 759 00:41:43,542 --> 00:41:45,044 I'm sure your partners are gonna love that. 760 00:41:47,004 --> 00:41:48,005 I don't know what you're talking about. 761 00:41:48,380 --> 00:41:49,381 Yeah, right. 762 00:41:50,132 --> 00:41:51,926 You're gonna wind up on the cops' radar anyway. 763 00:41:52,551 --> 00:41:54,428 Eventually, they'll find something. 764 00:41:55,179 --> 00:41:58,474 You go to the cops, then Nelson goes to jail, 765 00:41:59,266 --> 00:42:02,186 and Caitlin ends up in a very unpleasant situation. 766 00:42:03,020 --> 00:42:05,606 But if that's what you want to do, take your best shot. 767 00:42:09,109 --> 00:42:09,652 Like that? 768 00:42:13,572 --> 00:42:14,573 I like the way you stay cool. 769 00:42:22,790 --> 00:42:24,458 "What we had in Goa was amazing, 770 00:42:25,042 --> 00:42:27,086 and I hoped we could get it back. 771 00:42:27,795 --> 00:42:29,547 But it turns out we're different people now. 772 00:42:30,965 --> 00:42:32,049 That became clear to me today. 773 00:42:34,385 --> 00:42:35,970 So, when I found a new soul mate..." 774 00:42:39,932 --> 00:42:41,559 That was fast. 775 00:42:42,268 --> 00:42:44,061 And I almost asked her to move in with me. 776 00:42:44,520 --> 00:42:45,563 Who'd she hook up with? 777 00:42:46,146 --> 00:42:46,772 An Inuit performer. 778 00:42:48,566 --> 00:42:50,859 Invited her to the so-called best "vantage point" 779 00:42:51,402 --> 00:42:52,820 for viewing the Northern Lights. 780 00:42:53,320 --> 00:42:54,405 Where's that? - Iqaluit. 781 00:42:57,283 --> 00:42:57,950 Oh. 782 00:42:59,577 --> 00:43:01,161 Gotta watch them Inuit men. 783 00:43:01,537 --> 00:43:02,580 It was a woman. 784 00:43:07,710 --> 00:43:08,586 What do you do? 785 00:43:09,962 --> 00:43:10,588 Ask to join them? 786 00:43:12,673 --> 00:43:15,634 (laughs) Another beer? 787 00:43:16,093 --> 00:43:16,885 Yes, please. - Yeah! 788 00:43:19,013 --> 00:43:22,099 35 years it took to build this airline's reputation 789 00:43:22,808 --> 00:43:25,436 and you almost snuffed it out, just like that. 790 00:43:27,521 --> 00:43:29,815 If I could go back and change things, I would. 791 00:43:30,482 --> 00:43:31,609 If I could go back and change things, 792 00:43:32,276 --> 00:43:33,402 I wouldn't have hired you. 793 00:43:34,236 --> 00:43:37,031 You disrespected me and Mel and everyone you work with. 794 00:43:37,323 --> 00:43:38,282 I know. 795 00:43:38,991 --> 00:43:40,826 You know. That makes everything just fine. 796 00:43:42,786 --> 00:43:43,662 I'll go clean out my locker. 797 00:43:44,038 --> 00:43:44,622 Don't bother. 798 00:43:46,874 --> 00:43:48,375 Well, I have personal stuff in there. 799 00:43:48,959 --> 00:43:50,628 You're officially on probation. 800 00:43:51,170 --> 00:43:52,087 Now get your ass back to work. 801 00:43:56,050 --> 00:43:57,051 You're... you're serious? 802 00:43:57,676 --> 00:43:59,553 Don't wait for me to change my mind. 803 00:43:59,970 --> 00:44:02,640 (gentle string music) 804 00:44:06,935 --> 00:44:09,229 You've fired people for coming in two minutes late. 805 00:44:09,730 --> 00:44:10,648 Only way to protect him. 806 00:44:12,775 --> 00:44:13,901 It's the north. 807 00:44:14,443 --> 00:44:15,653 Everyone gets a second chance. 808 00:44:35,297 --> 00:45:04,993 (upbeat instrumental music) 56993

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.