Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,882 --> 00:00:03,964
MAN: Honey, I'm sorry,
2
00:00:03,989 --> 00:00:06,590
but there is no way I
can make it by 7:00.
3
00:00:06,657 --> 00:00:09,228
Just eat without me.
4
00:00:09,295 --> 00:00:10,665
Yes, I realize
it's your parents.
5
00:00:10,731 --> 00:00:13,436
Tell your dad to order
the most expensive cab.
6
00:00:13,503 --> 00:00:15,240
He's good at that.
7
00:00:15,307 --> 00:00:17,679
Oh...
8
00:00:19,281 --> 00:00:21,653
No, you did not order any...
9
00:00:21,753 --> 00:00:23,156
(groans)
10
00:00:23,189 --> 00:00:26,529
sarcasm, honey, but you realize
11
00:00:26,630 --> 00:00:28,499
what time of year it is.
12
00:00:28,601 --> 00:00:32,007
All of my clients waited
until the last minute
13
00:00:32,074 --> 00:00:34,813
to file their taxes, again.
14
00:00:34,913 --> 00:00:38,219
Of course I want to
see your parents.
15
00:00:38,319 --> 00:00:40,725
Well, maybe the problem
is you insist on
16
00:00:40,825 --> 00:00:45,367
inviting them to town
every year around tax day,
17
00:00:45,467 --> 00:00:47,672
like you're testing
me or something.
18
00:00:47,739 --> 00:00:51,412
Yes, it's true, you've
been doing it for 11 years.
19
00:00:51,479 --> 00:00:53,082
Of course I'm
keeping the receipts.
20
00:00:53,182 --> 00:00:55,621
That's literally my job.
21
00:00:58,092 --> 00:00:59,295
What do you want me to say?
22
00:00:59,361 --> 00:01:00,707
"Oh, I'm so sorry,
Mr. and Mrs. Stewart.
23
00:01:00,731 --> 00:01:02,902
"My in-laws are in town,
so I won't have time
24
00:01:02,969 --> 00:01:04,305
to finish your returns?"
25
00:01:04,371 --> 00:01:06,075
I am not burning my
practice to the ground
26
00:01:06,142 --> 00:01:09,749
after all the work I've
put into building it.
27
00:01:09,816 --> 00:01:10,851
(sighs)
28
00:01:10,952 --> 00:01:14,058
Yes, I'll try to get
there for dessert.
29
00:01:14,158 --> 00:01:16,162
Love you.
30
00:01:18,066 --> 00:01:20,604
Oh, my God!
31
00:01:25,080 --> 00:01:28,119
(crying out)
32
00:01:34,632 --> 00:01:36,837
Dispatch said a man
broke in after hours,
33
00:01:36,903 --> 00:01:38,339
tried to burn the office down.
34
00:01:38,373 --> 00:01:39,976
LAPD's on their
way, but caller said
35
00:01:40,043 --> 00:01:41,323
the victim is no
longer a threat.
36
00:01:41,379 --> 00:01:43,884
Oh. And all those
banker's boxes
37
00:01:43,984 --> 00:01:46,188
equal more than
a few matchboxes.
38
00:01:46,222 --> 00:01:48,961
Many unhappy returns.
39
00:01:49,028 --> 00:01:50,665
Why didn't the
sprinklers go off?
40
00:01:50,765 --> 00:01:52,645
Somebody's quick on their feet;
avoided some serious damage.
41
00:01:52,669 --> 00:01:55,006
I tried to move him,
but his skin fell off.
42
00:01:55,073 --> 00:01:56,175
I didn't know what to do.
43
00:01:56,242 --> 00:01:57,420
BOBBY: Well, you
did your part by
44
00:01:57,444 --> 00:01:58,479
putting out the fire.
45
00:01:58,547 --> 00:01:59,792
I tell you what,
let's step aside,
46
00:01:59,816 --> 00:02:01,152
let my team finish from here.
47
00:02:01,252 --> 00:02:02,955
Buck, check for hot spots.
48
00:02:03,022 --> 00:02:04,726
- Chim, you're with me.
- Copy that.
49
00:02:08,567 --> 00:02:10,805
- Pulse is weak.
- Breathing shallow.
50
00:02:10,905 --> 00:02:14,378
Sir, can you hear me? Can
you tell me your name?
51
00:02:14,445 --> 00:02:16,515
No response.
Probably burn shock.
52
00:02:16,583 --> 00:02:19,756
EDDIE: I'll start
him on oxygen.
53
00:02:22,895 --> 00:02:26,268
Pulse ox is good. No
signs of smoke inhalation.
54
00:02:26,369 --> 00:02:27,772
All right. So I
can take this off?
55
00:02:27,839 --> 00:02:29,384
Not unless you want to
go to the hospital, too.
56
00:02:29,408 --> 00:02:31,546
Okay, office is
clear. I found this.
57
00:02:31,613 --> 00:02:33,316
Looks like it
belongs to the perp.
58
00:02:34,351 --> 00:02:36,923
Mason Lewis. You
know this guy?
59
00:02:41,132 --> 00:02:44,104
He's a client who's
being audited.
60
00:02:44,171 --> 00:02:45,173
(cries out in pain)
61
00:02:45,306 --> 00:02:46,576
It's-it's gonna be okay.
62
00:02:46,643 --> 00:02:48,179
We're gonna get you out of here.
63
00:02:48,312 --> 00:02:50,985
Foil blanket, then let's
get him on a gurney.
64
00:02:51,052 --> 00:02:54,692
Dispatch, this is Captain Nash,
118. We're wrapping up here.
65
00:02:54,759 --> 00:02:56,529
Please alert L. A.
General Burn Center
66
00:02:56,596 --> 00:02:58,700
- we are nine minutes out.
- He's good, Cap.
67
00:02:58,834 --> 00:03:01,372
Hey, listen, if you
experience any dizziness
68
00:03:01,439 --> 00:03:03,209
or lightheadedness,
get yourself to an ER.
69
00:03:03,309 --> 00:03:04,546
Not today, I won't.
70
00:03:04,612 --> 00:03:06,224
I still have piles of
returns to go through
71
00:03:06,248 --> 00:03:08,319
to see what I can salvage.
72
00:03:08,419 --> 00:03:09,722
Well, it's like they say, Cap:
73
00:03:09,789 --> 00:03:11,660
only two things in this
life are inevitable.
74
00:03:11,726 --> 00:03:13,564
Death and taxes.
75
00:03:13,630 --> 00:03:16,870
Well, and sometimes
they go together.
76
00:03:32,835 --> 00:03:35,507
Dispatch, this is 727-L-30
77
00:03:35,540 --> 00:03:37,712
arriving at 3124 Glen Drive
78
00:03:37,779 --> 00:03:39,949
to provide assistance
in arrest warrant.
79
00:03:40,083 --> 00:03:42,655
DISPATCH: Copy, 727-L-30.
80
00:03:42,755 --> 00:03:47,063
- So, who's today's lucky contestant?
- Dominic Dawson.
81
00:03:47,130 --> 00:03:49,168
47-year-old male
wanted for defrauding
82
00:03:49,268 --> 00:03:50,470
a homeless charity.
83
00:03:50,537 --> 00:03:54,044
Dominic Dawson of Dawson
Dream It foundation?
84
00:03:54,111 --> 00:03:56,191
Got caught buying a yacht
with the organization's money.
85
00:03:56,215 --> 00:03:57,985
They're saying he's a
potential flight risk.
86
00:03:58,052 --> 00:04:00,123
ATHENA: He's in there now.
87
00:04:00,223 --> 00:04:01,626
Mm. Second floor.
88
00:04:01,693 --> 00:04:04,398
So let's stop talking about it.
89
00:04:11,212 --> 00:04:13,851
Police. Open up.
90
00:04:16,823 --> 00:04:19,428
Open up! Police!
91
00:04:29,114 --> 00:04:31,352
♪ ♪
92
00:04:58,039 --> 00:05:00,076
(clatter)
93
00:05:05,086 --> 00:05:08,392
ANTHENA: Suspect in bathroom.
Battering ram needed.
94
00:05:11,365 --> 00:05:14,504
(rummaging, soft clattering)
95
00:05:21,853 --> 00:05:24,424
(soft clatter)
96
00:05:25,293 --> 00:05:28,767
Police. Come out
with your hands up.
97
00:05:32,507 --> 00:05:35,380
Open up the door, now.
98
00:05:42,695 --> 00:05:45,133
-MAN: Don't shoot. I'll be right out.
-(toilet flushing)
99
00:05:55,621 --> 00:05:56,823
Really?
100
00:05:56,957 --> 00:05:58,827
I'd give it a minute.
101
00:06:08,880 --> 00:06:11,085
(sighs)
102
00:06:13,055 --> 00:06:15,493
DOMINIC: Yo, there sure
were a lot of new people
103
00:06:15,561 --> 00:06:16,596
showing up back there.
104
00:06:16,663 --> 00:06:17,832
ATHENA: Evidence division.
105
00:06:17,898 --> 00:06:19,602
We didn't just serve
an arrest warrant.
106
00:06:19,636 --> 00:06:21,505
A search warrant came with it.
107
00:06:21,573 --> 00:06:23,075
Almost always does.
108
00:06:23,142 --> 00:06:25,914
I would think a man such as
yourself would know that.
109
00:06:25,981 --> 00:06:28,486
You mean a thief such
as myself, right?
110
00:06:28,553 --> 00:06:30,290
You know, last time I checked
111
00:06:30,390 --> 00:06:32,527
I was innocent
till proven guilty.
112
00:06:32,595 --> 00:06:34,999
Is that why you're asking
so many innocent questions?
113
00:06:35,099 --> 00:06:37,339
- I just don't like having people in my house.
- Oh, well,
114
00:06:37,404 --> 00:06:39,041
they should only be there
115
00:06:39,107 --> 00:06:42,380
two, maybe three days at most.
116
00:06:42,447 --> 00:06:43,793
Sooner if you tell us
where you're hiding
117
00:06:43,817 --> 00:06:46,255
all that money you embezzled.
118
00:06:46,355 --> 00:06:48,593
(groaning)
119
00:06:50,965 --> 00:06:54,471
Sir. Dominic!
120
00:06:57,578 --> 00:06:59,682
Dispatch, this is 727-L-30.
121
00:06:59,749 --> 00:07:01,553
I need an RA unit
and backup unit
122
00:07:01,619 --> 00:07:03,456
at Temple and Alameda, now.
123
00:07:03,522 --> 00:07:04,926
Suspect is unconscious.
124
00:07:05,026 --> 00:07:07,999
MADDIE: Copy that loud
and clear, 727-L-30.
125
00:07:08,065 --> 00:07:10,938
Temple and Alameda. I've
located an available unit.
126
00:07:11,005 --> 00:07:13,577
The 133 is en route.
They're two minutes out.
127
00:07:13,677 --> 00:07:16,215
Is the suspect breathing?
128
00:07:16,315 --> 00:07:17,585
Barely.
129
00:07:17,718 --> 00:07:21,258
Dominic? Dominic,
can you hear me?
130
00:07:21,325 --> 00:07:24,031
Dominic!
131
00:07:26,301 --> 00:07:28,205
MADDIE: Can you
check for a pulse?
132
00:07:30,109 --> 00:07:32,915
No carotid pulse. Starting
chest compressions.
133
00:07:32,982 --> 00:07:34,786
(siren approaching)
134
00:07:34,852 --> 00:07:38,492
Stay with me, Dominic.
Help is almost here.
135
00:07:40,597 --> 00:07:42,635
(sirens approaching)
136
00:07:49,247 --> 00:07:51,118
(exhales)
137
00:07:54,458 --> 00:07:56,863
(indistinct radio chatter)
138
00:07:57,464 --> 00:07:59,034
PARAMEDIC: Let's go.
139
00:08:03,109 --> 00:08:06,148
Okay, got nothing.
We got this, Officer.
140
00:08:08,887 --> 00:08:12,293
- Sergeant, what happened?
- I don't know.
141
00:08:13,529 --> 00:08:14,932
He just collapsed.
142
00:08:15,032 --> 00:08:16,712
PARAMEDIC: Okay, we got
a pulse. Let's move him.
143
00:08:16,736 --> 00:08:18,883
All right, escort them to the
hospital and stay with him.
144
00:08:18,907 --> 00:08:21,045
Wherever he goes, you go.
145
00:08:21,111 --> 00:08:22,848
- Got it?
- Roger.
146
00:08:26,221 --> 00:08:28,059
LIEUTENANT: And you're
certain there was
147
00:08:28,159 --> 00:08:32,467
no altercation of
any kind upon arrest?
148
00:08:32,500 --> 00:08:34,872
Sergeant Grant?
149
00:08:35,641 --> 00:08:36,776
Did he resist?
150
00:08:36,876 --> 00:08:40,116
(exhales sharply)
He gave himself up.
151
00:08:40,183 --> 00:08:41,619
I put him in the car.
152
00:08:41,686 --> 00:08:45,259
Did he seem nervous? Panicky?
153
00:08:45,359 --> 00:08:46,359
Not at all.
154
00:08:46,395 --> 00:08:47,998
One minute, he's chatting me up,
155
00:08:48,065 --> 00:08:51,105
the next minute, he's
down for the count.
156
00:08:51,205 --> 00:08:53,375
Well, it sounds like you did
everything by the book, so
157
00:08:53,442 --> 00:08:55,379
now it's just about
the paperwork,
158
00:08:55,513 --> 00:08:56,816
and that won't be too bad.
159
00:08:56,850 --> 00:08:59,020
He had a pulse when
they took him away.
160
00:08:59,121 --> 00:09:01,058
MAYNARD: Not anymore.
161
00:09:04,297 --> 00:09:06,535
We just got word
from the hospital.
162
00:09:06,603 --> 00:09:08,573
Dominic Dawson is dead.
163
00:09:09,976 --> 00:09:11,345
(sighs)
164
00:09:17,558 --> 00:09:20,229
Remember that big
math test? I aced it.
165
00:09:20,296 --> 00:09:23,369
- Hmm.
- But science is still my favorite subject.
166
00:09:23,435 --> 00:09:25,974
We made s'mores
with solar ovens.
167
00:09:26,041 --> 00:09:29,715
Now we can make s'mores
every night, like we used to.
168
00:09:29,782 --> 00:09:32,086
No, not every night.
169
00:09:33,055 --> 00:09:34,055
Why not?
170
00:09:34,090 --> 00:09:36,428
Well, funny thing
about solar ovens,
171
00:09:36,528 --> 00:09:38,532
they don't work at night.
172
00:09:38,600 --> 00:09:40,303
Dad, you know what I mean.
173
00:09:41,639 --> 00:09:44,645
I still miss making
s'mores with you, Mom.
174
00:09:44,712 --> 00:09:48,285
I'm sure she misses making
them with you, too, bud.
175
00:09:49,154 --> 00:09:52,026
Dad, do you think she can
hear us when we talk to her?
176
00:09:52,093 --> 00:09:54,565
Absolutely.
177
00:09:54,632 --> 00:09:56,368
That's why we come here.
178
00:09:57,437 --> 00:10:00,176
I wish I could
hear her talk back.
179
00:10:03,048 --> 00:10:04,619
Me, too, bud.
180
00:10:06,488 --> 00:10:08,994
Me, too.
181
00:10:10,129 --> 00:10:12,635
Hey, do you want to go to
the store on the way back?
182
00:10:12,735 --> 00:10:16,743
We can pick up some stuff
to make some s'mores.
183
00:10:19,815 --> 00:10:22,755
Can we make an
extra one for Mom?
184
00:10:25,493 --> 00:10:27,798
Always.
185
00:10:33,209 --> 00:10:35,189
They're not suggesting you
had anything to do with it?
186
00:10:35,213 --> 00:10:38,720
Of course not, but that
doesn't change the fact that
187
00:10:38,787 --> 00:10:41,659
- he collapsed in the back of my patrol car.
- Right.
188
00:10:41,759 --> 00:10:43,997
- He was under my supervision.
- But, Athena,
189
00:10:44,064 --> 00:10:45,777
I don't think there's
anything you or anyone
190
00:10:45,801 --> 00:10:46,979
could have done to prevent it.
191
00:10:47,003 --> 00:10:51,378
I just keep replaying
it over in my head.
192
00:10:51,478 --> 00:10:53,449
Yeah.
193
00:10:54,685 --> 00:10:56,297
I know you want to find
an answer, but this
194
00:10:56,321 --> 00:10:57,925
might be a case where
there isn't one.
195
00:10:58,025 --> 00:10:59,929
The man could have just died,
196
00:11:00,029 --> 00:11:01,566
and there's no rhyme
or reason to it.
197
00:11:01,666 --> 00:11:05,139
There is always a reason.
198
00:11:12,888 --> 00:11:15,192
Whoa, that is a
lot of ice cream.
199
00:11:15,259 --> 00:11:17,230
Is Jee having a party
that I don't know about?
200
00:11:17,297 --> 00:11:19,635
Broken freezer at the
grocery store equals
201
00:11:19,702 --> 00:11:21,271
50% off of ice cream.
202
00:11:21,338 --> 00:11:23,877
An offer that would
be criminal to refuse.
203
00:11:23,977 --> 00:11:25,088
- We're never gonna eat all that.
- Mmm.
204
00:11:25,112 --> 00:11:26,481
Well, think about
how much I saved.
205
00:11:26,616 --> 00:11:30,289
A year's worth of ice cream
for the price of six months.
206
00:11:30,356 --> 00:11:32,069
And there's no such thing
as too much ice cream.
207
00:11:32,093 --> 00:11:34,799
Here, try this. Dulce
de deliciousness.
208
00:11:34,865 --> 00:11:36,034
- Oh, my God.
- Right?
209
00:11:36,101 --> 00:11:37,541
It's like you can
taste the cinnamon.
210
00:11:37,638 --> 00:11:40,911
No. Oh, my God, this.
It's from the IRS.
211
00:11:40,978 --> 00:11:42,615
Okay, so open it.
212
00:11:42,715 --> 00:11:44,384
Nothing good ever
comes from the IRS.
213
00:11:44,484 --> 00:11:47,523
(sighs) Not opening it doesn't
change the fact that you got it.
214
00:11:47,591 --> 00:11:48,627
May I?
215
00:11:48,760 --> 00:11:51,699
They're probably just trying
to verify your new address
216
00:11:51,766 --> 00:11:54,271
or something.
217
00:11:55,574 --> 00:11:57,243
- Or not. You're being audited.
- What?
218
00:11:57,343 --> 00:11:58,880
How is that possible?
219
00:11:59,014 --> 00:12:00,259
It's probably just
some random audit.
220
00:12:00,283 --> 00:12:02,554
They do these
things all the time.
221
00:12:02,655 --> 00:12:06,161
It's not the end of the world.
Everything's gonna be fine.
222
00:12:07,564 --> 00:12:08,900
Hey.
223
00:12:08,967 --> 00:12:12,941
This is another letter from
the IRS addressed to me.
224
00:12:19,187 --> 00:12:20,767
MADDIE: They want to
meet with us together.
225
00:12:20,791 --> 00:12:23,262
In person.
226
00:12:26,134 --> 00:12:29,007
I don't get it. Something
must have triggered it.
227
00:12:29,074 --> 00:12:31,011
Maybe it's the loan we
got from your parents.
228
00:12:31,078 --> 00:12:32,657
I knew we should have
never taken that money.
229
00:12:32,681 --> 00:12:35,052
Uh, that's not what you said
when we deposited the check.
230
00:12:35,186 --> 00:12:37,624
What about the donation
we gave during the move?
231
00:12:37,658 --> 00:12:40,262
All tax-deductible
and totally legit.
232
00:12:40,363 --> 00:12:41,398
Look, you're spiraling.
233
00:12:41,465 --> 00:12:43,002
We both are, and I don't know
234
00:12:43,068 --> 00:12:44,304
what we're freaking out about
235
00:12:44,337 --> 00:12:45,917
because, obviously, it
was a simple mistake.
236
00:12:45,941 --> 00:12:47,778
You know, it's not like
we intentionally meant
237
00:12:47,878 --> 00:12:48,747
to do something wrong.
238
00:12:48,880 --> 00:12:50,016
Maddie, it's the IRS;
239
00:12:50,082 --> 00:12:51,786
they don't care
about intentions.
240
00:12:51,886 --> 00:12:54,457
- Ice cream.
- Oh, great.
241
00:12:54,524 --> 00:12:56,528
You're supposed to be in bed.
242
00:12:56,629 --> 00:12:57,629
(Maddie chuckles)
243
00:12:57,665 --> 00:12:59,367
Ice cream.
244
00:12:59,467 --> 00:13:01,004
Might as well let her eat some.
245
00:13:01,071 --> 00:13:02,306
Could be the last time
246
00:13:02,407 --> 00:13:04,086
we have a late-night
snack with our daughter
247
00:13:04,110 --> 00:13:05,681
- before they haul us off to jail.
- Shh.
248
00:13:05,781 --> 00:13:08,018
Papa jail.
249
00:13:08,085 --> 00:13:10,891
Okay, do you want
some ice cream?
250
00:13:14,965 --> 00:13:17,136
I've been looking up all
the most common reasons
251
00:13:17,236 --> 00:13:19,150
for being audited, and
nothing is ringing a bell.
252
00:13:19,174 --> 00:13:20,553
Well, why don't you
call an accountant
253
00:13:20,577 --> 00:13:22,046
and get an expert opinion?
254
00:13:22,113 --> 00:13:23,826
Ah, we want to make sure we have
all our ducks in a row first.
255
00:13:23,850 --> 00:13:25,530
- He's gonna shoot 'em down.
- Do you have any foreign accounts?
256
00:13:25,554 --> 00:13:27,032
You know, maybe something
your dad set up for you
257
00:13:27,056 --> 00:13:28,092
when you were a kid.
258
00:13:28,158 --> 00:13:29,895
Something my dad set up for me?
259
00:13:29,962 --> 00:13:31,198
That's hilarious. Next.
260
00:13:31,264 --> 00:13:33,268
You know, Chim, I
looked into it as well,
261
00:13:33,335 --> 00:13:35,974
and apparently
there's a 0.6% chance
262
00:13:36,074 --> 00:13:37,845
of just being audited at random.
263
00:13:37,945 --> 00:13:40,182
Lies. Nothing is random.
And nobody is helping!
264
00:13:40,249 --> 00:13:41,552
Neither are you.
265
00:13:41,686 --> 00:13:43,522
Look, don't beat
yourself up, Chim.
266
00:13:43,590 --> 00:13:46,027
I'm not great at doing my
taxes, either. No one is.
267
00:13:46,094 --> 00:13:48,666
- Uh, I am.
- Seriously?
268
00:13:48,733 --> 00:13:50,670
You missed his whole
superpower phase.
269
00:13:50,771 --> 00:13:53,275
I actually thought about
using my newfound math skills
270
00:13:53,342 --> 00:13:56,281
to file my taxes
by hand this year.
271
00:13:56,415 --> 00:13:57,551
- So did you?
- No.
272
00:13:57,618 --> 00:14:00,624
I-I said I thought about
it. I hired a professional.
273
00:14:00,690 --> 00:14:01,525
Still not helping.
274
00:14:01,592 --> 00:14:02,493
Why are you and Maddie doing
275
00:14:02,594 --> 00:14:03,930
your own taxes anyway?
276
00:14:04,030 --> 00:14:07,470
We're using a computer program
instead of a real person,
277
00:14:07,537 --> 00:14:08,840
'cause it's cheaper.
278
00:14:08,940 --> 00:14:10,385
(chuckles) Until they
hit you with the fines.
279
00:14:10,409 --> 00:14:12,614
You guys think I'm
a goner, don't you?
280
00:14:12,714 --> 00:14:14,618
- (alarm ringing)
- Hey, listen, Chim.
281
00:14:14,685 --> 00:14:17,591
Remember, with the IRS you
can run, but you can't hide.
282
00:14:23,135 --> 00:14:24,437
(solemn organ music playing)
283
00:14:24,504 --> 00:14:28,378
Auntie Marie was the
glue of this family.
284
00:14:28,445 --> 00:14:31,753
She left us with
countless memories
285
00:14:31,819 --> 00:14:35,927
and mountains' worth
of unsolicited advice.
286
00:14:35,994 --> 00:14:37,731
(laughter)
287
00:14:37,798 --> 00:14:39,300
But there was one
piece of advice
288
00:14:39,400 --> 00:14:42,340
that she gave to me that
I will cherish forever.
289
00:14:43,275 --> 00:14:45,179
The guiding principle of life
290
00:14:45,246 --> 00:14:46,749
that I will continue to live by
291
00:14:46,849 --> 00:14:50,122
and pass on for
generations to come.
292
00:14:50,189 --> 00:14:53,395
And that piece of advice is...
293
00:14:53,462 --> 00:14:56,669
(panicked screams)
294
00:15:16,475 --> 00:15:20,449
(sirens wailing)
295
00:15:30,302 --> 00:15:32,206
- (indistinct shouting)
- (groans)
296
00:15:32,273 --> 00:15:33,610
(indistinct chatter, groaning)
297
00:15:33,743 --> 00:15:35,222
We were just getting started
when it crashed through
298
00:15:35,246 --> 00:15:36,716
and landed on top of Marie.
299
00:15:41,091 --> 00:15:42,426
EDDIE: She's breathing.
300
00:15:42,527 --> 00:15:44,507
Looks like this angel was
literally watching over her.
301
00:15:44,531 --> 00:15:47,638
Hen, Ravi, get that
driver out of here.
302
00:15:47,704 --> 00:15:49,340
Eddie, Buck, I want airbags.
303
00:15:49,474 --> 00:15:50,887
Let's get this car
lifted and stabilized
304
00:15:50,911 --> 00:15:51,579
before we move her.
305
00:15:51,746 --> 00:15:53,415
- BUCK: All right.
- HEN: All right.
306
00:15:53,550 --> 00:15:54,985
Are you in any pain?
307
00:15:55,085 --> 00:15:56,188
No, not really?
308
00:15:56,288 --> 00:15:58,158
Did you black out
before the crash?
309
00:15:58,258 --> 00:16:02,133
I saw two parking spaces,
then there was just one.
310
00:16:02,266 --> 00:16:05,372
Clearly not the one
I just drove into.
311
00:16:05,472 --> 00:16:06,208
(groans)
312
00:16:06,274 --> 00:16:08,478
Let's get him on a gurney.
313
00:16:14,725 --> 00:16:16,261
(creaking)
314
00:16:16,328 --> 00:16:20,135
- Okay, Cap, this isn't gonna hold much longer.
- All right,
315
00:16:20,202 --> 00:16:21,404
hit it on green, let's go.
316
00:16:21,471 --> 00:16:23,542
Going up.
317
00:16:25,881 --> 00:16:28,018
(car creaking)
318
00:16:28,085 --> 00:16:29,520
BOBBY: That's it, keep going.
319
00:16:29,588 --> 00:16:31,626
I knew these heels would
be the death of me.
320
00:16:31,692 --> 00:16:32,861
Well, you broke your ankle
321
00:16:32,928 --> 00:16:34,208
to avoid being crushed by a car.
322
00:16:34,264 --> 00:16:35,767
- Take the win.
- BUCK: Almost there.
323
00:16:42,881 --> 00:16:44,284
Okay, we're good.
324
00:16:44,350 --> 00:16:46,350
BOBBY: All right, let's get
her out. Let's move her.
325
00:16:46,388 --> 00:16:50,162
Okay, on three.
One, two, three.
326
00:16:55,306 --> 00:16:57,744
Hen, I'm gonna need
a hand over here.
327
00:16:57,811 --> 00:16:59,682
I'm on my way.
328
00:17:06,127 --> 00:17:08,265
Vitals are clear.
329
00:17:08,332 --> 00:17:10,202
Obvious fracture to the fibula.
330
00:17:10,302 --> 00:17:12,506
- You good?
- RAVI: Yeah.
331
00:17:12,574 --> 00:17:14,979
I've got this.
332
00:17:15,045 --> 00:17:16,147
She's coming to.
333
00:17:16,248 --> 00:17:19,655
Ma'am, can you hear me?
334
00:17:19,722 --> 00:17:21,024
Everyone came to see me?
335
00:17:21,124 --> 00:17:23,863
- Ma'am, can you tell me your name?
- Marie.
336
00:17:23,930 --> 00:17:27,503
Hi, Marie, I'm Hen.
How you feeling?
337
00:17:27,571 --> 00:17:28,973
Any specific pain?
338
00:17:29,040 --> 00:17:30,542
I always have pain in my hip.
339
00:17:30,610 --> 00:17:32,581
Backboard.
340
00:17:34,150 --> 00:17:37,456
On three. One, two, three.
341
00:17:39,628 --> 00:17:42,233
There we go.
342
00:17:43,970 --> 00:17:45,472
I'm sorry for your loss, ma'am.
343
00:17:45,573 --> 00:17:47,219
I-I can't imagine how
hard it must have been
344
00:17:47,243 --> 00:17:49,113
to lose your twin.
345
00:17:49,180 --> 00:17:52,688
Sorry for my loss? That's me.
346
00:17:55,025 --> 00:17:57,597
You were in attendance
at your own funeral?
347
00:17:57,664 --> 00:18:00,804
Oh, I-I was sitting
right over there.
348
00:18:00,870 --> 00:18:03,075
Now, what better place to
be for your own funeral
349
00:18:03,175 --> 00:18:04,712
than the front row?
350
00:18:04,812 --> 00:18:06,514
It's called a living funeral.
351
00:18:06,582 --> 00:18:10,089
MARIE: Natalia
planned it for me.
352
00:18:10,222 --> 00:18:12,126
She's my death doula.
353
00:18:12,193 --> 00:18:13,629
HEN: Death doula?
354
00:18:13,696 --> 00:18:16,267
I've only heard
of the other kind.
355
00:18:16,334 --> 00:18:18,606
I prefer "end-of-life" doula.
356
00:18:18,673 --> 00:18:20,643
Here I thought my
job was interesting.
357
00:18:20,777 --> 00:18:23,281
You just lifted a car
off of a human being.
358
00:18:23,348 --> 00:18:25,687
I'd say your job is
pretty interesting.
359
00:18:25,754 --> 00:18:27,390
Hey, Buck, make some room.
360
00:18:27,490 --> 00:18:29,862
Uh, let me take you this way.
361
00:18:33,670 --> 00:18:35,840
All right, ma'am,
try not to move.
362
00:18:35,907 --> 00:18:37,744
You may have
dislocated your hip.
363
00:18:37,811 --> 00:18:39,682
Well, it happens all the time.
364
00:18:39,748 --> 00:18:43,756
A symptom of my everlasting
fight with bone cancer.
365
00:18:43,856 --> 00:18:45,292
Don't lose hope just yet.
366
00:18:45,392 --> 00:18:47,129
This isn't about losing hope.
367
00:18:47,196 --> 00:18:48,900
You see all those people there?
368
00:18:49,000 --> 00:18:51,872
I haven't seen any
of them in years.
369
00:18:51,939 --> 00:18:54,210
I invited them out
to this ceremony
370
00:18:54,310 --> 00:18:55,479
so that I didn't have
371
00:18:55,547 --> 00:18:57,125
- to see them from a casket.
- EDDIE: Hmm.
372
00:18:57,149 --> 00:18:59,655
Where's the fun in that?
373
00:19:00,690 --> 00:19:04,230
I guess that's one way of
throwing a family reunion.
374
00:19:04,263 --> 00:19:06,334
We're all gonna die alone.
375
00:19:06,401 --> 00:19:08,372
Might as well spend
time with our loved ones
376
00:19:08,438 --> 00:19:10,610
while we're still living.
377
00:19:16,121 --> 00:19:18,926
Uh, hey, can I take
a look at that?
378
00:19:20,129 --> 00:19:22,066
I, uh, I meant your hand.
379
00:19:22,133 --> 00:19:26,141
- This? It's just a scratch.
- Well, I-I specialize in scratches.
380
00:19:26,207 --> 00:19:28,880
Here, why don't you
take a seat? (exhales)
381
00:19:32,788 --> 00:19:36,528
Uh, so, aside from
382
00:19:36,595 --> 00:19:38,699
planning pre-death funerals,
383
00:19:38,766 --> 00:19:42,440
what exactly does an
end-of-life doula do?
384
00:19:42,540 --> 00:19:46,414
Well, if your job
is to prevent death,
385
00:19:46,481 --> 00:19:49,922
my job is to help
people accept it.
386
00:19:51,357 --> 00:19:53,028
You know, you, uh, you might say
387
00:19:53,095 --> 00:19:56,334
death and I are
old acquaintances.
388
00:19:57,103 --> 00:19:59,073
Maybe even friends for a moment.
389
00:19:59,140 --> 00:20:01,979
Lucky you. How'd
you pull that off?
390
00:20:02,046 --> 00:20:04,417
I died. Just for
a few minutes.
391
00:20:04,484 --> 00:20:06,756
Struck by lightning.
392
00:20:08,559 --> 00:20:11,932
Wow, that sounds amazing.
393
00:20:14,337 --> 00:20:16,709
- (chuckles)
- (chuckles)
394
00:20:17,611 --> 00:20:20,182
Would you like to grab a coffee?
395
00:20:20,249 --> 00:20:21,417
I'd love to hear more.
396
00:20:21,484 --> 00:20:25,693
Uh, about your... about
your acquaintance.
397
00:20:25,794 --> 00:20:28,365
Uh, yeah. Yeah,
that sounds nice.
398
00:20:28,431 --> 00:20:31,504
BOBBY: Buck, let's move.
399
00:20:31,572 --> 00:20:34,878
Uh, I gotta... I gotta go.
400
00:20:37,082 --> 00:20:38,886
Here.
401
00:20:45,265 --> 00:20:47,904
♪ ♪
402
00:20:49,240 --> 00:20:51,612
♪ I feel a turn ♪
403
00:20:51,645 --> 00:20:55,687
♪ In the tide and
times are changing ♪
404
00:20:55,753 --> 00:20:58,158
♪ Oh, oh-oh-oh ♪
405
00:20:58,258 --> 00:21:00,730
♪ Oh-oh-oh ♪
406
00:21:02,466 --> 00:21:04,403
♪ Caught in a dream ♪
407
00:21:04,470 --> 00:21:07,543
♪ In your mind your
life is failing ♪
408
00:21:07,611 --> 00:21:10,382
♪ Have hope, oh-oh-oh ♪
409
00:21:10,482 --> 00:21:12,888
♪ Oh-oh-oh ♪
410
00:21:17,731 --> 00:21:19,066
You ready?
411
00:21:19,133 --> 00:21:21,639
I think I am now.
412
00:21:21,772 --> 00:21:24,410
♪ Only human ♪
413
00:21:27,516 --> 00:21:29,788
♪ Only human. ♪
414
00:21:35,700 --> 00:21:37,145
EDDIE: Life's gotten
really complicated,
415
00:21:37,169 --> 00:21:38,438
Mom, I'm sorry.
416
00:21:40,175 --> 00:21:41,579
No, we can't visit that weekend.
417
00:21:41,679 --> 00:21:43,816
Uh, Christopher's got
homecoming on Saturday,
418
00:21:43,950 --> 00:21:47,657
and the weekend after
that... Ah... work.
419
00:21:47,724 --> 00:21:49,795
How about April 22?
That looks free.
420
00:21:49,862 --> 00:21:52,399
Dad, that's the
Earth Day field trip.
421
00:21:52,466 --> 00:21:53,769
It's not on here.
422
00:21:53,903 --> 00:21:55,372
It should be.
423
00:21:55,439 --> 00:21:58,546
Sorry, Mom.
424
00:21:58,646 --> 00:22:02,019
Apparently the Earth
is more important.
425
00:22:02,086 --> 00:22:03,656
- Dad.
- How about...
426
00:22:03,789 --> 00:22:05,593
this summer?
427
00:22:05,660 --> 00:22:07,831
We can make a whole
week out of it.
428
00:22:07,898 --> 00:22:09,333
Dad, we gotta go!
429
00:22:09,433 --> 00:22:11,170
Hey, come talk to your abuela.
430
00:22:11,237 --> 00:22:12,373
We're gonna be late.
431
00:22:12,439 --> 00:22:14,711
Sorry, Mom, I gotta go.
432
00:22:14,811 --> 00:22:16,582
(sighs)
433
00:22:16,615 --> 00:22:20,790
- Dad, hurry up!
- Coming! (sighs)
434
00:22:21,959 --> 00:22:23,796
We'll figure something out.
435
00:22:23,863 --> 00:22:25,365
Okay? I promise.
436
00:22:25,465 --> 00:22:27,804
We got time.
437
00:22:36,487 --> 00:22:39,393
(indistinct conversations)
438
00:22:51,451 --> 00:22:54,490
- What do you think they're in for?
- Chim...
439
00:22:54,558 --> 00:22:58,098
CHIMNEY: Fake designer bag. I'm gonna
go with Ponzi scheme masterminds.
440
00:22:58,198 --> 00:23:01,872
- Mr. and Mrs. Nicholson?
- Here.
441
00:23:08,285 --> 00:23:09,153
How about her?
442
00:23:09,253 --> 00:23:12,560
Concealing her beanie
side-hustle on Etsy?
443
00:23:12,661 --> 00:23:14,072
Oh, my God, will you
please play a game
444
00:23:14,096 --> 00:23:15,198
on your phone or something?
445
00:23:15,299 --> 00:23:17,202
You're gonna give
me an aneurysm.
446
00:23:17,269 --> 00:23:19,675
Hey, how come you're so zen
about this all of a sudden?
447
00:23:19,741 --> 00:23:21,421
Because there's nothing
we can do about it.
448
00:23:21,477 --> 00:23:22,914
Yeah, but doesn't it bother you
449
00:23:22,981 --> 00:23:24,794
that the government's gonna
be all up in our business,
450
00:23:24,818 --> 00:23:26,555
combing through every
inch of our lives
451
00:23:26,655 --> 00:23:27,824
with a fine-tooth comb?
452
00:23:27,891 --> 00:23:29,202
'Cause that's what
an audit is, Maddie.
453
00:23:29,226 --> 00:23:30,897
They leave no stone unturned.
454
00:23:30,964 --> 00:23:33,401
Are you afraid that I'm gonna
find out something I shouldn't?
455
00:23:33,468 --> 00:23:35,840
No. You?
456
00:23:35,907 --> 00:23:37,811
Of course not.
457
00:23:37,911 --> 00:23:40,349
Okay, then.
458
00:23:40,449 --> 00:23:42,453
Hey, do they still
have debtors' prison?
459
00:23:42,519 --> 00:23:45,192
This isn't a Dickens novel.
460
00:23:46,461 --> 00:23:48,632
Buckley, Han?
461
00:23:49,701 --> 00:23:52,172
- Follow me.
- Remember what we said.
462
00:23:52,239 --> 00:23:53,451
Never take candy from strangers
463
00:23:53,475 --> 00:23:55,112
except on Halloween.
464
00:23:55,178 --> 00:23:57,416
Don't give them any information
unless they ask for it.
465
00:23:57,483 --> 00:24:00,288
We are fine. Just... relax.
466
00:24:00,355 --> 00:24:02,226
Right.
467
00:24:19,628 --> 00:24:20,748
Do you know why you're here?
468
00:24:20,797 --> 00:24:21,999
The letters didn't say.
469
00:24:22,099 --> 00:24:24,003
This is a test. It's
a test, isn't it?
470
00:24:24,103 --> 00:24:26,875
Your returns indicate what
we believe to be tax fraud.
471
00:24:26,942 --> 00:24:29,046
Tax fraud?
472
00:24:29,146 --> 00:24:30,983
No, no, no. We're
not... We would never...
473
00:24:31,050 --> 00:24:32,610
We're not criminals.
I mean, look at us.
474
00:24:32,654 --> 00:24:35,860
We're not frauds, either.
We're actually very genuine.
475
00:24:35,927 --> 00:24:39,533
Do you both reside at the
address listen on your returns?
476
00:24:39,601 --> 00:24:42,439
- Yes. Yes, we do.
- Yes. Yes.
477
00:24:42,506 --> 00:24:43,752
And yet you both
filed separately
478
00:24:43,776 --> 00:24:45,136
and both claimed
head of household.
479
00:24:45,178 --> 00:24:47,951
I thought I was gonna
claim head of household.
480
00:24:48,017 --> 00:24:50,064
- Yeah, to which I replied I already had.
- I pay over half
481
00:24:50,088 --> 00:24:51,925
- the expenses.
- I pay plenty of expenses.
482
00:24:52,025 --> 00:24:53,939
Enough ice cream to feed a
small village doesn't count.
483
00:24:53,963 --> 00:24:55,441
It does if your family
eats like a small village.
484
00:24:55,465 --> 00:24:58,873
- (clears throat)
- It was an honest mistake.
485
00:24:58,939 --> 00:25:01,477
It's only your first violation.
486
00:25:01,545 --> 00:25:02,914
There's more than one?
487
00:25:03,014 --> 00:25:05,820
The dependent,
Jee-Yun Buckley Han.
488
00:25:05,887 --> 00:25:07,857
You both claimed her as well.
489
00:25:08,626 --> 00:25:10,304
Oh. I didn't know that
you were gonna claim Jee.
490
00:25:10,328 --> 00:25:11,765
I guess we didn't
really discuss it.
491
00:25:11,865 --> 00:25:13,177
You know what, filing on
the computer, it was...
492
00:25:13,201 --> 00:25:14,914
- it was very quick...
- It was just so fast
493
00:25:14,938 --> 00:25:16,083
and we just... I-I think
that's just another
494
00:25:16,107 --> 00:25:17,877
- honest mistake.
- Mm. You're two for two?
495
00:25:17,944 --> 00:25:20,215
- Is there more?
- You tell me.
496
00:25:20,282 --> 00:25:22,620
Okay...
497
00:25:25,560 --> 00:25:27,096
(sighs) I...
498
00:25:27,196 --> 00:25:29,242
Okay, I borrowed money from
my parents to buy a house,
499
00:25:29,266 --> 00:25:30,970
and I didn't claim it as income.
500
00:25:31,070 --> 00:25:32,950
Probably claimed some medical
expenses we shouldn't have
501
00:25:32,974 --> 00:25:34,152
when our daughter
was in the hospital.
502
00:25:34,176 --> 00:25:35,613
She had a viral infection.
503
00:25:35,713 --> 00:25:37,325
- And then we thought it got worse.
- But she's okay,
504
00:25:37,349 --> 00:25:39,262
and we have receipts from
the hospital if you need 'em.
505
00:25:39,286 --> 00:25:41,925
I donated my old car to charity.
506
00:25:41,992 --> 00:25:45,332
None of that was
flagged on your returns.
507
00:25:45,432 --> 00:25:47,369
So we're good?
508
00:25:47,436 --> 00:25:49,140
No, you are not.
509
00:25:49,240 --> 00:25:50,284
Are we going to debtors' prison?
510
00:25:50,308 --> 00:25:51,544
This isn't a Dickens novel.
511
00:25:51,612 --> 00:25:52,981
That's what I said.
512
00:25:53,081 --> 00:25:55,318
DEBBIE: We just send people
to regular prison now.
513
00:25:56,387 --> 00:25:59,059
You will both need to refile
your returns correctly,
514
00:25:59,126 --> 00:26:00,304
upon which time
we will determine
515
00:26:00,328 --> 00:26:01,565
precisely what you owe.
516
00:26:01,665 --> 00:26:03,511
- CHIM: That's it?
- You will also need to decide
517
00:26:03,535 --> 00:26:05,305
who is the head
of your household.
518
00:26:07,075 --> 00:26:08,846
Well, we could
switch every year.
519
00:26:08,913 --> 00:26:10,224
I love that idea.
Let's just alternate.
520
00:26:10,248 --> 00:26:12,319
- Love it.
- I love how awesome you're being.
521
00:26:12,419 --> 00:26:13,765
- (both laugh)
- (Debbie clears throat)
522
00:26:13,789 --> 00:26:15,358
You should leave my
desk immediately.
523
00:26:15,425 --> 00:26:17,062
- Understood.
- Departing now.
524
00:26:18,465 --> 00:26:20,335
(sighs)
525
00:26:21,437 --> 00:26:24,109
BUCK: So, uh... how's Marie?
526
00:26:25,613 --> 00:26:27,015
Physically, she's not well.
527
00:26:27,149 --> 00:26:28,886
I mean, she survived
the accident,
528
00:26:28,986 --> 00:26:30,857
and won't have any
major injuries...
529
00:26:30,923 --> 00:26:32,192
Thanks to you guys... but
530
00:26:32,292 --> 00:26:34,096
it's not like it
slowed down the cancer.
531
00:26:34,163 --> 00:26:38,238
Emotionally, however, she's...
she's doing really great.
532
00:26:38,304 --> 00:26:39,741
Well, thanks to you.
533
00:26:39,808 --> 00:26:41,612
(stammers) It's fascinating.
534
00:26:41,678 --> 00:26:44,584
I-I never knew someone
could spend their life
535
00:26:44,684 --> 00:26:48,893
bringing people closer
to death... legally.
536
00:26:48,993 --> 00:26:51,464
But you've been
closer than anybody.
537
00:26:51,565 --> 00:26:53,201
Been there and come back.
538
00:26:53,268 --> 00:26:55,505
That is so freakin' cool.
539
00:26:55,640 --> 00:26:58,144
- I don't know. Cool?
- Well, wasn't it?
540
00:26:58,211 --> 00:26:59,714
Come on, be honest.
541
00:26:59,781 --> 00:27:01,017
Look how excited you are.
542
00:27:01,117 --> 00:27:03,889
You're like a legit
fangirl for this stuff.
543
00:27:03,956 --> 00:27:06,194
You might say I'm dying to know.
544
00:27:06,260 --> 00:27:07,931
Pun very much intended.
545
00:27:07,997 --> 00:27:09,200
(chuckles)
546
00:27:12,172 --> 00:27:15,713
I'll start by saying
I woke up in a world
547
00:27:15,780 --> 00:27:19,253
that was both
everything and nothing
548
00:27:19,320 --> 00:27:21,324
I ever wanted it to be.
549
00:27:22,459 --> 00:27:24,798
I can tell from the
look on your face
550
00:27:24,865 --> 00:27:26,802
that made absolutely no sense.
551
00:27:26,869 --> 00:27:29,173
Firefighter and
philosopher. Noted.
552
00:27:29,240 --> 00:27:32,714
Yeah. Uh, okay, but
let me start again.
553
00:27:34,283 --> 00:27:36,020
I-I woke up in a hospital.
554
00:27:36,087 --> 00:27:40,228
And at first, everything
seemed completely normal.
555
00:27:43,702 --> 00:27:45,038
Athena.
556
00:27:45,105 --> 00:27:48,244
Oh, sorry to impose
on your lunch, Luann.
557
00:27:48,311 --> 00:27:50,415
It's all right.
How can I help you?
558
00:27:50,482 --> 00:27:52,019
Well, I'm here on
unofficial business.
559
00:27:52,119 --> 00:27:55,525
We had a suspect go down
during an arrest the other day.
560
00:27:55,593 --> 00:27:56,728
A Dominic Dawson.
561
00:27:56,795 --> 00:27:58,331
That name sounds familiar.
562
00:27:58,398 --> 00:28:02,439
I believe he was admitted
to the ER yesterday.
563
00:28:02,506 --> 00:28:03,576
Yes.
564
00:28:03,676 --> 00:28:06,414
We picked up his body
yesterday evening.
565
00:28:06,447 --> 00:28:07,917
Do we have any information
566
00:28:07,984 --> 00:28:09,821
- on his cause of death yet?
- Not yet.
567
00:28:09,888 --> 00:28:11,168
Unfortunately, we're backlogged.
568
00:28:11,223 --> 00:28:13,261
- That bus accident downtown.
- (exhales)
569
00:28:13,361 --> 00:28:16,434
It'll probably be another day
or two before I get to him.
570
00:28:16,534 --> 00:28:19,741
- So we know nothing.
- Listen,
571
00:28:19,841 --> 00:28:22,112
you're more than welcome to
take a look at the body...
572
00:28:22,179 --> 00:28:24,183
- Unofficially.
- If that's okay.
573
00:28:24,283 --> 00:28:28,726
Ah. Uh, honestly,
looking at a body
574
00:28:28,792 --> 00:28:31,230
doesn't always tell you much.
575
00:28:31,297 --> 00:28:36,307
Our answers are usually
found under the skin.
576
00:28:46,394 --> 00:28:50,135
Here we are. Dominic Dawson.
577
00:28:53,776 --> 00:28:55,512
This can't be right.
578
00:28:55,613 --> 00:28:57,349
That isn't him.
579
00:28:58,017 --> 00:29:00,322
He's listed as number 107.
580
00:29:02,994 --> 00:29:04,864
This is his bracelet.
581
00:29:04,931 --> 00:29:07,369
But not his body.
582
00:29:07,502 --> 00:29:09,874
So, then, who is this?
583
00:29:09,941 --> 00:29:13,381
And where is Dominic Dawson?
584
00:29:19,259 --> 00:29:22,567
- (police radio chatter)
- (indistinct conversations)
585
00:29:27,242 --> 00:29:29,781
Body's been identified
as Seth Davis.
586
00:29:29,881 --> 00:29:32,787
Any idea when he swapped
the hospital bracelet?
587
00:29:32,854 --> 00:29:35,225
Security footage doesn't
show anybody unusual
588
00:29:35,291 --> 00:29:36,628
coming or going, so,
589
00:29:36,728 --> 00:29:39,033
must have made the swap
before the transfer.
590
00:29:39,099 --> 00:29:40,703
After he came back
from the dead.
591
00:29:40,803 --> 00:29:43,207
Officers found a
bottle of Lisinopril...
592
00:29:43,307 --> 00:29:45,211
It's a blood pressure
medication...
593
00:29:45,278 --> 00:29:48,084
Emptied in his bathroom, so
he must have given himself
594
00:29:48,151 --> 00:29:49,520
just enough of an overdose.
595
00:29:49,587 --> 00:29:52,627
Caused his vitals to plummet
in the back of your car.
596
00:29:52,727 --> 00:29:54,439
- Why would someone do that?
- In this case,
597
00:29:54,463 --> 00:29:57,704
I figure it's gotta be
one of three things:
598
00:29:57,804 --> 00:30:00,241
money, money or money.
599
00:30:00,308 --> 00:30:02,580
- (chuckles)
- But I'm actually more curious
600
00:30:02,647 --> 00:30:05,986
as to what you were doing
here in the first place.
601
00:30:06,053 --> 00:30:09,994
Finding out that our
suspect wasn't dead.
602
00:30:11,698 --> 00:30:12,767
Anything?
603
00:30:12,867 --> 00:30:14,571
Only explanation I
have is he was given
604
00:30:14,637 --> 00:30:16,207
the wrong bracelet in the ER.
605
00:30:16,273 --> 00:30:18,111
- And how likely is that?
- LUANN: It's not.
606
00:30:18,177 --> 00:30:19,581
But it's also not impossible.
607
00:30:19,714 --> 00:30:21,952
We may be looking
at a simple mistake.
608
00:30:22,018 --> 00:30:24,323
Oh, no. This was
not a mistake.
609
00:30:24,423 --> 00:30:26,928
BOBBY: Well, you got
what you hoped for.
610
00:30:26,995 --> 00:30:28,431
You found your answer.
611
00:30:28,498 --> 00:30:30,435
ATHENA: Well, I found
the first answer.
612
00:30:30,535 --> 00:30:32,205
And like any good answer,
613
00:30:32,305 --> 00:30:34,778
it raised a whole
lot of new questions.
614
00:30:34,844 --> 00:30:36,447
I spoke with Hen
about the Lisinopril.
615
00:30:36,514 --> 00:30:38,460
She said it would have
bottomed out his blood pressure
616
00:30:38,484 --> 00:30:39,654
for about 20 minutes.
617
00:30:39,721 --> 00:30:41,625
Dominic!
618
00:30:42,159 --> 00:30:43,470
So he could have
come to in the ER,
619
00:30:43,494 --> 00:30:44,396
made the switch then.
620
00:30:44,463 --> 00:30:45,699
PARAMEDIC (over
radio): Harvey,
621
00:30:45,766 --> 00:30:46,701
we need some help
622
00:30:46,768 --> 00:30:48,504
- in the lobby.
- Roger that.
623
00:30:48,572 --> 00:30:51,477
ATHENA: The ER was inundated
after that bus crash.
624
00:30:55,218 --> 00:30:58,157
BOBBY: He was able to
get out, but go where?
625
00:30:58,224 --> 00:31:00,228
ATHENA: That's the
million-dollar question.
626
00:31:00,295 --> 00:31:01,965
The police have been
tossing his house
627
00:31:02,065 --> 00:31:04,002
looking for the money he stole.
628
00:31:05,806 --> 00:31:07,877
I just don't like having
people in my house.
629
00:31:07,944 --> 00:31:10,315
Oh, well, they should
only be there two,
630
00:31:10,381 --> 00:31:12,486
maybe three days.
631
00:31:12,553 --> 00:31:14,356
Sneaky son of a...
632
00:31:15,793 --> 00:31:16,762
(car door shuts)
633
00:31:16,795 --> 00:31:18,097
(engine starts)
634
00:31:18,197 --> 00:31:19,834
OFFICER: Crime scene
techs just left.
635
00:31:19,901 --> 00:31:22,472
- We're pulling out.
- DISPATCH: Copy that.
636
00:31:26,347 --> 00:31:28,986
♪ ♪
637
00:31:57,777 --> 00:31:59,948
♪ ♪
638
00:32:12,005 --> 00:32:14,176
ATHENA: Stop!
639
00:32:14,276 --> 00:32:17,182
Dominic Dawson, as
I live and breathe.
640
00:32:17,215 --> 00:32:20,488
("I Put a Spell on You" by
Screaming Jay Hawkins playing)
641
00:32:26,100 --> 00:32:28,972
♪ I put a spell on you ♪
642
00:32:34,584 --> 00:32:37,990
♪ Because you're mine ♪
643
00:32:42,633 --> 00:32:45,505
♪ Stop the things you do ♪
644
00:32:49,614 --> 00:32:51,718
♪ Watch out ♪
645
00:32:51,785 --> 00:32:54,591
♪ I ain't lying... ♪
646
00:32:55,693 --> 00:32:57,462
The money and the dead man.
647
00:32:57,563 --> 00:32:58,899
Nice work, Sergeant.
648
00:32:58,966 --> 00:33:01,136
- Two for one special.
- (chuckles)
649
00:33:02,840 --> 00:33:06,581
- Not again. I'll get the AED.
- Call for an RA unit.
650
00:33:27,590 --> 00:33:30,930
AUTOMATED VOICE: Shock
advised. Charging.
651
00:33:31,063 --> 00:33:33,234
- Clear.
- Clear!
652
00:33:37,877 --> 00:33:40,683
ATHENA: Where is
that ambulance?
653
00:33:41,952 --> 00:33:45,091
(siren wailing)
654
00:33:45,491 --> 00:33:47,964
How long have you been
doing compressions?
655
00:33:48,064 --> 00:33:49,867
About seven minutes.
656
00:33:49,968 --> 00:33:50,970
All right.
657
00:33:51,036 --> 00:33:52,505
- Athena...
- Okay.
658
00:33:52,573 --> 00:33:54,443
We got this.
659
00:33:55,411 --> 00:33:57,382
- Shock advised.
- Nothing.
660
00:33:57,482 --> 00:33:58,952
- Charging.
- Preparing to shock.
661
00:33:59,052 --> 00:34:00,823
- Clear.
- Clear!
662
00:34:01,791 --> 00:34:03,461
- Nothing.
- BOBBY: What happened?
663
00:34:03,527 --> 00:34:05,498
He was going through processing,
664
00:34:05,566 --> 00:34:07,570
and then he just
collapsed, again.
665
00:34:07,637 --> 00:34:10,743
Maybe that Lisinopril did a
better job than it should have.
666
00:34:10,809 --> 00:34:12,245
Sharp decline of blood flow,
667
00:34:12,312 --> 00:34:13,715
basically asking
for a heart attack.
668
00:34:28,511 --> 00:34:31,651
Well, I'd say let's
call the police, but...
669
00:34:33,454 --> 00:34:35,224
I'll get the medical
examiner on the line.
670
00:34:35,291 --> 00:34:36,761
Just give it a minute.
671
00:34:36,861 --> 00:34:40,268
Make sure he doesn't
make another run for it.
672
00:34:42,238 --> 00:34:43,842
(Athena sighs)
673
00:34:50,455 --> 00:34:52,660
♪ ♪
674
00:35:07,355 --> 00:35:09,794
- So it was the cancer?
- Yeah.
675
00:35:09,861 --> 00:35:13,100
Her organs started failing
after the accident,
676
00:35:13,167 --> 00:35:16,841
but she-she was already
in a pretty bad way.
677
00:35:16,908 --> 00:35:22,285
Natalia said the doctors
actually complimented our work.
678
00:35:24,389 --> 00:35:26,728
We're all gonna die alone.
679
00:35:27,963 --> 00:35:30,836
That's what she
said to me and Hen.
680
00:35:32,640 --> 00:35:34,476
Yes and no.
681
00:35:34,577 --> 00:35:35,577
Right? I-I mean,
682
00:35:35,612 --> 00:35:37,349
she got to see all her friends
683
00:35:37,415 --> 00:35:39,152
and family before she went.
684
00:35:39,219 --> 00:35:42,225
That was a beautiful
thing Natalia did for her.
685
00:35:43,160 --> 00:35:45,231
Yeah, uh, Natalia.
686
00:35:45,264 --> 00:35:49,339
(chuckles) I, uh, I may
have paid her a visit, too.
687
00:35:49,406 --> 00:35:52,212
Really? Dating
someone you rescued?
688
00:35:52,312 --> 00:35:55,051
- You know that never ends well.
- This-this is different.
689
00:35:55,118 --> 00:35:57,055
You know. Anyway,
she wanted to ask me
690
00:35:57,088 --> 00:35:58,625
- about the lightning strike.
- Right.
691
00:35:58,692 --> 00:36:00,261
You love being the
guy with the answers.
692
00:36:00,361 --> 00:36:01,965
No, I'm serious.
693
00:36:02,833 --> 00:36:07,308
There's something...
different about her.
694
00:36:08,010 --> 00:36:09,446
I f... I feel like she sees me.
695
00:36:09,547 --> 00:36:12,620
You know? Like
she-she really sees me
696
00:36:12,686 --> 00:36:15,993
for who I am and what
I've been through.
697
00:36:16,126 --> 00:36:18,397
I think she might
even see more in me
698
00:36:18,464 --> 00:36:20,736
than I see in myself.
699
00:36:20,836 --> 00:36:24,443
Look, I know we razzed you
about your math skills.
700
00:36:24,509 --> 00:36:27,048
Maybe I even tried to
get rich off of 'em.
701
00:36:27,148 --> 00:36:29,519
But to be honest,
702
00:36:29,620 --> 00:36:33,394
you haven't been the
same since it happened.
703
00:36:34,062 --> 00:36:36,200
- But how could you be?
- (sighs)
704
00:36:36,266 --> 00:36:38,270
The truth is, man, uh,
705
00:36:38,337 --> 00:36:40,876
I-I still don't know how to act.
706
00:36:40,943 --> 00:36:43,514
I am different.
707
00:36:43,582 --> 00:36:47,556
I feel like I have
to try and be the...
708
00:36:47,623 --> 00:36:49,126
same old Buck.
709
00:36:49,192 --> 00:36:52,733
Mostly for the sake
of everyone else.
710
00:36:53,902 --> 00:36:55,973
You don't have to be
anything for anybody.
711
00:36:56,073 --> 00:36:59,580
And no one is ever the same
from one day to the next.
712
00:36:59,680 --> 00:37:04,690
Experiences like
this, they change us.
713
00:37:07,963 --> 00:37:09,934
So what changed in you?
714
00:37:10,034 --> 00:37:12,205
Well, when I woke up
715
00:37:12,272 --> 00:37:14,911
in that hospital,
716
00:37:15,011 --> 00:37:17,783
I felt like I had gotten
away with something.
717
00:37:17,850 --> 00:37:19,587
You cheated death.
718
00:37:19,654 --> 00:37:22,793
My life could have ended
right then and there,
719
00:37:22,860 --> 00:37:25,531
but it-it didn't.
720
00:37:25,599 --> 00:37:27,903
That has to mean
something, right?
721
00:37:27,937 --> 00:37:29,372
It means you're one lucky guy.
722
00:37:29,473 --> 00:37:31,911
Yeah, well, I don't think I'm
gonna get that lucky again.
723
00:37:31,978 --> 00:37:33,214
Well, maybe you don't have to.
724
00:37:33,347 --> 00:37:34,693
Lightning doesn't strike
the same place twice.
725
00:37:34,717 --> 00:37:36,821
Which is why I have
to make the most
726
00:37:36,921 --> 00:37:38,558
of every single moment.
727
00:37:38,592 --> 00:37:41,430
Because from here on out...
728
00:37:42,800 --> 00:37:45,371
it's all a gift.
729
00:37:55,158 --> 00:37:56,426
Okay.
730
00:37:56,493 --> 00:38:00,836
One black coffee,
and one affogato.
731
00:38:03,307 --> 00:38:06,113
Affogato. Fancy.
732
00:38:06,213 --> 00:38:07,458
Yeah, we've got a
lot of ice cream
733
00:38:07,482 --> 00:38:08,652
we need to get rid of.
734
00:38:08,718 --> 00:38:09,930
Thanks for coming
by so last-minute.
735
00:38:09,954 --> 00:38:12,158
- We really appreciate it.
- Of course.
736
00:38:12,225 --> 00:38:13,704
I would have invited
you to my office,
737
00:38:13,728 --> 00:38:15,398
but it's a little
charred at the moment.
738
00:38:15,464 --> 00:38:18,404
I heard. I guess this tax
stuff does make people crazy.
739
00:38:18,470 --> 00:38:19,470
You have no idea.
740
00:38:19,506 --> 00:38:20,809
We kind of do, actually.
741
00:38:20,909 --> 00:38:23,280
So this head of household
business, that's just about
742
00:38:23,380 --> 00:38:24,382
who makes the most money?
743
00:38:24,449 --> 00:38:26,554
Or who spends the most money?
744
00:38:26,621 --> 00:38:28,524
Let me simplify it for you.
745
00:38:28,625 --> 00:38:30,929
File together, save
yourselves $14,000.
746
00:38:30,996 --> 00:38:33,835
I know it's not the most
romantic thing in the world,
747
00:38:33,969 --> 00:38:35,438
- but...
- $14,000?
748
00:38:35,504 --> 00:38:36,908
Sounds pretty romantic to me.
749
00:38:36,975 --> 00:38:41,618
Great. So, next year,
before you file your taxes,
750
00:38:41,684 --> 00:38:43,555
there's only one
thing you need to do.
751
00:38:43,622 --> 00:38:46,526
- Great.
- We'll be ready. What is it?
752
00:38:48,030 --> 00:38:49,934
Get married.
753
00:38:50,569 --> 00:38:53,107
(Felix Mendelssohn's
"Wedding March" playing)
754
00:38:55,879 --> 00:38:58,050
♪ ♪
755
00:38:59,854 --> 00:39:01,290
(applause)
756
00:39:01,390 --> 00:39:03,427
(oven timer chimes)
757
00:39:04,262 --> 00:39:06,466
(people on TV speaking Spanish)
758
00:39:13,180 --> 00:39:15,051
Oh...
759
00:39:18,992 --> 00:39:22,265
Who's ready for some...
760
00:39:22,332 --> 00:39:24,069
s'mores?
761
00:39:24,135 --> 00:39:26,306
(man speaking Spanish on TV)
762
00:39:26,373 --> 00:39:28,612
(intense music playing)
763
00:39:30,916 --> 00:39:32,953
(TV shuts off)
764
00:39:45,912 --> 00:39:48,685
(exhales)
765
00:39:58,270 --> 00:39:59,774
(chuckles)
766
00:39:59,840 --> 00:40:01,644
Missed out, bud.
767
00:40:02,546 --> 00:40:05,084
(magnet clatters)
768
00:40:34,509 --> 00:40:36,681
Hey, Mom.
769
00:40:36,814 --> 00:40:39,285
Oh, nothing, just eating s'mores
770
00:40:39,352 --> 00:40:42,125
and watching la novela
with Christopher.
771
00:40:42,926 --> 00:40:44,764
(chuckles)
772
00:40:44,830 --> 00:40:46,801
Yeah, I know it's
late. I'm sorry.
773
00:40:46,868 --> 00:40:49,039
I was thinking maybe we
could watch it together
774
00:40:49,105 --> 00:40:51,644
in El Paso next weekend.
775
00:40:52,846 --> 00:40:53,915
I know.
776
00:40:54,015 --> 00:40:56,019
(chuckles) Yeah, I know.
777
00:40:56,086 --> 00:40:58,157
I know, it's last-minute,
but I miss you guys,
778
00:40:58,257 --> 00:41:00,696
and I know
Christopher does, too.
779
00:41:03,133 --> 00:41:06,139
Exactly. Why wait?
780
00:41:07,810 --> 00:41:10,181
Well, there's no
better time than now.
781
00:41:10,247 --> 00:41:12,094
So that accountant guy
suggests you two get married,
782
00:41:12,118 --> 00:41:14,198
and you just go about your
business like nothing happened?
783
00:41:14,222 --> 00:41:16,460
Well, it felt awkward to
talk about it afterwards,
784
00:41:16,526 --> 00:41:18,163
so I just kind of
snuck out this morning.
785
00:41:18,197 --> 00:41:20,534
So now you're gonna go home,
and the elephant is still
786
00:41:20,635 --> 00:41:21,835
gonna be standing in the room.
787
00:41:21,871 --> 00:41:23,049
I can't be the one
to bring it up.
788
00:41:23,073 --> 00:41:24,744
It'll feel like
I'm pressuring him.
789
00:41:24,844 --> 00:41:27,248
Broaching the subject isn't
the same thing as pressure.
790
00:41:28,283 --> 00:41:30,121
Do you want to marry Chimney?
791
00:41:31,557 --> 00:41:32,893
(sighs) I don't know.
792
00:41:32,960 --> 00:41:34,200
(stammers) There's a part of me
793
00:41:34,295 --> 00:41:36,768
that never wanted to
marry anyone ever again.
794
00:41:36,834 --> 00:41:37,936
Yeah, but this is Chimney.
795
00:41:38,003 --> 00:41:39,740
A completely
different situation.
796
00:41:39,807 --> 00:41:42,713
He's amazing and sweet,
797
00:41:42,746 --> 00:41:44,182
and he loves you to no end.
798
00:41:44,315 --> 00:41:45,685
Yes, he is all of those things.
799
00:41:45,786 --> 00:41:47,155
And we are committed
to each other
800
00:41:47,255 --> 00:41:48,968
- 'cause we're raising our daughter.
- Exactly.
801
00:41:48,992 --> 00:41:52,432
Exactly. So why do we
need to get married?
802
00:41:53,067 --> 00:41:56,373
♪ See, I knew that
you would wander ♪
803
00:41:56,440 --> 00:41:58,578
- Ooh.
- ♪ And I thought ♪
804
00:41:58,645 --> 00:42:00,414
♪ You could be free ♪
805
00:42:00,481 --> 00:42:03,353
♪ I guess I thought that ♪
806
00:42:03,454 --> 00:42:07,763
♪ This is what you wanted ♪
807
00:42:09,466 --> 00:42:14,777
♪ Give me love like a circle ♪
808
00:42:14,877 --> 00:42:18,217
♪ And I'll be happy then. ♪
809
00:42:23,293 --> 00:42:26,233
Captioning sponsored by
20th CENTURY FOX TELEVISION
810
00:42:26,299 --> 00:42:30,040
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
58714
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.