All language subtitles for 9-1-1.S06E15.1080p.WEB.h264-EDITH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,882 --> 00:00:03,964 Honey, I'm sorry, 2 00:00:03,989 --> 00:00:06,590 but there is no way I can make it by 7:00. 3 00:00:06,657 --> 00:00:09,228 Just eat without me. 4 00:00:09,295 --> 00:00:10,665 Yes, I realize it's your parents. 5 00:00:10,731 --> 00:00:13,436 Tell your dad to order the most expensive cab. 6 00:00:13,503 --> 00:00:15,240 He's good at that. 7 00:00:15,307 --> 00:00:17,679 Oh... 8 00:00:19,281 --> 00:00:21,653 No, you did not order any... 9 00:00:23,189 --> 00:00:26,529 sarcasm, honey, but you realize 10 00:00:26,630 --> 00:00:28,499 what time of year it is. 11 00:00:28,601 --> 00:00:32,007 All of my clients waited until the last minute 12 00:00:32,074 --> 00:00:34,813 to file their taxes, again. 13 00:00:34,913 --> 00:00:38,219 Of course I want to see your parents. 14 00:00:38,319 --> 00:00:40,725 Well, maybe the problem is you insist on 15 00:00:40,825 --> 00:00:45,367 inviting them to town every year around tax day, 16 00:00:45,467 --> 00:00:47,672 like you're testing me or something. 17 00:00:47,739 --> 00:00:51,412 Yes, it's true, you've been doing it for 11 years. 18 00:00:51,479 --> 00:00:53,082 Of course I'm keeping the receipts. 19 00:00:53,182 --> 00:00:55,621 That's literally my job. 20 00:00:58,092 --> 00:00:59,295 What do you want me to say? 21 00:00:59,361 --> 00:01:00,707 "Oh, I'm so sorry, Mr. and Mrs. Stewart. 22 00:01:00,731 --> 00:01:02,902 "My in-laws are in town, so I won't have time 23 00:01:02,969 --> 00:01:04,305 to finish your returns?" 24 00:01:04,371 --> 00:01:06,075 I am not burning my practice to the ground 25 00:01:06,142 --> 00:01:09,749 after all the work I've put into building it. 26 00:01:10,952 --> 00:01:14,058 Yes, I'll try to get there for dessert. 27 00:01:14,158 --> 00:01:16,162 Love you. 28 00:01:18,066 --> 00:01:20,604 Oh, my God! 29 00:01:22,000 --> 00:01:28,074 Watch any video online with Open-SUBTITLES Free Browser extension: osdb.link/ext 30 00:01:34,632 --> 00:01:36,837 Dispatch said a man broke in after hours, 31 00:01:36,903 --> 00:01:38,339 tried to burn the office down. 32 00:01:38,373 --> 00:01:39,976 LAPD's on their way, but caller said 33 00:01:40,043 --> 00:01:41,323 the victim is no longer a threat. 34 00:01:41,379 --> 00:01:43,884 Oh. And all those banker's boxes 35 00:01:43,984 --> 00:01:46,188 equal more than a few matchboxes. 36 00:01:46,222 --> 00:01:48,961 Many unhappy returns. 37 00:01:49,028 --> 00:01:50,665 Why didn't the sprinklers go off? 38 00:01:50,765 --> 00:01:52,645 Somebody's quick on their feet; avoided some serious damage. 39 00:01:52,669 --> 00:01:55,006 I tried to move him, but his skin fell off. 40 00:01:55,073 --> 00:01:56,175 I didn't know what to do. 41 00:01:56,242 --> 00:01:57,420 Well, you did your part by 42 00:01:57,444 --> 00:01:58,479 putting out the fire. 43 00:01:58,547 --> 00:01:59,792 I tell you what, let's step aside, 44 00:01:59,816 --> 00:02:01,152 let my team finish from here. 45 00:02:01,252 --> 00:02:02,955 Buck, check for hot spots. 46 00:02:03,022 --> 00:02:04,726 - Chim, you're with me. - Copy that. 47 00:02:08,567 --> 00:02:10,805 - Pulse is weak. - Breathing shallow. 48 00:02:10,905 --> 00:02:14,378 Sir, can you hear me? Can you tell me your name? 49 00:02:14,445 --> 00:02:16,515 No response. Probably burn shock. 50 00:02:16,583 --> 00:02:19,756 I'll start him on oxygen. 51 00:02:22,895 --> 00:02:26,268 Pulse ox is good. No signs of smoke inhalation. 52 00:02:26,369 --> 00:02:27,772 All right. So I can take this off? 53 00:02:27,839 --> 00:02:29,384 Not unless you want to go to the hospital, too. 54 00:02:29,408 --> 00:02:31,546 Okay, office is clear. I found this. 55 00:02:31,613 --> 00:02:33,316 Looks like it belongs to the perp. 56 00:02:34,351 --> 00:02:36,923 Mason Lewis. You know this guy? 57 00:02:41,132 --> 00:02:44,104 He's a client who's being audited. 58 00:02:45,306 --> 00:02:46,576 It's-it's gonna be okay. 59 00:02:46,643 --> 00:02:48,179 We're gonna get you out of here. 60 00:02:48,312 --> 00:02:50,985 Foil blanket, then let's get him on a gurney. 61 00:02:51,052 --> 00:02:54,692 Dispatch, this is Captain Nash, 118. We're wrapping up here. 62 00:02:54,759 --> 00:02:56,529 Please alert L. A. General Burn Center 63 00:02:56,596 --> 00:02:58,700 - we are nine minutes out. - He's good, Cap. 64 00:02:58,834 --> 00:03:01,372 Hey, listen, if you experience any dizziness 65 00:03:01,439 --> 00:03:03,209 or lightheadedness, get yourself to an ER. 66 00:03:03,309 --> 00:03:04,546 Not today, I won't. 67 00:03:04,612 --> 00:03:06,224 I still have piles of returns to go through 68 00:03:06,248 --> 00:03:08,319 to see what I can salvage. 69 00:03:08,419 --> 00:03:09,722 Well, it's like they say, Cap: 70 00:03:09,789 --> 00:03:11,660 only two things in this life are inevitable. 71 00:03:11,726 --> 00:03:13,564 Death and taxes. 72 00:03:13,630 --> 00:03:16,870 Well, and sometimes they go together. 73 00:03:32,835 --> 00:03:35,507 Dispatch, this is 727-L-30 74 00:03:35,540 --> 00:03:37,712 arriving at 3124 Glen Drive 75 00:03:37,779 --> 00:03:39,949 to provide assistance in arrest warrant. 76 00:03:40,083 --> 00:03:42,655 Copy, 727-L-30. 77 00:03:42,755 --> 00:03:47,063 - So, who's today's lucky contestant? - Dominic Dawson. 78 00:03:47,130 --> 00:03:49,168 47-year-old male wanted for defrauding 79 00:03:49,268 --> 00:03:50,470 a homeless charity. 80 00:03:50,537 --> 00:03:54,044 Dominic Dawson of Dawson Dream It foundation? 81 00:03:54,111 --> 00:03:56,191 Got caught buying a yacht with the organization's money. 82 00:03:56,215 --> 00:03:57,985 They're saying he's a potential flight risk. 83 00:03:58,052 --> 00:04:00,123 He's in there now. 84 00:04:00,223 --> 00:04:01,626 Mm. Second floor. 85 00:04:01,693 --> 00:04:04,398 So let's stop talking about it. 86 00:04:11,212 --> 00:04:13,851 Police. Open up. 87 00:04:16,823 --> 00:04:19,428 Open up! Police! 88 00:05:05,086 --> 00:05:08,392 Suspect in bathroom. Battering ram needed. 89 00:05:25,293 --> 00:05:28,767 Police. Come out with your hands up. 90 00:05:32,507 --> 00:05:35,380 Open up the door, now. 91 00:05:42,695 --> 00:05:45,133 Don't shoot. I'll be right out. 92 00:05:55,621 --> 00:05:56,823 Really? 93 00:05:56,957 --> 00:05:58,827 I'd give it a minute. 94 00:06:13,055 --> 00:06:15,493 Yo, there sure were a lot of new people 95 00:06:15,561 --> 00:06:16,596 showing up back there. 96 00:06:16,663 --> 00:06:17,832 Evidence division. 97 00:06:17,898 --> 00:06:19,602 We didn't just serve an arrest warrant. 98 00:06:19,636 --> 00:06:21,505 A search warrant came with it. 99 00:06:21,573 --> 00:06:23,075 Almost always does. 100 00:06:23,142 --> 00:06:25,914 I would think a man such as yourself would know that. 101 00:06:25,981 --> 00:06:28,486 You mean a thief such as myself, right? 102 00:06:28,553 --> 00:06:30,290 You know, last time I checked 103 00:06:30,390 --> 00:06:32,527 I was innocent till proven guilty. 104 00:06:32,595 --> 00:06:34,999 Is that why you're asking so many innocent questions? 105 00:06:35,099 --> 00:06:37,339 - I just don't like having people in my house. - Oh, well, 106 00:06:37,404 --> 00:06:39,041 they should only be there 107 00:06:39,107 --> 00:06:42,380 two, maybe three days at most. 108 00:06:42,447 --> 00:06:43,793 Sooner if you tell us where you're hiding 109 00:06:43,817 --> 00:06:46,255 all that money you embezzled. 110 00:06:50,965 --> 00:06:54,471 Sir. Dominic! 111 00:06:57,578 --> 00:06:59,682 Dispatch, this is 727-L-30. 112 00:06:59,749 --> 00:07:01,553 I need an RA unit and backup unit 113 00:07:01,619 --> 00:07:03,456 at Temple and Alameda, now. 114 00:07:03,522 --> 00:07:04,926 Suspect is unconscious. 115 00:07:05,026 --> 00:07:07,999 Copy that loud and clear, 727-L-30. 116 00:07:08,065 --> 00:07:10,938 Temple and Alameda. I've located an available unit. 117 00:07:11,005 --> 00:07:13,577 The 133 is en route. They're two minutes out. 118 00:07:13,677 --> 00:07:16,215 Is the suspect breathing? 119 00:07:16,315 --> 00:07:17,585 Barely. 120 00:07:17,718 --> 00:07:21,258 Dominic? Dominic, can you hear me? 121 00:07:21,325 --> 00:07:24,031 Dominic! 122 00:07:26,301 --> 00:07:28,205 Can you check for a pulse? 123 00:07:30,109 --> 00:07:32,915 No carotid pulse. Starting chest compressions. 124 00:07:34,852 --> 00:07:38,492 Stay with me, Dominic. Help is almost here. 125 00:07:57,464 --> 00:07:59,034 Let's go. 126 00:08:03,109 --> 00:08:06,148 Okay, got nothing. We got this, Officer. 127 00:08:08,887 --> 00:08:12,293 - Sergeant, what happened? - I don't know. 128 00:08:13,529 --> 00:08:14,932 He just collapsed. 129 00:08:15,032 --> 00:08:16,712 Okay, we got a pulse. Let's move him. 130 00:08:16,736 --> 00:08:18,883 All right, escort them to the hospital and stay with him. 131 00:08:18,907 --> 00:08:21,045 Wherever he goes, you go. 132 00:08:21,111 --> 00:08:22,848 - Got it? - Roger. 133 00:08:26,221 --> 00:08:28,059 And you're certain there was 134 00:08:28,159 --> 00:08:32,467 no altercation of any kind upon arrest? 135 00:08:32,500 --> 00:08:34,872 Sergeant Grant? 136 00:08:35,641 --> 00:08:36,776 Did he resist? 137 00:08:36,876 --> 00:08:40,116 He gave himself up. 138 00:08:40,183 --> 00:08:41,619 I put him in the car. 139 00:08:41,686 --> 00:08:45,259 Did he seem nervous? Panicky? 140 00:08:45,359 --> 00:08:46,359 Not at all. 141 00:08:46,395 --> 00:08:47,998 One minute, he's chatting me up, 142 00:08:48,065 --> 00:08:51,105 the next minute, he's down for the count. 143 00:08:51,205 --> 00:08:53,375 Well, it sounds like you did everything by the book, so 144 00:08:53,442 --> 00:08:55,379 now it's just about the paperwork, 145 00:08:55,513 --> 00:08:56,816 and that won't be too bad. 146 00:08:56,850 --> 00:08:59,020 He had a pulse when they took him away. 147 00:08:59,121 --> 00:09:01,058 Not anymore. 148 00:09:04,297 --> 00:09:06,535 We just got word from the hospital. 149 00:09:06,603 --> 00:09:08,573 Dominic Dawson is dead. 150 00:09:17,558 --> 00:09:20,229 Remember that big math test? I aced it. 151 00:09:20,296 --> 00:09:23,369 - Hmm. - But science is still my favorite subject. 152 00:09:23,435 --> 00:09:25,974 We made s'mores with solar ovens. 153 00:09:26,041 --> 00:09:29,715 Now we can make s'mores every night, like we used to. 154 00:09:29,782 --> 00:09:32,086 No, not every night. 155 00:09:33,055 --> 00:09:34,055 Why not? 156 00:09:34,090 --> 00:09:36,428 Well, funny thing about solar ovens, 157 00:09:36,528 --> 00:09:38,532 they don't work at night. 158 00:09:38,600 --> 00:09:40,303 Dad, you know what I mean. 159 00:09:41,639 --> 00:09:44,645 I still miss making s'mores with you, Mom. 160 00:09:44,712 --> 00:09:48,285 I'm sure she misses making them with you, too, bud. 161 00:09:49,154 --> 00:09:52,026 Dad, do you think she can hear us when we talk to her? 162 00:09:52,093 --> 00:09:54,565 Absolutely. 163 00:09:54,632 --> 00:09:56,368 That's why we come here. 164 00:09:57,437 --> 00:10:00,176 I wish I could hear her talk back. 165 00:10:03,048 --> 00:10:04,619 Me, too, bud. 166 00:10:06,488 --> 00:10:08,994 Me, too. 167 00:10:10,129 --> 00:10:12,635 Hey, do you want to go to the store on the way back? 168 00:10:12,735 --> 00:10:16,743 We can pick up some stuff to make some s'mores. 169 00:10:19,815 --> 00:10:22,755 Can we make an extra one for Mom? 170 00:10:25,493 --> 00:10:27,798 Always. 171 00:10:33,209 --> 00:10:35,189 They're not suggesting you had anything to do with it? 172 00:10:35,213 --> 00:10:38,720 Of course not, but that doesn't change the fact that 173 00:10:38,787 --> 00:10:41,659 - he collapsed in the back of my patrol car. - Right. 174 00:10:41,759 --> 00:10:43,997 - He was under my supervision. - But, Athena, 175 00:10:44,064 --> 00:10:45,777 I don't think there's anything you or anyone 176 00:10:45,801 --> 00:10:46,979 could have done to prevent it. 177 00:10:47,003 --> 00:10:51,378 I just keep replaying it over in my head. 178 00:10:51,478 --> 00:10:53,449 Yeah. 179 00:10:54,685 --> 00:10:56,297 I know you want to find an answer, but this 180 00:10:56,321 --> 00:10:57,925 might be a case where there isn't one. 181 00:10:58,025 --> 00:10:59,929 The man could have just died, 182 00:11:00,029 --> 00:11:01,566 and there's no rhyme or reason to it. 183 00:11:01,666 --> 00:11:05,139 There is always a reason. 184 00:11:12,888 --> 00:11:15,192 Whoa, that is a lot of ice cream. 185 00:11:15,259 --> 00:11:17,230 Is Jee having a party that I don't know about? 186 00:11:17,297 --> 00:11:19,635 Broken freezer at the grocery store equals 187 00:11:19,702 --> 00:11:21,271 50% off of ice cream. 188 00:11:21,338 --> 00:11:23,877 An offer that would be criminal to refuse. 189 00:11:23,977 --> 00:11:25,088 - We're never gonna eat all that. - Mmm. 190 00:11:25,112 --> 00:11:26,481 Well, think about how much I saved. 191 00:11:26,616 --> 00:11:30,289 A year's worth of ice cream for the price of six months. 192 00:11:30,356 --> 00:11:32,069 And there's no such thing as too much ice cream. 193 00:11:32,093 --> 00:11:34,799 Here, try this. Dulce de deliciousness. 194 00:11:34,865 --> 00:11:36,034 - Oh, my God. - Right? 195 00:11:36,101 --> 00:11:37,541 It's like you can taste the cinnamon. 196 00:11:37,638 --> 00:11:40,911 No. Oh, my God, this. It's from the IRS. 197 00:11:40,978 --> 00:11:42,615 Okay, so open it. 198 00:11:42,715 --> 00:11:44,384 Nothing good ever comes from the IRS. 199 00:11:44,484 --> 00:11:47,523 Not opening it doesn't change the fact that you got it. 200 00:11:47,591 --> 00:11:48,627 May I? 201 00:11:48,760 --> 00:11:51,699 They're probably just trying to verify your new address 202 00:11:51,766 --> 00:11:54,271 or something. 203 00:11:55,574 --> 00:11:57,243 - Or not. You're being audited. - What? 204 00:11:57,343 --> 00:11:58,880 How is that possible? 205 00:11:59,014 --> 00:12:00,259 It's probably just some random audit. 206 00:12:00,283 --> 00:12:02,554 They do these things all the time. 207 00:12:02,655 --> 00:12:06,161 It's not the end of the world. Everything's gonna be fine. 208 00:12:07,564 --> 00:12:08,900 Hey. 209 00:12:08,967 --> 00:12:12,941 This is another letter from the IRS addressed to me. 210 00:12:19,187 --> 00:12:20,767 They want to meet with us together. 211 00:12:20,791 --> 00:12:23,262 In person. 212 00:12:26,134 --> 00:12:29,007 I don't get it. Something must have triggered it. 213 00:12:29,074 --> 00:12:31,011 Maybe it's the loan we got from your parents. 214 00:12:31,078 --> 00:12:32,657 I knew we should have never taken that money. 215 00:12:32,681 --> 00:12:35,052 Uh, that's not what you said when we deposited the check. 216 00:12:35,186 --> 00:12:37,624 What about the donation we gave during the move? 217 00:12:37,658 --> 00:12:40,262 All tax-deductible and totally legit. 218 00:12:40,363 --> 00:12:41,398 Look, you're spiraling. 219 00:12:41,465 --> 00:12:43,002 We both are, and I don't know 220 00:12:43,068 --> 00:12:44,304 what we're freaking out about 221 00:12:44,337 --> 00:12:45,917 because, obviously, it was a simple mistake. 222 00:12:45,941 --> 00:12:47,778 You know, it's not like we intentionally meant 223 00:12:47,878 --> 00:12:48,747 to do something wrong. 224 00:12:48,880 --> 00:12:50,016 Maddie, it's the IRS; 225 00:12:50,082 --> 00:12:51,786 they don't care about intentions. 226 00:12:51,886 --> 00:12:54,457 - Ice cream. - Oh, great. 227 00:12:54,524 --> 00:12:56,528 You're supposed to be in bed. 228 00:12:57,665 --> 00:12:59,367 Ice cream. 229 00:12:59,467 --> 00:13:01,004 Might as well let her eat some. 230 00:13:01,071 --> 00:13:02,306 Could be the last time 231 00:13:02,407 --> 00:13:04,086 we have a late-night snack with our daughter 232 00:13:04,110 --> 00:13:05,681 - before they haul us off to jail. - Shh. 233 00:13:05,781 --> 00:13:08,018 Papa jail. 234 00:13:08,085 --> 00:13:10,891 Okay, do you want some ice cream? 235 00:13:14,965 --> 00:13:17,136 I've been looking up all the most common reasons 236 00:13:17,236 --> 00:13:19,150 for being audited, and nothing is ringing a bell. 237 00:13:19,174 --> 00:13:20,553 Well, why don't you call an accountant 238 00:13:20,577 --> 00:13:22,046 and get an expert opinion? 239 00:13:22,113 --> 00:13:23,826 Ah, we want to make sure we have all our ducks in a row first. 240 00:13:23,850 --> 00:13:25,530 - He's gonna shoot 'em down. - Do you have any foreign accounts? 241 00:13:25,554 --> 00:13:27,032 You know, maybe something your dad set up for you 242 00:13:27,056 --> 00:13:28,092 when you were a kid. 243 00:13:28,158 --> 00:13:29,895 Something my dad set up for me? 244 00:13:29,962 --> 00:13:31,198 That's hilarious. Next. 245 00:13:31,264 --> 00:13:33,268 You know, Chim, I looked into it as well, 246 00:13:33,335 --> 00:13:35,974 and apparently there's a 0.6% chance 247 00:13:36,074 --> 00:13:37,845 of just being audited at random. 248 00:13:37,945 --> 00:13:40,182 Lies. Nothing is random. And nobody is helping! 249 00:13:40,249 --> 00:13:41,552 Neither are you. 250 00:13:41,686 --> 00:13:43,522 Look, don't beat yourself up, Chim. 251 00:13:43,590 --> 00:13:46,027 I'm not great at doing my taxes, either. No one is. 252 00:13:46,094 --> 00:13:48,666 - Uh, I am. - Seriously? 253 00:13:48,733 --> 00:13:50,670 You missed his whole superpower phase. 254 00:13:50,771 --> 00:13:53,275 I actually thought about using my newfound math skills 255 00:13:53,342 --> 00:13:56,281 to file my taxes by hand this year. 256 00:13:56,415 --> 00:13:57,551 - So did you? - No. 257 00:13:57,618 --> 00:14:00,624 I-I said I thought about it. I hired a professional. 258 00:14:00,690 --> 00:14:01,525 Still not helping. 259 00:14:01,592 --> 00:14:02,493 Why are you and Maddie doing 260 00:14:02,594 --> 00:14:03,930 your own taxes anyway? 261 00:14:04,030 --> 00:14:07,470 We're using a computer program instead of a real person, 262 00:14:07,537 --> 00:14:08,840 'cause it's cheaper. 263 00:14:08,940 --> 00:14:10,385 Until they hit you with the fines. 264 00:14:10,409 --> 00:14:12,614 You guys think I'm a goner, don't you? 265 00:14:12,714 --> 00:14:14,618 Hey, listen, Chim. 266 00:14:14,685 --> 00:14:17,591 Remember, with the IRS you can run, but you can't hide. 267 00:14:24,504 --> 00:14:28,378 Auntie Marie was the glue of this family. 268 00:14:28,445 --> 00:14:31,753 She left us with countless memories 269 00:14:31,819 --> 00:14:35,927 and mountains' worth of unsolicited advice. 270 00:14:37,798 --> 00:14:39,300 But there was one piece of advice 271 00:14:39,400 --> 00:14:42,340 that she gave to me that I will cherish forever. 272 00:14:43,275 --> 00:14:45,179 The guiding principle of life 273 00:14:45,246 --> 00:14:46,749 that I will continue to live by 274 00:14:46,849 --> 00:14:50,122 and pass on for generations to come. 275 00:14:50,189 --> 00:14:53,395 And that piece of advice is... 276 00:15:33,743 --> 00:15:35,222 We were just getting started when it crashed through 277 00:15:35,246 --> 00:15:36,716 and landed on top of Marie. 278 00:15:41,091 --> 00:15:42,426 She's breathing. 279 00:15:42,527 --> 00:15:44,507 Looks like this angel was literally watching over her. 280 00:15:44,531 --> 00:15:47,638 Hen, Ravi, get that driver out of here. 281 00:15:47,704 --> 00:15:49,340 Eddie, Buck, I want airbags. 282 00:15:49,474 --> 00:15:50,887 Let's get this car lifted and stabilized 283 00:15:50,911 --> 00:15:51,579 before we move her. 284 00:15:51,746 --> 00:15:53,415 - All right. - All right. 285 00:15:53,550 --> 00:15:54,985 Are you in any pain? 286 00:15:55,085 --> 00:15:56,188 No, not really? 287 00:15:56,288 --> 00:15:58,158 Did you black out before the crash? 288 00:15:58,258 --> 00:16:02,133 I saw two parking spaces, then there was just one. 289 00:16:02,266 --> 00:16:05,372 Clearly not the one I just drove into. 290 00:16:06,274 --> 00:16:08,478 Let's get him on a gurney. 291 00:16:16,328 --> 00:16:20,135 - Okay, Cap, this isn't gonna hold much longer. - All right, 292 00:16:20,202 --> 00:16:21,404 hit it on green, let's go. 293 00:16:21,471 --> 00:16:23,542 Going up. 294 00:16:28,085 --> 00:16:29,520 That's it, keep going. 295 00:16:29,588 --> 00:16:31,626 I knew these heels would be the death of me. 296 00:16:31,692 --> 00:16:32,861 Well, you broke your ankle 297 00:16:32,928 --> 00:16:34,208 to avoid being crushed by a car. 298 00:16:34,264 --> 00:16:35,767 - Take the win. - Almost there. 299 00:16:42,881 --> 00:16:44,284 Okay, we're good. 300 00:16:44,350 --> 00:16:46,350 All right, let's get her out. Let's move her. 301 00:16:46,388 --> 00:16:50,162 Okay, on three. One, two, three. 302 00:16:55,306 --> 00:16:57,744 Hen, I'm gonna need a hand over here. 303 00:16:57,811 --> 00:16:59,682 I'm on my way. 304 00:17:06,127 --> 00:17:08,265 Vitals are clear. 305 00:17:08,332 --> 00:17:10,202 Obvious fracture to the fibula. 306 00:17:10,302 --> 00:17:12,506 - You good? - Yeah. 307 00:17:12,574 --> 00:17:14,979 I've got this. 308 00:17:15,045 --> 00:17:16,147 She's coming to. 309 00:17:16,248 --> 00:17:19,655 Ma'am, can you hear me? 310 00:17:19,722 --> 00:17:21,024 Everyone came to see me? 311 00:17:21,124 --> 00:17:23,863 - Ma'am, can you tell me your name? - Marie. 312 00:17:23,930 --> 00:17:27,503 Hi, Marie, I'm Hen. How you feeling? 313 00:17:27,571 --> 00:17:28,973 Any specific pain? 314 00:17:29,040 --> 00:17:30,542 I always have pain in my hip. 315 00:17:30,610 --> 00:17:32,581 Backboard. 316 00:17:34,150 --> 00:17:37,456 On three. One, two, three. 317 00:17:39,628 --> 00:17:42,233 There we go. 318 00:17:43,970 --> 00:17:45,472 I'm sorry for your loss, ma'am. 319 00:17:45,573 --> 00:17:47,219 I-I can't imagine how hard it must have been 320 00:17:47,243 --> 00:17:49,113 to lose your twin. 321 00:17:49,180 --> 00:17:52,688 Sorry for my loss? That's me. 322 00:17:55,025 --> 00:17:57,597 You were in attendance at your own funeral? 323 00:17:57,664 --> 00:18:00,804 Oh, I-I was sitting right over there. 324 00:18:00,870 --> 00:18:03,075 Now, what better place to be for your own funeral 325 00:18:03,175 --> 00:18:04,712 than the front row? 326 00:18:04,812 --> 00:18:06,514 It's called a living funeral. 327 00:18:06,582 --> 00:18:10,089 Natalia planned it for me. 328 00:18:10,222 --> 00:18:12,126 She's my death doula. 329 00:18:12,193 --> 00:18:13,629 Death doula? 330 00:18:13,696 --> 00:18:16,267 I've only heard of the other kind. 331 00:18:16,334 --> 00:18:18,606 I prefer "end-of-life" doula. 332 00:18:18,673 --> 00:18:20,643 Here I thought my job was interesting. 333 00:18:20,777 --> 00:18:23,281 You just lifted a car off of a human being. 334 00:18:23,348 --> 00:18:25,687 I'd say your job is pretty interesting. 335 00:18:25,754 --> 00:18:27,390 Hey, Buck, make some room. 336 00:18:27,490 --> 00:18:29,862 Uh, let me take you this way. 337 00:18:33,670 --> 00:18:35,840 All right, ma'am, try not to move. 338 00:18:35,907 --> 00:18:37,744 You may have dislocated your hip. 339 00:18:37,811 --> 00:18:39,682 Well, it happens all the time. 340 00:18:39,748 --> 00:18:43,756 A symptom of my everlasting fight with bone cancer. 341 00:18:43,856 --> 00:18:45,292 Don't lose hope just yet. 342 00:18:45,392 --> 00:18:47,129 This isn't about losing hope. 343 00:18:47,196 --> 00:18:48,900 You see all those people there? 344 00:18:49,000 --> 00:18:51,872 I haven't seen any of them in years. 345 00:18:51,939 --> 00:18:54,210 I invited them out to this ceremony 346 00:18:54,310 --> 00:18:55,479 so that I didn't have 347 00:18:55,547 --> 00:18:57,125 - to see them from a casket. - Hmm. 348 00:18:57,149 --> 00:18:59,655 Where's the fun in that? 349 00:19:00,690 --> 00:19:04,230 I guess that's one way of throwing a family reunion. 350 00:19:04,263 --> 00:19:06,334 We're all gonna die alone. 351 00:19:06,401 --> 00:19:08,372 Might as well spend time with our loved ones 352 00:19:08,438 --> 00:19:10,610 while we're still living. 353 00:19:16,121 --> 00:19:18,926 Uh, hey, can I take a look at that? 354 00:19:20,129 --> 00:19:22,066 I, uh, I meant your hand. 355 00:19:22,133 --> 00:19:26,141 - This? It's just a scratch. - Well, I-I specialize in scratches. 356 00:19:26,207 --> 00:19:28,880 Here, why don't you take a seat? 357 00:19:32,788 --> 00:19:36,528 Uh, so, aside from 358 00:19:36,595 --> 00:19:38,699 planning pre-death funerals, 359 00:19:38,766 --> 00:19:42,440 what exactly does an end-of-life doula do? 360 00:19:42,540 --> 00:19:46,414 Well, if your job is to prevent death, 361 00:19:46,481 --> 00:19:49,922 my job is to help people accept it. 362 00:19:51,357 --> 00:19:53,028 You know, you, uh, you might say 363 00:19:53,095 --> 00:19:56,334 death and I are old acquaintances. 364 00:19:57,103 --> 00:19:59,073 Maybe even friends for a moment. 365 00:19:59,140 --> 00:20:01,979 Lucky you. How'd you pull that off? 366 00:20:02,046 --> 00:20:04,417 I died. Just for a few minutes. 367 00:20:04,484 --> 00:20:06,756 Struck by lightning. 368 00:20:08,559 --> 00:20:11,932 Wow, that sounds amazing. 369 00:20:17,611 --> 00:20:20,182 Would you like to grab a coffee? 370 00:20:20,249 --> 00:20:21,417 I'd love to hear more. 371 00:20:21,484 --> 00:20:25,693 Uh, about your... about your acquaintance. 372 00:20:25,794 --> 00:20:28,365 Uh, yeah. Yeah, that sounds nice. 373 00:20:28,431 --> 00:20:31,504 Buck, let's move. 374 00:20:31,572 --> 00:20:34,878 Uh, I gotta... I gotta go. 375 00:20:37,082 --> 00:20:38,886 Here. 376 00:20:49,240 --> 00:20:51,612 ♪ I feel a turn ♪ 377 00:20:51,645 --> 00:20:55,687 ♪ In the tide and times are changing ♪ 378 00:20:55,753 --> 00:20:58,158 ♪ Oh, oh-oh-oh ♪ 379 00:20:58,258 --> 00:21:00,730 ♪ Oh-oh-oh ♪ 380 00:21:02,466 --> 00:21:04,403 ♪ Caught in a dream ♪ 381 00:21:04,470 --> 00:21:07,543 ♪ In your mind your life is failing ♪ 382 00:21:07,611 --> 00:21:10,382 ♪ Have hope, oh-oh-oh ♪ 383 00:21:10,482 --> 00:21:12,888 ♪ Oh-oh-oh ♪ 384 00:21:17,731 --> 00:21:19,066 You ready? 385 00:21:19,133 --> 00:21:21,639 I think I am now. 386 00:21:21,772 --> 00:21:24,410 ♪ Only human ♪ 387 00:21:27,516 --> 00:21:29,788 ♪ Only human. ♪ 388 00:21:35,700 --> 00:21:37,145 Life's gotten really complicated, 389 00:21:37,169 --> 00:21:38,438 Mom, I'm sorry. 390 00:21:40,175 --> 00:21:41,579 No, we can't visit that weekend. 391 00:21:41,679 --> 00:21:43,816 Uh, Christopher's got homecoming on Saturday, 392 00:21:43,950 --> 00:21:47,657 and the weekend after that... Ah... work. 393 00:21:47,724 --> 00:21:49,795 How about April 22? That looks free. 394 00:21:49,862 --> 00:21:52,399 Dad, that's the Earth Day field trip. 395 00:21:52,466 --> 00:21:53,769 It's not on here. 396 00:21:53,903 --> 00:21:55,372 It should be. 397 00:21:55,439 --> 00:21:58,546 Sorry, Mom. 398 00:21:58,646 --> 00:22:02,019 Apparently the Earth is more important. 399 00:22:02,086 --> 00:22:03,656 - Dad. - How about... 400 00:22:03,789 --> 00:22:05,593 this summer? 401 00:22:05,660 --> 00:22:07,831 We can make a whole week out of it. 402 00:22:07,898 --> 00:22:09,333 Dad, we gotta go! 403 00:22:09,433 --> 00:22:11,170 Hey, come talk to your abuela. 404 00:22:11,237 --> 00:22:12,373 We're gonna be late. 405 00:22:12,439 --> 00:22:14,711 Sorry, Mom, I gotta go. 406 00:22:16,615 --> 00:22:20,790 - Dad, hurry up! - Coming! 407 00:22:21,959 --> 00:22:23,796 We'll figure something out. 408 00:22:23,863 --> 00:22:25,365 Okay? I promise. 409 00:22:25,465 --> 00:22:27,804 We got time. 410 00:22:51,451 --> 00:22:54,490 - What do you think they're in for? - Chim... 411 00:22:54,558 --> 00:22:58,098 Fake designer bag. I'm gonna go with Ponzi scheme masterminds. 412 00:22:58,198 --> 00:23:01,872 - Mr. and Mrs. Nicholson? - Here. 413 00:23:08,285 --> 00:23:09,153 How about her? 414 00:23:09,253 --> 00:23:12,560 Concealing her beanie side-hustle on Etsy? 415 00:23:12,661 --> 00:23:14,072 Oh, my God, will you please play a game 416 00:23:14,096 --> 00:23:15,198 on your phone or something? 417 00:23:15,299 --> 00:23:17,202 You're gonna give me an aneurysm. 418 00:23:17,269 --> 00:23:19,675 Hey, how come you're so zen about this all of a sudden? 419 00:23:19,741 --> 00:23:21,421 Because there's nothing we can do about it. 420 00:23:21,477 --> 00:23:22,914 Yeah, but doesn't it bother you 421 00:23:22,981 --> 00:23:24,794 that the government's gonna be all up in our business, 422 00:23:24,818 --> 00:23:26,555 combing through every inch of our lives 423 00:23:26,655 --> 00:23:27,824 with a fine-tooth comb? 424 00:23:27,891 --> 00:23:29,202 'Cause that's what an audit is, Maddie. 425 00:23:29,226 --> 00:23:30,897 They leave no stone unturned. 426 00:23:30,964 --> 00:23:33,401 Are you afraid that I'm gonna find out something I shouldn't? 427 00:23:33,468 --> 00:23:35,840 No. You? 428 00:23:35,907 --> 00:23:37,811 Of course not. 429 00:23:37,911 --> 00:23:40,349 Okay, then. 430 00:23:40,449 --> 00:23:42,453 Hey, do they still have debtors' prison? 431 00:23:42,519 --> 00:23:45,192 This isn't a Dickens novel. 432 00:23:46,461 --> 00:23:48,632 Buckley, Han? 433 00:23:49,701 --> 00:23:52,172 - Follow me. - Remember what we said. 434 00:23:52,239 --> 00:23:53,451 Never take candy from strangers 435 00:23:53,475 --> 00:23:55,112 except on Halloween. 436 00:23:55,178 --> 00:23:57,416 Don't give them any information unless they ask for it. 437 00:23:57,483 --> 00:24:00,288 We are fine. Just... relax. 438 00:24:00,355 --> 00:24:02,226 Right. 439 00:24:19,628 --> 00:24:20,748 Do you know why you're here? 440 00:24:20,797 --> 00:24:21,999 The letters didn't say. 441 00:24:22,099 --> 00:24:24,003 This is a test. It's a test, isn't it? 442 00:24:24,103 --> 00:24:26,875 Your returns indicate what we believe to be tax fraud. 443 00:24:26,942 --> 00:24:29,046 Tax fraud? 444 00:24:29,146 --> 00:24:30,983 No, no, no. We're not... We would never... 445 00:24:31,050 --> 00:24:32,610 We're not criminals. I mean, look at us. 446 00:24:32,654 --> 00:24:35,860 We're not frauds, either. We're actually very genuine. 447 00:24:35,927 --> 00:24:39,533 Do you both reside at the address listen on your returns? 448 00:24:39,601 --> 00:24:42,439 - Yes. Yes, we do. - Yes. Yes. 449 00:24:42,506 --> 00:24:43,752 And yet you both filed separately 450 00:24:43,776 --> 00:24:45,136 and both claimed head of household. 451 00:24:45,178 --> 00:24:47,951 I thought I was gonna claim head of household. 452 00:24:48,017 --> 00:24:50,064 - Yeah, to which I replied I already had. - I pay over half 453 00:24:50,088 --> 00:24:51,925 - the expenses. - I pay plenty of expenses. 454 00:24:52,025 --> 00:24:53,939 Enough ice cream to feed a small village doesn't count. 455 00:24:53,963 --> 00:24:55,441 It does if your family eats like a small village. 456 00:24:55,465 --> 00:24:58,873 It was an honest mistake. 457 00:24:58,939 --> 00:25:01,477 It's only your first violation. 458 00:25:01,545 --> 00:25:02,914 There's more than one? 459 00:25:03,014 --> 00:25:05,820 The dependent, Jee-Yun Buckley Han. 460 00:25:05,887 --> 00:25:07,857 You both claimed her as well. 461 00:25:08,626 --> 00:25:10,304 Oh. I didn't know that you were gonna claim Jee. 462 00:25:10,328 --> 00:25:11,765 I guess we didn't really discuss it. 463 00:25:11,865 --> 00:25:13,177 You know what, filing on the computer, it was... 464 00:25:13,201 --> 00:25:14,914 - it was very quick... - It was just so fast 465 00:25:14,938 --> 00:25:16,083 and we just... I-I think that's just another 466 00:25:16,107 --> 00:25:17,877 - honest mistake. - Mm. You're two for two? 467 00:25:17,944 --> 00:25:20,215 - Is there more? - You tell me. 468 00:25:20,282 --> 00:25:22,620 Okay... 469 00:25:25,560 --> 00:25:27,096 I... 470 00:25:27,196 --> 00:25:29,242 Okay, I borrowed money from my parents to buy a house, 471 00:25:29,266 --> 00:25:30,970 and I didn't claim it as income. 472 00:25:31,070 --> 00:25:32,950 Probably claimed some medical expenses we shouldn't have 473 00:25:32,974 --> 00:25:34,152 when our daughter was in the hospital. 474 00:25:34,176 --> 00:25:35,613 She had a viral infection. 475 00:25:35,713 --> 00:25:37,325 - And then we thought it got worse. - But she's okay, 476 00:25:37,349 --> 00:25:39,262 and we have receipts from the hospital if you need 'em. 477 00:25:39,286 --> 00:25:41,925 I donated my old car to charity. 478 00:25:41,992 --> 00:25:45,332 None of that was flagged on your returns. 479 00:25:45,432 --> 00:25:47,369 So we're good? 480 00:25:47,436 --> 00:25:49,140 No, you are not. 481 00:25:49,240 --> 00:25:50,284 Are we going to debtors' prison? 482 00:25:50,308 --> 00:25:51,544 This isn't a Dickens novel. 483 00:25:51,612 --> 00:25:52,981 That's what I said. 484 00:25:53,081 --> 00:25:55,318 We just send people to regular prison now. 485 00:25:56,387 --> 00:25:59,059 You will both need to refile your returns correctly, 486 00:25:59,126 --> 00:26:00,304 upon which time we will determine 487 00:26:00,328 --> 00:26:01,565 precisely what you owe. 488 00:26:01,665 --> 00:26:03,511 - That's it? - You will also need to decide 489 00:26:03,535 --> 00:26:05,305 who is the head of your household. 490 00:26:07,075 --> 00:26:08,846 Well, we could switch every year. 491 00:26:08,913 --> 00:26:10,224 I love that idea. Let's just alternate. 492 00:26:10,248 --> 00:26:12,319 - Love it. - I love how awesome you're being. 493 00:26:13,789 --> 00:26:15,358 You should leave my desk immediately. 494 00:26:15,425 --> 00:26:17,062 - Understood. - Departing now. 495 00:26:21,437 --> 00:26:24,109 So, uh... how's Marie? 496 00:26:25,613 --> 00:26:27,015 Physically, she's not well. 497 00:26:27,149 --> 00:26:28,886 I mean, she survived the accident, 498 00:26:28,986 --> 00:26:30,857 and won't have any major injuries... 499 00:26:30,923 --> 00:26:32,192 Thanks to you guys... but 500 00:26:32,292 --> 00:26:34,096 it's not like it slowed down the cancer. 501 00:26:34,163 --> 00:26:38,238 Emotionally, however, she's... she's doing really great. 502 00:26:38,304 --> 00:26:39,741 Well, thanks to you. 503 00:26:39,808 --> 00:26:41,612 It's fascinating. 504 00:26:41,678 --> 00:26:44,584 I-I never knew someone could spend their life 505 00:26:44,684 --> 00:26:48,893 bringing people closer to death... legally. 506 00:26:48,993 --> 00:26:51,464 But you've been closer than anybody. 507 00:26:51,565 --> 00:26:53,201 Been there and come back. 508 00:26:53,268 --> 00:26:55,505 That is so freakin' cool. 509 00:26:55,640 --> 00:26:58,144 - I don't know. Cool? - Well, wasn't it? 510 00:26:58,211 --> 00:26:59,714 Come on, be honest. 511 00:26:59,781 --> 00:27:01,017 Look how excited you are. 512 00:27:01,117 --> 00:27:03,889 You're like a legit fangirl for this stuff. 513 00:27:03,956 --> 00:27:06,194 You might say I'm dying to know. 514 00:27:06,260 --> 00:27:07,931 Pun very much intended. 515 00:27:12,172 --> 00:27:15,713 I'll start by saying I woke up in a world 516 00:27:15,780 --> 00:27:19,253 that was both everything and nothing 517 00:27:19,320 --> 00:27:21,324 I ever wanted it to be. 518 00:27:22,459 --> 00:27:24,798 I can tell from the look on your face 519 00:27:24,865 --> 00:27:26,802 that made absolutely no sense. 520 00:27:26,869 --> 00:27:29,173 Firefighter and philosopher. Noted. 521 00:27:29,240 --> 00:27:32,714 Yeah. Uh, okay, but let me start again. 522 00:27:34,283 --> 00:27:36,020 I-I woke up in a hospital. 523 00:27:36,087 --> 00:27:40,228 And at first, everything seemed completely normal. 524 00:27:43,702 --> 00:27:45,038 Athena. 525 00:27:45,105 --> 00:27:48,244 Oh, sorry to impose on your lunch, Luann. 526 00:27:48,311 --> 00:27:50,415 It's all right. How can I help you? 527 00:27:50,482 --> 00:27:52,019 Well, I'm here on unofficial business. 528 00:27:52,119 --> 00:27:55,525 We had a suspect go down during an arrest the other day. 529 00:27:55,593 --> 00:27:56,728 A Dominic Dawson. 530 00:27:56,795 --> 00:27:58,331 That name sounds familiar. 531 00:27:58,398 --> 00:28:02,439 I believe he was admitted to the ER yesterday. 532 00:28:02,506 --> 00:28:03,576 Yes. 533 00:28:03,676 --> 00:28:06,414 We picked up his body yesterday evening. 534 00:28:06,447 --> 00:28:07,917 Do we have any information 535 00:28:07,984 --> 00:28:09,821 - on his cause of death yet? - Not yet. 536 00:28:09,888 --> 00:28:11,168 Unfortunately, we're backlogged. 537 00:28:11,223 --> 00:28:13,261 That bus accident downtown. 538 00:28:13,361 --> 00:28:16,434 It'll probably be another day or two before I get to him. 539 00:28:16,534 --> 00:28:19,741 - So we know nothing. - Listen, 540 00:28:19,841 --> 00:28:22,112 you're more than welcome to take a look at the body... 541 00:28:22,179 --> 00:28:24,183 - Unofficially. - If that's okay. 542 00:28:24,283 --> 00:28:28,726 Ah. Uh, honestly, looking at a body 543 00:28:28,792 --> 00:28:31,230 doesn't always tell you much. 544 00:28:31,297 --> 00:28:36,307 Our answers are usually found under the skin. 545 00:28:46,394 --> 00:28:50,135 Here we are. Dominic Dawson. 546 00:28:53,776 --> 00:28:55,512 This can't be right. 547 00:28:55,613 --> 00:28:57,349 That isn't him. 548 00:28:58,017 --> 00:29:00,322 He's listed as number 107. 549 00:29:02,994 --> 00:29:04,864 This is his bracelet. 550 00:29:04,931 --> 00:29:07,369 But not his body. 551 00:29:07,502 --> 00:29:09,874 So, then, who is this? 552 00:29:09,941 --> 00:29:13,381 And where is Dominic Dawson? 553 00:29:27,242 --> 00:29:29,781 Body's been identified as Seth Davis. 554 00:29:29,881 --> 00:29:32,787 Any idea when he swapped the hospital bracelet? 555 00:29:32,854 --> 00:29:35,225 Security footage doesn't show anybody unusual 556 00:29:35,291 --> 00:29:36,628 coming or going, so, 557 00:29:36,728 --> 00:29:39,033 must have made the swap before the transfer. 558 00:29:39,099 --> 00:29:40,703 After he came back from the dead. 559 00:29:40,803 --> 00:29:43,207 Officers found a bottle of Lisinopril... 560 00:29:43,307 --> 00:29:45,211 It's a blood pressure medication... 561 00:29:45,278 --> 00:29:48,084 Emptied in his bathroom, so he must have given himself 562 00:29:48,151 --> 00:29:49,520 just enough of an overdose. 563 00:29:49,587 --> 00:29:52,627 Caused his vitals to plummet in the back of your car. 564 00:29:52,727 --> 00:29:54,439 - Why would someone do that? - In this case, 565 00:29:54,463 --> 00:29:57,704 I figure it's gotta be one of three things: 566 00:29:57,804 --> 00:30:00,241 money, money or money. 567 00:30:00,308 --> 00:30:02,580 But I'm actually more curious 568 00:30:02,647 --> 00:30:05,986 as to what you were doing here in the first place. 569 00:30:06,053 --> 00:30:09,994 Finding out that our suspect wasn't dead. 570 00:30:11,698 --> 00:30:12,767 Anything? 571 00:30:12,867 --> 00:30:14,571 Only explanation I have is he was given 572 00:30:14,637 --> 00:30:16,207 the wrong bracelet in the ER. 573 00:30:16,273 --> 00:30:18,111 - And how likely is that? - It's not. 574 00:30:18,177 --> 00:30:19,581 But it's also not impossible. 575 00:30:19,714 --> 00:30:21,952 We may be looking at a simple mistake. 576 00:30:22,018 --> 00:30:24,323 Oh, no. This was not a mistake. 577 00:30:24,423 --> 00:30:26,928 Well, you got what you hoped for. 578 00:30:26,995 --> 00:30:28,431 You found your answer. 579 00:30:28,498 --> 00:30:30,435 Well, I found the first answer. 580 00:30:30,535 --> 00:30:32,205 And like any good answer, 581 00:30:32,305 --> 00:30:34,778 it raised a whole lot of new questions. 582 00:30:34,844 --> 00:30:36,447 I spoke with Hen about the Lisinopril. 583 00:30:36,514 --> 00:30:38,460 She said it would have bottomed out his blood pressure 584 00:30:38,484 --> 00:30:39,654 for about 20 minutes. 585 00:30:39,721 --> 00:30:41,625 Dominic! 586 00:30:42,159 --> 00:30:43,470 So he could have come to in the ER, 587 00:30:43,494 --> 00:30:44,396 made the switch then. 588 00:30:44,463 --> 00:30:45,699 Harvey, 589 00:30:45,766 --> 00:30:46,701 we need some help 590 00:30:46,768 --> 00:30:48,504 - in the lobby. - Roger that. 591 00:30:48,572 --> 00:30:51,477 The ER was inundated after that bus crash. 592 00:30:55,218 --> 00:30:58,157 He was able to get out, but go where? 593 00:30:58,224 --> 00:31:00,228 That's the million-dollar question. 594 00:31:00,295 --> 00:31:01,965 The police have been tossing his house 595 00:31:02,065 --> 00:31:04,002 looking for the money he stole. 596 00:31:05,806 --> 00:31:07,877 I just don't like having people in my house. 597 00:31:07,944 --> 00:31:10,315 Oh, well, they should only be there two, 598 00:31:10,381 --> 00:31:12,486 maybe three days. 599 00:31:12,553 --> 00:31:14,356 Sneaky son of a... 600 00:31:18,197 --> 00:31:19,834 Crime scene techs just left. 601 00:31:19,901 --> 00:31:22,472 - We're pulling out. - Copy that. 602 00:32:12,005 --> 00:32:14,176 Stop! 603 00:32:14,276 --> 00:32:17,182 Dominic Dawson, as I live and breathe. 604 00:32:26,100 --> 00:32:28,972 ♪ I put a spell on you ♪ 605 00:32:34,584 --> 00:32:37,990 ♪ Because you're mine ♪ 606 00:32:42,633 --> 00:32:45,505 ♪ Stop the things you do ♪ 607 00:32:49,614 --> 00:32:51,718 ♪ Watch out ♪ 608 00:32:51,785 --> 00:32:54,591 ♪ I ain't lying... ♪ 609 00:32:55,693 --> 00:32:57,462 The money and the dead man. 610 00:32:57,563 --> 00:32:58,899 Nice work, Sergeant. 611 00:32:58,966 --> 00:33:01,136 Two for one special. 612 00:33:02,840 --> 00:33:06,581 - Not again. I'll get the AED. - Call for an RA unit. 613 00:33:27,590 --> 00:33:30,930 Shock advised. Charging. 614 00:33:31,063 --> 00:33:33,234 - Clear. - Clear! 615 00:33:37,877 --> 00:33:40,683 Where is that ambulance? 616 00:33:45,491 --> 00:33:47,964 How long have you been doing compressions? 617 00:33:48,064 --> 00:33:49,867 About seven minutes. 618 00:33:49,968 --> 00:33:50,970 All right. 619 00:33:51,036 --> 00:33:52,505 - Athena... - Okay. 620 00:33:52,573 --> 00:33:54,443 We got this. 621 00:33:55,411 --> 00:33:57,382 - Shock advised. - Nothing. 622 00:33:57,482 --> 00:33:58,952 - Charging. - Preparing to shock. 623 00:33:59,052 --> 00:34:00,823 - Clear. - Clear! 624 00:34:01,791 --> 00:34:03,461 - Nothing. - What happened? 625 00:34:03,527 --> 00:34:05,498 He was going through processing, 626 00:34:05,566 --> 00:34:07,570 and then he just collapsed, again. 627 00:34:07,637 --> 00:34:10,743 Maybe that Lisinopril did a better job than it should have. 628 00:34:10,809 --> 00:34:12,245 Sharp decline of blood flow, 629 00:34:12,312 --> 00:34:13,715 basically asking for a heart attack. 630 00:34:28,511 --> 00:34:31,651 Well, I'd say let's call the police, but... 631 00:34:33,454 --> 00:34:35,224 I'll get the medical examiner on the line. 632 00:34:35,291 --> 00:34:36,761 Just give it a minute. 633 00:34:36,861 --> 00:34:40,268 Make sure he doesn't make another run for it. 634 00:35:07,355 --> 00:35:09,794 - So it was the cancer? - Yeah. 635 00:35:09,861 --> 00:35:13,100 Her organs started failing after the accident, 636 00:35:13,167 --> 00:35:16,841 but she-she was already in a pretty bad way. 637 00:35:16,908 --> 00:35:22,285 Natalia said the doctors actually complimented our work. 638 00:35:24,389 --> 00:35:26,728 We're all gonna die alone. 639 00:35:27,963 --> 00:35:30,836 That's what she said to me and Hen. 640 00:35:32,640 --> 00:35:34,476 Yes and no. 641 00:35:34,577 --> 00:35:35,577 Right? I-I mean, 642 00:35:35,612 --> 00:35:37,349 she got to see all her friends 643 00:35:37,415 --> 00:35:39,152 and family before she went. 644 00:35:39,219 --> 00:35:42,225 That was a beautiful thing Natalia did for her. 645 00:35:43,160 --> 00:35:45,231 Yeah, uh, Natalia. 646 00:35:45,264 --> 00:35:49,339 I, uh, I may have paid her a visit, too. 647 00:35:49,406 --> 00:35:52,212 Really? Dating someone you rescued? 648 00:35:52,312 --> 00:35:55,051 - You know that never ends well. - This-this is different. 649 00:35:55,118 --> 00:35:57,055 You know. Anyway, she wanted to ask me 650 00:35:57,088 --> 00:35:58,625 - about the lightning strike. - Right. 651 00:35:58,692 --> 00:36:00,261 You love being the guy with the answers. 652 00:36:00,361 --> 00:36:01,965 No, I'm serious. 653 00:36:02,833 --> 00:36:07,308 There's something... different about her. 654 00:36:08,010 --> 00:36:09,446 I f... I feel like she sees me. 655 00:36:09,547 --> 00:36:12,620 You know? Like she-she really sees me 656 00:36:12,686 --> 00:36:15,993 for who I am and what I've been through. 657 00:36:16,126 --> 00:36:18,397 I think she might even see more in me 658 00:36:18,464 --> 00:36:20,736 than I see in myself. 659 00:36:20,836 --> 00:36:24,443 Look, I know we razzed you about your math skills. 660 00:36:24,509 --> 00:36:27,048 Maybe I even tried to get rich off of 'em. 661 00:36:27,148 --> 00:36:29,519 But to be honest, 662 00:36:29,620 --> 00:36:33,394 you haven't been the same since it happened. 663 00:36:34,062 --> 00:36:36,200 But how could you be? 664 00:36:36,266 --> 00:36:38,270 The truth is, man, uh, 665 00:36:38,337 --> 00:36:40,876 I-I still don't know how to act. 666 00:36:40,943 --> 00:36:43,514 I am different. 667 00:36:43,582 --> 00:36:47,556 I feel like I have to try and be the... 668 00:36:47,623 --> 00:36:49,126 same old Buck. 669 00:36:49,192 --> 00:36:52,733 Mostly for the sake of everyone else. 670 00:36:53,902 --> 00:36:55,973 You don't have to be anything for anybody. 671 00:36:56,073 --> 00:36:59,580 And no one is ever the same from one day to the next. 672 00:36:59,680 --> 00:37:04,690 Experiences like this, they change us. 673 00:37:07,963 --> 00:37:09,934 So what changed in you? 674 00:37:10,034 --> 00:37:12,205 Well, when I woke up 675 00:37:12,272 --> 00:37:14,911 in that hospital, 676 00:37:15,011 --> 00:37:17,783 I felt like I had gotten away with something. 677 00:37:17,850 --> 00:37:19,587 You cheated death. 678 00:37:19,654 --> 00:37:22,793 My life could have ended right then and there, 679 00:37:22,860 --> 00:37:25,531 but it-it didn't. 680 00:37:25,599 --> 00:37:27,903 That has to mean something, right? 681 00:37:27,937 --> 00:37:29,372 It means you're one lucky guy. 682 00:37:29,473 --> 00:37:31,911 Yeah, well, I don't think I'm gonna get that lucky again. 683 00:37:31,978 --> 00:37:33,214 Well, maybe you don't have to. 684 00:37:33,347 --> 00:37:34,693 Lightning doesn't strike the same place twice. 685 00:37:34,717 --> 00:37:36,821 Which is why I have to make the most 686 00:37:36,921 --> 00:37:38,558 of every single moment. 687 00:37:38,592 --> 00:37:41,430 Because from here on out... 688 00:37:42,800 --> 00:37:45,371 it's all a gift. 689 00:37:55,158 --> 00:37:56,426 Okay. 690 00:37:56,493 --> 00:38:00,836 One black coffee, and one affogato. 691 00:38:03,307 --> 00:38:06,113 Affogato. Fancy. 692 00:38:06,213 --> 00:38:07,458 Yeah, we've got a lot of ice cream 693 00:38:07,482 --> 00:38:08,652 we need to get rid of. 694 00:38:08,718 --> 00:38:09,930 Thanks for coming by so last-minute. 695 00:38:09,954 --> 00:38:12,158 - We really appreciate it. - Of course. 696 00:38:12,225 --> 00:38:13,704 I would have invited you to my office, 697 00:38:13,728 --> 00:38:15,398 but it's a little charred at the moment. 698 00:38:15,464 --> 00:38:18,404 I heard. I guess this tax stuff does make people crazy. 699 00:38:18,470 --> 00:38:19,470 You have no idea. 700 00:38:19,506 --> 00:38:20,809 We kind of do, actually. 701 00:38:20,909 --> 00:38:23,280 So this head of household business, that's just about 702 00:38:23,380 --> 00:38:24,382 who makes the most money? 703 00:38:24,449 --> 00:38:26,554 Or who spends the most money? 704 00:38:26,621 --> 00:38:28,524 Let me simplify it for you. 705 00:38:28,625 --> 00:38:30,929 File together, save yourselves $14,000. 706 00:38:30,996 --> 00:38:33,835 I know it's not the most romantic thing in the world, 707 00:38:33,969 --> 00:38:35,438 - but... - $14,000? 708 00:38:35,504 --> 00:38:36,908 Sounds pretty romantic to me. 709 00:38:36,975 --> 00:38:41,618 Great. So, next year, before you file your taxes, 710 00:38:41,684 --> 00:38:43,555 there's only one thing you need to do. 711 00:38:43,622 --> 00:38:46,526 - Great. - We'll be ready. What is it? 712 00:38:48,030 --> 00:38:49,934 Get married. 713 00:39:13,180 --> 00:39:15,051 Oh... 714 00:39:18,992 --> 00:39:22,265 Who's ready for some... 715 00:39:22,332 --> 00:39:24,069 s'mores? 716 00:39:59,840 --> 00:40:01,644 Missed out, bud. 717 00:40:34,509 --> 00:40:36,681 Hey, Mom. 718 00:40:36,814 --> 00:40:39,285 Oh, nothing, just eating s'mores 719 00:40:39,352 --> 00:40:42,125 and watching la novela with Christopher. 720 00:40:44,830 --> 00:40:46,801 Yeah, I know it's late. I'm sorry. 721 00:40:46,868 --> 00:40:49,039 I was thinking maybe we could watch it together 722 00:40:49,105 --> 00:40:51,644 in El Paso next weekend. 723 00:40:52,846 --> 00:40:53,915 I know. 724 00:40:54,015 --> 00:40:56,019 Yeah, I know. 725 00:40:56,086 --> 00:40:58,157 I know, it's last-minute, but I miss you guys, 726 00:40:58,257 --> 00:41:00,696 and I know Christopher does, too. 727 00:41:03,133 --> 00:41:06,139 Exactly. Why wait? 728 00:41:07,810 --> 00:41:10,181 Well, there's no better time than now. 729 00:41:10,247 --> 00:41:12,094 So that accountant guy suggests you two get married, 730 00:41:12,118 --> 00:41:14,198 and you just go about your business like nothing happened? 731 00:41:14,222 --> 00:41:16,460 Well, it felt awkward to talk about it afterwards, 732 00:41:16,526 --> 00:41:18,163 so I just kind of snuck out this morning. 733 00:41:18,197 --> 00:41:20,534 So now you're gonna go home, and the elephant is still 734 00:41:20,635 --> 00:41:21,835 gonna be standing in the room. 735 00:41:21,871 --> 00:41:23,049 I can't be the one to bring it up. 736 00:41:23,073 --> 00:41:24,744 It'll feel like I'm pressuring him. 737 00:41:24,844 --> 00:41:27,248 Broaching the subject isn't the same thing as pressure. 738 00:41:28,283 --> 00:41:30,121 Do you want to marry Chimney? 739 00:41:31,557 --> 00:41:32,893 I don't know. 740 00:41:32,960 --> 00:41:34,200 There's a part of me 741 00:41:34,295 --> 00:41:36,768 that never wanted to marry anyone ever again. 742 00:41:36,834 --> 00:41:37,936 Yeah, but this is Chimney. 743 00:41:38,003 --> 00:41:39,740 A completely different situation. 744 00:41:39,807 --> 00:41:42,713 He's amazing and sweet, 745 00:41:42,746 --> 00:41:44,182 and he loves you to no end. 746 00:41:44,315 --> 00:41:45,685 Yes, he is all of those things. 747 00:41:45,786 --> 00:41:47,155 And we are committed to each other 748 00:41:47,255 --> 00:41:48,968 - 'cause we're raising our daughter. - Exactly. 749 00:41:48,992 --> 00:41:52,432 Exactly. So why do we need to get married? 750 00:41:53,067 --> 00:41:56,373 ♪ See, I knew that you would wander ♪ 751 00:41:56,440 --> 00:41:58,578 - Ooh. - ♪ And I thought ♪ 752 00:41:58,645 --> 00:42:00,414 ♪ You could be free ♪ 753 00:42:00,481 --> 00:42:03,353 ♪ I guess I thought that ♪ 754 00:42:03,454 --> 00:42:07,763 ♪ This is what you wanted ♪ 755 00:42:09,466 --> 00:42:14,777 ♪ Give me love like a circle ♪ 756 00:42:14,877 --> 00:42:18,217 ♪ And I'll be happy then. ♪ 757 00:42:23,293 --> 00:42:26,233 Captioning sponsored by 20th CENTURY FOX TELEVISION 758 00:42:26,299 --> 00:42:30,040 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 758 00:42:31,305 --> 00:43:31,397 Please rate this subtitle at www.osdb.link/crq7m Help other users to choose the best subtitles 55311

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.