Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:17,920 --> 00:02:19,920
Hey!
2
00:02:30,440 --> 00:02:35,440
3
00:02:45,920 --> 00:02:47,620
Hi.
4
00:02:47,720 --> 00:02:52,020
Hey. Oh you’re back. Oh.
5
00:02:53,360 --> 00:02:56,240
Do you want me
to... shut this?
6
00:02:57,320 --> 00:02:59,320
No.
7
00:03:02,800 --> 00:03:04,980
Ale, I’m really...
I’m really sorry.
8
00:03:05,080 --> 00:03:08,780
Do not apologise again. Mmm.
9
00:03:08,880 --> 00:03:11,940
I’m proud of you
for taking this time
10
00:03:12,040 --> 00:03:15,060
to work on yourself
11
00:03:15,160 --> 00:03:18,920
But... a rejection
is a rejection. Mm?
12
00:03:20,600 --> 00:03:24,640
If I don’t process it now,
it will weigh me down.
13
00:03:26,000 --> 00:03:28,220
A cement mixer
14
00:03:28,320 --> 00:03:30,320
must keep churning no?
15
00:03:32,400 --> 00:03:34,940
Or the stuff at the
bottom will harden
16
00:03:35,040 --> 00:03:38,840
like a rock and get stuck.
17
00:03:40,960 --> 00:03:42,960
Mm...
18
00:03:47,000 --> 00:03:50,700
Do you do things
like this often?
19
00:03:50,800 --> 00:03:52,820
Of course.
20
00:03:52,920 --> 00:03:54,920
Every day, my love.
21
00:03:56,440 --> 00:03:59,640
Sometimes I will drop a
patient at the hospital
22
00:04:00,640 --> 00:04:02,680
then, sit...
23
00:04:05,200 --> 00:04:07,800
and cry for 20 minutes.
24
00:04:23,960 --> 00:04:26,000
I want to do that.
25
00:04:47,760 --> 00:04:48,896
Oh, who’s
your daddy? Yeah.
26
00:04:48,920 --> 00:04:50,920
- Those are my sharecrows!
27
00:05:15,360 --> 00:05:17,260
You just won’t
fucking listen to me.
28
00:05:17,360 --> 00:05:19,880
You never fucking listen.
29
00:05:51,720 --> 00:05:53,300
Hello! This is Amy.
30
00:05:53,400 --> 00:05:55,060
- Leave a message.
-
31
00:05:55,160 --> 00:05:57,260
Hey, it’s me.
32
00:05:57,360 --> 00:06:01,420
Um, you’re not here which
is really fucking weird.
33
00:06:01,520 --> 00:06:03,460
Speaking of, I
had a really weird
34
00:06:03,560 --> 00:06:06,300
conversation with
Dane last night.
35
00:06:06,400 --> 00:06:07,580
He sort of ripped into me.
36
00:06:07,680 --> 00:06:09,680
Said I was a bad person.
37
00:06:11,040 --> 00:06:15,340
That I used the accident
for being a dick.
38
00:06:15,440 --> 00:06:17,440
But maybe I’m just
a dick regardless.
39
00:06:19,720 --> 00:06:21,380
I don’t think I’m a dick.
40
00:06:21,480 --> 00:06:23,480
I know I’m not a dick.
41
00:06:24,360 --> 00:06:25,980
But...
42
00:06:26,080 --> 00:06:28,520
maybe I was a bit of a
dick to you last night.
43
00:06:29,760 --> 00:06:31,760
So...
44
00:06:33,120 --> 00:06:35,340
Uh, I found your costume.
45
00:06:35,440 --> 00:06:37,660
It’s really fucking great, Amy.
46
00:06:37,760 --> 00:06:39,540
Goddess of the Underworld.
47
00:06:39,640 --> 00:06:42,260
Ha. Really funny.
48
00:06:42,360 --> 00:06:44,500
Um, I’ll meet you
there at 10:00.
49
00:06:44,600 --> 00:06:46,600
- And I’ll...
50
00:06:48,600 --> 00:06:50,600
Okay. Guess we’re done.
51
00:06:52,520 --> 00:06:54,620
I think they’re here.
52
00:06:54,720 --> 00:06:56,720
Somewhere.
53
00:07:01,240 --> 00:07:03,220
- This is them?
- Mm-hm.
54
00:07:03,320 --> 00:07:05,320
Grandad must’ve...
55
00:07:09,080 --> 00:07:12,000
Hi, mum and dad.
56
00:07:16,400 --> 00:07:19,240
Sorry this is... This is silly.
57
00:07:20,720 --> 00:07:23,060
For starters it makes
absolutely no sense
58
00:07:23,160 --> 00:07:26,660
that I’m talking to you here.
59
00:07:26,760 --> 00:07:27,860
If spirits existed,
60
00:07:27,960 --> 00:07:29,616
I think yours would’ve
hightailed out of here
61
00:07:29,640 --> 00:07:31,640
quick smart and...
62
00:07:32,040 --> 00:07:34,780
gone to a winery or...
63
00:07:34,880 --> 00:07:37,720
Hawaii or somewhere.
64
00:07:39,480 --> 00:07:42,540
But, I... I never really visit
65
00:07:42,640 --> 00:07:47,080
and I... I think it
might be easier to, um...
66
00:07:54,040 --> 00:07:57,680
You see, this week I realised
that maybe I never really...
67
00:07:59,160 --> 00:08:01,220
grieved you?
68
00:08:01,320 --> 00:08:02,780
I mean, I thought I did
69
00:08:02,880 --> 00:08:06,860
but I think what just happened
is that I just rolled on,
70
00:08:06,960 --> 00:08:08,960
because that’s what I do.
71
00:08:11,880 --> 00:08:14,580
And when I think about it,
the last time I actually cried
72
00:08:14,680 --> 00:08:16,576
was when you two were alive
and you took me to see
73
00:08:16,600 --> 00:08:18,380
the Sisterhood of the
Traveling Pants and
74
00:08:18,480 --> 00:08:20,860
those girls had to accept
that they were growing up
75
00:08:20,960 --> 00:08:23,460
and a pair of jeans couldn’t
stop that from happening.
76
00:08:23,560 --> 00:08:25,220
Mm.
77
00:08:25,320 --> 00:08:30,000
Anyway, none of that means
that I don’t miss you.
78
00:08:31,920 --> 00:08:33,920
Because I do.
79
00:08:34,680 --> 00:08:36,680
I really miss you.
80
00:08:39,120 --> 00:08:42,420
Oh, um this is Alejandro.
81
00:08:42,520 --> 00:08:45,140
Mr., Mrs. Cunningham.
82
00:08:45,240 --> 00:08:49,820
I brought some flowers for
you and nice to meet you.
83
00:08:49,920 --> 00:08:54,640
And I love your son so much.
84
00:08:58,120 --> 00:09:00,660
Okay.
85
00:09:00,760 --> 00:09:03,520
I am going to grieve you.
86
00:09:04,400 --> 00:09:06,640
Now.
87
00:09:17,320 --> 00:09:20,180
Nope. Hang on.
88
00:09:20,280 --> 00:09:21,776
I’ve got this. I’ve got
this.
89
00:09:21,800 --> 00:09:23,800
I know. Okay.
90
00:09:30,560 --> 00:09:32,820
Hang on.
91
00:09:42,880 --> 00:09:44,460
My love. Para, para, para.
92
00:09:44,560 --> 00:09:45,780
Hey, hey stop it.
93
00:09:45,880 --> 00:09:46,880
What?
94
00:09:46,960 --> 00:09:48,100
Stop it. Mm?
95
00:09:48,200 --> 00:09:51,100
I think... I think
it’s not working.
96
00:09:51,200 --> 00:09:52,560
- No, no, no, no, no, no, no.
- No?
97
00:09:52,600 --> 00:09:55,580
No, it will. It will. We...
We’ve still got, um...
98
00:09:55,680 --> 00:09:56,780
We’ve got 30 minutes.
99
00:09:56,880 --> 00:09:58,176
We’ve got 30 minutes
before we have to go.
100
00:09:58,200 --> 00:10:00,180
It’ll be fine. I’ll
get it, I’ll get it.
101
00:10:07,920 --> 00:10:10,260
Okay, listen. Um, no, listen.
102
00:10:10,360 --> 00:10:12,180
A cement mixer, mm.
103
00:10:12,280 --> 00:10:14,140
That has been off
for a long time,
104
00:10:14,240 --> 00:10:17,940
cannot just start churning again
like, uh, uh, uh, uh, uh, uh.
105
00:10:18,040 --> 00:10:21,860
You must allow time
for it to soften.
106
00:10:21,960 --> 00:10:24,260
But how does it soften?
107
00:10:24,360 --> 00:10:26,380
How... I mean
doesn’t it need sand
108
00:10:26,480 --> 00:10:28,660
and, and, and
water or something?
109
00:10:28,760 --> 00:10:30,620
What’s... What’s the
real life equivalent?
110
00:10:30,720 --> 00:10:32,296
And don’t old cement
mixers just get chucked out
111
00:10:32,320 --> 00:10:33,600
because they can’t be restarted?
112
00:10:33,640 --> 00:10:34,980
Yeah, but this is
just a metaphor.
113
00:10:35,080 --> 00:10:36,336
Well what if I’m stuck
like this forever?
114
00:10:36,360 --> 00:10:37,980
No. No.
115
00:10:38,080 --> 00:10:39,420
You will grieve them.
116
00:10:39,520 --> 00:10:41,660
Maybe not today
but you will do it.
117
00:10:41,760 --> 00:10:43,100
And when it happens
118
00:10:43,200 --> 00:10:46,580
you’re going to
use all the cement
119
00:10:46,680 --> 00:10:51,180
and build a beautiful path
to a new life together.
120
00:10:51,280 --> 00:10:52,460
Okay.
121
00:10:52,560 --> 00:10:54,460
I think we’re done with
that metaphor, Ale.
122
00:10:54,560 --> 00:10:56,540
Thank you.
123
00:10:56,640 --> 00:10:58,640
Go get in the car.
124
00:11:08,600 --> 00:11:10,600
Bye.
125
00:11:23,640 --> 00:11:25,380
Tortillas with the boxes.
126
00:11:25,480 --> 00:11:27,380
- Got the...
- Yeah. Oh.
127
00:11:27,480 --> 00:11:29,300
Got it.
128
00:11:29,400 --> 00:11:30,900
That means it's electric.
129
00:11:31,000 --> 00:11:33,000
- It’s electric.
130
00:11:34,240 --> 00:11:36,900
You guys are catering?
131
00:11:37,000 --> 00:11:40,300
Yes, lunch. For the adults.
132
00:11:40,400 --> 00:11:41,580
Well, don’t worry.
133
00:11:41,680 --> 00:11:44,260
Keeping all superbongs
away from food prep.
134
00:11:49,840 --> 00:11:51,140
Interesting costume.
135
00:11:51,240 --> 00:11:52,940
- Thanks! It's, um...
- Mm.
136
00:11:53,040 --> 00:11:54,040
Persephone,
137
00:11:54,120 --> 00:11:55,700
- Goddess of the Underworld.
- Right.
138
00:11:55,800 --> 00:11:57,100
- And you two are?
- Oh.
139
00:11:57,200 --> 00:11:59,660
Florence Nightingale
and Queen Victoria.
140
00:11:59,760 --> 00:12:01,620
Inspiring women in
their own right,
141
00:12:01,720 --> 00:12:03,820
but I’ve read they
were perhaps lovers?
142
00:12:03,920 --> 00:12:05,900
- So, queer icons?
- Yeah.
143
00:12:06,000 --> 00:12:07,000
I love that.
144
00:12:08,240 --> 00:12:10,260
Um...
145
00:12:10,360 --> 00:12:11,620
- Shall we?
- Yes.
146
00:12:11,720 --> 00:12:14,980
Right.
You’re here early?
147
00:12:15,080 --> 00:12:16,640
I thought
they might need help.
148
00:12:16,680 --> 00:12:17,780
Got them a present?
149
00:12:17,880 --> 00:12:18,880
Yeah.
150
00:12:18,960 --> 00:12:20,740
Course I did.
151
00:12:20,840 --> 00:12:22,340
Did you?
152
00:12:22,440 --> 00:12:24,440
Yes.
153
00:12:26,200 --> 00:12:27,620
- Oh.
- Careful, John.
154
00:12:27,720 --> 00:12:29,720
155
00:12:31,320 --> 00:12:34,580
Hi!
156
00:12:34,680 --> 00:12:36,740
Happy birthday, guys!
157
00:12:36,840 --> 00:12:38,780
Hey, Dot.
158
00:12:38,880 --> 00:12:39,880
Um...
159
00:12:39,960 --> 00:12:44,060
Persephone, and let me guess...
160
00:12:44,160 --> 00:12:45,160
- Sia.
- Yeah.
161
00:12:45,240 --> 00:12:47,180
- And Kimbra.
- Yes.
162
00:12:47,280 --> 00:12:48,660
Somebody That I
Used to Know years.
163
00:12:48,760 --> 00:12:49,940
Yes!
164
00:12:50,040 --> 00:12:51,100
Turns out,
165
00:12:51,200 --> 00:12:53,580
Florence Nightingale
and Queen Victoria
166
00:12:53,680 --> 00:12:55,140
were getting it on.
167
00:12:55,240 --> 00:12:56,460
Who knew?
168
00:12:56,560 --> 00:12:59,100
- You’re in a good mood.
- No. Not really.
169
00:12:59,200 --> 00:13:00,540
Same mood as always.
170
00:13:00,640 --> 00:13:02,260
She brought them presents.
171
00:13:02,360 --> 00:13:05,340
Oh, yeah! Sorry.
Didn’t have tape.
172
00:13:05,440 --> 00:13:08,820
That’s for you. And for you.
173
00:13:08,920 --> 00:13:10,496
- You want to open it?
- What is it?
174
00:13:10,520 --> 00:13:12,500
What do I get mummy?
175
00:13:12,600 --> 00:13:14,540
- Oh, wow!
- Oh a "bitch" dummy!
176
00:13:16,160 --> 00:13:17,416
That’s probably not for children
177
00:13:17,440 --> 00:13:19,380
That’s so great.
That’s really funny.
178
00:13:19,480 --> 00:13:22,700
- Thanks, Viv.
- And empowering, right?
179
00:13:22,800 --> 00:13:24,060
Now, what can I do to help?
180
00:13:24,160 --> 00:13:27,120
- Ooh.
- All right girls, come on.
181
00:13:29,280 --> 00:13:31,060
I know, I know but...
182
00:13:31,160 --> 00:13:33,100
a dad only gets about
eight of these things
183
00:13:33,200 --> 00:13:34,960
before they want you to
hide in your basement
184
00:13:35,000 --> 00:13:37,860
and leave a credit
card.
185
00:13:37,960 --> 00:13:41,780
Right! I think that the
June and Dot bunting
186
00:13:41,880 --> 00:13:43,980
is our next priority.
187
00:13:44,080 --> 00:13:45,380
- Ooh.
- Mm-hm.
188
00:13:45,480 --> 00:13:46,900
Yep.
189
00:13:47,000 --> 00:13:48,860
I’m going to get started
on musical chairs.
190
00:13:48,960 --> 00:13:50,960
Hey, Hendrix? One sec.
191
00:13:53,040 --> 00:13:55,620
Do you think I’m a dick?
192
00:13:55,720 --> 00:13:59,380
I mean at my core do you think
I’m sort of a bad person?
193
00:13:59,480 --> 00:14:01,380
What? What? N... No. No.
194
00:14:01,480 --> 00:14:04,400
Viv, I think you’re
an amazing person.
195
00:14:05,360 --> 00:14:06,860
What’s up?
196
00:14:06,960 --> 00:14:08,100
What do you mean?
197
00:14:08,200 --> 00:14:09,540
Your top lip’s all sweaty.
198
00:14:09,640 --> 00:14:11,496
That only happens when you’re
worried about something.
199
00:14:11,520 --> 00:14:13,340
Uh, no, no. I’m not worried.
200
00:14:13,440 --> 00:14:16,420
No. I’m... I’m... I’m
not worried at all.
201
00:14:16,520 --> 00:14:18,520
Really? ‘Cause your eyes
are doing that darty thing
202
00:14:18,600 --> 00:14:20,300
like when you’re on pingers?
203
00:14:20,400 --> 00:14:23,060
- Are you on pingers?
- No, Viv. No.
204
00:14:23,160 --> 00:14:24,540
It is my daughters'
birthday party
205
00:14:24,640 --> 00:14:26,940
and there is a lot to get
done before the guests arrive.
206
00:14:27,040 --> 00:14:28,580
- All right?
- Hendrix!
207
00:14:28,680 --> 00:14:30,260
- One more thing.
- What?
208
00:14:30,360 --> 00:14:32,360
You do know Sia’s
cancelled, right?
209
00:14:34,080 --> 00:14:36,340
- John?
- Mm-hm.
210
00:14:36,440 --> 00:14:38,440
She made an offensive film.
211
00:14:39,600 --> 00:14:42,380
Shit! Okay. Um...
212
00:14:42,480 --> 00:14:45,000
I’m going to need you two on
lunch prep after that all right?
213
00:14:50,720 --> 00:14:52,660
Ladies and gentlemen,
214
00:14:52,760 --> 00:14:56,540
welcome to June and
Dot’s birthday party!
215
00:14:59,480 --> 00:15:02,300
I am Kimbra.
216
00:15:02,400 --> 00:15:04,900
And I am...
217
00:15:05,000 --> 00:15:07,100
I’m Cleopatra!
218
00:15:07,200 --> 00:15:09,980
Okay. I won’t keep you
waiting any longer.
219
00:15:10,080 --> 00:15:12,300
So in "herstorical" order...
220
00:15:12,400 --> 00:15:14,260
Don’t lose
your heads, everybody,
221
00:15:14,360 --> 00:15:15,900
it’s Anne Boleyn!
222
00:15:18,160 --> 00:15:19,620
Yay!
223
00:15:19,720 --> 00:15:21,776
It looks like we’ve
had someone cut in line.
224
00:15:21,800 --> 00:15:23,900
It’s Greta Thunberg and, meow,
225
00:15:24,000 --> 00:15:25,980
it’s a cat on
strike for climate!
226
00:15:28,120 --> 00:15:30,900
Yay! It's
the birthday girls!
227
00:15:31,000 --> 00:15:33,220
Do you think it
happens to everyone?
228
00:15:33,320 --> 00:15:34,380
What?
229
00:15:34,480 --> 00:15:36,260
Have kids and become
obsessed with them
230
00:15:36,360 --> 00:15:38,380
in this totally uninteresting
and demeaning way.
231
00:15:38,480 --> 00:15:39,900
Yeah, can you
concentrate, please?
232
00:15:40,000 --> 00:15:41,820
We need some more
cactus ceviches stat.
233
00:15:41,920 --> 00:15:43,620
- Oh, my God!
- Oh, my God what?
234
00:15:43,720 --> 00:15:44,900
Oh.
235
00:15:45,000 --> 00:15:46,980
- Sweetheart. Which one?
- Dot.
236
00:15:47,080 --> 00:15:49,500
Dot. Dot. Are you okay?
237
00:15:49,600 --> 00:15:50,900
Meow.
238
00:15:51,000 --> 00:15:52,900
What are you doing over here?
239
00:15:53,000 --> 00:15:55,620
- Mum’s going away.
- Oh my god.
240
00:15:55,720 --> 00:15:57,420
You just knocked some
vocabulary into her.
241
00:15:57,520 --> 00:15:58,900
Shut up. What
did you just say?
242
00:15:59,000 --> 00:16:01,820
Mum’s going away to a hotel.
243
00:16:01,920 --> 00:16:03,500
Hm.
244
00:16:03,600 --> 00:16:05,060
Ow.
245
00:16:05,160 --> 00:16:06,199
Vivian, you’re
holding onto her wrist.
246
00:16:06,200 --> 00:16:08,280
Oh. Sorry.
247
00:16:12,800 --> 00:16:14,140
What was that?
248
00:16:14,240 --> 00:16:15,300
What the fuck was that?
249
00:16:15,400 --> 00:16:16,820
Can you just keep it down?
250
00:16:16,920 --> 00:16:18,500
You are so loud.
251
00:16:18,600 --> 00:16:19,600
He says they don’t fuck,
252
00:16:19,680 --> 00:16:21,620
now she’s going to
live in a hotel!?
253
00:16:21,720 --> 00:16:23,900
I don’t think it’s that bad.
254
00:16:24,000 --> 00:16:26,140
What part?
255
00:16:26,240 --> 00:16:29,740
We went golfing the
other day and, um...
256
00:16:29,840 --> 00:16:31,740
he intimated that
there were problems
257
00:16:31,840 --> 00:16:33,056
and that he was going to fix it.
258
00:16:33,080 --> 00:16:34,180
Golf? You hate golf.
259
00:16:34,280 --> 00:16:35,336
You said it was for straight men
260
00:16:35,360 --> 00:16:36,456
who want to
experiment with tweed.
261
00:16:36,480 --> 00:16:37,740
Okay I... I know
262
00:16:37,840 --> 00:16:41,580
plenty of married couples
who go to a hotel for a rest.
263
00:16:41,680 --> 00:16:44,340
Look at them.
They... They seem...
264
00:16:44,440 --> 00:16:46,620
fine.
265
00:16:46,720 --> 00:16:47,720
Ooh.
266
00:16:47,760 --> 00:16:48,936
By "fine"
you mean like
267
00:16:48,960 --> 00:16:51,240
he’s on pingers, then
yeah sure. "Fine."
268
00:16:53,480 --> 00:16:56,340
- We have to help them.
- No. No.
269
00:16:56,440 --> 00:16:57,580
No. Absolutely not.
270
00:16:57,680 --> 00:16:59,680
Why not?
271
00:17:00,040 --> 00:17:01,740
I learnt my lesson
on that green.
272
00:17:01,840 --> 00:17:03,056
What the hell
happened out there?
273
00:17:03,080 --> 00:17:04,216
Sorry, can you just stop being
274
00:17:04,240 --> 00:17:06,780
so weird and helpful
today, please?
275
00:17:06,880 --> 00:17:08,460
What do you mean?
This is just me.
276
00:17:08,560 --> 00:17:10,580
- This is...
277
00:17:10,680 --> 00:17:13,020
just how I am.
278
00:17:13,120 --> 00:17:14,296
He’s a grown ass adult, Vivian.
279
00:17:14,320 --> 00:17:17,600
We just have to let him
sort this out himself.
280
00:17:41,640 --> 00:17:42,896
Where’ve you been?
I tried calling you.
281
00:17:42,920 --> 00:17:44,460
Don’t kill me.
282
00:17:44,560 --> 00:17:46,260
I went to the beach house.
283
00:17:46,360 --> 00:17:48,780
I know how much you
loved this thing.
284
00:17:48,880 --> 00:17:50,880
Oh.
285
00:17:53,360 --> 00:17:55,220
So, can they fit us in?
286
00:17:55,320 --> 00:17:56,420
Yep. 4:00 p.m.
287
00:17:56,520 --> 00:17:57,620
Perfect!
288
00:17:57,720 --> 00:17:59,720
We can get changed in
one of the spare rooms.
289
00:18:00,640 --> 00:18:02,840
Um, was Vivian there?
290
00:18:04,960 --> 00:18:06,960
She was actually.
291
00:18:08,280 --> 00:18:10,280
She said congratulations.
292
00:18:22,000 --> 00:18:24,340
No Serena Williams, no hovering.
293
00:18:24,440 --> 00:18:26,440
That's cheating gameplay.
294
00:18:31,520 --> 00:18:32,620
Hey! Hello!
295
00:18:32,720 --> 00:18:35,220
Can I offer either
of you two a Beyonce?
296
00:18:35,320 --> 00:18:36,936
- Hm. What’s in it?
- Ah, lots of vodka.
297
00:18:36,960 --> 00:18:37,960
A little bit of lemonade.
298
00:18:38,040 --> 00:18:40,040
- Ooh.
- Nope.
299
00:18:44,640 --> 00:18:46,640
Oh. That’s perfect.
300
00:18:49,880 --> 00:18:51,100
Oh!
301
00:18:51,200 --> 00:18:52,896
You’d think that little kids
would make less rubbish,
302
00:18:52,920 --> 00:18:54,060
but it’s just like
303
00:18:54,160 --> 00:18:56,780
it’s more rubbish just
in, um, in tiny pieces.
304
00:19:01,600 --> 00:19:03,660
Ooh, yeah!
305
00:19:03,760 --> 00:19:05,580
Everyone, spin around.
306
00:19:05,680 --> 00:19:07,420
Come on, around you go.
307
00:19:07,520 --> 00:19:09,140
Um...
308
00:19:09,240 --> 00:19:11,240
Around you go.
309
00:19:12,080 --> 00:19:14,080
Hey.
310
00:19:14,400 --> 00:19:16,540
How are you guys?
311
00:19:16,640 --> 00:19:17,980
Good, thanks man. How are you?
312
00:19:18,080 --> 00:19:22,540
Yeah. No, I... And
don’t... Don’t kill me.
313
00:19:22,640 --> 00:19:23,860
I just...
314
00:19:23,960 --> 00:19:25,980
I wanted to check in.
315
00:19:26,080 --> 00:19:27,940
Oh, yeah, no, we’re good.
316
00:19:28,040 --> 00:19:30,100
Thanks. Dude.
317
00:19:30,200 --> 00:19:32,200
Yeah?
318
00:19:33,280 --> 00:19:36,100
Yeah. I, um, I
took your advice.
319
00:19:36,200 --> 00:19:38,180
Spoke to her and, um...
320
00:19:38,280 --> 00:19:40,060
I suspected, she’s...
321
00:19:40,160 --> 00:19:42,060
She’s feeling a bit
tired, you know.
322
00:19:42,160 --> 00:19:44,140
A bit burnt out by
the girls, so...
323
00:19:44,240 --> 00:19:46,336
she’s going to... She’s going to
stay at a hotel for the weekend
324
00:19:46,360 --> 00:19:48,420
and... And rest.
325
00:19:48,520 --> 00:19:50,020
- Okay.
- Mm.
326
00:19:50,120 --> 00:19:52,580
No, that’s... That’s
great, Hendrix.
327
00:19:52,680 --> 00:19:55,340
I mean, it must be hard though.
328
00:19:55,440 --> 00:19:58,000
How long since you
two have slept apart?
329
00:20:00,280 --> 00:20:02,460
Oh, don’t know. Uh...
330
00:20:02,560 --> 00:20:03,860
ten years or something?
331
00:20:03,960 --> 00:20:05,980
Something, something like that.
332
00:20:06,080 --> 00:20:08,340
But, eh, I’m not
worried, you know.
333
00:20:08,440 --> 00:20:09,900
Viv said earlier
that I look worried,
334
00:20:10,000 --> 00:20:11,296
and I was like, "Oh,
do I look worried?"
335
00:20:11,320 --> 00:20:12,660
But...
336
00:20:12,760 --> 00:20:14,760
- no, I’m not.
- Okay.
337
00:20:17,320 --> 00:20:18,320
Oprah.
338
00:20:18,400 --> 00:20:20,880
- Got ya. Out.
339
00:20:31,080 --> 00:20:32,740
My god.
340
00:20:32,840 --> 00:20:34,840
You look beautiful.
341
00:20:45,840 --> 00:20:47,220
There we go.
342
00:20:47,320 --> 00:20:49,320
Perfect.
343
00:21:10,200 --> 00:21:13,100
Okay, Cher. That’s you done.
344
00:21:13,200 --> 00:21:15,540
Chop chop! There’s no
"Everyone gets a medal here."
345
00:21:15,640 --> 00:21:17,640
That’s not life.
346
00:21:18,160 --> 00:21:20,140
Great costume by the way.
347
00:21:20,240 --> 00:21:23,000
"Turn Back Time." It’s bold.
348
00:21:26,880 --> 00:21:28,260
Hey, babe.
349
00:21:28,360 --> 00:21:30,580
Beyonce? Lots of vodka.
350
00:21:30,680 --> 00:21:34,460
- A little bit of lemonade.
- That’s exactly what I need.
351
00:21:34,560 --> 00:21:39,220
Hey, you were, um, you
were a huge help today.
352
00:21:39,320 --> 00:21:41,320
- That’s what I’m all about.
353
00:21:42,960 --> 00:21:44,960
Oh...
354
00:21:45,600 --> 00:21:47,600
Yeah. No totally.
355
00:21:51,600 --> 00:21:53,600
How are you?
356
00:21:54,120 --> 00:21:56,120
Yeah, I’m fine.
357
00:21:58,840 --> 00:22:01,340
Any plans for the weekend?
358
00:22:01,440 --> 00:22:03,440
Uh, I don’t think so.
359
00:22:07,080 --> 00:22:09,740
Dot said you might
be getting a hotel.
360
00:22:09,840 --> 00:22:11,840
Having a bit of a break.
361
00:22:13,600 --> 00:22:16,460
Listen, it’s none of
my business but...
362
00:22:16,560 --> 00:22:18,660
I think that’s a great idea.
363
00:22:18,760 --> 00:22:22,260
And 'cause I’m a helpful person,
364
00:22:22,360 --> 00:22:24,300
I’m so happy to babysit,
365
00:22:24,400 --> 00:22:26,420
or if that sounds like
a fucking nightmare
366
00:22:26,520 --> 00:22:28,820
- I could mow the lawn or something.
- Yeah.
367
00:22:30,360 --> 00:22:32,360
Okay, felt costume.
That’s you done.
368
00:22:36,240 --> 00:22:37,940
God, I’m spent.
369
00:22:38,040 --> 00:22:39,540
I don’t know how you do it.
370
00:22:39,640 --> 00:22:40,776
They’re always on, aren’t they?
371
00:22:40,800 --> 00:22:42,056
Sticking their fingers in things
372
00:22:42,080 --> 00:22:43,536
and when you try and tell
them to do something,
373
00:22:43,560 --> 00:22:44,600
it’s like speaking French.
374
00:22:44,640 --> 00:22:46,640
And you’ve got two of them.
375
00:22:48,960 --> 00:22:50,820
- Hey...
376
00:22:50,920 --> 00:22:54,180
- Oh, God.
- Are you okay?
377
00:22:54,280 --> 00:22:56,380
- Can you just keep going?
- Yeah.
378
00:22:56,480 --> 00:22:58,500
Hey. Hey?
379
00:22:58,600 --> 00:23:00,580
Hey, what is it?
380
00:23:00,680 --> 00:23:02,540
- What the hell is it?
- I don’t know.
381
00:23:02,640 --> 00:23:04,420
Laura, please don’t
think I’m judging you.
382
00:23:04,520 --> 00:23:05,920
Look, everyone needs
a weekend away.
383
00:23:05,960 --> 00:23:07,336
Let’s... Let’s take
this inside. Come on.
384
00:23:07,360 --> 00:23:08,880
- Oh, my...
- Come on, let’s go inside.
385
00:23:10,280 --> 00:23:11,820
I think you’re incredible.
386
00:23:11,920 --> 00:23:13,456
- You are incredible.
- Yeah, you’re the...
387
00:23:13,480 --> 00:23:14,780
You’re the most amazing mum.
388
00:23:14,880 --> 00:23:16,880
Oh, I’m not though!
389
00:23:20,080 --> 00:23:22,120
Am I? I mean...
390
00:23:26,560 --> 00:23:28,980
Like when is someone just...
391
00:23:29,080 --> 00:23:31,080
Just gonna say that?
392
00:23:32,600 --> 00:23:35,700
I don’t like... I can’t...
393
00:23:35,800 --> 00:23:39,660
I can’t hold them and I
don’t understand them and...
394
00:23:39,760 --> 00:23:42,340
And... And I just...
395
00:23:45,720 --> 00:23:48,740
I don’t... I... I don’t like it.
396
00:23:50,120 --> 00:23:52,180
Okay. Okay. Hey.
397
00:23:52,280 --> 00:23:53,580
Let’s go up to our room, yeah?
398
00:23:53,680 --> 00:23:54,736
You’re... You’re just tired.
399
00:23:54,760 --> 00:23:57,780
Oh my god, I’m not!
I am not, Hendrix!
400
00:23:57,880 --> 00:24:01,920
I... I wanted so badly
to be tired for you.
401
00:24:03,200 --> 00:24:05,380
I... I...
402
00:24:05,480 --> 00:24:09,440
I love you, but...
403
00:24:13,880 --> 00:24:17,140
But this isn’t my life.
404
00:24:17,240 --> 00:24:19,980
And I just... I just... I
just know that and I'm...
405
00:24:20,080 --> 00:24:23,740
I’m so sorry.
406
00:24:26,160 --> 00:24:28,400
I need to leave you.
407
00:24:29,440 --> 00:24:30,460
Hendrix...
408
00:24:30,560 --> 00:24:32,460
No, no!
409
00:24:32,560 --> 00:24:33,700
Don’t you touch me.
410
00:24:33,800 --> 00:24:34,800
It’s okay, Hendrix.
411
00:24:34,880 --> 00:24:36,780
What’d you do?
412
00:24:36,880 --> 00:24:38,460
- Hendrix.
- I didn’t do anything.
413
00:24:38,560 --> 00:24:40,860
Oh, you must’ve done something.
414
00:24:40,960 --> 00:24:43,016
‘Cause we were fine this morning
and then you got in our head.
415
00:24:43,040 --> 00:24:45,040
Hendrix.
416
00:24:45,360 --> 00:24:47,540
- Hey.
417
00:24:47,640 --> 00:24:48,780
I’m so...
418
00:24:48,880 --> 00:24:50,880
-
- I'm so sorry.
419
00:24:51,720 --> 00:24:53,500
This is not a joke, Viv!
420
00:24:53,600 --> 00:24:54,600
I know it’s not a joke.
421
00:24:54,680 --> 00:24:57,060
You just do what
you want, don’t ya?
422
00:24:57,160 --> 00:24:58,320
You don’t care about my life!
423
00:24:58,400 --> 00:25:00,420
I was trying to. I
fucking promise you.
424
00:25:00,520 --> 00:25:02,060
Okay, okay, okay. Calm down.
425
00:25:02,160 --> 00:25:04,220
- Calm down, Hendrix!
426
00:25:04,320 --> 00:25:06,380
Oh what, what? You get to
bitch and moan about it
427
00:25:06,480 --> 00:25:07,820
from dusk ‘til dawn.
428
00:25:07,920 --> 00:25:10,140
As soon as I do it, oh,
suddenly no, that’s not allowed.
429
00:25:10,240 --> 00:25:11,296
Look, I know, I know!
430
00:25:11,320 --> 00:25:12,616
But I don’t think
it was her fault!
431
00:25:12,640 --> 00:25:14,020
432
00:25:14,120 --> 00:25:15,340
Are you joking?
433
00:25:15,440 --> 00:25:17,260
Are you fuckin’ serious?
434
00:25:17,360 --> 00:25:18,700
Of course it’s her fault!
435
00:25:18,800 --> 00:25:21,220
It’s always her fuckin’
fault because you ruin...
436
00:25:21,320 --> 00:25:22,660
You ruin everything!
437
00:25:38,000 --> 00:25:40,860
Hello. Everybody ready?
438
00:25:42,600 --> 00:25:44,296
- Just put it on the table.
- What happened?
439
00:25:44,320 --> 00:25:46,100
Just put
it on the table.
440
00:25:46,200 --> 00:25:47,300
Oh, my God. The children!
441
00:25:47,400 --> 00:25:48,576
How long have they been dancing?
442
00:25:48,600 --> 00:25:49,736
- I don’t know.
- Stop the music!
443
00:25:49,760 --> 00:25:52,060
- Oh no! Oh, my God!
444
00:25:52,160 --> 00:25:54,220
No, no, no, get a
hose, get a hose!
445
00:25:56,440 --> 00:25:59,200
No, no get a hose!
446
00:27:06,400 --> 00:27:08,300
John. John, we’ve
got to get out.
447
00:27:08,400 --> 00:27:09,740
- Where’s Vivian?
- Huh?
448
00:27:09,840 --> 00:27:10,860
Where’s Vivian?
449
00:27:10,960 --> 00:27:13,540
I don’t know, Joan
of Arc is on fire.
450
00:27:13,640 --> 00:27:15,640
Come on.
451
00:27:29,400 --> 00:27:32,580
It’s always your fault!
452
00:27:32,680 --> 00:27:34,800
My Louie.
453
00:27:39,600 --> 00:27:42,160
You are just a bad person.
454
00:29:29,680 --> 00:29:31,680
Viv!
455
00:29:32,440 --> 00:29:34,480
Viv!
456
00:29:37,960 --> 00:29:40,600
- Viv!
457
00:29:44,160 --> 00:29:46,880
Get back. I didn’t do
it. I didn’t do it!
458
00:29:48,360 --> 00:29:50,360
Okay, yeah.
459
00:30:25,040 --> 00:30:27,040
That boy died here?
460
00:30:29,080 --> 00:30:31,260
Louie.
461
00:30:31,360 --> 00:30:32,860
Jesus Christ, Viv.
462
00:30:32,960 --> 00:30:34,740
Yeah, and I pushed Amy away.
463
00:30:34,840 --> 00:30:37,880
And I sort of fucked my
really nice virgin neighbour.
464
00:30:38,800 --> 00:30:40,660
Then Hendrix...
465
00:30:40,760 --> 00:30:42,840
Why didn’t you tell
me any of this?
466
00:30:51,880 --> 00:30:55,880
I see it sometimes,
what happened to them.
467
00:30:58,960 --> 00:31:01,320
I see it a lot, actually.
468
00:31:05,960 --> 00:31:08,060
I sort of make myself see it.
469
00:31:08,160 --> 00:31:10,160
Vivian.
470
00:31:10,880 --> 00:31:12,920
Why would you do that?
471
00:31:15,040 --> 00:31:16,660
I’m so sorry, John.
472
00:31:16,760 --> 00:31:20,240
I’m so sorry.
473
00:31:24,520 --> 00:31:26,860
I know how you feel,
474
00:31:26,960 --> 00:31:29,400
and I’ve been too
afraid to confront that.
475
00:31:30,920 --> 00:31:34,620
But it’s my fault, okay?
476
00:31:34,720 --> 00:31:39,020
I don’t remember how, but
I’ve always known like you.
477
00:31:39,120 --> 00:31:41,100
I do not blame you, Viv.
478
00:31:41,200 --> 00:31:42,820
Yes, you do. You both do.
479
00:31:42,920 --> 00:31:45,740
No, we fucking don’t.
480
00:31:45,840 --> 00:31:50,800
Then why are you so
angry at me all the time?
481
00:31:53,880 --> 00:31:55,880
Because...
482
00:32:00,280 --> 00:32:02,020
Because you...
483
00:32:02,120 --> 00:32:04,120
You just took all the air.
484
00:32:07,640 --> 00:32:09,740
As soon as they died,
485
00:32:09,840 --> 00:32:14,320
you did whatever you wanted
and you didn’t see me anymore.
486
00:32:16,600 --> 00:32:18,600
No one saw me.
487
00:32:20,160 --> 00:32:21,700
I didn’t even get to
come out properly.
488
00:32:21,800 --> 00:32:24,060
- You came out.
- Yeah, but no one cared.
489
00:32:24,160 --> 00:32:26,160
Isn’t that what you fought for?
490
00:32:26,880 --> 00:32:28,880
What am I, a war veteran?
491
00:32:36,320 --> 00:32:39,660
I just had to grow up on my own.
492
00:32:39,760 --> 00:32:42,420
But the... the looser you
got, the tighter I had to be
493
00:32:42,520 --> 00:32:44,800
and I’m so fucking
angry at you for that.
494
00:32:46,360 --> 00:32:48,660
But I had no idea that...
495
00:32:48,760 --> 00:32:50,760
That you...
496
00:32:52,240 --> 00:32:53,740
I’m so sorry.
497
00:32:53,840 --> 00:32:56,180
- I’m so sorry.
- It’s not your fault.
498
00:32:56,280 --> 00:32:58,280
It’s not yours either.
499
00:33:00,040 --> 00:33:02,040
And even if it was,
500
00:33:02,920 --> 00:33:06,000
I do not fucking care.
501
00:33:06,960 --> 00:33:08,660
Okay?
502
00:33:08,760 --> 00:33:10,760
I just want you here.
503
00:33:20,640 --> 00:33:22,420
Sorry, can you smell weed?
504
00:33:30,960 --> 00:33:33,160
-
- Hello?
505
00:33:34,040 --> 00:33:35,900
Ah!
506
00:33:36,000 --> 00:33:37,780
‘Bout time.
507
00:33:37,880 --> 00:33:39,380
You want some?
508
00:33:39,480 --> 00:33:43,300
I’m guessing you’re
not interested.
509
00:33:43,400 --> 00:33:47,440
Listen, I heard what
happened with little Louie.
510
00:33:48,440 --> 00:33:50,440
I am sorry.
511
00:33:53,320 --> 00:33:55,320
I thought you might need this.
512
00:33:58,480 --> 00:34:01,000
It was something
Walt liked to do.
513
00:34:05,120 --> 00:34:07,060
Oh!
514
00:34:08,480 --> 00:34:10,580
Ah, I’m sorry, will you
515
00:34:10,680 --> 00:34:12,140
excuse us for a moment, um...
516
00:34:12,240 --> 00:34:13,940
- Beatrice.
- Beatrice. John. Hi.
517
00:34:14,040 --> 00:34:15,620
Yeah, that makes sense.
518
00:34:15,720 --> 00:34:17,736
I can’t leave you
here with this woman and her...
519
00:34:17,760 --> 00:34:19,540
- bird.
520
00:34:19,640 --> 00:34:21,020
Are you sure Amy’s
not coming back?
521
00:34:21,120 --> 00:34:23,300
She won’t return my calls.
522
00:34:23,400 --> 00:34:24,500
Then can we find her?
523
00:34:24,600 --> 00:34:26,580
I don’t
know where she is.
524
00:34:26,680 --> 00:34:29,120
She’s getting
married to a prick.
525
00:34:30,560 --> 00:34:31,816
How do you know she’s
getting married,
526
00:34:31,840 --> 00:34:33,340
and how do you
know he’s a prick?
527
00:34:33,440 --> 00:34:34,820
Well now,
528
00:34:34,920 --> 00:34:38,220
I was just sitting here
and waiting for you
529
00:34:38,320 --> 00:34:42,220
when a human Ken doll
came knocking on the door.
530
00:34:42,320 --> 00:34:44,640
Said he wanted Amy’s dress.
531
00:34:46,360 --> 00:34:48,420
Talked about their special day.
532
00:34:48,520 --> 00:34:50,700
Oh! No! Do you know
where they went?
533
00:34:50,800 --> 00:34:52,660
Oh where pricks go and
get married, I suppose.
534
00:34:52,760 --> 00:34:54,940
I’m going to need
more than that, Beatrice.
535
00:34:55,040 --> 00:34:59,500
Um... a...
536
00:34:59,600 --> 00:35:01,600
registry office?
537
00:35:03,560 --> 00:35:04,560
Surry Hills.
538
00:35:04,640 --> 00:35:05,640
Let’s go.
539
00:35:05,720 --> 00:35:07,720
Yeah, okay.
540
00:35:14,480 --> 00:35:16,980
Vivian, wait! Wait!
541
00:35:17,080 --> 00:35:19,280
- Unlock the door!
- I’m trying!
542
00:35:22,360 --> 00:35:24,360
- Oop.
543
00:35:27,480 --> 00:35:28,740
Let’s go.
544
00:35:28,840 --> 00:35:31,860
Just to clarify We’re
going to stop the wedding?
545
00:35:31,960 --> 00:35:33,900
- Yeah.
546
00:35:34,000 --> 00:35:35,540
What was that?
547
00:35:35,640 --> 00:35:37,660
It’s just a little
anxious thing.
548
00:35:37,760 --> 00:35:38,760
But I’m down.
549
00:35:40,120 --> 00:35:42,120
I’m totally down.
550
00:35:45,880 --> 00:35:47,020
Come on.
551
00:35:47,120 --> 00:35:48,580
Actually, just
leave it, leave it.
552
00:35:48,680 --> 00:35:49,936
- No, you have to!
- It’s fine, it’s fine!
553
00:35:49,960 --> 00:35:51,960
- Safety!
- It’s fine!
554
00:36:01,760 --> 00:36:03,260
Amy!
555
00:36:03,360 --> 00:36:06,220
We came straight from yoga!
556
00:36:06,320 --> 00:36:08,540
So very happy, darling.
557
00:36:08,640 --> 00:36:10,060
Proud.
558
00:36:10,160 --> 00:36:11,616
- You called them?
- Of course I did.
559
00:36:11,640 --> 00:36:15,020
Oh, and we found a
priest, Father Terry!
560
00:36:15,120 --> 00:36:16,820
OMFG! Congratulations!
561
00:36:16,920 --> 00:36:18,260
This is George.
562
00:36:18,360 --> 00:36:20,660
Father, it’s
so great to meet you.
563
00:36:20,760 --> 00:36:22,760
- Shall we? Let's go!
- Yes, let’s go.
564
00:36:29,800 --> 00:36:31,620
565
00:36:31,720 --> 00:36:33,760
- Ah.
- All the way down.
566
00:36:34,880 --> 00:36:36,880
567
00:36:41,240 --> 00:36:42,620
Do you
think we missed it?
568
00:36:42,720 --> 00:36:44,260
How long do weddings
usually take?
569
00:36:44,360 --> 00:36:45,500
Stop asking me questions!
570
00:36:45,600 --> 00:36:46,816
There’s only so much I
can take on right now!
571
00:36:54,840 --> 00:36:56,180
Okay, come on, come on.
572
00:36:56,280 --> 00:36:58,580
- Sorry, sorry, excuse me.
573
00:36:58,680 --> 00:37:00,420
Jesus. Okay, okay.
574
00:37:00,520 --> 00:37:02,520
Um...
575
00:37:05,280 --> 00:37:07,300
She was a queer icon, so...
576
00:37:07,400 --> 00:37:08,420
Okay.
577
00:37:08,520 --> 00:37:10,780
Hurry!
578
00:37:10,880 --> 00:37:12,880
Yep!
579
00:37:14,240 --> 00:37:16,580
Fucking dress!
580
00:37:16,680 --> 00:37:18,680
Don’t know how you do it.
581
00:37:24,040 --> 00:37:25,040
We're...
582
00:37:35,120 --> 00:37:38,620
We have
come together today
583
00:37:38,720 --> 00:37:41,780
to witness the
promises in marriage
584
00:37:41,880 --> 00:37:45,900
of Amy Matthews
and George Delitch.
585
00:37:46,000 --> 00:37:47,220
What are you doing?
586
00:37:47,320 --> 00:37:48,936
I don’t think
it’s the right time.
587
00:37:48,960 --> 00:37:50,536
- This commitment...
- There’s a proper time,
588
00:37:50,560 --> 00:37:52,016
a section that people
wait for in the movies.
589
00:37:52,040 --> 00:37:55,540
Oh yeah, by all means, let’s
wait for the proper section!
590
00:37:55,640 --> 00:37:57,420
I’m sorry, it’s literally
just us and them.
591
00:37:57,520 --> 00:37:58,896
I can hear everything
that they’re saying.
592
00:37:58,920 --> 00:38:00,920
Vivian, what do you want?
593
00:38:02,760 --> 00:38:04,760
Go.
594
00:38:05,840 --> 00:38:07,900
Nothing!
595
00:38:08,000 --> 00:38:09,220
Just here to support.
596
00:38:09,320 --> 00:38:10,456
Right,
well I’m not sure
597
00:38:10,480 --> 00:38:12,340
Amy needs that
from you right now.
598
00:38:12,440 --> 00:38:14,140
Actually, there is something.
599
00:38:14,240 --> 00:38:16,240
It’ll only take a minute.
600
00:38:24,520 --> 00:38:26,700
I don’t know where to start.
601
00:38:26,800 --> 00:38:28,060
Who is that?
602
00:38:28,160 --> 00:38:30,980
The angry young woman
from Amy’s share house,
603
00:38:31,080 --> 00:38:33,080
wearing some kind of cape!
604
00:38:39,720 --> 00:38:41,720
Probably with an apology.
605
00:38:42,600 --> 00:38:44,220
A massive one.
606
00:38:44,320 --> 00:38:47,620
Not just for the way I
treated you last night
607
00:38:47,720 --> 00:38:51,000
but for every night and
every day since we met.
608
00:38:53,680 --> 00:38:55,680
Because the truth is...
609
00:38:57,600 --> 00:38:59,600
I judged you.
610
00:39:01,560 --> 00:39:03,860
I did think you
were far too much
611
00:39:03,960 --> 00:39:05,620
just like that prick up there.
612
00:39:05,720 --> 00:39:06,820
Can you just leave?
613
00:39:06,920 --> 00:39:10,400
I hate your voice!
Stop talking!
614
00:39:13,080 --> 00:39:16,200
I was wrong, Amy.
615
00:39:17,920 --> 00:39:19,920
You’re not too much.
616
00:39:21,360 --> 00:39:24,040
You’re exactly the right amount.
617
00:39:25,640 --> 00:39:27,780
You’re the amount
we all should be
618
00:39:27,880 --> 00:39:29,980
‘cause you live and you love
619
00:39:30,080 --> 00:39:33,000
like the world hasn’t hurt you.
620
00:39:35,680 --> 00:39:39,260
You’re brave and there’s
something wrong with all of us
621
00:39:39,360 --> 00:39:41,380
for thinking that’s fucked up.
622
00:39:41,480 --> 00:39:44,340
Sorry I said "fuck", Father.
623
00:39:44,440 --> 00:39:46,620
Nice to see you
again by the way.
624
00:39:46,720 --> 00:39:48,720
Hi, babe.
625
00:39:50,480 --> 00:39:51,820
And...
626
00:39:51,920 --> 00:39:55,260
I’m less confident
on this next point.
627
00:39:55,360 --> 00:39:59,220
I think that Brolga
628
00:39:59,320 --> 00:40:01,400
might actually be my grandad.
629
00:40:04,960 --> 00:40:07,400
Today he showed me
what the rocks mean.
630
00:40:09,280 --> 00:40:11,500
But of course, you
already knew that.
631
00:40:11,600 --> 00:40:13,600
Of course you fucking knew.
632
00:40:14,880 --> 00:40:16,496
That one just came out
in heat of the moment.
633
00:40:16,520 --> 00:40:18,220
I’m done now.
634
00:40:18,320 --> 00:40:22,840
Today... I had an epiphany.
635
00:40:25,320 --> 00:40:29,020
That maybe I need to
start living properly
636
00:40:29,120 --> 00:40:31,300
for the first time in my life
637
00:40:31,400 --> 00:40:34,380
and the only person
I can imagine
638
00:40:34,480 --> 00:40:36,620
teaching me how to do that,
639
00:40:36,720 --> 00:40:38,720
is you.
640
00:40:40,400 --> 00:40:42,400
So please...
641
00:40:44,320 --> 00:40:46,320
pick me.
642
00:40:48,320 --> 00:40:52,100
Because it turns out
I really, really,
643
00:40:52,200 --> 00:40:54,920
really love you too.
644
00:40:56,000 --> 00:40:57,940
Amy’s gay?
645
00:40:58,040 --> 00:41:00,040
That explains the jumping.
646
00:41:00,960 --> 00:41:03,380
She’s not gay.
647
00:41:03,480 --> 00:41:05,740
I’m gay.
648
00:41:05,840 --> 00:41:09,260
So am I, if we’re offering.
649
00:41:09,360 --> 00:41:11,940
- Amy?
- Amy, this is ridiculous.
650
00:41:12,040 --> 00:41:13,040
She is a mess.
651
00:41:13,120 --> 00:41:15,120
Stop.
652
00:41:16,720 --> 00:41:18,720
Please stop.
653
00:41:34,400 --> 00:41:36,400
No.
654
00:41:37,520 --> 00:41:39,520
I’m sorry.
655
00:41:42,960 --> 00:41:44,960
Okay.
656
00:41:48,080 --> 00:41:49,340
Just checking.
657
00:41:49,440 --> 00:41:51,440
All good.
658
00:41:57,160 --> 00:42:00,840
Let's get on with it, shall we?
659
00:42:04,520 --> 00:42:06,520
Are you okay, Viv?
660
00:42:07,360 --> 00:42:09,780
For what it’s worth, I
thought you were pretty great.
661
00:42:09,880 --> 00:42:11,020
I even cried,
662
00:42:11,120 --> 00:42:13,660
because it’s apparently
something that I do now.
663
00:42:13,760 --> 00:42:15,760
But I’ll go anyway.
You just say the word.
664
00:42:16,760 --> 00:42:18,760
Amy?
665
00:42:19,920 --> 00:42:21,540
What the fuck?
666
00:42:21,640 --> 00:42:22,860
Oh, hey.
667
00:42:22,960 --> 00:42:24,300
Liked your speech.
668
00:42:24,400 --> 00:42:26,820
Thought I sounded fucking great,
669
00:42:26,920 --> 00:42:28,220
so I picked me.
670
00:42:28,320 --> 00:42:29,500
Thought it was about time.
671
00:42:29,600 --> 00:42:32,020
Well... where are you going?
672
00:42:32,120 --> 00:42:33,300
I don’t know.
673
00:42:33,400 --> 00:42:36,060
I honestly haven’t thought
further than this point.
674
00:42:36,160 --> 00:42:38,160
You could come back with me.
675
00:42:42,560 --> 00:42:44,560
I could.
676
00:42:45,000 --> 00:42:47,000
But it would have
to be on my terms.
677
00:42:48,040 --> 00:42:49,040
Of course.
678
00:42:49,120 --> 00:42:50,460
I have actual ones.
679
00:42:50,560 --> 00:42:51,620
Oh.
680
00:42:51,720 --> 00:42:53,720
Okay.
681
00:42:56,640 --> 00:42:59,380
I get more furniture,
not just a bed.
682
00:42:59,480 --> 00:43:00,660
Done.
683
00:43:00,760 --> 00:43:04,460
And, and you will fix my garden!
684
00:43:04,560 --> 00:43:06,560
I think that’s fair.
685
00:43:07,600 --> 00:43:12,500
And, well, you can sing me
to sleep from time to time.
686
00:43:12,600 --> 00:43:15,040
I never asked you to sing...
687
00:43:15,840 --> 00:43:17,220
Yes.
688
00:43:17,320 --> 00:43:19,320
Fine.
689
00:43:32,200 --> 00:43:33,460
Your zip was undone.
690
00:43:33,560 --> 00:43:35,560
I know.
691
00:43:40,600 --> 00:43:43,380
- Aw boop.
- Oh, fuck off.
692
00:43:43,480 --> 00:43:45,260
Okay, I need help.
693
00:43:45,360 --> 00:43:47,580
Yep.
694
00:43:47,680 --> 00:43:49,680
Thank you.
695
00:43:51,960 --> 00:43:53,960
Here he is.
696
00:43:55,800 --> 00:43:56,800
Hello.
697
00:44:00,640 --> 00:44:02,640
Thanks.
698
00:44:15,640 --> 00:44:16,936
Sure you don’t want
to come with us?
699
00:44:16,960 --> 00:44:19,440
No, I’ve got somewhere
I need to be.
700
00:44:20,240 --> 00:44:21,820
See you later?
701
00:44:21,920 --> 00:44:23,920
Later.
702
00:46:08,440 --> 00:46:11,580
Daddy! Hug me, Daddy!
703
00:46:11,680 --> 00:46:14,140
Yay!
704
00:47:18,120 --> 00:47:20,420
So I just start talking?
705
00:47:20,520 --> 00:47:22,920
Or I can.
Whatever you prefer.
706
00:47:26,320 --> 00:47:28,320
I’ll... I’ll go.
707
00:47:29,520 --> 00:47:31,340
708
00:47:31,440 --> 00:47:33,640
I hope you’ve got a
couple of pens over there.
44107
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.