All language subtitles for totally.completely.fine.s01e05.1080p.web.h264-ggwp

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,880 --> 00:00:41,360 If you could just sit tight, 2 00:00:41,400 --> 00:00:43,400 I'll take your statement in a minute, love. 3 00:00:46,800 --> 00:00:48,800 Hey, Viv? 4 00:00:49,200 --> 00:00:51,200 It's okay. 5 00:00:52,520 --> 00:00:54,520 Just breathe. Breathe. 6 00:00:55,600 --> 00:00:58,320 Now come on. Come inside. 7 00:00:59,840 --> 00:01:01,840 Right now. 8 00:01:02,160 --> 00:01:03,740 Vivian. 9 00:01:06,880 --> 00:01:08,880 Hey. 10 00:01:09,360 --> 00:01:11,360 Vivian. 11 00:01:12,280 --> 00:01:16,620 Let's go. Let's go inside, yeah? 12 00:01:47,400 --> 00:01:52,300 13 00:01:52,400 --> 00:01:53,940 14 00:01:54,040 --> 00:01:55,620 Hi? 15 00:01:55,720 --> 00:01:58,740 Hello. We're so sorry to disturb you. 16 00:01:58,840 --> 00:02:01,780 I'm James and this is my mum, Nina. 17 00:02:01,880 --> 00:02:03,880 We're Louis' family. 18 00:02:05,480 --> 00:02:06,780 Oh. 19 00:02:06,880 --> 00:02:10,040 The police told us someone was here when... 20 00:02:13,160 --> 00:02:15,180 Someone was his friend? 21 00:02:15,280 --> 00:02:17,280 That we could speak to her? 22 00:02:18,200 --> 00:02:20,560 I'm so sorry for your loss. 23 00:02:21,520 --> 00:02:22,860 Um... 24 00:02:22,960 --> 00:02:26,620 It was Vivian. She's in bed, I'm afraid. 25 00:02:26,720 --> 00:02:28,220 Just might need a little more time... 26 00:02:28,320 --> 00:02:30,320 It's ok. 27 00:02:31,280 --> 00:02:33,280 I want to talk to them. 28 00:02:35,800 --> 00:02:38,060 - I guess... - We want to know what happened. 29 00:02:38,160 --> 00:02:40,160 Of course you do. 30 00:02:45,280 --> 00:02:47,280 I was standing out by the ledge. 31 00:02:48,960 --> 00:02:51,520 I'd just come back from being with family and... 32 00:02:52,720 --> 00:02:55,040 I heard this rustling noise behind me. 33 00:02:57,320 --> 00:02:58,620 Look, you have to know. 34 00:02:58,720 --> 00:03:00,720 He was in a bad mood the day before. 35 00:03:02,160 --> 00:03:04,640 He told me... 36 00:03:05,880 --> 00:03:09,120 the world was going to shit and I didn't correct him. 37 00:03:10,200 --> 00:03:12,200 I agreed. 38 00:03:13,800 --> 00:03:15,800 I agreed. 39 00:03:16,440 --> 00:03:19,000 And I told him he'd have to accept how it was, 40 00:03:19,920 --> 00:03:21,180 but I didn't realise... 41 00:03:21,280 --> 00:03:23,280 My brother was unwell. 42 00:03:25,760 --> 00:03:27,800 He'd been unwell for a while. 43 00:03:29,920 --> 00:03:31,060 I didn't know. 44 00:03:31,160 --> 00:03:33,160 Not many did. 45 00:03:35,240 --> 00:03:37,220 The '50s thing was fun, but... 46 00:03:37,320 --> 00:03:40,440 it was his way of simplifying a world he didn't understand. 47 00:03:42,200 --> 00:03:44,200 That he felt like he didn't fit into. 48 00:03:45,560 --> 00:03:46,940 I'd come home from boarding school 49 00:03:47,040 --> 00:03:49,040 because it wasn't working. 50 00:03:50,120 --> 00:03:52,120 He was in a very bad way. 51 00:03:54,720 --> 00:03:57,600 And last week I just lay there next to him thinking... 52 00:03:58,360 --> 00:04:00,360 "If only I could... 53 00:04:01,400 --> 00:04:03,400 If only I could get up there in your head. 54 00:04:04,640 --> 00:04:06,640 Hear what you hear. 55 00:04:08,840 --> 00:04:10,880 Maybe worry about some of it for you." 56 00:04:11,720 --> 00:04:13,720 Mum. Mum! 57 00:04:28,920 --> 00:04:33,920 My Louis! 58 00:04:36,520 --> 00:04:41,560 My Louis! 59 00:04:45,960 --> 00:04:51,000 Louis! 60 00:04:53,080 --> 00:04:56,000 Louis! 61 00:05:02,160 --> 00:05:06,400 Come back to me, Louis! 62 00:05:06,960 --> 00:05:10,420 My Louis. 63 00:05:10,520 --> 00:05:13,920 Oh, my Louis. 64 00:05:22,240 --> 00:05:24,900 - Come on, mum. - No, no, no. 65 00:05:25,000 --> 00:05:26,620 - Come on. - I don't want... 66 00:05:26,720 --> 00:05:28,780 - I don't want to leave my son. - Neither do I, mum. 67 00:05:28,880 --> 00:05:31,020 Come on. I've got you. 68 00:05:31,120 --> 00:05:34,320 Louis. 69 00:05:36,480 --> 00:05:38,480 This is his. 70 00:05:42,920 --> 00:05:44,920 What's wrong with you? 71 00:05:46,120 --> 00:05:48,520 Why did you say those things? 72 00:05:49,200 --> 00:05:52,220 Why did you say those things to my son? 73 00:05:52,320 --> 00:05:54,320 Why? 74 00:05:55,840 --> 00:05:58,660 You should've grabbed him! 75 00:05:58,760 --> 00:06:00,940 Why didn't you grab him? 76 00:06:01,040 --> 00:06:03,360 Why didn't you grab him? 77 00:06:26,960 --> 00:06:28,340 Vivian. 78 00:06:28,440 --> 00:06:30,440 - Vivian? - Yep? 79 00:06:31,800 --> 00:06:33,800 You know this isn't your fault right? 80 00:06:34,840 --> 00:06:37,260 She's grieving, she's in pain, 81 00:06:37,360 --> 00:06:38,936 but I know you've been through so much as well, 82 00:06:38,960 --> 00:06:40,960 so things are gonna hit you differently. 83 00:06:43,200 --> 00:06:44,660 Where are you going? 84 00:06:44,760 --> 00:06:48,940 I'm totally, completely fine. 85 00:06:49,040 --> 00:06:50,420 What? Wh... 86 00:06:54,640 --> 00:06:56,640 87 00:07:14,880 --> 00:07:16,500 88 00:07:21,080 --> 00:07:22,740 - Hey. Morning. - Hi. 89 00:07:22,840 --> 00:07:24,340 Umm. 90 00:07:24,440 --> 00:07:26,060 I wasn't expecting to see you? 91 00:07:26,160 --> 00:07:27,420 What's up? 92 00:07:27,520 --> 00:07:29,420 Nothing much. Just my day off. 93 00:07:29,520 --> 00:07:31,300 - How have you been? - Great. Let's have sex. 94 00:07:35,680 --> 00:07:37,420 Listen, this is really nice, 95 00:07:37,520 --> 00:07:40,040 but this has probably been a really hard few days for you. 96 00:07:41,200 --> 00:07:42,936 And I think we probably need some time to process it. 97 00:07:42,960 --> 00:07:44,380 I think you probably need some time. 98 00:07:44,480 --> 00:07:46,176 It's nice you think you know what I need, Dane. 99 00:07:46,200 --> 00:07:48,020 But in my experience this is what I need. 100 00:07:48,120 --> 00:07:50,120 Sex from you. 101 00:07:51,920 --> 00:07:54,000 Sex. Cool. 102 00:07:56,160 --> 00:07:58,020 Or we could just kiss? 103 00:07:58,120 --> 00:08:00,120 I like sex. 104 00:08:03,320 --> 00:08:06,640 Or... Or we could dry hump? 105 00:08:08,240 --> 00:08:10,180 I thought you said you liked me? 106 00:08:10,280 --> 00:08:12,360 This is what people who like each other do. 107 00:08:16,200 --> 00:08:18,480 - Where's your room? - We should... We should... 108 00:08:25,000 --> 00:08:27,180 Jesus, you're even more ripped up close. 109 00:08:27,280 --> 00:08:30,260 I... I jog when I'm anxious. 110 00:08:30,360 --> 00:08:32,480 You look really nice. 111 00:08:33,920 --> 00:08:35,260 You look... 112 00:08:35,360 --> 00:08:37,360 even more nice now. 113 00:08:55,120 --> 00:08:57,120 Hold on for one second. 114 00:08:57,760 --> 00:08:58,900 I like you. 115 00:08:59,000 --> 00:09:00,620 Right. I thought we'd covered that. 116 00:09:00,720 --> 00:09:05,560 I know. I just... I thought I'd say it again. 117 00:09:24,240 --> 00:09:26,300 Harder. 118 00:09:26,400 --> 00:09:27,980 Harder. 119 00:09:28,080 --> 00:09:30,080 I just... I just... 120 00:09:31,200 --> 00:09:34,240 I think you're sort of an amazing person, Viv. 121 00:09:35,640 --> 00:09:38,940 And I'm just really glad I'm doing this with you. 122 00:09:39,040 --> 00:09:42,860 - Stop. Just stop. - I'm sorry? 123 00:09:42,960 --> 00:09:44,380 What the fuck are you doing, Dane? 124 00:09:44,480 --> 00:09:47,700 - Umm. Is it in the wrong... - No! 125 00:09:47,800 --> 00:09:50,220 I'll tell you when to touch my face, weirdo! 126 00:09:50,320 --> 00:09:52,140 And why are you saying all this weird shit? 127 00:09:52,240 --> 00:09:54,020 It's not what I need right now. 128 00:09:54,120 --> 00:09:56,136 I thought you said that's exactly what you needed, Viv? 129 00:09:56,160 --> 00:09:59,600 Yeah, before I realised you were fucking in The Notebook! 130 00:10:00,160 --> 00:10:01,700 Viv! 131 00:10:01,800 --> 00:10:02,860 132 00:10:05,480 --> 00:10:07,600 Vivian! Oh, mum! 133 00:10:08,760 --> 00:10:10,760 Why aren't you at Zumba? 134 00:10:24,600 --> 00:10:26,600 Vivian, what the hell happened? 135 00:10:28,080 --> 00:10:29,820 Did you just... 136 00:10:29,920 --> 00:10:31,920 Was Dane okay? 137 00:10:33,080 --> 00:10:35,260 Why don't we go home? Have some tea. 138 00:10:35,360 --> 00:10:36,540 I have plans. 139 00:10:36,640 --> 00:10:37,900 - Ok, well... 140 00:10:38,000 --> 00:10:38,900 Don't wait up. 141 00:10:39,000 --> 00:10:40,500 Well, it's just that 142 00:10:40,600 --> 00:10:42,536 we were gonna pickup my furniture from George's today? 143 00:10:42,560 --> 00:10:45,860 I can cancel, it's fine, but you booked the truck, so... 144 00:10:45,960 --> 00:10:50,040 Shut up! Read the room. I want to be alone. 145 00:10:52,880 --> 00:10:54,880 Where are you going? 146 00:10:59,320 --> 00:11:01,320 Where are you going? 147 00:11:02,200 --> 00:11:04,200 Shit. 148 00:11:12,800 --> 00:11:13,900 Hello? 149 00:11:14,000 --> 00:11:16,000 Come in! It's open! 150 00:11:24,520 --> 00:11:26,940 Are you turning your house into a vagina? 151 00:11:27,040 --> 00:11:28,700 Have you been around many of those? 152 00:11:28,800 --> 00:11:30,660 - Point well made. 153 00:11:30,760 --> 00:11:32,140 It's for the Twins' birthday party. 154 00:11:32,240 --> 00:11:35,480 I have made an executive decision. 155 00:11:36,120 --> 00:11:38,060 Inspiring Women from History. 156 00:11:38,160 --> 00:11:39,700 Mmhmm. Yeah. 157 00:11:39,800 --> 00:11:41,380 Hendrix! John is here! 158 00:11:41,480 --> 00:11:42,500 Coming! 159 00:11:42,600 --> 00:11:44,340 - What's this? - Boobies. 160 00:11:44,440 --> 00:11:45,660 What's all this? 161 00:11:45,760 --> 00:11:47,540 Oh! I don't know. A little... 162 00:11:47,640 --> 00:11:49,340 party planning, maybe? 163 00:11:49,440 --> 00:11:50,660 Babe. 164 00:11:50,760 --> 00:11:51,860 I know. 165 00:11:51,960 --> 00:11:54,060 Oh, Babe, it can't be! 166 00:11:54,160 --> 00:11:56,020 Inspiring Women from History? 167 00:11:56,120 --> 00:11:59,140 - I don't get it. - It's my Pinterest pipe dream. 168 00:11:59,240 --> 00:12:00,616 I've been wanting to pull this out of the bag 169 00:12:00,640 --> 00:12:01,776 ever since the girls were born. 170 00:12:01,800 --> 00:12:03,460 - So three years? - Ah, it's... 171 00:12:03,560 --> 00:12:05,300 very, very complicated, though. 172 00:12:05,400 --> 00:12:06,576 It requires a lot of research, 173 00:12:06,600 --> 00:12:07,740 lots of punning. 174 00:12:07,840 --> 00:12:11,060 You sure you've got time? 175 00:12:11,160 --> 00:12:12,300 Yes, of course. 176 00:12:12,400 --> 00:12:14,300 - Seriously? - Yes, yes, yes. 177 00:12:14,400 --> 00:12:18,340 You always do birthday parties and the girls will love it. 178 00:12:18,440 --> 00:12:21,220 So you boys go and have fun. 179 00:12:21,320 --> 00:12:25,000 You're the best. She's the best. Ah! 180 00:12:26,160 --> 00:12:27,900 Ok, we'll get out of your hair. 181 00:12:28,000 --> 00:12:29,140 Okay, bye. Oh! 182 00:12:31,760 --> 00:12:33,760 Whoops. 183 00:12:39,600 --> 00:12:41,600 - Bye! - Yeah. 184 00:12:42,840 --> 00:12:44,940 Let's do this! 185 00:12:45,040 --> 00:12:48,060 So, um, ready to hit this green, mate? 186 00:12:48,160 --> 00:12:52,000 - Yeah. Sure... mate. - Yeah. 187 00:12:52,720 --> 00:12:53,980 Yeah. Yeah. Yeah. 188 00:13:07,400 --> 00:13:09,540 So call her. 189 00:13:09,640 --> 00:13:11,896 Hey, you've got Viv. I'd say leave a message, 190 00:13:11,920 --> 00:13:13,920 but no one listens to those. 191 00:13:32,640 --> 00:13:34,640 Dane? 192 00:13:42,080 --> 00:13:45,000 You're probably not there, but... 193 00:13:46,800 --> 00:13:49,000 In case you are... 194 00:13:51,920 --> 00:13:54,220 My first time was in a break room 195 00:13:54,320 --> 00:13:56,320 of a Greek restaurant. 196 00:13:57,280 --> 00:13:59,280 His name was Elias. 197 00:14:00,080 --> 00:14:02,460 He had nice eyes and wore a lanyard. 198 00:14:02,560 --> 00:14:04,660 - I have a thing for lanyards. 199 00:14:04,760 --> 00:14:07,320 I think it suggests a certain level of competency. 200 00:14:08,760 --> 00:14:12,940 We watched Dawson's Creek while we did it and... 201 00:14:13,040 --> 00:14:15,320 it was over before the theme song ended. 202 00:14:17,000 --> 00:14:19,440 I cried, because it hurt, 203 00:14:20,520 --> 00:14:23,040 so he gave me some pita bread to take home. 204 00:14:26,320 --> 00:14:27,980 Anyway... 205 00:14:28,080 --> 00:14:30,420 I just know how much it can suck. 206 00:14:30,520 --> 00:14:32,520 So I hope you're ok. 207 00:15:11,880 --> 00:15:13,700 I must admit, man. 208 00:15:13,800 --> 00:15:15,900 I was pretty surprised to get your call. 209 00:15:16,000 --> 00:15:17,900 - Yeah? - Why's that? 210 00:15:18,000 --> 00:15:19,980 You hate golf. 211 00:15:20,080 --> 00:15:22,420 You've avoided coming for ten years. 212 00:15:22,520 --> 00:15:24,180 You said it was for rich pricks 213 00:15:24,280 --> 00:15:25,920 who weren't fit enough for contact sports. 214 00:15:26,000 --> 00:15:28,560 Okay. I don't think those were my exact words. But... 215 00:15:29,440 --> 00:15:31,016 I know granddad used to take you out here 216 00:15:31,040 --> 00:15:32,580 and I thought... 217 00:15:32,680 --> 00:15:34,680 that it was something we could maybe try and... 218 00:15:35,480 --> 00:15:37,480 keep up. 219 00:15:38,600 --> 00:15:40,380 Yeah. 220 00:15:40,480 --> 00:15:42,680 I like that. Cool. 221 00:15:46,920 --> 00:15:48,660 He used to talk to you about... 222 00:15:48,760 --> 00:15:49,780 the big stuff 223 00:15:49,880 --> 00:15:51,660 Yeah, you know like... 224 00:15:51,760 --> 00:15:53,760 Like man stuff? 225 00:15:55,320 --> 00:15:56,820 Define "man stuff"? 226 00:15:56,920 --> 00:15:58,860 I dunno. Stuff... 227 00:15:58,960 --> 00:16:01,820 Stuff that stays between us men? 228 00:16:01,920 --> 00:16:03,816 Oh, he just used to talk about golf a lot. 229 00:16:03,840 --> 00:16:04,940 Oh, yeah. Yeah. 230 00:16:05,040 --> 00:16:06,620 Although there was this one time 231 00:16:06,720 --> 00:16:08,576 where he told me he had really bad haemorrhoids, 232 00:16:08,600 --> 00:16:10,580 and we had to stop gameplay. 233 00:16:10,680 --> 00:16:12,460 Is that the kind of thing you mean? 234 00:16:12,560 --> 00:16:14,920 Yeah. Yeah. Ballpark. 235 00:16:16,640 --> 00:16:21,040 Yeah, no. I thought we could maybe talk about Laura or... 236 00:16:22,920 --> 00:16:26,300 - Right. Okay. - Mmm. Mmm. 237 00:16:26,400 --> 00:16:28,100 - What about Laura? - I dunno. 238 00:16:28,200 --> 00:16:31,420 How you guys were... doing? 239 00:16:31,520 --> 00:16:34,260 We're doing really great. Thanks, mate. 240 00:16:34,360 --> 00:16:36,740 - Okay. Okay, you're great. - Just said we were great. 241 00:16:36,840 --> 00:16:38,616 - Yeah, 'cause if you weren't... - John, will you shut up 242 00:16:38,640 --> 00:16:40,540 and just let me take the shot? 243 00:16:43,880 --> 00:16:44,976 You hit me in the face. 244 00:16:45,000 --> 00:16:46,380 No. No, I didn't. 245 00:16:46,480 --> 00:16:49,500 No. No. I was exasperated, with my hands, 246 00:16:49,600 --> 00:16:51,056 and the club accidentally flew into your face. 247 00:16:51,080 --> 00:16:54,260 I can taste metal! I can taste metal, and... 248 00:16:54,360 --> 00:16:56,000 - grass! - Well, I don't know why that is, 249 00:16:56,080 --> 00:16:57,800 because the club didn't make contact at all. 250 00:16:57,840 --> 00:16:59,700 Okay, what is going on, Hendrix? 251 00:16:59,800 --> 00:17:01,700 What do you mean? Nothing is going on. 252 00:17:01,800 --> 00:17:04,020 Vivian told me that you guys haven't fucked in a year. 253 00:17:04,120 --> 00:17:05,616 - Fuck man, don't say "fuck". - Why not? 254 00:17:05,640 --> 00:17:06,940 You guys get to say it. 255 00:17:07,040 --> 00:17:08,580 What's going on? Do you need help? 256 00:17:08,680 --> 00:17:10,900 Do you need sex tips? If so, I can help you. 257 00:17:11,000 --> 00:17:12,416 - It's very simple. First off... - No! 258 00:17:12,440 --> 00:17:13,620 No, no, no! 259 00:17:13,720 --> 00:17:16,300 - Please God, no! - Well then tell... 260 00:17:16,400 --> 00:17:17,680 That's not what it's even about! 261 00:17:17,720 --> 00:17:19,300 Okay then what is it about, Hendrix? 262 00:17:19,400 --> 00:17:20,940 - Get off, John! - Stop it! 263 00:17:21,040 --> 00:17:22,700 Listen to me. Listen... 264 00:17:22,800 --> 00:17:24,180 - What are you doing? 265 00:17:24,280 --> 00:17:26,060 Fuck! Fuck! Fuck! 266 00:17:26,160 --> 00:17:28,820 - You're hurting me! - You're hurting me! 267 00:17:28,920 --> 00:17:30,820 - You can end this! - So can you! 268 00:17:30,920 --> 00:17:32,780 I told you, there's nothing going on. 269 00:17:32,880 --> 00:17:34,340 No, no, no! 270 00:17:34,440 --> 00:17:36,620 You said it wasn't about sex. What is it about? 271 00:17:36,720 --> 00:17:37,900 - What is it... 272 00:17:38,000 --> 00:17:40,000 - What the fuck? 273 00:17:41,680 --> 00:17:43,340 Come back here! Hendrix! 274 00:17:43,440 --> 00:17:45,620 - Hendrix! I'm gonna kill you. 275 00:17:45,720 --> 00:17:48,520 Stop! Stop! Time out. Time out. 276 00:18:14,400 --> 00:18:19,040 "Sorry to muck you around." 277 00:18:22,400 --> 00:18:25,080 278 00:18:27,240 --> 00:18:29,240 279 00:18:36,480 --> 00:18:38,300 Ok. You're not meant to be out here yet. 280 00:18:38,400 --> 00:18:40,380 I... I have a surprise for you. 281 00:18:40,480 --> 00:18:42,480 Just give me one hot second. 282 00:18:45,600 --> 00:18:47,540 So I know Vivian's not here to help you today. 283 00:18:47,640 --> 00:18:51,680 And I also know how passionate you are about your sleep, 284 00:18:52,520 --> 00:18:53,980 so I brought you a bed. 285 00:18:54,080 --> 00:18:57,600 It's not your bed. It's a new bed, but still... 286 00:18:58,400 --> 00:19:00,400 Ames? 287 00:19:00,920 --> 00:19:02,920 I'm just not sure this is... 288 00:19:04,480 --> 00:19:06,480 appropriate, George. 289 00:19:12,280 --> 00:19:14,700 Okay. 290 00:19:14,800 --> 00:19:16,800 Yep. 291 00:19:20,240 --> 00:19:22,020 Sorry. I was just... 292 00:19:22,120 --> 00:19:24,016 in the area for work and I started thinking about 293 00:19:24,040 --> 00:19:26,420 all the potentially horrific things you were sleeping on. 294 00:19:26,520 --> 00:19:28,180 Um... 295 00:19:28,280 --> 00:19:31,620 I know this is... 296 00:19:31,720 --> 00:19:34,680 I guess this is just my way of supporting you. 297 00:19:36,000 --> 00:19:38,016 You can keep it. I mean, we got a bunch of free ones 298 00:19:38,040 --> 00:19:40,640 because we partnered with them for the app. 299 00:19:42,000 --> 00:19:44,000 George. 300 00:19:46,360 --> 00:19:48,460 I guess... 301 00:19:48,560 --> 00:19:50,340 you can take it inside? 302 00:19:50,440 --> 00:19:52,440 Really? 303 00:19:55,080 --> 00:19:57,080 You sure? 304 00:19:58,080 --> 00:19:59,500 You're here. 305 00:19:59,600 --> 00:20:01,600 You can go after that. 306 00:20:03,320 --> 00:20:04,660 Where do you want it? 307 00:20:04,760 --> 00:20:06,940 Upstairs where the workbench is. 308 00:20:07,040 --> 00:20:09,720 - You're sleeping on a workbench? - Mmhmm. 309 00:20:11,120 --> 00:20:13,600 Dear God, it's worse than I thought. 310 00:20:14,560 --> 00:20:16,020 Shut up. 311 00:20:16,120 --> 00:20:18,620 - All right. You grab the frame. - Okay. 312 00:20:18,720 --> 00:20:22,660 I'll grab this mattress. 313 00:20:22,760 --> 00:20:25,320 Lucky I've been working out. 314 00:20:28,560 --> 00:20:30,560 - You okay? - Yeah. 315 00:20:31,240 --> 00:20:32,736 Come back here, you little sissy! 316 00:20:32,760 --> 00:20:35,100 317 00:20:35,200 --> 00:20:37,300 Whatever it is, I can sort it out. 318 00:20:37,400 --> 00:20:38,580 No! We sorted it out. 319 00:20:38,680 --> 00:20:40,620 - She said we were fine! - Fine? 320 00:20:40,720 --> 00:20:42,920 Charles and Diana had better chemistry at their wedding! 321 00:20:43,000 --> 00:20:45,300 - Oh? Oh? - Yeah! Yeah! 322 00:20:45,400 --> 00:20:48,120 Ok, well and you think your boyfriend's so hot? 323 00:20:49,160 --> 00:20:51,500 Yes. I do, actually. 324 00:20:51,600 --> 00:20:53,220 Okay. Well then. 325 00:20:53,320 --> 00:20:54,900 You may be correct but... 326 00:20:55,000 --> 00:20:56,660 - What are you doing? 327 00:20:56,760 --> 00:20:58,100 - Stop it! 328 00:21:00,200 --> 00:21:02,200 What are you doing? 329 00:21:06,160 --> 00:21:07,500 Was that sand? 330 00:21:07,600 --> 00:21:10,900 - No! Get off! - Get off of me! 331 00:21:11,000 --> 00:21:13,000 Oh! Ah! My leg! 332 00:21:35,560 --> 00:21:37,920 Stop for a moment please. 333 00:21:41,480 --> 00:21:43,480 - Stop. 334 00:22:27,000 --> 00:22:28,220 What? Oh! 335 00:22:28,320 --> 00:22:30,140 Oh my fucking God, bitch! 336 00:22:30,240 --> 00:22:31,460 Ritchie said you were dead! 337 00:22:31,560 --> 00:22:33,560 Dead? 338 00:22:34,120 --> 00:22:35,500 What do you mean dead? 339 00:22:35,600 --> 00:22:37,580 Like, dead. Like, deceased. 340 00:22:37,680 --> 00:22:41,000 He said he was going to your funeral like, a month ago? 341 00:22:42,160 --> 00:22:44,460 You guys mean my granddad's funeral? 342 00:22:44,560 --> 00:22:45,820 Oh! 343 00:22:45,920 --> 00:22:47,700 That makes way more sense! 344 00:22:47,800 --> 00:22:49,380 Such a fucking nob that guy. 345 00:22:49,480 --> 00:22:51,480 We were so devs about it. 346 00:22:55,920 --> 00:22:57,780 We were gonna come. Oh, we were gonna come. 347 00:22:57,880 --> 00:23:00,380 It's just you know how triggered I get. 348 00:23:00,480 --> 00:23:02,620 And my psyche says that I need one day a week for me, 349 00:23:02,720 --> 00:23:04,500 and it was that day. 350 00:23:04,600 --> 00:23:06,100 And I... I had tennis. 351 00:23:06,200 --> 00:23:07,580 Guys. We don't need to talk about 352 00:23:07,680 --> 00:23:09,780 my hypothetical funeral, okay? 353 00:23:09,880 --> 00:23:12,180 - Jesus. - So why haven't we seen you? 354 00:23:12,280 --> 00:23:14,280 - I moved. - Oh. Where? 355 00:23:14,920 --> 00:23:16,700 - Dalton's Crevice. - Why? 356 00:23:16,800 --> 00:23:18,740 My nan lives there and says it's all old people. 357 00:23:18,840 --> 00:23:20,100 And they only have a Coles. 358 00:23:20,200 --> 00:23:22,200 She's right about both those things. 359 00:23:23,040 --> 00:23:24,380 So, what have you guys been doing? 360 00:23:24,480 --> 00:23:26,620 We do reels now. 361 00:23:26,720 --> 00:23:28,620 - I'm Candy flipping. - What's that? 362 00:23:28,720 --> 00:23:30,500 It's where you take E and Acid together. 363 00:23:30,600 --> 00:23:31,940 It's for my screenplay. 364 00:23:32,040 --> 00:23:34,620 It's mad good for ideas. 365 00:23:34,720 --> 00:23:37,300 It makes your imagination so vivid. 366 00:23:37,400 --> 00:23:40,300 I mean, my friend Katy took it and forgot who she was, 367 00:23:40,400 --> 00:23:41,860 then had a full blown psychosis, 368 00:23:41,960 --> 00:23:44,560 but you know I think that's just her personality. 369 00:23:46,560 --> 00:23:48,060 I'd be down for that. 370 00:23:48,160 --> 00:23:50,700 No peeking. No peeking. 371 00:23:50,800 --> 00:23:52,260 Ready? 372 00:23:52,360 --> 00:23:53,700 What do you think? 373 00:23:53,800 --> 00:23:55,180 I think... 374 00:23:55,280 --> 00:23:56,920 I don't know why you insist on doing that, 375 00:23:57,000 --> 00:23:59,680 - when I built most of it myself. - Oh, yeah. 376 00:24:02,360 --> 00:24:04,260 But... 377 00:24:04,360 --> 00:24:06,360 thank you. 378 00:24:12,600 --> 00:24:14,600 So where's Viv today? 379 00:24:16,160 --> 00:24:17,180 I don't know. 380 00:24:17,280 --> 00:24:19,020 What do you mean you don't know? 381 00:24:19,120 --> 00:24:21,100 Well... 382 00:24:21,200 --> 00:24:22,300 She's gone. 383 00:24:22,400 --> 00:24:24,400 She... 384 00:24:25,960 --> 00:24:27,960 She was... 385 00:24:28,440 --> 00:24:30,420 really upset. 386 00:24:30,520 --> 00:24:31,700 And she... 387 00:24:31,800 --> 00:24:34,320 Oh, shit. Hey, hey. What's up? 388 00:24:37,120 --> 00:24:39,220 A boy died here. 389 00:24:39,320 --> 00:24:41,320 Last week. 390 00:24:41,840 --> 00:24:43,840 And he was our friend. 391 00:24:44,240 --> 00:24:45,540 And she left this morning, 392 00:24:45,640 --> 00:24:46,860 and I can't get through to her 393 00:24:46,960 --> 00:24:48,136 and I don't know where she is, 394 00:24:48,160 --> 00:24:49,420 and I am so worried. 395 00:24:49,520 --> 00:24:51,520 Ames. Oh. Hey. 396 00:24:54,200 --> 00:24:56,200 I'm so sorry. 397 00:25:20,080 --> 00:25:22,080 - No. - Come on. It's okay. 398 00:25:24,880 --> 00:25:27,040 Mm! No, it's not. 399 00:25:34,200 --> 00:25:36,200 I'm sorry. I... 400 00:25:37,840 --> 00:25:39,860 You left me because I... 401 00:25:39,960 --> 00:25:41,960 treated you badly. 402 00:25:42,320 --> 00:25:44,320 Well, we had faults, but... 403 00:25:44,680 --> 00:25:46,180 Viv... 404 00:25:46,280 --> 00:25:47,340 What? 405 00:25:47,440 --> 00:25:49,800 She's a fucking hurricane, Amy! 406 00:25:50,760 --> 00:25:53,300 I clocked it the moment I met her. 407 00:25:53,400 --> 00:25:55,380 A boy dies and she bails on you? 408 00:25:55,480 --> 00:25:57,420 She's upset. So are you. 409 00:25:57,520 --> 00:25:59,460 Look, I know you like to see the best in people 410 00:25:59,560 --> 00:26:00,700 and it's very sweet, 411 00:26:00,800 --> 00:26:02,340 but maybe she doesn't care about you 412 00:26:02,440 --> 00:26:03,860 the way you think she does. 413 00:26:03,960 --> 00:26:05,960 She cares about me in the way that counts! 414 00:26:09,000 --> 00:26:11,080 She lets me be myself. 415 00:26:12,760 --> 00:26:15,040 I feel like myself here. 416 00:26:19,120 --> 00:26:24,120 Vivian doesn't make me feel like I'm gonna disappear. 417 00:26:28,000 --> 00:26:30,000 Amy. 418 00:26:30,840 --> 00:26:32,840 You're wrong. 419 00:26:34,320 --> 00:26:36,320 I love all of you. 420 00:26:37,320 --> 00:26:39,320 And I think you still love me. 421 00:26:42,880 --> 00:26:44,880 I just don't believe you. 422 00:26:58,280 --> 00:27:00,420 I'm sorry. 423 00:27:00,520 --> 00:27:02,520 You should go home. 424 00:27:14,560 --> 00:27:16,980 Hendrix. Hendrix, slow down. 425 00:27:17,080 --> 00:27:19,080 Oh, come on. 426 00:27:19,400 --> 00:27:21,500 This is why I don't play golf. 427 00:27:21,600 --> 00:27:23,600 Oh my god. 428 00:27:32,080 --> 00:27:33,500 Fuck! 429 00:27:33,600 --> 00:27:34,820 All right, I'm sorry, Hendrix. 430 00:27:34,920 --> 00:27:36,340 These were grandad's clubs, John! 431 00:27:36,440 --> 00:27:37,700 I know, I know. I know. 432 00:27:37,800 --> 00:27:40,360 I was just... I was just trying to help. 433 00:27:42,200 --> 00:27:44,320 Hey listen, listen to me, Hendrix. 434 00:27:46,080 --> 00:27:48,500 Ever since mum and dad died, 435 00:27:48,600 --> 00:27:51,380 your grief response 436 00:27:51,480 --> 00:27:55,000 has been to create this, this, this perfect little family. 437 00:27:55,520 --> 00:27:57,540 Yeah and I get it. I get it. 438 00:27:57,640 --> 00:27:59,820 You lost your last one. 439 00:27:59,920 --> 00:28:01,180 But you cannot keep ignoring 440 00:28:01,280 --> 00:28:02,980 what's going on inside this one 441 00:28:03,080 --> 00:28:05,440 because you're afraid of losing it too. You can't. 442 00:28:07,600 --> 00:28:09,220 What? Why you laughing? 443 00:28:09,320 --> 00:28:11,320 - What? - Because. 444 00:28:12,960 --> 00:28:14,960 This is your grief response, John. 445 00:28:16,320 --> 00:28:18,320 Can't you see that? 446 00:28:19,040 --> 00:28:22,020 When they died, you latched onto Viv. 447 00:28:22,120 --> 00:28:24,496 Now you're not allowed to do that, so you went straight for me. 448 00:28:24,520 --> 00:28:27,280 I mean heaven forbid you actually feel something, right? 449 00:28:30,520 --> 00:28:32,520 Actually grieve 'em. 450 00:28:34,880 --> 00:28:36,880 At least I did that. 451 00:28:39,000 --> 00:28:41,000 What? 452 00:28:56,000 --> 00:28:59,040 453 00:29:00,360 --> 00:29:04,320 454 00:29:39,040 --> 00:29:41,980 What'd I say? 455 00:29:42,080 --> 00:29:44,080 This shit's amazing! 456 00:29:51,240 --> 00:29:53,240 Come on! 457 00:30:31,160 --> 00:30:33,160 Mum? 458 00:30:57,720 --> 00:30:59,720 What time will you be back? 459 00:31:00,800 --> 00:31:02,800 Louie, I'm so sorry. 460 00:31:44,360 --> 00:31:46,360 Viv babe! 461 00:31:58,600 --> 00:32:00,100 Yeah. 462 00:32:00,200 --> 00:32:03,840 Mm, yeah, I love the way you do that. 463 00:32:04,720 --> 00:32:06,500 Yeah. Who's your daddy? 464 00:32:06,600 --> 00:32:08,860 Who's... Who's the king? Oh. 465 00:32:08,960 --> 00:32:11,680 Yeah, what's my name? Ritchie, girl. Yeah. 466 00:32:12,320 --> 00:32:17,360 467 00:32:18,720 --> 00:32:21,620 Oh, yeah, baby. Oh, who's your daddy? 468 00:32:21,720 --> 00:32:23,820 - Yeah, it's Ritchie. - 469 00:32:23,920 --> 00:32:26,380 - Who the fuck are you? - Who the fuck are you!? 470 00:32:26,480 --> 00:32:29,220 Amy! And those are my Sharecrows! 471 00:32:29,320 --> 00:32:31,180 - Motherfucker. - Stop it! 472 00:32:31,280 --> 00:32:33,260 Stop humping them! 473 00:32:33,360 --> 00:32:34,660 - Stop it! - Ow! 474 00:32:34,760 --> 00:32:35,980 - Amy! - Stop it! 475 00:32:36,080 --> 00:32:37,660 What the fuck are you doing? 476 00:32:37,760 --> 00:32:41,660 Vivian, this greasy man has destroyed our garden! 477 00:32:41,760 --> 00:32:43,460 He's fine! 478 00:32:43,560 --> 00:32:46,220 - He's with you? - Yeah. He's a friend. 479 00:32:46,320 --> 00:32:49,380 - Well, tell him to leave! - No. 480 00:32:49,480 --> 00:32:51,300 Look, I know you have had a tough day, 481 00:32:51,400 --> 00:32:54,500 but so have I and now it's time we come together and sort it. 482 00:32:54,600 --> 00:32:56,140 This chick your mum or something? 483 00:32:56,240 --> 00:32:58,140 His aura is black and purple-brown! 484 00:32:58,240 --> 00:32:59,900 What's purple-brown? 485 00:33:00,000 --> 00:33:01,500 Insecurity. 486 00:33:01,600 --> 00:33:02,980 Tell him to leave our garden! 487 00:33:03,080 --> 00:33:05,700 I'm sorry. "Our garden"? 488 00:33:05,800 --> 00:33:07,900 The last time I checked, Amy, 489 00:33:08,000 --> 00:33:10,380 this didn't belong to you at all. 490 00:33:10,480 --> 00:33:13,100 Oh shit! 491 00:33:13,200 --> 00:33:15,100 - My bad. - Oh, leave them! 492 00:33:15,200 --> 00:33:17,300 - Leave them alone! - What are you doing? 493 00:33:17,400 --> 00:33:19,296 They're a bunch of fucking rocks, you space cadet! 494 00:33:19,320 --> 00:33:21,320 I'm out. 495 00:33:25,440 --> 00:33:28,580 So, mystery solved, hey? 496 00:33:28,680 --> 00:33:30,800 Our big message from Walt. 497 00:33:31,680 --> 00:33:33,680 Vivian, stop. 498 00:33:34,280 --> 00:33:37,900 You know, for a stupid fleeting second, 499 00:33:38,000 --> 00:33:40,820 I actually started to believe your bullshit. 500 00:33:40,920 --> 00:33:44,160 That we were meant to be here or something. 501 00:33:46,320 --> 00:33:49,560 But the truth is, Amy... 502 00:33:51,760 --> 00:33:54,140 if you'd rolled just a little further 503 00:33:54,240 --> 00:33:56,260 down the road that night, 504 00:33:56,360 --> 00:33:59,900 you probably would've met a pigeon outside the 7-Eleven 505 00:34:00,000 --> 00:34:03,520 who told you your destiny was manning the slushie desk. 506 00:34:04,920 --> 00:34:07,220 No. No, that's not true. 507 00:34:07,320 --> 00:34:09,620 It is. 508 00:34:09,720 --> 00:34:11,460 You just won't fucking listen to me. 509 00:34:11,560 --> 00:34:14,480 You never fucking listen! 510 00:34:15,160 --> 00:34:18,220 You keep feeding me this ridiculous lie 511 00:34:18,320 --> 00:34:21,840 that life is a rainbow destiny sparkle cake. 512 00:34:23,200 --> 00:34:26,820 When it is so not. 513 00:34:26,920 --> 00:34:29,020 I'm not. 514 00:34:29,120 --> 00:34:34,000 I ruin things every time, and I've done it again. 515 00:34:35,240 --> 00:34:37,340 But this time it just hurts 516 00:34:37,440 --> 00:34:39,800 so much more than before we started. 517 00:34:43,840 --> 00:34:45,840 So what do we do then? 518 00:34:47,840 --> 00:34:52,880 I really don't fucking care. 519 00:35:16,320 --> 00:35:18,320 Piss off then. 520 00:35:23,640 --> 00:35:25,940 Viv, babe! Get in here! 521 00:35:26,040 --> 00:35:28,780 I'm as hard as those rocks. 522 00:35:32,080 --> 00:35:35,520 Roar! I'm a monster! 523 00:35:36,160 --> 00:35:39,700 You're not a monster, mum. You're doing it wrong! 524 00:35:39,800 --> 00:35:41,180 Am I? 525 00:35:41,280 --> 00:35:43,740 Um, well, what would you like me to... 526 00:35:43,840 --> 00:35:45,340 We want dad. 527 00:35:45,440 --> 00:35:46,940 I can do it better. 528 00:35:47,040 --> 00:35:49,680 - Roar. - You're boring, mum. 529 00:35:50,840 --> 00:35:52,260 Where's daddy? 530 00:35:52,360 --> 00:35:54,100 You're not our best friend, mamma. 531 00:35:54,200 --> 00:35:56,200 Where's daddy? 532 00:35:57,960 --> 00:36:00,040 - Roar! Roar! - Hey. 533 00:36:01,440 --> 00:36:03,440 Hi. 534 00:36:06,040 --> 00:36:08,040 You okay? 535 00:36:15,840 --> 00:36:17,840 Ale? 536 00:36:18,640 --> 00:36:20,640 Ale? 537 00:36:21,000 --> 00:36:22,640 Did you plug the kettle and the toaster in 538 00:36:22,720 --> 00:36:24,720 at the same time again? 539 00:36:34,960 --> 00:36:36,960 John... 540 00:36:40,240 --> 00:36:42,180 I love you. 541 00:36:42,280 --> 00:36:44,640 From the moment I saw you naked, 542 00:36:45,280 --> 00:36:49,600 chasing your cling wrap in that beach in, in Tenerife. 543 00:36:51,480 --> 00:36:55,240 And you have come so far, querido, 544 00:36:56,520 --> 00:36:58,520 my darling. 545 00:37:05,000 --> 00:37:07,000 I'm sorry. 546 00:37:12,600 --> 00:37:14,600 I... 547 00:37:17,680 --> 00:37:19,680 I can't. 548 00:37:48,560 --> 00:37:50,100 I'm sorry. 549 00:37:50,200 --> 00:37:52,460 I had to make sure you were okay. 550 00:37:56,800 --> 00:37:58,800 How'd you go with Viv? 551 00:38:01,160 --> 00:38:03,160 See? 552 00:38:03,920 --> 00:38:05,920 I'm the only one who loves all of you. 553 00:38:09,400 --> 00:38:11,840 Even the bits that are hard to love. 554 00:38:23,360 --> 00:38:28,360 555 00:38:41,640 --> 00:38:45,580 Vivian, what do you do to me? 556 00:38:45,680 --> 00:38:49,900 You know, I told myself I wouldn't go back here, 557 00:38:50,000 --> 00:38:53,460 but fuck, it feels good to be back here. 558 00:38:53,560 --> 00:38:55,020 You're like a drug, baby. 559 00:38:55,120 --> 00:38:57,940 A special Ritchie drug. 560 00:38:58,040 --> 00:38:59,980 - Tell me you're my drug. - I'm your drug. 561 00:39:01,320 --> 00:39:02,820 Tell me you don't wash your undies. 562 00:39:02,920 --> 00:39:05,100 - I don't wear undies, baby. - Oh. 563 00:39:05,200 --> 00:39:08,360 Tell me you're a sexy fucking mess. 564 00:39:09,240 --> 00:39:11,820 A sexy, dangerous, filthy, piece of shit 565 00:39:11,920 --> 00:39:13,420 who doesn't care about anything. 566 00:39:13,520 --> 00:39:15,620 - Oh, say it. - Hey. 567 00:39:15,720 --> 00:39:17,100 - Hey stop. - What? 568 00:39:17,200 --> 00:39:19,180 - Just get off. - I'm teetering baby. 569 00:39:19,280 --> 00:39:21,460 - I'm about to come. - Well, teeter on the floor. 570 00:39:22,680 --> 00:39:24,340 What's wrong with you? 571 00:39:24,440 --> 00:39:25,600 Nothing. I'm just not into it. 572 00:39:25,640 --> 00:39:26,900 But you love it when we fuck. 573 00:39:27,000 --> 00:39:28,060 Yeah, well, we fuck weird. 574 00:39:28,160 --> 00:39:29,220 That's why you love it. 575 00:39:29,320 --> 00:39:30,860 Shut the fuck up for a second! 576 00:39:37,440 --> 00:39:38,460 Can I use your bathroom? 577 00:39:38,560 --> 00:39:41,380 - Yeah. - Cool. 578 00:39:41,480 --> 00:39:44,020 - I'll go finish in there. - Don't tell me that! 579 00:39:44,120 --> 00:39:45,220 Oh, my bad. 580 00:39:45,320 --> 00:39:47,320 I was just trying to be sensitive! 581 00:39:49,560 --> 00:39:50,560 Hang in there. 582 00:40:05,200 --> 00:40:07,600 583 00:40:11,960 --> 00:40:13,960 Stay there. 584 00:40:22,280 --> 00:40:24,280 Hey. 585 00:40:27,800 --> 00:40:29,800 Is that a bat? 586 00:40:30,280 --> 00:40:32,280 It's 3:00 a.m., Viv. 587 00:40:34,320 --> 00:40:36,320 Oh, shit. 588 00:40:38,400 --> 00:40:40,400 What do you want? 589 00:40:40,920 --> 00:40:42,860 I don't know. 590 00:40:42,960 --> 00:40:44,980 Do you want to hang out? 591 00:40:45,080 --> 00:40:46,220 At 3:00 a.m.? 592 00:40:46,320 --> 00:40:49,140 Right. Good point. I'll go. 593 00:40:49,240 --> 00:40:52,040 Look, just... just so you know... 594 00:40:53,520 --> 00:40:55,840 I hadn't had sex before this morning. 595 00:40:58,360 --> 00:41:00,500 Oh... 596 00:41:00,600 --> 00:41:02,380 Shit. 597 00:41:02,480 --> 00:41:04,480 And you just sort of... 598 00:41:05,600 --> 00:41:07,740 took it. 599 00:41:07,840 --> 00:41:10,980 That's why you were so nice and cuddly. 600 00:41:11,080 --> 00:41:12,700 I was being intimate. 601 00:41:12,800 --> 00:41:14,800 That's generally what people do when they have sex. 602 00:41:15,920 --> 00:41:17,100 It's not what everyone does. 603 00:41:17,200 --> 00:41:19,200 Well, that's what I wanted to do. 604 00:41:22,080 --> 00:41:24,660 So you're mad at me 605 00:41:24,760 --> 00:41:28,140 for not taking your virginity in the right way 606 00:41:28,240 --> 00:41:29,980 when I didn't even know what I was doing? 607 00:41:30,080 --> 00:41:31,140 Well, you should've known. 608 00:41:31,240 --> 00:41:32,660 How the fuck would I know that? 609 00:41:32,760 --> 00:41:34,740 Because you should know these things, Viv! 610 00:41:34,840 --> 00:41:37,120 You should care enough to observe them in people! 611 00:41:38,120 --> 00:41:40,380 Like sure, for a second 612 00:41:40,480 --> 00:41:42,980 I thought that was who you were, 613 00:41:43,080 --> 00:41:45,080 but I guess I was really wrong. 614 00:41:49,480 --> 00:41:51,480 Can I tell you something? 615 00:41:53,480 --> 00:41:55,480 What do you want to tell me? 616 00:41:56,760 --> 00:42:00,020 When I was younger there was this accident. 617 00:42:00,120 --> 00:42:02,820 I don't tell many people this but I lost my parents 618 00:42:02,920 --> 00:42:04,060 and it's made me who I am. 619 00:42:04,160 --> 00:42:06,160 - See... No. - Like this is... 620 00:42:07,240 --> 00:42:08,860 Sorry? 621 00:42:08,960 --> 00:42:11,380 An accident didn't make you like this. 622 00:42:11,480 --> 00:42:14,220 An accident made you sad and it made you angry, 623 00:42:14,320 --> 00:42:16,460 but you chose how you are. 624 00:42:16,560 --> 00:42:21,140 Just like most of my patients choose to be kind 625 00:42:21,240 --> 00:42:23,940 and compassionate and hopeful 626 00:42:24,040 --> 00:42:26,460 when they've gone through the worst things imaginable, 627 00:42:26,560 --> 00:42:28,560 like you! 628 00:42:34,040 --> 00:42:38,940 Maybe underneath all of these excuses, 629 00:42:39,040 --> 00:42:42,040 you are just a bad person. 630 00:42:49,720 --> 00:42:51,860 You think you're a good person, do you? 631 00:42:51,960 --> 00:42:54,020 Yes, I do actually. 632 00:42:54,120 --> 00:42:56,840 You're not a good person, Dane. 633 00:42:58,320 --> 00:43:00,320 You're a judgmental piece of shit. 634 00:43:02,800 --> 00:43:06,860 You judge me, you judge Amy, 635 00:43:06,960 --> 00:43:11,620 you judge anyone who isn't also a fucking box ticker. 636 00:43:11,720 --> 00:43:14,300 No, sorry, not a box ticker, 637 00:43:14,400 --> 00:43:18,320 a motherfucking control freak. 638 00:43:19,280 --> 00:43:22,060 You're so scared of losing control, 639 00:43:22,160 --> 00:43:23,780 you became a psychologist 640 00:43:23,880 --> 00:43:25,820 so you could safety trap your own brain. 641 00:43:25,920 --> 00:43:27,940 - No. - Yes. 642 00:43:28,040 --> 00:43:31,140 And the reason you're so bad at it, 643 00:43:31,240 --> 00:43:33,540 is because 644 00:43:33,640 --> 00:43:36,920 you don't know pain. 645 00:43:39,120 --> 00:43:41,420 You don't know loss, 646 00:43:41,520 --> 00:43:44,260 you don't know anything 647 00:43:44,360 --> 00:43:47,220 except what you've read in a fucking book. 648 00:43:47,320 --> 00:43:49,060 And maybe you got close to it with me, 649 00:43:49,160 --> 00:43:50,560 but now I've broken your dick hymen, 650 00:43:50,640 --> 00:43:52,640 it's all gotten a bit much for you. 651 00:44:18,840 --> 00:44:20,820 What happened? 652 00:44:24,800 --> 00:44:28,140 She... She... 653 00:44:30,320 --> 00:44:32,520 She said I was a control freak. 654 00:44:35,400 --> 00:44:37,400 And that I haven't lived. 655 00:44:40,600 --> 00:44:45,040 Well, what do you think about that? 41270

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.