All language subtitles for ll45

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,080 --> 00:00:08,440 [Jan als Jamie Oliver] Hi, cool, dass ihr eingeschaltet habt. 2 00:00:09,840 --> 00:00:11,600 -Ja! -[Cordula stöhnt] 3 00:00:11,680 --> 00:00:14,000 Das ist wirklich Horror. 4 00:00:14,080 --> 00:00:15,960 -Mein Vater ist Günther Jauch. -[er brummt] 5 00:00:16,040 --> 00:00:18,160 -[schrill] Kurt, hör auf, bitte. -[Buzzer] 6 00:00:19,240 --> 00:00:20,560 Oh Gott... 7 00:00:20,640 --> 00:00:23,120 -[schrill] Oh. Hie-ha! -[er summt laut] 8 00:00:27,720 --> 00:00:29,320 [Cordula] Das geht. 9 00:00:29,400 --> 00:00:31,280 -Elton, geht's dir gut? -Ich zittere total. 10 00:00:31,360 --> 00:00:33,480 Elton hat richtig gekämpft. 11 00:00:34,600 --> 00:00:36,200 [Jan] John Cleese, Leute. 12 00:00:36,280 --> 00:00:38,720 -[er brummt] -[Joko] No fucking way. 13 00:00:40,000 --> 00:00:42,200 [Alarmsignal] 14 00:00:44,480 --> 00:00:47,840 -Wir gucken uns mal den Videobeweis an. -Okay, krass. 15 00:00:49,000 --> 00:00:50,800 [Hazel wimmert gespielt] 16 00:00:50,880 --> 00:00:53,320 -[Michael] Ach du Scheiße. -[Martina] Ich habe wohl gelächelt. 17 00:00:53,400 --> 00:00:55,120 [Martina] Oh, Elton, Gott sei Dank. 18 00:00:55,200 --> 00:00:57,080 [alle amüsiert] "Oh, Elton, Gott sei Dank." 19 00:00:59,640 --> 00:01:01,800 [Elton] John Cleese ist Monty Python. 20 00:01:01,880 --> 00:01:03,960 Das ist ein Held. 21 00:01:04,720 --> 00:01:10,040 Und ich habe noch versucht, so zu tun, als ob ich nicht lache, 22 00:01:10,120 --> 00:01:11,560 aber... 23 00:01:11,680 --> 00:01:15,160 es fällt halt auf, dass es dann doch irgendwann ein echtes Grinsen ist. 24 00:01:15,720 --> 00:01:18,120 Ja, äh, dann noch viel Spaß. 25 00:01:19,160 --> 00:01:22,160 -[Buzzer] -[Elton lacht] 26 00:01:23,720 --> 00:01:26,360 -[Applaus] -[Elton] Danke schön. Tschüss. 27 00:01:27,920 --> 00:01:29,920 [Martina] John Cleese hat ihn quasi rausgekickt. 28 00:01:30,000 --> 00:01:32,200 Und das ist doch echt cool, oder? 29 00:01:32,280 --> 00:01:35,920 Das Herz sagt Ja, der Kopf sagt Nein, da kann es nur der grüne Buzzer sein. 30 00:01:36,000 --> 00:01:37,760 [Startsignal] 31 00:01:39,880 --> 00:01:40,880 Hallelujah. 32 00:01:40,960 --> 00:01:42,960 [drollige Musik] 33 00:01:46,880 --> 00:01:49,520 -Wo kommst du jetzt her? -Ich hab nur was dabei. Alles gut. 34 00:01:49,600 --> 00:01:50,840 Du hast nur was dabei? 35 00:01:51,520 --> 00:01:54,440 [Kurt] Dann geht irgendwie so eine Angst durch den Körper. 36 00:01:55,520 --> 00:01:57,800 Hazel, die ich unberechenbar. 37 00:02:03,600 --> 00:02:05,440 -[Max] Ba-bing. -Buddy Time. 38 00:02:06,120 --> 00:02:09,600 -[Jan gedehnt] Buddy Time! -Ich wünsche mir Joko zurück. 39 00:02:10,680 --> 00:02:13,120 Du bist auf einmal ihr Buddy, da musst du rein. 40 00:02:13,160 --> 00:02:15,240 -Jetzt musst du wohl rein. -Okay, cool. 41 00:02:15,320 --> 00:02:18,360 Joko kann nicht da im Control Room versauern. 42 00:02:18,440 --> 00:02:21,440 Der muss raus, dieser Mann. Vor allem, wenn er lachen darf. 43 00:02:21,560 --> 00:02:24,000 -Gemein, der darf ja jetzt lachen. -Voll psycho jetzt. 44 00:02:24,560 --> 00:02:26,160 [Joko lacht] 45 00:02:26,280 --> 00:02:28,880 -Oh nein, der darf ja... -[Hazel gedehnt] Joko. 46 00:02:29,560 --> 00:02:30,880 Komm her. 47 00:02:31,000 --> 00:02:33,400 -Servus, was kann ich tun? -[Hazel] Geiler Typ. 48 00:02:33,440 --> 00:02:37,520 [abgehakt] Du bist doch aus dem alten Musik-Televisionsgenre, 49 00:02:37,600 --> 00:02:39,360 so ein bisschen zumindest. 50 00:02:39,440 --> 00:02:43,960 Du bist mein Kameramann und ich würde gern ein paar O-Töne sammeln. 51 00:02:44,040 --> 00:02:45,960 Herzlich willkommen zu LOL Staffel 4. 52 00:02:46,040 --> 00:02:49,240 Ich bin hier live im Studio 53 00:02:49,320 --> 00:02:52,760 und habe ein paar Fragen mitgebracht. 54 00:02:53,400 --> 00:02:55,640 Fangen wir an mit Max Giermann. 55 00:02:55,720 --> 00:02:58,160 Ein wahnsinnig talentierter Mann. 56 00:02:58,240 --> 00:03:01,920 Ein Mann mit vielen Gesichtern, leider keines davon attraktiv. 57 00:03:02,000 --> 00:03:04,440 -Max, wie geht es dir heute? -Mir geht es ganz gut. 58 00:03:04,520 --> 00:03:06,320 Und dir? Wenn ich die Gegenfrage... 59 00:03:09,000 --> 00:03:11,160 Oh, Hazel! 60 00:03:12,280 --> 00:03:14,280 [Hamster lacht] 61 00:03:17,240 --> 00:03:19,400 Ihr seht, hier wird tief gebohrt. 62 00:03:19,480 --> 00:03:22,960 Aber absolut nichts rauszuholen aus diesem Mann. 63 00:03:23,040 --> 00:03:25,120 -[Joko kichert] -Max, was sagst du? 64 00:03:25,200 --> 00:03:26,480 Sch... 65 00:03:26,560 --> 00:03:28,320 Mein Finger ist ab, Moment. 66 00:03:29,400 --> 00:03:31,840 [Michael] Das ist so fies. 67 00:03:31,920 --> 00:03:34,800 Dass Joko da lachen durfte. 68 00:03:35,880 --> 00:03:37,600 Kurt, Payback Time. 69 00:03:37,680 --> 00:03:39,720 Kurt, man nennt dich ja in der Kabarettbranche 70 00:03:39,800 --> 00:03:42,600 einen weißen heterosexuellen Cis-Mann. 71 00:03:42,680 --> 00:03:46,560 Wie ist das denn, mit einer jungen Lady wie mir hier zu sprechen? 72 00:03:46,640 --> 00:03:49,560 -[gestellt] Was löst das in dir aus? -Ich freue mich. Ich freue mich. 73 00:03:49,640 --> 00:03:51,400 Ich freue mich auf... 74 00:03:51,480 --> 00:03:52,480 -[Polizeisirene] -Oh! 75 00:03:52,560 --> 00:03:56,160 Da kommt die "political correctness"-Polizei. 76 00:03:56,240 --> 00:03:58,120 Da muss Kurt aufpassen, was er sagt. 77 00:03:58,200 --> 00:04:00,240 -[Scheppern] -[Kurt jaulend] Oh, ist was umgefallen! 78 00:04:00,320 --> 00:04:02,280 Links von mir ist was umgefallen. 79 00:04:02,360 --> 00:04:04,680 [Hazel] Ach du liebes Radieschen. 80 00:04:06,800 --> 00:04:09,960 Ihr seht, es ist eine brennende Stimmung hier im Studio. 81 00:04:10,520 --> 00:04:13,800 [Kurt] Du kannst dir nichts zurechtlegen, du musst einfach aushalten 82 00:04:13,880 --> 00:04:17,000 und Nachfragen stellen, immer Nachfragen stellen. 83 00:04:17,120 --> 00:04:20,120 -Kannst du mir helfen? Ich habe die... -[Hazel] Um Gottes Willen. 84 00:04:20,240 --> 00:04:23,560 Um Gottes Willen, das ist ja fast schon cartoonhaft, 85 00:04:24,120 --> 00:04:26,080 was hier geboten wird. 86 00:04:28,680 --> 00:04:31,440 Bang! Die explosiven Fragen. 87 00:04:31,520 --> 00:04:33,560 -[er kichert] -Nur hier, live aus dem Studio. 88 00:04:33,640 --> 00:04:36,000 Mit Joko Winterscheid als Kameramann. 89 00:04:36,720 --> 00:04:39,000 Und Hazel Brugger als rasende Reporterin. 90 00:04:39,080 --> 00:04:41,040 Wie geht's dir? Du siehst schwer krank aus. 91 00:04:41,120 --> 00:04:44,920 Nee, das Problem ist, ich suche seit zwei Jahren... meine Brille. 92 00:04:48,640 --> 00:04:50,600 -Danke, Joko, war mega. -Es war schön. 93 00:04:50,680 --> 00:04:52,120 -Danke. -Sehr gern. 94 00:04:52,200 --> 00:04:54,320 -Bleib doch bei uns. -[Michael] Nein, nein. 95 00:04:54,360 --> 00:04:56,800 -Der bleibt nicht, das ist nicht gut. -Ich kann gucken... 96 00:04:56,920 --> 00:04:59,040 [Alarmsignal] 97 00:05:03,360 --> 00:05:06,360 -[Hazel stöhnt] -Einen oder eine hast du rausgekegelt. 98 00:05:06,440 --> 00:05:09,360 [Bully] Sehr gut, sehr gut. Also, ich sag mal so... 99 00:05:09,440 --> 00:05:11,320 Jetzt hatten wir endlich Niveau in der Sendung. 100 00:05:11,360 --> 00:05:13,560 -Aber jemand hat dagegen verloren. -[Michael] ...eins verloren. 101 00:05:13,640 --> 00:05:15,600 Und hier ist der Videobeweis. 102 00:05:21,520 --> 00:05:23,600 [Martina] Ach, fuck. Scheiße. 103 00:05:24,560 --> 00:05:26,360 Ich muss ehrlich gestehen, 104 00:05:26,440 --> 00:05:29,720 dass ich schon stolz auf mich bin, dass ich so weit gekommen bin. 105 00:05:30,400 --> 00:05:32,560 -Oh... -[Buzzer] 106 00:05:32,640 --> 00:05:34,640 [Martinas Stimme gequält] Nein! 107 00:05:36,520 --> 00:05:38,960 -Tschüss. -[Jan] Tschüss, Mar-tinar. 108 00:05:39,040 --> 00:05:42,640 [stöhnend] Oh, Martina ist raus. Aber sie kann noch mal wiederkommen, ne? 109 00:05:42,720 --> 00:05:44,600 -[Cordula] Oh... -[Martina] Hach. 110 00:05:44,680 --> 00:05:46,160 -Willkommen! -Hallo. 111 00:05:48,480 --> 00:05:52,440 Okay, Freunde, Pokal, Pokal, es geht hier um den Pokal. 112 00:05:52,520 --> 00:05:54,640 [Startsignal] 113 00:05:56,040 --> 00:05:57,040 [er räuspert sich] 114 00:05:57,120 --> 00:06:00,040 -So, Leute, das ist der Sachverhalt. -[Gong] 115 00:06:01,480 --> 00:06:03,520 -Oje. -Und jetzt? 116 00:06:03,600 --> 00:06:05,720 Max Giermann, immer eine absolute Gefahr. 117 00:06:05,800 --> 00:06:08,400 Der hat viel zu viele Menschen dabei, die er rausfeuern kann. 118 00:06:08,480 --> 00:06:10,800 Und das ist wirklich manchmal so echt, 119 00:06:10,880 --> 00:06:13,000 dass man einfach... 120 00:06:13,600 --> 00:06:15,560 nicht anwesend sein möchte. 121 00:06:15,640 --> 00:06:19,640 [gestelzt] Einen schönen guten Abend, freut mich sehr, dass Sie reinschauen. 122 00:06:19,720 --> 00:06:23,280 Willkommen zu unserer Sendung, die so heißt wie jemand, den ich sehr schätze. 123 00:06:23,360 --> 00:06:25,520 Nämlich Markus Lanz. 124 00:06:30,120 --> 00:06:32,200 Mein erster Gast ist niemand Geringeres 125 00:06:32,280 --> 00:06:35,400 als Deutschlands beliebtester Altkanzler aller Zeiten. 126 00:06:35,480 --> 00:06:37,680 Herzlich willkommen Helmut Schmidt, freut mich sehr. 127 00:06:40,680 --> 00:06:43,360 -[Seufzen] -[Max hüstelt] 128 00:06:43,920 --> 00:06:46,440 -[überlegt] Die Freude... -Oh, krass. 129 00:06:46,520 --> 00:06:48,600 ...ist ganz auf Ihrer Seite. 130 00:06:48,680 --> 00:06:50,920 -Wow, unfassbar. -Ist irre, oder? 131 00:06:51,600 --> 00:06:53,320 Ich möchte 132 00:06:53,840 --> 00:06:55,960 übrigens gleich zu Beginn 133 00:06:57,320 --> 00:07:02,240 eine wie mir scheint nicht ganz unwesentliche Frage in den Raum stellen. 134 00:07:08,720 --> 00:07:11,560 -Haben Sie mal Feuer? [hüstelt] -[er stöhnt] 135 00:07:12,640 --> 00:07:16,280 [als Lanz] Okay, sehr gut, das gebe ich direkt weiter an unseren zweiten Gast. 136 00:07:16,360 --> 00:07:20,240 Er ist Grünen-Politiker, Bundes-Robert und Wirtschaftsminister in einem. 137 00:07:20,320 --> 00:07:23,240 Herr Habeck, wie sieht's bei Ihnen aus? Ähm, Feuer? 138 00:07:28,680 --> 00:07:30,520 Hm, Herr... also... Ähm... 139 00:07:31,080 --> 00:07:33,560 -[sie stöhnt] -[er seufzt] 140 00:07:33,640 --> 00:07:36,320 Also, Feuer... Feuer und ich, wir haben ja viel... 141 00:07:36,400 --> 00:07:38,120 gemeinsam, also... 142 00:07:38,800 --> 00:07:41,320 Wir sind beide heiß. 143 00:07:41,400 --> 00:07:45,160 Oh, ist das krass. Leute, da würde ich gern rausfliegen. 144 00:07:45,240 --> 00:07:47,440 Ich finde, wir haben unseren dritten, wichtigsten, 145 00:07:47,520 --> 00:07:50,120 und, wie ich finde, schönsten Gast der heutigen Runde. 146 00:07:50,200 --> 00:07:53,640 Freut mich persönlich sehr, dass er da ist, herzlich willkommen, Markus Lanz. 147 00:07:55,840 --> 00:07:57,360 Oh, krass. 148 00:07:57,440 --> 00:08:00,720 Freut mich auch, Markus Lanz, dass ich, Markus Lanz, 149 00:08:00,800 --> 00:08:02,480 heute bei Ihnen, Markus Lanz, 150 00:08:02,560 --> 00:08:05,040 in der Sendung Markus Lanz sein darf, Markus Lanz. 151 00:08:05,120 --> 00:08:07,360 Oh nein, der Meta-Lanz. 152 00:08:07,440 --> 00:08:10,240 Sehr gern, Markus Lanz, da drängt sich mir die Frage auf, Markus Lanz, 153 00:08:10,320 --> 00:08:14,440 wenn man so viel Intelligenz und Schönheit in sich vereint, Markus Lanz, 154 00:08:14,520 --> 00:08:16,440 was macht das mit einem? 155 00:08:16,520 --> 00:08:18,560 Oder anders gefragt: Wie geil ist das? 156 00:08:21,440 --> 00:08:23,440 Eine so brillante Frage, Markus Lanz, 157 00:08:23,520 --> 00:08:25,720 kann wiederum nur von jemandem kommen, 158 00:08:25,800 --> 00:08:28,560 der selber wunderschön und hochintelligent ist, Markus Lanz. 159 00:08:29,920 --> 00:08:32,240 Oh, danke, Markus Lanz. 160 00:08:33,120 --> 00:08:34,720 Bitte, Markus Lanz. 161 00:08:35,400 --> 00:08:39,720 Stell dir vor, du hast ein Kind, und das ist alle zwei Sekunden ein anderes Kind. 162 00:08:39,760 --> 00:08:43,200 Das ist ja fürchterlich. Das ist einfach total schlimm. 163 00:08:43,280 --> 00:08:45,880 -[als Habeck] 'tschuldigung. -[sie stöhnt] 164 00:08:45,960 --> 00:08:48,520 Ich will jetzt nicht zwischengrätschen, also, nichts gegen Eitelkeit. 165 00:08:48,640 --> 00:08:51,280 Ich bin ja selber geil, wem sage ich das? 166 00:08:52,160 --> 00:08:54,200 -[Gelächter] -[sie prustet] 167 00:08:54,280 --> 00:08:56,040 Vielleicht sollten Sie die Kirche... 168 00:08:57,840 --> 00:09:00,960 na ja, nicht im Dorf lassen, aber so, dass sie noch fußläufig erreichbar wäre. 169 00:09:01,040 --> 00:09:03,120 [vielstimmiges Gelächter] 170 00:09:03,200 --> 00:09:06,200 [als Lanz] Okay, ähm, lassen Sie es mich anders formulieren. 171 00:09:07,440 --> 00:09:09,280 Markus Lanz, ich liebe Sie. 172 00:09:09,360 --> 00:09:10,960 [er brummt] 173 00:09:13,120 --> 00:09:15,360 Ich liebe Sie auch, Markus Lanz. 174 00:09:16,880 --> 00:09:18,040 Sie lieben sich. 175 00:09:18,120 --> 00:09:19,720 "Ich liebe dich, Markus Lanz." 176 00:09:19,760 --> 00:09:22,080 "Ja, ich liebe dich auch, Markus Lanz." Gottogott. 177 00:09:24,400 --> 00:09:26,960 -[erstickt] Oh, Markus. -Oh nein. 178 00:09:27,040 --> 00:09:30,040 Und dann... [hechelt stöhnend] [stöhnt beeindruckt] 179 00:09:31,720 --> 00:09:34,960 -Oh, Markus... -[Hazel stöhnend] Oh Gott, oh Gott. 180 00:09:39,240 --> 00:09:41,760 -Danke schön. -Bravo. 181 00:09:43,840 --> 00:09:46,440 Das war der beste Habeck, den ich je gehört habe. 182 00:09:47,120 --> 00:09:48,840 [Joko] Max Giermann, 183 00:09:48,880 --> 00:09:51,720 der eine Talkshow imitiert, in seinen privaten Klamotten. 184 00:09:51,760 --> 00:09:56,360 Und du brauchst nichts. Der spielt unfassbar. 185 00:09:56,440 --> 00:09:58,440 [er stöhnt] 186 00:09:59,120 --> 00:10:01,280 So, Kurt, du wolltest was machen, jetzt mach was. 187 00:10:01,360 --> 00:10:04,240 -Ja, jetzt. -Mach mal was mit Perücke, komm. 188 00:10:04,320 --> 00:10:05,880 Oh Gott. 189 00:10:08,520 --> 00:10:10,040 [Gong] 190 00:10:10,120 --> 00:10:11,480 Oh... 191 00:10:12,480 --> 00:10:14,400 Oh, hier geht's Schlag auf Schlag. 192 00:10:14,480 --> 00:10:17,840 [antriebslos] Ich würde gern über Angst reden. 193 00:10:18,760 --> 00:10:21,200 Ich habe jetzt beim Arzt 'nen Check gemacht, 194 00:10:21,280 --> 00:10:24,440 dann haben die 'ne Angst entdeckt, von der ich überhaupt nichts wusste. 195 00:10:24,520 --> 00:10:29,480 Das ist die Angst, dass ich von Enten beobachtet werde. 196 00:10:32,640 --> 00:10:35,240 Wir sind alle gefährdet, wenn der anfängt zu reden. 197 00:10:35,320 --> 00:10:38,760 Und jetzt ist das so, ich habe ja ein Haus am See. 198 00:10:38,840 --> 00:10:40,040 Also, alle... 199 00:10:42,160 --> 00:10:45,000 meine Häuser habe ich durch 'nen dummen Zufall am See gekauft. 200 00:10:46,880 --> 00:10:48,840 Jetzt habe ich jemanden eingestellt, 201 00:10:48,880 --> 00:10:51,440 wenn ich nach Hause komme, dass ich vorher anrufe, 202 00:10:51,520 --> 00:10:55,960 dass der Mann vorbeikommt und den Enten die Augen verbindet. 203 00:10:56,040 --> 00:10:57,720 -Aha. -Hm... 204 00:10:59,000 --> 00:11:01,920 Oder dass er vorher redet mit denen. 205 00:11:02,000 --> 00:11:04,400 Da braucht man natürlich die Entensprache. 206 00:11:04,480 --> 00:11:07,000 -[quakend] Weg, weg, weg. -[scharf einatmend] Klar. 207 00:11:07,080 --> 00:11:09,160 Weg-weg, weg-weg, weg-weg-weg. 208 00:11:09,240 --> 00:11:11,280 -[erstickt] Klar. -Mhm. 209 00:11:11,960 --> 00:11:14,400 Gibt auch türkische Enten, die haben 'ne türkische Sprache. 210 00:11:15,080 --> 00:11:16,840 -Mhm. -Ekmek. 211 00:11:17,520 --> 00:11:19,360 Ekmek, weg-weg. 212 00:11:20,000 --> 00:11:21,840 -Oh, krass. -Weg-weg. 213 00:11:21,920 --> 00:11:24,200 Weg-weg. Ekmek. 214 00:11:24,280 --> 00:11:26,560 "Kein Heckmeck", hätte ich auch noch sagen können. 215 00:11:27,520 --> 00:11:30,800 -Auf Türkisch heißt Ekmek "Brot". -[Hazel] Okay. 216 00:11:31,480 --> 00:11:33,480 [Alarmsignal] 217 00:11:39,000 --> 00:11:40,760 Habe ich jetzt selber gelacht? 218 00:11:40,840 --> 00:11:44,440 Sofort ist die Frage: "War ich es?" Das ist, glaube ich, bei allen so. 219 00:11:44,520 --> 00:11:46,640 [Hazel] Vielleicht haben alle gelacht. 220 00:11:46,720 --> 00:11:48,600 [Jan] Ach, Kurt, Kurt, ey. Was machst du nur? 221 00:11:48,680 --> 00:11:50,640 [Hazel] Endlich eine Pause von dem Schreck. 222 00:11:50,720 --> 00:11:52,840 -Kurt, nur 'ne kurze Unterbrechung. -Ja. 223 00:11:52,920 --> 00:11:54,720 -Du kannst gleich weitermachen. -Ja. 224 00:11:54,800 --> 00:11:57,040 Aber wer weiß, wer hier noch alles rausfliegt. 225 00:11:57,120 --> 00:11:59,160 Deswegen: Hier ist der Videobeweis. 226 00:12:03,480 --> 00:12:05,440 [Jan lacht] 227 00:12:06,000 --> 00:12:07,840 -[Hazel] Ein Lach-Molekül. -Die türkischen Enten. 228 00:12:07,920 --> 00:12:10,320 Ein Lach-Molekül. Ja. 229 00:12:10,400 --> 00:12:12,600 -Einfach druff. -[Buzzer] 230 00:12:12,680 --> 00:12:14,720 [Max lacht] [bedauernd] Oh... 231 00:12:17,200 --> 00:12:19,000 Ich stellte es mir zu einfach vor, 232 00:12:19,080 --> 00:12:21,600 weil ich schon mal gewonnen habe und dachte, das ist easy. 233 00:12:21,680 --> 00:12:24,160 Aber nee, nee, ich muss mich noch mal richtig fokussieren. 234 00:12:24,240 --> 00:12:26,440 Ich musste mich auch noch mal ganz schön zusammenreißen. 235 00:12:29,400 --> 00:12:31,680 So, Kurt, wer hat noch nicht? Wer will noch mal? 236 00:12:31,760 --> 00:12:33,800 [Startsignal] 237 00:12:35,760 --> 00:12:36,960 Okay. 238 00:12:37,040 --> 00:12:38,920 Also, weg-weg. 239 00:12:39,600 --> 00:12:41,280 -Ekmek. -Nein. Nein, nein. 240 00:12:41,960 --> 00:12:43,320 Weg-weg. 241 00:12:43,400 --> 00:12:45,160 [Gelächter] 242 00:12:46,000 --> 00:12:49,440 Das ist anscheinend 'ne Krankheit, die aus Amerika kommt. 243 00:12:50,440 --> 00:12:52,560 Über den großen Ententeich. 244 00:12:53,640 --> 00:12:55,360 [Kurt] Hat zu uns gefunden. 245 00:13:00,080 --> 00:13:02,360 Jut, also, falls ihr keine Fragen habt? 246 00:13:02,440 --> 00:13:04,080 Mek-mek, mek. 247 00:13:04,160 --> 00:13:06,000 -Mek. -Ist die Nummer zu Ente? 248 00:13:06,600 --> 00:13:10,240 -Oh. Zu Ente. -Die ist zu Ende, wenn ich das sage. 249 00:13:12,440 --> 00:13:13,760 Mek. 250 00:13:18,840 --> 00:13:21,040 -Die Nummer ist jetzt hier beendet. -Okay, cool. 251 00:13:21,120 --> 00:13:23,040 -Danke. -[Applaus] 252 00:13:23,600 --> 00:13:25,040 Danke, Kurt Krömer. 253 00:13:25,120 --> 00:13:27,080 [Hazel] Heiliger Strohsack. 254 00:13:27,160 --> 00:13:29,160 [Uhr tickt laut] 255 00:13:31,720 --> 00:13:33,200 [sich räuspernd] Okay. 256 00:13:33,280 --> 00:13:35,960 Jetzt kommt der Psychoteil, wo nur noch wenige da sind. 257 00:13:36,640 --> 00:13:38,480 Aber man kann ja Lieder improvisieren. 258 00:13:40,960 --> 00:13:43,240 [verstimmte Gitarrenklänge] 259 00:13:43,800 --> 00:13:45,520 [Gong] 260 00:13:45,600 --> 00:13:49,360 [leicht verstimmte, fernöstliche Gitarrenklänge] 261 00:13:50,640 --> 00:13:52,560 [hüpfende Musik] 262 00:13:52,640 --> 00:13:55,600 Hallo, herzlich willkommen, guten Abend, liebe Leute. 263 00:13:55,680 --> 00:13:58,680 Ich werde nun, und es ist mir eine große Ehre, 264 00:13:58,760 --> 00:14:00,600 ein paar Preise verkünden. 265 00:14:00,680 --> 00:14:02,680 -Und die Gewinner... -[er hustet] 266 00:14:02,760 --> 00:14:05,760 ...rinnen... haben sich alle 267 00:14:05,840 --> 00:14:08,720 dazu bereit erklärt, in ihrer Dankesrede 268 00:14:08,800 --> 00:14:10,760 auch einen kleinen, 269 00:14:10,840 --> 00:14:15,240 kleinen Krumen ihres Talentes uns darzubieten. 270 00:14:15,320 --> 00:14:17,960 -[Hazel] Fangen wir an mit... -Aber wirklich nur klein. 271 00:14:18,520 --> 00:14:20,840 ...der silbernen Faszienrolle. 272 00:14:20,920 --> 00:14:23,800 Als Preis für das beste Home-Work-out 273 00:14:24,480 --> 00:14:26,480 geht an 274 00:14:26,560 --> 00:14:28,960 niemand Geringeres, aber auch niemand Besseres, 275 00:14:29,040 --> 00:14:31,040 als... 276 00:14:32,880 --> 00:14:34,880 Kurt Krömer, meine Damen und Herren. 277 00:14:34,960 --> 00:14:37,040 -Ein herzlicher Applaus. -[Jan] Na also. 278 00:14:37,120 --> 00:14:40,040 -Die Faszienrolle, wir sind gespannt. -Das ist super lieb, danke. 279 00:14:40,120 --> 00:14:42,760 Er verspricht es, in fünf Minuten 280 00:14:42,840 --> 00:14:45,640 16.000 Kalorien zu verbrennen. 281 00:14:46,120 --> 00:14:48,840 Zeig uns, wie du das geschafft hast. 282 00:14:48,920 --> 00:14:51,160 -[schelmische Musik] -Äh... 283 00:14:51,960 --> 00:14:54,360 Erst mal hätte ich überhaupt nicht damit gerechnet. 284 00:14:54,440 --> 00:14:56,840 -Wir alle nicht. -Ich hätte es allen gegönnt. 285 00:14:57,400 --> 00:15:00,120 Jetzt geht der Preis halt an mich. 286 00:15:01,440 --> 00:15:03,440 Ich werde ein Entengehege dafür kaufen. 287 00:15:03,520 --> 00:15:06,760 -Für das Preisgeld. Und ein Hühnerhaus. -Mhm. 288 00:15:06,840 --> 00:15:10,240 Zeig uns doch mal einen kurzen Ausschnitt für die Leute zu Hause. 289 00:15:11,120 --> 00:15:12,920 [Hazel] Zeig es uns mal, Kurt. 290 00:15:13,000 --> 00:15:15,720 Mein Vater hatte eine Rollmopsfarm in Lübeck. 291 00:15:15,800 --> 00:15:18,600 -[Hazel] Ach. -[Kurt] Rollmops-Rolf. 292 00:15:20,040 --> 00:15:23,800 Rollmops-Rolf Import Export, der ist Milliardär damit geworden. 293 00:15:23,880 --> 00:15:26,800 -Obwohl er Peter hieß. -[Hazel] Unglaublich. 294 00:15:27,360 --> 00:15:31,040 Wieso bittet man Kurt freiwillig auf die Bühne und erteilt ihm das Wort? 295 00:15:32,920 --> 00:15:35,800 Rollmops sticht man nach der Spargelzeit. 296 00:15:35,880 --> 00:15:37,240 Hm. 297 00:15:40,160 --> 00:15:42,720 [Kurt] Und die haben ja schon, was viele nicht wissen, 298 00:15:42,800 --> 00:15:45,520 diese Holzpieker, die wachsen aus dem Rollmops raus. 299 00:15:45,600 --> 00:15:46,640 Hm. 300 00:15:46,720 --> 00:15:49,240 Und wenn man Spargel sticht, dann kann es sein, 301 00:15:49,320 --> 00:15:52,480 dass man Rollmops erntet, wenn man zu früh dran ist. 302 00:15:54,960 --> 00:15:57,360 -[er seufzt] -Gut, vielen Dank, Kurt Krömer. 303 00:15:57,440 --> 00:15:59,600 -Danke, Kurt Krömer. -Danke, Herr Krömer. 304 00:15:59,680 --> 00:16:02,200 [Hazel] Wir haben natürlich noch mehr Preise. 305 00:16:02,280 --> 00:16:04,840 Ich hätte es nie durchgehalten, das geht doch gar nicht. 306 00:16:04,920 --> 00:16:06,800 Was sind das für Monster da drin? 307 00:16:07,360 --> 00:16:10,040 Wir kommen nun zu einem in Deutschland wahnsinnig begehrten Preis. 308 00:16:10,120 --> 00:16:12,880 Es handelt sich um den Stuttgarter Kinski. 309 00:16:12,960 --> 00:16:16,600 Die beste Kinski-Imitation im gesamten... 310 00:16:16,680 --> 00:16:19,560 -Nee. Nee, nee. -...deutschsprachigen Raum geht... 311 00:16:19,640 --> 00:16:21,720 [ausgelassene Musik] 312 00:16:23,400 --> 00:16:26,040 Ich möchte sagen, sehr überraschend, an... 313 00:16:27,680 --> 00:16:30,080 -Jan van Weyde. -Ah. 314 00:16:30,160 --> 00:16:32,440 [triumphale Musik] 315 00:16:32,520 --> 00:16:34,560 -[Hazel] Applaus. -Damit hätte ich nicht gerechnet. 316 00:16:34,640 --> 00:16:36,680 [er räuspert sich] 317 00:16:37,600 --> 00:16:39,400 Was soll das? Was soll das, du dumme Sau? 318 00:16:41,040 --> 00:16:44,080 Hast du... Hast du schon mal eins auf die Fresse gekriegt? 319 00:16:44,160 --> 00:16:47,120 -[als Kinski] Das soll ich sein? -[Jan] Komm doch her. 320 00:16:47,200 --> 00:16:50,040 -[Jan freudlos] Ha, ha. -Willst du mich verarschen, du Witzbold? 321 00:16:50,120 --> 00:16:53,000 -Scheiße, damit ich nicht gerechnet. -Das... 322 00:16:54,720 --> 00:16:57,320 -Mensch, so blöd kann keiner sein. -Ui, ui, ui. 323 00:16:57,400 --> 00:16:59,240 Hazel, ich mache jetzt die Übung. 324 00:16:59,320 --> 00:17:02,080 Provoziert mich einfach, weil er denkt, er kann mich imitieren, Vollidiot. 325 00:17:02,160 --> 00:17:05,360 -Ui, ui, ui... -Leck mich am Arsch! 326 00:17:05,440 --> 00:17:07,320 Niemals würde ich, äh... 327 00:17:07,400 --> 00:17:09,920 -Der Preis gehört mir, du dumme Sau. -Ja... 328 00:17:10,000 --> 00:17:12,880 -Äh... -[Bully lachend] Hat das wirklich... 329 00:17:14,240 --> 00:17:15,680 -Äh... -Bande von Idioten! 330 00:17:18,640 --> 00:17:20,800 -[Max stöhnt wutentbrannt] -Danke trotzdem. 331 00:17:22,080 --> 00:17:24,320 [Hazel] Einen Preis habe ich noch, Kategorie: 332 00:17:24,440 --> 00:17:27,320 der goldene Kaktus, erster Platz. 333 00:17:28,240 --> 00:17:30,560 Der Preis für den Mann, der am besten so tut, 334 00:17:30,680 --> 00:17:33,920 als würde alles, was er berührt, piksen. 335 00:17:34,920 --> 00:17:38,320 Der goldene Kaktus 2023 geht an... 336 00:17:40,160 --> 00:17:41,800 -Max Giermann, meine Damen und Herren. -[Kurt] Bravo. 337 00:17:41,920 --> 00:17:43,560 -[Jan] Vollkommen verdient. -Au! Au! Au! 338 00:17:43,680 --> 00:17:46,160 [Max stöhnt weiter vor Schmerzen] 339 00:17:49,960 --> 00:17:52,040 -Krass. -Danke, das war's. 340 00:17:52,080 --> 00:17:53,560 [Kurt] In der Haut will man nicht stecken. 341 00:17:53,680 --> 00:17:55,800 [Kurt] Ich habe mir bei Hazel gedacht: 342 00:17:55,880 --> 00:17:58,080 Das ist meine Tochter, ein schwer erziehbares Kind. 343 00:17:58,200 --> 00:18:02,080 Wo man auch immer, wenn man eingeladen wird, immer gefragt wird: 344 00:18:02,200 --> 00:18:04,560 Deine Tochter, bringst du die wieder mit? 345 00:18:04,680 --> 00:18:07,520 Weißt du? Also, für die man sich schämt, aber die man auch... 346 00:18:07,560 --> 00:18:09,160 Die man liebt. 347 00:18:09,240 --> 00:18:11,560 Es ist komisch, dass Kurt 348 00:18:12,520 --> 00:18:14,560 genauso klingt wie meine Eltern. 349 00:18:14,680 --> 00:18:17,040 -[Gong] -[Max ächzend] Aua. 350 00:18:18,000 --> 00:18:20,560 [keuchend] Ich habe wieder ein paar Erfindungen mitgebracht. 351 00:18:20,640 --> 00:18:22,800 Ich hasse ihn und liebe ihn so sehr. 352 00:18:23,880 --> 00:18:25,560 Cedric, Weltklasse-Character. 353 00:18:25,680 --> 00:18:27,480 Man kriegt so was Wohlwollendes 354 00:18:27,560 --> 00:18:30,160 und läuft Gefahr, ihn anzulächeln, weil man ihn so liebhat. 355 00:18:30,240 --> 00:18:32,080 Ich habe jetzt neue Sachen erfunden. 356 00:18:32,200 --> 00:18:34,480 [fahrig] Die wollte ich euch jetzt mal präsentieren. 357 00:18:35,560 --> 00:18:39,080 [hektisch zerstreut] Also da habe ich zum Beispiel das, das ist voll cool. 358 00:18:39,200 --> 00:18:42,320 Im Auto, wenn man im Auto hinten in der Mitte sitzt. 359 00:18:42,400 --> 00:18:44,800 Dann findet man ja ganz oft den Anschnallgurt nicht. 360 00:18:44,880 --> 00:18:46,400 Oh nein. 361 00:18:46,480 --> 00:18:49,160 Darum habe ich das erfunden, wenn die Polizei kommt... 362 00:18:49,240 --> 00:18:51,720 -Kann man einfach... -Ja. 363 00:18:52,720 --> 00:18:54,920 [brüllend] Dann noch was, das ist auch voll cool. 364 00:18:55,760 --> 00:18:57,560 -[Jan] Oh, krass. -[Cedric] Oh Mann... 365 00:18:59,080 --> 00:19:01,080 Sind denn welche von euch verheiratet? 366 00:19:01,160 --> 00:19:02,280 -Nee. -Ja. 367 00:19:02,320 --> 00:19:05,080 -Gerade geschieden. -Alles fast, nur du nicht. 368 00:19:05,160 --> 00:19:08,080 -Das tut mir leid. -[er atmet tief durch] 369 00:19:08,200 --> 00:19:10,560 Weil, wenn man verheiratet ist, 370 00:19:10,680 --> 00:19:12,800 und man möchte in der Bar trotzdem flirten. 371 00:19:12,880 --> 00:19:14,000 Mhm. 372 00:19:14,080 --> 00:19:16,480 Dann kann man damit den Ehering verstecken. 373 00:19:20,480 --> 00:19:23,080 -[angestrengt] Das ist ja Weltklasse. -[nuschelnd] Ja, ist cool. 374 00:19:24,000 --> 00:19:26,200 Dann habe ich noch was, das ist auch cool. 375 00:19:26,280 --> 00:19:28,320 -[Jan] Noch was. -[Max] Das ist auch... 376 00:19:28,400 --> 00:19:30,160 Damit kann man unerkannt rauchen. 377 00:19:31,480 --> 00:19:33,480 -[Hazel hüstelt und stöhnt] -[Jan] Oh, cool. 378 00:19:33,560 --> 00:19:35,560 -Das ist auch cool. -Es hört nicht auf. 379 00:19:35,640 --> 00:19:37,920 -[Kurt] La, la, la. -Also, das ist meine Reisejacke. 380 00:19:38,000 --> 00:19:39,960 Ich kann es nämlich überhaupt nicht leiden, 381 00:19:40,040 --> 00:19:42,720 wenn im Flugzeug jemand auf meiner Schulter einschläft. 382 00:19:42,800 --> 00:19:45,760 -Ja. -Wo nimmt er diese Ideen her, ne? 383 00:19:45,800 --> 00:19:47,880 [Max] Und noch das Beste jetzt zum Schluss. 384 00:19:47,960 --> 00:19:49,960 -Das ist für Mütter. -[Hazel] Oh, cool. 385 00:19:50,040 --> 00:19:52,320 -Du kennst das vielleicht. -Okay, ich bin raus. 386 00:19:52,400 --> 00:19:57,160 Wenn man in der Öffentlichkeit stillen muss, dann gucken alle immer so komisch. 387 00:19:57,240 --> 00:19:59,960 Und wenn das das Kind ist, 388 00:20:00,040 --> 00:20:02,160 dann habe ich das hier erfunden. 389 00:20:02,240 --> 00:20:04,520 -Das kann einfach da drauf. -[stöhnend] Oh Gott. 390 00:20:06,280 --> 00:20:08,280 -Das ist... -[Hazel] Oh nein. 391 00:20:08,320 --> 00:20:10,680 -[Jan] Es wird einfach nicht leichter. -[Hazel] Oh Gott... 392 00:20:10,760 --> 00:20:12,800 Mehr habe ich jetzt leider nicht, erst mal. 393 00:20:16,920 --> 00:20:18,400 Oh Gott. 394 00:20:18,480 --> 00:20:20,800 Auf so 'ne Scheiße muss man auch erst mal kommen. 395 00:20:20,920 --> 00:20:22,440 Das war sehr, sehr gut. 396 00:20:22,520 --> 00:20:24,720 Soll ich dir deine Füße massieren? 397 00:20:24,800 --> 00:20:26,080 Nee, danke. 398 00:20:26,200 --> 00:20:28,520 -[Männer gurren] -Warum hast du hier eine Nadel? 399 00:20:28,560 --> 00:20:31,320 -[Kurt] Rate, welches Bein aus Holz ist. -[er stöhnt schnaubend] 400 00:20:31,880 --> 00:20:34,240 -Das da. -Nee, das andere. 401 00:20:34,320 --> 00:20:36,520 -Oh... -[Alarmsignal] 402 00:20:36,560 --> 00:20:38,480 -[Jan] What? -[Hazel] Ach du Schreck. 403 00:20:39,160 --> 00:20:40,640 [Jan] Ach du Schreck. 404 00:20:40,720 --> 00:20:43,520 Ich glaube, niemand mehr weiß es, wenn er jetzt... 405 00:20:43,560 --> 00:20:44,960 -Nee. -Ich... 406 00:20:45,040 --> 00:20:47,640 -Die Mundwinkel dürfen nicht nach oben. -Könnte ich gewesen sein. 407 00:20:47,720 --> 00:20:49,800 Wir müssen gucken, bei wem es passiert ist. 408 00:20:49,880 --> 00:20:52,560 [lustig gespannte Musik] 409 00:20:54,960 --> 00:20:56,680 [Michael stöhnt] 410 00:20:58,760 --> 00:21:00,000 [Hazel] Ja, gut. 411 00:21:00,080 --> 00:21:01,560 Ich habe mein Leben verloren 412 00:21:01,680 --> 00:21:03,560 für die Menschlichkeit und die Freundlichkeit. 413 00:21:03,680 --> 00:21:05,520 -Komm, raus, du Sau. -[Bully] Jawohl. 414 00:21:05,560 --> 00:21:08,280 -[heiteres Lachen] Ah... -[Knall] 415 00:21:08,320 --> 00:21:10,280 [Bully] Ein Leben hast du noch. 416 00:21:10,320 --> 00:21:12,400 -Eins. -Aber es wird eng. 417 00:21:12,480 --> 00:21:15,080 Wenn du nur noch ein Leben hast, ist es schon anders. 418 00:21:15,200 --> 00:21:18,960 Denn bei zweien denkst du, ein Ausrutscher ist ja drin. 419 00:21:19,040 --> 00:21:21,040 Aber dann gibt's keine Ausrutscher mehr. 420 00:21:21,560 --> 00:21:24,640 So, ihr Lieben, ich hacke mal 'n bisschen auf dem Buzzer rum. 421 00:21:25,560 --> 00:21:27,280 [Startsignal] 422 00:21:29,320 --> 00:21:30,720 [entspannte Musik] 423 00:21:32,080 --> 00:21:34,280 -[er räuspert sich] -[Hazel] Kurt, sag mal. 424 00:21:34,320 --> 00:21:36,800 -Ja. -Was ist denn hier los? 425 00:21:36,880 --> 00:21:38,680 [Hazel] Du hast da was. 426 00:21:39,520 --> 00:21:41,000 Sch, sch, sch... 427 00:21:42,080 --> 00:21:43,240 Whoa. Oh. 428 00:21:47,640 --> 00:21:49,200 -[Hazel] Geht's? -Ja, ist alles... Nichts passiert. 429 00:21:49,280 --> 00:21:50,800 Alles gut, alles gut? 430 00:21:50,880 --> 00:21:53,840 -[Hazel] Hui. -Auf 'ner Bananenschale ausgerutscht. 431 00:21:53,920 --> 00:21:56,680 Stimmt, das ist ja die klassischste Comedy, die man... 432 00:21:59,240 --> 00:22:00,840 [beunruhigt] Oh... 433 00:22:01,640 --> 00:22:04,720 -Oh nein. -Richtige Anarchie, Alter. 434 00:22:05,680 --> 00:22:08,320 Wenn ich irgendwie überhaupt nicht helfen kann, sagt Bescheid. 435 00:22:08,400 --> 00:22:10,240 -Das ist 'ne gute Idee. -[Hazel] Rutschig. 436 00:22:10,320 --> 00:22:12,760 -Da kann sich jemand... -Es gibt sicher noch 'nen Putzlappen. 437 00:22:12,840 --> 00:22:14,480 [Bully] Hallo, ihr Lieben. 438 00:22:14,560 --> 00:22:17,200 Also, bevor ihr uns jetzt die Bude komplett zerlegt, 439 00:22:17,280 --> 00:22:19,720 wir haben noch einen zweiten musikalischen Glückskeks für euch. 440 00:22:19,800 --> 00:22:21,600 -[Hazel stöhnend] Oh... -Nehmt Platz. 441 00:22:21,680 --> 00:22:23,840 Entspannt euch, und viel Spaß. 442 00:22:23,920 --> 00:22:27,200 [Wiehern] [schwungvolle Country-Musik, Muhen] 443 00:22:28,200 --> 00:22:31,880 [nuschelig] ♪ I came from Mississippi On a horse that had no legs ♪ 444 00:22:31,960 --> 00:22:35,600 ♪ Was lookin' for my breakfast With some cheese and ham and eggs ♪ 445 00:22:35,680 --> 00:22:39,440 ♪ The girl who served me coffee Was an angel with blonde hair ♪ 446 00:22:39,520 --> 00:22:42,520 ♪ Her hat was red, she wore no dress I couldn't help but stare ♪ 447 00:22:42,600 --> 00:22:46,000 ♪ Hey, Texas girl, Texas girl Hello, shake my Ding Dong ♪ 448 00:22:46,080 --> 00:22:49,120 ♪ Texas girl, Texas girl Tell me where you come from ♪ 449 00:22:50,000 --> 00:22:53,240 [nuschelig] ♪ I'm from Alabama And I'm lonely, can't you see? ♪ 450 00:22:53,800 --> 00:22:56,560 ♪ Texas girl, Texas girl Won't you marry me? ♪ 451 00:22:56,640 --> 00:22:58,720 -♪ Come on! ♪ -[Anke jauchzt] 452 00:23:00,200 --> 00:23:01,640 -Juchu! -Hey! 453 00:23:01,720 --> 00:23:04,400 [nuschelig] All the way round, all the way back. 454 00:23:05,600 --> 00:23:08,320 [Schelle ertönt mehrmals] 455 00:23:12,800 --> 00:23:15,920 ♪ Texas girl, Texas girl Hello, shake my Ding Dong ♪ 456 00:23:16,000 --> 00:23:19,600 ♪ Texas girl, Texas girl Tell me where you come from ♪ 457 00:23:19,680 --> 00:23:23,440 ♪ I'm from Alabama And I'm lonely, can't you see? ♪ 458 00:23:23,520 --> 00:23:26,440 ♪ Texas girl, Texas girl Won't you marry me? ♪ 459 00:23:26,520 --> 00:23:28,760 -♪ Come again ♪ -[beide] ♪ Won't you marry me? ♪ 460 00:23:28,840 --> 00:23:31,760 [langgezogen] ♪ Won't you marry me? ♪ 461 00:23:34,400 --> 00:23:36,400 -[Musik endet] -[Schüsse vom Band] 462 00:23:37,720 --> 00:23:40,000 [Anke und Bastian reden Kauderwelsch] 463 00:23:43,840 --> 00:23:46,560 -Was ist denn hier passiert? -[Anke und Bastian reden weiter] 464 00:23:48,160 --> 00:23:49,840 [Anke jauchzt] 465 00:23:49,920 --> 00:23:51,680 [Max] Die haben das tierisch genossen. 466 00:23:51,760 --> 00:23:53,840 Das hat man denen auch angemerkt wie sehr, 467 00:23:53,920 --> 00:23:57,400 mit Schadenfreude, da ihre bekloppte Nummer zu spielen. 468 00:23:57,480 --> 00:24:01,520 [Hazel] Die sind wie 'ne Kombi-Impfung, wie Mumps-Masern-Röteln, Bamm! 469 00:24:01,600 --> 00:24:03,240 [Schüsse knallen] [Bastian] Hey! 470 00:24:03,320 --> 00:24:05,200 ♪ Texas girl, Texas girl ♪ 471 00:24:05,280 --> 00:24:07,360 -Nein! -♪ Hello, here's my Ding Dong ♪ 472 00:24:07,440 --> 00:24:09,040 [Cordula] Oh, geil. 473 00:24:09,120 --> 00:24:11,800 ♪ Tell me where you come from I'm from Alabama ♪ 474 00:24:11,880 --> 00:24:14,200 ♪ And I'm lonely, can't you see? ♪ 475 00:24:14,280 --> 00:24:17,760 ♪ Texas girl, Texas girl Won't you marry me? ♪ 476 00:24:17,840 --> 00:24:21,040 Kamen die aus dem Kühlschrank raus? Kann das sein, oder habe ich geträumt? 477 00:24:24,480 --> 00:24:27,160 Ich habe auch Angst, wenn ich heute Abend schlafen gehe, 478 00:24:27,240 --> 00:24:29,800 dass die dann unterm Bett liegen und singen. 479 00:24:30,760 --> 00:24:34,320 ♪ Texas girl, Texas girl Hello, Dingeldingdong ♪ 480 00:24:34,400 --> 00:24:36,520 ♪ Texas girl, Texas girl ♪ 481 00:24:36,600 --> 00:24:40,480 -♪ Tell me where you come from ♪ -[laut stöhnend] Oh, krass... 482 00:24:43,440 --> 00:24:46,360 ♪ Won't you marry me? Hey! Won't you marry me? Hey! ♪ 483 00:24:46,440 --> 00:24:49,680 [langgezogen] ♪ Won't you marry me? ♪ 484 00:24:51,160 --> 00:24:53,680 -Oh, ihr seid so toll. -[Michael] Yes! 485 00:24:54,760 --> 00:24:58,720 Die kamen aus dem Kühlschrank raus und sind durch so 'ne Drehwand... 486 00:25:00,440 --> 00:25:03,560 Checkt mal schnell, ob die anderen Regale sich auch umdrehen lassen. 487 00:25:03,640 --> 00:25:05,400 Es ist noch nie vorgekommen, 488 00:25:05,480 --> 00:25:08,200 dass ich über Bastian Pastewka oder Anke Engelke nicht gelacht hab. 489 00:25:08,280 --> 00:25:10,880 Ich hoffe, dass ich überhaupt noch lachen kann. 490 00:25:12,240 --> 00:25:14,320 [Uhr tickt laut] 491 00:25:16,080 --> 00:25:18,080 [schelmische Musik] 492 00:25:18,160 --> 00:25:20,480 Wo ist denn Max, ist der raus? 493 00:25:20,560 --> 00:25:23,040 [Kurt] Ist Max raus oder noch drin? Ich habe keinen Überblick. 494 00:25:23,120 --> 00:25:25,080 -Max ist da hinten. -[er atmet aus] 495 00:25:25,160 --> 00:25:28,040 -[gespannte Musik, leichter Gong] -Oh. 496 00:25:29,280 --> 00:25:31,600 [mysteriöse Musik] 497 00:25:33,640 --> 00:25:35,720 [Musik intensiviert sich] 498 00:25:37,600 --> 00:25:38,920 Oh nein. 499 00:25:39,000 --> 00:25:40,840 [kraftvolle Trommelmusik] 37839

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.