Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,080 --> 00:00:08,440
[Jan als Jamie Oliver] Hi, cool,
dass ihr eingeschaltet habt.
2
00:00:09,840 --> 00:00:11,600
-Ja!
-[Cordula stöhnt]
3
00:00:11,680 --> 00:00:14,000
Das ist wirklich Horror.
4
00:00:14,080 --> 00:00:15,960
-Mein Vater ist Günther Jauch.
-[er brummt]
5
00:00:16,040 --> 00:00:18,160
-[schrill] Kurt, hör auf, bitte.
-[Buzzer]
6
00:00:19,240 --> 00:00:20,560
Oh Gott...
7
00:00:20,640 --> 00:00:23,120
-[schrill] Oh. Hie-ha!
-[er summt laut]
8
00:00:27,720 --> 00:00:29,320
[Cordula] Das geht.
9
00:00:29,400 --> 00:00:31,280
-Elton, geht's dir gut?
-Ich zittere total.
10
00:00:31,360 --> 00:00:33,480
Elton hat richtig gekämpft.
11
00:00:34,600 --> 00:00:36,200
[Jan] John Cleese, Leute.
12
00:00:36,280 --> 00:00:38,720
-[er brummt]
-[Joko] No fucking way.
13
00:00:40,000 --> 00:00:42,200
[Alarmsignal]
14
00:00:44,480 --> 00:00:47,840
-Wir gucken uns mal den Videobeweis an.
-Okay, krass.
15
00:00:49,000 --> 00:00:50,800
[Hazel wimmert gespielt]
16
00:00:50,880 --> 00:00:53,320
-[Michael] Ach du Scheiße.
-[Martina] Ich habe wohl gelächelt.
17
00:00:53,400 --> 00:00:55,120
[Martina] Oh, Elton,
Gott sei Dank.
18
00:00:55,200 --> 00:00:57,080
[alle amüsiert]
"Oh, Elton, Gott sei Dank."
19
00:00:59,640 --> 00:01:01,800
[Elton] John Cleese ist Monty Python.
20
00:01:01,880 --> 00:01:03,960
Das ist ein Held.
21
00:01:04,720 --> 00:01:10,040
Und ich habe noch versucht,
so zu tun, als ob ich nicht lache,
22
00:01:10,120 --> 00:01:11,560
aber...
23
00:01:11,680 --> 00:01:15,160
es fällt halt auf, dass es dann doch
irgendwann ein echtes Grinsen ist.
24
00:01:15,720 --> 00:01:18,120
Ja, äh, dann noch viel Spaß.
25
00:01:19,160 --> 00:01:22,160
-[Buzzer]
-[Elton lacht]
26
00:01:23,720 --> 00:01:26,360
-[Applaus]
-[Elton] Danke schön. Tschüss.
27
00:01:27,920 --> 00:01:29,920
[Martina]
John Cleese hat ihn quasi rausgekickt.
28
00:01:30,000 --> 00:01:32,200
Und das ist doch echt cool, oder?
29
00:01:32,280 --> 00:01:35,920
Das Herz sagt Ja, der Kopf sagt Nein,
da kann es nur der grüne Buzzer sein.
30
00:01:36,000 --> 00:01:37,760
[Startsignal]
31
00:01:39,880 --> 00:01:40,880
Hallelujah.
32
00:01:40,960 --> 00:01:42,960
[drollige Musik]
33
00:01:46,880 --> 00:01:49,520
-Wo kommst du jetzt her?
-Ich hab nur was dabei. Alles gut.
34
00:01:49,600 --> 00:01:50,840
Du hast nur was dabei?
35
00:01:51,520 --> 00:01:54,440
[Kurt] Dann geht irgendwie
so eine Angst durch den Körper.
36
00:01:55,520 --> 00:01:57,800
Hazel, die ich unberechenbar.
37
00:02:03,600 --> 00:02:05,440
-[Max] Ba-bing.
-Buddy Time.
38
00:02:06,120 --> 00:02:09,600
-[Jan gedehnt] Buddy Time!
-Ich wünsche mir Joko zurück.
39
00:02:10,680 --> 00:02:13,120
Du bist auf einmal ihr Buddy,
da musst du rein.
40
00:02:13,160 --> 00:02:15,240
-Jetzt musst du wohl rein.
-Okay, cool.
41
00:02:15,320 --> 00:02:18,360
Joko kann nicht
da im Control Room versauern.
42
00:02:18,440 --> 00:02:21,440
Der muss raus, dieser Mann.
Vor allem, wenn er lachen darf.
43
00:02:21,560 --> 00:02:24,000
-Gemein, der darf ja jetzt lachen.
-Voll psycho jetzt.
44
00:02:24,560 --> 00:02:26,160
[Joko lacht]
45
00:02:26,280 --> 00:02:28,880
-Oh nein, der darf ja...
-[Hazel gedehnt] Joko.
46
00:02:29,560 --> 00:02:30,880
Komm her.
47
00:02:31,000 --> 00:02:33,400
-Servus, was kann ich tun?
-[Hazel] Geiler Typ.
48
00:02:33,440 --> 00:02:37,520
[abgehakt] Du bist doch
aus dem alten Musik-Televisionsgenre,
49
00:02:37,600 --> 00:02:39,360
so ein bisschen zumindest.
50
00:02:39,440 --> 00:02:43,960
Du bist mein Kameramann und
ich würde gern ein paar O-Töne sammeln.
51
00:02:44,040 --> 00:02:45,960
Herzlich willkommen zu LOL Staffel 4.
52
00:02:46,040 --> 00:02:49,240
Ich bin hier live im Studio
53
00:02:49,320 --> 00:02:52,760
und habe ein paar Fragen mitgebracht.
54
00:02:53,400 --> 00:02:55,640
Fangen wir an mit Max Giermann.
55
00:02:55,720 --> 00:02:58,160
Ein wahnsinnig talentierter Mann.
56
00:02:58,240 --> 00:03:01,920
Ein Mann mit vielen Gesichtern,
leider keines davon attraktiv.
57
00:03:02,000 --> 00:03:04,440
-Max, wie geht es dir heute?
-Mir geht es ganz gut.
58
00:03:04,520 --> 00:03:06,320
Und dir? Wenn ich die Gegenfrage...
59
00:03:09,000 --> 00:03:11,160
Oh, Hazel!
60
00:03:12,280 --> 00:03:14,280
[Hamster lacht]
61
00:03:17,240 --> 00:03:19,400
Ihr seht, hier wird tief gebohrt.
62
00:03:19,480 --> 00:03:22,960
Aber absolut nichts rauszuholen
aus diesem Mann.
63
00:03:23,040 --> 00:03:25,120
-[Joko kichert]
-Max, was sagst du?
64
00:03:25,200 --> 00:03:26,480
Sch...
65
00:03:26,560 --> 00:03:28,320
Mein Finger ist ab, Moment.
66
00:03:29,400 --> 00:03:31,840
[Michael] Das ist so fies.
67
00:03:31,920 --> 00:03:34,800
Dass Joko da lachen durfte.
68
00:03:35,880 --> 00:03:37,600
Kurt, Payback Time.
69
00:03:37,680 --> 00:03:39,720
Kurt, man nennt dich ja
in der Kabarettbranche
70
00:03:39,800 --> 00:03:42,600
einen weißen heterosexuellen Cis-Mann.
71
00:03:42,680 --> 00:03:46,560
Wie ist das denn, mit einer jungen Lady
wie mir hier zu sprechen?
72
00:03:46,640 --> 00:03:49,560
-[gestellt] Was löst das in dir aus?
-Ich freue mich. Ich freue mich.
73
00:03:49,640 --> 00:03:51,400
Ich freue mich auf...
74
00:03:51,480 --> 00:03:52,480
-[Polizeisirene]
-Oh!
75
00:03:52,560 --> 00:03:56,160
Da kommt
die "political correctness"-Polizei.
76
00:03:56,240 --> 00:03:58,120
Da muss Kurt aufpassen, was er sagt.
77
00:03:58,200 --> 00:04:00,240
-[Scheppern]
-[Kurt jaulend] Oh, ist was umgefallen!
78
00:04:00,320 --> 00:04:02,280
Links von mir ist was umgefallen.
79
00:04:02,360 --> 00:04:04,680
[Hazel] Ach du liebes Radieschen.
80
00:04:06,800 --> 00:04:09,960
Ihr seht, es ist
eine brennende Stimmung hier im Studio.
81
00:04:10,520 --> 00:04:13,800
[Kurt] Du kannst dir nichts
zurechtlegen, du musst einfach aushalten
82
00:04:13,880 --> 00:04:17,000
und Nachfragen stellen,
immer Nachfragen stellen.
83
00:04:17,120 --> 00:04:20,120
-Kannst du mir helfen? Ich habe die...
-[Hazel] Um Gottes Willen.
84
00:04:20,240 --> 00:04:23,560
Um Gottes Willen,
das ist ja fast schon cartoonhaft,
85
00:04:24,120 --> 00:04:26,080
was hier geboten wird.
86
00:04:28,680 --> 00:04:31,440
Bang! Die explosiven Fragen.
87
00:04:31,520 --> 00:04:33,560
-[er kichert]
-Nur hier, live aus dem Studio.
88
00:04:33,640 --> 00:04:36,000
Mit Joko Winterscheid als Kameramann.
89
00:04:36,720 --> 00:04:39,000
Und Hazel Brugger
als rasende Reporterin.
90
00:04:39,080 --> 00:04:41,040
Wie geht's dir?
Du siehst schwer krank aus.
91
00:04:41,120 --> 00:04:44,920
Nee, das Problem ist, ich suche
seit zwei Jahren... meine Brille.
92
00:04:48,640 --> 00:04:50,600
-Danke, Joko, war mega.
-Es war schön.
93
00:04:50,680 --> 00:04:52,120
-Danke.
-Sehr gern.
94
00:04:52,200 --> 00:04:54,320
-Bleib doch bei uns.
-[Michael] Nein, nein.
95
00:04:54,360 --> 00:04:56,800
-Der bleibt nicht, das ist nicht gut.
-Ich kann gucken...
96
00:04:56,920 --> 00:04:59,040
[Alarmsignal]
97
00:05:03,360 --> 00:05:06,360
-[Hazel stöhnt]
-Einen oder eine hast du rausgekegelt.
98
00:05:06,440 --> 00:05:09,360
[Bully] Sehr gut, sehr gut.
Also, ich sag mal so...
99
00:05:09,440 --> 00:05:11,320
Jetzt hatten wir endlich
Niveau in der Sendung.
100
00:05:11,360 --> 00:05:13,560
-Aber jemand hat dagegen verloren.
-[Michael] ...eins verloren.
101
00:05:13,640 --> 00:05:15,600
Und hier ist der Videobeweis.
102
00:05:21,520 --> 00:05:23,600
[Martina] Ach, fuck. Scheiße.
103
00:05:24,560 --> 00:05:26,360
Ich muss ehrlich gestehen,
104
00:05:26,440 --> 00:05:29,720
dass ich schon stolz auf mich bin,
dass ich so weit gekommen bin.
105
00:05:30,400 --> 00:05:32,560
-Oh...
-[Buzzer]
106
00:05:32,640 --> 00:05:34,640
[Martinas Stimme gequält] Nein!
107
00:05:36,520 --> 00:05:38,960
-Tschüss.
-[Jan] Tschüss, Mar-tinar.
108
00:05:39,040 --> 00:05:42,640
[stöhnend] Oh, Martina ist raus.
Aber sie kann noch mal wiederkommen, ne?
109
00:05:42,720 --> 00:05:44,600
-[Cordula] Oh...
-[Martina] Hach.
110
00:05:44,680 --> 00:05:46,160
-Willkommen!
-Hallo.
111
00:05:48,480 --> 00:05:52,440
Okay, Freunde, Pokal, Pokal,
es geht hier um den Pokal.
112
00:05:52,520 --> 00:05:54,640
[Startsignal]
113
00:05:56,040 --> 00:05:57,040
[er räuspert sich]
114
00:05:57,120 --> 00:06:00,040
-So, Leute, das ist der Sachverhalt.
-[Gong]
115
00:06:01,480 --> 00:06:03,520
-Oje.
-Und jetzt?
116
00:06:03,600 --> 00:06:05,720
Max Giermann,
immer eine absolute Gefahr.
117
00:06:05,800 --> 00:06:08,400
Der hat viel zu viele Menschen dabei,
die er rausfeuern kann.
118
00:06:08,480 --> 00:06:10,800
Und das ist wirklich manchmal so echt,
119
00:06:10,880 --> 00:06:13,000
dass man einfach...
120
00:06:13,600 --> 00:06:15,560
nicht anwesend sein möchte.
121
00:06:15,640 --> 00:06:19,640
[gestelzt] Einen schönen guten Abend,
freut mich sehr, dass Sie reinschauen.
122
00:06:19,720 --> 00:06:23,280
Willkommen zu unserer Sendung, die so
heißt wie jemand, den ich sehr schätze.
123
00:06:23,360 --> 00:06:25,520
Nämlich Markus Lanz.
124
00:06:30,120 --> 00:06:32,200
Mein erster Gast ist niemand Geringeres
125
00:06:32,280 --> 00:06:35,400
als Deutschlands beliebtester
Altkanzler aller Zeiten.
126
00:06:35,480 --> 00:06:37,680
Herzlich willkommen Helmut Schmidt,
freut mich sehr.
127
00:06:40,680 --> 00:06:43,360
-[Seufzen]
-[Max hüstelt]
128
00:06:43,920 --> 00:06:46,440
-[überlegt] Die Freude...
-Oh, krass.
129
00:06:46,520 --> 00:06:48,600
...ist ganz auf Ihrer Seite.
130
00:06:48,680 --> 00:06:50,920
-Wow, unfassbar.
-Ist irre, oder?
131
00:06:51,600 --> 00:06:53,320
Ich möchte
132
00:06:53,840 --> 00:06:55,960
übrigens gleich zu Beginn
133
00:06:57,320 --> 00:07:02,240
eine wie mir scheint nicht ganz
unwesentliche Frage in den Raum stellen.
134
00:07:08,720 --> 00:07:11,560
-Haben Sie mal Feuer? [hüstelt]
-[er stöhnt]
135
00:07:12,640 --> 00:07:16,280
[als Lanz] Okay, sehr gut, das gebe ich
direkt weiter an unseren zweiten Gast.
136
00:07:16,360 --> 00:07:20,240
Er ist Grünen-Politiker, Bundes-Robert
und Wirtschaftsminister in einem.
137
00:07:20,320 --> 00:07:23,240
Herr Habeck, wie sieht's bei Ihnen aus?
Ähm, Feuer?
138
00:07:28,680 --> 00:07:30,520
Hm, Herr... also... Ähm...
139
00:07:31,080 --> 00:07:33,560
-[sie stöhnt]
-[er seufzt]
140
00:07:33,640 --> 00:07:36,320
Also, Feuer...
Feuer und ich, wir haben ja viel...
141
00:07:36,400 --> 00:07:38,120
gemeinsam, also...
142
00:07:38,800 --> 00:07:41,320
Wir sind beide heiß.
143
00:07:41,400 --> 00:07:45,160
Oh, ist das krass.
Leute, da würde ich gern rausfliegen.
144
00:07:45,240 --> 00:07:47,440
Ich finde,
wir haben unseren dritten, wichtigsten,
145
00:07:47,520 --> 00:07:50,120
und, wie ich finde,
schönsten Gast der heutigen Runde.
146
00:07:50,200 --> 00:07:53,640
Freut mich persönlich sehr, dass er da
ist, herzlich willkommen, Markus Lanz.
147
00:07:55,840 --> 00:07:57,360
Oh, krass.
148
00:07:57,440 --> 00:08:00,720
Freut mich auch, Markus Lanz,
dass ich, Markus Lanz,
149
00:08:00,800 --> 00:08:02,480
heute bei Ihnen, Markus Lanz,
150
00:08:02,560 --> 00:08:05,040
in der Sendung Markus Lanz sein darf,
Markus Lanz.
151
00:08:05,120 --> 00:08:07,360
Oh nein, der Meta-Lanz.
152
00:08:07,440 --> 00:08:10,240
Sehr gern, Markus Lanz, da drängt sich
mir die Frage auf, Markus Lanz,
153
00:08:10,320 --> 00:08:14,440
wenn man so viel Intelligenz und
Schönheit in sich vereint, Markus Lanz,
154
00:08:14,520 --> 00:08:16,440
was macht das mit einem?
155
00:08:16,520 --> 00:08:18,560
Oder anders gefragt: Wie geil ist das?
156
00:08:21,440 --> 00:08:23,440
Eine so brillante Frage, Markus Lanz,
157
00:08:23,520 --> 00:08:25,720
kann wiederum nur von jemandem kommen,
158
00:08:25,800 --> 00:08:28,560
der selber wunderschön
und hochintelligent ist, Markus Lanz.
159
00:08:29,920 --> 00:08:32,240
Oh, danke, Markus Lanz.
160
00:08:33,120 --> 00:08:34,720
Bitte, Markus Lanz.
161
00:08:35,400 --> 00:08:39,720
Stell dir vor, du hast ein Kind, und das
ist alle zwei Sekunden ein anderes Kind.
162
00:08:39,760 --> 00:08:43,200
Das ist ja fürchterlich.
Das ist einfach total schlimm.
163
00:08:43,280 --> 00:08:45,880
-[als Habeck] 'tschuldigung.
-[sie stöhnt]
164
00:08:45,960 --> 00:08:48,520
Ich will jetzt nicht zwischengrätschen,
also, nichts gegen Eitelkeit.
165
00:08:48,640 --> 00:08:51,280
Ich bin ja selber geil,
wem sage ich das?
166
00:08:52,160 --> 00:08:54,200
-[Gelächter]
-[sie prustet]
167
00:08:54,280 --> 00:08:56,040
Vielleicht sollten Sie die Kirche...
168
00:08:57,840 --> 00:09:00,960
na ja, nicht im Dorf lassen, aber so,
dass sie noch fußläufig erreichbar wäre.
169
00:09:01,040 --> 00:09:03,120
[vielstimmiges Gelächter]
170
00:09:03,200 --> 00:09:06,200
[als Lanz] Okay, ähm,
lassen Sie es mich anders formulieren.
171
00:09:07,440 --> 00:09:09,280
Markus Lanz, ich liebe Sie.
172
00:09:09,360 --> 00:09:10,960
[er brummt]
173
00:09:13,120 --> 00:09:15,360
Ich liebe Sie auch, Markus Lanz.
174
00:09:16,880 --> 00:09:18,040
Sie lieben sich.
175
00:09:18,120 --> 00:09:19,720
"Ich liebe dich, Markus Lanz."
176
00:09:19,760 --> 00:09:22,080
"Ja, ich liebe dich auch, Markus Lanz."
Gottogott.
177
00:09:24,400 --> 00:09:26,960
-[erstickt] Oh, Markus.
-Oh nein.
178
00:09:27,040 --> 00:09:30,040
Und dann... [hechelt stöhnend]
[stöhnt beeindruckt]
179
00:09:31,720 --> 00:09:34,960
-Oh, Markus...
-[Hazel stöhnend] Oh Gott, oh Gott.
180
00:09:39,240 --> 00:09:41,760
-Danke schön.
-Bravo.
181
00:09:43,840 --> 00:09:46,440
Das war der beste Habeck,
den ich je gehört habe.
182
00:09:47,120 --> 00:09:48,840
[Joko] Max Giermann,
183
00:09:48,880 --> 00:09:51,720
der eine Talkshow imitiert,
in seinen privaten Klamotten.
184
00:09:51,760 --> 00:09:56,360
Und du brauchst nichts.
Der spielt unfassbar.
185
00:09:56,440 --> 00:09:58,440
[er stöhnt]
186
00:09:59,120 --> 00:10:01,280
So, Kurt,
du wolltest was machen, jetzt mach was.
187
00:10:01,360 --> 00:10:04,240
-Ja, jetzt.
-Mach mal was mit Perücke, komm.
188
00:10:04,320 --> 00:10:05,880
Oh Gott.
189
00:10:08,520 --> 00:10:10,040
[Gong]
190
00:10:10,120 --> 00:10:11,480
Oh...
191
00:10:12,480 --> 00:10:14,400
Oh, hier geht's Schlag auf Schlag.
192
00:10:14,480 --> 00:10:17,840
[antriebslos]
Ich würde gern über Angst reden.
193
00:10:18,760 --> 00:10:21,200
Ich habe jetzt beim Arzt
'nen Check gemacht,
194
00:10:21,280 --> 00:10:24,440
dann haben die 'ne Angst entdeckt,
von der ich überhaupt nichts wusste.
195
00:10:24,520 --> 00:10:29,480
Das ist die Angst,
dass ich von Enten beobachtet werde.
196
00:10:32,640 --> 00:10:35,240
Wir sind alle gefährdet,
wenn der anfängt zu reden.
197
00:10:35,320 --> 00:10:38,760
Und jetzt ist das so,
ich habe ja ein Haus am See.
198
00:10:38,840 --> 00:10:40,040
Also, alle...
199
00:10:42,160 --> 00:10:45,000
meine Häuser habe ich
durch 'nen dummen Zufall am See gekauft.
200
00:10:46,880 --> 00:10:48,840
Jetzt habe ich jemanden eingestellt,
201
00:10:48,880 --> 00:10:51,440
wenn ich nach Hause komme,
dass ich vorher anrufe,
202
00:10:51,520 --> 00:10:55,960
dass der Mann vorbeikommt
und den Enten die Augen verbindet.
203
00:10:56,040 --> 00:10:57,720
-Aha.
-Hm...
204
00:10:59,000 --> 00:11:01,920
Oder dass er vorher redet mit denen.
205
00:11:02,000 --> 00:11:04,400
Da braucht man natürlich
die Entensprache.
206
00:11:04,480 --> 00:11:07,000
-[quakend] Weg, weg, weg.
-[scharf einatmend] Klar.
207
00:11:07,080 --> 00:11:09,160
Weg-weg, weg-weg, weg-weg-weg.
208
00:11:09,240 --> 00:11:11,280
-[erstickt] Klar.
-Mhm.
209
00:11:11,960 --> 00:11:14,400
Gibt auch türkische Enten,
die haben 'ne türkische Sprache.
210
00:11:15,080 --> 00:11:16,840
-Mhm.
-Ekmek.
211
00:11:17,520 --> 00:11:19,360
Ekmek, weg-weg.
212
00:11:20,000 --> 00:11:21,840
-Oh, krass.
-Weg-weg.
213
00:11:21,920 --> 00:11:24,200
Weg-weg. Ekmek.
214
00:11:24,280 --> 00:11:26,560
"Kein Heckmeck",
hätte ich auch noch sagen können.
215
00:11:27,520 --> 00:11:30,800
-Auf Türkisch heißt Ekmek "Brot".
-[Hazel] Okay.
216
00:11:31,480 --> 00:11:33,480
[Alarmsignal]
217
00:11:39,000 --> 00:11:40,760
Habe ich jetzt selber gelacht?
218
00:11:40,840 --> 00:11:44,440
Sofort ist die Frage: "War ich es?"
Das ist, glaube ich, bei allen so.
219
00:11:44,520 --> 00:11:46,640
[Hazel] Vielleicht haben alle gelacht.
220
00:11:46,720 --> 00:11:48,600
[Jan] Ach, Kurt, Kurt, ey.
Was machst du nur?
221
00:11:48,680 --> 00:11:50,640
[Hazel] Endlich eine Pause
von dem Schreck.
222
00:11:50,720 --> 00:11:52,840
-Kurt, nur 'ne kurze Unterbrechung.
-Ja.
223
00:11:52,920 --> 00:11:54,720
-Du kannst gleich weitermachen.
-Ja.
224
00:11:54,800 --> 00:11:57,040
Aber wer weiß,
wer hier noch alles rausfliegt.
225
00:11:57,120 --> 00:11:59,160
Deswegen: Hier ist der Videobeweis.
226
00:12:03,480 --> 00:12:05,440
[Jan lacht]
227
00:12:06,000 --> 00:12:07,840
-[Hazel] Ein Lach-Molekül.
-Die türkischen Enten.
228
00:12:07,920 --> 00:12:10,320
Ein Lach-Molekül. Ja.
229
00:12:10,400 --> 00:12:12,600
-Einfach druff.
-[Buzzer]
230
00:12:12,680 --> 00:12:14,720
[Max lacht]
[bedauernd] Oh...
231
00:12:17,200 --> 00:12:19,000
Ich stellte es mir zu einfach vor,
232
00:12:19,080 --> 00:12:21,600
weil ich schon mal gewonnen habe
und dachte, das ist easy.
233
00:12:21,680 --> 00:12:24,160
Aber nee, nee, ich muss mich
noch mal richtig fokussieren.
234
00:12:24,240 --> 00:12:26,440
Ich musste mich auch noch mal
ganz schön zusammenreißen.
235
00:12:29,400 --> 00:12:31,680
So, Kurt, wer hat noch nicht?
Wer will noch mal?
236
00:12:31,760 --> 00:12:33,800
[Startsignal]
237
00:12:35,760 --> 00:12:36,960
Okay.
238
00:12:37,040 --> 00:12:38,920
Also, weg-weg.
239
00:12:39,600 --> 00:12:41,280
-Ekmek.
-Nein. Nein, nein.
240
00:12:41,960 --> 00:12:43,320
Weg-weg.
241
00:12:43,400 --> 00:12:45,160
[Gelächter]
242
00:12:46,000 --> 00:12:49,440
Das ist anscheinend 'ne Krankheit,
die aus Amerika kommt.
243
00:12:50,440 --> 00:12:52,560
Über den großen Ententeich.
244
00:12:53,640 --> 00:12:55,360
[Kurt] Hat zu uns gefunden.
245
00:13:00,080 --> 00:13:02,360
Jut, also, falls ihr keine Fragen habt?
246
00:13:02,440 --> 00:13:04,080
Mek-mek, mek.
247
00:13:04,160 --> 00:13:06,000
-Mek.
-Ist die Nummer zu Ente?
248
00:13:06,600 --> 00:13:10,240
-Oh. Zu Ente.
-Die ist zu Ende, wenn ich das sage.
249
00:13:12,440 --> 00:13:13,760
Mek.
250
00:13:18,840 --> 00:13:21,040
-Die Nummer ist jetzt hier beendet.
-Okay, cool.
251
00:13:21,120 --> 00:13:23,040
-Danke.
-[Applaus]
252
00:13:23,600 --> 00:13:25,040
Danke, Kurt Krömer.
253
00:13:25,120 --> 00:13:27,080
[Hazel] Heiliger Strohsack.
254
00:13:27,160 --> 00:13:29,160
[Uhr tickt laut]
255
00:13:31,720 --> 00:13:33,200
[sich räuspernd] Okay.
256
00:13:33,280 --> 00:13:35,960
Jetzt kommt der Psychoteil,
wo nur noch wenige da sind.
257
00:13:36,640 --> 00:13:38,480
Aber man kann ja Lieder improvisieren.
258
00:13:40,960 --> 00:13:43,240
[verstimmte Gitarrenklänge]
259
00:13:43,800 --> 00:13:45,520
[Gong]
260
00:13:45,600 --> 00:13:49,360
[leicht verstimmte,
fernöstliche Gitarrenklänge]
261
00:13:50,640 --> 00:13:52,560
[hüpfende Musik]
262
00:13:52,640 --> 00:13:55,600
Hallo, herzlich willkommen,
guten Abend, liebe Leute.
263
00:13:55,680 --> 00:13:58,680
Ich werde nun,
und es ist mir eine große Ehre,
264
00:13:58,760 --> 00:14:00,600
ein paar Preise verkünden.
265
00:14:00,680 --> 00:14:02,680
-Und die Gewinner...
-[er hustet]
266
00:14:02,760 --> 00:14:05,760
...rinnen... haben sich alle
267
00:14:05,840 --> 00:14:08,720
dazu bereit erklärt,
in ihrer Dankesrede
268
00:14:08,800 --> 00:14:10,760
auch einen kleinen,
269
00:14:10,840 --> 00:14:15,240
kleinen Krumen ihres Talentes
uns darzubieten.
270
00:14:15,320 --> 00:14:17,960
-[Hazel] Fangen wir an mit...
-Aber wirklich nur klein.
271
00:14:18,520 --> 00:14:20,840
...der silbernen Faszienrolle.
272
00:14:20,920 --> 00:14:23,800
Als Preis für das beste Home-Work-out
273
00:14:24,480 --> 00:14:26,480
geht an
274
00:14:26,560 --> 00:14:28,960
niemand Geringeres,
aber auch niemand Besseres,
275
00:14:29,040 --> 00:14:31,040
als...
276
00:14:32,880 --> 00:14:34,880
Kurt Krömer, meine Damen und Herren.
277
00:14:34,960 --> 00:14:37,040
-Ein herzlicher Applaus.
-[Jan] Na also.
278
00:14:37,120 --> 00:14:40,040
-Die Faszienrolle, wir sind gespannt.
-Das ist super lieb, danke.
279
00:14:40,120 --> 00:14:42,760
Er verspricht es, in fünf Minuten
280
00:14:42,840 --> 00:14:45,640
16.000 Kalorien zu verbrennen.
281
00:14:46,120 --> 00:14:48,840
Zeig uns, wie du das geschafft hast.
282
00:14:48,920 --> 00:14:51,160
-[schelmische Musik]
-Äh...
283
00:14:51,960 --> 00:14:54,360
Erst mal hätte ich
überhaupt nicht damit gerechnet.
284
00:14:54,440 --> 00:14:56,840
-Wir alle nicht.
-Ich hätte es allen gegönnt.
285
00:14:57,400 --> 00:15:00,120
Jetzt geht der Preis halt an mich.
286
00:15:01,440 --> 00:15:03,440
Ich werde ein Entengehege dafür kaufen.
287
00:15:03,520 --> 00:15:06,760
-Für das Preisgeld. Und ein Hühnerhaus.
-Mhm.
288
00:15:06,840 --> 00:15:10,240
Zeig uns doch mal einen kurzen
Ausschnitt für die Leute zu Hause.
289
00:15:11,120 --> 00:15:12,920
[Hazel] Zeig es uns mal, Kurt.
290
00:15:13,000 --> 00:15:15,720
Mein Vater hatte
eine Rollmopsfarm in Lübeck.
291
00:15:15,800 --> 00:15:18,600
-[Hazel] Ach.
-[Kurt] Rollmops-Rolf.
292
00:15:20,040 --> 00:15:23,800
Rollmops-Rolf Import Export,
der ist Milliardär damit geworden.
293
00:15:23,880 --> 00:15:26,800
-Obwohl er Peter hieß.
-[Hazel] Unglaublich.
294
00:15:27,360 --> 00:15:31,040
Wieso bittet man Kurt freiwillig
auf die Bühne und erteilt ihm das Wort?
295
00:15:32,920 --> 00:15:35,800
Rollmops sticht man
nach der Spargelzeit.
296
00:15:35,880 --> 00:15:37,240
Hm.
297
00:15:40,160 --> 00:15:42,720
[Kurt] Und die haben ja schon,
was viele nicht wissen,
298
00:15:42,800 --> 00:15:45,520
diese Holzpieker,
die wachsen aus dem Rollmops raus.
299
00:15:45,600 --> 00:15:46,640
Hm.
300
00:15:46,720 --> 00:15:49,240
Und wenn man Spargel sticht,
dann kann es sein,
301
00:15:49,320 --> 00:15:52,480
dass man Rollmops erntet,
wenn man zu früh dran ist.
302
00:15:54,960 --> 00:15:57,360
-[er seufzt]
-Gut, vielen Dank, Kurt Krömer.
303
00:15:57,440 --> 00:15:59,600
-Danke, Kurt Krömer.
-Danke, Herr Krömer.
304
00:15:59,680 --> 00:16:02,200
[Hazel]
Wir haben natürlich noch mehr Preise.
305
00:16:02,280 --> 00:16:04,840
Ich hätte es nie durchgehalten,
das geht doch gar nicht.
306
00:16:04,920 --> 00:16:06,800
Was sind das für Monster da drin?
307
00:16:07,360 --> 00:16:10,040
Wir kommen nun zu einem in Deutschland
wahnsinnig begehrten Preis.
308
00:16:10,120 --> 00:16:12,880
Es handelt sich
um den Stuttgarter Kinski.
309
00:16:12,960 --> 00:16:16,600
Die beste Kinski-Imitation
im gesamten...
310
00:16:16,680 --> 00:16:19,560
-Nee. Nee, nee.
-...deutschsprachigen Raum geht...
311
00:16:19,640 --> 00:16:21,720
[ausgelassene Musik]
312
00:16:23,400 --> 00:16:26,040
Ich möchte sagen,
sehr überraschend, an...
313
00:16:27,680 --> 00:16:30,080
-Jan van Weyde.
-Ah.
314
00:16:30,160 --> 00:16:32,440
[triumphale Musik]
315
00:16:32,520 --> 00:16:34,560
-[Hazel] Applaus.
-Damit hätte ich nicht gerechnet.
316
00:16:34,640 --> 00:16:36,680
[er räuspert sich]
317
00:16:37,600 --> 00:16:39,400
Was soll das?
Was soll das, du dumme Sau?
318
00:16:41,040 --> 00:16:44,080
Hast du... Hast du schon mal eins
auf die Fresse gekriegt?
319
00:16:44,160 --> 00:16:47,120
-[als Kinski] Das soll ich sein?
-[Jan] Komm doch her.
320
00:16:47,200 --> 00:16:50,040
-[Jan freudlos] Ha, ha.
-Willst du mich verarschen, du Witzbold?
321
00:16:50,120 --> 00:16:53,000
-Scheiße, damit ich nicht gerechnet.
-Das...
322
00:16:54,720 --> 00:16:57,320
-Mensch, so blöd kann keiner sein.
-Ui, ui, ui.
323
00:16:57,400 --> 00:16:59,240
Hazel, ich mache jetzt die Übung.
324
00:16:59,320 --> 00:17:02,080
Provoziert mich einfach, weil er denkt,
er kann mich imitieren, Vollidiot.
325
00:17:02,160 --> 00:17:05,360
-Ui, ui, ui...
-Leck mich am Arsch!
326
00:17:05,440 --> 00:17:07,320
Niemals würde ich, äh...
327
00:17:07,400 --> 00:17:09,920
-Der Preis gehört mir, du dumme Sau.
-Ja...
328
00:17:10,000 --> 00:17:12,880
-Äh...
-[Bully lachend] Hat das wirklich...
329
00:17:14,240 --> 00:17:15,680
-Äh...
-Bande von Idioten!
330
00:17:18,640 --> 00:17:20,800
-[Max stöhnt wutentbrannt]
-Danke trotzdem.
331
00:17:22,080 --> 00:17:24,320
[Hazel]
Einen Preis habe ich noch, Kategorie:
332
00:17:24,440 --> 00:17:27,320
der goldene Kaktus, erster Platz.
333
00:17:28,240 --> 00:17:30,560
Der Preis für den Mann,
der am besten so tut,
334
00:17:30,680 --> 00:17:33,920
als würde alles, was er berührt, piksen.
335
00:17:34,920 --> 00:17:38,320
Der goldene Kaktus 2023 geht an...
336
00:17:40,160 --> 00:17:41,800
-Max Giermann, meine Damen und Herren.
-[Kurt] Bravo.
337
00:17:41,920 --> 00:17:43,560
-[Jan] Vollkommen verdient.
-Au! Au! Au!
338
00:17:43,680 --> 00:17:46,160
[Max stöhnt weiter vor Schmerzen]
339
00:17:49,960 --> 00:17:52,040
-Krass.
-Danke, das war's.
340
00:17:52,080 --> 00:17:53,560
[Kurt] In der Haut
will man nicht stecken.
341
00:17:53,680 --> 00:17:55,800
[Kurt] Ich habe mir bei Hazel gedacht:
342
00:17:55,880 --> 00:17:58,080
Das ist meine Tochter,
ein schwer erziehbares Kind.
343
00:17:58,200 --> 00:18:02,080
Wo man auch immer, wenn man
eingeladen wird, immer gefragt wird:
344
00:18:02,200 --> 00:18:04,560
Deine Tochter,
bringst du die wieder mit?
345
00:18:04,680 --> 00:18:07,520
Weißt du? Also, für die man sich schämt,
aber die man auch...
346
00:18:07,560 --> 00:18:09,160
Die man liebt.
347
00:18:09,240 --> 00:18:11,560
Es ist komisch, dass Kurt
348
00:18:12,520 --> 00:18:14,560
genauso klingt wie meine Eltern.
349
00:18:14,680 --> 00:18:17,040
-[Gong]
-[Max ächzend] Aua.
350
00:18:18,000 --> 00:18:20,560
[keuchend] Ich habe wieder
ein paar Erfindungen mitgebracht.
351
00:18:20,640 --> 00:18:22,800
Ich hasse ihn und liebe ihn so sehr.
352
00:18:23,880 --> 00:18:25,560
Cedric, Weltklasse-Character.
353
00:18:25,680 --> 00:18:27,480
Man kriegt so was Wohlwollendes
354
00:18:27,560 --> 00:18:30,160
und läuft Gefahr, ihn anzulächeln,
weil man ihn so liebhat.
355
00:18:30,240 --> 00:18:32,080
Ich habe jetzt neue Sachen erfunden.
356
00:18:32,200 --> 00:18:34,480
[fahrig] Die wollte ich euch
jetzt mal präsentieren.
357
00:18:35,560 --> 00:18:39,080
[hektisch zerstreut] Also da habe ich
zum Beispiel das, das ist voll cool.
358
00:18:39,200 --> 00:18:42,320
Im Auto, wenn man
im Auto hinten in der Mitte sitzt.
359
00:18:42,400 --> 00:18:44,800
Dann findet man ja ganz oft
den Anschnallgurt nicht.
360
00:18:44,880 --> 00:18:46,400
Oh nein.
361
00:18:46,480 --> 00:18:49,160
Darum habe ich das erfunden,
wenn die Polizei kommt...
362
00:18:49,240 --> 00:18:51,720
-Kann man einfach...
-Ja.
363
00:18:52,720 --> 00:18:54,920
[brüllend]
Dann noch was, das ist auch voll cool.
364
00:18:55,760 --> 00:18:57,560
-[Jan] Oh, krass.
-[Cedric] Oh Mann...
365
00:18:59,080 --> 00:19:01,080
Sind denn welche von euch verheiratet?
366
00:19:01,160 --> 00:19:02,280
-Nee.
-Ja.
367
00:19:02,320 --> 00:19:05,080
-Gerade geschieden.
-Alles fast, nur du nicht.
368
00:19:05,160 --> 00:19:08,080
-Das tut mir leid.
-[er atmet tief durch]
369
00:19:08,200 --> 00:19:10,560
Weil, wenn man verheiratet ist,
370
00:19:10,680 --> 00:19:12,800
und man möchte in der Bar
trotzdem flirten.
371
00:19:12,880 --> 00:19:14,000
Mhm.
372
00:19:14,080 --> 00:19:16,480
Dann kann man damit
den Ehering verstecken.
373
00:19:20,480 --> 00:19:23,080
-[angestrengt] Das ist ja Weltklasse.
-[nuschelnd] Ja, ist cool.
374
00:19:24,000 --> 00:19:26,200
Dann habe ich noch was,
das ist auch cool.
375
00:19:26,280 --> 00:19:28,320
-[Jan] Noch was.
-[Max] Das ist auch...
376
00:19:28,400 --> 00:19:30,160
Damit kann man unerkannt rauchen.
377
00:19:31,480 --> 00:19:33,480
-[Hazel hüstelt und stöhnt]
-[Jan] Oh, cool.
378
00:19:33,560 --> 00:19:35,560
-Das ist auch cool.
-Es hört nicht auf.
379
00:19:35,640 --> 00:19:37,920
-[Kurt] La, la, la.
-Also, das ist meine Reisejacke.
380
00:19:38,000 --> 00:19:39,960
Ich kann es nämlich
überhaupt nicht leiden,
381
00:19:40,040 --> 00:19:42,720
wenn im Flugzeug jemand
auf meiner Schulter einschläft.
382
00:19:42,800 --> 00:19:45,760
-Ja.
-Wo nimmt er diese Ideen her, ne?
383
00:19:45,800 --> 00:19:47,880
[Max]
Und noch das Beste jetzt zum Schluss.
384
00:19:47,960 --> 00:19:49,960
-Das ist für Mütter.
-[Hazel] Oh, cool.
385
00:19:50,040 --> 00:19:52,320
-Du kennst das vielleicht.
-Okay, ich bin raus.
386
00:19:52,400 --> 00:19:57,160
Wenn man in der Öffentlichkeit stillen
muss, dann gucken alle immer so komisch.
387
00:19:57,240 --> 00:19:59,960
Und wenn das das Kind ist,
388
00:20:00,040 --> 00:20:02,160
dann habe ich das hier erfunden.
389
00:20:02,240 --> 00:20:04,520
-Das kann einfach da drauf.
-[stöhnend] Oh Gott.
390
00:20:06,280 --> 00:20:08,280
-Das ist...
-[Hazel] Oh nein.
391
00:20:08,320 --> 00:20:10,680
-[Jan] Es wird einfach nicht leichter.
-[Hazel] Oh Gott...
392
00:20:10,760 --> 00:20:12,800
Mehr habe ich jetzt leider nicht,
erst mal.
393
00:20:16,920 --> 00:20:18,400
Oh Gott.
394
00:20:18,480 --> 00:20:20,800
Auf so 'ne Scheiße
muss man auch erst mal kommen.
395
00:20:20,920 --> 00:20:22,440
Das war sehr, sehr gut.
396
00:20:22,520 --> 00:20:24,720
Soll ich dir deine Füße massieren?
397
00:20:24,800 --> 00:20:26,080
Nee, danke.
398
00:20:26,200 --> 00:20:28,520
-[Männer gurren]
-Warum hast du hier eine Nadel?
399
00:20:28,560 --> 00:20:31,320
-[Kurt] Rate, welches Bein aus Holz ist.
-[er stöhnt schnaubend]
400
00:20:31,880 --> 00:20:34,240
-Das da.
-Nee, das andere.
401
00:20:34,320 --> 00:20:36,520
-Oh...
-[Alarmsignal]
402
00:20:36,560 --> 00:20:38,480
-[Jan] What?
-[Hazel] Ach du Schreck.
403
00:20:39,160 --> 00:20:40,640
[Jan] Ach du Schreck.
404
00:20:40,720 --> 00:20:43,520
Ich glaube,
niemand mehr weiß es, wenn er jetzt...
405
00:20:43,560 --> 00:20:44,960
-Nee.
-Ich...
406
00:20:45,040 --> 00:20:47,640
-Die Mundwinkel dürfen nicht nach oben.
-Könnte ich gewesen sein.
407
00:20:47,720 --> 00:20:49,800
Wir müssen gucken,
bei wem es passiert ist.
408
00:20:49,880 --> 00:20:52,560
[lustig gespannte Musik]
409
00:20:54,960 --> 00:20:56,680
[Michael stöhnt]
410
00:20:58,760 --> 00:21:00,000
[Hazel] Ja, gut.
411
00:21:00,080 --> 00:21:01,560
Ich habe mein Leben verloren
412
00:21:01,680 --> 00:21:03,560
für die Menschlichkeit
und die Freundlichkeit.
413
00:21:03,680 --> 00:21:05,520
-Komm, raus, du Sau.
-[Bully] Jawohl.
414
00:21:05,560 --> 00:21:08,280
-[heiteres Lachen] Ah...
-[Knall]
415
00:21:08,320 --> 00:21:10,280
[Bully] Ein Leben hast du noch.
416
00:21:10,320 --> 00:21:12,400
-Eins.
-Aber es wird eng.
417
00:21:12,480 --> 00:21:15,080
Wenn du nur noch ein Leben hast,
ist es schon anders.
418
00:21:15,200 --> 00:21:18,960
Denn bei zweien denkst du,
ein Ausrutscher ist ja drin.
419
00:21:19,040 --> 00:21:21,040
Aber dann gibt's keine Ausrutscher mehr.
420
00:21:21,560 --> 00:21:24,640
So, ihr Lieben, ich hacke mal
'n bisschen auf dem Buzzer rum.
421
00:21:25,560 --> 00:21:27,280
[Startsignal]
422
00:21:29,320 --> 00:21:30,720
[entspannte Musik]
423
00:21:32,080 --> 00:21:34,280
-[er räuspert sich]
-[Hazel] Kurt, sag mal.
424
00:21:34,320 --> 00:21:36,800
-Ja.
-Was ist denn hier los?
425
00:21:36,880 --> 00:21:38,680
[Hazel] Du hast da was.
426
00:21:39,520 --> 00:21:41,000
Sch, sch, sch...
427
00:21:42,080 --> 00:21:43,240
Whoa. Oh.
428
00:21:47,640 --> 00:21:49,200
-[Hazel] Geht's?
-Ja, ist alles... Nichts passiert.
429
00:21:49,280 --> 00:21:50,800
Alles gut, alles gut?
430
00:21:50,880 --> 00:21:53,840
-[Hazel] Hui.
-Auf 'ner Bananenschale ausgerutscht.
431
00:21:53,920 --> 00:21:56,680
Stimmt, das ist ja
die klassischste Comedy, die man...
432
00:21:59,240 --> 00:22:00,840
[beunruhigt] Oh...
433
00:22:01,640 --> 00:22:04,720
-Oh nein.
-Richtige Anarchie, Alter.
434
00:22:05,680 --> 00:22:08,320
Wenn ich irgendwie überhaupt nicht
helfen kann, sagt Bescheid.
435
00:22:08,400 --> 00:22:10,240
-Das ist 'ne gute Idee.
-[Hazel] Rutschig.
436
00:22:10,320 --> 00:22:12,760
-Da kann sich jemand...
-Es gibt sicher noch 'nen Putzlappen.
437
00:22:12,840 --> 00:22:14,480
[Bully] Hallo, ihr Lieben.
438
00:22:14,560 --> 00:22:17,200
Also, bevor ihr uns jetzt
die Bude komplett zerlegt,
439
00:22:17,280 --> 00:22:19,720
wir haben noch einen zweiten
musikalischen Glückskeks für euch.
440
00:22:19,800 --> 00:22:21,600
-[Hazel stöhnend] Oh...
-Nehmt Platz.
441
00:22:21,680 --> 00:22:23,840
Entspannt euch, und viel Spaß.
442
00:22:23,920 --> 00:22:27,200
[Wiehern]
[schwungvolle Country-Musik, Muhen]
443
00:22:28,200 --> 00:22:31,880
[nuschelig] ♪ I came from Mississippi
On a horse that had no legs ♪
444
00:22:31,960 --> 00:22:35,600
♪ Was lookin' for my breakfast
With some cheese and ham and eggs ♪
445
00:22:35,680 --> 00:22:39,440
♪ The girl who served me coffee
Was an angel with blonde hair ♪
446
00:22:39,520 --> 00:22:42,520
♪ Her hat was red, she wore no dress
I couldn't help but stare ♪
447
00:22:42,600 --> 00:22:46,000
♪ Hey, Texas girl, Texas girl
Hello, shake my Ding Dong ♪
448
00:22:46,080 --> 00:22:49,120
♪ Texas girl, Texas girl
Tell me where you come from ♪
449
00:22:50,000 --> 00:22:53,240
[nuschelig] ♪ I'm from Alabama
And I'm lonely, can't you see? ♪
450
00:22:53,800 --> 00:22:56,560
♪ Texas girl, Texas girl
Won't you marry me? ♪
451
00:22:56,640 --> 00:22:58,720
-♪ Come on! ♪
-[Anke jauchzt]
452
00:23:00,200 --> 00:23:01,640
-Juchu!
-Hey!
453
00:23:01,720 --> 00:23:04,400
[nuschelig]
All the way round, all the way back.
454
00:23:05,600 --> 00:23:08,320
[Schelle ertönt mehrmals]
455
00:23:12,800 --> 00:23:15,920
♪ Texas girl, Texas girl
Hello, shake my Ding Dong ♪
456
00:23:16,000 --> 00:23:19,600
♪ Texas girl, Texas girl
Tell me where you come from ♪
457
00:23:19,680 --> 00:23:23,440
♪ I'm from Alabama
And I'm lonely, can't you see? ♪
458
00:23:23,520 --> 00:23:26,440
♪ Texas girl, Texas girl
Won't you marry me? ♪
459
00:23:26,520 --> 00:23:28,760
-♪ Come again ♪
-[beide] ♪ Won't you marry me? ♪
460
00:23:28,840 --> 00:23:31,760
[langgezogen]
♪ Won't you marry me? ♪
461
00:23:34,400 --> 00:23:36,400
-[Musik endet]
-[Schüsse vom Band]
462
00:23:37,720 --> 00:23:40,000
[Anke und Bastian reden Kauderwelsch]
463
00:23:43,840 --> 00:23:46,560
-Was ist denn hier passiert?
-[Anke und Bastian reden weiter]
464
00:23:48,160 --> 00:23:49,840
[Anke jauchzt]
465
00:23:49,920 --> 00:23:51,680
[Max] Die haben das tierisch genossen.
466
00:23:51,760 --> 00:23:53,840
Das hat man denen
auch angemerkt wie sehr,
467
00:23:53,920 --> 00:23:57,400
mit Schadenfreude,
da ihre bekloppte Nummer zu spielen.
468
00:23:57,480 --> 00:24:01,520
[Hazel] Die sind wie 'ne Kombi-Impfung,
wie Mumps-Masern-Röteln, Bamm!
469
00:24:01,600 --> 00:24:03,240
[Schüsse knallen]
[Bastian] Hey!
470
00:24:03,320 --> 00:24:05,200
♪ Texas girl, Texas girl ♪
471
00:24:05,280 --> 00:24:07,360
-Nein!
-♪ Hello, here's my Ding Dong ♪
472
00:24:07,440 --> 00:24:09,040
[Cordula] Oh, geil.
473
00:24:09,120 --> 00:24:11,800
♪ Tell me where you come from
I'm from Alabama ♪
474
00:24:11,880 --> 00:24:14,200
♪ And I'm lonely, can't you see? ♪
475
00:24:14,280 --> 00:24:17,760
♪ Texas girl, Texas girl
Won't you marry me? ♪
476
00:24:17,840 --> 00:24:21,040
Kamen die aus dem Kühlschrank raus?
Kann das sein, oder habe ich geträumt?
477
00:24:24,480 --> 00:24:27,160
Ich habe auch Angst,
wenn ich heute Abend schlafen gehe,
478
00:24:27,240 --> 00:24:29,800
dass die dann
unterm Bett liegen und singen.
479
00:24:30,760 --> 00:24:34,320
♪ Texas girl, Texas girl
Hello, Dingeldingdong ♪
480
00:24:34,400 --> 00:24:36,520
♪ Texas girl, Texas girl ♪
481
00:24:36,600 --> 00:24:40,480
-♪ Tell me where you come from ♪
-[laut stöhnend] Oh, krass...
482
00:24:43,440 --> 00:24:46,360
♪ Won't you marry me? Hey!
Won't you marry me? Hey! ♪
483
00:24:46,440 --> 00:24:49,680
[langgezogen]
♪ Won't you marry me? ♪
484
00:24:51,160 --> 00:24:53,680
-Oh, ihr seid so toll.
-[Michael] Yes!
485
00:24:54,760 --> 00:24:58,720
Die kamen aus dem Kühlschrank raus
und sind durch so 'ne Drehwand...
486
00:25:00,440 --> 00:25:03,560
Checkt mal schnell, ob die anderen
Regale sich auch umdrehen lassen.
487
00:25:03,640 --> 00:25:05,400
Es ist noch nie vorgekommen,
488
00:25:05,480 --> 00:25:08,200
dass ich über Bastian Pastewka
oder Anke Engelke nicht gelacht hab.
489
00:25:08,280 --> 00:25:10,880
Ich hoffe,
dass ich überhaupt noch lachen kann.
490
00:25:12,240 --> 00:25:14,320
[Uhr tickt laut]
491
00:25:16,080 --> 00:25:18,080
[schelmische Musik]
492
00:25:18,160 --> 00:25:20,480
Wo ist denn Max, ist der raus?
493
00:25:20,560 --> 00:25:23,040
[Kurt] Ist Max raus oder noch drin?
Ich habe keinen Überblick.
494
00:25:23,120 --> 00:25:25,080
-Max ist da hinten.
-[er atmet aus]
495
00:25:25,160 --> 00:25:28,040
-[gespannte Musik, leichter Gong]
-Oh.
496
00:25:29,280 --> 00:25:31,600
[mysteriöse Musik]
497
00:25:33,640 --> 00:25:35,720
[Musik intensiviert sich]
498
00:25:37,600 --> 00:25:38,920
Oh nein.
499
00:25:39,000 --> 00:25:40,840
[kraftvolle Trommelmusik]
37839
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.