Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,220 --> 00:00:20,420
01, 01, ini Jet Tempur Satu.
2
00:00:20,860 --> 00:00:23,100
Akan sampai di tujuan dalam dua menit lagi,
mohon arahannya.
3
00:00:23,460 --> 00:00:24,860
Diterima 01.
4
00:00:25,340 --> 00:00:27,020
Laksanakan sesuai rencana yang ditetapkan.
5
00:00:27,620 --> 00:00:28,060
Baik.
6
00:00:28,260 --> 00:00:29,340
Aku akan ulangi perintah.
7
00:00:29,700 --> 00:00:30,380
Dua jam yang lalu,
8
00:00:30,380 --> 00:00:31,700
teroris asing
9
00:00:31,700 --> 00:00:32,700
menyandera orang-orang.
10
00:00:32,930 --> 00:00:33,700
Dilaporkan,
11
00:00:33,810 --> 00:00:34,940
ada enam orang teroris,
12
00:00:35,020 --> 00:00:36,380
mereka membawa senjata api.
13
00:00:36,770 --> 00:00:38,940
Tim SWAT-A Kota Hanjiang
ditugaskan untuk menolong.
14
00:00:39,140 --> 00:00:39,860
Tugas kali ini,
15
00:00:39,900 --> 00:00:41,700
membasmi teroris dan menolong sandera.
16
00:00:41,820 --> 00:00:42,660
Semua sudah mengerti?
17
00:00:42,730 --> 00:00:43,420
- Mengerti!
- Mengerti!
18
00:00:53,444 --> 00:01:25,444
Dapatkan Bonus 50% Auto Jadi Sultan
LXWHITELABEL.COM
19
00:01:39,170 --> 00:01:40,250
Penembak sudah bersiap?
20
00:01:44,450 --> 00:01:45,530
Penembak sudah siap.
21
00:01:46,090 --> 00:01:47,410
Beraksi tiga menit lagi.
22
00:02:48,190 --> 00:02:48,940
SWAT
23
00:04:20,279 --> 00:04:23,450
Spicy Police Flower1
24
00:04:24,060 --> 00:04:28,370
Latihan selesai.
25
00:04:43,730 --> 00:04:52,400
Polisi
26
00:04:51,659 --> 00:04:52,860
- Ling Xiao.
- Hadir.
27
00:04:53,260 --> 00:04:54,700
Apa tujuan latihan kali ini?
28
00:04:54,900 --> 00:04:56,060
Untuk menguasai CQB.
29
00:04:56,530 --> 00:04:58,700
Mempraktekkan teori yang dipelajari.
30
00:04:59,460 --> 00:05:00,490
- He Miaomiao.
- Hadir.
31
00:05:00,780 --> 00:05:01,580
Apa yang dimaksud CQB?
32
00:05:01,740 --> 00:05:02,820
Close Quarter Battle.
33
00:05:02,820 --> 00:05:04,300
Pertarungan jarak dekat dalam ruangan.
34
00:05:04,940 --> 00:05:05,940
- Yang Fan.
- Hadir.
35
00:05:06,300 --> 00:05:08,100
- Jelaskan prinsip CQB.
- Baik.
36
00:05:08,500 --> 00:05:10,540
S.A.S, pertama, Surprise.
37
00:05:10,580 --> 00:05:12,100
Menyerang lawan di kala lengah.
38
00:05:12,250 --> 00:05:13,220
Kedua, Aggresive.
39
00:05:13,300 --> 00:05:14,570
Ganas dan aktif menyerang.
40
00:05:14,740 --> 00:05:16,500
Ketiga, Speed, beraksi cepat.
41
00:05:16,900 --> 00:05:18,020
- Zhang Xiao.
- Hadir.
42
00:05:18,340 --> 00:05:19,180
Tugas kalian adalah
43
00:05:19,290 --> 00:05:21,580
mengendalikan, menggeledah lokasi
dan menundukkan semua orang.
44
00:05:21,700 --> 00:05:23,060
Dilaporkan ada enam teroris,
45
00:05:23,100 --> 00:05:24,860
apakah faktanya sungguh ada enam teroris?
46
00:05:25,060 --> 00:05:26,060
Baik, mengerti!
47
00:05:27,060 --> 00:05:28,210
- Tang Shiyu.
- Hadir.
48
00:05:28,460 --> 00:05:31,340
Latihan serangan kali ini menghabiskan
14 menit 36 detik.
49
00:05:31,500 --> 00:05:32,020
Bagus.
50
00:05:32,220 --> 00:05:32,930
Rekor baru.
51
00:05:33,220 --> 00:05:34,300
Membasmi teroris.
52
00:05:34,540 --> 00:05:35,659
Menyelamatkan sandera.
53
00:05:36,250 --> 00:05:38,180
Tapi, Komandan gugur.
54
00:05:38,260 --> 00:05:38,890
Lapor.
55
00:05:39,300 --> 00:05:40,530
Aku tidak ingin anggotaku mati.
56
00:05:40,740 --> 00:05:42,290
Jadi, kau mengorbankan diri sendiri?
57
00:05:42,540 --> 00:05:44,460
Tugas kalian adalah menyelamatkan sandera.
58
00:05:44,700 --> 00:05:47,220
Bukan berlomba mendapatkan lencana negara.
59
00:05:48,130 --> 00:05:49,890
Harus melindungi nyawa kalian juga
60
00:05:50,300 --> 00:05:52,780
di saat menjamin keselamatan sandera.
61
00:05:52,970 --> 00:05:53,900
Saat granat meledak,
62
00:05:54,100 --> 00:05:54,930
merunduk di tanah,
63
00:05:55,260 --> 00:05:56,659
bersembunyi di luar lingkup ledakan.
64
00:05:56,810 --> 00:05:58,420
Ambil kesempatan untuk diri sendiri.
65
00:05:58,620 --> 00:06:00,140
Bukan malah mengorbankan nyawa.
66
00:06:00,300 --> 00:06:01,420
Baik, aku mengerti.
67
00:06:01,980 --> 00:06:03,700
Tang Shiyu, Ling Xiao, Yang Fan, He Miaomiao.
68
00:06:03,900 --> 00:06:04,940
Berkumpul di ruang pelatihan
69
00:06:05,020 --> 00:06:06,700
anti kekerasan dan terorisme besok pagi jam 9.
70
00:06:06,930 --> 00:06:07,620
Baik!
71
00:06:08,060 --> 00:06:09,020
Semuanya bubar!
72
00:06:09,180 --> 00:06:10,060
Baik!
73
00:07:29,300 --> 00:07:29,890
Hua Jiu.
74
00:07:31,500 --> 00:07:32,620
kau sudah hebat, ya?
75
00:07:40,580 --> 00:07:41,770
Satu bulan yang lalu,
76
00:07:42,020 --> 00:07:44,220
aku pernah bertemu dengan Tuan Jin
dari Geng Tujuh Bintang.
77
00:07:44,900 --> 00:07:46,220
Tuan Jin berjanji padaku,
78
00:07:46,300 --> 00:07:49,300
aku boleh memasok barang darinya
dengan harga tujuh persen
79
00:07:49,300 --> 00:07:50,620
lebih rendah dari pasaran.
80
00:07:51,180 --> 00:07:51,940
Syaratnya,
81
00:07:53,340 --> 00:07:56,050
adalah membunuhmu dan Chen Jiahua.
82
00:07:58,180 --> 00:07:59,250
Anggap saja
83
00:08:01,570 --> 00:08:02,820
barang ini sebagai uang muka.
84
00:08:08,050 --> 00:08:09,860
Kak Hua tidak akan mengampunimu.
85
00:08:09,980 --> 00:08:10,980
Tidak mengampuniku?
86
00:08:11,900 --> 00:08:13,540
Apakah Geng Tujuh Bintang
akan mengampuninya?
87
00:08:14,380 --> 00:08:16,020
Aku tidak punya dendam denganmu.
88
00:08:16,140 --> 00:08:17,410
Semoga kau bisa paham.
89
00:08:18,020 --> 00:08:18,700
Semua ini
90
00:08:19,340 --> 00:08:20,540
adalah demi bisnis.
91
00:08:21,100 --> 00:08:22,740
Pemandangan tempat ini sangat indah.
92
00:08:25,820 --> 00:08:26,460
Mati dengan tenang.
93
00:08:35,980 --> 00:08:37,530
Sudah sepakat tidak makan daging hari ini.
94
00:08:37,900 --> 00:08:39,020
Malah memaksaku membunuh.
95
00:08:39,700 --> 00:08:41,140
Uang ini sungguh sulit didapat.
96
00:08:41,460 --> 00:08:42,049
Kak Jiu.
97
00:08:43,100 --> 00:08:44,130
Apakah Geng Tujuh Bintang ini
98
00:08:44,780 --> 00:08:45,570
bisa diandalkan?
99
00:08:46,260 --> 00:08:47,140
Kak Hua...
100
00:08:47,330 --> 00:08:48,900
Chen Jiahua bukan orang yang sederhana.
101
00:08:52,260 --> 00:08:53,610
kau sedang mengajariku bertindak?
102
00:09:00,820 --> 00:09:04,870
Negara H, Luar Negeri
103
00:09:21,180 --> 00:09:22,940
Kak Hua, turut berduka.
104
00:09:23,580 --> 00:09:24,580
Biar aku yang melakukan ini.
105
00:09:25,220 --> 00:09:26,780
Untuk apa Anda kembali sendiri?
106
00:09:27,260 --> 00:09:28,140
Jika bukan karena Manni,
107
00:09:29,740 --> 00:09:30,980
aku sudah akan dibuang ke laut
108
00:09:30,980 --> 00:09:32,140
delapan tahun yang lalu.
109
00:09:36,940 --> 00:09:37,900
Ada beberapa hal
110
00:09:39,460 --> 00:09:40,620
yang harus kulakukan sendiri.
111
00:09:41,620 --> 00:09:43,300
Namun, Anda adalah buronan di Tiongkok.
112
00:09:43,650 --> 00:09:44,900
Jika terjadi sesuatu...
113
00:09:47,620 --> 00:09:50,460
Hua Jiu berkomplot dengan Geng Tujuh Bintang
secara diam-diam.
114
00:09:51,020 --> 00:09:53,420
Mengambil barangku
dan ingin membunuh semuanya.
115
00:09:54,300 --> 00:09:55,020
Lagi pula,
116
00:09:55,530 --> 00:09:56,860
pasar Tiongkok sangat besar.
117
00:09:57,500 --> 00:09:59,140
Bagaimana mungkin kuberikan pada orang lain?
118
00:10:13,940 --> 00:10:15,420
Hei, yang bermarga Jin.
119
00:10:15,500 --> 00:10:21,860
Aku senantiasa tidak mengganggu kalian.
120
00:10:22,260 --> 00:10:25,570
Tindakanmu dan Hua Jiu sudah keterlaluan.
121
00:10:29,900 --> 00:10:32,500
Ada sebuah pepatah di Tiongkok.
122
00:10:33,740 --> 00:10:34,780
Mata diganti
123
00:10:35,810 --> 00:10:36,780
dengan mata.
124
00:10:38,060 --> 00:10:40,380
Ingat tampangku baik-baik.
125
00:10:41,060 --> 00:10:43,780
Balas dendammu padaku
di kehidupan selanjutnya.
126
00:10:46,660 --> 00:10:48,500
Kak Hua, biarkan aku ikut pergi denganmu.
127
00:10:48,570 --> 00:10:49,060
Tidak perlu.
128
00:10:49,770 --> 00:10:50,820
Bisa kuatasi sendiri.
129
00:10:51,740 --> 00:10:53,180
Sudah menyiapkan benda yang kupesankan?
130
00:10:53,500 --> 00:10:55,140
Anda tenang saja, sesuai perintah.
131
00:10:55,460 --> 00:10:56,140
Tidak kurang satu pun.
132
00:11:05,500 --> 00:11:06,260
Hua Jiu.
133
00:11:07,540 --> 00:11:08,490
Hanya kau yang mati,
134
00:11:11,540 --> 00:11:12,180
tidak akan cukup.
135
00:11:26,280 --> 00:11:28,790
Profil
136
00:11:29,140 --> 00:11:31,690
Profil, Nama Lengkap, Tang Shiyu
137
00:11:29,300 --> 00:11:30,420
Lihat para anggota ini.
138
00:11:30,660 --> 00:11:32,220
Punya kualifikasi yang baik.
139
00:11:32,780 --> 00:11:33,500
Punya keunggulan.
140
00:11:33,500 --> 00:11:34,700
- Lapor.
- Masuk.
141
00:11:36,900 --> 00:11:38,700
Kualifikasinya sangat baik.
142
00:11:38,820 --> 00:11:39,500
Seperti ini.
143
00:11:39,540 --> 00:11:40,020
Bersiap.
144
00:11:41,050 --> 00:11:41,860
Ini adalah Yang Fan.
145
00:11:41,730 --> 00:11:42,910
Profil
146
00:11:42,060 --> 00:11:43,570
Penembak yang sangat unggul.
147
00:11:47,060 --> 00:11:48,410
Pria tampan.
148
00:11:48,740 --> 00:11:51,540
Lumayan, lebih baik
dari anggota kencan butamu.
149
00:11:51,540 --> 00:11:52,980
Pria itu tidak tertarik padanya.
150
00:11:52,980 --> 00:11:55,220
Anda jangan membahas
yang tidak seharusnya dibahas.
151
00:11:57,420 --> 00:11:58,090
Jangan berdiri saja.
152
00:11:58,210 --> 00:11:59,140
Duduk dan dengarkan Kapten Wu.
153
00:11:59,380 --> 00:12:00,100
Baik.
154
00:12:03,020 --> 00:12:05,350
Setia pada partai, Melayani masyarakat,
Menjunjung keadilan, Disiplin bertindak
155
00:12:07,060 --> 00:12:07,700
Halo semua.
156
00:12:08,260 --> 00:12:10,740
Aku adalah Wu Di,
kapten tim anti narkoba kota.
157
00:12:12,180 --> 00:12:13,020
Hormat, Kapten Wu.
158
00:12:15,220 --> 00:12:15,810
Duduklah.
159
00:12:20,900 --> 00:12:21,700
Kedatanganku kali ini
160
00:12:21,940 --> 00:12:24,100
untuk merekrut bala bantuan
dengan izin kepala polisi.
161
00:12:25,220 --> 00:12:26,460
Tingkat kesulitan sudah kami pahami.
162
00:12:26,980 --> 00:12:28,500
Silakan Anda beri tahu detail tugasnya.
163
00:12:31,330 --> 00:12:32,970
Zhan Wenjiu, dijuluki Hua Jiu.
164
00:12:33,180 --> 00:12:34,220
Orang lokal Hanjiang.
165
00:12:34,380 --> 00:12:35,290
Tanpa catatan kriminal.
166
00:12:35,610 --> 00:12:37,930
Terlihat merupakan penanggung jawab
perusahaan jasa logistik.
167
00:12:38,180 --> 00:12:39,690
Namun, dari situasi yang kami peroleh,
168
00:12:39,940 --> 00:12:43,020
kemungkinan besar dia adalah dalang
dari jaringan narkoba di lima provinsi Barat Daya.
169
00:12:43,460 --> 00:12:44,970
Dia sangat licik dan kejam.
170
00:12:45,290 --> 00:12:47,260
Memiliki kemampuan dan cara menangkal pengintaian.
171
00:12:47,580 --> 00:12:49,740
Tim Anti Narkoba sudah menyelidikinya
selama satu tahun.
172
00:12:50,180 --> 00:12:51,420
Namun, tidak bisa menangkap
173
00:12:51,500 --> 00:12:53,090
dan menggugatnya karena kekurangan bukti.
174
00:12:56,730 --> 00:12:57,980
Berdasarkan informasi,
175
00:12:58,140 --> 00:13:00,940
Hua Jiu dekat dengan kelompok
narkoba luar negeri saat ini.
176
00:13:01,300 --> 00:13:03,210
Mungkin dia akan melancarkan aksi besar.
177
00:13:03,450 --> 00:13:04,380
Jika transaksi berhasil,
178
00:13:04,500 --> 00:13:05,530
akibatnya akan gawat.
179
00:13:05,900 --> 00:13:08,100
Jadi, aku butuh bantuan kalian.
180
00:13:08,700 --> 00:13:10,370
Masuk ke dalam kelompok kriminal Zhao Wenjiu.
181
00:13:10,540 --> 00:13:12,340
Bisa dikatakan sebagai mata-mata.
182
00:13:12,140 --> 00:13:14,210
Industri yang dijalankan: Perusahaan Pengangkutan Yibo
183
00:13:12,500 --> 00:13:14,540
Tujuan kita adalah menangkapnya
184
00:13:14,620 --> 00:13:17,260
dan memusnahkan jaringan narkoba
yang dikuasainya.
185
00:13:22,300 --> 00:13:23,980
Kapten Wu, aku tidak akan banyak bicara.
186
00:13:24,570 --> 00:13:25,180
Mereka
187
00:13:25,620 --> 00:13:26,380
kuserahkan padamu.
188
00:13:26,580 --> 00:13:27,530
Aku akan berusaha
189
00:13:27,650 --> 00:13:28,620
melindungi keselamatan mereka.
190
00:13:28,780 --> 00:13:29,300
Ya.
191
00:13:30,220 --> 00:13:31,460
- Tang Shiyu.
- Hadir.
192
00:13:31,730 --> 00:13:32,540
Mulai hari ini,
193
00:13:32,580 --> 00:13:33,490
namamu menjadi Tang Yu.
194
00:13:35,060 --> 00:13:36,940
Ini adalah data identitas barumu.
195
00:13:37,140 --> 00:13:38,770
Harus kau hafal secepat mungkin.
196
00:13:38,980 --> 00:13:39,500
Baik.
197
00:13:40,530 --> 00:13:41,100
Selanjutnya.
198
00:13:45,340 --> 00:13:46,100
Gadis ini
199
00:13:46,220 --> 00:13:47,180
adalah adik Hua Jiu.
200
00:13:47,380 --> 00:13:48,180
Tugas kalian
201
00:13:48,260 --> 00:13:49,500
adalah mendekatinya.
202
00:13:49,700 --> 00:13:51,530
Lalu, mendapatkan rasa percaya Hua Jiu.
203
00:13:51,970 --> 00:13:52,410
Lapor.
204
00:13:52,730 --> 00:13:53,170
Katakan.
205
00:13:53,340 --> 00:13:55,220
Apakah dia juga termasuk anggota
kelompok narkoba?
206
00:13:55,260 --> 00:13:56,540
Berdasarkan informasi,
207
00:13:56,780 --> 00:13:58,700
Hua Jiu tidak membiarkannya
menyentuh bisnisnya.
208
00:13:59,820 --> 00:14:01,260
Kami punya rencana yang detail.
209
00:14:15,500 --> 00:14:16,440
Bersulang.
210
00:14:21,980 --> 00:14:23,900
Penanggung jawab bar ini adalah Hua Jiu.
211
00:14:24,220 --> 00:14:26,140
Adiknya akan pergi ke sana
saat akhir pekan.
212
00:14:26,580 --> 00:14:27,700
Target akan muncul kapan saja.
213
00:14:27,980 --> 00:14:29,100
Semuanya bersemangat.
214
00:14:50,580 --> 00:14:51,930
Apakah target pasti akan muncul hari ini?
215
00:14:52,180 --> 00:14:53,940
Situasi apa pun mungkin terjadi.
216
00:14:53,650 --> 00:14:56,600
Taksi Kuaigou
217
00:14:54,300 --> 00:14:55,450
Aku akan mengulangi tugas.
218
00:14:55,700 --> 00:14:56,530
Setelah target muncul,
219
00:14:56,620 --> 00:14:58,340
dua rekan pria yang ditugaskan
akan menyamar
220
00:14:58,410 --> 00:14:59,660
dan mengganggu target.
221
00:14:59,730 --> 00:15:01,380
Tang Shiyu, Ling Xiao akan merelai.
222
00:15:01,580 --> 00:15:02,620
Anggota lain akan membantu.
223
00:15:02,690 --> 00:15:03,370
Amati situasi.
224
00:15:03,570 --> 00:15:04,300
Sudah mengerti?
225
00:15:04,660 --> 00:15:05,300
Mengerti.
226
00:15:06,260 --> 00:15:08,020
Ling Xiao, jangan memukul terlalu kuat nanti.
227
00:15:09,020 --> 00:15:10,980
Jangan sampai merusak keharmonisan
rekan kerja.
228
00:15:15,980 --> 00:15:17,650
Bukankah harus totalitas dalam berakting?
229
00:15:17,820 --> 00:15:19,380
Aku selalu beraksi
sesuai kemampuan lawan.
230
00:15:24,460 --> 00:15:25,810
Aku tahu kau hebat.
231
00:15:25,900 --> 00:15:28,260
Jangan sampai dihukum karena
melukai orang lain.
232
00:15:31,020 --> 00:15:31,820
Jangan mengobrol lagi.
233
00:15:31,970 --> 00:15:32,900
Bertindak jika ada peluang.
234
00:15:33,290 --> 00:15:34,930
Perhatian, target sudah muncul.
235
00:16:26,140 --> 00:16:27,460
Siapa ini? Utusan siapa?
236
00:16:27,620 --> 00:16:28,460
Bukan anggota kita.
237
00:16:29,420 --> 00:16:31,260
Jangan gegabah, awasi pelaku.
238
00:16:32,180 --> 00:16:33,060
Shiyu dalam bahaya.
239
00:16:33,300 --> 00:16:34,010
Turuti perintah.
240
00:16:35,300 --> 00:16:35,820
Baik.
241
00:16:47,620 --> 00:16:48,180
Hati-hati.
242
00:17:05,060 --> 00:17:06,250
Kejar, periksa siapa dia.
243
00:17:06,339 --> 00:17:06,859
Baik.
244
00:17:17,690 --> 00:17:18,740
Mari kubawa ke rumah sakit.
245
00:17:19,660 --> 00:17:20,300
Bisa infeksi
246
00:17:20,770 --> 00:17:21,619
jika seperti ini.
247
00:17:21,819 --> 00:17:23,170
Jika kau sungguh tidak tega,
248
00:17:24,380 --> 00:17:25,540
traktir aku minum saja.
249
00:17:28,540 --> 00:17:29,780
kau cukup menarik.
250
00:19:49,420 --> 00:19:52,140
Bayar utang, jika tidak,
keluargamu akan dibunuh
251
00:19:54,380 --> 00:19:55,500
Hanya ada ini di rumah.
252
00:19:56,020 --> 00:19:56,700
Terima kasih.
253
00:19:59,400 --> 00:20:01,820
Piagam Penghargaan
254
00:20:02,860 --> 00:20:04,060
kau pernah belajar boxing?
255
00:20:04,340 --> 00:20:05,450
Pantas saja hebat sekali.
256
00:20:06,130 --> 00:20:07,890
kau juga bisa jika berkelahi setiap hari.
257
00:20:11,170 --> 00:20:12,540
Siapa yang sudah kau singgung?
258
00:20:14,220 --> 00:20:15,100
Aku tidak tahu.
259
00:20:17,100 --> 00:20:18,210
Sepertinya kakak menjemputku.
260
00:20:18,660 --> 00:20:19,300
Tunggu sebentar.
261
00:20:21,340 --> 00:20:21,970
Masuk.
262
00:20:24,340 --> 00:20:26,690
Gadis Kecil, kau mau bersembunyi
di mana lagi?
263
00:20:26,940 --> 00:20:27,690
Kak Ji.
264
00:20:28,260 --> 00:20:29,700
Beri aku sedikit waktu lagi.
265
00:20:29,860 --> 00:20:31,580
kau selalu mendesak setiap hari.
266
00:20:31,580 --> 00:20:33,620
Aku tidak punya uang untuk membayarmu
meski dibunuh.
267
00:20:33,730 --> 00:20:34,780
Cukup pandai bicara.
268
00:20:34,900 --> 00:20:36,050
Akan kutunjukkan padamu hari ini.
269
00:20:36,340 --> 00:20:37,570
Mulutmu yang handal,
270
00:20:37,660 --> 00:20:39,180
atau pisauku yang hebat?
271
00:20:39,260 --> 00:20:40,770
Potong sebuah jarinya untuk pelajaran.
272
00:20:40,770 --> 00:20:41,370
Patuh sedikit.
273
00:20:41,700 --> 00:20:42,970
Aku akan lapor polisi jika kalian begini.
274
00:20:43,090 --> 00:20:43,900
Bukan urusanmu.
275
00:20:44,140 --> 00:20:44,850
Minggir sana.
276
00:20:45,050 --> 00:20:46,260
kau akan kuhabisi jika cerewet.
277
00:20:46,420 --> 00:20:48,620
Kak Ji, uangnya pasti akan kubayar.
278
00:20:48,740 --> 00:20:49,740
Jika kau memotong jariku,
279
00:20:49,740 --> 00:20:51,180
aku masih harus mengobatinya.
280
00:20:51,260 --> 00:20:52,330
Bisa menghambatku mencari uang.
281
00:20:52,330 --> 00:20:53,900
Semakin tidak bisa membayar utang.
282
00:20:54,260 --> 00:20:55,980
kau sungguh keras kepala.
283
00:20:56,460 --> 00:20:57,140
Lakukan.
284
00:20:57,420 --> 00:20:59,300
- Jangan.
- Tunggu.
285
00:21:00,060 --> 00:21:00,820
Aku punya uang.
286
00:21:04,020 --> 00:21:04,740
Ini beberapa ribu yuan.
287
00:21:04,900 --> 00:21:05,500
Kalian ambil dulu.
288
00:21:05,820 --> 00:21:07,420
Ini tas yang baru dibelikan kakakku.
289
00:21:07,730 --> 00:21:08,700
Berharga 20 atau 30 ribu yuan.
290
00:21:09,020 --> 00:21:09,810
Semua untuk kalian.
291
00:21:10,620 --> 00:21:12,100
Kami akan mencari cara untuk membayar utang.
292
00:21:12,660 --> 00:21:13,820
Mohon kalian beri waktu lagi.
293
00:21:14,770 --> 00:21:15,780
Bagus, Gadis Kecil.
294
00:21:15,860 --> 00:21:16,700
Niatmu baik.
295
00:21:17,290 --> 00:21:18,380
kau tahu berapa utangnya?
296
00:21:21,300 --> 00:21:22,450
Kami akan berusaha.
297
00:21:22,690 --> 00:21:23,500
Aku beri tahu.
298
00:21:23,740 --> 00:21:24,940
Kuberikan waktu seminggu.
299
00:21:25,260 --> 00:21:26,770
Jika masih tidak lunas nantinya,
300
00:21:27,180 --> 00:21:28,660
jangan menyalahkanku jika tidak segan.
301
00:21:29,580 --> 00:21:30,140
Ayo.
302
00:21:30,820 --> 00:21:31,660
Ingat bayar utang.
303
00:21:43,050 --> 00:21:43,690
Kak Jiu.
304
00:21:55,080 --> 00:21:57,100
Kapten Wu
305
00:21:59,090 --> 00:22:00,700
Kapten Wu, Hua Jiu muncul.
306
00:22:01,020 --> 00:22:01,820
Akan kupikirkan
307
00:22:03,020 --> 00:22:04,580
cara untuk mengambil kembali tasmu.
308
00:22:04,810 --> 00:22:05,620
Tidak masalah.
309
00:22:06,340 --> 00:22:07,340
Tas tidak seberapa.
310
00:22:08,780 --> 00:22:10,140
Berapa utangmu pada mereka?
311
00:22:10,210 --> 00:22:11,380
Satu juta yuan lebih.
312
00:22:12,850 --> 00:22:13,940
Aku juga tidak ingat.
313
00:22:15,700 --> 00:22:16,810
Mereka adalah rentenir?
314
00:22:17,140 --> 00:22:18,420
Membunuh tanpa segan.
315
00:22:19,450 --> 00:22:20,890
Mengapa kau bisa berutang sebanyak ini?
316
00:22:20,890 --> 00:22:22,260
Berdasarkan kalkulasi mereka,
317
00:22:22,580 --> 00:22:24,260
aku belum tentu bisa melunasinya
seumur hidup.
318
00:22:26,930 --> 00:22:27,490
Kak.
319
00:22:37,900 --> 00:22:38,490
Kak Jiu.
320
00:22:42,330 --> 00:22:43,540
kau yang menyelamatkan adikku?
321
00:22:43,650 --> 00:22:45,000
Dia cukup beruntung.
322
00:22:45,380 --> 00:22:47,020
Menolong adikku sama dengan menolongku.
323
00:22:47,460 --> 00:22:48,780
Utang budi harus dibalas.
324
00:22:48,980 --> 00:22:50,180
Kelihatannya, kau dalam masalah.
325
00:22:50,300 --> 00:22:51,220
Benar, Kak.
326
00:22:51,420 --> 00:22:52,540
Bantulah dia.
327
00:22:53,820 --> 00:22:54,860
Dia utang pada rentenir.
328
00:22:55,180 --> 00:22:56,180
Satu juta yuan lebih.
329
00:22:58,140 --> 00:22:58,780
Kak.
330
00:22:59,220 --> 00:23:00,380
Bantulah dia.
331
00:23:13,340 --> 00:23:14,450
Aku bisa memikirkan
332
00:23:15,130 --> 00:23:16,300
solusi untuk hal ini.
333
00:23:24,250 --> 00:23:24,940
Kakak.
334
00:23:26,570 --> 00:23:28,180
Teman-temanku memanggilku Hua Jiu.
335
00:23:28,740 --> 00:23:29,900
kau boleh memanggilku 'Kak Jiu'.
336
00:23:31,730 --> 00:23:32,580
Kak Jiu.
337
00:23:33,610 --> 00:23:35,460
Urusan Yaya hanya urusan sepele.
338
00:23:35,740 --> 00:23:36,500
Jangan dipikirkan.
339
00:23:37,700 --> 00:23:39,090
Masalahku akan kuselesaikan sendiri.
340
00:23:39,460 --> 00:23:40,700
Niat baikmu sudah kuterima.
341
00:23:41,660 --> 00:23:42,580
Ini menarik.
342
00:23:43,140 --> 00:23:44,300
Aku pamit jika begitu.
343
00:23:52,290 --> 00:23:53,100
Yaya.
344
00:24:00,820 --> 00:24:01,580
Terima kasih.
345
00:24:17,990 --> 00:24:21,200
Taksi Kuaigou
346
00:24:18,900 --> 00:24:20,980
Kapten Wu, apakah Shiyu berhasil?
347
00:24:21,570 --> 00:24:23,300
Terlalu dini jika dikatakan berhasil.
348
00:24:23,890 --> 00:24:24,500
Ling Xiao.
349
00:24:25,260 --> 00:24:26,530
Apakah kau melihat jelas tampang
350
00:24:26,620 --> 00:24:27,410
pembunuh malam ini?
351
00:24:27,540 --> 00:24:28,660
Dia memakai topeng.
352
00:24:28,700 --> 00:24:30,050
Wajahnya tidak terlihat jelas.
353
00:24:30,490 --> 00:24:31,500
Namun menurutku,
354
00:24:31,660 --> 00:24:33,330
ini tidak seperti pembunuh dari geng biasa.
355
00:24:33,820 --> 00:24:34,500
Kenapa?
356
00:24:34,770 --> 00:24:35,940
Fan, lihat ini.
357
00:24:37,900 --> 00:24:39,700
Peluru kaliber 0.45 inci.
358
00:24:39,930 --> 00:24:41,690
Sering digunakan untuk Pistol M1911.
359
00:24:42,250 --> 00:24:44,130
Pistol ini pernah menjadi senjata standar
militer AS.
360
00:24:44,220 --> 00:24:45,940
Tersebar luas di masyarakat
setelah Perang Vietnam.
361
00:24:46,020 --> 00:24:47,500
Sering digunakan pengedar narkoba
Asia Tenggara.
362
00:24:47,780 --> 00:24:49,260
Termasuk mafia luar negeri.
363
00:24:49,500 --> 00:24:50,820
Anqi, laporkan pada kantor.
364
00:24:51,380 --> 00:24:52,540
Minta mereka memeriksa kamera pengawas
365
00:24:52,740 --> 00:24:54,020
untuk mencari tahu asal usulnya.
366
00:24:54,180 --> 00:24:55,890
Selain itu, apakah informasi pribadi Tang Shiyu
367
00:24:55,980 --> 00:24:56,770
sudah diatur ulang?
368
00:24:57,060 --> 00:24:59,020
Semua informasi tentangnya dari internet
369
00:24:59,020 --> 00:25:00,260
- sudah diatur ulang.
- Ya.
370
00:25:00,260 --> 00:25:02,700
Ponsel, email, kartu identitas,
kartu asuransi
371
00:25:02,930 --> 00:25:04,810
dan semua informasi yang mungkin bocor
372
00:25:04,940 --> 00:25:06,100
sudah diatur ulang
373
00:25:06,130 --> 00:25:07,100
sesuai rencana awal.
374
00:25:07,330 --> 00:25:08,770
Permainan baru saja dimulai.
375
00:25:09,700 --> 00:25:11,290
Tergantung apakah ikan akan terpancing.
376
00:25:13,490 --> 00:25:14,370
Mulai sekarang,
377
00:25:14,490 --> 00:25:16,450
Tim khusus akan memantau Tang Shiyu
sepanjang waktu
378
00:25:16,570 --> 00:25:18,010
untuk menjamin keselamatannya.
379
00:25:18,100 --> 00:25:19,770
Semua harus melakukan tugas masing-masing.
380
00:25:19,980 --> 00:25:20,580
Baik.
381
00:25:22,940 --> 00:25:24,460
Tidak boleh pergi ke bar lagi kelak.
382
00:25:24,810 --> 00:25:26,620
Jangan berhubungan dengan orang tidak jelas.
383
00:25:27,180 --> 00:25:27,940
Kenapa?
384
00:25:28,130 --> 00:25:28,900
Akhir bulan ini,
385
00:25:28,900 --> 00:25:30,330
aku akan mengirimmu ke Amerika.
386
00:25:30,890 --> 00:25:32,090
Akan ada yang menjagamu nanti.
387
00:25:32,620 --> 00:25:34,020
Menjaga atau mengawasi?
388
00:25:34,460 --> 00:25:36,140
Bisakah memberiku sedikit kebebasan?
389
00:25:36,700 --> 00:25:38,740
Jangan selalu ingin mengendalikanku
setiap hari.
390
00:25:41,100 --> 00:25:41,660
Hentikan mobilnya.
391
00:25:43,300 --> 00:25:44,090
Hentikan mobilnya!
392
00:25:48,810 --> 00:25:49,420
Yaya!
393
00:25:52,940 --> 00:25:53,650
Yaya.
394
00:25:54,380 --> 00:25:55,380
Ini demi kebaikanmu.
395
00:25:55,380 --> 00:25:56,340
Kebaikanku?
396
00:25:56,850 --> 00:25:58,540
Bukankah aku diserang hari ini
karena kau?
397
00:25:59,020 --> 00:26:00,540
kau kira aku tidak tahu
apa yang kau lakukan?
398
00:26:01,900 --> 00:26:02,540
Jangan mengira
399
00:26:02,540 --> 00:26:03,860
aku tidak tahu bisnis kotormu!
400
00:26:03,980 --> 00:26:05,380
kau bisa mendapat ganjaran!
401
00:26:11,140 --> 00:26:13,130
kau membuatku merasa muak.
402
00:26:21,490 --> 00:26:22,100
Benar.
403
00:26:22,500 --> 00:26:23,540
Aku memang sudah berubah.
404
00:26:25,890 --> 00:26:27,300
Aku berusaha selama belasan tahun
405
00:26:27,410 --> 00:26:28,820
untuk menjadi seperti hari ini.
406
00:26:29,580 --> 00:26:30,730
kau kira aku ingin begini?
407
00:26:33,570 --> 00:26:35,500
Aku hidup dalam kecemasan setiap hari.
408
00:26:36,500 --> 00:26:37,460
Aku tidak takut mati.
409
00:26:40,060 --> 00:26:41,610
Aku takut jika suatu hari aku mati,
410
00:26:44,930 --> 00:26:45,780
bagaimana nasibmu?
411
00:26:48,940 --> 00:26:49,620
Kak.
412
00:26:50,090 --> 00:26:51,220
Apakah kau mengalami masalah?
413
00:26:56,180 --> 00:26:56,900
Tidak.
414
00:26:58,220 --> 00:26:59,140
Tidak perlu cemas.
415
00:27:12,970 --> 00:27:13,780
Kak.
416
00:27:16,420 --> 00:27:17,140
Jangan melakukannya lagi.
417
00:27:17,660 --> 00:27:19,020
Kita tidak kekurangan sekarang.
418
00:27:20,540 --> 00:27:21,620
Sudah memiliki apa pun.
419
00:27:22,500 --> 00:27:23,500
Kita pergi bersama.
420
00:27:24,220 --> 00:27:25,140
Pergi dari sini.
421
00:27:25,980 --> 00:27:27,220
Melewati hari yang tenang.
422
00:27:29,100 --> 00:27:29,810
Bagaimana?
423
00:27:33,420 --> 00:27:34,380
Baik.
424
00:27:38,810 --> 00:27:39,740
Kakak janji padamu.
425
00:27:40,900 --> 00:27:41,940
Tidak lama lagi,
426
00:27:42,890 --> 00:27:44,330
aku akan membawamu ke Amerika.
427
00:27:47,340 --> 00:27:49,140
Aku tidak ingin pergi ke Amerika.
428
00:27:50,100 --> 00:27:51,570
Aku ingin pergi ke...
429
00:27:53,330 --> 00:27:54,140
Australia.
430
00:27:57,900 --> 00:27:58,620
Baik.
431
00:27:59,100 --> 00:28:00,380
Kita pergi ke Melbourne saja.
432
00:28:00,490 --> 00:28:01,540
Bagaimana, Kepiting Kecil?
433
00:28:01,810 --> 00:28:03,450
Jangan memanggilku 'Kepiting Kecil'.
434
00:28:04,450 --> 00:28:05,260
kau sudah lupa?
435
00:28:05,570 --> 00:28:07,420
Tidak tinggi, jalannya ke samping.
436
00:28:09,220 --> 00:28:10,980
Kucapit kau dengan capitku,
Kepiting Besar.
437
00:28:22,500 --> 00:28:23,100
Kak Jiu.
438
00:28:23,380 --> 00:28:24,490
Tuan Jin menghilang.
439
00:28:25,740 --> 00:28:27,740
Geng Tujuh Bintang mau menghentikan
kerja sama dengan kita.
440
00:28:27,940 --> 00:28:29,140
Syarat yang sudah disepakati,
441
00:28:30,530 --> 00:28:31,380
semuanya tidak berlaku.
442
00:28:31,850 --> 00:28:34,170
Sudah mengalami kerugian besar kali ini.
443
00:28:37,180 --> 00:28:39,260
Utus orang untuk mengawasi Yaya dua hari ini.
444
00:28:39,420 --> 00:28:39,940
Baik.
445
00:28:42,740 --> 00:28:43,380
Kak Jiu.
446
00:28:44,140 --> 00:28:45,140
Kita harus bagaimana selanjutnya?
447
00:28:45,660 --> 00:28:46,540
Apakah pembunuh ini
448
00:28:47,340 --> 00:28:48,740
adalah utusan dari Chen Jiahua?
449
00:28:49,100 --> 00:28:49,980
Selain dia,
450
00:28:51,700 --> 00:28:54,100
siapa lagi yang berani bersikap lancang?
451
00:28:55,260 --> 00:28:56,340
Sebarkan perintah.
452
00:28:56,610 --> 00:28:57,740
Temukan dia.
453
00:28:57,860 --> 00:28:58,500
Baik.
454
00:29:00,380 --> 00:29:00,890
Oh iya.
455
00:29:02,180 --> 00:29:03,340
Periksa Gadis Kecil ini
456
00:29:03,940 --> 00:29:05,100
berutang pada siapa?
457
00:29:05,540 --> 00:29:06,580
Ambil kembali surat utangnya.
458
00:29:07,420 --> 00:29:08,050
Baik.
459
00:30:22,500 --> 00:30:23,410
Kak Jiu ingin bertemu kau.
460
00:30:23,820 --> 00:30:24,780
Tidak tertarik.
461
00:30:30,090 --> 00:30:33,700
Surat Utang
462
00:30:30,890 --> 00:30:31,620
Sekarang?
463
00:30:32,210 --> 00:30:33,180
Sudah tertarik, bukan?
464
00:30:39,100 --> 00:30:40,500
Bos besar seperti kau ini,
465
00:30:40,570 --> 00:30:42,140
mengapa repot-repot
jika ingin bertemu denganku?
466
00:30:42,540 --> 00:30:44,290
Langsung katakan saja jika ada masalah.
467
00:30:44,650 --> 00:30:45,780
Setiap orang di dunia ini
468
00:30:46,620 --> 00:30:48,420
memiliki label dan harga tersendiri.
469
00:30:50,500 --> 00:30:51,500
Aku hanya ingin melihat
470
00:30:51,570 --> 00:30:52,780
seberapa besar nilaimu.
471
00:30:54,300 --> 00:30:55,020
Sudah selesai bicara?
472
00:30:58,260 --> 00:30:59,140
Aku akan pergi.
473
00:31:00,490 --> 00:31:01,980
Berminat bekerja untukku tidak?
474
00:31:02,340 --> 00:31:03,860
Utangmu bisa kuanggap lunas.
475
00:31:08,140 --> 00:31:09,700
Jika tebakanku benar,
476
00:31:10,340 --> 00:31:11,690
orang yang menyerang adikmu itu
477
00:31:11,860 --> 00:31:13,300
seharusnya menargetkanmu, bukan?
478
00:31:14,700 --> 00:31:16,980
Kelihatannya masalahmu tidak lebih baik dariku.
479
00:31:17,900 --> 00:31:18,780
Aku,
480
00:31:18,850 --> 00:31:20,100
meski hidupku buruk,
481
00:31:20,930 --> 00:31:22,220
tapi aku tidak ingin mati.
482
00:31:23,420 --> 00:31:24,500
Utangku padamu,
483
00:31:24,570 --> 00:31:25,570
akan kubayar perlahan.
484
00:31:27,020 --> 00:31:27,580
Aku pergi dulu.
485
00:31:28,620 --> 00:31:30,170
Kekayaan tidak didapat dengan mudah.
486
00:31:31,580 --> 00:31:33,020
kau tidak memiliki hal berharga,
487
00:31:33,020 --> 00:31:34,060
mengapa merasa takut?
488
00:31:34,740 --> 00:31:36,010
Orang yang bekerja untukku,
489
00:31:36,620 --> 00:31:38,140
tidak pernah kuperlakukan dengan buruk.
490
00:31:41,060 --> 00:31:42,340
Aku tidak murah.
491
00:31:51,900 --> 00:31:52,940
Kirimkan paket ini
492
00:31:53,020 --> 00:31:54,380
ke alamat yang tertulis di dalamnya.
493
00:31:55,420 --> 00:31:56,500
Akan ada yang menunggumu di sana.
494
00:31:56,900 --> 00:31:57,980
Semudah ini?
495
00:32:00,540 --> 00:32:01,460
Semudah ini.
496
00:32:39,580 --> 00:32:40,740
kau mempermainkanku.
497
00:32:53,130 --> 00:32:54,940
kau malah menyuruhku mengirim ini?
498
00:32:56,980 --> 00:32:58,060
Jangan panik.
499
00:32:59,410 --> 00:33:00,420
Hanya bubuk deterjen saja.
500
00:33:04,130 --> 00:33:05,300
kau cukup emosian.
501
00:33:06,540 --> 00:33:07,700
Berutang jutaan yuan padaku.
502
00:33:08,820 --> 00:33:10,100
Apakah nyawamu senilai dengan uang ini?
503
00:33:18,770 --> 00:33:19,940
Asalkan kau cukup pintar,
504
00:33:20,260 --> 00:33:21,660
utangmu bisa lunas dengan cepat.
505
00:33:21,850 --> 00:33:22,860
kau boleh pergi kapan saja
506
00:33:22,930 --> 00:33:23,810
jika ingin berhenti bekerja.
507
00:33:24,100 --> 00:33:25,020
Aku tidak akan memaksa.
508
00:33:25,180 --> 00:33:26,900
Jika kau bersedia terus mengikutiku,
509
00:33:27,100 --> 00:33:28,330
aku jamin pemasukanmu
510
00:33:28,890 --> 00:33:29,770
bukan hanya sebatas ini.
511
00:33:36,580 --> 00:33:38,500
Risiko tinggi memiliki balasan yang tinggi.
512
00:33:39,940 --> 00:33:41,700
Tidak ada yang gratis di dunia ini.
513
00:33:43,460 --> 00:33:44,500
Sudah berutang padamu.
514
00:33:45,050 --> 00:33:46,460
Nyawaku menjadi milikmu.
515
00:33:46,700 --> 00:33:47,740
Tapi, kuberi tahu padamu.
516
00:33:48,020 --> 00:33:49,690
Aku tidak mau melakukan hal ilegal.
517
00:33:49,900 --> 00:33:51,300
Jika tidak, bunuh saja aku sekarang.
518
00:33:51,420 --> 00:33:52,330
Anggap untuk melunasi utang.
519
00:33:56,140 --> 00:33:57,260
Membunuhmu untuk melunasi utang?
520
00:33:57,340 --> 00:33:58,860
Tidak ada hal sebaik ini di dunia.
521
00:33:59,100 --> 00:34:00,100
Hal yang tidak ingin kau lakukan,
522
00:34:00,100 --> 00:34:01,260
tidak akan aku paksa.
523
00:34:01,660 --> 00:34:02,540
Namun, ingatlah.
524
00:34:02,820 --> 00:34:03,820
Mulai saat ini,
525
00:34:03,820 --> 00:34:05,060
nyawamu adalah milikku.
526
00:34:05,260 --> 00:34:06,170
Saat diperlukan,
527
00:34:06,260 --> 00:34:07,380
kau harus mati
528
00:34:08,699 --> 00:34:09,929
jika aku menyuruhmu mati.
529
00:34:20,620 --> 00:34:21,340
Ada apa?
530
00:34:22,780 --> 00:34:23,940
Apakah kau punya pilihan lain?
531
00:34:42,139 --> 00:34:42,739
Yezi.
532
00:34:43,370 --> 00:34:44,900
kau sudah memeriksa hal yang kupesankan?
533
00:34:45,449 --> 00:34:46,540
Sudah aku urus, Kak Jiu.
534
00:34:47,260 --> 00:34:48,860
Pembunuh itu menghilang begitu saja.
535
00:34:49,210 --> 00:34:50,780
Para anggota sedang memantau
beberapa hari ini.
536
00:34:52,730 --> 00:34:53,980
Suruh mereka berhati-hati.
537
00:34:54,620 --> 00:34:55,690
Serangan nyata mudah dihindari,
538
00:34:56,340 --> 00:34:57,450
serangan diam-diam sulit diwaspadai.
539
00:34:59,140 --> 00:34:59,650
Kak Jiu.
540
00:35:03,660 --> 00:35:04,460
Kak Jiu, kau baik-baik saja?
541
00:35:13,540 --> 00:35:14,060
Kak Jiu.
542
00:35:17,370 --> 00:35:18,340
Itu penembak.
543
00:35:31,580 --> 00:35:32,650
Kalian diam saja di sini.
544
00:35:33,020 --> 00:35:34,260
Aku akan mendekatinya.
545
00:35:34,410 --> 00:35:35,290
kau mau apa?
546
00:35:36,340 --> 00:35:37,170
kau sudah gila?
547
00:35:38,420 --> 00:35:39,300
Membayar utang padamu.
548
00:35:51,420 --> 00:35:52,010
Cepat.
549
00:35:52,700 --> 00:35:53,940
Cepat utus orang kemari.
550
00:36:20,380 --> 00:36:21,290
Lindungi Kakak.
551
00:36:21,420 --> 00:36:22,100
Cepat sedikit.
552
00:36:40,500 --> 00:36:42,170
Apakah tampangnya terlihat jelas?
553
00:36:42,980 --> 00:36:44,020
Jaraknya terlalu jauh.
554
00:36:44,490 --> 00:36:45,370
Tidak terlihat jelas.
555
00:36:46,500 --> 00:36:47,890
Kak Jiu, tahan sedikit lagi.
556
00:36:48,130 --> 00:36:48,860
Hampir selesai.
557
00:37:04,060 --> 00:37:05,290
Nyalimu cukup besar.
558
00:37:05,500 --> 00:37:06,780
Sudah mengambil uangmu,
559
00:37:07,340 --> 00:37:08,660
bukankah harus bertaruh nyawa untukmu?
560
00:37:08,740 --> 00:37:09,450
Sangat baik.
561
00:37:14,060 --> 00:37:15,170
Berikan pistolmu padaku.
562
00:37:39,260 --> 00:37:40,050
Kerja bagus.
563
00:37:41,140 --> 00:37:43,660
kau harus tahu, uang di industri ini
tidak mudah didapat.
564
00:37:45,300 --> 00:37:46,140
Terima kasih, Kak Jiu.
565
00:37:46,540 --> 00:37:48,260
Sudah, kau sudah boleh pergi.
566
00:37:48,460 --> 00:37:50,100
Pastikan ponselmu aktif selama 24 jam.
567
00:37:50,100 --> 00:37:50,930
Datang jika dipanggil.
568
00:37:51,020 --> 00:37:52,220
Baik, Kak Jiu.
569
00:37:57,580 --> 00:37:58,780
Tanya pada imigran gelap.
570
00:37:59,090 --> 00:38:00,260
Apakah mendapat kabar?
571
00:38:00,700 --> 00:38:02,220
Suruh para anggota bersiap beraksi.
572
00:38:02,980 --> 00:38:05,100
Meski harus memporak-porandakan kota ini,
573
00:38:05,180 --> 00:38:07,060
pembunuh ini harus ditemukan.
574
00:38:07,210 --> 00:38:08,020
Baik, Kak Jiu.
575
00:38:22,690 --> 00:38:24,710
Yu: Aku menemukan pekerjaan baru akhir-akhir ini, tidak akan pulang kampung
sementara waktu, semoga semua aman sentosa
576
00:38:44,620 --> 00:38:45,140
Lapor.
577
00:38:45,410 --> 00:38:45,900
Silakan masuk.
578
00:38:48,050 --> 00:38:49,810
Kapten Wu, lokasi ponsel Tang Shiyu
579
00:38:49,900 --> 00:38:51,130
meninggalkan tempat tinggal sementaranya.
580
00:38:51,260 --> 00:38:52,650
Menuju ke pinggiran Utara Kota.
581
00:38:53,460 --> 00:38:54,500
Kumpulkan anggota dan berangkat.
582
00:38:54,740 --> 00:38:56,220
Periksa kamera pengawas di area tempat tinggalnya.
583
00:38:56,460 --> 00:38:57,500
Awasi lokasi ponselnya.
584
00:38:57,610 --> 00:38:58,050
Baik.
585
00:39:15,100 --> 00:39:15,740
Katakan.
586
00:39:16,380 --> 00:39:17,380
Sebenarnya siapa kau?
587
00:39:18,820 --> 00:39:19,930
Tahu berapa banyak tentangku?
588
00:39:23,860 --> 00:39:24,660
Kak Jiu.
589
00:39:25,180 --> 00:39:26,540
Apa maksudnya ini?
590
00:39:28,060 --> 00:39:29,820
Aku tidak mengerti apa maksudmu.
591
00:39:37,140 --> 00:39:37,860
Tiga menit.
592
00:39:51,340 --> 00:39:52,860
Lapor, SWAT-A sudah di posisi.
593
00:39:53,020 --> 00:39:54,020
SWAT-B sudah di posisi.
594
00:40:01,580 --> 00:40:02,540
Ada sembilan orang target.
595
00:40:02,700 --> 00:40:04,140
Salah satu di antaranya adalah Zhao Wenjiu.
596
00:40:04,580 --> 00:40:05,100
Kapten Wu.
597
00:40:05,340 --> 00:40:06,020
Apakah mau beraksi?
598
00:40:45,180 --> 00:40:46,850
Sebenarnya siapa kau?
599
00:40:53,300 --> 00:40:54,060
kau adalah polisi?
600
00:40:57,340 --> 00:40:58,500
Aku adalah ibumu.
601
00:40:59,020 --> 00:41:01,140
Ini adalah kapalan karena
sering memegang pistol.
602
00:41:01,220 --> 00:41:02,810
kau masih menyangkal.
603
00:41:02,940 --> 00:41:03,500
Bawakan minyak!
604
00:41:03,620 --> 00:41:04,180
Baik.
605
00:41:17,940 --> 00:41:18,850
Aku masuk tim penembak tiga tahun,
606
00:41:18,940 --> 00:41:20,140
sebelum masuk ke tim boxing.
607
00:41:20,260 --> 00:41:22,300
Pernah menjadi juara tiga
dalam kompetisi 2015.
608
00:41:22,580 --> 00:41:24,130
Apakah tidak boleh
mengajak tim lama bermain
609
00:41:24,220 --> 00:41:24,930
di kala senggang?
610
00:41:34,700 --> 00:41:36,250
Omong kosong.
611
00:41:37,620 --> 00:41:38,890
Aku tidak punya kesabaran.
612
00:41:39,300 --> 00:41:40,540
Urusanmu mau percaya atau tidak.
613
00:41:40,770 --> 00:41:41,940
kau boleh memeriksanya.
614
00:41:42,410 --> 00:41:43,580
Jika tidak, bakar saja aku.
615
00:41:44,170 --> 00:41:44,730
Ayo.
616
00:41:44,930 --> 00:41:45,490
Baik.
617
00:42:01,700 --> 00:42:03,460
kau sudah akan mati
jika tidak kutolong.
618
00:42:04,220 --> 00:42:04,970
Sudah kukatakan.
619
00:42:05,290 --> 00:42:07,340
Nyawaku menjadi milikmu
setelah mengambil uangmu.
620
00:42:07,930 --> 00:42:08,490
Ayo.
621
00:42:09,020 --> 00:42:10,380
Bakar aku, ayo.
622
00:42:11,620 --> 00:42:12,450
Aku beri tahu padamu!
623
00:42:12,650 --> 00:42:15,220
Aku paling membenci polisi!
624
00:42:15,300 --> 00:42:17,610
kau sudah akan mati
jika aku adalah polisi!
625
00:42:17,900 --> 00:42:19,460
Apakah kau bisa hidup
jika bukan karena aku?
626
00:42:19,780 --> 00:42:20,660
- Ayo.
- Ayo.
627
00:42:20,690 --> 00:42:22,380
- Ayo!
- Ayo, bakar aku!
628
00:42:36,820 --> 00:42:38,340
kau tahu aku bekerja di industri apa.
629
00:42:38,820 --> 00:42:39,700
Kadang kala,
630
00:42:40,540 --> 00:42:41,740
harus bersikap hati-hati.
631
00:42:45,620 --> 00:42:47,380
Bagaimana bisa menjadi bos
jika bernyali kecil?
632
00:42:47,700 --> 00:42:48,380
Jika nyalimu kecil,
633
00:42:48,410 --> 00:42:50,060
maka berjualan deterjen saja.
634
00:43:02,730 --> 00:43:03,370
Tang Yu.
635
00:43:04,660 --> 00:43:06,300
Asalkan aku masih hidup,
636
00:43:06,620 --> 00:43:08,100
aku tidak akan merugikanmu.
637
00:43:08,500 --> 00:43:09,620
Ini adalah sebuah ujian.
638
00:43:11,500 --> 00:43:12,290
kau sudah lulus.
639
00:43:27,860 --> 00:43:28,820
Baik, aku mengerti.
640
00:43:30,650 --> 00:43:31,260
Kak Jiu.
641
00:43:32,020 --> 00:43:32,620
Sudah ada kabar.
642
00:43:32,900 --> 00:43:34,410
Cari orang yang kejam.
643
00:43:36,140 --> 00:43:37,050
Bersiap beraksi.
644
00:43:37,220 --> 00:43:37,690
Baik.
645
00:43:57,060 --> 00:43:57,700
Kembali.
646
00:44:56,370 --> 00:44:57,450
- Turun dan periksa.
- Ayo.
647
00:45:26,980 --> 00:45:30,760
Kak Jiu
648
00:45:32,660 --> 00:45:33,820
Apakah urusannya sudah beres?
649
00:45:34,210 --> 00:45:36,220
Anggotamu tidak cukup
jika ingin membunuhku.
650
00:45:36,410 --> 00:45:37,410
Kak Hua.
651
00:45:38,060 --> 00:45:39,700
Juga tidak mengabariku saat datang ke wilayahku.
652
00:45:40,100 --> 00:45:41,740
Supaya aku bisa melayanimu.
653
00:45:42,130 --> 00:45:43,180
Tidak perlu sungkan.
654
00:45:44,180 --> 00:45:45,460
Aku akan mencarimu.
655
00:45:45,860 --> 00:45:46,900
Aku tahu,
656
00:45:46,970 --> 00:45:48,380
kau tidak akan mati semudah ini.
657
00:45:49,290 --> 00:45:51,740
Ini adalah kabar buruk bagimu.
658
00:45:52,100 --> 00:45:54,100
Tidak disangka kau langsung datang sendiri.
659
00:45:54,500 --> 00:45:55,210
Ayo bicara.
660
00:46:29,700 --> 00:46:30,780
Kalian tidak lelah?
661
00:46:31,180 --> 00:46:32,540
Mau mengikutiku sampai kapan?
662
00:46:32,820 --> 00:46:34,260
Nona, maaf.
663
00:46:34,490 --> 00:46:35,420
Ini adalah perintah Kak Jiu.
664
00:46:42,090 --> 00:46:43,020
Aku pergi ke toilet dulu.
665
00:46:43,540 --> 00:46:44,500
Ikuti saja jika kalian bisa.
666
00:47:04,090 --> 00:47:04,780
Maaf.
667
00:47:12,450 --> 00:47:13,140
Halo.
668
00:47:13,300 --> 00:47:15,180
Nomor yang Anda tuju sedang tidak aktif.
669
00:47:15,530 --> 00:47:17,700
Nomor yang Anda tuju sedang tidak aktif.
670
00:47:18,610 --> 00:47:19,260
Halo.
671
00:47:19,420 --> 00:47:21,220
Nomor yang Anda tuju sedang tidak aktif.
672
00:47:21,620 --> 00:47:23,940
Nomor yang Anda tuju sedang tidak aktif.
673
00:47:34,964 --> 00:48:05,964
Dapatkan Bonus 50% Auto Jadi Sultan
LXWHITELABEL.COM
674
00:48:23,460 --> 00:48:24,610
Sudah ikut denganku berapa tahun?
675
00:48:25,060 --> 00:48:27,100
Tiga tahun.
676
00:48:28,130 --> 00:48:29,780
Seharusnya paham aturan, bukan?
677
00:48:33,700 --> 00:48:34,900
Nona ingin pergi ke toilet.
678
00:48:36,700 --> 00:48:37,980
Tidak bisa kami ikuti.
679
00:48:41,890 --> 00:48:43,420
Pernah kukatakan tidak?
680
00:48:44,210 --> 00:48:46,700
Tidak boleh meninggalkannya.
681
00:48:48,340 --> 00:48:50,460
Pernah, Kak Jiu.
682
00:48:53,620 --> 00:48:55,260
Tidak bisa mengingat ucapan.
683
00:48:57,820 --> 00:48:59,580
Telingamu ini tidak ada gunanya lagi.
684
00:49:32,670 --> 00:49:35,090
Yaya
685
00:49:41,530 --> 00:49:42,020
Halo.
686
00:49:42,020 --> 00:49:42,780
Kak.
687
00:49:43,220 --> 00:49:44,780
Kak, aku...
688
00:49:44,900 --> 00:49:45,780
Halo, Yaya.
689
00:49:45,930 --> 00:49:46,900
kau ada di mana saat ini?
690
00:49:48,060 --> 00:49:48,820
Aku ada di...
691
00:49:49,060 --> 00:49:49,820
Hua Jiu.
692
00:49:54,860 --> 00:49:55,930
Kak Hua.
693
00:49:57,580 --> 00:49:59,180
Tidak perlu bermain sebesar ini, bukan?
694
00:50:00,650 --> 00:50:02,300
Ada sebuah pabrik terbengkalai
di Barat Kota.
695
00:50:02,970 --> 00:50:03,660
Apakah kau tahu?
696
00:50:05,100 --> 00:50:05,780
Aku tahu.
697
00:50:07,020 --> 00:50:08,740
Jika tidak ingin adikmu mati,
698
00:50:09,130 --> 00:50:10,300
kau tahu harus bagaimana.
699
00:50:10,980 --> 00:50:11,770
Kak Hua.
700
00:50:13,380 --> 00:50:14,300
Tunggu aku.
701
00:50:57,210 --> 00:50:57,770
Kak.
702
00:50:58,340 --> 00:50:59,020
Yaya!
703
00:51:08,940 --> 00:51:09,580
Kak Hua.
704
00:51:10,500 --> 00:51:11,380
Aku sudah datang.
705
00:51:14,900 --> 00:51:15,620
Pergi.
706
00:51:16,250 --> 00:51:17,300
Cepat pergi.
707
00:51:19,900 --> 00:51:20,940
Pergi.
708
00:51:25,260 --> 00:51:25,900
Kak Hua.
709
00:51:27,500 --> 00:51:29,210
Kotak ini berisi barang waktu itu.
710
00:51:29,980 --> 00:51:32,090
Kotak ini berisi simpatiku pada Manni.
711
00:51:33,060 --> 00:51:34,290
Apakah perlu bermain sebesar ini?
712
00:51:34,820 --> 00:51:36,780
Apakah tidak bisa dibicarakan baik-baik?
713
00:51:38,890 --> 00:51:39,620
Yaya!
714
00:51:44,340 --> 00:51:44,820
Kak Hua.
715
00:51:45,730 --> 00:51:46,540
Kak Hua, jangan gegabah.
716
00:51:48,500 --> 00:51:49,780
Aku minta maaf padamu.
717
00:51:50,300 --> 00:51:51,540
Jika merasa uangnya tidak cukup,
718
00:51:52,300 --> 00:51:53,060
Anda katakan saja.
719
00:52:05,410 --> 00:52:06,580
Chen Jiahua!
720
00:52:09,300 --> 00:52:10,860
Cari aku jika ada urusan!
721
00:52:11,100 --> 00:52:12,660
Hal ini tidak berkaitan dengannya!
722
00:52:12,860 --> 00:52:14,140
kau melawan seorang wanita,
723
00:52:14,420 --> 00:52:16,580
apa hebatnya?
724
00:52:17,500 --> 00:52:18,220
Jangan bergerak.
725
00:52:18,780 --> 00:52:19,780
Letakkan senapanmu.
726
00:52:19,980 --> 00:52:21,220
Berbalik perlahan.
727
00:52:57,420 --> 00:52:58,180
Kak.
728
00:52:59,380 --> 00:53:01,090
Yaya, Kakak ada di sini.
729
00:53:02,820 --> 00:53:03,860
Kakak tidak becus menjagamu.
730
00:53:07,100 --> 00:53:07,820
Kak.
731
00:53:08,420 --> 00:53:09,010
Tidak masalah.
732
00:53:20,300 --> 00:53:20,980
Ayo.
733
00:53:26,860 --> 00:53:27,540
Pelan sedikit.
734
00:53:33,980 --> 00:53:34,740
Ada peledak.
735
00:53:35,060 --> 00:53:35,900
Lari!
736
00:54:08,300 --> 00:54:08,940
Yaya.
737
00:54:12,300 --> 00:54:12,980
Yaya.
738
00:54:19,140 --> 00:54:19,740
Yaya.
739
00:54:25,620 --> 00:54:26,180
Yaya.
740
00:54:31,340 --> 00:54:32,060
Yaya.
741
00:54:36,340 --> 00:54:36,980
Yaya.
742
00:54:57,810 --> 00:54:58,420
Yaya.
743
00:55:03,300 --> 00:55:04,340
Kak.
744
00:55:45,010 --> 00:55:45,890
Yaya.
745
00:55:48,090 --> 00:55:50,020
kau belum pergi ke Australia.
746
00:55:51,100 --> 00:55:53,130
Kakak belum membawamu ke Australia.
747
00:55:53,810 --> 00:55:55,380
Kakak akan membawamu ke Australia.
748
00:55:59,380 --> 00:56:00,410
Kita pergi ke Australia.
749
00:56:01,340 --> 00:56:03,300
Kakak akan membawamu pulang.
750
00:56:13,020 --> 00:56:13,980
Sekarang,
751
00:56:14,370 --> 00:56:15,980
aku bisa duduk dan bicara denganmu.
752
00:56:57,930 --> 00:56:58,580
Kapten Wu.
753
00:56:59,100 --> 00:56:59,780
Miaomiao.
754
00:57:00,420 --> 00:57:01,780
Berdasarkan informasi darimu,
755
00:57:01,890 --> 00:57:03,140
kami sudah menghubungi interpol.
756
00:57:03,420 --> 00:57:04,540
Kak Hua yang dimaksud ini,
757
00:57:04,700 --> 00:57:06,740
seharusnya adalah buronan
yang dicari pihak polisi,
758
00:57:06,780 --> 00:57:07,460
Chen Jiahua.
759
00:57:07,780 --> 00:57:09,370
Chen Jiahua, dijuluki Hua si sabu-sabu.
760
00:57:09,580 --> 00:57:11,740
Menjadi buronan karena
menjadi pengedar pada tahun 2009.
761
00:57:11,810 --> 00:57:13,220
Kemudian, kabur ke luar negeri.
762
00:57:13,450 --> 00:57:15,140
Bulan lalu, komplotan Chen Jiahua,
763
00:57:15,300 --> 00:57:16,580
yang juga adalah kekasihnya, Manni,
764
00:57:16,620 --> 00:57:17,460
menghilang di kota ini.
765
00:57:17,700 --> 00:57:18,850
Mungkin dibunuh orang.
766
00:57:19,100 --> 00:57:21,740
Mungkin mati dalam transaksi narkoba
dengan Hua Jiu.
767
00:57:21,860 --> 00:57:23,500
Namun, menurut kami, Chen Jiahua
768
00:57:23,500 --> 00:57:25,220
menyusup pulang
dan mengambil risiko besar,
769
00:57:25,450 --> 00:57:27,770
bukan hanya demi balas dendam
kepada Hua Jiu.
770
00:57:29,340 --> 00:57:30,610
Aku harus bagaimana selanjutnya?
771
00:57:30,900 --> 00:57:31,660
Awasi Hua Jiu.
772
00:57:32,050 --> 00:57:34,340
Chen Jiahua dan Hua Jiu pasti punya
aksi besar selanjutnya.
773
00:57:34,660 --> 00:57:36,380
Kita harus menangkap basah mereka
774
00:57:36,540 --> 00:57:37,300
saat transaksi berikutnya.
775
00:57:37,540 --> 00:57:38,100
Menahan keduanya.
776
00:57:38,180 --> 00:57:39,650
Namun, dendam mereka sangat dalam sekarang.
777
00:57:39,780 --> 00:57:41,100
Apakah akan melanjutkan transaksi?
778
00:57:41,220 --> 00:57:42,780
kau tidak memahami para pengedar ini.
779
00:57:43,020 --> 00:57:44,490
Hua Jiu menguasai
jaringan penjualan narkoba.
780
00:57:44,900 --> 00:57:47,380
Dia akan kehilangan pasar besar
jika membunuh Hua Jiu.
781
00:57:47,740 --> 00:57:49,580
Jadi, moral dan kekerabatan
782
00:57:49,940 --> 00:57:51,220
tidak seberapa jika dihadapkan
783
00:57:51,620 --> 00:57:52,780
dengan keuntungan.
784
00:57:54,050 --> 00:57:54,780
Maaf.
785
00:57:56,130 --> 00:57:57,570
Aku gagal menyelamatkan Yaya kali ini.
786
00:57:58,180 --> 00:57:59,140
Ini adalah kelalaianku.
787
00:57:59,940 --> 00:58:00,940
Aku bersedia dihukum
788
00:58:00,980 --> 00:58:01,940
setelah tugas selesai.
789
00:58:06,690 --> 00:58:07,300
Tang.
790
00:58:08,380 --> 00:58:09,500
Peperangan dengan narkoba
791
00:58:09,860 --> 00:58:11,620
tidak pernah menjadi hal mudah.
792
00:58:12,460 --> 00:58:13,900
Sudah banyak yang kita korbankan
793
00:58:14,380 --> 00:58:15,820
dalam memerangi narkoba setiap tahun.
794
00:58:16,820 --> 00:58:18,100
Ada rekan yang tidak memiliki
795
00:58:18,460 --> 00:58:20,060
nama di nisannya setelah gugur.
796
00:58:20,540 --> 00:58:21,890
Takut pelaku narkoba balas dendam.
797
00:58:23,700 --> 00:58:24,780
Hal yang kita hadapi
798
00:58:25,170 --> 00:58:27,220
adalah sekelompok berengsek
yang tidak berperasaan.
799
00:58:29,500 --> 00:58:30,780
Aku bisa memahami perasaanmu.
800
00:58:31,380 --> 00:58:32,330
Namun, kau harus ingat.
801
00:58:32,860 --> 00:58:34,060
kau adalah seorang polisi.
802
00:58:34,780 --> 00:58:36,540
Jika gagal menangkap dalangnya kali ini,
803
00:58:36,850 --> 00:58:39,300
maka akan ada semakin banyak
korban seperti Yaya
804
00:58:39,300 --> 00:58:40,180
yang mengalami bahaya.
805
00:58:41,100 --> 00:58:41,820
Aku mengerti.
806
00:58:43,010 --> 00:58:43,820
Aku hanya...
807
00:58:45,540 --> 00:58:46,650
Aku hanya sedikit bersedih.
808
00:58:47,700 --> 00:58:48,290
Maaf.
809
00:58:50,220 --> 00:58:51,300
Polisi adalah manusia.
810
00:58:52,020 --> 00:58:53,340
Polisi juga punya perasaan.
811
00:58:53,690 --> 00:58:54,620
Tapi, kau harus ingat.
812
00:58:54,890 --> 00:58:56,100
Sebuah kesalahan tidak boleh
813
00:58:56,180 --> 00:58:57,300
mempengaruhi keputusanmu.
814
00:58:57,740 --> 00:58:58,220
Dan juga,
815
00:58:58,410 --> 00:58:59,780
jangan minta maaf padaku kelak.
816
00:59:00,060 --> 00:59:01,050
Ingat akan tugasmu.
817
00:59:02,140 --> 00:59:02,690
Baik.
818
00:59:03,340 --> 00:59:04,690
Akan kuhubungi kalian jika ada informasi.
819
00:59:09,060 --> 00:59:09,740
Shiyu.
820
00:59:12,220 --> 00:59:13,180
Hati-hati.
821
00:59:59,180 --> 01:00:01,620
Hua si sabu-sabu memang hebat.
822
01:00:02,330 --> 01:00:03,500
Datang sendirian.
823
01:00:03,650 --> 01:00:04,740
Aku sungguh salut.
824
01:00:23,740 --> 01:00:24,500
Kak Hua.
825
01:00:26,300 --> 01:00:29,060
kau tidak takut aku membunuhmu?
826
01:00:48,260 --> 01:00:48,940
Hua Jiu.
827
01:00:50,850 --> 01:00:53,180
Aku sudah menganggap diriku mati
delapan tahun lalu.
828
01:00:53,540 --> 01:00:54,540
Sudah untung bisa hidup sehari.
829
01:00:55,250 --> 01:00:55,780
Bagaimana denganmu?
830
01:01:07,500 --> 01:01:07,980
Kak Hua.
831
01:01:24,610 --> 01:01:25,260
Kak Hua.
832
01:01:25,540 --> 01:01:26,660
Aku mengaku salah kali ini.
833
01:01:26,740 --> 01:01:28,020
Aku yang terpikat dengan godaan.
834
01:01:28,500 --> 01:01:30,010
Anda jangan memperhitungkannya.
835
01:01:30,100 --> 01:01:31,300
Aku minta maaf pada Anda.
836
01:01:58,340 --> 01:01:59,580
Kita semua melakukan usaha.
837
01:02:00,540 --> 01:02:02,660
Aku sudah membuka semua jalur
di lima provinsi.
838
01:02:03,620 --> 01:02:05,060
Asalkan kita melanjutkan kerja sama,
839
01:02:05,820 --> 01:02:07,530
aku jamin keuntunganmu kelak,
840
01:02:07,660 --> 01:02:09,060
bisa berlipat ganda.
841
01:02:43,420 --> 01:02:46,690
Jika kau masih tidak ingin mengakhirinya,
842
01:02:47,860 --> 01:02:49,380
aku akan menemanimu.
843
01:03:00,450 --> 01:03:01,180
Hua Jiu.
844
01:03:01,820 --> 01:03:04,540
kau tahu apa alasanku membiarkanmu hidup
sampai sekarang?
845
01:03:04,940 --> 01:03:06,740
Hanya ada keuntungan yang kekal,
846
01:03:08,340 --> 01:03:10,540
tidak ada teman yang selamanya.
847
01:03:12,020 --> 01:03:14,620
Sepertinya kebodohanmu masih tertolong.
848
01:03:15,060 --> 01:03:17,100
Jika diri sendiri tidak terluka,
849
01:03:19,250 --> 01:03:21,220
maka tidak akan tahu rasa sakitnya.
850
01:03:27,580 --> 01:03:29,300
Semoga kau bisa ingat ucapan ini.
851
01:03:31,250 --> 01:03:33,860
Jangan berpikir macam-macam lagi kelak.
852
01:03:47,580 --> 01:03:49,100
Aku akan menerima hadiah ini dulu.
853
01:03:49,820 --> 01:03:51,980
Akan ada perahu menuju Hanjiang
dua hari lagi.
854
01:03:52,810 --> 01:03:54,260
Siapkan jalurmu dengan baik.
855
01:04:23,380 --> 01:04:24,100
Yezi.
856
01:04:24,610 --> 01:04:26,580
Minta bagian administrasi
menyiapkan uang kontan.
857
01:04:26,940 --> 01:04:28,540
Jumlah transaksi kali ini tidak kecil.
858
01:04:28,890 --> 01:04:29,500
Kak Jiu.
859
01:04:31,020 --> 01:04:31,740
Kita...
860
01:04:32,580 --> 01:04:34,380
Kita sungguh akan bertransaksi
dengan Chen Jiahua?
861
01:04:34,610 --> 01:04:36,180
Jangan membuatku mengulang ucapanku.
862
01:04:36,690 --> 01:04:37,300
Baik.
863
01:04:37,690 --> 01:04:38,500
Segera kulaksanakan.
864
01:05:08,300 --> 01:05:09,580
Kak Jiu, uang ini tidak boleh kuambil.
865
01:05:10,810 --> 01:05:11,380
Maaf.
866
01:05:16,580 --> 01:05:18,220
Ada beberapa hal yang sudah ditakdirkan.
867
01:05:18,610 --> 01:05:19,540
Jika bukan karena kau,
868
01:05:19,930 --> 01:05:20,690
aku juga akan mati.
869
01:05:28,090 --> 01:05:28,970
Temani aku berkeliling.
870
01:05:43,050 --> 01:05:44,020
Aku dan Yaya
871
01:05:44,620 --> 01:05:45,980
tumbuh besar di sana.
872
01:05:47,100 --> 01:05:48,580
Aku sudah berada di pelabuhan saat kecil.
873
01:05:49,090 --> 01:05:50,410
Yaya masih berusia lima tahun.
874
01:05:51,660 --> 01:05:52,930
Tapi, dia sudah sangat dewasa.
875
01:05:53,740 --> 01:05:55,180
Selalu mengikutiku sepanjang hari,
876
01:05:55,460 --> 01:05:57,180
memungut ikan dan udang
yang dibuang orang.
877
01:05:59,820 --> 01:06:01,220
Demi mengenyangkan perut,
878
01:06:01,700 --> 01:06:02,820
aku melakukan semuanya.
879
01:06:04,820 --> 01:06:05,810
Meski demikian,
880
01:06:06,980 --> 01:06:08,570
kami sering hanya makan satu kali
881
01:06:08,740 --> 01:06:09,540
dalam satu hari.
882
01:06:11,500 --> 01:06:12,300
Ibuku,
883
01:06:13,170 --> 01:06:14,460
kabur setelah melahirkan Yaya.
884
01:06:16,540 --> 01:06:17,900
Namun, aku tidak pernah menyalahkannya.
885
01:06:19,010 --> 01:06:21,540
Wanita mana pun akan kabur
jika berhubungan dengan pria seperti ini.
886
01:06:21,900 --> 01:06:22,700
Si berengsek tua itu
887
01:06:22,740 --> 01:06:24,460
mengkonsumsi narkoba sejak aku kecil.
888
01:06:24,660 --> 01:06:26,930
Benda yang bernilai di dalam rumah,
889
01:06:28,340 --> 01:06:29,740
semua dijual untuk narkoba.
890
01:06:31,420 --> 01:06:32,180
Suatu hari,
891
01:06:32,420 --> 01:06:34,060
aku menyadari Yaya menghilang.
892
01:06:36,660 --> 01:06:37,740
Si berengsek itu...
893
01:06:41,010 --> 01:06:41,940
Binatang mana
894
01:06:42,060 --> 01:06:44,140
yang akan menjual putrinya demi narkoba?
895
01:06:49,140 --> 01:06:50,300
Aku membawa sebuah pisau kala itu,
896
01:06:53,380 --> 01:06:54,300
pergi mencari Yaya.
897
01:06:59,290 --> 01:07:00,660
Saat aku melihat Yaya...
898
01:07:10,500 --> 01:07:11,540
Para berengsek itu...
899
01:07:14,060 --> 01:07:15,420
Yaya baru berusia belasan tahun.
900
01:07:50,460 --> 01:07:52,380
Aku tidak ingat berapa kali
menusukkan pisau kala itu.
901
01:07:52,700 --> 01:07:54,140
Aku hanya ingat badanku penuh darah.
902
01:07:54,860 --> 01:07:55,780
Aku membawa Yaya
903
01:07:55,900 --> 01:07:57,060
dan tidak kembali ke rumah itu.
904
01:07:58,250 --> 01:07:58,980
Akhirnya...
905
01:07:59,820 --> 01:08:02,260
Akhirnya, berengsek itu mati
karena narkoba.
906
01:08:02,620 --> 01:08:03,410
Dia pantas mendapatkannya.
907
01:08:06,290 --> 01:08:07,170
Lalu, akhirnya...
908
01:08:12,180 --> 01:08:14,650
Aku menjadi orang yang paling kubenci.
909
01:08:16,819 --> 01:08:17,819
Seorang pelaku narkoba.
910
01:08:20,580 --> 01:08:21,380
Sangat ironis, bukan?
911
01:08:23,330 --> 01:08:25,020
kau pernah berpikir untuk bertobat tidak?
912
01:08:26,460 --> 01:08:27,899
Setelah menjalani hal ini,
913
01:08:29,979 --> 01:08:31,460
maka tidak bisa bertobat lagi.
914
01:08:32,130 --> 01:08:33,180
Aku beri tahu padamu.
915
01:08:34,700 --> 01:08:35,620
Di dunia ini,
916
01:08:36,060 --> 01:08:37,460
semua akan kau miliki jika punya uang.
917
01:08:39,170 --> 01:08:40,609
Para penghisap narkoba itu layak mati.
918
01:08:41,140 --> 01:08:42,689
Aku hanya melakukan tugas.
919
01:08:43,300 --> 01:08:44,740
Mereka sendiri yang cari mati.
920
01:08:47,819 --> 01:08:49,180
Bisakah kau membantuku melakukan sesuatu?
921
01:08:49,819 --> 01:08:50,380
Katakan.
922
01:08:50,979 --> 01:08:52,899
Saat bertransaksi dengan Chen Jiahua nanti,
923
01:08:54,420 --> 01:08:55,380
bantu aku membunuhnya.
924
01:09:01,380 --> 01:09:03,300
Kapan kita akan bertransaksi
dengan Chen Jiahua?
925
01:09:09,410 --> 01:09:10,819
Aturan di industri ini,
926
01:09:12,460 --> 01:09:13,810
jangan dicari tahu jika tidak perlu.
927
01:09:16,569 --> 01:09:18,140
kau akan diberi tahu nanti.
928
01:09:21,380 --> 01:09:22,020
Baik.
929
01:09:22,410 --> 01:09:23,500
Aku mengerti, Kak Jiu.
930
01:09:24,500 --> 01:09:25,490
kau sudah boleh pergi.
931
01:09:36,170 --> 01:09:37,740
Apakah lokasi dan waktu transaksi
sudah diketahui?
932
01:09:37,930 --> 01:09:38,580
Belum.
933
01:09:38,810 --> 01:09:39,740
Hua Jiu sangat waspada.
934
01:09:39,779 --> 01:09:41,700
Tidak akan memberi tahu bawahannya
tentang transaksi.
935
01:09:42,140 --> 01:09:43,340
Ini adalah kebiasaannya.
936
01:09:44,620 --> 01:09:46,979
Apakah kita tidak bisa melihat
lokasi ponsel Shiyu?
937
01:09:48,370 --> 01:09:48,979
Tidak bisa.
938
01:09:49,420 --> 01:09:51,330
Ponsel akan disita saat transaksi.
939
01:09:51,620 --> 01:09:53,770
Bagaimana jika membiarkannya
membawa GPS?
940
01:09:53,770 --> 01:09:54,460
Pasti tidak boleh.
941
01:09:54,850 --> 01:09:55,730
Ini terlalu berbahaya.
942
01:09:55,940 --> 01:09:56,660
Kita tidak boleh
943
01:09:56,660 --> 01:09:57,980
mengambil risiko ini di saat begini.
944
01:09:58,780 --> 01:10:00,140
Aku punya sebuah cara.
945
01:10:01,570 --> 01:10:02,980
Namun, butuh bantuan kalian.
946
01:10:03,740 --> 01:10:04,580
Cara apa?
947
01:10:09,700 --> 01:10:11,100
Yezi bertanggung jawab menyiapkan
948
01:10:11,180 --> 01:10:12,300
data transaksi untuk Hua Jiu.
949
01:10:12,780 --> 01:10:13,770
Semua uang ini diletakkan
950
01:10:13,770 --> 01:10:15,180
di dalam peti besi kantor Yezi.
951
01:10:15,650 --> 01:10:17,780
Besok adalah kali terakhirnya
membawa uang ke sana.
952
01:10:17,970 --> 01:10:18,500
Ling Xiao,
953
01:10:18,660 --> 01:10:19,660
menyamar menjadi petugas kebersihan.
954
01:10:20,020 --> 01:10:22,220
Aku akan mencuri kunci kantor Yezi.
955
01:10:22,460 --> 01:10:23,620
Setelah Yezi meletakkan uang,
956
01:10:23,780 --> 01:10:25,180
dia akan pergi dari parkiran
bawah tanah.
957
01:10:25,620 --> 01:10:26,980
Saat berada di depan mobil,
958
01:10:27,060 --> 01:10:28,460
dia akan menyadari kuncinya hilang.
959
01:10:28,660 --> 01:10:29,730
Lalu, akan berjalan kembali.
960
01:10:30,060 --> 01:10:31,980
Kira-kira akan ada waktu lima menit.
961
01:10:32,370 --> 01:10:32,980
Ling Xiao.
962
01:10:33,180 --> 01:10:35,260
kau harus membuka peti besi
dalam lima menit.
963
01:10:35,330 --> 01:10:37,210
Memasukkan GPS tipis
yang disiapkan Anqi
964
01:10:37,260 --> 01:10:38,500
ke dalam kotak uang.
965
01:10:38,820 --> 01:10:40,500
Ada kamera pengawas 24 jam di koridor.
966
01:10:40,620 --> 01:10:41,140
Yang Fan.
967
01:10:41,340 --> 01:10:43,020
kau bertugas mengecoh sekuriti di lobi.
968
01:10:43,140 --> 01:10:45,420
Agar Ling Xiao bisa masuk ke kantor Yezi.
969
01:10:45,620 --> 01:10:47,010
Miaomiao, Anqi, Kapten Wu.
970
01:10:47,380 --> 01:10:49,260
Kalian bertugas mengamati
di dalam mobil pengawas.
971
01:10:49,380 --> 01:10:51,730
Demi menghadapi segala kondisi
yang mungkin terjadi.
972
01:10:51,940 --> 01:10:52,850
Semua sudah mengerti?
973
01:10:53,060 --> 01:10:53,500
Mengerti.
974
01:10:53,580 --> 01:10:54,220
Bersiap beraksi.
975
01:10:54,300 --> 01:10:54,900
Baik.
976
01:11:07,420 --> 01:11:08,780
Kak Fan, waktumu beraksi.
977
01:11:19,140 --> 01:11:19,890
Perusahaan Pengangkutan Yibo
978
01:11:26,290 --> 01:11:28,250
Nona, kau baik-baik saja?
979
01:11:33,770 --> 01:11:34,500
Aku baik-baik saja.
980
01:11:35,340 --> 01:11:36,220
Jangan menyentuhku.
981
01:11:41,130 --> 01:11:42,220
Xiao Sa, beraksi.
982
01:11:42,620 --> 01:11:43,660
Baik, diterima.
983
01:11:59,610 --> 01:12:01,340
Xiao Sa, mereka sudah tiba
di parkiran bawah tanah.
984
01:12:01,370 --> 01:12:02,300
kau punya dua menit.
985
01:12:09,500 --> 01:12:10,410
Ada apa, Kak Yezi?
986
01:12:10,660 --> 01:12:11,380
Kunci.
987
01:12:12,340 --> 01:12:13,220
Mungkin terjatuh di atas.
988
01:12:13,460 --> 01:12:14,370
Aku bantu mengambilnya.
989
01:12:14,620 --> 01:12:15,890
kau tidak bisa masuk tanpa kunci.
990
01:12:16,620 --> 01:12:17,770
Ikut aku naik dan cari sekuriti.
991
01:12:29,300 --> 01:12:30,580
Kakak, kau baik-baik saja?
992
01:12:31,780 --> 01:12:34,050
Kakak, kau tahu G5 ada di mana?
993
01:12:34,170 --> 01:12:35,420
Aku tidak menemukan mobilku.
994
01:12:35,540 --> 01:12:36,740
Ada di G5.
995
01:12:36,810 --> 01:12:38,540
kau tahu G5 tidak?
996
01:12:38,660 --> 01:12:39,890
Aku tidak menemukan mobilku.
997
01:12:40,700 --> 01:12:42,180
Kenapa kau menarikku?
998
01:12:42,260 --> 01:12:43,660
Aku hanya tanya padamu.
999
01:12:43,660 --> 01:12:45,860
Sungguh menyulitkan.
1000
01:12:45,980 --> 01:12:47,060
Seorang pria sepertimu...
1001
01:12:50,660 --> 01:12:52,030
Xiao Sa, kau punya satu menit.
1002
01:12:52,030 --> 01:12:53,520
Bangunan E-Commerce
1003
01:13:06,460 --> 01:13:07,020
Sudah terbuka.
1004
01:13:08,700 --> 01:13:09,340
Terima kasih.
1005
01:13:11,450 --> 01:13:12,140
Tunggu aku di sini.
1006
01:13:45,700 --> 01:13:47,330
Nona, jika kau baik-baik saja,
1007
01:13:47,460 --> 01:13:48,090
aku pergi dulu.
1008
01:13:48,500 --> 01:13:49,090
Kak Fan.
1009
01:13:49,340 --> 01:13:50,340
Xiao Sa akan keluar.
1010
01:13:50,780 --> 01:13:52,370
Aduh.
1011
01:13:53,810 --> 01:13:54,460
- Aduh.
- Ada apa?
1012
01:13:54,540 --> 01:13:55,220
Tidak bisa bergerak lagi.
1013
01:13:56,700 --> 01:13:57,580
Mengapa ada masalah lagi?
1014
01:14:05,340 --> 01:14:06,780
Sedang apa? Mau mengambil keuntungan?
1015
01:14:09,500 --> 01:14:10,850
Kerja bagus, kembali.
1016
01:14:14,260 --> 01:14:17,910
Negara H, Luar Negeri
1017
01:15:02,000 --> 01:15:03,890
Tanggal 28
1018
01:15:42,170 --> 01:15:42,860
Aku mengerti.
1019
01:15:57,060 --> 01:15:58,420
Kemudikan mobil ini dan berkeliling
di dalam kota.
1020
01:15:58,570 --> 01:15:59,740
Tidak boleh turun kecuali mengisi minyak.
1021
01:15:59,820 --> 01:16:00,330
Sudah mengerti?
1022
01:16:00,460 --> 01:16:01,020
Baik.
1023
01:16:05,860 --> 01:16:06,490
Kak Jiu.
1024
01:16:17,740 --> 01:16:18,300
Masuk ke mobil.
1025
01:16:18,460 --> 01:16:19,220
Baik.
1026
01:16:38,700 --> 01:16:39,340
Bawa ini.
1027
01:17:07,140 --> 01:17:12,240
Perahu Pengangkutan
1028
01:17:14,860 --> 01:17:15,500
Kakak.
1029
01:17:15,740 --> 01:17:17,060
Aku sudah mengatur penembak.
1030
01:17:17,420 --> 01:17:18,420
Mereka tidak akan macam-macam.
1031
01:17:38,450 --> 01:17:39,180
Kak Jiu.
1032
01:17:39,540 --> 01:17:40,220
Mereka sudah tiba.
1033
01:17:53,140 --> 01:17:54,530
Ketika aku menyalakan rokok,
1034
01:17:56,930 --> 01:17:57,860
kau harus beraksi.
1035
01:18:11,570 --> 01:18:13,330
Kak Hua, sudah bekerja keras.
1036
01:18:13,770 --> 01:18:15,410
Jangan berbasa-basi lagi.
1037
01:18:16,700 --> 01:18:17,780
Cepat periksa barangnya.
1038
01:20:55,860 --> 01:20:57,500
Ini adalah Tim Anti Narkoba Hanjiang.
1039
01:20:57,740 --> 01:20:59,100
Kalian sudah dikepung.
1040
01:20:59,300 --> 01:21:01,900
Kalian dicurigai melakukan transaksi narkoba.
1041
01:21:02,140 --> 01:21:03,780
Mohon kalian segera menyerah
1042
01:21:03,900 --> 01:21:04,780
dan diperiksa.
1043
01:21:04,980 --> 01:21:06,050
Aku ulangi sekali lagi.
1044
01:21:06,260 --> 01:21:07,580
Segera menghentikan perlawanan
1045
01:21:07,780 --> 01:21:08,780
dan diperiksa.
1046
01:21:09,100 --> 01:21:10,100
Kak Jiu, cepat kabur!
1047
01:21:32,130 --> 01:21:32,780
Kak Jiu!
1048
01:21:36,380 --> 01:21:37,220
Chen Jiahua!
1049
01:21:53,780 --> 01:21:54,690
Kak Jiu, hati-hati!
1050
01:22:04,900 --> 01:22:05,450
Yezi.
1051
01:22:13,050 --> 01:22:14,810
Chen Jiahua!
1052
01:22:30,980 --> 01:22:31,620
Berhenti.
1053
01:22:42,380 --> 01:22:44,700
kau mengkhianatiku.
1054
01:22:44,940 --> 01:22:47,420
Aku adalah Tim SWAT Hanjiang, Tang Shiyu.
1055
01:22:47,780 --> 01:22:49,500
Tugasku adalah menangkapmu
dan menutup kasus.
1056
01:22:49,900 --> 01:22:50,660
Zhao Wenjiu.
1057
01:22:51,300 --> 01:22:52,420
kau tidak bisa kabur.
1058
01:22:52,860 --> 01:22:53,700
Menyerah saja.
1059
01:23:36,100 --> 01:23:36,660
Jangan bergerak.
1060
01:27:35,700 --> 01:27:36,490
Berhenti.
1061
01:27:48,900 --> 01:27:49,740
Lepaskan aku.
1062
01:27:51,220 --> 01:27:52,180
Akan kuberikan sepuluh juta Yuan.
1063
01:27:53,210 --> 01:27:53,700
Tidak.
1064
01:27:54,260 --> 01:27:55,380
Kuberikan dua puluh juta yuan.
1065
01:27:56,180 --> 01:27:57,500
kau tidak bisa punya uang sebanyak ini
1066
01:27:57,540 --> 01:27:58,660
meski menjadi polisi seumur hidup.
1067
01:27:59,020 --> 01:27:59,930
Zhao Wenjiu.
1068
01:28:00,980 --> 01:28:03,300
kau masih tidak bertobat
hingga sekarang.
1069
01:28:04,300 --> 01:28:06,410
kau menjual narkoba
dan mencelakai orang.
1070
01:28:10,540 --> 01:28:11,250
Benar.
1071
01:28:13,180 --> 01:28:14,220
Aku bisa ikut dengan kalian.
1072
01:28:15,380 --> 01:28:16,330
Bantu aku sesuatu.
1073
01:28:16,740 --> 01:28:17,940
Biarkan aku membunuh Chen Jiahua.
1074
01:28:18,820 --> 01:28:20,220
Dia yang sudah membunuh adikku.
1075
01:28:20,500 --> 01:28:22,420
kau yang sudah membunuh adikmu.
1076
01:28:23,500 --> 01:28:24,620
Sadarlah.
1077
01:28:26,700 --> 01:28:27,420
Tidak.
1078
01:28:29,580 --> 01:28:30,900
Bukan aku yang membunuh adikku.
1079
01:28:31,500 --> 01:28:33,100
Aku hanya ingin dia bisa hidup dengan layak.
1080
01:28:34,810 --> 01:28:35,420
Bukan aku.
1081
01:28:35,820 --> 01:28:36,740
Chen Jiahua orangnya.
1082
01:28:37,450 --> 01:28:38,500
Chen Jiahua orangnya.
1083
01:28:39,530 --> 01:28:40,970
Chen Jiahua yang sudah membunuh adikku.
1084
01:28:41,260 --> 01:28:42,260
kau harus membantuku.
1085
01:28:42,460 --> 01:28:43,580
Biarkan aku membunuh Chen Jiahua.
1086
01:28:43,780 --> 01:28:44,660
kau harus membantuku.
1087
01:28:44,810 --> 01:28:45,980
Biarkan aku membunuh Chen Jiahua.
1088
01:28:46,100 --> 01:28:46,690
Jangan bergerak.
1089
01:28:46,690 --> 01:28:47,820
- Biarkan aku membunuh Chen Jiahua.
- Patuh sedikit.
1090
01:28:47,890 --> 01:28:48,660
- Bantu aku.
- Ayo.
1091
01:28:48,770 --> 01:28:50,650
Biarkan aku membunuh Chen Jiahua!
1092
01:28:51,260 --> 01:28:53,700
Biakan aku membunuh Chen Jiahua!
1093
01:28:58,540 --> 01:28:59,220
Kapten Wu.
1094
01:29:01,620 --> 01:29:02,180
Tang.
1095
01:29:02,730 --> 01:29:03,460
kau baik-baik saja?
1096
01:29:03,820 --> 01:29:04,500
Lapor, Kapten Wu.
1097
01:29:04,500 --> 01:29:05,220
Aku baik-baik saja.
1098
01:29:05,540 --> 01:29:06,340
Di mana Chen Jiahua?
1099
01:29:06,780 --> 01:29:08,100
Apakah dia bisa kabur?
1100
01:29:08,450 --> 01:29:10,330
Polisi andalan sudah turun tangan.
1101
01:29:10,450 --> 01:29:11,300
Penjahat kecil,
1102
01:29:11,770 --> 01:29:13,500
harus menyerahkan diri.
1103
01:29:13,660 --> 01:29:14,700
kau jangan berlebihan.
1104
01:29:14,900 --> 01:29:16,780
Menjauh dariku saat kau membual.
1105
01:29:17,220 --> 01:29:19,060
Aku takut tersambar petir.
1106
01:29:19,340 --> 01:29:20,820
Sudah, jangan bergurau lagi.
1107
01:29:21,010 --> 01:29:21,620
Kapten Wu.
1108
01:29:22,300 --> 01:29:23,180
Tugas Shiyu ini
1109
01:29:23,330 --> 01:29:24,580
termasuk selesai, bukan?
1110
01:29:25,700 --> 01:29:27,140
Semua berkat bantuan kalian.
1111
01:29:27,340 --> 01:29:29,020
Kasus ini selesai dengan baik.
1112
01:29:30,300 --> 01:29:31,940
Aku mewakili Tim Anti Narkoba Kota Hanjiang
1113
01:29:32,130 --> 01:29:34,180
untuk memberikan hormat pada kalian.
1114
01:29:47,140 --> 01:29:47,660
Kapten Wu.
1115
01:29:47,730 --> 01:29:48,220
Ya.
1116
01:29:48,340 --> 01:29:49,660
Menurutmu, kali ini,
1117
01:29:49,900 --> 01:29:51,860
kami bisa mendapatkan
jasa tingkat dua, tidak?
1118
01:29:54,380 --> 01:29:55,980
kau mengada-ada.
1119
01:29:56,330 --> 01:29:57,210
Jika aku tidak membantu,
1120
01:29:57,300 --> 01:29:58,340
kau sudah akan mati.
1121
01:29:58,410 --> 01:29:59,850
Aku memakai teknik jual mahal.
1122
01:29:59,940 --> 01:30:01,020
Sengaja mengecoh musuh.
1123
01:30:01,050 --> 01:30:02,020
kau tidak mengerti.
1124
01:30:03,044 --> 01:30:34,044
Dapatkan Bonus 50% Auto Jadi Sultan
LXWHITELABEL.COM
73246
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.