All language subtitles for The.company.you.keep.S01E06.SYNCOPY.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,063 --> 00:00:01,685 Previously on "The Company You Keep"... 2 00:00:01,710 --> 00:00:03,733 Claire Fox is here, and she wants a word. 3 00:00:03,758 --> 00:00:04,957 Simon? 4 00:00:05,002 --> 00:00:06,769 Yeah, he started calling last week. 5 00:00:06,804 --> 00:00:09,405 The thing is, I love you. 6 00:00:09,441 --> 00:00:10,607 ♪ ♪ 7 00:00:10,642 --> 00:00:13,343 - Oh, God. - There's this little CIA spook. 8 00:00:13,378 --> 00:00:16,632 She's smart, tenacious, a real caped crusader. 9 00:00:16,657 --> 00:00:18,569 Hey, Daphne Finch is coming for you. 10 00:00:18,594 --> 00:00:20,327 Why are you telling me this? 11 00:00:20,552 --> 00:00:22,719 Because I love you too. 12 00:00:24,222 --> 00:00:26,656 Say something. 13 00:00:26,691 --> 00:00:29,992 Em, just say something. 14 00:00:30,027 --> 00:00:31,927 [TENSE MUSIC] 15 00:00:31,952 --> 00:00:32,984 You lied to me. 16 00:00:33,009 --> 00:00:36,165 I never lied to you. I... I never lied. 17 00:00:36,244 --> 00:00:38,143 I just... I didn't tell you the whole truth. 18 00:00:38,168 --> 00:00:40,402 That's the same thing, Charlie. 19 00:00:40,437 --> 00:00:41,734 Was any of it real? 20 00:00:41,759 --> 00:00:43,815 Everything that you and I have felt has been real. 21 00:00:43,840 --> 00:00:45,340 Come on, Em. You know that. 22 00:00:45,376 --> 00:00:47,842 I don't know anything anymore. You're a criminal. 23 00:00:47,911 --> 00:00:49,344 It's not like that. Listen. 24 00:00:49,380 --> 00:00:51,613 My family and I, we target people who deserve it. 25 00:00:51,649 --> 00:00:55,083 And I wanted to get out. I... I have tried to get out. 26 00:00:55,108 --> 00:00:57,118 But Daphne found us. And she's put... 27 00:00:57,154 --> 00:00:59,688 Just stop. You're not victims, Charlie. 28 00:00:59,713 --> 00:01:01,377 You're working for people who do horrible things. 29 00:01:01,402 --> 00:01:02,768 It's as black and white as it gets. 30 00:01:02,793 --> 00:01:04,192 Nothing is black and white. 31 00:01:04,227 --> 00:01:06,027 You of all people should understand that 32 00:01:06,062 --> 00:01:07,596 - better than anyone. - What does that even mean? 33 00:01:07,631 --> 00:01:09,598 Daphne has got dirt on your family. 34 00:01:09,667 --> 00:01:12,132 And it's bad enough, she thinks she can use it. 35 00:01:12,168 --> 00:01:13,601 Why? 36 00:01:13,626 --> 00:01:15,341 What's her endgame? What is she hiding? 37 00:01:15,366 --> 00:01:17,371 Look, all I know is that she's Maguire's daughter 38 00:01:17,407 --> 00:01:19,907 and that she and Connor are in a battle 39 00:01:19,942 --> 00:01:23,177 to run the organization. 40 00:01:23,212 --> 00:01:24,845 Okay. What else? 41 00:01:24,880 --> 00:01:26,046 Why is she meeting with rivals? 42 00:01:26,081 --> 00:01:27,448 Why is she dumping drugs on the cheap? 43 00:01:27,483 --> 00:01:28,549 What is her big plan? 44 00:01:28,584 --> 00:01:31,118 I don't know. 45 00:01:31,153 --> 00:01:32,486 Then you're of no use to me. 46 00:01:32,522 --> 00:01:33,721 ♪ ♪ 47 00:01:33,756 --> 00:01:34,922 Hey, whoa, whoa. 48 00:01:34,957 --> 00:01:38,025 I... I put my family at risk 49 00:01:38,060 --> 00:01:40,160 telling you that she is targeting yours. 50 00:01:40,196 --> 00:01:41,228 Don't worry. 51 00:01:41,263 --> 00:01:44,731 The agency doesn't care about some small-time criminals. 52 00:01:44,766 --> 00:01:46,032 ♪ ♪ 53 00:01:46,100 --> 00:01:47,667 But if you happen to be with Daphne Finch 54 00:01:47,703 --> 00:01:51,671 when we take her down, that is on you. 55 00:01:51,740 --> 00:01:55,174 ♪ ♪ 56 00:01:55,210 --> 00:01:58,211 [SCOFFS] 57 00:01:58,246 --> 00:01:59,846 [NOTIFICATION CHIMES] 58 00:01:59,914 --> 00:02:03,187 ♪ ♪ 59 00:02:05,920 --> 00:02:08,888 [DRAMATIC MUSIC] 60 00:02:08,999 --> 00:02:12,999 - Synced and corrected by synk - - www.MY-SUBS.com - 61 00:02:14,995 --> 00:02:18,130 Well, well, that was fast. 62 00:02:18,155 --> 00:02:19,521 I feel so special. 63 00:02:19,546 --> 00:02:20,909 - Don't. - Oh, come on. 64 00:02:20,934 --> 00:02:23,201 At least we don't have to whisper so barflies don't eavesdrop. 65 00:02:23,237 --> 00:02:24,403 You having fun? 66 00:02:24,438 --> 00:02:27,172 I'm not not having fun. 67 00:02:27,207 --> 00:02:28,607 What do you want? 68 00:02:28,676 --> 00:02:31,076 It turns out, that little black book you stole 69 00:02:31,111 --> 00:02:33,779 is a veritable gold mine of useful tidbits. 70 00:02:33,814 --> 00:02:34,913 Okay. 71 00:02:34,948 --> 00:02:36,448 This Erin Blenner painting 72 00:02:36,484 --> 00:02:39,951 was recently purchased by a man named Grigori Abramov. 73 00:02:39,987 --> 00:02:42,254 I want it. 74 00:02:42,289 --> 00:02:45,924 I can't imagine this is just about some painting. 75 00:02:45,959 --> 00:02:47,860 What are you really going after? 76 00:02:47,895 --> 00:02:50,128 I am looking to get into a new line of business. 77 00:02:50,163 --> 00:02:52,230 And Grigori Abramov is the key. 78 00:02:52,266 --> 00:02:55,132 It says this thing sold for over $2 million on the open market. 79 00:02:55,167 --> 00:02:58,636 How about I get it for you at 3? 80 00:02:58,671 --> 00:03:00,070 I dictate the terms. 81 00:03:00,106 --> 00:03:01,739 - I'm not negotiating. - Are you forgetting... 82 00:03:01,775 --> 00:03:03,441 Hey, if you want to find somebody else 83 00:03:03,476 --> 00:03:06,210 to fund your little battle for power with Connor, 84 00:03:06,245 --> 00:03:08,479 you go right ahead. Otherwise, why don't you start 85 00:03:08,515 --> 00:03:11,749 treating us with a little respect? 86 00:03:11,785 --> 00:03:15,420 ♪ ♪ 87 00:03:15,455 --> 00:03:18,155 I don't know what's going on with you. 88 00:03:18,190 --> 00:03:20,825 ♪ ♪ 89 00:03:20,894 --> 00:03:23,327 But I don't hate this. 90 00:03:23,362 --> 00:03:24,995 [SIGHS] 91 00:03:25,031 --> 00:03:29,933 ♪ ♪ 92 00:03:29,968 --> 00:03:31,067 $3 million. 93 00:03:31,136 --> 00:03:34,671 ♪ ♪ 94 00:03:42,272 --> 00:03:43,737 Hey. 95 00:03:44,149 --> 00:03:46,583 Was it a good family meeting or a bad family meeting? 96 00:03:52,781 --> 00:03:55,082 Top shelf family meeting. 97 00:03:56,328 --> 00:03:57,794 Charlie, you okay? 98 00:03:59,331 --> 00:04:01,497 I'm not really sure where to start. 99 00:04:02,834 --> 00:04:05,101 Beginning's as good a place as any, son. 100 00:04:06,338 --> 00:04:09,538 Emma is a CIA officer. 101 00:04:09,574 --> 00:04:11,774 Please tell me you're kidding. 102 00:04:11,843 --> 00:04:13,276 No, I am not. 103 00:04:13,311 --> 00:04:15,378 [TENSE MUSIC] 104 00:04:15,413 --> 00:04:16,879 So that's why you broke up with her. 105 00:04:16,914 --> 00:04:18,647 That's why you've been acting weird. 106 00:04:18,683 --> 00:04:20,383 That's not even the worst part. 107 00:04:20,418 --> 00:04:23,319 How is that not the worst part? 108 00:04:23,355 --> 00:04:26,089 Because Emma works for a group 109 00:04:26,124 --> 00:04:30,626 that focuses on transnational organized crime. 110 00:04:30,695 --> 00:04:32,195 She has been investigating 111 00:04:32,230 --> 00:04:36,398 Daphne and the Maguire syndicate. 112 00:04:36,433 --> 00:04:38,933 Okay, that's worse. 113 00:04:40,237 --> 00:04:42,004 Is she coming after us? 114 00:04:43,073 --> 00:04:44,473 No. 115 00:04:44,508 --> 00:04:46,408 But she did warn me that if we're in the cross-hairs 116 00:04:46,443 --> 00:04:49,844 when she makes a move on Daphne, we're going down too. 117 00:04:52,916 --> 00:04:54,349 CIA. 118 00:04:54,418 --> 00:04:56,551 - Yeah, I know. - CIA. 119 00:04:56,586 --> 00:04:59,988 Pop, I know. 120 00:05:00,057 --> 00:05:04,159 Look, we can't just pull up stakes with Daphne, 121 00:05:04,184 --> 00:05:05,716 all right, not while Connor is still out there. 122 00:05:05,795 --> 00:05:08,095 No, we... we gotta do this next job for her. 123 00:05:08,164 --> 00:05:09,863 She wants us to lift some painting 124 00:05:09,899 --> 00:05:12,433 from a Russian oligarch, Grigori Abramov. 125 00:05:12,468 --> 00:05:16,370 In other words, we can't stay out of the CIA's crosshairs. 126 00:05:16,439 --> 00:05:17,505 No. 127 00:05:17,540 --> 00:05:20,574 Do you really think that Emma would just burn us? 128 00:05:20,609 --> 00:05:24,611 ♪ ♪ 129 00:05:24,647 --> 00:05:26,013 I... 130 00:05:26,082 --> 00:05:27,881 ♪ ♪ 131 00:05:27,917 --> 00:05:31,452 Whatever she felt for me, 132 00:05:31,487 --> 00:05:33,421 for us, 133 00:05:33,456 --> 00:05:35,622 that's over. 134 00:05:35,658 --> 00:05:38,092 Uh, she made that crystal clear. 135 00:05:38,127 --> 00:05:40,921 ♪ ♪ 136 00:05:49,371 --> 00:05:50,570 Honey? 137 00:05:50,605 --> 00:05:54,574 ♪ ♪ 138 00:05:54,609 --> 00:05:55,875 What is it? 139 00:05:58,280 --> 00:06:00,480 [SIGHS] 140 00:06:00,549 --> 00:06:01,914 You were right... 141 00:06:01,950 --> 00:06:06,018 ♪ ♪ 142 00:06:06,054 --> 00:06:08,654 About Charlie. 143 00:06:08,690 --> 00:06:12,292 Oh, honey, I'm so sorry. 144 00:06:12,327 --> 00:06:15,295 [CRYING] 145 00:06:15,330 --> 00:06:19,132 ♪ ♪ 146 00:06:21,069 --> 00:06:23,502 One of these days, we're gonna have a long talk 147 00:06:23,537 --> 00:06:25,170 about your taste in women. 148 00:06:25,312 --> 00:06:30,304 Okay, so Abramov has a place at the Lovett in Hudson Yards. 149 00:06:31,012 --> 00:06:32,411 The building manager there has a... 150 00:06:32,480 --> 00:06:34,513 You're really gonna pretend like we don't already have 151 00:06:34,548 --> 00:06:36,816 the perfect in in the New York art scene? 152 00:06:36,851 --> 00:06:38,117 No. 153 00:06:38,185 --> 00:06:39,551 Charlie, the answer's no. 154 00:06:39,587 --> 00:06:42,187 He's been calling for weeks, Bird. 155 00:06:42,223 --> 00:06:44,490 He's... he's practically primed himself 156 00:06:44,525 --> 00:06:46,926 like a gift wrapped for us. 157 00:06:46,961 --> 00:06:49,095 I can't believe you're seriously suggesting 158 00:06:49,130 --> 00:06:51,430 bringing Simon back into my life for some job. 159 00:06:51,499 --> 00:06:53,499 This is not just some job. 160 00:06:53,534 --> 00:06:56,535 What better way to get out from underneath Daphne 161 00:06:56,570 --> 00:06:59,605 than to get back at an ex at the same time? 162 00:06:59,640 --> 00:07:02,341 I'm pretty sure the shrinks call that projection. 163 00:07:02,376 --> 00:07:03,509 [SIGHS] 164 00:07:06,980 --> 00:07:09,681 You know, once upon a time, you were an art history major 165 00:07:09,716 --> 00:07:11,216 living in New York 166 00:07:11,252 --> 00:07:13,084 with your trendy, art-dealing boyfriend, 167 00:07:13,120 --> 00:07:15,454 rubbing elbows with rich collectors. 168 00:07:15,489 --> 00:07:17,623 You've got a built-in cover, Bird. 169 00:07:17,691 --> 00:07:21,126 And it is real. 170 00:07:21,195 --> 00:07:23,927 You and I, we both know Simon is the most efficient way 171 00:07:23,963 --> 00:07:25,229 to that painting. 172 00:07:25,298 --> 00:07:29,400 It's not the logic that I'm struggling with here, Charlie. 173 00:07:29,469 --> 00:07:32,570 Look, I'm asking you to play a part, 174 00:07:32,639 --> 00:07:34,972 no different than... than any other job that we've done. 175 00:07:35,007 --> 00:07:37,575 No, you're asking me to step into a life 176 00:07:37,610 --> 00:07:41,179 I left behind with a man who broke my heart. 177 00:07:41,247 --> 00:07:45,239 ♪ ♪ 178 00:07:47,796 --> 00:07:49,707 Once an addict, always in addict. 179 00:07:49,732 --> 00:07:51,097 Even they'll tell you that. 180 00:07:51,133 --> 00:07:53,504 Why would you talk your sister into this? 181 00:07:53,529 --> 00:07:54,895 I didn't talk her into anything. 182 00:07:54,930 --> 00:07:57,661 Look, she knows Simon is the fastest way to that painting. 183 00:07:57,686 --> 00:07:59,987 Fastest, yes, best, no. 184 00:08:00,236 --> 00:08:02,769 You don't know how bad it got. You weren't there when he left. 185 00:08:02,794 --> 00:08:05,772 Oh, I'm sorry. I was in a Nicaraguan jail at the time. 186 00:08:05,808 --> 00:08:07,575 Forgive me. 187 00:08:07,610 --> 00:08:10,611 Charlie, I would never downplay 188 00:08:10,646 --> 00:08:12,179 what you did for this family. 189 00:08:12,215 --> 00:08:16,083 I only meant, you weren't there. 190 00:08:18,754 --> 00:08:21,688 [TENSE MUSIC] 191 00:08:21,724 --> 00:08:26,458 ♪ ♪ 192 00:08:27,830 --> 00:08:29,796 Hi. 193 00:08:30,866 --> 00:08:33,166 Hi. 194 00:08:33,201 --> 00:08:34,835 - Thank you. - Thanks. 195 00:08:34,870 --> 00:08:35,936 [SIGHS] 196 00:08:35,971 --> 00:08:37,638 I can't believe it's been, what... 197 00:08:37,673 --> 00:08:39,172 10 years. 198 00:08:39,207 --> 00:08:41,842 Until you started calling, I had no idea whether 199 00:08:41,877 --> 00:08:44,011 you were alive or dead. 200 00:08:44,046 --> 00:08:46,446 Yeah, a couple of times, I wasn't sure, either. 201 00:08:47,883 --> 00:08:49,816 I wasn't right back then. 202 00:08:51,753 --> 00:08:53,819 I was a... 203 00:08:53,855 --> 00:08:57,690 I am... an addict. 204 00:08:59,941 --> 00:09:02,942 And I know I can't do anything to take that back. 205 00:09:03,330 --> 00:09:04,830 But I've changed, Bird. 206 00:09:04,866 --> 00:09:07,700 I swear to you. I wouldn't have called you if I hadn't. 207 00:09:09,794 --> 00:09:10,836 [SIGHS] 208 00:09:10,872 --> 00:09:13,739 I am so sorry 209 00:09:13,775 --> 00:09:16,542 for leaving you to raise our daughter alone. 210 00:09:16,577 --> 00:09:18,644 I wasn't alone. 211 00:09:18,680 --> 00:09:20,245 I had my family. 212 00:09:20,314 --> 00:09:23,883 And I am so grateful to them for that. 213 00:09:25,619 --> 00:09:28,553 Can I ask about her? I mean, how is she? 214 00:09:28,588 --> 00:09:32,090 That's not what this is. That's not why I called you. 215 00:09:32,125 --> 00:09:36,394 Can you get close to a man named Grigori Abramov? 216 00:09:36,429 --> 00:09:39,197 I sold him a Selden sculpture a few years ago. 217 00:09:39,265 --> 00:09:40,498 I mean, I can try. 218 00:09:40,533 --> 00:09:43,902 But Bird, I mean, do I even want to know? 219 00:09:43,937 --> 00:09:45,870 Probably not. 220 00:09:46,973 --> 00:09:49,741 I'll do anything that you want. 221 00:09:49,776 --> 00:09:52,777 All I ask is that you at least consider 222 00:09:52,813 --> 00:09:55,513 the possibility that I've changed. 223 00:09:55,548 --> 00:09:59,644 ♪ ♪ 224 00:10:08,127 --> 00:10:10,393 [DOOR CREAKING] 225 00:10:15,467 --> 00:10:17,768 [SIGHS] 226 00:10:21,941 --> 00:10:25,008 - [NO AUDIBLE DIALOGUE] - _ 227 00:10:25,959 --> 00:10:28,768 _ 228 00:10:28,793 --> 00:10:31,034 _ 229 00:10:33,106 --> 00:10:34,667 _ 230 00:10:36,839 --> 00:10:40,674 Only a matter of time before she finds her way down there. 231 00:10:40,699 --> 00:10:42,599 And you know what happens next: 232 00:10:42,624 --> 00:10:44,023 the talk. 233 00:10:44,229 --> 00:10:47,163 I am not ready for the talk. 234 00:10:47,198 --> 00:10:49,232 When she finds out what we do, her innocence is gone. 235 00:10:49,267 --> 00:10:51,467 Oh, come on. When you were her age, 236 00:10:51,535 --> 00:10:53,169 not only were you down in the basement, 237 00:10:53,204 --> 00:10:56,239 you were out in the alley sneaking menthols. 238 00:11:08,986 --> 00:11:11,920 [TENSE MUSIC] 239 00:11:11,955 --> 00:11:16,214 ♪ ♪ 240 00:11:30,040 --> 00:11:31,507 [SIGHS] 241 00:11:33,277 --> 00:11:35,911 So Simon has secured invites for himself 242 00:11:35,946 --> 00:11:39,014 and Birdie to Abramov's monthly salon. 243 00:11:39,049 --> 00:11:40,215 Salon? 244 00:11:40,250 --> 00:11:42,049 Who is this guy, Louis XIV? 245 00:11:42,084 --> 00:11:43,685 Yeah, he wishes. 246 00:11:43,720 --> 00:11:46,521 It takes place at his 35th floor penthouse, 247 00:11:46,556 --> 00:11:48,856 which screams asset laundering 248 00:11:48,891 --> 00:11:50,191 and conspicuous consumption. 249 00:11:50,226 --> 00:11:52,159 So we should expect heavy security. 250 00:11:52,195 --> 00:11:54,962 Birdie is gonna be looking for a point of entry 251 00:11:55,031 --> 00:11:56,897 to lift the painting from the inside. 252 00:11:56,933 --> 00:12:00,000 Which puts you in the van, if you feel like you can handle it. 253 00:12:00,069 --> 00:12:01,836 I was built for that. 254 00:12:01,871 --> 00:12:03,904 You're gonna need a dress, sweetie. 255 00:12:03,940 --> 00:12:05,272 Yep. 256 00:12:05,308 --> 00:12:08,676 Simon and I used to do these type of parties all the time. 257 00:12:08,712 --> 00:12:09,977 ♪ ♪ 258 00:12:10,046 --> 00:12:12,213 Are you sure you're up for this? 259 00:12:12,248 --> 00:12:13,548 What do you mean? 260 00:12:13,583 --> 00:12:15,850 He was always your blind spot. 261 00:12:15,885 --> 00:12:17,318 Oh, not this time. 262 00:12:17,386 --> 00:12:22,050 ♪ ♪ 263 00:12:24,126 --> 00:12:25,592 ♪ You got what they want ♪ 264 00:12:25,661 --> 00:12:27,094 ♪ You got what they need ♪ 265 00:12:27,129 --> 00:12:31,332 ♪ So sit back, relax, and communicate ♪ 266 00:12:31,367 --> 00:12:34,534 ♪ ♪ 267 00:12:34,570 --> 00:12:35,936 You look terrific. 268 00:12:35,972 --> 00:12:37,437 ♪ ♪ 269 00:12:37,473 --> 00:12:38,906 Well. 270 00:12:38,975 --> 00:12:40,574 [ELEVATOR DINGS] 271 00:12:40,609 --> 00:12:41,942 Ah. Ma'am. 272 00:12:41,967 --> 00:12:45,605 ♪ ♪ 273 00:12:51,286 --> 00:12:54,020 Ah, there he is, Grigori. 274 00:12:54,055 --> 00:12:56,723 My friend. You made it. 275 00:12:58,293 --> 00:13:00,994 Hey, listen, any sales you make tonight, 276 00:13:01,029 --> 00:13:02,629 you kick over a hefty finder's fee, eh? 277 00:13:02,698 --> 00:13:03,897 [LAUGHING] 278 00:13:03,932 --> 00:13:06,700 Grigori, let me introduce you to my... 279 00:13:06,725 --> 00:13:07,755 Birdie. 280 00:13:07,780 --> 00:13:09,446 This is... uh, this is Birdie. 281 00:13:09,471 --> 00:13:10,570 - Hmm. - Birdie. 282 00:13:10,639 --> 00:13:12,806 I can't wait to see that Selden that he sold you. 283 00:13:12,841 --> 00:13:14,808 Yeah. Yeah, please. 284 00:13:14,843 --> 00:13:17,611 Make some friends. Make some memories. 285 00:13:17,646 --> 00:13:19,446 - Make some mistakes. - [LAUGHING] 286 00:13:19,515 --> 00:13:21,214 Or if you're like me, all three at once. 287 00:13:21,249 --> 00:13:22,748 - I like him. - He's not kidding. 288 00:13:22,784 --> 00:13:23,982 [LAUGHTER] 289 00:13:24,018 --> 00:13:25,134 Thank you. I'll see you later. 290 00:13:25,159 --> 00:13:26,244 Okay. 291 00:13:26,269 --> 00:13:28,987 Grigori, we need you. 292 00:13:29,023 --> 00:13:30,488 Okay. 293 00:13:31,659 --> 00:13:32,991 - Hey, Simon. - Hey. 294 00:13:33,027 --> 00:13:34,092 [LAUGHS] 295 00:13:34,128 --> 00:13:37,797 ♪ ♪ 296 00:13:37,832 --> 00:13:39,465 [BEEPING] 297 00:13:39,500 --> 00:13:41,099 Here we go. 298 00:13:41,135 --> 00:13:42,468 [SUSPENSEFUL MUSIC] 299 00:13:42,503 --> 00:13:44,002 Hearing you loud and clear, 300 00:13:44,038 --> 00:13:48,006 getting schematics of the room as we speak. 301 00:13:48,042 --> 00:13:49,442 Any sign of that painting? 302 00:13:49,477 --> 00:13:52,812 No sign of the Blenner so far. 303 00:13:52,847 --> 00:13:56,745 ♪ ♪ 304 00:14:06,893 --> 00:14:08,225 That's weird. 305 00:14:08,261 --> 00:14:10,862 There's no laser detectors on any of his art. 306 00:14:10,897 --> 00:14:13,197 How's the security? 307 00:14:13,266 --> 00:14:15,032 Surprisingly little. 308 00:14:15,068 --> 00:14:17,201 Wow, this guy's cocky. 309 00:14:17,270 --> 00:14:21,873 ♪ ♪ 310 00:14:21,908 --> 00:14:24,709 What'd Charlie do now? 311 00:14:24,778 --> 00:14:26,410 Not Charlie. 312 00:14:27,881 --> 00:14:29,013 You. 313 00:14:39,291 --> 00:14:42,225 [TENSE MUSIC] 314 00:14:42,260 --> 00:14:45,863 ♪ ♪ 315 00:14:45,898 --> 00:14:47,664 How did you get these? 316 00:14:47,733 --> 00:14:49,900 Is that Claire Fox? 317 00:14:49,935 --> 00:14:54,236 ♪ ♪ 318 00:14:54,305 --> 00:14:58,307 Your mother and I were in a rough patch 319 00:14:58,342 --> 00:15:00,743 before we all moved out here. 320 00:15:00,778 --> 00:15:03,779 ♪ ♪ 321 00:15:03,815 --> 00:15:07,182 Claire and I had an affair for a couple of months. 322 00:15:07,218 --> 00:15:09,351 I came clean to your mother. 323 00:15:09,420 --> 00:15:11,387 ♪ ♪ 324 00:15:11,455 --> 00:15:15,558 I tried to end things with Claire. 325 00:15:15,593 --> 00:15:17,159 I didn't know that, by that point, 326 00:15:17,194 --> 00:15:22,031 she had some ex-spy tailing us, taking photos. 327 00:15:22,066 --> 00:15:26,135 Needless to say, when she pressed me to support 328 00:15:26,170 --> 00:15:31,006 a government contract for one of her clients, 329 00:15:31,074 --> 00:15:32,574 I had no choice. 330 00:15:32,609 --> 00:15:33,808 [SIGHS] 331 00:15:33,844 --> 00:15:36,210 Dad. 332 00:15:36,246 --> 00:15:40,815 It's a black mark of my Senate record. 333 00:15:40,851 --> 00:15:44,118 I made one mistake a very long time ago. 334 00:15:44,154 --> 00:15:46,387 Now it could not only ruin your brother's career but... 335 00:15:46,423 --> 00:15:50,358 It's not your fault. It's mine. 336 00:15:50,393 --> 00:15:52,260 Why would someone send you these? 337 00:15:52,328 --> 00:15:56,878 ♪ ♪ 338 00:15:58,501 --> 00:16:02,603 You don't really work in logistics, do you, Emma? 339 00:16:02,638 --> 00:16:06,198 ♪ ♪ 340 00:16:10,986 --> 00:16:13,654 How long have you been sober? 341 00:16:14,050 --> 00:16:18,218 Two years, three weeks, and one day. 342 00:16:18,253 --> 00:16:20,153 Yeah, about eight years too late, though. 343 00:16:20,189 --> 00:16:23,557 That's when you started calling me, huh? 344 00:16:23,593 --> 00:16:26,560 At your two-year anniversary. 345 00:16:26,629 --> 00:16:28,696 I told you, I've changed. 346 00:16:31,266 --> 00:16:34,234 [SINGING OPERA] 347 00:16:34,269 --> 00:16:38,019 ♪ ♪ 348 00:17:00,028 --> 00:17:03,062 [UPBEAT MUSIC] 349 00:17:03,098 --> 00:17:07,292 ♪ ♪ 350 00:17:09,737 --> 00:17:11,369 Doesn't make sense to me. 351 00:17:11,438 --> 00:17:12,804 - Microwaves. - A hatchback. 352 00:17:12,829 --> 00:17:13,947 I still think... 353 00:17:13,972 --> 00:17:15,684 Bird, he's playing you. 354 00:17:15,709 --> 00:17:17,342 All right? Just play the part. 355 00:17:17,367 --> 00:17:18,400 Excuse me. 356 00:17:20,080 --> 00:17:22,347 Are we still talking about me? 357 00:17:22,382 --> 00:17:23,982 I know what I'm doing. 358 00:17:24,018 --> 00:17:25,083 Bird. [EARPIECE BEEPS] 359 00:17:25,119 --> 00:17:27,218 ♪ ♪ 360 00:17:27,254 --> 00:17:28,854 Birdie. 361 00:17:31,300 --> 00:17:32,691 [BEEPING] 362 00:17:32,760 --> 00:17:34,726 Oh, you want something done... 363 00:17:34,762 --> 00:17:37,696 [UPBEAT MUSIC] 364 00:17:37,731 --> 00:17:41,050 ♪ ♪ 365 00:17:49,275 --> 00:17:53,243 ♪ Kick, rattle, and shake like a rat in a cage ♪ 366 00:17:53,279 --> 00:17:56,647 ♪ Bang bang on the door, time to come out and play ♪ 367 00:17:56,683 --> 00:17:58,348 ♪ If you can't keep up ♪ 368 00:17:58,384 --> 00:18:00,651 ♪ It's the start of end ♪ 369 00:18:00,687 --> 00:18:03,988 ♪ 3-2-1, let the games begin ♪ 370 00:18:04,023 --> 00:18:07,491 ♪ Hold onto your tongue, do whatever it takes ♪ 371 00:18:07,526 --> 00:18:11,261 ♪ Stare into the sun and moves on the stage ♪ 372 00:18:11,330 --> 00:18:15,265 ♪ If you can't keep up, it's the start of the end ♪ 373 00:18:15,301 --> 00:18:18,401 ♪ 3-2-1, let the games begin ♪ 374 00:18:18,436 --> 00:18:21,871 ♪ ♪ 375 00:18:21,907 --> 00:18:24,140 Yeah. [SPEAKING INDISTINCTLY] 376 00:18:24,176 --> 00:18:26,109 ♪ Let the games begin ♪ 377 00:18:26,178 --> 00:18:28,377 Mm-hmm. Mm-hmm. 378 00:18:28,413 --> 00:18:30,013 I know you don't like post-modern, 379 00:18:30,048 --> 00:18:32,749 but I instantly thought of you. 380 00:18:32,784 --> 00:18:35,251 At least I thought of how happy it would make both of us, yes? 381 00:18:38,286 --> 00:18:42,885 The Blenner painting is ready for its new home. 382 00:18:42,910 --> 00:18:45,676 I will book the Vespertine for the exchange. 383 00:18:45,712 --> 00:18:46,744 What? 384 00:18:46,780 --> 00:18:48,646 Yeah, the usual time. 385 00:18:48,715 --> 00:18:51,749 Sunday night at 10:00. Bye. 386 00:18:51,785 --> 00:18:52,853 [PHONE BEEPS] 387 00:18:52,878 --> 00:18:54,920 ♪ ♪ 388 00:18:54,980 --> 00:18:57,347 There you are. 389 00:18:57,391 --> 00:18:59,095 Enjoying the view? 390 00:18:59,120 --> 00:19:01,393 [LAUGHING] 391 00:19:01,428 --> 00:19:03,428 ♪ ♪ 392 00:19:03,463 --> 00:19:05,855 Birdie, do you hear me? I need help. 393 00:19:06,097 --> 00:19:09,767 ♪ ♪ 394 00:19:09,836 --> 00:19:11,202 There's the Blenner. 395 00:19:11,238 --> 00:19:14,539 ♪ ♪ 396 00:19:14,607 --> 00:19:15,640 Hi. 397 00:19:15,675 --> 00:19:18,541 Is everything okay, or are you just trying to give me the slip? 398 00:19:20,479 --> 00:19:22,980 Do you know he doesn't even think of this as a painting? 399 00:19:23,015 --> 00:19:24,848 [SOFT MUSIC] 400 00:19:24,883 --> 00:19:28,218 Blenner thinks of this as a... as a stage. 401 00:19:28,254 --> 00:19:31,088 And then he incorporates red in his work for the first time. 402 00:19:31,123 --> 00:19:34,556 And it's like an invitation to us 403 00:19:34,581 --> 00:19:38,753 to consider evolving out of black and white. 404 00:19:40,232 --> 00:19:42,032 I missed hearing you talk about art. 405 00:19:42,068 --> 00:19:43,533 ♪ ♪ 406 00:19:43,569 --> 00:19:45,235 Yeah, I miss talking about it. 407 00:19:45,271 --> 00:19:47,871 And I can't wait to see how you feel about the real one. 408 00:19:47,906 --> 00:19:49,973 What do you mean, the real one? 409 00:19:50,008 --> 00:19:51,807 It's counterfeit. 410 00:19:51,843 --> 00:19:54,877 Look at the way the light reflects off of it. 411 00:19:54,912 --> 00:19:57,780 60-year-old ink would absorb more light. 412 00:19:57,815 --> 00:19:58,881 ♪ ♪ 413 00:19:58,916 --> 00:20:01,985 But I know that Abramov bought the real Blenner 414 00:20:02,010 --> 00:20:03,158 three months ago. 415 00:20:03,183 --> 00:20:06,155 Oh, yeah, he may own it, but that's not it. 416 00:20:06,191 --> 00:20:07,556 It's a high-quality fake, to be sure. 417 00:20:07,592 --> 00:20:08,891 That probably cost him 20K. 418 00:20:08,960 --> 00:20:11,560 But that's definitely not the Selden I sold him. 419 00:20:11,596 --> 00:20:14,797 I mean, it is, but it isn't. 420 00:20:14,866 --> 00:20:18,267 Why would someone go to all the expense of acquiring original art 421 00:20:18,303 --> 00:20:21,004 just to make and display the fakes? 422 00:20:21,039 --> 00:20:23,139 ♪ ♪ 423 00:20:23,174 --> 00:20:25,807 And where are the real ones? 424 00:20:25,842 --> 00:20:29,311 ♪ ♪ 425 00:20:29,346 --> 00:20:31,013 Hey, Charlie. 426 00:20:31,048 --> 00:20:32,150 Charlie, where are you? 427 00:20:32,175 --> 00:20:33,982 Balcony. Balcony, now. 428 00:20:34,051 --> 00:20:36,985 [DRAMATIC MUSIC] 429 00:20:37,028 --> 00:20:41,636 ♪ ♪ 430 00:20:48,464 --> 00:20:49,931 Hello, again. 431 00:20:49,966 --> 00:20:53,035 Hello, hello. I trust you're enjoying yourself. 432 00:20:53,070 --> 00:20:54,302 Oh, very much so. 433 00:20:54,327 --> 00:20:55,793 Although, I did just hear somebody inside say 434 00:20:55,818 --> 00:20:56,917 they're out of vodka, so... 435 00:20:56,942 --> 00:20:58,607 Out of vodka... 436 00:20:58,742 --> 00:20:59,941 That's not possible. 437 00:20:59,976 --> 00:21:02,043 [SNAPPING] 438 00:21:02,078 --> 00:21:04,480 ♪ ♪ 439 00:21:04,505 --> 00:21:05,880 What are you doing? 440 00:21:05,916 --> 00:21:07,582 You said there was no security, 441 00:21:07,617 --> 00:21:09,017 so I thought I'd just drop in and grab the Blenner myself. 442 00:21:09,052 --> 00:21:10,752 There's no security because the painting's fake. 443 00:21:10,787 --> 00:21:13,855 What? Abramov said something about Vespertine Sunday. 444 00:21:13,890 --> 00:21:15,957 Vespertine? That's a small art gallery 445 00:21:15,992 --> 00:21:17,892 at the Felton Freeport. 446 00:21:17,928 --> 00:21:19,226 It's a tax haven. 447 00:21:19,262 --> 00:21:21,161 It's probably where he keeps his real art. 448 00:21:21,196 --> 00:21:23,463 I have a locker there myself. 449 00:21:23,498 --> 00:21:25,532 ♪ ♪ 450 00:21:29,038 --> 00:21:31,572 [SOFT MUSIC PLAYING] 451 00:21:31,607 --> 00:21:34,875 ♪ ♪ 452 00:21:34,910 --> 00:21:39,345 You got my message. 453 00:21:39,414 --> 00:21:41,915 Two single malts, neat. 454 00:21:41,984 --> 00:21:43,550 I think you're gonna want one. 455 00:21:43,586 --> 00:21:46,920 ♪ ♪ 456 00:21:46,956 --> 00:21:49,823 Did you know about Daddy Dearest? 457 00:21:49,892 --> 00:21:53,493 Or were you just as surprised as I was? 458 00:21:53,528 --> 00:21:56,261 It's always the ones you least expect. 459 00:21:56,297 --> 00:21:59,164 I'm not sure what's worse, though, the secret affair 460 00:21:59,200 --> 00:22:03,002 or the fact that the great Senator Hill 461 00:22:03,037 --> 00:22:05,537 compromised himself politically for it. 462 00:22:05,573 --> 00:22:09,041 [TENSE MUSIC] 463 00:22:09,110 --> 00:22:10,943 I'm just glad to know I'm not the only one 464 00:22:10,979 --> 00:22:12,678 with daddy issues. 465 00:22:12,714 --> 00:22:14,197 Here you are, ladies. 466 00:22:14,222 --> 00:22:18,851 ♪ ♪ 467 00:22:18,920 --> 00:22:20,953 I guess we both could use that drink. 468 00:22:20,989 --> 00:22:23,288 ♪ ♪ 469 00:22:23,357 --> 00:22:26,859 How did you find out? 470 00:22:26,928 --> 00:22:31,295 See, what's confusing for me is you work hard 471 00:22:31,331 --> 00:22:33,431 to get out of a poor Philly neighborhood, 472 00:22:33,466 --> 00:22:34,966 earn a full ride to Penn 473 00:22:35,002 --> 00:22:37,301 just so you can help a bunch of criminals 474 00:22:37,337 --> 00:22:39,938 scale up their operation. 475 00:22:40,007 --> 00:22:43,307 For what, Daddy's love? 476 00:22:43,343 --> 00:22:45,309 Come on. 477 00:22:45,378 --> 00:22:48,379 You're not a gangster. You're nothing like your father. 478 00:22:51,351 --> 00:22:54,585 People like you and your family 479 00:22:54,621 --> 00:22:58,957 wrap themselves in this veil of moral authority, 480 00:22:59,026 --> 00:23:01,059 pretending to be the good guys. 481 00:23:01,094 --> 00:23:02,993 But at the end of the day, 482 00:23:03,029 --> 00:23:07,652 cops, politicians, CIA, 483 00:23:08,267 --> 00:23:10,100 you're criminals just like me, 484 00:23:10,136 --> 00:23:14,471 willing to blur the lines of morality whenever it suits you. 485 00:23:14,506 --> 00:23:18,842 I'm just glad I've got the photos now to prove it. 486 00:23:18,911 --> 00:23:19,943 What do you want? 487 00:23:19,979 --> 00:23:21,679 Back off. 488 00:23:21,714 --> 00:23:23,013 ♪ ♪ 489 00:23:23,049 --> 00:23:25,916 If the Feds stay on me, 490 00:23:25,985 --> 00:23:29,987 if I feel any hint of your investigation continuing, 491 00:23:30,022 --> 00:23:33,256 I will expose your family for the frauds you really are. 492 00:23:33,292 --> 00:23:34,792 ♪ ♪ 493 00:23:34,827 --> 00:23:37,026 You see, Emma, 494 00:23:37,062 --> 00:23:39,762 unlike you, 495 00:23:39,798 --> 00:23:42,465 I know exactly who I am. 496 00:23:42,501 --> 00:23:44,267 And you're right. 497 00:23:44,336 --> 00:23:47,237 I am not my father. 498 00:23:47,272 --> 00:23:51,341 But I am my father's daughter. 499 00:23:51,376 --> 00:23:55,044 And you haven't even begun to see what I'm capable of. 500 00:23:55,080 --> 00:23:59,066 ♪ ♪ 501 00:24:04,994 --> 00:24:06,927 Thanks for the drink. 502 00:24:07,158 --> 00:24:10,193 ♪ ♪ 503 00:24:10,228 --> 00:24:12,228 [SIGHS] 504 00:24:12,263 --> 00:24:14,530 ♪ ♪ 505 00:24:18,068 --> 00:24:19,144 Oh, sorry. 506 00:24:19,183 --> 00:24:20,503 - Thank you. - All right, Mom. 507 00:24:20,528 --> 00:24:22,249 We gotta go back to a "no food and drink" rule 508 00:24:22,274 --> 00:24:24,274 - in the basement. - I invented that rule, Birdie. 509 00:24:24,299 --> 00:24:25,398 Unbelievable. 510 00:24:25,423 --> 00:24:27,738 These rich people, they just keep 511 00:24:27,763 --> 00:24:30,163 all this incredible art locked away in the dark, 512 00:24:30,188 --> 00:24:31,421 never seen by anyone. 513 00:24:31,446 --> 00:24:34,839 Multimillion-dollar business deals, all tax free. 514 00:24:34,871 --> 00:24:36,971 Late stage capitalism at its finest. 515 00:24:37,006 --> 00:24:39,449 That place must be like Fort Knox, huh? 516 00:24:39,474 --> 00:24:41,440 Yeah, I mean, it's basically like a safety deposit box 517 00:24:41,465 --> 00:24:42,797 on steroids, right? 518 00:24:42,822 --> 00:24:44,955 Rotating security, strict temperature controls. 519 00:24:44,980 --> 00:24:47,113 Only members are allowed inside with the key card. 520 00:24:47,149 --> 00:24:49,760 ♪ ♪ 521 00:24:49,785 --> 00:24:51,285 Where'd you get that? 522 00:24:51,320 --> 00:24:53,587 What? He was so distracted by you. 523 00:24:55,224 --> 00:24:58,659 Okay, so we slip in while the deal is taking place. 524 00:24:58,694 --> 00:24:59,993 Create a diversion. 525 00:25:00,028 --> 00:25:01,961 A basic thirsty man shuffle. 526 00:25:01,997 --> 00:25:03,564 With a low-ball switch. 527 00:25:03,599 --> 00:25:05,865 Okay, but if we scan in with that 528 00:25:05,901 --> 00:25:08,435 and it's Simon's name on the log during the heist... 529 00:25:08,470 --> 00:25:09,703 Who cares about Simon? 530 00:25:11,106 --> 00:25:12,705 [PHONE BUZZING] 531 00:25:12,740 --> 00:25:14,417 ALL: Don't answer that. 532 00:25:17,778 --> 00:25:18,844 Yeah? 533 00:25:18,879 --> 00:25:20,346 We need to talk about the Blenner. 534 00:25:20,381 --> 00:25:22,781 I have new Intel. Same spot? 535 00:25:22,817 --> 00:25:24,149 Yep. 536 00:25:26,087 --> 00:25:27,720 I got it. I'll be back. 537 00:25:27,755 --> 00:25:31,097 ♪ ♪ 538 00:25:36,897 --> 00:25:40,533 So what's your Intel? 539 00:25:41,436 --> 00:25:45,537 They are closing the Freeport tomorrow two hours before the exchange. 540 00:25:45,572 --> 00:25:49,942 Clearly, Abramov's guest wants to remain a secret. 541 00:25:49,977 --> 00:25:51,877 So if nobody can get in or out during that time, 542 00:25:51,912 --> 00:25:55,714 I don't think that my key card will be of much help. 543 00:26:01,688 --> 00:26:05,357 I'm guessing Charlie lifted this off me at the penthouse. 544 00:26:05,392 --> 00:26:07,559 So you're trying to stop us. 545 00:26:07,594 --> 00:26:09,795 I let you down before. 546 00:26:09,830 --> 00:26:11,730 I'm not gonna do it again. 547 00:26:12,733 --> 00:26:14,399 You want to help? 548 00:26:15,803 --> 00:26:17,802 [TENSE MUSIC] 549 00:26:17,837 --> 00:26:19,470 [DING] 550 00:26:19,505 --> 00:26:20,700 [BEEPING] 551 00:26:20,725 --> 00:26:24,810 ♪ ♪ 552 00:26:30,984 --> 00:26:32,150 Hey, guys. 553 00:26:32,185 --> 00:26:36,019 ♪ ♪ 554 00:26:49,335 --> 00:26:51,869 Mr. Norris, new piece? Any paperwork you need? 555 00:26:51,905 --> 00:26:53,003 Oh, hey, Regina. 556 00:26:53,038 --> 00:26:55,472 No, I'm just holding on to a client's sculpture for a home reno. 557 00:26:55,497 --> 00:26:56,728 I'll have it out of here tomorrow. 558 00:26:56,753 --> 00:26:58,152 Lovely. 559 00:26:58,177 --> 00:27:00,177 [BUZZER BLARING] 560 00:27:00,212 --> 00:27:04,448 ♪ ♪ 561 00:27:05,718 --> 00:27:08,786 [BEEPING] 562 00:27:17,329 --> 00:27:18,494 Come on, man. 563 00:27:18,530 --> 00:27:20,663 If I get one more undelivered, I'm fired. 564 00:27:20,699 --> 00:27:22,264 I'm fired. 565 00:27:22,334 --> 00:27:24,834 I tell you guys all the time, no deliveries after 6:00. 566 00:27:24,869 --> 00:27:27,937 Hey, Richard, come on, man. That's only five minutes. 567 00:27:27,972 --> 00:27:30,773 What if it was your job? 568 00:27:32,009 --> 00:27:33,609 Last time. 569 00:27:33,678 --> 00:27:36,612 [DRAMATIC MUSIC] 570 00:27:36,648 --> 00:27:39,113 ♪ ♪ 571 00:27:46,157 --> 00:27:47,189 [BEEPING] 572 00:27:49,894 --> 00:27:52,193 Evening, Mr. Abramov, pleased to see you again. 573 00:27:52,229 --> 00:27:53,895 Always a pleasure. Thank you for staying late. 574 00:27:53,930 --> 00:27:56,064 Of course. I have your articles of provenance ready 575 00:27:56,099 --> 00:27:57,899 for Blenner's "A Scarlet Introduction." 576 00:27:57,934 --> 00:28:02,637 Regina, your service, like your tailoring, 577 00:28:02,673 --> 00:28:03,839 remains impeccable. 578 00:28:03,864 --> 00:28:07,511 ♪ ♪ 579 00:28:31,010 --> 00:28:32,710 So that's the doodle, huh? 580 00:28:32,735 --> 00:28:35,403 Yeah, original Erin Blenner. 581 00:28:35,438 --> 00:28:36,670 Market value $2 million. 582 00:28:36,739 --> 00:28:39,540 I will never understand you art types. 583 00:28:39,575 --> 00:28:41,241 Mr. Willford, as requested, 584 00:28:41,277 --> 00:28:43,911 we are keeping your piece enclosed for safety. 585 00:28:43,946 --> 00:28:46,714 I'll now finalize the paperwork for the transfer. 586 00:28:46,749 --> 00:28:48,749 ♪ ♪ 587 00:28:48,785 --> 00:28:51,786 Hey, you trust Simon to bring us the painting after we do this? 588 00:28:51,821 --> 00:28:52,953 You don't think he's just gonna disappear 589 00:28:52,988 --> 00:28:54,388 in the middle of the night again? 590 00:28:54,424 --> 00:28:56,557 That was different, and you know it. 591 00:28:56,626 --> 00:28:58,392 And he's serious about wanting to reconcile. 592 00:28:58,428 --> 00:29:00,928 So, yes, I do trust him to bring the painting back. 593 00:29:00,963 --> 00:29:01,972 ♪ ♪ 594 00:29:01,997 --> 00:29:03,763 All right. 595 00:29:03,799 --> 00:29:07,034 10 seconds till the EMP zaps the security system. 596 00:29:07,069 --> 00:29:08,902 ♪ ♪ 597 00:29:08,927 --> 00:29:09,957 Here we go. 598 00:29:09,982 --> 00:29:13,817 3, 2, 1. 599 00:29:13,842 --> 00:29:16,410 [WHIRRING] [BEEPING] 600 00:29:16,445 --> 00:29:18,645 System reboot. Five minutes. 601 00:29:18,713 --> 00:29:21,648 Get eyes on the hall until it's back up. I'll check the vault. 602 00:29:21,716 --> 00:29:25,519 ♪ ♪ 603 00:29:35,589 --> 00:29:36,829 Thank you, Willford. 604 00:29:36,897 --> 00:29:38,431 And that's that. 605 00:29:38,466 --> 00:29:40,933 Your new pieces will now be taken to your units. 606 00:29:40,958 --> 00:29:42,283 All right, it's showtime. 607 00:29:42,308 --> 00:29:44,270 ♪ ♪ 608 00:29:44,305 --> 00:29:45,771 Pleasure doing business. 609 00:29:45,806 --> 00:29:47,506 - [ALARM BLARING] - Fire detected. 610 00:29:47,541 --> 00:29:48,907 - 60 seconds. - We need to go. 611 00:29:48,943 --> 00:29:50,809 Come on. No, no, no. 612 00:29:50,845 --> 00:29:53,745 The system is rigged to suppress all oxygen in the Freeport. 613 00:29:53,781 --> 00:29:56,515 Anyone still inside will suffocate. 614 00:29:56,550 --> 00:29:58,851 [ALARM BLARING] 615 00:29:58,886 --> 00:30:00,853 Fire suppression engaged. 616 00:30:00,888 --> 00:30:03,922 [KURT VILE'S "RUN RUN RUN"] 617 00:30:03,958 --> 00:30:07,566 ♪ ♪ 618 00:30:15,335 --> 00:30:18,871 ♪ Seasick Sarah had a golden nose ♪ 619 00:30:18,906 --> 00:30:22,040 ♪ Hobnail boots wrapped around her toe ♪ 620 00:30:22,075 --> 00:30:25,310 ♪ When she turned blue, all the angels screamed ♪ 621 00:30:25,345 --> 00:30:27,946 ♪ They didn't know, they couldn't make the scene ♪ 622 00:30:28,015 --> 00:30:30,516 ♪ They gotta run, run, run, run, run ♪ 623 00:30:30,551 --> 00:30:32,651 ♪ Take a drag or two ♪ 624 00:30:32,686 --> 00:30:34,486 ♪ ♪ 625 00:30:34,511 --> 00:30:35,542 ♪ Run, run, run ♪ 626 00:30:35,567 --> 00:30:36,866 All right. We're on schedule. 627 00:30:36,891 --> 00:30:38,490 Four minutes until the system's back online. 628 00:30:38,515 --> 00:30:39,535 Copy that. 629 00:30:39,560 --> 00:30:41,859 ♪ ♪ 630 00:30:41,895 --> 00:30:44,495 ♪ Tell you whatcha do ♪ 631 00:30:44,564 --> 00:30:46,163 ♪ ♪ 632 00:30:46,198 --> 00:30:49,199 Swapping the real Blenner with our fake. 633 00:30:49,235 --> 00:30:52,870 ♪ ♪ 634 00:30:52,906 --> 00:30:54,972 All right, let's see what $2 million gets you. 635 00:30:55,008 --> 00:30:57,542 ♪ ♪ 636 00:30:57,577 --> 00:31:00,011 There's nothing in here. It's an address. 637 00:31:00,046 --> 00:31:04,374 ♪ ♪ 638 00:31:09,923 --> 00:31:11,022 Here goes nothing. 639 00:31:14,126 --> 00:31:15,792 Time to move. 640 00:31:15,827 --> 00:31:19,956 ♪ ♪ 641 00:31:27,238 --> 00:31:30,206 [SIREN WAILING] 642 00:31:30,241 --> 00:31:34,058 ♪ ♪ 643 00:31:40,485 --> 00:31:43,687 ♪ Marguerita Passion, I had to get her fixed ♪ 644 00:31:43,722 --> 00:31:45,956 ♪ She wasn't well, she was getting sick ♪ 645 00:31:45,991 --> 00:31:47,057 There's no fire here. 646 00:31:47,092 --> 00:31:48,558 ♪ Went to sell her soul ♪ 647 00:31:48,593 --> 00:31:50,092 ♪ She wasn't high ♪ 648 00:31:50,127 --> 00:31:52,561 ♪ Didn't know, thinks she could buy it ♪ 649 00:31:52,597 --> 00:31:55,464 ♪ She gotta run, run, run, run, run ♪ 650 00:31:55,499 --> 00:31:57,432 ♪ Take a drag or two ♪ 651 00:31:57,468 --> 00:31:59,602 ♪ ♪ 652 00:31:59,637 --> 00:32:02,104 ♪ Run, run, run, run, run ♪ 653 00:32:02,139 --> 00:32:03,739 ♪ Gypsy death and you ♪ 654 00:32:03,774 --> 00:32:07,076 ♪ ♪ 655 00:32:07,111 --> 00:32:09,544 When did you last go to a museum? 656 00:32:09,580 --> 00:32:11,080 - Eh... - Okay. 657 00:32:11,115 --> 00:32:12,748 - I rest my case. - Apologies, gentlemen. 658 00:32:12,783 --> 00:32:15,084 It seems a coffee pot decided to have a meltdown. 659 00:32:15,119 --> 00:32:17,586 Everything's now in order if you'd like to come back inside 660 00:32:17,655 --> 00:32:20,455 while we transfer your new pieces into your lockers. 661 00:32:20,491 --> 00:32:21,956 Thank you. 662 00:32:21,992 --> 00:32:24,826 I think we can do this now. 663 00:32:24,861 --> 00:32:26,995 [CAMERA SHUTTER CLICKING] 664 00:32:27,030 --> 00:32:29,797 ♪ ♪ 665 00:32:29,866 --> 00:32:32,601 Nothing shady about a deal at a fancy storage facility 666 00:32:32,636 --> 00:32:34,436 in the middle of the night. 667 00:32:39,113 --> 00:32:42,848 You are gonna love me. 668 00:32:42,883 --> 00:32:44,116 Who's that? 669 00:32:44,152 --> 00:32:46,010 Grigori Abramov. 670 00:32:46,035 --> 00:32:47,733 I went back to my Russian asset 671 00:32:47,802 --> 00:32:49,558 to shake him down for some fresh Intel. 672 00:32:49,583 --> 00:32:51,781 It seems like the Russian cartel arranged 673 00:32:51,806 --> 00:32:54,874 a sit-down with Daphne and Abramov twice. 674 00:32:54,909 --> 00:32:56,608 And she left both meetings pissed. 675 00:32:56,644 --> 00:32:59,745 He has something that she wants. What is it? 676 00:32:59,781 --> 00:33:01,681 That's why I followed him to find out. 677 00:33:01,716 --> 00:33:02,882 Good work. 678 00:33:02,917 --> 00:33:05,117 This guy right here is Brad Willford. 679 00:33:05,153 --> 00:33:06,719 He works for American Armory. 680 00:33:06,754 --> 00:33:08,888 They manufacture military-grade weapons. 681 00:33:08,956 --> 00:33:11,724 He makes 100K, but he owns his place in Great Falls 682 00:33:11,759 --> 00:33:13,826 and has a bungalow in Belize. 683 00:33:13,861 --> 00:33:16,528 It sounds like someone's got a side hustle with the Russian. 684 00:33:16,597 --> 00:33:18,764 Daphne wants in on the gun trade. 685 00:33:18,800 --> 00:33:22,267 A lot of agencies are gonna be very interested in this. 686 00:33:22,303 --> 00:33:25,204 [DRAMATIC MUSIC] 687 00:33:25,239 --> 00:33:27,739 ♪ ♪ 688 00:33:27,808 --> 00:33:29,541 This is great. 689 00:33:29,610 --> 00:33:31,643 ♪ ♪ 690 00:33:31,679 --> 00:33:32,911 How'd it go at the Freeport? 691 00:33:32,946 --> 00:33:34,779 Yeah, none the wiser. 692 00:33:38,352 --> 00:33:39,851 Is this the real one? 693 00:33:39,886 --> 00:33:41,553 Birdie. 694 00:33:43,519 --> 00:33:44,789 [SIGHS] 695 00:33:44,825 --> 00:33:46,124 Yeah. 696 00:33:47,361 --> 00:33:49,394 Yeah, it's real. 697 00:33:49,430 --> 00:33:50,628 Okay. 698 00:33:54,467 --> 00:33:58,302 Um, why did you leave the way you did? 699 00:34:03,343 --> 00:34:05,109 You were never that guy. 700 00:34:07,373 --> 00:34:09,773 Maybe you should ask your father about that. 701 00:34:11,182 --> 00:34:13,515 Bird? 702 00:34:13,566 --> 00:34:15,300 Help me out with this. 703 00:34:15,788 --> 00:34:18,155 - Yeah, sure, I'll just, uh... - Yeah. 704 00:34:25,769 --> 00:34:26,769 _ 705 00:34:29,401 --> 00:34:32,402 [SOFT MUSIC] 706 00:34:32,437 --> 00:34:34,671 ♪ ♪ 707 00:34:34,706 --> 00:34:36,539 Hey, Bird. 708 00:34:36,575 --> 00:34:38,925 ♪ ♪ 709 00:34:39,206 --> 00:34:42,370 _ 710 00:34:45,417 --> 00:34:47,785 [STOMPING ON STAIRS] 711 00:34:50,355 --> 00:34:52,055 God, she's beautiful. 712 00:34:52,124 --> 00:34:53,824 Smart too. 713 00:34:55,060 --> 00:34:56,827 Hey, how long you been signing? 714 00:34:58,196 --> 00:35:01,630 Oh, uh, I've just been taking classes online. 715 00:35:01,666 --> 00:35:04,834 I'm clearly not fluent, but I'm working on it. 716 00:35:05,804 --> 00:35:08,537 Uh, just tell Birdie bye. 717 00:35:08,572 --> 00:35:12,341 Sure you're gonna see her again. So tell her yourself. 718 00:35:12,376 --> 00:35:14,543 ♪ ♪ 719 00:35:14,578 --> 00:35:15,912 Right. 720 00:35:15,947 --> 00:35:20,716 ♪ ♪ 721 00:35:20,785 --> 00:35:22,018 [DOOR CLOSES] 722 00:35:23,788 --> 00:35:25,221 [SIGHS] 723 00:35:32,754 --> 00:35:35,456 _ 724 00:35:36,384 --> 00:35:38,278 _ 725 00:35:38,303 --> 00:35:40,956 _ 726 00:35:42,640 --> 00:35:44,951 _ 727 00:35:44,976 --> 00:35:47,161 _ 728 00:35:47,186 --> 00:35:50,022 _ 729 00:35:50,047 --> 00:35:53,048 [SOFT MUSIC] 730 00:35:53,083 --> 00:35:54,277 ♪ ♪ 731 00:35:54,519 --> 00:35:58,519 _ 732 00:36:02,355 --> 00:36:04,887 _ 733 00:36:04,912 --> 00:36:05,912 _ 734 00:36:10,535 --> 00:36:13,214 _ 735 00:36:18,176 --> 00:36:21,722 _ 736 00:36:23,348 --> 00:36:24,348 _ 737 00:36:28,144 --> 00:36:30,753 _ 738 00:36:42,980 --> 00:36:45,519 _ 739 00:36:49,600 --> 00:36:53,441 _ 740 00:37:03,051 --> 00:37:06,706 ♪ ♪ 741 00:37:08,990 --> 00:37:10,356 [SIGHS] 742 00:37:10,392 --> 00:37:12,992 [SNIFFLING] 743 00:38:03,683 --> 00:38:06,350 How's it going? 744 00:38:07,353 --> 00:38:09,052 Huh. 745 00:38:11,490 --> 00:38:13,189 I'm trying, Dad. 746 00:38:14,292 --> 00:38:16,126 I really am. 747 00:38:17,496 --> 00:38:20,230 If I do my job, David's campaign, your legacy, 748 00:38:20,265 --> 00:38:23,233 everything this family's worked for is destroyed. 749 00:38:24,469 --> 00:38:27,237 But if I back off, the bad guys win. 750 00:38:29,842 --> 00:38:32,408 You've always been clear-eyed. 751 00:38:32,444 --> 00:38:34,778 Even as a little girl, things were either 752 00:38:34,847 --> 00:38:37,981 good or bad, black or white. 753 00:38:38,017 --> 00:38:41,251 That's why you would have made a terrible politician. 754 00:38:41,319 --> 00:38:44,820 In politics, there is no black and white, 755 00:38:44,856 --> 00:38:47,456 just gray. 756 00:38:47,491 --> 00:38:51,560 So in my experience, there is another answer. 757 00:38:51,595 --> 00:38:53,462 You just haven't found it yet. 758 00:38:53,531 --> 00:38:56,917 ♪ ♪ 759 00:38:59,103 --> 00:39:00,269 [SIGHS] 760 00:39:02,173 --> 00:39:03,272 Guns. 761 00:39:03,340 --> 00:39:05,041 Yeah. 762 00:39:05,076 --> 00:39:06,275 That's classic Daphne. 763 00:39:06,310 --> 00:39:08,844 Just when you think she's the worst, she outdoes herself. 764 00:39:08,880 --> 00:39:10,345 I mean, if the Feds find out about this one, 765 00:39:10,381 --> 00:39:12,314 they're definitely taking us down with her. 766 00:39:12,383 --> 00:39:15,651 ♪ ♪ 767 00:39:15,720 --> 00:39:17,186 Speaking of Feds. 768 00:39:17,254 --> 00:39:20,909 ♪ ♪ 769 00:39:27,264 --> 00:39:28,330 Hey. 770 00:39:29,099 --> 00:39:30,365 Hey. 771 00:39:32,436 --> 00:39:34,836 I thought you didn't want to see me again. 772 00:39:36,407 --> 00:39:38,207 How was Delaware? 773 00:39:42,279 --> 00:39:45,247 [TENSE MUSIC] 774 00:39:45,282 --> 00:39:47,148 ♪ ♪ 775 00:39:47,184 --> 00:39:49,150 [SCOFFS] 776 00:39:49,220 --> 00:39:50,952 Look. I'm not here to arrest you. 777 00:39:50,987 --> 00:39:52,520 I just want to talk. 778 00:39:52,555 --> 00:39:55,656 And what are we talking about? 779 00:39:55,692 --> 00:39:57,358 You and Daphne. 780 00:39:57,393 --> 00:39:59,393 ♪ ♪ 781 00:39:59,429 --> 00:40:00,895 What about her? 782 00:40:00,931 --> 00:40:02,396 Help me take her down. 783 00:40:02,432 --> 00:40:07,335 ♪ ♪ 784 00:40:07,370 --> 00:40:09,537 Now you want me to be a criminal. 785 00:40:09,572 --> 00:40:11,272 ♪ ♪ 786 00:40:11,307 --> 00:40:15,343 What... what happened to "as black and white as it gets"? 787 00:40:15,368 --> 00:40:16,397 ♪ ♪ 788 00:40:16,422 --> 00:40:18,289 Why should I help you with this? 789 00:40:18,314 --> 00:40:21,082 Because like it or not, we need each other. 790 00:40:21,118 --> 00:40:23,384 ♪ ♪ 791 00:40:23,419 --> 00:40:25,285 If you come work for me as my asset, 792 00:40:25,354 --> 00:40:28,088 I'll protect your family while you help me protect mine. 793 00:40:28,157 --> 00:40:32,300 ♪ ♪ 794 00:40:34,196 --> 00:40:35,339 Yeah, okay. 795 00:40:35,364 --> 00:40:38,398 But Daphne's gotten into some pretty heavy stuff. 796 00:40:38,433 --> 00:40:40,567 So if I do this for you, 797 00:40:40,602 --> 00:40:42,770 you're not gonna like me very much. 798 00:40:42,838 --> 00:40:44,304 Well, I kind of don't like you now, 799 00:40:44,339 --> 00:40:47,641 so I guess there's nothing to lose. 800 00:40:47,709 --> 00:40:51,177 ♪ ♪ 801 00:41:01,689 --> 00:41:05,491 The painting is, uh, much smaller than I imagined. 802 00:41:05,526 --> 00:41:06,893 The painting is in the truck. 803 00:41:06,928 --> 00:41:10,830 That is the location of $2 million worth 804 00:41:10,865 --> 00:41:13,132 of unregistered firearms, 805 00:41:13,168 --> 00:41:16,803 plus the contact information for Brad Willford, 806 00:41:16,838 --> 00:41:18,171 who supplied them. 807 00:41:18,206 --> 00:41:22,508 Dealing drugs, dealing arms, that is an ambitious new line of work. 808 00:41:22,543 --> 00:41:24,643 Oh, Charlie, you shouldn't have. 809 00:41:24,679 --> 00:41:26,445 ♪ ♪ 810 00:41:26,480 --> 00:41:29,948 I thought Abramov was the key, but you... 811 00:41:29,983 --> 00:41:31,817 You just opened the damn door. 812 00:41:31,852 --> 00:41:35,187 You know, I couldn't stop thinking, 813 00:41:35,222 --> 00:41:37,356 all these masterpieces 814 00:41:37,391 --> 00:41:41,927 just locked away in the dark... 815 00:41:41,962 --> 00:41:43,094 ♪ ♪ 816 00:41:43,163 --> 00:41:46,432 Not being viewed the way they really deserve to be seen. 817 00:41:46,500 --> 00:41:48,467 ♪ ♪ 818 00:41:48,502 --> 00:41:52,671 You know I'm capable of so much more. 819 00:41:52,707 --> 00:41:55,207 And I know what you want. 820 00:41:55,242 --> 00:41:56,475 ♪ ♪ 821 00:41:56,510 --> 00:41:58,175 Do you? 822 00:41:58,211 --> 00:42:01,078 You want the Maguire throne. 823 00:42:01,113 --> 00:42:04,482 I help you get it, you and I are truly square. 824 00:42:04,517 --> 00:42:07,051 ♪ ♪ 825 00:42:07,086 --> 00:42:10,555 Let me show you what I can really do. 826 00:42:19,738 --> 00:42:23,738 - Synced and corrected by synk - - www.MY-SUBS.com - 56405

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.