All language subtitles for The.Dead.Zone.1983.REMASTERED.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,713 --> 00:00:06,008 [SOFT MYSTERIOUS MUSIC] 2 00:00:30,032 --> 00:00:32,993 [MUSIC INTENSIFIES] 3 00:03:00,974 --> 00:03:04,436 [SCHOOL BELL RINGS] 4 00:03:04,436 --> 00:03:07,648 [CHILDREN LAUGHING] 5 00:03:07,648 --> 00:03:10,275 - "And the raven, never flitting, 6 00:03:10,275 --> 00:03:12,444 still is sitting, still is sitting 7 00:03:12,444 --> 00:03:14,154 on the pallid bust of Pallas 8 00:03:14,154 --> 00:03:15,781 just above my chamber door. 9 00:03:16,657 --> 00:03:18,784 And his eyes have all the seeming 10 00:03:18,784 --> 00:03:21,161 of the demons that he's dreaming. 11 00:03:21,161 --> 00:03:22,746 And the lamp light o'er him streaming 12 00:03:22,746 --> 00:03:24,373 throws his shadow on the floor. 13 00:03:25,332 --> 00:03:28,001 And my soul, from out that shadow, 14 00:03:28,001 --> 00:03:29,544 that lies floating on the floor 15 00:03:29,544 --> 00:03:32,130 shall be lifted nevermore." 16 00:03:35,092 --> 00:03:36,551 Pretty good, huh? 17 00:03:36,551 --> 00:03:37,344 Okay. 18 00:03:39,179 --> 00:03:41,056 I want you to read "The Legend of Sleepy Hollow." 19 00:03:41,056 --> 00:03:41,890 You're gonna like it. 20 00:03:41,890 --> 00:03:43,100 It's about a school teacher 21 00:03:43,100 --> 00:03:45,060 who gets chased by a headless demon. 22 00:03:53,985 --> 00:03:55,070 - [LAUGHS] Hi. 23 00:03:58,782 --> 00:04:01,243 Can teachers be expelled for kissing in the hallway? 24 00:04:01,243 --> 00:04:02,744 - They get fired. 25 00:04:02,744 --> 00:04:03,995 - Thank God it's Friday. 26 00:04:03,995 --> 00:04:06,081 - [CHUCKLES] You sound like my students. 27 00:04:06,081 --> 00:04:07,332 Why don't you carry my books? 28 00:04:07,332 --> 00:04:09,710 [SARAH LAUGHS] 29 00:04:09,710 --> 00:04:11,753 I hope you haven't made plans for this afternoon. 30 00:04:11,753 --> 00:04:13,130 - Oo, where are we going? 31 00:04:13,130 --> 00:04:14,798 - It's a surprise. 32 00:04:14,798 --> 00:04:19,761 [JOHNNY SCREAMING] [SARAH SCREAMING] 33 00:04:24,391 --> 00:04:25,434 - Woo! - Whoa! 34 00:04:29,896 --> 00:04:34,860 [DRAMATIC EERIE MUSIC] [AIR WHOOSHING] 35 00:04:39,740 --> 00:04:40,532 Oh! 36 00:04:50,751 --> 00:04:51,543 You okay? 37 00:04:56,047 --> 00:04:57,299 What's wrong? 38 00:04:57,299 --> 00:04:58,508 - I don't know. 39 00:04:59,718 --> 00:05:01,470 It didn't used to bother me. 40 00:05:01,470 --> 00:05:03,096 - Enjoy the ride, folks? 41 00:05:15,275 --> 00:05:17,110 That's it, take it away. 42 00:05:17,110 --> 00:05:22,073 [EERIE MUSIC] [ENGINE RUMBLING] 43 00:05:28,455 --> 00:05:31,333 [THUNDER RUMBLING] 44 00:05:52,312 --> 00:05:54,147 - Do you want to come in? 45 00:05:54,147 --> 00:05:55,524 - I'd better not. 46 00:05:56,858 --> 00:05:57,818 - Are you all right? 47 00:05:59,402 --> 00:06:00,195 - I'm okay. 48 00:06:07,702 --> 00:06:09,287 - I had a wonderful time. 49 00:06:09,287 --> 00:06:14,251 [RAIN PATTERING] [THUNDER RUMBLING] 50 00:06:16,753 --> 00:06:20,382 Are you sure you don't wanna come in? 51 00:06:20,382 --> 00:06:21,925 You could spend the night here. 52 00:06:25,470 --> 00:06:26,263 - Better not. 53 00:06:28,640 --> 00:06:30,267 Some things are worth waiting for. 54 00:06:31,434 --> 00:06:33,937 [GENTLE MUSIC] 55 00:06:36,565 --> 00:06:41,528 - My books? 56 00:06:44,447 --> 00:06:46,449 Johnny, wait! 57 00:06:54,624 --> 00:06:56,126 I'm so crazy about you. 58 00:06:57,168 --> 00:07:00,005 - I'm gonna marry you, you know? 59 00:07:00,005 --> 00:07:00,839 - You better. 60 00:07:00,839 --> 00:07:03,633 [JOHNNY CHUCKLES] 61 00:07:13,393 --> 00:07:14,686 Drive carefully. 62 00:07:14,686 --> 00:07:19,649 - JOHNNY: I will. 63 00:07:24,821 --> 00:07:27,616 [ENGINE RUMBLING] 64 00:07:29,576 --> 00:07:32,203 [PENSIVE MUSIC] 65 00:08:09,449 --> 00:08:14,412 [TIRES SQUEALING] [DRAMATIC MUSIC] 66 00:08:21,378 --> 00:08:24,089 [TRUCK CRASHING] 67 00:08:44,067 --> 00:08:44,901 [JOHNNY SCREAMS] [DRAMATIC MUSIC] 68 00:08:44,901 --> 00:08:47,445 [CAR CRASHING] 69 00:08:48,488 --> 00:08:51,449 [SUSPENSEFUL MUSIC] 70 00:09:08,591 --> 00:09:10,135 - Where's Intensive Care? 71 00:09:36,536 --> 00:09:37,370 Johnny [SNIFFLES]? 72 00:09:40,790 --> 00:09:42,709 Johnny, don't leave me, please [SOBS]. 73 00:09:46,421 --> 00:09:48,757 Johnny, you're gonna get better, I know you are. 74 00:09:52,886 --> 00:09:53,720 Can you hear me? 75 00:09:57,724 --> 00:09:59,350 We're gonna get married, Johnny. 76 00:09:59,350 --> 00:10:00,393 Don't leave me. 77 00:10:00,393 --> 00:10:05,356 [PENSIVE MUSIC] [SARAH SOBBING SOFTLY] 78 00:10:38,139 --> 00:10:41,309 [JOHNNY GROANS SOFTLY] 79 00:10:55,323 --> 00:10:56,116 - Hello, John. 80 00:10:58,076 --> 00:10:59,285 My name's Weizak. 81 00:11:00,620 --> 00:11:02,288 I'm Dr. Sam Weizak. 82 00:11:03,498 --> 00:11:05,834 I'm the director of this clinic. 83 00:11:07,335 --> 00:11:09,129 You've been our guest for awhile. 84 00:11:11,297 --> 00:11:12,090 - Guest? 85 00:11:15,426 --> 00:11:16,845 Funny way of putting it. 86 00:11:17,846 --> 00:11:18,888 [DR. WEIZAK CHUCKLES] 87 00:11:18,888 --> 00:11:19,764 - How do you feel? 88 00:11:23,685 --> 00:11:25,103 - My throat hurts. 89 00:11:28,565 --> 00:11:29,899 - Try a bit of water. 90 00:11:31,901 --> 00:11:32,694 Come. 91 00:11:37,782 --> 00:11:39,450 Hey, slow down. 92 00:11:39,450 --> 00:11:40,827 Not so fast, slow down. 93 00:11:49,502 --> 00:11:53,631 You've been involved in a terrible traffic accident. 94 00:11:54,716 --> 00:11:55,675 Do you remember? 95 00:11:59,095 --> 00:12:00,054 - Am I okay? 96 00:12:02,140 --> 00:12:06,603 - Well, you've been smashed up pretty badly. 97 00:12:12,150 --> 00:12:12,942 What is it? 98 00:12:25,038 --> 00:12:26,331 - No bandages. 99 00:12:32,629 --> 00:12:33,421 How come? 100 00:12:36,591 --> 00:12:38,343 - Your parents are here. 101 00:12:38,343 --> 00:12:39,510 They're right next door. 102 00:12:40,553 --> 00:12:42,805 I'm going to bring them in now. 103 00:12:42,805 --> 00:12:43,598 Is that okay? 104 00:12:45,141 --> 00:12:45,934 - Sure. 105 00:12:52,398 --> 00:12:54,275 - DR. WEIZAK: Come in. 106 00:12:58,571 --> 00:13:00,448 - Hi, Mom, Dad. 107 00:13:00,448 --> 00:13:01,241 - John. 108 00:13:02,575 --> 00:13:03,618 - Oh, Johnny. 109 00:13:07,288 --> 00:13:08,206 Johnny, Johnny. 110 00:13:11,834 --> 00:13:13,419 It's a miracle, John. 111 00:13:14,671 --> 00:13:15,463 - I know. 112 00:13:16,714 --> 00:13:17,757 I was lucky. 113 00:13:20,301 --> 00:13:22,971 Look, not a scratch. 114 00:13:27,141 --> 00:13:30,520 - The Lord has delivered you from your trance. 115 00:13:30,520 --> 00:13:32,522 - Remember what we discussed, Mrs. Smith. 116 00:13:36,234 --> 00:13:37,652 - What is she talkin' about? 117 00:13:38,778 --> 00:13:40,530 - Shh, shh! 118 00:13:40,530 --> 00:13:44,409 - You've been in a coma, Johnny, not a trance. 119 00:13:45,326 --> 00:13:46,119 - Coma? 120 00:13:48,746 --> 00:13:49,956 For how long? 121 00:13:49,956 --> 00:13:51,457 - We're just glad to have you back, Son, 122 00:13:51,457 --> 00:13:52,875 that's all that matters. 123 00:13:52,875 --> 00:13:53,668 - How long? 124 00:13:54,961 --> 00:13:56,087 Dad, how long? 125 00:13:57,297 --> 00:13:59,924 [PENSIVE MUSIC] 126 00:14:02,468 --> 00:14:03,511 - Five years. 127 00:14:05,388 --> 00:14:07,181 Five long years, John. 128 00:14:08,266 --> 00:14:10,601 Lost for five years, 129 00:14:12,270 --> 00:14:14,188 and now reborn unto me. 130 00:14:16,566 --> 00:14:17,567 - Five years? 131 00:14:22,322 --> 00:14:27,285 What about Sarah? 132 00:14:27,827 --> 00:14:31,331 - Cast her from your thoughts, Son. 133 00:14:31,331 --> 00:14:32,749 She's turned her back on ya. 134 00:14:33,875 --> 00:14:36,753 She cleaves now unto another man, a husband. 135 00:14:41,049 --> 00:14:41,841 - Husband? 136 00:14:45,386 --> 00:14:50,350 [JOHNNY SOBS SOFTLY] [PENSIVE MUSIC] 137 00:15:33,684 --> 00:15:36,479 [WATER SPLASHING] 138 00:15:45,154 --> 00:15:50,076 [NURSE GASPS] [DRAMATIC MUSIC] 139 00:15:50,535 --> 00:15:53,121 [NURSE PANTING] 140 00:15:56,290 --> 00:15:58,918 [DRAMATIC MUSIC] [FIRE CRACKLING] 141 00:15:58,918 --> 00:16:00,420 [AMY SCREAMING] 142 00:16:00,420 --> 00:16:01,337 Amy. 143 00:16:01,337 --> 00:16:03,965 [AMY SCREAMING] 144 00:16:09,095 --> 00:16:09,887 Amy. 145 00:16:12,682 --> 00:16:13,850 Amy. 146 00:16:13,850 --> 00:16:15,685 - Amy is my daughter's name. 147 00:16:15,685 --> 00:16:17,061 - Your daughter's screaming. 148 00:16:18,229 --> 00:16:19,605 The house is burning. 149 00:16:19,605 --> 00:16:21,649 Your daughter is in the house. 150 00:16:21,649 --> 00:16:22,608 It's not too late. 151 00:16:24,527 --> 00:16:25,319 Amy. 152 00:16:28,531 --> 00:16:29,365 Amy! 153 00:16:29,365 --> 00:16:32,118 [AMY SCREAMS] 154 00:16:32,118 --> 00:16:35,163 [OBJECTS CLATTERING] 155 00:16:37,832 --> 00:16:41,711 [GLASS SHATTERING] [DRAMATIC MUSIC] 156 00:16:41,711 --> 00:16:43,004 Your daughter is screaming. 157 00:16:44,505 --> 00:16:45,673 Amy's screaming. 158 00:16:45,673 --> 00:16:46,841 It's not too late. 159 00:16:46,841 --> 00:16:48,259 Your daughter's screaming. 160 00:16:48,259 --> 00:16:49,135 Hurry up! 161 00:16:49,135 --> 00:16:54,098 [DRAMATIC MUSIC] [FIREFIGHTERS CLAMORING] 162 00:17:10,656 --> 00:17:11,741 - The first order of business 163 00:17:11,741 --> 00:17:13,784 is getting your body back into shape. 164 00:17:15,286 --> 00:17:17,330 Although you've been exercised regularly, 165 00:17:18,331 --> 00:17:21,417 the ligaments have shortened a little during the coma. 166 00:17:21,417 --> 00:17:23,753 - Am I gonna have to live in a wheelchair? 167 00:17:23,753 --> 00:17:27,298 - Not permanently, and not for very long, 168 00:17:27,298 --> 00:17:28,466 not if I can help it. 169 00:17:29,926 --> 00:17:33,179 I, uh, I won't deceive you, John. 170 00:17:34,305 --> 00:17:39,268 Your therapy will be long and painful, but you will walk. 171 00:17:39,810 --> 00:17:41,646 [EERIE MUSIC] 172 00:17:41,646 --> 00:17:44,232 [JOHNNY SIGHS] 173 00:17:44,232 --> 00:17:48,945 - Thank you. 174 00:17:48,945 --> 00:17:53,908 [DRAMATIC MUSIC] [HORSE WHINNIES] 175 00:17:54,242 --> 00:17:59,205 [SHOTS FIRING] [EXPLOSIONS BOOMING] 176 00:18:05,545 --> 00:18:07,672 The wolf is loose. 177 00:18:07,672 --> 00:18:10,216 - John, John, are you all right? 178 00:18:10,216 --> 00:18:15,137 [DRAMATIC MUSIC] [SHOTS FIRING] 179 00:18:15,763 --> 00:18:17,848 - No match for them. 180 00:18:17,848 --> 00:18:22,812 [HORSE WHINNIES] [WHEELS CREAKING] 181 00:18:27,233 --> 00:18:28,276 Horses, fire. 182 00:18:31,571 --> 00:18:36,534 [BOMB EXPLODES] [SOLDIERS CLAMORING] 183 00:18:38,035 --> 00:18:42,331 [ALL SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 184 00:19:06,063 --> 00:19:07,607 The boy is safe. 185 00:19:07,607 --> 00:19:10,151 [WOMAN SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 186 00:19:10,151 --> 00:19:13,112 [DRAMATIC MUSIC] 187 00:19:13,112 --> 00:19:17,325 [MAN SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 188 00:19:19,160 --> 00:19:20,453 The boy is safe. 189 00:19:20,453 --> 00:19:21,245 - John! 190 00:19:22,413 --> 00:19:23,205 John! 191 00:19:25,124 --> 00:19:27,251 Are you all right, hm? 192 00:19:29,670 --> 00:19:32,673 Tell me, what about the boy? 193 00:19:32,673 --> 00:19:36,177 You keep saying, "The boy is safe, the boy is safe." 194 00:19:36,177 --> 00:19:37,053 What boy? 195 00:19:37,053 --> 00:19:40,056 - You, you're the boy. 196 00:19:40,056 --> 00:19:42,558 - DR. WEIZAK: I am the boy? 197 00:19:42,558 --> 00:19:43,392 - She saved you. 198 00:19:43,392 --> 00:19:44,393 She's alive, Sam. 199 00:19:45,645 --> 00:19:47,271 - Who? 200 00:19:47,271 --> 00:19:48,397 - Your mother. 201 00:19:51,067 --> 00:19:53,277 - No, that is not possible, John. 202 00:19:53,277 --> 00:19:54,904 - She survived. 203 00:19:54,904 --> 00:19:57,907 - John, my mother is dead. 204 00:19:57,907 --> 00:19:59,575 - She's alive. 205 00:19:59,575 --> 00:20:01,911 I know her name, I know where she lives. 206 00:20:02,870 --> 00:20:04,705 - But that is not possible, John. 207 00:20:06,082 --> 00:20:08,084 How could you know that? 208 00:20:08,084 --> 00:20:08,876 How... 209 00:20:10,503 --> 00:20:11,587 - I'm scared, Sam. 210 00:20:15,549 --> 00:20:17,009 What's happening to me [PANTING]? 211 00:20:22,807 --> 00:20:24,642 [DIAL TONE HUMMING] 212 00:20:24,642 --> 00:20:27,436 [BUTTONS BEEPING] 213 00:20:32,191 --> 00:20:33,734 [LINE TRILLING] 214 00:20:33,734 --> 00:20:35,152 - DR. WEIZAK AND MAN: Hello? 215 00:20:36,112 --> 00:20:37,822 - May I speak to... - Yes? 216 00:20:40,449 --> 00:20:42,702 - Is Johanna there, please? 217 00:20:42,702 --> 00:20:44,245 - MAN: One moment. 218 00:20:46,247 --> 00:20:47,873 Who is this, please? 219 00:20:50,209 --> 00:20:52,002 - JOHANNA: Hello? 220 00:20:52,002 --> 00:20:54,588 Hello, who is this, please? 221 00:20:54,588 --> 00:20:55,381 Hello? 222 00:20:56,298 --> 00:21:00,594 [MAN SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 223 00:21:03,556 --> 00:21:06,809 - Well, you are either in possession 224 00:21:06,809 --> 00:21:11,772 of a very new human ability, or a very old one. 225 00:21:14,942 --> 00:21:16,193 [MAN KNOCKS] 226 00:21:16,193 --> 00:21:17,403 Yes? 227 00:21:17,403 --> 00:21:19,071 Oh, over here will be fine. 228 00:21:20,156 --> 00:21:20,948 Thank you. 229 00:21:26,203 --> 00:21:27,246 We're trying to get you back 230 00:21:27,246 --> 00:21:28,998 on your feet in a day or two. 231 00:21:28,998 --> 00:21:29,874 - Thanks. 232 00:21:29,874 --> 00:21:30,708 - DR. WEIZAK: This should help you 233 00:21:30,708 --> 00:21:32,084 get some of your strength back. 234 00:21:40,217 --> 00:21:41,510 - What's on your mind, Sam? 235 00:21:44,805 --> 00:21:48,517 - You were right, John, about my mother. 236 00:21:51,562 --> 00:21:53,481 I got the number from Information. 237 00:21:54,774 --> 00:21:57,943 There it was right in the phone book. 238 00:21:57,943 --> 00:21:59,028 - Did you talk to her? 239 00:22:01,906 --> 00:22:02,823 - No, I didn't. 240 00:22:03,741 --> 00:22:04,992 I, um... 241 00:22:06,160 --> 00:22:10,581 She came to the phone, but I just couldn't talk to her. 242 00:22:12,166 --> 00:22:13,000 I hung up. 243 00:22:14,293 --> 00:22:16,962 - Why? 244 00:22:20,299 --> 00:22:21,926 Because it wasn't meant to be. 245 00:22:23,844 --> 00:22:25,763 It wasn't meant to be. 246 00:22:25,763 --> 00:22:27,181 - Chug, chug, chug. 247 00:22:27,181 --> 00:22:28,015 Come on, keep it movin'. 248 00:22:28,015 --> 00:22:30,226 Keep it movin', keep it movin', come on. 249 00:22:30,226 --> 00:22:31,310 Weight down, knees up. 250 00:22:33,145 --> 00:22:34,188 Keep it movin', keep it movin'. 251 00:22:34,188 --> 00:22:34,980 Chug, chug. 252 00:22:36,857 --> 00:22:37,983 - That's it. 253 00:22:37,983 --> 00:22:38,776 - That's it? 254 00:22:41,278 --> 00:22:42,822 After all I've done, that's what I get? 255 00:22:42,822 --> 00:22:44,365 Eight lousy steps? 256 00:22:44,365 --> 00:22:45,157 - I counted 10. 257 00:22:47,201 --> 00:22:49,787 - I'd really like to see you do some serious chuggin'. 258 00:22:49,787 --> 00:22:51,789 I'm gonna take a run around the building. 259 00:22:52,665 --> 00:22:54,083 You stayin' here? - Okay. 260 00:22:54,083 --> 00:22:55,209 - Keep chuggin'? - Okay. 261 00:22:55,209 --> 00:22:56,502 - See you when I get back. 262 00:23:02,341 --> 00:23:03,092 - Johnny? 263 00:23:04,468 --> 00:23:07,429 [SOLEMN MUSIC] 264 00:23:07,429 --> 00:23:10,391 They told me you were outside. 265 00:23:10,391 --> 00:23:11,183 - I am. 266 00:23:12,268 --> 00:23:14,687 - I didn't know if I should come or not. 267 00:23:16,689 --> 00:23:17,606 - It's all right. 268 00:23:17,606 --> 00:23:20,401 [MUSIC CONTINUES] 269 00:23:27,575 --> 00:23:29,618 You got your hair cut. 270 00:23:29,618 --> 00:23:31,579 - Oh, yeah, a long time ago. 271 00:23:33,706 --> 00:23:34,623 You lost weight. 272 00:23:36,292 --> 00:23:38,043 - They call it coma diet, 273 00:23:38,043 --> 00:23:39,420 lose weight while you sleep. 274 00:23:43,757 --> 00:23:46,093 - I guess you know I got married. 275 00:23:46,093 --> 00:23:46,886 - I heard that. 276 00:23:49,722 --> 00:23:50,848 I think you'd like him. 277 00:23:53,017 --> 00:23:54,101 - You still teach? 278 00:23:54,101 --> 00:23:55,394 - Mm mm. 279 00:23:55,394 --> 00:23:57,062 Mothering's a full time job. 280 00:23:57,980 --> 00:23:59,023 Kids, too? 281 00:23:59,023 --> 00:23:59,899 I didn't know that. 282 00:24:00,941 --> 00:24:01,734 - I'm sorry. 283 00:24:02,860 --> 00:24:04,945 I thought your father would have told you. 284 00:24:08,324 --> 00:24:09,742 He's a wonderful little boy. 285 00:24:11,118 --> 00:24:12,161 His name's Denny. 286 00:24:13,162 --> 00:24:14,663 - How old is he? 287 00:24:14,663 --> 00:24:15,497 - 10 months. 288 00:24:20,753 --> 00:24:23,505 [JOHNNY CHUCKLES] 289 00:24:24,423 --> 00:24:25,716 - I'm glad for you. 290 00:24:39,647 --> 00:24:41,398 - Please don't look at me like that. 291 00:24:42,733 --> 00:24:44,276 - What am I gonna do? 292 00:24:44,276 --> 00:24:45,945 For you, five years have come and gone. 293 00:24:45,945 --> 00:24:48,364 For me it's just like the next day. 294 00:24:51,075 --> 00:24:52,451 My feelings haven't changed yet. 295 00:24:52,451 --> 00:24:54,203 - Oh, Johnny [SIGHS]. 296 00:24:57,873 --> 00:25:00,292 Why did it have to happen like this? 297 00:25:00,292 --> 00:25:01,085 - Bad luck. 298 00:25:07,341 --> 00:25:10,511 - I never should have let you go that night. 299 00:25:10,511 --> 00:25:12,721 - It was my idea, remember? 300 00:25:14,306 --> 00:25:17,434 What a jerk [LAUGHS]. 301 00:25:22,815 --> 00:25:24,400 - Everybody's talking about you. 302 00:25:25,317 --> 00:25:27,611 You're the talk of the town. 303 00:25:27,611 --> 00:25:28,904 - 'Cause I got my head bashed in 304 00:25:28,904 --> 00:25:30,739 and I'm still here to talk about it? 305 00:25:32,950 --> 00:25:35,119 - Because you have the power of second sight. 306 00:25:36,161 --> 00:25:37,287 Is it true, Johnny? 307 00:25:38,914 --> 00:25:41,291 The papers won't let up about it. 308 00:25:41,291 --> 00:25:43,877 - I keep thinking about a line from a book, 309 00:25:43,877 --> 00:25:45,462 it's "The Legend of Sleepy Hollow," 310 00:25:45,462 --> 00:25:46,797 the last thing I gave my class 311 00:25:46,797 --> 00:25:48,799 to read before the accident. 312 00:25:52,136 --> 00:25:53,887 Ichabod Crane disappears. 313 00:25:54,930 --> 00:26:00,019 The line goes, "As he was a bachelor and in nobody's debt, 314 00:26:00,019 --> 00:26:02,271 nobody troubled their head about him anymore." 315 00:26:03,939 --> 00:26:05,691 - Is that what you're afraid of? 316 00:26:05,691 --> 00:26:06,734 - That's what I want. 317 00:26:08,027 --> 00:26:09,361 That's what I want. 318 00:26:09,361 --> 00:26:11,905 [SOMBER MUSIC] 319 00:26:14,825 --> 00:26:17,703 [ENGINE RUMBLING] 320 00:26:44,480 --> 00:26:46,774 - DR. WEIZAK: I don't approve. 321 00:26:46,774 --> 00:26:49,526 - JONNY: The press has been hounding me since I woke up. 322 00:26:50,486 --> 00:26:52,404 I wanna get it over with. 323 00:26:52,404 --> 00:26:55,491 - Once you've set something like this in motion, 324 00:26:55,491 --> 00:26:58,035 it seems to me you'll never know where it will lead. 325 00:27:00,621 --> 00:27:01,830 - It's already in motion. 326 00:27:01,830 --> 00:27:03,540 I just wanna stop it. 327 00:27:05,167 --> 00:27:06,293 They went over there and put it out, 328 00:27:06,293 --> 00:27:08,128 and that's all there is. 329 00:27:09,630 --> 00:27:13,008 - Clement Dardis, WJGE-TV. 330 00:27:13,008 --> 00:27:15,344 What happened to the little girl? 331 00:27:15,344 --> 00:27:16,720 - I understand she's fine. 332 00:27:18,013 --> 00:27:22,976 - Well, would you call this a psychic experience? 333 00:27:23,352 --> 00:27:25,187 - No, I would not. 334 00:27:25,187 --> 00:27:28,190 - Ever had one of these experiences before? 335 00:27:28,190 --> 00:27:28,982 - No. 336 00:27:30,609 --> 00:27:32,277 - How 'bout a demonstration, John? 337 00:27:33,237 --> 00:27:34,071 - A what? 338 00:27:34,071 --> 00:27:35,405 - You know, a demonstration. 339 00:27:37,032 --> 00:27:38,992 You got any predictions? 340 00:27:38,992 --> 00:27:42,371 You think Greg Stillson is gonna unseat Senator Proctor? 341 00:27:43,664 --> 00:27:44,832 - Who? 342 00:27:44,832 --> 00:27:45,582 - Greg Stillson. 343 00:27:48,710 --> 00:27:51,046 - Uh, thank you, Sir. 344 00:27:51,046 --> 00:27:51,880 No more. 345 00:27:51,880 --> 00:27:53,257 [REPORTERS CLAMORING] 346 00:27:53,257 --> 00:27:54,883 - Hey, wait, wait a minute, wait a minute. 347 00:27:54,883 --> 00:27:55,717 Well, how 'bout it, John? 348 00:27:55,717 --> 00:27:56,718 How 'bout the election? 349 00:27:58,345 --> 00:28:00,848 - I don't even know who you're talking about. 350 00:28:00,848 --> 00:28:03,851 - Well, you didn't know anything about this nurse. 351 00:28:04,768 --> 00:28:05,769 - That was different. 352 00:28:10,315 --> 00:28:15,237 Well, I touched her hand. 353 00:28:15,237 --> 00:28:16,071 - Oh. 354 00:28:16,071 --> 00:28:18,157 All right. All right! 355 00:28:20,826 --> 00:28:21,743 Now, touch my hand. 356 00:28:22,953 --> 00:28:24,538 Hey, John, touch my hand. 357 00:28:24,538 --> 00:28:26,915 Tell me, is my house on fire, John? 358 00:28:27,791 --> 00:28:28,876 - Do you want me to stop this? 359 00:28:28,876 --> 00:28:30,127 - No, it's okay. 360 00:28:31,295 --> 00:28:32,838 Tell you about your house? - Mm hm. 361 00:28:32,838 --> 00:28:34,381 - What do you wanna know? 362 00:28:34,381 --> 00:28:35,382 You wanna know the future? 363 00:28:35,382 --> 00:28:38,260 You wanna know if you're gonna die, is that it? 364 00:28:38,260 --> 00:28:39,803 You're gonna die, I'm gonna die. 365 00:28:39,803 --> 00:28:41,889 You wanna know if you're gonna die tomorrow. 366 00:28:41,889 --> 00:28:42,681 Is that right? 367 00:28:45,642 --> 00:28:48,020 You wanna know why your sister killed herself. 368 00:28:48,020 --> 00:28:48,812 - All right. 369 00:28:50,147 --> 00:28:51,273 Let go, let go. 370 00:28:51,273 --> 00:28:52,107 - It's not all right. 371 00:28:52,107 --> 00:28:53,400 - It's okay. 372 00:28:53,400 --> 00:28:54,610 - JOHNNY: It's not okay. 373 00:28:56,153 --> 00:28:56,987 - Okay. 374 00:28:56,987 --> 00:28:57,821 - I can tell you now. - I'm not gonna talk 375 00:28:57,821 --> 00:28:58,822 about that. 376 00:28:58,822 --> 00:29:01,241 Let go of me you fuckin' freak. 377 00:29:01,241 --> 00:29:02,826 - Stop it, please stop it. 378 00:29:02,826 --> 00:29:04,328 - Just leave him alone. 379 00:29:04,328 --> 00:29:07,122 - Thank you, ladies and gentlemen. 380 00:29:08,916 --> 00:29:10,334 - You're hurting him! 381 00:29:10,334 --> 00:29:15,297 [MRS. SMITH GAGGING] [PENSIVE MUSIC] 382 00:29:19,509 --> 00:29:21,136 - WOMAN: Dr. Danvers, call 1522. 383 00:29:22,721 --> 00:29:24,932 Dr. Danvers, call 1522. 384 00:29:24,932 --> 00:29:26,016 - Please, Nurse. 385 00:29:26,016 --> 00:29:30,020 [DR. WEIZAK SPEAKING FAINTLY] 386 00:29:30,020 --> 00:29:31,271 - She knows you're coming. 387 00:29:33,065 --> 00:29:35,192 [BUZZER BUZZING] [PENSIVE MUSIC] 388 00:29:35,192 --> 00:29:36,944 Doctor, thanks for bringing the boy. 389 00:29:36,944 --> 00:29:38,570 - That's all right. 390 00:29:53,919 --> 00:29:55,504 - Herb? 391 00:29:55,504 --> 00:29:56,713 - It's Johnny, Mom. 392 00:29:59,091 --> 00:30:00,133 - Oh, Johnny. 393 00:30:06,265 --> 00:30:08,517 Leave your boots outside the door, dear. 394 00:30:08,517 --> 00:30:11,645 Don't go tracking snow all over the house. 395 00:30:15,524 --> 00:30:16,316 - I won't. 396 00:30:17,609 --> 00:30:19,278 - You're a good boy. 397 00:30:19,278 --> 00:30:21,822 [SOLEMN MUSIC] 398 00:30:36,169 --> 00:30:39,214 [MRS. SMITH EXHALES] 399 00:30:52,519 --> 00:30:56,148 [POLICE SCANNER CHATTERING] 400 00:31:04,573 --> 00:31:06,575 - You're wasting your time here, Sheriff. 401 00:31:07,534 --> 00:31:08,994 You know that, don't you? 402 00:31:08,994 --> 00:31:12,998 - [CHUCKLES] Well, you never know, Frank. 403 00:31:15,125 --> 00:31:15,959 It's worth a try. 404 00:31:19,046 --> 00:31:21,423 [DOOR SLAMS] 405 00:31:25,510 --> 00:31:26,470 - Mr. Smith? 406 00:31:26,470 --> 00:31:28,388 - HERB: Yeah, yeah, I'm Herb Smith. 407 00:31:28,388 --> 00:31:30,098 - Sheriff Bannerman, how do you do? 408 00:31:30,098 --> 00:31:31,308 Castle Rock. 409 00:31:31,308 --> 00:31:32,434 May I come in? 410 00:31:32,434 --> 00:31:34,102 - Yeah, yeah, yeah, sure, come in. 411 00:31:36,271 --> 00:31:37,814 - It's a little nippy out there. 412 00:31:39,900 --> 00:31:42,277 [SHERIFF BANNERMAN COUGHS] 413 00:31:42,277 --> 00:31:43,653 That's a nice tree you got there. 414 00:31:43,653 --> 00:31:44,821 - Thanks. 415 00:31:44,821 --> 00:31:47,407 May I do something for you, Sheriff? 416 00:31:48,575 --> 00:31:51,536 - Well, actually, if this is your son I came to see him. 417 00:31:51,536 --> 00:31:52,537 You're John? 418 00:31:53,622 --> 00:31:54,498 Sheriff Bannerman. 419 00:31:58,585 --> 00:31:59,419 - Castle Rock. 420 00:32:01,213 --> 00:32:02,631 - Well, I guess I've come to you 421 00:32:02,631 --> 00:32:05,384 with what you could call a proposal, John. 422 00:32:05,384 --> 00:32:07,469 It has to do with these murders we've been having. 423 00:32:07,469 --> 00:32:11,181 The Castle Rock Killer, I'm sure you've heard of him? 424 00:32:11,181 --> 00:32:11,973 - Sure. 425 00:32:16,311 --> 00:32:21,066 - I don't know whether it's true or not, John, 426 00:32:21,066 --> 00:32:23,443 about these psychic powers of yours. 427 00:32:25,320 --> 00:32:27,864 [JOHNNY SIGHS] 428 00:32:32,911 --> 00:32:35,163 But if it is true, John, I could use your help. 429 00:32:36,540 --> 00:32:38,417 - John, maybe you should give him a... 430 00:32:41,128 --> 00:32:42,796 - Take a minute to think about it, 431 00:32:44,589 --> 00:32:46,800 but bear in mind some decent young women 432 00:32:46,800 --> 00:32:48,135 from homes just like this 433 00:32:49,219 --> 00:32:51,138 have met with terrible, terrible deaths. 434 00:32:53,306 --> 00:32:55,058 Now, I'm at my wits' end. 435 00:32:55,058 --> 00:32:56,643 I've exhausted about every conventional method 436 00:32:56,643 --> 00:32:58,812 of approach to this situation. 437 00:33:00,021 --> 00:33:01,273 I've come up with nothing. 438 00:33:03,275 --> 00:33:04,693 I feel you can help me, John. 439 00:33:09,823 --> 00:33:10,866 - You made a mistake. 440 00:33:12,659 --> 00:33:13,452 - Hm. 441 00:33:18,248 --> 00:33:19,082 I was sorry to hear 442 00:33:19,082 --> 00:33:22,502 about your mother's death, John, Mr. Smith. 443 00:33:22,502 --> 00:33:25,964 I understand she was a good woman, Christian woman. 444 00:33:27,966 --> 00:33:30,302 I'm not a religious man myself I'm sorry to say, 445 00:33:32,345 --> 00:33:33,555 but I will say this, 446 00:33:35,182 --> 00:33:38,935 if God has seen fit to bless you with this gift, 447 00:33:38,935 --> 00:33:39,769 you should use it. 448 00:33:42,898 --> 00:33:43,690 - Bless me? 449 00:33:46,401 --> 00:33:49,029 You know what God did for me? 450 00:33:49,029 --> 00:33:51,281 He threw am 18 wheel truck at me, 451 00:33:51,281 --> 00:33:54,784 bounced me into nowhere for five years! 452 00:33:54,784 --> 00:33:58,497 When I woke up my girl was gone, my job was gone, 453 00:33:58,497 --> 00:34:00,999 my legs are just about useless. 454 00:34:00,999 --> 00:34:02,000 Bless me? 455 00:34:03,168 --> 00:34:04,836 God's been a real sport to me. 456 00:34:14,971 --> 00:34:16,431 - All right, John. 457 00:34:20,185 --> 00:34:22,395 If you change your mind, you know where I am. 458 00:34:27,651 --> 00:34:28,944 Merry Christmas to you. 459 00:34:37,494 --> 00:34:41,122 [POLICE SCANNER CHATTERING] 460 00:34:45,085 --> 00:34:46,294 - FRANK: Well? 461 00:34:48,129 --> 00:34:49,089 - Well what? 462 00:34:49,965 --> 00:34:51,550 - See? What did I tell ya? 463 00:34:56,555 --> 00:34:59,099 [JOHNNY SIGHS] 464 00:35:07,774 --> 00:35:12,237 - Them murders he was talkin' about, God-awful things. 465 00:35:12,237 --> 00:35:14,823 Went on and on during the time you were in that coma. 466 00:35:17,951 --> 00:35:19,786 Just don't have the knack for tinsel. 467 00:35:21,621 --> 00:35:24,332 It was your mother who always kept the tree lookin' good. 468 00:35:28,336 --> 00:35:30,797 [SIGHS] I wish to God she was here now 469 00:35:30,797 --> 00:35:32,882 so she could talk to you about this thing. 470 00:35:34,301 --> 00:35:36,344 I'm not much help to ya, am I? 471 00:35:37,679 --> 00:35:38,597 - Sure you are. 472 00:35:46,438 --> 00:35:48,648 - You wanna talk about it? 473 00:35:48,648 --> 00:35:49,941 - Not that much to say. 474 00:35:52,360 --> 00:35:54,779 - It don't bring you much happiness does it, Son? 475 00:35:55,780 --> 00:36:00,285 - When it happens, when the spells come, 476 00:36:01,620 --> 00:36:05,165 it feels like, I don't know. 477 00:36:05,165 --> 00:36:09,377 It feels like I'm dying inside. 478 00:36:15,425 --> 00:36:17,969 [GENTLE MUSIC] 479 00:36:20,430 --> 00:36:21,222 No snow. 480 00:36:22,474 --> 00:36:24,768 It should snow for Christmas. 481 00:36:24,768 --> 00:36:27,562 [MUSIC CONTINUES] 482 00:37:11,231 --> 00:37:12,023 - Hi. 483 00:37:14,025 --> 00:37:15,694 I brought you a visitor. 484 00:37:15,694 --> 00:37:17,195 - I didn't know you were coming. 485 00:37:20,198 --> 00:37:22,826 - I wasn't sure myself. 486 00:37:22,826 --> 00:37:24,119 - I'm glad. 487 00:37:24,119 --> 00:37:27,080 If I'd known you were coming, I'da cleaned up. 488 00:37:28,790 --> 00:37:29,874 - You look wonderful. 489 00:37:31,626 --> 00:37:33,461 You lost the crutches, I see. 490 00:37:34,504 --> 00:37:35,296 - Yeah. 491 00:37:36,214 --> 00:37:37,507 I still got the limp. 492 00:37:40,218 --> 00:37:42,095 - Is your father home? 493 00:37:42,095 --> 00:37:43,763 - No, he won't be back till later. 494 00:37:46,933 --> 00:37:48,184 Is that who I think it is? 495 00:37:48,184 --> 00:37:49,394 - His Majesty. 496 00:37:50,562 --> 00:37:53,148 - Danny? - Denny. 497 00:37:53,148 --> 00:37:54,232 Say hi. 498 00:37:55,358 --> 00:37:56,151 - Denny. 499 00:37:59,529 --> 00:38:00,947 It's cold. 500 00:38:00,947 --> 00:38:01,740 Come on in. 501 00:38:03,867 --> 00:38:06,411 [GENTLE MUSIC] 502 00:38:26,347 --> 00:38:27,474 - He's asleep. 503 00:38:36,107 --> 00:38:37,734 Last time we were alone together, 504 00:38:39,569 --> 00:38:42,197 you said some things were worth waiting for. 505 00:38:45,283 --> 00:38:48,286 Well, haven't we waited long enough? 506 00:38:48,286 --> 00:38:50,747 [SOFT MUSIC] 507 00:39:20,652 --> 00:39:22,654 [JOHNNY LAUGHS] 508 00:39:22,654 --> 00:39:25,073 - Dad's been carrying on with Charlene MacKenzie. 509 00:39:25,073 --> 00:39:26,741 Ever since her husband died she's got 510 00:39:26,741 --> 00:39:28,952 him over there buildin' one thing or another. 511 00:39:28,952 --> 00:39:29,786 But if you ask me, 512 00:39:29,786 --> 00:39:31,788 it's the company she wants more than the bookcases. 513 00:39:31,788 --> 00:39:32,831 - HERB: I heard that. 514 00:39:34,582 --> 00:39:36,709 [SARAH LAUGHS] 515 00:39:36,709 --> 00:39:37,877 [DENNY BABBLING] 516 00:39:37,877 --> 00:39:38,670 - Whoa. 517 00:39:40,463 --> 00:39:41,673 - That's a boy. 518 00:39:45,969 --> 00:39:48,096 There you are, young fella. 519 00:39:48,096 --> 00:39:51,140 I made that for John the night he was born. 520 00:39:51,140 --> 00:39:53,142 - Well, it's an excellent chair. 521 00:39:53,142 --> 00:39:55,270 - So, what have you two been up to all day? 522 00:39:58,106 --> 00:39:59,399 - Makin' bookcases. 523 00:40:01,985 --> 00:40:03,653 [SARAH CHUCKLES] 524 00:40:03,653 --> 00:40:05,071 - Sit down. Dinner's ready. 525 00:40:14,956 --> 00:40:17,792 [DENNY BABBLES] 526 00:40:17,792 --> 00:40:19,127 - Boy, that smells good. 527 00:40:19,127 --> 00:40:20,503 I'm starved. 528 00:40:20,503 --> 00:40:21,963 - I hope you like it. 529 00:40:21,963 --> 00:40:24,465 - I'll bet he will, he's fed up with my cuisine. 530 00:40:24,465 --> 00:40:27,176 [DENNY BABBLING] 531 00:40:28,261 --> 00:40:29,721 - "For what we are about to receive, 532 00:40:29,721 --> 00:40:31,347 may the Lord make us truly grateful." 533 00:40:31,347 --> 00:40:32,140 Amen. 534 00:40:33,308 --> 00:40:36,019 [DENNY BABBLING] 535 00:40:42,984 --> 00:40:44,235 It feels good to have 536 00:40:44,235 --> 00:40:47,363 a family eating around this table again. 537 00:40:54,329 --> 00:40:56,748 [SOFT MUSIC] 538 00:41:04,464 --> 00:41:06,674 - Am I gonna see you again? 539 00:41:07,634 --> 00:41:08,635 - Not like today. 540 00:41:11,888 --> 00:41:13,348 Go inside, you're freezing. 541 00:41:14,599 --> 00:41:15,934 - It doesn't have to- 542 00:41:15,934 --> 00:41:17,226 - Don't say it. 543 00:41:17,226 --> 00:41:18,728 Don't say it, Johnny. 544 00:41:20,772 --> 00:41:24,067 [JOHNNY SIGHS] 545 00:41:24,067 --> 00:41:25,735 - I'll just say goodnight. 546 00:41:25,735 --> 00:41:28,363 [GENTLE MUSIC] 547 00:41:43,044 --> 00:41:45,838 [ENGINE RUMBLING] 548 00:42:00,895 --> 00:42:03,690 [TV CHATTERING] 549 00:42:07,694 --> 00:42:10,947 - Well, guess I'll hit the hay. 550 00:42:10,947 --> 00:42:12,323 - I'm gonna watch some TV. - The Castle Rock Killer 551 00:42:12,323 --> 00:42:14,117 is in the news again. 552 00:42:14,117 --> 00:42:15,118 - Goodnight, Son. - Despite the efforts 553 00:42:15,118 --> 00:42:17,996 from police forces in three counties, 554 00:42:17,996 --> 00:42:19,580 the killer is at large, 555 00:42:19,580 --> 00:42:22,625 and is likely to remain so for some time. 556 00:42:22,625 --> 00:42:24,335 We spoke to Sheriff George Bannerman 557 00:42:24,335 --> 00:42:26,963 outside the Castle County Courthouse earlier today. 558 00:42:28,381 --> 00:42:31,175 - Well, we have no new leads at this time. 559 00:42:31,175 --> 00:42:32,719 However, there is always the hope 560 00:42:32,719 --> 00:42:37,056 that some citizen perhaps in the audience right now 561 00:42:37,056 --> 00:42:39,767 might have some information that would be very helpful. 562 00:42:40,935 --> 00:42:42,562 My line is always open and I would welcome 563 00:42:42,562 --> 00:42:45,106 any help we can possibly get. 564 00:42:46,065 --> 00:42:47,191 That's really all I have to say. 565 00:42:47,191 --> 00:42:48,943 I thank you. 566 00:42:48,943 --> 00:42:50,278 - Thus far, nine separate murders 567 00:42:50,278 --> 00:42:52,989 have been attributed to the Castle Rock Killer, 568 00:42:52,989 --> 00:42:55,742 dating back almost three and a half years. 569 00:42:55,742 --> 00:42:59,328 The most recent victim of this shocking wave of rape murders 570 00:42:59,328 --> 00:43:01,622 was 15-year-old Debbie Linderman, 571 00:43:01,622 --> 00:43:04,292 a sophomore at Castle Rock High School. 572 00:43:04,292 --> 00:43:07,795 Her partially clad body was found just one month ago today 573 00:43:07,795 --> 00:43:09,672 in the Rock Lane boatyard. 574 00:43:09,672 --> 00:43:11,257 As in the other Castle Rock killings, 575 00:43:11,257 --> 00:43:14,052 cause of death was determined by the coroner's officer 576 00:43:14,052 --> 00:43:15,595 to be multiple stab wounds. 577 00:43:17,680 --> 00:43:18,765 Next on News Eight, 578 00:43:18,765 --> 00:43:20,767 sports and weather with Ron, 579 00:43:20,767 --> 00:43:22,810 after this important message. 580 00:43:23,728 --> 00:43:26,647 [TV CHATTERING FAINTLY] 581 00:43:26,647 --> 00:43:29,525 - I'm gonna help him. 582 00:43:29,525 --> 00:43:30,693 - What did you say, Son? 583 00:43:31,861 --> 00:43:34,697 - The sheriff that came here, Bannerman, 584 00:43:41,204 --> 00:43:42,747 I'm gonna help him. 585 00:43:44,957 --> 00:43:46,167 - We think the killer 586 00:43:47,085 --> 00:43:50,046 hid around the corner just out the end of the tunnel there. 587 00:43:51,214 --> 00:43:52,799 When the poor girl came through, 588 00:43:52,799 --> 00:43:55,343 the bastard was waitin' for her. 589 00:43:55,343 --> 00:43:58,638 Tell the kids not to come through here but damn it, 590 00:43:58,638 --> 00:44:01,307 they like to use this as a short cut to school. 591 00:44:07,605 --> 00:44:08,898 He stood right here. 592 00:44:10,358 --> 00:44:13,486 Found a lotta cigarette butts, same brand. 593 00:44:13,486 --> 00:44:16,364 Eight or nine butts here. 594 00:44:16,364 --> 00:44:17,865 This help you any? 595 00:44:17,865 --> 00:44:18,699 - I don't know. 596 00:44:18,699 --> 00:44:20,284 Have you got somethin' 597 00:44:20,284 --> 00:44:23,538 he might have touched or worn? 598 00:44:25,081 --> 00:44:27,416 - Frank, give me that package. 599 00:44:27,416 --> 00:44:30,711 [DISPATCHER CHATTERING] 600 00:44:31,671 --> 00:44:33,506 It's the only real evidence we have. 601 00:44:35,049 --> 00:44:37,677 Found it right in the bushes back there. 602 00:44:37,677 --> 00:44:40,680 Same brand as the butts we found of the ground. 603 00:44:43,141 --> 00:44:44,600 Here. 604 00:44:44,600 --> 00:44:47,228 [PENSIVE MUSIC] 605 00:44:53,401 --> 00:44:56,779 [DISPATCHER CHATTERING] 606 00:45:23,806 --> 00:45:26,350 [JOHNNY SIGHS] 607 00:45:34,734 --> 00:45:35,526 - Nothin'. 608 00:45:40,656 --> 00:45:42,533 I thought I might've felt somethin', but- 609 00:45:42,533 --> 00:45:44,076 - That's okay, that's okay. 610 00:45:44,076 --> 00:45:45,620 Can't say we didn't try, huh? 611 00:45:45,620 --> 00:45:47,413 - DISPATCHER: Dispatch to Sheriff Bannerman. 612 00:45:47,413 --> 00:45:51,083 [STATIC CRACKLING] 613 00:45:51,083 --> 00:45:52,335 - Yeah, this is Bannerman. 614 00:45:53,294 --> 00:45:56,339 - DISPATCH: We got another body here, Sheriff. 615 00:45:56,339 --> 00:46:00,468 - Oh, damn it. 616 00:46:00,468 --> 00:46:01,886 - REPORTER: What's the word, Sheriff? 617 00:46:01,886 --> 00:46:03,930 Is it the work of the Castle Rock Killer? 618 00:46:03,930 --> 00:46:04,847 - Hey, Sheriff! 619 00:46:04,847 --> 00:46:06,682 [REPORTERS CLAMORING] 620 00:46:06,682 --> 00:46:08,517 - REPORTER: What's the word about the robbery? 621 00:46:08,517 --> 00:46:11,979 - REPORTER: That's the psychic, isn't it? 622 00:46:13,147 --> 00:46:14,357 - Out of the way. - Give us a break. 623 00:46:14,357 --> 00:46:15,191 Stand back. 624 00:46:15,191 --> 00:46:17,652 - We're trying to do a story here. 625 00:46:17,652 --> 00:46:19,445 - You'll just have to wait. 626 00:46:19,445 --> 00:46:20,321 - I don't know. 627 00:46:20,321 --> 00:46:23,449 [REPORTERS CLAMORING] 628 00:46:28,871 --> 00:46:30,748 - Anyone know who she is? 629 00:46:30,748 --> 00:46:31,540 Dodd? 630 00:46:48,474 --> 00:46:50,351 - Yeah, I know this girl. 631 00:46:50,351 --> 00:46:51,310 Her name's Alma Frechette. 632 00:46:51,310 --> 00:46:54,230 She works at the Coffee Pot Cafe across the way. 633 00:46:56,440 --> 00:46:58,150 - REPORTER: Your idea, George, to have a psychic? 634 00:46:58,150 --> 00:47:00,319 - Dodd, get these people outta here. 635 00:47:00,319 --> 00:47:01,612 - DODD: Move 'em back. 636 00:47:02,655 --> 00:47:04,407 Come on, move the people back. 637 00:47:04,407 --> 00:47:05,741 Knock it off with those cameras. 638 00:47:05,741 --> 00:47:07,285 Nah, no more cameras. 639 00:47:07,285 --> 00:47:08,119 No more. 640 00:47:08,119 --> 00:47:10,246 - Dodd! - Yeah? 641 00:47:12,456 --> 00:47:13,416 - Nobody comes up here. 642 00:47:13,416 --> 00:47:14,625 - You got it, Sheriff. 643 00:47:23,134 --> 00:47:25,303 [PENSIVE MUSIC] 644 00:47:25,303 --> 00:47:26,595 - You wanna try? 645 00:47:54,832 --> 00:47:57,209 [EERIE MUSIC] 646 00:47:57,209 --> 00:48:02,173 [JOHNNY GASPS] [DRAMATIC MUSIC] 647 00:48:09,221 --> 00:48:10,139 - MAN: Hey, Alma! 648 00:48:11,390 --> 00:48:12,475 Hi. 649 00:48:12,475 --> 00:48:14,685 - Hi, what are you doin' up there? 650 00:48:14,685 --> 00:48:15,770 - MAN: Oh, I'm waitin' for you. 651 00:48:15,770 --> 00:48:17,521 How about a little smile? 652 00:48:17,521 --> 00:48:18,481 - She knows him. 653 00:48:21,067 --> 00:48:21,859 - What? 654 00:48:28,324 --> 00:48:29,533 - She knows him. 655 00:48:29,533 --> 00:48:32,078 [EERIE MUSIC] 656 00:48:40,753 --> 00:48:42,546 - ALMA: Why should I waste a smile on you? 657 00:48:42,546 --> 00:48:44,632 - MAN: [chuckles] You wanna see something? 658 00:48:44,632 --> 00:48:46,384 It's the God damndest thing. 659 00:48:46,384 --> 00:48:47,343 - What? 660 00:48:47,343 --> 00:48:49,762 - MAN: Come up here to the gazebo. 661 00:48:49,762 --> 00:48:52,223 [EERIE MUSIC] 662 00:48:56,977 --> 00:48:57,770 - She knows him. 663 00:49:02,733 --> 00:49:04,110 Not scared. 664 00:49:04,110 --> 00:49:04,902 She knows him. 665 00:49:09,156 --> 00:49:09,949 - All right. 666 00:49:21,627 --> 00:49:23,254 Well, what did you wanna show me? 667 00:49:25,840 --> 00:49:26,632 - MAN: Gazebo. 668 00:49:28,426 --> 00:49:29,677 You like that word, Alma? 669 00:49:29,677 --> 00:49:30,469 Come here. 670 00:49:32,888 --> 00:49:33,764 Look at this. 671 00:49:33,764 --> 00:49:35,307 [DRAMATIC MUSIC] 672 00:49:35,307 --> 00:49:38,686 - Jesus, will you let go of me? 673 00:49:38,686 --> 00:49:40,104 Is this your idea of a joke? 674 00:49:40,104 --> 00:49:41,147 - MAN: No joke. 675 00:49:41,147 --> 00:49:43,858 [DRAMATIC MUSIC] 676 00:49:58,247 --> 00:49:59,081 - No, wait! 677 00:49:59,081 --> 00:50:01,625 [JOHNNY THUDDING] 678 00:50:01,625 --> 00:50:03,752 - You all right? 679 00:50:03,752 --> 00:50:06,213 Dodd, give me a hand. - I saw him. 680 00:50:06,213 --> 00:50:07,965 I was there, I saw him. 681 00:50:07,965 --> 00:50:09,133 I stood there. 682 00:50:09,133 --> 00:50:10,843 I saw his face. 683 00:50:10,843 --> 00:50:11,844 - Who? 684 00:50:11,844 --> 00:50:14,513 - I stood there and watched him kill that girl. 685 00:50:14,513 --> 00:50:15,931 Dodd. 686 00:50:15,931 --> 00:50:17,099 - Wait a minute, wait a minute, what are you sayin'? 687 00:50:17,099 --> 00:50:17,892 - I did nothing. 688 00:50:18,809 --> 00:50:21,812 I stood there and watched him kill that girl. 689 00:50:21,812 --> 00:50:23,189 - What are you talkin' about? 690 00:50:24,231 --> 00:50:24,982 - Dodd! 691 00:50:27,985 --> 00:50:29,904 I stood there, I did nothing [PANTING]. 692 00:50:32,490 --> 00:50:33,282 - Dodd? 693 00:50:35,951 --> 00:50:36,911 Dodd, get up here! 694 00:50:38,787 --> 00:50:40,748 - He just took off in your car, Sheriff. 695 00:50:45,127 --> 00:50:47,838 - I saw his face, I saw his face. 696 00:50:49,548 --> 00:50:52,343 [ENGINE RUMBLING] 697 00:50:53,928 --> 00:50:58,891 [PENSIVE MUSIC] [DOG BARKING] 698 00:51:01,268 --> 00:51:06,273 [OFFICERS CHATTERING FAINTLY] [DOORS SLAMMING] 699 00:51:06,273 --> 00:51:08,025 - I want you to stay there. 700 00:51:09,109 --> 00:51:12,238 [POLICE SCANNER CHATTERING] 701 00:51:12,238 --> 00:51:14,698 [DOG BARKING] 702 00:51:19,745 --> 00:51:23,457 [SHERIFF BANNERMAN KNOCKS] 703 00:51:23,457 --> 00:51:27,253 [POLICE SCANNER CHATTERING] 704 00:51:27,253 --> 00:51:30,798 [SHERIFF BANNERMAN KNOCKS] 705 00:51:32,967 --> 00:51:34,301 - Sheriff, Sheriff? 706 00:51:35,886 --> 00:51:37,763 - I thought I told you to stay by the car. 707 00:51:37,763 --> 00:51:39,431 [PENSIVE MUSIC] 708 00:51:39,431 --> 00:51:40,224 - Who's there? 709 00:51:41,225 --> 00:51:42,685 - It's Sheriff Bannerman, 710 00:51:42,685 --> 00:51:44,436 I wanna talk to your son, Mrs. Dodd. 711 00:51:45,688 --> 00:51:47,231 - He ain't here. 712 00:51:47,231 --> 00:51:49,650 - But his patrol car's out here. 713 00:51:49,650 --> 00:51:52,611 - Well, his car is here but he ain't. 714 00:51:52,611 --> 00:51:53,862 - He's here. 715 00:51:53,862 --> 00:51:55,364 I saw him in the window. 716 00:51:55,364 --> 00:51:57,908 [EERIE MUSIC] 717 00:52:02,997 --> 00:52:04,748 - I'm tellin' ya he ain't home! 718 00:52:04,748 --> 00:52:06,000 - I'm comin' in, Mrs. Dodd. - No! 719 00:52:06,000 --> 00:52:08,711 [PENSIVE MUSIC] 720 00:52:17,803 --> 00:52:19,597 You leave my boy alone! 721 00:52:20,973 --> 00:52:23,767 [DRAMATIC MUSIC] 722 00:52:26,812 --> 00:52:28,606 - You knew, didn't ya? 723 00:52:31,525 --> 00:52:32,318 You knew. 724 00:52:34,111 --> 00:52:34,862 - You. 725 00:52:35,904 --> 00:52:36,780 You're a... 726 00:52:39,158 --> 00:52:41,702 You're a devil, sent from hell! 727 00:52:45,247 --> 00:52:46,040 Yes, yes. 728 00:52:49,585 --> 00:52:53,047 [MRS. DODD PANTING] 729 00:52:53,047 --> 00:52:56,008 [SUSPENSEFUL MUSIC] 730 00:53:11,482 --> 00:53:14,026 [JOHNNY GASPS] 731 00:53:16,111 --> 00:53:18,739 [CLOCK TICKING] 732 00:53:23,744 --> 00:53:26,538 [LIQUID DRIPPING] 733 00:53:54,942 --> 00:53:57,403 [EERIE MUSIC] 734 00:54:01,490 --> 00:54:06,453 [SUSPENSEFUL MUSIC] [CLOCK TICKING] 735 00:54:32,312 --> 00:54:34,481 [DOORKNOB RATTLING] 736 00:54:34,481 --> 00:54:35,274 - Frank? 737 00:54:47,327 --> 00:54:50,038 [DRAMATIC MUSIC] 738 00:55:23,405 --> 00:55:28,368 [SHOTS FIRING] [JOHNNY GASPS] 739 00:55:31,246 --> 00:55:34,291 [MRS. DODD GROANING] 740 00:55:39,213 --> 00:55:41,757 [SOMBER MUSIC] 741 00:55:55,562 --> 00:55:58,440 [ENGINE RUMBLING] 742 00:56:09,993 --> 00:56:12,704 [HAMMER TAPPING] 743 00:56:45,737 --> 00:56:46,530 - Hello, John. 744 00:56:49,908 --> 00:56:50,701 May I come in? 745 00:57:08,969 --> 00:57:11,346 - How'd you find me? 746 00:57:11,346 --> 00:57:12,139 My father? 747 00:57:13,682 --> 00:57:15,684 - I stopped off to see him, 748 00:57:15,684 --> 00:57:17,603 and he told me you moved to a new town. 749 00:57:18,979 --> 00:57:21,732 He's worried about you, and so am I. 750 00:57:23,275 --> 00:57:24,318 - There's nothin' to worry about. 751 00:57:24,318 --> 00:57:26,194 I'm takin' care of myself. 752 00:57:26,194 --> 00:57:27,237 It's about time. 753 00:57:28,363 --> 00:57:30,324 - I'm still your doctor, John. 754 00:57:30,324 --> 00:57:32,326 You're still under my care. 755 00:57:32,326 --> 00:57:35,746 We have to, well, we have to stay in touch. 756 00:57:37,247 --> 00:57:38,373 - Well... 757 00:57:38,373 --> 00:57:39,666 - How's the, uh... 758 00:57:40,918 --> 00:57:41,960 All healed up now? 759 00:57:44,630 --> 00:57:47,382 - The bullet went right through me. 760 00:57:47,382 --> 00:57:49,301 It's nothin'. 761 00:57:50,302 --> 00:57:51,094 - Good. 762 00:57:54,389 --> 00:57:55,599 Nice place you have here. 763 00:58:01,063 --> 00:58:01,855 - It's home. 764 00:58:09,321 --> 00:58:12,240 - Those headaches are getting worse, aren't they? 765 00:58:12,240 --> 00:58:14,201 - Three, four times a day sometimes. 766 00:58:17,329 --> 00:58:19,831 - I brought you some new medication. 767 00:58:19,831 --> 00:58:21,708 - No! No more pills. 768 00:58:21,708 --> 00:58:23,460 - It takes time to recover. 769 00:58:23,460 --> 00:58:25,963 The healing process is slow, I told you many times. 770 00:58:27,172 --> 00:58:29,383 - I'm not gettin' better, I'm gettin' worse. 771 00:58:32,344 --> 00:58:33,178 Isn't that right? 772 00:58:37,724 --> 00:58:40,602 [DR. WEIZAK SIGHS] 773 00:58:41,728 --> 00:58:42,521 - All right. 774 00:58:46,858 --> 00:58:50,946 Now listen, in the last few months I've done some research 775 00:58:50,946 --> 00:58:53,198 into the area of psychic phenomena. 776 00:58:54,241 --> 00:58:58,036 Now, several cases such as yours have been documented, 777 00:58:58,036 --> 00:59:00,414 I was surprised to discover, 778 00:59:00,414 --> 00:59:03,166 and the pattern is always the same. 779 00:59:04,376 --> 00:59:07,129 As the spells, the visions, 780 00:59:07,129 --> 00:59:11,299 grow stronger and more powerful, so the body weakens. 781 00:59:13,927 --> 00:59:16,513 Look, I don't need any research or documentation 782 00:59:16,513 --> 00:59:21,518 to see that this thing is sucking the life right out of you. 783 00:59:21,518 --> 00:59:23,228 One look at you can tell me that. 784 00:59:24,521 --> 00:59:25,731 - You mean I'm gonna die? 785 00:59:28,608 --> 00:59:29,401 How long? 786 00:59:30,861 --> 00:59:35,782 - I think we can arrest the process, reverse it even. 787 00:59:35,782 --> 00:59:36,742 - How do you do that? 788 00:59:36,742 --> 00:59:37,993 - DR. WEIZAK: Come back with me. 789 00:59:37,993 --> 00:59:39,036 - Where? 790 00:59:39,036 --> 00:59:40,787 - To the clinic of course. 791 00:59:40,787 --> 00:59:43,331 - No. Absolutely no. 792 00:59:43,331 --> 00:59:45,375 - John, please. You must! 793 00:59:45,375 --> 00:59:47,544 - Why, so you can study me? 794 00:59:47,544 --> 00:59:48,628 - No. 795 00:59:48,628 --> 00:59:49,963 So I can protect you. 796 00:59:51,840 --> 00:59:55,260 You need to be in a controlled environment, John. 797 00:59:57,220 --> 00:59:58,638 - I wanna show you something. 798 01:00:00,640 --> 01:00:01,433 Come with me. 799 01:00:04,686 --> 01:00:06,813 The cards and letters just keep pourin' in. 800 01:00:09,608 --> 01:00:10,484 - What is all this? 801 01:00:11,401 --> 01:00:14,988 - It's people with lost dogs, lost children, lost lives. 802 01:00:16,281 --> 01:00:17,991 - DR. WEIZAK: You haven't even opened them. 803 01:00:17,991 --> 01:00:19,576 - I don't have to. 804 01:00:19,576 --> 01:00:23,705 They all want the same thing, reassurance, help, love, 805 01:00:23,705 --> 01:00:25,749 things I can't give them. 806 01:00:25,749 --> 01:00:29,503 My father sends this stuff on to me and I let it pile up. 807 01:00:29,503 --> 01:00:31,046 - Why? 808 01:00:31,046 --> 01:00:32,339 Why do you keep it? 809 01:00:32,339 --> 01:00:35,926 - This is why I can't go out, live my life, 810 01:00:37,219 --> 01:00:39,513 why I have to stay locked up here in the house. 811 01:00:40,430 --> 01:00:42,974 I'm already living in a controlled environment, Sam. 812 01:00:45,894 --> 01:00:47,395 Nothing can touch me here. 813 01:00:50,982 --> 01:00:51,775 I'm alone. 814 01:00:53,777 --> 01:00:54,569 I'm safe. 815 01:00:57,280 --> 01:01:00,951 - "But instead of dying, 816 01:01:00,951 --> 01:01:05,914 she shall only fall into a profound sleep 817 01:01:08,834 --> 01:01:13,797 which shall last 100 years." 818 01:01:14,172 --> 01:01:16,174 [HORN HONKING] 819 01:01:16,174 --> 01:01:17,092 That's my mom. 820 01:01:20,220 --> 01:01:21,012 - Okay. 821 01:01:23,932 --> 01:01:24,766 - Bye. 822 01:01:24,766 --> 01:01:25,976 - Bye. - John Smith? 823 01:01:30,897 --> 01:01:33,150 Hi, I'm Roger Stuart. 824 01:01:34,276 --> 01:01:36,653 I'd like to talk to you for a moment. 825 01:01:45,620 --> 01:01:46,496 - Sit down. 826 01:01:53,378 --> 01:01:55,338 What can I do for ya? 827 01:01:55,338 --> 01:02:00,302 - Um, it's, uh, it's my boy, my son, Chris. 828 01:02:02,429 --> 01:02:04,347 He needs help. 829 01:02:05,515 --> 01:02:07,601 I've inquired around. 830 01:02:07,601 --> 01:02:09,102 You come highly recommended. 831 01:02:11,771 --> 01:02:13,106 - What's the matter with him? 832 01:02:14,441 --> 01:02:15,317 - I wish I knew. 833 01:02:16,401 --> 01:02:17,777 He's bright, I know he is, 834 01:02:17,777 --> 01:02:20,447 but he won't take part in school. 835 01:02:20,447 --> 01:02:25,410 He won't join in, he won't learn and God, he's so shy. 836 01:02:29,998 --> 01:02:32,000 You think you could help him? 837 01:02:33,335 --> 01:02:36,171 - I wouldn't know that unless I met him. 838 01:02:36,171 --> 01:02:37,797 - Well, he's not in the car. 839 01:02:37,797 --> 01:02:39,382 He wouldn't come with me today. 840 01:02:40,300 --> 01:02:42,052 You'd have to come out to the house. 841 01:02:43,094 --> 01:02:45,513 - No, that's out of the question. 842 01:02:45,513 --> 01:02:49,226 It's just not the way I do it. 843 01:02:49,226 --> 01:02:51,102 - Well, it won't work otherwise. 844 01:02:52,479 --> 01:02:53,271 Please. 845 01:02:54,731 --> 01:02:57,234 If you come out to the house he'll get to know you, 846 01:02:57,234 --> 01:02:59,361 then you can bring him here for the lessons. 847 01:03:01,154 --> 01:03:01,947 Please. 848 01:03:04,449 --> 01:03:05,242 - Okay. 849 01:03:06,159 --> 01:03:08,328 - Great, tomorrow morning's Saturday. 850 01:03:08,328 --> 01:03:10,080 I'll send a car over to pick you up. 851 01:03:13,792 --> 01:03:14,584 Thank you. 852 01:03:16,836 --> 01:03:19,214 [SOFT MUSIC] 853 01:03:32,435 --> 01:03:35,397 [MUSIC INTENSIFIES] 854 01:04:10,557 --> 01:04:12,726 - That reminds me of my first campaign 855 01:04:12,726 --> 01:04:15,645 when I ran for a seat in the State Senate upstate, 856 01:04:15,645 --> 01:04:18,398 my home town, my opponent went down to the ghetto. 857 01:04:18,398 --> 01:04:19,983 Roger, believe it or not he was actually handin' 858 01:04:19,983 --> 01:04:21,276 out dollar bills to them black people 859 01:04:21,276 --> 01:04:22,277 down there trying to buy votes. 860 01:04:22,277 --> 01:04:23,695 I heard about it, I went down and I said, 861 01:04:23,695 --> 01:04:25,572 "All right, you folks keep that money, 862 01:04:25,572 --> 01:04:26,740 put it in your pocket, keep it, 863 01:04:26,740 --> 01:04:28,158 then go back and get some more if you can 864 01:04:28,158 --> 01:04:28,992 'cause times is rough, 865 01:04:28,992 --> 01:04:30,744 but you get into that voting booth 866 01:04:30,744 --> 01:04:33,413 I want you to vote for whoever well you damn well please." 867 01:04:33,413 --> 01:04:35,707 Well, Sir, we won that election by damn near what, Son? 868 01:04:35,707 --> 01:04:37,917 - 29. - 29 percentage points. 869 01:04:37,917 --> 01:04:38,960 We've been winnin' ever since 870 01:04:38,960 --> 01:04:40,211 and those people spent that money 871 01:04:40,211 --> 01:04:41,046 with a clear conscience. 872 01:04:41,046 --> 01:04:43,673 [ALL LAUGHING] 873 01:04:44,883 --> 01:04:46,801 - Ah, John, good morning. 874 01:04:46,801 --> 01:04:47,886 Nice to see ya. 875 01:04:47,886 --> 01:04:50,597 Gentlemen, I'd like you to meet my son's tutor, John Smith. 876 01:04:50,597 --> 01:04:52,140 John, this is Greg Stillson. - How are ya, John? 877 01:04:52,140 --> 01:04:53,933 - ROGER: Of course, this gentleman is... 878 01:04:53,933 --> 01:04:55,852 Oh, Jesus. - How do you do? 879 01:04:55,852 --> 01:04:57,520 - Elliman, Sonny Elliman. 880 01:04:57,520 --> 01:04:58,563 - Sonny Elliman right here. 881 01:04:58,563 --> 01:05:00,190 Well, Greg, you got some good ideas. 882 01:05:00,190 --> 01:05:02,650 You gotta let me think about 'em. 883 01:05:04,152 --> 01:05:05,445 - Now listen, Roger, we got a good thing goin' 884 01:05:05,445 --> 01:05:07,906 and it's goin' strong and I want you to be part of it. 885 01:05:07,906 --> 01:05:10,158 I need your support, I need your expertise, 886 01:05:10,158 --> 01:05:11,284 I need your input, 887 01:05:12,702 --> 01:05:15,121 and most importantly, I need your money [LAUGHS]. 888 01:05:16,331 --> 01:05:17,415 God bless, Roger. 889 01:05:17,415 --> 01:05:18,249 I'll be seein' ya. 890 01:05:18,249 --> 01:05:19,084 - ROGER: Thanks for dropping by, 891 01:05:19,084 --> 01:05:19,918 Greg. - Not at all. 892 01:05:19,918 --> 01:05:20,752 I'll see you. 893 01:05:20,752 --> 01:05:21,836 Buh-bye. - Good to see ya, Sonny. 894 01:05:21,836 --> 01:05:24,214 - My God, what a glorious day! 895 01:05:25,965 --> 01:05:26,758 - Amen. 896 01:05:31,596 --> 01:05:35,183 - [SIGHS] I'm sorry about that. 897 01:05:35,183 --> 01:05:37,102 Well, let's go see Chris, huh, John? 898 01:05:37,102 --> 01:05:37,894 - Sure. 899 01:05:40,230 --> 01:05:41,022 - Chris? 900 01:05:42,649 --> 01:05:43,858 This is Johnny. 901 01:05:43,858 --> 01:05:46,111 Remember I told you he was comin' this morning? 902 01:05:49,197 --> 01:05:51,449 I'll leave you two alone to get acquainted. 903 01:05:55,120 --> 01:05:57,664 [DOOR CLOSES] 904 01:06:20,103 --> 01:06:20,937 - Your father says there's something wrong with you. 905 01:06:20,937 --> 01:06:23,148 He wants me to bring you out of your shell. 906 01:06:25,859 --> 01:06:26,985 I don't know what to do. 907 01:06:29,237 --> 01:06:30,822 - You don't have to do anything. 908 01:06:32,282 --> 01:06:34,951 It's my dad that lives in a shell, not me. 909 01:06:37,328 --> 01:06:38,997 [JOHNNY LAUGHS] 910 01:06:38,997 --> 01:06:41,541 [GENTLE MUSIC] 911 01:07:18,661 --> 01:07:20,205 - Chris has really taken to you, John. 912 01:07:20,205 --> 01:07:21,247 I'm impressed. 913 01:07:21,247 --> 01:07:23,124 You made a lot of progress in one day. 914 01:07:23,124 --> 01:07:25,376 - We just had a talk. 915 01:07:25,376 --> 01:07:28,129 - Well, with Chris, that's a real achievement. 916 01:07:28,129 --> 01:07:30,548 You want a drink? 917 01:07:30,548 --> 01:07:31,382 - No. 918 01:07:31,382 --> 01:07:32,634 - ROGER: Do you want a beer? 919 01:07:32,634 --> 01:07:34,302 - Okay. 920 01:07:34,302 --> 01:07:35,470 - Bryan, get him a beer. 921 01:07:46,523 --> 01:07:48,691 Here, let's listen to this. 922 01:07:48,691 --> 01:07:50,151 - CROWD: 99, 100. 923 01:07:51,486 --> 01:07:56,032 [ALL CHEERING] [ALL APPLAUDING] 924 01:07:56,032 --> 01:07:57,617 - Stillson! - I'm Greg Stillson. 925 01:07:57,617 --> 01:07:58,743 Just thought I'd stop by here 926 01:07:58,743 --> 01:08:00,495 on my way to the U.S. Senate. 927 01:08:00,495 --> 01:08:01,746 Yeah! - Greg Stillson. 928 01:08:01,746 --> 01:08:03,039 Remember you met him in the hall this morning? 929 01:08:03,039 --> 01:08:04,165 - Thanks for comin' out all of ya. 930 01:08:04,165 --> 01:08:06,167 Boy, you gotta be in good shape 931 01:08:06,167 --> 01:08:07,585 to go the full distance 932 01:08:07,585 --> 01:08:09,587 for those big boys down in Washington. 933 01:08:09,587 --> 01:08:10,421 - MAN: That's right. 934 01:08:10,421 --> 01:08:12,382 - You gotta stay in shape all the time with those boys. 935 01:08:12,382 --> 01:08:13,758 Can't turn your back on 'em. 936 01:08:14,717 --> 01:08:15,885 Gotta stay in better shape than this country. 937 01:08:15,885 --> 01:08:17,512 What the hell is happenin' to this country? 938 01:08:17,512 --> 01:08:20,515 Can anybody tell me what the hell is goin' on? 939 01:08:20,515 --> 01:08:22,058 Look at here. 940 01:08:22,058 --> 01:08:23,560 I read in one of your local papers 941 01:08:23,560 --> 01:08:25,603 right here on the front page Do you believe this guy? 942 01:08:25,603 --> 01:08:27,772 - that some old people, - He's just getting warmed up. 943 01:08:27,772 --> 01:08:29,399 [GREG SPEAKING INDISTINCTLY] 944 01:08:29,399 --> 01:08:30,650 You gonna vote for him, John? 945 01:08:30,650 --> 01:08:31,484 - GREG: Shame on America! 946 01:08:31,484 --> 01:08:32,277 - WOMAN: Shame on America! 947 01:08:33,278 --> 01:08:34,279 - GREG: What the hell is goin' 948 01:08:34,279 --> 01:08:35,905 on in America? - I'm not even registered. 949 01:08:35,905 --> 01:08:36,864 - You're not registered? 950 01:08:36,864 --> 01:08:38,157 - Shame on you! - No. 951 01:08:38,157 --> 01:08:41,578 - Well, get registered, pal, and vote against this turkey. 952 01:08:41,578 --> 01:08:43,788 He's dangerous. - [INDISTINCT] my opponent. 953 01:08:43,788 --> 01:08:46,040 And I see all around me so many unemployed. 954 01:08:46,040 --> 01:08:47,667 What are you people doin' here in the middle of the day? 955 01:08:47,667 --> 01:08:49,127 Middle of a work day! - Should be workin'. 956 01:08:49,127 --> 01:08:49,961 - You're standin' out 957 01:08:49,961 --> 01:08:51,212 in the cold. - Yeah. 958 01:08:51,212 --> 01:08:52,046 - Look around. 959 01:08:52,046 --> 01:08:53,339 Look at each other! 960 01:08:53,339 --> 01:08:54,465 How do ya feel about each other? 961 01:08:54,465 --> 01:08:56,217 Are you proud of your communities? 962 01:08:56,217 --> 01:08:58,970 Would you send the guy next to ya to the U.S. senate? 963 01:08:58,970 --> 01:08:59,804 Huh? 964 01:08:59,804 --> 01:09:00,847 - A real man of the people. - You can't even trust 965 01:09:00,847 --> 01:09:01,889 your own local people. 966 01:09:01,889 --> 01:09:03,057 You don't feel good about yourself. 967 01:09:03,057 --> 01:09:05,059 - Jesus, what an act. - You got no confidence. 968 01:09:05,059 --> 01:09:05,893 - You don't stand 969 01:09:05,893 --> 01:09:06,728 for anything. - Can't they see 970 01:09:06,728 --> 01:09:07,687 through this guy? 971 01:09:07,687 --> 01:09:08,563 - I'm mixed up. 972 01:09:08,563 --> 01:09:10,815 You both acted like you were friends this morning. 973 01:09:10,815 --> 01:09:12,775 [GREG YELLING INDISTINCTLY] [ROGER CHUCKLES] 974 01:09:12,775 --> 01:09:15,987 - Guys like Stillson, you gotta walk a certain line. 975 01:09:15,987 --> 01:09:17,655 You can't get too close 'cause if they lose 976 01:09:17,655 --> 01:09:19,073 they'll drag you down with 'em. 977 01:09:19,073 --> 01:09:20,533 On the other hand, if he wins, 978 01:09:22,035 --> 01:09:23,953 and this turkey just might, 979 01:09:24,829 --> 01:09:26,998 you gotta make sure you're thought of as a good friend. 980 01:09:26,998 --> 01:09:28,583 Know what I mean, John? [JOHNNY CHUCKLES] 981 01:09:28,583 --> 01:09:29,417 - They're not workin'. 982 01:09:29,417 --> 01:09:31,419 There's unemployment everywhere. 983 01:09:31,419 --> 01:09:34,505 But I've come down here today with a job for everyone of ya. 984 01:09:34,505 --> 01:09:37,467 I've come here today with a challenge for all of ya! 985 01:09:37,467 --> 01:09:40,762 I'm challenging you right here and now to join me, 986 01:09:40,762 --> 01:09:43,139 to join a growing army 987 01:09:43,139 --> 01:09:45,892 of volunteer workers on my campaign. 988 01:09:45,892 --> 01:09:49,771 Let's send Greg Stillson to the United States Senate 989 01:09:49,771 --> 01:09:51,481 and mediocrity to hell! 990 01:09:51,481 --> 01:09:56,444 [CROWD CHEERING] [CROWD APPLAUDING] 991 01:10:03,451 --> 01:10:06,579 [DOG BARKING FAINTLY] 992 01:10:18,966 --> 01:10:20,385 - What can I do for you boys? 993 01:10:22,261 --> 01:10:23,596 - You work late, Mr. Brenner. 994 01:10:23,596 --> 01:10:24,931 That's very admirable. 995 01:10:26,516 --> 01:10:27,600 - I'm Greg Stillson. 996 01:10:29,268 --> 01:10:31,854 - Well, I know who you are, Mr. Stillson. 997 01:10:32,980 --> 01:10:35,650 Now take your paid gorilla and get out of my office. 998 01:10:38,277 --> 01:10:39,529 - My friend Sonny didn't wanna see 999 01:10:39,529 --> 01:10:41,948 anybody get hurt but we got a little problem here. 1000 01:10:42,865 --> 01:10:45,159 - Get to the point, Mr. Stillson. 1001 01:10:45,159 --> 01:10:47,245 - Well, you know, I'm damned near even in the polls. 1002 01:10:47,245 --> 01:10:48,162 See, I'm catchin' on. 1003 01:10:48,162 --> 01:10:49,330 The people got a need for me. 1004 01:10:49,330 --> 01:10:50,623 I'm gonna win, I'm gonna win big 1005 01:10:50,623 --> 01:10:53,126 and I'll tell you somethin' else. 1006 01:10:53,126 --> 01:10:55,712 I have had a vision that I am going 1007 01:10:55,712 --> 01:10:58,339 to be President of the United States someday 1008 01:10:58,339 --> 01:11:01,426 and I have accepted that responsibility and nobody, 1009 01:11:01,426 --> 01:11:04,929 I mean nobody, [GLASS SHATTERING] 1010 01:11:04,929 --> 01:11:05,805 is gonna stop me. 1011 01:11:09,475 --> 01:11:11,310 Now, you can just imagine how I felt 1012 01:11:11,310 --> 01:11:13,563 when one of my loyal staff people 1013 01:11:13,563 --> 01:11:14,897 brought me your editorial 1014 01:11:14,897 --> 01:11:16,774 that's gonna hit the streets tomorrow. 1015 01:11:18,234 --> 01:11:19,861 You don't seem to like me, Brenner. 1016 01:11:19,861 --> 01:11:23,448 But that's okay, 'cause I don't like you either. 1017 01:11:25,324 --> 01:11:26,909 - How did you get that? 1018 01:11:26,909 --> 01:11:28,661 - Well, like you, Brenner, 1019 01:11:28,661 --> 01:11:31,164 I'm not at liberty to reveal my sources. 1020 01:11:32,874 --> 01:11:35,334 - Well, it doesn't make any difference 1021 01:11:35,334 --> 01:11:37,253 because you're right, that editorial is gonna hit 1022 01:11:37,253 --> 01:11:39,422 the streets tomorrow morning. 1023 01:11:39,422 --> 01:11:40,798 - Not if we can make a deal. 1024 01:11:41,799 --> 01:11:43,718 - What the hell are you talking about? 1025 01:11:43,718 --> 01:11:46,053 - I'm talking about you staying 1026 01:11:46,053 --> 01:11:48,431 out of the campaign business, 1027 01:11:48,431 --> 01:11:51,392 and me staying out of the publishing business. 1028 01:11:51,392 --> 01:11:53,352 Show him what we've got to publish, Sonny. 1029 01:12:00,693 --> 01:12:01,861 - That's your best shot. 1030 01:12:04,030 --> 01:12:06,324 - I got lotsa loyal people on my side, Brenner. 1031 01:12:07,325 --> 01:12:10,161 That young lady in the photographs with you is one of 'em. 1032 01:12:11,245 --> 01:12:12,872 Now, I never met Mrs. Brenner, 1033 01:12:12,872 --> 01:12:16,167 but I'm damn near sure that ain't her. 1034 01:12:16,167 --> 01:12:17,251 What do you think, Sonny? 1035 01:12:22,006 --> 01:12:24,967 [GLASS CLATTERING] 1036 01:12:26,093 --> 01:12:27,970 - Is this Mrs. Brenner? 1037 01:12:32,350 --> 01:12:35,353 [GREG CHUCKLES] 1038 01:12:35,353 --> 01:12:36,521 Doesn't look like her. 1039 01:12:36,521 --> 01:12:38,564 - You son of a bitch, you set me up. 1040 01:12:38,564 --> 01:12:39,899 - Who you callin' a son of a bitch? 1041 01:12:39,899 --> 01:12:42,193 - No, it's all right, Sonny. 1042 01:12:43,402 --> 01:12:44,695 Let's give Mr. Brenner a chance 1043 01:12:44,695 --> 01:12:47,114 to think about his wife and kids, 1044 01:12:47,114 --> 01:12:49,325 and his position in the community. 1045 01:13:00,002 --> 01:13:03,089 - What if I don't make a deal, Stillson? 1046 01:13:03,089 --> 01:13:04,131 - You'll make a deal. 1047 01:13:05,341 --> 01:13:06,509 Otherwise I'll have my friend Sonny 1048 01:13:06,509 --> 01:13:08,886 take your God damn head off. 1049 01:13:12,348 --> 01:13:13,140 - Good idea. 1050 01:13:17,228 --> 01:13:19,272 - See, Sonny, I told you he was a reasonable man. 1051 01:13:19,272 --> 01:13:20,481 - Yeah, he's a nice man. 1052 01:13:20,481 --> 01:13:22,525 Oh, and I like your wife, too. 1053 01:13:22,525 --> 01:13:25,069 [GREG LAUGHS] 1054 01:13:30,199 --> 01:13:32,493 - "Prophets, said I, thing of evil. 1055 01:13:32,493 --> 01:13:35,037 Prophets still of bird or devil, 1056 01:13:35,037 --> 01:13:37,456 by that heaven that bends above us, 1057 01:13:37,456 --> 01:13:39,834 by that God we both adore, 1058 01:13:39,834 --> 01:13:42,295 tell this soul with sorrow laden, 1059 01:13:42,295 --> 01:13:45,047 if within the distant Aden, 1060 01:13:45,047 --> 01:13:47,133 it shall clasp a sainted maiden 1061 01:13:47,133 --> 01:13:48,968 whom the angels named Lenore." 1062 01:13:48,968 --> 01:13:52,346 - Chris, skip to the part where he talks about, 1063 01:13:52,346 --> 01:13:53,723 "Will I ever see her again?" 1064 01:13:56,893 --> 01:13:58,728 - "Eagerly I wish the morrow. 1065 01:13:58,728 --> 01:14:00,938 Vainly I had sought to borrow 1066 01:14:00,938 --> 01:14:03,065 from my books, surcease of sorrow, 1067 01:14:03,065 --> 01:14:05,234 sorrow for the lost Lenore. 1068 01:14:05,234 --> 01:14:06,736 For the rare and radiant maiden 1069 01:14:06,736 --> 01:14:09,822 whom the angels named Lenore, 1070 01:14:09,822 --> 01:14:12,033 nameless here forevermore." 1071 01:14:12,033 --> 01:14:14,911 [DOORBELL BUZZING] 1072 01:14:14,911 --> 01:14:17,121 - Stop, I'll be right back. 1073 01:14:27,131 --> 01:14:28,007 - Good afternoon, Sir. 1074 01:14:28,007 --> 01:14:29,091 We're out in your neighborhood today 1075 01:14:29,091 --> 01:14:31,260 talking to people about Greg Stillson. 1076 01:14:31,260 --> 01:14:33,095 You're familiar with our candidate aren't you? 1077 01:14:33,095 --> 01:14:34,055 - What do you think? 1078 01:14:37,350 --> 01:14:39,352 - [CHUCKLES] Yeah, right. 1079 01:14:39,352 --> 01:14:41,854 But are you aware of what Greg Stillson stands for? 1080 01:14:44,690 --> 01:14:45,900 Well, Greg Stillson is mounting 1081 01:14:45,900 --> 01:14:46,984 the successful third party movement 1082 01:14:46,984 --> 01:14:48,319 this state has ever seen. 1083 01:14:48,319 --> 01:14:51,614 Stillson represents both the poor and the well-off, 1084 01:14:51,614 --> 01:14:52,907 the young and the old. 1085 01:14:52,907 --> 01:14:53,741 - Could you come back? 1086 01:14:53,741 --> 01:14:56,285 I have a student. - Oh, sure, 1087 01:14:56,285 --> 01:14:57,161 I know you're busy. 1088 01:14:57,161 --> 01:14:58,621 Can I leave some literature, though? 1089 01:14:58,621 --> 01:14:59,538 - Sure. 1090 01:14:59,538 --> 01:15:02,166 - WALT: Honey, can you bring some of those brochures? 1091 01:15:05,836 --> 01:15:08,464 [SOLEMN MUSIC] 1092 01:15:19,475 --> 01:15:20,768 - Hello, Johnny. 1093 01:15:25,940 --> 01:15:26,732 - Hi. 1094 01:15:29,610 --> 01:15:31,404 - Is this where you're living now? 1095 01:15:31,404 --> 01:15:34,407 - Yeah, I'm back to teaching. 1096 01:15:35,324 --> 01:15:36,617 - This is my husband, Walt. 1097 01:15:38,244 --> 01:15:39,787 - Nice to meet you finally, John. 1098 01:15:39,787 --> 01:15:43,040 I've heard Sarah talk about you so often. 1099 01:15:47,044 --> 01:15:49,046 - Hey, come on back, Johnny. 1100 01:15:49,046 --> 01:15:50,965 It's no fun reading to myself. 1101 01:15:50,965 --> 01:15:53,676 Oh, Chris, Walt and Sarah. 1102 01:15:55,177 --> 01:15:55,970 - Hi. 1103 01:15:57,513 --> 01:15:58,931 - We'll let you get back to work. 1104 01:15:58,931 --> 01:16:00,391 We got a lotta ground to cover ourselves, 1105 01:16:00,391 --> 01:16:01,600 don't we honey? 1106 01:16:04,103 --> 01:16:05,479 Nice to meet ya. 1107 01:16:05,479 --> 01:16:06,313 - Bye. - Don't forget who 1108 01:16:06,313 --> 01:16:07,648 to vote for on Election Day. 1109 01:16:09,358 --> 01:16:12,153 [JOHNNY CHUCKLES] 1110 01:16:15,948 --> 01:16:16,782 - Bye. 1111 01:16:16,782 --> 01:16:19,326 [GENTLE MUSIC] 1112 01:16:24,999 --> 01:16:25,875 [JOHNNY EXHALES] 1113 01:16:25,875 --> 01:16:27,084 - Who was that? 1114 01:16:32,256 --> 01:16:33,674 Hey, are you okay? 1115 01:16:34,842 --> 01:16:37,803 [JOHNNY SNIFFLING] 1116 01:16:40,639 --> 01:16:41,932 Why are you crying, Johnny? 1117 01:16:46,479 --> 01:16:47,271 Johnny? 1118 01:17:08,125 --> 01:17:11,170 [JOHNNY GRUNTING] [DRAMATIC MUSIC] 1119 01:17:11,170 --> 01:17:16,133 [WATER GURGLING] [CHRIS GASPING] 1120 01:17:26,060 --> 01:17:27,311 What's the matter? 1121 01:17:28,604 --> 01:17:29,438 - Nothin'. 1122 01:17:29,438 --> 01:17:30,940 [HORN HONKING] 1123 01:17:30,940 --> 01:17:31,732 - My ride's here. 1124 01:17:32,942 --> 01:17:34,401 - I'm goin' with ya. 1125 01:17:34,401 --> 01:17:37,113 [PENSIVE MUSIC] 1126 01:17:43,911 --> 01:17:45,162 I gotta talk to you. 1127 01:17:45,162 --> 01:17:45,955 - Hi, Johnny. 1128 01:17:47,790 --> 01:17:48,624 - JOHNNY: What is this? 1129 01:17:48,624 --> 01:17:49,458 What are you doin'? 1130 01:17:49,458 --> 01:17:50,626 - Pretty good stuff, huh? 1131 01:17:50,626 --> 01:17:51,877 I organized a hockey team for Chris 1132 01:17:51,877 --> 01:17:54,130 and some of his friends, huh, Chris? 1133 01:17:54,130 --> 01:17:56,173 We have our first practice this afternoon. 1134 01:17:56,173 --> 01:17:57,842 You are lookin' at the coach. 1135 01:17:57,842 --> 01:17:59,093 - Call it off. - Take that stuff 1136 01:17:59,093 --> 01:17:59,927 into the garage, okay? 1137 01:17:59,927 --> 01:18:01,262 - There's gonna be an accident. 1138 01:18:01,262 --> 01:18:02,054 Call it off. 1139 01:18:02,054 --> 01:18:03,139 - Call it off? 1140 01:18:03,139 --> 01:18:04,306 What for? 1141 01:18:04,306 --> 01:18:06,767 Chris has been lookin' forward to this all week, huh? 1142 01:18:07,643 --> 01:18:09,145 He's really comin' out of his shell, John. 1143 01:18:09,145 --> 01:18:09,937 - Wait. 1144 01:18:10,938 --> 01:18:12,106 I gotta talk to ya. 1145 01:18:15,526 --> 01:18:16,819 - We'll have a little nourishment 1146 01:18:16,819 --> 01:18:18,654 and then we'll hit the ice. - No, listen to me, 1147 01:18:18,654 --> 01:18:19,488 call it off. 1148 01:18:19,488 --> 01:18:20,739 There's gonna be an accident. 1149 01:18:20,739 --> 01:18:22,449 Call it off. - Don't be ridiculous. 1150 01:18:22,449 --> 01:18:24,326 We always skate on that pond until March. 1151 01:18:24,326 --> 01:18:25,995 What the hell is the matter with you? 1152 01:18:25,995 --> 01:18:28,289 - You wanna kill your own son? 1153 01:18:28,289 --> 01:18:30,082 - I'm scared, Dad. 1154 01:18:30,082 --> 01:18:32,001 - For Christ sake, John! 1155 01:18:32,001 --> 01:18:32,835 Don't be scared. 1156 01:18:32,835 --> 01:18:34,545 Just go eat your cookies. 1157 01:18:34,545 --> 01:18:35,796 - Don't you know who I am? 1158 01:18:38,090 --> 01:18:39,133 - Of course I know who you are. 1159 01:18:39,133 --> 01:18:40,134 You think I'd have you come into 1160 01:18:40,134 --> 01:18:41,760 my son's life without checkin' you out? 1161 01:18:41,760 --> 01:18:44,013 But I hired you for your abilities as a teacher, 1162 01:18:44,013 --> 01:18:45,723 not as a fortuneteller. 1163 01:18:45,723 --> 01:18:46,724 Now don't give me any arguments- 1164 01:18:46,724 --> 01:18:49,602 [GLASS SHATTERING] 1165 01:18:50,477 --> 01:18:53,022 - The ice is gonna break! 1166 01:18:54,815 --> 01:18:56,734 - I want you outta here. 1167 01:18:56,734 --> 01:18:59,195 I don't want you in my boy's life anymore, 1168 01:18:59,195 --> 01:19:00,988 and I don't want any argument from you. 1169 01:19:00,988 --> 01:19:04,116 I want you to do exactly what I'm telling you now. 1170 01:19:04,116 --> 01:19:05,576 - No, Dad. 1171 01:19:05,576 --> 01:19:07,578 You don't know. 1172 01:19:07,578 --> 01:19:10,664 It's not safe [PANTING]. 1173 01:19:10,664 --> 01:19:11,498 - All right. 1174 01:19:11,498 --> 01:19:12,333 To hell with it! 1175 01:19:12,333 --> 01:19:13,167 To hell with the whole thing. 1176 01:19:13,167 --> 01:19:14,001 Forget it all. 1177 01:19:14,001 --> 01:19:15,920 Forget the hockey team, forget the practice, 1178 01:19:15,920 --> 01:19:17,880 but I want you outta here. 1179 01:19:17,880 --> 01:19:18,964 - Whatever you say. 1180 01:19:18,964 --> 01:19:21,217 I'm sorry about that. 1181 01:19:21,217 --> 01:19:23,219 - I'll see that you get your final check. 1182 01:19:24,511 --> 01:19:25,763 - I'm not crazy, you know. 1183 01:19:27,681 --> 01:19:29,808 Don't let the boy think I am. 1184 01:19:29,808 --> 01:19:30,809 I'm right about this. 1185 01:19:32,978 --> 01:19:34,730 - But we'll never know, will we? 1186 01:19:38,359 --> 01:19:40,069 - Give me your hand. 1187 01:19:40,069 --> 01:19:42,613 [GENTLE MUSIC] 1188 01:19:50,329 --> 01:19:52,373 Nothing to worry about now. 1189 01:19:52,373 --> 01:19:54,291 - ROGER: My driver will take you home. 1190 01:19:57,169 --> 01:19:58,545 - You were right. 1191 01:20:03,634 --> 01:20:04,593 I'll see ya. 1192 01:20:16,397 --> 01:20:17,189 - Chris? 1193 01:20:20,025 --> 01:20:21,443 Hey, what's goin' on? 1194 01:20:22,319 --> 01:20:23,529 You're not even dressed. 1195 01:20:28,158 --> 01:20:29,118 - You called it off. 1196 01:20:30,494 --> 01:20:31,787 I thought you called it off? 1197 01:20:31,787 --> 01:20:34,248 - Well, that was just to get rid of him. 1198 01:20:34,248 --> 01:20:36,667 So, we goin' or not? 1199 01:20:39,420 --> 01:20:41,380 Are you gonna sit here and pout like a baby 1200 01:20:41,380 --> 01:20:42,756 in your room or are you comin' outside 1201 01:20:42,756 --> 01:20:44,425 and play hockey with your friends? 1202 01:20:50,973 --> 01:20:51,765 Great. 1203 01:20:56,520 --> 01:20:58,897 [DOOR SLAMS] 1204 01:21:26,925 --> 01:21:31,889 [PHONE RINGS] [PENSIVE MUSIC] 1205 01:22:00,793 --> 01:22:01,585 - Hello. 1206 01:22:02,753 --> 01:22:03,545 Who is it? 1207 01:22:05,964 --> 01:22:06,757 Johnny? 1208 01:22:12,054 --> 01:22:15,099 ["OLD MOTHER LEARY"] 1209 01:22:31,281 --> 01:22:33,909 [CLOCK TICKING] 1210 01:22:52,553 --> 01:22:55,848 [SUPPORTERS CHATTERING] 1211 01:23:09,319 --> 01:23:12,197 ["CAMPTOWN RACES"] 1212 01:23:19,663 --> 01:23:21,081 - Sarah, see you down there honey. 1213 01:23:21,081 --> 01:23:22,291 - SARAH: Okay. 1214 01:23:27,212 --> 01:23:30,507 ["YANKEE DOODLE DANDY"] 1215 01:23:33,969 --> 01:23:38,932 [SUPPORTERS CHATTERING] [DOG BARKING] 1216 01:23:55,491 --> 01:23:57,618 - MAN: Vote for Stillson! 1217 01:24:24,853 --> 01:24:27,481 [ALL CLAMORING] 1218 01:24:32,402 --> 01:24:34,947 [ALL CHEERING] 1219 01:24:43,455 --> 01:24:45,123 - ALL: Stillson! Stillson! 1220 01:24:45,123 --> 01:25:14,820 Stillson! Stillson! 1221 01:25:14,820 --> 01:25:16,738 Stillson! Stillson! [GREG SPEAKING FAINTLY] 1222 01:25:16,738 --> 01:25:18,323 Stillson! Stillson! 1223 01:25:18,323 --> 01:25:19,992 Stillson! Stillson! - Thank you everyone. 1224 01:25:19,992 --> 01:25:22,869 - Stillson! Stillson! - Hi. How are you? 1225 01:25:22,869 --> 01:25:24,663 - Stillson! Stillson! - Thanks for comin'. 1226 01:25:24,663 --> 01:25:26,915 - Stillson! Stillson! - Good to see ya. 1227 01:25:26,915 --> 01:25:28,333 - Stillson! Stillson! - Hi, how are ya? 1228 01:25:28,333 --> 01:25:29,167 - Stillson! Stillson! - Thanks for comin'. 1229 01:25:29,167 --> 01:25:30,335 - Stillson! Stillson! - Good to see you. 1230 01:25:30,335 --> 01:25:31,378 - Stillson! Stillson! - Hi. 1231 01:25:31,378 --> 01:25:32,421 - Stillson! Stillson! - How you doin'? 1232 01:25:32,421 --> 01:25:33,338 - Stillson! Stillson! - Hey, how are ya? 1233 01:25:33,338 --> 01:25:34,631 - Stillson! Stillson! - Good to see ya. 1234 01:25:34,631 --> 01:25:35,465 - Stillson! Stillson! - Hey, 1235 01:25:35,465 --> 01:25:36,675 thanks very much for comin'. 1236 01:25:36,675 --> 01:25:37,509 Good. 1237 01:25:37,509 --> 01:25:38,844 - ALL: Stillson! Stillson! [pensive music] 1238 01:25:38,844 --> 01:25:40,387 Stillson! Stillson! 1239 01:25:40,387 --> 01:25:42,639 Stillson! Stillson! [DRAMATIC MUSIC] 1240 01:25:42,639 --> 01:25:46,518 Stillson! Stillson! 1241 01:25:46,518 --> 01:25:48,145 - Do it, General. 1242 01:25:48,145 --> 01:25:49,980 - You're insane. I won't. 1243 01:25:49,980 --> 01:25:51,481 - Do it! 1244 01:25:51,481 --> 01:25:53,025 Put your hand on the scanning screen 1245 01:25:53,025 --> 01:25:55,193 and you'll go down in history with me! 1246 01:25:55,193 --> 01:25:56,570 - As what? 1247 01:25:56,570 --> 01:25:58,739 The world's greatest mass murderers? 1248 01:25:58,739 --> 01:26:00,782 - You cowardly bastard! 1249 01:26:00,782 --> 01:26:01,950 You're not the voice of the people! 1250 01:26:01,950 --> 01:26:02,784 I am the voice of the people. 1251 01:26:02,784 --> 01:26:05,787 The people speak through me, not you. 1252 01:26:05,787 --> 01:26:08,749 It came to me while I slept, Sonny, my destiny. 1253 01:26:08,749 --> 01:26:10,250 In the middle of the night it came to me. 1254 01:26:10,250 --> 01:26:14,296 I must get up now, right now and fulfill my destiny! 1255 01:26:14,296 --> 01:26:16,757 Now you put your God damn hand on that scanning screen 1256 01:26:16,757 --> 01:26:19,593 or I'll hack it off and put it on for you! 1257 01:26:19,593 --> 01:26:20,385 Do it! 1258 01:26:30,270 --> 01:26:33,440 [SUSPENSEFUL MUSIC] 1259 01:26:33,440 --> 01:26:35,150 - May God forgive me. 1260 01:26:36,193 --> 01:26:38,987 [SCREEN WHIRRING] 1261 01:26:40,197 --> 01:26:42,699 [EERIE MUSIC] 1262 01:26:45,994 --> 01:26:47,371 - Congratulations, General. 1263 01:26:49,956 --> 01:26:51,958 - Complete the sequence, Mr. President. 1264 01:26:56,380 --> 01:26:59,591 [SCREEN WHIRRING] 1265 01:26:59,591 --> 01:27:02,344 [BUTTONS BEEPING] 1266 01:27:12,270 --> 01:27:13,230 - My destiny. 1267 01:27:15,315 --> 01:27:20,278 [MACHINE BEEPING] [SUSPENSEFUL MUSIC] 1268 01:27:21,697 --> 01:27:23,240 Thank you, Sonny. 1269 01:27:32,416 --> 01:27:33,208 Let them come up. 1270 01:27:36,294 --> 01:27:38,046 - This is not necessary, Mr. President. 1271 01:27:38,046 --> 01:27:39,256 We have a diplomatic solution. 1272 01:27:39,256 --> 01:27:41,633 - Mr. Vice President, Mr. Secretary, 1273 01:27:42,592 --> 01:27:44,636 the missiles are flying. 1274 01:27:44,636 --> 01:27:46,513 Hallelujah. Hallelujah. 1275 01:27:50,100 --> 01:27:51,727 - Stillson! Stillson! 1276 01:27:51,727 --> 01:27:53,895 Stillson! Stillson! 1277 01:27:53,895 --> 01:27:55,564 Stillson! Stillson! - You okay, Greg? 1278 01:27:55,564 --> 01:27:58,024 Stillson! Stillson! 1279 01:27:58,024 --> 01:27:59,860 - Get out! - Stillson! Stillson! 1280 01:27:59,860 --> 01:28:12,706 Stillson! Stillson! 1281 01:28:12,706 --> 01:28:15,417 [PENSIVE MUSIC] 1282 01:28:18,754 --> 01:28:21,798 - If you could go back in time to Germany, 1283 01:28:21,798 --> 01:28:25,385 say before Hitler came to power, 1284 01:28:25,385 --> 01:28:28,805 knowing what you know now, what would you do? 1285 01:28:28,805 --> 01:28:29,723 Would you kill him? 1286 01:28:31,850 --> 01:28:34,060 - Is that why you sent for me, John? 1287 01:28:34,060 --> 01:28:36,730 To ask me this question? 1288 01:28:41,693 --> 01:28:42,819 - I have to talk to you, Sam, 1289 01:28:42,819 --> 01:28:47,574 because I've had another episode. 1290 01:28:48,784 --> 01:28:49,576 - Oh, yes? 1291 01:28:51,036 --> 01:28:51,828 Go on. 1292 01:28:53,455 --> 01:28:55,707 - I've been tutoring this boy, name is Stuart, 1293 01:28:55,707 --> 01:28:58,585 and in the vision, I saw him drown, 1294 01:28:58,585 --> 01:29:00,921 I saw him die, Sam, but that's not the point. 1295 01:29:03,089 --> 01:29:04,299 In the vision there was something missing, 1296 01:29:04,299 --> 01:29:05,509 something I couldn't see. 1297 01:29:06,968 --> 01:29:08,011 - How do you mean? 1298 01:29:08,011 --> 01:29:09,721 - I don't know, it was like, 1299 01:29:11,598 --> 01:29:13,892 a blank spot, a dead zone. 1300 01:29:20,106 --> 01:29:22,484 - First of all, tell me, 1301 01:29:22,484 --> 01:29:24,236 did the boy in fact drown? 1302 01:29:24,236 --> 01:29:25,821 You say you saw him drown. 1303 01:29:25,821 --> 01:29:28,740 - No, no, his father wanted him to play hockey. 1304 01:29:28,740 --> 01:29:29,574 I talked him out of it. 1305 01:29:29,574 --> 01:29:30,492 The boy's alive. 1306 01:29:31,576 --> 01:29:32,369 - Ah. 1307 01:29:34,454 --> 01:29:35,247 Yes. 1308 01:29:36,414 --> 01:29:38,041 Don't you see? 1309 01:29:38,041 --> 01:29:40,752 Don't you see how clear it all is? 1310 01:29:40,752 --> 01:29:44,297 Not only can you see the future, you can- 1311 01:29:44,297 --> 01:29:45,882 - I can change it. 1312 01:29:45,882 --> 01:29:47,384 - You can change it, exactly. 1313 01:29:48,468 --> 01:29:50,428 [DR. WEIZAK CHUCKLES] 1314 01:29:50,428 --> 01:29:51,221 Here. 1315 01:29:54,015 --> 01:29:55,100 Yes, John. 1316 01:29:55,100 --> 01:29:58,270 That is your dead zone. 1317 01:29:58,270 --> 01:30:00,272 The possibility of altering 1318 01:30:00,272 --> 01:30:05,235 the outcome of your premonitions, it's fascinating. 1319 01:30:06,486 --> 01:30:07,571 Let me make a note. 1320 01:30:10,448 --> 01:30:12,576 - What about my question, Sam? 1321 01:30:12,576 --> 01:30:13,368 - Huh? 1322 01:30:15,078 --> 01:30:17,747 Oh, you mean the one about Hitler [CHUCKLES]? 1323 01:30:19,207 --> 01:30:20,959 - What would you do? 1324 01:30:20,959 --> 01:30:23,670 - I don't like the sound of this, John. 1325 01:30:23,670 --> 01:30:25,338 What are you getting at? 1326 01:30:25,338 --> 01:30:26,381 - What would you do? 1327 01:30:27,299 --> 01:30:28,216 Would you kill him? 1328 01:30:32,012 --> 01:30:32,804 - All right. 1329 01:30:34,472 --> 01:30:36,182 All right, I'll give you an answer. 1330 01:30:38,643 --> 01:30:40,562 I'm a man of medicine. 1331 01:30:40,562 --> 01:30:43,732 I'm expected to save lives and ease suffering 1332 01:30:43,732 --> 01:30:45,567 and I love people. 1333 01:30:46,985 --> 01:30:49,946 Therefore, I would have no choice 1334 01:30:49,946 --> 01:30:51,656 but to kill the son of a bitch. 1335 01:30:59,372 --> 01:31:01,666 - You'd never get away alive. 1336 01:31:01,666 --> 01:31:03,126 - It doesn't matter. 1337 01:31:03,126 --> 01:31:04,878 I would kill him. 1338 01:31:04,878 --> 01:31:07,714 [DR. WEIZAK SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE] 1339 01:31:07,714 --> 01:31:10,342 [PENSIVE MUSIC] 1340 01:31:32,989 --> 01:31:37,953 [GUN COCKS] [MUSIC INTENSIFIES] 1341 01:32:32,132 --> 01:32:35,844 - "Dear Sarah, it is a hard letter to write, 1342 01:32:35,844 --> 01:32:38,680 so I'll try and make it short. 1343 01:32:40,640 --> 01:32:42,559 I can't go on hidin' anymore. 1344 01:32:43,560 --> 01:32:46,563 That's what I've been doin', running and hiding. 1345 01:32:48,148 --> 01:32:49,733 I had this figured out all wrong. 1346 01:32:50,859 --> 01:32:52,902 I always thought this power of mine was a curse, 1347 01:32:52,902 --> 01:32:56,031 but now I can see it's a gift. 1348 01:32:57,866 --> 01:33:00,035 Anyway, by the time you get this letter, 1349 01:33:01,828 --> 01:33:02,829 it'll be all over. 1350 01:33:04,039 --> 01:33:05,290 You never will understand why, Sarah, 1351 01:33:05,290 --> 01:33:09,294 I guess nobody ever will, but I know what I'm doing, 1352 01:33:10,587 --> 01:33:11,629 and I know I'm right. 1353 01:33:12,922 --> 01:33:17,844 Just remember there's never been anyone for me except you. 1354 01:33:20,805 --> 01:33:22,974 It just wasn't in the cards for us, I guess. 1355 01:33:25,185 --> 01:33:26,519 I'll always love you, Sarah. 1356 01:33:28,188 --> 01:33:29,022 Johnny." 1357 01:33:29,022 --> 01:33:33,943 [ENGINE RUMBLING] [GENTLE MUSIC] 1358 01:33:45,955 --> 01:33:48,583 [PENSIVE MUSIC] 1359 01:34:04,349 --> 01:34:06,976 [DOOR RATTLING] 1360 01:34:17,987 --> 01:34:20,865 [GLASS SHATTERING] 1361 01:34:23,868 --> 01:34:27,163 [SUPPORTERS CHATTERING] 1362 01:34:33,837 --> 01:34:36,464 [PENSIVE MUSIC] 1363 01:34:46,766 --> 01:34:48,476 - MAN: Oh, it's a bit dark, no? 1364 01:34:48,476 --> 01:34:51,688 [CHATTERING CONTINUES] 1365 01:34:56,317 --> 01:35:01,281 [SUPPORTERS CHEERING] [SUPPORTERS APPLAUDING] 1366 01:35:03,408 --> 01:35:05,702 [GUN COCKS] 1367 01:35:06,744 --> 01:35:09,664 - MAN: Hey, we're over here. 1368 01:35:09,664 --> 01:35:12,292 [CARTRIDGES CLATTERING] 1369 01:35:12,292 --> 01:35:16,171 [SUPPORTERS CHATTERING] 1370 01:35:16,171 --> 01:35:21,134 [SUPPORTERS CHEERING] [SUPPORTERS APPLAUDING] 1371 01:35:31,895 --> 01:35:34,063 - Thank you for your support. 1372 01:35:34,063 --> 01:35:35,523 Thanks for comin'. 1373 01:35:40,486 --> 01:35:41,279 Thanks. 1374 01:35:52,582 --> 01:35:54,417 Appreciate it. Thanks very much. 1375 01:35:54,417 --> 01:35:55,251 What's your name? 1376 01:35:55,251 --> 01:35:56,711 [MAN SPEAKING INDISTINCTLY] 1377 01:35:56,711 --> 01:35:57,795 Good to see you. 1378 01:35:57,795 --> 01:36:00,215 - Hey. - This your baby? 1379 01:36:00,215 --> 01:36:01,007 - Yeah. 1380 01:36:01,007 --> 01:36:01,883 - Hi. 1381 01:36:01,883 --> 01:36:02,884 He's so cute. 1382 01:36:02,884 --> 01:36:04,510 Come on, bring him up on stage with us. 1383 01:36:04,510 --> 01:36:56,646 Stillson! Stillson! 1384 01:36:56,646 --> 01:37:01,609 [ALL APPLAUDING] [ALL CHEERING] 1385 01:37:15,415 --> 01:37:17,625 - I wanna thank all of you from the bottom of my heart 1386 01:37:17,625 --> 01:37:20,920 for the tremendous support you've given this campaign. 1387 01:37:20,920 --> 01:37:23,631 You made this campaign the most talked about, 1388 01:37:23,631 --> 01:37:26,884 the most exciting, the most important campaign 1389 01:37:26,884 --> 01:37:29,387 in the history of this great state. 1390 01:37:29,387 --> 01:37:31,222 And I've come here personally to thank you for that. 1391 01:37:31,222 --> 01:37:36,185 [ALL CHEERING] [ALL APPLAUDING] 1392 01:37:39,272 --> 01:37:42,775 [DRAMATIC MUSIC] 1393 01:37:42,775 --> 01:37:43,568 - Johnny! 1394 01:37:46,195 --> 01:37:48,740 [SHOTS FIRING] 1395 01:37:49,741 --> 01:37:51,617 - Give me him! - Don't! 1396 01:37:52,827 --> 01:37:53,786 No! 1397 01:37:53,786 --> 01:37:54,620 - GREG: Sonny! 1398 01:37:54,620 --> 01:37:55,913 The man is trying to kill me! [DENNY WAILING] 1399 01:37:55,913 --> 01:37:58,624 [DRAMATIC MUSIC] 1400 01:38:03,212 --> 01:38:05,757 [SHOTS FIRING] 1401 01:38:07,633 --> 01:38:12,555 [GLASS SHATTERING] [DRAMATIC MUSIC] 1402 01:38:21,564 --> 01:38:25,068 - MAN: Everybody, get out of here! 1403 01:38:25,068 --> 01:38:30,031 [ALL CLAMORING] [DENNY SOBBING] 1404 01:38:35,578 --> 01:38:38,456 [SARAH SOBBING] 1405 01:38:38,456 --> 01:38:39,665 - Who are you, you son of a bitch? 1406 01:38:39,665 --> 01:38:40,458 Who sent you? 1407 01:38:42,126 --> 01:38:42,919 Huh? 1408 01:38:46,464 --> 01:38:49,509 [SUSPENSEFUL MUSIC] 1409 01:39:05,441 --> 01:39:08,319 [SHOT FIRING] 1410 01:39:08,319 --> 01:39:09,278 - It's over. 1411 01:39:14,117 --> 01:39:15,410 You're finished. 1412 01:39:19,163 --> 01:39:20,415 - Where's that kid with the camera? 1413 01:39:20,415 --> 01:39:22,625 He was takin' pictures! 1414 01:39:22,625 --> 01:39:23,501 - I don't see him. 1415 01:39:23,501 --> 01:39:24,627 - You asshole! 1416 01:39:32,802 --> 01:39:34,512 [SARAH SOBBING] 1417 01:39:34,512 --> 01:39:35,555 [DENNY SOBBING] [SOLEMN MUSIC] 1418 01:39:35,555 --> 01:39:37,849 - It's okay, it's all right. 1419 01:39:52,488 --> 01:39:53,948 - Oh, Johnny, why? 1420 01:39:55,575 --> 01:39:56,367 Why? 1421 01:40:03,624 --> 01:40:04,417 - Goodbye. 1422 01:40:04,417 --> 01:40:07,044 [SARAH SOBBING] 1423 01:40:09,130 --> 01:40:10,631 - SARAH: I love you. 1424 01:40:10,631 --> 01:40:15,553 [SOMBER MUSIC] [SARAH SOBBING] 1425 01:40:51,088 --> 01:40:53,883 [DRAMATIC MUSIC] 90078

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.