Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,713 --> 00:00:06,008
[SOFT MYSTERIOUS MUSIC]
2
00:00:30,032 --> 00:00:32,993
[MUSIC INTENSIFIES]
3
00:03:00,974 --> 00:03:04,436
[SCHOOL BELL RINGS]
4
00:03:04,436 --> 00:03:07,648
[CHILDREN LAUGHING]
5
00:03:07,648 --> 00:03:10,275
- "And the raven, never flitting,
6
00:03:10,275 --> 00:03:12,444
still is sitting, still is sitting
7
00:03:12,444 --> 00:03:14,154
on the pallid bust of Pallas
8
00:03:14,154 --> 00:03:15,781
just above my chamber door.
9
00:03:16,657 --> 00:03:18,784
And his eyes have all the seeming
10
00:03:18,784 --> 00:03:21,161
of the demons that he's dreaming.
11
00:03:21,161 --> 00:03:22,746
And the lamp light o'er him streaming
12
00:03:22,746 --> 00:03:24,373
throws his shadow on the floor.
13
00:03:25,332 --> 00:03:28,001
And my soul, from out that shadow,
14
00:03:28,001 --> 00:03:29,544
that lies floating on the floor
15
00:03:29,544 --> 00:03:32,130
shall be lifted nevermore."
16
00:03:35,092 --> 00:03:36,551
Pretty good, huh?
17
00:03:36,551 --> 00:03:37,344
Okay.
18
00:03:39,179 --> 00:03:41,056
I want you to read "The
Legend of Sleepy Hollow."
19
00:03:41,056 --> 00:03:41,890
You're gonna like it.
20
00:03:41,890 --> 00:03:43,100
It's about a school teacher
21
00:03:43,100 --> 00:03:45,060
who gets chased by a headless demon.
22
00:03:53,985 --> 00:03:55,070
- [LAUGHS] Hi.
23
00:03:58,782 --> 00:04:01,243
Can teachers be expelled
for kissing in the hallway?
24
00:04:01,243 --> 00:04:02,744
- They get fired.
25
00:04:02,744 --> 00:04:03,995
- Thank God it's Friday.
26
00:04:03,995 --> 00:04:06,081
- [CHUCKLES] You sound like my students.
27
00:04:06,081 --> 00:04:07,332
Why don't you carry my books?
28
00:04:07,332 --> 00:04:09,710
[SARAH LAUGHS]
29
00:04:09,710 --> 00:04:11,753
I hope you haven't made
plans for this afternoon.
30
00:04:11,753 --> 00:04:13,130
- Oo, where are we going?
31
00:04:13,130 --> 00:04:14,798
- It's a surprise.
32
00:04:14,798 --> 00:04:19,761
[JOHNNY SCREAMING]
[SARAH SCREAMING]
33
00:04:24,391 --> 00:04:25,434
- Woo!
- Whoa!
34
00:04:29,896 --> 00:04:34,860
[DRAMATIC EERIE MUSIC]
[AIR WHOOSHING]
35
00:04:39,740 --> 00:04:40,532
Oh!
36
00:04:50,751 --> 00:04:51,543
You okay?
37
00:04:56,047 --> 00:04:57,299
What's wrong?
38
00:04:57,299 --> 00:04:58,508
- I don't know.
39
00:04:59,718 --> 00:05:01,470
It didn't used to bother me.
40
00:05:01,470 --> 00:05:03,096
- Enjoy the ride, folks?
41
00:05:15,275 --> 00:05:17,110
That's it, take it away.
42
00:05:17,110 --> 00:05:22,073
[EERIE MUSIC]
[ENGINE RUMBLING]
43
00:05:28,455 --> 00:05:31,333
[THUNDER RUMBLING]
44
00:05:52,312 --> 00:05:54,147
- Do you want to come in?
45
00:05:54,147 --> 00:05:55,524
- I'd better not.
46
00:05:56,858 --> 00:05:57,818
- Are you all right?
47
00:05:59,402 --> 00:06:00,195
- I'm okay.
48
00:06:07,702 --> 00:06:09,287
- I had a wonderful time.
49
00:06:09,287 --> 00:06:14,251
[RAIN PATTERING]
[THUNDER RUMBLING]
50
00:06:16,753 --> 00:06:20,382
Are you sure you don't wanna come in?
51
00:06:20,382 --> 00:06:21,925
You could spend the night here.
52
00:06:25,470 --> 00:06:26,263
- Better not.
53
00:06:28,640 --> 00:06:30,267
Some things are worth waiting for.
54
00:06:31,434 --> 00:06:33,937
[GENTLE MUSIC]
55
00:06:36,565 --> 00:06:41,528
- My books?
56
00:06:44,447 --> 00:06:46,449
Johnny, wait!
57
00:06:54,624 --> 00:06:56,126
I'm so crazy about you.
58
00:06:57,168 --> 00:07:00,005
- I'm gonna marry you, you know?
59
00:07:00,005 --> 00:07:00,839
- You better.
60
00:07:00,839 --> 00:07:03,633
[JOHNNY CHUCKLES]
61
00:07:13,393 --> 00:07:14,686
Drive carefully.
62
00:07:14,686 --> 00:07:19,649
- JOHNNY: I will.
63
00:07:24,821 --> 00:07:27,616
[ENGINE RUMBLING]
64
00:07:29,576 --> 00:07:32,203
[PENSIVE MUSIC]
65
00:08:09,449 --> 00:08:14,412
[TIRES SQUEALING]
[DRAMATIC MUSIC]
66
00:08:21,378 --> 00:08:24,089
[TRUCK CRASHING]
67
00:08:44,067 --> 00:08:44,901
[JOHNNY SCREAMS]
[DRAMATIC MUSIC]
68
00:08:44,901 --> 00:08:47,445
[CAR CRASHING]
69
00:08:48,488 --> 00:08:51,449
[SUSPENSEFUL MUSIC]
70
00:09:08,591 --> 00:09:10,135
- Where's Intensive Care?
71
00:09:36,536 --> 00:09:37,370
Johnny [SNIFFLES]?
72
00:09:40,790 --> 00:09:42,709
Johnny, don't leave me, please [SOBS].
73
00:09:46,421 --> 00:09:48,757
Johnny, you're gonna get
better, I know you are.
74
00:09:52,886 --> 00:09:53,720
Can you hear me?
75
00:09:57,724 --> 00:09:59,350
We're gonna get married, Johnny.
76
00:09:59,350 --> 00:10:00,393
Don't leave me.
77
00:10:00,393 --> 00:10:05,356
[PENSIVE MUSIC]
[SARAH SOBBING SOFTLY]
78
00:10:38,139 --> 00:10:41,309
[JOHNNY GROANS SOFTLY]
79
00:10:55,323 --> 00:10:56,116
- Hello, John.
80
00:10:58,076 --> 00:10:59,285
My name's Weizak.
81
00:11:00,620 --> 00:11:02,288
I'm Dr. Sam Weizak.
82
00:11:03,498 --> 00:11:05,834
I'm the director of this clinic.
83
00:11:07,335 --> 00:11:09,129
You've been our guest for awhile.
84
00:11:11,297 --> 00:11:12,090
- Guest?
85
00:11:15,426 --> 00:11:16,845
Funny way of putting it.
86
00:11:17,846 --> 00:11:18,888
[DR. WEIZAK CHUCKLES]
87
00:11:18,888 --> 00:11:19,764
- How do you feel?
88
00:11:23,685 --> 00:11:25,103
- My throat hurts.
89
00:11:28,565 --> 00:11:29,899
- Try a bit of water.
90
00:11:31,901 --> 00:11:32,694
Come.
91
00:11:37,782 --> 00:11:39,450
Hey, slow down.
92
00:11:39,450 --> 00:11:40,827
Not so fast, slow down.
93
00:11:49,502 --> 00:11:53,631
You've been involved in a
terrible traffic accident.
94
00:11:54,716 --> 00:11:55,675
Do you remember?
95
00:11:59,095 --> 00:12:00,054
- Am I okay?
96
00:12:02,140 --> 00:12:06,603
- Well, you've been
smashed up pretty badly.
97
00:12:12,150 --> 00:12:12,942
What is it?
98
00:12:25,038 --> 00:12:26,331
- No bandages.
99
00:12:32,629 --> 00:12:33,421
How come?
100
00:12:36,591 --> 00:12:38,343
- Your parents are here.
101
00:12:38,343 --> 00:12:39,510
They're right next door.
102
00:12:40,553 --> 00:12:42,805
I'm going to bring them in now.
103
00:12:42,805 --> 00:12:43,598
Is that okay?
104
00:12:45,141 --> 00:12:45,934
- Sure.
105
00:12:52,398 --> 00:12:54,275
- DR. WEIZAK: Come in.
106
00:12:58,571 --> 00:13:00,448
- Hi, Mom, Dad.
107
00:13:00,448 --> 00:13:01,241
- John.
108
00:13:02,575 --> 00:13:03,618
- Oh, Johnny.
109
00:13:07,288 --> 00:13:08,206
Johnny, Johnny.
110
00:13:11,834 --> 00:13:13,419
It's a miracle, John.
111
00:13:14,671 --> 00:13:15,463
- I know.
112
00:13:16,714 --> 00:13:17,757
I was lucky.
113
00:13:20,301 --> 00:13:22,971
Look, not a scratch.
114
00:13:27,141 --> 00:13:30,520
- The Lord has delivered
you from your trance.
115
00:13:30,520 --> 00:13:32,522
- Remember what we discussed, Mrs. Smith.
116
00:13:36,234 --> 00:13:37,652
- What is she talkin' about?
117
00:13:38,778 --> 00:13:40,530
- Shh, shh!
118
00:13:40,530 --> 00:13:44,409
- You've been in a coma,
Johnny, not a trance.
119
00:13:45,326 --> 00:13:46,119
- Coma?
120
00:13:48,746 --> 00:13:49,956
For how long?
121
00:13:49,956 --> 00:13:51,457
- We're just glad to have you back, Son,
122
00:13:51,457 --> 00:13:52,875
that's all that matters.
123
00:13:52,875 --> 00:13:53,668
- How long?
124
00:13:54,961 --> 00:13:56,087
Dad, how long?
125
00:13:57,297 --> 00:13:59,924
[PENSIVE MUSIC]
126
00:14:02,468 --> 00:14:03,511
- Five years.
127
00:14:05,388 --> 00:14:07,181
Five long years, John.
128
00:14:08,266 --> 00:14:10,601
Lost for five years,
129
00:14:12,270 --> 00:14:14,188
and now reborn unto me.
130
00:14:16,566 --> 00:14:17,567
- Five years?
131
00:14:22,322 --> 00:14:27,285
What about Sarah?
132
00:14:27,827 --> 00:14:31,331
- Cast her from your thoughts, Son.
133
00:14:31,331 --> 00:14:32,749
She's turned her back on ya.
134
00:14:33,875 --> 00:14:36,753
She cleaves now unto
another man, a husband.
135
00:14:41,049 --> 00:14:41,841
- Husband?
136
00:14:45,386 --> 00:14:50,350
[JOHNNY SOBS SOFTLY]
[PENSIVE MUSIC]
137
00:15:33,684 --> 00:15:36,479
[WATER SPLASHING]
138
00:15:45,154 --> 00:15:50,076
[NURSE GASPS]
[DRAMATIC MUSIC]
139
00:15:50,535 --> 00:15:53,121
[NURSE PANTING]
140
00:15:56,290 --> 00:15:58,918
[DRAMATIC MUSIC]
[FIRE CRACKLING]
141
00:15:58,918 --> 00:16:00,420
[AMY SCREAMING]
142
00:16:00,420 --> 00:16:01,337
Amy.
143
00:16:01,337 --> 00:16:03,965
[AMY SCREAMING]
144
00:16:09,095 --> 00:16:09,887
Amy.
145
00:16:12,682 --> 00:16:13,850
Amy.
146
00:16:13,850 --> 00:16:15,685
- Amy is my daughter's name.
147
00:16:15,685 --> 00:16:17,061
- Your daughter's screaming.
148
00:16:18,229 --> 00:16:19,605
The house is burning.
149
00:16:19,605 --> 00:16:21,649
Your daughter is in the house.
150
00:16:21,649 --> 00:16:22,608
It's not too late.
151
00:16:24,527 --> 00:16:25,319
Amy.
152
00:16:28,531 --> 00:16:29,365
Amy!
153
00:16:29,365 --> 00:16:32,118
[AMY SCREAMS]
154
00:16:32,118 --> 00:16:35,163
[OBJECTS CLATTERING]
155
00:16:37,832 --> 00:16:41,711
[GLASS SHATTERING]
[DRAMATIC MUSIC]
156
00:16:41,711 --> 00:16:43,004
Your daughter is screaming.
157
00:16:44,505 --> 00:16:45,673
Amy's screaming.
158
00:16:45,673 --> 00:16:46,841
It's not too late.
159
00:16:46,841 --> 00:16:48,259
Your daughter's screaming.
160
00:16:48,259 --> 00:16:49,135
Hurry up!
161
00:16:49,135 --> 00:16:54,098
[DRAMATIC MUSIC]
[FIREFIGHTERS CLAMORING]
162
00:17:10,656 --> 00:17:11,741
- The first order of business
163
00:17:11,741 --> 00:17:13,784
is getting your body back into shape.
164
00:17:15,286 --> 00:17:17,330
Although you've been exercised regularly,
165
00:17:18,331 --> 00:17:21,417
the ligaments have shortened
a little during the coma.
166
00:17:21,417 --> 00:17:23,753
- Am I gonna have to live in a wheelchair?
167
00:17:23,753 --> 00:17:27,298
- Not permanently, and not for very long,
168
00:17:27,298 --> 00:17:28,466
not if I can help it.
169
00:17:29,926 --> 00:17:33,179
I, uh, I won't deceive you, John.
170
00:17:34,305 --> 00:17:39,268
Your therapy will be long and
painful, but you will walk.
171
00:17:39,810 --> 00:17:41,646
[EERIE MUSIC]
172
00:17:41,646 --> 00:17:44,232
[JOHNNY SIGHS]
173
00:17:44,232 --> 00:17:48,945
- Thank you.
174
00:17:48,945 --> 00:17:53,908
[DRAMATIC MUSIC]
[HORSE WHINNIES]
175
00:17:54,242 --> 00:17:59,205
[SHOTS FIRING]
[EXPLOSIONS BOOMING]
176
00:18:05,545 --> 00:18:07,672
The wolf is loose.
177
00:18:07,672 --> 00:18:10,216
- John, John, are you all right?
178
00:18:10,216 --> 00:18:15,137
[DRAMATIC MUSIC]
[SHOTS FIRING]
179
00:18:15,763 --> 00:18:17,848
- No match for them.
180
00:18:17,848 --> 00:18:22,812
[HORSE WHINNIES]
[WHEELS CREAKING]
181
00:18:27,233 --> 00:18:28,276
Horses, fire.
182
00:18:31,571 --> 00:18:36,534
[BOMB EXPLODES]
[SOLDIERS CLAMORING]
183
00:18:38,035 --> 00:18:42,331
[ALL SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
184
00:19:06,063 --> 00:19:07,607
The boy is safe.
185
00:19:07,607 --> 00:19:10,151
[WOMAN SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
186
00:19:10,151 --> 00:19:13,112
[DRAMATIC MUSIC]
187
00:19:13,112 --> 00:19:17,325
[MAN SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
188
00:19:19,160 --> 00:19:20,453
The boy is safe.
189
00:19:20,453 --> 00:19:21,245
- John!
190
00:19:22,413 --> 00:19:23,205
John!
191
00:19:25,124 --> 00:19:27,251
Are you all right, hm?
192
00:19:29,670 --> 00:19:32,673
Tell me, what about the boy?
193
00:19:32,673 --> 00:19:36,177
You keep saying, "The boy
is safe, the boy is safe."
194
00:19:36,177 --> 00:19:37,053
What boy?
195
00:19:37,053 --> 00:19:40,056
- You, you're the boy.
196
00:19:40,056 --> 00:19:42,558
- DR. WEIZAK: I am the boy?
197
00:19:42,558 --> 00:19:43,392
- She saved you.
198
00:19:43,392 --> 00:19:44,393
She's alive, Sam.
199
00:19:45,645 --> 00:19:47,271
- Who?
200
00:19:47,271 --> 00:19:48,397
- Your mother.
201
00:19:51,067 --> 00:19:53,277
- No, that is not possible, John.
202
00:19:53,277 --> 00:19:54,904
- She survived.
203
00:19:54,904 --> 00:19:57,907
- John, my mother is dead.
204
00:19:57,907 --> 00:19:59,575
- She's alive.
205
00:19:59,575 --> 00:20:01,911
I know her name, I know where she lives.
206
00:20:02,870 --> 00:20:04,705
- But that is not possible, John.
207
00:20:06,082 --> 00:20:08,084
How could you know that?
208
00:20:08,084 --> 00:20:08,876
How...
209
00:20:10,503 --> 00:20:11,587
- I'm scared, Sam.
210
00:20:15,549 --> 00:20:17,009
What's happening to me [PANTING]?
211
00:20:22,807 --> 00:20:24,642
[DIAL TONE HUMMING]
212
00:20:24,642 --> 00:20:27,436
[BUTTONS BEEPING]
213
00:20:32,191 --> 00:20:33,734
[LINE TRILLING]
214
00:20:33,734 --> 00:20:35,152
- DR. WEIZAK AND MAN: Hello?
215
00:20:36,112 --> 00:20:37,822
- May I speak to...
- Yes?
216
00:20:40,449 --> 00:20:42,702
- Is Johanna there, please?
217
00:20:42,702 --> 00:20:44,245
- MAN: One moment.
218
00:20:46,247 --> 00:20:47,873
Who is this, please?
219
00:20:50,209 --> 00:20:52,002
- JOHANNA: Hello?
220
00:20:52,002 --> 00:20:54,588
Hello, who is this, please?
221
00:20:54,588 --> 00:20:55,381
Hello?
222
00:20:56,298 --> 00:21:00,594
[MAN SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
223
00:21:03,556 --> 00:21:06,809
- Well, you are either in possession
224
00:21:06,809 --> 00:21:11,772
of a very new human
ability, or a very old one.
225
00:21:14,942 --> 00:21:16,193
[MAN KNOCKS]
226
00:21:16,193 --> 00:21:17,403
Yes?
227
00:21:17,403 --> 00:21:19,071
Oh, over here will be fine.
228
00:21:20,156 --> 00:21:20,948
Thank you.
229
00:21:26,203 --> 00:21:27,246
We're trying to get you back
230
00:21:27,246 --> 00:21:28,998
on your feet in a day or two.
231
00:21:28,998 --> 00:21:29,874
- Thanks.
232
00:21:29,874 --> 00:21:30,708
- DR. WEIZAK: This should help you
233
00:21:30,708 --> 00:21:32,084
get some of your strength back.
234
00:21:40,217 --> 00:21:41,510
- What's on your mind, Sam?
235
00:21:44,805 --> 00:21:48,517
- You were right, John, about my mother.
236
00:21:51,562 --> 00:21:53,481
I got the number from Information.
237
00:21:54,774 --> 00:21:57,943
There it was right in the phone book.
238
00:21:57,943 --> 00:21:59,028
- Did you talk to her?
239
00:22:01,906 --> 00:22:02,823
- No, I didn't.
240
00:22:03,741 --> 00:22:04,992
I, um...
241
00:22:06,160 --> 00:22:10,581
She came to the phone, but
I just couldn't talk to her.
242
00:22:12,166 --> 00:22:13,000
I hung up.
243
00:22:14,293 --> 00:22:16,962
- Why?
244
00:22:20,299 --> 00:22:21,926
Because it wasn't meant to be.
245
00:22:23,844 --> 00:22:25,763
It wasn't meant to be.
246
00:22:25,763 --> 00:22:27,181
- Chug, chug, chug.
247
00:22:27,181 --> 00:22:28,015
Come on, keep it movin'.
248
00:22:28,015 --> 00:22:30,226
Keep it movin', keep it movin', come on.
249
00:22:30,226 --> 00:22:31,310
Weight down, knees up.
250
00:22:33,145 --> 00:22:34,188
Keep it movin', keep it movin'.
251
00:22:34,188 --> 00:22:34,980
Chug, chug.
252
00:22:36,857 --> 00:22:37,983
- That's it.
253
00:22:37,983 --> 00:22:38,776
- That's it?
254
00:22:41,278 --> 00:22:42,822
After all I've done, that's what I get?
255
00:22:42,822 --> 00:22:44,365
Eight lousy steps?
256
00:22:44,365 --> 00:22:45,157
- I counted 10.
257
00:22:47,201 --> 00:22:49,787
- I'd really like to see you
do some serious chuggin'.
258
00:22:49,787 --> 00:22:51,789
I'm gonna take a run around the building.
259
00:22:52,665 --> 00:22:54,083
You stayin' here?
- Okay.
260
00:22:54,083 --> 00:22:55,209
- Keep chuggin'?
- Okay.
261
00:22:55,209 --> 00:22:56,502
- See you when I get back.
262
00:23:02,341 --> 00:23:03,092
- Johnny?
263
00:23:04,468 --> 00:23:07,429
[SOLEMN MUSIC]
264
00:23:07,429 --> 00:23:10,391
They told me you were outside.
265
00:23:10,391 --> 00:23:11,183
- I am.
266
00:23:12,268 --> 00:23:14,687
- I didn't know if I should come or not.
267
00:23:16,689 --> 00:23:17,606
- It's all right.
268
00:23:17,606 --> 00:23:20,401
[MUSIC CONTINUES]
269
00:23:27,575 --> 00:23:29,618
You got your hair cut.
270
00:23:29,618 --> 00:23:31,579
- Oh, yeah, a long time ago.
271
00:23:33,706 --> 00:23:34,623
You lost weight.
272
00:23:36,292 --> 00:23:38,043
- They call it coma diet,
273
00:23:38,043 --> 00:23:39,420
lose weight while you sleep.
274
00:23:43,757 --> 00:23:46,093
- I guess you know I got married.
275
00:23:46,093 --> 00:23:46,886
- I heard that.
276
00:23:49,722 --> 00:23:50,848
I think you'd like him.
277
00:23:53,017 --> 00:23:54,101
- You still teach?
278
00:23:54,101 --> 00:23:55,394
- Mm mm.
279
00:23:55,394 --> 00:23:57,062
Mothering's a full time job.
280
00:23:57,980 --> 00:23:59,023
Kids, too?
281
00:23:59,023 --> 00:23:59,899
I didn't know that.
282
00:24:00,941 --> 00:24:01,734
- I'm sorry.
283
00:24:02,860 --> 00:24:04,945
I thought your father would have told you.
284
00:24:08,324 --> 00:24:09,742
He's a wonderful little boy.
285
00:24:11,118 --> 00:24:12,161
His name's Denny.
286
00:24:13,162 --> 00:24:14,663
- How old is he?
287
00:24:14,663 --> 00:24:15,497
- 10 months.
288
00:24:20,753 --> 00:24:23,505
[JOHNNY CHUCKLES]
289
00:24:24,423 --> 00:24:25,716
- I'm glad for you.
290
00:24:39,647 --> 00:24:41,398
- Please don't look at me like that.
291
00:24:42,733 --> 00:24:44,276
- What am I gonna do?
292
00:24:44,276 --> 00:24:45,945
For you, five years have come and gone.
293
00:24:45,945 --> 00:24:48,364
For me it's just like the next day.
294
00:24:51,075 --> 00:24:52,451
My feelings haven't changed yet.
295
00:24:52,451 --> 00:24:54,203
- Oh, Johnny [SIGHS].
296
00:24:57,873 --> 00:25:00,292
Why did it have to happen like this?
297
00:25:00,292 --> 00:25:01,085
- Bad luck.
298
00:25:07,341 --> 00:25:10,511
- I never should have
let you go that night.
299
00:25:10,511 --> 00:25:12,721
- It was my idea, remember?
300
00:25:14,306 --> 00:25:17,434
What a jerk [LAUGHS].
301
00:25:22,815 --> 00:25:24,400
- Everybody's talking about you.
302
00:25:25,317 --> 00:25:27,611
You're the talk of the town.
303
00:25:27,611 --> 00:25:28,904
- 'Cause I got my head bashed in
304
00:25:28,904 --> 00:25:30,739
and I'm still here to talk about it?
305
00:25:32,950 --> 00:25:35,119
- Because you have the
power of second sight.
306
00:25:36,161 --> 00:25:37,287
Is it true, Johnny?
307
00:25:38,914 --> 00:25:41,291
The papers won't let up about it.
308
00:25:41,291 --> 00:25:43,877
- I keep thinking about
a line from a book,
309
00:25:43,877 --> 00:25:45,462
it's "The Legend of Sleepy Hollow,"
310
00:25:45,462 --> 00:25:46,797
the last thing I gave my class
311
00:25:46,797 --> 00:25:48,799
to read before the accident.
312
00:25:52,136 --> 00:25:53,887
Ichabod Crane disappears.
313
00:25:54,930 --> 00:26:00,019
The line goes, "As he was a
bachelor and in nobody's debt,
314
00:26:00,019 --> 00:26:02,271
nobody troubled their
head about him anymore."
315
00:26:03,939 --> 00:26:05,691
- Is that what you're afraid of?
316
00:26:05,691 --> 00:26:06,734
- That's what I want.
317
00:26:08,027 --> 00:26:09,361
That's what I want.
318
00:26:09,361 --> 00:26:11,905
[SOMBER MUSIC]
319
00:26:14,825 --> 00:26:17,703
[ENGINE RUMBLING]
320
00:26:44,480 --> 00:26:46,774
- DR. WEIZAK: I don't approve.
321
00:26:46,774 --> 00:26:49,526
- JONNY: The press has been
hounding me since I woke up.
322
00:26:50,486 --> 00:26:52,404
I wanna get it over with.
323
00:26:52,404 --> 00:26:55,491
- Once you've set something
like this in motion,
324
00:26:55,491 --> 00:26:58,035
it seems to me you'll never
know where it will lead.
325
00:27:00,621 --> 00:27:01,830
- It's already in motion.
326
00:27:01,830 --> 00:27:03,540
I just wanna stop it.
327
00:27:05,167 --> 00:27:06,293
They went over there and put it out,
328
00:27:06,293 --> 00:27:08,128
and that's all there is.
329
00:27:09,630 --> 00:27:13,008
- Clement Dardis, WJGE-TV.
330
00:27:13,008 --> 00:27:15,344
What happened to the little girl?
331
00:27:15,344 --> 00:27:16,720
- I understand she's fine.
332
00:27:18,013 --> 00:27:22,976
- Well, would you call
this a psychic experience?
333
00:27:23,352 --> 00:27:25,187
- No, I would not.
334
00:27:25,187 --> 00:27:28,190
- Ever had one of these
experiences before?
335
00:27:28,190 --> 00:27:28,982
- No.
336
00:27:30,609 --> 00:27:32,277
- How 'bout a demonstration, John?
337
00:27:33,237 --> 00:27:34,071
- A what?
338
00:27:34,071 --> 00:27:35,405
- You know, a demonstration.
339
00:27:37,032 --> 00:27:38,992
You got any predictions?
340
00:27:38,992 --> 00:27:42,371
You think Greg Stillson is
gonna unseat Senator Proctor?
341
00:27:43,664 --> 00:27:44,832
- Who?
342
00:27:44,832 --> 00:27:45,582
- Greg Stillson.
343
00:27:48,710 --> 00:27:51,046
- Uh, thank you, Sir.
344
00:27:51,046 --> 00:27:51,880
No more.
345
00:27:51,880 --> 00:27:53,257
[REPORTERS CLAMORING]
346
00:27:53,257 --> 00:27:54,883
- Hey, wait, wait a minute, wait a minute.
347
00:27:54,883 --> 00:27:55,717
Well, how 'bout it, John?
348
00:27:55,717 --> 00:27:56,718
How 'bout the election?
349
00:27:58,345 --> 00:28:00,848
- I don't even know who
you're talking about.
350
00:28:00,848 --> 00:28:03,851
- Well, you didn't know
anything about this nurse.
351
00:28:04,768 --> 00:28:05,769
- That was different.
352
00:28:10,315 --> 00:28:15,237
Well, I touched her hand.
353
00:28:15,237 --> 00:28:16,071
- Oh.
354
00:28:16,071 --> 00:28:18,157
All right. All right!
355
00:28:20,826 --> 00:28:21,743
Now, touch my hand.
356
00:28:22,953 --> 00:28:24,538
Hey, John, touch my hand.
357
00:28:24,538 --> 00:28:26,915
Tell me, is my house on fire, John?
358
00:28:27,791 --> 00:28:28,876
- Do you want me to stop this?
359
00:28:28,876 --> 00:28:30,127
- No, it's okay.
360
00:28:31,295 --> 00:28:32,838
Tell you about your house?
- Mm hm.
361
00:28:32,838 --> 00:28:34,381
- What do you wanna know?
362
00:28:34,381 --> 00:28:35,382
You wanna know the future?
363
00:28:35,382 --> 00:28:38,260
You wanna know if you're
gonna die, is that it?
364
00:28:38,260 --> 00:28:39,803
You're gonna die, I'm gonna die.
365
00:28:39,803 --> 00:28:41,889
You wanna know if you're
gonna die tomorrow.
366
00:28:41,889 --> 00:28:42,681
Is that right?
367
00:28:45,642 --> 00:28:48,020
You wanna know why your
sister killed herself.
368
00:28:48,020 --> 00:28:48,812
- All right.
369
00:28:50,147 --> 00:28:51,273
Let go, let go.
370
00:28:51,273 --> 00:28:52,107
- It's not all right.
371
00:28:52,107 --> 00:28:53,400
- It's okay.
372
00:28:53,400 --> 00:28:54,610
- JOHNNY: It's not okay.
373
00:28:56,153 --> 00:28:56,987
- Okay.
374
00:28:56,987 --> 00:28:57,821
- I can tell you now.
- I'm not gonna talk
375
00:28:57,821 --> 00:28:58,822
about that.
376
00:28:58,822 --> 00:29:01,241
Let go of me you fuckin' freak.
377
00:29:01,241 --> 00:29:02,826
- Stop it, please stop it.
378
00:29:02,826 --> 00:29:04,328
- Just leave him alone.
379
00:29:04,328 --> 00:29:07,122
- Thank you, ladies and gentlemen.
380
00:29:08,916 --> 00:29:10,334
- You're hurting him!
381
00:29:10,334 --> 00:29:15,297
[MRS. SMITH GAGGING]
[PENSIVE MUSIC]
382
00:29:19,509 --> 00:29:21,136
- WOMAN: Dr. Danvers, call 1522.
383
00:29:22,721 --> 00:29:24,932
Dr. Danvers, call 1522.
384
00:29:24,932 --> 00:29:26,016
- Please, Nurse.
385
00:29:26,016 --> 00:29:30,020
[DR. WEIZAK SPEAKING FAINTLY]
386
00:29:30,020 --> 00:29:31,271
- She knows you're coming.
387
00:29:33,065 --> 00:29:35,192
[BUZZER BUZZING]
[PENSIVE MUSIC]
388
00:29:35,192 --> 00:29:36,944
Doctor, thanks for bringing the boy.
389
00:29:36,944 --> 00:29:38,570
- That's all right.
390
00:29:53,919 --> 00:29:55,504
- Herb?
391
00:29:55,504 --> 00:29:56,713
- It's Johnny, Mom.
392
00:29:59,091 --> 00:30:00,133
- Oh, Johnny.
393
00:30:06,265 --> 00:30:08,517
Leave your boots outside the door, dear.
394
00:30:08,517 --> 00:30:11,645
Don't go tracking snow all over the house.
395
00:30:15,524 --> 00:30:16,316
- I won't.
396
00:30:17,609 --> 00:30:19,278
- You're a good boy.
397
00:30:19,278 --> 00:30:21,822
[SOLEMN MUSIC]
398
00:30:36,169 --> 00:30:39,214
[MRS. SMITH EXHALES]
399
00:30:52,519 --> 00:30:56,148
[POLICE SCANNER CHATTERING]
400
00:31:04,573 --> 00:31:06,575
- You're wasting your time here, Sheriff.
401
00:31:07,534 --> 00:31:08,994
You know that, don't you?
402
00:31:08,994 --> 00:31:12,998
- [CHUCKLES] Well, you never know, Frank.
403
00:31:15,125 --> 00:31:15,959
It's worth a try.
404
00:31:19,046 --> 00:31:21,423
[DOOR SLAMS]
405
00:31:25,510 --> 00:31:26,470
- Mr. Smith?
406
00:31:26,470 --> 00:31:28,388
- HERB: Yeah, yeah, I'm Herb Smith.
407
00:31:28,388 --> 00:31:30,098
- Sheriff Bannerman, how do you do?
408
00:31:30,098 --> 00:31:31,308
Castle Rock.
409
00:31:31,308 --> 00:31:32,434
May I come in?
410
00:31:32,434 --> 00:31:34,102
- Yeah, yeah, yeah, sure, come in.
411
00:31:36,271 --> 00:31:37,814
- It's a little nippy out there.
412
00:31:39,900 --> 00:31:42,277
[SHERIFF BANNERMAN COUGHS]
413
00:31:42,277 --> 00:31:43,653
That's a nice tree you got there.
414
00:31:43,653 --> 00:31:44,821
- Thanks.
415
00:31:44,821 --> 00:31:47,407
May I do something for you, Sheriff?
416
00:31:48,575 --> 00:31:51,536
- Well, actually, if this is
your son I came to see him.
417
00:31:51,536 --> 00:31:52,537
You're John?
418
00:31:53,622 --> 00:31:54,498
Sheriff Bannerman.
419
00:31:58,585 --> 00:31:59,419
- Castle Rock.
420
00:32:01,213 --> 00:32:02,631
- Well, I guess I've come to you
421
00:32:02,631 --> 00:32:05,384
with what you could call a proposal, John.
422
00:32:05,384 --> 00:32:07,469
It has to do with these
murders we've been having.
423
00:32:07,469 --> 00:32:11,181
The Castle Rock Killer, I'm
sure you've heard of him?
424
00:32:11,181 --> 00:32:11,973
- Sure.
425
00:32:16,311 --> 00:32:21,066
- I don't know whether
it's true or not, John,
426
00:32:21,066 --> 00:32:23,443
about these psychic powers of yours.
427
00:32:25,320 --> 00:32:27,864
[JOHNNY SIGHS]
428
00:32:32,911 --> 00:32:35,163
But if it is true, John,
I could use your help.
429
00:32:36,540 --> 00:32:38,417
- John, maybe you should give him a...
430
00:32:41,128 --> 00:32:42,796
- Take a minute to think about it,
431
00:32:44,589 --> 00:32:46,800
but bear in mind some decent young women
432
00:32:46,800 --> 00:32:48,135
from homes just like this
433
00:32:49,219 --> 00:32:51,138
have met with terrible, terrible deaths.
434
00:32:53,306 --> 00:32:55,058
Now, I'm at my wits' end.
435
00:32:55,058 --> 00:32:56,643
I've exhausted about
every conventional method
436
00:32:56,643 --> 00:32:58,812
of approach to this situation.
437
00:33:00,021 --> 00:33:01,273
I've come up with nothing.
438
00:33:03,275 --> 00:33:04,693
I feel you can help me, John.
439
00:33:09,823 --> 00:33:10,866
- You made a mistake.
440
00:33:12,659 --> 00:33:13,452
- Hm.
441
00:33:18,248 --> 00:33:19,082
I was sorry to hear
442
00:33:19,082 --> 00:33:22,502
about your mother's
death, John, Mr. Smith.
443
00:33:22,502 --> 00:33:25,964
I understand she was a good
woman, Christian woman.
444
00:33:27,966 --> 00:33:30,302
I'm not a religious man
myself I'm sorry to say,
445
00:33:32,345 --> 00:33:33,555
but I will say this,
446
00:33:35,182 --> 00:33:38,935
if God has seen fit to
bless you with this gift,
447
00:33:38,935 --> 00:33:39,769
you should use it.
448
00:33:42,898 --> 00:33:43,690
- Bless me?
449
00:33:46,401 --> 00:33:49,029
You know what God did for me?
450
00:33:49,029 --> 00:33:51,281
He threw am 18 wheel truck at me,
451
00:33:51,281 --> 00:33:54,784
bounced me into nowhere for five years!
452
00:33:54,784 --> 00:33:58,497
When I woke up my girl
was gone, my job was gone,
453
00:33:58,497 --> 00:34:00,999
my legs are just about useless.
454
00:34:00,999 --> 00:34:02,000
Bless me?
455
00:34:03,168 --> 00:34:04,836
God's been a real sport to me.
456
00:34:14,971 --> 00:34:16,431
- All right, John.
457
00:34:20,185 --> 00:34:22,395
If you change your mind,
you know where I am.
458
00:34:27,651 --> 00:34:28,944
Merry Christmas to you.
459
00:34:37,494 --> 00:34:41,122
[POLICE SCANNER CHATTERING]
460
00:34:45,085 --> 00:34:46,294
- FRANK: Well?
461
00:34:48,129 --> 00:34:49,089
- Well what?
462
00:34:49,965 --> 00:34:51,550
- See? What did I tell ya?
463
00:34:56,555 --> 00:34:59,099
[JOHNNY SIGHS]
464
00:35:07,774 --> 00:35:12,237
- Them murders he was talkin'
about, God-awful things.
465
00:35:12,237 --> 00:35:14,823
Went on and on during the
time you were in that coma.
466
00:35:17,951 --> 00:35:19,786
Just don't have the knack for tinsel.
467
00:35:21,621 --> 00:35:24,332
It was your mother who always
kept the tree lookin' good.
468
00:35:28,336 --> 00:35:30,797
[SIGHS] I wish to God she was here now
469
00:35:30,797 --> 00:35:32,882
so she could talk to you about this thing.
470
00:35:34,301 --> 00:35:36,344
I'm not much help to ya, am I?
471
00:35:37,679 --> 00:35:38,597
- Sure you are.
472
00:35:46,438 --> 00:35:48,648
- You wanna talk about it?
473
00:35:48,648 --> 00:35:49,941
- Not that much to say.
474
00:35:52,360 --> 00:35:54,779
- It don't bring you much
happiness does it, Son?
475
00:35:55,780 --> 00:36:00,285
- When it happens, when the spells come,
476
00:36:01,620 --> 00:36:05,165
it feels like, I don't know.
477
00:36:05,165 --> 00:36:09,377
It feels like I'm dying inside.
478
00:36:15,425 --> 00:36:17,969
[GENTLE MUSIC]
479
00:36:20,430 --> 00:36:21,222
No snow.
480
00:36:22,474 --> 00:36:24,768
It should snow for Christmas.
481
00:36:24,768 --> 00:36:27,562
[MUSIC CONTINUES]
482
00:37:11,231 --> 00:37:12,023
- Hi.
483
00:37:14,025 --> 00:37:15,694
I brought you a visitor.
484
00:37:15,694 --> 00:37:17,195
- I didn't know you were coming.
485
00:37:20,198 --> 00:37:22,826
- I wasn't sure myself.
486
00:37:22,826 --> 00:37:24,119
- I'm glad.
487
00:37:24,119 --> 00:37:27,080
If I'd known you were
coming, I'da cleaned up.
488
00:37:28,790 --> 00:37:29,874
- You look wonderful.
489
00:37:31,626 --> 00:37:33,461
You lost the crutches, I see.
490
00:37:34,504 --> 00:37:35,296
- Yeah.
491
00:37:36,214 --> 00:37:37,507
I still got the limp.
492
00:37:40,218 --> 00:37:42,095
- Is your father home?
493
00:37:42,095 --> 00:37:43,763
- No, he won't be back till later.
494
00:37:46,933 --> 00:37:48,184
Is that who I think it is?
495
00:37:48,184 --> 00:37:49,394
- His Majesty.
496
00:37:50,562 --> 00:37:53,148
- Danny?
- Denny.
497
00:37:53,148 --> 00:37:54,232
Say hi.
498
00:37:55,358 --> 00:37:56,151
- Denny.
499
00:37:59,529 --> 00:38:00,947
It's cold.
500
00:38:00,947 --> 00:38:01,740
Come on in.
501
00:38:03,867 --> 00:38:06,411
[GENTLE MUSIC]
502
00:38:26,347 --> 00:38:27,474
- He's asleep.
503
00:38:36,107 --> 00:38:37,734
Last time we were alone together,
504
00:38:39,569 --> 00:38:42,197
you said some things
were worth waiting for.
505
00:38:45,283 --> 00:38:48,286
Well, haven't we waited long enough?
506
00:38:48,286 --> 00:38:50,747
[SOFT MUSIC]
507
00:39:20,652 --> 00:39:22,654
[JOHNNY LAUGHS]
508
00:39:22,654 --> 00:39:25,073
- Dad's been carrying on
with Charlene MacKenzie.
509
00:39:25,073 --> 00:39:26,741
Ever since her husband died she's got
510
00:39:26,741 --> 00:39:28,952
him over there buildin'
one thing or another.
511
00:39:28,952 --> 00:39:29,786
But if you ask me,
512
00:39:29,786 --> 00:39:31,788
it's the company she wants
more than the bookcases.
513
00:39:31,788 --> 00:39:32,831
- HERB: I heard that.
514
00:39:34,582 --> 00:39:36,709
[SARAH LAUGHS]
515
00:39:36,709 --> 00:39:37,877
[DENNY BABBLING]
516
00:39:37,877 --> 00:39:38,670
- Whoa.
517
00:39:40,463 --> 00:39:41,673
- That's a boy.
518
00:39:45,969 --> 00:39:48,096
There you are, young fella.
519
00:39:48,096 --> 00:39:51,140
I made that for John
the night he was born.
520
00:39:51,140 --> 00:39:53,142
- Well, it's an excellent chair.
521
00:39:53,142 --> 00:39:55,270
- So, what have you
two been up to all day?
522
00:39:58,106 --> 00:39:59,399
- Makin' bookcases.
523
00:40:01,985 --> 00:40:03,653
[SARAH CHUCKLES]
524
00:40:03,653 --> 00:40:05,071
- Sit down. Dinner's ready.
525
00:40:14,956 --> 00:40:17,792
[DENNY BABBLES]
526
00:40:17,792 --> 00:40:19,127
- Boy, that smells good.
527
00:40:19,127 --> 00:40:20,503
I'm starved.
528
00:40:20,503 --> 00:40:21,963
- I hope you like it.
529
00:40:21,963 --> 00:40:24,465
- I'll bet he will, he's
fed up with my cuisine.
530
00:40:24,465 --> 00:40:27,176
[DENNY BABBLING]
531
00:40:28,261 --> 00:40:29,721
- "For what we are about to receive,
532
00:40:29,721 --> 00:40:31,347
may the Lord make us truly grateful."
533
00:40:31,347 --> 00:40:32,140
Amen.
534
00:40:33,308 --> 00:40:36,019
[DENNY BABBLING]
535
00:40:42,984 --> 00:40:44,235
It feels good to have
536
00:40:44,235 --> 00:40:47,363
a family eating around this table again.
537
00:40:54,329 --> 00:40:56,748
[SOFT MUSIC]
538
00:41:04,464 --> 00:41:06,674
- Am I gonna see you again?
539
00:41:07,634 --> 00:41:08,635
- Not like today.
540
00:41:11,888 --> 00:41:13,348
Go inside, you're freezing.
541
00:41:14,599 --> 00:41:15,934
- It doesn't have to-
542
00:41:15,934 --> 00:41:17,226
- Don't say it.
543
00:41:17,226 --> 00:41:18,728
Don't say it, Johnny.
544
00:41:20,772 --> 00:41:24,067
[JOHNNY SIGHS]
545
00:41:24,067 --> 00:41:25,735
- I'll just say goodnight.
546
00:41:25,735 --> 00:41:28,363
[GENTLE MUSIC]
547
00:41:43,044 --> 00:41:45,838
[ENGINE RUMBLING]
548
00:42:00,895 --> 00:42:03,690
[TV CHATTERING]
549
00:42:07,694 --> 00:42:10,947
- Well, guess I'll hit the hay.
550
00:42:10,947 --> 00:42:12,323
- I'm gonna watch some TV.
- The Castle Rock Killer
551
00:42:12,323 --> 00:42:14,117
is in the news again.
552
00:42:14,117 --> 00:42:15,118
- Goodnight, Son.
- Despite the efforts
553
00:42:15,118 --> 00:42:17,996
from police forces in three counties,
554
00:42:17,996 --> 00:42:19,580
the killer is at large,
555
00:42:19,580 --> 00:42:22,625
and is likely to remain so for some time.
556
00:42:22,625 --> 00:42:24,335
We spoke to Sheriff George Bannerman
557
00:42:24,335 --> 00:42:26,963
outside the Castle County
Courthouse earlier today.
558
00:42:28,381 --> 00:42:31,175
- Well, we have no new leads at this time.
559
00:42:31,175 --> 00:42:32,719
However, there is always the hope
560
00:42:32,719 --> 00:42:37,056
that some citizen perhaps
in the audience right now
561
00:42:37,056 --> 00:42:39,767
might have some information
that would be very helpful.
562
00:42:40,935 --> 00:42:42,562
My line is always open and I would welcome
563
00:42:42,562 --> 00:42:45,106
any help we can possibly get.
564
00:42:46,065 --> 00:42:47,191
That's really all I have to say.
565
00:42:47,191 --> 00:42:48,943
I thank you.
566
00:42:48,943 --> 00:42:50,278
- Thus far, nine separate murders
567
00:42:50,278 --> 00:42:52,989
have been attributed to
the Castle Rock Killer,
568
00:42:52,989 --> 00:42:55,742
dating back almost three and a half years.
569
00:42:55,742 --> 00:42:59,328
The most recent victim of this
shocking wave of rape murders
570
00:42:59,328 --> 00:43:01,622
was 15-year-old Debbie Linderman,
571
00:43:01,622 --> 00:43:04,292
a sophomore at Castle Rock High School.
572
00:43:04,292 --> 00:43:07,795
Her partially clad body was
found just one month ago today
573
00:43:07,795 --> 00:43:09,672
in the Rock Lane boatyard.
574
00:43:09,672 --> 00:43:11,257
As in the other Castle Rock killings,
575
00:43:11,257 --> 00:43:14,052
cause of death was determined
by the coroner's officer
576
00:43:14,052 --> 00:43:15,595
to be multiple stab wounds.
577
00:43:17,680 --> 00:43:18,765
Next on News Eight,
578
00:43:18,765 --> 00:43:20,767
sports and weather with Ron,
579
00:43:20,767 --> 00:43:22,810
after this important message.
580
00:43:23,728 --> 00:43:26,647
[TV CHATTERING FAINTLY]
581
00:43:26,647 --> 00:43:29,525
- I'm gonna help him.
582
00:43:29,525 --> 00:43:30,693
- What did you say, Son?
583
00:43:31,861 --> 00:43:34,697
- The sheriff that came here, Bannerman,
584
00:43:41,204 --> 00:43:42,747
I'm gonna help him.
585
00:43:44,957 --> 00:43:46,167
- We think the killer
586
00:43:47,085 --> 00:43:50,046
hid around the corner just out
the end of the tunnel there.
587
00:43:51,214 --> 00:43:52,799
When the poor girl came through,
588
00:43:52,799 --> 00:43:55,343
the bastard was waitin' for her.
589
00:43:55,343 --> 00:43:58,638
Tell the kids not to come
through here but damn it,
590
00:43:58,638 --> 00:44:01,307
they like to use this as
a short cut to school.
591
00:44:07,605 --> 00:44:08,898
He stood right here.
592
00:44:10,358 --> 00:44:13,486
Found a lotta cigarette butts, same brand.
593
00:44:13,486 --> 00:44:16,364
Eight or nine butts here.
594
00:44:16,364 --> 00:44:17,865
This help you any?
595
00:44:17,865 --> 00:44:18,699
- I don't know.
596
00:44:18,699 --> 00:44:20,284
Have you got somethin'
597
00:44:20,284 --> 00:44:23,538
he might have touched or worn?
598
00:44:25,081 --> 00:44:27,416
- Frank, give me that package.
599
00:44:27,416 --> 00:44:30,711
[DISPATCHER CHATTERING]
600
00:44:31,671 --> 00:44:33,506
It's the only real evidence we have.
601
00:44:35,049 --> 00:44:37,677
Found it right in the bushes back there.
602
00:44:37,677 --> 00:44:40,680
Same brand as the butts
we found of the ground.
603
00:44:43,141 --> 00:44:44,600
Here.
604
00:44:44,600 --> 00:44:47,228
[PENSIVE MUSIC]
605
00:44:53,401 --> 00:44:56,779
[DISPATCHER CHATTERING]
606
00:45:23,806 --> 00:45:26,350
[JOHNNY SIGHS]
607
00:45:34,734 --> 00:45:35,526
- Nothin'.
608
00:45:40,656 --> 00:45:42,533
I thought I might've felt somethin', but-
609
00:45:42,533 --> 00:45:44,076
- That's okay, that's okay.
610
00:45:44,076 --> 00:45:45,620
Can't say we didn't try, huh?
611
00:45:45,620 --> 00:45:47,413
- DISPATCHER: Dispatch
to Sheriff Bannerman.
612
00:45:47,413 --> 00:45:51,083
[STATIC CRACKLING]
613
00:45:51,083 --> 00:45:52,335
- Yeah, this is Bannerman.
614
00:45:53,294 --> 00:45:56,339
- DISPATCH: We got
another body here, Sheriff.
615
00:45:56,339 --> 00:46:00,468
- Oh, damn it.
616
00:46:00,468 --> 00:46:01,886
- REPORTER: What's the word, Sheriff?
617
00:46:01,886 --> 00:46:03,930
Is it the work of the Castle Rock Killer?
618
00:46:03,930 --> 00:46:04,847
- Hey, Sheriff!
619
00:46:04,847 --> 00:46:06,682
[REPORTERS CLAMORING]
620
00:46:06,682 --> 00:46:08,517
- REPORTER: What's the
word about the robbery?
621
00:46:08,517 --> 00:46:11,979
- REPORTER: That's the psychic, isn't it?
622
00:46:13,147 --> 00:46:14,357
- Out of the way.
- Give us a break.
623
00:46:14,357 --> 00:46:15,191
Stand back.
624
00:46:15,191 --> 00:46:17,652
- We're trying to do a story here.
625
00:46:17,652 --> 00:46:19,445
- You'll just have to wait.
626
00:46:19,445 --> 00:46:20,321
- I don't know.
627
00:46:20,321 --> 00:46:23,449
[REPORTERS CLAMORING]
628
00:46:28,871 --> 00:46:30,748
- Anyone know who she is?
629
00:46:30,748 --> 00:46:31,540
Dodd?
630
00:46:48,474 --> 00:46:50,351
- Yeah, I know this girl.
631
00:46:50,351 --> 00:46:51,310
Her name's Alma Frechette.
632
00:46:51,310 --> 00:46:54,230
She works at the Coffee
Pot Cafe across the way.
633
00:46:56,440 --> 00:46:58,150
- REPORTER: Your idea,
George, to have a psychic?
634
00:46:58,150 --> 00:47:00,319
- Dodd, get these people outta here.
635
00:47:00,319 --> 00:47:01,612
- DODD: Move 'em back.
636
00:47:02,655 --> 00:47:04,407
Come on, move the people back.
637
00:47:04,407 --> 00:47:05,741
Knock it off with those cameras.
638
00:47:05,741 --> 00:47:07,285
Nah, no more cameras.
639
00:47:07,285 --> 00:47:08,119
No more.
640
00:47:08,119 --> 00:47:10,246
- Dodd!
- Yeah?
641
00:47:12,456 --> 00:47:13,416
- Nobody comes up here.
642
00:47:13,416 --> 00:47:14,625
- You got it, Sheriff.
643
00:47:23,134 --> 00:47:25,303
[PENSIVE MUSIC]
644
00:47:25,303 --> 00:47:26,595
- You wanna try?
645
00:47:54,832 --> 00:47:57,209
[EERIE MUSIC]
646
00:47:57,209 --> 00:48:02,173
[JOHNNY GASPS]
[DRAMATIC MUSIC]
647
00:48:09,221 --> 00:48:10,139
- MAN: Hey, Alma!
648
00:48:11,390 --> 00:48:12,475
Hi.
649
00:48:12,475 --> 00:48:14,685
- Hi, what are you doin' up there?
650
00:48:14,685 --> 00:48:15,770
- MAN: Oh, I'm waitin' for you.
651
00:48:15,770 --> 00:48:17,521
How about a little smile?
652
00:48:17,521 --> 00:48:18,481
- She knows him.
653
00:48:21,067 --> 00:48:21,859
- What?
654
00:48:28,324 --> 00:48:29,533
- She knows him.
655
00:48:29,533 --> 00:48:32,078
[EERIE MUSIC]
656
00:48:40,753 --> 00:48:42,546
- ALMA: Why should I
waste a smile on you?
657
00:48:42,546 --> 00:48:44,632
- MAN: [chuckles] You
wanna see something?
658
00:48:44,632 --> 00:48:46,384
It's the God damndest thing.
659
00:48:46,384 --> 00:48:47,343
- What?
660
00:48:47,343 --> 00:48:49,762
- MAN: Come up here to the gazebo.
661
00:48:49,762 --> 00:48:52,223
[EERIE MUSIC]
662
00:48:56,977 --> 00:48:57,770
- She knows him.
663
00:49:02,733 --> 00:49:04,110
Not scared.
664
00:49:04,110 --> 00:49:04,902
She knows him.
665
00:49:09,156 --> 00:49:09,949
- All right.
666
00:49:21,627 --> 00:49:23,254
Well, what did you wanna show me?
667
00:49:25,840 --> 00:49:26,632
- MAN: Gazebo.
668
00:49:28,426 --> 00:49:29,677
You like that word, Alma?
669
00:49:29,677 --> 00:49:30,469
Come here.
670
00:49:32,888 --> 00:49:33,764
Look at this.
671
00:49:33,764 --> 00:49:35,307
[DRAMATIC MUSIC]
672
00:49:35,307 --> 00:49:38,686
- Jesus, will you let go of me?
673
00:49:38,686 --> 00:49:40,104
Is this your idea of a joke?
674
00:49:40,104 --> 00:49:41,147
- MAN: No joke.
675
00:49:41,147 --> 00:49:43,858
[DRAMATIC MUSIC]
676
00:49:58,247 --> 00:49:59,081
- No, wait!
677
00:49:59,081 --> 00:50:01,625
[JOHNNY THUDDING]
678
00:50:01,625 --> 00:50:03,752
- You all right?
679
00:50:03,752 --> 00:50:06,213
Dodd, give me a hand.
- I saw him.
680
00:50:06,213 --> 00:50:07,965
I was there, I saw him.
681
00:50:07,965 --> 00:50:09,133
I stood there.
682
00:50:09,133 --> 00:50:10,843
I saw his face.
683
00:50:10,843 --> 00:50:11,844
- Who?
684
00:50:11,844 --> 00:50:14,513
- I stood there and
watched him kill that girl.
685
00:50:14,513 --> 00:50:15,931
Dodd.
686
00:50:15,931 --> 00:50:17,099
- Wait a minute, wait a
minute, what are you sayin'?
687
00:50:17,099 --> 00:50:17,892
- I did nothing.
688
00:50:18,809 --> 00:50:21,812
I stood there and watched
him kill that girl.
689
00:50:21,812 --> 00:50:23,189
- What are you talkin' about?
690
00:50:24,231 --> 00:50:24,982
- Dodd!
691
00:50:27,985 --> 00:50:29,904
I stood there, I did nothing [PANTING].
692
00:50:32,490 --> 00:50:33,282
- Dodd?
693
00:50:35,951 --> 00:50:36,911
Dodd, get up here!
694
00:50:38,787 --> 00:50:40,748
- He just took off in your car, Sheriff.
695
00:50:45,127 --> 00:50:47,838
- I saw his face, I saw his face.
696
00:50:49,548 --> 00:50:52,343
[ENGINE RUMBLING]
697
00:50:53,928 --> 00:50:58,891
[PENSIVE MUSIC]
[DOG BARKING]
698
00:51:01,268 --> 00:51:06,273
[OFFICERS CHATTERING FAINTLY]
[DOORS SLAMMING]
699
00:51:06,273 --> 00:51:08,025
- I want you to stay there.
700
00:51:09,109 --> 00:51:12,238
[POLICE SCANNER CHATTERING]
701
00:51:12,238 --> 00:51:14,698
[DOG BARKING]
702
00:51:19,745 --> 00:51:23,457
[SHERIFF BANNERMAN KNOCKS]
703
00:51:23,457 --> 00:51:27,253
[POLICE SCANNER CHATTERING]
704
00:51:27,253 --> 00:51:30,798
[SHERIFF BANNERMAN KNOCKS]
705
00:51:32,967 --> 00:51:34,301
- Sheriff, Sheriff?
706
00:51:35,886 --> 00:51:37,763
- I thought I told you to stay by the car.
707
00:51:37,763 --> 00:51:39,431
[PENSIVE MUSIC]
708
00:51:39,431 --> 00:51:40,224
- Who's there?
709
00:51:41,225 --> 00:51:42,685
- It's Sheriff Bannerman,
710
00:51:42,685 --> 00:51:44,436
I wanna talk to your son, Mrs. Dodd.
711
00:51:45,688 --> 00:51:47,231
- He ain't here.
712
00:51:47,231 --> 00:51:49,650
- But his patrol car's out here.
713
00:51:49,650 --> 00:51:52,611
- Well, his car is here but he ain't.
714
00:51:52,611 --> 00:51:53,862
- He's here.
715
00:51:53,862 --> 00:51:55,364
I saw him in the window.
716
00:51:55,364 --> 00:51:57,908
[EERIE MUSIC]
717
00:52:02,997 --> 00:52:04,748
- I'm tellin' ya he ain't home!
718
00:52:04,748 --> 00:52:06,000
- I'm comin' in, Mrs. Dodd.
- No!
719
00:52:06,000 --> 00:52:08,711
[PENSIVE MUSIC]
720
00:52:17,803 --> 00:52:19,597
You leave my boy alone!
721
00:52:20,973 --> 00:52:23,767
[DRAMATIC MUSIC]
722
00:52:26,812 --> 00:52:28,606
- You knew, didn't ya?
723
00:52:31,525 --> 00:52:32,318
You knew.
724
00:52:34,111 --> 00:52:34,862
- You.
725
00:52:35,904 --> 00:52:36,780
You're a...
726
00:52:39,158 --> 00:52:41,702
You're a devil, sent from hell!
727
00:52:45,247 --> 00:52:46,040
Yes, yes.
728
00:52:49,585 --> 00:52:53,047
[MRS. DODD PANTING]
729
00:52:53,047 --> 00:52:56,008
[SUSPENSEFUL MUSIC]
730
00:53:11,482 --> 00:53:14,026
[JOHNNY GASPS]
731
00:53:16,111 --> 00:53:18,739
[CLOCK TICKING]
732
00:53:23,744 --> 00:53:26,538
[LIQUID DRIPPING]
733
00:53:54,942 --> 00:53:57,403
[EERIE MUSIC]
734
00:54:01,490 --> 00:54:06,453
[SUSPENSEFUL MUSIC]
[CLOCK TICKING]
735
00:54:32,312 --> 00:54:34,481
[DOORKNOB RATTLING]
736
00:54:34,481 --> 00:54:35,274
- Frank?
737
00:54:47,327 --> 00:54:50,038
[DRAMATIC MUSIC]
738
00:55:23,405 --> 00:55:28,368
[SHOTS FIRING]
[JOHNNY GASPS]
739
00:55:31,246 --> 00:55:34,291
[MRS. DODD GROANING]
740
00:55:39,213 --> 00:55:41,757
[SOMBER MUSIC]
741
00:55:55,562 --> 00:55:58,440
[ENGINE RUMBLING]
742
00:56:09,993 --> 00:56:12,704
[HAMMER TAPPING]
743
00:56:45,737 --> 00:56:46,530
- Hello, John.
744
00:56:49,908 --> 00:56:50,701
May I come in?
745
00:57:08,969 --> 00:57:11,346
- How'd you find me?
746
00:57:11,346 --> 00:57:12,139
My father?
747
00:57:13,682 --> 00:57:15,684
- I stopped off to see him,
748
00:57:15,684 --> 00:57:17,603
and he told me you moved to a new town.
749
00:57:18,979 --> 00:57:21,732
He's worried about you, and so am I.
750
00:57:23,275 --> 00:57:24,318
- There's nothin' to worry about.
751
00:57:24,318 --> 00:57:26,194
I'm takin' care of myself.
752
00:57:26,194 --> 00:57:27,237
It's about time.
753
00:57:28,363 --> 00:57:30,324
- I'm still your doctor, John.
754
00:57:30,324 --> 00:57:32,326
You're still under my care.
755
00:57:32,326 --> 00:57:35,746
We have to, well, we
have to stay in touch.
756
00:57:37,247 --> 00:57:38,373
- Well...
757
00:57:38,373 --> 00:57:39,666
- How's the, uh...
758
00:57:40,918 --> 00:57:41,960
All healed up now?
759
00:57:44,630 --> 00:57:47,382
- The bullet went right through me.
760
00:57:47,382 --> 00:57:49,301
It's nothin'.
761
00:57:50,302 --> 00:57:51,094
- Good.
762
00:57:54,389 --> 00:57:55,599
Nice place you have here.
763
00:58:01,063 --> 00:58:01,855
- It's home.
764
00:58:09,321 --> 00:58:12,240
- Those headaches are
getting worse, aren't they?
765
00:58:12,240 --> 00:58:14,201
- Three, four times a day sometimes.
766
00:58:17,329 --> 00:58:19,831
- I brought you some new medication.
767
00:58:19,831 --> 00:58:21,708
- No! No more pills.
768
00:58:21,708 --> 00:58:23,460
- It takes time to recover.
769
00:58:23,460 --> 00:58:25,963
The healing process is
slow, I told you many times.
770
00:58:27,172 --> 00:58:29,383
- I'm not gettin' better,
I'm gettin' worse.
771
00:58:32,344 --> 00:58:33,178
Isn't that right?
772
00:58:37,724 --> 00:58:40,602
[DR. WEIZAK SIGHS]
773
00:58:41,728 --> 00:58:42,521
- All right.
774
00:58:46,858 --> 00:58:50,946
Now listen, in the last few
months I've done some research
775
00:58:50,946 --> 00:58:53,198
into the area of psychic phenomena.
776
00:58:54,241 --> 00:58:58,036
Now, several cases such as
yours have been documented,
777
00:58:58,036 --> 00:59:00,414
I was surprised to discover,
778
00:59:00,414 --> 00:59:03,166
and the pattern is always the same.
779
00:59:04,376 --> 00:59:07,129
As the spells, the visions,
780
00:59:07,129 --> 00:59:11,299
grow stronger and more
powerful, so the body weakens.
781
00:59:13,927 --> 00:59:16,513
Look, I don't need any
research or documentation
782
00:59:16,513 --> 00:59:21,518
to see that this thing is sucking
the life right out of you.
783
00:59:21,518 --> 00:59:23,228
One look at you can tell me that.
784
00:59:24,521 --> 00:59:25,731
- You mean I'm gonna die?
785
00:59:28,608 --> 00:59:29,401
How long?
786
00:59:30,861 --> 00:59:35,782
- I think we can arrest the
process, reverse it even.
787
00:59:35,782 --> 00:59:36,742
- How do you do that?
788
00:59:36,742 --> 00:59:37,993
- DR. WEIZAK: Come back with me.
789
00:59:37,993 --> 00:59:39,036
- Where?
790
00:59:39,036 --> 00:59:40,787
- To the clinic of course.
791
00:59:40,787 --> 00:59:43,331
- No. Absolutely no.
792
00:59:43,331 --> 00:59:45,375
- John, please. You must!
793
00:59:45,375 --> 00:59:47,544
- Why, so you can study me?
794
00:59:47,544 --> 00:59:48,628
- No.
795
00:59:48,628 --> 00:59:49,963
So I can protect you.
796
00:59:51,840 --> 00:59:55,260
You need to be in a
controlled environment, John.
797
00:59:57,220 --> 00:59:58,638
- I wanna show you something.
798
01:00:00,640 --> 01:00:01,433
Come with me.
799
01:00:04,686 --> 01:00:06,813
The cards and letters
just keep pourin' in.
800
01:00:09,608 --> 01:00:10,484
- What is all this?
801
01:00:11,401 --> 01:00:14,988
- It's people with lost dogs,
lost children, lost lives.
802
01:00:16,281 --> 01:00:17,991
- DR. WEIZAK: You
haven't even opened them.
803
01:00:17,991 --> 01:00:19,576
- I don't have to.
804
01:00:19,576 --> 01:00:23,705
They all want the same thing,
reassurance, help, love,
805
01:00:23,705 --> 01:00:25,749
things I can't give them.
806
01:00:25,749 --> 01:00:29,503
My father sends this stuff on
to me and I let it pile up.
807
01:00:29,503 --> 01:00:31,046
- Why?
808
01:00:31,046 --> 01:00:32,339
Why do you keep it?
809
01:00:32,339 --> 01:00:35,926
- This is why I can't
go out, live my life,
810
01:00:37,219 --> 01:00:39,513
why I have to stay locked
up here in the house.
811
01:00:40,430 --> 01:00:42,974
I'm already living in a
controlled environment, Sam.
812
01:00:45,894 --> 01:00:47,395
Nothing can touch me here.
813
01:00:50,982 --> 01:00:51,775
I'm alone.
814
01:00:53,777 --> 01:00:54,569
I'm safe.
815
01:00:57,280 --> 01:01:00,951
- "But instead of dying,
816
01:01:00,951 --> 01:01:05,914
she shall only fall into a profound sleep
817
01:01:08,834 --> 01:01:13,797
which shall last 100 years."
818
01:01:14,172 --> 01:01:16,174
[HORN HONKING]
819
01:01:16,174 --> 01:01:17,092
That's my mom.
820
01:01:20,220 --> 01:01:21,012
- Okay.
821
01:01:23,932 --> 01:01:24,766
- Bye.
822
01:01:24,766 --> 01:01:25,976
- Bye.
- John Smith?
823
01:01:30,897 --> 01:01:33,150
Hi, I'm Roger Stuart.
824
01:01:34,276 --> 01:01:36,653
I'd like to talk to you for a moment.
825
01:01:45,620 --> 01:01:46,496
- Sit down.
826
01:01:53,378 --> 01:01:55,338
What can I do for ya?
827
01:01:55,338 --> 01:02:00,302
- Um, it's, uh, it's
my boy, my son, Chris.
828
01:02:02,429 --> 01:02:04,347
He needs help.
829
01:02:05,515 --> 01:02:07,601
I've inquired around.
830
01:02:07,601 --> 01:02:09,102
You come highly recommended.
831
01:02:11,771 --> 01:02:13,106
- What's the matter with him?
832
01:02:14,441 --> 01:02:15,317
- I wish I knew.
833
01:02:16,401 --> 01:02:17,777
He's bright, I know he is,
834
01:02:17,777 --> 01:02:20,447
but he won't take part in school.
835
01:02:20,447 --> 01:02:25,410
He won't join in, he won't
learn and God, he's so shy.
836
01:02:29,998 --> 01:02:32,000
You think you could help him?
837
01:02:33,335 --> 01:02:36,171
- I wouldn't know that unless I met him.
838
01:02:36,171 --> 01:02:37,797
- Well, he's not in the car.
839
01:02:37,797 --> 01:02:39,382
He wouldn't come with me today.
840
01:02:40,300 --> 01:02:42,052
You'd have to come out to the house.
841
01:02:43,094 --> 01:02:45,513
- No, that's out of the question.
842
01:02:45,513 --> 01:02:49,226
It's just not the way I do it.
843
01:02:49,226 --> 01:02:51,102
- Well, it won't work otherwise.
844
01:02:52,479 --> 01:02:53,271
Please.
845
01:02:54,731 --> 01:02:57,234
If you come out to the
house he'll get to know you,
846
01:02:57,234 --> 01:02:59,361
then you can bring him
here for the lessons.
847
01:03:01,154 --> 01:03:01,947
Please.
848
01:03:04,449 --> 01:03:05,242
- Okay.
849
01:03:06,159 --> 01:03:08,328
- Great, tomorrow morning's Saturday.
850
01:03:08,328 --> 01:03:10,080
I'll send a car over to pick you up.
851
01:03:13,792 --> 01:03:14,584
Thank you.
852
01:03:16,836 --> 01:03:19,214
[SOFT MUSIC]
853
01:03:32,435 --> 01:03:35,397
[MUSIC INTENSIFIES]
854
01:04:10,557 --> 01:04:12,726
- That reminds me of my first campaign
855
01:04:12,726 --> 01:04:15,645
when I ran for a seat in
the State Senate upstate,
856
01:04:15,645 --> 01:04:18,398
my home town, my opponent
went down to the ghetto.
857
01:04:18,398 --> 01:04:19,983
Roger, believe it or not
he was actually handin'
858
01:04:19,983 --> 01:04:21,276
out dollar bills to them black people
859
01:04:21,276 --> 01:04:22,277
down there trying to buy votes.
860
01:04:22,277 --> 01:04:23,695
I heard about it, I went down and I said,
861
01:04:23,695 --> 01:04:25,572
"All right, you folks keep that money,
862
01:04:25,572 --> 01:04:26,740
put it in your pocket, keep it,
863
01:04:26,740 --> 01:04:28,158
then go back and get some more if you can
864
01:04:28,158 --> 01:04:28,992
'cause times is rough,
865
01:04:28,992 --> 01:04:30,744
but you get into that voting booth
866
01:04:30,744 --> 01:04:33,413
I want you to vote for whoever
well you damn well please."
867
01:04:33,413 --> 01:04:35,707
Well, Sir, we won that election
by damn near what, Son?
868
01:04:35,707 --> 01:04:37,917
- 29.
- 29 percentage points.
869
01:04:37,917 --> 01:04:38,960
We've been winnin' ever since
870
01:04:38,960 --> 01:04:40,211
and those people spent that money
871
01:04:40,211 --> 01:04:41,046
with a clear conscience.
872
01:04:41,046 --> 01:04:43,673
[ALL LAUGHING]
873
01:04:44,883 --> 01:04:46,801
- Ah, John, good morning.
874
01:04:46,801 --> 01:04:47,886
Nice to see ya.
875
01:04:47,886 --> 01:04:50,597
Gentlemen, I'd like you to meet
my son's tutor, John Smith.
876
01:04:50,597 --> 01:04:52,140
John, this is Greg Stillson.
- How are ya, John?
877
01:04:52,140 --> 01:04:53,933
- ROGER: Of course, this gentleman is...
878
01:04:53,933 --> 01:04:55,852
Oh, Jesus.
- How do you do?
879
01:04:55,852 --> 01:04:57,520
- Elliman, Sonny Elliman.
880
01:04:57,520 --> 01:04:58,563
- Sonny Elliman right here.
881
01:04:58,563 --> 01:05:00,190
Well, Greg, you got some good ideas.
882
01:05:00,190 --> 01:05:02,650
You gotta let me think about 'em.
883
01:05:04,152 --> 01:05:05,445
- Now listen, Roger, we
got a good thing goin'
884
01:05:05,445 --> 01:05:07,906
and it's goin' strong and I
want you to be part of it.
885
01:05:07,906 --> 01:05:10,158
I need your support,
I need your expertise,
886
01:05:10,158 --> 01:05:11,284
I need your input,
887
01:05:12,702 --> 01:05:15,121
and most importantly, I
need your money [LAUGHS].
888
01:05:16,331 --> 01:05:17,415
God bless, Roger.
889
01:05:17,415 --> 01:05:18,249
I'll be seein' ya.
890
01:05:18,249 --> 01:05:19,084
- ROGER: Thanks for dropping by,
891
01:05:19,084 --> 01:05:19,918
Greg.
- Not at all.
892
01:05:19,918 --> 01:05:20,752
I'll see you.
893
01:05:20,752 --> 01:05:21,836
Buh-bye.
- Good to see ya, Sonny.
894
01:05:21,836 --> 01:05:24,214
- My God, what a glorious day!
895
01:05:25,965 --> 01:05:26,758
- Amen.
896
01:05:31,596 --> 01:05:35,183
- [SIGHS] I'm sorry about that.
897
01:05:35,183 --> 01:05:37,102
Well, let's go see Chris, huh, John?
898
01:05:37,102 --> 01:05:37,894
- Sure.
899
01:05:40,230 --> 01:05:41,022
- Chris?
900
01:05:42,649 --> 01:05:43,858
This is Johnny.
901
01:05:43,858 --> 01:05:46,111
Remember I told you he
was comin' this morning?
902
01:05:49,197 --> 01:05:51,449
I'll leave you two
alone to get acquainted.
903
01:05:55,120 --> 01:05:57,664
[DOOR CLOSES]
904
01:06:20,103 --> 01:06:20,937
- Your father says there's
something wrong with you.
905
01:06:20,937 --> 01:06:23,148
He wants me to bring
you out of your shell.
906
01:06:25,859 --> 01:06:26,985
I don't know what to do.
907
01:06:29,237 --> 01:06:30,822
- You don't have to do anything.
908
01:06:32,282 --> 01:06:34,951
It's my dad that lives in a shell, not me.
909
01:06:37,328 --> 01:06:38,997
[JOHNNY LAUGHS]
910
01:06:38,997 --> 01:06:41,541
[GENTLE MUSIC]
911
01:07:18,661 --> 01:07:20,205
- Chris has really taken to you, John.
912
01:07:20,205 --> 01:07:21,247
I'm impressed.
913
01:07:21,247 --> 01:07:23,124
You made a lot of progress in one day.
914
01:07:23,124 --> 01:07:25,376
- We just had a talk.
915
01:07:25,376 --> 01:07:28,129
- Well, with Chris,
that's a real achievement.
916
01:07:28,129 --> 01:07:30,548
You want a drink?
917
01:07:30,548 --> 01:07:31,382
- No.
918
01:07:31,382 --> 01:07:32,634
- ROGER: Do you want a beer?
919
01:07:32,634 --> 01:07:34,302
- Okay.
920
01:07:34,302 --> 01:07:35,470
- Bryan, get him a beer.
921
01:07:46,523 --> 01:07:48,691
Here, let's listen to this.
922
01:07:48,691 --> 01:07:50,151
- CROWD: 99, 100.
923
01:07:51,486 --> 01:07:56,032
[ALL CHEERING]
[ALL APPLAUDING]
924
01:07:56,032 --> 01:07:57,617
- Stillson!
- I'm Greg Stillson.
925
01:07:57,617 --> 01:07:58,743
Just thought I'd stop by here
926
01:07:58,743 --> 01:08:00,495
on my way to the U.S. Senate.
927
01:08:00,495 --> 01:08:01,746
Yeah!
- Greg Stillson.
928
01:08:01,746 --> 01:08:03,039
Remember you met him in
the hall this morning?
929
01:08:03,039 --> 01:08:04,165
- Thanks for comin' out all of ya.
930
01:08:04,165 --> 01:08:06,167
Boy, you gotta be in good shape
931
01:08:06,167 --> 01:08:07,585
to go the full distance
932
01:08:07,585 --> 01:08:09,587
for those big boys down in Washington.
933
01:08:09,587 --> 01:08:10,421
- MAN: That's right.
934
01:08:10,421 --> 01:08:12,382
- You gotta stay in shape
all the time with those boys.
935
01:08:12,382 --> 01:08:13,758
Can't turn your back on 'em.
936
01:08:14,717 --> 01:08:15,885
Gotta stay in better
shape than this country.
937
01:08:15,885 --> 01:08:17,512
What the hell is
happenin' to this country?
938
01:08:17,512 --> 01:08:20,515
Can anybody tell me what
the hell is goin' on?
939
01:08:20,515 --> 01:08:22,058
Look at here.
940
01:08:22,058 --> 01:08:23,560
I read in one of your local papers
941
01:08:23,560 --> 01:08:25,603
right here on the front page
Do you believe this guy?
942
01:08:25,603 --> 01:08:27,772
- that some old people,
- He's just getting warmed up.
943
01:08:27,772 --> 01:08:29,399
[GREG SPEAKING INDISTINCTLY]
944
01:08:29,399 --> 01:08:30,650
You gonna vote for him, John?
945
01:08:30,650 --> 01:08:31,484
- GREG: Shame on America!
946
01:08:31,484 --> 01:08:32,277
- WOMAN: Shame on America!
947
01:08:33,278 --> 01:08:34,279
- GREG: What the hell is goin'
948
01:08:34,279 --> 01:08:35,905
on in America?
- I'm not even registered.
949
01:08:35,905 --> 01:08:36,864
- You're not registered?
950
01:08:36,864 --> 01:08:38,157
- Shame on you!
- No.
951
01:08:38,157 --> 01:08:41,578
- Well, get registered, pal,
and vote against this turkey.
952
01:08:41,578 --> 01:08:43,788
He's dangerous.
- [INDISTINCT] my opponent.
953
01:08:43,788 --> 01:08:46,040
And I see all around
me so many unemployed.
954
01:08:46,040 --> 01:08:47,667
What are you people doin'
here in the middle of the day?
955
01:08:47,667 --> 01:08:49,127
Middle of a work day!
- Should be workin'.
956
01:08:49,127 --> 01:08:49,961
- You're standin' out
957
01:08:49,961 --> 01:08:51,212
in the cold.
- Yeah.
958
01:08:51,212 --> 01:08:52,046
- Look around.
959
01:08:52,046 --> 01:08:53,339
Look at each other!
960
01:08:53,339 --> 01:08:54,465
How do ya feel about each other?
961
01:08:54,465 --> 01:08:56,217
Are you proud of your communities?
962
01:08:56,217 --> 01:08:58,970
Would you send the guy next
to ya to the U.S. senate?
963
01:08:58,970 --> 01:08:59,804
Huh?
964
01:08:59,804 --> 01:09:00,847
- A real man of the people.
- You can't even trust
965
01:09:00,847 --> 01:09:01,889
your own local people.
966
01:09:01,889 --> 01:09:03,057
You don't feel good about yourself.
967
01:09:03,057 --> 01:09:05,059
- Jesus, what an act.
- You got no confidence.
968
01:09:05,059 --> 01:09:05,893
- You don't stand
969
01:09:05,893 --> 01:09:06,728
for anything.
- Can't they see
970
01:09:06,728 --> 01:09:07,687
through this guy?
971
01:09:07,687 --> 01:09:08,563
- I'm mixed up.
972
01:09:08,563 --> 01:09:10,815
You both acted like you
were friends this morning.
973
01:09:10,815 --> 01:09:12,775
[GREG YELLING INDISTINCTLY]
[ROGER CHUCKLES]
974
01:09:12,775 --> 01:09:15,987
- Guys like Stillson, you
gotta walk a certain line.
975
01:09:15,987 --> 01:09:17,655
You can't get too close
'cause if they lose
976
01:09:17,655 --> 01:09:19,073
they'll drag you down with 'em.
977
01:09:19,073 --> 01:09:20,533
On the other hand, if he wins,
978
01:09:22,035 --> 01:09:23,953
and this turkey just might,
979
01:09:24,829 --> 01:09:26,998
you gotta make sure you're
thought of as a good friend.
980
01:09:26,998 --> 01:09:28,583
Know what I mean, John?
[JOHNNY CHUCKLES]
981
01:09:28,583 --> 01:09:29,417
- They're not workin'.
982
01:09:29,417 --> 01:09:31,419
There's unemployment everywhere.
983
01:09:31,419 --> 01:09:34,505
But I've come down here today
with a job for everyone of ya.
984
01:09:34,505 --> 01:09:37,467
I've come here today with
a challenge for all of ya!
985
01:09:37,467 --> 01:09:40,762
I'm challenging you right
here and now to join me,
986
01:09:40,762 --> 01:09:43,139
to join a growing army
987
01:09:43,139 --> 01:09:45,892
of volunteer workers on my campaign.
988
01:09:45,892 --> 01:09:49,771
Let's send Greg Stillson
to the United States Senate
989
01:09:49,771 --> 01:09:51,481
and mediocrity to hell!
990
01:09:51,481 --> 01:09:56,444
[CROWD CHEERING]
[CROWD APPLAUDING]
991
01:10:03,451 --> 01:10:06,579
[DOG BARKING FAINTLY]
992
01:10:18,966 --> 01:10:20,385
- What can I do for you boys?
993
01:10:22,261 --> 01:10:23,596
- You work late, Mr. Brenner.
994
01:10:23,596 --> 01:10:24,931
That's very admirable.
995
01:10:26,516 --> 01:10:27,600
- I'm Greg Stillson.
996
01:10:29,268 --> 01:10:31,854
- Well, I know who you are, Mr. Stillson.
997
01:10:32,980 --> 01:10:35,650
Now take your paid gorilla
and get out of my office.
998
01:10:38,277 --> 01:10:39,529
- My friend Sonny didn't wanna see
999
01:10:39,529 --> 01:10:41,948
anybody get hurt but we
got a little problem here.
1000
01:10:42,865 --> 01:10:45,159
- Get to the point, Mr. Stillson.
1001
01:10:45,159 --> 01:10:47,245
- Well, you know, I'm damned
near even in the polls.
1002
01:10:47,245 --> 01:10:48,162
See, I'm catchin' on.
1003
01:10:48,162 --> 01:10:49,330
The people got a need for me.
1004
01:10:49,330 --> 01:10:50,623
I'm gonna win, I'm gonna win big
1005
01:10:50,623 --> 01:10:53,126
and I'll tell you somethin' else.
1006
01:10:53,126 --> 01:10:55,712
I have had a vision that I am going
1007
01:10:55,712 --> 01:10:58,339
to be President of the
United States someday
1008
01:10:58,339 --> 01:11:01,426
and I have accepted that
responsibility and nobody,
1009
01:11:01,426 --> 01:11:04,929
I mean nobody,
[GLASS SHATTERING]
1010
01:11:04,929 --> 01:11:05,805
is gonna stop me.
1011
01:11:09,475 --> 01:11:11,310
Now, you can just imagine how I felt
1012
01:11:11,310 --> 01:11:13,563
when one of my loyal staff people
1013
01:11:13,563 --> 01:11:14,897
brought me your editorial
1014
01:11:14,897 --> 01:11:16,774
that's gonna hit the streets tomorrow.
1015
01:11:18,234 --> 01:11:19,861
You don't seem to like me, Brenner.
1016
01:11:19,861 --> 01:11:23,448
But that's okay, 'cause
I don't like you either.
1017
01:11:25,324 --> 01:11:26,909
- How did you get that?
1018
01:11:26,909 --> 01:11:28,661
- Well, like you, Brenner,
1019
01:11:28,661 --> 01:11:31,164
I'm not at liberty to reveal my sources.
1020
01:11:32,874 --> 01:11:35,334
- Well, it doesn't make any difference
1021
01:11:35,334 --> 01:11:37,253
because you're right, that
editorial is gonna hit
1022
01:11:37,253 --> 01:11:39,422
the streets tomorrow morning.
1023
01:11:39,422 --> 01:11:40,798
- Not if we can make a deal.
1024
01:11:41,799 --> 01:11:43,718
- What the hell are you talking about?
1025
01:11:43,718 --> 01:11:46,053
- I'm talking about you staying
1026
01:11:46,053 --> 01:11:48,431
out of the campaign business,
1027
01:11:48,431 --> 01:11:51,392
and me staying out of
the publishing business.
1028
01:11:51,392 --> 01:11:53,352
Show him what we've got to publish, Sonny.
1029
01:12:00,693 --> 01:12:01,861
- That's your best shot.
1030
01:12:04,030 --> 01:12:06,324
- I got lotsa loyal people
on my side, Brenner.
1031
01:12:07,325 --> 01:12:10,161
That young lady in the photographs
with you is one of 'em.
1032
01:12:11,245 --> 01:12:12,872
Now, I never met Mrs. Brenner,
1033
01:12:12,872 --> 01:12:16,167
but I'm damn near sure that ain't her.
1034
01:12:16,167 --> 01:12:17,251
What do you think, Sonny?
1035
01:12:22,006 --> 01:12:24,967
[GLASS CLATTERING]
1036
01:12:26,093 --> 01:12:27,970
- Is this Mrs. Brenner?
1037
01:12:32,350 --> 01:12:35,353
[GREG CHUCKLES]
1038
01:12:35,353 --> 01:12:36,521
Doesn't look like her.
1039
01:12:36,521 --> 01:12:38,564
- You son of a bitch, you set me up.
1040
01:12:38,564 --> 01:12:39,899
- Who you callin' a son of a bitch?
1041
01:12:39,899 --> 01:12:42,193
- No, it's all right, Sonny.
1042
01:12:43,402 --> 01:12:44,695
Let's give Mr. Brenner a chance
1043
01:12:44,695 --> 01:12:47,114
to think about his wife and kids,
1044
01:12:47,114 --> 01:12:49,325
and his position in the community.
1045
01:13:00,002 --> 01:13:03,089
- What if I don't make a deal, Stillson?
1046
01:13:03,089 --> 01:13:04,131
- You'll make a deal.
1047
01:13:05,341 --> 01:13:06,509
Otherwise I'll have my friend Sonny
1048
01:13:06,509 --> 01:13:08,886
take your God damn head off.
1049
01:13:12,348 --> 01:13:13,140
- Good idea.
1050
01:13:17,228 --> 01:13:19,272
- See, Sonny, I told you
he was a reasonable man.
1051
01:13:19,272 --> 01:13:20,481
- Yeah, he's a nice man.
1052
01:13:20,481 --> 01:13:22,525
Oh, and I like your wife, too.
1053
01:13:22,525 --> 01:13:25,069
[GREG LAUGHS]
1054
01:13:30,199 --> 01:13:32,493
- "Prophets, said I, thing of evil.
1055
01:13:32,493 --> 01:13:35,037
Prophets still of bird or devil,
1056
01:13:35,037 --> 01:13:37,456
by that heaven that bends above us,
1057
01:13:37,456 --> 01:13:39,834
by that God we both adore,
1058
01:13:39,834 --> 01:13:42,295
tell this soul with sorrow laden,
1059
01:13:42,295 --> 01:13:45,047
if within the distant Aden,
1060
01:13:45,047 --> 01:13:47,133
it shall clasp a sainted maiden
1061
01:13:47,133 --> 01:13:48,968
whom the angels named Lenore."
1062
01:13:48,968 --> 01:13:52,346
- Chris, skip to the part
where he talks about,
1063
01:13:52,346 --> 01:13:53,723
"Will I ever see her again?"
1064
01:13:56,893 --> 01:13:58,728
- "Eagerly I wish the morrow.
1065
01:13:58,728 --> 01:14:00,938
Vainly I had sought to borrow
1066
01:14:00,938 --> 01:14:03,065
from my books, surcease of sorrow,
1067
01:14:03,065 --> 01:14:05,234
sorrow for the lost Lenore.
1068
01:14:05,234 --> 01:14:06,736
For the rare and radiant maiden
1069
01:14:06,736 --> 01:14:09,822
whom the angels named Lenore,
1070
01:14:09,822 --> 01:14:12,033
nameless here forevermore."
1071
01:14:12,033 --> 01:14:14,911
[DOORBELL BUZZING]
1072
01:14:14,911 --> 01:14:17,121
- Stop, I'll be right back.
1073
01:14:27,131 --> 01:14:28,007
- Good afternoon, Sir.
1074
01:14:28,007 --> 01:14:29,091
We're out in your neighborhood today
1075
01:14:29,091 --> 01:14:31,260
talking to people about Greg Stillson.
1076
01:14:31,260 --> 01:14:33,095
You're familiar with our
candidate aren't you?
1077
01:14:33,095 --> 01:14:34,055
- What do you think?
1078
01:14:37,350 --> 01:14:39,352
- [CHUCKLES] Yeah, right.
1079
01:14:39,352 --> 01:14:41,854
But are you aware of what
Greg Stillson stands for?
1080
01:14:44,690 --> 01:14:45,900
Well, Greg Stillson is mounting
1081
01:14:45,900 --> 01:14:46,984
the successful third party movement
1082
01:14:46,984 --> 01:14:48,319
this state has ever seen.
1083
01:14:48,319 --> 01:14:51,614
Stillson represents both
the poor and the well-off,
1084
01:14:51,614 --> 01:14:52,907
the young and the old.
1085
01:14:52,907 --> 01:14:53,741
- Could you come back?
1086
01:14:53,741 --> 01:14:56,285
I have a student.
- Oh, sure,
1087
01:14:56,285 --> 01:14:57,161
I know you're busy.
1088
01:14:57,161 --> 01:14:58,621
Can I leave some literature, though?
1089
01:14:58,621 --> 01:14:59,538
- Sure.
1090
01:14:59,538 --> 01:15:02,166
- WALT: Honey, can you bring
some of those brochures?
1091
01:15:05,836 --> 01:15:08,464
[SOLEMN MUSIC]
1092
01:15:19,475 --> 01:15:20,768
- Hello, Johnny.
1093
01:15:25,940 --> 01:15:26,732
- Hi.
1094
01:15:29,610 --> 01:15:31,404
- Is this where you're living now?
1095
01:15:31,404 --> 01:15:34,407
- Yeah, I'm back to teaching.
1096
01:15:35,324 --> 01:15:36,617
- This is my husband, Walt.
1097
01:15:38,244 --> 01:15:39,787
- Nice to meet you finally, John.
1098
01:15:39,787 --> 01:15:43,040
I've heard Sarah talk about you so often.
1099
01:15:47,044 --> 01:15:49,046
- Hey, come on back, Johnny.
1100
01:15:49,046 --> 01:15:50,965
It's no fun reading to myself.
1101
01:15:50,965 --> 01:15:53,676
Oh, Chris, Walt and Sarah.
1102
01:15:55,177 --> 01:15:55,970
- Hi.
1103
01:15:57,513 --> 01:15:58,931
- We'll let you get back to work.
1104
01:15:58,931 --> 01:16:00,391
We got a lotta ground to cover ourselves,
1105
01:16:00,391 --> 01:16:01,600
don't we honey?
1106
01:16:04,103 --> 01:16:05,479
Nice to meet ya.
1107
01:16:05,479 --> 01:16:06,313
- Bye.
- Don't forget who
1108
01:16:06,313 --> 01:16:07,648
to vote for on Election Day.
1109
01:16:09,358 --> 01:16:12,153
[JOHNNY CHUCKLES]
1110
01:16:15,948 --> 01:16:16,782
- Bye.
1111
01:16:16,782 --> 01:16:19,326
[GENTLE MUSIC]
1112
01:16:24,999 --> 01:16:25,875
[JOHNNY EXHALES]
1113
01:16:25,875 --> 01:16:27,084
- Who was that?
1114
01:16:32,256 --> 01:16:33,674
Hey, are you okay?
1115
01:16:34,842 --> 01:16:37,803
[JOHNNY SNIFFLING]
1116
01:16:40,639 --> 01:16:41,932
Why are you crying, Johnny?
1117
01:16:46,479 --> 01:16:47,271
Johnny?
1118
01:17:08,125 --> 01:17:11,170
[JOHNNY GRUNTING]
[DRAMATIC MUSIC]
1119
01:17:11,170 --> 01:17:16,133
[WATER GURGLING]
[CHRIS GASPING]
1120
01:17:26,060 --> 01:17:27,311
What's the matter?
1121
01:17:28,604 --> 01:17:29,438
- Nothin'.
1122
01:17:29,438 --> 01:17:30,940
[HORN HONKING]
1123
01:17:30,940 --> 01:17:31,732
- My ride's here.
1124
01:17:32,942 --> 01:17:34,401
- I'm goin' with ya.
1125
01:17:34,401 --> 01:17:37,113
[PENSIVE MUSIC]
1126
01:17:43,911 --> 01:17:45,162
I gotta talk to you.
1127
01:17:45,162 --> 01:17:45,955
- Hi, Johnny.
1128
01:17:47,790 --> 01:17:48,624
- JOHNNY: What is this?
1129
01:17:48,624 --> 01:17:49,458
What are you doin'?
1130
01:17:49,458 --> 01:17:50,626
- Pretty good stuff, huh?
1131
01:17:50,626 --> 01:17:51,877
I organized a hockey team for Chris
1132
01:17:51,877 --> 01:17:54,130
and some of his friends, huh, Chris?
1133
01:17:54,130 --> 01:17:56,173
We have our first practice this afternoon.
1134
01:17:56,173 --> 01:17:57,842
You are lookin' at the coach.
1135
01:17:57,842 --> 01:17:59,093
- Call it off.
- Take that stuff
1136
01:17:59,093 --> 01:17:59,927
into the garage, okay?
1137
01:17:59,927 --> 01:18:01,262
- There's gonna be an accident.
1138
01:18:01,262 --> 01:18:02,054
Call it off.
1139
01:18:02,054 --> 01:18:03,139
- Call it off?
1140
01:18:03,139 --> 01:18:04,306
What for?
1141
01:18:04,306 --> 01:18:06,767
Chris has been lookin'
forward to this all week, huh?
1142
01:18:07,643 --> 01:18:09,145
He's really comin' out of his shell, John.
1143
01:18:09,145 --> 01:18:09,937
- Wait.
1144
01:18:10,938 --> 01:18:12,106
I gotta talk to ya.
1145
01:18:15,526 --> 01:18:16,819
- We'll have a little nourishment
1146
01:18:16,819 --> 01:18:18,654
and then we'll hit the ice.
- No, listen to me,
1147
01:18:18,654 --> 01:18:19,488
call it off.
1148
01:18:19,488 --> 01:18:20,739
There's gonna be an accident.
1149
01:18:20,739 --> 01:18:22,449
Call it off.
- Don't be ridiculous.
1150
01:18:22,449 --> 01:18:24,326
We always skate on that pond until March.
1151
01:18:24,326 --> 01:18:25,995
What the hell is the matter with you?
1152
01:18:25,995 --> 01:18:28,289
- You wanna kill your own son?
1153
01:18:28,289 --> 01:18:30,082
- I'm scared, Dad.
1154
01:18:30,082 --> 01:18:32,001
- For Christ sake, John!
1155
01:18:32,001 --> 01:18:32,835
Don't be scared.
1156
01:18:32,835 --> 01:18:34,545
Just go eat your cookies.
1157
01:18:34,545 --> 01:18:35,796
- Don't you know who I am?
1158
01:18:38,090 --> 01:18:39,133
- Of course I know who you are.
1159
01:18:39,133 --> 01:18:40,134
You think I'd have you come into
1160
01:18:40,134 --> 01:18:41,760
my son's life without checkin' you out?
1161
01:18:41,760 --> 01:18:44,013
But I hired you for your
abilities as a teacher,
1162
01:18:44,013 --> 01:18:45,723
not as a fortuneteller.
1163
01:18:45,723 --> 01:18:46,724
Now don't give me any arguments-
1164
01:18:46,724 --> 01:18:49,602
[GLASS SHATTERING]
1165
01:18:50,477 --> 01:18:53,022
- The ice is gonna break!
1166
01:18:54,815 --> 01:18:56,734
- I want you outta here.
1167
01:18:56,734 --> 01:18:59,195
I don't want you in my boy's life anymore,
1168
01:18:59,195 --> 01:19:00,988
and I don't want any argument from you.
1169
01:19:00,988 --> 01:19:04,116
I want you to do exactly
what I'm telling you now.
1170
01:19:04,116 --> 01:19:05,576
- No, Dad.
1171
01:19:05,576 --> 01:19:07,578
You don't know.
1172
01:19:07,578 --> 01:19:10,664
It's not safe [PANTING].
1173
01:19:10,664 --> 01:19:11,498
- All right.
1174
01:19:11,498 --> 01:19:12,333
To hell with it!
1175
01:19:12,333 --> 01:19:13,167
To hell with the whole thing.
1176
01:19:13,167 --> 01:19:14,001
Forget it all.
1177
01:19:14,001 --> 01:19:15,920
Forget the hockey team,
forget the practice,
1178
01:19:15,920 --> 01:19:17,880
but I want you outta here.
1179
01:19:17,880 --> 01:19:18,964
- Whatever you say.
1180
01:19:18,964 --> 01:19:21,217
I'm sorry about that.
1181
01:19:21,217 --> 01:19:23,219
- I'll see that you get your final check.
1182
01:19:24,511 --> 01:19:25,763
- I'm not crazy, you know.
1183
01:19:27,681 --> 01:19:29,808
Don't let the boy think I am.
1184
01:19:29,808 --> 01:19:30,809
I'm right about this.
1185
01:19:32,978 --> 01:19:34,730
- But we'll never know, will we?
1186
01:19:38,359 --> 01:19:40,069
- Give me your hand.
1187
01:19:40,069 --> 01:19:42,613
[GENTLE MUSIC]
1188
01:19:50,329 --> 01:19:52,373
Nothing to worry about now.
1189
01:19:52,373 --> 01:19:54,291
- ROGER: My driver will take you home.
1190
01:19:57,169 --> 01:19:58,545
- You were right.
1191
01:20:03,634 --> 01:20:04,593
I'll see ya.
1192
01:20:16,397 --> 01:20:17,189
- Chris?
1193
01:20:20,025 --> 01:20:21,443
Hey, what's goin' on?
1194
01:20:22,319 --> 01:20:23,529
You're not even dressed.
1195
01:20:28,158 --> 01:20:29,118
- You called it off.
1196
01:20:30,494 --> 01:20:31,787
I thought you called it off?
1197
01:20:31,787 --> 01:20:34,248
- Well, that was just to get rid of him.
1198
01:20:34,248 --> 01:20:36,667
So, we goin' or not?
1199
01:20:39,420 --> 01:20:41,380
Are you gonna sit here
and pout like a baby
1200
01:20:41,380 --> 01:20:42,756
in your room or are you comin' outside
1201
01:20:42,756 --> 01:20:44,425
and play hockey with your friends?
1202
01:20:50,973 --> 01:20:51,765
Great.
1203
01:20:56,520 --> 01:20:58,897
[DOOR SLAMS]
1204
01:21:26,925 --> 01:21:31,889
[PHONE RINGS]
[PENSIVE MUSIC]
1205
01:22:00,793 --> 01:22:01,585
- Hello.
1206
01:22:02,753 --> 01:22:03,545
Who is it?
1207
01:22:05,964 --> 01:22:06,757
Johnny?
1208
01:22:12,054 --> 01:22:15,099
["OLD MOTHER LEARY"]
1209
01:22:31,281 --> 01:22:33,909
[CLOCK TICKING]
1210
01:22:52,553 --> 01:22:55,848
[SUPPORTERS CHATTERING]
1211
01:23:09,319 --> 01:23:12,197
["CAMPTOWN RACES"]
1212
01:23:19,663 --> 01:23:21,081
- Sarah, see you down there honey.
1213
01:23:21,081 --> 01:23:22,291
- SARAH: Okay.
1214
01:23:27,212 --> 01:23:30,507
["YANKEE DOODLE DANDY"]
1215
01:23:33,969 --> 01:23:38,932
[SUPPORTERS CHATTERING]
[DOG BARKING]
1216
01:23:55,491 --> 01:23:57,618
- MAN: Vote for Stillson!
1217
01:24:24,853 --> 01:24:27,481
[ALL CLAMORING]
1218
01:24:32,402 --> 01:24:34,947
[ALL CHEERING]
1219
01:24:43,455 --> 01:24:45,123
- ALL: Stillson! Stillson!
1220
01:24:45,123 --> 01:25:14,820
Stillson! Stillson!
1221
01:25:14,820 --> 01:25:16,738
Stillson! Stillson!
[GREG SPEAKING FAINTLY]
1222
01:25:16,738 --> 01:25:18,323
Stillson! Stillson!
1223
01:25:18,323 --> 01:25:19,992
Stillson! Stillson!
- Thank you everyone.
1224
01:25:19,992 --> 01:25:22,869
- Stillson! Stillson!
- Hi. How are you?
1225
01:25:22,869 --> 01:25:24,663
- Stillson! Stillson!
- Thanks for comin'.
1226
01:25:24,663 --> 01:25:26,915
- Stillson! Stillson!
- Good to see ya.
1227
01:25:26,915 --> 01:25:28,333
- Stillson! Stillson!
- Hi, how are ya?
1228
01:25:28,333 --> 01:25:29,167
- Stillson! Stillson!
- Thanks for comin'.
1229
01:25:29,167 --> 01:25:30,335
- Stillson! Stillson!
- Good to see you.
1230
01:25:30,335 --> 01:25:31,378
- Stillson! Stillson!
- Hi.
1231
01:25:31,378 --> 01:25:32,421
- Stillson! Stillson!
- How you doin'?
1232
01:25:32,421 --> 01:25:33,338
- Stillson! Stillson!
- Hey, how are ya?
1233
01:25:33,338 --> 01:25:34,631
- Stillson! Stillson!
- Good to see ya.
1234
01:25:34,631 --> 01:25:35,465
- Stillson! Stillson!
- Hey,
1235
01:25:35,465 --> 01:25:36,675
thanks very much for comin'.
1236
01:25:36,675 --> 01:25:37,509
Good.
1237
01:25:37,509 --> 01:25:38,844
- ALL: Stillson! Stillson!
[pensive music]
1238
01:25:38,844 --> 01:25:40,387
Stillson! Stillson!
1239
01:25:40,387 --> 01:25:42,639
Stillson! Stillson!
[DRAMATIC MUSIC]
1240
01:25:42,639 --> 01:25:46,518
Stillson! Stillson!
1241
01:25:46,518 --> 01:25:48,145
- Do it, General.
1242
01:25:48,145 --> 01:25:49,980
- You're insane. I won't.
1243
01:25:49,980 --> 01:25:51,481
- Do it!
1244
01:25:51,481 --> 01:25:53,025
Put your hand on the scanning screen
1245
01:25:53,025 --> 01:25:55,193
and you'll go down in history with me!
1246
01:25:55,193 --> 01:25:56,570
- As what?
1247
01:25:56,570 --> 01:25:58,739
The world's greatest mass murderers?
1248
01:25:58,739 --> 01:26:00,782
- You cowardly bastard!
1249
01:26:00,782 --> 01:26:01,950
You're not the voice of the people!
1250
01:26:01,950 --> 01:26:02,784
I am the voice of the people.
1251
01:26:02,784 --> 01:26:05,787
The people speak through me, not you.
1252
01:26:05,787 --> 01:26:08,749
It came to me while I
slept, Sonny, my destiny.
1253
01:26:08,749 --> 01:26:10,250
In the middle of the night it came to me.
1254
01:26:10,250 --> 01:26:14,296
I must get up now, right
now and fulfill my destiny!
1255
01:26:14,296 --> 01:26:16,757
Now you put your God damn
hand on that scanning screen
1256
01:26:16,757 --> 01:26:19,593
or I'll hack it off and put it on for you!
1257
01:26:19,593 --> 01:26:20,385
Do it!
1258
01:26:30,270 --> 01:26:33,440
[SUSPENSEFUL MUSIC]
1259
01:26:33,440 --> 01:26:35,150
- May God forgive me.
1260
01:26:36,193 --> 01:26:38,987
[SCREEN WHIRRING]
1261
01:26:40,197 --> 01:26:42,699
[EERIE MUSIC]
1262
01:26:45,994 --> 01:26:47,371
- Congratulations, General.
1263
01:26:49,956 --> 01:26:51,958
- Complete the sequence, Mr. President.
1264
01:26:56,380 --> 01:26:59,591
[SCREEN WHIRRING]
1265
01:26:59,591 --> 01:27:02,344
[BUTTONS BEEPING]
1266
01:27:12,270 --> 01:27:13,230
- My destiny.
1267
01:27:15,315 --> 01:27:20,278
[MACHINE BEEPING]
[SUSPENSEFUL MUSIC]
1268
01:27:21,697 --> 01:27:23,240
Thank you, Sonny.
1269
01:27:32,416 --> 01:27:33,208
Let them come up.
1270
01:27:36,294 --> 01:27:38,046
- This is not necessary, Mr. President.
1271
01:27:38,046 --> 01:27:39,256
We have a diplomatic solution.
1272
01:27:39,256 --> 01:27:41,633
- Mr. Vice President, Mr. Secretary,
1273
01:27:42,592 --> 01:27:44,636
the missiles are flying.
1274
01:27:44,636 --> 01:27:46,513
Hallelujah. Hallelujah.
1275
01:27:50,100 --> 01:27:51,727
- Stillson! Stillson!
1276
01:27:51,727 --> 01:27:53,895
Stillson! Stillson!
1277
01:27:53,895 --> 01:27:55,564
Stillson! Stillson!
- You okay, Greg?
1278
01:27:55,564 --> 01:27:58,024
Stillson! Stillson!
1279
01:27:58,024 --> 01:27:59,860
- Get out!
- Stillson! Stillson!
1280
01:27:59,860 --> 01:28:12,706
Stillson! Stillson!
1281
01:28:12,706 --> 01:28:15,417
[PENSIVE MUSIC]
1282
01:28:18,754 --> 01:28:21,798
- If you could go back in time to Germany,
1283
01:28:21,798 --> 01:28:25,385
say before Hitler came to power,
1284
01:28:25,385 --> 01:28:28,805
knowing what you know
now, what would you do?
1285
01:28:28,805 --> 01:28:29,723
Would you kill him?
1286
01:28:31,850 --> 01:28:34,060
- Is that why you sent for me, John?
1287
01:28:34,060 --> 01:28:36,730
To ask me this question?
1288
01:28:41,693 --> 01:28:42,819
- I have to talk to you, Sam,
1289
01:28:42,819 --> 01:28:47,574
because I've had another episode.
1290
01:28:48,784 --> 01:28:49,576
- Oh, yes?
1291
01:28:51,036 --> 01:28:51,828
Go on.
1292
01:28:53,455 --> 01:28:55,707
- I've been tutoring
this boy, name is Stuart,
1293
01:28:55,707 --> 01:28:58,585
and in the vision, I saw him drown,
1294
01:28:58,585 --> 01:29:00,921
I saw him die, Sam, but
that's not the point.
1295
01:29:03,089 --> 01:29:04,299
In the vision there was something missing,
1296
01:29:04,299 --> 01:29:05,509
something I couldn't see.
1297
01:29:06,968 --> 01:29:08,011
- How do you mean?
1298
01:29:08,011 --> 01:29:09,721
- I don't know, it was like,
1299
01:29:11,598 --> 01:29:13,892
a blank spot, a dead zone.
1300
01:29:20,106 --> 01:29:22,484
- First of all, tell me,
1301
01:29:22,484 --> 01:29:24,236
did the boy in fact drown?
1302
01:29:24,236 --> 01:29:25,821
You say you saw him drown.
1303
01:29:25,821 --> 01:29:28,740
- No, no, his father
wanted him to play hockey.
1304
01:29:28,740 --> 01:29:29,574
I talked him out of it.
1305
01:29:29,574 --> 01:29:30,492
The boy's alive.
1306
01:29:31,576 --> 01:29:32,369
- Ah.
1307
01:29:34,454 --> 01:29:35,247
Yes.
1308
01:29:36,414 --> 01:29:38,041
Don't you see?
1309
01:29:38,041 --> 01:29:40,752
Don't you see how clear it all is?
1310
01:29:40,752 --> 01:29:44,297
Not only can you see the future, you can-
1311
01:29:44,297 --> 01:29:45,882
- I can change it.
1312
01:29:45,882 --> 01:29:47,384
- You can change it, exactly.
1313
01:29:48,468 --> 01:29:50,428
[DR. WEIZAK CHUCKLES]
1314
01:29:50,428 --> 01:29:51,221
Here.
1315
01:29:54,015 --> 01:29:55,100
Yes, John.
1316
01:29:55,100 --> 01:29:58,270
That is your dead zone.
1317
01:29:58,270 --> 01:30:00,272
The possibility of altering
1318
01:30:00,272 --> 01:30:05,235
the outcome of your
premonitions, it's fascinating.
1319
01:30:06,486 --> 01:30:07,571
Let me make a note.
1320
01:30:10,448 --> 01:30:12,576
- What about my question, Sam?
1321
01:30:12,576 --> 01:30:13,368
- Huh?
1322
01:30:15,078 --> 01:30:17,747
Oh, you mean the one
about Hitler [CHUCKLES]?
1323
01:30:19,207 --> 01:30:20,959
- What would you do?
1324
01:30:20,959 --> 01:30:23,670
- I don't like the sound of this, John.
1325
01:30:23,670 --> 01:30:25,338
What are you getting at?
1326
01:30:25,338 --> 01:30:26,381
- What would you do?
1327
01:30:27,299 --> 01:30:28,216
Would you kill him?
1328
01:30:32,012 --> 01:30:32,804
- All right.
1329
01:30:34,472 --> 01:30:36,182
All right, I'll give you an answer.
1330
01:30:38,643 --> 01:30:40,562
I'm a man of medicine.
1331
01:30:40,562 --> 01:30:43,732
I'm expected to save
lives and ease suffering
1332
01:30:43,732 --> 01:30:45,567
and I love people.
1333
01:30:46,985 --> 01:30:49,946
Therefore, I would have no choice
1334
01:30:49,946 --> 01:30:51,656
but to kill the son of a bitch.
1335
01:30:59,372 --> 01:31:01,666
- You'd never get away alive.
1336
01:31:01,666 --> 01:31:03,126
- It doesn't matter.
1337
01:31:03,126 --> 01:31:04,878
I would kill him.
1338
01:31:04,878 --> 01:31:07,714
[DR. WEIZAK SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
1339
01:31:07,714 --> 01:31:10,342
[PENSIVE MUSIC]
1340
01:31:32,989 --> 01:31:37,953
[GUN COCKS]
[MUSIC INTENSIFIES]
1341
01:32:32,132 --> 01:32:35,844
- "Dear Sarah, it is a
hard letter to write,
1342
01:32:35,844 --> 01:32:38,680
so I'll try and make it short.
1343
01:32:40,640 --> 01:32:42,559
I can't go on hidin' anymore.
1344
01:32:43,560 --> 01:32:46,563
That's what I've been
doin', running and hiding.
1345
01:32:48,148 --> 01:32:49,733
I had this figured out all wrong.
1346
01:32:50,859 --> 01:32:52,902
I always thought this
power of mine was a curse,
1347
01:32:52,902 --> 01:32:56,031
but now I can see it's a gift.
1348
01:32:57,866 --> 01:33:00,035
Anyway, by the time you get this letter,
1349
01:33:01,828 --> 01:33:02,829
it'll be all over.
1350
01:33:04,039 --> 01:33:05,290
You never will understand why, Sarah,
1351
01:33:05,290 --> 01:33:09,294
I guess nobody ever will,
but I know what I'm doing,
1352
01:33:10,587 --> 01:33:11,629
and I know I'm right.
1353
01:33:12,922 --> 01:33:17,844
Just remember there's never
been anyone for me except you.
1354
01:33:20,805 --> 01:33:22,974
It just wasn't in the
cards for us, I guess.
1355
01:33:25,185 --> 01:33:26,519
I'll always love you, Sarah.
1356
01:33:28,188 --> 01:33:29,022
Johnny."
1357
01:33:29,022 --> 01:33:33,943
[ENGINE RUMBLING]
[GENTLE MUSIC]
1358
01:33:45,955 --> 01:33:48,583
[PENSIVE MUSIC]
1359
01:34:04,349 --> 01:34:06,976
[DOOR RATTLING]
1360
01:34:17,987 --> 01:34:20,865
[GLASS SHATTERING]
1361
01:34:23,868 --> 01:34:27,163
[SUPPORTERS CHATTERING]
1362
01:34:33,837 --> 01:34:36,464
[PENSIVE MUSIC]
1363
01:34:46,766 --> 01:34:48,476
- MAN: Oh, it's a bit dark, no?
1364
01:34:48,476 --> 01:34:51,688
[CHATTERING CONTINUES]
1365
01:34:56,317 --> 01:35:01,281
[SUPPORTERS CHEERING]
[SUPPORTERS APPLAUDING]
1366
01:35:03,408 --> 01:35:05,702
[GUN COCKS]
1367
01:35:06,744 --> 01:35:09,664
- MAN: Hey, we're over here.
1368
01:35:09,664 --> 01:35:12,292
[CARTRIDGES CLATTERING]
1369
01:35:12,292 --> 01:35:16,171
[SUPPORTERS CHATTERING]
1370
01:35:16,171 --> 01:35:21,134
[SUPPORTERS CHEERING]
[SUPPORTERS APPLAUDING]
1371
01:35:31,895 --> 01:35:34,063
- Thank you for your support.
1372
01:35:34,063 --> 01:35:35,523
Thanks for comin'.
1373
01:35:40,486 --> 01:35:41,279
Thanks.
1374
01:35:52,582 --> 01:35:54,417
Appreciate it. Thanks very much.
1375
01:35:54,417 --> 01:35:55,251
What's your name?
1376
01:35:55,251 --> 01:35:56,711
[MAN SPEAKING INDISTINCTLY]
1377
01:35:56,711 --> 01:35:57,795
Good to see you.
1378
01:35:57,795 --> 01:36:00,215
- Hey.
- This your baby?
1379
01:36:00,215 --> 01:36:01,007
- Yeah.
1380
01:36:01,007 --> 01:36:01,883
- Hi.
1381
01:36:01,883 --> 01:36:02,884
He's so cute.
1382
01:36:02,884 --> 01:36:04,510
Come on, bring him up on stage with us.
1383
01:36:04,510 --> 01:36:56,646
Stillson! Stillson!
1384
01:36:56,646 --> 01:37:01,609
[ALL APPLAUDING]
[ALL CHEERING]
1385
01:37:15,415 --> 01:37:17,625
- I wanna thank all of you
from the bottom of my heart
1386
01:37:17,625 --> 01:37:20,920
for the tremendous support
you've given this campaign.
1387
01:37:20,920 --> 01:37:23,631
You made this campaign
the most talked about,
1388
01:37:23,631 --> 01:37:26,884
the most exciting, the
most important campaign
1389
01:37:26,884 --> 01:37:29,387
in the history of this great state.
1390
01:37:29,387 --> 01:37:31,222
And I've come here personally
to thank you for that.
1391
01:37:31,222 --> 01:37:36,185
[ALL CHEERING]
[ALL APPLAUDING]
1392
01:37:39,272 --> 01:37:42,775
[DRAMATIC MUSIC]
1393
01:37:42,775 --> 01:37:43,568
- Johnny!
1394
01:37:46,195 --> 01:37:48,740
[SHOTS FIRING]
1395
01:37:49,741 --> 01:37:51,617
- Give me him!
- Don't!
1396
01:37:52,827 --> 01:37:53,786
No!
1397
01:37:53,786 --> 01:37:54,620
- GREG: Sonny!
1398
01:37:54,620 --> 01:37:55,913
The man is trying to kill me!
[DENNY WAILING]
1399
01:37:55,913 --> 01:37:58,624
[DRAMATIC MUSIC]
1400
01:38:03,212 --> 01:38:05,757
[SHOTS FIRING]
1401
01:38:07,633 --> 01:38:12,555
[GLASS SHATTERING]
[DRAMATIC MUSIC]
1402
01:38:21,564 --> 01:38:25,068
- MAN: Everybody, get out of here!
1403
01:38:25,068 --> 01:38:30,031
[ALL CLAMORING]
[DENNY SOBBING]
1404
01:38:35,578 --> 01:38:38,456
[SARAH SOBBING]
1405
01:38:38,456 --> 01:38:39,665
- Who are you, you son of a bitch?
1406
01:38:39,665 --> 01:38:40,458
Who sent you?
1407
01:38:42,126 --> 01:38:42,919
Huh?
1408
01:38:46,464 --> 01:38:49,509
[SUSPENSEFUL MUSIC]
1409
01:39:05,441 --> 01:39:08,319
[SHOT FIRING]
1410
01:39:08,319 --> 01:39:09,278
- It's over.
1411
01:39:14,117 --> 01:39:15,410
You're finished.
1412
01:39:19,163 --> 01:39:20,415
- Where's that kid with the camera?
1413
01:39:20,415 --> 01:39:22,625
He was takin' pictures!
1414
01:39:22,625 --> 01:39:23,501
- I don't see him.
1415
01:39:23,501 --> 01:39:24,627
- You asshole!
1416
01:39:32,802 --> 01:39:34,512
[SARAH SOBBING]
1417
01:39:34,512 --> 01:39:35,555
[DENNY SOBBING]
[SOLEMN MUSIC]
1418
01:39:35,555 --> 01:39:37,849
- It's okay, it's all right.
1419
01:39:52,488 --> 01:39:53,948
- Oh, Johnny, why?
1420
01:39:55,575 --> 01:39:56,367
Why?
1421
01:40:03,624 --> 01:40:04,417
- Goodbye.
1422
01:40:04,417 --> 01:40:07,044
[SARAH SOBBING]
1423
01:40:09,130 --> 01:40:10,631
- SARAH: I love you.
1424
01:40:10,631 --> 01:40:15,553
[SOMBER MUSIC]
[SARAH SOBBING]
1425
01:40:51,088 --> 01:40:53,883
[DRAMATIC MUSIC]
90078
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.