Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,700 --> 00:00:02,300
You broke into his camper van?
2
00:00:02,339 --> 00:00:04,899
Well, George was spying
on me. Spying on you?!
3
00:00:04,937 --> 00:00:06,137
KATZ: On the pub's CCTV,
4
00:00:06,176 --> 00:00:08,936
there's images of Ed
really laying into George.
5
00:00:08,974 --> 00:00:11,214
I had nothing to do with
what happened to George.
6
00:00:11,252 --> 00:00:12,972
Abbie Collier...
7
00:00:13,010 --> 00:00:14,690
will you marry me?
8
00:00:14,729 --> 00:00:16,809
I know what I did
9
00:00:16,847 --> 00:00:18,407
and what I've had to hide.
10
00:00:18,446 --> 00:00:19,646
You might be next.
11
00:00:19,685 --> 00:00:22,285
My son wasn't cold in the ground
before you were shagging my wife!
12
00:00:22,323 --> 00:00:23,763
That's not what happened!
13
00:00:25,361 --> 00:00:26,961
CLAIRE: 'What the
hell have you done?
14
00:00:27,000 --> 00:00:29,760
'They found your gut
knife in the bin.'
15
00:00:31,676 --> 00:00:33,236
Ed!
16
00:01:50,655 --> 00:01:53,535
OK, Officer. Check the
cordon there. OK, Sarge.
17
00:02:17,873 --> 00:02:19,473
PHONE RINGS
18
00:02:21,231 --> 00:02:22,831
Evidence bag, please.
19
00:02:22,869 --> 00:02:23,869
Yep?
20
00:02:28,145 --> 00:02:30,105
On my way.
21
00:02:30,144 --> 00:02:32,304
They found Ed Collier's car.
22
00:02:46,731 --> 00:02:47,811
You OK?
23
00:02:57,523 --> 00:02:58,523
Abbie!
24
00:02:59,681 --> 00:03:00,841
Hi, love.
25
00:03:02,559 --> 00:03:04,279
Any news? No.
26
00:03:05,676 --> 00:03:06,676
Ryan.
27
00:03:08,994 --> 00:03:10,234
Bob's here too.
28
00:03:13,270 --> 00:03:15,150
He's not contacted you?
29
00:03:18,906 --> 00:03:20,626
I told him to go.
30
00:03:22,463 --> 00:03:23,783
I had enough.
31
00:03:23,822 --> 00:03:26,582
It's not your fault.
32
00:03:26,620 --> 00:03:29,140
We've both been worried
about him, Claire.
33
00:03:29,178 --> 00:03:31,178
Obviously, I don't know
him as well as you.
34
00:03:31,216 --> 00:03:34,016
We don't know who you are.
That's the real problem.
35
00:03:35,053 --> 00:03:36,693
BOB: Here we go.
36
00:03:38,890 --> 00:03:41,130
When was the last
time you saw him?
37
00:03:41,169 --> 00:03:42,489
By the boat.
38
00:03:42,528 --> 00:03:45,048
Police came and he
was off like a shot.
39
00:03:45,086 --> 00:03:47,286
Where do you think he's gone?
40
00:03:47,324 --> 00:03:49,604
Oh, he knows the rocks and
dunes like no-one else.
41
00:03:49,642 --> 00:03:50,762
Do you think he did it, Bob?
42
00:03:53,719 --> 00:03:55,119
You do.
43
00:03:55,158 --> 00:03:57,038
I've not seen him
like this before.
44
00:03:57,076 --> 00:03:59,036
You know yourself.
45
00:03:59,075 --> 00:04:00,715
Why would he kill George?
46
00:04:00,753 --> 00:04:03,113
All started when he
found that photo.
47
00:04:03,151 --> 00:04:05,391
That said "guilty"?
48
00:04:05,430 --> 00:04:06,910
Where's your slippers, Bob?
49
00:04:08,068 --> 00:04:09,548
Mum, please.
50
00:04:09,586 --> 00:04:10,946
Are you moving in, then?
51
00:04:10,985 --> 00:04:12,585
Oh!
52
00:04:14,902 --> 00:04:16,502
Abbie.
53
00:04:16,541 --> 00:04:18,021
Biscuit?
54
00:04:22,217 --> 00:04:23,417
SHE SOBS
55
00:04:24,655 --> 00:04:25,695
Mum.
56
00:04:28,052 --> 00:04:30,972
I don't know why
this is happening.
57
00:04:39,483 --> 00:04:42,803
Is this what I think it is?
Mm-hm. Ryan proposed last night.
58
00:04:43,920 --> 00:04:45,360
Why didn't you say?
59
00:04:45,399 --> 00:04:47,519
It's not exactly the right
time, is it? I know, but...
60
00:04:47,557 --> 00:04:50,237
Dad is not capable
of killing anyone.
61
00:04:50,275 --> 00:04:51,875
Then why is he on the run?
62
00:04:53,153 --> 00:04:55,753
Why doesn't he just
tell them the truth?
63
00:04:56,790 --> 00:04:59,110
Because he can't.
64
00:04:59,148 --> 00:05:02,388
He couldn't tell you, me or Bob.
65
00:05:03,984 --> 00:05:06,864
But whatever it is...
66
00:05:06,902 --> 00:05:09,262
it's finally caught up with him.
67
00:05:40,995 --> 00:05:42,835
PHONE RINGS
68
00:05:45,072 --> 00:05:47,592
Pauline? 'Who's this?'
69
00:05:47,630 --> 00:05:49,270
It's-It's Ed Collier.
70
00:05:49,309 --> 00:05:50,389
I can't engage.
71
00:05:50,428 --> 00:05:51,948
'I didn't kill George.
72
00:05:51,987 --> 00:05:54,827
'Please, I need to know
who's doing this to me.'
73
00:05:54,865 --> 00:05:56,825
Please... HE GRUNTS SOFTLY
74
00:06:05,017 --> 00:06:06,857
Well, then, I'm
going to head off.
75
00:06:08,014 --> 00:06:09,374
Don't get up, Claire.
76
00:06:09,413 --> 00:06:13,133
I'll leave the van here in case
you need it for anything, eh?
77
00:06:13,170 --> 00:06:14,170
Thanks, Bob.
78
00:06:22,403 --> 00:06:23,843
PHONE WHOOSHES
79
00:06:25,401 --> 00:06:26,441
PHONE VIBRATES
80
00:06:30,317 --> 00:06:31,317
Abbie?
81
00:06:32,555 --> 00:06:35,035
It's just... Katz
wanting an update.
82
00:06:39,270 --> 00:06:40,830
Can you tell Ryan I'm just...?
83
00:06:42,308 --> 00:06:43,468
Thanks.
84
00:06:54,978 --> 00:06:56,978
Abs.
85
00:06:57,016 --> 00:07:00,296
Dad, this has got to stop.
86
00:07:00,334 --> 00:07:02,574
Do you have any idea what
Mum is going through?
87
00:07:02,612 --> 00:07:04,612
What I am going through?
88
00:07:04,650 --> 00:07:07,930
I'm so sorry, Abbie, but I had
nothing to do with George's death.
89
00:07:07,968 --> 00:07:08,968
Y-You must know that.
90
00:07:09,007 --> 00:07:11,287
Please, just hand
yourself in to the police.
91
00:07:11,325 --> 00:07:13,525
I-I will, I will. But
first, I need to find his...
92
00:07:13,563 --> 00:07:15,123
That is not your job.
93
00:07:15,162 --> 00:07:17,842
I'm only trying to protect
you, Mum and Nan. Who from?!
94
00:07:19,639 --> 00:07:22,159
There was a man I
was in the Navy with.
95
00:07:22,197 --> 00:07:25,117
Craig Passarello... What
are you talking about?
96
00:07:25,154 --> 00:07:26,834
He came to the house.
97
00:07:26,873 --> 00:07:28,353
Dad...
98
00:07:28,392 --> 00:07:30,752
I need you.
99
00:07:30,790 --> 00:07:32,510
I'm getting married.
100
00:07:40,582 --> 00:07:42,582
I just need some
money, Abs, some cash.
101
00:07:42,621 --> 00:07:43,821
I'll give it you back.
102
00:07:43,860 --> 00:07:45,140
What? RYAN: Abbie!
103
00:07:47,777 --> 00:07:49,857
What you doing down
there? I-I'm...
104
00:07:49,895 --> 00:07:51,815
just clearing my head.
105
00:07:51,854 --> 00:07:53,894
Police are at the house.
They wanna talk to us.
106
00:07:53,932 --> 00:07:55,612
I'll be with Josh.
107
00:07:55,651 --> 00:07:57,411
OK. Coming.
108
00:08:11,438 --> 00:08:14,838
Can you tell us anything about
a man named Craig Passarello?
109
00:08:16,235 --> 00:08:18,075
He's an old friend of Ed's.
110
00:08:18,113 --> 00:08:21,233
Do you have any idea when
your husband last saw him?
111
00:08:22,270 --> 00:08:24,670
He'd not seen him for years.
112
00:08:24,708 --> 00:08:26,348
But he was here two days ago.
113
00:08:27,626 --> 00:08:28,986
What's happened to him?
114
00:08:29,025 --> 00:08:30,985
He was found this morning.
115
00:08:31,023 --> 00:08:33,143
The victim of a
fatal hit and run.
116
00:08:33,182 --> 00:08:35,302
And you think my
husband's involved?
117
00:08:35,340 --> 00:08:37,220
We found his car near
the scene, Mrs Collier -
118
00:08:37,258 --> 00:08:39,698
he certainly has
questions to answer.
119
00:08:40,935 --> 00:08:44,255
Look, if any of you know, or
have any idea, where Ed is,
120
00:08:44,293 --> 00:08:46,293
then please, for
his sake, tell us.
121
00:08:47,291 --> 00:08:50,571
The sooner we can bring him in
and talk to him, the better it is.
122
00:08:50,608 --> 00:08:51,688
For everyone.
123
00:08:53,286 --> 00:08:54,326
Abbie.
124
00:08:56,124 --> 00:08:57,284
Abbie?
125
00:08:59,041 --> 00:09:01,001
Do you know where
your father is?
126
00:09:16,068 --> 00:09:17,628
KATZ: Abbie?
127
00:09:23,143 --> 00:09:24,263
Where's Abbie?
128
00:09:27,619 --> 00:09:28,659
She texted me to...
129
00:09:28,698 --> 00:09:30,298
Bring some money?
130
00:09:30,337 --> 00:09:32,697
Yes. It's for me.
131
00:09:32,735 --> 00:09:35,655
I hope I didn't cause
you too much trouble.
132
00:09:35,693 --> 00:09:39,733
I gave the police the
CCTV of you and George.
133
00:09:39,770 --> 00:09:41,010
You did the right thing.
134
00:09:42,767 --> 00:09:44,807
Everyone reckons you did it.
135
00:09:44,846 --> 00:09:47,206
Well, everyone's
wrong, aren't they?
136
00:09:51,081 --> 00:09:52,321
I believe you.
137
00:09:54,958 --> 00:09:56,438
Erm... SIREN WAILS
138
00:09:57,476 --> 00:09:59,796
You should go. Right.
Thank you, Katz.
139
00:10:17,660 --> 00:10:19,980
Weather might've played havoc...
140
00:11:43,034 --> 00:11:46,194
What the fuck are you doing,
running away like this?
141
00:11:49,988 --> 00:11:51,228
You gonna hand me in?
142
00:11:52,307 --> 00:11:54,547
How come they found your
gutting knife in the bin
143
00:11:54,585 --> 00:11:56,585
with blood on it? If
I'd have killed George
144
00:11:56,623 --> 00:11:58,703
out on the boat...
145
00:11:58,742 --> 00:12:01,902
what the fuck would I be
doing bringing my knife home
146
00:12:01,939 --> 00:12:04,699
and chucking it in the bin
for the police to find?
147
00:12:04,737 --> 00:12:06,737
I'd have done it out
there, wouldn't I?
148
00:12:06,775 --> 00:12:08,455
I'd have thrown the
body and the knife -
149
00:12:08,494 --> 00:12:10,134
like, everything - into the sea.
150
00:12:10,173 --> 00:12:11,613
So you think you've been set up?
151
00:12:22,483 --> 00:12:23,963
We did something...
152
00:12:25,481 --> 00:12:26,641
..years ago.
153
00:12:29,478 --> 00:12:32,078
And we swore that we'd
never tell anyone.
154
00:12:34,554 --> 00:12:37,434
You think one of them
killed George? Mm, yeah.
155
00:12:37,472 --> 00:12:41,272
It's this guy -
Craig Passarello.
156
00:12:45,345 --> 00:12:47,585
You sure? Yeah.
157
00:12:48,863 --> 00:12:50,343
Because, according
to the police,
158
00:12:50,382 --> 00:12:53,062
he was found dead this
morning in a hit and run.
159
00:12:54,099 --> 00:12:57,379
Maybe whoever killed him
murdered George as well.
160
00:12:57,416 --> 00:12:59,336
So if it's not him...
161
00:13:00,773 --> 00:13:01,933
..who is it?
162
00:13:11,165 --> 00:13:13,045
Why are you looking at my phone?
163
00:13:13,084 --> 00:13:14,484
I'm not.
164
00:13:14,523 --> 00:13:16,363
I saw you had a
message from Katz.
165
00:13:16,401 --> 00:13:18,201
Assumed you'd like to see it.
166
00:13:19,839 --> 00:13:21,119
I'm sorry.
167
00:13:24,115 --> 00:13:26,715
Sorry. I'm... just...
168
00:13:26,753 --> 00:13:28,633
You don't have to apologise...
169
00:13:28,672 --> 00:13:30,672
with all the stuff
that's going on.
170
00:13:30,710 --> 00:13:33,070
Your dad messaged you
171
00:13:33,108 --> 00:13:34,468
and you had to go and see him.
172
00:13:34,507 --> 00:13:36,587
I'm just surprised
you didn't tell me.
173
00:13:37,745 --> 00:13:40,505
We both know how
damaging secrets can be.
174
00:13:42,181 --> 00:13:43,461
I believe him.
175
00:13:43,500 --> 00:13:45,700
That he didn't
kill George. Sure.
176
00:13:45,738 --> 00:13:49,138
But the longer he's on the run,
the more guilty he appears to be.
177
00:13:50,215 --> 00:13:53,295
It would probably be best
if he turned himself in.
178
00:13:54,931 --> 00:13:58,091
I admire your loyalty, though.
179
00:14:02,805 --> 00:14:03,965
OK?
180
00:14:16,235 --> 00:14:18,795
No, I don't know
who it is but, um...
181
00:14:18,833 --> 00:14:22,433
maybe this private detective I've
hired can get more information.
182
00:14:23,989 --> 00:14:26,069
Will she speak to me?
Well, I don't know.
183
00:14:26,107 --> 00:14:27,667
Or Claire?
184
00:14:30,184 --> 00:14:31,384
Did you sleep with her?
185
00:14:31,423 --> 00:14:32,983
We've been through this, Ed.
186
00:14:34,381 --> 00:14:37,581
She needed someone to talk to,
listen to, cos you'd disappeared.
187
00:14:39,776 --> 00:14:41,536
Did you sleep with her?
188
00:14:42,574 --> 00:14:44,334
No.
189
00:14:44,373 --> 00:14:47,093
I'd do anything for her...
190
00:14:47,131 --> 00:14:49,451
cos she's my best mate's wife.
191
00:14:50,568 --> 00:14:52,088
And I love her...
192
00:14:52,127 --> 00:14:54,247
like I love you.
193
00:14:54,285 --> 00:14:55,645
That's it.
194
00:14:59,121 --> 00:15:00,961
Now, Claire...
195
00:15:01,000 --> 00:15:03,200
deserves the truth.
196
00:15:06,636 --> 00:15:08,156
Can you get her to see me?
197
00:15:16,348 --> 00:15:17,668
Just nipping out.
198
00:15:17,707 --> 00:15:19,787
Didn't the detective
say we should stay here?
199
00:15:19,825 --> 00:15:21,105
Yes, but we need some things.
200
00:15:21,144 --> 00:15:22,584
Well, shouldn't YOU stay here?
201
00:15:22,623 --> 00:15:24,423
I'll be where I want to be.
202
00:15:24,462 --> 00:15:25,822
Is that all right
with you, Ryan?
203
00:15:35,773 --> 00:15:38,893
DOOR OPENS AND CLOSES
204
00:15:54,918 --> 00:15:56,438
Ah.
205
00:16:08,547 --> 00:16:09,587
Bob was right.
206
00:16:13,424 --> 00:16:15,704
When Josh died, I...
207
00:16:15,742 --> 00:16:18,462
I ran away. You shut me out.
208
00:16:21,937 --> 00:16:24,577
I want to tell
you the truth. Oh!
209
00:16:27,773 --> 00:16:29,013
Should've told you years ago
210
00:16:29,052 --> 00:16:30,972
but I was too scared of
what you might think.
211
00:16:34,487 --> 00:16:36,167
There was a junior officer...
212
00:16:38,045 --> 00:16:40,485
..on HMS Leavenstone in 1994.
213
00:16:42,321 --> 00:16:43,921
When that photo was taken?
214
00:16:45,559 --> 00:16:47,199
His name was Baxter.
215
00:16:48,237 --> 00:16:50,597
He was tough. He
took no prisoners.
216
00:16:50,635 --> 00:16:52,635
He was only doing his job
but we didn't like it.
217
00:16:52,673 --> 00:16:53,793
We didn't like him.
218
00:16:56,150 --> 00:16:57,790
He didn't deserve what happened.
219
00:17:00,307 --> 00:17:03,347
It was the last
night in Gibraltar.
220
00:17:03,385 --> 00:17:06,705
'Out on the piss. There
was me and Arthur, Des...
221
00:17:06,742 --> 00:17:09,822
'Craig Passarello
living it large.'
222
00:17:10,859 --> 00:17:12,739
On the way back to the ship...
223
00:17:14,696 --> 00:17:15,896
..there he was.
224
00:17:18,893 --> 00:17:21,453
Sub-lieutenant Nicholas Baxter.
225
00:17:23,289 --> 00:17:24,409
All alone.
226
00:17:34,001 --> 00:17:35,441
I'm watching you.
227
00:17:44,633 --> 00:17:46,993
You playing, then,
or what? Come on.
228
00:17:51,827 --> 00:17:52,987
Spades.
229
00:18:02,299 --> 00:18:04,419
We only meant to scare him,
230
00:18:04,457 --> 00:18:05,697
wind him up,
231
00:18:05,736 --> 00:18:07,176
make him feel like we felt.
232
00:18:09,254 --> 00:18:10,854
It all got out of hand.
233
00:18:13,211 --> 00:18:14,971
What did you do?
234
00:18:15,009 --> 00:18:16,569
We went at him.
235
00:18:18,806 --> 00:18:20,966
Shouting, screaming.
236
00:18:23,762 --> 00:18:25,482
Cornered him.
237
00:18:27,959 --> 00:18:30,719
We knew we were gonna get in serious
trouble, but we couldn't stop.
238
00:18:32,755 --> 00:18:34,275
But then he pushed through.
239
00:18:36,432 --> 00:18:38,072
And suddenly he
was in the water.
240
00:18:41,029 --> 00:18:43,429
And he didn't come
back up again.
241
00:18:43,467 --> 00:18:45,987
And I dived in, like,
to get him, and...
242
00:18:52,180 --> 00:18:56,140
..I kept going deeper, deeper.
243
00:18:58,815 --> 00:19:00,615
I couldn't find him.
244
00:19:06,049 --> 00:19:09,009
And they found him early
the next morning. He...
245
00:19:10,726 --> 00:19:11,766
He drowned.
246
00:19:13,244 --> 00:19:16,084
He cracked his skull - he
must have hit something.
247
00:19:17,880 --> 00:19:19,560
We made a pact.
248
00:19:24,155 --> 00:19:26,315
We saw nothing, we heard
nothing, we did nothing.
249
00:19:26,354 --> 00:19:27,834
Oh, Ed!
250
00:19:27,872 --> 00:19:29,232
SHE EXHALES DEEPLY
251
00:19:34,547 --> 00:19:36,787
We put some cocaine
under his bunk...
252
00:19:38,384 --> 00:19:40,904
..to make it look like he'd
been off his face or something.
253
00:19:42,421 --> 00:19:44,061
You can blame the drink,
254
00:19:44,100 --> 00:19:45,860
blame Craig, whose idea it was.
255
00:19:45,898 --> 00:19:47,898
You can blame any one of them.
256
00:19:47,937 --> 00:19:50,577
I was there, Claire.
257
00:19:50,615 --> 00:19:51,975
I took part.
258
00:19:53,652 --> 00:19:55,212
I am guilty.
259
00:19:56,650 --> 00:19:58,610
I am.
260
00:20:02,046 --> 00:20:03,206
I'm sorry.
261
00:20:04,244 --> 00:20:05,844
Sorry, Claire.
262
00:20:19,113 --> 00:20:22,673
CLAIRE: This is why you felt
so guilty when Josh drowned.
263
00:20:22,710 --> 00:20:26,030
ED: Yeah, I... I thought I
was being punished for...
264
00:20:26,067 --> 00:20:27,307
For what we did.
265
00:20:36,659 --> 00:20:38,539
My baby.
266
00:20:51,248 --> 00:20:52,808
How long did Pauline
say she'd be?
267
00:20:52,846 --> 00:20:55,766
You spent all that money
on a private detective.
268
00:20:55,804 --> 00:20:58,164
Well, I was hoping that Pauline
might find something out.
269
00:20:58,202 --> 00:21:00,522
What the fuck are we doing, Ed?
270
00:21:00,560 --> 00:21:01,560
Claire?
271
00:21:03,478 --> 00:21:04,798
I don't know you.
272
00:21:07,475 --> 00:21:08,995
What do I do?
273
00:21:10,593 --> 00:21:12,593
Claire, I-I...
274
00:21:14,350 --> 00:21:16,470
VEHICLE APPROACHES Who's that?
275
00:21:21,704 --> 00:21:23,424
That's her.
276
00:21:28,699 --> 00:21:29,859
That's your lot.
277
00:21:38,091 --> 00:21:39,331
What does it say?
278
00:21:40,409 --> 00:21:42,729
"The officer that was
found dead in Gibraltar
279
00:21:42,768 --> 00:21:45,168
"was Sub-lieutenant
Nicholas Baxter."
280
00:21:48,443 --> 00:21:49,683
What?
281
00:21:51,161 --> 00:21:53,521
"He had a four-year-old
son, Karl Baxter..."
282
00:21:55,917 --> 00:21:59,277
"Who, at the age of 18,
changed his name to...
283
00:22:04,311 --> 00:22:06,751
"Ryan Wilson."
284
00:22:22,137 --> 00:22:24,937
THEY TALK QUIETLY
285
00:22:26,494 --> 00:22:28,734
PHYLLIS: I saw you.
286
00:22:28,772 --> 00:22:32,652
I saw you with Ed's
knife down by the bins.
287
00:22:34,407 --> 00:22:35,647
Are you sure it was me?
288
00:22:35,686 --> 00:22:37,326
I saw you, yes.
289
00:22:38,444 --> 00:22:40,844
Might be your brain
again. No, no.
290
00:22:40,882 --> 00:22:42,842
Just sit down...
291
00:22:42,881 --> 00:22:44,481
and drink your tea.
292
00:22:49,955 --> 00:22:51,035
Good girl.
293
00:22:58,669 --> 00:23:00,709
Will you tell them that
your dad was at the church?
294
00:23:00,747 --> 00:23:03,307
They think he's killed another
man. They've got evidence.
295
00:23:03,345 --> 00:23:04,785
And you don't believe him?
296
00:23:04,824 --> 00:23:07,384
The longer he's on the run, the
more guilty he appears to be.
297
00:23:07,422 --> 00:23:09,862
Is that what Ryan's told you?
298
00:23:09,900 --> 00:23:11,356
I wonder if we should
go look for him.
299
00:23:11,379 --> 00:23:13,379
So you can turn him in?
300
00:23:13,417 --> 00:23:16,177
So we can talk to him, help him.
301
00:23:16,215 --> 00:23:19,255
It's only a matter of time
before the police find him.
302
00:23:19,293 --> 00:23:20,973
Better us than them.
303
00:23:22,250 --> 00:23:24,690
And I think I know
where he might be.
304
00:23:24,728 --> 00:23:26,888
Where? You want to come with?
305
00:23:26,927 --> 00:23:28,087
What about Nan?
306
00:23:29,764 --> 00:23:31,004
Katz, would you mind?
307
00:23:31,043 --> 00:23:33,803
Maybe we should all stay here.
Claire said she would be back soon.
308
00:23:33,841 --> 00:23:36,201
We won't be gone
for long, I promise.
309
00:23:37,558 --> 00:23:39,198
Thank you, Katz.
310
00:23:39,237 --> 00:23:40,277
Abbie...
311
00:23:40,316 --> 00:23:42,756
You'll be fine - Katz is here.
312
00:23:47,750 --> 00:23:49,470
I should've listened to you.
313
00:23:50,588 --> 00:23:53,188
I was completely blindsided
by him. PHONE LINE RINGS OUT
314
00:23:54,305 --> 00:23:55,985
Why isn't she answering?
315
00:24:09,134 --> 00:24:10,774
Where else could he go?
316
00:24:10,812 --> 00:24:12,652
I told him where we
put the spare key.
317
00:24:15,649 --> 00:24:17,009
Have you seen my phone?
318
00:24:17,048 --> 00:24:18,368
Did you leave it at your nan's?
319
00:24:24,882 --> 00:24:26,002
Dad?
320
00:24:29,158 --> 00:24:30,758
Ed?
321
00:24:30,797 --> 00:24:32,037
Dad?
322
00:24:33,435 --> 00:24:34,635
Dad?
323
00:24:39,470 --> 00:24:40,830
He's not here.
324
00:24:42,228 --> 00:24:43,868
If I had my phone,
I could call him.
325
00:24:43,907 --> 00:24:45,747
Maybe he turned his phone off.
326
00:24:45,785 --> 00:24:48,785
Yeah, but I still need to call
my mum, find out where she is.
327
00:24:50,582 --> 00:24:52,062
SHE SIGHS
328
00:24:52,100 --> 00:24:53,300
Maybe I left it in the car.
329
00:25:38,344 --> 00:25:40,384
No.
330
00:25:40,423 --> 00:25:41,663
George.
331
00:25:51,254 --> 00:25:52,294
SHE SCREAMS
332
00:25:55,211 --> 00:25:57,691
Ryan blames you
for what happened.
333
00:25:57,729 --> 00:26:00,169
Not just to his dad, but
his mum killing herself.
334
00:26:00,207 --> 00:26:02,367
Well, why didn't he kill
me when he had the chance?
335
00:26:02,406 --> 00:26:05,126
From the moment I first met
him, I knew something was...
336
00:26:05,164 --> 00:26:07,564
If you had just been honest
in the first place...
337
00:26:07,602 --> 00:26:09,242
Wh-What you doing?
338
00:26:15,076 --> 00:26:16,276
Give me the phone.
339
00:26:16,315 --> 00:26:18,155
RYAN: Sit.
340
00:26:18,193 --> 00:26:19,353
SIT!
341
00:26:22,430 --> 00:26:24,590
We need to get back! We
need to call the police.
342
00:26:28,066 --> 00:26:29,346
PHONE RINGS
343
00:26:29,385 --> 00:26:30,585
It's Ryan.
344
00:26:33,502 --> 00:26:35,702
HE SIGHS AND STUTTERS
345
00:26:35,740 --> 00:26:37,780
What are you gonna say
to him? I don't know.
346
00:26:41,695 --> 00:26:43,175
Hello?
347
00:26:44,333 --> 00:26:45,493
ABBIE: 'Hi, Mum.'
348
00:26:46,691 --> 00:26:48,051
Abbie.
349
00:26:48,090 --> 00:26:49,450
'Are you on speakerphone?'
350
00:26:52,727 --> 00:26:54,127
'What's happened?'
351
00:26:54,165 --> 00:26:55,645
Er, I lost my phone.
352
00:26:55,684 --> 00:26:57,364
I'm... I'm using Ryan's.
353
00:26:57,403 --> 00:26:59,603
'Where are you?'
354
00:26:59,641 --> 00:27:01,521
Heading home.
355
00:27:03,158 --> 00:27:04,478
Are you with Nan?
356
00:27:05,597 --> 00:27:06,877
'Katz is with her.'
357
00:27:09,434 --> 00:27:11,194
Abbie...
358
00:27:11,232 --> 00:27:13,072
'Are you OK, darling?'
359
00:27:15,269 --> 00:27:16,669
Yeah, I'm fine.
360
00:27:17,987 --> 00:27:19,987
RYAN: 'Hi, Claire.
361
00:27:20,025 --> 00:27:21,345
'We're worried about you.'
362
00:27:22,463 --> 00:27:24,503
Oh, Ryan. Hi.
363
00:27:24,542 --> 00:27:25,662
I'm fine.
364
00:27:26,740 --> 00:27:27,860
'You sure?'
365
00:27:30,697 --> 00:27:33,617
Just a bit worried... I guess.
366
00:27:33,655 --> 00:27:36,935
WHISPERS: We need to
get him away from Abbie.
367
00:27:38,131 --> 00:27:39,291
Why don't you come over?
368
00:27:40,969 --> 00:27:42,409
I'll make us some dinner.
369
00:27:42,448 --> 00:27:45,408
'We can open up the champagne -
370
00:27:45,446 --> 00:27:48,766
'celebrate the
engagement properly.'
371
00:27:51,001 --> 00:27:53,201
You'd like that,
wouldn't you, Abbie?
372
00:27:54,798 --> 00:27:57,238
'Did you know that
Abbie met with Ed?
373
00:27:57,276 --> 00:28:00,076
'Katz also met with him.
374
00:28:00,114 --> 00:28:01,474
'She gave him money.'
375
00:28:03,192 --> 00:28:04,752
Earlier, in the house,
376
00:28:04,791 --> 00:28:06,991
you were definitely
hiding something.
377
00:28:10,506 --> 00:28:11,546
How you doing, Karl?
378
00:28:12,584 --> 00:28:13,744
Dad?
379
00:28:14,823 --> 00:28:17,103
You gonna talk to me,
Karl? Go on, I dare you.
380
00:28:18,260 --> 00:28:20,340
'Arthur and Craig - they
were easy, weren't they?
381
00:28:20,378 --> 00:28:21,698
'They didn't see you coming.'
382
00:28:21,737 --> 00:28:24,897
But I saw you from the
first moment we met.
383
00:28:24,935 --> 00:28:29,015
'You took my hand, remember?
And you challenged me.'
384
00:28:29,052 --> 00:28:30,532
Well, I'm...
385
00:28:30,571 --> 00:28:33,011
I'm challenging you now.
386
00:28:33,049 --> 00:28:35,209
Come on - just you and me.
387
00:28:37,165 --> 00:28:38,405
Where are you, Ed?
388
00:28:38,444 --> 00:28:40,884
I'm going to go and see Arthur.
389
00:28:41,922 --> 00:28:44,002
'I think you know
where that is.'
390
00:28:46,078 --> 00:28:48,238
Get off me. Get off me.
391
00:28:48,277 --> 00:28:49,757
GET OFF ME!
392
00:28:49,796 --> 00:28:51,316
DISCONNECTION TONE
393
00:28:52,434 --> 00:28:54,594
What are you doing?
Where are you going?
394
00:28:54,632 --> 00:28:56,312
Darling... Claire, Claire...
395
00:28:57,430 --> 00:28:59,230
I know what I'm doing.
396
00:28:59,268 --> 00:29:00,988
Please... trust me.
397
00:29:04,104 --> 00:29:06,624
I love you. I love you.
398
00:29:17,934 --> 00:29:21,014
SUSPENSEFUL MUSIC
399
00:30:07,335 --> 00:30:10,415
Did Abbie tell you this is where
my father's ashes are scattered?
400
00:30:11,452 --> 00:30:13,212
Where is she?
401
00:30:13,251 --> 00:30:14,291
Home.
402
00:30:15,329 --> 00:30:17,249
She's the only reason
you're still alive.
403
00:30:18,966 --> 00:30:20,086
If you've hurt her...
404
00:30:20,125 --> 00:30:21,805
What are you gonna do, Ed?
405
00:30:23,123 --> 00:30:24,283
Kill me...
406
00:30:25,321 --> 00:30:26,761
..like you killed my father?
407
00:30:30,237 --> 00:30:31,837
This is for you.
408
00:30:36,153 --> 00:30:37,713
Here we go.
409
00:30:37,752 --> 00:30:39,552
Oh, my stupid head!
410
00:30:39,590 --> 00:30:41,670
I should have
warned her. What?
411
00:30:41,709 --> 00:30:43,869
Abbie? What do you mean? Ryan!
412
00:30:44,946 --> 00:30:46,306
He'll soon be down
to the harbour.
413
00:30:46,345 --> 00:30:48,345
He told me not to tell
Claire he was there.
414
00:30:48,383 --> 00:30:49,783
I knew he was up to something.
415
00:30:49,822 --> 00:30:52,142
We have to save her.
416
00:30:52,180 --> 00:30:53,340
PHONE LINE RINGS OUT
417
00:30:57,896 --> 00:31:00,016
She's not answering. Oh, God!
418
00:31:12,565 --> 00:31:14,405
Were you the one who pushed him?
419
00:31:16,362 --> 00:31:17,842
No-one pushed him.
420
00:31:17,880 --> 00:31:19,800
Oh, no.
421
00:31:19,839 --> 00:31:22,879
Accidental death. Yeah,
Des told me everything.
422
00:31:24,156 --> 00:31:25,716
Des?
423
00:31:27,033 --> 00:31:29,033
A year ago...
424
00:31:29,072 --> 00:31:30,192
he wrote to me.
425
00:31:31,750 --> 00:31:33,470
He said he had
something to tell me.
426
00:31:35,347 --> 00:31:37,467
You know he was a
Catholic, right?
427
00:31:37,505 --> 00:31:39,625
Hadn't gone to confession
in over 20 years.
428
00:31:39,663 --> 00:31:41,383
Arthur went to see
him. I always...
429
00:31:41,422 --> 00:31:44,182
Needed to get something
off his chest.
430
00:31:45,739 --> 00:31:47,779
By all accounts, he
died a happy man.
431
00:31:51,654 --> 00:31:53,494
What would your
last words be, Ed?
432
00:31:55,811 --> 00:31:58,491
I-I dived in. I
tried to save him.
433
00:31:59,528 --> 00:32:01,168
You couldn't save my father.
434
00:32:02,326 --> 00:32:04,566
You couldn't save your own son.
435
00:32:11,559 --> 00:32:12,799
"Guilty."
436
00:32:18,593 --> 00:32:19,993
Did Des give you that?
437
00:32:22,390 --> 00:32:24,830
My father took this photo.
438
00:32:24,868 --> 00:32:27,348
DISTORTED LAUGHTER
439
00:32:35,660 --> 00:32:37,100
I found a camera
440
00:32:37,139 --> 00:32:40,659
amongst the things that were
sent back when my dad died.
441
00:32:40,696 --> 00:32:43,216
A roll of film.
442
00:32:43,254 --> 00:32:44,774
And there you all were.
443
00:32:46,731 --> 00:32:49,851
You know, I stupidly thought that
he took this because he liked you.
444
00:32:51,088 --> 00:32:52,448
His favourite crew.
445
00:32:55,564 --> 00:32:56,844
Where's Arthur?
446
00:33:00,601 --> 00:33:02,401
I hope to bury all
four of you up here.
447
00:33:06,396 --> 00:33:07,796
How did you kill him?
448
00:33:08,914 --> 00:33:10,634
Same way I killed Craig.
449
00:33:22,224 --> 00:33:26,544
I am genuinely sorry for
what happened to your father.
450
00:33:26,580 --> 00:33:28,020
If I had my time...
451
00:33:28,059 --> 00:33:29,699
HE BREATHES SHAKILY
452
00:33:34,294 --> 00:33:36,374
You know, I barely remember him.
453
00:33:36,413 --> 00:33:38,293
The smoke on his breath.
454
00:33:40,689 --> 00:33:42,809
The scratch of his beard.
455
00:33:45,965 --> 00:33:47,125
But my mother...
456
00:33:49,642 --> 00:33:51,282
..and the shame of it all...
457
00:33:53,080 --> 00:33:57,240
..that he should be painted
as some kind of drug addict,
458
00:33:57,276 --> 00:33:58,996
who deserved what happened?
459
00:34:00,834 --> 00:34:02,634
Drugs planted by you...
460
00:34:02,672 --> 00:34:04,832
and your comrades!
461
00:34:04,871 --> 00:34:06,071
Argh!
462
00:34:08,548 --> 00:34:11,308
I tried to be enough for her.
463
00:34:18,300 --> 00:34:20,220
I found her body.
464
00:34:20,259 --> 00:34:21,939
I was ten.
465
00:34:24,056 --> 00:34:26,336
Sleeping pills in
a puddle of vodka.
466
00:34:28,892 --> 00:34:32,092
And I hated them for
what they did to me.
467
00:34:34,048 --> 00:34:35,728
I lied about who I was.
468
00:34:38,085 --> 00:34:40,285
And then Des writes me a letter.
469
00:34:42,521 --> 00:34:44,401
RYAN CHUCKLES SOFTLY
470
00:34:44,440 --> 00:34:46,440
Ryan.
471
00:34:46,478 --> 00:34:47,638
Ryan, please.
472
00:34:47,677 --> 00:34:49,877
No more hiding, Ed.
473
00:35:22,051 --> 00:35:24,251
Abbie?
474
00:35:24,289 --> 00:35:25,849
MUFFLED SHOUTING Abbie.
475
00:35:25,888 --> 00:35:27,088
Abbie!
476
00:35:28,286 --> 00:35:30,966
MUFFLED: In here! Abbie, my...
477
00:35:31,004 --> 00:35:32,644
Get the knife!
478
00:35:35,840 --> 00:35:38,080
What's happened? Where's Ryan?
479
00:35:40,836 --> 00:35:42,636
Call the police. I did.
480
00:35:42,675 --> 00:35:44,315
Get them to Cary Point.
481
00:35:45,432 --> 00:35:46,832
Police.
482
00:35:46,871 --> 00:35:48,151
Yes. Abbie!
483
00:35:49,189 --> 00:35:51,069
Abbie! Abbie!
484
00:35:57,903 --> 00:36:00,023
HE PANTS
485
00:36:06,056 --> 00:36:07,496
WHISTLING
486
00:36:09,254 --> 00:36:11,454
RYAN: This isn't
the sea, is it, Ed?
487
00:36:11,492 --> 00:36:13,012
This is my domain. SNAPPING
488
00:36:14,210 --> 00:36:16,930
Good old-fashioned terra firma.
489
00:36:16,968 --> 00:36:19,528
Four months ago, I
came to kill you.
490
00:36:20,845 --> 00:36:23,205
I was waiting for
your boat to come in.
491
00:36:23,243 --> 00:36:25,443
And who should come along?
492
00:36:26,800 --> 00:36:29,520
She said she was
waiting for her dad.
493
00:36:29,558 --> 00:36:30,598
You.
494
00:36:32,236 --> 00:36:37,076
So I suggested that we went
for a drink while she waited.
495
00:36:38,191 --> 00:36:40,231
Love at first sight!
496
00:36:40,270 --> 00:36:42,150
You never loved her!
497
00:36:42,188 --> 00:36:43,268
I do love her.
498
00:36:46,145 --> 00:36:47,465
Like a cancer.
499
00:36:49,383 --> 00:36:51,263
I sabotaged your boat, Ed.
500
00:36:52,420 --> 00:36:53,980
Saltwater in the diesel.
501
00:36:54,019 --> 00:36:55,179
What, in the tank?
502
00:36:55,218 --> 00:37:00,058
I have to say, I thought using a
prostitute was a stroke of genius.
503
00:37:00,094 --> 00:37:01,694
I'm free tonight.
504
00:37:01,733 --> 00:37:04,053
Any time. Whatever
works for you.
505
00:37:08,568 --> 00:37:10,248
I can't wait to see you.
506
00:37:10,286 --> 00:37:13,446
I loved how you thought
that by using Bob's van
507
00:37:13,484 --> 00:37:15,324
you would somehow...
508
00:37:15,362 --> 00:37:17,402
be invisible? HE SCOFFS
509
00:37:17,441 --> 00:37:19,721
Watching you in
that restaurant -
510
00:37:19,759 --> 00:37:22,639
YOUR whole world falling apart.
511
00:37:22,677 --> 00:37:25,157
I don't know what you
think you heard, Ed,
512
00:37:25,195 --> 00:37:27,795
but all I was trying to do
was help someone in need.
513
00:37:29,112 --> 00:37:33,552
The disgrace in Abbie's eyes,
514
00:37:33,588 --> 00:37:37,108
as she realised that
her precious daddy...
515
00:37:37,146 --> 00:37:41,666
had completely fucked up.
516
00:37:52,254 --> 00:37:54,774
Putting the lifeguard hoodie on
517
00:37:54,812 --> 00:37:57,492
to make myself look like
George on the pub camera...
518
00:37:57,530 --> 00:37:58,730
I wasn't gonna show you this,
519
00:37:58,769 --> 00:38:01,729
but I think George posted
it through our letterbox.
520
00:38:01,766 --> 00:38:03,326
He's making us all paranoid.
521
00:38:03,365 --> 00:38:06,645
Cutting my hand. Poor me.
522
00:38:08,681 --> 00:38:10,281
RYAN GRUNTS
523
00:38:10,320 --> 00:38:12,720
Planting the gutting knife...
524
00:38:13,917 --> 00:38:15,677
..when Claire went for a swim.
525
00:38:16,995 --> 00:38:19,715
Everything bad that's
happened to you...
526
00:38:19,752 --> 00:38:20,952
is because of me.
527
00:38:23,070 --> 00:38:24,710
And now...
528
00:38:24,749 --> 00:38:26,509
I've finally got you.
529
00:38:29,825 --> 00:38:30,865
Hook...
530
00:38:32,063 --> 00:38:33,303
..line...
531
00:38:33,342 --> 00:38:34,582
and sinker.
532
00:38:40,216 --> 00:38:42,056
I was impressed with George.
533
00:38:42,095 --> 00:38:43,775
He really got close.
534
00:38:49,689 --> 00:38:52,249
Is that why you stabbed him
in the back of the neck?
535
00:39:02,239 --> 00:39:03,919
You're to blame, Ed.
536
00:39:05,317 --> 00:39:07,037
Des has paid his price.
537
00:39:07,076 --> 00:39:09,636
Arthur and Craig
have paid theirs.
538
00:39:11,033 --> 00:39:12,873
ED GROANS
539
00:39:12,911 --> 00:39:14,951
And now you pay yours.
540
00:39:16,868 --> 00:39:18,108
Argh!
541
00:39:31,537 --> 00:39:33,577
There's nowhere to go.
542
00:39:35,973 --> 00:39:37,453
No-one to save you.
543
00:39:40,610 --> 00:39:41,650
It's over.
544
00:39:42,928 --> 00:39:44,128
NO!
545
00:39:54,399 --> 00:39:55,679
What are you gonna do with that?
546
00:39:55,718 --> 00:39:57,518
No, Abbie. Don't.
547
00:39:57,556 --> 00:39:59,116
He killed George. He
was gonna kill you.
548
00:39:59,155 --> 00:40:01,035
It's him you should
be killing...
549
00:40:01,074 --> 00:40:03,074
not me.
550
00:40:05,190 --> 00:40:07,590
SHE GASPS AND PANTS
551
00:40:07,629 --> 00:40:09,069
A-Abbie. Abbie.
552
00:40:10,226 --> 00:40:12,706
Abbie. Abbie.
553
00:40:17,421 --> 00:40:19,061
SHE PANTS IN SHOCK
554
00:40:30,291 --> 00:40:32,971
There we go. That's it.
555
00:40:33,009 --> 00:40:35,089
SHE PANTS
556
00:40:36,526 --> 00:40:38,646
Oh, my love. Come on.
557
00:40:40,083 --> 00:40:42,643
SHE WAILS
558
00:40:44,360 --> 00:40:47,040
That's it. It's all
right. All right.
559
00:40:47,078 --> 00:40:48,878
It's all right.
560
00:40:51,394 --> 00:40:52,954
ABBIE SOBS
561
00:40:58,149 --> 00:40:59,949
SHE PANTS
562
00:41:01,467 --> 00:41:03,427
It's all right. Sh-sh-sh.
563
00:41:39,637 --> 00:41:41,117
You all set, then?
564
00:41:41,156 --> 00:41:43,996
Passport, charger, money.
565
00:41:50,349 --> 00:41:52,869
They said I might have to
come back for the trial.
566
00:41:52,907 --> 00:41:54,707
Ah, well, er, Ryan's
pleaded guilty,
567
00:41:54,745 --> 00:41:56,945
so there shouldn't be a trial.
568
00:41:58,582 --> 00:42:00,582
And what about you...
569
00:42:00,621 --> 00:42:02,421
and Ryan's dad?
570
00:42:03,418 --> 00:42:05,818
Well, I... I made a
statement, so, er...
571
00:42:09,134 --> 00:42:10,614
..I'll take what comes.
572
00:42:14,450 --> 00:42:16,610
I love you, Dad.
573
00:42:41,909 --> 00:42:45,109
GENTLE POP MUSIC PLAYS
574
00:42:46,185 --> 00:42:48,985
To Abbie and Katz.
GROUP: Abbie and Katz.
575
00:42:50,222 --> 00:42:51,622
CLAIRE: We're gonna miss you.
576
00:42:51,661 --> 00:42:54,221
She's gonna have the time
of her life. You too, Katz.
577
00:42:54,259 --> 00:42:56,259
KATZ: I'll make sure
we do. THEY CHUCKLE
578
00:42:56,297 --> 00:42:58,217
Abbie... little
something for you,
579
00:42:58,256 --> 00:43:01,856
just a little bit of
spending money, really.
580
00:43:01,893 --> 00:43:04,413
And don't you forget to send
me a postcard, now, be sure.
581
00:43:04,451 --> 00:43:06,611
Thanks, Nan! All
right, my love.
582
00:43:08,328 --> 00:43:10,928
Claire, just want to thank you -
583
00:43:10,966 --> 00:43:12,646
you know, for...
584
00:43:12,685 --> 00:43:14,325
well, for looking after me.
585
00:43:14,363 --> 00:43:18,803
I can only guess how difficult
that must be sometimes for you.
586
00:43:18,840 --> 00:43:20,480
Oh, Mum. I love you.
587
00:43:20,519 --> 00:43:21,719
I love you.
588
00:43:22,797 --> 00:43:24,877
I'll be back in
two minutes. Yeah.
589
00:43:28,193 --> 00:43:29,713
You look amazing.
590
00:43:32,469 --> 00:43:34,229
It's not going to be easy, Ed.
591
00:43:36,266 --> 00:43:38,226
I know, but it...
it feels different.
592
00:43:40,103 --> 00:43:41,343
I feel different.
593
00:43:42,941 --> 00:43:44,661
No more secrets.
594
00:43:46,259 --> 00:43:47,979
Let's see how we go, yeah?
595
00:44:09,081 --> 00:44:10,321
Abbie?
596
00:44:13,917 --> 00:44:15,757
Just felt so right.
597
00:44:15,796 --> 00:44:17,116
Him.
598
00:44:19,513 --> 00:44:20,993
Everything made sense.
599
00:44:23,110 --> 00:44:25,030
Ryan's in the past now.
600
00:44:26,148 --> 00:44:28,588
Locked up, safe and sound.
601
00:44:28,626 --> 00:44:29,666
I know.
602
00:44:33,222 --> 00:44:34,902
Everything's gonna be OK.
603
00:44:39,862 --> 00:44:42,782
GENTLE MUSIC PLAYS
604
00:44:42,832 --> 00:44:47,382
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
40295
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.