All language subtitles for The Catch s01e02.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:00:02,730 RYAN: It's pretty clear you don't like me, Ed. 2 00:00:02,768 --> 00:00:04,288 But I've fallen for your daughter. 3 00:00:04,327 --> 00:00:06,167 And I think it's important that we get along. 4 00:00:06,205 --> 00:00:08,765 Saltwater in the diesel. What, in the tank? 5 00:00:08,803 --> 00:00:10,243 ED: I followed you last night, Ryan. 6 00:00:10,282 --> 00:00:12,322 Station Road, it's a red-light district. 7 00:00:12,360 --> 00:00:14,240 I don't know what you think you heard, Ed. 8 00:00:14,279 --> 00:00:16,959 But all I was trying to do was help someone in need. 9 00:00:16,997 --> 00:00:19,437 You've completely humiliated her! 10 00:01:34,136 --> 00:01:37,776 Josh...! 11 00:02:07,309 --> 00:02:09,069 Did you get my message? 12 00:02:10,307 --> 00:02:12,147 They can do the refit this afternoon for cash. 13 00:02:12,186 --> 00:02:13,706 Oh, that's good. 14 00:02:16,982 --> 00:02:18,502 I, er... 15 00:02:19,820 --> 00:02:22,460 I heard about what happened at the restaurant. 16 00:02:23,697 --> 00:02:25,497 What have you done to your hands? 17 00:02:39,804 --> 00:02:41,484 Christ...! 18 00:02:41,522 --> 00:02:43,442 The anti-fishing lot, you reckon? 19 00:02:45,040 --> 00:02:46,400 No. 20 00:02:52,953 --> 00:02:55,353 This was left here as well last night. 21 00:03:00,148 --> 00:03:02,428 That's you in the Navy. Mm. 22 00:03:03,625 --> 00:03:05,665 Why would someone leave you this? 23 00:03:15,216 --> 00:03:16,976 Mum! 24 00:03:17,014 --> 00:03:19,494 I don't want porridge! You asked for porridge! 25 00:03:19,532 --> 00:03:22,052 I asked you for cornflakes! 26 00:03:22,090 --> 00:03:25,170 Why are we staying in this hotel, anyway? It's an awful hotel. 27 00:03:25,208 --> 00:03:27,288 Mum, it's OK. Oh, dear... 28 00:03:27,326 --> 00:03:28,766 There you are. 29 00:03:28,805 --> 00:03:31,685 Has Dad come back yet? Not yet. 30 00:03:31,723 --> 00:03:33,643 He's a coward! 31 00:03:33,681 --> 00:03:35,121 Anything from Ryan? 32 00:03:36,239 --> 00:03:39,039 I tried him at the hotel, at work. Nothing. 33 00:03:39,077 --> 00:03:42,157 I really don't know where else he could be. 34 00:03:42,195 --> 00:03:44,115 Cerrig Point. 35 00:03:46,551 --> 00:03:48,471 His dad's favourite place. 36 00:03:50,068 --> 00:03:51,988 Is that what he said? 37 00:03:57,702 --> 00:03:59,622 You are brilliant. 38 00:03:59,661 --> 00:04:01,141 Oh...! 39 00:04:01,180 --> 00:04:02,460 So are you. 40 00:04:02,498 --> 00:04:04,298 Mwah! Thank you. 41 00:04:04,337 --> 00:04:06,337 Do you want cornflakes? I want cornflakes. 42 00:04:06,375 --> 00:04:08,295 OK. And I want black pudding, please. 43 00:04:08,334 --> 00:04:10,414 On top of your cornflakes? On top of the cornflakes. 44 00:04:10,452 --> 00:04:11,852 SHE LAUGHS 45 00:04:11,891 --> 00:04:13,331 Yes, Mum. 46 00:04:15,089 --> 00:04:18,369 BOB: What kind of things did you get up to in Gibraltar, then? 47 00:04:19,525 --> 00:04:22,325 Stupid, drunken, crazy stuff. 48 00:04:22,363 --> 00:04:23,923 Here, give me that. 49 00:04:27,599 --> 00:04:29,599 And you think one of them did this? 50 00:04:29,637 --> 00:04:32,077 Well, I can't think it was the Pendricks. 51 00:04:32,115 --> 00:04:34,595 Well, I presume you didn't actually kill anyone. 52 00:04:47,503 --> 00:04:49,823 Besides, with saltwater in the engine, and now this, 53 00:04:49,861 --> 00:04:52,301 I don't reckon this is about you and your mates 54 00:04:52,339 --> 00:04:53,979 pissing up Gibraltar on a Friday night. 55 00:04:54,018 --> 00:04:55,378 Well, what, then? 56 00:04:58,374 --> 00:05:00,534 Who do you blame for what happened to Josh? 57 00:05:00,573 --> 00:05:02,613 You, you blame yourself. 58 00:05:03,890 --> 00:05:06,290 Someone's pushing your buttons. 59 00:05:06,328 --> 00:05:08,008 George. 60 00:05:08,047 --> 00:05:10,487 I saw him in the pub security camera 61 00:05:10,525 --> 00:05:13,445 walking down to the boat with a bucket in his hand. 62 00:05:33,906 --> 00:05:35,946 You can't do what my dad does. 63 00:05:36,984 --> 00:05:39,464 Just disappear. If we have a future together... 64 00:05:39,502 --> 00:05:41,102 You made it clear what you think of me. 65 00:05:41,141 --> 00:05:42,741 You lied to me, Ryan! 66 00:05:43,978 --> 00:05:46,778 You said we couldn't meet because you had to work late. 67 00:05:46,816 --> 00:05:49,096 I told you what happened. Yeah, after the event. 68 00:05:56,049 --> 00:05:57,689 I should have told you. 69 00:05:59,806 --> 00:06:01,046 I'm sorry. 70 00:06:05,521 --> 00:06:07,441 And I should have trusted you. 71 00:06:13,435 --> 00:06:14,795 Your dad... 72 00:06:15,993 --> 00:06:17,793 ..no matter what he says or does... 73 00:06:20,110 --> 00:06:22,790 ..he's never going to stop me loving you. 74 00:06:25,146 --> 00:06:26,746 It's because of Josh. 75 00:06:26,784 --> 00:06:29,104 It's like he's got PTSD or something. 76 00:06:30,262 --> 00:06:32,422 I've seen it first-hand. 77 00:06:32,460 --> 00:06:35,460 Normal men, paranoid, obsessive. 78 00:06:36,777 --> 00:06:38,537 Dangerous, even. 79 00:06:52,204 --> 00:06:54,004 ED: You were seen 80 00:06:54,043 --> 00:06:56,443 on a security camera walking towards our boat. 81 00:06:56,481 --> 00:06:57,801 Why would I wreck your boat? 82 00:06:57,840 --> 00:06:59,520 Cos of what happened with you and Abbie. 83 00:06:59,559 --> 00:07:02,039 I'm just trying to look out for her. I never asked you to! 84 00:07:02,077 --> 00:07:03,517 For all the bloody good it's caused! 85 00:07:03,555 --> 00:07:05,235 All right, blame George. 86 00:07:05,274 --> 00:07:07,954 Look, I followed Ryan all the way into town down to Station Road. 87 00:07:07,992 --> 00:07:09,672 What, he picked up a hooker? 88 00:07:09,711 --> 00:07:12,311 This is the woman he served with in Afghanistan. 89 00:07:12,349 --> 00:07:13,949 She saved his life. 90 00:07:13,987 --> 00:07:16,387 Now, I know you want to get back together with Abbie, 91 00:07:16,425 --> 00:07:18,905 but it's just not going to happen. Ed, listen to me. 92 00:07:18,943 --> 00:07:21,143 He said he's got a first-class honours degree. 93 00:07:21,182 --> 00:07:23,422 I don't think he even went to university. 94 00:07:26,617 --> 00:07:27,977 Bob... 95 00:07:28,975 --> 00:07:30,335 ..where's Ed? 96 00:07:30,374 --> 00:07:32,590 You just missed him. I offered to give him a lift, but... 97 00:07:32,613 --> 00:07:34,093 Was he here all night? 98 00:07:34,131 --> 00:07:35,531 It looks like it. 99 00:07:35,570 --> 00:07:37,570 Did he say anything about Ryan? 100 00:07:37,609 --> 00:07:39,889 Well, you know what he's like. 101 00:07:39,927 --> 00:07:43,167 No-one's good enough for Abbie. She was so upset with him. 102 00:07:44,483 --> 00:07:46,083 He's going to lose her. 103 00:07:47,121 --> 00:07:48,801 I'll make us a cup of tea, hey? 104 00:07:48,840 --> 00:07:51,080 I've got Mum in the car. 105 00:07:53,996 --> 00:07:56,196 See you later. Yeah. 106 00:07:57,273 --> 00:07:58,913 See you later. 107 00:09:00,503 --> 00:09:02,983 CAR DOORS THUMP SHUT 108 00:09:07,018 --> 00:09:08,538 DOOR OPENS 109 00:09:11,255 --> 00:09:14,255 So after everything that happened... Oh, my phone just... 110 00:09:14,292 --> 00:09:17,132 Why didn't you come home? Here you are, you dirty so-and-so. 111 00:09:17,170 --> 00:09:19,890 No, I slept out on the boat. Mum, please... 112 00:09:19,928 --> 00:09:22,088 Excuse me, it's my house. Please, Mum... 113 00:09:22,126 --> 00:09:23,326 It's my house. Not now! 114 00:09:26,283 --> 00:09:27,763 You followed Ryan. 115 00:09:27,802 --> 00:09:30,762 You phoned him. You got your daughter to believe... 116 00:09:30,799 --> 00:09:32,199 I was trying to protect her. 117 00:09:32,238 --> 00:09:34,158 Ed, you did the same thing with George. 118 00:09:34,196 --> 00:09:36,116 Oh, that was different. 119 00:09:36,155 --> 00:09:37,915 Why are you trying to control our daughter? 120 00:09:37,953 --> 00:09:40,753 It's not just weird, it's potentially damaging. 121 00:09:40,791 --> 00:09:42,991 You have to stop. I know! 122 00:09:45,268 --> 00:09:46,668 I will. 123 00:09:47,706 --> 00:09:49,386 I have. I have. 124 00:09:50,544 --> 00:09:51,904 Have you spoken to her? 125 00:09:51,942 --> 00:09:54,422 No, I tried to phone her, but... 126 00:09:54,460 --> 00:09:56,020 She went to Cerrig Point to find Ryan. 127 00:09:56,059 --> 00:09:57,859 They're on their way over. 128 00:09:58,937 --> 00:10:00,537 What are you going to say? 129 00:10:04,692 --> 00:10:06,892 I'm going to tell them I'm sorry. 130 00:10:32,990 --> 00:10:35,310 MAN: CJ Pasarrello, building and gardening. 131 00:10:35,348 --> 00:10:36,908 Leave a message. 132 00:10:38,626 --> 00:10:40,826 This is Ed. Erm... 133 00:10:40,864 --> 00:10:42,624 It's Ed Collier. 134 00:10:42,662 --> 00:10:45,182 I think we knew each other back in the day. 135 00:10:46,180 --> 00:10:48,820 Er, sorry if this isn't you. 136 00:10:48,857 --> 00:10:52,937 But if it is, could you give me a call, please? 137 00:11:01,448 --> 00:11:02,688 Ed! 138 00:11:08,762 --> 00:11:11,082 Well, it's not going to read itself. 139 00:11:24,829 --> 00:11:26,349 What? 140 00:11:28,466 --> 00:11:31,466 They're taking you to court?! Only if I don't pay the fine. 141 00:11:33,422 --> 00:11:36,022 4,600 for quota violations? 142 00:11:37,139 --> 00:11:39,059 How are we going to pay that? 143 00:11:39,098 --> 00:11:40,818 First the net. 144 00:11:40,856 --> 00:11:42,856 Then the engine. And now this! 145 00:11:47,611 --> 00:11:49,971 Someone must've been spying on me. 146 00:11:51,448 --> 00:11:53,008 Tracking me. 147 00:11:56,204 --> 00:11:58,484 Who the hell is doing this? 148 00:12:15,149 --> 00:12:17,829 FRONT DOOR OPENS They're here. 149 00:12:18,826 --> 00:12:20,866 PHYLLIS: You found him, then. RYAN: Thanks to you. 150 00:12:20,905 --> 00:12:22,625 We'll talk about it later. 151 00:12:35,134 --> 00:12:37,414 I owe you both an apology. 152 00:12:39,970 --> 00:12:41,290 I got it wrong. 153 00:12:42,528 --> 00:12:45,128 I think we both got each other wrong. 154 00:12:46,884 --> 00:12:50,204 I just need you to know that I would never do anything to hurt Abbie. 155 00:12:50,242 --> 00:12:52,842 CLAIRE: That's very generous of you, Ryan. 156 00:12:52,880 --> 00:12:54,680 He doesn't deserve it, mind. 157 00:12:54,718 --> 00:12:57,558 Well, we all deserve a second chance. 158 00:12:57,596 --> 00:12:59,836 He's well past his second chance. 159 00:13:00,993 --> 00:13:03,833 CLAIRE: What can I get you? Tea, coffee? 160 00:13:03,871 --> 00:13:05,631 Let me help. Thank you. 161 00:13:24,814 --> 00:13:27,894 How did you find out all that stuff about him in the first place? 162 00:13:30,290 --> 00:13:32,250 George said that he could help. 163 00:13:32,288 --> 00:13:35,288 How can you believe George and not Ryan? 164 00:13:35,326 --> 00:13:37,486 Look, I made a mistake. But it... 165 00:13:38,444 --> 00:13:40,204 It wasn't just what George told me. 166 00:13:40,242 --> 00:13:42,642 Didn't you hear what Ryan just said? 167 00:13:42,680 --> 00:13:45,720 You got him wrong, Dad. 168 00:13:58,068 --> 00:14:00,108 What are you doing? Your drawings. 169 00:14:00,146 --> 00:14:02,546 Don't you want to take them? 170 00:14:02,584 --> 00:14:04,184 You don't want them? 171 00:14:05,182 --> 00:14:06,782 Of course I want them. 172 00:14:07,860 --> 00:14:09,660 I'm just trying to help. 173 00:14:11,018 --> 00:14:12,818 If you'd let me. 174 00:14:16,214 --> 00:14:17,614 What? 175 00:14:17,653 --> 00:14:18,933 Oh, it's nothing. 176 00:14:18,972 --> 00:14:21,372 Say it, Dad. What else did George find out? 177 00:14:22,848 --> 00:14:24,368 Just... 178 00:14:24,407 --> 00:14:26,607 ..something about Ryan not going to university. 179 00:14:26,645 --> 00:14:29,125 Look, it doesn't matter, just... RYAN: Abbie...? 180 00:14:29,163 --> 00:14:31,163 Your mum's got something to show you. 181 00:14:37,517 --> 00:14:38,997 She'll be OK. 182 00:14:42,233 --> 00:14:43,993 ABBIE: It's a lot of money. 183 00:14:44,032 --> 00:14:46,632 This doesn't excuse what he's done. 184 00:14:47,589 --> 00:14:49,949 But what with the Pendricks and everything... 185 00:14:57,301 --> 00:14:59,301 What are you going to do? 186 00:15:00,299 --> 00:15:01,699 I don't know. 187 00:15:02,897 --> 00:15:04,417 RYAN: Can I help? 188 00:15:06,214 --> 00:15:07,454 No. 189 00:15:07,493 --> 00:15:08,813 Erm, thank you. 190 00:15:11,690 --> 00:15:12,890 Hey... 191 00:15:14,967 --> 00:15:16,567 We can get through this. 192 00:15:42,905 --> 00:15:44,745 It's not someone local, is it? 193 00:15:44,784 --> 00:15:47,024 Why not? I don't know. 194 00:15:47,062 --> 00:15:48,862 Did we really go over the quota? 195 00:15:50,020 --> 00:15:53,580 Well, that's what it says. There's so few fish out there. 196 00:15:53,617 --> 00:15:55,657 If the sea gets any warmer, they'll be ready-fried! 197 00:15:55,695 --> 00:15:58,095 They must have worked out that we were bringing in extra fish 198 00:15:58,133 --> 00:16:01,333 to sell to the restaurants. The MMO will need real evidence, 199 00:16:01,371 --> 00:16:03,051 not just hearsay. 200 00:16:04,608 --> 00:16:07,208 Abbie was working on the boat during that time. 201 00:16:07,246 --> 00:16:09,366 Maybe she said something to George. 202 00:16:09,404 --> 00:16:11,404 Well, he denies he was on the boat. 203 00:16:11,443 --> 00:16:13,323 He's not going to admit it, is he? 204 00:16:13,361 --> 00:16:14,841 PHONE RINGS 205 00:16:20,196 --> 00:16:22,636 It's Craig Pasarrello. 206 00:16:22,674 --> 00:16:24,314 What are you calling me for? 207 00:16:24,352 --> 00:16:27,952 Craig, someone left a photo of the four of us on my boat. 208 00:16:27,990 --> 00:16:30,550 Arthur's wife called me. And now you. 209 00:16:30,588 --> 00:16:32,868 We said no contact. 210 00:16:32,906 --> 00:16:35,506 What did she want? I don't know. 211 00:16:35,544 --> 00:16:38,224 Something about him going walkabout. 212 00:16:38,262 --> 00:16:41,382 I didn't call her back. She'll be calling you. 213 00:16:41,419 --> 00:16:42,699 Craig... 214 00:16:43,697 --> 00:16:46,297 ..someone painted the word "killer" on the deck of my boat. 215 00:16:46,335 --> 00:16:47,495 No. 216 00:16:47,534 --> 00:16:48,734 Fucking. 217 00:16:48,773 --> 00:16:50,733 Contact. Yeah, but... 218 00:16:52,810 --> 00:16:54,490 HE SIGHS 219 00:17:01,283 --> 00:17:03,643 Ryan's happy with all this stuff coming his way, is he? 220 00:17:03,681 --> 00:17:05,041 Yes. 221 00:17:11,875 --> 00:17:13,315 That's Josh's knife. 222 00:17:14,473 --> 00:17:15,833 Josh loved this so much. 223 00:17:19,589 --> 00:17:21,829 He begged us for weeks. 224 00:17:26,463 --> 00:17:27,663 Hm. 225 00:17:28,742 --> 00:17:30,782 He was so happy when he opened it up. 226 00:17:31,779 --> 00:17:34,499 Mum wasn't. Nearly cut his fingers off. 227 00:17:46,248 --> 00:17:50,408 If you need money to pay off the fine, I can take out a loan. 228 00:17:50,444 --> 00:17:52,724 Oh, no, no, thank you. We're going to fight it. 229 00:17:52,763 --> 00:17:55,523 Go to court, you mean? It won't come to that. 230 00:18:00,996 --> 00:18:04,116 Did you say anything to George? About what? 231 00:18:05,193 --> 00:18:07,753 About us going over the quota. No. 232 00:18:08,750 --> 00:18:10,430 Do you think George dobbed you in? 233 00:18:10,469 --> 00:18:13,709 Well, he blames me for you dumping him. 234 00:18:15,305 --> 00:18:17,865 I was going to finish it anyway. Well... 235 00:18:18,862 --> 00:18:20,462 ..he's clearly not over it. 236 00:18:37,248 --> 00:18:40,048 ED: Oh, hello, is that Sue Grady? 237 00:18:41,244 --> 00:18:43,444 Yeah, it's Ed Collier. 238 00:18:43,483 --> 00:18:46,083 I served with Arthur. Erm... 239 00:18:46,121 --> 00:18:48,441 I hear he's gone missing. 240 00:18:48,479 --> 00:18:52,199 Yeah, I just wondered if there's anything I can do or... 241 00:18:55,073 --> 00:18:56,433 Yeah, OK. OK, yeah. 242 00:18:57,751 --> 00:19:00,471 Listen, good luck. Good luck. Let's keep in touch. 243 00:19:00,509 --> 00:19:01,909 Yeah. Bye. 244 00:19:01,948 --> 00:19:03,188 Are you all right? 245 00:19:04,226 --> 00:19:07,906 Yeah, it's just, er, the wife of one of my mates from the Navy. 246 00:19:07,943 --> 00:19:09,183 Yeah? 247 00:19:09,222 --> 00:19:11,822 I thought you didn't keep in touch with that lot. 248 00:19:14,058 --> 00:19:16,818 Apparently, he received a photo, too. 249 00:19:16,856 --> 00:19:18,856 Does he know who sent it? 250 00:19:20,014 --> 00:19:24,174 You see, Craig here, he told me that this guy, 251 00:19:24,210 --> 00:19:26,890 Arthur, always a bit of a loaner, 252 00:19:26,928 --> 00:19:29,488 he went to see Des, the joker in the pack, 253 00:19:29,526 --> 00:19:31,046 and now sadly dying of cancer. 254 00:19:31,085 --> 00:19:33,285 Anyway, Arthur went to see him and... 255 00:19:33,323 --> 00:19:34,843 ..he never came home. 256 00:19:34,882 --> 00:19:36,882 What do you mean? 257 00:19:38,040 --> 00:19:40,600 It seems he's been missing for three weeks. 258 00:19:41,597 --> 00:19:43,517 Listen, mate, this is going to do your head in. 259 00:19:43,555 --> 00:19:46,475 You need to find out who's doing this, and sharp. 260 00:19:59,503 --> 00:20:00,983 See anyone you fancy? 261 00:20:02,460 --> 00:20:04,340 Come on, I'm not like that, Abbie. 262 00:20:05,458 --> 00:20:07,578 I was just talking to that girl, you know. 263 00:20:07,616 --> 00:20:09,616 The girl in the bikini my dad saw you kissing. 264 00:20:09,655 --> 00:20:12,895 Your dad got it wrong. He just said that so you'd break-up with me. 265 00:20:12,932 --> 00:20:14,972 Why did you tell him Ryan didn't go to university? 266 00:20:15,010 --> 00:20:16,810 Do you not think it's a bit mad? 267 00:20:16,849 --> 00:20:19,409 If he's lying about this, then... He's not lying. 268 00:20:19,447 --> 00:20:21,487 I'm only looking out for you, Abbie. 269 00:20:21,525 --> 00:20:23,485 I don't need you to do that. 270 00:20:23,524 --> 00:20:25,164 It's over between us. 271 00:20:26,361 --> 00:20:28,841 We had our time together, but I've moved on. 272 00:20:29,919 --> 00:20:32,159 I think it's time you did the same, OK? 273 00:21:16,722 --> 00:21:18,522 Mr Collier! 274 00:21:18,560 --> 00:21:20,320 Pauline Davies. 275 00:21:20,359 --> 00:21:22,039 You're early. 276 00:21:22,077 --> 00:21:23,997 Yeah, I'm sorry. 277 00:21:24,036 --> 00:21:25,876 I prefer meeting out here. 278 00:21:27,033 --> 00:21:30,593 I understand you want me to locate some men you served with. 279 00:21:30,631 --> 00:21:32,271 Er, yes, sorry. 280 00:21:32,309 --> 00:21:34,309 Do you understand how much that might cost you? 281 00:21:34,348 --> 00:21:36,428 I think you said it's about �50 an hour. 282 00:21:36,466 --> 00:21:37,906 Plus expenses. 283 00:21:37,945 --> 00:21:40,545 I will require �500 as a down payment. 284 00:21:41,742 --> 00:21:45,582 Well, there's only three men I need you to look into. One of them's... 285 00:21:45,619 --> 00:21:47,979 Mr Collier, I take my job very seriously. 286 00:21:49,136 --> 00:21:52,056 Investigations like this can run into thousands. 287 00:21:52,094 --> 00:21:55,014 This sounds expensive. I don't know, er... 288 00:21:55,051 --> 00:21:57,891 PHONE RINGS Well, when you do know, call me. 289 00:21:57,929 --> 00:22:00,609 Pauline Davies. How can I help you? 290 00:22:04,684 --> 00:22:06,364 HE SIGHS HEAVILY 291 00:22:12,917 --> 00:22:14,437 Oh... 292 00:22:51,047 --> 00:22:52,927 BOAT ENGINE SPLUTTERS 293 00:22:52,966 --> 00:22:54,646 ENGINE SPLUTTERS 294 00:22:55,963 --> 00:22:57,563 ENGINE FIRES UP 295 00:22:57,602 --> 00:22:59,562 Yes! We're back in business! 296 00:22:59,600 --> 00:23:01,280 BOB LAUGHS 297 00:23:02,798 --> 00:23:05,798 We're going to need to pay off our debts. Where will we get a loan? 298 00:23:06,795 --> 00:23:08,275 Yeah, well... 299 00:23:08,313 --> 00:23:10,473 ..we should make George pay for it. 300 00:23:10,512 --> 00:23:13,512 The little shit. We should pay his stupid camper van a visit. 301 00:23:14,988 --> 00:23:16,268 What's that? 302 00:23:17,586 --> 00:23:20,266 It's Des. You know, the one who's got cancer. 303 00:23:20,304 --> 00:23:21,504 He... 304 00:23:21,543 --> 00:23:22,943 ..died last night. 305 00:23:24,101 --> 00:23:26,221 I was planning to go and see him, but... 306 00:23:28,098 --> 00:23:30,338 Is he the one who's missing? No. Er... 307 00:23:35,692 --> 00:23:38,932 Really, you're offering me your old knickers? 308 00:23:38,969 --> 00:23:41,329 I'm taking them to be recycled. 309 00:23:41,367 --> 00:23:44,007 You went to Glasto in this. Mm, I know. 310 00:23:44,045 --> 00:23:46,205 Smell it. THEY SNIFF 311 00:23:46,243 --> 00:23:48,683 It still stinks of weed. 312 00:23:48,722 --> 00:23:50,322 This is more like it. 313 00:23:51,479 --> 00:23:53,719 "Tuesday 4th." No! 314 00:23:53,758 --> 00:23:57,278 "Mark Griffiths walked me back from Laura's party." 315 00:23:57,315 --> 00:23:58,915 THEY BOTH LAUGH 316 00:23:58,953 --> 00:24:02,393 You dirty cow. I never knew you got off with Mark Griffiths. 317 00:24:02,431 --> 00:24:04,951 It's better than Greg whatshisname. Oh, Perkins. 318 00:24:06,068 --> 00:24:08,188 He's the one who turned me. And you never looked back. 319 00:24:08,226 --> 00:24:09,266 Oh, here we go! 320 00:24:12,343 --> 00:24:13,703 Hm. 321 00:24:17,299 --> 00:24:20,299 You know, it's not too late to change your mind about Australia. 322 00:24:20,337 --> 00:24:22,497 PHONE MESSAGE ALERT 323 00:24:27,331 --> 00:24:29,091 I have to go. 324 00:24:29,130 --> 00:24:30,810 Ryan's waiting for me. 325 00:24:32,527 --> 00:24:33,887 All yours. 326 00:24:33,926 --> 00:24:35,006 Great. 327 00:24:47,875 --> 00:24:49,995 I put a tracker on Ryan's car. 328 00:24:50,033 --> 00:24:51,513 I told you to stop. 329 00:24:51,552 --> 00:24:53,833 Why's he going up to Carrig Point at three in the morning? 330 00:24:53,870 --> 00:24:55,910 It's none of your business. Just stay out of it. 331 00:24:55,948 --> 00:24:57,668 I can't find nothing on his Army life. 332 00:24:57,707 --> 00:25:00,347 So, if you see anything, photos, regimental stuff... 333 00:25:00,385 --> 00:25:01,625 I told you, stop! 334 00:25:01,664 --> 00:25:03,984 You've already lost one kid cos you couldn't be bothered. 335 00:25:05,341 --> 00:25:07,501 You come near me or my daughter again, 336 00:25:07,539 --> 00:25:09,419 there'll be serious fucking consequences! 337 00:25:15,733 --> 00:25:17,253 CAR STARTS 338 00:25:23,886 --> 00:25:25,166 Fuck... 339 00:25:28,243 --> 00:25:29,483 That's it. 340 00:25:29,522 --> 00:25:30,922 Aw... 341 00:25:30,961 --> 00:25:33,121 You'll send us a postcard, won't you? 342 00:25:33,159 --> 00:25:35,479 She's going to Ryan's, not Australia. 343 00:25:35,517 --> 00:25:37,637 She's not going to Australia? No, Mum. 344 00:25:37,675 --> 00:25:39,795 That wouldn't be right, no. No. 345 00:25:39,834 --> 00:25:41,274 Mwah! 346 00:25:44,670 --> 00:25:46,230 We're here... 347 00:25:47,268 --> 00:25:48,908 ..if you ever... I know. 348 00:25:54,342 --> 00:25:56,262 Thanks. 349 00:25:56,301 --> 00:25:57,661 For doing this. 350 00:25:57,700 --> 00:25:59,700 Oh, no, that's what... 351 00:26:00,737 --> 00:26:02,337 It's what dads are for. 352 00:26:05,334 --> 00:26:07,134 CAR ENGINE STARTS 353 00:26:37,228 --> 00:26:38,628 All right? 354 00:26:38,667 --> 00:26:40,467 Let's get this inside. 355 00:26:44,583 --> 00:26:47,063 The office? To the left. 356 00:27:43,816 --> 00:27:45,616 CAMERA SHUTTER CLICKS 357 00:28:20,747 --> 00:28:22,507 APPROACHING FOOTSTEPS 358 00:28:27,222 --> 00:28:29,062 More books. Hm. 359 00:28:29,100 --> 00:28:31,860 First-class honours there. Just like Abbie. 360 00:28:31,898 --> 00:28:35,258 Yeah, mine's just in business and management, not biology. 361 00:28:36,774 --> 00:28:38,854 I'll get the next box. 362 00:28:45,847 --> 00:28:48,047 I'm going to miss you. 363 00:28:48,085 --> 00:28:50,005 I bet I see you more now than I did at home. 364 00:28:50,043 --> 00:28:51,203 Oh, I do hope so. 365 00:28:51,243 --> 00:28:54,043 Promise me you'll come and visit. Well, I was thinking that you and I 366 00:28:54,080 --> 00:28:55,840 might spend some time together on the boat. 367 00:28:55,879 --> 00:28:57,679 Aw, I would love that. 368 00:28:58,677 --> 00:29:01,557 But I've already taken too much time off work. 369 00:29:01,594 --> 00:29:03,274 Why don't you ask Ryan? 370 00:29:03,313 --> 00:29:04,873 Ask Ryan what? 371 00:29:06,231 --> 00:29:09,631 Dad was thinking you two could go out on the boat. 372 00:29:09,668 --> 00:29:11,588 Well, you're a busy man, what with your work... 373 00:29:11,626 --> 00:29:14,386 When were you thinking? Oh, I don't know. 374 00:29:14,424 --> 00:29:16,864 Well, I'm free tomorrow, as it happens. Any good? 375 00:29:22,058 --> 00:29:23,498 Love you. 376 00:29:23,537 --> 00:29:24,777 You, too. 377 00:29:24,816 --> 00:29:26,336 PHONE MESSAGE ALERT 378 00:29:57,990 --> 00:29:59,390 Abbie... 379 00:30:01,387 --> 00:30:02,587 What is it? 380 00:30:03,585 --> 00:30:05,265 Something's gone missing. 381 00:30:15,456 --> 00:30:16,976 Claire? 382 00:30:18,134 --> 00:30:19,934 What's happened? 383 00:30:25,128 --> 00:30:27,088 Abbie phoned. 384 00:30:27,127 --> 00:30:30,087 Ryan's medal seems to be missing. 385 00:30:32,243 --> 00:30:33,643 You took it. 386 00:30:33,682 --> 00:30:35,042 Didn't you? 387 00:30:35,081 --> 00:30:36,281 No. 388 00:30:37,718 --> 00:30:39,958 Why would I take his medal? 389 00:30:44,593 --> 00:30:47,953 I don't believe you. 390 00:30:47,990 --> 00:30:49,990 I swear, I... 391 00:30:50,029 --> 00:30:52,309 If I find out you're lying... I'm not lying. 392 00:30:53,586 --> 00:30:55,786 You're risking everything, Ed. 393 00:30:56,783 --> 00:30:58,223 Me. 394 00:31:01,340 --> 00:31:03,060 Abbie. 395 00:31:59,934 --> 00:32:01,894 JOSH: No...! 396 00:32:09,406 --> 00:32:10,966 HE STARTS 397 00:32:20,957 --> 00:32:24,597 HE BREATHES HEAVILY 398 00:33:49,247 --> 00:33:51,807 Now, one of these was left on my boat. 399 00:33:51,845 --> 00:33:54,565 And the word "killer" was painted in red paint. 400 00:33:54,603 --> 00:33:57,323 The other was left under my windscreen wiper there 401 00:33:57,361 --> 00:33:59,281 just after I'd spoken to you. 402 00:33:59,319 --> 00:34:01,919 Which suggests you were followed here. 403 00:34:01,957 --> 00:34:03,877 And if you look on the back... 404 00:34:05,075 --> 00:34:06,875 "Guilty." Now, as I told you, 405 00:34:06,913 --> 00:34:09,753 Arthur Grady's missing. No-one seems to know how or why. 406 00:34:09,791 --> 00:34:12,471 And Des, well, he... He's since died. 407 00:34:12,509 --> 00:34:14,909 And Craig Pasarrello, well, I've spoken to him. 408 00:34:14,947 --> 00:34:16,787 He thinks I'm behind it all. 409 00:34:16,825 --> 00:34:19,785 And there's no-one else you can think of who might have left these? 410 00:34:19,823 --> 00:34:22,103 Maybe Craig's toying with me. 411 00:34:22,141 --> 00:34:23,981 All I know is 412 00:34:24,020 --> 00:34:26,820 someone is trying to ruin my business, 413 00:34:26,857 --> 00:34:29,417 me, and my family. 414 00:34:29,455 --> 00:34:31,815 And I need to know who it is. 415 00:34:39,288 --> 00:34:42,208 DISTORTED LAUGHTER AND CHATTER 416 00:34:50,199 --> 00:34:51,599 Well... 417 00:34:51,638 --> 00:34:53,238 ..you look the part. 418 00:34:54,196 --> 00:34:56,116 Go on, pop down there. 419 00:34:56,154 --> 00:34:57,674 Just go round the front. 420 00:34:58,912 --> 00:35:00,152 Bye. 421 00:35:01,190 --> 00:35:03,390 Thanks for doing this. Oh, that's all right. 422 00:35:04,947 --> 00:35:07,587 I, erm... I don't suppose you've seen Ryan's medal? 423 00:35:07,625 --> 00:35:10,585 It was in the office and it seems to have just disappeared. 424 00:35:10,623 --> 00:35:12,263 No, no. 425 00:35:12,302 --> 00:35:14,062 It really means a lot to him. 426 00:35:15,539 --> 00:35:18,139 Right, see you later. Bye! 427 00:35:19,656 --> 00:35:22,496 All right, don't touch anything, yeah? 428 00:35:45,795 --> 00:35:47,155 Right... 429 00:35:47,194 --> 00:35:49,634 Let's do a bit of gutting. Have you ever done it before? 430 00:35:49,672 --> 00:35:50,872 Hm. 431 00:35:50,911 --> 00:35:52,711 I didn't think so. There you go. 432 00:35:58,025 --> 00:35:59,625 No. 433 00:35:59,664 --> 00:36:01,104 Cut away from you. 434 00:36:05,180 --> 00:36:06,980 Sorry if it smells of fish. 435 00:36:10,616 --> 00:36:13,016 Do you know how intimidated I was? 436 00:36:13,054 --> 00:36:15,254 What, of me? Mm. 437 00:36:16,851 --> 00:36:19,291 The way that Abbie was talking about you. 438 00:36:20,847 --> 00:36:24,447 Well, look at that, hey? I'll make a fisherman of you yet. 439 00:36:26,723 --> 00:36:28,323 Do you miss the Navy? 440 00:36:31,959 --> 00:36:34,959 I like to feel a part of something, you know, the camaraderie. 441 00:36:36,035 --> 00:36:38,395 Why did you leave? Oh, Claire. 442 00:36:38,434 --> 00:36:40,674 You know, she wanted to start a family. 443 00:36:41,911 --> 00:36:43,511 How about you? 444 00:36:43,549 --> 00:36:46,549 I got shot. I didn't have much choice. 445 00:36:46,587 --> 00:36:48,427 PHONE RINGS 446 00:36:48,466 --> 00:36:50,346 Is that when, er... 447 00:36:50,384 --> 00:36:52,184 ..Sergeant, erm...? 448 00:36:52,223 --> 00:36:54,663 Slater? Slater, yeah. 449 00:36:54,701 --> 00:36:56,661 Was that when, er, she saved your life? 450 00:36:57,658 --> 00:36:59,498 Yeah, erm... 451 00:36:59,537 --> 00:37:01,977 ..I saved the unit, but then, er... 452 00:37:02,015 --> 00:37:03,255 ..bang! 453 00:37:04,253 --> 00:37:06,013 Abbie said that you... 454 00:37:06,052 --> 00:37:08,652 ..got a medal for bravery. 455 00:37:10,208 --> 00:37:12,728 You know, one of the first things that she pulled out 456 00:37:12,766 --> 00:37:15,126 when we got to the house was a photo of Josh? 457 00:37:18,642 --> 00:37:20,482 I'm sorry, Ed. 458 00:37:20,520 --> 00:37:21,960 You must miss him. 459 00:37:23,238 --> 00:37:25,158 How old was he? He was 12. 460 00:37:29,313 --> 00:37:32,593 He insisted on taking a dinghy out. 461 00:37:32,631 --> 00:37:34,351 And, er... 462 00:37:36,668 --> 00:37:39,428 I told him, I said it was too rough. 463 00:37:39,465 --> 00:37:40,785 The sea was too hungry. 464 00:37:40,824 --> 00:37:42,744 But he went out anyway? Mm. 465 00:37:42,783 --> 00:37:45,103 We used to live in the harbour back then, and... 466 00:37:48,978 --> 00:37:50,618 I thought he was in his room. 467 00:37:50,656 --> 00:37:52,696 I should have known. I should have checked. 468 00:37:52,735 --> 00:37:54,135 PHONE RINGS 469 00:37:54,174 --> 00:37:56,814 If I had, then he'd still be alive today. 470 00:37:56,852 --> 00:37:58,812 RINGING CONTINUES 471 00:38:00,049 --> 00:38:01,889 What the fuck do you want? 472 00:38:01,928 --> 00:38:04,584 GEORGE: I know you don't want to talk to me, but as far as I can see, 473 00:38:04,605 --> 00:38:06,325 there were five Ryan Wilsons 474 00:38:06,364 --> 00:38:08,964 who graduated from Fellows University Manchester 475 00:38:09,002 --> 00:38:11,882 at the time Ryan was there. I thought I told you... 476 00:38:11,920 --> 00:38:14,480 Look, one of them Ryan Wilsons is the one going out with Abbie. 477 00:38:14,518 --> 00:38:16,678 What does it matter, George? Wait, wait, wait. 478 00:38:16,716 --> 00:38:18,916 I'm getting to it, Ed. Hear me out. 479 00:38:20,193 --> 00:38:22,313 He said he was a major, right? So? 480 00:38:22,351 --> 00:38:25,471 Well, if Major Ryan Wilson doesn't have a degree, 481 00:38:25,509 --> 00:38:28,069 then there's no way he could have been promoted that fast. 482 00:38:28,107 --> 00:38:31,347 Ed, listen to me, there were no Major Ryan Wilsons 483 00:38:31,384 --> 00:38:35,184 serving in Afghanistan at the time Ryan says he was there. 484 00:38:35,221 --> 00:38:36,741 He's made it all up. 485 00:38:39,578 --> 00:38:41,458 It's a complete lie. 486 00:38:41,496 --> 00:38:42,776 Argh! 487 00:38:44,814 --> 00:38:46,414 Argh! 488 00:38:46,452 --> 00:38:48,972 Ah, shit! What have you done? 489 00:38:49,010 --> 00:38:51,170 I just caught it. Bloody hell. 490 00:38:51,209 --> 00:38:52,569 I slipped. 491 00:38:52,608 --> 00:38:55,128 Here, just wrap that round it, just cover that up. That's it. 492 00:38:55,166 --> 00:38:56,566 Sorry, I just... 493 00:38:56,604 --> 00:38:58,284 OK, we'll head back. 494 00:38:59,362 --> 00:39:00,682 Fuck... 495 00:39:14,870 --> 00:39:16,310 Ryan! 496 00:39:16,349 --> 00:39:17,829 What's happened? 497 00:39:17,868 --> 00:39:19,948 He had an accident with a gutting knife. 498 00:39:19,986 --> 00:39:21,266 I'm fine. 499 00:39:21,305 --> 00:39:23,705 It looks worse than what it is. I've patched him up. 500 00:39:23,743 --> 00:39:26,503 He shouldn't need any stitches, but it could do with a good clean-up. 501 00:39:26,541 --> 00:39:28,621 The pub's got a very good medical kit. 502 00:39:28,659 --> 00:39:30,179 You weren't wrong when you said that 503 00:39:30,218 --> 00:39:32,058 fishing's one of the most dangerous jobs. 504 00:39:32,096 --> 00:39:33,616 Let's go. 505 00:39:33,655 --> 00:39:36,895 Oh, and could you take my car back to my home? 506 00:39:36,933 --> 00:39:38,613 It's in the car park. 507 00:39:38,651 --> 00:39:41,131 It's just, that, you know, Abbie will need to get back to work 508 00:39:41,169 --> 00:39:43,169 and I don't know how I'm going to drive with this. 509 00:39:43,208 --> 00:39:44,728 Oh, yeah, sure, sure, yeah. 510 00:39:44,766 --> 00:39:46,566 You just stay there and have a brandy. 511 00:39:46,605 --> 00:39:48,725 Just put them in the letterbox. 512 00:39:48,763 --> 00:39:50,163 Thanks, Dad. 513 00:39:52,680 --> 00:39:55,520 Ed, what happened? He just cut his hand. 514 00:39:55,558 --> 00:39:57,318 It looks like you've seen a ghost. 515 00:39:58,316 --> 00:39:59,476 No, no, it's just... 516 00:39:59,515 --> 00:40:01,035 I'll follow you, give you a lift back. 517 00:40:01,073 --> 00:40:02,753 No. No, no, I'll, er... 518 00:40:02,792 --> 00:40:04,912 I could do with a walk. 519 00:40:11,425 --> 00:40:13,465 CLAIRE: How did it go? ED: Oh, it was fine. 520 00:40:13,504 --> 00:40:16,544 Except, Ryan cut himself. Erm, not too badly. 521 00:40:16,581 --> 00:40:19,341 Abbie's taken him to get cleaned up. What do you mean? 522 00:40:19,379 --> 00:40:21,619 Well, one minute he was OK. 523 00:40:21,657 --> 00:40:24,297 And the next minute, there was, like, blood everywhere. 524 00:40:24,335 --> 00:40:26,335 It was just an accident. 525 00:40:26,373 --> 00:40:27,613 OK. 526 00:40:27,652 --> 00:40:29,292 Well, I'll see you in a bit. 527 00:40:29,331 --> 00:40:32,531 Hey, listen, Ryan asked me to drop his car back to their place. 528 00:40:33,568 --> 00:40:35,088 What about our appointment? 529 00:40:35,127 --> 00:40:37,927 Our counselling? Well, no, I'll... 530 00:40:37,964 --> 00:40:39,524 I'll be there. 531 00:40:39,563 --> 00:40:42,283 You promised me, Ed. Yeah, I'll just drop his car off 532 00:40:42,321 --> 00:40:44,921 and then I'll walk down. I'll be there before you. 533 00:40:44,959 --> 00:40:47,439 Yeah, erm... I'd better go. 534 00:40:47,477 --> 00:40:48,837 Bye. 535 00:40:51,554 --> 00:40:53,514 EXASPERATED SIGH 536 00:40:53,552 --> 00:40:54,952 Ed...! 537 00:40:56,869 --> 00:40:58,189 What did he say? 538 00:40:59,347 --> 00:41:01,707 He didn't. You didn't even ask him? 539 00:41:01,746 --> 00:41:04,346 Ryan told me everything about his military career. 540 00:41:04,383 --> 00:41:05,863 What am I supposed to say to him, 541 00:41:05,902 --> 00:41:07,782 "It's all bollocks cos George says so"? 542 00:41:07,821 --> 00:41:09,621 I've seen his medal. Yeah, and what? 543 00:41:09,659 --> 00:41:11,459 I can get one of them on eBay for a tenner. 544 00:41:11,498 --> 00:41:14,218 He got shot saving people's life. No. 545 00:41:14,256 --> 00:41:15,816 No, listen. 546 00:41:15,854 --> 00:41:18,574 Listen, I can't find nothing on his Army record. 547 00:41:18,612 --> 00:41:21,612 But I can find out who he was before he changed his name. 548 00:41:21,650 --> 00:41:24,770 All I need is a passport, a driver's license, 549 00:41:24,807 --> 00:41:27,407 even a national insurance number. 550 00:41:27,445 --> 00:41:29,045 CAR STARTS 551 00:41:37,637 --> 00:41:39,077 You're good at this. 552 00:41:40,675 --> 00:41:43,075 You've still not told me what happened. 553 00:41:43,113 --> 00:41:45,593 It was just a stupid accident. 554 00:41:46,830 --> 00:41:50,270 I thought you didn't have accidents like that. 555 00:41:50,307 --> 00:41:52,547 Are we done? Hold still. 556 00:41:58,860 --> 00:42:00,580 You and my dad didn't... 557 00:42:01,738 --> 00:42:03,818 ..get in a fight, did you? 558 00:42:03,856 --> 00:42:05,416 HE SCOFFS 559 00:42:05,455 --> 00:42:06,855 Seriously? 560 00:42:08,813 --> 00:42:11,093 You think your dad pulled a knife on me? 561 00:42:12,729 --> 00:42:15,289 He's under a lot of stress at the moment. 562 00:42:15,327 --> 00:42:16,767 I was fine. 563 00:42:16,806 --> 00:42:18,966 And then a big wave knocked me back. 564 00:42:19,005 --> 00:42:20,565 And the knife... 565 00:42:29,276 --> 00:42:30,636 Thank you. 566 00:43:00,172 --> 00:43:02,052 SHE SIGHS 567 00:43:02,090 --> 00:43:04,330 This is Ed. Leave a message. 568 00:43:04,369 --> 00:43:06,689 I thought you were going to be here before me. 569 00:43:06,727 --> 00:43:08,607 But you're not. 570 00:43:08,645 --> 00:43:10,885 Why am I not surprised? 571 00:43:11,963 --> 00:43:13,763 You'd better be on your way, Ed. 572 00:43:27,191 --> 00:43:28,711 Hello? 573 00:44:22,627 --> 00:44:23,947 Ed...? 574 00:44:28,063 --> 00:44:29,823 I knew it was you. 575 00:44:36,216 --> 00:44:40,376 What's in the past stays in the past. 576 00:44:40,413 --> 00:44:42,693 You hate me giving my attention to anyone but you. 577 00:44:42,731 --> 00:44:44,331 You and I both know that's not true. 578 00:44:44,370 --> 00:44:46,250 An incident occurred in Gibraltar. 579 00:44:46,288 --> 00:44:48,568 What exactly are you hiding? 580 00:44:48,606 --> 00:44:51,326 I know what I did and what I've had to hide. 581 00:44:51,364 --> 00:44:54,084 Mr Collier, Detective Inspector Knott. 582 00:44:54,122 --> 00:44:56,322 Don't go too far because I need to talk to you. 583 00:44:56,372 --> 00:45:00,922 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 41263

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.